PR100 Portable Receiver - atecorp.com · R&S PR100 User Manual 1.1 Symbols and safety labels
pRack PR100 - CAREL
Transcript of pRack PR100 - CAREL
I n t e g r a t e d C o n t r o l S o l u t i o n s & E n e r g y S a v i n g s
pRack PR100
NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
READ CAREFULLY IN THE TEXT!
programovatelný kontroler
Uživatelský manuál
3
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
DŮLEŽITÉ
Firma CAREL zakládá vývoj svých výrobků na desetiletích zkušeností v oblasti HVAC,
na nepřetržitém investování do technologických inovací výrobků, na procesech
a přísných kontrolách kvality obvodovým, funkčním testováním na 100% svých
výrobků, a to na těch nejmodernějších výrobních technologiích, jaké jsou dostupné
na trhu. CAREL a její pobočky nemohou zaručit, že produkt a dodávaný software
vyhoví všem nárokům konkrétní aplikace, i když je při vývoji produktu využito
špičkových postupů.
Zákazník (výrobce, vývojář nebo instalační fi rma konečného zařízení) přebírá
veškerou odpovědnost za konfi guraci produktu za účelem dosažení očekávaných
výsledků v konkrétní instalaci nebo u konkrétního zařízení.
CAREL může na základě příslušné dohody vystupovat jako konzultant při
uvádění jednotky/konečné aplikace do provozu, ale v žádném případě nepřebírá
odpovědnost za správnou funkci konečného zařízení/systému.
CAREL poskytuje špičkové produkty, jejichž fungování je popsáno v technické
dokumentaci dodávané s produktem nebo stažitelné i před zakoupením produktu
z webu www.carel.com.
Každý produkt CAREL je s ohledem na pokročilou technologii po správné přípravě/
konfi guraci/programování uvedení do provozu schopen optimálně fungovat v dané
aplikaci. Neprovedení těchto operací, které jsou uvedeny/vyžadovány v uživatelské
příručce, může způsobit poruchu, za kterou CAREL nenese odpovědnost.
Instalovat a manipulovat s produktem může pouze kvalifi kovaný personál.
Zákazník musí produkt používat výhradně způsobem popsaným v dokumentaci
týkající se produktu.
Kromě dodržování všech varování uvedených v této příručce platí pro všechny
produkty CAREL následující varování:
• Elektronické obvody chraňte před vlhkostí. Déšť, vlhkost a všechny typy
tekutin nebo kondenzátů obsahují korozivní minerály, které mohou poškodit
elektronické obvody. Produkt musí být používán a skladován v prostředí
vyhovujícím limitům teploty a vlhkosti uvedeným v příručce.
• Zařízení neinstalujte v horkém prostředí. Příliš vysoká teplota může zkrátit
životnost elektronických zařízení, poškodit je a způsobit deformaci nebo
roztavení plastových částí. Produkt musí být používán a skladován v prostředí
vyhovujícím limitům teploty a vlhkosti uvedeným v manuálu.
• Zařízení se nepokoušejte rozebírat jiným způsobem, než který je popsán v
příručce.
• Zařízení chraňte před pádem, nárazem a vibracemi, hrozí neopravitelné
poškození vnitřních obvodů a mechanismů.
• k čištění nepoužívejte žíravé chemikálie, rozpouštědla ani agresivní
odmašťovací prostředky.
• Produkt nepoužívejte k jiným účelům, než které jsou uvedeny v technické
příručce.
Všechny výše uvedené pokyny platí i pro kontrolery, karty sériového rozhraní,
programovací klávesnice a další příslušenství CAREL.
CAREL provádí neustálý vývoj. CAREL si proto vyhrazuje právo změn a vylepšení
produktu popsaného v tomto manuálu bez předchozího upozornění.
Technické specifi kace uvedené v manuálu se mohou měnit bez předchozího
upozornění.
Odpovědnost fi rmy CAREL v souvislosti s jejími produkty uvádí obecné smluvní
podmínky CAREL, dostupné na webu www.carel.com a dále konkrétní ujednání
se zákazníky, konkrétně pak platí, v maximální míře umožněné zákonem, že fi rma
CAREL, její pobočky a zaměstnanci v žádném případě nenesou odpovědnost za
ušlý zisk, ztrátu dat a informací, náklady na zajištění náhradního zboží či služeb,
za škody na zdraví či majetku, za prostoje a za přímé, nepřímé, skutečné, trestní,
zvláštní nebo následné škody libovolného druhu, ať už na smluvním základě,
mimo něj nebo v důsledku nedbalosti, ani nenesou odpovědnost za další škody
související s instalací, použitím nebo nemožností použití produktu, a to i v případě,
že byla CAREL nebo její pobočky upozorněna na riziko vzniku takových škod.
LIKVIDACE
INFORMACE PRO UŽIVATELE OHLEDNĚ SPRÁVNĚ LIKVIDACE ODPADNÍCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ (WEEE)
Vzhledem ke směrnici Evropské Unie 2002/96/EC, vydané 27. ledna 2003, a
odpovídající národní legislativě, mějte prosím na paměti:
• WEEE nelze likvidovat spolu s běžným domovním odpadem a tato zařízení je
nutno odevzdat do systému odděleného sběru.
• je nutno využít veřejně nebo soukromě provozované systémy sběru odpadu
defi nované místní
legislativou. Kromě toho lze zařízení na konci životnosti vrátit distributorovi při
nákupu nového zařízení;
• zařízení může obsahovat nebezpečné látky: nesprávné použití nebo likvidace
mohou mít nepříznivý vliv na lidské zdraví a také na životní
prostředí.
• tento symbol (přeškrtnutá popelnice) na produktu nebo na obalu
a v příručce označují, že bylo zařízení uvedeno na trh po 13. srpnu 2005
a jako takové musí být po skončení životnosti likvidováno nebo sbíráno
odděleně od ostatního odpadu;
• V případě nelegální likvidace odpadních elektrických a elektronických zařízení
určují místní předpisy příslušnou pokutu.
Důležité: Tam, kde to je možné, oddělte kabely sond a digitálních vstupů od
kabelů s indukčním výkonovým vedením, abyste zabráníli případnému
elektromagnetickému rušení.
Do stejných kabelových kanálů (včetně kanálů v elektrických rozvaděčích)
nepokládejte kabely silové a kabely signálové.
NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
READ CAREFULLY IN THE TEXT!
Hlavní ikona
POZNÁMKA: Má přivést pozornost na důležité téma, zejména
související s praktickým použitím různých funkcí
produktu.
DŮLEŽITÉ: Má přivést pozornost na to, jak používat pRack
PR100.
PŘÍKLAD: Příklad provedení nejběžnějších nastavení.
5
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Obsah
1. ÚVOD 7
1.1 Hlavní funkce ............................................................................................................................7
1.2 Komponenty a příslušenství ..........................................................................................7
1.3 Konfi gurace systému a konfi gurace vstupu/výstupu .....................................9
2. HARDWAROVÉ PRVKY A INSTALACE 10
2.1 Popis pRack PR100 kompaktní .................................................................................... 10
2.2 Popis regulátorů pRack PR100 S, M, L, XL ............................................................. 14
2.3 Obecné schéma zapojení regulátoru pRACK PR100 ..................................... 20
3. INSTALACE 22
3.1 Obecné pokyny k instalaci ............................................................................................. 22
3.2 Napájení .................................................................................................................................... 22
3.3 Připojení analogových vstupů .................................................................................... 22
3.4 Připojení digitálních vstupů .......................................................................................... 24
3.5 Připojení analogových výstupů .................................................................................. 25
3.6 Připojení digitálních vstupů .......................................................................................... 26
3.7 Elektrická připojení pLAN ............................................................................................... 27
4. UVEDENÍ DO PROVOZU 28
4.1 První spuštění ........................................................................................................................ 28
5. UŽIVATELSKÉ ROZHRANÍ 30
5.1 Grafi cký terminál .................................................................................................................. 30
5.2 Popis displeje ......................................................................................................................... 30
5.3 Heslo ........................................................................................................................................... 31
5.4 Popis menu ............................................................................................................................. 31
6. OVLÁDÁNÍ 33
6.1 Jednotka Zap-Vyp. .............................................................................................................. 33
6.2 Ovládání .................................................................................................................................... 33
6.3 Kompresory ............................................................................................................................ 35
6.4 Ventilátory ................................................................................................................................ 40
6.5 Úspora energie ..................................................................................................................... 41
6.6 Pomocné funkce .................................................................................................................. 42
6.7 Nastavení .................................................................................................................................. 46
6.8 Správa výchozích hodnot .............................................................................................. 46
7. TABULKA PARAMETRŮ 47
8. POPLACHY 70
8.1 Správa poplachu .................................................................................................................. 70
8.2 Poplachy kompresoru ...................................................................................................... 70
8.3 Poplachy tlaku a prevence............................................................................................. 71
9. DOHLÍŽECÍ SYSTÉMY A SYSTÉMY PRO UVEDENÍ DO
PROVOZU 73
9.1 Dohlížecí systémy PlantVisor PRO a PlantWatch PRO................................... 73
9.2 Software pro uvedení do provozu............................................................................ 73
10. AKTUALIZACE SOFTWARU 74
10.1 Aktualizace pomocí pRack Manager ....................................................................... 74
10.2 Aktualizace pomocí klíče SmartKey ......................................................................... 74
10.3 Ukládání parametrů z různých verzí softwaru ................................................... 74
11. PŘÍLOHA 75
7
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
1. ÚVOD
1.1 Hlavní funkce
Seznam funkcí:
Hlavní charakteristiky Až 2 sací větve a až 2 kondenzační větveŘízení scroll, pístových, digitálních scroll a šroubových kompresorů Až 12 scroll nebo pístových kompresorů na jednu větev.Až 2 šroubové kompresory na 1 větev, maximálně jedna větev se šroubovými kompresory.Až 16 ventilátorů na větev.Invertor na sacích a kondenzačních větvíchUživatelem konfi gurovatelné obecné funkce (ZAP/VYP, modulace, poplachy, časová pásma)Rekuperace tepla
Hardware Verze kompakt, S, M, L, XLZabudovaný nebo externí pGD1
Jazyky ItalštinaAngličtina
Pozn.: k dispozici jsou další jazyky, ke stažení z ksa.carel.comJednotka měření Teplota: °C, °F
Tlak: barg, psig (všechny hodnoty tlaku jsou též převedeny na teploty)Formát data lze přepnout: dd/mm/rr, mm/dd/rr, rr.mm.dd
Ovládání Proporční pásmo (P, PI) k dispozici pro kompresory i ventilátoryK dispozici pro kompresory i ventilátory je i neutrální pásmo
Rotace kompresoru FIFOLIFOČasovanéPevné (pořadí zap/vyp lze nastavit dle potřeby)
Plánování dle rozvrhu K dispozici je plánování: ohřev/chlazení, 4 denní časová pásma; 5 zvláštních období (např. uzavírka), 40 zvláštních dnů
např. svátky)Možnost časového plánování funkcí, kompenzace nast. hodnoty kompresorů a ventilátorů, rozdělené kondenzátory (pouze ohřev/
chlazení), snížení hluku, rekuperace tepla, obecné funkceNast. hodnota Kompenzace z dig. vstupu, z čas. plánu, plovoucí podle param. dohledové jednotky (kompresory) nebo venkovní teploty (ventilátory)Prevence Vysoký tlak, včetně aktivace rekuperace tepla nebo ChillBoosterPoplachy Automatická a manuální správa
Konfi gurovatelné poplachy kompresoruDvojí signál nebo digitální výstupy pro poplachy s vysokou nebo nízkou prioritouZáznam dat z aplikace
Protokol dohledu Carel
Modbus
Tab. 1.a
1.2 Komponenty a příslušenstvípRack PR100 je k dispozici v 5 rozměrech hardwaru, uvedených v tabulce (podrobný popis jednotlivých rozměrů, elektrická specifi kace a instalace viz
kapitola 2.):
Rozměry hardwaru:
Rozměr Analogové vstupy k dispozici Digitální vstupy k dispozici Analogové výstupy k dispozici Digitální výstupy k dispoziciKompaktní 2 + 6 (*) 2 1 (PWM) + 1 (0 - 10 Vss) 5 + 2 (SSR, podle modelu)
Malý 3 + 2 (*) 8 4 (0 - 10 Vss) 6 + 2 (SSR, podle modelu)Střední 6 + 2 (*) 12 (24 V) + 2 (230 V) 4 (0 - 10 Vss) 11 + 2 (SSR, podle modelu)Velký 6 + 4 (*) 14 (24 V) + 4 (230 V) 6 (0 - 10 Vss) 14 + 4 (SSR, podle modelu)
Extra velký NO 6 + 2 (*) 12 (24 V) + 2 (230 V) 4 (0 - 10 Vss) 25 + 4 (SSR, podle modelu)
Tab. 1.b
(*) lze také využít jako digitální vstupy
U každého rozměru jsou dostupné následující verze:
• se zabudovaným nebo externím terminálem PGD1, bílé pozadí, bez terminálu
• se zabudovaným sériovým rozhraním RS485, bez sériového rozhraní
• s digitálními výstupy SSR nebo bez nich
Všechny modely pRack PR100 nabízejí
• opticky oddělená pLAN
• černý plastový kryt
• maximální počet SSR relé (u modelů vybavených SSR)
• sada konektorů.
8
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Následují kódy modelů se sériovým rozhraním RS485 (se SSR nebo bez nich), bez sériového rozhraní RS485(se SSR nebo bez nich), náhradních součástí a
příslušenství.
Modely se sériovým rozhraním RS485:Rozměr Kód Popis
Kompaktní
PRK100X3B0 pRack PR100 kompaktní, zabudovaný bílý PGD1, RS485, 2 SSR, sada konektorůPRK100X3BK pRack PR100 kompaktní, externí bílý pGD1 s propojovacím kabelem, RS485, 2 SSR, sada konektorůPRK100X3D0 pRack PR100 kompaktní, zabudovaný bílý PGD1, RS485, sada konektorů
PRK100X3DK pRack PR100 kompaktní, externí bílý pGD1 s propojovacím kabelem, RS485, sada konektorů
Malý
PRK100S3B0 pRack PR100 malý, zabudovaný bílý PGD1, RS485, 2 SSR, sada konektorůPRK100S3BK pRack PR100 malý, externí bílý pGD1 s propojovacím kabelem, RS485, 2 SSR, sada konektorůPRK100S3D0 pRack PR100 malý, zabudovaný bílý PGD1, RS485, sada konektorůPRK100S3DK pRack PR100 malý, externí bílý pGD1 s propojovacím kabelem, RS485, sada konektorů
StředníPRK100M3B0 pRack PR100 střední, zabudovaný bílý PGD1, RS485, 2 SSR, sada konektorůPRK100M3BK pRack PR100 střední, externí bílý pGD1 s propojovacím kabelem, RS485, 2 SSR, sada konektorů
VelkýPRK100L3B0 pRack PR100 velký, zabudovaný bílý PGD1, RS485, 4 SSR, sada konektorůPRK100L3BK pRack PR100 velký, externí bílý pGD1 s propojovacím kabelem, RS485, 4 SSR, sada konektorůPRK100L3DK pRack PR100 velký, externí bílý pGD1 s propojovacím kabelem, RS485, sada konektorů
Extra velký NOPRK100Z3B0 pRack PR100 XL NO, zabudovaný bílý PGD1, RS485, 4 SSR, sada konektorůPRK100Z3BK pRack PR100 XL NO, externí bílý pGD1 s propojovacím kabelem, RS485, 4 SSR, sada konektorůPRK100S3AK pRack PR100 XL NO, externí bílý pGD1 s propojovacím kabelem, RS485, 4 SSR, sada konektorů
Tab. 1.c
Modely bez sériového rozhraní RS485:
Rozměr Kód Popis
Malý
PRK100S3A0 pRack PR100 malý, zabudovaný bílý PGD1, RS485, 2 SSR, sada konektorůPRK100S3AK pRack PR100 malý, externí bílý pGD1 s propojovacím kabelem, RS485, 2 SSR, sada konektorůPRK100S3C0 pRack PR100 malý, zabudovaný bílý PGD1, sada konektorůPRK100S3CK pRack PR100 malý, externí bílý pGD1 s propojovacím kabelem, sada konektorů
Střední
PRK100M3A0 pRack PR100 střední, zabudovaný bílý PGD1, 2 SSR, sada konektorůPRK100M3AK pRack PR100 střední, externí bílý pGD1 s propojovacím kabelem, RS485, 2 SSR, sada konektorůPRK100M3C0 pRack PR100 střední, zabudovaný bílý PGD1, sada konektorůPRK100M3CK pRack PR100 střední, externí bílý pGD1 s propojovacím kabelem, sada konektorů
VelkýPRK100L3A0 pRack PR100 velký, zabudovaný bílý PGD1, 4 SSR, sada konektorůPRK100L3AK pRack PR100 velký, externí bílý pGD1 s propojovacím kabelem, 4 SSR, sada konektorů
Extra velký NOPRK100Z3A0 pRack PR100 XL NO, zabudovaný bílý PGD1, 4 SSR, sada konektorůPRK100Z3A0 pRack PR100 XL NO, externí bílý pGD1 s propojovacím kabelem, 4 SSR, sada konektorů
Tab. 1.d
Náhradní součásti:
Kód PopisPRK100X0A0 pRack PR100 kompaktní, zabudovaný bílý PGD1, 2 SSR, sada konektorůPRK100X0B0 pRack PR100 kompaktní, bez terminálu, RS485, 2 SSR, sada konektorůPRK100X0C0 pRack PR100 kompaktní, bez terminálu, sada konektorůPRK100X0D0 pRack PR100 kompaktní, bez terminálu, RS485, sada konektorůPRK100S0A0 pRack PR100 malý, bez terminálu, 2 SSR, sada konektorůPRK100S0B0 pRack PR100 malý, bez terminálu, RS485, 2 SSR, sada konektorůPRK100S0C0 pRack PR100 malý, bez terminálu, sada konektorůPRK100S0D0 pRack PR100 malý, bez terminálu, RS485, sada konektorůPRK100M0A0 pRack PR100 střední, bez terminálu, sada konektorů, 2 SSRPRK100M0B0 pRack PR100 střední, bez terminálu, RS485, sada konektorů, 2 SSRPRK100L0A0 pRack PR100 velký, bez terminálu, sada konektorů, 4 SSRPRK100L0B0 pRack PR100 velký, bez terminálu, RS485, sada konektorů, 4 SSRPRK100Z0A0 pRack PR100 XL, bez terminálu, sada konektorů, 4 SSRPRK100Z0B0 pRack PR100 XL, bez terminálu, RS485, sada konektorů, 4 SSR
Tab. 1.e
Příslušenství:
Kód PopisPGD1RK0FX0 PGD1 uživatelský terminál pro pRack PR100CONV0/10A0 Modul pro konverzi výstupu PWM na analogové signály 0…10 V a 4…20 mACONVONOFF0 Modul pro konverzi analogového výstupu 0…10 V na digitální výstup SPDTPCOS004850 Karta sériového rozhraní RS485CVSTDUTLF0 Převodník USB/RS485 sériové rozhraní s telefonním konektoremCVSTDUMOR0 Převodník USB/RS485 sériové rozhraní s telefonním konektoremPCOSO0AKY0 Smart klíč (programovací klíč)PCOSO0AKC0 Převodník PC USB/smart klíčS90CONN002 Kabel připojení terminálu l = 0,8 mS90CONN000 Kabel připojení terminálu l = 1,5 mS90CONN001 Kabel připojení terminálu l = 3 mSPKT*R* a SPKC00* Poměrové sondy tlaku 0 až 5 VssSPK*C*, SPK1*,
SPK2*, SPK3*Aktivní sondy tlaku 4 - 20 mA
NTC* NTC sondy teploty -50T90°CNTC*HT* NTC sondy teploty -0T150°C
Tab. 1.f
9
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
1.3 Konfi gurace systému a konfi gurace
vstupu/výstupupRack PR100 řídí 35 možných konfi gurací systému, s až 2 sacími větvemi
a až 2 kondenzačními větvemi, na jednotlivých regulátorech nebo na více
regulátorech v síti pLAN.
Konfi gurace vstupů a výstupů se proto mění podle vybrané konfi gurace
systému.
Poznámka: Všechny vstupy/výstupy jsou plně konfi gurovatelné,
jediným limitem je konfi gurace systému, například sondu tlaku sání na
větvi 1 lze konfi gurovat ke kterémukoli analogovému vstupu z těch, které
jsou slučitelné s tímto typem sondy na regulátoru s pLAN adresou 1.
pRack PR100 také nabízí čtrnáct přednahraných konfi gurací softwaru. Tyto
konfi gurace jsou úplné, včetně všech parametrů potřebných ke spuštění
jednotky. Podrobnosti o dostupných přednahraných konfi guracích viz
stručná příručka +040000070.
Další podrobnosti o výběru konfi gurace systému a přednahraných
konfi guracích viz kapitola 4.
1.3.1 Dostupné konfi gurace systému
pRack PR100 dokáže spravovat konfi gurace systému s až 2 sacími větvemi
(maximálně 12 scroll nebo pístových kompresorů nebo 2 šroubové
kompresory na větev) a až 2 kondenzačními větvemi (maximálně 16
ventilátorů na větev). Pokud jsou instalovány dvě sací větve, může je řídit
jeden regulátor pRack nebo více regulátorů. Kondenzační větve může
řídit regulátor, který řídí sací větev, nebo samostatný regulátor, podle
počtu dostupných vstupů/výstupů.
U každé větve, sací i kondenzační, může pRack pR100 řídit modulační
zařízení (invertor, kompresor Digital Scroll® nebo kompresor s plynulou
regulací).
pRack PR100 řídí až 1 větev se šroubovými kompresory a každý regulátor
může řídit až 2 kompresory.
Několik příkladů konfi gurací řízených systémem je uvedeno níže,
kompletní seznam konfi gurací a souvisejících funkcí viz příloha A1.
Příklad 1: 1 sací větev se scroll nebo pístovými kompresory, 1 kondenzační
větev:
J7 J10J9J8J5
J1
G G0
+5V
ref
+VD
C
ID1
GN
D
J3
C1 NC1
NO
1
J2
SYN
C
B1 B2 B3 B4 B5 B6 GN
D
ser ia l card 2
ser ia l card 1
J4
J6
TLA
N
GN
D C2
NO
2
GN
DY2Y1
GNX
ISOLATED
Tx/RxPWM 0/10V
GNDTx/Rx
24 V (+10/-15%); 50/60 Hz48 V (36Vmin…72 Vmax)
input voltage: max. power:
8 VA / 6 W
I/O
I/O
Fig. 1.a
Příklad 2: 2 sací větve na 1 regulátoru se scroll nebo pístovými kompresory,
1 kondenzační větev:
I/O I/O
I/O
Fig. 1.b
Příklad 3: 2 sací větve na 1 regulátoru se scroll nebo pístovými kompresory,
2 kondenzační větve na 1 regulátoru:
I/O I/O
I/O I/O
Fig. 1.c
Příklad 4: 2 sací větve na samostatných regulátorech (se scroll nebo
pístovými kompresory), 2 kondenzační větve (po jedné na každém
regulátoru sací větve):
J7 J10J9J8J5
J1
G G0
+5V
ref
+VD
C
ID1
GN
D
J3
C1 NC1
NO
1
J2
SYN
C
B1 B2 B3 B4 B5 B6 GN
D
ser ia l card 2
ser ia l card 1
J4
J6
TLA
N
GN
D C2
NO
2
GN
DY2Y1
GNX
ISOLATED
Tx/RxPWM 0/10V
GNDTx/Rx
24 V (+10/-15%); 50/60 Hz48 V (36Vmin…72 Vmax)
input voltage: max. power:
8 VA / 6 W
I/O
I/O
J7 J10J9J8J5
J1
G G0
+5V
ref
+VD
C
ID1
GN
D
J3
C1 NC1
NO
1
J2
SYN
C
B1 B2 B3 B4 B5 B6 GN
D
ser ia l card 2
ser ia l card 1
J4
J6
TLA
N
GN
D C2
NO
2
GN
DY2Y1
GNX
ISOLATED
Tx/RxPWM 0/10V
GNDTx/Rx
24 V (+10/-15%); 50/60 Hz48 V (36Vmin…72 Vmax)
input voltage: max. power:
8 VA / 6 W
I/O
pLAN
I/O
Fig. 1.d
Příklad 5: 2 sací větve na dvou regulátorech se scroll nebo pístovými
kompresory, 2 kondenzační větve na dvou regulátorech:
J7 J10J9J8J5
J1
G G0
+5V
ref
+VD
C
ID1
GN
D
J3
C1 NC1
NO
1
J2
SYN
C
B1 B2 B3 B4 B5 B6 GN
D
ser ia l card 2
ser ia l card 1
J4
J6
TLA
N
GN
D C2
NO
2
GN
DY2Y1
GNX
ISOLATED
Tx/RxPWM 0/10V
GNDTx/Rx
24 V (+10/-15%); 50/60 Hz48 V (36Vmin…72 Vmax)
input voltage: max. power:
8 VA / 6 W
I/O
I/O
J7 J10J9J8J5
J1
G G0
+5V
ref
+VD
C
ID1
GN
D
J3
C1 NC1
NO
1
J2
SYN
C
B1 B2 B3 B4 B5 B6 GN
D
ser ia l card 2
ser ia l card 1
J4
J6
TLA
N
GN
D C2
NO
2
GN
DY2Y1
GNX
ISOLATED
Tx/RxPWM 0/10V
GNDTx/Rx
24 V (+10/-15%); 50/60 Hz48 V (36Vmin…72 Vmax)
input voltage: max. power:
8 VA / 6 W
I/O
pLAN
pLAN
I/O
J7 J10J9J8J5
J1
G G0
+5V
ref
+VD
C
ID1
GN
D
J3
C1 NC1
NO
1
J2
SYN
C
B1 B2 B3 B4 B5 B6 GN
D
ser ia l card 2
ser ia l card 1
J4
J6
TLA
N
GN
D C2
NO
2
GN
DY2Y1
GNX
ISOLATED
Tx/RxPWM 0/10V
GNDTx/Rx
24 V (+10/-15%); 50/60 Hz48 V (36Vmin…72 Vmax)
input voltage: max. power:
8 VA / 6 W
J7 J10J9J8J5
J1
G G0
+5V
ref
+VD
C
ID1
GN
D
J3
C1 NC1
NO
1
J2
SYN
C
B1 B2 B3 B4 B5 B6 GN
D
ser ia l card 2
ser ia l card 1
J4
J6
TLA
N
GN
D C2
NO
2
GN
DY2Y1
GNX
ISOLATED
Tx/RxPWM 0/10V
GNDTx/Rx
24 V (+10/-15%); 50/60 Hz48 V (36Vmin…72 Vmax)
input voltage: max. power:
8 VA / 6 W
pLAN
Fig. 1.e
Regulátor s pLAN adresou 1
Regulátor s pLAN adresou 1
Regulátor s pLAN adresou 1
Regulátor s pLAN adresou 2
Regulátor s pLAN adresou 1
Regulátor s pLAN adresou 1
Regulátor s pLAN adresou 2
Regulátor s pLAN adresou 3
Regulátor s pLAN adresou 4
10
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
2. HARDWAROVÉ PRVKY A INSTALACE
2.1 Popis pRack PR100 kompaktní
GND + -
Legenda1 napájecí konektor (G+, G0-) 24 Vstř nebo 36 Vmin až 72 Vmax2 SYNC“ vstupy synchronicity pro řízení fáze;
Analogové vstupy NTC, 0 až 1 V, 0 až 5 V, 0…20 mA, 4…20 mA;
+5 Vref k napájení poměrových sond 5 V;
+ Vss (+21 Vss) pro napájení aktivních sond;
digitální vstup3 digitální výstup SSR nebo SPDT 24 Vstř/Vss (podle modelu)4 konektor pro terminál pGD1 a pro stažení aplikačního programu5 konektor sítě pLAN6 konektor terminálů pLD (nepoužito)7 konektor sítě LAN (nepoužito)8 optický-izolovaný "Field-bus" sériový konektor9 analogový výstup 0…10 V a výstup PWM řízení fáze10 digitální výstup SSR nebo SPDT 24 Vstř/Vss (podle modelu)11 digitální výstup relé SPST12 analogové vstupy NTC a digitální vstup13 kryt pro zasunutí volitelné karty dohledového systému a dálko-
vé údržby nebo sériového připojení "BMS" (k dispozici u modelů
PRK100**B* & PRK100**D*)
Fig. 2.a
2.1.1 Význam vstupů/výstupů na regulátoru pRack Compact PR100Konektory Signály PopisJ1-1 G Napájení 24 Vstř nebo 36/72 VssJ1-2 G0 referenční napájeníJ2-1 SYNC vstup synchronicity pro řízení fáze (G0 je reference)J2-2 B1 univerzální analogový vstup 1 (NTC, 0 až 1 V, 0 až 5 V poměrová, 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA)J2-3 B2 univerzální analogový vstup 2 (NTC, 0 až 1 V, 0 až 5 V poměrová, 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA)J2-4 B3 universální analogový vstup 3 (NTC, 0/1 V, PT1000)J2-5 B4 universální analogový vstup 4 (NTC, 0/1 V, PT1000)J2-6 B5 univerzální analogový vstup 5 (NTC, 0 až 1 V, 0 až 5 V poměrová, 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA)J2-7 B6 univerzální analogový vstup 6 (NTC, 0 až 1 V, 0 až 5 V poměrová, 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA)J2-6 GND referenční zem analogového vstupuJ2-8 +5 Vref napájení poměrových sond 0/5 VJ2-9 +Vss 21 Vss napájení aktivních sondJ2-10 ID1 digitální vstup č. 1J2-11 GND společná zem digitálních a analogových vstupů J3-1 C1 společný vývod relé 1J3-2 ---/NC1(*) nepoužito/rozpínací kontakt, relé č. 1 (*)J3-3 NO1 spínací kontakt, relé č. 1/spínací kontakt, relé č. 1 SSR 24 Vstř/Vss (*)J4 6vývodový telefonní konektor pro připojení standardního uživ. termináluJ5-1 RX-/TX- konektor RX-/TX- pro připojení RS485 k síti pLANJ5-2 RX+/TX+ konektor RX+/TX+ pro připojení RS485 k síti pLANJ5-3 GND reference pro připojení RS485 k síti pLANJ6 4vývodový konektor pro připojení k uživatelskému terminálu pLD (nepoužito)J7-1 TLAN konektor sítě tLANJ7-2 GND reference připojení sítě tLANJ8-1 RX-/TX- konektor RX-/TX- pro připojení RS485 k opticky oddělené síti "Field bus"J8-2 RX+/TX+ konektor RX+/TX+ pro připojení RS485 k opticky oddělené síti "Field bus"J8-3 GND reference pro připojení RS485 k opticky oddělené síti "Field bus"J9-1 Y1 analogový výstup č. 1 PWM (pro kontrolery s odpínáním fáze)J9-2 Y2 analogový výstup č. 2 0/10 VJ9-3 GND reference analogového výstupuJ10-1 NO2 spínací kontakt, relé č. 2/spínací kontakt, relé č. 2 SSR 24 Vstř/Vss (*)J10-2 C2 společný vývod relé 2J11-1 C3 společný vývod relé: 3, 4, 5, 6, 7J11-2 NO3 spínací kontakt, relé č. 3J11-3 NO4 spínací kontakt, relé č. 4J11-4 NO5 spínací kontakt, relé č. 5J11-5 NO6 spínací kontakt, relé č. 6J11-6 NO7 Spínací kontakt, relé č. 7J11-7 C3 společný vývod relé: 3, 4, 5, 6, 7J12-1 GND společná zem digitálních a analogových vstupůJ12-2 ID2 pasivní analogový vstup 7 (NTC, ZAP/VYP)J12-3 B7 pasivní analogový vstup 8 (NTC, ZAP/VYP)J12-4 B8 pasivní analogový vstup 8 (NTC, ZAP/VYP)(*) podle modelu Tab. 2.a
11
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
2.1.2 Technické specifi kace pRack PR100 kompaktní
Analogové vstupy
Analogový převod 10bitový A/D převodník v procesoruMaximální počet 8Typ Univerzální: 2 (vstupy B1, B2)
- CAREL NTC (-50T90°C; R/T 10 kΩ ± 1% při 25 °C), NTC HT0T150 °C
- Napětí 0 až 1 Vss, 0…10 Vss, 0 až 5 Vss poměrová
- Proud 0…20 mA nebo 4…20 mA. Vstupní odpor: 100 ΩUniverzální: 2 (vstupy B3, B4)
- CAREL NTC (-50T90°C; R/T 10 kΩ ± 1% při 25 °C), NTC HT0T150 °C
- Napětí 0 až 1 Vss
- PT1000 (-100T200 °C; R/T 1000 Ω při 0 °C)Univerzální: 2 (vstupy B5, B6)
- CAREL NTC (-50T90°C; R/T 10 kΩ ± 1% při 25 °C), NTC HT0T150 °C
- Napětí 0 až 1 Vss, 0…10 Vss, 0 až 5 Vss poměrová
- Bezpotenciálové digitální vstupy, 5 mAPasivní: 2 (vstupy B7, B8)
- CAREL NTC (-50T90°C; R/T 10 kΩ ± 1% při 25 °C), NTC HT0T150 °C
- Bezpotenciálové digitální vstupy, 5 mAVolitelné softwarově
Časová konstanta 0,5 sPřesnost vstupu ± 0,3 % z plného rozsahuKlasifi kace měřicích okruhů Kategorie1 (IEC EN 61010-1)
Tab. 2.b
Důležité: napětí 21 Vss dostupné na vývodu +VDC (J2) lze využít k napájení aktivních sond. Maximální odběr proudu je Imax = 60 mA, s tepelnou
ochranou proti zkratu. K napájení poměrových sond 0 až 5 Vss využijte napětí 5 V dostupné na vývodu +5 Vref (J2). Maximální odběr proudu je Imax
= 60 mA, s tepelnou ochranou proti zkratu.
Digitální vstupy
Typ Není opticky oddělený; bezpotenciálový kontaktMaximální počet 6: 2 + 4 multifunkční analogové vstupyMinimální čas detekce pulsu na digitálním vstupu Spínací (rozepnutý-sepnutý-rozepnutý) 250 ms
Rozpínací (sepnutý-rozepnutý-sepnutý) 250 msNapájení interní
Tab. 2.c
Analogové výstupy
Typ Není opticky oddělenýMaximální počet 2: 1 výstup PWM řízení fáze (Y1) s programovatelnou délkou pulsu 5 V a 1 výstup 0…10 Vss (Y2) Napájení interníPřesnost ± 2% z plného rozsahu na Y2Rozlišení 8 bitůDoba nastavení 2 s na Y2Maximální zátěž 1 k (10 mA) pro 0…10 Vss a 470 (10 mA) pro PWM
Tab. 2.d
Pozn.: synchronicita PWM výstupu řízení fáze je řízena vstupem SYNC a G0 (J2).
Digitální výstupyDůležité: Výstupy lze rozdělit do skupin, podle izolační vzdálenosti. Relé v jedné skupině mají vůči sobě stejnou základní izolaci a proto musí být
napájena ze stejného zdroje (24 Vstř nebo 110 až 230 Vstř). Mezi skupinami je dvojitá izolace, proto mohou být použita odlišná napájecí napětí.
Modely PRK100X*A* a PRK100X*B*Složení skupin Typ relé Skupina 1 (J3) Skupina 2 (J10) Skupina 3 (J11)
Typ A Dostupné s rozpínacími
a spínacími kontakty
Typ A Dostupné se spínacími
kontakty
Typ B Dostupné se spínacími kontakty
Funkce FV relé MOSFET
Provozní napětí 24 Vstř/Vss
Maximální výkon 10 W
SPST, 1250 VA, 250 Vstř, 5 A odporová zátěž
UL873: 1 A odporová zátěž, 1 A FLA, 6 A LRA, 250 Vstř,
pilotní provoz D300 (30.000 cyklů).
EN 60730-1: 1 A odporová, 1 A induktivní, cosφ = 0,6,
1(1) A (100 000 cyklů)Maximální počet 7Počet přepínacích kontaktů ŽádnýPočet výstupů SSR 2 výstupy NO1 a NO2 (J3 a J10)
Tab. 2.e
12
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Modely PRK100X*C* a PRK100X*D*Složení skupin Typ relé Skupina 1 (J3) Skupina 2 (J10) Skupina 3 (J11)
Typ A
Dostupné s rozpínacími a spínací-
mi kontakty
Typ A
Dostupné se spínacími
kontakty
Typ B
Dostupné se spínacími kontakty
Funkce SPDT:
UL873: 2,5 A odporová zátěž. 2 A FLA, 12 A LRA, 250 Vstř, pilotní
provoz C300 (30 000 cyklů)
EN 60730-1: 2 A odporová, 2 A induktivní, cosφ = 0,6, 2 (2) A (100
000 cyklů)
SPST:
UL873: 1 A odporová zátěž, 1 A FLA, 6 A LRA, 250
Vstř,
pilotní provoz D300 (30.000 cyklů).
EN 60730-1: 1 A odporová, 1 A induktivní, cosφ =
0,6, 1(1) A (100 000 cyklů)Maximální počet 7Počet přepínacích kontaktů 1 (J3)
Počet výstupů SSR Žádný
Tab. 2.f
Důležité: skupiny, do nichž jsou rozděleny digitální výstupy, mají dva společné vývody zjednodušující zapojení. Zajistěte, aby proud tekoucí
společnými vývody nepřekročil jmenovitý proud vývodu, což je 8 A.
K připojení digitálních výstupů použijte kabel s minimálním průřezem 1,5 mm2.
V případě použití digitálních výstupů SSR je nutno dodržovat následující pravidla, jinak hrozí poškození:
• připojujte pouze odporové zátěže s maximálním příkonem 10 W;
• k ovládání induktivních zátěží použijte vnější relé;
• k ovládání odporových zátěží nebo vnějších relé použijte stejný napájecí zdroj, z něhož je napájen pRack Compact (vývody G-G0), který musí
napájet pouze toto zařízení
a ne další zařízení (v případě vnějších SSR lze použít napájecí napětí na vývodu +Vss zatížení pRack, po kontrole, že nebude překročen
maximální odběr aktivních sond a SSR).
Schéma zapojení viz odstavec 3.6.2.
2.1.3 Elektrické specifi kace pRack PR100 kompaktní
Izolovaný napájecí zdroj 24 Vstř +10/-15 % 50/60 Hz, nejméně 30 VA pro každý regulátor
a 48 Vss (36 Vmin…72 Vmax), Maximální proud P = 11 W, P = 14 VA, Imax = 700 mASvorkovnice se zasouvacími konektory samec/samice (max. 250 Vstř, min. 8 A)Průřez kabelů min. 0,5 mm2 – max. 2,5 mm2
Procesor H8SX/1651 32bitový, 50 MHzPaměť programu (FLASH) 2+2 MBPaměť dat (SRAM) 512 kB, 16 bitůPaměť dat parametrů (EEPROM) 13 kB +32 kBPaměť NAND FLASH 32 MBDoba cyklu 0,5 s (při průměrné složitosti) Hodiny se zál. baterií Standardní výbava, součást základní deskyBaterie Knofl íková lithiová, kód CR2430, napětí 3 Vss, rozměry 24x3 mm
Tab. 2.g
2.1.4 Mechanické specifi kace pRack PR100 kompaktní
Fyzické rozměry 6 modulů DIN: 105x110x60 mmPlastové pouzdro Montáž Na lištu DIN dle DIN 43880 a IEC EN 50022
Materiál technopolymerPotlačení plamene V2 (UL94) a 960 °C (IEC 695)Test kuličkou 125 °COdolnost proti plazivým proudům ≥ 250 VBarva šedá RAL7016
Tab. 2.h
13
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
2.1.5 Další specifi kace pRack PR100 kompaktní
Provozní podmínky -10T60 °C, 90% rel. vlhkosti bez kondenzaceSkladovací podmínky -20T70 °C, 90% rel. vlhkosti bez kondenzace Třída krytí IP20, IP40 pouze na předním paneluZnečištění prostředí 2Třída ochrany před úrazem elektrickým proudem určeno k zabudování do přístrojů třídy 1/třídy 2Doba přiložení napětí k izolaci dlouháTyp akce 1CTyp odpojení nebo mikrospínače mikrospínačTřída odolnosti proti horku a ohni třída (UL94-V0)Ochrana proti přepětí Třída 1ICharakteristiky stárnutí (provozní hodiny) 80,000Počet cyklů autom. provozu 100 000 (EN 60730-1); 30.000 (UL 873)Třída a struktura softwaru Třída ATřída odolnosti proti přepětí (IEC EN 61000-4-5) Třída 2 (IEC EN 61000-4-5)Hodiny Chyba při 25°C ± 5,3 min/rok
chyba v rozmezí teplot –10T60 °C ± 27 min/rokStárnutí < ± 5 ppm (± 2,7 min/rok)Výdrž baterie typicky 6 měsíců (max. 8 měsíců)Doba nabíjení typicky 5 hodin (max. 8 hodin)
Tab. 2.i
2.1.6 Rozměry regulátoru pRack PR100 kompaktní
J7 J10J9J8J5
J1
G G0
+5V
ref
+VD
C
ID1
GN
D
C1 NO
1
J2
SYN
C
B1 B2 B3 B4 B5 B6 GN
D
ser ia l card 1
J4
J6
TLAN
GN
D C2
NO
2
GN
DY2Y1
GNX
ISOLATED
Tx/RxPWM 0/10V
GNDTx/Rx
J12
GN
D
ID2 B7 B8
J11
NO
4
NO
5
NO
6
NO
7 C3
NO
3C3
C668A012/R0
24 V (+10/-15%); 50/60 Hz48 V (36Vmin…72 Vmax)
input voltage: max. power:
14 VA /11 W
J3 SSR 24V
SSR 24V
xxx
105 60
Fig. 2.b
Certifi kace produktu pRack PR100 kompaktní
UL 873 a C22.2 č. 24-93: "Zařízení pro indikaci a regulaci teploty"
Směrnice CE (LVD/EMC).
14
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
2.2 Popis regulátorů pRack PR100 S, M, L, XL
pRack PR100 S
GND + -
Fig. 2.c
pRack PR100 M
GND + -
Fig. 2.d
pRack PR100 L
GND + -
Fig. 2.e
pRack PR100 XL
GND + -
Fig. 2.f
Legenda
1 napájecí konektor (G+, G0-)2 žlutá LED napájení a 3 stavové LED;3 další napájecí zdroj pro terminál a poměrové sondy 0 až 5 V;4 univerzální analogové vstupy pro NTC, 0…1 V, 0…5 V - poměrové,
0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA;5 analogové vstupy pro pasivní NTC, PT1000, ZAP/VYP;6 analogové výstupy 0…10 V;7 digitální vstupy 24 Vstř/Vss;8 digitální vstupy 230 Vstř nebo 24 Vstř/Vss;9 konektor displeje terminálu (nepoužito)10 konektor pro terminál pGD1 a pro stažení aplikačního programu11 digitální výstupy relé, SPST, 24 Vstř/Vss SSR nebo SPDT (podle modelu)12 konektor I/O rozšiřující karty (nepoužito);13 konektor sítě pLAN;14 kryt pro zasunutí volitelné karty dohledového systému a dálko-
vé údržby nebo sériového připojení "BMS" (k dispozici u modelů
PRK100**B* a PRK100**D*)15 Kryt pro zasunutí karty sběrnice "Field bus"
Tab. 2.j
15
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
2.2.1 Význam vstupů/výstupů na regulátorech pRack PR100 S, M, L, XL
Verze Konektor Signál Popis
S, M, L, XL
J1-1 G Napájení +24 Vss nebo 24 VstřJ1-2 G0 referenční napájeníJ2-1 B1 univerzální analogový vstup 1 (NTC, 0 až 1 V, 0 až 5 V poměrová, 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA)J2-2 B2 univerzální analogový vstup 2 (NTC, 0 až 1 V, 0 až 5 V poměrová, 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA)J2-3 B3 univerzální analogový vstup 3 (NTC, 0 až 1 V, 0 až 5 V poměrový, 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA)J2-4 GND společný vodič analogových vstupůJ2-5 +Vss 21 Vss napájení aktivních sond (max. odběr 200 mA)J3-1 B4 pasivní analogový vstup 4 (NTC, PT1000, ZAP/VYP)J3-2 BC4 společný vodič analogového vstupu 4J3-3 B5 pasivní analogový vstup 5 (NTC, PT1000, ZAP/VYP)J3-4 BC5 společný vodič analogového vstupu 5J4-1 VG napájení opticky odděleného analogového výstupu, 24 Vstř/VssJ4-2 VG0 napájení opticky odděleného analogového výstupu, 0 Vstř/VssJ4-3 Y1 analogový výstup č. 1 0...10 VJ4-4 Y2 analogový výstup č. 2, 0…10 VJ4-5 Y3 analogový výstup č. 3, 0…10 VJ4-6 Y4 analogový výstup č. 4, 0…10 VJ5-1 ID1 digitální vstup č. 1, 24 Vstř/VssJ5-2 ID2 digitální vstup č. 2, 24 Vstř/VssJ5-3 ID3 digitální vstup č. 3, 24 Vstř/VssJ5-4 ID4 digitální vstup č. 4, 24 Vstř/VssJ5-5 ID5 digitální vstup č. 5, 24 Vstř/VssJ5-6 ID6 digitální vstup č. 6, 24 Vstř/VssJ5-7 ID7 digitální vstup č. 7, 24 Vstř/VssJ5-8 ID8 digitální vstup č. 8, 24 Vstř/VssJ5-9 IDC1 společný vodič digitálních vstupů 1 až 8 (záporný pól ss napáj. zdroje)J6-1 B6 univerzální analogový vstup 6 (NTC, 0 až 1 V, 0 až 5 V poměrová, 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA)J6-2 B7 univerzální analogový vstup 7 (NTC, 0 až 1 V, 0 až 5 V poměrová, 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA)J6-3 B8 univerzální analogový vstup 8 (NTC, 0 až 1 V, 0 až 5 V poměrová, 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA)J6-4 GND společný vodič analogových vstupů
M, L, XL
J7-1 ID9 digitální vstup č. 9, 24 Vstř/VssJ7-2 ID10 digitální vstup č. 10, 24 Vstř/VssJ7-3 ID11 digitální vstup č. 11, 24 Vstř/VssJ7-4 ID12 digitální vstup č. 12, 24 Vstř/VssJ7-5 IDC9 společný vodič digitálních vstupů 9 až 12 (záporný pól ss napáj. zdroje)J8-1 ID13H digitální vstup č. 13, 230 VstřJ8-2 ID13 digitální vstup č. 13, 24 Vstř/Vss
J8-3 IDC13 společný vodič digitálních vstupů 13 až 14 (záporný pól ss napáj. zdroje)J8-4 ID14 digitální vstup č. 14, 24 Vstř/VssJ8-5 ID14H digitální vstup č. 14, 230 Vstř
S, M, L, XL
J9 8vývodový konektor pro připojení k uživatelskému terminálu (nepoužito)J10 6vývodový telefonní konektor pro připojení standardního uživ. terminálu pGD1J11-1 RX-/TX- konektor RX-/TX- pro připojení RS485 k síti pLANJ11-2 RX+/TX+ konektor RX+/TX+ pro připojení RS485 k síti pLANJ11-3 GND konektor GND pro připojení RS485 k síti pLANJ12-1 C1 společný vývod relé: 1, 2, 3J12-2 NO1 spínací kontakt, relé č. 1J12-3 NO2 spínací kontakt, relé č. 2J12-4 NO3 spínací kontakt, relé č. 3J12-5 C1 společný vývod relé: 1, 2, 3J13-1 C4 společný vývod relé: 4, 5, 6J13-2 NO4 spínací kontakt, relé č. 4J13-3 NO5 spínací kontakt, relé č. 5J13-4 NO6 spínací kontakt, relé č. 6J13-5 C4 společný vývod relé: 4, 5, 6J14-1 C7 společný vodič relé č. 7J14-2 NO7 spínací kontakt, relé č. 7/spínací kontakt, relé č. 7 SSR 24 Vstř/Vss (*)J14-3 C7 společný vodič relé č. 7J15-1 NO8 spínací kontakt, relé č. 8/pouze regulátor S: spínací kontakt, relé č. 8 SSR 24 Vstř/Vss, pouze regulátor S (*)J15-2 C8 společný vodič relé č. 8J15-3 NC8/--- rozpínací kontakt, relé č. 8/ pouze regulátor S: nepoužito, pouze regulátor S (*)
M, L, XL
J16-1 C9 společný vývod relé 9, 10, 11J16-2 NO9 spínací kontakt, relé č. 9J16-3 NO10 spínací kontakt, relé č. 10J16-4 NO11 spínací kontakt, relé č. 11J16-5 C9 společný vývod relé 9, 10, 11J17-1 NO12 spínací kontakt, relé č. 12/spínací kontakt, relé č. 12 SSR 24 Vstř/Vss (*)J17-2 C12 společný vodič relé č. 12J17-3 NC12/--- rozpínací kontakt relé č. 12/nepoužito (*)J18-1 NO13 spínací kontakt, relé č. 13J18-2 C13 společný vodič relé č. 13J18-3 NC13 rozpínací kontakt, relé č. 13
L
J19-1 ID15H digitální vstup č. 15, 230 VstřJ19-2 ID15 digitální vstup č. 15, 24 Vstř/VssJ19-3 IDC15 společný vodič digitálních vstupů 15 a 16 (záporný pól ss napáj. zdroje)J19-4 ID16 digitální vstup č. 16, 24 Vstř/VssJ19-5 ID16H digitální vstup č. 16, 230 VstřJ20-1 Y5 digitální vstup č. 5, 0…10 VJ20-2 Y6 digitální vstup č. 6, 0…10 VJ20-3 B9 pasivní analogový vstup 9 (NTC, PT1000, ZAP/VYP)J20-4 BC9 společný vodič analogového vstupu 9J20-5 B10 pasivní analogový vstup 10 (NTC, PT1000, ZAP/VYP)
16
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Verze Konektor Signál Popis
L
J20-6 BC10 společný vodič analogového vstupu 10J20-7 ID17 digitální vstup č. 17, 24 Vstř/VssJ20-8 ID18 digitální vstup č. 18, 24 Vstř/VssJ20-9 IDC17 společný vodič digitálních vstupů 17 a 18 (záporný pól ss napáj. zdroje)J21-1 NO14 spínací kontakt, relé č. 14/spínací kontakt, relé č. 14 SSR 24 Vstř/Vss (*)J21-2 C14 společný vodič relé č. 14J21-3 NC14/--- rozpínací kontakt relé č. 14/nepoužito (*)J21-4 NO15 spínací kontakt, relé č. 15/spínací kontakt, relé č. 15 SSR 24 Vstř/Vss (*)J21-5 C15 společný vodič relé č. 15J21-6 NC15/--- rozpínací kontakt relé č. 15/nepoužito (*)J22-1 C16 společný vodič relé č. 16, 17, 18J22-2 NO16 spínací kontakt, relé č. 16J22-3 NO17 spínací kontakt, relé č. 17J22-4 NO18 spínací kontakt, relé č.18J22-5 C16 společný vodič relé č. 16, 17, 18J23-1 E- E- vývod pro RS485 připojení I/O rozšiřujících modulů (nepoužito)J23-2 E+ E+ vývod pro RS485 připojení I/O rozšiřujících modulů (nepoužito)J23-3 GND GND vývod pro RS485 připojení I/O rozšiřujících modulů (nepoužito)
XL
J19-1 C21 společný vodič relé č. 21, 22, 23, 24J19-2 NO21 spínací kontakt, relé č. 21J19-3 NO22 spínací kontakt, relé č. 22J19-4 NO23 spínací kontakt, relé č. 23J19-5 NO24 spínací kontakt, relé č. 24J19-6 C21 společný vodič relé č. 21, 22, 23, 24J20-1 C25 společný vodič relé č. 25, 26, 27, 28, 29J20-2 NO25 spínací kontakt, relé č. 25J20-3 NO26 spínací kontakt, relé č. 26J20-4 NO27 spínací kontakt, relé č. 27J20-5 NO28 spínací kontakt, relé č. 28J20-6 NO29 spínací kontakt, relé č. 29J20-7 C25 společný vodič relé č. 25, 26, 27, 28, 29J21-1 C14 společný vodič relé č. 14, 15, 16J21-2 NO14 spínací kontakt, relé č. 14J21-3 NO15 spínací kontakt, relé č. 15J21-4 NO16 spínací kontakt, relé č. 16J21-5 C14 společný vodič relé č. 14, 15, 16J22-1 C17 společný vodič relé č. 17, 18, 19, 20J22-2 NO17 spínací kontakt, relé č. 17J22-3 NO18 spínací kontakt, relé č. 18J22-4 NO19 spínací kontakt, relé č. 19J22-5 NO20 spínací kontakt, relé č. 20J22-6 C17 společný vodič relé č. 17, 18, 19, 20
L, XLJ23-1 E- vývod E- pro RS485 připojení I/O rozšiřujících modulů (nepoužito)J23-2 E+ vývod E+ pro RS485 připojení I/O rozšiřujících modulů (nepoužito)J23-3 GND GND vývod pro RS485 připojení I/O rozšiřujících modulů (nepoužito)
S, M, L, XLJ24-1 +V term další napájecí vývod pro terminál Aria (nepoužito)J24-2 GND společný vývod napájení J24-3 +5 Vref napájení poměrových sond 0/5 V
(*) podle modelu Tab. 2.k
2.2.2 Technické specifi kace regulátorů pRack PR100 S, M, L, XL
Analogové vstupy
Analogový převod A/D převodník, 10bitový zabudovaný v procesoru
Maximální početpRack PR100 S pRack PR100 M, XL pRack PR100 L5 8 10
Typ
Univerzální: 6 (vstupy B1, B2, B3, B6, B7, B8)
• CAREL NTC (-50T90°C; R/T 10 kΩ ± 1% při 25 °C) nebo NTC HT (0T150 °C)
• Napětí: 0…1 Vss, 0…5 Vss poměrová nebo 0…10 Vs
• Proud: 0…20 mA nebo 4…20 mA. Vstupní odpor: 100 Ω
Minimální čas detekce spínacího bezpotenciálového
digitálního vstupu
Pasivní: 4 (vstupy B4, B5, B9, B10)
• CAREL NTC (-50T90°C; R/T 10 kΩ ±1% při 25 °C),
• PT1000 (-100T200°C; R/T 1 kΩ při 0 °C) nebo digitální vstup z bezpotenciálového kontaktuVolitelné softwarově
Přesnost vstupu NTC Spínací (rozepnutý-sepnutý-rozepnutý) 250 msPřesnost vstupu PT1000 Rozpínací (sepnutý-rozepnutý-sepnutý) 250 msPřesnost vstupu 0 - 1 V ± 0,5 °CPřesnost vstupu 0 - 10 V ± 1 °CPřesnost vstupu 0 - 5 V ± 3 mVPřesnost vstupu 0 - 20 mA ± 30 mVPřesnost vstupu 0 - 5 V ± 15 mVPřesnost vstupu 0 - 20 mA ± 0,06 mA
Tab. 2.l
Důležité: napětí 21 Vss dostupné na vývodu +VDC (J2) lze využít k napájení aktivních sond. Maximální odběr proudu je 150 mA, s tepelnou ochranou
proti zkratu. K napájení poměrových sond 0 až 5 Vss využijte napětí 5 V dostupné na vývodu +5 Vref (J24). Maximální odběr je 60 mA.
17
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Digitální vstupy
Typ opticky oddělenýMaximální počet počet opticky oddělených
vstupů 24 Vstř 50/60 Hz nebo
24 Vss
počet opticky oddělených vstupů
24 Vstř 50/60 Hz nebo 230 Vstř
50/60 Hz
Cel-
kem
pRack PR100 S 8 0 8pRack PR100 M, XL 12 2 14pRack PR100 L 14 2+2 18
Minimální čas detekce pulsu na digitálním vstupu Spínací (rozepnutý-sepnutý-rozepnutý) 200 msRozpínací (sepnutý-rozepnutý-sepnutý) 400 ms
Napájecí zdroj pro vstupy Externí 230 Vstř nebo 24 Vstř (50/60
Hz)
+10/-15 %
24 Vss +10/-20 %Klasifi kace měřicích okruhů
(IEC EN 61010-1)
Třída I 24 Vstř/VssTřída III 230 Vstř
Tab. 2.m
Důležité:
• 2 vstupy, 230 Vstř nebo 24 Vstř/Vss, na vývodech J8 (ID13, ID14), sdílejí společný pól a proto musí být připojeny k témuž napětí (230 Vstř nebo 24 Vstř/Vss).
Mezi 2 vstupy je pouze základní izolace Totéž platí pro J19 (ID15, ID16).
• V případě stejnosměrného proudu (24 Vss) připojujte ke společnému vývodu záporný pól.
Analogové výstupy
Typ opticky oddělenýMaximální počet pRack PR100 S, M, XL 4 výstupy (Y1-Y4) 0…10 Vss
pRack PR100 L 6 výstupů (Y1-Y6) 0…10 VssNapájení externí 24 Vstř/Vss Přesnost výstupy Y1-Y4 ± 2 % z plného rozsahu
výstupy Y5-Y6 -2/+5 % z plného rozsahuRozlišení 8 bitůDoba nastavení výstupy Y1-Y4 2 s
výstupy Y5-Y6 2 s až 15 s (volitelný softwarově)Maximální zátěž 1 kΩ (10 mA)
Tab. 2.n
Digitální výstupy
Důležité: výstupy lze rozdělit do skupin, podle izolační vzdálenosti. Relé v jedné skupině mají vůči sobě stejnou základní izolaci a proto musí být
napájena ze stejného zdroje (24 Vstř nebo 230 Vstř). Mezi skupinami je dvojitá izolace, proto mohou být použita odlišná napájecí napětí.
Modely PRK100S*A*, PRK100M*A*, PRK100L*A*, PRK100Z*A* & PRK100S*B*, PRK100M*B*, PRK100L*B*, PRK100Z*B*Složení skupin Reference pro relé se stejnou izolací
Skupina 1 Skupina 2 Skupina 3 Skupina 4 Skupina 5 Skupina 6 Skupina 7pRack PR100 S 1…7 8Typ relé Typ A Typ ApRack PR100 M 1…7 8 9…13Typ relé Typ A Typ A Typ ApRack PR100 L 1…7 8 9…13 14…18Typ relé Typ A Typ A Typ A Typ ApRack PR100 XL 1…7 8 9…13 14…16 17…20 21…24 25…29Typ relé Typ A Typ A Typ A Typ B Typ B Typ B Typ B
Počet přepínacích
kontaktů
pRack PR100 S: žádný
pRack PR100 M, L, XL: 2 (výstupy 8 a 13: J15 a J18)
Přepínatelné napájení
Relé Typ A Parametry relé SPST, 2000 VA, 250 Vstř, 8 A odporová zátěž
Schválení
UL873 2,5 A odporová zátěž, 2 A FLA, 12 A LRA, 250 Vstř,
pilotní provoz C300 (30.000 cyklů).EN 60730-1 2 A odporová, 2 A induktivní, cos= 0,6, 2(2) A (100 000 cyklů)
Relé Typ B Parametry relé SPST, 1250 VA, 250 Vstř, 5 A odporová zátěž
Schválení
UL873 2,5 A odporová zátěž, 2 A FLA, 12 A LRA, 250 Vstř,
pilotní provoz C300 (30.000 cyklů).EN 60730-1 2 A odporová, 2 A induktivní, cosφ = 0,6, 2 (2) A (100 000 cyklů)
Počet výstupů SSR pRack PR100 S: 2 (výstupy 7 a 8);
pRack PR100 M: 2 (výstupy 7 a 12);
pRack PR100 L, XL: 4 (výstupy 7, 12, 14 a 15)Specifi kace kontaktu SSR Provozní napětí 24 Vstř/Vss
Maximální výkon 10 W
Tab. 2.o
18
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Modely PRK100S*C*, PRK100M*C*, PRK100L*C*, PRK100Z*C* & PRK100S*D*, PRK100M*D*, PRK100L*D*, PRK100Z*D*Složení skupin Reference pro relé se stejnou izolací
Skupina 1 Skupi-
na 2
Skupina 3 Skupina 4 Skupina 5 Skupina 6 Skupina 7
pRack PR100 S 1…7 8Typ relé Typ A Typ ApRack PR100 M 1…7 8 9…13Typ relé Typ A Typ A Typ ApRack PR100 L 1…7 8 9…13 14…18Typ relé Typ A Typ A Typ A Typ ApRack PR100 XL 1…7 8 9…13 14…16 17…20 21…24 25…29Typ relé Typ A Typ A Typ A Typ B Typ B Typ B Typ B
Počet přepínacích
kontaktů
pRack PR100 S: 1 (výstup 8: J15);
pRack PR100 M, XL 3 (výstupy 8, 12 a 13: J15, J17, J18);
pRack PR100 L: 5 (výstupy 8, 12, 13, 14 a 15) J15, J17, J18, J21)
Přepínatelné napájení
Relé Typ A Parametry relé SPST, 2000 VA, 250 Vstř, 8 A odporová zátěž
Schválení
UL873 2,5 A odporová zátěž, 2 A FLA, 12 A LRA, 250 Vstř,
pilotní provoz C300 (30.000 cyklů).EN 60730-1 2 A odporová, 2 A induktivní, cos= 0,6, 2(2) A (100 000 cyklů)
Relé Typ B Parametry relé SPST, 1250 VA, 250 Vstř, 5 A odporová zátěž
Schválení
UL873 2,5 A odporová zátěž, 2 A FLA, 12 A LRA, 250 Vstř,
pilotní provoz C300 (30.000 cyklů).EN 60730-1 2 A odporová, 2 A induktivní, cos= 0,6, 2(2) A (100 000 cyklů)
Počet výstupů SSR žádný
Tab. 2.p
Důležité: skupiny, do nichž jsou rozděleny digitální výstupy, mají dva společné vývody zjednodušující zapojení. Zajistěte, aby proud tekoucí
společnými vývody nepřekročil jmenovitý proud vývodu, což je 8 A.
K připojení digitálních výstupů použijte kabel s minimálním průřezem 1,5 mm2.
Důležité:V případě použití digitálních výstupů SSR je nutno dodržovat následující pravidla, jinak hrozí poškození:
• připojujte pouze odporové zátěže s maximálním příkonem 10 W;
• k ovládání induktivních zátěží použijte vnější relé;
• k ovládání odporových zátěží nebo vnějších relé použijte stejný napájecí zdroj, z něhož je napájen pRack Compact (vývody G-G0), který musí napájet
pouze toto zařízení (v případě vnějších SSR lze použít napájecí napětí na vývodu +Vss zařízení pRack, po kontrole, že nebude překročen max. odběr
aktivních sond a SSR).
Schémata zapojení viz odstavec 3.6.2.
2.2.3 Elektrické specifi kace regulátorů pRack PR100 S, M, L, XL
Napájení 24 Vstř +10/-15 % 50/60 Hz a 28…36 Vss +10/-20 %, nejméně 50 VA pro každý regulátorMaximální odběr s připojeným terminálem 40 VA (Vstř) /15 W (Vss)Typ izolace napájecího zdroje vůči zbytku kontroleru -Svorkovnice se zasouvacími konektory samec/samice (max. 250 Vstř, min. 8 A)Průřez kabelů min. 0,5 mm2 – max. 2,5 mm2
Procesor H8S2320, 16bitový, 24 MHzPaměť programu (FLASH) 2+2 MB (Dual Bank), 16bitováPaměť dat (RAM) 512 kB, 16 bitůPaměť dat parametrů (EEPROM) 13 kB + 32 kBDoba cyklu 0,2 s (při průměrné složitosti)Hodiny se zál. baterií Ve standardní výbavě
Tab. 2.q
2.2.4 Mechanické specifi kace regulátorů pRack PR100 S, M, L, XL
Fyzické rozměry pRack PR100 S 13 modulů DIN: 110x227,5x60 mmpRack PR100 M, L, XL 18 modulů DIN: 110x315x60 mm
Plastové pouzdro:Montáž Na lištu DIN dle DIN 43880 a IEC EN 50022Materiál TechnopolymerPotlačení plamene V0 (UL94) a 960 °C (IEC 695)Test kuličkou 125 °COdolnost proti plazivým proudům 250 VBarva šedá RAL7016
Tab. 2.r
19
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
2.2.5 Další specifi kace regulátorů pRack PR100 S, M, L, XL
Provozní podmínky -25 až 70 °C; ¨90 % rel. vlhkosti bez kondenzaceSkladovací podmínky -40 až 70 °C; 90 % rel. vlhkosti bez kondenzaceTřída krytí IP20, IP40 pouze na předním paneluZnečištění prostředí 2Třída ochrany před úrazem elektrickým proudem určeno k zabudování do přístrojů třídy 1/třídy 2PTI izolačních materiálů 250 VDoba přiložení napětí k izolaci dlouháTyp akce 1CTyp odpojení nebo mikrospínače mikrospínač na všech výstupech reléTřída odolnosti proti horku a ohni Třída DOchrana proti zraněním proudem Třída ICharakteristiky stárnutí (provozní hodiny) 80,000Počet cyklů autom. provozu 100 000 (EN 60730-1); 30.000 (UL 873)Třída a struktura softwaru Třída ATřída odolnosti proti přepětí (IEC EN 61000-4-5) Třída IIIHodiny Chyba při 25°C ± 5,3 min/rok
chyba v rozmezí teplot –10T60 °C ± 27 min/rokStárnutí < ± 5 ppm (± 2,7 min/rok)Výdrž baterie typicky 6 měsíců (max. 8 měsíců)Doba nabíjení typicky 5 hodin (max. 8 hodin)
Tab. 2.s
2.2.6 Rozměry regulátoru pRack PR100 S
Fig. 2.g
2.2.7 Rozměry regulátoru pRack PR100 M, L, XL
Fig. 2.h
2.2.8 Certifi kace regulátoru pRack PR100 S, M, L, XL
• IEC EN 50155: "Železniční zařízení - elektronická výbava železničních vozidel"
• UL 873 a C22.2 č. 24-93: "Zařízení pro indikaci a regulaci teploty";
• Směrnice CE (LVD/EMC).
Pozn.: další podrobnosti o regulátorech pRack viz příručka pCO Sistema, kód +030220335.
20
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
2.3 Obecné schéma zapojení regulátoru pRACK PR100
Small Medium
Ntc
NtcNtc
/Pt1
000
0 Vac/Vdc24 Vac/Vdc
0 Vac/Vdc24 Vac/Vdc
OUT1
24 Vac/ Vdc0 Vac/Vdc
24 Vac/230 Vac
24 Vac/Vdc
SSR SSR
0 Vac/Vdc
24 Vac/Vdc
0 Vac/Vdc
pGD1 pRack0 Vac/Vdc
+5 V ref
+ Vdc
} } }
OUT2
OUT3
}
OUT4
24 Vac/Vdc230 Vac0 Vac/Vdc
GN
D + -
RS485
BMS connections
24 Vac/0 Vac/
24 V2
0 V
So
nd
e r
az
iom
etr
ich
e So
nd
e t
em
p.
So
nd
e 4
-20
mA
ID
AO
/DO
Fig. 2.i
21
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
(*) NEPOUŽITO V případě jiných sond 4 - 20 mA
zkontrolujte příslušné technické
letáky.
Large ExtraLarge
SSR
24 Vac/230 Vac0 Vac/Vdc
24 Vac/Vdc0 Vac/Vdc
0 Vac/Vdc
Ntc
/Pt1
000
0 Vac/Vdc
OUT5
}
OUT6
}
24 Vac/Vdc
SSR/Vdc/Vdc
Vac/Vdc230 VacVac/Vdc
Connessione sonda di pressioneraziometrica:
Connessione sonda 4-20 mA:
Nero Bianco Verde
(*)Verde
Bianco Nero
22
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
3. INSTALACE
3.1 Obecné pokyny k instalaci
3.1.1 Postup instalace
Parametry prostředípRack PR100 a terminál nemontujte do prostředí s níže uvedenými parametry:
• teplota nebo vlhkost mimo povolené rozmezí pro daný produkt;
• silné vibrace nebo nárazy;
• působení agresivního a znečištěného prostředí (např.: sirné a čpavkové
výpary, slaná mlha, kouř), aby nedošlo ke korozi nebo oxidaci;
• silné magnetické nebo radiofrekvenční pole (jednotky neinstalujte do
blízkosti vysílacích antén);
• vystavení kontrolerů pRack PR100 přímému slunci a atmosférickým
vlivům;
• rychlé a velké změny teploty místnosti;
• prostředí s výbušnými nebo hořlavými plyny;
• vystavení prachu (hrozí vznik žíravého povlaku s rizikem oxidace a
ztráty izolační pevnosti).
Umístění přístroje do paneluPolohu přístroje v elektrické skříni volte tak, aby bylo zajištěno správné
fyzické oddělení přístroje od silových prvků (elmg. ventilů, stykačů,
ovladačů, invertorů...) a propojovacích kabelů. Blízkost uvedených prvků
může vyvolávat náhodné poruchy, které se nemusí hned projevit..
Struktura panelu musí umožnit správný průchod chladicího vzduchu.
3.1.2 Postup zapojení
Při vedení kabelů fyzicky oddělte silové kabely od signálových.
Blízkost těchto dvou typů kabelů ve většině případů vyvolá
problémy s indukovaným rušením a postupem času i poruchy nebo
poškození součástí. Ideálním řešením je umístit tyto dva typy okruhů
do samostatných skříní. Někdy to ovšem není možné a je nutno
instalovat silový a ovládací obvod do jednoho panelu. Ovládací signály
doporučujeme vést stíněnými kabely se zkroucenými páry.
Pokud musí signálové vodiče křížit silové vodiče, musí být křížení co možné
nejpřesněji v úhlu 90 stupňů a pokud možno se vyhněte souběžnému vedení
signálových a silových vodičů.
• Používejte vždy zakončení kabelů, která jsou vhodná pro odpovídající
svorky. Povolte šroub, zasuňte konec kabelu a dotáhněte šroub. Po
dokončení instalace za kabel mírně zatáhněte a ověřte, že drží.
• signálové kabely sond, kabely digitálních vstupů a sériové komunikace
veďte co nejdále od napájecích kabelů a kabelů s induktivní zátěží,
aby se předešlo elektromagnetickému rušení. Neveďte silové kabely
(včetně elektrických kabelů) souběžně se signálovými ve stejném
žlabu. Neinstalujte signálové kabely do těsné blízkosti silových prvků
(stykačů, jističů atd.);
• Použijte nejkratší možné kabely sond a vyhněte se vedení ve spirále a
přiblížení k silovým zařízením;
• vyhněte se dotyku nebo blízkému přiblížení k elektronickými
součástkám na regulátorech, aby nedošlo k poškození elektrostatickým
výbojem (který může mít velmi vážné důsledky pro funkci);
• pokud je sekundár napájecího transformátoru uzemněn, zkontrolujte,
zda je zemnicí vodič připojen ke kontroleru na svorku G0; to platí pro
všechna zařízení připojená k pRack PR100;
• při šroubování svorek s kabely netlačte na šroubovák příliš velkou silou,
aby nedošlo k poškození pRack PR100;
• v aplikacích vystavených silnými vibracím (1,5 mm špička-špička, 10/55
Hz) zajistěte kabely připojené k pRack PR100 svorkami ve vzdálenosti
přibližně 3 cm od konektorů;
• pokud je produkt instalován v průmyslovém prostředí (dle normy EN
61000-6-2), nesmí délka připojení překročit 30 m;
• připojení s velmi nízkým napětím (analogové vstupy a digitální vstupy
24 Vstř/Vss, analogové výstupy, připojení sériové sběrnice, napájecí
zdroje) musí mít zesílenou nebo dvojitou izolaci vůči elektrorozvodné
síti;
• v bytovém prostředí musí být kabel mezi pRack PR100 a terminálem
stíněný;
• neexistuje žádný limit počtu kabelů, které lze připojit k jedné svorce
Jediným omezením je, aby maximální proud svorkou nepřekročil 8 A;
• Maximální průřez kabelu připojeného ke svorce je 2,5 mm2 (12 AWG);
• maximální hodnota utahovacího momentu šroubu svorky je 0,6 Nm;
Důležité:• Instalaci je nutno provést v souladu s normami a legislativou země, kde
bude zařízení používáno;
• z bezpečnostních důvodů je nutno zařízení umístit do elektrického
panelu tak, aby zůstal dosažitelný jen displej a klávesnice;
• v případě poruchy se zařízení nepokoušejte opravit, vždy kontaktujte
servisní centrum CAREL;
• sada konektorů také obsahuje nálepky.
3.1.3 Ukotvení pRack PR100
pRack PR100 se instaluje na lištu DIN. Jednotku na lištu DIN upevníte
mírným přitlačením. Západky na zadní straně zapadnou na místo a drží
jednotku na kolejničce. Demontáž jednotky je snadná, stačí šroubovákem
zasunutým do výřezu uvolnit západky. Západky drží pružina v zajištěné
poloze.
3.2 NapájeníNapájení kontroleru
pRack PR100 S, M;
L, XL
(kontroler s
připojeným ter-
minálem)
28…36 Vss +10/-20% nebo 24 Vstř +10/-15% 50…60
Hz;Maximální odběr P = 15 W (napájení ss napětím). P =
40 VA (napájení stř napětím)
Napájení pRack
PR100 kompaktní
napájení ss napětím: 48 Vss (36 Vmin…72 Vmax)napájení stř napětím: 24 Vstř +10/-15 %, 50/60 HzMaximální odběr P = 11 W,
P = 14 VA, Imax = 700 mA
Tab. 3.a
Důležité:
• jiné než předepsané napájení vede k vážnému poškození systému;
• instalace s napájením pouze kontroleru pRack PR100 musí využívat
bezpečnostní transformátor třídy II, 30 VA pro pRack kompaktní a ´50
VA pro pRack S, M, L, XL ;
• instalace s napájením kontroleru pRack PR100 a terminálu musí být
odděleno od napájení všech ostatních elektrických zařízení (stykačů
a dalších elektromechanických součástí) umístěných v elektrickém
panelu;
• pokud je sekundár napájecího transformátoru uzemněn, zkontrolujte,
zda je zemnicí vodič připojen ke kontroleru na svorku G0. to platí pro
všechna zařízení připojená k pRack PR100;
• žlutá LED indikuje připojení napájení k PRAck PR100.
3.3 Připojení analogových vstupůAnalogové vstupy na pRack PR100 lze konfi gurovat pro nejběžnější
sondy na trhu: 0 až 1 V, 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA. Různé typy sond
pro jednotlivé vstupy lze vybírat nastavením parametru na uživatelském
terminálu.
23
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
3.3.1 Připojení univerzální sondy teploty NTC
Analogové vstupy jsou slučitelné s dvoudrátovými sondami NTC.
Tyto vstupy pomocí uživatelského terminálu nebo využitím standardního
instalačního postupu nutno nastavit pro NTC signál. Schéma zapojení
následuje:
Fig. 3.a
Verze hardwaru Svorky Kabel sondy NTCKompaktní GND 1
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8 2S GND, BC4, BC5 1
B1, B2, B3, B4, B5 2M, XL GND, BC4, BC5 1
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8 2L GND, BC4, BC5, BC9, BC10 1
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10 2
Tab. 3.b
Pozn.: dva vodiče sondy NTC jsou záměnné, nemají polaritu, proto
není nutno dodržovat žádné pořadí zapojování tohoto páru vodičů
na svorkovnici.
3.3.2 Připojení sond teploty PT1000
pRack PR100 lze propojit se dvouvodičovými sondami teploty PT1000
pro vysokoteplotní aplikace, rozsah teplot je: -100 až 200 °C.
Tyto vstupy pomocí uživatelského terminálu nebo využitím standardního
instalačního postupu nutno nastavit pro PT1000 signál.
Schéma zapojení následuje:
Fig. 3.b
Verze hardwaru Svorky Kabel sondy PT1000Kompaktní GND 1
B3, B4 2S, M, XL BC4, BC5 1
B4, B5 2L BC4, BC5, BC9, BC10 1
B4, B5, B9, B10 2
Tab. 3.c
Důležité: V zájmu správného měření sondou PT1000 je nutno
připojit každý z vodičů k samostatné svorce, dle obr. 3.b.
Poznámka: dva vodiče sondy PT1000 jsou záměnné, nemají polaritu,
proto není nutno dodržovat žádné pořadí zapojování tohoto páru
vodičů na svorkovnici.
3.3.3 Připojení proudových sond tlaku
pRack PR100 lze propojit se všemi aktivními sondami tlaku CAREL řady
SPK* nebo také jinými sondami tlaku s výstupem 0…20 mA nebo 4…20
mA.
Tyto vstupy pomocí uživatelského terminálu nebo využitím standardního
instalačního postupu nutno nastavit pro 0…20 mA nebo 4…20 mA
signál.
Schéma zapojení následuje:
Fig. 3.c
Verze har-dwaru
Svorky Barva vodiče sondy
Popis
Kompaktní +Vss hnědý napájeníB1, B2, B5, B6 bílý Signál
S, M, L, XL +Vss hnědý napájeníB1, B2, B3, B6, B7, B8 bílý Signál
Tab. 3.d
Důležité: nezapojujte zelený vodič.
3.3.4 Připojení poměrových sond tlaku 0 až 5 V
pRack PR100 lze propojit s jakoukoli jinou sondou tlaku na trhu, s
poměrovým výstupem 0 až 5 V.
K tomu je nutno vstupy pomocí uživatelského terminálu nebo využitím
standardního instalačního postupu nastavit pro 0 až 5 V signál.
Schéma zapojení následuje:
Fig. 3.d
Verze hardwaru
Svorky Barva vodiče sondy
Popis
Kompaktní +5 Vref černý napájeníGND zelený referenční napájeníB1, B2, B5, B6 bílý Signál
S, M, L, XL +5 Vref černý napájeníGND zelený referenční napájeníB1, B2, B3, B6, B7, B8 bílý Signál
Tab. 3.e
24
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
3.3.5 Připojení aktivní sondy 0 až 10 V
PRack PR100 lze propojit se sondami 0…10 V..
K tomu je nutno vstupy pomocí uživatelského terminálu nebo využitím
standardního instalačního postupu nastavit pro 0 až 10 V signál.
Schéma zapojení následuje:
out HMout T
+ (G)
Fig. 3.e
Verze hardwaru Svorky PopisKompaktní +Vss napájení (jakékoli)
GND reference
B1, B2, B5, B6 Signál
S, M, L, XL +Vss napájení (jakékoli)
GND reference
B1, B2, B3, B6, B7, B8 SignálTab. 3.f
3.3.6 Připojení analogových vstupů nastavených
jako digitální ZAP/VYP
pRack PR100 umožňuje konfi guraci části analogových vstupů jako
bezpotenciálových digitálních vstupů, bez optického oddělení.
Tyto vstupy je pomocí uživatelského terminálu nebo využitím
standardního instalačního postupu nutno nastavit jako bezpotenciálové
digitální vstupy.
Fig. 3.f
Verze hardwaru Svorky Kabel digitálního vstupuKompaktní GND 1
B5, B5 2S, M, XL BC4, BC5 1
B4, B5 2S, M, L, XL BC4, BC5, BC9, BC10 1
B4, B5, B9, B10 2
Tab. 3.g
Důležité: maximální proud dostupný na digitálním vstupu je 5 mA
(externí kontakt musí snést nejméně 5 mA).
Důležité: tyto vstupy nejsou opticky-oddělené.
.
3.3.7 Dálkové připojení analogových vstupů
Rozměry kabelů dálkového připojení analogových vstupů uvádí
následující tabulka:
Typ vstupu Rozměr [mm2] pro délku do 50 m
Rozměr [mm2] pro délku do 100 m
NTC 0,5 1,0PT1000 0,75 1,5proud 0,25 0,5napětí 0,25 0,5
Tab. 3.h
3.4 Připojení digitálních vstupůpRack PR100 nabízí digitální vstupy pro připojení bezpečnostních zařízení,
poplachů, stavů zařízení a vzdálených spínačů. Všechny tyto vstupy jsou
opticky odděleny od všech ostatních svorek. Fungují se signály 24 Vstř, 24
Vss, a některé i s 230 Vstř.
Poznámka: kabely sond a digitálních vstupů veďte co nejdále od
napájecích kabelů a kabelů s induktivní zátěží, aby se předešlo
elektromagnetickému rušení.
Důležité:
• pokud je ovládací napětí odebíráno paralelně s cívkou, instalujte
paralelně s cívkou samostatný RC fi ltr s typickými hodnotami 100 Ω,
0,5 μF, 630 V).
• Pokud připojujete digitální vstupy pro bezpečnostní systémy
(poplachy), pamatujte na to, že v normálním provozním stavu musí
být na kontaktu přítomno napětí, zatímco ve stavu poplachu musí
být kontakt bez napětí. Tím se zaručí, že i při výpadku napětí (nebo
přerušení kabelu) bude na vstupu signalizován poplach. Nepřipojujte
místo rozpojeného digitálního vstupu nulový vodič. Vždy přerušte fázi.
Digitální vstupy 24 Vstř/Vss mají odpor přibližně 5 k.
3.4.1 Připojení digitálních vstupů
Připojení digitálních vstupů pRack kompaktní
Digitální vstupy pRack kompaktní jsou bezpotenciálové kontakty Na
následujícím obrázku je schéma zapojení
Fig. 3.g
25
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Připojení digitálních vstupů Modely S, M, L, XLPřipojení digitálních vstupů Modely S, M, L, XL
Všechny digitální vstupy pRack lze napájet napětím 24 Vstř a 24 Vss, ale u
modelů M, L a XL jsou dostupné také vstupy 230 Vstř.
K zajištění optického oddělení digitálních vstupů je nutno připojit
samostatný napájecí zdroj digitálních vstupů.
Schémata zapojení na těchto obrázcích jsou běžnější a pohodlnější
zapojení, ale nevylučují možnost jiného zapojení s nezávislým napájením
digitálních vstupů odděleným od napájení pRack PR100.
Vstupy jsou vždy pouze funkčně izolovány od zbytku kontroleru.
Digitální vstupy 24 Vstř.
Následující obrázek zachycuje příklad připojení digitálních vstupů 24 Vstř
u pRack modelů S, M, L, XL
G
G0
Fig. 3.h
Digitální vstupy 24 Vss
Následující obrázek zachycuje příklad připojení digitálních vstupů 24 Vss
u pRack modelů S, M, L, XL
24 Vdc
+
–
Fig. 3.i
Digitální vstupy 230 Vstř.
Modely pRack M, L, XL podporují až dvě skupiny vstupů s napájením 230
Vstř 50/60 Hz +10/-15%; v každé skupině jsou dva vstupy (podrobnosti
viz odstavec 2.2.1). Skupiny jsou vzájemně odděleny dvojitou izolací a
mohou pracovat s odlišnými napětími.
Důležité: V každé skupině musí být vstupy napájeny jedním
napětím, aby nedocházelo ke zkratům nebo přetížení vstupů
určených na nižší napětí napětím 230 Vstř.
Rozmezí nejistoty prahové hodnoty spínání je 43 až 90 Vstř. Doporučujeme
zařadit do série s digitálním vstupem pojistku 100 mA.
Následující obrázek zachycuje příklad připojení digitálních vstupů 230
Vstř u pRack modelů S, M, L, XL
ID1
5H
ID1
5
IDC
15
ID1
6
ID1
6H
Y5
Y6
ID1
7
ID1
8
IDC
17
B9
BC
9
B1
0
BC
10
J20J19
Fig. 3.j
3.4.2 Dálkové připojení digitálních vstupů
Důležitá poznámka: nepřipojujte k digitálním vstupům IDn jiná
zařízení
Rozměry kabelů dálkového připojení digitálních vstupů uvádí následující
tabulka:
Rozměr (mm2) pro délku do 50 m Rozměr (mm2) pro délku do 100 m0,25 0,5
Pokud je produkt instalován v průmyslovém prostředí (dle normy EN
61000-6-2), nesmí délka připojení překročit 30 m. Tuto délku v žádném
případě nepřekračujte, jinak hrozí chybné měření.
3.5 Připojení analogových výstupů
3.5.1 Připojení analogových výstupů 0…10 V
pRack PR100 podporuje opticky oddělené výstupy 0…10 V s externím
napájením 24 Vstř/Vss
Následující obrázek zachycuje elektrické schéma, 0 V (zem) napájecího
zdroje je současně referencí výstupního napětí.
Vout
Vout
Vout
Vout
Vout24 Vac/Vdc
0 VVout
Fig. 3.k
Verze hardwaru Svorky ReferenceKompaktní Y2 G0S, M, XL Y1, Y2, Y3, Y4 VG0L Y1, Y2, Y3, Y4, Y5, Y6 VG0
Tab. 3.i
26
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
3.5.2 Připojení analogových výstupů PWM
pRack PR100 kompaktní verze nabízí analogový výstup PWM (5 V pulsy)
pro kontrolery s odpínáním fáze nebo pro připojení modulů CONV0/10A0
nebo CONVONOFF (viz následující odstavec), v závislosti na nastavení z
uživatelského terminálu nebo v rámci standardního instalačního postupu.
Na následujícím obrázku je příklad zapojení:
L1
N
MCHRTF
Fig. 3.l
Verze hardwaru Svorky ReferenceKompaktní Y1 G0S, M, L, XL Není k dispozici
Tab. 3.j
Poznámka: napájení obvodu měřícího přechod nuly je na vývodu
SYNC jednotky pRack PR100 kompaktní a musí mít hodnotu 24 Vstř,
vždy ve fázi s napájením ovladače: v případě třífázového napájení připojte
k pRack PR100 kompaktní stejnou fázi jako k ovladači.
3.5.3 Volitelné moduly
Modul pro konverzi analogového výstupu PWM na analogové
signály 0…10 V a 4…20 mA (kód CONV0/10A0)
Tento modul slouží ke konverzi analogového výstupu PWM (5 V pulsy) na
analogové signály 0…10 V a 4…20 mA (kód CONV0/10A0)
Ovládací signál (na výstupních svorkách opticky oddělených od zbytku
modulu musí mít amplitudu 5 V a periodu mezi 8 a 200 ms. Výstupní
napětí 0…10 V lze zatížit maximálně odporem 2 k, s maximálním
zvlněním 100 mV.
Výstupní proud 4…20 mA lze zatížit maximálně odporem 280 , s
maximálním přestřelem 0,3 mA.
Mechanické rozměry modulu jsou 87x36x60 mm (2 DIN moduly) se
stupněm krytí IP20.
Modul pro konverzi analogového výstupu 0…10 V na digitální
výstup SPDT (kód CONVONOFF0)
Tento modul slouží ke konverzi analogového výstupu 0…10 V na
výstup relé ZAP/VYP. Ovládací signál (na výstupních svorkách opticky
oddělených od zbytku modulu musí mít amplitudu maximálně 3,3 V, aby
došlo k přepnutí relé ze stavu VYP do stavu ZAP. Relé je typu SPDT, na max.
proud 10 A a max. induktivní zátěží 1/3 HP. Mechanické rozměry modulu
jsou 87x36x60 mm (2 DIN moduly) se stupněm krytí IP20.
3.6 Připojení digitálních vstupů
3.6.1 Digitální výstupy elektromechanických relé
pRack PR100 nabízí digitální výstupy s elektromechanickými relé. V zájmu
zjednodušení instalace jsou společné póly relé sloučeny do skupin.
Na následujícím obrázku je příklad zapojení. Při zapojení podle tohoto
obrázku nesmí proud libovolnou svorkou překročit (jmenovitou
hodnotu) 8 A.
110/
230
- 24
Vac
Fig. 3.m
Relé jsou rozdělena do skupin podle třídy izolace. Relé v jedné skupině mají
vůči sobě stejnou základní izolaci a proto musí být napájena ze stejného
zdroje (24 Vstř nebo 110 až 230 Vstř)
Mezi skupinami je dvojitá izolace, proto mohou být použita odlišná napájecí
napětí. Je zajištěna dvojitá izolace vůči zbytku kontroleru.
Přepínací výstupyNěkterá relé jsou vybavena přepínacími výstupy, počet přepínacích
výstupů závisí na tom, zda jsou instalována polovodičová relé (SSR) a
proto závisí na konkrétním modelu.
Verze hardwaru Reference přepínacích relé, model bez SSR
Vývod
Modely PRK100**A* a PRK100**B*Kompaktní 1 J3S 8 J15M, XL 8, 12, 13 J15, J17, J18);L 8, 12, 13, 14, 15 J15, J17, J18, J21
Modely PRK100**C* a PRK100**D*Kompaktní, S - -M, L, XL 8, 13 J15, J18
Tab. 3.k
3.6.2 Digitální výstupy polovodičových relé (SSR)
U některých modelů pRack PR100 je k dispozici také verze s
polovodičovými relé (SSR) pro ovládání zařízení vyžadujících velmi vysoké
počty spínacích cyklů, které by elektromechanická relé nezvládla (např.
ovládání ventilů šroubových kompresorů). Tato relé zvládají pouze napětí
24 Vstř/Vss s maximálním příkonem zátěže Pmax = 10 W.
Důležité: SSR zvládají spínání odporových zátěží s napájecím
napětím 24 Vstř/Vss a maximálním příkonem Pmax = 10 W.
Podrobnosti viz odstavec 2.2.2.
Na obrázku je příklad zapojení odporových zátěží.
24 Va
c
Fig. 3.n
27
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Následující obrázek zachycuje správné zapojení induktivních zátěží.
external SSRinputmanagement
load
Fig. 3.o
external SSRinputmanagement
Dedicated or the same of G-G0 but not in common with other external load load
24 Vac/V
dc
Fig. 3.p
Následující tabulka uvádí reference na výstupy modelů pRack vybavených
SSR.
Verze hardwaru Reference na relé SSR VývodKompaktní 1, 2 J3S 7, 8 J14, J15M 7, 12 J14, J15L, XL 7, 12, 14, 15 J14, J15, J21
Tab. 3.l
Důležité: zátěž relé SSR je napájena napětím 24 Vstř/Vss, proto musí
být všechna ostatní vývody ve skupině napájeny napětím 24 Vstř/
Vss, protože v rámci skupiny není zajištěna dvojitá izolace. Ostatní vývody
skupiny mohou být ale napájeny napětím 110 - 230 Vstř, pokud se použije
bezpečnostní oddělovací transformátor (třída 2).
3.6.3 Souhrnná tabulka dostupnosti digitálních
výstupů podle verzí
Verze hardwaru
spínací kontakty
rozpínací kontakty
přepínací kontakty
celkový počet výstupů
relé SSR
Modely PRK100**A* a PRK100**B*Kompaktní 5 - - 7 2 (1, 2)S 6 - - 8 2 (7, 8)M 9 - 2 (8, 13) 13 2 (7, 12)L 12 - 2 (8, 13) 18 4 (7, 12, 14, 15)XL 23 - 2 (8, 13) 29 4 (7, 12, 14, 15)Modely PRK100**A* a PRK100**B*Kompaktní 6 - 1 (1) 7 -S 7 - 1 (8) 8 -
M 10 - 3 (8, 12, 13) 13 -L 13 - 5 (8, 12, 13,
14, 15)
18 -
XL 26 - 3 (8, 12, 13) 29 -
Tab. 3.m
3.6.4 Dálkové připojení digitálních výstupů
Rozměry kabelů dálkového připojení digitálních výstupů uvádí následující
tabulka:
AWG Rozměr [mm2] Proud [A]20 0,5 2 A15 1,5 6 A14 2,5 8 A
Tab. 3.n
Pokud je produkt instalován v průmyslovém prostředí (dle normy EN
61000-6-2), nesmí délka připojení překročit 30 m. Tuto délku v žádném
případě nepřekračujte, jinak hrozí chybné měření.
3.7 Elektrická připojení pLANPokud vybraná konfi gurace systému zahrnuje připojení více než
jednoho regulátoru pRack PR100 k pLAN, musí se použít stíněný kabel se
zkroucenými páry AWG20/22 a kapacitancí menší než 90 PF/m.
Při použití kabelu se zkroucenými páry AWG22 může mít pLAN délku 500
m.
Regulátory se musí zapojovat paralelně podle zásuvného konektoru J5
(pRack kompaktní) nebo J11 (verze S, M, L, XL).
Důležité: dodržujte polaritu připojení sítě. RX/TX+ jednoho
regulátoru musí být propojen s RX/TX+ dalších regulátorů; totéž
platí pro všechny RX/TX-.
Na obrázku je schéma s připojením více než jednoho regulátoru k síti
pLAN napájené z jednoho transformátoru, což je typické použití v případě
umístění více než jednoho regulátoru v jednom elektrickém panelu.
AWG 20/22 AWG 20/22
Fig. 3.q
Důležité: Připojení pLAN může fungovat i s napájením více
regulátorů z jednoho transformátoru, další podrobnosti viz příručka
pCO Sistema, kód +030220335.
3.7.1 Připojení terminálů
pRack PR100 je vybaven terminály PGD1, zabudovanými i externími
připojenými přes pLAN. Lze připojit až dva externí terminály, s adresami
pLAN 31 a 32.
Připojení lze provést 6vodičovými telefonními kabely (konektor J4 pro
kompaktní modely nebo J10 pro modely S, M, L, XL) nebo stíněnými
kabely se zkroucenými páry a 3pinovými zásuvnými konektory (konektor
J5 pro kompaktní modely nebo J11 pro modely S, M, L, XL), dle tabulky:
Typ kabelu Vzdálenost napájení Napájení6vodičový
telefonní (J10)
10 m Přebírá se z pRack (150 mA)
AWG24 200 m Přebírá se z pRack (150 mA)AWG20/22 500 m Samostatné z TCONN6J000
Tab. 3.o
Další podrobnosti o připojení vývodů viz příručka pCO Sistema, kód:
+030220335.
28
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
4. UVEDENÍ DO PROVOZU
4.1 První spuštění Po správné instalaci pRack je nutno instalovaný systém zkonfi gurovat
řadou kroků.
Příklad: Postup konfi gurace pRack PR100 se liší podle složitosti a
provedení instalace:
A. systémy tvořené maximálně jedním regulátorem a s maximálně jedním externím terminálem. V tomto případě stačí připojit
terminál (pokud není zabudován)), zapnout regulátor a vybrat jednu
z možností konfi gurace uvedených níže.
B. systémy tvořené více než jedním regulátorem v pLAN nebo se dvěma externími terminály. V tomto případě je nutno provést další
operace popsané v příloze C, ještě než zahájíte konfi guraci
Níže popsaný postup konfi gurace instalovaného systému platí nezávisle
na instalované konfi guraci, tj. na tom, zda je instalována pouze jeden
regulátor pRack PR100 nebo pokud je instalováno více regulátorů
připojených k pLAN.
Při prvním spuštění regulátoru pRack PR100 vyčkejte přibližně 1 minutu,
objeví se obrazovka, kde lze vybrat jazyk zobrazení (angličtina nebo
italština).
Stiskněte ENTER ( ) pokud chcete změnit jazyk zobrazení, stiskněte ESC
a objeví se následující obrazovka.
Poznámka: Pokud během doby zobrazení této obrazovky, určené
parametrem, nestisknete tlačítko, platí nadále původní jazyk.
Poznámka: pRack PR100 je standardně k dispozici se softwarem v
angličtině a italštině. Na webu
ksa.carel.com jsou k dispozici další jazyky, které lze do kontroleru nahrát
pomocí softwaru pRack Manager, a to postupem uvedeným v kap. 10.
Po výběru jazyka uživatelského rozhraní umožní pRack PR100 výběr ze tří
možných konfi gurací systému uvedených níže:
• Přednastavené konfi gurace
• Průvodce
• Pokročilá konfi gurace
Důležité: po zkonfi gurování systému lze konfi guraci upravit, lze to
provést opakováním stejného postupu, přičemž se resetují výchozí
hodnoty Carel dle popisu v odstavci 6.8.2.
po zkonfi gurování systému vypněte a zapněte kontroler.
4.1.1 Přednastavené konfi gurace
Start up
Select Config.Item: PRE-CONFIGURATION
Choose one from theconfiguration in thelist
Fig. 4.a
Toto řešení umožňuje výběr ze čtrnácti konfi gurací přednahraných v
softwaru pRack PR100. Popis přednahraných konfi gurací uvádí následující
tabulka, úplný popis najdete v příloze A1.
pRack PR100 automaticky konfi guruje vstupy a výstupy dle popisu v
odstavci 4.1.4; podrobnosti o vstupech a výstupech přidružených k
jednotlivým konfi guracím viz stručná příručka, kód +040000070.
4.1.2 Průvodce
Start up
Select Config.Item: WIZARD
Answer the questionsto have a fullyconfiguration
Fig. 4.b
Toto řešení se využívá k dosažení doporučené konfi gurace pro konkrétní
instalaci. Uživatel na řadě obrazovek zodpoví řadu otázek a je veden při
procesu výběru instalovaných zařízení.
Po skončení instalace s průvodcem se zobrazí konečný výsledek (zpráva)
a pokud je konfi gurace vhodná k použití, lze přímo instalovat parametry
a začít pRack PR100 používat, to se týká i parametrů vstupů a výstupů
popsaných v odst. 4.1.4.
Poznámka: parametry nastavené pomocí průvodce lze upravit a
přizpůsobit konkrétní konfi guraci systému.
Důležité: před spuštěním pRack PR100 pečlivě zkontrolujte
parametry, které byly automaticky nastaveny softwarem.
Příklad: Příloha A3 uvádí příklad konfi gurace pomocí průvodce, s
instalací dvou sacích větví.
Přehled předkonfi gurovaných nastavení
kompresory ventilátory Jednotky v pLAN (včetně terminálů)
Verze pRack PR100Č. Index větve typ Č. krok kapacity modulace Počet
poplachů kompr.
Č. invertor
1 RS2 1 Pístový - scroll 2 - - 1 2 - 1 Kompaktní2 RS3 1 Pístový - scroll 3 - - 1 3 - 1 Malý3 RS3p 1 Pístový - scroll 3 1 - 2 1 Invertor 1 Střední4 RS3i 1 Pístový - scroll 3 Invertor 3 1 Invertor 1 Střední5 RS4 1 Pístový - scroll 4 - - 2 4 - 1 Střední6 RS4i 1 Pístový - scroll 4 - Invertor 3 1 Invertor 1 Velký7 SL3d 1 scroll 3 - Digitální 1 2 - 1 Střední8 SL5d 1 scroll 5 - Digitální 1 1 Invertor 1 Střední9 SW1 1 Šroubový 1 2 - 2 2 - 1 Malý10 SW2 1 Šroubový 2 2 - 2 1 Invertor 1 Malý11 SW3 1 Šroubový (*) 4 2 Plynulý 2 1 Invertor 1,2 Střední + malý12 d-RS2 2 Pístový - scroll 2 - - 1 2 - 1 Střední
2 - - 113 d-RS3 2 Pístový - scroll 3 - - 1 3 - 1 Velký
3 - - 1 3 -14 d-RS4 2 Pístový - scroll 4 - Invertor 3 1 Invertor 1,2 Střední + malý
4 - Invertor 3 1 Invertor
Tab. 4.a
(*) konfi gurace není dostupná v softwaru pRack verze 1.0 a 1.1.
29
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
4.1.3 Pokročilá konfi gurace
Start up
Select Config.Item:ADVANCED CONFIGURATION
It only defines thestructure of the plantFor very expert users
Fig. 4.c
Toto řešení se používá k vytvoření konfi gurace struktury pLAN potřebné
ke správné funkci systému.
Po dokončení výběru faktorů ovlivňujících konečnou konfi guraci software
pRack /R100 ověří, zda je konfi gurace pLAN správná, a připraví uživatelské
rozhraní pro konfi guraci parametrů, které musí uživatel zvolit manuálně.
Důležité: toto řešení konfi gurace by měli využívat pouze uživatelé
- experti, protože je nutno všechny parametry systému zadat
manuálně.
4.1.4 Přiřazení vstupů a výstupů
Při používání přednastavených konfi gurací a průvodce pRack PR100
automaticky přiřadí vstupy a výstupy regulátoru různým funkcím.
Digitální výstupypRack PR100 postupně přiřazuje:
• Výstupy kompresorů, jako první SSR výstupy šroubovým kompresorům
a Digital Scroll™ poté rozběhové výstupy, ventily ovládání kapacity a
invertor, pokud je připojen
• Výstupy ventilátorů
• Globální poplach.
Digitální vstupypRack PR100 postupně přiřazuje:
• Presostaty vysokého a nízkého tlaku (HP a LP)
• Poplachy kompresoru
• Poplachy ventilátoru
Poznámka: pRack PR100 také dokáže přiřadit některé analogové
vstupy jako digitální vstupy, ale běžné presostaty HP a LP jsou vždy
přiřazeny reálným digitálním vstupům.
Analogové vstupypRack PR100 postupně přiřazuje:
• Sondy tlaku nebo teploty pro 1 nebo 2 větve, podle provedených
nastavení. Výchozí typy přiřazených sond jsou 4…20 mA nebo 0 až 5 V
(nejprve 4…20 mA, poté 0 až 5 V, dle potřeby) sondy tlaku, NTC sondy
teploty sání a HTNTC sondy kondenzační teploty;
• Sonda teploty sání na větvi 1, pokud možno je přiřazena vstupu B3, v
opačném případě prvnímu volnému vstupu;
• Sonda teploty výtlaku na větvi 1;
• Sonda teploty sání na větvi 2;
• Sonda teploty výtlaku na větvi 2;
Analogové výstupypRack PR100 postupně přiřazuje:
• Invertory kompresorů pro 1 nebo 2 větve;
• Invertory ventilátorů pro 1 nebo 2 větve.
30
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
5. UŽIVATELSKÉ ROZHRANÍ
5.1 Grafi cký terminál Uživatelské rozhraní pRack PR100 představuje terminál pGD1 ve verzi na
panel nebo zabudované.
Funkce 6 tlačítek na terminálu pGD1 nezávisejí na verzi terminálu a jsou
popsány v následující tabulce.
Funkce 6 tlačítek
Tlačítko Přidružená funkce (PO-
PLACH)
zobrazení seznamu aktivních poplachů a vyvolání proto-
kolu poplachůotevření strumu hlavního menunávrat na obrazovku vyšší úrovně
(NAHORU)rolování seznamu nahoru nebo zvýšení hodnoty, na
které je zvýrazněný kurzor
(DOLŮ)rolování seznamu dolů nebo snížení hodnoty
na které je zvýrazněný kurzor
(VSTUP) otevření vybraného podmenu nebo potvrzení hodnoty
Tab. 5.a
LED související s tlačítky mají následující významy
Význam LED
LED VýznamČervená Bliká: existují aktivní poplachy, které nebyly potvrzeny
Svítí: existují poplachy, které byly potvrzeny Žlutá pRack PR100 je zapnutZelená pRack PR100 je napájen
Tab. 5.b
5.2 Popis displejeExistují tři základní typy obrazovek, které se uživateli zobrazují:
• Hlavní obrazovka
• Obrazovka menu
• Obrazovka zobrazení/nastavení parametrů
Hlavní obrazovkaHlavní obrazovka je obrazovka, na kterou se software v pRack PR100
automaticky vrátí 5 minut po posledním stisku tlačítka.
Příklad hlavní obrazovky je na obrázku, včetně zvýraznění používaných
polí a tlačítek:
pRack 14:30 20/01/10
Suction:Condensing
Superheat:Unit OFF bykeyboard
4.16barg12.06barg
4.7K
1
3 45
2
Fig. 5.a
1 Datum a čas2 Hlavní hodnoty3 Stav jednotky (jednotka vypnuta) nebo stav kompresoru a ventilátoru
(jednotka zapnuta)4 Aktivní poplach Signál a manuální ovládání5 Vyvolání dalších informačních obrazovek (větev menu A a) stiskem
tlačítka
Poznámka: Informace na hlavní obrazovce se mění podle
konfi gurace systému (jedna větev, dvě větve, dvě větve se sdíleným
kondenzátorem) a typu použitého ovládacího ventilu (tlak nebo teplota).
U systémů se dvěma větvemi se parametrem volí, která větev se zobrazuje
jako první.
Poznámka: Další informace zobrazované ve větvi menu A a se liší
podle konfi gurace systému. U systémů se dvěma větvemi stiskem
z obrazovky hlavního menu vyvoláte jinou obrazovku, podle toho,
kde jste operaci začali (větev 1, větev 2).
Obrazovka menuNásledující obrázek zachycuje příklad menu.
Main menu 5/9=
D.Condensers
E.Other functions
F.Settings
Fig. 5.b
Vpravo nahoře se zobrazuje vybraná položka a aktuální úroveň hesla
(podrobnosti viz následující odstavec). Tlačítky a vybíráte
požadovanou položku menu a tlačítkem vyvoláte vybranou položku.
Obrazovka zobrazení/nastavení parametrůNa obrázku je příklad obrazovky pro zobrazení/nastavení parametru,
včetně zvýraznění používaných polí a tlačítek:
L1-AI Status Bab01Suction press.probe PLB1 B1 4-20mA
4.39bargUpper value:Lower value:Calibration:
7.0barg-0.5barg0.0barg
1
3
2
Fig. 5.c
1 Identifi kátor větve menu2 Identifi kátor obrazovky3 Parametr
Identifi kátor obrazovky jedinečně identifi kuje větev a obrazovku menu,
první znaky zastupují větev menu, poslední zastupují pořadí obrazovky v
dané větvi menu; například Bab01 je první obrazovka v menu B.a.b.
Poznámka: Informace na obrazovkách se mohou měnit podle
úrovně hesla použité k získání přístupu k menu.
31
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
5.3 HeslopRack PR100 dokáže spravovat tři úrovně hesel:
• User (Uživatel)
• Maintenance (Údržba)
• Výrobce
Každá úroveň vždy zahrnuje všechna oprávnění nižší úrovně, tj. heslo
úrovně Výrobce umožňuje přístup ke všem obrazovkám a parametrům,
heslo úrovně Údržba jen k těm na úrovní Údržba a Uživatel, a heslo
úrovně Uživatel jen k těm na úrovní Uživatel.
Poznámka: Všechny úrovně zobrazují hlavní obrazovky a další
informační obrazovky.
Stiskem tlačítka vyvoláte výzvu k zadání hesla, která zůstává aktivní
5 minut po posledním stisku tlačítka.
Obrazovky menu zobrazují vpravo nahoře, na jaké úrovni hesla se
nacházejí. 1 řádek: uživatel, 2 řádky: údržba, 3 řádky: výrobce.
Úroveň hesla lze kdykoli změnit z větve menu F.d. V příslušné větvi menu
lze také změnit samotné heslo.
5.4 Popis menuHlavní menu - strom funkcíV uživatelském rozhraní platí následující obecná pravidla:
• Parametry jsou seskupeny podle funkcí a dle potřeby jsou zopakovány,
například stav vstupů/výstupů kompresoru je zobrazen ve větvi menu
C.a.a (Kompresory) i ve větvi B.a (Vstupy/výstupy)
• Parametry jsou seskupeny podle typu přístupu, nejprve úroveň
Uživatel, poté Údržba, poté Výrobce.
• Nejčastěji používané parametry jsou uvedeny jako první, méně
používané jako poslední
• Uživateli se zobrazí pouze parametry a položky menu, které jsou
dostupné na jeho úrovni hesla
• Zobrazí se pouze obrazovky a parametry odpovídající vybrané
konfi guraci systému, tj. odpovídající konfi gurovaným zařízením
Výjimkou z tohoto pravidla jsou obrazovky funkcí, které lze aktivovat/
deaktivovat (např. kompenzace žádané hodnoty), které jsou vidět i při
deaktivaci.
Nezávisle na aktuálně zobrazené obrazovce stiskem tlačítka vždy
vyvoláte hlavní menu, viz níže:
32
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
A.Stav jednotky a.Hlavní informaceb.Žádaná hodnotac.Zap/vyp
B Vstup/výstup a.Stav a.Digitální vstupb.Analogový vstupc.Digitální výstupd.Analogový výstup
b.Manuální op. a.Digitální výstupb.Analogový výstup
c.Test a.Digitální výstupb.Analogový výstup
C.Kompresory a.Větev 1 (*) a.Stav I/Ob.Ovládáníc.Prov. hodinyd.Úspora energiee.Poplachyf.Konfi guraceg.Pokročilé
b.Větev 2 (*) ….D.Kondenzátory a.Větev 1 (*) a.Stav I/O
b.Ovládáníc.EEVd.Úspora energiee.Poplachyf.Konfi guraceg.Pokročilé
b.Větev 2 (*) ….E.Jiné funkce a.Olej a.Větev 1 (*) a.Stav I/O
b.Nastaveníb.Větev 2 (*) ….
b.Podchlazení a.Větev 1 (*) a.Stav I/Ob.Nastaveníc.EEV
b.Větev 2 (*) ….Ekonomizér a.Větev 1 (*) a.Stav I/O
b.Nastaveníc.EEV
b.Větev 2 (*) ….d.Vstřik kapaliny. a.Větev 1 (*) a.Stav I/O
b.Nastaveníb.Větev 2 (*) ….
e.Rekuperace tepla a.Větev 1 (*) a.Stav I/Ob.Nastavení
b.Větev 2 (*) ….f Obecná funkce a.Stupně
b.Modulacec.Poplachyd.Čas. pásmae.Stav I/O
g.ChillBooster a.Větev 1 (*) a.Stav I/Ob.Nastavení
b.Větev 2 (*) ….h.DSS (*) a.Stav I/O
b.NastaveníF.Nastavení a.Hodiny a.Časová pásma
b.Nastavitb.Jazykyc.BMS a.Větev 1 (*)
b.Větev 2 (*)d.Heslo
G.Bezpečnost a.Protokolb.Prevence a.Větev 1 (*)
b.Větev 2 (*)c.Konfi gurace poplachu. a.Větev 1 (*)
b.Větev 2 (*)H.Informace
a.Přednast. konfi guraceI.Nastaveníb.Průvodcec.Pokročilá konfi gurace.d.Výchozí
(*) tato úroveň menu je viditelná pouze u konfi gurací systému se dvěma větvemi.
Poznámka:
• Obrázek zachycuje maximální konfi guraci menu viditelnou s heslem úrovně Výrobce. Pokud k přístupu využíváte heslo úrovně Uživatel nebo Údržba,
nejsou vidět všechny položky.
• Některé položky menu jsou viditelné jen od určité úrovně hesla (např. stav I/O), přičemž podle úrovně hesla se mění rozsah zobrazovaných informací.
33
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
6. OVLÁDÁNÍ
pRack PR100 dokáže spravovat až 2 sací větve a až 2 kondenzační větve Řada z funkcí popisovaných v této kapitole platí obdobně u všech větví (např.
ovládání, rotace), zatímco jiné platí obdobně i u sacích větví (např. správa oleje). Výjimkou jsou obecné funkce, které platí nezávisle na větvích, sacím či
kondenzačním, pro všechny regulátory pRack s adresou pLAN 1 až 4.
Pokud to není výslovně uvedeno nebo pokud není jasné, že popis platí pro jednu konkrétní větev a pro jiné ne (např. správa kompresoru a správa ventilátorů),
považujte popisy za univerzálně platné pro všechna větve; případné výjimky jsou popsány každá zvlášť.
Následuje schéma popisu hlavních funkcí včetně jejich oblasti použití:
Funkce L1 sací L2 sací L1 kondenz. L2 kondenz.Jednotka Zap-Vyp. √ √ √ √
Ovládání Ovládání P+I √ √ √ √Ovládání v neutrálním pásmu √ √ √ √Modulace v neutrálním pásmu √ √ √ √Ovládání podle záložních sond √ √ √ √Rotace √ √ √ √Modulační zařízení √ √ √ √
Kompresory Šroubové kompresory √ - - -Pístové a scroll kompresory √ √ - -Kompresory Digital Scroll √ √ - -Správa ventilátorů - - √ √
Úspora energie Kompenzace žádané hodnoty √ √ √ √Plovoucí žádaná hodnota √ √ √ √
Pomocné funkce Správa oleje √ √ - -Podchlazení √ √ - -Ekonomizér √ √ - -Vstřik kapaliny √ √ - -Rekuperace tepla - - √ √Obecné funkce (*) (*) (*) (*) (*)ChillBooster - - √ √DSS √ √ - -
Tab. 6.a
(*) nezávisí na větvích, ale na adrese pLAN regulátorů
Funkce jsou podrobně popsány v následujících odstavcích.
6.1 Jednotka Zap-Vyp.Jednotku lze zapnout a vypnout z:
• Uživ. terminál
• Dohližitel
• Digitální vstup
Zap-vyp z uživ. terminálu a konfi gurační parametry jsou dostupné v
hlavním menu, větev A.c, a rozlišujeme je podle úrovně přístupu; s heslem
Uživatel je možné pouze zobrazení parametrů.
Zap-vyp z dohližitele a z dig. vstupu a také spuštění po výpadku elektřiny
(s konkrétním zpožděním, aby nedocházelo k neustálému vypínání a
zapínání v případě nestabilní napájecí sítě) lze aktivovat pouze pomocí
parametrů dostupných pomocí hesla úrovně Výrobce.
Zap-vyp z digitálního vstupu je ekvivalentem aktivačního signálu, tj.
pokud je dig. vstup vypnut, jednotku nelze nijak jinak zapnout, a pokud
je zapnut, jednotku lze zapnout a vypnout jinými způsoby, a platí priorita
naposledy použitého ovládání dle obrázku:
User interface
Supervisor
Digital Input
Unit On/Off
Fig. 6.a
Pokud jsou instalována dvě sací a kondenzační větve, je zap-vyp možné
nezávisle pro jednotlivé větve, nezávisle na sacích větvích, zatímco
kondenzační větev se vypne, když jsou vypnuty obě sací větve, a zapne
se, když je zapnuta nejméně jedna z nich.
Poznámka: Za jistých zvláštních podmínek nebo funkcí softwaru
pRack se jednotka vypne:
• Konfi gurace některých parametrů, např. vstupů/výstupů, konfi gurace
kompresorů, parametrů invertorů.
• Instalace výchozích parametrů
• Manuální správa
6.2 OvládánípRack PR100 dokáže spravovat dva typy ovládání:
• Proporční pásmo (P, P+I);
• Neutrální pásmo (pevné čas, proměnné časy)
Oba typy ovládání mohou být aplikovány na oba kondenzátory a
kompresory, podle nastavení defi novaných během uvádění do provozu
nebo v hlavních větvích menu C.a.b/C.b.b a D.a.b/D.b.b.
Typ ovládání lze vybrat pro každou větev, sací nebo kondenzační,
nezávisle.
Kromě toho dokáže pRack PR100 využít jako referenci ovládání buď tlak
nebo teplotu převedenou na tlak, nebo teplotu měřenou sondou, pokud
není instalována sonda tlaku, a to přesto, že v dalším textu zmiňujeme
pouze tlak.
Žádanou hodnotu ovládání lze kompenzovat o off set propojený se
stavem digitálního vstupu, sond, dohližitele nebo časových pásem
- podrobnosti viz odstavec 6.5 týkající se úspory energie potřebné k
pohonu kompresorů a ventilátorů.
V následujícím extu jsou popsány oba typy ovládání, které platí pro
ovládání sacího i kondenzačního tlaku, i pro funkci se záložními sondami
nebo nefunkčními sondami.
34
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
6.2.1 Proporční pásmo
Provozním principem je normální proporční případně proporční +
integrační ovládání (P, P+I).
Žádaná hodnota je centrální, proto - pouze v případě proporčního
ovládání - ovládání schematicky zachycuje následující obrázek:
Regulation request
100%
Differential Differential
Setpoint
Regulationprobe value
Fig. 6.b
Příklad: v případě 4 zařízení se stejnou kapacitou a pouze proporčního
ovládání proběhne spouštění jako na obrázku:
Devices activation
SuctionpressureDifferential Differential
Setpoint
C1 C2 C3 C4
Fig. 6.c
V případě ovládání P+I se k výše popsanému proporčnímu ovládání přidá
integrační ovládání, které má v ustáleném režimu dosáhnout nulové
regulační odchylky, jako na obrázku:
Regulation variableP+I
P
Setpoint
timeFig. 6.d
Integrační ovládání závisí na čase a velikosti odchylky od žádané hodnoty.
Tím se upraví požadavek, pokud se hodnota ovládání nějakou dobu
neblíží k žádané hodnotě.
Nastavení doby integrace určuje, jak rychle zasahuje integrační ovládání:
• nízká hodnota znamená rychlý a prudký zásah
• vysoká hodnota znamená pomalejší a stabilnější ovládání
Doporučujeme nenastavovat příliš malou hodnotu, jinak bude integrační
ovládání nestabilní.
Poznámka: žádaná hodnota je uprostřed aktivačního pásma, proto
při dosažení žádané hodnoty budou některá zařízení zapnutá, a to
i při čistě proporčním ovládaní.
6.2.2 Neutrální pásmo
Princip činnosti schematicky zachycuje následující obrázek:
Regulation request
Force off
Decreasezone
Increasezone
Neutral zone
100%
Diff. Diff.
Setpoint
Regulationprobe value
Fig. 6.e
Uvnitř neutrálního pásma vysílá kontroler neměnný požadavek kapacity
(pokud není instalováno modulační zařízení a není aktivována modulace
v neutrálním pásmu, dle popisu v následujícím odstavci) a hodnota
vyhovuje požadavku ovládání teploty za konkrétních podmínek, proto
uvnitř pásma nedochází k zapínání ani vypínání žádného zařízení.
V pásmu snížení se sníží i požadavek, rychlostí závislou na odchylce
od žádané hodnoty a naopak, v pásmu zvýšení se požadavek zvyšuje,
proporčně vůči odchylce od žádané hodnoty.
V pásmu zvýšení a snížení lze využít níže uvedené:
• Pevné časy: požadavek se v čase rovnoměrně zvyšuje nebo snižuje.
• Proměnné časy: požadavek ze zvyšuje nebo snižuje rychleji (podle
nastavení), když je odchylka od žádané hodnoty vyšší.
Poznámka: Předchozí obrázek zachycuje zvyšování a snižování s
pevnými časy.
Pro ovládání v neutrálním pásmu je nutno nastavit parametry na obrázku:
NZ timings
Setpoint
Regulationprobe value
Decreasezone
Increasezone
Neutral zone
Diff.Decr. Diff. Incr. Diff.Diff.
Min time 0%
Max time 0%
Max time 100%
Min time 100%
Fig. 6.f
Kromě diferenciálů zvýšení a snížení je nutno nastavit 4 časy, po dvou
pro každé pásmo, představující maximální a minimální dobu k dosažení
požadavku, odpovídající 0% resp. 100% zvýšení resp. snížení.
Příklad: doba snížení/zvýšení (minimum a maximum) představuje
dobu potřebnou k přechodu z maximální na minimální kapacitu a
naopak, ne dobu mezi aktivací/deaktivací konkrétního zařízení. Příklad: u
4 zařízení se stejnou kapacitou znamená doba zvýšení 180 s to, že se
budou jednotlivá zařízení zapínat po 45 s.
35
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
V situaci na obrázku vyvolá požadavek kontroleru pomalé snížení/zvýšení,
jakmile je ovládaná hodnota mimo neutrální pásmo; pokud se dále vzdálí
od žádané hodnoty, začne se snížení/zvýšení zesilovat; odezva systému je
tedy tím prudší, čím větší je odchylka od ustáleného stavu.
Poznámka: Při použití pevných dob je nutno nastavit maximum i
minimum na stejnou hodnotu. V tom případě požadavek kontroleru
způsobí neměnné snižování/zvyšování nezávisle na diferenciálu aktivace/
deaktivace.
6.2.3 Modulace v neutrálním pásmu
pRack PR100 může v neutrálním pásmu aktivovat specifi ckou funkci.
pokud se používají modulační zařízení (např.: invertory).
Tuto funkci lze aktivovat ve větvi hlavního menu C.a.g/C.b.g nebo D.a.g/
D.b.g.
Modulace v neutrálním pásmu slouží k proporčním změnám požadavku
kontroleru uvnitř neutrálního pásma, tak aby se s minimálním
požadavkem dostal do pásma snižování a s maximálním požadavkem
dostal do pásma zvyšování, což umožňuje okamžitou deaktivaci/aktivaci
při opuštění neutrálního pásma.
To umožňuje prodloužení doby v neutrálním pásmu bez spuštění i bez
vypnutí kteréhokoli ze zařízení.
Následující obrázek zachycuje příklad této funkce.
Regulation request
Regulation probe value
P1
100%Neutral zone
Fig. 6.g
Při vstupu do neutrálního pásma software v pRack PR100 vypočte, jak se
musí změnit požadavek, aby se ovládání dostalo mimo neutrální pásmo
při minimálním nebo maximálním výkonu, a poté je aplikována jedna ze
dvou hodnot podle trendu odchylky ovládací proměnné. Příklad: v bodě
P1 na obrázku je trend dvou požadavků znázorněn tenkými úsečkami a
požadavek se 'reverzuje', protože v tomto bodě se začíná znovu zvyšovat
hodnota ovládací proměnné.
Poznámka: Při opuštění neutrálního pásma se může stát, že
požadavek nemá minimální nebo maximální hodnotu, když je
aktivováno omezení rychlosti změny modulačního zařízení.
6.2.4 Ovládání podle záložních sond s nefunkčními
sondami
pRack PR100 může využívat záložní sondy, které se aktivují při poruše
sond běžně používaných k ovládání.
Záložní sondy je nutno aktivovat ve větvi hlavního menu C.a.g/C.b.g nebo
D.a.g/D.b.g.
Pokud k ovládání sací a kondenzační větve používáte různé regulátory
pRack, je nutno záložní sondu tlaku sání připojit k regulátoru, který ovládá
sací větev, a záložní sondu kondenzačního tlaku připojit k regulátoru, který
ovládá sací větev, nebo k regulátoru, který ovládá kondenzační větev.
Pokud hlavní sondy nefungují a nejsou instalovány záložní sondy, nebo
pokud nefungují ani záložní sondy, požadavek ovládání se určí z pevných
hodnot nastavených ve větvi hlavního menu C.a.g/C.b.g nebo D.a.g/D.b.g.
6.3 KompresorypRack PR100 dokáže spravovat až 2 sací větev s různými typy kompresorů
a modulačních zařízení kapacity, aplikuje se společný typ rotace zařízení a
ovládání režimu spuštění a dob ochrany pro jednotlivé typy kompresorů,
to se týká i řady pomocných funkcí.
Funkce kompresoru se aktivují a nastavení souvisejících parametrů se
provádí z větve hlavního menu C.a/C.b.
Tyto vlastnosti a funkce jsou podrobně popsány v následujících
odstavcích.
6.3.1 Možné konfi gurace kompresoru
pRack PR100 dokáže spravovat různé typy kompresorů:
• Pístové
• scroll
• Šroubový
Modulační zařízení kapacity navíc může být na každé sací větvi, níže
uvedených typů podle typu kompresoru:
Kompresory a modulační zařízení
Kompresory modulační zařízeníPístové Invertor
scrollInvertor
Digital Scroll™
ŠroubovýInvertor
Plynulé ovládání kapacity
Tab. 6.b
Poznámka: Na všech větvích se používají stejná modulační zařízení.
Maximální počet kompresorů a stupňů zátěže na jednu větev se liší podle
typu kompresoru.
Kompresory a modulační zařízení
Kompresory Maximální počet Stupně zátěžePístové 12 Celkem 24scroll 12 Celkem 24Šroubový 2 4
Tab. 6.c
Poznámka: Šroubové kompresory lze konfi gurovat pouze na větvi
1.
Velikost kompresoru určuje jeho kapacitu a počet stupňů zátěže, proto
je nutno defi novat pro kompresory se stejnou kapacitou ale odlišným
počtem stupňů zátěže různé velikosti.
Příklad: následuje ukázka možných konfi gurací:
• Jedna větev, 4 pístové kompresory se stejnou kapacitou, první
se invertorem (1 velikost).
• Jedna větev, 4 scroll kompresory se stejnou kapacitou, první Digital
Scroll™ (1 velikost).
• Jedna větev, 4 pístové kompresory se stejnou kapacitou, první dva se 4
stupni zátěže, druhé dva bez ovládání kapacity (2 velikosti).
• Jedna větev, 4 pístové kompresory, všechny se stejnou kapacitou a se
4 stupni zátěže (1 velikost).
• Dvě větve, první se 2 šroubovými kompresory o stejné kapacitě, první
z nich s plynulou modulací, druhá větev s pístovými kompresory dvou
různých kapacit, první dva se 4 stupni zátěže, druhé dva se 2 stupni
zátěže (1 velikost na větvi 1, 2 velikosti na větvi 2).
• Dvě větve, první se 4 scroll kompresory, první z nich Digital Scroll™,
druhá větev se 4 pístovými kompresory, první z nich se invertorem (1
velikost na větvi 1, 1 velikost na větvi 2).
36
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
6.3.2 Rotace
pRack PR100 dokáže spravovat 4 typy rotace zařízení:
• FIFO (First In First Out): zařízení spuštěné jako první se také první vypne
• LIFO (Last In First Out): zařízení spuštěné jako poslední se první vypne
• Dle času: zařízení s nejmenším počtem provozních hodin se spustí jako
první, zařízení s nejvyšším počtem provozních hodin se zastaví jako
první
• Vlastní: uživatelem defi nované sekvence zapnutí/vypnutí
Poznámka: Více velikostí kompresorů lze spravovat jen volbou
Vlastní rotace.
Typ rotace se vybírá a odpovídající parametry se nastavují během uvádění
do provozu nebo ve větvi hlavního menu C.a.f/C.b.f.
Prahové hodnoty aktivace se počítají odlišně podle toho, zda je využita
rotace FIFO, LIFO, časová nebo Vlastní.
Výpočet prahové hodnoty aktivace zařízení
Rotace Výpočet prahové hodnotyFIFO
LIFO
Časová
Statická: rozmezí variace požadavku ovládání je rozděleno na
rovnoměrné úseky podle počtu dostupných stupňů
Vlastní Dynamická: prahové hodnoty jsou počítány podle efektivně
dostupné kapacityTab. 6.d
Příklad 1: Rotace FIFO, 4 kompresory o stejné kapacitě bez stupňů
zátěže.
Prahové hodnoty aktivace jsou 25, 50, 75 a 100 %.
C1
25% 50% 75% 100% Regulationrequest
C2 C3 C4
Fig. 6.h
Příklad 2: Vlastní rotace, 4 kompresory s kapacitami 10, 20, 30 a 40
kW. Prahové hodnoty aktivace jsou 10, 30, 60, 100 %, když jsou
dostupné všechny kompresory.
C1
10% 30% 60% 100% Regulation request
C2 C3 C4
Fig. 6.i
Pokud je aktivní poplach na kompresoru 3, prahové hodnoty aktivace se
přepočítají: 10, 30 a 70%.
10% 30% 70% Regulation request
C2 C4
Fig. 6.j
Aktivace kompresorů a stupňů zátěže mohou být:
• Skupinové (CpppCppp): nejprve se aktivují všechny stupně zátěže
jednoho kompresoru a pak se spustí další kompresor
• Vyvážené (CCpppppp): nejprve se spustí všechny kompresory s
minimální kapacitou a poté se postupně aktivují jednotlivé stupně
zátěže.
6.3.3 Rotace s modulačními zařízeními
pRack PR100 také dokáže spravovat rotaci kompresorů, když je
instalováno modulační zařízení kapacity (invertor, Digital Scroll™ nebo
plynulé ovládání).
Typ modulačního zařízení se vybírá a odpovídající parametry se nastavují
během uvádění do provozu nebo ve větvi hlavního menu C.a.f/C.b.f a
C.a.g/C.b.g.
Modulační zařízení se vždy spustí jako první a zastaví jako poslední,
nezávisle na typu rotace; ostatní zařízení se spustí a zastaví podle
vybraného typu rotace.
Poznámka: Předpokládá se, že kompresor s modulačním zařízením
je první kompresor.
Trend kapacity poskytované modulačním zařízením závisí na kapacitě
kompresoru vybaveného modulačním zařízením.
Mohou nastat tři případy:
• všechny kompresory o stejné kapacitě a rozsah modulačního zařízení
kapacity větší nebo roven kapacitě kompresorů.
• všechny kompresory o stejné kapacitě a rozsah modulačního zařízení
kapacity menší než kapacita kompresorů.
• kompresory s různými kapacitami
V prvním případě modulační zařízení neustále pokrývá rozsah variace
požadavku ovládání, ve druhém případě zůstávají určité nepokryté
nespojité variace. Chování ve třetím případě závisí na konkrétních
kapacitách a vždy jde o jeden ze dvou předchozích případů.
Pokud chcete konfi gurovat kapacitu kompresoru se invertorem,
musíte nastavit minimální a maximální provozní frekvence odpovídající
minimálnímu a maximálnímu napětí analogového výstupu a jmenovitou
kapacitu při jmenovité frekvenci (50 Hz), aby software v pRack PR100
mohl vypočítat kapacitu kompresoru ovládaného invertorem, a využít
tuto hodnotu k ovládání. Kromě toho lze variaci kapacity ovládané
invertory mezi nastavením doby zvyšování a snižování. Pokud tyto doby
již byly nastaveny přímo ve invertoru, uplatní se delší z těchto dvou dob.
Příklad 1: rozmezí variace kapacity zařízení je vyšší než kapacita
kompresorů:
dva kompresory bez ovládání kapacity, o stejné kapacitě 20 kW,
modulační zařízení s proměnnou kapacitou 30 až 60 kW Na obrázku je
trend v případě, kdy kontroler zašle požadavek zvýšení a poté plynule
snižuje v rozmezí 0 až 100 %. Lze to vnímat tak, že poskytovaná kapacita
přesně sleduje požadovanou, kromě případu, kdy není dosaženo minimální
kapacity modulačního zařízení.
Actual capacity (kW)
Regulation request
Inverter capacity
Step compressors capacity
Total capacity
100
80
60
40
20
Fig. 6.k
37
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Příklad 2: rozmezí variace kapacity zařízení je nižší než kapacita
kompresorů: dva kompresory bez ovládání kapacity, o stejné
kapacitě 30 kW, modulační zařízení s proměnnou kapacitou 20 a 40 kW.
Lze to vnímat tak, že poskytovaná kapacita přesně nesleduje požadovanou
kapacitu, ve skutečnosti se mění schodovitě, aby nedocházelo k výkyvům.
Actual capacity (kW)
Regulation request
Inverter capacity
Step compressors capacity
Total capacity
100
80
60
40
20
Fig. 6.l
Příklad 3: rozmezí variace kapacity zařízení je mezi dvěma různými
kapacitami kompresorů: dva kompresory bez ovládání kapacity,
kapacity 15 a 25 kW, modulační zařízení s proměnnou kapacitou 10 a 30
kW.
Actual capacity (kW)
Regulation request
Inverter capacity
Step compressors capacity
Total capacity
70
50
30
10
Fig. 6.m
6.3.4 Spuštění
pRack PR100 dokáže spravovat různé typy spouštění kompresorů:
• Přímé
• Část vinutí
• Hvězda/trojúhelník
Typ spuštění lze vybrat a příslušné parametry nastavit ve větvi hlavního
menu C.a.f/C.b.f.
Při spuštění části vinutí je nutno nastavit zpoždění aktivace digitálního
výstupu, který aktivuje druhé vinutí.
Compressor request
Line
Delay
Part-winding
Fig. 6.n
Při spuštění hvězda/trojúhelník je nutno nastavit zpoždění mezi aktivací
větví a aktivací zapnutí do hvězdy, a také mezi aktivací zapnutí do hvězdy
a zapnutí do trojúhelníku, dle obrázku.
Compressor request
Line
Star-line delay
Part-winding
Delta
DelayStart-delta
delay
Fig. 6.o
6.3.5 Bezpečnostní doby
pRack PR100 dokáže spravovat různé bezpečnostní doby u jednotlivých
kompresorů:
• Minimální doba zapnutí
• Minimální doba vypnutí
• Min. doba mezi po sobě jdoucími spuštěními
Kromě toho pRack PR100 dokáže spravovat konkrétní doby pro
kompresory Digital Scroll™ a pro šroubové kompresory, viz popisy v
odstavcích 6.3.10 a 6.3.11.
Příslušné parametry lze nastavit ve větvi hlavního menu C.a.f/C.b.f.
Poznámka: v případě dvou větví lze nastavit další zpoždění mezi
spuštěními kompresorů na různých větvích, aby se nespouštěly
současně. Podrobný popis synchronizace dvou větví (DSS) viz odstavec
6.6.6.
6.3.6 Balancování
pRack PR100 dokáže spravovat balancovací ventily zařazené paralelně s
kompresory.
Tuto funkci lze využít k aktivaci ventilu propojujícího stranu sání a
výtlaku kompresoru, na zadanou dobu, před spuštěním konkrétního
kompresoru. Tak lze vybalancovat tlak sání a výtlaku a kompresor se
spouští za příznivějších podmínek.
Typ balancování lze vybrat a příslušné parametry nastavit ve větvi
hlavního menu C.a.f/C.b.f.
6.3.7 Ekonomizér
pRack PR100 dokáže aktivovat ekonomizér zvyšující účinnost kompresoru
vstřikováním páry. Z kondenzátoru je odebírána část kapaliny, která
expanduje ve ventilu a jde do tepelného výměníku, kde chladí kapalinu
z výstupu kompresoru. Výsledná přehřátá pára se vstřikuje do zvláštní
sekce kompresoru.
Tuto funkci lze aktivovat a příslušné parametry nastavit ve větvi hlavního
menu C.a.f.
Tuto funkci lze aktivovat a příslušné parametry nastavit ve větvi hlavního
menu C.a.f.
Ekonomizér funguje pouze při vysoké aktivované kapacitě kompresoru,
obvykle nad 75%, proto je ventil ekonomizéru otvírán pouze při
překročení nastavené prahové hodnoty.
Vzhledem k tomu, že ekonomizér zvyšuje kondenzační tlak, musí být
ovládán tak, aby nenastal poplach vysokého kondenzačního tlaku. Kromě
toho se vstřikováním páry snižuje teplota výtlaku kompresoru a proto je
nutno ji sledovat.
S ohledem na výše uvedené se ekonomizér spouští na základě tří
podmínek:
• Kapacita vyšší než nastavená prahová hodnota
• Kondenzační tlak nižší než nastavená prahová hodnota (s diferenciálem
resetování)
• Teplota výtlaku vyšší než nastavená prahová hodnota (s diferenciálem
resetování)
Poznámka: tuto funkci lze aktivovat na maximálně 6 kompresorech.
38
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
6.3.8 Vstřik kapaliny
Alternativ ou k ekonomizéru je, když pRack PR100 vstřikuje do kompresorů
kapalinu (může probíhat vstřik páry nebo kapaliny, ne obojí, protože
vstupní bod obou funkcí je stejný).
Tuto funkci lze aktivovat a příslušné parametry nastavit ve větvi hlavního
menu E.d.a.b/E.d.b.b.
Vstřikování kapaliny chrání kompresor, ve skutečnosti snižuje teplotu
výtlaku.
Funguje podobně jako ekonomizér, s tím rozdílem, že kapalina
neexpanduje v tepelném výměníku, ale je vracena přímo do kompresoru.
Funkce je aktivována pouze když je kompresor zapnut a teplota výtlaku
překročí žádanou hodnotu (s diferenciálem).
Poznámka: tuto funkci lze aktivovat na maximálně 6 kompresorech.
6.3.9 Manuální ovládání
pRack PR100 dokáže spravovat 3 typy manuálního ovládání kompresorů:
• Aktivace/deaktivace
• Manuální správa
• Test výstupu
Aktivace/deaktivace se ovládá z větve hlavního menu C.a.f/C.b.f., manuální
ovládání a test výstupu se ovládá z větve hlavního menu B.b nebo B.c.
Aktivace/deaktivace se využívají k dočasnému vyřazení kompresoru z
provozu, například kvůli opravě nebo výměně. Deaktivované kompresory
jsou rovněž vyloučeny z rotace.
Poznámka: aktivace je jediným režimem manuálního ovládání,
který lze využívat při zapnuté jednotce.
Manuální správa a test výstupu se povolují parametrem a zůstávají aktivní
po nastavenou dobu od posledního stisku tlačítka; jednotka se poté vrátí
do normálního provozního režimu..
Manuální správa umožňuje vypnutí a zapnutí kompresorů bez ohledu
na potřeby ovládání kontrolerem, ale s respektováním bezpečnostních
prvků (poplachů, bezpečnostních dob, postupů spuštění) a nastavené
konfi gurace vstupů/výstupů.
Aktivační obrazovka se podobá té na obrázku a umožňuje manuální
změnu stavu výstupů ovládajících vybrané zařízení, např. kompresor 1.
Manual mng. Bba02
Digital output board1
Compressor 1Force to: OFF
Fig. 6.p
Test výstupu slouží k aktivaci nebo deaktivaci výstupu (dle potřeby s
nastavením požadovaného procenta analogového výstupního signálu),
bez respektování bezpečnostních prvků.
Aktivační obrazovka se podobá té na obrázku a umožňuje manuální
změnu stavu výstupů regulátorů pRack v pořadí, jak jsou fyzicky umístěny
na regulátoru (bez vazby na přiřazení zařízení).
Test DO Bca10
Digital output board1
D01 NO OFF
D02 NO OFF
Fig. 6.q
Důležité: manuální režim a test výstupů lze aktivovat pouze při
vypnuté jednotce.
Manuální režim a hlavně test výstupů je nutno využívat obezřetně, aby
nedošlo k poškození zařízení.
6.3.10 Kompresory Digital Scroll™
pRack PR100 může využít kompresory Digital Scroll jako modulační
zařízení na sacích větvích (jeden na každé větvi). Tento typ kompresoru
se vyznačuje zvláštním ovládáním, které pRack PR100 provádí, jak je
uvedeno níže.
Příslušné parametry lze nastavit ve větvi hlavního menu C.a.f/C.b.f.
Kapacitu moduluje otvírání/zavírání ventilu řízeného PWM signálem; když
je ventil zapnut, má kompresor minimální kapacitu, a když je vypnut, má
kompresor maximální kapacitu. V následujícím popisu a na obrázku stavy
ZAP a VYP označují stav kompresoru; ventil je ovládán přesně opačně.
ONOFF
ON2s 13s
15s 15s
10s 5s
2s 18s
20s 12s
8s 4s5s
Compressor PWMmodulation
Compressor power request
Variable cycle time
Fixed cycle time
OFF
10% 67%
Fig. 6.r
Výrobce kompresoru poskytuje následující údaje:
• minimální doba zapnutí 2 s
• maximální doba cyklu 20 s
• optimální doba cyklu 12 s
Existují tři možné provozní režimy:
• Pevná doba cyklu
• Proměnná doba cyklu
• Optimalizovaná doba cyklu
pRack PR100 podle vybraného provozního režimu vypočte procento
aktivace ventilu pro požadovanou kapacitu.
Pevná doba cykluDoba zapnutí kompresoru je vypočtena jako procento z doby cyklu
odpovídající požadované kapacitě:
TON
= % požadavku * doba cyklu
Dobu cyklu lze nastavit na optimální hodnotu doporučenou výrobcem,
aby se dosáhlo maximálního COP, nebo na vyšší hodnotu, kdy se zvýší
rozlišení poskytované kapacity (delší doba cyklu znamená plynulejší
možnost změn efektivní kapacity).
Proměnná doba cykluDoba zapnutí kompresoru se nastaví na 2 s a doba cyklu se vypočte podle
požadované kapacity:
TCICLO
= TON
/% požadavku
Optimalizovaná doba cykluDoba zapnutí kompresoru se nastaví na 2 s a doba cyklu se vypočte
podle požadované kapacity u kapacit do 17%, poté se doba cyklu nastaví
na 12 s a mění se doba zapnutí kompresoru. Tento režim je v podstatě
kombinací prvních dvou.
Zaručuje maximální možné COP a rychlost regulace (během doby cyklu
12 s) a maximální rozmezí ovládání (od 10%).
Poznámka: minimální kapacita, kterou dokáže zajistit kompresor
Digital Scroll™, odpovídá Minim. době zapnutí dělené Maximální
době cyklu = 2/30 = 6,7 %, přitom také záleží na vybraném režimu
ovládání (například první případ na obrázku dosahuje kapacity rovné
Minim. době zapnutí dělené Maximální době cyklu = 2/15 = 13%).
39
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Poznámka: Pokud je aktivována prevence vysokého tlaku s
aktivací/deaktivací zařízení, kompresor Digital Scroll™ zajišťuje
minimální možnou kapacitu.
Postup spuštěnípRack PR100 dokáže spravovat konkrétní postup spuštění kompresorů
Digital Scroll™ dle následujícího obrázku:
4s 180s 60s
50s 100s
Request
Valve
Compressor
Startup time
Fig. 6.s
Jde o tři fáze:
1. balancování: aktivace PWM ventilu na 4 s, aby kompresor poskytoval
minimální kapacitu;
2. aktivace kompresoru na 50% kapacity po dobu 3 minut;
3. vynucený chod na 100% po dobu 1 minuty.
Během spuštění je požadavek kontroleru ignorován a požadované
kapacity je dosaženo až na konci spuštění. Pokud během procesu
spuštění požadavek kontroleru skončí, kompresor se na konci spuštění
zastaví a platí doba ochrany do příštího zapnutí 244 s.
Postup spuštění se provede, pokud je kompresor spuštěn, ale lze
jej deaktivovat na dobu do dalšího spuštění nastavenou ochranou
kompresoru, pokud kompresor nezůstal vypnutý po nastavenou
minimální dobu. Po uplynutí této doby se při dalším spuštění celý proces
opakuje.
Poznámka: doby ochrany pro kompresory Digital Scroll™ stanovuje
výrobce, jde o tyto hodnoty:
• Minimální doba zapnutí: 244 s (postup zapnutí)
• Minimální doba vypnutí: 180 s
• Minimální doba mezi spuštěními: 360 s
PoplachypRack PR100 dokáže kromě společných poplachů pro všechny typy
kompresorů (podrobnosti viz kapitola 8) spravovat některé konkrétní
poplachy kompresorů Digital Scroll™:
• vysoká teplota oleje
• zředění oleje
• vysoká teplota výtlaku
Tyto poplachy jsou spravovány podle specifi kace výrobce kompresoru,
pRack PR100 je proto může pouze aktivovat nebo deaktivovat.
Aktivace těchto poplachů je možná pouze po instalaci sondy teploty
oleje, která může být také společnou sondou (viz odstavec věnovaný
správě oleje) a sondy teploty výtlaku kompresoru.
Poznámka: pRack PR100 neprovádí správu obálky kompresorů
Digital Scroll™ a proto nevznikne poplach při opuštění této obálky.
6.3.11 Šroubové kompresory
pRack PR100 dokáže spravovat až dvě šroubové kompresory, s ovládáním
ve stupních nebo s plynulým ovládáním (plynulé ovládání pouze prvního
kompresoru, využívá se jako modulační zařízení pro sací větev), může
jít o obecné zařízení nebo předkonfi guraci provedenou v souladu s
požadavky běžných zařízení nejvýznamnějších výrobců.
K dispozici jsou rovněž pokročilé funkce, například ovládání obálky, které
ještě budou popsány.
Parametry související se šroubovými kompresory lze nastavit ve větvi
hlavního menu C.a.f/C.b.f.
Parametry související se šroubovými kompresory lze nastavit ve větvi
hlavního menu C.a.f/C.b.f.
Šroubové kompresory mají až 4 ventily ovládání kapacity (dále
označované V1, V2, V3, V4), které se mohou chovat 4 způsoby:
• ZAP: ventil je otevřen
• VYP: ventil je zavřen
• Přerušovaně: ventil se otvírá/zavírá (přibližně 10 až 15 s)
• Pulsně: ventil se velmi rychle otvírá/zavírá (přibližně 1 až 2 s)
Důležité: pulsní ventily musí být připojeny k výstupu SSR, aby
nedošlo k poškození.
Správou ventilů V1, V2, V3 a V4 lze dosáhnout schodového ovládání (po
stupních) nebo plynulého ovládání.
Ovládání po stupníchOvládání po stupních obvykle znamená čtyři stupně, 25, 50, 75 a 100 %
kapacity; je nutno vytvořit tabulku, která zachycuje chování jednotlivých
ventilů za různých podmínek (spuštění, 25 %, 50 %, 75 %, 100 %). Na
obrázku je jeden z možných příkladů (vyplnění tabulky viz dokumentace
poskytovaná výrobcem kompresoru):
V1 V2 V3 V4Spuštění 25% 50% 75% 100%
Tab. 6.e
Při použití přerušovaně ovládaných ventilů je také nutno nastavit dobu
cyklu.
Poznámka: provoz při minimální kapacitě (25 %) je obvykle možný
jen po určitou omezenou dobu, poté musí kompresor přepnout na
další stupeň. Tuto funkci lze aktivovat a nastavit příslušnou dobu.
Plynulé ovládáníPro plynulé ovládání je nutno vytvořit tabulku zachycující chování
jednotlivých ventilů za různých podmínek (spuštění/zastavení zvýšení,
snížení, pohotovost). Na obrázku je jeden z možných příkladů:
V1 V2Spuštění/zastavení zvýšení (mezi 25 a 100%) snížení (mezi 25 a 100%) Pohotovost (standby)
Tab. 6.f
Při použití přerušovaně/pulsně ovládaných ventilů je také nutno
nastavit dobu cyklu. Přerušovaně ovládané ventily otvírají/zavírají na 50
% nastavené doby, zatímco otevření/zavření pulsně ovládaných ventilů
teoreticky závisí na poloze šoupátka a požadavku kapacity. Protože
polohu šoupátka obvykle nelze měřit, využívá se k výpočtu dob u pulsně
ovládaných ventilů variace požadavku.
Poznámka: Trvalých chod plynulého ovládání je obvykle povolen
jen při využívání kapacity vyšší než 50 %.
Postup spuštěnípRack PR100 dokáže spravovat postup spuštění šroubových kompresorů
se zvážením přepnutí hvězda/trojúhelník nebo výběru vinutí pro částečné
spuštění, s následným chodem na minimu kapacity, podle předpisu
výrobce nebo u obecných kompresorů po dobu 60 s.
Po skončení postupu spuštění kompresor začne měnit kapacitu podle
požadavku ovládání, dle potřeby s uvážením doby chodu na minimu
kapacity.
Podporované série kompresorůpRack PR100 dokáže spravovat různé série kompresorů hlavních výrobců
(Bitzer, Refcomp, Hanbell, …), pro které jsou již přednastaveny výše
zmíněné parametry.
40
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Následující tabulka je přehled modelů, které pRack PR100 dokáže
spravovat:
Výrobce ModelBitzer CSH65…95, HS.53-4/64, HS.74, HS85Hanbell RC2-100/140/180, RC2-170/200…1520
RefComp134-S, 134-XS L1, 134-XS L2, SRS-S1XX…755, SRC-
S785…985, SRC-XS L1, SRC-XS L2
Tab. 6.g
Pokud výrobce nebo řadu kompresorů neuvádíme v tabulce, neznamená
to, že je nelze použít; použijte obecné nastavení a nastavte potřebné
parametry podle popisu v předchozím textu..
Poznámka: další podrobnosti o podporovaných řadách
kompresorů a souvisejících přednastavených parametrech vám
poskytne Carel.
ObálkaV případě šroubových kompresorů dokáže pRack PR100 spravovat
obálku, která může být předdefi novaná nebo uživatelem defi novaná.
pRack PR100 přebírá nastavení ovládání obálky pro kompresory Bitzer
řady CSH, které stačí aktivovat ve větvi hlavního menu C.a.g.
U všech ostatních řad kompresorů lze obálku spravovat aktivací a
nastavením všech souvisejících parametrů ve větvi hlavního menu C.a.g.
Správa obálky vyžaduje nastavení následujících parametrů:
• Defi nice bodů (maximálně 30)
• Defi nice pásma (maximálně 12) Každé pásmo může být tvořeno jedním
nebo více mnohoúhelníky (max. 14, musí být uzavřené a konvexní)
• Defi nice chování kompresoru v jednotlivých pásmech (kapacita a
trvání)
Význam parametrů popisuje obrázek:
P1
P6 P7
(Pol. 3)
(Pol. 2)
Zone 1(Pol. 1)
P4
P8
P5
P2 P3
Suction pressure
Discharge pressure
Zone 2
Fig. 6.t
pRack PR100 také dokáže spravovat variaci odchylky při změnách
zajišťované kapacity, například při změně frekvence u kompresorů
napájených invertorem.
Poznámka: další podrobnosti o konfi guraci obálky vám sdělí Carel.
6.4 VentilátorypRack PR100 dokáže spravovat až 2 kondenzační větve s až 16 ventilátory
a jedním modulačním zařízením jejich otáček na každé větvi, přičemž
využívá společné typy rotace zařízení s ovládáním režimu spouštění a
některých pomocných funkcí.
Modulačním zařízením může být invertor nebo odpojovač fáze.
Funkce související s ventilátory se aktivují a nastavení souvisejících
parametrů se provádí z větve hlavního menu D.a/D.b.
Podrobný popis funkcí následuje.
6.4.1 Ovládání
pRack PR100 dokáže spravovat - jak popisuje odstavec 6.2 - ovládání
proporčního pásma a neutrálního pásma, podle tlaku nebo teploty.
Podrobnosti o režimech ovládání uvádí příslušný odstavec, v dalším textu
je pouze popis funkcí souvisejících s ventilátory.
Ovládání ventilátorů podle kompresorůOvládání ventilátorů lze propojit s chodem kompresorů, stačí nastavit
parametr ve větvi hlavního menu D.a.b/D.b.b, poté se ventilátory
spouštějí pouze pokud běží nejméně jeden kompresor. Toto nastavení je
ignorováno, pokud ventilátory ovládá vyhrazená regulátor pRack PR100 a
síť pLAN je odpojena.
VypnutípRack PR100 spravuje vypnutí ovládání ventilátorů, funkci lze aktivovat a
nastavení příslušných parametrů provést ve větvi hlavního menu D.a.b/
D.b.b.
Principy vypnutí ovládání ukazuje obrázek:
MAX
Cut-off value
Regulationprobe value
SetpointDifferential
Regulation request
Fig. 6.u
Tuto funkci lze aktivovat a příslušné parametry nastavit ve větvi hlavního
menu D.a.b/D.b.b.
U vypnutí lze nastavit následující parametry: procentní hodnotu, žádanou
hodnotu, diferenciál a hysterezi. Hysterezi je nutno nastavit na stejnou
hodnotu jako diferenciál.
6.4.2 Rotace
pRack PR100 dokáže spravovat rotaci ventilátoru velmi podobně jako
rotaci kompresorů, tedy:
• LIFO, FIFO, časová, vlastní
• Správa modulačních zařízení jednotlivých větví
Velkým rozdílem oproti správě kompresorů je zde možnost správy různých
kapacit a stupňů zátěže, což u ventilátorů samozřejmě odpadá. Kromě
toho pRack PR100 dokáže spravovat ventilátory napájené invertorem. Lze
nastavit více ventilátorů napájených invertorem.
Pokud je instalován více než jeden ventilátor a počet ventilátorů
napájených invertorem je nastaven na 1, zapínají se a vypínají všechny
ventilátory současně a vždy běží stejnými otáčkami.
Pokud je instalován více než jeden ventilátor napájený invertorem,
lze využít signál digitálního vstupu poplachu; předpokládá se že váha
prvního modulačního zařízení poměrně odpovídá počtu ventilátorů, a
proto se použije první případ dle popisu v odstavci 6.3.3. ventilátory se
stejným výkonem a variace výkonu modulačního zařízení nejméně rovná
kapacitě ostatních zařízení.
Příklad 1: 4 ventilátory ovládané společným invertorem odpovídají
1 ventilátoru s 4násobným výkonem
Poznámka: některé ventilátory lze z rotace vyjmout, například v
zimě; k tomu se využije funkce děleného kondenzátoru popsaná v
odstavci 6.4.5.
41
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
6.4.3 Rychlé spuštění (zrychlení)
pRack PR100 dokáže spravovat funkci rychlého spuštění (zrychlení) pro
překonání setrvačnosti ventilátoru při rozběhu.
Tuto funkci lze aktivovat a příslušné parametry nastavit ve větvi hlavního
menu D.a.g/D.b.g.
Pokud je aktivována funkce zrychlení, lze nastavit dobu, po kterou jsou
vynucovány otáčky ventilátoru 100 %. Při použití sondy venkovní teploty
lze navíc nastavit prahovou hodnotu (s diferenciálem resetování), pod
níž bude funkce deaktivována, aby se při spuštění výrazně nesnížila
kondenzační teplota.
Poznámka: zrychlení má nižší prioritu než funkce Tlumič hluku
(podrobnosti viz následující odstavec), takže pokud je aktivní
funkce Tlumič hluku, funkce zrychlení je deaktivována.
6.4.4 Tlumič hluku
pRack PR100 dokáže spravovat funkci Tlumič hluku, sloužící k omezení
otáček ventilátorů v určité denní době nebo za určitých podmínek, podle
stavu digitálního vstupu..
Tuto funkci lze aktivovat a příslušné parametry nastavit ve větvi hlavního
menu D.a.g/D.b.g.
Povolení omezení otáček ventilátorů podle stavu digitálního vstupu a
podle časových pásem je vzájemně nezávislé, takže se otáčky omezí i při
splnění jedné ze dvou podmínek.
Lze nastavit až 4 pásma aktivace ve všech dnech týdne.
6.4.5 Dělený kondenzátor
pRack PR100 dokáže spravovat možnost vyřazení některých ventilátorů
z provozu, například pro omezení výkonu kondenzátoru v zimě; slouží k
tomu funkce Dělený kondenzátor.
Tuto funkci lze aktivovat a příslušné parametry nastavit ve větvi hlavního
menu D.a.g/D.b.g.
Funkce Dělený kondenzátor umožňuje vyřazení následujících ventilátorů:
• sudých
• lichých
• s pořadím vyšším než nastavíte
• s pořadím nižším než nastavíte
Funkci mohou aktivovat:
• časová pásma (zimní/letní sezóna)
• digitální vstup
• dohližitel
• venkovní teplota (žádaná prahová hodnota a diferenciál)
Poznámka:
• Funkci Dělený kondenzátor lze deaktivovat parametrem, pokud je
aktivována funkce prevence vysokého tlaku (viz odstavec 8.3.3). Pokud
ej funkce Dělený kondenzátor deaktivována kvůli aktivaci funkce
prevence vysokého tlaku, zůstane deaktivována po nastavenou dobu,
poté se znovu aktivuje.
• funkci Dělený kondenzátor nelze aktivovat, pokud jedno modulační
zařízení ovládá všechny ventilátory.
6.4.6 Manuální ovládání
pRack PR100 také dokáže spravovat všechny tři provozní režimy
ventilátorů, které již byly popsány u ovládání kompresorů:
• Aktivace
• Manuální správa
• Test výstupu
Aktivace/deaktivace se ovládá z větve hlavního menu D.a.f/D.b.f.,
manuální správu a test výstupu lze ovládat z větve hlavního menu B.b
nebo B.c.
Podrobný popis těchto tří režimů viz odstavec 6.3.9.
6.4.7 Poplachy
pRack PR100 dokáže spravovat společný poplach pro ventilátory a
samostatné poplachy pro každý ventilátor.
Pokud je aktivní společný poplach, je signalizován poplach, ale není
zastaven žádný z ventilátorů; v případě samostatných poplachů je
zastaven ventilátor, na němž poplach vznikl.
Podrobnosti ohledně poplachů ventilátorů uvádí kapitola 8.
6.5 Úspora energie
pRack PR100 dokáže aktivovat funkce úspory energie úpravou žádaných
hodnot teploty a tlaku.
Žádané hodnoty sacího a kondenzačního tlaku mohou být aplikovány
se dvěma off sety, jedním pro dobu uzavření a druhým pro zimní období;
funkci mohou aktivovat:
• Digitální vstup
• Časové pásmo
• Dohližitel
Kromě kompenzace žádané hodnoty jsou dostupné další dvě funkce
úspory energie, plovoucí žádaná hodnota sacího a kondenzačního tlaku.
I když kompenzace sacího a kondenzačního tlaku funguje podobně,
v případě plovoucí žádané hodnoty je funkce odlišná (viz popis v
následujících odstavcích).
Vlivy kompenzace a plovoucí žádané hodnoty jsou vzájemně nezávislé.
Tuto funkci lze aktivovat a příslušné parametry nastavit ve větvi hlavního
menu C.a.d/C.b.d a D.a.d/D.b.d.
6.5.1 Kompenzace žádané hodnoty
Následující popis platí pro žádané hodnoty sacího i kondenzačního tlaku.
Lze defi novat dva různé off sety, které platí pro:
• Doby uzavření, defi nované plánovačem, aktivací digitálního vstupu
nebo dohlížitelem
• Zimní období, defi nované plánovačem
Dva off sety posouvají uživatelem zadanou žádanou hodnotu, když je
aktivní příslušná podmínka.
Příklad 1: off set uzavření 0,3 barg, zimní off set 0,2 barg, kompenzace
sací teploty plánovačem a digitálním výstupem. Při aktivaci
digitálního vstupu, například funkcí den/noc, bude provozní žádaná
hodnota zvýšena o 0,3 barg, zatímco v zimním období bude zvýšena
ještě o dalších 0,2 barg. Princip činnosti schematicky zachycuje následující
obrázek:
Digital Inputex.: day/night
Summer/Winter
Setpoint
time
User setpoint +0,5 barg
Fig. 6.v
Poznámka: kompenzace žádaných hodnot všech větví probíhá
podle stejného digitálního vstupu, takže pokud je digitálním
vstupem aktivována kompenzace žádané hodnoty sacího i
kondenzačního tlaku, budou současně aktivní obě funkce kompenzace.
42
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
6.5.2 Plovoucí žádaná hodnota sacího tlaku
Plovoucí žádanou hodnotu sací větve spravuje dohližitel.
Dohližitel změní uživatelem zadanou žádanou hodnotu sacího tlaku o
určitou hodnotu v rozmezí mezi nastavitelným minimem a maximem.
Činnost zachycuje následující obrázek:
Max
Min
Floating setpoint
Sampling time time
Max variation
Real variation
Fig. 6.w
Dohližitel vypočte žádanou hodnotu a v nastavených intervalech ji
předá kontroleru pRack PR100; maximální variaci žádané hodnoty v
jednotlivých dobách vzorkování lze rovněž nastavit; pokud se předaná
hodnota liší od předchozí o více než je maximální povolená variace, bude
variace omezena na maximálně povolenou hodnotu.
Při odpojení dohližitele začne kontroler pRack PR100 po 10 minutách
(pevné nastavení) snižovat žádanou hodnotu, s variacemi odpovídajícími
maximální povolené hodnotě variace, dokud není dosaženo minimální
žádané hodnoty pro plovoucí sací tlak.
Poznámka: pokud je současně aktivní kompenzace žádané
hodnoty, aplikuje se variace na plovoucí žádanou hodnotu, tj. oba
vlivy se sčítají.
6.5.3 Plovoucí žádaná hodnota kondenzačního tlaku
Plovoucí žádanou hodnotu kondenzační větve spravuje dohližitel.
Plovoucí žádaná hodnota kondenzačního tlaku se získá přičtením
konstantní programovatelné hodnoty k venkovní teplotě a následným
omezením výsledku do intervalu mezi nastavitelné minimum a
maximum, podle obrázku:
Max
Min
offset
Floating setpoint
external temperaturetime
Fig. 6.x
Poznámka: pokud je současně aktivní kompenzace žádané
hodnoty, aplikuje se variace na plovoucí žádanou hodnotu, tj. oba
vlivy se sčítají.
6.6 Pomocné funkcepRack PR100 dokáže spravovat několik pomocných funkcí. Ekonomizér
a vstřikování kapaliny již byly popsány v odstavci 6.3 věnovaném funkci
kompresoru, ostatní popisujeme níže.
6.6.1 Správa oleje
pRack PR100 využívá správu oleje pro jednotlivé kompresory, a také
společnou správu pro jednotlivé větve:
• individuální kompresor: poplach oleje, vysoká teplota oleje, a pouze
pro šroubový kompresor: varování oleje, chlazení oleje a hladina oleje
• Větev: společný poplach oleje, varování vysoké teploty oleje, chlazení
oleje
Tuto funkci lze aktivovat a příslušné parametry nastavit ve větvi
hlavního menu E.a.a/E.a.b nebo C.a.e/C.b.e (pro poplachy jednotlivých
kompresorů).
Správa oleje jednotlivých kompresorůPopisy poplachu oleje a varování jednotlivých kompresorů viz kapitola 8.
U šroubových kompresorů může být chladič oleje spravován pro každý
kompresor zvlášť, jde o sestavu s tepelným výměníkem, ventilátorem a
1 nebo 2 čerpadly.
Provoz chladiče závisí na nastavení výstupu, který může být:
• Analogový: pouze jedno čerpadlo
• Digitální: 1 nebo 2 čerpadla
Ovládací sondou je sonda teploty oleje kompresoru a je nutno nastavit:
žádanou hodnotu, diferenciál a pouze v případě 2 čerpadel ještě zpoždění
aktivace druhého čerpadla.
Provoz chladiče při použití analogového výstupu je na obrázku:
Fan
Oil cooler0...10 V
Pump
Oil temperature
Setpoint
Differential Differential
Fig. 6.y
Pokud se použije digitální výstup a pouze jedno čerpadlo, ventilátor se
aktivuje/deaktivuje současně s čerpadlem:
Oil temperature
Setpoint
Differential Differential
Fan/Pump
Oil cooler0...10 V
Fig. 6.z
Pokud se použije digitální výstup a dvě čerpadla, je ovládání ventilátoru a
prvního čerpadla podobné jako v předchozím případě, a druhé čerpadlo
bude aktivováno, když teplota oleje překročí žádanou hodnotu +
diferenciál po dobu delší než je zadané zpoždění, a deaktivováno, když
teplota oleje klesne zpět pod žádanou hodnotu - diferenciál.
43
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Lze spravovat hladinu oleje pro prvních 6 kompresorů na každé sací větvi.
Pokud je poplach kompresoru konfi gurován jako poplach oleje, lze
poplach spojit se správou hladiny oleje, stačí aktivovat funkci a použít
nastavení čísla poplachu při aktivaci digitálního vstupu souvisejících
s poplachem (tím je zajištěna signalizace nízké hladiny oleje), načež se
přerušovaně aktivuje ventil doplnění oleje, s nastavitelnými dobami
otevření a zavření. Pokud je po nastavené době digitální vstup stále
aktivní, nebyla dosažena minimální hladina, pRack PR100 signalizuje
poplach a vypne kompresor.
Správa oleje větvepRack PR100 je vybaven digitálním vstupem poplachu pro každou větev;
jde pouze o signalizaci, která neovlivní provoz zařízení.
Podrobnosti ohledně tohoto poplachu uvádí kapitola 8.
U všech typů kompresorů může být zajištěna správa společného
olejového chladiče na jednotlivých větvích; funkce je podobná správě
chladiče u jednotlivých kompresorů, viz výše.
Poznámka: pokud je u šroubových kompresorů vybráno společné
chlazení, nelze aktivovat chlazení jednotlivých kompresorů.
6.6.2 Podchlazení
pRack PR100 dokáže ovládat podchlazení dvěma způsoby:
• podle kondenzační teploty a podle teploty kapalného chladiva
• pouze podle teploty kapalného chladiva
V prvním případě je podchlazení vypočteno jako rozdíl mezi kondenzační
teplotou (získanou převodem kondenzačního tlaku) a teplotou kapalného
chladiva měřenou za výměníkem.
Při nedosažení žádané prahové hodnoty se aktivuje příslušný výstup, s
pevným diferenciálem.
Digital output
Threshold Tcond. - Tliq.
1°C/°F
Fig. 6.aa
Ve druhém případě je výstup aktivní, pokud teploty kapalného chladiva
překročí prahovou hodnotu zvýšenou o pevný diferenciál.
Threshold Tliq.
1°C/°F
Digital output
Fig. 6.ab
Funkci podchlazení lze aktivovat a příslušné parametry nastavit ve větvi
hlavního menu E.b.a/E.b.b.
Poznámka: funkce podchlazení je aktivní, když je zapnut nejméně
jeden kompresor.
6.6.3 Rekuperace tepla
pRack PR100 dokáže spravovat rekuperaci tepla u systémů s rekuperací
zapojenou sériově s hlavním kondenzátorem.
Rekuperaci tepla mohou aktivovat:
• Sonda
• Časová pásma
• Dohližitel
Rekuperaci tepla lze aktivovat a příslušné parametry nastavit ve větvi
hlavního menu E.e.a/E.e.b.
Je spravován digitální vstup, který funguje jako spoušť pro aktivaci funkce.
Když digitální vstup není aktivní, rekuperace tepla nefunguje, a když je
digitální vstup aktivní, rekuperace tepla, pokud je splněna nejméně jedna
z podmínek, podle obrázku:
Probe
Supervisor
Scheduler
Digital Input
Heat reclaim
Fig. 6.ac
Pokud digitální vstup není konfi gurován, zvažují se jen druhé dvě
podmínky.
Pokud je aktivní rekuperace tepla, je aktivován digitální výstup, který
spouští čerpadlo, a digitální nebo analogový výstup pro zap/vyp nebo
modulační 3cestný ventil.
Tento obrázek zachycuje ovládání zap/vyp nebo modulačního ventilu
při aktivaci sondou, přičemž rozhoduje teplota dle sondy na výstupu
tepelného výměníku rekuperace tepla:
Pump and ON/OFF valveHeat reclaimby probe
Modulating valve
Outlet temperature
Setpoint
Differential Differential
Fig. 6.ad
Pokud sonda nefunguje, pRack PR100 zvažuje ostatní podmínky, přitom
kromě poplachu sondy už nesignalizuje další poplachy.
Pokud jde o aktivaci časovými pásmy, rekuperace tepla nezvažuje
provozní sezóny, a lze vytvořit odkazy na zvláštní dny a období uzavření,
takže se rekuperace tepla aktivuje pouze podle nastavených denních
pásem.
Poznámka:
• Lze nastavit dolní limit kondenzačního tlaku, při jehož nedosažení se
rekuperace tepla deaktivuje.
• kompenzaci žádané hodnoty kondenzačního tlaku lze deaktivovat,
když je rekuperace tepla aktivní.
Rekuperace tepla jako první stupeň prevence vysokého tlakuRekuperaci tepla lze využít k prevenci vysokého kondenzačního tlaku.
Parametry související s touto funkcí lze nastavit ve větvi hlavního menu
G.b.a/G.b.b, po povolení funkce rekuperace tepla.
44
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Podrobný popis funkce prevence viz odstavec 6.3.3.
Obrázek zachycuje funkci rekuperace tepla jako první stupeň prevence
vysokého tlaku:
PreventHeat reclaim
Heat reclaim activation Prevent threshold
Diff. Diff.
Offset
Diff. Diff. Cond. Press.
Fig. 6.ae
Funkci je nutno aktivovat a nastavit off set, aby nedocházelo k překročení
prahové hodnoty; diferenciál je stejný, jaký byl nastaven pro funkci
prevence.
6.6.4 Obecné funkce
pRack PR100 dokáže využít volné vstupy/výstupy a některé vnitřní
proměnné k realizaci obecných funkcí.
Důležité: Obecné funkce jsou k dispozici na regulátorech pRack
PR100 s adresami pLAN 1 až 4, tj. na všech regulátorech, které
spravují sací nebo kondenzační větve, ale dohližiteli jsou zasílány pouze
parametry odpovídající funkcím spravovanými regulátory 1 a 2.
U každého regulátoru jsou dostupné následující obecné funkce:
• 5 stupňů
• 2 modulace
• 2 poplachy
• 1 plánovač
Každou funkci lze aktivovat/deaktivovat digitálním vstupem a z
uživatelského rozhraní.
Obecné funkce lze aktivovat a příslušné parametry nastavit ve větvi
hlavního menu E.f.
K využití volných vstupů je nutno je konfi gurovat jako obecné sondy A
až E (analogové vstupy) a obecné vstupy F až J (digitální vstupy), z čehož
plyne, že lze využít maximálně 5 analogových a 5 digitálních vstupů. Po
konfi guraci obecných sond lze příslušné proměnné použít jako ovládací
proměnné a digitální vstupy jako aktivační proměnné.
Kromě obecných sond a vstupů umí software pRack PR100 pracovat s
vnitřními proměnnými, v závislosti na konfi guraci systému. Příklady pro
analogové proměnné:
• Sací tlak
• Kondenzační tlak
• Teplota nasyc. sání
• Teplota nasyc. kondenzace
• Teplota sání
• Teplota výtlaku
• % aktivních kompresorů
• % aktivních ventilátorů
• Přehřívání
• Podchlazení
• Teplota kapalného chladiva
• % požadavku kompresoru
• % požadavku ventilátoru
A pro digitální proměnné:
• Poplach vysokého sacího tlaku
• Poplach nízkého sacího tlaku
• Poplach vysokého kondenzačního tlaku
• Poplach nízkého sacího tlaku
• Živý signál
• Aktivní prevence
Ke každé obecné funkci lze přiřadit měrnou jednotku a popis.
Následuje popis funkce čtyř typů obecných funkcí.
StupněpRack PR100 dokáže spravovat až 5 funkcí stupňů, s přímou nebo reverzní
funkcí.
V obou případech lze zadat žádanou hodnotu a diferenciál; funkce
příslušného výstupu je na obrázku zachycena pro oba případy:
Regulation variable
Setpoint
Diff. Diff.
Direct stage
Regulation variable
Setpoint
Diff. Diff.
Reverse stage
Fig. 6.af
Pokud je nastavena aktivační proměnná, je příslušný výstup aktivní, když
je aktivní i aktivace.
V každém stupni lze zadat prahovou hodnotu nízkého a vysokého
poplachu, které jsou absolutní. U každého poplachu lze zadat zpoždění
aktivace a prioritu. Podrobnosti ohledně poplachů viz kapitola 8.
Jedním z příkladů obecné funkce stupňů může být aktivace ventilátorů
na jednotkách v místnostech podle teploty.
ModulacepRack PR100 dokáže spravovat až 2 modulační funkce, v přímém nebo
inverzním režimu.
V obou případech lze zadat žádanou hodnotu a diferenciál; funkce
příslušného výstupu je na obrázku zachycena v přímém režimu, s aktivací
funkce vypnutí:
Regulation variableSetpointHyster.
Direct modulation
Differential
MIN(Cut-offValue)
MAX
Fig. 6.ag
Pokud je nastavena aktivační proměnná, je příslušný výstup aktivní, když
je aktivní i aktivace.
U každé modulace lze zadat prahovou hodnotu nízkého a vysokého
poplachu, které jsou absolutní. U každého poplachu lze zadat zpoždění
aktivace a prioritu. Podrobnosti ohledně poplachů viz kapitola 8.
U modulace lze také zadat minimální a maximální hodnotu výstupu a lze
aktivovat funkci vypnutí, která funguje dle předchozího obrázku.
PoplachypRack PR100 dokáže spravovat až 2 funkce poplachů, s nastavitelnou
digitální proměnnou, která má být sledována, se zpožděním aktivace,
prioritou a popisem.
Ke každé obecné funkci lze přiřadit digitální výstup pro aktivaci externích
zařízení při aktivaci poplachu.
Jedním z příkladů funkce obecného poplachu je detekce úniku plynu.
PlánovačpRack PR100 dokáže spravovat obecný plánovač, který dle časových
pásem aktivuje zadaný digitální výstup.
Pro každý den v týdnu lze nastavit 4 časová pásma a navíc lze využít
45
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
obecný plánovač, takže lze vstup aktivovat podle:
• léto/zima
• až 5 období uzavření
• až 10 zvláštních dnů
Podrobnosti ohledně časových pásem viz odstavec 6.7.2.
6.6.5 ChillBooster
pRack PR100 dokáže ovládat Carel ChillBooster, což je zařízení používané
k odpařovacímu chlazení vzduchu procházejícího kondenzátorem.
ChillBooster lze aktivovat a příslušné parametry nastavit ve větvi hlavního
menu E.g.
ChillBooster se aktivuje při splnění dvou podmínek:
• venkovní teplota překročí zadanou prahovou hodnotu
• požadavek ovládání ventilátoru je na maximu nejméně po zadaný
počet minut.
Maximální doba požadavku se začne počítat znovu při každém snížení
požadavku, proto musí požadavek zůstat na maximu přinejmenším po
zadanou dobu. Aktivace končí, když požadavek klesne pod zadanou
prahovou hodnotu.
pRack PR100 dokáže spravovat digitální vstup poplachu ze zařízení
ChillBooster, který toto zařízení deaktivuje. Podrobnosti viz kapitola 8.
Vzhledem k tomu, že počet provozních hodin zařízení ChillBooster má
kritický vliv na vznik vodního kamene na kondenzátoru, dokáže pRack
PR100 spravovat prahovou hodnotu provozních hodin, která se musí
nastavit na 200 hodin.
Hygienický postupAby nedocházelo k zatuchnutí vody ve větvích, lze aktivovat hygienický
postup, což znamená aktivaci zařízení ChillBooster každý den na zadanou
dobu, když je venkovní teplota vyšší než prahová hodnota.
Poznámka: pokud není zkonfi gurována sonda venkovní teploty
nebo pokud je zkonfi gurována, ale nefunguje, zařízení ChillBooster
funguje pouze na základě požadavku ovládání, a hygienický postup lze i
tak aktivovat.
Jediným rozdíl mezi nezkonfi gurovanou sondou a nefunkční sondou je v
tom, že ChillBooster funguje bez poplachu teploty sondy, který vznikne
pouze pokud je sonda zkonfi gurovaná, ale nefunkční.
ChillBooster jako první stupeň prevence vysokého tlakuZařízení ChillBooster lze využít k prevenci vysoké kondenzačního tlaku.
Parametry související s touto funkcí lze nastavit ve větvi hlavního menu
G.b.a/G.b.b, po povolení funkce ChillBooster.
Podrobný popis funkce prevence viz odstavec 6.3.3.
Použití zařízení ChillBooster jako prvního stupně prevence vysokého tlaku
se podobá funkci rekuperace tepla popsané v odstavci 6.6.3.
Funkci je nutno aktivovat a nastavit off set, aby nedocházelo k překročení
prahové hodnoty; diferenciál je stejný, jaký byl nastaven pro funkci
prevence.
6.6.6 Synchronizace dvou větví (DSS)
pRack PR100 dokáže v konfi guracích se dvěma větvemi spravovat několik
funkcí synchronizace těchto větví:
• Deaktivace současných spuštění kompresoru
• Vynucení aktivace větví střední teploty, pokud je aktivována větev
nízké teploty.
• Vypnutí větve nízké teploty, pokud je na větvi střední teploty závažný
poplach.
Tyto tři funkce DSS lze aktivovat nezávisle a hodí se pro systémy s
konfi gurací s boosterem nebo s CO2 kaskádou:
P T
P T
P T
P T
P T
Fig. 6.ah
Důležité: software v pRack PR100 předpokládá, že větev se střední
teplotou je L1 a větev s nízkou teplotou je L2.
DSS lze aktivovat a příslušné parametry nastavit ve větvi hlavního menu E.h.
Deaktivace současných spuštěníDeaktivace současných spuštění kompresoru se může hodit ve všech
konfi guracích systému se dvěma samostatnými větvemi a v kaskádních
konfi guracích systému.
Funkci zabránění současných spuštění lze aktivovat a nastavit zpoždění
mezi spuštěními kompresorů na různých větvích.
Vynucení větve se střední teplotouVynucení větve se střední teplotou se může hodit u systémů s kaskádní
konfi gurací a po jejím povolení se vynutí spuštění nejméně jednoho
kompresoru na větvi se střední teplotou L1 s minimální kapacitou,
pokud běží nejméně jeden kompresor na větvi s nízkou teplotou L2. To
znamená, že před spuštěním větve s nízkou teplotou funkce DSS vynutí
spuštění nejméně jednoho kompresoru na větvi se střední teplotou L1.
Větev s nízkou teplotou L2 má tedy vyšší prioritu než požadavek ovládání
větve se střední teplotou L1.
Vypnutí větve s nízkou teplotouVětev s nízkou teplotou bude funkci DSS vypnuto, pokud bude aktivováno
závažný poplach na větvi se střední teplotou, nebo obecně, pokud je
větev se střední teplotou vypnuto.
Poznámka: V případě závad sítě pLAN je funkce DSS deaktivována.
6.6.7 Jednotka měření
pRack PR100 dokáže spravovat dvě jednotky měření, mezinárodní
soustavu a palcové jednotky.
Poznámka: jednotku měření teploty a tlaku lze přepínat mezi °C,
barg a °F, psig pouze při spuštění jednotky, a systémy jednotek
nelze kombinovat, nelze používat např. °F a barg.
6.6.8 Živý signál
pRack PR100 dokáže spravovat digitální výstup fungující jako živý signál,
aktivovaný při zapnutí pRack PR100.
Tento výstup zůstává aktivní po celou dobu, kdy kontroler správně
funguje, a upozorňuje na závady hardwaru.
Živý signál lze konfi gurovat ve větvi hlavního menu B.a.c.
6.6.9 Nevracení kapalného chladiva
pRack PR100 dokáže spravovat digitální výstup s významem Nevracení
kapalného chladiva. Tento výstup je za běžného provozu aktivní a
deaktivuje se, když jsou všechny kompresory vypnuty a žádný nelze
zapnout, kvůli poplachům nebo kvůli nastavení zpoždění, i když přijde
požadavek ovládání, nebo když je jednotka vypnuta. Jakmile je možné
spuštění nejméně jednoho kompresoru, výstup se deaktivuje a umožní
správu jednosměrného ventilu kapalného chladiva. Tuto funkci lze
konfi gurovat ve větvi hlavního menu C.a.g/C.b.g.
46
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
6.7 Nastavení
6.7.1 Hodiny
pRack PR100 je vybaven zabudovanými hodinami se záložní baterií, která
udržuje údaj času a data pro všechny příslušné funkce (podrobnosti o
hardwaru viz kapitola 2).
Datum na pRack PR100 lze nastavit takto:
• den, měsíc, rok (dd/mm/rr)
• měsíc, den, rok (mm/dd/rr)
• rok, měsíc, den (rr/mm/dd)
Lze nastavit aktuální datum a čas, den v týdnu podle zobrazeného data a
navíc aktivovat letní čas s nastavením dne přechodu a posunu v hodinách.
Související parametry lze nastavit během uvádění do provozu nebo ve
větvi hlavního menu F.a.
Poznámka: datum a čas jsou spravovány regulátory pRack s
adresami 1 a 2; při zapnutí a při odpojení a novém připojení sítě
pLAN synchronizuje software v pRack nastavení na regulátoru 2 podle
data a času na regulátoru 1.
Pokud není deska hodin v chodu, vznikne poplach a funkce související
s časovými pásmy popsané v následujícím odstavci nejsou k dispozici.
6.7.2 Časová pásma
pRack PR100 umožňuje, aby se provozní sezóny, období uzavření a
víkendy defi novaly pouze jednou a poté byly sdíleny všemi funkcemi
systému.
Kromě těchto nastavení lze každou funkci přiřadit nastavení týdenního
časovače a vytvořit tak až 4 různá pásma aktivace během každého dne
v týdnu. V každém časovém pásmu lze defi novat čas začátku a konce, a
vytvořená nastavení lze zkopírovat na jiné dny v týdnu.
Priorita plánovačů, od nejnižší po nejvyšší:
• týdenní časovač
• období uzavírky
• zvláštní dny
Příklad: pokud týdenní plánovač vyžaduje aktivaci funkce, ale právě
probíhá období uzavírky, která vyžaduje deaktivaci téže funkce, bude
funkce deaktivována.
Následující funkce umožňují nastavení časových pásem:
• Dělený kondenzátor: funkce je aktivní pouze podle provozních sezón a
proto se zvláštní dny, období uzavírky a denní časová pásma ignorují.
• Tlumič hluku: funkce je aktivní pouze podle provozních sezón a proto
se zvláštní dny, období uzavírky a denní časová pásma ignorují.
• Rekuperace tepla: funkce je aktivní podle zvláštních dnů, období
uzavírky a denních časových pásem, nastavení provozních sezón se
ignorují. Propojení s obecným plánovačem lze deaktivovat a pak se
uplatní pouze časová pásma.
• Kompenzace žádané hodnoty: aktivní podle provozních sezón,
zvláštních dnů, období uzavírek a denních časových pásem (dva různé
off sety).
• Obecné funkce: obecná funkce plánovače je aktivní podle provozních
sezón, zvláštních dnů, období uzavírek a denních časových pásem.
Chod obecných funkcí může být nezávislý na obecném plánovači,
uvažují se pouze denní časová pásma.
Podrobnosti o funkcích využívajících časová pásma uvádějí příslušné
odstavce.
6.8 Správa výchozích hodnotpRack PR100 dokáže spravovat dvě různé sady výchozích hodnot:
• uživatelské výchozí hodnoty
• výchozí hodnoty Carel
Tyto dvě funkce lze aktivovat ve větvi hlavního menu I.d.
Důležité: po resetování výchozích hodnot je nutno regulátor pRack
PR100 vypnout a znovu zapnout.
6.8.1 Uložení a resetování uživatelských výchozích
hodnot.
pRack PR100 dokáže uložit uživatelskou konfi guraci, kterou lze poté
kdykoli vyvolat.
Uloží se všechny žádané hodnoty, nahráním uživatelských hodnot
se proto obnoví přesně ten stav kontroleru pRack PR100, který platil v
okamžiku uložení.
Poznámka: uložit lze pouze jednu výchozí uživatelskou konfi guraci,
při příštím uložení se proto přepíše předchozí nastavení.
Důležité:
• postup resetování výchozích nastavení Carel úplně vymaže trvalou
paměť kontroleru pRack PR100, proto jde o nevratnou operaci;
• poté, co byl aktualizován software Rack PR100, již uživatelské hodnoty
nelze resetovat, ale v kapitole 10 je popsáno, jak lze parametry ukládat
a používat v různých verzích softwaru.
6.8.2 Resetování výchozích hodnot Carel
Výchozí hodnoty Carel se zobrazí v tabulce Parametrů v kapitole 7.
Hodnoty přednastavené fi rmou Carel lze kdykoli instalovat obnovou
výchozích nastavení pRack PR100, poté je nutno opakovat postup
uvedení do provozu uvedený v kapitole 4.
Důležité: postup resetování výchozích hodnot přednastavených
fi rmou Carel vymaže veškerý obsah trvalé paměti pRack PR100,
takže jde o nevratnou operaci; přesto ale zůstává možnost obnovy
uživatelských nastavení, pokud byla uložena. Vzhledem k tomu, že pRack
PR100 po resetování výchozích hodnot přednastavených fi rmou Carel
vyžaduje opakování postupu uvedení do provozu, vyberte nejprve
přednastavenou konfi guraci a poté obnovte uživatelská nastavení.
47
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
"Index masky": jedinečná adresa každé obrazovky a tím pádem i popis cesty k parametrům na této obrazovce; například k nastavení parametrů souvisejících
se sondou sacího tlaku, které má index masky Bab01, se dostanete takto:
Hlavní menu B.Vstup/výstup.a.Stavb.Analogový vstup.
Následuje tabulka parametrů, které lze zobrazit na terminálu. Hodnoty označené ‘---‘ jsou nevýznamné nebo nenastavené, zatímco hodnoty
označené ‘…’ se mohou měnit podle konfi gurace, přičemž uživatelský terminál zobrazuje nabízené možnosti. Řádek ‘…’ znamená, že zde je
řada hodnot parametrů podobných předchozím hodnotám.
Poznámka:Nemusí být vždy vidět všechny obrazovky a parametry uváděné v tabulce, případně je nebude možno nastavit; to, jaké obrazovky a
parametry jsou vidět, a které lze nastavit, závisí na konfi guraci a úrovni přístupu.
Index masky Popis zobrazení Popis VýchozíMěrná jednotka
Hodnoty:
Hlavní obrazovka
Hlavní obrazovka
pro jednu sací
větev a jednu
kondenzační větev
(pouze zobrazení)
--- Hodiny a minuty … … … --- Datum … … … Suction Sací tlak nebo teplota --- … … (**)Condensing Kondenzační tlak nebo teplota --- … … (**)Superheat Přehřívání --- … … (**)Suct.temp. Teplota sání --- … … (**)Disch.temp. Teplota výtlaku --- … … (**)--- Stav jednotky (při vypnuté jednotce) --- --- Jednotka vypnuta poplachem
Jednotka vypnuta výpadkem elektřiny
Jednotka vypnuta dohližitelem
Jednotka vypnuta výchozím nastavením
Jednotka vypnuta z DIN
Jednotka vypnuta z klávesnice
Jednotka vypnuta manuálním ovládáním--- Počet zapnutých ventilátorů (při zapnuté jednotce) --- --- 0…12--- Procento aktivace kompresoru (při zapnuté jednotce) --- % 0…100--- Počet zapnutých ventilátorů (při zapnuté jednotce) --- --- 0…16--- Procento aktivace kompresoru (při zapnuté jednotce) --- % 0…100
Hlavní obrazovka
pro systém se
dvěma sacími
a dvěma
kondenzačními
větvemi, samostat-
né obrazovky pro
jednotlivé větve
(pouze zobrazení).
--- Hodiny a minuty … … … --- Datum … … … L1-Suction Sací tlak nebo teplota (větev 1) --- … … (**)L1-Condens. Kondenzační tlak nebo teplota (větev 1) --- … … (**)L1-Superheat Přehřívání (větev 1) --- … … (**)L1-Suct.temp. Sací teplota (větev 1) --- … … (**)L1-Disch.temp Výtlačná teplota (větev 1) --- … … (**)--- Stav jednotky (při vypnuté jednotce) --- --- Viz hodnoty na obrazovce pro jednu větev--- Počet zapnutých kompresorů (při zapnuté jednotce, větev 1) --- --- 0…12--- Procento aktivace kompresoru (při zapnuté jednotce, větev 1) --- % 0…100--- Počet zapnutých ventilátorů (při zapnuté jednotce, větev 1) --- --- 0…16--- Procento aktivace ventilátoru (při zapnuté jednotce, větev 1) --- % 0…100L2-Suction Sací tlak nebo teplota (větev 2) --- … … (**)L2-Condens. Kondenzační tlak nebo teplota (větev 2) --- … … (**)L2-Superheat Přehřívání (větev 2) --- … … (**)L2-Suct.temp. Sací teplota (větev 2) --- … … (**)L2-Disch.temp Výtlačná teplota (větev 2) --- … … (**)--- Stav jednotky (při vypnuté jednotce) --- --- Viz hodnoty na obrazovce pro jednu větev--- Počet zapnutých kompresorů (při zapnuté jednotce, větev 2) --- --- 0…12--- Procento aktivace kompresoru (při zapnuté jednotce, větev 2) --- % 0…100--- Počet zapnutých ventilátorů (při zapnuté jednotce, větev 2) --- --- 0…16--- Procento aktivace ventilátoru (při zapnuté jednotce, větev 2) --- % 0…100
Hlavní obrazovka
pro systém se
dvěma sacími
a dvěma
kondenzačními
větvemi, stejná
obrazovka pro
obě větve (pouze
zobrazení).
--- Hodiny a minuty … … … --- Datum … … … L1-Suction Sací tlak nebo teplota (větev 1) --- … … (**)L1-Condens. Kondenzační tlak nebo teplota (větev 1) --- … … (**)L2-Suction Sací tlak nebo teplota (větev 2) --- … … (**)L2-Condens. Kondenzační tlak nebo teplota (větev 2) --- … … (**)L1-Suct.temp. Sací teplota (větev 1) --- … … (**)L1-Superheat Condensing Přehřívání (větev 1) --- … … (**)L2-Suct.temp. Sací teplota (větev 2) --- … … (**)L2-Superheat Přehřívání (větev 2) --- … … (**)L1-Disch.temp Výtlačná teplota (větev 1) --- … … (**)
L2-Disch.temp Výtlačná teplota (větev 2) --- … … (**)--- Stav jednotky (při vypnuté jednotce) --- --- Viz hodnoty na obrazovce pro jednu větev--- Procento aktivace kompresoru (při zapnuté jednotce, větev 1) --- % 0…100--- Procento aktivace kompresoru (při zapnuté jednotce, větev 2) --- % 0…100--- Procento aktivace ventilátoru (při zapnuté jednotce, větev 1) --- % 0…100--- Procento aktivace ventilátoru (při zapnuté jednotce, větev 2) --- % 0…100
Hlavní obrazovka
pro dvě sací
větve a jednu
kondenzační větev
(pouze zobrazení)
--- Hodiny a minuty … … … Suction: Datum … … … L1 Sací tlak nebo teplota (větev 1) --- … … (**)L2 Sací tlak nebo teplota (větev 2) --- … … (**)Condensing Kondenzační tlak nebo teplota --- … … (**)L1-Suct.temp. Sací teplota (větev 1) --- … … (**)L1-Disch.temp Výtlačná teplota (větev 1) --- … … (**)L1-Superheat Přehřívání (větev 1) --- … … (**)L2-Suct.temp. Sací teplota (větev 2) --- … … (**)L2-Disch.temp Výtlačná teplota (větev 2) --- … … (**)L2-Superheat Přehřívání (větev 2) --- … … (**)--- Stav jednotky (při vypnuté jednotce) --- --- Viz hodnoty na obrazovce pro jednu větev--- Procento aktivace kompresoru (při zapnuté jednotce, větev 1) --- % 0…100--- Procento aktivace kompresoru (při zapnuté jednotce, větev 2) --- % 0…100--- Procento aktivace ventilátoru (při zapnuté jednotce, větev 1) --- % 0…100
7. TABULKA PARAMETRŮ
48
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Index masky Popis zobrazení Popis Výchozí Měr. jed-notka
Hodnoty:
A.Stav jednotkyAa01
(pouze zobra-
zení)
Pressure Sací tlak (větev 1) --- … … (**)
Sat.temp. Teplota nasyceného sání (větev 1) --- … … (**)Act.setpoint Efektivní žádaná hodnota pro ovládání tlaku (s uplatněním kompenzace, větev 1) … (**) … … (**)Diff erential Diferenciál ovládání pro ovládání tlaku (větev 1) … (**) … … (**)
Aa02
(pouze zobra-
zení)
Pressure Sací tlak (větev 1) --- … … (**)Sat.temp. Teplota nasyceného sání (větev 1) --- … … (**)Act.setpoint Efektivní žádaná hodnota pro ovládání teploty (s uplatněním kompenzace, větev 1) … (**) … … (**)Diff erential Diferenciál ovládání pro ovládání teploty (větev 1) … (**) … … (**)
Aa03 (pouze
zobrazení)
Actual/req. Poskytnutá/požadovaná kapacita pro sací větev (větev 1) --- % 0/0 …100/100
Reg.status
Stav ovládání (podle nastaveného typu ovládání, větev 1) --- --- Zastavit
zvýšení
Snížení
Pohotovost
(standby)
Provozní
Časování
Poplachy
Reg.type Typ ovládání kompresoru (větev 1) Neutrální
pásmo
--- Proporční pásmo
Neutrální pásmoSetpoint Efektivní žádaná hodnota sacího tlaku (s uplatněním kompenzace, větev 1) … (**) … … (**)
Aa04 (pouze
zobrazení)
C01, C02, …C12 Zbývající čas do spuštění dalšího kompresoru (větev 1) --- s 0…32000C01 Kapacita poskytovaná kompresorem 1 na větvi 1 (''!'' napravo od hodnoty
znamená, že je aktivní nějaká forma změny kapacity kompresoru, např. daná
dobami. poplachy, postupem spuštění)
--- % 0…100
… … … … …C12 Kapacita poskytovaná kompresorem 12 (větev 1) --- % 0…100
Aa05 (pouze
zobrazení)
Temperature Sací teplota (větev 1) --- … … (**)Superheat Přehřívání (větev 1) --- … … (**)
Aa11 (pouze
zobrazení)
Disch.1 Teplota výtlaku, kompresor 1 (větev 1) --- … … (**)… … … … …Disch.6 Teplota výtlaku, kompresor 6 (větev 1) --- … … (**)
Aa13
(pouze zobra-
zení)
Liq.inj.1: DO Číslo přiřazeného dig. výstupu a stav vstřiku kapaliny/ekonomizéru (*) kompre-
sor 1 (větev 1)
--- … 0…29 ZAP/VYP
… … … … …Liq.inj.6: DO Číslo přiřazeného dig. výstupu a stav vstřiku kapaliny/ ekonomizéru (*) kompre-
sor 6 (větev 1)
--- … 0…29 ZAP/VYP
Aa15 (pouze
zobrazení)
Discharge temp. Teplota výtlaku kompresoru Digital ScrollTM (větev 1) --- … … (**)Cap.reduction Probíhá snížení kapacity kompresoru Digital ScrollTM (větev 1) NE/ANOOil sump temp. Teplota olejové vany kompresoru Digital ScrollTM (větev 1) --- … … (**)Oil status Stav ředění oleje kompresoru Digital ScrollTM (větev 1) Ok / Zředěn
Aa16 (pouze
zobrazení)
Status Provozní stav kompresoru Digital ScrollTM (větev 1) --- --- Vyp
Spuštění
Zap
Poplach
Vyp podle času
Zap podle času
Manuální režim
Probíhá
vyčerpáníCountdown Počítadlo dob kompresoru Digital ScrollTM (větev 1) --- s 0…999Compr. Stav kompresoru Digital ScrollTM (větev 1) --- --- VYP
ZAPValve Stav ventilu Digital ScrollTM (větev 1) --- --- VYP
ZAPRequested cap. Požadavek kapacity kompresoru Digital ScrollTM (větev 1) --- % 0…100Current capac. Efektivní kapacita kompresoru Digital ScrollTM (větev 1) --- % 0…100
Aa20
(pouze zobra-
zení)
Pressure Kondenzační tlak (větev 1) --- … … (**)Sat.temp. Teplota nasycené kondenzace (větev 1) --- … … (**)Act.setpoint Efektivní žádaná hodnota pro ovládání tlaku (s uplatněním kompenzace, větev 1) … (**) … … (**)Diff erential Diferenciál ovládání pro ovládání tlaku (větev 1) … (**) … … (**)
Aa21
(pouze zobra-
zení)
Pressure Kondenzační tlak (větev 1) --- … … (**)Sat.temp. Teplota nasycené kondenzace (větev 1) --- … … (**)Act.setpoint Efektivní žádaná hodnota pro ovládání teploty (s uplatněním kompenzace,
větev 1)
… (**) … … (**)
Diff erential Diferenciál ovládání pro ovládání teploty (větev 1) … (**) … … (**)Aa22
(pouze zobra-
zení)
Actual/req. Poskytnutá/požadovaná kapacita pro kondenzační větev (větev 1) --- % 0/0 …100/100Status Stav ovládání (podle nastaveného typu ovládání, větev 1) --- --- Zastavení
Zvýšení
Snížení
Pohotovost
Provozní
Časování
Poplachy
Reg.type Typ ovládání kondenzátoru (větev 1) Neutrální
pásmo
--- Proporční pásmo
Neutrální pásmoSetpoint Efektivní žádaná hodnota ovládání kompresoru (s uplatněním kompenzace, větev 1) … (**) … … (**)
Aa23
(pouze zobra-
zení)
F1 Výkon ventilátoru 1 na větvi 1 (''!'' napravo od hodnoty znamená, že je aktivní
nějaká forma změny výkonu)
--- % 0…100
… … … … …F8 Výkon ventilátoru 8 na větvi 1 (''!'' napravo od hodnoty znamená, že je aktivní
nějaká forma změny výkonu)
--- % 0…100
Aa24
(pouze zobra-
zení)
F9 Výkon ventilátoru 9 na větvi 1 (''!'' napravo od hodnoty znamená, že je aktivní
nějaká forma změny výkonu)
--- % 0…100
… … … … …F16 Výkon ventilátoru 16 na větvi 1 (''!'' napravo od hodnoty znamená, že je aktivní
nějaká forma změny výkonu)
--- % 0…100
Aa25
(pouze zobra-
zení)
Discharge temp. Výtlačná teplota (větev 1) --- … … (**)External
temperature
Venkovní teplota (větev 1) --- … … (**)
Aa31 (pouze
zobrazení)
Pressure Sací tlak (větev 2) --- … … (**)Sat.temp. Teplota nasyceného sání (větev 2) --- … … (**)Act.setpoint Efektivní žádaná hodnota pro ovládání tlaku (s uplatněním kompenzace, větev
2)
… (**) … … (**)
Diff erential Diferenciál ovládání pro ovládání tlaku (větev 2) … (**) … … (**)
49
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Index masky Popis zobrazení Popis Výchozí Měr. jed-notka
Hodnoty:
Aa32
(pouze zobra-
zení)
Pressure Sací tlak (větev 2) --- … … (**)Sat.temp. Teplota nasyceného sání (větev 2) --- … … (**)Act.setpoint Efektivní žádaná hodnota pro ovládání teploty (s uplatněním kompenzace,
větev 2)
… (**) … … (**)
Diff erential Diferenciál ovládání pro ovládání teploty (větev 2) … (**) … … (**)Aa33
(pouze zobra-
zení)
Actual/req. Poskytnutá/požadovaná kapacita pro sací větev (větev 2) --- % 0/0 …100/100Status Stav ovládání (podle nastaveného typu ovládání, větev 2) --- --- Zastavení
Zvýšení
Snížení
Pohotovost
Provozní
Časování
Poplachy
Reg.type Typ ovládání kompresoru (větev 2) Neutrální
pásmo
--- Proporční pásmo
Neutrální pásmoSetpoint Efektivní žádaná hodnota sacího tlaku (s uplatněním kompenzace, větev 2) … (**) … … (**)
Aa34
(pouze zobra-
zení)
C01, C02, …C12 Zbývající čas do spuštění dalšího kompresoru (větev 2) --- s 0…32000C01 Kapacita poskytovaná kompresorem 1 na větvi 2 (''!'' napravo od hodnoty
znamená, že je aktivní nějaká forma změny kapacity kompresoru, např. daná
dobami. poplachy, postupem spuštění)
--- % 0…100
… … … … …C12 Kapacita poskytovaná kompresorem 12 (větev 2) --- % 0…100
Aa05 (pouze
zobrazení)
Temperature Sací teplota (větev 2) --- … … (**)Superheat Přehřívání (větev 2) --- … … (**)
Aa41
(pouze zobra-
zení)
Disch.1 Teplota výtlaku, kompresor 1 (větev 2) --- … … (**)… … … … …Disch.6 Teplota výtlaku, kompresor 6 (větev 2) --- … … (**)
Aa43 (pouze
zobrazení)
Liq.inj.1: DO Číslo přiřazeného dig. výstupu a stav vstřiku kapaliny/ekonomizéru kompr. 1 (větev 2) --- … 0…29 ZAP/VYP… … … … …Liq.inj.6: DO Číslo přiřazeného dig. výstupu a stav vstřiku kapaliny/ekonomizéru kompr. 6 (větev 2) --- … 0…29 ZAP/VYP
Aa45
(pouze zobra-
zení)
Discharge tem-
perature
Teplota výtlaku kompresoru Digital ScrollTM (větev 2) --- … … (**)
Cap.reduction Probíhá snížení kapacity kompresoru Digital ScrollTM (větev 2) NE/ANOOil sump temp. Teplota olejové vany kompresoru Digital ScrollTM (větev 2) --- … … (**)Oil status Stav ředění oleje kompresoru Digital ScrollTM (větev 2) Ok
ZředěnAa46
(pouze zobra-
zení)
Status Provozní stav kompresoru Digital ScrollTM (větev 2) --- --- Vyp
Spuštění
Zap
Poplach
Zap podle času
Vyp podle času
Manuální režim
Probíhá
vyčerpáníCountdown Počítadlo dob kompresoru Digital ScrollTM (větev 2) --- s 0…999Compr. Stav kompresoru Digital ScrollTM (větev 2) --- --- VYP/ZAPValve Stav ventilu Digital ScrollTM (větev 2) --- --- VYP/ZAPRequested cap. Požadavek kapacity kompresoru Digital ScrollTM (větev 2) --- % 0…100Current capac. Efektivní kapacita kompresoru Digital ScrollTM (větev 2) --- % 0…100
Aa50
(pouze zobra-
zení)
Pressure Kondenzační tlak (větev 2) --- … … (**)Sat.temp. Teplota nasycené kondenzace (větev 2) --- … … (**)Act.setpoint Efektivní žádaná hodnota pro ovládání tlaku (s uplatněním kompenzace, větev 2) … (**) … … (**)Diff erential Diferenciál ovládání pro ovládání tlaku (větev 2) … (**) … … (**)
Aa51
(pouze zobra-
zení)
Pressure Kondenzační tlak (větev 2) --- … … (**)Sat.temp. Teplota nasycené kondenzace (větev 2) --- … … (**)Act.setpoint Efektivní žádaná hodnota pro ovládání teploty (s uplatněním kompenzace, větev 2) … (**) … … (**)Diff erential Diferenciál ovládání pro ovládání teploty (větev 2) … (**) … … (**)
Aa52
(pouze zobra-
zení)
Actual/req. Poskytnutá/požadovaná kapacita pro kondenzační větev (větev 2) --- % 0/0 …100/100Reg.status Stav ovládání (podle nastaveného typu ovládání, větev 2) --- --- Zastavení
Zvýšení
Snížení
Pohotovost
Provozní
Časování
Poplachy
Reg.type Typ ovládání kondenzátoru (větev 2) Neutrální
pásmo
--- Proporční pásmo
Neutrální pásmoSetpoint Efektivní žádaná hodnota övládání kompresoru (s uplatněním kompenzace, větev 2) … (**) … … (**)
Aa53
(pouze zobra-
zení)
F1 Výkon ventilátoru 1 na větvi 2 (''!'' napravo od hodnoty znamená, že je aktivní
nějaká forma změny výkonu)
--- % 0…100
… … … … …F8 Výkon ventilátoru 8 na větvi 2 (''!'' napravo od hodnoty znamená, že je aktivní
nějaká forma změny výkonu)
--- % 0…100
Aa54
(pouze zobra-
zení)
F9 Výkon ventilátoru 9 na větvi 2 (''!'' napravo od hodnoty znamená, že je aktivní
nějaká forma změny výkonu)
--- % 0…100
… … … … …F16 Výkon ventilátoru 16 na větvi 2 (''!'' napravo od hodnoty znamená, že je aktivní
nějaká forma změny výkonu)
--- % 0…100
Aa55
(pouze zobra-
zení)
Discharge tem-
perature
Výtlačná teplota (větev 2) --- … … (**)
External tempe-
rature
Venkovní teplota (větev 2) --- … … (**)
Aa60
(pouze zobra-
zení)
Status,curr. Efektivní stav šroubového kompresoru 1 se schodovou modulací --- --- Vyp
Spuštění
Stupeň 1
Stupeň 2
Stupeň 3
Stupeň 4Status, req. Požadovaný stav šroubového kompresoru 1 se schodovou modulací --- --- Vyp
Spuštění
Stupeň 1
Stupeň 2
Stupeň 3
Stupeň 4Minimum on
time
Počítadlo minimální doby zapnutí šroub. kompresoru 1 se schodovou modulací --- s 0…999
Min.off /starts Počítadlo minimální doby vypnutí šroub. kompresoru 1 nebo doby mezi po
sobě jdoucími spuštěními se schodovou modulací
--- s 0…999
Next step Počítadlo do aktivace dalšího kroku šroub. kompresoru 1 se schodovou modulací --- s 0…999
50
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Index masky Popis zobrazení Popis Výchozí Měr. jed-notka
Hodnoty:
Aa61
(pouze zobra-
zení)
Status Efektivní stav šroubového kompresoru 1 s plynulou kapacitní
modulací
--- --- Vyp
Spuštění
Normální
stav
Vypnout
jednotku
Shut down
countd.
Doba vypnutí šroubového kompresoru 1 s plynulou modulací --- s 0…999
Max.pow.
countdown
Počítadlo minimální doby vypnutí šroub. kompresoru 1 nebo doby mezi po
sobě jdoucími spuštěními s plynulou modulací
--- s 0…999
Min.on
countdown
Počítadlo startů šroubového kompresoru 1 s plynulou modulací --- s 0…999
Aa62
(pouze zobra-
zení)
Status,curr. Efektivní stav šroubového kompresoru 2 --- --- Vyp
Spuštění
Stupeň 1
Stupeň 2
Stupeň 3
Stupeň 4Status, req. Požadovaný stav šroubového kompresoru 2 --- --- Vyp
Spuštění
Stupeň 1
Stupeň 2
Stupeň 3
Stupeň 4Minimum on
time
Počítadlo minimální doby zapnutí šroub. kompresoru 2 --- s 0…999
Min.off /starts Počítadlo minimální doby vypnutí šroub. kompresoru 2 nebo doby mezi po
sobě jdoucími spuštěními
--- s 0…999
Next step Počítadlo do aktivace dalšího kroku šroub. kompresoru 2 --- s 0…999Aa70
(pouze zobra-
zení)
Zone Zóna obálky šroub. kompresoru 1 --- --- 0…14Max admit.time Max. povolená doba v zóně min 0…999Countdown Odpočet s 0…32000Max admit.power Max. povolená kapacita v zóně % 0…100
Aa71
(pouze zobra-
zení)
Startup status Stav spuštění šroub. kompresoru 1 --- --- Vyp
Kompresor zapnut
Meziinterval
Konečný interval
Kompresor vypnut
Poplach restartuN° startup restart Počet restartů --- --- 0…99
Aa72
(pouze zobra-
zení)
Err.code Typ chyby v defi nici obálky --- --- Žádná chyba
Nekonzist. def. prostř.Al.code Typ aktivovaného poplachu --- --- Žádný poplach
Překročení max. doby
Nepovolená zóna
Max. počet restartůEnvel.def.error
code
Typ chyby ve výběru předdef. obálky --- --- Žádná chyba
Nepodporovaný kompresor
Nepovolený typ plynuAaan
(pouze zobra-
zení)
Reg.var. Hodnota ovl. proměnné pro obecnou funkci stupně 1 --- … … (**)Enable Aktivace stavu proměnné pro obecnou funkci stupně 1 --- --- Neaktivní
aktivníSetpoint Žádaná hodnota ovládání pro obecnou funkci stupně 1 --- … … (**)Diff erential Diferenciál ovládání pro obecnou funkci stupně 1 --- … … (**)Mode Režim ovládání pro obecnou funkci stupně 1 --- --- D, RStatus Stav obecné funkce stupně 1 --- --- Neaktivní
aktivní… … … … … …Aaar
(pouze zobra-
zení)
Reg.var. Hodnota ovl. proměnné pro obecnou funkci stupně 5 --- … … (**)Enable Aktivace stavu proměnné pro obecnou funkci stupně 5 --- --- Neaktivní/aktivníSetpoint Žádaná hodnota ovládání pro obecnou funkci stupně 5 --- … … (**)Diff erential Diferenciál ovládání pro obecnou funkci stupně 5 --- … … (**)Mode Režim ovládání pro obecnou funkci stupně 5 (přímý nebo inverzní) --- --- D, RStatus Stav obecné funkce stupně 5 --- --- Neaktivní/aktivní
Aaas
(pouze zobra-
zení)
Reg.variable Hodnota ovl. proměnné pro obecnou modulační funkci stupně 1 --- … … (**)Enable Aktivace stavu proměnné pro obecnou modulační funkci stupně 1 --- --- Neaktivní/aktivníSetpoint Žádaná hodnota ovládání pro obecnou modulační funkci stupně 1 --- … … (**)Diff erential Diferenciál ovládání pro obecnou modulační funkci stupně 1 --- … … (**)Mode Režim ovládání pro obecnou modulační funkci stupně 1 (přímý nebo inverzní) --- --- D, RStatus Stav obecné modulační funkce stupně 1 --- % 0,0…100,0
Aaat
(pouze zobra-
zení)
Reg.variable Hodnota ovl. proměnné pro obecnou modulační funkci stupně 2 --- … … (**)Enable Aktivace stavu proměnné pro obecnou modulační funkci stupně 2 --- --- Neaktivní/aktivníSetpoint Žádaná hodnota ovládání pro obecnou modulační funkci stupně 2 --- … … (**)Diff erential Diferenciál ovládání pro obecnou modulační funkci stupně 2 --- … … (**)Mode Režim ovládání pro obecnou modulační funkci stupně 2 (přímý nebo inverzní) --- --- D, RStatus Stav obecné modulační funkce stupně 2 --- % 0,0…100,0
Aaau
(pouze zobra-
zení)
Reg.variable Hodnota ovl. proměnné pro obecnou funkci poplachu stupně 1 --- --- Neaktivní/aktivníEnable Stav aktivační proměnné pro obecnou funkci poplachu stupně 1 --- --- Neaktivní/aktivníTyp Typ poplachu pro obecnou funkci poplachu stupně 1 --- --- Lehký/závažnýDelay time Diferenciál ovládání pro obecnou funkci poplachu stupně 1 --- s 0…9999Status Stav obecné funkce poplachu stupně 1 --- --- Neaktivní/aktivní
Aaav
(pouze zobra-
zení)
Reg.variable Hodnota ovl. proměnné pro obecnou funkci poplachu stupně 2 --- --- Neaktivní/aktivníEnable Stav aktivační proměnné pro obecnou funkci poplachu stupně 2 --- --- Neaktivní/aktivníTyp Typ poplachu pro obecnou funkci poplachu stupně 2 --- --- Lehký/závažnýDelay time Diferenciál ovládání pro obecnou funkci poplachu stupně 2 --- s 0…9999Status Stav obecné funkce poplachu stupně 2 --- --- Neaktivní/aktivní
Aaaw
(pouze zobra-
zení)
Weekday Den v týdnu --- --- Pondělí, ... , NeděleTB1: --:-- -> --:-- Aktivace a defi nice časového pásma 1, hodina a minuta začátku, hodina a
minuta konce, pro obecný plánovač
--- … …
… … … … …TB4: --:-- -> --:-- Aktivace a defi nice časového pásma 4, hodina a minuta začátku, hodina a
minuta konce, pro obecný plánovač
--- … …
Status Stav obecné funkce plánování --- --- Neaktivní/aktivní
51
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Index masky Popis zobrazení Popis Výchozí Měr. jed-notka
Hodnoty:
Aaax
(pouze zobra-
zení)
Status Stav funkce rekuperace tepla (větev 1) --- --- VYP/ZAPHeat recl. temp. Teplota rekuperace tepla (větev 1) --- … … (**)An.OUT modulat. Stav výstupu modulačního ventilu rekuperace tepla (větev 1) --- --- 0,0…100,0HR Prevent Stav prevence přes rekuperaci tepla (větev 1) --- --- VYP/ZAP
Aaay
(pouze zobra-
zení)
Status Stav funkce rekuperace tepla (větev 2) --- --- VYP/ZAPHeat recl. temp. Teplota rekuperace tepla (větev 2) --- … … (**)An.OUT modulat. Stav výstupu modulačního ventilu rekuperace tepla (větev 2) --- --- 0,0…100,0HR Prevent Stav prevence přes rekuperaci tepla (větev 2) --- --- VYP/ZAP
Aaaz
(pouze zobra-
zení)
Status Stav zařízení ChillBooster (větev 1) --- --- VYP/ZAPExt.temp. Venkovní teplota (větev 1) --- … … (**)Ext.temp.thr. Prah. hodnota aktivace zař. ChillBooster (větev 1) --- … … (**)Time fan 100% Počet minut s chodem ventilátorů na 100 % / povolený počet minut (větev 1) --- min 0…999/0…999
Aaa1
(pouze zobra-
zení)
Status Stav zařízení ChillBooster (větev 2) --- --- VYP/ZAPExt.temp. Venkovní teplota (větev 2) --- … … (**)Ext.temp.thr. Prah. hodnota aktivace zař. ChillBooster (větev 2) --- … … (**)Time fan 100% Počet minut s chodem ventilátorů na 100 % / povolený počet minut (větev 1) --- min 0…999/0…999
Aaa2
(pouze zobra-
zení)
Cond.temp. Teplota nasycené kondenzace (větev 1) --- … … (**)Liquid Temp. Teplota kapaliny (větev 1) --- … … (**)Subcooling Podchlazení (větev 1) --- … … (**)Status Stav funkce podchlazení (větev 1) --- --- Otevř./Zavř.
Aaa3
(pouze zobra-
zení)
Cond.temp. Teplota nasycené kondenzace (větev 2) --- … … (**)Liquid Temp. Teplota kapaliny (větev 2) --- … … (**)Subcooling Podchlazení (větev 2) --- … … (**)Status Stav funkce podchlazení (větev 2) --- --- Otevř./Zavř.
Ab01
(pouze zobra-
zení)
User setp. Uživ. nastavitelná žádaná hodnota ovládání sacího tlaku, proporční ovládání
(větev 1)
--- … … (**)
Actual.setpoint Efektivní žádaná hodnota pro ovládání sacího tlaku, proporční ovládání (s
uplatněním kompenzace, větev 1)
--- … … (**)
Dif. Diferenciál ovládání sacího tlaku, proporční ovládání (větev 1) --- … … (**)Ab02
(pouze zobra-
zení)
User setp. Uživ. nastavitelná žádaná hodnota ovládání sacího tlaku, proporční ovládání
(větev 1)
--- … … (**)
Actual.setpoint Efektivní žádaná hodnota pro ovládání sacího tlaku, proporční ovládání (s
uplatněním kompenzace, větev 1)
--- … … (**)
Neutral zone Neutrální pásmo pro ovládání sacího tlaku (větev 1) --- … … (**)Incr.diff . Diferenciál zvyšování pro ovládání sacího tlaku, neutrální pásmo (větev 1) --- … … (**)Decr.diff . Diferenciál snižování pro ovládání sacího tlaku, neutrální pásmo (větev 1) --- … … (**)
Ab03
(pouze zobra-
zení)
User setp. Uživ. nastavitelná žádaná hodnota ovládání sacího tlaku, proporční ovládání
(větev 2)
--- … … (**)
Actual.setp. Efektivní žádaná hodnota pro ovládání sacího tlaku, proporční ovládání (s
uplatněním kompenzace, větev 2)
--- … … (**)
Dif. Diferenciál ovládání sacího tlaku, proporční ovládání (větev 2) --- … … (**)Ab04
(pouze zobra-
zení)
User setp. Uživ. nastavitelná žádaná hodnota ovládání sacího tlaku, proporční ovládání
(větev 2)
--- … … (**)
Actual.setp. Efektivní žádaná hodnota pro ovládání sacího tlaku, proporční ovládání (s
uplatněním kompenzace, větev 2)
--- … … (**)
Neutral zone Neutrální pásmo pro ovládání sacího tlaku (větev 2) --- … … (**)Incr.diff . Diferenciál zvyšování pro ovládání sacího tlaku, neutrální pásmo (větev 2) --- … … (**)Decr.diff . Diferenciál snižování pro ovládání sacího tlaku, neutrální pásmo (větev 2) --- … … (**)
Ab05
(pouze zobra-
zení)
User setp. Uživ. nastavitelná žádaná hodnota ovládání kondenzačního tlaku, proporční
ovládání (větev 1)
--- … … (**)
Actual.setp. Efektivní žádaná hodnota pro ovládání kondenzačního tlaku, proporční
ovládání (s uplatněním kompenzace, větev 1)
--- … … (**)
Dif. Diferenciál ovládání kondenzačního tlaku, proporční ovládání (větev 1) --- … … (**)Ab06
(pouze zobra-
zení)
User setp. Uživ. nastavitelná žádaná hodnota ovládání kondenzačního tlaku, proporční
ovládání (větev 1)
--- … … (**)
Actual.setp. Efektivní žádaná hodnota pro ovládání kondenzačního tlaku, proporční
ovládání (s uplatněním kompenzace, větev 1)
--- … … (**)
Neutral zone Neutrální pásmo pro ovládání kondenzačního tlaku (větev 1) --- … … (**)Incr.diff . Diferenciál zvyšování pro ovládání kondenzačního tlaku, neutrální pásmo
(větev 1)
--- … … (**)
Decr.diff . Diferenciál snižování pro ovládání kondenzačního tlaku, neutrální pásmo
(větev 1)
--- … … (**)
Ab07
(pouze zobra-
zení)
User setp. Uživ. nastavitelná žádaná hodnota ovládání kondenzačního tlaku, proporční
ovládání (větev 2)
--- … … (**)
Actual.setp. Efektivní žádaná hodnota pro ovládání kondenzačního tlaku, proporční
ovládání (s uplatněním kompenzace, větev 2)
--- … … (**)
Dif. Diferenciál ovládání kondenzačního tlaku, proporční ovládání
(větev 2)
--- … … (**)
Ab08
(pouze zobra-
zení)
User setp. Uživ. nastavitelná žádaná hodnota ovládání kondenzačního tlaku, proporční
ovládání (větev 2)
--- … … (**)
Actual setp. Efektivní žádaná hodnota pro ovládání kondenzačního tlaku, proporční
ovládání (s uplatněním kompenzace, větev 2)
--- … … (**)
Neutral zone Neutrální pásmo pro ovládání kondenzačního tlaku (větev 2) --- … … (**)Incr.diff . Diferenciál zvyšování pro ovládání kondenzačního tlaku, neutrální pásmo
(větev 2)
--- … … (**)
Decr.diff . Diferenciál snižování pro ovládání kondenzačního tlaku, neutrální pásmo
(větev 2)
--- … … (**)
Ab12 Setpoint Žádaná hodnota bez kompenzace (sací větev 1) 3,5 barg … … (**)Ab13 Setpoint Žádaná hodnota bez kompenzace (kondenzační větev 1) 12,0 barg … … (**)Ab14 Setpoint Žádaná hodnota bez kompenzace (sací větev 2) 3,5 barg … … (**)Ab15 Setpoint Žádaná hodnota bez kompenzace (kondenzační větev 2) 12,0 barg … … (**)
52
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Index masky Popis zobrazení Popis Výchozí Měr. jed-notka
Hodnoty:
Ac01 Status Stav jednotky (pouze zobrazení) Vypnuta z
klávesnice
--- Čeká
Jednotka zapnuta/Vypnuta
alarmem
Vypnuta
výpadkem
elektřiny
Vypnuta z
BMS
Vypnuta
podle vých.
nast.
Vypnuta
podle vých.
nast. z DIN
Vypnuta z
klávesnice
Manuální ovl.
Prevence HP
--- Zap-Vyp z klávesnice (větev 1) VYP --- VYP/ZAPAc02 L1:
L2:
Stav jednotky (pouze zobrazení) Vypnuta z
klávesnice
--- … (viz výše Ac01)
--- Zap-Vyp z klávesnice (větev 1) VYP --- VYP/ZAP--- Zap-Vyp z klávesnice (větev 2) VYP --- VYP/ZAP
Ac03 Enable of unit
OnOff
By digit input
Aktivace zap/vyp jednotky dig. vstupem (větev 1) NE --- NE/ANO
By supervisor Aktivace zap/vyp jednotky dohližitelem (větev 1) NE --- NE/ANOBy black out Aktivace zap/vyp jednotky výpadkem elektřiny (větev 1) NE --- NE/ANO
Ac04 Unit on delay
after blackout
Zpoždění systému po výpadku elektřiny (větev 1) 0 s 0…999
Ac06 Enable of unit
OnOff
By digit input
Aktivace zap/vyp jednotky dig. vstupem (větev 2) NE --- NE/ANO
By supervisor Aktivace zap/vyp jednotky dohližitelem (větev 2) NE --- NE/ANOBy black out Aktivace zap/vyp jednotky výpadkem elektřiny (větev 2) NE --- NE/ANO
Ac07 Unit on delay
after blackout
Zpoždění systému po výpadku elektřiny (větev 2) 0 s 0…999
53
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Index masky Popis zobrazení Popis Výchozí Měrná jednotka
Hodnoty:
B.vstupní/výstupní (Dostupnost I/O závisí na vybrané konfi guraci, následující popisy jsou jen příklady. Kompletní seznam pozic I/O viz příloha A.5)
Baa02 DI Poplach 1 kompresoru 1 Poloha DI (větev 1) 03 --- ---, 01…18, B1…B10 (****)Status (display only) Stav alarmu 1 kompresoru 1 DI (větev 1) --- --- Zavřen/otevřenLogic Logika alarmu 1 kompresoru 1 DI (větev 1) Rozpínací --- Rozpínací/spínacíFunction (display only) Poplach 1 kompresoru 1 stav funkce (větev 1) --- --- Neaktivní/aktivní
… … … … … …Bab01 --- Poloha sondy sacího tlaku (větev 1) B1 --- ---, B1…B10 (****)
--- Typ sondy sacího tlaku (větev 1) 4 až 20 mA --- ----
0 - 1 V - 0 - 10 V- 4 - 20 mA
- 0 - 5 V--- (display only) Hodnota sacího tlaku (větev 1) --- … … (**)Upper value Max. hodnota sacího tlaku (větev 1) 7,0 barg … … (**)Lower value Min. hodnota sacího tlaku (větev 1) -0,5 barg … … (**)Calibration Úprava hodnoty sondy sacího tlaku (větev 1) 0,0 barg … … (**)
… … … … … …Bac02 Line relay DO Kompresor větve 1 Poloha a stav DO (zap/vyp) zobrazení (větev 1) … --- ---, 01…29 (****)
Part winding DO/Star
relay DO (*)
Kompresor větve 1 spuštění části vinutí nebo do hvězdy Poloha a
stav DO (zap/vyp) zobrazení (větev 1)
… --- ---, 01…29 (****)
---/ Delta relay DO (*) Kompresor větve 1 do trojúhelníku Poloha a stav DO (zap/vyp)
zobrazení (větev 1)
… --- ---, 01…29 (****)
Bac03 DO Kompresor 1 odlehčovač 1 Poloha DO (větev 1) … --- ---, 01…29 (****)Status (display only) Stav kompresoru 1 odlehčovač 1 DO (větev 1) --- --- Zavřen/otevřenLogic Stav kompresoru 1 odlehčovač 1 DO (větev 1) NE --- Rozpínací/spínacíFunction (display only) Kompresor 1 odlehčovač 1 Stav funkce (větev 1) --- --- Neaktivní/aktivní
… … … … … …Bad01 AO Modulační zařízení kompresoru Poloha AO (větev 1) 0 --- ---, 01…06 (****)
Status (display only) Hodnota výstupu modulačního zařízení (větev 1) 0 % 0,0…100,0… … … … … …Bb01 Suction L1 Sací větev 1 v manuálním režimu DIS --- DIS / EN
Suction L2 Sací větev 2 v manuálním režimu DIS --- DIS / ENDischarge L1 Kondenzační větev 1 v manuálním režimu DIS --- DIS / ENDischarge L2 Kondenzační větev 2 v manuálním režimu DIS --- DIS / ENTimeout Trvání manuálního režimu po posledním stisku tlačítka 10 min 0…500
Bba02 Compressor 1
Force to
Požadavek manuální fáze pro kompresor 1 (větev 1) VYP --- VYP/ZAP
2 STUPNĚ (*)
3 STUPNĚ (*)
4 STUPNĚ (*)… … … … … …Bba16 Compressor 12
Force to
Požadavek manuální fáze pro kompresor 12 (větev 1) VYP --- VYP/ZAP
2 STUPNĚ (*)
3 STUPNĚ (*)
4 STUPNĚ (*)Bba17 Oil cool pump1
Force to
Manuální stav ovládání čerpadla chlazení oleje 1 (větev 1) VYP --- VYP/ZAP
Oil cool pump2
Force to
Manuální stav ovládání čerpadla chlazení oleje 2 (větev 1) VYP --- VYP/ZAP
Bba18 Oil cool fan
Force to
Manuální stav ovládání ventilátoru chlazení oleje 1 (větev 1) VYP --- VYP/ZAP
Bba20 Compressor 1
Force to
Požadavek manuální fáze pro kompresor 1 (větev 2) VYP --- VYP/ZAP
2 STUPNĚ (*)
3 STUPNĚ (*)
4 STUPNĚ (*)… … … … …Bba34 Compressor 12
Force to
Požadavek manuální fáze pro kompresor 12 (větev 2) VYP --- VYP/ZAP
2 STUPNĚ (*)
3 STUPNĚ (*)
4 STUPNĚ (*)Bba35 Oil cool pump1
Force to
Manuální stav ovládání čerpadla chlazení oleje 1 (větev 2) VYP --- VYP/ZAP
Oil cool pump2
Force to
Manuální stav ovládání čerpadla chlazení oleje 2 (větev 2) VYP --- VYP/ZAP
Bba37 Oil cool fan
Force to
Manuální stav ovládání ventilátoru chlazení oleje 2 (větev 1) VYP --- VYP/ZAP
Bba38 Fan1
force
Manuální stav ovládání ventilátoru 1 (větev 1) VYP --- VYP/ZAP
… … … … … …Bba53 Fan16
force
Manuální stav ovládání ventilátoru 16 (větev 1) VYP --- VYP/ZAP
Bba54 Heat reclaim pump
force
Manuální stav ovládání čerpadla rekuperace tepla 1 (větev 1) VYP --- VYP/ZAP
Bba55 ChillBooster
force
Manuální stav ovládání zařízení ChillBooster (větev 1) VYP --- VYP/ZAP
Bba57 Fan1
force
Manuální stav ovládání ventilátoru 1 (větev 2) VYP --- VYP/ZAP
… … … … …
Bba72 Fan16
force
Manuální stav ovládání ventilátoru 16 (větev 2) VYP --- VYP/ZAP
Bba73 Heat reclaim pump
force
Manuální stav ovládání čerpadla rekuperace tepla 2 (větev 1) VYP --- VYP/ZAP
Bba74 ChillBooster
force
Manuální stav ovládání zařízení ChillBooster (větev 2) VYP --- VYP/ZAP
Bbb05 Compressor 1
Force to
Požadavek manuálního plynulého ovládání kapacity pro kompresor
1 (větev 1)
0,0 % 0,0…100,0
Bbb06 Oil cool pump2
Force to
Manuální požadavek čerpadla chlazení oleje (větev 1) 0,0 % 0,0…100,0
Bbb07 Compressor 1
Force to
Požadavek manuálního plynulého ovládání kapacity pro kompresor
1 (větev 2)
0,0 % 0,0…100,0
Bbb08 Oil cool pump2
Force to
Manuální požadavek čerpadla chlazení oleje (větev 2) 0,0 % 0,0…100,0
Bbb09 Fan1
Force to
Požadavek manuálního plynulého ovládání kapacity pro ventilátor
1 (větev 1)
0,0 % 0,0…100,0
54
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Index masky Popis zobrazení Popis Výchozí Měrná jednotka
Hodnoty:
Bbb10 Heat reclaim pump
force
Manuální požadavek čerpadla rekuperace tepla (větev 1) 0,0 % 0,0…100,0
Bbb11 Fan1
Force to
Požadavek manuálního plynulého ovládání kapacity pro ventilátor
1 (větev 2)
0,0 % 0,0…100,0
Bbb12 Heat reclaim pump
force
Manuální požadavek čerpadla rekuperace tepla (větev 2) 0,0 % v
Bc01 Test Dout Aktivace režimu testu DO NE --- NE/ANOTimeout Trvání režimu testu po posledním stisku tlačítka 10 min 0…500
Bc02 Test Aout Aktivace režimu testu AO NE --- NE/ANOTimeout Trvání režimu testu po posledním stisku tlačítka 10 min 0…500
Bca10 DO1 Logika DO 1 pro test Rozpínací --- Spínací / rozpínacíHodnota DO 1 pro test VYP --- VYP/ZAP
… … … … … …Bca26 DO29 Logika DO 29 pro test Rozpínací --- Spínací / rozpínací
Hodnota DO 29 pro test VYP --- VYP/ZAPBcb10 AO1 Hodnota AO 1 pro test 0,0 --- 0,0…100,0… … … … …Bcb12 AO6 Hodnota AO 6 pro test 0,0 --- 0,0…100,0
Index masky Popis zobrazení Popis Výchozí Měr. jed-notka
Hodnoty:
C.Kompresory (*)(Dostupnost I/O závisí na vybrané konfi guraci, následující popisy jsou jen příklady. Kompletní seznam pozic I/O viz příloha A.5)
Caa01 DI Poplach 1 kompresoru 1 Poloha DI (větev 1) 03 --- ---, 01…18, B1…B10 (****)Status (display only) Stav alarmu 1 kompresoru 1 DI (větev 1) --- --- Zavřen/otevřenLogic Logika alarmu 1 kompresoru 1 DI (větev 1) Rozpínací --- Rozpínací/spínacíFunction (display only) Poplach 1 kompresoru 1 stav funkce (větev 1) --- --- Neaktivní / Aktivní
… … … … … …Caa08 Line relay DO Kompresor větve 1 spuštění části vinutí nebo do hvězdy Poloha a
stav DO (zap/vyp) zobrazení (větev 1)
… --- ---, 01…29 (****)
Part winding DO/Star
relay DO (*)
Kompresor větve 1 do trojúhelníku Poloha a stav DO (zap/vyp)
zobrazení (větev 1)
… --- ---, 01…29 (****)
---/ Delta relay DO (*) Kompresor větve 1 Poloha a stav DO (zap/vyp) zobrazení (větev 1) … --- ---, 01…29 (****)Caa09 DO Odlehčovač 1 kompresoru 1 Poloha DO (větev 1) … --- ---, 01…29 (****)
Status (display only) Stav odlehčovače 1 kompresoru 1 DI (větev 1) --- --- Zavřen/otevřenLogic Logika odlehčovače 1 kompresoru 1 DI (větev 1) Rozpínací --- Rozpínací/spínacíFunction (display only) Odlehčovač 1 kompresoru 1 stav funkce (větev 1) --- --- Neaktivní/aktivní
… … … … … …Caa14 AO Modulační zařízení kompresoru Poloha AO (větev 1) 0 --- ---, 01…06 (****)
Status (display only) Hodnota výstupu modulačního zařízení (větev 1) 0 % 0,0…100,0… … … … … …Caaal --- Poloha sondy sacího tlaku (větev 1) B1 --- ---, B1…B10 (****)
--- Typ sondy sacího tlaku (větev 1) 4 až 20 mA --- ----
0 - 1 V
0-10V
4-20mA
0-5V--- (display only) Hodnota sací teploty (větev 1) --- … … (**)Upper value Max. limit sacího tlaku (větev 1) 7,0 barg … … (**)Lower value Min. limit sacího tlaku (větev 1) -0,5 barg … … (**)Calibration Úprava hodnoty sondy sacího tlaku (větev 1) 0,0 barg … … (**)
… … … … … …Cab01 Regulation by Ovládání kompresoru teplotou nebo tlakem (větev 1) tlak --- Tlak Teplota
Regulation type Typ ovládání kompresoru (větev 1) Neutral
zone
--- Proporční pásmo
Neutral zoneCab02 Minimum Dolní limit žádané hodnoty kompresoru (větev 1) … (**) … … (**)
Maximum Horní limit žádané hodnoty kompresoru (větev 1) … (**) … … (**)Cab03 Setpoint Žádaná hodnota kompresoru (větev 1) … (**) … … (**)Cab04/Cab6 (**) Reg.type Typ proporčního ovládání (větev 1) Proporč. --- Proporční PROP.+INT.
Integral time Doba integrace pro proporční ovládání (větev 1) 300 s 0…999Cab05/Cab7 (**) Diff erential Diferenciál proporčního ovládání (větev 1) … (**) … … (**)Cab08/Cab10
(**)
Dif. neutr p. Diferenciál ovládání neutrálního pásma (větev 1) … (**) … … (**)Activ.diff . Diferenciál ovládání neutrálního pásma pro aktivaci zařízení (větev 1) … (**) … … (**)Deact.diff . Diferenciál ovládání neutrálního pásma pro deaktivaci zařízení (větev 1) … (**) … … (**)
Cab09/Cab11
(**)
En.force off power Aktivace okamžitého snížení kapacity na 0 (větev 1) NE --- NE/ANOSetp.for force off Prahová hodnota pro snížení kapacity na 0 (větev 1) … (**) … … (**)
Cab12 Power load to 100% min
time
Min. doba pro zvýšení požadavku kapacity na 100%, ovládání neu-
trálního pásma (sací větev 1)
15 s 0…9999
Power load to 100% max
time
Max. doba pro zvýšení požadavku kapacity na 100%, ovládání neu-
trálního pásma (sací větev 1)
90 s 0…9999
Cab13 Power unload to 0% min
time
Min. doba pro snížení požadavku kapacity na 0%, ovládání neutrál-
ního pásma (sací větev 1)
30 s 0…9999
Power unload to 0% max
time
Max. doba pro snížení požadavku kapacity na 0%, ovládání neutrál-
ního pásma (sací větev 1)
180 s 0…9999
Cac01 Working hours
Compressor 1
Kompresor 1 provozní hodiny (větev 1) --- h 0…999999
(Check in…) Kompresor 1 zbývající provozní hodiny (větev 1) … h 0…999999Compressor 2 Kompresor 2 provozní hodiny (větev 1) --- h 0…999999(Check in…) Kompresor 2 zbývající provozní hodiny (větev 1) … h 0…999999
… … … … … …
55
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Index masky Popis zobrazení Popis Výchozí Měr. jed-notka
Hodnoty:
Cac11 Working hours
Compressor 11
Kompresor 11 provozní hodiny (větev 1) --- h 0…999999
(Check in…) Kompresor 11 zbývající provozní hodiny (větev 1) … h 0…999999Compressor 12 Kompresor 12 provozní hodiny (větev 1) --- h 0…999999(Check in…) Kompresor 12 zbývající provozní hodiny (větev 1) … h 0…999999
Cac13 Compressor threshold
working hours
Kompresor 1 prahová hodnota hodin údržby (větev 1) 88000 h 0…9999999
Cac14 Compressor hours reset Reset provozních hodin kompresoru 1 (větev 1) N --- NE/ANOCad01 Enable suction setpoint
compensation
Aktivace kompenzace žádané hodnoty (sací větev 1) NE --- NE/ANO
Enable compensation by
analog IN
Aktivace kompenzace žádané hodnoty ze sondy (sací větev 1) NE --- NE/ANO
Cad02 Winter off set Off set aplikovaný v zimním období 0,0 … -999,9…999,9Closing off set Off set aplikovaný v období uzavírky 0,0 … -999,9…999,9
Cad03 Enable setpoint com-
pensation by scheduler
Aktivace kompenzace žádané hodnoty plánovače (sací větev 1) NE --- NE/ANO
Cad04 Activ.Time Bands Den v týdnu --- --- PON, ÚT, ... NEDTB1: --:-- -> --:-- Aktivace a defi nice čas. pásma 1: hodina a minuta začátku, hodina a
minuta konce (sací větev 1)
--- … …
… … … … …TB4: --:-- -> --:-- Aktivace a defi nice čas. pásma 4: hodina a minuta začátku, hodina a
minuta konce (sací větev 1)
--- … …
Changes Úprava časového pásma --- --- ---
Potvrdit a uložit
Nahrát předchozí
Vymazat všeCopy to Kopírovat nastavení na další dny 0 --- Pondělí…Neděle; Po-Pá; Po-
So; So a Ne; Všechny dnyCad05 Change set by DI Aktivace kompenzace žádané hodnoty z dig. vstupu (sací/kond.
větev 1)
NE --- NE/ANO
Cad06 --- Kompenzace žádané hodnoty polohy sondy sacího tlaku (větev 1) --- --- ---, B1…B10 (****)--- Kompenzace žádané hodnoty typu sondy sacího tlaku (větev 1) 4-20mA --- ----
0 - 1 V - 0 - 10 V- 4 - 20 mA -
0 - 5 V--- (display only) Hodnota kompenzace (větev 1) --- … -99,9…99,9max Maximální hodnota kompenzace (větev 1) --- … -99,9…99,9min Minimální hodnota kompenzace (větev 1) --- … -99,9…99,9
Cad08 Enable fl oating suction
setpoint
Aktivace plovoucí žádané hodnoty (sací větev 1) NE --- NE/ANO
Cad09 Maximum fl oating
setpoint
Maximální plovoucí žádaná hodnota kompresoru (větev 1) … (**) … … (**)
Minimum fl oating
setpoint
Minimální plovoucí žádaná hodnota kompresoru (větev 1) … (**) … … (**)
Cad10 Max.setpoint variation
admitted
Maximální povolená odchylka od plovoucí žádané hodnoty kompre-
soru (sací větev 1)
… (**) … … (**)
Offl ine decreasing time Doba snížení plovoucí žádané hodnoty, když je dohližitel offl ine
(sací větev 1)
0 min 0…999
Cae01 Number of alarms for
each compressor
Počet poplachů pro každý kompresor (větev 1) 1/4 (*) --- 0…4/7 (*)
Cae02 Alarm1 description Výběr popisu poplachu prvního kompresoru: Obecný, Přetížení,
Vysoký tlak, Nízký tlak, Olej (větev 1)
… --- (Není k dispozici)
(Není vybrán)
(Vybrán)Cae03 Alarm1 description (*) Výběr popisu poplachu prvního kompresoru: Rotace, Varování oleje
(větev 1)
… --- (Není k dispozici)
(Není vybrán)
(Vybrán)Cae04 Activ.delay Prodleva aktivace poplachu kompresoru 1 během chodu (větev 1) 0 s 0…999
Start up delay Prodleva aktivace poplachu kompresoru 1 během spuštění (větev 1) 0 s 0…999Reset Typ resetu poplachu kompresoru 1 (větev 1) AUT. --- AUT. / MAN.Priority Typ priority poplachu kompresoru 1 (větev 1) Závažný --- Lehký/závažný
… … … … … …Cae24 Suction pressure/tempe-
rature high alarm
Typ prahové hodnoty poplachu vysokého sacího tlaku/teploty Absolutní --- Absolutní/relativní
Threshold Prah. hodnota poplachu vysokého sacího tlaku/teploty … (**) … … (**)Cae25 Alarm diff . Diferenciál poplachu vysokého sacího tlaku/teploty … (**) … … (**)
Alarm delay Prodleva poplachu vysokého sacího tlaku/teploty 120 s 0…999Cae26 Suction pressure/tempe-
rature high alarm
Typ prahové hodnoty poplachu nízkého sacího tlaku/teploty Absolutní --- Absolutní/relativní
Threshold Prah. hodnota poplachu nízkého sacího tlaku/teploty … (**) … … (**)Cae27 Alarm diff . Diferenciál poplachu nízkého sacího tlaku/teploty … (**) … … (**)
Alarm delay Prodleva poplachu nízkého sacího tlaku/teploty 30 s 0…999Cae28 Enable oil temperature
alarm management (*)
Aktivace alarmu teploty oleje Digital Scroll (větev 1) NE --- NE/ANO
Enable discharge temp.
alarm management (*)
Aktivace alarmu teploty výtlaku Digital Scroll (větev 1) NE --- NE/ANO
Cae29 Low superheat alarm
threshold
Prahová hodnota poplachu nízkého přehřívání (větev 1) 3,0 K 0,0…99,9
Alarm diff . Diferenciál poplachu nízkého přehřívání (větev 1) 1,0 K 0,0…9,9Switch OFF comp. Aktivace vypnutí kompresoru při poplachu nízkého přehřívání (větev
1)
NE --- NE/ANO
Reset Typ resetu poplachu nízkého přehřívání (větev 1) Manuální --- Manuální/AUTOAlarm delay Prodleva poplachu nízkého přehřívání (větev 1) 30 s 0…999
56
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Index masky Popis zobrazení Popis Výchozí Měr. jed-notka
Hodnoty:
Cae30 Time of semi-automatic
alarm evaluation
Čas poloautomatického vyhodnocení poplachu pro šroubové kom-
presory mimo obálku (větev 1)
2 min 0…999
N° of reties before alarm
becomes manual
Počet opakování, než se poplach změní na manuální (větev 1) 3 --- 0…9
Cae40 Switch off comp.1 Aktivace vypnutí kompresoru 1 při varování invertoru kompresoru
(větev 1)
NE --- NE/ANO
Reset Typ resetu varování invertoru kompresoru (větev 1) Manuální --- Manuální/AUTOAlarm delay Prodleva aktivace varování invertoru kompresoru (větev 1) 0 s 0…999
Caf02 Compressors type Typ kompresoru (větev 1) PÍSTOVÝ --- PÍSTOVÝ
SCROLL
ŠROUBOVÝCompressors number Počet kompresorů (větev 1) 2/3 (*) --- 1…6/12 (*)
Caf03 Cmp1,… Aktivace kompresoru (větev 1) DIS --- DIS / ENCaf04 Refrigerant type Typ chladiva (sací větev 1) R404A --- R22 - R134a - R404A - R407C -
R410A - R507A - R290 - R600 -
R600a - R717 -R744 - R728 -
R1270 - R417A - R422DCaf05 Min on time Min. doba zapnutí kompresoru (větev 1) 30 s 0…999
Min off time Min. doba vypnutí kompresoru (větev 1) 120 s 0…999Min time to start same
compressor
Min.doba mezi dvěma spuštěními téhož kompresoru (větev 1) 360 s 0…999
Caf06 Ignition type Typ spuštění kompresoru PŘÍMÉ --- PŘÍMÉ
ČÁST VINUTÍ
HVĚZDA TROJÚHELNÍKCaf07 Star time Doba chodu relé do hvězdy 0 ms 0…9999
Star line delay Prodleva mezi přepnutím relé do hvězdy a na fázi 0 ms 0…9999Star delta delay Prodleva mezi přepnutím relé do hvězdy a trojúhelníka 0 ms 0…9999
Caf08 Partwinding delay Prodleva části vinutí 0 ms 0…9999Caf09 Equalization Povolení vyrovnání tlaku kompresorů při spuštění NE --- NE/ANO
Equalizat.time Doba vyrovnání 0 s 0…999Caf10 Devices rotation type Typ rotace FIFO --- ------
FIFO
LIFO
ČAS
VLASTNÍCaf11 Dev. unload sequence Sekvence odlehčovače ve vztahu k aktivací kompresoru (C = kom-
presor, p = odlehčovač)
CpppCppp --- --------
CCpppppp
CpppCpppCaf12 Load up time Prodleva mezi spuštěními různých kompresorů 10 s 0…999
Load down time Prodleva mezi zastaveními různých kompresorů 0 s 0…999Unloader delay Prodleva mezi stupni 0 s 0…999
Caf13 Custom rotation
Switch ON order
Pořadí zapnutí při vlastní rotaci kompresorů 1 --- 1…16
Caf14 Custom rotation
Switch OFF order
Pořadí vypnutí při vlastní rotaci kompresorů 1 --- 1…16
Caf15 Modulate speed device Typ budiče kompresoru (větev 1) ŽÁDNÝ --- ŽÁDNÝ
Invertor
Digital Scroll
Plynulý šroubovýCaf16 Min. frequency Minimální frekvence invertoru 30 Hz 0…150
Max. frequency Maximální frekvence invertoru 60 Hz 0…150Caf17 Min on time Kompresor ovládán invertorem minimální doba zapnutí (větev 1) 30 s 0…999
Min off time Kompresor ovládán invertorem minimální doba vypnutí (větev 1) 60 s 0…999Min time to start same
compressor
Min.doba mezi dvěma spuštěními téhož kompresoru (větev 1) 180 s 0…999
Caf18 Digital Scroll comp.
valve regulation
Typ ovládání ventilu kompresoru Digital Scroll (větev 1) Optima-
lizované
ovládání
--- Optimalizované ovládání
Proměnná doba cyklu
Pevná doba cykluCycle time Hodnota sací teploty ((větev 1)) 13 s 12…20
Caf19 Oil dilution Aktivace alarmu teploty oleje Digital Scroll, (větev 1) AKTIVOVAT --- Deaktivovat/aktivovatDisch.temper. Aktivace alarmu teploty výtlaku Digital Scroll, (větev 1) AKTIVOVAT --- Deaktivovat/aktivovat
Caf20 Compr.Manufacturer Výrobce šroubového kompresoru OBECNÝ --- OBECNÝ
BITZER
REFCOMP
HANBELLCompressor series Řada kompresoru …(***) --- …(***)
Caf21 Number of valves Počet ventilů využitých k ovládání kapacity 3 --- 1…4Stages confi guration Konfi gurace stupňů pro šroubový kompresor 1 25/50/75
/100
% 100; 50/100; 50/75/100;
25/50/75/100; 33/66/100
Caf22 Common time Aktivace společného zpoždění (mezi stupni) pro šroubový kompre-
sor 1
AKTIVOVAT --- Deaktivovat/aktivovat
Common time/time
between steps
Společné zpoždění (mezi stupni) pro šroubový kompresor 1 0 s 0…999
From…to… Minimální zpoždění kompresoru k dosažení kapacity v daném stupni
po předchozím pro šroubový kompresor 1
… s 0…999
Caf23 Intermittent valve time Doba přerušovaného zap/vyp pro ventily ovládání kapacity pro
šroubový kompresor 1
10 s 0…99
Caf24 Valve conf. Konfi gurace chování ventilů během spuštění/zastavení a kroků pro
šroubový kompresor 1
… --- O (ZAP)
X (VYP)
I (Přerušovaný)
P (Pulsní)
57
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Index masky Popis zobrazení Popis Výchozí Měr. jed-notka
Hodnoty:
Caf25 Limit comp.permanence
at min power
Aktivace časového limitu na minimální kapacitě pro šroubový
kompresor 1
AKTIVOVAT --- DEAKTIVOVAT
AKTIVOVATMax.perman.time Max. doba chodu kompresoru na minimální kapacitě pro šroubový
kompresor 1
60 s 0…9999
Limitat.on for Doba návratu na minimum po vynuceném chodu druhého stupně
kompresoru po spuštění na minimální kapacitě po maximální dobu
pro šroubový kompresor 1
0 s 0…9999
Caf26 Min.output power Minimální kapacita kompresoru v případě rozsahu s vysokou kapaci-
tou (obvykle 25 %), pro plynule ovládané kompresory
25 % 0…100
Caf27 Compressor start-up
phase duration
Doba fáze spuštění (po elektrickém spuštění) 10 s 0…999
Maximun time to reach
-maximum power
Maximální doba do dosažení maximální kapacity kompresoru (ply-
nulé ovládání kapacity)
120 s 0…999
-minimum power Minimální doba do dosažení minimální kapacity kompresoru (ply-
nulé ovládání kapacity)
120 s 0…999
Caf28 Intermittent Doba přerušovaného zap/vyp pro ventily ovládání kapacity 10 s 0…99Pulse period Doba pulsace pro ventily (plynulé ovládání kapacity) 3 s 1…10Min.Puls.Incr. Minimální doba pulsace pro zvýšení kapacity (ovládání ventily) 0,5 s 0,0…9,9Max.Puls.Incr. Maximální doba pulsace pro zvýšení kapacity (ovládání ventily) 1,0 s 0,0…9,9Min.Puls.Decr. Minimální doba pulsace pro snížení kapacity (ovládání ventily) 0,5 s 0,0…9,9Max.Puls.Decr. Maximální doba pulsace pro snížení kapacity (ovládání ventily) 1,0 s 0,0…9,9
Caf29 Valve conf. Konfi gurace chování ventilů během spuštění/zastavení, zvýš. z min.
% na 100 %, snížení ze 100% na min. %, pohotovost, snížení ze 100
% na 50 %
… --- O (ZAP)
X (VYP)
I (Přerušovaný)
P (Pulsní)Caf36 Number of valves Počet ventilů řízení kapacity pro šroubový kompresor 2 3 --- 1…4
Stages confi guration Konfi gurace stupňů pro šroubový kompresor 2 25/50/
75/100
% 100; 50/100; 50/75/100;
25/50/75/100; 33/66/100… … … … … …Caf90 Diff erent sizes Aktivace kompresorů různé velikosti (větev 1) NE --- NE/ANO
Diff erent number of
valves
Aktivace ovládání kapacity kompresoru (větev 1) NE --- NE/ANO
Caf91 S1 Aktivace velikosti a velikosti skupiny kompresoru 1 (větev 1) ANO
10,0
---
kW
NE/ANO
0,0…500,0… … … … …S4 Aktivace velikosti a velikosti skupiny kompresoru 4 (větev 1) NE ---
---
kW
---
NE/ANO
0,0…500,0Caf92 S1 Aktivace stupňů a stupňů pro skupinu kompresorů 1 (větev 1) ANO
100
---
%
NE/ANO
100; 50/100; 50/75/100;
25/50/75/100; 33/66/100… … … … …S4 Aktivace stupňů a stupňů pro skupinu kompresorů 4 (větev 1) NE
---
---
kW
NE/ANO
S1…S4Caf93 C01 Skupina velikostí pro kompresor 1 (větev 1) nebo přítomnost inverto-
ru
S1 --- S1…S4/INV
… … … … …C12 Skupina velikosti pro kompresor 6 (větev 1) S1 --- S1…S4
Caf95 Min on time Minimální doba zapnutí kompresoru Digital ScrollTM (větev 1) 60 s 0…999Min off time Minimální doba vypnutí kompresoru Digital ScrollTM (větev 1) 180 s 0…999Min time to start same
compressor
Minimální doba mezi spuštěními kompresoru Digital ScrollTM
(větev 1)
360 s 0…999
Reactivate start-up
procedure after
Doba reaktivace postupu spuštění kompresoru Digital ScrollTM
(větev 1)
480 min 0…9999
Cag01 Minimum voltage Napětí odpovídající minimální kapacitě invertoru (větev 1) 0,0 V 0,0…10,0Maximum voltage Napětí odpovídající maximální kapacitě invertoru (větev 1) 10,0 V 0,0…10,0Nominal freq. Jmenovitá frekvence (jmenovitá kapacita při jmenovité frekvenci)
(větev 1)
50 Hz 0…150
Nominal power Jmenovitá kapacita pro kompresor spravovaný invertorem při
jmenovité frekvenci (větev 1)
10,0 kW 0,0…500,0
Cag02 Rising time Doba změny z min. kapacity na max. kapacitu modulačního zařízení
(větev 1)
90 s 0…600
Falling time Doba změny z max. kapacity na min. kapacitu modulačního zařízení
(větev 1)
30 s 0…600
Cag03 Enable compressor mo-
dulation inside neutral
zone
Aktivace modulace kompresoru 1 v neutrálním pásmu (větev 1) ANO --- NE/ANO
Cag04 Enable suction press.
backup probe
Aktivace obrazovek konfi gurace záložní sondy sacího tlaku
(větev 1)
NE --- NE/ANO
Cag05 Request in case of regu-
lat.probe fault
Hodnota vynucení kompresoru v případě závady sondy sání
(větev 1)
50,0 % 0,0…100,0
Cag06 Enable anti liquid return
valve
Aktivace funkce nevracení kapaliny (větev 1) NE --- NE/ANO
Cag07 Enable compressor en-
velop management (*)
Aktivace správy obálky kompresoru (pouze šroubový).
Podrobnosti o konfi guraci vám sdělí Carel.NE --- NE/ANO
58
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Index masky Popis zobrazení Popis Výchozí Měr. jed-notka
Hodnoty:
Následující parametry se týkají větev 2, podrobnosti viz odpovídající parametry větev 1, uvedené výše.
Cba01 DI Poplach 1 kompresoru 1 Poloha DI (větev 2) 03 --- ---, 01…18, B1…B10 (****)Status (display only) Stav alarmu 1 kompresoru 1 DI (větev 2) --- --- Zavřen/otevřenLogic Logika alarmu 1 kompresoru 1 DI (větev 2) Rozpínací --- Rozpínací/spínacíFunction (display only) Poplach 1 kompresoru 1 stav funkce (větev 2) --- --- Neaktivní/aktivní
… … … … … …Cbb01 Regulation by Ovládání kompresoru teplotou nebo tlakem (větev 2) tlak --- Tlak/Teplota
Regulation type Typ ovládání kompresoru (větev 2) Neutral
zone
--- Proporční pásmo
Neutral zone… … … … … …Cbc01 Working hours
Compressor 1
Kompresor 1 max. provozní hodiny (větev 2) --- --- 0…999999
… … … … … …Cbd01 Enable suction setpoint
compensation
Aktivace kompenzace žádané hodnoty (sací větev 2) NE --- NE/ANO
Enable compensation by
analog IN
Aktivace kompenzace žádané hodnoty ze sondy (sací větev 2) NE --- NE/ANO
… … … … … …Cbe01 Number of alarms for
each compressor
Počet poplachů pro každý kompresor (větev 2) 1 --- 0 až 4
… … … … … …Cbf02 Compressors type Typ kompresoru (větev 2) PÍSTOVÝ --- PÍSTOVÝ
SCROLLCompressors number Počet kompresorů (větev 2) 2/3 (*) --- 1…12
… … … … … …Cbg01 Minimum voltage Napětí odpovídající minimální kapacitě invertoru (větev 2) 0,0 Hz 0,0…10,0
Maximum voltage Napětí odpovídající maximální kapacitě invertoru (větev 2) 10,0 Hz 0,0…10,0Nominal freq. Jmenovitá frekvence (jmenovitá kapacita při jmenovité frekvenci)
(větev 2)
50 Hz 0…150
Nominal power Jmenovitá kapacita pro kompresor spravovaný invertorem při jme-
novité frekvenci (větev 2)
10,0 kW 0,0…500,0
… … … … … …
Index masky Popis zobrazení Popis Výchozí Měr. jed-notka
Hodnoty
D.Kondenzátory (*)(Dostupnost I/O závisí na vybrané konfi guraci, následující popisy jsou jen příklady. Kompletní seznam pozic I/O viz příloha A.5)Daa01 DI Přetížení ventilátoru 1 Poloha DI (větev 1) … --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Status (display only) Stav DI přetížení ventilátoru 1 (větev 1) --- --- Sepnut
RozepnutLogic Logika DI přetížení ventilátoru 1 (větev 1) Rozpínací --- Rozpínací/spínacíFunction (display only) Přetížení ventilátoru 1 Stav funkce (větev 1) --- --- Neaktivní
Aktivní… … … … … …Daa18 --- Poloha záložní sondy kondenzačního tlaku (větev 1) B1 --- ---, B1…B10 (****)
--- Typ záložní sondy kondenzačního tlaku (větev 1) 4 - 20 mA --- ----
0 - 1 V
0-10V
4-20mA
0-5V--- (display only) Hodnota záložní sondy kondenzačního tlaku (větev 1) --- … … (**)Upper value Max. limit záložní sondy kondenzačního tlaku (větev 1) 30,0 barg … … (**)Lower value Min. limit záložní sondy kondenzačního tlaku (větev 1) 0,0 barg … … (**)Calibration Oprava záložní sondy kondenzačního tlaku (větev 1) 0,0 barg … … (**)
… … … … … …Daa21 DO Poloha DO ventilátoru 1 (větev 1) 03 --- ---, 01…29 (****)
Status (display only) Stav DO přetížení ventilátoru 1 (větev 1) --- --- Zavřen/otevřenLogic Logika DO ventilátoru 1 (větev 1) Rozpínací --- Rozpínací/spínacíFunction (display only) Ventilátor 1 Stav funkce (větev 1) --- --- Neaktivní/aktivní
… … … … … …Daa38 AO Poloha AO invertoru ventilátoru (větev 1) 0 --- ---, 01…06 (****)
Status (display only) Hodnota výstupu invertoru ventilátoru (větev 1) 0 % 0,0…100,0… … … … … …Dab01 Regulation by Ovládání kondenzátoru teplotou nebo tlakem (větev 1) tlak --- Tlak/Teplota
Regulation type Typ ovládání kondenzátoru (větev 1) PROPOČNÍ
PÁSMO
--- Proporční pásmo
Neutral zoneDab02 Minimum Dolní limit žádané hodnoty kondenzátoru (větev 1) … (**) … … (**)
Maximum Horní limit žádané hodnoty kondenzátoru (větev 1) … (**) … … (**)Dab03 Setpoint Žádaná hodnota kondenzátoru (větev 1) … (**) … … (**)Dab04 Fans work only when at
least one compressor
works
Aktivace chodu ventilátoru propojeného s chodem kompresoru NE --- NE/ANO
Dab05 Cut_Off enable Aktivace funkce vypnutí ventilátoru NE --- NE/ANO
Cut-Off request Hodnota vypnutí 0,0 % 0,0…100,0Dif. Diferenciál vypnutí … (**) … … (**)Hysteresis Hystereze vypnutí … (**) … … (**)
Dab6/ Dab8 (**) Reg.type Typ proporčního ovládání (kondenzační větev 1) PROP. --- PROP.
PROP.+INT.Integral time Doba integrace proporčního ovládání (kondenzační větev 1) 300 s 0…999
Dab7/ Dab9 (**) Diff erential Diferenciál proporčního ovládání (kondenzační větev 1) … (**) … … (**)
59
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Index masky Popis zobrazení Popis Výchozí Měr. jed-notka
Hodnoty
Dab10/Dab11
(**)
Dif. neutr p. Diferenciál ovládání neutrálního pásma (větev 1) … (**) … … (**)Activ.diff . Diferenciál ovládání neutrálního pásma pro aktivaci zařízení (větev 1) … (**) … … (**)Deact.diff . Diferenciál ovládání neutrálního pásma pro deaktivaci zařízení (větev 1) … (**) … … (**)
Dab12/Dab13
(**)
En.force off power Aktivace okamžitého snížení kapacity na 0 (větev 1) NE --- NE/ANOSetp.for force off Prahová hodnota pro snížení kapacity na 0 (větev 1) … (**) … … (**)
Dab14 Power load to 100% min
time
Min. doba pro zvýšení požadavku kapacity na 100%, ovládání neu-
trálního pásma (kondenzační větev 1)
15 s 0…9999
Power load to 100% max
time
Max. doba pro zvýšení požadavku kapacity na 100%, ovládání neu-
trálního pásma (kondenzační větev 1)
90 s 0…9999
Dab15 Power unload to 0% min
time
Min. doba pro snížení požadavku kapacity na 0%, ovládání neutrál-
ního pásma (kondenzační větev 1)
30 s 0…9999
Power unload to 0% max
time
Max. doba pro snížení požadavku kapacity na 0%, ovládání neutrál-
ního pásma (kondenzační větev 1)
180 s 0…9999
Dad01 Enable condensing
setpoint compensation
Aktivace kompenzace žádané hodnoty (kondenzační větev 1) NE --- NE/ANO
Dad02 Winter off set Aktivace kompenzace žádané hodnoty (kondenzační větev 1) 0,0 … -999,9…999,9Closing off set Off set aplikovaný v zimním období 0,0 … -999,9…999,9
Dad03 Enable setpoint com-
pensation by scheduler
Aktivace kompenzace žádané hodnoty plánovače (kondenzační
větev 1)
NE --- NE/ANO
Dad04 Activ.Time Bands Den v týdnu --- --- PON, ... NEDTB1: --:-- -> --:-- Aktivace a defi nice čas. pásma 1: hodina a minuta začátku, hodina a
minuta konce (sací větev 1)
--- … …
… … … … …TB4: --:-- -> --:-- Aktivace a defi nice čas. pásma 4: hodina a minuta začátku, hodina a
minuta konce (sací větev 1)
--- … …
Changes Úprava časového pásma --- --- ---
Potvrdit a uložit
Nahrát předchozí
Vymazat všeCopy to Kopírovat nastavení na další dny 0 --- Pondělí…Neděle; Po-Pá;
Po-So; So a Ne; Všechny dnyDad05 Enable fl oating conden-
sing setpoint
Aktivace plovoucí žádané hodnoty (kondenzační větev 1) NE --- NE/ANO
Dad06 Off set for external tem-
perature
Odchylka teploty od plovoucí žádané hodnoty kompresoru
(kondenzační větev 1)
0,0 … -9,9…9,9
Controlled by:
-Digital input
Aktivace plovoucí kondenzace z dig. vstupu NE --- NE/ANO
Dad07 Change set by digital
input
Aktivace kompenzace žádané hodnoty z dig. vstupu (sací/kond.
větev 1)
NE --- NE/ANO
Dae01 Cond.pressure/tempera-
ture high alarm
Typ prahové hodnoty poplachu vysokého kondenzačního tlaku/
teploty (větev 1)
Absolutní --- Absolutní/relativní
Threshold Prahová hodnota poplachu vysokého kondenzačního tlaku/teploty
(větev 1)
24,0 barg … … (**)
Dae02 Cond.pressure/tempera-
ture alarm diff .
Diferenciál poplachu vysokého kondenzačního tlaku/teploty
(větev 1)
1,0 barg … … (**)
Alarm delay Prodleva poplachu vysokého kondenzačního tlaku/teploty (větev 1) 60 s 0…999Dae03 Cond.pressure/tempera-
ture low alarm
Typ prahové hodnoty poplachu nízkého kondenzačního tlaku/
teploty (větev 1)
Absolutní --- Absolutní/relativní
Threshold Prahová hodnota poplachu nízkého kondenzačního tlaku/teploty
(větev 1)
7,0 barg … … (**)
Dae04 Cond.pressure/tempera-
ture alarm diff .
Diferenciál poplachu nízkého kondenzačního tlaku/teploty (větev 1) 1,0 barg … … (**)
Alarm delay Prodleva poplachu nízkého kondenzačního tlaku/teploty (větev 1) 30 s 0…999Dae05 Common fan overload Přetížení společného ventilátoru (větev 1) ANO --- NE/ANO
Delay Prodleva aktivace poplachu přetížení společného ventilátoru Automat. --- Automatický/manuálníReset Typ resetu poplachu přetížení společného ventilátoru 0 s 0 až 500
Daf01 Number of present fans Počet ventilátorů (větev 1) 3 --- 0 až 16Daf02 Fan1, Fan2, … Aktivace ventilátoru 1 až 12 (větev 1) EN --- DIS / ENDaf03 Fan13, Fan14, … Aktivace ventilátoru 13 až 16 (větev 1) EN --- DIS / ENDaf04 Refrigerant type Typ chladiva (kondenzační větev 1) R404A --- R22 - R134a - R404A - R407C
- R410A - R507A - R290 -
R600 - R600a - R717 - R744
- R728 - R1270 - R417A -
R422DDaf05 Devices rotation type Typ rotace zařízení (kondenzační větev 1) FIFO --- ------
FIFO
LIFO
ČAS
VLASTNÍDaf07, Daf08 Custom rotation
Switch ON order
Nastavení ZAP aktivuje vlastní rotaci ventilátorů (kondenzační
větev 1)
1 --- 1…16
Daf09, Daf10 Custom rotation
Switch OFF order
Pořadí VYP ventilátorů při vlastní rotaci (kondenzační větev 1) 1 --- 1…16
Dag01 Modulate speed device Typ budiče ventilátoru (větev 1) ŽÁDNÝ --- ŽÁDNÝ
Invertor
Ovládání fázeDag02 Neutral zone reg. Ovládání ventilátoru také v neutrálním pásmu (větev 1) NE --- NE/ANO
Min.out value Minimální napětí pro invertor kompresoru (větev 1) 0,0 V 0,0 až 9,9Max.out value Maximální napětí pro invertor kompresoru (větev 1) 10,0 V 0,0 až 99,9Min. power refer. Minimální kapacita modulačního zařízení ventilátoru (větev 1) 60 % 0…100Max. power refer. Maximální kapacita modulačního zařízení ventilátoru (větev 1) 100 % 0…999
Dag03 Rising time Doba změny z min. kapacity na max. kapacitu modulačního zařízení
ventilátorů (větev 1)
1200 s 0 až 32000
Falling time Doba změny z max. kapacity na min. kapacitu modulačního zařízení
ventilátoru (větev 1)
1200 s 0 až 32000
Num.control.fans Počet ventilátorů napájených invertorem (pouze pro aktivaci poplachu) 1 --- 0 až 16
60
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Index masky Popis zobrazení Popis Výchozí Měr. jed-notka
Hodnoty
Dag04 Split Condenser Aktivovat dělený kondenzátor (větev 1) NE --- NE/ANOControlled by:
-Digital input
Funkce Dělený kondenzátor ovládaná digitálním vstupem (větev 1) --- --- NE/ANO
-External temp. Funkce Dělený kondenzátor ovládaná venkovní teplotou (větev 1) --- --- NE/ANO-Scheduler Funkce Dělený kondenzátor ovládaná plánovačem (větev 1) --- --- NE/ANO
Dag05 Est. Temp.Thr. Funkce Dělený kondenzátor ovládaná správou žádané hodnoty
venkovní teploty
(větev 1)
10,0 °C … -99,9…99,9
Est. Temp.Diff . Funkce Dělený kondenzátor ovládaná diferenciálem správy žádané
hodnoty venkovní teploty (větev 1)
2,5 °C … -99,9…99,9
Dag06 Typ Aktivovat ventilátory s funkcí Dělený kondenzátor (větev 1) VLASTNÍ --- VLASTNÍ
LICHÉ
SUDÉ
VYŠŠÍ NEŽ
NIŽŠÍ NEŽ--- Funkce Dělený kondenzátor funguje pouze při nastavení VYŠŠÍ NEŽ
nebo NIŽŠÍ NEŽ, se zadáním pořadového čísla ventilátoru (větev 1)
0 --- 0 až 16
Dag09 Disable split conden-
ser as fi rst stage of HP
pressostat
Deaktivace funkce Dělený kondenzátor, když nastane událost pre-
vence vysokého kondenzačního tlaku (větev 1)
NE --- NE/ANO
for Doba deaktivace funkce Dělený kondenzátor, když nastane událost
prevence vysokého kondenzačního tlaku (větev 1)
0 h 0 až 24
Dag10 Anti-noise Aktivace funkce Tlumič hluku (větev 1) Deakt. --- Deaktivovat/aktivovatMax output Max. povolený požadavek při aktivní funkci Tlumič hluku (větev 1) 75,0 % % 0,0…100,0Controlled by:
-Digital input
Funkce Tlumič hluku ovládaná digitálním vstupem (větev 1) NE --- NE/ANO
-Scheduler Funkce Tlumič hluku ovládaná plánovačem (větev 1) NE --- NE/ANODag12 Activ.Time Bands Den v týdnu --- --- PON, ... NED
TB1: --:-- -> --:-- Aktivace a defi nice čas. pásma 1: hodina a minuta začátku, hodina a
minuta konce (kondenzační větev 1)
--- … …
… … … … …TB4: --:-- -> --:-- Aktivace a defi nice čas. pásma 4: hodina a minuta začátku, hodina a
minuta konce (kondenzační větev 1)
--- … …
Changes Úprava časového pásma --- --- ---
Potvrdit a uložit
Nahrát předchozí
Vymazat všeCopy to Kopírovat nastavení na další dny 0 --- Pondělí…Neděle; Po-Pá; Po-
So; So a Ne; Všechny dnyDag13 Speed Up Aktivace zrychlení (kondenzační větev 1) ANO --- NE/ANO
Speed Up time Doba zrychlení (kondenzační větev 1) 5 s 0…60Ext.Temp.Manage Aktivace správy zrychlení dle venkovní teploty (kondenzační větev
1)
DIS --- DIS / EN
Ext.Temp.Thresh. Prahová hodnota venkovní teploty pro správu zrychlení
(kondenzační větev 1)
25,0 °C … -99,9…99,9
Ext.Temp.Diff . Diferenciál venkovní teploty pro správu zrychlení
(kondenzační větev 1)
2,5 °C … -99,9…99,9
Dag14 Enable condensing
press.backup probe
Aktivace obrazovek pro záložní sondu kondenzačního tlaku
(kondenzační větev 1)
NE --- NE/ANO
Dag15 Request in case of egu-
lat.probes fault
Hodnota vynucení ventilátoru v případě závady sondy sání (větev 1) 50,0 % 0,0…100,0
Následující parametry se týkají větev 2, podrobnosti viz odpovídající parametry větev 1, uvedené výše.
Dba01 DI Přetížení ventilátoru 1 Poloha DI (větev 2) … --- ---, 01…18, B1…B10 (****)Status (display only) Stav DI přetížení ventilátoru 1 (větev 2) --- --- Zavřen/otevřenLogic Logika DI přetížení ventilátoru 1 (větev 2) Rozpínací --- Rozpínací
SpínacíFunction (display only) Přetížení ventilátoru 1 Stav funkce (větev 2) --- --- Neaktivní
Aktivní… … … … … …Dbb01 Regulation by Ovládání kondenzátoru teplotou nebo tlakem (větev 2) tlak --- Tlak Teplota
Regulation type Typ ovládání kondenzátoru (větev 2) Neutral
zone
--- Proporční pásmo
Neutral zone… … … … … …Dbd01 Enable condensing
setpoint compensation
Aktivace kompenzace žádané hodnoty (kondenzační větev 2) NE --- Spínací
ANO… … … … … …Dbe01 Cond.temperature/pres-
sure high alarm
Typ prahové hodnoty poplachu vysokého kondenzačního tlaku/
teploty
(větev 2)
Absolutní --- Absolutní
Relativní
Threshold Prahová hodnota poplachu vysokého kondenzačního tlaku/teploty
(větev 2)
24,0 barg … … (**)
… … … … … …Dbf01 Number of present fans Počet ventilátorů (větev 2) 3 --- 0 až 16… … … … … …Dbg01 Modulate speed device Typ budiče ventilátoru (větev 2) ŽÁDNÝ --- ŽÁDNÝ
Invertor
Ovládání fáze… … … … … …
61
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Index masky Popis zobrazení Popis Výchozí Měrná jednotka
Hodnoty:
E. Jiné funkce (Dostupnost I/O závisí na vybrané konfi guraci, následující popisy jsou jen příklady. Kompletní seznam pozic I/O viz příloha A.5)Eaaa04 --- Poloha sondy teploty oleje (větev 1) B1 --- ---, B1…B10 (****)
--- Typ sondy teploty oleje (větev 1) 4 - 20 mA --- ---
NTC - PT1000 - 0 - 1 V - 0 - 10 V
- 4 - 20 mA - 0 - 5 V - HTNTC--- (display only) Hodnota sondy teploty oleje (větev 1) --- … … (**)Upper value Max. limit sondy teploty oleje (větev 1) 30,0 barg … … (**)Lower value Min. limit sondy teploty oleje (větev 1) 0,0 barg … … (**)Calibration Úprava sondy teploty oleje (větev 1) 0,0 barg … … (**)
… … … … … …Eaaa45 DO Poloha DO ventilu hladiny oleje, kompresor 6 (větev 1) 03 --- ---, 01…29 (****)
Status (display only) Stav DO ventilu hladiny oleje, kompresor 6 (větev 1) --- --- Zavřen/otevřenLogic Logika DO ventilu hladiny oleje, kompresor 6 (větev 1) Rozpínací --- Rozpínací/spínacíFunction (display only) Stav funkce hladiny oleje, kompresor 6 (větev 1) --- --- Neaktivní/aktivní
Eaab04 Common oil cooler Aktivace společného chlazení oleje (větev 1) ANO --- NE/ANOOil pumps number Počet čerpadel oleje pro společný chladič oleje (větev 1) 0 --- 0 až 1 (Analogový výstup)
0 až 2 (Digitální výstupy)Enable Aout pump Aktivace AO čerpadla společného olejového chladiče (větev 1) ANO --- NE (Digitální výstupy)
ANO (Analogový výstup)Eaab05 Setpoint Žádaná hodnota spol. olej. chladiče (větev 1) 0,0 °C … … (**)
Diff erential Diferenciál olejového chladiče (větev 1) 0,0 °C … -9,9…9,9Eaab06 Pump start delay Zpoždění před spuštěním čerpadla 2 po zapnutí čerpadla 1
(větev 1)
0 s 0…999
Eaab07 Oil pumps number Šroubové kompresory: počet aktivovaných čerpadel chladiče oleje
(větev 1)
0 --- 0 až 1 (Analogový výstup)
0 až 2 (Digitální výstupy)Enable Aout pump Šroubové kompresory: aktivace AO pro čerpadlo chladícího oleje
(větev 1)
ANO --- NE (Digitální výstupy)
ANO (Analogový výstup)Eaab08 Setpoint Šroubové kompresory: žádaná hodnota teploty chladícího oleje
(větev 1)
0,0 °C/°F …
Diff erential Šroubové kompresory: diferenciál teploty chladícího oleje (větev 1) 0,0 °C/°F …Eaab09 Threshold Prahová hodnota společného poplachu vysoké teploty oleje (větev 1) 100,0 °C °C/°F …
Diff erential Diferenciál společného poplachu vysoké teploty oleje (větev 1) 10,0 °C °C/°F …Delay Prodleva společného poplachu vysoké teploty oleje (větev 1) 0 s 0 až 32767
Eaab10 En.oil lev.manag. Aktivace správy hladiny oleje (větev 1) NE --- NE/ANONum.Alarm oil level Počet poplachů kompresoru souvisejících s hladinou oleje (větev 1) 0 --- 0 až 4/7 (*)
Eaab11 Time open Doba otevření ventilu hladiny oleje (větev 1) 0 s 0…999Time close Doba zavření ventilu hladiny oleje (větev 1) 0 s 0…999
Ebaa01 DO Poloha DO ventilu podchlazení 1 (větev 1) … --- ---, 01…29 (****)Status (display only) Stav ventilu podchlazení (větev 1) --- --- Zavřen/otevřenLogic Logika ventilu podchlazení (větev 1) Spínací --- Rozpínací/spínacíFunction (display only) Stav funkce ventilu podchlazení (větev 1) --- --- Neaktivní/aktivní
Ebab01 Subcooling control Aktivace funkce podchlazení (větev 1) NE --- NE/ANO--- Typ ovládání podchlazení (větev 1) U KOND. &
TEPLOTA
KAPALINY
--- U KOND. TEPLOTA KAPALINY
POUZE U KOND. TEPL.
Threshold Prahová hodnota ovládání podchlazení (větev 1) 0,0 °C … -9999,9…9999,9Subcool.value (display
only)
Hodnota podchlazení (větev 1) 0,0 °C … -999,9…999,9
Ecaa01 --- Poloha sondy teploty výtlaku, kompresor 1 (větev 1) B1 --- ---, B1…B10 (****)--- Typ sondy teploty výtlaku, kompresor 1 (větev 1) 4 - 20 mA --- ---
NTC - PT1000 - 0 - 1 V - 0 - 10 V
- 4 - 20 mA - 0 - 5 V - HTNTC--- (display only) Hodnota teploty výtlaku, kompresor 1 (větev 1) --- … … (**)Upper value Maximální hodnota teploty výtlaku, kompresor 1 (větev 1) 30,0 barg … … (**)Lower value Minimální hodnota teploty výtlaku, kompresor 1 (větev 1) 0,0 barg … … (**)Calibration Kalibrace sondy teploty výtlaku, kompresor 1 (větev 1) 0,0 barg … … (**)
… … … … … …Ecaa12 DO Poloha DO ventilu ekonomizéru, kompresor 6 (větev 1) … --- ---, 01…29 (****)
Status (display only) Stav DO ventilu ekonomizéru, kompresor 6 (větev 1) --- --- Zavřen/otevřenLogic Logika DO ventilu ekonomizéru, kompresor 6 (větev 1) Spínací --- Rozpínací/spínacíFunction (display only) Stav funkce ventilu ekonomizéru, kompresor 6 (větev 1) --- --- Neaktivní/aktivní
Ecab04 (*) Economizer Aktivace ekonomizéru (větev 1) NE --- NE/ANOCompr.Power Thr. Prahová hodnota kapacity v % pro aktivaci ekonomizéru (větev 1) 0 % 0…100Press.Lim. Prahová hodnota kondenzační teploty pro aktivaci ekonomizéru
(větev 1)
0,0 °C … -999,9…999,9
Disch.T.Thr. Prahová hodnota teploty výtlaku pro aktivaci ekonomizéru (větev 1) 0,0 °C … -999,9…999,9Ecab05 (*) Economizer Aktivace funkce ekonomizéru pro šroubový kompresor 1 (větev 1) NE --- NE/ANO
Setpoint Žádaná hodnota funkce ekonomizéru s teplotou výtlaku pro
šroubový kompresor 1
… (**) … … (**)
Diff erential Diferenciál funkce ekonomizéru s teplotou výtlaku pro šroubový
kompresor 1
… (**) … … (**)
Ecab06 (*) Min.power activ. Minimální kapacita šroubového kompresoru 1 pro aktivaci ekono-
mizéru
75 % 0; 25; 50; 75; 100
Cond.press.check Aktivace funkce ekonomizéru s kondenzační teplotou pro šroubový
kompresor 1
DIS --- DIS / EN
Setpoint Žádaná hodnota funkce ekonomizéru s kondenzační teplotou pro
šroubový kompresor 1
60,0 °C/°F …
Diff erential Diferenciál funkce ekonomizéru s kondenzační teplotou pro
šroubový kompresor 1
5,0 °C/°F …
62
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Index masky Popis zobrazení Popis Výchozí Měrná jednotka
Hodnoty:
Edaa01 --- Poloha sondy teploty výtlaku, kompresor 1 (větev 1) B1 --- ---, B1…B10 (****)--- Poloha sondy teploty výtlaku, kompresor 1 (větev 1) 4 - 20 mA --- ---
NTC - PT1000 - 0 - 1 V - 0 - 10 V
- 4 - 20 mA - 0 - 5 V - HTNTC--- (display only) Typ sondy teploty výtlaku, kompresor 1 (větev 1) --- … … (**)Upper value Hodnota sondy teploty výtlaku, kompresor 1 (větev 1) 30,0 barg … … (**)Lower value Min. limit sondy teploty výtlaku, kompresor 1 (větev 1) 0,0 barg … … (**)Calibration Min. limit sondy teploty výtlaku, kompresor 1 (větev 1) 0,0 barg … … (**)
… … Oprava sondy teploty výtlaku, kompresor 1 (větev 1) … … …Edaa12 DO Poloha DO ventilu vstřikování, kompresor 6 (větev 1) … --- ---, 01…29 (****)
Status (display only) Stav DO ventilu vstřikování, kompresor 6 (větev 1) --- --- Zavřen/otevřenLogic Logika DO ventilu vstřikování, kompresor 6 (větev 1) Spínací --- Rozpínací/spínacíFunction (display only) Stav funkce ventilu vstřikování, kompresor 6 (větev 1) --- --- Neaktivní/aktivní
Edab01/Edab03
(*)
Liquid Injection Aktivace vstřikování kapaliny (větev 1) DIS --- DIS / ENThreshold Žádaná hodnota vstřikování kapaliny (větev 1) 70,0 °C … … (**)Diff erential Diferenciál vstřikování kapaliny (větev 1) 5,0 … … (**)
Eeaa02 DI Rekuperace tepla z polohy dig. vstupu DI (větev 1) … --- ---, 01…18, B1…B10 (****)Status (display only) Stav DI rekuperace tepla (větev 1) --- --- Zavřen/otevřenLogic Logika DI rekuperace tepla (větev 1) Rozpínací --- Rozpínací
SpínacíFunction (display only) Stav funkce rekuperace tepla z polohy dig. vstupu DI (větev 1) --- --- Neaktivní/aktivní
Eeaa03 DO Poloha DO čerpadla rekuperace tepla (větev 1) --- --- ---, 01…29… … … … …Function (display only) Stav čerpadla rekuperace tepla (větev 1) --- --- Neaktivní/aktivní
Eeaa04 AO Poloha DO klapky rekuperace tepla (větev 1) --- --- ---, 01…29… … … … …Status Stav DO klapky rekuperace tepla (větev 1) --- --- Neaktivní/aktivní
Eeaa05 --- Poloha sondy teploty výstupu rekuperace tepla (větev 1) B1 --- ---, B1…B10 (****)--- Typ sondy teploty výstupu rekuperace tepla (větev 1) 4 - 20 mA --- ---
NTC - PT1000 - 0 - 1 V - 0 - 10 V
- 4 - 20 mA - 0 - 5 V - HTNTC--- (display only) Hodnota teploty výstupu rekuperace tepla (větev 1) --- … … (**)Upper value Max. hodnota teploty výstupu rekuperace tepla (větev 1) 30,0 barg … … (**)Lower value Min. hodnota teploty výstupu rekuperace tepla (větev 1) 0,0 barg … … (**)Calibration Kalibrace sondy teploty výstupu rekuperace tepla (větev 1) 0,0 barg … … (**)
Eeab01 Enable Heat Reclaim Aktivace funkce rekuperace tepla (větev 1) NE --- NE/ANOEeab02 Condensing pressure
Lower Limit
Dolní limit kondenzačního tlaku pro rekuperaci tepla (větev 1) 0,0 barg … … (**)
Eeab03 Modulation by tempe-
rature
Aktivace ovládání rekuperace tepla teplotou výtlaku (větev 1) NE --- NE/ANO
Eeab04 Setpoint Žádaná hodnota teploty výtlaku rekuperace tepla (větev 1) 0,0 °C … … (**)Diff erential Diferenciál teploty výtlaku rekuperace tepla (větev 1) 0,0 °C … 0,0 ... 99,9
Eeab05 Disable fl oating conden-
sing pressure
Deaktivace plovoucí hodnoty kondenzačního tlaku, když je rekupe-
race tepla aktivní.
NE --- NE/ANO
Setpoint off set Hodnota použitého posunu místo plovoucí hodnoty kondenzace,
když je rekuperace tepla aktivní
--- … -99,9…99,9
Eeab06 Enable activation by
scheduler
Aktivace ovládání rekuperace tepla plánovačem (větev 1) NE --- NE/ANO
Eeab07 Active.Time Bands Den v týdnu --- --- PON, ... NEDTB1: --:-- -> --:-- Aktivace a defi nice čas. pásma 1: hodina a minuta začátku, hodina a
minuta konce (kondenzační větev 1)
--- … …
… … … … …TB4: --:-- -> --:-- Aktivace a defi nice čas. pásma 4: hodina a minuta začátku, hodina a
minuta konce (kondenzační větev 1)
--- … …
Changes Úprava časového pásma --- --- ---
Potvrdit a uložit
Nahrát předchozí
Vymazat všeCopy to Kopírovat nastavení na další dny 0 --- Pondělí…Neděle; PON-NED;
Po-So; So a Ne; Všechny dnyEfa05 Gen.Funct.1 Aktivace obecné funkce stupně 1 Deakt. --- Deaktivovat/aktivovat
… .. … … …Gen.Funct.5 Aktivace obecné funkce stupně 5 Deakt. --- Deaktivovat/aktivovat
Efa06 Regulation variable Ovládací funkce pro obecnou funkci stupně 1 --- --- …Mode Přímé nebo inverzní ovládání PŘÍMÉ --- Přímé/inverzní
Efa07 Enable Aktivační proměnná pro obecnou funkci stupně 1 --- --- …Description Aktivace změny popisu Přeskočit --- Přeskočit/změnit--------------- Popis --- --- …
Efa08 Setpoint Žádaná hodnota pro obecnou funkci stupně 1 0,0 °C … … (**)Diff erential Diferenciál pro obecnou funkci stupně 1 0,0 °C … … (**)
Efa09 High alarm Aktivace poplachu vys. hodnoty pro obecnou funkci stupně 1 Deakt. --- Deaktivovat/aktivovatHigh alarm Prah. hodnota poplachu vys. hodnoty pro obecnou funkci stupně 1 0,0 °C … … (**)Delay time Zpoždění poplachu vys. hodnoty pro obecnou funkci stupně 1 0 s 0…9999Alarm type Aktivace poplachu níz. hodnoty pro obecnou funkci stupně 1 ODLEHČ. --- Lehký/závažnýLow alarm Prahová hodnota poplachu níz. hodnoty pro obecnou funkci
stupně 1
Deakt. --- Deaktivovat/aktivovat
Low alarm Zpoždění poplachu níz. hodnoty pro obecnou funkci stupně 1 0,0 °C … … (**)Delay time Zpoždění poplachu níz. hodnoty pro obecnou funkci stupně 1 0 s 0…9999Alarm type Typ poplachu níz. hodnoty pro obecnou funkci stupně 1 ODLEHČ. --- Lehký/závažný
… … … … … …Efb05 Gen.Modulat.1 Aktivace správy obecné modulační funkce stupně 1 Deakt. --- Deaktivovat/aktivovat
Gen.Modulat.2 Aktivace správy obecné modulační funkce stupně 2 Deakt. --- Deaktivovat/aktivovatEfb06 Regulation variable Ovládací proměnná pro obecnou modulační funkci 1 --- --- …
Mode Přímá nebo inverzní modulace PŘÍMÉ --- Přímé/inverzní
63
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Index masky Popis zobrazení Popis Výchozí Měrná jednotka
Hodnoty:
Efb07 Enable Aktivační proměnná pro obecnou modulační funkci 1 --- --- …Description Aktivace změny popisu Přeskočit --- Přeskočit/změnit--------------- Popis --- --- …
Efb08 Setpoint Žádaná hodnota pro obecnou modulační funkci 1 0,0 °C … … (**)Diff erential Diferenciál pro obecnou modulační funkci 1 0,0 °C … … (**)
Efb09 High alarm Aktivace poplachu vys. hodnoty pro obecnou modulační funkci 1 Deakt. --- Deaktivovat/aktivovatHigh alarm Prahová hodnota poplachu vys. hodnoty pro obecnou modulační
funkci 1
0,0 °C … … (**)
Delay time Prahová hodnota poplachu vys. hodnoty pro obecnou modulační
funkci 1
0 s 0…9999
Alarm type Aktivace poplachu vys. hodnoty pro obecnou modulační funkci 1 ODLEHČ. --- Lehký/závažnýEfb010 Out upper limit Horní limit výstupu pro obecnou modulační funkci 1 100,0 % 0…100
Out lower limit Dolní limit výstupu pro obecnou modulační funkci 1 0,0 % 0…100Enable cutoff Aktivace funkce vypnutí pro obecnou modulační funkci 1 NE --- NE/ANOCutoff diff . Diferenciál vypnutí pro obecnou modulační funkci 1 0,0 °C … … (**)Cutoff hys. Hystereze vypnutí pro obecnou modulační funkci 1 0,0 °C … … (**)
Efb20 Low alarm Aktivace poplachu níz. hodnoty pro obecnou modulační funkci 1 Deakt. --- Deaktivovat/aktivovatLow alarm Prahová hodnota poplachu níz. hodnoty pro obecnou modulační
funkci 1
0,0 °C … … (**)
Delay time Zpoždění poplachu níz. hodnoty pro obecnou modulační funkci 1 0 s 0…9999Alarm type Typ poplachu níz. hodnoty pro obecnou modulační funkci 1 ODLEHČ. --- Lehký/závažný
… … … … … …Efc05 Gen.alarm 1 Aktivace správy obecné funkce poplachu 1 Deakt. --- Deaktivovat/aktivovat
Gen.alarm 2 Aktivace správy obecné funkce poplachu 2 Deakt. --- Deaktivovat/aktivovatEfc06 Regulation variable Sledovaná proměnná pro obecnou funkci poplachu 1 --- --- …
Enable Aktivační proměnná pro obecnou funkci poplachu 1 --- --- …Description Aktivace změny popisu Přeskočit --- Přeskočit/změnit--------------- Popis --- --- …
Efc07 Alarm type Typ poplachu pro obecnou funkci poplachu 1 ODLEHČ. --- Lehký/závažnýDelay time Zpoždění poplachu pro obecnou funkci poplachu 1 0 s 0…9999
… … … … … …Efd05 Generic Function
Scheduler
Aktivace funkce obecného časovače Deakt. --- Deaktivovat/aktivovat
Gen.funct.scheduling
connected to global
scheduling
Funkce obecného časovače zvažuje stejné zvláštní dny a období
jako globální časovač
NE --- NE/ANO
Efd06 Enable Aktivační proměnná pro funkci obecného časovače --- --- …Efd07 Activ.Time Bands Den v týdnu --- --- PON, ... NED
TB1: --:-- -> --:-- Aktivace a defi nice čas. pásma 1: hodina a minuta začátku, hodina a
minuta konce (sací větev 1)
--- … …
… … … … …TB4: --:-- -> --:-- Aktivace a defi nice čas. pásma 4: hodina a minuta začátku, hodina a
minuta konce (sací větev 1)
--- … …
Changes Úprava časového pásma --- --- ---
Potvrdit a uložit
Nahrát předchozí
Vymazat všeCopy to Kopírovat nastavení na další dny 0 --- Pondělí…Neděle; PON-NED;
Po-So; So a Ne; Všechny dnyEfe05 Gen.A Measure Výběr měrné jednotky obecného analogového vstupu A °C --- °C; °F; barg; psig; %; ppm -
… … … … …Efe06/Efe07 (**) --- Poloha obecné sondy A B1 --- ---, B1…B10 (****)
--- Typ obecné sondy A 4 - 20 mA --- … (**)--- (display only) Hodnota obecné sondy A --- … … (**)Upper value Max. limit obecné sondy A 30,0 barg … … (**)Lower value Min. limit obecné sondy A 0,0 barg … … (**)Calibration Oprava obecné sondy A 0,0 barg … … (**)
… ... ... … … …Efe16 DI Poloha DI obecného dig. vstupu F --- --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Status (display only) Stav DI obecného dig. vstupu F --- --- Zavřen/otevřenLogic Logika DI obecného dig. vstupu F Rozpínací --- Rozpínací/spínacíFunction (display only) Stav DI obecného dig. vstupu F --- --- Neaktivní/aktivní
… ... ... … … …Efe21 DO Poloha DO obecného stupně 1 … --- ---, 01…29 (****)
Status (display only) Stav DO obecného stupně 1 --- --- Zavřen/otevřenLogic Logika DO obecného stupně 1 Spínací --- Rozpínací/spínacíFunction (display only) Stavu funkce DO obecného stupně 1 --- --- Neaktivní/aktivní
… … … … … …Efe29 Modulating.1 Poloha DO obecné modulační funkce 1 0 --- ---, 01…06 (****)
Status (display only) Výstupní hodnota obecné modulační funkce 1 0 % 0,0…100,0… … … … … …Egaa01 DI Poloha DI výstupu závady zařízení ChillBooster (větev 1) --- --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Status (display only) Stav DI závady zařízení ChillBooster (větev 1) --- --- Zavřen/otevřenLogic Logika DI závady zařízení ChillBooster (větev 1) Rozpínací --- Rozpínací/spínacíFunction (display only) Stav závady zařízení ChillBooster (větev 1) --- --- Neaktivní/aktivní
Egaa02 DO Poloha DO zařízení ChillBooster (větev 1) … --- ---, 01…29 (****)Status (display only) Stav DO zařízení ChillBooster (větev 1) --- --- Zavřen/otevřenLogic Logika DO zařízení ChillBooster (větev 1) Spínací --- Rozpínací/spínacíFunction (display only) Stav funkce zařízení ChillBooster (větev 1) --- --- Neaktivní/aktivní
Egab01 Device present Aktivace funkce zařízení ChillBooster (větev 1) NE --- NE/ANODeactivation when
fanspower falls under
Kapacita ventilátoru, při jejímž nedosažení je zařízení ChillBooster
deaktivováno (větev 1)
95 % 0…100
Egab02 Before the activation
fans at max for
Ventilátory běží minimálně tuto dobu, než je aktivováno
zařízení ChillBooster (větev 1)
5 min 0 až 300
Ext.Temp.Thr. Prahová hodnota venkovní teploty pro aktivaci zařízení ChillBooster
(větev 1)
30,0 °C … … (**)
64
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Index masky Popis zobrazení Popis Výchozí Měrná jednotka
Hodnoty:
Egab03 Sanitary proc. Aktivace funkce Hygienický postup (větev 1) Deakt. --- Deaktivovat/aktivovatstart at Čas spuštění funkce Hygienický postup (větev 1) 00:00 --- …Duration Doba spuštění funkce Hygienický postup (větev 1) 0 min 0 až 30Ext.temp.thr Prahová hodnota venkovní teploty pro aktivaci funkce Hygienický
postup (větev 1)
5,0 °C … … (**)
Egab04 ChillBooster requires
maintenance after
Max. doba chodu zařízení ChillBooster (větev 1) 200 h 0…999
Reset maintenance time Reset doby údržby zařízení ChillBooster (větev 1) NE --- NE/ANOEhb01 Avoid simultaneous
pulses betw.lines
Aktivace zabránění současných spuštění kompresorů NE --- NE/ANO
Delay Zpoždění mezi spuštěním kompresorů na různých větevích 0 s 0…999Ehb03 Force off L2 Comp.s for
line 1 fault
Aktivace vypnutí kompresoru větve 2 při závadě kompresoru větve
1
NE --- NE/ANO
Delay Zpoždění vypnutí kompresoru větve 2 při závažném poplachu
kompresoru větve 1
0 s 0…999
Ehb04 Switch on L1 Comp.s for
L2 activation
Aktivace zapnutí kompresoru větve 1 při zapnutí kompresoru větve
2
.
NE --- NE/ANO
Switch on period Zpoždění zapnutí kompresoru větve 1 při zapnutí kompresoru
větve 2
30 s 0…999
Force off line 2 if line
1 is off
Aktivace vypnutí kompresoru větve 2 při závadě kompresoru větve
1
NE --- NE/ANO
Ehb05 Enable min threshold for
L1 activation
Aktivace větve 1 funkcí DSS, pouze pokud je sací tlak vyšší než
minimální prahová hodnota
NE --- NE/ANO
Threshold Minimální prahová hodnota pro větev 1 aktivovanou funkcí DSS --- … … (**)
Následující parametry se týkají větev 2, podrobnosti viz odpovídající parametry větev 1, uvedené výše.Eaba04 --- Poloha sondy teploty oleje (větev 2) B1 --- ---, B1…B10 (****)
--- Typ sondy teploty oleje (větev 2) 4 - 20 mA --- ---
NTC - PT1000 - 0 - 1 V - 0 - 10 V
- 4 - 20 mA - 0 - 5 V - HTNTC--- (display only) Hodnota sondy teploty oleje (větev 2) --- … … (**)Upper value Max. limit sondy teploty oleje (větev 2) 30,0 barg … … (**)Lower value Min. limit sondy teploty oleje (větev 2) 0,0 barg … … (**)Calibration Úprava sondy teploty oleje (větev 2) 0,0 barg … … (**)
… … … … … …Eabb04 Oil pumps number Počet čerpadel oleje pro společný chladič oleje (větev 2) 0 --- 0 až 1 (Digitální vstup)
0 až 2 (Digitální výstupy)Enable Aout pump Aktivace AO čerpadla společného olejového chladiče (větev 2) ANO --- NE (Digitální výstupy)
ANO (Digitální vstup)… … … … … …Ebba01 DO Poloha DO ventilu podchlazení 2 (větev 1) … --- ---, 01…29 (****)
Status (display only) Stav ventilu podchlazení (větev 2) --- --- Zavřen/otevřenLogic Logika ventilu podchlazení (větev 2) Spínací --- Rozpínací/spínacíFunction (display only) Stav funkce ventilu podchlazení (větev 2) --- --- Neaktivní
Aktivní… … … … … …Ebbb01 Subcooling control Aktivace funkce podchlazení (větev 2) NE --- NE/ANO
--- Typ ovládání podchlazení (větev 2) KOND&
TEPLOTA
KAPALINY
--- Tepl. kond. a kapaliny
TEPLOTA KAPALINY POUZE
Threshold Prahová hodnota ovládání podchlazení (větev 2) 0,0 °C … -9999,9…9999,9Subcool.value (display
only)
Hodnota podchlazení (větev 2) 0,0 °C … -999,9…999,9
… … … … … …Ecbb04 Economizer Aktivace ekonomizéru (větev 2) NE --- NE/ANO
Compr.Power Thr. Prahová hodnota kapacity v % pro aktivaci ekonomizéru (větev 2) 0 % 0…100Press.Lim. Prahová hodnota kondenzační teploty pro aktivaci ekonomizéru
(větev 2)
0,0 °C … -999,9…999,9
Disch.T.Thr. Prahová hodnota teploty výtlaku pro aktivaci ekonomizéru (větev 2) 0,0 °C … -999,9…999,9… … … … … …Edba01 --- Poloha sondy teploty výtlaku, kompresor 1 (větev 2) B1 --- ---, B1…B10 (****)
--- Typ sondy teploty výtlaku, kompresor 1 (větev 2) 4 - 20 mA --- ---
NTC - PT1000 - 0 - 1 V - 0 - 10 V
- 4 - 20 mA - 0 - 5 V - HTNTC--- (display only) Hodnota sondy teploty výtlaku, kompresor 1 (větev 2) --- … … (**)
Edba01 Upper value Min. limit sondy teploty výtlaku, kompresor 1 (větev 2) 30,0 barg … … (**)Lower value Min. limit sondy teploty výtlaku, kompresor 1 (větev 2) 0,0 barg … … (**)Calibration Oprava sondy teploty výtlaku, kompresor 1 (větev 2) 0,0 barg … … (**)
… … … … … …Edbb01 Liquid Injection Aktivace vstřikování kapaliny (větev 2) DIS --- DIS / EN
Threshold Žádaná hodnota vstřikování kapaliny (větev 2) 70,0 °C … … (**)Diff erential Diferenciál vstřikování kapaliny (větev 2) 5,0 … … (**)
… … … … … …Eeba02 DI Rekuperace tepla z polohy dig. vstupu DI (větev 2) … --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Status Stav DI rekuperace tepla (větev 2) --- --- Zavřen/otevřenLogic Logika DI rekuperace tepla (větev 2) Rozpínací --- Rozpínací/spínacíFunction Stav funkce rekuperace tepla z polohy dig. vstupu DI (větev 2) --- --- Neaktivní/aktivní
Eebb01 Enable Heat Reclaim Aktivace funkce rekuperace tepla (větev 2) NE --- NE/ANO… … … … … …Egba01 DI Poloha DI výstupu závady zařízení ChillBooster (větev 2) --- --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Status Stav DI závady zařízení ChillBooster (větev 2) --- --- Zavřen/otevřenLogic Logika DI závady zařízení ChillBooster (větev 2) Rozpínací --- Rozpínací/spínacíFunction Stav DI závady zařízení ChillBooster (větev 21) --- --- Neaktivní/aktivní
… … … … … …
65
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Index masky Popis zobrazení Popis Výchozí Měrná jednotka
Hodnoty:
Egbb01 Device present Aktivace funkce zařízení ChillBooster (větev 2) NE --- NE/ANODeactivation when
fanspower falls under
Kapacita ventilátoru, při jejímž nedosažení je zařízení ChillBooster
deaktivováno (větev 2)
95 % 0…100
… … … … … …
Index masky Popis zobrazení Popis Výchozí Měrná jednotka
Hodnoty:
F.nastavení
Faaa01 Summer/Winter Aktivace správy období léto/zima (větev 1) NE --- NE/ANOSpecial days Aktivace správy zvláštních dnů (větev 1) NE --- NE/ANOHoliday periods Aktivace správy období dovolené (větev 1) NE --- NE/ANO
Faaa02 Begin Datum začátku letního období (větev 1) --- --- 01/Gen…31/DicEnd Datum konce letního období (větev 1) --- --- 01/Gen…31/Dic
Faaa03 Day 01 Datum zvláštního dne 1 (větev 1) --- --- 01/Gen…31/Dic… … … … … …Faaa04 Day 10 Datum zvláštního dne 10 (větev 1) --- --- 01/Gen…31/DicFaaa05 P1 Datum začátku období dovolené P1 (větev 1) --- --- 01/Gen…31/Dic
--- Datum konce období dovolené P1 (větev 1) --- --- 01/Gen…31/Dic… … … … …P5 Datum začátku období dovolené P5 (větev 1) --- --- 01/Gen…31/Dic--- Datum konce období dovolené P5 (větev 1) --- --- 01/Gen…31/Dic
Faab01 Date format Formát data DD/MM/RR --- ----
DD/MM/RR
MM/DD/RR
RR/MM/DDFaab02/Faab03/
Faab04
Hour Hodiny a minuty … … … Date Datum … … … Day (display only) Den v týdnu vypočtený z aktuálního data … … Pondělí ... Neděle
Faab05 Daily saving time Aktivace letního času DEAKTIVO-
VAT
--- DEAKTIVOVAT
AKTIVOVATTransition time Doba posunu 60 --- 0 až 240Start, ... Týden, den, měsíc a hodina začátku letního času … … … End, ... Týden, den, měsíc a hodina konce letního času … … …
Fb01 Language Aktuální jazyk ČEŠTINA --- …Fb02 Disable language mask
at start-up
Deaktivace obrazovky výběru jazyka při spuštění ANO --- NE/ANO
Countdown Počáteční hodnota odpočtu, aktivní obrazovka výběru jazyka 60 s 0…60Fb03 Main mask selection Výběr hlavní obrazovky Větev 1 --- Větev 1
Větev 2
DVOJÍ SÁNÍ
DVOJÍ KONDENZACEFca01 Address Adresa kontroleru v síti dohližitele (větev 1) 196 --- 0 až 207
Protocol Komunikační protokol dohližitele (větev 1) pRACK
MANAGER
--- --
CAREL SLAVE LOCAL
CAREL SLAVE REMOTE
MODBUS SLAVE
pRACK MANAGER
CAREL SLAVE GSMBaudrate Přenosová rychlost dohližitele (větev 1) 19200 --- 1200 až 19200
Fd01 Insert password Heslo 0000 --- 0…9999Logged as (display only) Aktuální heslo --- --- Uživatel, servis, výrobce
Fd02 Logout Odhlášení NE --- NE/ANOFd03 User Heslo Uživatel 0000 --- 0…9999
Service Heslo Servis 1234 --- 0…9999Manufacturer Heslo Výrobce 1234 --- 0…9999
Následující parametry se týkají větve 2, podrobnosti viz odpovídající parametry větev 1, uvedené výše.
Fcb01 Address Aktivace správy období léto/zima (větev 2) 196 --- 0 až 207Protocol Aktivace správy zvláštních dnů (větev 2) pRACK
MANAGER
--- --
CAREL SLAVE LOCAL
CAREL SLAVE REMOTE
MODBUS SLAVE
pRACK MANAGER
CAREL SLAVE GSMBaudrate Aktivace správy období dovolené (větev 2) 19200 --- 1200 až 19200
66
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Index masky Popis zobrazení Popis Výchozí Měr. jednotka
Hodnoty:
G.BezpečnostGba01 Prevent enable Aktivace prevence kondenzačního tlaku (větev 1) NE --- NE/ANOGba02 Setpoint Prahová hodnota prevence kondenzačního tlaku (větev 1) 0,0 barg … … (**)
Diff erential Prahová hodnota prevence kondenzačního tlaku (větev 1) 0,0 barg … 0,0 až 99,9Decrease compressor
power time
Doba snižování kapacity (větev 1) 0 s 0…999
Gba03 Enable Heat Reclaim as
fi rst prevent step
Aktivace rekuperace tepla jako prvního stupně prevence vys. kond.
tlaku
(větev 1)
NE --- NE/ANO
Off set HeatR. Posun žádané hodnoty rekuperace tepla vůči žádané hodnotě
prevence (větev 1)
0,0 barg … 0,0 až 99,9
Gba04 Enable ChillBooster as
fi rst prevent step
Aktivace zařízení ChillBooster jako prvního stupně prevence vys.
kond. tlaku (větev 1)
NE --- NE/ANO
Off set Chill. Posun žádané hodnoty zařízení ChillBooster vůči žádané hodnotě
prevence (větev 1)
0,0 barg … 0,0 až 99,9
Gba05 Prevent max.num Max. počet povolených prevencí před zablokováním kompresoru
(větev 1)
3 --- 1…5
Prevent max.number
evaluation time
Doba vyhodnocení max. počtu prevencí 60 h 0…999
Reset automatic prevent Reset počtu prevencí (větev 1) NE --- NE/ANOGca01 Common HP type Typ resetu společného poplachu vys. tlaku (větev 1) AUTO --- AUTO
MANCommon HP delay Zpoždění společného poplachu vys. tlaku (větev 1) 10 s 0…999
Gca02 Common LP start delay Zpoždění společného poplachu nízkého kond. tlaku při spuštění
(větev 1)
60 s 0…999
Common LP delay Zpoždění společného poplachu nízkého kond. tlaku za provozu
(větev 1)
20 s 0…999
Gca03 Time of semi-automatic
alarm evaluation
Doba posuzování nízkého tlaku (větev 1) 120 min 0…999
N° of reties before alarm
becomes manual
Počet nízkých tlaků v období, poté se poplach stane manuálním
(větev 1)
5 --- 0…999
Gca04 Liquid alarm delay Zpoždění poplachu hladiny kapaliny (větev 1) 0 s 0…999Oil alarm delay Zpoždění společného poplachu oleje (větev 1) 0 s 0…999
Gca05 Output alarms relays
activation with
Volba aktivace relé výstupu poplachu pro aktivní poplachy nebo
neresetované poplachy
Aktivní
poplachy
Aktivní poplachy
Neresetované poplachy
Následující parametry se týkají větev 2, podrobnosti viz odpovídající parametry větev 1, uvedené výše.
Gbb01 Prevent enable Aktivace prevence kondenzačního tlaku (větev 2) NE --- NE/ANO… … … … … …Gcb01 Common HP type Typ resetu společného poplachu vys. tlaku (větev 2) AUTO --- AUTO
MANCommon HP delay Zpoždění společného poplachu vys. tlaku (větev 2) 10 s 0…999
… … … … … …
Index masky Popis zobrazení Popis Výchozí Měr. jed-
notka
Hodnoty:
H.Informace H01
(display only)
Ver. Verze a datum softwaru … --- …Bios Verze a datum Biosu … --- …Boot Verze a datum Bootu … --- …
H02
(display only)
Board type Typ hardwaru … --- …Board size Rozměr hardwaru … --- …Total fl ash Velikost paměti Flash --- kB …
RAM Velikost paměti RAM --- kB …Built-In type Typ zabudovaného displeje --- --- Žádný
PGD1
Main cycle Počet cyklů za sekundu a doba cyklu softwaru --- cykly/s
ms
…
67
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Index masky Popis zobrazení Popis Výchozí Měrná jednotka
Hodnoty:
I.NastaveníIa01 Pre-confi guration Vybraná přednastavená konfi gurace 01. RS2 --- --NEPOUŽITO--
01. RS2
02. RS3
03. RS3p
04. RS3i
05. RS4
06. RS4i
07. SL3d
08. SL5d
09. SW1
10. SW2
11. SW3
12. d-RS2
13. d-RS3
14. d-RS4
Ia02 (pouze
zobraz.)
Boards necessary Regulátory pLAN potřebné pro vybranou přednastavenou
konfi guraci
--- --- ---
Ia03 (pouze
zobraz.)
Suction line Počet sacích větví v přednastavené konfi guraci --- --- 0 až 2Condenser line Počet kondenzačních větví v přednastavené konfi guraci --- --- 0 až 2
Ia04 (display
only)
Num.Comp. L1 Počet kompresorů v přednastavené konfi guraci (větev 1) … --- 1…12Comp.type L1 Typ kompresorů v přednastavené konfi guraci (větev 1) PÍSTOVÝ --- PÍSTOVÝ
SCROLL
ŠROUBOVÝNum.Comp. L2 Počet kompresorů v přednastavené konfi guraci (větev 2) … --- 1…12Comp.type L2 Typ kompresorů v přednastavené konfi guraci (větev 2) PÍSTOVÝ --- PÍSTOVÝ
SCROLLIa05 (display
only)
Num.alarms per comp. Počet poplachů pro kompresor v přednastavené konfi guraci 1/4 (*) --- 0 až 4/7 (*)Cond.Gen.Alarm Aktivace společného poplachu kondenzátoru EN --- EN/DISHP comm.pressostat Aktivace společného spínače vys. tlaku EN --- EN/DISLP comm.pressostat Aktivace společného spínače níz. tlaku EN --- EN/DIS
Ib01 Type of Installation Typ systému SÁNÍ + KON-
DENZACE
--- SÁNÍ
KONDENZACE
SÁNÍ + KONDENZACEIb02 Measure Units Jednotka měření °C/barg --- °C/barg / °F/psigIb03 Compressors type Typ kompresoru (větev 1) PÍSTOVÝ --- PÍSTOVÝ
SCROLL
ŠROUBOVÝCompressors number Počet kompresorů (větev 1) 2/3 (*) --- 1…6/12 (*)
Ib04 Number of alarms for
each compressor
Počet poplachů pro každý kompresor (větev 1) 1 --- 0 až 4/7 (*)
Ib05 Modulate speed device Modulační zařízení otáček prvního kompresoru (větev 1) Žádný --- ŽÁDNÝ
Invertor
---/Digital scroll(*)
---/Plynulý*)Ib30 Compressors sizes Velikosti kompresoru (větev 1) Konfi gurace
se stejnou
kapacitou
a počtem
stupňů
--- Konfi gurace se stejnou kapacitou
a počtem stupňů
stejná kapacita &DIFF. konfi gurace
stupňů
Defi nice velikostíIb34 S1 Aktivace velikosti a velikosti skupiny kompresoru 1 (větev 1) ANO
10,0
---
kW
NE/ANO
0,0…500,0… … … … …S4 Aktivace velikosti a velikosti skupiny kompresoru 4 (větev 1) NE
---
---
kW
NE/ANO
0,0…500,0Ib35 S1 Aktivace stupňů a stupňů pro skupinu kompresorů 1 (větev 1) ANO
100
---
%
NE/ANO
100; 50/100; 50/75/100;
25/50/75/100; 33/66/100… … … … …S4 Aktivace stupňů a stupňů pro skupinu kompresorů 4 (větev 1) NE
---
---
kW
NE/ANO
S1…S4Ib36 C01 Skupina velikostí pro kompresor 1 (větev 1) nebo přítomnost
invertoru
S1 --- S1…S4/INV
… … … … …C12 Skupina velikosti pro kompresor 12 (větev 1) S1 --- S1…S4
Ib10 Compr.Manufacturer Výrobce šroubového kompresoru Obecný --- OBECNÝ
BITZER
REFCOMP
HANBELLCompressor series Řada kompresoru …(***) --- …(***)
Ib11 Compressors sizes Velikosti kompresoru (větev 1) Stejná
kapacita
--- Stejná kapacita
Defi nice velikostíIb16 S1 Aktivace velikosti a velikosti skupiny kompresoru 1 (větev 1) ANO
---
---
kW
NE/ANO
0,0…500,0… … … … …S4 Aktivace velikosti a velikosti skupiny kompresoru 4 (větev 1) NE
---
---
kW
NE/ANO
0,0…500,0--- ---Ib17 C01 Skupina velikostí pro kompresor 1 (větev 1) nebo přítomnost invertoru S1 --- S1…S4/INV
… … … … …C06 Skupina velikosti pro kompresor 12 (větev 1) --- --- S1…S4
Ib20 Compressors sizes Velikosti kompresoru (větev 1) Stejná
kapacita
--- Stejná kapacita
Defi nice velikostíIb21 S1 Aktivace velikosti a velikosti skupiny kompresoru 1 (větev 1) ANO
---
---
kW
NE/ANO
0,0…500,0… … … … …S4 Aktivace velikosti a velikosti skupiny kompresoru 4 (větev 1) NE
---
---
kW
NE/ANO
0,0…500,0Ib22 C01 Skupina velikostí pro kompresor 1 (větev 1) nebo přítomnost invertoru S1 --- S1…S4/INV
… … … … …C12 Skupina velikosti pro kompresor 6 (větev 1) S1 --- S1…S4
68
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Index masky Popis zobrazení Popis Výchozí Měrná jednotka
Hodnoty:
Ib40 Regulation by Ovládání kompresoru teplotou nebo tlakem (větev 1) tlak --- Tlak/TeplotaMeasure Units Měrná jednotka (větev 1)) barg --- …Refrigerant Typ chladiva (sací větev 1) R404A --- R22 - R134a - R404A - R407C
- R410A - R507A - R290 - R600
- R600a - R717 - R744 - R728 -
R1270 - R417A - R422DIb41 Regulation type Typ ovládání kompresoru (větev 1) Neutral zone --- Proporční pásmo
Neutral zoneEnable integral time
action
Doba integrace pro proporční ovládání sací větve (větev 1) NE --- NE/ANO
Ib42 Setpoint Žádaná hodnota bez kompenzace (sací větev 1) 3,5 barg … (**) … (**)Diff erential Diferenciál (sací větev 1) 0,3 barg … (**) … (**)
Ib43 Confi gure another
suction line
Konfi gurace druhého sací větve NE --- NE/ANO
Ib45 Dedicated pRack board
for suction line
Sací větve na různých regulátorech NE --- NE/ANO
Ib50 Compressors type Typ kompresoru (větev 2) PÍSTOVÝ --- PÍSTOVÝ
SCROLLCompressors number Počet kompresorů (větev 2) 3 --- 1…12
Ib51 Number of alarms for
each compressor
Počet poplachů pro každý kompresor (větev 2) 1 --- 0 až 4
Ib52 Modulate speed device Modulační zařízení otáček prvního kompresoru (větev 2) ŽÁDNÝ --- ŽÁDNÝ
Invertor
---/Digital scroll(*)Ib70 Compressors sizes Velikosti kompresoru (větev 1) Stejná
kapacita
--- Konfi gurace se stejnou kapacitou
a počtem stupňů
STEJNÁ KAPAC.&DIFF. konfi gura-
ce stupňů
Defi nice velikostíIb74 S1 Aktivace velikosti a velikosti skupiny kompresoru 1 (větev 1) ANO
---
---
kW
NE/ANO
0,0…500,0… … … … …S4 Aktivace velikosti a velikosti skupiny kompresoru 4 (větev 1) NE
---
---
kW
NE/ANO
0,0…500,0Ib75 S1 Aktivace stupňů a stupňů pro skupinu kompresorů 1 (větev 1) ANO
100
---
%
NE/ANO
100; 50/100; 50/75/100;
25/50/75/100; 33/66/100… … … … …S46 Aktivace stupňů a stupňů pro skupinu kompresorů 4 (větev 1) NE
---
---
kW
NE/ANO
S1…S4Ib76 C01 Skupina velikostí pro kompresor 1 (větev 1) nebo přítomnost
invertoru
S1 --- S1…S4/INV
… … … … …C12 Skupina velikosti pro kompresor 6 (větev 1) S1 --- S1…S4
Ib60 Compressors sizes Velikosti kompresoru (větev 1) Stejná
kapacita
--- Stejná kapacita
Defi nice velikostíIb61 S1 Aktivace velikosti a velikosti skupiny kompresoru 1 (větev 1) ANO
---
---
kW
NE/ANO
0,0…500,0… … … … …S4 Aktivace velikosti a velikosti skupiny kompresoru 4 (větev 1) NE
---
---
kW
NE/ANO
0,0…500,0Ib62 C01 Skupina velikostí pro kompresor 1 (větev 1) nebo přítomnost
invertoru
S1 --- S1…S4/INV
… … … … …C12 Skupina velikosti pro kompresor 6 (větev 1) S1 --- S1…S4
Ib80 Regulation by Ovládání kompresoru teplotou nebo tlakem (větev 1) tlak --- tlak
teplotaMeasure Units Měrná jednotka (větev 1)) barg --- …Refrigerant Typ chladiva (sací větev 1) R404A --- R22 - R134a - R404A - R407C
- R410A - R507A - R290 - R600
- R600a - R717 - R744 - R728 -
R1270 - R417A - R422DIb81 Regulation type Typ ovládání kompresoru (větev 1) Neutral zone --- Proporční pásmo
Neutral zoneEnable integral time
action
Doba integrace pro proporční ovládání sací větve (větev 2) NE --- NE/ANO
Ib82 Setpoint Žádaná hodnota bez kompenzace (sací větev 2) 3,5 barg … (**) … (**)Diff erential Diferenciál (sací větev 2) 0,3 barg … (**) … (**)
Ib90 Dedicated pRack board
for condenser line
Sací větev a kond. větev na různých regulátorech, tj. kondenzační
větev na vlastním regulátoru
NE --- NE/ANO
Ib91 Fans number Počet ventilátorů (větev 1) 3 --- 0 až 16Ib54 Modulate speed device Modulační zařízení otáček ventilátorů (větev 1) ŽÁDNÝ --- ŽÁDNÝ
Invertor
Ovládání fázeIb93 Regulation by Ovládání ventilátorů teplotou nebo tlakem (větev 1) tlak --- tlak
teplotaMeasure Units Měrná jednotka (větev 1)) barg --- …Refrigerant Typ chladiva (kondenzační větev 1) R404A --- R22 - R134a - R404A - R407C
- R410A - R507A - R290 - R600
- R600a - R717 - R744 - R728 -
R1270 - R417A - R422DIb94 Regulation type Typ ovládání ventilátoru (větev 1) Proporční
pásmo
--- Proporční pásmo
Neutral zoneEnable integral time
action
Aktivace doby integrace pro ovládání proporčního pásma NE --- NE/ANO
69
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Index masky Popis zobrazení Popis Výchozí Měrná jednotka
Hodnoty:
Ib95 Setpoint Žádaná hodnota bez kompenzace (kondenzační větev 1) 12,0 barg … (**) … (**)Diff erential Diferenciál (kondenzační větev 1) 2,0 barg … (**) … (**)
Ib96 Confi gure another
condensing line
Konfi gurace druhé kondenzační větve NE --- NE/ANO
Ib1a Fans number Počet ventilátorů (větev 2) 3 --- 0…16… … … … … …Ib1e Diff erential Diferenciál (kondenzační větev 2) 2,0 barg … (**) … (**)Ic01 Type of Installation Typ zařízení SÁNÍ + KON-
DENZACE
--- SÁNÍ
KONDENZACE
SÁNÍ + KONDENZACEIc02 Measure Units Jednotka měření °C/barg --- °C/barg
°F/psigIc03 Number of suction lines Počet sacích větví 1 --- 0…2Ic04 Dedicated pRack board
for suction line
Sací větve na různých regulátorech NE --- NE/ANO
Ic05 Compressors type Typ kompresoru (větev 1) PÍSTOVÝ --- PÍSTOVÝ
SCROLL
ŠROUBOVÝCompressors number Počet kompresorů (větev 1) 4 --- 1…6/12 (*)
Ic06 Compressors type Typ kompresoru (větev 2) PÍSTOVÝ --- PÍSTOVÝ
SCROLL
ŠROUBOVÝCompressors number Počet kompresorů (větev 2) 0 --- 1…6
Ic07 Number of condensing
lines
Počet kondenzačních větví v systému 1 --- 0…2
Ic08 Line 1 Počet ventilátorů (větev 1) 4 --- 0…16Line 2 Počet ventilátorů (větev 2) 0 --- 0…16
Ic09 Dedicated pRack board
for condenser line
Kondenzační větve na různých regulátorech NE --- NE/ANO
Ic10 (display
only)
Boards necessary Regulátory pLAN potřebné pro vybranou přednastavenou konfi -
guraci
--- --- ---
Id01 Save confi guration Uložení konfi gurace výrobce NE --- NE/ANOLoad confi guration Manuální instalace konfi gurace výrobce NE --- NE/ANO
Id02 Restore Carel default Manuální instalace výchozích hodnot Carel NE --- NE/ANO
(*) Podle typu kompresoru
(**) Podle vybrané měrné jednotky
(***) Podle výrobce kompresoru, viz příslušný odstavec
(****) Podle velikosti hardwaru
70
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
8. POPLACHY
pRack PR100 dokáže spravovat poplachy týkající se stavu digitálních
vstupů i týkající se chodu systému. U každého poplachu je ovládán:
• Chod zařízení, dle potřeby
• Výstupní relé (jedno globální a dvě s různými prioritami, pokud je
konfi gurováno)
• Červená LED a bzučák na terminálu, pokud jsou instalovány
• Typ potvrzení (automaticky, manuálně, poloautomaticky)
• Případné zpoždění aktivace
Kompletní seznam poplachů včetně souvisejících informací uvádí příloha
A.4
8.1 Správa poplachuVšechny poplachy se chovají, jak je uvedeno níže:
• Při aktivaci poplachu bliká červená LED a je aktivován bzučák (pokud
je instalován), aktivuje se výstupní relé přiřazené globálnímu poplachu
a případně také relé přiřazené prioritě poplachu (podle konfi gurace)
• Po stisku tlačítka (Poplach) se červená LED trvale rozsvítí, bzučák
vypne, a vyvolá se obrazovka poplachu
• Pokud je více aktivních poplachů, lze je rolovat tlačítky (nahoru)
(dolů). Tento stav je signalizován šipkou v pravém dolním rohu
obrazovky
• Dalším stiskem tlačítka (Poplach) na nejméně 3 sekundy se provede
ruční potvrzení poplachů, které poté zmizí z obrazovky, pokud nejsou
aktivní (poplachy se ukládají do protokolu)
8.1.1 Priorita
Některé poplachy umožňují nastavení dvou typů priorit výstupů relé:
• R1: závažný poplach
• R2: normální poplach
Odpovídající relé jsou aktivována, jakmile jsou konfi gurována a nastane
poplach s příslušnou prioritou.
U ostatních poplachů je priorita pevně nastavena a tyto poplachy ve
výchozím nastavení aktivují jedno nebo dvě relé.
8.1.2 Potvrzení
Poplachy mohou mít manuální, automatické nebo poloautomatické
potvrzení.
• Manuální: poplach se potvrdí dvěma stisky tlačítka (Poplach),
prvním stiskem vyvoláte obrazovku poplachu a vypnete bzučák,
druhým stiskem (delším, nejméně 3 sekundy) zrušíte poplach (ukládá
se do protokolu). Pokud je poplach stále aktivní, potvrzení se nijak
neprojeví a signál se objeví znovu.
• Automaticky: po skončení poplachu se poplach automaticky resetuje,
LED se trvale rozsvítí a zůstane zobrazena příslušná obrazovka, dokud
dlouze nestisknete tlačítko (Poplach); poplach se ukládá do
protokolu.
• Poloautomaticky: potvrzení je automatické, pokud není dosaženo max.
počtu poplachů za nastavenou dobu. Při splnění této podmínky se
potvrzení změní na manuální.
V případě manuálního potvrzení nejsou funkce související s poplachem
znovu aktivovány, dokud není potvrzení dokončeno, zatímco v případě
automatického potvrzení se funkce znovu aktivují hned, jak poplach
skončí.
8.1.3 Protokol
Protokol poplachů lze vyvolat
• z větve G hlavního menu.
• stiskem tlačítka (Poplach) a poté stiskem (Vstup), když není
aktivní žádný poplach
• stiskem (Vstup) po prohlédnutí všech poplachů.
Obrazovky protokolu poplachů ukazují:
1. Pořadí aktivace (č. 01 je nejstarší poplach)
2. Datum a čas, kdy poplach vznikl
3. Stručný popis
4. Nejdůležitější hodnoty v okamžiku vzniku poplachu (sací a
kondenzační tlak)
Poznámka: Protokol má kapacitu max. 50 poplachů, poté začnou
nejnovější poplachy přepisovat ty nejstarší.
8.2 Poplachy kompresoruPočet poplachů jednotlivých kompresorů lze nastavit pomocí průvodce
během konfi gurace, nebo později z větve hlavního menu C.a.e./C.b.e.
Počet poplachů je u všech kompresorů ve stejnou dobu stejný.
Alarms Cae01
Number of alarmsfor each compressor: 3
Fig. 8.a
Poznámka: Maximální počet poplachů, které lze konfi gurovat u
každého kompresoru, závisí nejen na typu kompresoru, ale také na
velikosti pRack a na počtu instalovaných kompresorů.
Po výběru počtu poplachů (max. 4 pro pístové nebo scroll kompresory
a 7 pro šroubové kompresory) lze konfi gurovat nastavení jednotlivých
poplachů, přitom vybíráte popis z možností v tabulce, výstupní relé, typ
resetu, zpoždění a prioritu. Tím je nastaven dopad poplachu na zařízení,
může jít i o zastavení kompresoru, s výjimkou varování oleje.
Možné popisy poplachu kompresoru
Pístový nebo scroll ŠroubovýObecný ObecnýPřetížení PřetíženíVysoký tlak Vysoký tlakNízký tlak Nízký tlakOlej Olej
Rotace šroub. kompr.
Varování oleje (ucpaný fi ltr)
Tab. 1.a
Obrázek zachycuje příklad obrazovky výběru popisu alarmu:
Alarms Cae02Alarm 1 description:
Generic:Overload:High pressure:Low pressure:Oil:
Fig. 8.b
71
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Po výběru 'obecného' popisu nelze vybrat žádný jiný popis. Obecně platí
rozdělení popisů na čtyři skupiny:
• obecný
• ostatní (přetížení, olej, vysoký tlak, nízký tlak)
• rotace šroub. kompr.
• varování oleje
Po výběru popisu určité skupiny už nelze danému alarmu přiřadit popis
z jiné skupiny.
Příklad: lze vybrat pouze obecný nebo přetížení + olej nebo pouze rotaci
nebo přetížení + vysoký tlak atd.
Každý poplach bude mít jednu obrazovku poplachu, zobrazující všechny
popisy přidružené danému poplachu.
Na základě počtu vybraných poplachů zobrazí následující tabulka
následující výchozí popisy.
Výchozí popisy podle počtu poplachů
Počet poplachů Popisy1 Obecný
2PřetíženíHP-LP
3PřetíženíHP-LPOlej
4
PřetíženíHPLPOlej
5
PřetíženíHPLPOlejVarování oleje
6
PřetíženíHPLPOlejVarování olejeRotace
7
PřetíženíHPLPOlejVarování olejeRotaceObecný
Tab. 1.b
Poznámka: u poplachů oleje je dostupná zvláštní správa, kdy je
poplach vykládán jako poplach hladiny oleje Při aktivaci poplach se
v nastavené době provede několik pokusů o doplnění oleje, při
neúspěchu je signalizován poplach a vypnut kompresor, podrobnosti viz
odstavec 6.6.1.
Pokud se s kompresory používá modulační zařízení, jsou dostupné další
poplachy.
• Varování invertoru kompresoru, společné pro celou sací větev, pokud
je tímto zařízením invertor.
• Poplach teploty olejové vany, vysoké teploty výtlaku a zředění oleje u
Digital Scroll™™ kompresorů
U každého kompresoru jsou dohližiteli zasílány dvě poplachové
proměnné, pro každou prioritu jedna. Kromě signálu poplachu je
dohližiteli odeslán i popis poplachu, používají se hodnoty uvedené v
tabulce:
Dohližitel dokáže vykládat proměnné, které zašle pRack PR100, a
poskytnout správný popis poplachu.
8.3 Poplachy tlaku a prevencepRack PR100 dokáže spravovat poplachy tlaku ze spínače nebo sondy
tlaku, podle následujícího schématu.
Poplachy ze spínače tlaku:
• Nízký sací tlak
• Vysoký kondenzační tlak
Poplachy ze sondy:
• Nízký sací tlak
• Vysoký sací tlak
• Nízký kondenzační tlak
• Vysoký kondenzační tlak
Obrázek zachycuje jeden z možných příkladů poplachů nízkého tlaku:
Pressure
Probe alarmPressostat alarm
LP
Differential
Fig. 8.c
Kromě toho poplach vysokého tlaku obsahuje funkci prevence, s
možností manuálního ovládání zařízení a využití dalších funkcí, například
rekuperace tepla a zařízení ChillBooster.
Následuje popis ovládání poplachů a funkce prevence.
8.3.1 Poplachy tlaku ze spínače tlaku
Parametry odpovídající těmto poplachům lze nastavit ve větvi hlavního
menu G.c.a/G.c.b.
Nízký sací tlak ze spínače tlakuPoplach nízkého sacího tlaku ze spínače tlaku vede k zastavení
kompresorů bez dodržení dob ochrany, proto při aktivaci digitálního
vstupu konfi gurovaného jako spínač nízkého tlaku dojde k okamžitému
vypnutí všech kompresorů na dané větvi.
Tento poplach je resetován poloautomaticky a lze nastavit jak dobu
sledování, tak i počet aktivací poplachu během této doby. Při překročení
tohoto počtu se poplach změní na manuálně resetovaný.
Kromě toho lze nastavit zpoždění aktivace poplachu při spuštění a za
provozu.
Zpoždění při spuštění se týká jen spuštění jednotky, ne zapnutí
kompresoru.
Vysoký kondenzační tlak ze spínače tlakuPoplach vysokého kondenzačního tlaku ze spínače tlaku vede k
zastavení kompresorů bez dodržení dob ochrany a k vynucenému
chodu ventilátorů na max. otáčkách, proto při aktivaci digitálního vstupu
konfi gurovaného jako spínač vysokého tlaku dojde k okamžitému
vypnutí všech kompresorů a spuštění všech ventilátorů na dané větvi
max. otáčkami.
Tento poplach je resetován manuálně nebo automaticky, dle nastavení
uživatelem.
Lze nastavit i zpoždění aktivace poplachu.
72
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
8.3.2 Poplachy tlaku ze sondy:
Parametry odpovídající těmto poplachům lze nastavit ve větvi hlavního
menu C.a.e/C.b.e pro sací tlak a ve větvi hlavního menu D.a.e/D.b.e pro
kondenzační tlak.
Tyto typy poplachů jsou resetovány automaticky a lze nastavit prahovou
hodnotu i diferenciál aktivace, navíc lze nastavit i typ prahové hodnoty,
která může být absolutní nebo relativní vůči žádané hodnotě ovládání. Na
obrázku je příklad nastavení relativní prahové hodnoty.
Pressure
AlarmSetpoint
Relative threshold
HP
Differential
Fig. 8.d
Poznámka: při ovládání teploty jsou poplachy ze sondy spravovány
podle teploty, i když jsou instalovány sondy tlaku.
Vliv různých poplachů ze sondy tlaku je popsán níže.
Nízký sací tlak ze sondyNízký sací tlak ze sondy způsobí zastavení všech kompresorů, přitom se
ignorují doby ochrany.
Vysoký sací tlak ze sondyPoplach vysokého sacího tlaku ze sondy vynutí zapnutí všech
kompresorů, přitom se ignorují doby ovládání, ale dodržují se doby
ochrany kompresoru.
Nízký kondenzační tlak ze sondyNízký kondenzační tlak ze sondy způsobí zastavení všech ventilátorů,
přitom se ignorují doby ochrany.
Vysoký kondenzační tlak ze sondyVysoký kondenzační tlak ze sondy způsobí zastavení všech kompresorů a
vynucení max. otáček všech ventilátorů, přitom se ignorují doby ochrany.
8.3.3 Prevence vysokého tlaku
pRack PR100 dokáže spravovat 3 typy prevence vysokého kondenzačního
tlaku, včetně:
• manuální ovládání kompresorů a ventilátorů
• aktivace rekuperace tepla
• aktivace zařízení ChillBooster
Prevence manuálním ovládání kompresorů a ventilátorůParametry související s touto funkcí lze nastavit ve větvi hlavního menu
G.b.a/G.b.b.
Tento typ prevence vynutí max. otáčky všech ventilátorů a vypnutí všech
kompresorů, kromě stupně s min. kapacitou, přitom se ignorují doby
ovládání, ale dodržují doby ochrany kompresoru. Stupeň s min. kapacitou
znamená jeden kompresor v případě kompresorů bez ovládání kapacity
a bez modulačních zařízení, nebo stupeň s min. kapacitou u kompresorů
s ovládáním kapacity (např. 25%). nebo alternativně minimální výkon
modulačního zařízení v případě invertorů, kompresorů Digital ScrollTM
nebo šroubových kompresorů s plynulou modulací kapacity.
Kromě prahové hodnoty aktivace, která je vždy absolutní, a diferenciálu
aktivace, lze nastavit dobu deaktivace kompresoru, což je doba potřebná
k vypnutí všech kompresorů, až na minimální stupeň.
Kromě toho lze nastavit jak dobu sledování, tak i počet aktivací poplachu
během této doby. Při překročení tohoto počtu se poplach změní na
manuálně resetovaný.
Prevence aktivací rekuperace teplaParametry související s touto funkcí lze nastavit ve větvi hlavního menu
G.b.a/G.b.b, pokud se zobrazuje funkce rekuperace tepla.
Kromě aktivace funkce je nutno nastavit prahovou hodnotu aktivace pro
prevenci zásahem do ovládání. Diferenciál této funkce je stejný, jaký byl
nastaven pro zásah do ovládání.
Při dosažení prahové hodnoty aktivuje pRack PR100 funkci rekuperaci
tepla, pokud to podmínky umožňují; podrobnosti viz odstavec 6.6.3.
Prevence aktivací zařízení ChillBoosterParametry související s touto funkcí lze nastavit ve větvi hlavního menu
G.b.a/G.b.b, pokud se zobrazuje funkce ChillBooster.
Kromě aktivace funkce je nutno nastavit prahovou hodnotu aktivace pro
prevenci zásahem do ovládání. Diferenciál této funkce je stejný, jaký byl
nastaven pro zásah do ovládání.
Při dosažení prahové hodnoty aktivuje pRack PR100 funkci ChillBooster,
pokud to podmínky umožňují; podrobnosti viz odstavec 6.6.5.
Následující obrázek zachycuje prahové hodnoty aktivace pro funkci
prevence a pro ochranná zařízení:
time
Offset
Pressure
HP by pressostat
HP by probe
Prevent
Heat reclaimor ChillBooster
Fig. 8.e
73
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
9. DOHLÍŽECÍ SYSTÉMY A SYSTÉMY PRO UVEDENÍ DO PROVOZU
pRack PR100 lze připojit k různým dohlížecím systémům, konkrétně lze
využít komunikační protokoly Carel a Modbus. Při použití protokolu Carel
lze připojit modely PlantVisor PRO a PlantWatch PRO.
Kromě toho lze pRack PR100 připojit k softwaru pro uvedení do provozu
pRack Manager.
9.1 Dohlížecí systémy PlantVisor PRO a
PlantWatch PROPřipojení k systémům Carel PlantVisor PRO a PlantWatch PRO využívá
kartu RS485, kterou již jsou některé modely pRack PR100 osazeny.
Podrobnosti ohledně modelů karet uvádí kapitola 1.
Poznámka: Obecně platí, že regulátory pRack, které spravují sací
větve, musí být vybaveny kartou připojení k dohližiteli a musí tedy
jít o regulátory s pLAN adresou 1 nebo 2.
Existují tři různé modely PlantVisor PRO a PlantWatch PRO, umožňující
dohled nad konfi guracemi systémů s jednou nebo dvěma větvemi:
• L1 – jedna větev: lze využít ke konfi guraci systému s pouze jednou sací
anebo kondenzační větví.
• L2 – jedna větev: lze využít ke konfi guraci systému se dvěma sacími
anebo kondenzačními větvemi, dvě sací větve jsou ovládány
samostatnými regulátory.
• Dvě větve: lze využít ke konfi guraci systému se dvěma sacími anebo
kondenzačními větvemi, dvě sací větve jsou ovládány jedním
regulátorem.
Důležité: model L2 - Jedna větev - musí být používán pouze ve
spojení s modelem L1 - Jedna větev. Pro dohled nad konfi guracemi
systému s pouze jednou větví lze použít pouze model L1 - Jedna větev.
Příklad: přehledné pravidlo, jak vybírat modely, které použijete:
• konfi gurace s regulátorem s adresou pLAN 2 samostatné
modely
• konfi gurace bez regulátoru s adresou pLAN 2 pouze jeden model
Obrázek zachycuje příklad připojení PlantVisor PRO a PlantWatch PRO.
pGD1 user interface
BMSField-Bus
CVSTDUMOR0
Fig. 9.a
Kompletní přehled proměnných dohližitele včetně příslušných adres a
popisu poskytneme na požádání.
9.2 Software pro uvedení do provozuSoftware pRack Manager slouží ke konfi guraci a sledování chodu pRack
PR100 v reálném čase, umožňuje uvedení do provozu, ladění a údržbu.
Software stáhnete z internetu http://ksa.CAREL.com, sekce “stahování,
podpora, pomocné programy”. Součástí instalace je kromě programu i
příručka a potřebné ovladače.
pRack Manager lze využít k nastavení parametrů konfi gurace, úpravě
hodnot proměnné a pevné paměti proměnných, uložení grafů hlavních
systémových proměnných do souboru, k manuální správě vstupů/
výstupů jednotky podle obsahu simulačních souborů, a ke sledování/
resetu poplachů jednotky, na níž je zařízení instalováno.
pRack PR100 dokáže virtualizovat všechny vstupy a výstupy, digitální a
analogové, pRack Manager proto dokáže zasáhnout do ovládání všech
vstupů a výstupů.
pRack Manager zajišťuje správu souborů <název souboru>.DEV, do
nichž se ukládají uživatelské konfi gurace parametrů, a které lze stáhnout
z regulátoru pRack PR100 a později nahrát do stejného nebo jiného
regulátoru.
Program pRack Manager lze použít pouze pokud je k regulátoru připojen
konvertor sériové sběrnice RS485 s CVSTDUTLF0 (telefonní konektor)
nebo CVSTDUMOR0 (3vývodový terminál)..
Možnosti připojení k pRack Manager:
1. Přes sériový port RS485 využitý k připojení “pLAN”
2. Přes sériový port BMS se sériovou kartou RS485 a aktivací protokolu
pRack Manager parametrem na obrazovce Fca01, nebo připojením
pRack Manager a volbou SearchDevice = Auto (BMS or FB) na kartě
“Nastavení připojení”. V tomto případě bude spojení navázáno
během 15 - 20 sekund.
Důležité: sériový port BMS používejte pouze ke sledování
proměnných; k aktualizaci softwaru používejte port RS485
vyhrazený pro připojení sítě pLAN.
Následující obrázek uvádí příklad připojení k PC přes sériový port RS485
používaný k připojení pLAN.
pGD1 user interface
BMSField-Bus
Powersupply
CVSTDUTLF0
Fig. 9.b
Poznámka: další podrobnosti viz online nápověda programu
pRack Manager.
74
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
10. AKTUALIZACE SOFTWARU
Regulátory pRack PR100 jsou dodávány s již nahraným softwarem. Pokud
je potřeba provést aktualizaci, máte tyto možnosti:
• pRack Manager
• Programovací klíč SmartKey
Poznámka: Software pRack PR100 je chráněn digitálním podpisem
a nelze jej nahrát na jiný hardware než pRack PR100 (např. pCO3),
pokud to uděláte, po 5 minutách provozu se software zamkne, všechna
relé rozepnou a objeví se varování “INVALID OEM IDENTIFIER” (Neplatný
OEM identifi kátor).
Soubory s aktualizací jsou dostupné na http://ksa.CAREL.com.
10.1 Aktualizace pomocí pRack ManagerSoftware uložený na regulátorech pRack PR100 lze aktualizovat z PC.
Postup připojení viz kapitola 9, další podrobnosti viz online nápověda
programu pRack Manager..
Poznámka: K aktualizaci softwaru pRack PR100 lze také využít
program pCOLoad, nelze ale použít Winload.
10.2 Aktualizace pomocí klíče SmartKeyProgramovací klíč SMARTKEY dokáže zkopírovat obsah regulátoru pRack
PR100 na jinou identický regulátor, stačí připojit telefonní konektor na
terminálu (pLAN musí být odpojena).
Na PC s běžícím programem SmartKey Programmer můžete klíč
zkonfi gurovat, aby provedl konkrétní operace: získání protokolů,
programování aplikací atd.
Software SmartKey Programmer je instalován spolu s pRack Manager.
Následující obrázek zachycuje připojení klíče SmartKey k PC pomocí
převodníku PCOSO0AKY0.
PCOS00AKY0
Fig. 10.a
Poznámka: další podrobnosti o používání klíče SmartKey viz
příslušný list s pokyny. Podrobnosti o programátoru SmartKey viz
online příručka.
10.3 Ukládání parametrů z různých verzí
softwaruParametry konfi gurace lze ukládat a po aktualizaci softwaru znovu
nahrát na kartu. Aktualizace se provede nahráním souborů nové verze (s
příponami: .iup, .blx., .blb, .grt, .dev) a souborů připojení (s příponami: .2cf,
.2ct, .2cd) k instalované verzi a k nové verzi.
Soubory připojení je nutno zkopírovat do adresáře ''2cf'' v instalačním
adresáři pRack Manager, například C:\Program Files\CAREL\
pRackManager\2cf.
Postup aktualizace, včetně uložení parametrů: (podrobnosti o funkcích
softwaru pRack Manager viz online příručka):
1. Vypněte jednotku z uživatelského terminálu, dohližitele nebo
digitálního vstupu
2. Připojte PC s instalací programu pRack Manager, použijte sériový port
pLAN (dle potřeby odpojte terminál) a odpojte všechna případná
připojení BMS
3. Spusťte software pRack Manager
4. Na kartě ''Nastavení připojení'' nastavte přenosovou rychlost ''Auto''
a VyhledáníZařízení na ''Auto (pLAN)'', poté vyberte port COM pod
ČísloPortu (dle potřeby pomocí průvodce detekujte správný port
COM)
5. Pod Uvedení do provozu/Nastavení vyberte soubor .2cf pro verzi,
která je nahrána v pRack PR100, např. 1.0
6. Vypněte pRack PR100, znovu jej zapněte a počkejte, až bude “On line”
7. Pod Konfi gurace zařízení načtěte všechny proměnné a uložte je do
souboru .txt (nutné)
8. Aktualizujte verzi softwaru na pRack PR100, vyberte z pRack
Load následující soubory aktualizace a poté 'Aktualizujte grafi cké
prostředky" a ''Povolit nahrání zip souboru'':
• .iup (maximálně 2 soubory)
• .blx
• .blb
• ClearAllx.dev, kde x je adresa pLAN toho regulátoru, který
aktualizujete
9. Vyčkejte na dokončení aktualizace.
10. Vypněte jednotku, odpojte PC a dle potřeby znovu připojte terminál.
11. Zapněte jednotku a proveďte postup rychlého spuštění
(přednastavená konfi gurace nebo průvodce, potvrzení výchozích
parametrů)
12. Vypněte jednotku
13. Znovu připojte pRack Manager a zapněte jednotku
14. Pod Uvedení do provozu/Nastavení vyberte soubor .2cf pro novou
verzi, která je nyní nahrána v pRack PR100 ,
75
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
11. PŘÍLOHA
A.1 Dostupné konfi gurace systému
Tabulka uvádí dostupné konfi gurace systému:
Konfi gurace systému:
Číslo konfi gurace Popis Sací větve Kondenzační
větve
Kompresory
L1/L2
Maximál-
ní počet
kompresorů na
větvi L1/L2
Jednotky na
pLAN (navíc k
terminálu)
Referenční
schéma
1 Žádná sací větev, jedna kondenzační větev 0 1 - - 1 a2 Žádná sací větev, dvě kondenzační větve 0 2 - - 1 a3 1 sací větev (scroll nebo pístové kompresory),
žádné kondenzační větve
1 0 scroll, pístový 12 1 a
4 1 sací větev (scroll nebo pístové kompresory), 1
kondenzační větev
1 1 scroll, pístový 12 1 a
5 1 sací větev (scroll nebo pístové kompresory), 1
kondenzační větev na dalším regulátoru
1 1 scroll, pístový 12 1, 3 b
6 2 sací větve na 1 regulátoru (scroll nebo písto-
vé kompresory), žádná kondenzační větev:
2 0 scroll, pístový/
scroll, pístový
12/12 1 c
7 2 sací větve na 1 regulátoru (scroll nebo písto-
vé kompresory), 1 kondenzační větev:
2 1 scroll, pístový/
scroll, pístový
12/12 1 c
8 2 sací větve na 1 regulátoru se scroll nebo
pístovými kompresory, 1 kondenzační větev na
1 regulátoru:
2 1 scroll, pístový/
scroll, pístový
12/12 1, 3 e
9 2 sací větve (scroll nebo pístové kompresory), 2
kondenzační větve na stejném regulátoru
2 2 scroll, pístový/
scroll, pístový
12/12 1 f
10 2 sací větve na jednom regulátoru (scroll nebo
pístové kompresory), 2 kondenzační větve na
dvou regulátorech:
2 2 scroll, pístový/
scroll, pístový
12/12 1, 3 G
11 2 sací větve na samostatných reguláto-
rech (scroll nebo pístové kompresory), 1
kondenzační větev na regulátoru ovládající sací
větev 1
2 1 scroll, pístový/
scroll, pístový
12/12 1, 2 h
12 2 sací větve na samostatných reguláto-
rech (scroll nebo pístové kompresory), 1
kondenzační větev na samostatném regulátoru
2 1 scroll, pístový/
scroll, pístový
12/12 1, 2 ,3 d
13 2 sací větve na samostatných regulátorech
(se scroll nebo pístovými kompresory), 2
kondenzační větve (po jedné na každém
regulátoru sací větve):
2 2 scroll, pístový/
scroll, pístový
12/12 1, 2 h
14 2 sací větve na samostatných reguláto-
rech (scroll nebo pístové kompresory), 2
kondenzační větve na samostatných reguláto-
rech:
2 2 scroll, pístový/
scroll, pístový
12/12 1, 2, 3, 4 i
15 1 sací větev (až 2 šroubové kompresory), žádné
kondenzační větev
1 0 šroubový 2 1 a
16 1 sací větev (až 2 šroubové kompresory), 1
kondenzační větev
1 1 šroubový 2 1 a
17 2 sací větve (až 2 scroll kompresory), 1
kondenzační větev na samostatném regulátoru
1 1 šroubový 2 1, 3 b
18 2 sací větve (až 2 šroubové kompresory na
větvi 1 a scroll nebo pístové kompresory na
větvi 2), 1 kondenzační větev na regulátoru
ovládající sací větev 1
2 1 šroubový/
scroll, pístový
2/12 1, 2 h
19 2 sací větve na samostatných regulátorech (až
2 šroubové kompresory na větvi 1 a scroll nebo
pístové kompresory na větvi 2), 1 kondenzační
větev na samostatném regulátoru
2 1 šroubový/
scroll, pístový
2/12 1, 2, 3 d
20 2 sací větve na samostatných regulátorech (až
2 šroubové kompresory na větvi 1 a scroll nebo
pístové kompresory na větvi 2), 2 kondenzační
větve (po jedné na každém regulátoru ovláda-
jící sací větev)
2 2 šroubový/
scroll, pístový
2/12 1, 2 h
21 2 sací větve na samostatných regulátorech (až
2 šroubové kompresory na větvi 1 a scroll nebo
pístové kompresory na větvi 2), 2 kondenzační
větve na samostatných regulátorech
2 2 šroubový/
scroll, pístový
2/12 1, 2, 3, 4 i
22 2 sací větve na samostatných reguláto-
rech (scroll nebo pístové kompresory), 2
kondenzační větve na samostatném reguláto-
ru, větev 2 na regulátoru ovládající sací větev)
2 2 scroll, pístový/
scroll, pístový
2/12 1, 2, 3, 4 l
Tab. 11.a
76
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Dostupné konfi gurace systému (viz následující schémata:
a. až 1 sací větev (scroll nebo pístové kompresory) a až 1 kondenzační
větev pouze na jednom regulátoru pRack PR100:
J7 J10J9J8J5
J1
G G0
+5V
ref
+VD
C
ID1
GN
D
J3
C1 NC1
NO
1
J2
SYN
C
B1 B2 B3 B4 B5 B6 GN
D
ser ia l card 2
ser ia l card 1
J4
J6
TLA
N
GN
D C2
NO
2
GN
DY2Y1
GNX
ISOLATED
Tx/RxPWM 0/10V
GNDTx/Rx
24 V (+10/-15%); 50/60 Hz48 V (36Vmin…72 Vmax)
input voltage: max. power:
8 VA / 6 W
I/O
I/O
Fig. 11.a
b. 1 sací větev (scroll nebo pístové kompresory) a 1 kondenzační větev
na samostatném regulátoru
J7 J10J9J8J5
+5V
ref
+VD
C
ID1
GN
D
J3
C1 NC1
NO
1
J2
SYN
C
B1 B2 B3 B4 B5 B6 GN
D
ser ia l card 2
ser ia l card 1
J4
J6
TLA
N
GN
D C2
NO
2
GN
DY2Y1
GNX
ISOLATED
Tx/RxPWM 0/10V
GNDTx/Rx
24 V (+10/-15%); 50/60 Hz48 V (36Vmin…72 Vmax)
max. power:
8 VA / 6 W
I/O
I/O
pLAN
J7 J10J9J8J5
+5V
ref
+VD
C
ID1
GN
D
J3
C1 NC1
NO
1
J2
SYN
C
B1 B2 B3 B4 B5 B6 GN
D
ser ia l card 2
ser ia l card 1
J4
J6
TLA
N
GN
D C2
NO
2
GN
DY2Y1
GNX
ISOLATED
Tx/RxPWM 0/10V
GNDTx/Rx
24 V (+10/-15%); 50/60 Hz48 V (36Vmin…72 Vmax)
max. power:
8 VA / 6 W
Fig. 11.b
c. 2 sací větev na 1 regulátoru (scroll nebo pístové kompresory) a až 1
kondenzační větev:
I/O I/O
I/O
Fig. 11.c
d. 2 sací větve na samostatných regulátorech (až 2 šroubové
kompresory na větvi 1 a scroll nebo pístové kompresory na větvi 2), 1
kondenzační větev na samostatném regulátoru
I/O
J7 J10J9J8J5
J1
G G0
+5V
ref
+VD
C
ID1
GN
D
J3
C1 NC1
NO
1
J2
SYN
C
B1 B2 B3 B4 B5 B6 GN
D
ser ia l card 2
ser ia l card 1
J4
J6
TLA
N
GN
D C2
NO
2
GN
DY2Y1
GNX
ISOLATED
Tx/RxPWM 0/10V
GNDTx/Rx
24 V (+10/-15%); 50/60 Hz48 V (36Vmin…72 Vmax)
input voltage: max. power:
8 VA / 6 W
I/O
pLAN
I/O
J7 J10J9J8J5
J1
G G0
+5V
ref
+VD
C
ID1
GN
D
J3
C1 NC1
NO
1
J2
SYN
C
B1 B2 B3 B4 B5 B6 GN
D
ser ia l card 2
ser ia l card 1
J4
J6
TLA
N
GN
D C2
NO
2
GN
DY2Y1
GNX
ISOLATED
Tx/RxPWM 0/10V
GNDTx/Rx
24 V (+10/-15%); 50/60 Hz48 V (36Vmin…72 Vmax)
input voltage: max. power:
8 VA / 6 W
J7 J10J9J8J5
J1
G G0
+5V
ref
+VD
C
ID1
GN
D
J3
C1 NC1
NO
1
J2
SYN
C
B1 B2 B3 B4 B5 B6 GN
D
ser ia l card 2
ser ia l card 1
J4
J6
TLA
N
GN
D C2
NO
2
GN
DY2Y1
GNX
ISOLATED
Tx/RxPWM 0/10V
GNDTx/Rx
24 V (+10/-15%); 50/60 Hz48 V (36Vmin…72 Vmax)
input voltage: max. power:
8 VA / 6 W
Fig. 11.d
e. 2 sací větve na 1 regulátoru (scroll nebo pístové kompresory), 1
kondenzační větve na samostatném regulátoru:
I/O I/O
I/O
J7 J10J9J8J5
J1
G G0
+5V
ref
+VD
C
ID1
GN
D
J3
C1 NC1
NO
1
J2
SYN
C
B1 B2 B3 B4 B5 B6 GN
D
ser ia l card 2
ser ia l card 1
J4
J6
TLA
N
GN
D C2
NO
2
GN
DY2Y1
GNX
ISOLATED
Tx/RxPWM 0/10V
GNDTx/Rx
24 V (+10/-15%); 50/60 Hz48 V (36Vmin…72 Vmax)
input voltage: max. power:
8 VA / 6 W
pLAN
Fig. 11.e
Regulátory pLAN adresou 1
Regulátory pLAN adresou 2
Regulátory pLAN adresou 3
Regulátory pLAN adresou 3
Regulátory pLAN adresou 1
Regulátory pLAN adresou 3
Regulátory pLAN adresou 1
Regulátory pLAN adresou 1
Regulátory pLAN adresou 1
77
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
f. 2 sací větve (scroll nebo pístové kompresory), 2 kondenzační větve
na stejné regulátoru:
I/O I/O
I/O I/O
Fig. 11.f
g. 2 sací větve na jednom regulátoru (scroll nebo pístové kompresory),
2 kondenzační větve na samostatných regulátorech:
I/O I/O
I/O I/O
pLAN
Fig. 11.g
h. 2 sací větve na samostatných regulátorech (se scroll nebo pístovými
kompresory), 2 kondenzační větve (po jedné na každém regulátoru
sací větve):
J7 J10J9J8J5
J1
G G0
+5V
ref
+VD
C
ID1
GN
D
J3
C1 NC1
NO
1
J2
SYN
C
B1 B2 B3 B4 B5 B6 GN
D
ser ia l card 2
ser ia l card 1
J4
J6
TLA
N
GN
D C2
NO
2
GN
DY2Y1
GNX
ISOLATED
Tx/RxPWM 0/10V
GNDTx/Rx
24 V (+10/-15%); 50/60 Hz48 V (36Vmin…72 Vmax)
input voltage: max. power:
8 VA / 6 W
I/O
I/O
J7 J10J9J8J5
J1
G G0
+5V
ref
+VD
C
ID1
GN
D
J3
C1 NC1
NO
1
J2
SYN
C
B1 B2 B3 B4 B5 B6 GN
D
ser ia l card 2
ser ia l card 1
J4
J6
TLA
N
GN
D C2
NO
2
GN
DY2Y1
GNX
ISOLATED
Tx/RxPWM 0/10V
GNDTx/Rx
24 V (+10/-15%); 50/60 Hz48 V (36Vmin…72 Vmax)
input voltage: max. power:
8 VA / 6 W
I/O
pLAN
I/O
Fig. 11.h
i. 2 sací větve na samostatných regulátorech (scroll nebo pístové
kompresory), 2 kondenzační větve na samostatných regulátorech:
J7 J10J9J8J5
J1
G G0
+5V
ref
+VD
C
ID1
GN
D
J3
C1 NC1
NO
1
J2
SYN
C
B1 B2 B3 B4 B5 B6 GN
D
ser ia l card 2
ser ia l card 1
J4
J6
TLA
N
GN
D C2
NO
2
GN
DY2Y1
GNX
ISOLATED
Tx/RxPWM 0/10V
GNDTx/Rx
24 V (+10/-15%); 50/60 Hz48 V (36Vmin…72 Vmax)
input voltage: max. power:
8 VA / 6 W
I/O
I/O
J7 J10J9J8J5
J1
G G0
+5V
ref
+VD
C
ID1
GN
D
J3
C1 NC1
NO
1
J2
SYN
C
B1 B2 B3 B4 B5 B6 GN
D
ser ia l card 2
ser ia l card 1
J4
J6
TLA
N
GN
D C2
NO
2
GN
DY2Y1
GNX
ISOLATED
Tx/RxPWM 0/10V
GNDTx/Rx
24 V (+10/-15%); 50/60 Hz48 V (36Vmin…72 Vmax)
input voltage: max. power:
8 VA / 6 W
I/O
pLAN
pLAN
I/O
J7 J10J9J8J5
J1
G G0
+5V
ref
+VD
C
ID1
GN
D
J3
C1 NC1
NO
1
J2
SYN
C
B1 B2 B3 B4 B5 B6 GN
D
ser ia l card 2
ser ia l card 1
J4
J6
TLA
N
GN
D C2
NO
2
GN
DY2Y1
GNX
ISOLATED
Tx/RxPWM 0/10V
GNDTx/Rx
24 V (+10/-15%); 50/60 Hz48 V (36Vmin…72 Vmax)
input voltage: max. power:
8 VA / 6 W
J7 J10J9J8J5
J1
G G0
+5V
ref
+VD
C
ID1
GN
D
J3
C1 NC1
NO
1
J2
SYN
C
B1 B2 B3 B4 B5 B6 GN
D
ser ia l card 2
ser ia l card 1
J4
J6
TLA
N
GN
D C2
NO
2
GN
DY2Y1
GNX
ISOLATED
Tx/RxPWM 0/10V
GNDTx/Rx
24 V (+10/-15%); 50/60 Hz48 V (36Vmin…72 Vmax)
input voltage: max. power:
8 VA / 6 W
pLAN
Fig. 11.i
j. 2 sací větve na samostatných regulátorech (scroll nebo pístové
kompresory), 2 kondenzační větve (větev 1 na samostatném
regulátoru, větev 2 na regulátoru ovládající sací větev)
I/O
I/O
J7 J10J9J8J5
J1
G G0
+5V
ref
+VD
C
ID1
GN
D
J3
C1 NC1
NO
1
J2
SYN
C
B1 B2 B3 B4 B5 B6 GN
D
ser ia l card 2
ser ia l card 1
J4
J6
TLA
N
GN
D C2
NO
2
GN
DY2Y1
GNX
ISOLATED
Tx/RxPWM 0/10V
GNDTx/Rx
24 V (+10/-15%); 50/60 Hz48 V (36Vmin…72 Vmax)
input voltage: max. power:
8 VA / 6 W
I/O
pLAN
I/O
J7 J10J9J8J5
J1
G G0
+5V
ref
+VD
C
ID1
GN
D
J3
C1 NC1
NO
1
J2
SYN
C
B1 B2 B3 B4 B5 B6 GN
D
ser ia l card 2
ser ia l card 1
J4
J6
TLA
N
GN
D C2
NO
2
GN
DY2Y1
GNX
ISOLATED
Tx/RxPWM 0/10V
GNDTx/Rx
24 V (+10/-15%); 50/60 Hz48 V (36Vmin…72 Vmax)
input voltage: max. power:
8 VA / 6 W
J7 J10J9J8J5
J1
G G0
+5V
ref
+VD
C
ID1
GN
D
J3
C1 NC1
NO
1
J2
SYN
C
B1 B2 B3 B4 B5 B6 GN
D
ser ia l card 2
ser ia l card 1
J4
J6
TLA
N
GN
D C2
NO
2
GN
DY2Y1
GNX
ISOLATED
Tx/RxPWM 0/10V
GNDTx/Rx
24 V (+10/-15%); 50/60 Hz48 V (36Vmin…72 Vmax)
input voltage: max. power:
8 VA / 6 W
pLAN
Fig. 11.j
Regulátory pLAN adresou 1
Regulátory pLAN adresou 2
Regulátory pLAN adresou 3
Regulátory pLAN adresou 4
Regulátory pLAN adresou 1
Regulátory pLAN adresou 3
Regulátory pLAN adresou 2
Regulátory pLAN adresou 1
Regulátory pLAN adresou 2
Regulátory pLAN adresou 1
Regulátory pLAN adresou 3
Regulátory pLAN adresou 1
78
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
A.2 Konfi gurace systému s více než jedním regulátorem pLAN
Pokud konfi gurace systému obsahuje připojení více než jednoho
regulátoru k pLAN, musí být nastaveny správné adresy, dříve než vyberete
řešení nebo konfi guraci.
Adresy přidělené regulátorům pRack PR100 uvádí příloha A.1.
pRack PR100 může pracovat se dvěma uživatelskými terminály (a
také se zabudovaným terminálem) s adresami 31 a 32. Výchozí adresa
uživatelského terminálu je 32, takže pokud je potřeba druhý terminál,
musíte nastavit adresu 31 dle následujícího popisu.
Adresa terminálu je také nutná, když musíte nastavit adresu regulátorů
pRack PR100, když připojujete více desek k pLAN.
Po správném připojení a konfi guraci sítě pLAN regulátorů pRack PR100
lze systém konfi gurovat dle popisu v odstavci 4.1.
A.2.1 Nastavení adresy terminálu
Uživatelský terminál pRack PR100 je dodáván s výchozí adresou 32, takže jej lze
bez dalších kroků přímo začít používat, ale pokud chcete použít více terminálů
nebo konfi gurovat adresy pLAN jednotlivých desek, je nutno provést změnu
následujícím postupem:
1. napájejte terminál přes speciální telefonní konektor,
2. stiskněte najednou 3 tlačítka , a nejméně na 5 sekund;
terminál zobrazí obrazovku jako na následujícím obrázku, s kurzorem
blikajícím v levém horním rohu:
Display addresssetting.........:32
I/O Board address:01
Fig. 11.k
3. jednou stiskněte ; kurzor se přesune do pole “Zobrazit nastavení
adresy”;
4. vyberte požadovanou hodnotu pomocí a , potvrďte pomocí
; pokud jste vybrali jinou než naposledy uloženou hodnotu,
objeví se následující obrazovka a nová hodnota se uloží do trvalé
paměti displeje.
Display addresschanged
Fig. 11.l
Poznámka: Při nastavení pole adresy na “Adresa regulátoru I/O” se
pole už nezobrazuje, protože nemá žádný význam..
Důležité
• Při nesprávném nastavení se text a obrázky na displeji zobrazují
nesprávně a nesmyslně
• pokud terminál za provozu detekuje neaktivitu regulátoru pRack,
jejíž výstup zobrazuje, obsah displeje se vymaže a zobrazí se hlášení
podobné tomu uvedenému níže.
Display addresschanged
Fig. 11.m
Pokud terminál detekuje neaktivitu celé sítě pLAN, tj. pokud neobdrží
žádné zprávy od sítě po dobu 10 sekund, obsah displeje se vymaže a
zobrazí se následující hlášení:
NO LINK
Fig. 11.n
A.2.2 Nastavení adresy regulátoru pRack PR100
Adresu pLAN regulátorů pRack lze nastavit z libovolného terminálu pGD1,
následujícím postupem:
1. nastavte adresu terminálu 0 (podrobnosti o způsobu nastavení viz
předchozí odstavec);
2. vypněte regulátor pRack PR100;
3. odpojte připojení pLAN jiných regulátorů od regulátoru pRack PR100;
4. připojte k regulátoru pRack PR100 terminál;
5. zapněte regulátor pRack PR100 a stiskněte přitom společně a
na terminálu. Po několika sekundách regulátor pRack PR100 zahájí
postup spuštění a displej zobrazí obrazovku podobnou té na obrázku:
#################### selftest please wait####################
Fig. 11.o
6. při zobrazení této obrazovky vyčkejte 10 sekund a poté tlačítka
uvolněte.
7. regulátor pRack PR100 přeruší postup spuštění a zobrazí konfi gurační
obrazovku podobnou té na obrázku:
pLAN address: 0 UP: increase DOWN: decrease ENTER: save & exit
Fig. 11.p
Poté nastavte adresu pLAN pomocí tlačítek a na terminálu.
8. Potvrďte adresu stiskem : regulátor pRack PR100 dokončí proces
spuštění a použije zadanou adresu.
79
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Příklad konfi gurace systému se 2 sacími
a kondenzačními větvemi, pomocí
průvodce
Následuje příklad použití průvodce ke konfi guraci typického systému,
jako je ten na obrázku, se 2 sacími větvemi a 2 kondenzačními větvemi na
různých regulátorech:
J7 J10J9J8J5
J1
G G0
+5V
ref
+VD
C
ID1
GN
D
J3
C1 NC1
NO
1
J2
SYN
C
B1 B2 B3 B4 B5 B6 GN
D
ser ia l card 2
ser ia l card 1
J4
J6
TLA
N
GN
D C2
NO
2
GN
DY2Y1
GNX
ISOLATED
Tx/RxPWM 0/10V
GNDTx/Rx
24 V (+10/-15%); 50/60 Hz48 V (36Vmin…72 Vmax)
input voltage: max. power:
8 VA / 6 W
I/O
I/O
J7 J10J9J8J5
J1
G G0
+5V
ref
+VD
C
ID1
GN
D
J3
C1 NC1
NO
1
J2
SYN
C
B1 B2 B3 B4 B5 B6 GN
D
ser ia l card 2
ser ia l card 1
J4
J6
TLA
N
GN
D C2
NO
2
GN
DY2Y1
GNX
ISOLATED
Tx/RxPWM 0/10V
GNDTx/Rx
24 V (+10/-15%); 50/60 Hz48 V (36Vmin…72 Vmax)
input voltage: max. power:
8 VA / 6 W
I/O
pLAN
I/O
Fig. 11.q
Předběžné operace, které musí být provedeny ještě před konfi gurací:
1. odpojte regulátory od pLAN, zapněte druhý regulátor pRack a
nastavte adresu pLAN 2 (podrobnosti viz příloha A.2)
2. vypněte dva regulátory v síti pLAN a případné terminály, dle popisu
v odstavci 3.7,
3. zapněte regulátory a vyčkejte, až se objeví obrazovka výběru
průvodce
Vyberte typ systému SACÍ A KONDENZAČNÍ.
Wizard Ib01
Type of Installation:
SUCTION & CONDENSER
Fig. 11.r
Nastavte typ kompresorů a ovládání sací větve 1, odpovězte přitom na
dotazy softwaru pRack PR100, např.:
Wizard Ib03Compressor config.
Compressor type: RECIPROCATING
Compressor number: 3
Fig. 11.s
Wizard Ib40Compressor config.Regulation by: PRESSUREMeasure unit: barg
Refrigerant: R404A
Fig. 11.t
Wizard Ib41Compressor config.Regulation type: PROPORTIONAL BAND
Enable integral timeaction: YES
Fig. 11.u
Po konfi guraci sací větve 1 se objeví výzva ke konfi guraci další sací větve,
samozřejmě odpovíte ANO:
Wizard Ib43Compressor config.
Configure anothersuction line: YES
Fig. 11.v
Na další otázku, zda je druhá větev ovládána vyhrazeným regulátorem
pRack, odpovězte ANO, software pRack PR100 připraví konfi guraci
regulátory s pLAN adresou 2.
Wizard Ib45Compressor config.
Dedicated pRackboard forsuction line: YES
Fig. 11.w
Po zodpovězení dotazů na konfi guraci druhé sací větve se software zeptá,
zda je kondenzační větev 1 řízena dalším samostatným regulátorem
pLAN. V příkladu na obrázku odpovíte NE.
Wizard Ib90Compressor config.
Dedicated pRackboard forsuction line: NO
Fig. 11.x
Po konfi guraci kondenzační větve 1 se software zeptá, zda se používá
kondenzační větev 2, odpovíte ANO.
Wizard Ib96
Configure anothercondensing line: YES
Fig. 11.y
80
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Po konfi guraci druhé kondenzační větve se software zeptá, zda chcete
zobrazit provedená nastavení:
Wizard Ib2a
Visualize Wizardreport: NO(Push (DOWN)to continue)
Fig. 11.z
Pokud jsou nastavení v pořádku, lze instalovat žádané hodnoty:
Wizard Ib3aBoard necessary
All boards prsent(ENTER) to continue
1
2
Fig. 11.aa
Vyčkejte několik sekund a můžete jednotku spustit.
Wizard
Successfully complete
Press (ENTER) tocontinue
Fig. 11.ab
Poznámka: po zkonfi gurování pRack PR100 e nutno zařízení
vypnout a zapnout, a tím uložit nová data.
81
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
A.4 Tabulka poplachů
Kód Popis Reset Prodleva Relé poplachu ČinnostALA01 Závada sondy teploty výstupu Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALA02 Závada sondy tlaku kondenzátoru Automatický 60s R1 Související funkce jsou deaktivovány
ALA03 Závada sondy venkovní teploty Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALA04 Závada obecné sondy A, PLB1 Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALA05 Závada obecné sondy B, PLB1 Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALA06 Závada obecné sondy C, PLB1 Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALA07 Závada obecné sondy D, PLB1 Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALA08 Závada obecné sondy E, PLB1 Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALA09 Závada obecné sondy A, PLB2 Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALA10 Závada obecné sondy B, PLB2 Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALA11 Závada obecné sondy C, PLB2 Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALA12 Závada obecné sondy D, PLB2 Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALA13 Závada obecné sondy E, PLB2 Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALA14 Závada obecné sondy A, PLB3 Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALA15 Závada obecné sondy B, PLB3 Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALA16 Závada obecné sondy C, PLB3 Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALA17 Závada obecné sondy D, PLB3 Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALA18 Závada obecné sondy E, PLB3 Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALA19 Závada obecné sondy A, PLB4 Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALA20 Závada obecné sondy B, PLB4 Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALA21 Závada obecné sondy C, PLB4 Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALA22 Závada obecné sondy D, PLB4 Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALA23 Závada obecné sondy E, PLB4 Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALA24 Závada sondy sacího tlaku Automatický 60s R1 Související funkce jsou deaktivovány
ALA25 Závada sondy sací teploty Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALA26 Závada sondy teploty místnosti Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALA27 Závada sondy kondenzačního tlaku, větev 2 Automatický 60s R1 Související funkce jsou deaktivovány
ALA28 Závada sondy teploty výtlaku, větev 2 Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALA29 Závada sondy sacího tlaku, větev 2 Automatický 60s R1 Související funkce jsou deaktivovány
ALA30 Závada sondy sací teploty, větev 2 Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALA31 Závada záložní sondy kondenzačního tlaku Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALA32 Závada záložní sondy kondenzačního tlaku, větev 2 Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALA33 Závada záložní sondy sacího tlaku Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALA34 Závada záložní sondy kondenzačního tlaku, větev 2 Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALA35 Závada společné sondy teploty oleje Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALA36 Závada společné sondy teploty oleje, větev 2 Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALA39 Závada sondy teploty výtlaku, kompresor 1 až 6 Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALA40 Závada sondy teploty výtlaku, kompresor 1 až 6, větev 2 Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALA41 Závada sondy teploty oleje, kompresor 1 až 6, větev 1 Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALA42 Závada sondy teploty oleje, kompresor 1, větev 2 Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALB01 Nízký sací tlak ze spínače tlaku Poloautomatický Nastavitelný R1 Vypnutí kompresoru
ALB02 Vysoký kondenzační tlak ze spínače tlaku Manuální/automatický Nastavitelný R1 Vypnutí kompresoru
ALB03 Nízký kondenzační tlak ze sondy Automatický Nastavitelný R1 -
ALB04 Vysoký kondenzační tlak ze sondy Automatický Nastavitelný R1 -
ALB05 Hladina kapaliny Automatický Nastavitelný R2 -
ALB06 Diferenciál společného oleje Automatický Nastavitelný R2 -
ALB07 Jistič společného okruhu ventilátoru Automatický Nastavitelný Nastavitelný -
ALB08 Nízký sací tlak ze spínače tlaku, větev 2 Poloautomatický Nastavitelný R1 Vypnutí kompresorů, větev 2
ALB09 Vysoký kondenzační tlak ze spínače tlaku, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný R1 Vypnutí kompresorů, větev 2
ALB10 Nízký kondenzační tlak ze sondy, větev 2 Automatický Nastavitelný R1 -
ALB11 Vysoký kondenzační tlak ze sondy, větev 2 Automatický Nastavitelný R1 -
ALB12 Teplota kapaliny, větev 2 Automatický Nastavitelný R2 -
ALB13 Diferenciál společného oleje, větev 2 Automatický Nastavitelný R2 -
ALB14 Jistič společného okruhu ventilátoru, větev 2 Automatický Nastavitelný Nastavitelný -
ALB15 Vysoký sací tlak ze sondy Automatický Nastavitelný R1 -
ALB16 Nízký sací tlak ze sondy Automatický Nastavitelný R1 -
ALB17 Vysoký sací tlak ze sondy, větev 2 Automatický Nastavitelný R1 -
ALB18 Nízký sací tlak ze sondy, větev 2 Automatický Nastavitelný R1 -
ALB21 Vypnutí jako prevence vysokého tlaku Manuální Nastavitelný R1 Vypnutí kompresoru
ALB22 Vypnutí jako prevence vysokého tlaku, větev 2 Manuální Nastavitelný R1 Vypnutí kompresorů, větev 2
ALC01 Poplach 1, kompresor 1 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 1
ALC02 Poplach 2, kompresor 1 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 1
ALC03 Poplach 3, kompresor 1 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 1
ALC04 Poplach 4, kompresor 1 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 1
ALC05 Poplach 5, kompresor 1 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 1
ALC06 Poplach 6, kompresor 1 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 1
ALC07 Poplach 7, kompresor 1 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 1
ALC08 Poplach 1, kompresor 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 2
ALC09 Poplach 2, kompresor 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 2
ALC10 Poplach 3, kompresor 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 2
ALC11 Poplach 4, kompresor 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 2
ALC12 Poplach 5, kompresor 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 2
ALC13 Poplach 6, kompresor 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 2
ALC14 Poplach 7, kompresor 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 2
ALC15 Poplach 1, kompresor 3 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 3
ALC16 Poplach 2, kompresor 3 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 3
ALC17 Poplach 3, kompresor 3 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 3
82
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Kód Popis Reset Prodleva Relé poplachu ČinnostALC18 Poplach 4, kompresor 3 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 3
ALC19 Poplach 5, kompresor 3 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 3
ALC20 Poplach 6, kompresor 3 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 3
ALC21 Poplach 7, kompresor 3 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 3
ALC22 Poplach 1, kompresor 4 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 4
ALC23 Poplach 2, kompresor 4 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 4
ALC24 Poplach 3, kompresor 4 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 4
ALC25 Poplach 4, kompresor 4 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 4
ALC26 Poplach 5, kompresor 4 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 4
ALC27 Poplach 6, kompresor 4 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 4
ALC28 Poplach 7, kompresor 4 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 5
ALC29 Poplach 1, kompresor 5 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 5
ALC30 Poplach 2, kompresor 5 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 5
ALC31 Poplach 3, kompresor 5 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 5
ALC32 Poplach 4, kompresor 5 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 5
ALC33 Poplach 6, kompresor 5 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 5
ALC34 Poplach 7, kompresor 5 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 5
ALC35 Poplach 7, kompresor 5 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 5
ALC36 Poplach 1, kompresor 6 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 6
ALC37 Poplach 2, kompresor 6 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 6
ALC38 Poplach 3, kompresor 6 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 6
ALC39 Poplach 4, kompresor 6 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 6
ALC40 Poplach 5, kompresor 6 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 6
ALC41 Poplach 6, kompresor 6 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 6
ALC42 Poplach 7, kompresor 6 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 6
ALC43 Poplach 1, kompresor 7 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 7
ALC44 Poplach 2, kompresor 7 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 7
ALC45 Poplach 1, kompresor 8 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 8
ALC46 Poplach 2, kompresor 8 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 8
ALC47 Poplach 1, kompresor 9 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 9
ALC48 Poplach 2, kompresor 9 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 9
ALC49 Poplach 1, kompresor 10 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 10
ALC50 Poplach 1, kompresor 11 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 11
ALC51 Poplach 1, kompresor 12 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 12
ALC52 Poplach 1, kompresor 1, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 1, větev 2
ALC53 Poplach 2, kompresor 1, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 1, větev 2
ALC54 Poplach 3, kompresor 1, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 1, větev 2
ALC55 Poplach 4, kompresor 1, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 1, větev 2
ALC56 Poplach 5, kompresor 1, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 1, větev 2
ALC57 Poplach 6, kompresor 1, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 1, větev 2
ALC58 Poplach 7, kompresor 1, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 1, větev 2
ALC59 Poplach 1, kompresor 2, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 2, větev 2
ALC60 Poplach 2, kompresor 2, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 2, větev 2
ALC61 Poplach 3, kompresor 2, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 2, větev 2
ALC62 Poplach 4, kompresor 2, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 2, větev 2
ALC63 Poplach 5, kompresor 2, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 2, větev 2
ALC64 Poplach 6, kompresor 2, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 2, větev 2
ALC65 Poplach 7, kompresor 2, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 2, větev 2
ALC66 Poplach 1, kompresor 3, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 3, větev 2
ALC67 Poplach 2, kompresor 3, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 3, větev 2
ALC68 Poplach 3, kompresor 3, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 3, větev 2
ALC69 Poplach 4, kompresor 3, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 3, větev 2
ALC70 Poplach 5, kompresor 3, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 3, větev 2
ALC71 Poplach 6, kompresor 3, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 3, větev 2
ALC72 Poplach 7, kompresor 3, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 3, větev 2
ALC73 Poplach 1, kompresor 4, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 4, větev 2
ALC74 Poplach 2, kompresor 4, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 4, větev 2
ALC75 Poplach 3, kompresor 4, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 4, větev 2
ALC76 Poplach 4, kompresor 4, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 4, větev 2
ALC77 Poplach 5, kompresor 4, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 4, větev 2
ALC78 Poplach 6, kompresor 4, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 4, větev 2
ALC79 Poplach 7, kompresor 4, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 4, větev 2
ALC80 Poplach 1, kompresor 5, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 5, větev 2
ALC81 Poplach 2, kompresor 5, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 5, větev 2
ALC82 Poplach 3, kompresor 5, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 5, větev 2
ALC83 Poplach 4, kompresor 5, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 5, větev 2
ALC84 Poplach 5, kompresor 5, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 5, větev 2
ALC85 Poplach 6, kompresor 5, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 5, větev 2
ALC86 Poplach 7, kompresor 5, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 5, větev 2
ALC87 Poplach 1, kompresor 6, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 6, větev 2
ALC88 Poplach 2, kompresor 6, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 6, větev 2
ALC89 Poplach 3, kompresor 6, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 6, větev 2
ALC90 Poplach 4, kompresor 6, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 6, větev 2
ALC91 Poplach 5, kompresor 6, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 6, větev 2
ALC92 Poplach 6, kompresor 6, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 6, větev 2
ALC93 Poplach 7, kompresor 6, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 6, větev 2
ALC94 Poplach 1, kompresor 7, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 7, větev 2
ALC95 Poplach 2, kompresor 7, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 7, větev 2
ALC96 Poplach 1, kompresor 8, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 8, větev 2
83
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Kód Popis Reset Prodleva Relé poplachu ČinnostALC97 Poplach 2, kompresor 8, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 8, větev 2
ALC98 Poplach 1, kompresor 9, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 9, větev 2
ALC99 Poplach 2, kompresor 9, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 9, větev 2
ALCaa Poplach 1, kompresor 10, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 10, větev 2
ALCab Poplach 1, kompresor 11, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 11, větev 2
ALCac Poplach 1, kompresor 12, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný Vypnutí kompresoru 12, větev 2
ALCad Vysoká teplota olejové vany, Digital Scroll™ Manuální/automatický Nastavitelný R2 Vypnutí kompresoru
ALCae Vysoká teplota výtlaku, Digital Scroll™ Manuální/automatický Nastavitelný R2 Vypnutí kompresoru
ALCaf Vysoké zředění oleje, Digital Scroll™ Manuální/automatický Nastavitelný R2 Vypnutí kompresoru
ALCag Vysoká teplota olejové vany, Digital Scroll™, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný R2 Vypnutí kompresoru
ALCah Vysoká teplota výtlaku, Digital Scroll™, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný R2 Vypnutí kompresoru
ALCai Vysoké zředění oleje, Digital Scroll™, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný R2 Vypnutí kompresoru
ALCal Vysoká teplota výtlaku, kompresor 1 až 6 Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALCam Vysoká teplota výtlaku, kompresor 1 až 6, větev 2 Automatický 60s R2 Související funkce jsou deaktivovány
AlCan Obálka kompresoru Manuální Nastavitelný R1 Vypnutí kompresoru
ALCao Vysoká teplota oleje kompresoru, větev 1 Automatický Nastavitelný R2 -
AlCap Vysoká teplota oleje kompresoru, větev 2 Automatický Nastavitelný R2 -
ALF01 Jistič okruhu ventilátoru Manuální/automatický Nastavitelný R2 Vypnutí ventilátorů
ALF02 Jistič okruhu ventilátoru, větev 2 Manuální/automatický Nastavitelný R2 Vypnutí ventilátorů
ALG01 Chyba hodin Automatický - R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALG02 Chyba rozšířené paměti Automatický - R2 Související funkce jsou deaktivovány
ALG11 Obecný poplach vysoké teploty 1 až 5, PLB1 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný -
ALG12 Obecný poplach vysoké teploty 1 až 5, PLB2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný -
ALG13 Obecný poplach vysoké teploty 1 až 5, PLB3 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný -
ALG14 Obecný poplach vysoké teploty 1 až 5, PLB4 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný -
ALG15 Obecný poplach nízké teploty 1 až 5, PLB1 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný -
ALG16 Obecný poplach nízké teploty 1 až 5, PLB2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný -
ALG17 Obecný poplach nízké teploty 1 až 5, PLB3 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný -
ALG18 Obecný poplach nízké teploty 1 až 5, PLB4 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný -
ALG19 Obecný poplach vysoké modulace 6 až 7, PLB1 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný -
ALG20 Obecný poplach vysoké modulace 6 až 7, PLB2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný -
ALG21 Obecný poplach vysoké modulace 6 až 7, PLB3 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný -
ALG22 Obecný poplach vysoké modulace 6 až 7, PLB4 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný -
ALG23 Obecný poplach nízké modulace 6 až 7, PLB1 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný -
ALG24 Obecný poplach nízké modulace 6 až 7, PLB2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný -
ALG25 Obecný poplach nízké modulace 6 až 7, PLB3 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný -
ALG26 Obecný poplach nízké modulace 6 až 7, PLB4 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný -
ALG27 Obecné funkce běžného poplachu 8/9, PLB1 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný -
ALG28 Obecné funkce závažného poplachu 8/9, PLB1 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný -
ALG29 Obecné funkce běžného poplachu 8/9, PLB2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný -
ALG30 Obecné funkce závažného poplachu 8/9, PLB2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný -
ALG31 Obecné funkce běžného poplachu 8/9, PLB2 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný -
ALG32 Obecné funkce závažného poplachu 8/9, PLB3 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný -
ALG33 Obecné funkce běžného poplachu 8/9, PLB4 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný -
ALG34 Obecné funkce závažného poplachu 8/9, PLB4 Manuální/automatický Nastavitelný Nastavitelný -
ALH01 Závada ChillBooster Automatický Nastavitelný R2 Deaktivovat ChillBooster
ALH02 Závada ChillBooster, větev 2 Automatický Nastavitelný R2 Deaktivovat ChillBooster
ALO02 Závada pLAN Automatický 60s R1 Vypnutí jednotky
ALT01 Požadavek údržby kompresoru Manuální - Není -
ALT02 Požadavek údržby kompresoru, větev 2 Manuální - Není -
ALT03 Požadavek údržby ChillBooster manuální 0s Není -
ALT04 Požadavek údržby ChillBooster, větev 2 manuální 0s Není -
ALU01 Nepovolená konfi gurace Automatický Není Není Vypnutí jednotky
ALU02 Chybí ovládací sondy Automatický Není Není Vypnutí jednotky
ALW01 Varování prevence vysokého tlaku AutomatickýNastavitelný
NeníVypnutí kompresoru, kromě stupně
minimální kapacity
ALW02 Varování prevence vysokého tlaku, větev 2 AutomatickýNastavitelný
NeníVypnutí kompresoru, větev 2, kromě
stupně minimální kapacity
ALW03 Varování invertoru kompresoru Automatický Není Není -
ALW04 Varování invertoru kompresoru, větev 2 Automatický Není Není -
ALW05 Varování invertoru ventilátoru Automatický Není Není -
ALW06 Varování invertoru ventilátoru, větev 2 Automatický Není Není -
ALW07Varování obálky, chladivo není slučitelné s řadou kom-
presoru Automatický Není Není -
ALW08 Varování obálky: vlastní obálka není zkonfi gurována Automatický Není Není -
ALW09Varování obálky: sací nebo kondenzační sondy nejsou
zkonfi guroványAutomatický Není Není -
ALW10 Varování nízkého přehřívání Automatický Není Není -
ALW11 Varování nízkého přehřívání, větev 2 Automatický Není Není -
ALW12 Varování, ChillBooster funguje bez venkovní sondy Automatický 0s Není -
ALW13 Varování, ChillBooster funguje bez venkovní sondy, větev 2 Automatický 0s Není -
ALW14 Varování, konfi gurovaný typ sondy není povolen Automatický Není Není -
ALW15 Varování, chyba během autokonfi gurace Automatický Není Není -
ALW14 VArování, Type sonda confi gurato non ammesso Automatický Není Není -
ALW15 Varování, chyba během autokonfi gurace Automatický Není Není -
Tab. 11.b
84
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
A.5 Tabulka I/O
Digitální vstupyIndex masky Popis Kan. Logika Poznámky
Věte
v 1
Sání
Ac05, Baack ZAP/VYP jednotky, větev 1Baa56, Caaah Spínač společného níz. tlaku, větev 1Baada, Caa14 Varování invertoru kompresoruBaa02, Caa01 Poplach 1, kompresor 1, větev 1Baa03, Caa02 Poplach 2, kompresor 1, větev 1Baa04, Caa03 Poplach 3, kompresor 1, větev 1Baa05, Caa04 Poplach 4, kompresor 1, větev 1Baa06, Caa05 Poplach 5, kompresor 1, větev 1Baa07, Caa06 Poplach 6, kompresor 1, větev 1Baa08. Caa07 Poplach 7, kompresor 1, větev 1Baa09, Caa15 Poplach 1, kompresor 2, větev 1Baa10, Caa16 Poplach 2, kompresor 2, větev 1Baa11, Caa17 Poplach 3, kompresor 2, větev 1Baa12, Caa18 Poplach 4, kompresor 2, větev 1Baa13, Caa19 Poplach 5, kompresor 2, větev 1Baa14, Caa20 Poplach 6, kompresor 2, větev 1Baa15, Caa21 Poplach 7, kompresor 2, větev 1Baa17, Caa28 Poplach 1, kompresor 3, větev 1Baa18, Caa29 Poplach 2, kompresor 3, větev 1Baa19, Caa30 Poplach 3, kompresor 3, větev 1Baa20, Caa31 Poplach 4, kompresor 3, větev 1Baa21, Caa32 Poplach 5, kompresor 3, větev 1Baa22, Caa33 Poplach 6, kompresor 3, větev 1Baa23, Caa34 Poplach 7, kompresor 3, větev 1Baa24, Caa40 Poplach 1, kompresor 4, větev 1Baa25, Caa41 Poplach 2, kompresor 4, větev 1Baa26, Caa42 Poplach 3, kompresor 4, větev 1Baa27, Caa43 Poplach 4, kompresor 4, větev 1Baa28, Caa44 Poplach 5, kompresor 4, větev 1Baa29, Caa45 Poplach 6, kompresor 4, větev 1Baa30, Caa46 Poplach 7, kompresor 4, větev 1Baa32, Caa53 Poplach 1, kompresor 5, větev 1Baa33, Caa54 Poplach 2, kompresor 5, větev 1Baa34, Caa55 Poplach 3, kompresor 5, větev 1Baa35, Caa56 Poplach 4, kompresor 5, větev 1
Baa36, Caa57 Poplach 5, kompresor 5, větev 1Baa37, Caa58 Poplach 6, kompresor 5, větev 1Baa38, Caa59 Poplach 7, kompresor 5, větev 1Baa39, Caa65 Poplach 1, kompresor 6, větev 1Baa40, Caa66 Poplach 2, kompresor 6, větev 1Baa41, Caa67 Poplach 3, kompresor 6, větev 1Baa42, Caa68 Poplach 4, kompresor 6, větev 1Baa43, Caa69 Poplach 5, kompresor 6, větev 1Baa44, Caa70 Poplach 6, kompresor 6, větev 1Baa45, Caa71 Poplach 7, kompresor 6, větev 1Baa47, Caa78 Poplach 1, kompresor 7, větev 1Baa48, Caa79 Poplach 2, kompresor 7, větev 1Baa49, Caa84 Poplach 1, kompresor 8, větev 1Baa50, Caa85 Poplach 2, kompresor 8, větev 1Baa51, Caa90 Poplach 1, kompresor 9, větev 1Baa52, Caa91 Poplach 2, kompresor 9, větev 1Baa53, Caa95 Poplach 1, kompresor 10, větev 1Baa54, Caa99 Poplach 1, kompresor 11, větev 1Baa55, Caaad Poplach 1, kompresor 12, větev 1Baa58, Caaaj Poplach společného oleje, větev 1Baa59, Caaak Poplach hladiny kapaliny, větev 1
Ko
nd
en
záto
r
Baadc Varování střídače ventilátoru, větev 1Baa57 Spínač společného vys. tlaku, větev 1Baaau, Daa01 Přetížení ventilátoru 1, větev 1Baaav, Daa02 Přetížení ventilátoru 2, větev 1Baaaw, Daa03 Přetížení ventilátoru 3, větev 1Baaax, Daa04 Přetížení ventilátoru 4, větev 1Baaay, Daa05 Přetížení ventilátoru 5, větev 1Baaaz, Daa06 Přetížení ventilátoru 6, větev 1Baaba, Daa07 Přetížení ventilátoru 7, větev 1Baabb, Daa08 Přetížení ventilátoru 8, větev 1Baabc, Daa09 Přetížení ventilátoru 9, větev 1Baabd, Daa10 Přetížení ventilátoru 10, větev 1Baabe, Daa11 Přetížení ventilátoru 11, větev 1Baabf, Daa12 Přetížení ventilátoru 12, větev 1Baabg, Daa13 Přetížení ventilátoru 13, větev 1Baabh, Daa14 Přetížení ventilátoru 14, větev 1Baabi, Daa15 Přetížení ventilátoru 15, větev 1Baabj, Daa16 Přetížení ventilátoru 16, větev 1Baabk, Daa17 Přetížení společného ventilátoru, větev 1
Ost
atn
í fu
nkc
e
Baabl Rekuperace tepla, větev 1Baacx Závada ChillBooster, větev 1Baacz Aktivace plovoucí, kondenzační větev 1Baadd Varování střídače ventilátoru, větev 1Baacl, Caa00, Dad08 Kompenzace žádané hodnoty, větev 1Daa43 Tlumič hluku, větev 1Daa44 Dělený kondenzátor, větev 1Daa45 Aktivace plovoucí, kondenzační větev 1Eeaa02 Aktivace rekuperace tepla, větev 1
85
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Index masky Popis Kan. Logika Poznámky
Vě
tev
2
Sá
ní
Ac08, Baacy ZAP/VYP jednotky, větev 2Baaap, Cbaah Spínač společného níz. tlaku, větev 2Baadb, Cba14 Varování střídače kompresoru, větev 2Baaar, Cbaaj Poplach společného oleje, větev 2Baa61, Cba01 Poplach 1, kompresor 1, větev 2Baa62, Cba02 Poplach 2, kompresor 1, větev 2Baa63, Cba03 Poplach 3, kompresor 1, větev 2Baa64, Cba04 Poplach 4, kompresor 1, větev 2Baa65, Cba05 Poplach 5, kompresor 1, větev 2Baa66, Cba06 Poplach 6, kompresor 1, větev 2Baa67, Cba07 Poplach 7, kompresor 1, větev 2Baa68, Cba15 Poplach 1, kompresor 2, větev 2Baa69, Cba16 Poplach 2, kompresor 2, větev 2Baa70, Cba17 Poplach 3, kompresor 2, větev 2Baa71, Cba18 Poplach 4, kompresor 2, větev 2Baa72, Cba19 Poplach 5, kompresor 2, větev 2Baa73, Cba20 Poplach 6, kompresor 2, větev 2Baa74, Cba21 Poplach 7, kompresor 2, větev 2Baa76, Cba28 Poplach 1, kompresor 3, větev 2Baa77, Cba29 Poplach 2, kompresor 3, větev 2Baa78, Cba30 Poplach 3, kompresor 3, větev 2Baa79, Cba31 Poplach 4, kompresor 3, větev 2Baa80, Cba32 Poplach 5, kompresor 3, větev 2Baa81, Cba33 Poplach 6, kompresor 3, větev 2Baa82, Cba34 Poplach 7, kompresor 3, větev 2Baa83, Cba40 Poplach 1, kompresor 4, větev 2Baa84, Cba41 Poplach 2, kompresor 4, větev 2Baa85, Cba42 Poplach 3, kompresor 4, větev 2Baa86, Cba43 Poplach 4, kompresor 4, větev 2Baa87, Cba44 Poplach 5, kompresor 4, větev 2Baa88, Cba45 Poplach 6, kompresor 4, větev 2Baa89, Cba46 Poplach 7, kompresor 4, větev 2Baa91, Cba53 Poplach 1, kompresor 3, větev 2Baa92, Cba54 Poplach 2, kompresor 3, větev 2Baa93, Cba55 Poplach 3, kompresor 3, větev 2Baa94, Cba56 Poplach 4, kompresor 3, větev 2Baa95, Cba57 Poplach 5, kompresor 3, větev 2Baa96, Cba58 Poplach 6, kompresor 3, větev 2Baa97, Cba59 Poplach 7, kompresor 3, větev 2Baa98, Cba65 Poplach 1, kompresor 4, větev 2Baa99, cba66 Poplach 2, kompresor 4, větev 2Baaaa, Cba67 Poplach 3, kompresor 4, větev 2Baaab, Cba68 Poplach 4, kompresor 4, větev 2Baaac, Cba69 Poplach 5, kompresor 4, větev 2Baaad, Cba70 Poplach 6, kompresor 4, větev 2Baaae, Cba71 Poplach 7, kompresor 4, větev 2Baaag, Cba78 Poplach 1, kompresor 7, větev 2Baaah, Cba79 Poplach 2, kompresor 7, větev 2Baaai, Cba84 Poplach 1, kompresor 8, větev 2Baaaj, Cba85 Poplach 2, kompresor 8, větev 2Baaak, Cba90 Poplach 1, kompresor 9, větev 2Baaal, Cba91 Poplach 2, kompresor 9, větev 2Baaam, Cba95 Poplach 1, kompresor 10, větev 2Baaan, Cba99 Poplach 1, kompresor 11, větev 2Baaao, Cbaad Poplach 1, kompresor 12, větev 2Baaas, Cbaak Poplach hladiny kapaliny, větev 2
Ko
nd
en
záto
r
Baaaq Spínač společného vys. tlaku, větev 2Baabn, Dba01 Přetížení ventilátoru 1, větev 2Baabo, Dba02 Přetížení ventilátoru 2, větev 2Baabp, Dba03 Přetížení ventilátoru 3, větev 2Baabq, Dba04 Přetížení ventilátoru 4, větev 2Baabr, Dba05 Přetížení ventilátoru 5, větev 2Baabs, Dba06 Přetížení ventilátoru 6, větev 2Baabt, Dba07 Přetížení ventilátoru 7, větev 2Baabu, Dba08 Přetížení ventilátoru 8, větev 2Baabv, Dba09 Přetížení ventilátoru 9, větev 2Baabw, Dba10 Přetížení ventilátoru 10, větev 2Baabx, Dba11 Přetížení ventilátoru 11, větev 2Baaby, Dba12 Přetížení ventilátoru 12, větev 2Baabz, Dba13 Přetížení ventilátoru 13, větev 2Baaca, Dba14 Přetížení ventilátoru 14, větev 2Baacb, Dba15 Přetížení ventilátoru 15, větev 2Baacc, Dba16 Přetížení ventilátoru 16, větev 2Baacd, Dba17 Přetížení společného ventilátoru, větev 2
Ost
atn
í fu
nkc
e
Baace Rekuperace tepla, větev 2Egba01 Závada ChillBooster, větev 2Baade Aktivace plovoucí, kondenzační větev 2Baacm, Cbd06, Dbd08 Kompenzace žádané hodnoty, větev 2Baacn Automatické nebo manuální ovládání spRackDba43 Tlumič hluku, větev 2Dba44 Dělený kondenzátor, větev 2Dba45 Aktivace plovoucí, kondenzační větev 2Eeba02 Aktivace rekuperace tepla, větev 2Baacf, Efe16 Obecný DI FBaacg, Efe17 Obecný DI GBaach, Efe18 Obecný DI HBaaci, Efe19 Obecný DI IBaacj, Efe20 Obecný DI J
Tab. 11.c
86
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Digitální výstupyIndex masky Popis Kan. Logika Poznámky
Vě
tev
1
Sá
ní
Bac02, Caa08 Relé připojení na fázi, kompresor 1, větev 1Relé přepnutí na část vinutí/do hvězdy, kompresor 1, větev 1Relé přepnutí do hvězdy, kompresor 1, větev 1
Bac03, Caa09 Ventil 1, kompresor 1, větev 1Bac04, Caa10 Ventil 2, kompresor 1, větev 1Bac05, Caa11 Ventil 3, kompresor 1, větev 1Bac07, Caa12 Balancovací ventil, kompresor 1, větev 1Bac08, Caa22 Relé připojení na fázi, kompresor 2, větev 1
Relé přepnutí na část vinutí/do hvězdy, kompresor 2, větev 1Relé přepnutí do hvězdy, kompresor 2, větev 1
Bac10, Caa23 Ventil 1, kompresor 2, větev 1Bac11, Caa24 Ventil 2, kompresor 1, větev 1Bac12, Caa25 Ventil 3, kompresor 1, větev 1Bac13, Caa26 Balancovací ventil, kompresor 1, větev 1Bac15, Caa35 Relé připojení na fázi, kompresor 3, větev 1
Relé přepnutí na část vinutí/do hvězdy, kompresor 3, větev 1Relé přepnutí do hvězdy, kompresor 3, větev 1
Bac16, Caa36 Ventil 1, kompresor 3, větev 1Bac17, Caa37 Ventil 2, kompresor 3, větev 1Bac18, Caa38 Ventil 3, kompresor 3, větev 1Bac20, Caa39 Balancovací ventil, kompresor 3, větev 1Bac21, Caa47 Relé připojení na fázi, kompresor 4, větev 1
Relé přepnutí na část vinutí/do hvězdy, kompresor 4, větev 1Relé přepnutí do hvězdy, kompresor 4, větev 1
Bac22, Caa48 Ventil 1, kompresor 4, větev 1Bac23, Caa49 Ventil 2, kompresor 4, větev 1Bac24, Caa50 Ventil 3, kompresor 4, větev 1Bac26, Caa51 Balancovací ventil, kompresor 4, větev 1Bac28, Caa60 Relé připojení na fázi, kompresor 5, větev 1
Relé přepnutí na část vinutí/do hvězdy, kompresor 5, větev 1Relé přepnutí do hvězdy, kompresor 5, větev 1
Bac29, Caa61 Ventil 1, kompresor 5, větev 1Bac30, Caa62 Ventil 2, kompresor 5, větev 1Bac31, Caa63 Ventil 3, kompresor 5, větev 1Bac33, Caa64 Balancovací ventil, kompresor 5, větev 1Bac34, Caa72 Relé připojení na fázi, kompresor 6, větev 1
Relé přepnutí na část vinutí/do hvězdy, kompresor 6, větev 1Relé přepnutí do hvězdy, kompresor 6, větev 1
Bac35, Caa73 Ventil 1, kompresor 6, větev 1Bac36, Caa74 Ventil 2, kompresor 6, větev 1Bac37, Caa75 Ventil 3, kompresor 6, větev 1Bac39, Caa76 Balancovací ventil, kompresor 6, větev 1Bac41, Caa80 Relé připojení na fázi, kompresor 7, větev 1
Relé přepnutí na část vinutí/do hvězdy, kompresor 7, větev 1Relé přepnutí do hvězdy, kompresor 7, větev 1
Bac42, Caa81 Ventil 1, kompresor 7, větev 1Bac43, Caa82 Ventil 2, kompresor 7, větev 1Bac45, Caa83 Balancovací ventil, kompresor 7, větev 1Bac46, Caa86 Relé připojení na fázi, kompresor 8, větev 1
Relé přepnutí na část vinutí/do hvězdy, kompresor 8, větev 1Relé přepnutí do hvězdy, kompresor 8, větev 1
Bac47, Caa87 Ventil 1, kompresor 8, větev 1Bac48, Caa88 Ventil 2, kompresor 8, větev 1Bac50, Caa89 Balancovací ventil, kompresor 8, větev 1Bac51, Caa92 Relé připojení na fázi, kompresor 9, větev 1
Relé přepnutí na část vinutí/do hvězdy, kompresor 9, větev 1Relé přepnutí do hvězdy, kompresor 9, větev 1
Bac52, Caa93 Ventil 1, kompresor 9, větev 1Bac55, Caa94 Balancovací ventil, kompresor 9, větev 1Bac56, Caa96 Relé připojení na fázi, kompresor 10, větev 1
Relé přepnutí na část vinutí/do hvězdy, kompresor 10, větev 1Relé přepnutí do hvězdy, kompresor 10, větev 1
Bac57, Caa97 Ventil 1, kompresor 10, větev 1Bac60, Caa98 Balancovací ventil, kompresor 10, větev 1Bac61, Caaaa Relé přepnutí na fázi, kompresor 11, větev 1
Relé přepnutí na část vinutí/do hvězdy, kompresor 11, větev 1Relé přepnutí do hvězdy, kompresor 11, větev 1
Bac62, Caaab Ventil 1, kompresor 11, větev 1Bac65, Caaac Balancovací ventil, kompresor 11, větev 1Bac66, Caaae Relé přepnutí na fázi, kompresor 12, větev 1
Relé přepnutí na část vinutí/do hvězdy, kompresor 12, větev 1Relé přepnutí do hvězdy, kompresor 12, větev 1
Bac67, Caaaf Ventil 1, kompresor 12, větev 1Bac70, Caaag Balancovací ventil, kompresor 12, větev 1
87
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Index masky Popis Kan. Logika Poznámky
Vě
tev
1
Ko
nd
en
záto
r
Bacbt, Daa21 Ventilátor 1, větev 1Bacbu, Daa22 Ventilátor 2, větev 1Bacbv, Daa23 Ventilátor 3, větev 1Bacbw, Daa24 Ventilátor 4, větev 1Bacbx, Daa25 Ventilátor 5, větev 1Bacby, Daa26 Ventilátor 6, větev 1Bacbz, Daa27 Ventilátor 7, větev 1Bacca, Daa28 Ventilátor 8, větev 1Baccb, Daa29 Ventilátor 9, větev 1Baccc, Daa30 Ventilátor 10, větev 1Baccd, Daa31 Ventilátor 11, větev 1Bacce, Daa32 Ventilátor 12, větev 1Baccf, Daa33 Ventilátor 13, větev 1Baccg, Daa34 Ventilátor 14, větev 1Bacch, Daa35 Ventilátor 15, větev 1Bacci, Daa36 Ventilátor 16, větev 1
Ost
atn
í fu
nkc
e
Bacck, Eeaa03 Čerpadlo rekuperace tepla, větev 1Baccl, Egaa02 ChillBooster, větev 1Bacdp, Eaaa11 Čerpadlo oleje 1, větev 1Bacdq, Eaaa12 Čerpadlo oleje 2, větev 1Bacdr, Eaaa13 Ventilátor oleje 1, větev 1Bacdv, Ecaa07, Edaa07 Ventil vstřikování kapaliny/ekonomizér kompresoru 1, větev 1Bacdw, Ecaa08, Edaa08 Ventil vstřikování kapaliny/ekonomizér kompresoru 2, větev 1Bacdx, Ecaa09, Edaa09 Ventil vstřikování kapaliny/ekonomizér kompresoru 3, větev 1Bacdy, Ecaa10, Edaa10 Ventil vstřikování kapaliny/ekonomizér kompresoru 4, větev 1Bacdz, Ecaa11, Edaa11 Ventil vstřikování kapaliny/ekonomizér kompresoru 5, větev 1Bacea, Ecaa12, Edaa12 Ventil vstřikování kapaliny/ekonomizér kompresoru 6, větev 1Bac01 Prevence vracení kapaliny, větev 1Bacei Vynucení z BMS, větev 1Bacek, Ebaa01 Podchlazení, větev 1Eaaa15 Čerpadlo chlazení oleje šroubového kompresoru 1, větev 1Eaaa16 Ventilátor chlazení oleje šroubového kompresoru 1, větev 1Eaaa18 Čerpadlo chlazení oleje šroubového kompresoru 2, větev 1Eaaa19 Ventilátor chlazení oleje šroubového kompresoru 2, větev 1Eaaa40 Ventil hladiny oleje, kompresor 1, větev 1Eaaa41 Ventil hladiny oleje, kompresor 2, větev 1Eaaa42 Ventil hladiny oleje, kompresor 3, větev 1Eaaa43 Ventil hladiny oleje, kompresor 4, větev 1Eaaa44 Ventil hladiny oleje, kompresor 5, větev 1Eaaa45 Ventil hladiny oleje, kompresor 6, větev 1
Vě
tev
2
Sá
ní
Bac73, Cba08 Relé přepnutí na fázi, kompresor 1, větev 2Relé přepnutí na část vinutí/do hvězdy, kompresor 1, větev 2Relé přepnutí do hvězdy, kompresor 1, větev 2
Bac74, Cba09 Ventil 1, kompresor 1, větev 2Bac75, Cba10 Ventil 2, kompresor 1, větev 2Bac76, Cba11 Ventil 3, kompresor 1, větev 2Bac78, Cba12 Balancovací ventil, kompresor 1, větev 2Bac79, Cba22 Relé připojení na fázi, kompresor 2, větev 2
Relé přepnutí na část vinutí/do hvězdy, kompresor 2, větev 2Relé přepnutí do hvězdy, kompresor 2, větev 2
Bac80, Cba23 Ventil 1, kompresor 2, větev 2Bac81, Cba24 Ventil 2, kompresor 1, větev 2Bac82, Cba25 Ventil 3, kompresor 1, větev 2Bac84, Cba26 Balancovací ventil, kompresor 1, větev 2Bac86, Cba35 Relé připojení na fázi, kompresor 3, větev 2
Relé přepnutí na část vinutí/do hvězdy, kompresor 3, větev 2Relé přepnutí do hvězdy, kompresor 3, větev 2
Bac87, Cba36 Ventil 1, kompresor 3, větev 2Bac88, Cba37 Ventil 2, kompresor 3, větev 2Bac89, Cba38 Ventil 3, kompresor 3, větev 2Bac91, Cba39 Balancovací ventil, kompresor 3, větev 2Bac92, Cba47 Relé připojení na fázi, kompresor 4, větev 2
Relé přepnutí na část vinutí/do hvězdy, kompresor 4, větev 2Relé přepnutí do hvězdy, kompresor 4, větev 2
Bac94, Cba48 Ventil 1, kompresor 4, větev 2Bac95, Cba49 Ventil 2, kompresor 4, větev 2Bac96, Cba50 Ventil 3, kompresor 4, větev 2Bac98, Cba51 Balancovací ventil, kompresor 4, větev 2Bacaa, Cba60 Relé připojení na fázi, kompresor 5, větev 2
Relé přepnutí na část vinutí/do hvězdy, kompresor 5, větev 2Relé přepnutí do hvězdy, kompresor 5, větev 2
Bacab, Cba61 Ventil 1, kompresor 5, větev 2Bacac, Cba62 Ventil 2, kompresor 5, větev 2Bacad, Cba63 Ventil 3, kompresor 5, větev 2Bacaf, Cba64 Balancovací ventil, kompresor 5, větev 2
88
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Index masky Popis Kan. Logika PoznámkyV
ěte
v 2
Sá
ní
Bacag, Cba72 Relé připojení na fázi, kompresor 6, větev 2Relé přepnutí na část vinutí/do hvězdy, kompresor 6, větev 2Relé přepnutí do hvězdy, kompresor 6, větev 2
Bacah, Cba73 Ventil 1, kompresor 6, větev 2Bacai, Cba74 Ventil 2, kompresor 6, větev 2Bacaj, Cba75 Ventil 3, kompresor 6, větev 2Bacal, Cba76 Balancovací ventil, kompresor 6, větev 2Bacan, Cba80 Relé připojení na fázi, kompresor 7, větev 2
Relé přepnutí na část vinutí/do hvězdy, kompresor 7, větev 2Relé přepnutí do hvězdy, kompresor 7, větev 2
Bacao, Cba81 Ventil 1, kompresor 7, větev 2Bacap, Cba82 Ventil 2, kompresor 7, větev 2Bacar, Cba83 Balancovací ventil, kompresor 7, větev 2Bacas Cba86 Relé připojení na fázi, kompresor 8, větev 2
Relé přepnutí na část vinutí/do hvězdy, kompresor 8, větev 2Relé přepnutí do hvězdy, kompresor 8, větev 2
Bacat, Cba87 Ventil 1, kompresor 8, větev 2Bacau, Cba88 Ventil 2, kompresor 8, větev 2Bacaw, Cba89 Balancovací ventil, kompresor 8, větev 2Bacax, Cba92 Relé připojení na fázi, kompresor 9, větev 2
Relé přepnutí na část vinutí/do hvězdy, kompresor 9, větev 2Relé přepnutí do hvězdy, kompresor 9, větev 2
Bacay, Cba93 Ventil 1, kompresor 9, větev 2Bacbb, Cba94 Balancovací ventil, kompresor 9, větev 2Bacbc, Cba96 Relé připojení na fázi, kompresor 10, větev 2
Relé přepnutí na část vinutí/do hvězdy, kompresor 10, větev 2Relé přepnutí do hvězdy, kompresor 10, větev 2
Bacbd, Cba97 Ventil 1, kompresor 10, větev 2Bacbg, Cba98 Balancovací ventil, kompresor 10, větev 2Bacbh, Cbaaa Relé připojení na fázi, kompresor 11, větev 2
Relé přepnutí na část vinutí/do hvězdy, kompresor 11, větev 2Relé přepnutí do hvězdy, kompresor 11, větev 2
Bacbi, Cbaab Ventil 1, kompresor 11, větev 2Bacbl, Cbaac Balancovací ventil, kompresor 11, větev 2Bacbm, Cbaae Relé připojení na fázi, kompresor 12, větev 2
Relé přepnutí na část vinutí/do hvězdy, kompresor 12, větev 2Relé přepnutí do hvězdy, kompresor 12, větev 2
Bacbn, Cbaaf Ventil 1, kompresor 12, větev 2Bacbq, Cbaag Balancovací ventil, kompresor 12, větev 2
Vě
tev
2
Ko
nd
en
záto
r
Baccn, Dba20 Ventilátor 1, větev 2Bacco, Dba21 Ventilátor 2, větev 2Baccp, Dba22 Ventilátor 3, větev 2Baccq, Dba23 Ventilátor 4, větev 2Baccr, Dba24 Ventilátor 5, větev 2Baccs, Dba25 Ventilátor 6, větev 2Bacct, Dba26 Ventilátor 7, větev 2Baccu, Dba27 Ventilátor 8, větev 2Baccv, Dba28 Ventilátor 9, větev 2Baccw, Dba29 Ventilátor 10, větev 2Baccx, Dba30 Ventilátor 11, větev 2Baccy, Dba31 Ventilátor 12, větev 2Baccz, Dba32 Ventilátor 13, větev 2Bacda, Dba33 Ventilátor 14, větev 2Bacdb, Dba34 Ventilátor 15, větev 2Bacdc, Dba35 Ventilátor 16, větev 2Bacdd, Dba36 Invertor ventilátoru, větev 2
Ost
atn
í fu
nkc
e
Bacde, Eeba03 Čerpadlo rekuperace tepla, větev 2
Bacdf, Egba02 ChillBooster, větev 2Bacds, Eaba10 Čerpadlo oleje 1, větev 2Bacdt, Eaba11 Čerpadlo oleje 2, větev 2Bacdu, Eaba12 Ventilátor oleje 2, větev 1Baceb, Ecba07, Edba07 Ventil vstřikování kapaliny kompresoru 1, větev 2Bacec, Ebca08, Edba08 Ventil vstřikování kapaliny kompresoru 2, větev 2Baced, Ecba09, Edba09 Ventil vstřikování kapaliny kompresoru 3, větev 2Bacee, Ecba10, Edba10 Ventil vstřikování kapaliny kompresoru 4, větev 2Bacef, Ecba11, Edba11 Ventil vstřikování kapaliny kompresoru 5, větev 2Baceg, Ecba12, Edba12 Ventil vstřikování kapaliny kompresoru 6, větev 2Baceh Živý signálBac72 Prevence vracení kapaliny, větev 2Bacej Vynucení z BMS, větev 2Bacel, Ebbb01 Podchlazení, větev 2Bacem Drobný poplachBacen Závažný poplachEaba40 Ventil hladiny oleje, kompresor 1, větev 2Eaba41 Ventil hladiny oleje, kompresor 2, větev 2Eaba42 Ventil hladiny oleje, kompresor 3, větev 2Eaba43 Ventil hladiny oleje, kompresor 4, větev 2Eaba44 Ventil hladiny oleje, kompresor 5, větev 2Eaba45 Ventil hladiny oleje, kompresor 6, větev 2Bacdg, Efe21 Obecná funkce stupně 1Bacdh, Efe22 Obecná funkce stupně 2Bacdi, Efe23 Obecná funkce stupně 3Bacdj, Efe24 Obecná funkce stupně 4Bacdk, Efe25 Obecná funkce stupně 5Bacdl Aktivní poplachyBacdm, Efe26 Obecná funkce poplachu 1Bacdn, Efe27 Obecná funkce poplachu 2Bacdo, Efe28 Obecná funkce plánovače
Tab. 11.d
89
CZE
pRack +0300011CS rel. 1.1 - 20.09.2011
Analogové vstupy
Index masky Popis Kan. Logika Poznámky
Sa
cí. Bab01, Caaal Sonda zpětného tlaku, větev 1
Bab02, Caaam Záložní sonda zpětného tlaku, větev 1Bab03, Caaao Sonda zpětné teploty, větev 1
C. Bab04, Daa39 Sonda kondenzačního tlaku, větev 1
Bab09, Daa40 Záložní sonda kondenzačního tlaku, větev 1
Ost
atn
í fu
nkc
e
Bab11, Daa41 Sonda teploty výtlaku, větev 1Bab12 Sonda teploty kapaliny, větev 1Bab13, Eeaa05 Sonda teploty výstupu rekuperace tepla, větev 1Bab15, Daa20 Sonda venkovní teploty, větev 1Bab16 Sonda teploty místnosti, větev 1Bab17, Eaaa04 Sonda teploty oleje, větev 1Bab29, Ecaa01, Edaa01 Sonda teploty výtlaku, kompresor 1, větev 1Bab30, Ecaa02 Edaa02 Sonda teploty výtlaku, kompresor 2, větev 1Bab31, Ecaa03, Edaa03 Sonda teploty výtlaku, kompresor 3, větev 1Bab32, Ecaa04, Edaa04 Sonda teploty výtlaku, kompresor 4, větev 1Bab33, Ecaa05, Edaa05 Sonda teploty výtlaku, kompresor 5, větev 1Bab34, Ecaa06, Edaa06 Sonda teploty výtlaku, kompresor 6, větev 1Bab41, Eaaa05 Sonda teploty oleje, kompresor 1, větev 1Bab42, Eaaa06 Sonda teploty oleje, kompresor 2, větev 1Bab43, Eaaa07 Sonda teploty oleje, kompresor 3, větev 1Bab44, Eaaa08 Sonda teploty oleje, kompresor 4, větev 1Bab45, Eaaa09 Sonda teploty oleje, kompresor 5, větev 1Bab46, Eaaa10 Sonda teploty oleje, kompresor 6, větev 1
Vě
tev
2
Sa
cí. Bab05, Caal Sonda zpětného tlaku, větev 2
Bab06, Caaam Záložní sonda zpětného tlaku, větev 2Bab07, Caaao Sonda zpětné teploty, větev 2
C. Bab08, Dba39 Sonda kondenzačního tlaku, větev 2
Bab10, Dba40 Záložní sonda kondenzačního tlaku, větev 2
Ost
atn
í
Bab48, Dba38 Sonda teploty výtlaku, větev 2Bab49 Sonda teploty kapaliny, větev 2Bab14, Eeba05 Sonda teploty výstupu rekuperace tepla, větev 2Bab18, Eaba04 Sonda teploty oleje, větev 2Bab35, Ecba01, Edba01 Sonda teploty výtlaku, kompresor 1, větev 2Bab36, Ecba02, Edba02 Sonda teploty výtlaku, kompresor 2, větev 2Bab37, Ecba03, Edba03 Sonda teploty výtlaku, kompresor 3, větev 2Bab38, Ecba04, Edba04 Sonda teploty výtlaku, kompresor 4, větev 2Bab39, Ecba05, Edba05 Sonda teploty výtlaku, kompresor 5, větev 2Bab40, Ecba06, Edba06 Sonda teploty výtlaku, kompresor 6, větev 2Bab47, Eaba05 Sonda teploty oleje, kompresor 1, větev 2Bab19, Efe06 Obecná aktivní sonda ABab20, Efe07 Obecná pasivní sonda ABab21, Efe08 Obecná aktivní sonda BBab22, Efe09 Obecná pasivní sonda BBab23, Efe10 Obecná aktivní sonda CBab24, Efe11 Obecná pasivní sonda CBab25, Efe12 Obecná aktivní sonda DBab26, Efe13 Obecná pasivní sonda DBab27, Efe14 Obecná aktivní sonda EBab28, Efe15 Obecná pasivní sonda E
Tab. 11.e
Analogové výstupyIndex masky Popis Kan. Logika Poznámky
Vě
tev
1
Bad01, Caa14 Výstup invertoru kompresoru, větev 1Bad02, Eaaa14 Výstup čerpadla oleje 1, větev 1Bad07, Daa38 Výstup invertoru ventilátoru, větev 1Bad08, Eeaa04 Výstup ventilu rekuperace tepla, větev 1Bad12, Efe29 Obecný modulační výstup 1Eaaa17 Výstup čerpadla chlazení oleje, šroubový kompresor 1
Vě
tev
2
Bad04 Výstup invertoru kompresoru, větev 2Bad05, Eaba13 Výstup čerpadla oleje 2, větev 1Bad10, Dba37 Výstup invertoru ventilátoru, větev 2Bad11, Eeba04 Výstup ventilu rekuperace tepla, větev 2Bad13, Efe30 Obecný modulační výstup 2Eaaa20 Výstup čerpadla chlazení oleje, šroubový kompresor 2
Tab. 11.f
CAREL si vyhrazuje právo změn nebo úprav produktů bez předchozího upozornění.
NOTES: _________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
CAREL INDUSTRIES - CentrálaVia dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Itálie)
Tel. (+39) 049.9716611 - Fax (+39) 049.9716600
e-mail: [email protected] - www.carel.com
Agenzia / Zástupce:
pR
ack
+0
30
00
11
CS
re
l. 1
.1 -
20
.09
.20
11