PREDSTAVITEV IZVEDBE PROJEKTA TURIZEM IN …ilo-Prvi... · • Gospod Bizant nam je pokazal...

22
PREDSTAVITEV IZVEDBE PROJEKTA TURIZEM IN VRTEC NA TEMO Z IGRO DO PRVIH TURISTIČNIH KORAKOV Naziv vrtca: VRTEC MEDVODE Naslov: Ostrovrharjeva ulica 2 Poštna št.: 1215 Kraj: MEDVODE Naslov projekta: POTUJETE Z JEZIKOM Trajanje projekta: od OKTOBRA 2012 do MAJA 2013 Nosilka projekta: MATEJA JEKLER

Transcript of PREDSTAVITEV IZVEDBE PROJEKTA TURIZEM IN …ilo-Prvi... · • Gospod Bizant nam je pokazal...

Page 1: PREDSTAVITEV IZVEDBE PROJEKTA TURIZEM IN …ilo-Prvi... · • Gospod Bizant nam je pokazal stiskalnico sadja. • Babice in dedki otrok so nam povedali , kaj so kuhali včasih.

PREDSTAVITEV IZVEDBE PROJEKTA TURIZEM IN VRTEC

NA TEMO Z IGRO DO PRVIH TURISTIČNIH KORAKOV

Naziv vrtca: VRTEC MEDVODE Naslov: Ostrovrharjeva ulica 2 Poštna št.: 1215 Kraj: MEDVODE Naslov projekta: POTUJETE Z JEZIKOM Trajanje projekta: od OKTOBRA 2012 do MAJA 2013 Nosilka projekta: MATEJA JEKLER

Page 2: PREDSTAVITEV IZVEDBE PROJEKTA TURIZEM IN …ilo-Prvi... · • Gospod Bizant nam je pokazal stiskalnico sadja. • Babice in dedki otrok so nam povedali , kaj so kuhali včasih.

2

VRTEC MEDVODE

Enota Skupina/oddelek Starost otrok Število otrok Naslov podprojekta

Ostržek Veverice 4-5 21 Jesenski pridelki

Zmaji 4-6 24 Jesenski pridelki

Medvedi 5-6 24 Od zrna do kruha

Delfini 5-6 20 Od zrna do kruha

Smlednik Ježki 4-6 21 Potujemo z jezikom

Škratki 5-6 23 Potujemo z jezikom

Sovice 5-6 19 Od jabolka do mošta

Petelinčki 4-5 19 Od jabolka do mošta

Preska Medvedi 5-6 24 Potujemo z jezikom

Zajci 4-6 24 Potujemo z jezikom

Pirniče Sovice 5-6 24 Potujemo z jezikom

Pikapolonice 4-5 21 Potujemo z jezikom

Page 3: PREDSTAVITEV IZVEDBE PROJEKTA TURIZEM IN …ilo-Prvi... · • Gospod Bizant nam je pokazal stiskalnico sadja. • Babice in dedki otrok so nam povedali , kaj so kuhali včasih.

3

Poročilo enote OSTRŽEK, skupini VEVERICE in ZMAJI Naslov podprojekta JESENSKI PRIDELKI

Namen projekta • Spoznavati in okušati kulinarične posebnosti naših krajev in domače proizvajalce hrane. • Otrokom na zanimiv in izkustven način približati turizem ter željo po odkrivanju kulinarike

naših krajev nekoč in danes. Cilji projekta • Otrok spoznava značilnosti okolja, ki so pomembne za lokalno skupnost. • Otrok spoznava jezik kot sredstvo za okušanje jesenskih pridelkov in naj občuti razliko

med okusi. • Otrok spoznava, da na njegovo zdravje vpliva okolje in on sam. • Otrok spoznava lokalne pridelovalce hrane in pridelke v naši okolici. • Otrok spozna shranjevanje in predelavo različnih pridelkov. • Otrok spoznava različno prehrano in da mu uživanje različne hrane, telesne vaje in

počitek pomagajo ohranjati zdravje. • Otrok spoznava različna poimenovanja hrane in s tem bogati besedni zaklad. Opis izvedbe projekta (opišite vsebine, ki ste jih izvajali z otroki in sodelujočimi, naštejte aktivnosti) V začetku smo prebirali različne knjige in se pogovarjali ob knjigah, na temo okušanja hrane. Nato smo okušali in prepoznavali živila z zavezanimi očmi, jezik nam je povedal različne okuse: grenko, kislo, sladko, slano. Otroci so pripovedovali o svoji najljubši hrani in jo tudi narisali. Za pomoč smo prosili tudi stare starše, in sicer z anketo za babice in dedke, kjer smo jih spraševali: Kaj smo kuhali in jedli, ko smo bili otroci? Na podlagi izpolnjenih anket, smo želeli poskusiti nekaj jedi značilnih za te kraje. Gostišče Jezeršek se je prijazno odzvalo in nam pripravilo pravi kuharski tečaj, kjer so otroci spoznali pripravo »medle« in nato tudi poskusili jed.

Page 4: PREDSTAVITEV IZVEDBE PROJEKTA TURIZEM IN …ilo-Prvi... · • Gospod Bizant nam je pokazal stiskalnico sadja. • Babice in dedki otrok so nam povedali , kaj so kuhali včasih.

4

Na jesenskih opazovalnih sprehodih v okolici vrtca (vrt, sadovnjak, njive) smo poimenovali in se seznanili s pridelki v naši okolici. Zbirali smo različne pridelke v igralnici in uredili jesenski kotiček. Mimogrede smo si ob ugankah zapomnili pridelke, s katerimi smo se kasneje igrali pravo tržnico. Deklamacija o jabolku nas je odpeljala z avtobusom v stiskalnico sadja in zelenjave v naši okolici. Ogledali smo si sodobno in ročno stiskalnico sadja. Poskusili smo predelane izdelke in poimenovali pripomočke za predelavo. V vrtcu smo iz domačih jabolk spekli jabolčni zavitek in iz sadja pripravili sadno kašo. V sušilcu smo posušili jabolka in dobili jabolčne krhlje in jabolčni čips. V okolici vrtca smo si ogledali njivo z ajdo. Po žetvi ajde smo obiskali kmetijo, kjer meljejo ajdo v moko. Iz ajdove moke smo naredili palačinke in se z njimi tudi posladkali. Zraven pa smo peli pesem, »Po Koroškem po Kranjskem že ajda zori«. Obiskali smo krajevno zeliščarko »teto Pehto«, ki nam je predstavila različna zelišča in njihovo uporabo. Nabirali smo trpotčeve liste in pili zeliščni čaj. Kaj so pridobili otroci s sodelovanjem v projektu (spoznali pripravo jedi, okusili nove vrtnine, naučili nove pesmice …) • Prepoznavali so različne okuse in hrano s tipanjem in okušanjem. • Predpripravo za pripravo jedi (umivanje rok, zaščitna obleka, pokrivala). • Sestavine za pripravo različnih jedi. • Ob pripovedovanju babic so spoznavali prehranjevalne navade nekoč in danes. • Na sprehodih so opazovali, poimenovali in primerjali vrt, polje in sadovnjak v naši okolici. • Spoznali so stiskalnico sadja in shranjevanje sokov v različne embalaže. • Opazovali so rast ajde (na njivi) ob večkratnih opazovalnih sprehodih in mletje ajde v

moko. • Uživali pripravljeno hrano iz ajdove moke; ajdovi žganci, žličniki, ajdove palačinke, ajdov

kruh, medla (teden ajdovih jedi). • Spoznali so novo deklamacijo »Jabolko«, ljudsko pravljico »Lonček kuhaj«, peto pesem

»Po Koroškem in Kranjskem« … • Nabirali in spoznavali so uporabo različnih zelišč.

Page 5: PREDSTAVITEV IZVEDBE PROJEKTA TURIZEM IN …ilo-Prvi... · • Gospod Bizant nam je pokazal stiskalnico sadja. • Babice in dedki otrok so nam povedali , kaj so kuhali včasih.

5

Vtisi in izjave otrok ter drugih sodelujočih Izjave otrok ob okušanju: »Kaša ima dober okus.« »Kapa je na glavi zato, da mu dol ne padajo lasje, da mu lasje ne padajo v juho.« »Babice so kuhale mineštro iz hrenovke, fižola in fuži.« »Medla je najboljša hrana.« »Ko sem tipal ajdo, je mal mehka bla, pa še mal mrzla.« »Všeč mi je bilo, ko smo imeli kuharske kape na glavi.«

S kom ste sodelovali in na kakšen način (društva, posamezniki, podjetja, mediji, vrtci …) Sodelovali smo: • Hiša kulinarike Jezeršek nam je omogočila pripravo in pokušino medle. • Gospod Bizant nam je pokazal stiskalnico sadja. • Babice in dedki otrok so nam povedali, kaj so kuhali včasih. • Kuharice v vrtcu so nam pripravile različne jedi iz ajde in nam pomagale pri pripravi

jabolčnega zavitka in palačinkah. • Gospod Luštrek nam je razkazal svojo kmetijo in prikazal način mletja ajde. • Turistična zveza Medvode nam je pomagala pri izvedbi zaključnega srečanja z zeliščarko

»teto Pehto« (Vanja Ločniškar) iz okolice Medvod. Zaključne misli Vsebina je bila zelo zanimiva in poučna za otroke. Izvedena na njim razumljiv način. Otroci so spoznali različne naprave, živila in postopke, ki jih drugače le redko spoznajo. Opis poteka zaključne prireditve/javne predstavitve projekta Projekt je bil predstavljen na internetni strani vrtca. Zaključno srečanje z zeliščarko iz naših krajev in pokušina zeliščnih čajev. Predstavitev s člankom v lokalnem časopisu.

Page 6: PREDSTAVITEV IZVEDBE PROJEKTA TURIZEM IN …ilo-Prvi... · • Gospod Bizant nam je pokazal stiskalnico sadja. • Babice in dedki otrok so nam povedali , kaj so kuhali včasih.

6

Javne predstavitve vrtca in dejavnosti povezanih s projektom v medijih Pripravili smo razstavo z vtisi in izdelki otrok v vrtcu, v mesecu juniju bo projekt predstavljen s plakatom v izložbi turističnega biroja Medvode in Tržnici znanj v Medvodah v okviru projekta TUV 13 tudi za širšo javnost. Poročilo enote OSTRŽEK, skupini MEDVEDI in DELFINI Naslov podprojekta OD ZRNA DO KRUHA Namen projekta • Namen projekta je, da se otroci seznanjajo z zdravim načinom prehranjevanja. • Da spoznajo, kako so se prehranjevali naši predniki na območju Medvod in bližnje

okolice. • Da se seznanijo s postopkom, kako pridemo od zrna do končnega produkta, kruha.

Cilji projekta • Otrok spoznava, da morajo vsi ljudje v določeni družbi pomagati in sodelovati, da bi lahko

ta delovala, ter omogočila preživetje, dobro počutje in udobje. • Otrok se seznanja s postopkom pridelave kruha. Opis izvedbe projekta (opišite vsebine, ki ste jih izvajali z otroki in sodelujočimi, naštejte aktivnosti) Najprej smo si na sprehodih ogledali različna žitna polja (ajda, koruza). V igralnici smo spoznali rastline žit, njihove plodove in zrna ter ob tem izdelali plakat, ki ponazarja osebno izkaznico žit. Obiskali smo mlin v Prebačevem, kjer smo si ogledali postopek predelave zrn. V skupini nas je obiskal dedek, ki nam je prikazal, kako lahko sami doma meljemo zrna in pridobimo moko za peko kruha in kosmiče za zajtrk. Predstavil nam je mlinček, kakršnega lahko kupimo v trgovini in je namenjen domači uporabi. Obiskali smo hišo kulinarike Jezeršek, kjer smo skupaj s kuharji pripravljali značilno jed »loška medla«. Otroci so po obisku sami narisali recept.

Page 7: PREDSTAVITEV IZVEDBE PROJEKTA TURIZEM IN …ilo-Prvi... · • Gospod Bizant nam je pokazal stiskalnico sadja. • Babice in dedki otrok so nam povedali , kaj so kuhali včasih.

7

Obiskali smo pekarno Orehek, kjer smo si ogledali pripravo kruha, pekovskega peciva, in piškotov. Obiskali smo tudi trgovino, kjer smo kupili kruh. V vrtcu smo s pomočjo kuharice zamesili testo in spekli žemljice in pletenke. Otroci so se naučili ples in pesem: Ob bistrem potoku je mlin in pesem: Po Koroškem po Kranjskem. V tem času smo otrokom prebirale zgodbe: Lonček kuhaj, ljudska pravljica, Pekarna Mišmaš, Svetlana Makarovič, O mlinarju, ki je za knjigo prodal mlin, Mojiceja Podgoršek, Kruhek je šel po svetu, Tatjana Jamnik Pocajt, in dramatizirali zgodbico Štručka. V okviru projekta smo spoznali tudi delo čebelarja, ki nas je obiskal v vrtcu, videli smo matico in čebeli delavki in se vključili v projekt »Slovenski zajtrk« V skupini smo si za naše opazovano drevo izbrali Lipo in skuhali tudi lipov čaj, kakršnega so gotovo pili tudi naši dedki in babice.

Kaj so pridobili otroci s sodelovanjem v projektu (spoznali pripravo jedi, okusili nove vrtnine, naučili nove pesmice…) • Otroci so spoznali rastline, njihova zrna in različne pridelke. Spoznali so predelavo zrn v

pravem mlinu in na manjšem mlinu, ki je namenjen domači uporabi. • Otroci so zamesili testo za kruh, iz njega pa oblikovali žemljice in pletenke. • Obiskali smo hišo kulinarike Jezeršek, kjer smo skupaj s kuharji pripravljali avtohtono jed

»loška medla«. • Otroci so po obisku sami narisali recept. • Obiskali smo pekarno in prodajalno kruha. • Otroci so se naučili ples in pesem: Ob bistrem potoku je mlin, in pesem: Po Koroškem po

Kranjskem.

Page 8: PREDSTAVITEV IZVEDBE PROJEKTA TURIZEM IN …ilo-Prvi... · • Gospod Bizant nam je pokazal stiskalnico sadja. • Babice in dedki otrok so nam povedali , kaj so kuhali včasih.

8

Vtisi in izjave otrok ter drugih sodelujočih Otroci so v vseh dejavnostih zelo uživali, še posebej ob gnetenju in oblikovanju kruha iz pravega testa. S strani družin, ki so nam omogočile vse te dejavnosti, smo poželi pohvale, da otroke seznanjamo s tako tematiko.

S kom ste sodelovali in na kakšen način (društva, posamezniki, podjetja, mediji, vrtci …) Sodelovali smo: • z mlinarjem Tomažem v mlinu v Prebačevem, • z družino Jezeršek in njihovo Hišo kulinarike, • dedek deklice Nine nam je prišel pokazat, kako se melje žito v majhnem mlinčku, • s kuharico Bernardo iz vrtca, ki nam je pomagala zamesiti testo, • s pekarno Orehek, njihovimi peki in prodajalci kruha. Zaključne misli Otroci so v projektu zelo uživali. Radi in dobro so sodelovali pri pripravljenih dejavnostih. Ugotovili smo, da je bila tema nova za otroke, vendar izjemno zanimiva. Še posebej se jim je vtisnila v spomin izkušnja iz hiše kulinarike Jezeršek, peka in gnetenje peciva. Otrokom je projekt razširil obzorja in v njih vzbudil radovednost, samoiniciativnost in raziskovanje. Veliko je bilo tipnih izkušenj in še dolgo po zaključenem projektu so obujali znanja in izkušnje.

Opis poteka zaključne prireditve/javne predstavitve projekta Projekt smo zaključili s peko in sladkanjem z žemljicami in pletenkami. Javne predstavitve vrtca in dejavnosti povezanih s projektom v medijih Staršem smo na prireditvi za starše predstavili plese in pesmi, ki smo se jih naučili. Predstavili smo stare predmete, ki so jih naši predniki uporabljali pri delu na polju in pri pripravi kruha (peharji, srp, cepec, mentrga …). V mesecu juniju bo projekt predstavljen s plakatom v izložbi turističnega biroja Medvode in Tržnici znanj v Medvodah v okviru projekta TUV 13 tudi za širšo javnost.

Page 9: PREDSTAVITEV IZVEDBE PROJEKTA TURIZEM IN …ilo-Prvi... · • Gospod Bizant nam je pokazal stiskalnico sadja. • Babice in dedki otrok so nam povedali , kaj so kuhali včasih.

9

Poročilo enote SMLEDNIK, skupini JEŽKI in ŠKRATKI Naslov podprojekta POTUJEMO Z JEZIKOM Namen projekta Otroci na zanimiv ter prijeten način in z lastno aktivnostjo začnejo spoznavati in dojemati, da se priprava in poimenovanje jedi v času spreminjajo, kar pa za sestavine praviloma ne velja, ter spodbujanje k uporabi doma oz. lokalno pridelanih sestavin.

Cilji projekta • Otroke spodbuditi k poznavanju prehranskega dela naše naravne in kulturne dediščine, na

katerega v hitrem modernem načinu življenja nemalokrat pozabljamo. • Otrokom približati preko senzoričnega dela človeških čutil omogočiti vsaj delen vpogled v

našo preteklost. • Doživljanje in spoznavanje narave v njeni raznolikosti, povezanosti, stalnem spreminjanju. • Otroci imajo možnost kritičnega vrednotenja komercialnih vplivov, modnih trendov …,

raziskujejo posebnosti, raznolikosti, izjemnosti v domačem okolju. • Omogočanje in spodbujanje turističnih dejavnosti otrok, spoznavanje nekaterih

poklicev v turizmu. • Otrok razvija predstavo o predelavi hrane. • Otrok v vsakdanji komunikaciji posluša jezik in je vključen v komunikacijske procese z

otroki in odraslimi in ob tem si širi besednjak, narečne in stare izraze za poimenovanje jedi in pripomočkov.

• Razvijanje estetskega zaznavanja in umetniške predstavljivosti, doživljanje umetnosti kot del družbenega, kulturnega, športnega in turističnega življenja.

• Spoznava različne načine zbiranja informacij.

Page 10: PREDSTAVITEV IZVEDBE PROJEKTA TURIZEM IN …ilo-Prvi... · • Gospod Bizant nam je pokazal stiskalnico sadja. • Babice in dedki otrok so nam povedali , kaj so kuhali včasih.

10

Opis izvedbe projekta (opišite vsebine, ki ste jih izvajali z otroki in sodelujočimi, naštejte aktivnosti) Motivacija je bila ljudska pravljica Lonček kuhaj. Pogovarjali smo se o hrani, ki jo jemo, imamo radi … Otroci so doma vprašali, kakšne jedi so kuhale naše babice in prababice? Jeseni smo si pripravili zelenjavni vrt, posadili jesenski česen, solato. Opazovali smo tudi polje jeseni in ugotavljali, kaj je zrastlo. Spomladi smo nadaljevali s sejanjem in posadili še zelenjavo in nekaj dišavnic ter zelišč. Obiskali smo sadjarsko kmetijo »Pri Matijevcu«, pomagali pri obiranju jabolk, stiskanju soka z veliko stiskalnico in pili jabolčni sok. Sami smo stiskali sok iz različnega sadja, ga mešali in ugotavljali okuse, kuhali kompot, pokušali marmelado. Skuhali smo bučno juho, spekli jabolčni zavitek in spekli medenjake iz medu, ki smo ga dobili na obisku pri čebelarju. Kuhali smo »medlo« v Hiši kulinarike, Jezeršek. Povabili smo babice, da so nam povedale, kakšno hrano so jedle kot otroci in kaj kuhajo danes. Igrali smo se rajalno igro: Ali je kruh že pečen? V okviru projekta » Bilo je nekoč« smo spoznavali, kje so včasih kuhali in pekli. Na Škofjeloškem gradu smo si lahko ogledali staro kmečko hišo, črno kuhinjo, krušno peč, posodo, pripomočke, ki so jih uporabljali včasih, ob tem smo zbirali stare predmete, ki so jih uporabljali za pripravo hrane, tako, da smo spoznali veliko novih imen. Pripravili smo razstavo v vrtcu v okviru projekta: Bilo je nekoč. Na tridnevnem taboru v Gorjah smo na kmetiji spoznali kmečka opravila, staro kmečko hišo, opazovali peko v krušni peči in si privoščili pravo kmečko malico: domač kruh, klobaso, zaseko, krompir v oblicah, skuto in mleko. Spomladi smo z zeliščarko »teto Pehto« nabirali zelišča in rože, jih sušili in iz njih skuhali čaj. Ves čas smo prebirali knjigo »Zelišča čarovnice Lenčke« Obiskali smo čebelarja, opazovali točenje medu, ugotavljali kako uporabimo med, pokušali različne okuse medu, ga dodali v čaj in spekli medenjake. Pripravili smo namaze iz domačih zelišč in spekli kruh iz bio moke.

Page 11: PREDSTAVITEV IZVEDBE PROJEKTA TURIZEM IN …ilo-Prvi... · • Gospod Bizant nam je pokazal stiskalnico sadja. • Babice in dedki otrok so nam povedali , kaj so kuhali včasih.

11

Kaj so pridobili otroci s sodelovanjem v projektu (spoznali pripravo jedi, okusili nove vrtnine, naučili nove pesmice…) Otroci so na zanimiv ter prijeten način in z lastno aktivnostjo spoznali in dojeli, da se priprava in poimenovanje jedi skozi čas spreminjajo, kar pa za sestavine praviloma ne velja. Spoznali so vse, od pridelave osnovnih sestavin do uporabe le teh za pripravo različnih jedi. Ob tem so se naučili tudi veliko starih in narečnih izrazov za jedi, predmete. Sami so pripravljali jedi in uporabljali pripomočke, okušali hrano in si tako pridobili izkušnje za različne okuse. Vtisi in izjave otrok ter drugih sodelujočih »Tale bučna juha je kot bi bila oranžna barva.« »Ali lahko sedaj govorimo tudi: fruštek, južna, kot so to delali včasih.« »Moja babica pa speče tri hlebce kruha in potem da enega nam.« »Na našem vrtu bomo imeli toliko krompirja, da ga bo za cel vrtec.«

S kom ste sodelovali in na kakšen način (društva, posamezniki, podjetja, mediji, vrtci …) • Sadjarska kmetija Pri Matijevcu. • Kulinarična hiša Jezeršek. • Muzej na Škofjeloškem gradu. • Babice in dedki nekaterih otrok. • Kmetija Jerič v Gorjah. • Zeliščarka gospa Tanja »teta Pehta.« • Gospa Mojca, Elina mamica iz gostilne Mihovec iz Pirnič.

Page 12: PREDSTAVITEV IZVEDBE PROJEKTA TURIZEM IN …ilo-Prvi... · • Gospod Bizant nam je pokazal stiskalnico sadja. • Babice in dedki otrok so nam povedali , kaj so kuhali včasih.

12

Zaključne misli Naša enota stoji na podeželju, tako smo imeli obilo priložnosti za opazovanje narave in vsega, kar nam ponuja. Opazovali smo vrtove, polja, sadovnjake in sprotno opažali (tudi beležili) razvoj in rast posameznih vrst sadja, zelenjave, poljščin in žit. Vzporedno vsemu temu, smo se z otroki spontano in ne spontano pogovarjali, raziskovali in preučevali različne jedi in posamezne sestavine iz katerih so sestavljeni. Otroci so spoznali veliko novih besed, izrazov (tudi starinskih, narečnih), jedi … Skozi celo šolsko leto so skupaj z odraslimi spoznavali in skrbeli za zelenjavni in zeliščni vrt, katerega pridelke smo uporabljali za najrazličnejše namaze in napitke. Otroci so pri pripravi vseh jedi zelo sodelovali in se z lastno aktivnostjo učili, spoznavali in okušali nove, neznane okuse. Opis poteka zaključne prireditve/javne predstavitve projekta Za starše smo pripravili namaze iz skute in zelišč, ki jih imamo na svojem vrtu, ter napitek iz limonske trave in mete. Javne predstavitve vrtca in dejavnosti povezanih s projektom v medijih Objava prispevkov na spletni strani Vrtca Medvode in v glasilu naše enote Smlejko. V mesecu juniju bo projekt predstavljen s plakatom v izložbi turističnega biroja Medvode in Tržnici znanj v Medvodah v okviru projekta TUV 13 tudi za širšo javnost. Poročilo enote SMLEDNIK, skupini SOVICE in PETELINČKI Naslov podprojekta OD JABOLKA DO MOŠTA Namen projekta • Otroke seznaniti z načinom pridobivanja mošta. • Ogled sadovnjaka (nabiranje jabolk). • Otroci spoznajo napravo za stiskanje jabolk in si postopek stiskanja tudi ogledajo. • Otroci mošt tudi poizkusijo. Cilji projekta

• Otrok spoznava različno prehrano in pridobiva navade zdravega in raznolikega prehranjevanja.

• Otrok oblikuje dobre prehranjevalne navade in razvija družabnost povezano s prehranjevanjem.

• Otrok spoznava, da morajo vsi ljudje v določeni družbi pomagati in sodelovati, da bi lahko ta delovala ter omogočila preživetje, dobro počutje in udobje.

• Otrok spoznava delavni proces in razvija primeren odnos do dela in organizacijske sposobnosti.

Page 13: PREDSTAVITEV IZVEDBE PROJEKTA TURIZEM IN …ilo-Prvi... · • Gospod Bizant nam je pokazal stiskalnico sadja. • Babice in dedki otrok so nam povedali , kaj so kuhali včasih.

13

Opis izvedbe projekta (opišite vsebine, ki ste jih izvajali z otroki in sodelujočimi, naštejte aktivnosti) Skupini Sovice in Petelinčki smo se odpravili do bližnje kmetije, kjer smo si ogledali proces pridelave mošta. Na kmetiji sta nas gospod in gospa, ki tam živita, zelo prijazno pozdravila in nas povabila v sadovnjak. Razložila sta nam, da se postopek pridobivanja mošta začne v sadovnjaku. Skupaj smo se sprehodili skozi sadovnjak, kjer so otroci lahko odtrgali vsak svoje jabolko, ga poskusili ali pa samo odložili v lesen zaboj. Zaboj z jabolki smo nato odnesli do naprave, s katero iz jabolk dobimo mošt. Gospod nam je povedal, da je del te naprave mlin, ki jabolka najprej zmelje, drugi del pa je preša oziroma stiskalnica, ki jabolka stisne, tako da iz njih odteče ves sok, ki mu po domače rečemo mošt. Stranski produkt so jabolčni ostanki, ki jih z veseljem pojejo krave oziroma druge živali na kmetiji. Mošt smo precedili v vrč in ga z veseljem poizkusili. Otroci so si v večini ta postopek ogledali prvič. Bili so presenečeni nad samim postopkom in okusom te sladke pijače, ki priteče iz jabolk. Njihov komentar: »Ta je pa boljši,kot un v vrtcu.« (iz tetrapaka)

Page 14: PREDSTAVITEV IZVEDBE PROJEKTA TURIZEM IN …ilo-Prvi... · • Gospod Bizant nam je pokazal stiskalnico sadja. • Babice in dedki otrok so nam povedali , kaj so kuhali včasih.

14

Kaj so pridobili otroci s sodelovanjem v projektu (spoznali pripravo jedi, okusili nove vrtnine, naučili nove pesmice…) • Otroci so spoznali postopek pridobivanja mošta, ga tudi okusili in za večino je bil ta

postopek in prav tako tudi okus nekaj neznanega in zelo okusnega. • Otroci so se naučili nove deklamacije z naslovom Jabolko. • Otroci so se ozavestili o zdravi prehrani, tako da smo vsak dan pojedli eno jabolko. • Otroci so spoznali, da jabolko lahko v prehrani uporabimo na več načinov. Skuhali smo

jabolčni kompot in spekli jabolčni zavitek. • Otroci so usvojili novo igro: Sadna solata.

Vtisi in izjave otrok ter drugih sodelujočih • »Kok velika jabolka pa tok mejhna drevesa!« • »To je pa res slastno.« (mošt) • »Ta sok je pa boljši, kot un jabolčni v vrtcu.« S kom ste sodelovali in na kakšen način (društva, posamezniki, podjetja, mediji, vrtci …) Sosednja kmetija, kuhinja vrtca.

Page 15: PREDSTAVITEV IZVEDBE PROJEKTA TURIZEM IN …ilo-Prvi... · • Gospod Bizant nam je pokazal stiskalnico sadja. • Babice in dedki otrok so nam povedali , kaj so kuhali včasih.

15

Zaključne misli Tekom projekta od jabolka do mošta, smo se naučili veliko novih in zanimivih stvari. Otroke smo na ta način dodatno motivirali za uživanje sadja in na ta način pripomogli k bolj zdravemu življenju vsakega posameznika. Opis poteka zaključne prireditve/javne predstavitve projekta Ob zaključku projekta, je vsak otrok narisal risbico z naslovom, Kako dobimo mošt? Risbice smo obesili na hodniku vrtca, kjer so si jih lahko ogledali starši oziroma mimoidoči. V mesecu juniju bo projekt predstavljen s plakatom v izložbi turističnega biroja Medvode in Tržnici znanj v Medvodah v okviru projekta TUV 13 tudi za širšo javnost. Poročilo enote PRESKA, skupini MEDVEDI in ZAJCI Naslov podprojekta POTUJEMO Z JEZIKOM Namen projekta • Spodbujanje različnih pristopov k spoznavanju okolja; • Otrokom približati naše okolje in spoznavati hrano značilno za našo okolico.

Cilji projekta • Seznaniti otroke s hrano značilno za naše območje in z njeno pripravo. • Spoznavati zdravilne rastline, ki rastejo na našem območju in njihovo uporabo. • Spoznavanje rastlin, ki rastejo v vrtu in njihova uporaba. • Ob uporabi zdravilnih rastlin otroke seznanjamo, kako lahko dejavno prispevajo k

varovanju svojega zdravja.

Page 16: PREDSTAVITEV IZVEDBE PROJEKTA TURIZEM IN …ilo-Prvi... · • Gospod Bizant nam je pokazal stiskalnico sadja. • Babice in dedki otrok so nam povedali , kaj so kuhali včasih.

16

Opis izvedbe projekta (opišite vsebine, ki ste jih izvajali z otroki in sodelujočimi, naštejte aktivnosti) • Delavnica v Hiši kulinarike Jezeršek – kuhanje in poizkušanje medle. • Spoznavanje zdravilnih rastlin, ki rastejo na našem območju – nabiranje, poimenovanje,

sušenje, kuhanje čaja, uporaba zdravilnih zelišč v prehrani. • Izdelovanje sadnih nabodal. • Jesenska tržnica.

Kaj so pridobili otroci s sodelovanjem v projektu (spoznali pripravo jedi, okusili nove vrtnine, naučili nove pesmice…) • Otroci so spoznali pripravo jedi in okuse. • Spoznali so zdravilne rastline in njihovo uporabo.

Page 17: PREDSTAVITEV IZVEDBE PROJEKTA TURIZEM IN …ilo-Prvi... · • Gospod Bizant nam je pokazal stiskalnico sadja. • Babice in dedki otrok so nam povedali , kaj so kuhali včasih.

17

Vtisi in izjave otrok ter drugih sodelujočih Obisk hiše kulinarika Jezeršek: »Tim je imel največjo kuhalnico. Kot velikan.« »Ocvirki so bili fuj.« »Najbolj mi je bilo všeč, ko smo kuhali.« »Všeč mi je bilo mešanje semen.« Izdelovanje sadnih nabodal: »To bi lahko delali vsak dan.« »Najbolj mi je bilo všeč dajanje sadja na paličice.« »Ko smo jedli sadje iz paličic.« Nabiranje zdravilnih rastlin: »Trpotec daš na rano in te neha bolet.« »Kopriva je zelo zdrava, Kopriva peče. Če jo skuhaš je dobra.« »Zdravilne rože ne smemo nabirati ob cesti, ker je dim od avtomobilov in ni več zdravilo.«

S kom ste sodelovali in na kakšen način (društva, posamezniki, podjetja, mediji, vrtci …) • Hiša kulinarike Jezeršek – kuhanje »medle«. • Turistična zveza Medvode – srečanje s teto Pehto. Zaključne misli Otroci so spoznavali hrano našega območja ter se z lastno aktivnostjo seznanjali z njo – z njeno pripravo in okusom. Zdravilne rastline smo nabirali, jih poimenovali, sušili in preizkušali njihovo zdravilnost v praksi (skuhali smo čaj in ga pili, oskrbovali smo rane z listom trpotca, se namazali s šentjanževim oljem, spekli palačinke z bezgovim cvetjem, priprava trpotčevega sirupa). Otroci poznajo doma pridelano hrano in zdravilnost rastlin, ki rastejo v našem okolju. Vse te dejavnosti so spodbuda za otroke, da se bodo znali povezati z naravo ter tako vplivati na svoje zdravje. Cilji projekta so bili doseženi.

Page 18: PREDSTAVITEV IZVEDBE PROJEKTA TURIZEM IN …ilo-Prvi... · • Gospod Bizant nam je pokazal stiskalnico sadja. • Babice in dedki otrok so nam povedali , kaj so kuhali včasih.

18

Opis poteka zaključne prireditve/javne predstavitve projekta V mesecu juniju bo projekt predstavljen s plakatom v izložbi turističnega biroja Medvode in Tržnici znanj v Medvodah v okviru projekta TUV 13 tudi za širšo javnost. Poročilo enote PIRNIČE, skupini SOVICE in PIKAPOLONICE Naslov podprojekta POTUJEMO Z JEZIKOM Namen projekta Otroci spoznajo jedi našega kraja iz časov naših babic in dedkov. Cilji projekta • Otrok se uči, katere jedi so kuhali nekoč in da so zdrave tudi danes v naši prehrani. • Otrok pridobiva konkretne izkušnje ob pripravi, kuhanju in pokušanju jedi kot so:

»medla«, oblice krompir, šara, jabolčni zavitek, kompot, čežana, med in čaj. • Otrok spoznava, da mu uživanje različne zdrave hrane pomaga ohranjati zdravje. • Otrok spoznava delovni proces in razvija primeren odnos do dela in organizacijske

sposobnosti. • Otrok oblikuje dobre, a ne toge prehranske navade ter razvija družabnost povezano s

prehranjevanjem.

Page 19: PREDSTAVITEV IZVEDBE PROJEKTA TURIZEM IN …ilo-Prvi... · • Gospod Bizant nam je pokazal stiskalnico sadja. • Babice in dedki otrok so nam povedali , kaj so kuhali včasih.

19

Opis izvedbe projekta (opišite vsebine, ki ste jih izvajali z otroki in sodelujočimi, naštejte aktivnosti) Dejavnosti v okviru projekta Prvi turistični koraki z naslovom » Potujemo z jezikom« so potekale večinoma v povezavi z naravo, letnim časom in našim krajem. V skupini smo se pogovarjali o zdravi prehrani ter jedli zelenjavo in sadje. Obiskali smo polje, kjer nam je kmetica nabrala repo in rumeno korenje. Surovo repo smo jedli za malico. Na kmetiji smo si ogledali tudi ozimnico krompirja. V vrtcu smo si v kuharskem kotičku pripravili zelenjavo in skuhali jed z imenom Šara iz korenja, repe in krompirja. Nabrano zelenjavo smo tipali, vonjali, okušali in jo skuhali v zelenjavni juhi. Obiskali smo bližnji sadovnjak pri kmetiji »Pri Voslu« in nabrali jabolka. Otroci so jabolka prinašali tudi od doma. Jabolka smo tipali, vonjali in jedli. Iz njih smo skuhali jabolčni kompot in jabolčno čežano ter spekli smo jabolčni zavitek. Obiskali smo tudi zelenjavni vrt. Otroci so spoznali jed, ki je bila nekoč pomembna jed na jedilniku v Pirničah, to je krompir v oblicah. Otroci so krompir umili, ga dali v vodo in skuhali. Nato smo ga ohladili, olupili in pojedli. Otroci so v vrtec prinašali tudi kostanj, katerega smo ob druženju s starši spekli na kostanjevem pikniku. Pravljica Lonček kuhaj, nas je popeljala do stare kmečke jedi, ki se imenuje kaša. Iz nje smo skuhali slovensko jed »medla«, katero so otroci slastno pojedli. Kuhanje te jedi pa smo si ogledali tudi na obisku kulinarične hiše Jezeršek, kjer smo »medlo« jedli z leseno žličko in iz lesenih krožničkov. Na obisku smo imeli tudi babico, ki nam je pripovedovala o starodavnih kmečkih jedeh: o žgancih, polenti, praženem krompirju v žerjavici … V spomladanskem času smo obiskali čebelarja, kjer smo si ogledali čebelnjak s čebelami in izvedeli veliko zanimivega. Posladkali smo se z medom in s piškoti, spečenimi iz medu, medenjaki. Na izletu na Zavrh smo na travniku nabirali zelišča koprive, liste malin, regratove cvetove, te liste smo tudi posušili. Suhe rastline smo vonjali, opazovali na koncu pa smo skuhali pravi zeliščni čaj in organizirali čajanko. Najprej smo ga pili brez dodatkov, nato pa smo mu dodali med. Projekt bomo zaključili z obiskom zeliščarke v Žlebah pod Marjeto ter izdelovanjem skupnega plakata »Potujemo z jezikom«.

Page 20: PREDSTAVITEV IZVEDBE PROJEKTA TURIZEM IN …ilo-Prvi... · • Gospod Bizant nam je pokazal stiskalnico sadja. • Babice in dedki otrok so nam povedali , kaj so kuhali včasih.

20

Kaj so pridobili otroci s sodelovanjem v projektu (spoznali pripravo jedi, okusili nove vrtnine, naučili nove pesmice…) • Spoznali so pripravo jedi: šara, »medla«, čežana, krompir v oblicah, kompot, jabolčni

zavitek, zeliščni domači čaj, pečeni kostanj. • Sestavili izmišljeno deklamacijo o krompirju. • Spoznali zelenjavo in sadje z vsemi čutili. • Spoznali so delovne procese pri kuhanju in pridobili pomemben odnos do dela. • Dobili so konkretne izkušnje o pripravi starodavnih jedi. • Otroci so spoznali, da je prehrana del družabnega in kulturnega življenja. Vtisi in izjave otrok ter drugih sodelujočih »Jaz rad jem krompir.« »Zdravilne rastline nabiramo po travniku in jih damo v papirnato vrečko.« »Mami mi speče krompir v pečici.« »Jaz sem enkrat pekel krompir v žerjavici. Bil je zelo dobr.« »Ivica nam je povedala pravljico o krompirju. Jaz imam rada krompir.« »Moja mamica skuha krompir in ga zreže na solato.« »Bila sem vesela, da smo v vrtcu kuhali v oblica krompir in smo ga sami lupili.« »Meni je na kmetiji zelo všeč. Jaz jih imam rad živali. Mamici sem rekel, da naj mi kupi konja.« »Moja mami tudi kuha ragratov čaj.« »Brez meda mi je bil pravi okus, sedaj je pa še bolj dober.« »Mi ni všeč, ker ni nobenega okusa. Sedaj z medom je pa bolj okusen.« »Kako diši. Moj dedi ima tudi tak čaj. O, koliko je sedaj šele dober, meni je všeč tudi ta čaj.« »O, kako je dober, po zdravilnem diši.« »Mi bomo šli pa kmalu vršičke nabirat. Moja babi ima tudi tak čaj.« »Pomembna snov gre iz rožic in spusti tako barvo.« »Diši ta čaj. Takega iammo tudi doma.«

Page 21: PREDSTAVITEV IZVEDBE PROJEKTA TURIZEM IN …ilo-Prvi... · • Gospod Bizant nam je pokazal stiskalnico sadja. • Babice in dedki otrok so nam povedali , kaj so kuhali včasih.

21

S kom ste sodelovali in na kakšen način (društva, posamezniki, podjetja, mediji, vrtci …) • Kulinarična hiša Jezeršek – pokušanje »medle«. • Dedek nam je predstavil čebelnjak in čebele. • Babica nam je pripovedovala, kaj so kuhali nekoč. • Na kmetija smo si ogledali kmetijo in polje in dobili poljske pridelke. • Obisk pri zeliščarki v Žlebah, ki nam bo predstavila zelišča. Zaključne misli Otroci so ugotovili, da je bila nekoč v starih časih zelo dobra in zdrava hrana. Poprosili bojo svoje starše, da bodo te jedi kuhali tudi doma. Projekt je bil zanimiv, poučen in okusen. Veliko smo se družili in zabavali ob pripravi in uživanju teh starih jedeh.

Opis poteka zaključne prireditve/javne predstavitve projekta V mesecu juniju bo projekt predstavljen s plakatom v izložbi turističnega biroja Medvode in Tržnici znanj v Medvodah v okviru projekta TUV 13 tudi za širšo javnost.

Page 22: PREDSTAVITEV IZVEDBE PROJEKTA TURIZEM IN …ilo-Prvi... · • Gospod Bizant nam je pokazal stiskalnico sadja. • Babice in dedki otrok so nam povedali , kaj so kuhali včasih.

22

Poimenski seznam sodelujočih mentorjev za izdajo potrdil:

1. MARINA HIŽAR 2. ZORICA MITOV 3. MATEJA JEKLER 4. MOJCA OBRULEK 5. NATAŠA VENE 6. DARJA TERDIČ 7. KATARINA KEPIC 8. SNJEŽANA TOT 9. KSENIJA MALKOVIČ 10. JANJA STRAH 11. JOŽICA JELOVČAN 12. MARKO MOČNIK 13. EVA HUDOLIN 14. META ROGELJ 15. MARIJA BRANK 16. PETRA STOJILOV 17. METKA GREGORIN 18. KATJA MAGUŠAR 19. LUCIJA EINHAUER 20. TINA FISTER 21. IVICA BLAŽIČ 22. PETRA BALANTIČ 23. ALENKA MIRTIČ 24. JANA JAMNIK 25. TINA MAROVT

Datum: 30. 5. 2013 Žig: Podpis ravnatelja/ice:____ _________