Prearo PREARO_3

60
Ottone dorato 24K o mat. Bracci in vetro, centrale oro e cristallo. Tazze decoro rugiada cristallo, incalmo oro. Goldplated 24K brass or mat, crystal and gold glass centre, glass arms. Crystal cup with “Dewdrops” decoration in gold. 24K vergoldet Messing und mat, Glasarme, Zentralteile aus Glas, Kristallglas und gold Glasarme, gold und kristalle Glas “Tautropfen” Dekoration aus Gold. 2073/6 H min. cm 70 max cm 120 Ø cm 80 6E14 x 60W 1 2074/6 H min. cm 70 max cm 120 Ø cm 85 6E14 x 60W 2 16 Design: Studio tecnico Prearo CLASSICA 1 2

description

 

Transcript of Prearo PREARO_3

Page 1: Prearo PREARO_3

Ottone dorato 24K omat. Bracci in vetro,centrale oro e cristallo.Tazze decoro rugiadacristallo, incalmo oro.

Goldplated 24K brass ormat, crystal and goldglass centre, glass arms.Crystal cup with“Dewdrops” decorationin gold.

24K vergoldet Messingund mat, Glasarme,Zentralteile aus Glas,Kristallglas undgold Glasarme,gold und kristalle Glas“Tautropfen” Dekorationaus Gold.

2073/6

H min. cm 70max cm 120

Ø cm 806E14 x 60W

1

2074/6

H min. cm 70max cm 120

Ø cm 856E14 x 60W

2

16

Design: Studio tecnico PrearoCLASSICA

1

2

Page 2: Prearo PREARO_3

Ottone dorato 24K omat. Bracci in vetro,centrale oro e cristallo.Tazze decoro rugiadacristallo, incalmo oro.

Goldplated 24K brass ormat, crystal and goldglass centre, glass arms.Crystal cup with“Dewdrops” decorationin gold.

24K vergoldet Messingund mat, Glasarme,Zentralteile aus Glas,Kristallglas undgold Glasarme,gold und kristalle Glas“Tautropfen” Dekorationaus Gold.

2072/6

H min. cm 75max cm 125

Ø cm 806E14 x 60W

1

17

Design: Studio tecnico Prearo CLASSICA

1

Page 3: Prearo PREARO_3

18

Design: Studio tecnico PrearoCLASSICA

Ottone dorato 24K omat. Bracci in vetro.Tazze decoro rugiadacristallo, incalmo oro.

Goldplated 24K brass ormat, glass arms. Crystalcup with “Dewdrops”decoration in gold.

24K vergoldet Messingund mat, Glasarme,gold und kristalle Glas“Tautropfen” Dekorationaus Gold.

1 2072/2/AP

H cm 38L cm 48SP cm 252E14 x 60W

2 2072/1/AP

H cm 20L cm 15SP cm 251E14 x 60W

3 2072/P

H cm 38SP cm 201E14 x 60W

1

2

3

Page 4: Prearo PREARO_3

19

Design: Studio tecnico Prearo CLASSICA

Ottone dorato 24Kspazzolato, vetri diMurano, cristallo“Rigadin” bordo oro.

Brushed 24K gold-platedbrass, “Rigadin” Muranocrystal withgolden edge.

Messing, vergoldet 24kund gebürstet, Murano-Kristall “Rigadin”,Goldrand.

2065/PL

H cm 25Ø cm 455E14 x 40W

1

2064/PL

H cm 35Ø cm 405E14 x 40W

2

2064/AP

H cm 30L cm 40SP cm 202E14 x 60W

3

1

2

3

Page 5: Prearo PREARO_3

Design: Michela MartonELYSEE Design: Michela Marton NOVA VITRUM

Design: M. Marton ELYSEE

20

Page 6: Prearo PREARO_3

21

2096/6/AR2096/6/RA

H min. cm 65max cm 115

Ø cm 756E14 x 60W

1

AROttone laccato argento,perle cristallo,vetro satinato e cristallo.

Silver lacquered brass,crystal pearls,frosted and clear crystal glass.

Messing silber, kristall perlen, satin glasund kristall glas.

RAOttone laccato oro, perle cristallo,vetro satinato e cristallo.

Gold lacquered brass,crystal pearls,frosted and clear crystal glass.

Messing antik vergoldet,kristall perlen, satin glasund kristall glas.

1

Design: M. Marton ELYSEE

Page 7: Prearo PREARO_3

2096/3/AR2096/3/RA

H min. cm 65max cm 115

Ø cm 603E14 x 60W

1

2096/5/AR2096/5/RA

H min. cm 65max cm 115

Ø cm 755E14 x 60W

2

AROttone laccato argento,perle cristallo,vetro satinato e cristallo.

Silver lacquered brass,crystal pearls,frosted and clear crystal glass.

Messing silber, kristall perlen, satin glasund kristall glas.

RAOttone laccato oro, perle cristallo,vetro satinato e cristallo.

Gold lacquered brass,crystal pearls,frosted and clear crystal glass.

Messing antik vergoldet,kristall perlen, satin glasund kristall glas.

1

2

22

Design: M. MartonELYSEE

Page 8: Prearo PREARO_3

23

Design: M. Marton ELYSEE

2096/4/AP/AR2096/4/AP/RAH cm 60 L cm 40SP cm 304E14 x 60W

1

AROttone laccato argento,perle cristallo,vetro satinato e cristallo.

Silver lacquered brass,crystal pearls,frosted and clear crystal glass.

Messing silber, kristall perlen, satin glasund kristall glas.

RAOttone laccato oro, perle cristallo,vetro satinato e cristallo.

Gold lacquered brass,crystal pearls,frosted and clear crystal glass.

Messing antik vergoldet,kristall perlen, satin glasund kristall glas.

2096/P/AR2096/P/RAH cm 35 1E14 x 60W

2

1

2

Page 9: Prearo PREARO_3

AROttone laccato argento,perle cristallo,vetro satinato e cristallo.

Silver lacquered brass,crystal pearls,frosted and clear crystal glass.

Messing silber, kristall perlen, satin glasund kristall glas.

RAOttone laccato oro, perle cristallo,vetro satinato e cristallo.

Gold lacquered brass,crystal pearls,frosted and clear crystal glass.

Messing antik vergoldet,kristall perlen, satin glasund kristall glas.

2096/6/PL/AR2096/6/PL/RA

H cm 40Ø cm 756E14 x 60W

2096/3/PL/AR2096/3/PL/RA

H cm 40Ø cm 603E14 x 60W

1

2096/3/AP/AR2096/3/AP/RA

H cm 30 L cm 35SP cm 253E14 x 60W

2

1

2

24

Design: M. MartonELYSEE

Page 10: Prearo PREARO_3

1

2

3

AROttone laccato argento,perle cristallo,vetro satinato e cristallo.

Silver lacquered brass,crystal pearls,frosted and clear crystal glass.

Messing silber, kristall perlen, satin glasund kristall glas.

RAOttone laccato oro, perle cristallo,vetro satinato e cristallo.

Gold lacquered brass,crystal pearls,frosted and clear crystal glass.

Messing antik vergoldet,kristall perlen, satin glasund kristall glas.

2096/1/AP/AR2096/1/AP/RA

H cm 30 L cm 15SP cm 201E14 x 60W

2

2096/2/AP/AR2096/2/AP/RA

H cm 30 L cm 30SP cm 202E14 x 60W

1

2096/L/AR2096/L/RA

H cm 50 2E14 x 60W

3

25

Design: M. Marton ELYSEE

A richiesta disponibile anche:

On request also available:

Nach Anfrage auch verf gbar:

Page 11: Prearo PREARO_3

CLASSICA

Design: Studio tecnico Prearo CHANTAL

26

Page 12: Prearo PREARO_3

BROttone brunito opaco,particolari oro,Paralume in shantung.

Burnished antique brass,Details in gold,Shantung shades.

Bruniert anitk Messing,dekoration aus gold,Shirme aus shantungstoff.

2111/6/BR

H min. cm 65max cm 115

Ø cm 846 E14 x 60W

1

27

Design: Studio Tecnico Prearo CHANTAL

1

Page 13: Prearo PREARO_3

28

Design: Studio tecnico PrearoCHANTAL

1

2

3

2111/P/BR

H cm 42Ø cm 231 E14 x 60W

3

BROttone brunito opaco,particolari oro,Paralume in shantung.

Burnished antique brass,Details in gold,Shantung shades.

Bruniert anitk Messing,dekoration aus gold,Shirme aus shantungstoff.

2111/1/AP/BR

H cm 35L cm 18SP cm 231 E14 x 60W

1

2111/2/AP/BR

H cm 35L cm 45SP cm 232 E14 x 60W

2

Page 14: Prearo PREARO_3

29

Design: Studio tecnico Prearo CHANTAL

BROttone brunito opaco,particolari oro,Paralume in shantung.

Burnished antique brass,Details in gold,Shantung shades.

Bruniert anitk Messing,dekoration aus gold,Shirme aus shantungstoff.

2111/3/BR

H min. cm 65max cm 115

Ø cm 723 E14 x 60W

1

1

Page 15: Prearo PREARO_3

30

C O L L E Z I O N I “ N O V O V I T R U M ”

N O V O V I T R U M 0 5

N O V O V I T R U M 0 3

N O V O V I T R U M

L I O N

32

42

51

86

Page 16: Prearo PREARO_3

31

C O L L E Z I O N I “ N O V O V I T R U M ”

Page 17: Prearo PREARO_3

Design: M. Marton NOVO VITRUM 05

32

Page 18: Prearo PREARO_3

33

Design: M. Marton NOVO VITRUM 05

1

2

2133/PL/A

2133/PL/S

H 20 cm

L 62 x 53 cm

3E 27 x 60 w

3E 27 x 18 w

1

2133/AP/A

2133/AP/S

H 40 cm

L 22 cm

SP. 18 cm

1E 27 x 100 w

1E 27 x 18 w

2

Metallo laccato rame,

vetro ambra

decoro oro.

Copper lacquered metal,

amber glass

gold decor.

Kupfer metal lackiert,

bernsteinfarbenen glas

gold dekor.

A

Metallo laccato rame,

vetro scavo.

Copper lacquered metal,

scavo glass.

Kupfer metal lackiert,

scavo glas.

S

Page 19: Prearo PREARO_3

34

Design: M. MartonNOVO VITRUM 05

2133/PL/F

H 20 cm

L 62 x 53 cm

3E 27 x 60 w

3E 27 x 18 w

Metallo laccato argento,

vetro fumè

decoro argento.

Silver lacquered metal,

fumè glass

silver decor.

Silber metal lackiert,

fumè glas

silber dekor.

1

2

1

2133/AP/F

H 40 cm

L 22 cm

SP. 18 cm

1E 27 x 100 w

1E 27 x 18 w

2

F

Page 20: Prearo PREARO_3

Design: M. Marton NOVO VITRUM 05

35

2133/S/A

H min cm 50

max cm 100

L 62 x 53 cm

2E 27 x 60 w

2E 27 x 18 w

1

2133/P/A

H 30 cm

ø 13 cm

1E 14 x 60 w

1E 14 x 5 w

2

Metallo laccato rame,

vetro ambra

decoro oro.

Copper lacquered metal,

amber glass

gold decor.

Kupfer metal lackiert,

bernsteinfarbenen glas

gold dekor.

A

Metallo laccato rame,

vetro scavo.

Copper lacquered metal,

scavo glass.

Kupfer metal lackiert,

scavo glas.

S

1

2

Page 21: Prearo PREARO_3

Design: M. MartonNOVA VITRUM 05

36

2133/S/S

H min cm 50

max cm 100

L 62 x 53 cm

2E 27 x 60 w

2E 27 x 18 w

1

Metallo laccato rame,

vetro ambra

decoro oro.

Copper lacquered metal,

amber glass

gold decor.

Kupfer metal lackiert,

bernsteinfarbenen glas

gold dekor.

A

Metallo laccato rame,

vetro scavo.

Copper lacquered metal,

scavo glass.

Kupfer metal lackiert,

scavo glas.

S

1

Page 22: Prearo PREARO_3

Design: M. Marton NOVA VITRUM 05

37

2133/PL/A

2133/PL/S

H 20 cm

L 62 x 53 cm

3E 27 x 60 w

3E 27 x 18 w

1

2133/AP/A

2133/AP/S

H 40 cm

L 22 cm

SP. 18 cm

1E 27 x 100 w

1E 27 x 18 w

2

Metallo laccato rame,

vetro ambra

decoro oro.

Copper lacquered metal,

amber glass

gold decor.

Kupfer metal lackiert,

bernsteinfarbenen glas

gold dekor.

A

Metallo laccato rame,

vetro scavo.

Copper lacquered metal,

scavo glass.

Kupfer metal lackiert,

scavo glas.

S

1

2

Page 23: Prearo PREARO_3

38

Design: M. MartonNOVO VITRUM 05

2134/PL/F

H 15 cm

L 52 x 52 cm

4E 27 x 60 w

4E 27 x 18 w

Metallo laccato argento,

vetro fumè

decoro argento.

Silver lacquered metal,

fumè glass

silver decor.

Silber metal lackiert,

fumè glas

silber dekor.

1

2

1

2134/AP/F

H 45 cm

L 25 cm

SP. 15 cm

1E 27 x 100 w

1E 27 x 18 w

2

F

Page 24: Prearo PREARO_3

39

Design: M. Marton NOVO VITRUM 05

1

2

2134/PL/A

H 15 cm

L 52 x 52 cm

4E 27 x 60 w

4E 27 x 18 w

Metallo laccato rame,

vetro ambra

decoro oro.

Copper lacquered metal,

amber glass

gold decor.

Kupfer metal lackiert,

bernsteinfarbenen glas

gold dekor.

1

2134/AP/A

H 45 cm

L 25 cm

SP. 15 cm

1E 27 x 100 w

1E 27 x 18 w

2

A

Page 25: Prearo PREARO_3

40

Design: M. MartonNOVO VITRUM 05

2134/PL/B

H cm 15

L cm 52 x 52

4E 27 x 60 w

4E 27 x 18 w

Metallo laccato argento,

vetro bianco e cristallo.

Silver lacquered metal,

white and crystal glass.

Silber metal lackiert,

weiss und kristalle glaser.

1

2134/AP/B

H cm 45

L cm 25

SP. cm 15

1E 27 x 100 w

1E 27 x 18 w

2

F

1

2

Page 26: Prearo PREARO_3

41

Design: M. Marton NOVO VITRUM 05

2136/52/PL

H 15 cm

ø 52 cm

4E 27 x 60 w

4E 27 x 11 w

Ottone cromato lucido,

vetro cristallo e nero.

Polished chrome brass,

crystal and black glass.

Poliert chrome messing,

kristalle und scwarz glaser.

1

2136/AP

ø 32 cm

SP. 10 cm

1E 14 x 60 w

1E 14 x 8 w

2

1

2

Page 27: Prearo PREARO_3

Design: Studio Tecnico Prearo NOVO VITRUM 03

42

Page 28: Prearo PREARO_3

43

Design: Studio tecnico Prearo NOVO VITRUM 03

AOttone nickel

spazzolato, vetro cristallo

decoro filo ambra.

Nickel brushed brass,

crystal glass with

decoration in amber.

Geburstetes nickel,

kristalle Glas Dekoration

aus bernsteinfarbene.

BOttone nickel

spazzolato, vetro cristallo

decoro filo acquamare.

Nickel brushed brass,

crystal glass with

decoration in light blue.

Geburstetes nickel,

kristalle Glas Dekoration

aus acquamare-blue.

COttone nickel

spazzolato, vetro cristallo

decoro filo cristallo.

Nickel brushed brass,

crystal glass with

decoration in crystal.

Geburstetes nickel,

kristalle Glas Dekoration

aus Kristalle.

DOttone nickel

spazzolato, vetro ambra

decoro filo cristallo.

Nickel brushed brass,

amber glass with

decoration in crystal.

Geburstetes nickel,

bernsteinfarbene Glas

Dekoration aus Kristalle.

2106/A

2106/B

2106/C

2106/D

plafoniera/applique

ceiling/wall bracket

deckenlampe/Wandleucte

L cm 32x32

SP cm 10

1E27 x 100W

1R7S x 100W

Alogena

1234

4

2

3

La collezione “Novo Vitrum 03”presenta un nuovissimo tipo dilavorazione del vetro, che consistenella decorazione formatadall’intrecciarsi continuo di un sottilefilo di cristallo. La graniglia vienesostituita con questa rivoluzionarialavorazione del cristallo a filo, checrea una particolare luminosità.

Die Kollektion “Novo Vitrum 03”präsentiert sich mit einer innovativenVerarbeitung des Rohmaterials Glas,bei der an Stelle der bis datovorhandenen Feinsplittverarbeitung,ein hauchdünner, dicht versponnenerKristallfaden zum faszinierendenDekorelement wird, das dem Artikeleine unvergleichliche Luminositätverspricht.

The “Novo Vitrum collection 2003”introduces a new feat in glasscraftsmanship by weaving acontinuous thread of glass into thedecoration. Granular glass has beenreplaced by this revolutionarytechnique, which casts anysurroundings in a whole new light.

Page 29: Prearo PREARO_3

44

Design: Studio Tecnico PrearoNOVO VITRUM 03

2106/50/A

2106/50/B

2106/50/C

2106/50/D

H cm 15

L cm 50 x 50

2 E27 x 100W

2 E27 x 20W

1 R7S x 200W alogena

1

La collezione “Novo Vitrum 03”presenta un nuovissimo tipo dilavorazione del vetro, che consistenella decorazione formatadall’intrecciarsi continuo di un sottilefilo di cristallo. La graniglia vienesostituita con questa rivoluzionarialavorazione del cristallo a filo, checrea una particolare luminosità.

Die Kollektion “Novo Vitrum 03”präsentiert sich mit einer innovativenVerarbeitung des Rohmaterials Glas,bei der an Stelle der bis datovorhandenen Feinsplittverarbeitung,ein hauchdünner, dicht versponnenerKristallfaden zum faszinierendenDekorelement wird, das dem Artikeleine unvergleichliche Luminositätverspricht.

The “Novo Vitrum collection 2003”introduces a new feat in glasscraftsmanship by weaving acontinuous thread of glass into thedecoration. Granular glass has beenreplaced by this revolutionarytechnique, which casts anysurroundings in a whole new light.

1

2

3

AOttone nickel

spazzolato, vetro cristallo

decoro filo ambra.

Nickel brushed brass,

crystal glass with

decoration in amber.

Geburstetes nickel,

kristalle Glas Dekoration

aus bernsteinfarbene.

BOttone nickel

spazzolato, vetro cristallo

decoro filo acquamare.

Nickel brushed brass,

crystal glass with

decoration in light blue.

Geburstetes nickel,

kristalle Glas Dekoration

aus acquamare-blue.

COttone nickel

spazzolato, vetro cristallo

decoro filo cristallo.

Nickel brushed brass,

crystal glass with

decoration in crystal.

Geburstetes nickel,

kristalle Glas Dekoration

aus Kristalle.

DOttone nickel

spazzolato, vetro ambra

decoro filo cristallo.

Nickel brushed brass,

amber glass with

decoration in crystal.

Geburstetes nickel,

bernsteinfarbene Glas

Dekoration aus Kristalle.

Page 30: Prearo PREARO_3

45

Page 31: Prearo PREARO_3

1

2

BOttone nickel

spazzolato, vetro cristallo

decoro filo acquamare.

Nickel brushed brass,

crystal glass with

decoration in light-blue.

Geburstetes nickel,

kristalle Glas Dekoration

aus acquamare-blue.

COttone nickel

spazzolato, vetro cristallo

decoro filo cristallo.

Nickel brushed brass,

crystal glass with

decoration in crystal.

Geburstetes nickel,

kristalle Glas Dekoration

aus Kristalle.

2107/AP/B

2107/AP/C

H cm 40

L cm 25

SP cm 12

1E27 x 60W

1E14 x 40W

or

1E27 x 20W

1E14 x 5W

12

46

Design: Studio tecnico PrearoNOVO VITRUM 03

Page 32: Prearo PREARO_3

1

DOttone nickel

spazzolato, vetro ambra

decoro filo cristallo.

Nickel brushed brass,

amber glass with

decoration in crystal.

Geburstetes nickel,

bernsteinfarbenen Glas

Dekoration aus Kristalle.

AOttone nickel

spazzolato, vetro cristallo

decoro filo ambra.

Nickel brushed brass,

crystal glass with

decoration in amber.

Geburstetes nickel,

Kristalle Glas Dekoration

aus bernsteinfarbenen.

2107/AP/D

2107/AP/A

H cm 40

L cm 25

SP cm 12

1E27 x 60W

1E14 x 40W

or

1E27 x 20W

1E14 x 5W

1La collezione “Novo Vitrum 03”presenta un nuovissimo tipo dilavorazione del vetro, che consistenella decorazione formatadall’intrecciarsi continuo di un sottilefilo di cristallo. La graniglia vienesostituita con questa rivoluzionarialavorazione del cristallo a filo, checrea una particolare luminosità.

Die Kollektion “Novo Vitrum 03”präsentiert sich mit einer innovativenVerarbeitung des Rohmaterials Glas,bei der an Stelle der bis datovorhandenen Feinsplittverarbeitung,ein hauchdünner, dicht versponnenerKristallfaden zum faszinierendenDekorelement wird, das dem Artikeleine unvergleichliche Luminositätverspricht.

The “Novo Vitrum collection 2003”introduces a new feat in glasscraftsmanship by weaving acontinuous thread of glass into thedecoration. Granular glass has beenreplaced by this revolutionarytechnique, which casts anysurroundings in a whole new light.

Design: Studio tecnico Prearo NOVO VITRUM 03

47

Page 33: Prearo PREARO_3

48

Design: Studio tecnico PrearoNOVO VITRUM 03

2107/52/PL/A

H cm 15

Ø cm 52

3E27 x 60W

3E27 x 16W

2107/42/PL/A

H cm 13

Ø cm 42

3E27 x 60W

1

2107/52/PL/B

H cm 15

Ø cm 52

3E27 x 60W

3E27 x 16W

2107/42/PL/B

H cm 13

Ø cm 42

3E27 x 60W

2

1

2

AOttone nickel

spazzolato, vetro cristallo

decoro filo ambra.

Nickel brushed brass,

crystal glass with

decoration in amber.

Geburstetes nickel,

kristalle Glas Dekoration

aus bernsteinfarbene.

BOttone nickel

spazzolato, vetro cristallo

decoro filo acquamare.

Nickel brushed brass,

crystal glass with

decoration in light-blue.

Geburstetes nickel,

kristalle Glas Dekoration

aus acquamare-blue.

Page 34: Prearo PREARO_3

49

Design: Studio tecnico Prearo NOVO VITRUM 03

COttone nickel

spazzolato, vetro cristallo

decoro filo cristallo.

Nickel brushed brass,

crystal glass with

decoration in crystal.

Geburstetes nickel,

kristalle Glas Dekoration

aus Kristalle.

DOttone nickel

spazzolato, vetro ambra

decoro filo cristallo.

Nickel brushed brass,

amber glass with

decoration in crystal.

Geburstetes nickel,

bernsteinfarbene Glas

Dekoration aus Kristalle.

2107/52/PL/C

H cm 15

Ø cm 52

3E27 x 60W

3E27 x 16W

2107/42/PL/C

H cm 13

Ø cm 42

3E27 x 60W

3

2107/52/PL/D

H cm 15

Ø cm 52

3E27 x 60W

3E27 x 16W

2107/42/PL/D

H cm 13

Ø cm 42

3E27 x 60W

4

La collezione “Novo Vitrum 03”presenta un nuovissimo tipo dilavorazione del vetro, che consistenella decorazione formatadall’intrecciarsi continuo di un sottilefilo di cristallo. La graniglia vienesostituita con questa rivoluzionarialavorazione del cristallo a filo, checrea una particolare luminosità.

Die Kollektion “Novo Vitrum 03”präsentiert sich mit einer innovativenVerarbeitung des Rohmaterials Glas,bei der an Stelle der bis datovorhandenen Feinsplittverarbeitung,ein hauchdünner, dicht versponnenerKristallfaden zum faszinierendenDekorelement wird, das dem Artikeleine unvergleichliche Luminositätverspricht.

The “Novo Vitrum collection 2003”introduces a new feat in glasscraftsmanship by weaving acontinuous thread of glass into thedecoration. Granular glass has beenreplaced by this revolutionarytechnique, which casts anysurroundings in a whole new light.

3

4

Page 35: Prearo PREARO_3

La collezione “Novo Vitrum 03”presenta un nuovissimo tipo dilavorazione del vetro, che consistenella decorazione formatadall’intrecciarsi continuo di un sottilefilo di cristallo. La graniglia vienesostituita con questa rivoluzionarialavorazione del cristallo a filo, checrea una particolare luminosità.

Die Kollektion “Novo Vitrum 03”präsentiert sich mit einer innovativenVerarbeitung des Rohmaterials Glas,bei der an Stelle der bis datovorhandenen Feinsplittverarbeitung,ein hauchdünner, dicht versponnenerKristallfaden zum faszinierendenDekorelement wird, das dem Artikeleine unvergleichliche Luminositätverspricht.

The “Novo Vitrum collection 2003”introduces a new feat in glasscraftsmanship by weaving acontinuous thread of glass into thedecoration. Granular glass has beenreplaced by this revolutionarytechnique, which casts anysurroundings in a whole new light.

2107/AP/BIS/A

2107/AP/BIS/B

H cm 28

L cm 25

SP cm 12

1E27 x 100W

or

1E27 x 20W

12

50

Design: Studio tecnico PrearoNOVO VITRUM 03

AOttone nickel

spazzolato, vetro cristallo

decoro filo ambra.

Nickel brushed brass,

crystal glass with

decoration in amber.

Geburstetes nickel,

kristalle Glas Dekoration

aus bernsteinfarbene.

BOttone nickel

spazzolato, vetro cristallo

decoro filo acquamare.

Nickel brushed brass,

crystal glass with

decoration in light blue.

Geburstetes nickel,

kristalle Glas Dekoration

aus acquamare-blue.

1

1

Page 36: Prearo PREARO_3

24KSPOttone dorato 24K

spazzolato, vetro

satinato e cristallo

“morisa”/finale oro.

Brushed 24K gold-plated

brass, frosted and clear

crystal “morisa”/detail in

gold.

Messing vergoldet 24K

und gebürstet,satin glas

und kristall glas

“morisa“/dekor aus gold.

2086/AP/24KSP

H cm 26

L cm 15

SP cm 22

1G9 x 60W

2

2085/P/24KSP

H cm 35

Ø cm 20

1G9 x 60W

3

2085/3/24KSP

H min. cm 30

max cm 120

Ø cm 72

3G9 x 60W

1

51

Design: Studio Tecnico Prearo NOVO VITRUM

1

2

3

Page 37: Prearo PREARO_3

52

Design: Studio tecnico PrearoNOVO VITRUM

24KSP

Ottone dorato 24K

spazzolato, vetro

satinato e cristallo

"morisa" oro.

Brushed 24K gold-plated

brass, frosted and clear

crystal "morisa" in gold.

Messing vergoldet 24K

und gebürstet,satin glas

und kristall glas "morisa"

aus gold.

2086/56/S/24KSP

H min. cm 60

max cm 110

Ø cm 56

3E27 x 100W

3E27 x 23W

2086/42/S/24KSP

H min. cm 55

max cm 105

Ø cm 42

3E14 x 60W

1

2087/S/24KSP

H min. cm 65

max cm 115

L cm 36x29

1E27 x 150W

1E27 x 23W

3

2085/56/S/24KSP

H min. cm 55

max cm 105

Ø cm 56

1E27 x 150W

1E27 x 23W

globolux

2085/42/S/24KSP

H min. cm 55

max cm 105

Ø cm 42

1E27 x 150W

1E27 x 23W

globolux

2

1

2

3

Page 38: Prearo PREARO_3

Design: Studio tecnico Prearo NOVO VITRUM

53

24KSP

Ottone dorato 24K

spazzolato, vetro

satinato e cristallo

"morisa" oro.

Brushed 24K gold-plated

brass, frosted and clear

crystal "morisa" in gold.

Messing vergoldet 24K

und gebürstet,satin glas

und kristall glas "morisa"

aus gold.

2085/56/PL/24KSP

H cm 15

Ø cm 56

3E27 x 100W

3E27 x 23W

(mm 145)

2085/42/PL/24KSP

H cm 14

Ø cm 42

3E14 x 60W

3E14 x 5W

2

2087/AP/24KSP

H cm 25

L cm 36

SP cm 15

1E27 x 100W

1E27 x 23W

3

2087/T/24KSP

H cm 185

L cm 36X29

1E27 x 150W

halostar

1E27 x 150W

1

1

2

3

Page 39: Prearo PREARO_3

54

Design: Studio tecnico PrearoNOVO VITRUM

2081/AP/OR

2081/AP/MA

H cm 65

L cm 16

SP cm 20

1E27 x 60W

1

2081/P/OR

2081/P/MA

H cm 42

Ø cm 18

1E14 x 60W

2

MA

Metallo laccato brunito,

vetro scavo ambrato.

Rust lacquered fitting

amber scavo glass.

Rostbraunes messing

dekoration,

bernsteinfarbenes

scavo glas.

OR

Metallo laccato

oro ricco, vetro

scavo ambrato.

Gold lacquered fitting

amber scavo glass.

Messing goldlackiert

bernsteinfarbenes

scavo glas.

1

2

1

Page 40: Prearo PREARO_3

55

Design: Studio tecnico Prearo NOVO VITRUM

MA

Metallo laccato brunito,

vetro scavo ambrato.

Rust lacquered fitting

amber scavo glass.

Rostbraunes messing

dekoration,

bernsteinfarbenes

scavo glas.

OR

Metallo laccato

oro ricco, vetro

scavo ambrato.

Gold lacquered fitting

amber scavo glass.

Messing goldlackiert

bernsteinfarbenes

scavo glas.

2078/56/PL/MA

2078/56/PL/OR

H cm 15

Ø cm 56

3E27 x 100W

3E27 x 23W

(mm. 145)

1

2078/AP/MA

2078/AP/OR

H cm 25

L cm 36

SP cm 15

1E27 x 100W

1E27 x 23W

2

2078/42/PL/MA

2078/42/PL/OR

H cm 14

Ø cm 42

3E14 x 60W

3E14 x 11W

1

2

2

Page 41: Prearo PREARO_3

2078/AP/BIS/MA

2078/AP/BIS/OR

H cm 62

L cm 11

SP cm 15

1E14 x 60W

1E14 x 11W

2

2081/6/OR

2081/6/MA

H min. cm 65

max cm 115

L cm 65 x 105

6E27 x 60W

1

2

2

56

Design: Studio tecnico PrearoNOVO VITRUM

MA

Metallo laccato brunito,

vetro scavo ambrato.

Rust lacquered fitting

amber scavo glass.

Rostbraunes messing

dekoration,

bernsteinfarbenes

scavo glas.

OR

Metallo laccato

oro ricco, vetro

scavo ambrato.

Gold lacquered fitting

amber scavo glass.

Messing goldlackiert

bernsteinfarbenes

scavo glas.

1

Page 42: Prearo PREARO_3

MA

Metallo laccato brunito,

vetro scavo ambrato.

Rust lacquered fitting

amber scavo glass.

Rostbraunes messing

dekoration,

bernsteinfarbenes

scavo glas.

OR

Metallo laccato

oro ricco, vetro

scavo ambrato.

Gold lacquered fitting

amber scavo glass.

Messing goldlackiert

bernsteinfarbenes

scavo glas.

2078/T/MA

2078/T/OR

H cm 188

L cm 36 x 29

1E27 x 150W

HALOSTAR

1E27 x 150W

1

2045/T/BIS/OR

2045/T/BIS/MA

H cm 175

Ø cm 55

3E14 x 60W

3E14 x 11W

2

57

Design: Studio tecnico Prearo NOVO VITRUM

1 2

Page 43: Prearo PREARO_3

58

Design: Studio tecnico PrearoNOVO VITRUM

MA

Metallo laccato brunito,

vetro scavo ambrato.

Rust lacquered fitting

amber scavo glass.

Rostbraunes messing

dekoration,

bernsteinfarbenes

scavo glas.

OR

Metallo laccato

oro ricco, vetro

scavo ambrato.

Gold lacquered fitting

amber scavo glass.

Messing goldlackiert

bernsteinfarbenes

scavo glas.

2045/P/BIS/OR

2045/P/BIS/MA

H cm 37

L cm 18

1E14 x 60W

1E14 x 11W

2

2045/5/PL/BIS/OR

2045/5/PL/BIS/MA

H cm 40

Ø cm 70

5E14 x 60W

5E14 x 11W

1

2045/6/PL/BIS/OR

2045/6/PL/BIS/MA

H cm 40

Ø cm 70

6E14 x 60W

6E14 x 11W

2045/3/PL/BIS/OR

2045/3/PL/BIS/MA

H cm 35

Ø cm 60

3E14 x 60W

3E14 x 11W

1

2

Page 44: Prearo PREARO_3

59

Design: Studio tecnico Prearo NOVO VITRUM

MA

Metallo laccato brunito,

vetro scavo ambrato.

Rust lacquered fitting

amber scavo glass.

Rostbraunes messing

dekoration,

bernsteinfarbenes

scavo glas.

OR

Metallo laccato

oro ricco, vetro

scavo ambrato.

Gold lacquered fitting

amber scavo glass.

Messing goldlackiert

bernsteinfarbenes

scavo glas.

2045/6/BIS/MA

2045/6/BIS/OR

H min. cm 50

max cm 100

Ø cm 78

6E14 x 60W

6E14 x 11W

1

2045/AP/BIS/OR

2045/AP/BIS/MA

H cm 30

L cm 14

SP cm 23

1E14 x 60W

1E14 x 11W

2

1

2

Page 45: Prearo PREARO_3

MA

Metallo laccato brunito,

particolari oro ricco,

vetro scavo.

Rust lacquered fitting gil-

ded details, scavo glass.

Rostbraunes messing

dekoration mit gold,

scavo glas.

OR

Metallo laccato

oro ricco, vetro scavo.

Gold lacquered fitting

scavo glass.

Messing goldlackiert

scavo glas.

2080/AP/OR

2080/AP/MA

H cm 30

L cm 42

SP cm 21

2E14 x 60W

2E14 x 11W

1R7s x 200W

ALOGENA

1

2

2080/T/MA

2080/T/OR

H cm 185

Ø cm 42

1E27 x 150W

HALOSTAR

1E27 x 150W

21

1

60

Design: Studio tecnico PrearoNOVO VITRUM

Page 46: Prearo PREARO_3

MA

Metallo laccato brunito,

particolari oro ricco,

vetro scavo.

Rust lacquered fitting gil-

ded details, scavo glass.

Rostbraunes messing

dekoration mit gold,

scavo glas.

OR

Metallo laccato

oro ricco, vetro scavo.

Gold lacquered fitting

scavo glass.

Messing goldlackiert

scavo glas.

2080/S/OR

2080/S/MA

H min. cm 60

max cm 110

Ø cm 52

3E27 x 100W

3E27 x 23W

(mm. 145)

1

2080/L/OR

2080/L/MA

H cm 50

Ø cm 42

3E14 x 60W

3E14 x 11W

2

2080/P/OR

2080/P/MA

H cm 35

Ø cm 27

2E14 x 60W

3

61

Design: Studio tecnico Prearo NOVO VITRUM

1

2

3

Page 47: Prearo PREARO_3

62

Design: Studio tecnico PrearoNOVO VITRUM

MA

Metallo laccato brunito,

particolari oro ricco,

vetro scavo.

Rust lacquered fitting gil-

ded details, scavo glass.

Rostbraunes messing

dekoration mit gold,

scavo glas.

OR

Metallo laccato

oro ricco, vetro scavo.

Gold lacquered fitting

scavo glass.

Messing goldlackiert

scavo glas.

2080/42/PL/MA

2080/42/PL/OR

H cm 18

Ø cm 45

3E27 x 60W

1

2080/52/PL/MA

2080/52/PL/OR

H cm 20

Ø cm 55

6E27 x 60W

6E27 x 16W

2

1

2

Page 48: Prearo PREARO_3

Design: Michela Marton NOVA VITRUM

6363

Page 49: Prearo PREARO_3

2053/T

H cm 175

Ø cm 48

3E14 x 60W

1

4

2

2053/2/AP

H cm 30

L cm 35

SP cm 23

2E14 x 60W

2

2053/P

H cm 35

Ø cm 15

1E14 x 60W

3

2053/1/AP

H cm 30

L cm 15

SP cm 26

1E14 x 60W

4

2053/L

H cm 55

L cm 48

2E14 x 60W

5

Ottone dorato 24k

spazzolato,

vetro scavo incalmo

ambra.

Brushed 24K gold-plated

brass, “Scavo” glass with

amber decoration.

Messing, vergoldet 24k

und gebürstet, bernstein-

farbenes “Scavo” Glas.

1

3

5

Design: Studio tecnico PrearoNOVO VITRUM

64

Page 50: Prearo PREARO_3

Design: Studio tecnico Prearo NOVO VITRUM

65

Ottone dorato 24k

spazzolato,

vetro scavo incalmo

ambra.

Brushed 24K gold-plated

brass, “Scavo” glass with

amber decoration.

Messing, vergoldet 24k

und gebürstet, bernstein-

farbenes “Scavo” Glas.

2053/S

H min. cm 60

max cm 110

Ø cm 52

3E27 x 60W

1

2053/3+3

H min. cm 65

max cm 115

Ø cm 85

3E27 x 60W

+

3E14 x 60W

2

1

2

Page 51: Prearo PREARO_3

Ottone nickel spazzolato,

vetro scavo incalmo

argento.

Brushed nickel brass,

"Scavo" glass with silver

decoration.

Gebürstet nickel messing

"Scavo" glas. Mit silber

dekor.

2089/42/PL

H cm 15

Ø cm 42

3E27 x 60W

2089/52/PL

H cm 17

Ø cm 52

6E27 x 60W

6E27 x 16W

1

2089/AP

H cm 32

L cm 20

SP cm 10

1E27 x 150W

halostar

1E27 x 23W

3

2091/AP

H cm 8

L cm 40

SP cm 20

1R7S x 200W

alogena

2E14 x 60W

2

1

2

3

66

Design: Studio tecnico PrearoNOVO VITRUM

Page 52: Prearo PREARO_3

Ottone dorato 24K,

spazzolato,

vetro scavo incalmo

ambra.

Brushed 24K gold-plated

brass, “Scavo” glass with

amber decoration.

Messing, vergoldet 24k

und gebürstet, bernstein-

farbenes “Scavo” Glas.

2053/52/PL

H cm 17

Ø cm 52

6E27 x 60W

6E27 x 16W

1

2053/42/PL

H cm 15

Ø cm 42

3E27 x 60W

2054/AP

H cm 8

L cm 40

SP cm 20

1R7s x 200W

ALOGENA

2E14 x 60W

2

3

2058/AP

H cm 32

L cm 20

SP cm 10

1E27 x 150W

HALOSTAR

1E27 x 23W

3

2

DUCHESSADesign: Studio tecnico Prearo NOVO VITRUM

67

1

Page 53: Prearo PREARO_3

2056/T/BIS

H cm 180

Ø cm 42

1E27 x 150W

HALOSTAR

1E27 x 150W

1

2053/T/BIS

H cm 180

Ø cm 42

1E27 x 150W

HALOSTAR

1E27 x 150W

2

68

Design: Studio tecnico PrearoNOVO VITRUM

1 2

Ottone dorato 24K

spazzolato, vetro decoro

Rugiada cristallo,

incalmo oro.

Brushed gold plated 24K

brass, glass

with “Dewdrops”

decoration in gold.

Messing Vergoldet 24K

und geburstet, glas

“Tautropfen” Dekoration

aus Gold.

Ottone dorato 24K

spazzolato, vetro scavo,

incalmo ambra.

Brushed gold plated 24K

brass, scavo glass

with amber decoration.

Messing Vergoldet 24K

und geburstet, glas

bernsteinfarbenes

“Scavo” Glas.

1

2

Page 54: Prearo PREARO_3

2056/3+3

H min. cm 65

max cm 115

Ø cm 85

3E27 x 60W

+

3E14 x 60W

2

2056/S

H min. cm 60

max cm 110

Ø cm 52

3E27 x 60W

1

Ottone dorato 24K

spazzolato, vetro decoro

Rugiada cristallo,

incalmo oro.

Brushed gold plated 24K

brass, glass

with “Dewdrops”

decoration in gold.

Messing Vergoldet 24K

und geburstet, glas

“Tautropfen” Dekoration

aus Gold.

Design: Studio tecnico Prearo NOVO VITRUM

69

1

2

Page 55: Prearo PREARO_3

1

3

2

2056/T

H cm 175

Ø cm 48

3E14 x 60W

2 2056/1/AP

H cm 30

L cm 15

SP cm 26

1E14 x 60W

3 2056/2/AP

H cm 30

L cm 35

SP cm 23

2E14 x 60W

4 2056/P

H cm 35

Ø cm 15

1E14 x 60W

5 2056/L

H cm 55

L cm 48

2E14 x 60W

Design: Studio tecnico PrearoNOVO VITRUM

70

Ottone dorato 24K

spazzolato, vetro decoro

Rugiada cristallo,

incalmo oro.

Brushed gold plated 24K

brass, glass

with “Dewdrops”

decoration in gold.

Messing Vergoldet 24K

und geburstet, glas

“Tautropfen” Dekoration

aus Gold.

1

5

4

Page 56: Prearo PREARO_3

71

Design: Studio tecnico Prearo NOVO VITRUM

2056/52/PL

H cm 17

Ø cm 52

6E27 x 60W

6E27 x 16W

1

Ottone dorato 24K

spazzolato, vetro decoro

rugiada cristallo, incalmo

oro.

Brushed gold plated 24K

brass, glass

with “Dewdrops”

decoration in gold.

Messing Vergoldet 24K

und geburstet, glas

“Tautropfen” Dekoration

aus Gold.

2

2056/42/PL

H cm 15

Ø cm 42

3E27 x 60W

2066/AP

H cm 32

L cm 20

SP cm 10

1E27 x 150W

HALOSTAR

1E27 x 23W

2

2057/AP

H cm 8

L cm 40

SP cm 20

2E14 x 60W

1R7s x 200W

ALOGENA

3

3

1

Page 57: Prearo PREARO_3

Ottone dorato 24k

spazzolato,

vetro scavo.

Brushed 24K gold-plated

brass,“Scavo” glass.

Messing, vergoldet 24k

und gebürstet, “Scavo”

Glas.

2055/AP

H cm 27

L cm 24

SP cm 12

1E27 x 100W

1E27 x 23W

1

1

2055/S

H min. cm 75

max cm 125

Ø cm 35

3E27 x 60W

2

Design: Studio tecnico PrearoNOVO VITRUM

72

2

Page 58: Prearo PREARO_3

Ottone dorato 24k.

Vetro decoro rugiada

ambra.

Gold-plated 24K brass.

Glass with “Dewdrops”

in amber color.

Messing vergoldet 24k.

Glas bernsteinfarbene

“Tautropfen”.

Ottone dorato 24k.

Vetro scavo.

Gold-plated 24K brass.

“Scavo” glass.

Messing vergoldet 24k.

“Scavo” Glas.

1820/60/PL/RA

H cm 30

Ø cm 60

3E27 x 100W

3E27 x 23W

1820/50/PL/RA

H cm 26

Ø cm 50

3E27 x 100W

3E27 x 12W

1820/40/PL/RA

H cm 24

Ø cm 40

3E27 x 100W

3E27 x 12W

1

1820/60/PL/SC

H cm 30

Ø cm 60

3E27 x 100W

3E27 x 23W

1820/50/PL/SC

H cm 26

Ø cm 50

3E27 x 100W

3E27 x 12W

1820/40/PL/SC

H cm 24

Ø cm 40

3E27 x 100W

3E27 x 12W

2

1

2

Design: Studio tecnico Prearo NOVO VITRUM

73

1

2

Page 59: Prearo PREARO_3

RAOttone dorato 24K.Vetro decoro rugiadaambra.

Gold plated 24K brass.Glass with “Dewdrops”in amber color.

Messing vergoldet 24K.Glas bernsteinfarbene“Tautropfen”.

RCVetro decoro rugiadacristallo. Ottone dorato24K.

Glass with “Dewdrops”decoration in crystal.Gold plated 24K brass.

Glas “Tautropfen”Dekoration aus Gold.Messing Vergoldet 24K.

SCOttone dorato 24k.Vetro scavo.

Gold-plated 24K brass.“Scavo” glass.

Messing vergoldet 24k.“Scavo” Glas.

1820/AP/M/RA

H cm 25

L cm 22

SP cm 10

1E14 x 60W

1E14 x 11W

1820/AP/RA

H cm 32

L cm 34

SP cm 17

1E27 x 150W

1E27 x 23W

1

2

1820/AP/M/SC

H cm 25

L cm 22

SP cm 10

1E14 x 60W

1E14 x 11W

1820/AP/SC

H cm 32

L cm 34

SP cm 17

1E27 x 150W

1E27 x 23W

3

4

2

1

3

4

1820/AP/RC

H cm 32

L cm 34

SP cm 17

1E27 x 150W

1E27 x 23W

1820/AP/M/RC

H cm 25

L cm 22

SP cm 10

1E14 x 60W

1E14 x 11W

5

6

5

6

Design: Studio tecnico PrearoNOVO VITRUM

74

Page 60: Prearo PREARO_3

RAOttone dorato 24K.Vetro decoro rugiadaambra.

Gold plated 24K brass.Glass with “Dewdrops”in amber color.

Messing vergoldet 24K.Glas bernsteinfarbene“Tautropfen”.

RCVetro decoro rugiadacristallo. Ottone dorato24K.

Glass with “Dewdrops”decoration in crystal.Gold plated 24K brass.

Glas “Tautropfen”Dekoration aus Gold.Messing Vergoldet 24K.

SCOttone dorato 24k.Vetro scavo.

Gold-plated 24K brass.“Scavo” glass.

Messing vergoldet 24k.“Scavo” Glas.

1820/T/RA

1820/T/RC

1820/T/SC

H cm 185

Ø cm 50

1E27 x 250W

HALOSTAR

2

1820/60/PL/RC

Ø cm 60

H cm 30

3E27 x 100W

3E27 x 23W

1820/50/PL/RC

Ø cm 50

H cm 26

3E27 x 100W

3E27 x 12W

1820/40/PL/RC

Ø cm 40

H cm 24

3E27 x 100W

3E27 x 12W

1

1820/P/RA

1820/P/RC

1820/P/SC

H cm 31

L cm 26

1E14 x 60W

1E14 x 11W

3

75

Design: Studio tecnico Prearo NOVO VITRUM

1

3 2