prema Konvenciji UN-a o pravima djeteta...NOBAB-a jest Konvencija UN-a o pravima djeteta....

12
Prava djece prema Konvenciji UN-a o pravima djeteta Standard za dječju perspektivu izrađen je od strane ustanove Habilitering & Hälsa, regije Västra Götalandsregionen u suradnji s NOBAB [Nordijsko udruženje za potrebe bolesne djece]

Transcript of prema Konvenciji UN-a o pravima djeteta...NOBAB-a jest Konvencija UN-a o pravima djeteta....

Prava djeceprema Konvenciji UN-a o pravima djeteta

Standard za dječju perspektivu izrađen je od strane ustanove Habilitering & Hälsa, regije Västra Götalandsregionen u suradnji s

NOBAB [Nordijsko udruženje za potrebe bolesne djece]

Illustrationer och grafisk formgivning: Hjördis Davidson

Ustanova Habilitering & Hälsa, regije Västra Götalandsregionen putem ovog standarda želi postići da u susretu sa djecom i mladeži s

umanjenom funkcionalnošću, vlada dječja perspektiva. Pod pojmom dječja perspektiva misli se na to da odrasli, pri ocjenjivanju što je za dijete najbolje, imaju obzir prema dječjem osobnom mišljenju.

Ovaj standard jest jedna obrada i razvoj Nordijskog standarda za djecu i mladež unutar zdravstvene i bolesničke njege, izrađen od strane švedskog NOBAB-a (Nordijsko udruženje za potrebe bolesne djece). Osnova za standard NOBAB-a jest Konvencija UN-a o pravima djeteta.

Habilitacijske podrške daju se osobama s urođenim ili rano stečenim funkcionalnim umanjenostima. One će pridonijeti da se razvije i zadrži najbolja moguća funkcionalna sposobnost i stvorit će dobre uvjete za jedan samostalan život tako da će osoba aktivno moći sudjelovati u društvenom životu.

Habilitacija između ostalog znači da se:• istraži koje pretpostavke i mogućnosti dijete i okolina

ima i da se utvrdi potreba habilitacijskih mjera.• daju planirane i specijalizirane mjere kao komplement

ostaloj zdravstvenoj i bolesničkoj njezi.• prati djetetov razvoj, dobrobitnost i zdravlje.

Drömstället

Mjere i ulaganja za habilittaciju mogu se davati u lokalima ustanove Habilitering & Hälsa, u školi ili kod kuće.

• Ti i tvoja obitelj se dogovorite s osobljem o tome kako i gdje ćeš dobivati svoju habilitaciju. Kako bi to bilo što je moguće bolje, osoblje surađuje, između ostalog, s tvojom školom ili predškolskom ustanovom i sa onima koji se brinu o tvom liječenju.

1 Oblik njege

2 Relacije, blizina, sigurnostDjeca i mladež imaju pravo da imaju roditelje ili nekog drugog bliskog sa sobom pri kontaktu sa ustanovom Habilitering & Hälsa.

• Ti možeš sa sobom imati svog roditelja ili nekog odraslog, ako želiš. Također možeš sa sobom povesti brata, sestru ili nekog druga. Želiš li sam sresti osoblje habilitacije, i to također može.

Roditelji će dobiti informaciju o načinu rada, rutinama i kompetencijama ove djelatnosti. Oni će također dobiti potporu da aktivno sudjeluju u habilitaciji djeteta ili mlade osobe. Znanja roditelja o svom djetetu će biti od koristi.

• Tvoji roditelji će dobiti informaciju o habilitaciji i o pomoći koja se može dobiti.

4Informacije

3 Sudjelovanje roditelja

Roditelji će dobiti informacije o funkcionalnoj umanjenosti, o terapiji i mjerama kako bi mogli sudjelovati u ulaganjima i potpori svoga djeteta.

Djeca i mladež će dobiti slične informacije koje se prilagođavaju njihovoj dobi, zrelosti i funkcionalnoj umanjenosti. Osoblje će učiniti sve što se može kako bi se smanjio fizički i psihički stres kod djeteta.

• Informacija će biti lako razumljiva. Slobodno se obratite osoblju ako oko čega imate pitanja.Roditelji imaju pravo pročitati ono što se zapisuje u dnevnički list [journal]. Ako si u pubertetu, ti ćeš se zajedno sa svojim roditeljima dogovoriti o tome šta oni mogu da čitaju u tvom dnevničkom listu [journalu].

Djeca, mladež i roditelji će nakon detaljnih informacija sudjelovati kod planiranja i određivanja mjera. Sve mjere će polaziti od

dječje perspektive. Sva djeca će se štititi od nepotrebnog medicinskog tretmana i pretraga.

5 Suodlučivanje

• Ti i tvoji roditelji sudjelovat ćete u odlučivanju o tvojoj habilitaciji. Osoblje će voditi računa o vašim znanjima i iskustvima.

• Kada te osoblje bude pregledalo, kad budeš na terapiji ili kad ti bude uzimalo uzorke za ananlizu oni će učiniti sve da to ne boli. Ti ćeš unaprijed znati šta će se događati. To ne treba da boli. Čim ti budeš pokazao/la da to boli, dobit ćeš pomoć od strane osoblja.

6 Fizička sredinaDjeca i mladež će dolaziti u jednu ugodnu i lako dostupnu sredinu koja je prilagođena prema njihovim potrebama. Tu će postojati mogućnosti za igru i aktivnosti.

• Lako ćeš se moći snaći i lako se kretati u lokalima. Uvijek će postojati neki WC kojim ćeš se moći koristiti. Tvoja braća i sestre mogu rado biti u lokalima za vrijeme dok ti budeš na terapiji.

Djeca i mladež će dobivati potporu u svom fizičkom, psihičkom i socijalnom razvoju kroz suradnju sa drugima u djetetovoj bliskoj sredini.

• Kako bi sve bilo što je moguće bolje osoblje, između ostalog, surađuje sa tvojom školom ili predškolskom ustanovom i sa onima koji se brinu o tvojoj zdravstvenoj njezi. To je zato što sva djeca i mladež imaju pravo na školovanje i na slobodno vrijeme koje je prilagođeno njima samima.

7 Potpora u razvoju

8 Kvalificirano osobljeOsoblje kod ustanove Habilitering & Hälsa će biti kvalifici-rano i zna kako se postupa sa djecom. Oni će znati dočekati tebe i tvoju obitelj prema vašim potrebama.Oni će imati pravu kompetenciju i obrazovanje i imat će obzira prema tvojim pretpostavkama, mogućnostima i prema tvom razvoju i zrelosti

• Oni koji rade u ovoj djelatnosti znat će puno o razvoju djece i mladeži i o tome kako je njima.Osoblje će se brinuti o tebi tako da se ti dobro osjećaš.

9 Kontinuitet

• Osoblje različitih zanimanja bit će u suradnji kako bi ti imao/la najbolju potporu. Vodit će se računa da se susrećeš s istom osobom cijelo vrijeme. Ti, tvoji roditelji i osoblje zajednički izrađuju plan njege. U taj se plan zapisuje što će svaki od njih raditi.

Djelatnost će biti organizirana tako da će svako dijete i mlađa osoba imati kontinuitet u svojim habilitacijskim kontaktima.Roditelji i djeca mogu sami odlučivati ako se informacije mogu davati nekom drugom.

10 Respekt

Djeca i mladež bit će dočekivani s pažnjom i razumjevan-jem, a njihov integritet će biti repektiran.

• Osoblje koje susreće tebe i tvoju obitelj slušat će vaše potrebe i ukazivat će vam razumjevanje.Osoblje će vas dočekivati na jedan dobar način i imat će obzir prema vašoj situaciji i vašem načinu života.

2011-03-30

Habilitering & Hälsa Regionens Hus, 542 87 Mariestad

Telefon: 0501 - 620 00www.vgregion.se/hoh

Bosniska Kroatiska Serbiska

l