Présentation du projet d’échange 2012 2013
Click here to load reader
Transcript of Présentation du projet d’échange 2012 2013
![Page 1: Présentation du projet d’échange 2012 2013](https://reader038.fdocuments.net/reader038/viewer/2022100518/55999ee11a28abe5758b45df/html5/thumbnails/1.jpg)
Présentation du projet d’échange2012- 2013GUINGAMP- AlSASUA
![Page 2: Présentation du projet d’échange 2012 2013](https://reader038.fdocuments.net/reader038/viewer/2022100518/55999ee11a28abe5758b45df/html5/thumbnails/2.jpg)
Résumé du projet Il s’agit d’établir une correspondance
entre les élèves afin de nous connaître avant les séjours en famille. Les
correspondances se feront par mail, par la poste et grâce à un blog.
![Page 3: Présentation du projet d’échange 2012 2013](https://reader038.fdocuments.net/reader038/viewer/2022100518/55999ee11a28abe5758b45df/html5/thumbnails/3.jpg)
Nos objectifs : Faire découvrir notre quotidien, nos sports et traditions
1.Nous faire connaître et faire connaître notre quotidien au collège.
2.Faire connaître notre région et notre culture bretonne.
3.Découvrir la Navarre et sa culture basque. 4.Partager et pratiquer ensemble des activités
sportives.
![Page 4: Présentation du projet d’échange 2012 2013](https://reader038.fdocuments.net/reader038/viewer/2022100518/55999ee11a28abe5758b45df/html5/thumbnails/4.jpg)
Une correspondance collective.Grâce à un blog, les élèves et les familles pourront communiquer
et s’informer sur le déroulement du projet.
• Pour les élèves, le blog sera un moyen de mettre en ligne des travaux faits en cours, des reportages qui aideront nos amis espagnols à mieux nous
connaître.
• Une partie du blog sera réservée à la communication entre les élèves français et espagnols: nos élèves pourront poser des questions et/ou
répondre à des questions des élèves espagnols.
• Les parents pourront aussi utiliser ce blog pour s’informer sur le déroulement du projet.
• Cependant, nous n’excluons pas la correspondance par voie postale (notamment pour l’envoie de travaux de groupe, de posters, de lettres
joliment décorées….).
La réalisation du projet
![Page 5: Présentation du projet d’échange 2012 2013](https://reader038.fdocuments.net/reader038/viewer/2022100518/55999ee11a28abe5758b45df/html5/thumbnails/5.jpg)
Une correspondance individuelle.Par mail ou par voie postale, la correspondance individuelle sera plus « libre » car elle se fera en
dehors des cours et les élèves choisiront leur langue de communication (espagnol ou français).
![Page 6: Présentation du projet d’échange 2012 2013](https://reader038.fdocuments.net/reader038/viewer/2022100518/55999ee11a28abe5758b45df/html5/thumbnails/6.jpg)
Un projet en deux temps :
1.Début d'année scolaire 2011-2012 : Mise ne place du projet et premiers pas pour apprendre à se connaître en
correspondant par voie postale, mail et blog.
2.Les séjours en famille (une semaine en Espagne, une semaine en France.... les dates seront fixées au cours du
premier trimestre)
![Page 7: Présentation du projet d’échange 2012 2013](https://reader038.fdocuments.net/reader038/viewer/2022100518/55999ee11a28abe5758b45df/html5/thumbnails/7.jpg)
En Navarre : DATE : A confirmerEn janvier Le programme est suceptible d'être modifié.
![Page 8: Présentation du projet d’échange 2012 2013](https://reader038.fdocuments.net/reader038/viewer/2022100518/55999ee11a28abe5758b45df/html5/thumbnails/8.jpg)
En Bretagne : DATE : Avril (A confirmer)Le programme est suceptible d'être modifié
![Page 9: Présentation du projet d’échange 2012 2013](https://reader038.fdocuments.net/reader038/viewer/2022100518/55999ee11a28abe5758b45df/html5/thumbnails/9.jpg)
Les élèves participants 28 élèves français et 28 élèves espagnols.
Les professeurs responsables :Melle Batirtze Cabello OtxoaINSTITUTO San Miguel de Aralar. Alsasua- NAVARRAMme Bertrand Hélène pour l’établissement de Guingamp.Collège Jacques Prévert- Rue de la Trinité- 22200 Guingamp.
Les supports du projet : Des courriers électroniquesUn blog :http://lewebpedagogique.com/intercambio2013/ Des envois postaux Accueils et séjours dans les familles
Langues de travail : Espagnol et français