POWERFUL 475-WATT DIE-CAST BLENDER POTENTE …occurs, press any speed button to resume operation....

15
1 MODEL/MODELO BL3000S POWERFUL 475-WATT DIE-CAST BLENDER POTENTE LICUADORA DE 475 WATTS EN BASE METÁLICA Customer Care Line: USA 1-800-231-9786 Accessories/Parts (USA) 1-800-738-0245 For online customer service and to register your product, go to www.prodprotect.com/applica Servicio para el cliente: México 01-800 714-2503 Accesorios/Partes (EE.UU) 1-800-738-0245 Para servicio al cliente y para registrar su garantía, visite www.prodprotect.com/applica

Transcript of POWERFUL 475-WATT DIE-CAST BLENDER POTENTE …occurs, press any speed button to resume operation....

Page 1: POWERFUL 475-WATT DIE-CAST BLENDER POTENTE …occurs, press any speed button to resume operation. • The PULSE function will stop working after 20 seconds. If the PULSE function stops

1

Model/Modelo❍ Bl3000S

POWERFUL 475-WATT DIE-CAST BLENDERPOTENTE LICUADORA DE 475 WATTS EN BASE METÁLICA

Customer Care Line:USA1-800-231-9786Accessories/Parts (USA)1-800-738-0245Foronline customer service andtoregisteryourproduct,goto www.prodprotect.com/applica

Servicio para el cliente:México01-800714-2503Accesorios/Partes (ee.UU)1-800-738-0245Para servicio al clienteypararegistrar sugarantía,visitewww.prodprotect.com/applica

Page 2: POWERFUL 475-WATT DIE-CAST BLENDER POTENTE …occurs, press any speed button to resume operation. • The PULSE function will stop working after 20 seconds. If the PULSE function stops

2 3

Please Read and Save this Use and Care Book.

IMPORTANT SAFEGUARDSWhenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowed,includingthefollowing:❍ Readallinstructions.❍ Toprotectagainstriskofelectricalshockdonotimmersecord,

plugsorapplianceinwaterorotherliquid.❍Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyor

nearchildren.❍Unplugfromoutletwhennotinuse,beforeputtingonortaking

offparts,andbeforecleaning.❍Avoidcontactingmovingparts.❍donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugor

aftertheappliancemalfunctions,orisdroppedordamagedinanymanner.Returnappliancetothenearestauthorizedservicefacilityorcalltheappropriatetoll-freenumberonthefrontofthismanualforexamination,repairorelectricalormechanicaladjustment.or,calltheappropriatetoll-freenumberonthecoverofthismanual.

❍Theuseofattachments,includingcanningjars,notrecommendedbythemanufacturermaycausefire,electricshockorinjury.

❍donotuseoutdoors.❍donotletcordhangoveredgeoftableorcounter.❍Keephandsandutensilsoutofcontainerwhileblendingto

reducetheriskofsevereinjurytopersonsordamagetotheblender.Ascrapermaybeused,butmustbeusedonlywhentheblenderisnotrunning.

❍Bladesaresharp.Handlecarefully.❍Toreducetheriskofinjury,neverplacecutter-assemblyblades

onbasewithoutjarproperlyattached.❍Alwaysoperateblenderwithcoverinplace.❍Whenblendinghotliquids,removecenterpieceoftwo-piece

cover.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.This product is for household use only.

This symbol is placed near information that requires your special attention.

ENG

LISH

POLARIZED PLUG (120V Models Only)Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.donotattempttomodifythepluginanyway.

ELECTRICAL CORDa) Ashortpower-supplycord(ordetachablepower-supplycord)istobe

providedtoreducetheriskresultingfrombecomingentangledinortrippingoveralongercord.

b)longerdetachablepower-supplycordsorextensioncordsareavailableandmaybeusedifcareisexercisedintheiruse.

c) Ifalongdetachablepower-supplycordorextensioncordisused,1)Themarkedelectricalratingofthedetachablepower-supplycordor

extensioncordshouldbeatleastasgreatastheelectricalratingoftheappliance,

2)Thelongercordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeoverthecountertoportabletopwhereitcanbepulledonbychildrenortrippedover.

TAMPER-RESISTANT SCREWWarning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.

Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualifiedpersonnel;inlatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.

Page 3: POWERFUL 475-WATT DIE-CAST BLENDER POTENTE …occurs, press any speed button to resume operation. • The PULSE function will stop working after 20 seconds. If the PULSE function stops

4 5

Product may vary slightly from what is illustrated. How to UseThisunitisforhouseholduseonly.GETTING STARTED• Removeallpackingmaterialandanystickersfromtheproduct.• Removeandsaveliterature.• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.• WashallremovablepartsasinstructedinCAReANdCleANINGsectionof

thismanual.• Wipeoutsideofappliancewithadampcloth;drythoroughly.BLENDER JAR ASSEMBLY1. Turnblendingjarupsidedownandplaceflatoncountertoporwork

surface.2. Putgasketontopofbladeassembly.Placebladeassemblywithgasket

intobottomopeningofthejarwithbladesfacingdown.3. Placejarbaseontojarandrotateclockwiseuntilit

istight(B).4. Turnassembledjarrightsideup.5. Placelidwithlidcapontoblendingjar.6. Uncoilpowercordfromstorageareaunderthe

base.Note:donotpluginthecord.7. Placejarassemblyonbase,makingsureitis

pressedfirmlyintoplace.(Jarbaseshouldnotextendmorethan1/8-inchabovetherimatthetopofthebase)(C).

8. Blenderisnowreadyforuse.

USING YOUR BLENDERImportant:• If the appliance overheats, please unplug, wait 30 seconds and then plug

in again. If it happens again, repeat the same process.• If appliance runs for more than 2 minutes, the motor will shut off. If this

occurs, press any speed button to resume operation.• The PULSE function will stop working after 20 seconds. If the PULSE

function stops working, simply unplug the power cord and wait 5 seconds for the unit to reset.

• The one-touch ICE CRUSH function works 2 seconds on and 2 seconds off for a total of 7 cycles or 28 seconds.

1. MakesureapplianceisoFF.2. Placefoodstobeblendedintojar,liquidfirst.3. Placelidonjar;makesuremeasuringcuplidinsertisinplace.

B

C

ENG

LISH

† 1. Measuring cup lid insert (Part # 081176) † 2. Lid (Part # 081175MZ149) † 3. Perfect Pour™ glass blending jar (6-cup / 48 oz.) (Part # 99013) 4. Handle † 5. Gasket (Part # 09146-1) † 6. Blade assembly (Part # 77982) † 7. Jar base (Part # 03517MZ148) 8. Stability interlock system 9. Blender base 10. Cord wrap (not shown) 11. Control panelNote: † indicatesconsumerreplaceable/removableparts

A

Page 4: POWERFUL 475-WATT DIE-CAST BLENDER POTENTE …occurs, press any speed button to resume operation. • The PULSE function will stop working after 20 seconds. If the PULSE function stops

6 7

4. Placethejaronthebaseoftheblender.5. Plugpowercordintooutlet.Note:Wheninuse,donotleaveblenderunattended.Whenusinghardfoods,suchasice,cheese,nutsandcoffeebeans,keeponehandonthelidtokeepblenderinplace.6. Selectthespeedthatbestsuitsyourdesiredtask(seeSPeedCHART).7. Whenblendingthickmixtures,suchassmoothies,powerdrinksand

milkshakespressthePUlSebuttonseveraltimestobegintheblendingprocess.PressthePUlSebuttonfornomorethan5secondsatatime.Thishelpsbreakuptheiceanddistributetheingredients.

8. openthelidcaptoaddingredientswhiletheblenderisrunninganddropingredientsthroughtheopening(D).

Important: Do not remove the lid while the blender is running.9. Whenfinished,pressthePUlSe/oFFbutton.

Makesurebladeshavecompletelystoppedbeforeattemptingtoremovetheblendingjarfromthebase.

10.Toremovethejar,graspthehandleandliftstraightup.donottwistthejar.11.Removelidtopour.12.Alwaysunplugtheappliancewhennotinuse.BLENDING TIPS AND TECHNIQUES• Cutfoodintopiecesnolargerthan¾-inchforuseintheblender.• Whenpreparingfoodsthathaveseveraldifferentkindsofingredients,always

addliquidingredientsfirst.• Wheningredientssplatterontothesidesofthejarorthemixtureisvery

thick,presstheoFFbuttontoturnapplianceoff.Removethelidandusearubberspatulatoscrapedownthesidesofthejarandtoredistributethefoodpushingfoodtowardtheblades.Replacethelidandcontinueblending.

Important: Blender should always have lid in place when in use.Caution: Do not place blending jar on base when motor is running.

• Thelidcapholdsupto1.5oz.liquidandcanbeusedasameasurewhenaddingingredientssuchasjuices,milk,creamandliquor(E).

• Whenmakingbreadcrumbs,choppingnutsorgrindingcoffeebeansmakesureblendingjariscompletelydry.

• WhenusingPUlSefunctionuseshortbursts.Allowthebladestostoprotatingbetweenpulses.donotusePUlSeformorethan20seconds.

• UsethePUlSebuttontobegintheblendingprocesswhenpreparingbeveragesthatincludeicecubes;thishelpstoproduceasmoothertexture.

• ThePUlSefunctionishelpfulwhenshortburstsofpowerareneededsuchaswhenpreparingthicksmoothiesormilkshakes,choppingnutsorgrindingcoffeebeans.

• Itishelpfultobegintheblendingprocessonthelowestspeedandthenincreasetoahigherspeed,ifnecessary.

• Tostopblending,presstheoFFbuttonatanytime.• Whenblendinghotliquids,alwaysletthemcoolatleast

5minutesbeforeblending.Beforebeginningtoblend,removethemeasuringcuplidinsertandputitbackwiththeopenedsidetiltedawayfromyou.Coverlidwithaclothtoavoidsplatteringandonlyuselowestspeed(MIX).donotblendmorethan2½to3cupsatatime.

• DO NOT place any of the following in the blender:o largepiecesoffrozenfoodso Toughfoodssuchasrawturnips,sweetpotatoesandpotatoeso Boneso Hardsalami,pepperoniandhardsausageso Boilingliquids(coolfor5minutesbeforeplacinginblendingjar)

• Several other DON’TS:o donotoperateblenderwithoutthelidontheblendingjar.o donotstorefoodsintheblendingjar.o donotoverfilltheblender.(Theblenderismoreefficientwithless

ratherthanmore.)o donotusePUlSeformorethan5secondsatatime.Releasethe

PUlSebutton;allowtheblendertorestbriefly,thencontinue.o donotrunblenderforlongerthan30secondswhenusingdryfoods

and2minuteswhenblendingliquids.Scrapedownsidesonblendingjar,ifnecessaryandcontinueblending.

o donotuseifblenderjarischippedorcracked.• Tasks NOT recommended for the blender:

o Whippingcreamo Beatingeggwhiteso Mixingdougho Mashingpotatoeso Grindingmeatso extractingjuicefromfruitsandvegetables

D

ENG

LISH

E

Page 5: POWERFUL 475-WATT DIE-CAST BLENDER POTENTE …occurs, press any speed button to resume operation. • The PULSE function will stop working after 20 seconds. If the PULSE function stops

8 9

ENG

LISH

Care and CleaningThisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.CLEANING1. Beforecleaning,turnoFFandunplugappliance.2. liftblendingjarbyhandleoffpowerbase.3. Removejarbasebyturningcounterclockwiseuntilloose.4. Removegasketandbladeassembly.Caution: Blades are sharp, handle carefully.5. Removelidandmeasuringcuplidinsert.6. Washremovablepartsbyhandorinyourdishwasher.Placejaronbottom

rackandtherestofpartsontop-rackonly.Important:•donotplacejarpartsinboilingliquids.•donotimmersebaseinliquid.Wipebasewithdampclothanddrythoroughly.•Removestubbornspotsbyrubbingwithdampclothandnonabrasivecleaner.Note:Ifliquidsspillontobase,wipewithdampclothanddrythoroughly.donotuseroughscouringpadsorcleansersonpartsorfinish.QUICK CLEANINGForquickcleanup,combine1cupofhotwaterandadropofliquiddishsoapintheblendingjar.CoverandblendonMIXforabout30seconds.discardliquidandrinsejarthoroughly.STORAGEForconvenientstorage,wrapthecordaroundthesupportsonthebottomoftheblenderbase.

SPEED CHARTMIX •Removelumpsfromgravies

•Reconstitutefrozenjuices,drinkmixesandcondensedsoups•Preparesaladdressings•Pureehotliquids

BLEND •Mixpuddings•Combinepancakeandwafflebatterormixes•Beateggsforomeletsandcustards

PULSE/OFF •Useforthickmixtures

ICE CRUSH •Crushice

CHOP •Chopfruitsandvegetables•Chopcookedmeats•Chopnuts,coarse-to-fine

SMOOTHIE •Preparesmoothiesandmilkshakes

TROUBLESHOOTINGPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION

Jarbottomdoesnotcomeoffofjar.

Avacuumhasbeenformed.

Placethejarontheblenderandturncounterclockwiseuntiljarisreleasedfromthebottom.

liquidisleakingfrombottomofjar.

Gasketiseithermissingornotinplacecorrectly.

Checkthatjarisassembledcorrectly.

Appliancedoesnotturnon.

Applianceisnotpluggedin.

Checkthatapplianceispluggedintoaworkingoutlet.

Mixtureinblenderdoesnotseemtobeblending.

Notenoughliquidinmixturebeingblendedortoomuchice.

Turntheblenderoffandusearubberspatulatoredistributethefood;addsomeliquidandpulsethemixturetoaidintheblendingprocess.

Herbsorbreadarestickingtosidesofblenderandnotgettingchopped.

Blenderjar,foodtobechoppedand/orbladearenotdry.

Alwaysmakesurethatthejar,thebladeandthefoodtobechoppedaredry.

Foodchoppedistoofineorwatery.

Foodisoverprocessed.

UsePUlSeinshortburstsorblendforashortertime.

Page 6: POWERFUL 475-WATT DIE-CAST BLENDER POTENTE …occurs, press any speed button to resume operation. • The PULSE function will stop working after 20 seconds. If the PULSE function stops

10 11

ENG

LISH

RECIPESWILD BERRY YOGURT COOLER2cupspineapplejuice1cupwildberryfrozenyogurt1cupfrozencubedmango1cupfrozenhulledstrawberriesCombineallingredientsinorderlistedinblendingjarandclosewithlid.PUlSeforseveralseconds,threetofourtimes.PressSMooTHIeandletcyclerununtilmixtureissmoothandwellblended;about30seconds.Makesabout4½cups.

MANGO RASPBERRY FIZZ

1½cupspineapplemangojuice1½cupsraspberrysorbet1cupfrozenslicedpeachesColdclubsodaMintsprigsCombinefirst3ingredientsinorderlistedinblendingjar.Closelid.Pulseforseveralseconds(threetofourtimes).Selectspeed10andletrununtilmixtureissmoothandwellblended;about30seconds.Filltallbeverageglasseshalf-fullwithraspberrymixture;topoffwithclubsoda.Stirtoblend.Garnishwithmintsprig.Makes4to6drinks.

MANGO AND CORN SALSA½cuporangepepper,cutinto¾-inchchunks½cuppurpleonion,cutin½-inchpieces2to3mediumjalapeños,seededandquartered2largeclovesgarlicJuiceof1lime1½cupstomato,cubed1largemango,cubed½cupfreshcilantroleaves1cupcannedwholekernelcornInblendingjar,combinepepper,onion,jalapenosandgarlic.Placelidonjar.PUlSeseveraltimes,forabout5secondseach,tochopingredients.Addlimejuice,tomato,mangoandcilantroandPUlSeseveraltimesuntilvegetablesarechoppedandmixtureisblended.Spoonmixtureintobowl;stirincorn.Coverandrefrigerateuntilreadytoserve.Servewithtortillachips.Makesabout4½cups

isaregisteredtrademarkofTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,USA

MadeinPeople'sRepublicofChinaPrintedinPeople'sRepublicofChina

NEED HELP?Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800numberoncoverofthisbook.PleaseDO NOTreturntheproducttotheplaceofpurchase.Also,pleaseDO NOTmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthismanual.Two-Year Limited Warranty(Applies only in the United States and Canada)What does it cover?• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliability

willnotexceedthepurchasepriceofproduct.For how long?•Twoyearsfromthedateoforiginalpurchasewithproofofsuchpurchase.What will we do to help you?• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseither

neworfactoryrefurbished.How do you get service?• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcall

toll-free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.What does your warranty not cover?• damagefromcommercialuse• damagefrommisuse,abuseorneglect• Productsthathavebeenmodifiedinanyway• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsome

statesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)

How does state law relate to this warranty?• Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrights

thatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.

Page 7: POWERFUL 475-WATT DIE-CAST BLENDER POTENTE …occurs, press any speed button to resume operation. • The PULSE function will stop working after 20 seconds. If the PULSE function stops

12 13

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuandoseusanaparatoseléctricos,siempresedebenrespetarlassiguientesmedidasbásicasdeseguridad:❍ Porfavorleatodaslasinstrucciones.❍ Afindeprotegersecontraelriesgodeunchoqueeléctrico,

nosumerjaelcable,losenchufesnielaparatoenaguanienningúnotrolíquido.

❍ Todoaparatoeléctricousadoenlapresenciadelosniñosoporellosmismosrequierelasupervisióndeunadulto.

❍ desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoestéenuso,antesdeinstalarleoretirarlepiezasyantesdelimpiarlo.

❍ eviteelcontactoconlaspiezasmóviles.❍ Nouseningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoelenchufe

averiado,quepresenteunproblemadefuncionamientooqueestédañado.Acudaauncentrodeservicioautorizadoparaqueloexaminen,reparenoajustenollamegratisalnúmerocorrespondienteenlacubiertadeestemanual.

❍ elusodeaccesorios,incluyendolostarrosdeenvasar,norecomendadosporelfabricantepuedenocasionarincendio,choqueeléctricoolesiones.

❍ Nouseesteaparatoalaintemperie.❍ Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodel

mostrador.❍ Parareducirelriesgodelesionesseverasalaspersonasodaño

alprocesadordealimentos,mantengalasmanosyutensiliosalejadosdelascuchillasodiscosmientraslalicuadoraestéenfuncionamiento.

❍ lascuchillastienenfilo.Manéjelasconcuidado.❍ Parareducirelriesgodelesiones,nuncacoloqueelmontaje

delascuchillasenlabasesinhaberenganchadolajarradebidamenteensulugar.

ESPA

ÑO

L

❍ Siempreoperelalicuadoraconlatapaensulugar.❍ Cuandolicuelíquidoscalientes,retirelapiezacentraldela

tapadedospiezas.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.

ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásanchoqueelotro).Afindereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufeencajaenuntomacorrientepolarizadoenunsolosentido.Sielenchufenoentraeneltomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricista.Porfavornotratedealterarestamedidadeseguridad.

CABLE ELÉCTRICOa) elproductosedebedeproporcionarconuncableeléctricocorto(ouno

separable),afindereducirelriesgodetropezarodeenredarseenuncablemáslargo.

b)existencableseléctricosmáslargosyseparablesocablesdeextensiónqueunopuedeutilizarsitomaelcuidadodebido.

c) Siseutilizauncableseparableodeextensión,1) elrégimennominaldelcableseparableodelcabledeextensióndebe

ser,comomínimo,igualaldelrégimennominaldelaparato.2) Unodebedeacomodarelcablemáslargodemaneraquenocuelgue

delmostradorodelamesa,paraevitarqueunniñotiredelmismooquealguiensetropiece.

TORNILLO DE SEGURIDADAdvertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo solamente por personal de servicio autorizado.

Nota:Sielcordóndealimentaciónesdañado,debesustituirseporpersonalcalificadooenAméricalatinaporelcentrodeservicioautorizado.

Este símbolo se encuentra junto a información que requiere atención especial.

Page 8: POWERFUL 475-WATT DIE-CAST BLENDER POTENTE …occurs, press any speed button to resume operation. • The PULSE function will stop working after 20 seconds. If the PULSE function stops

14 15

ESPA

ÑO

L

Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.

† 1. Tapa con taza medidora (Pieza No 081176) † 2. Tapa (Pieza No 081175MZ149) † 3. Jarra de vidrio Perfect Pour™ (48-oz. / 1.4 l) (Pieza No 99013) 4. Asa † 5. Junta (Pieza No 09146-1) † 6. Cuchillas (Pieza No 77982) † 7. Base de la jarra (Pieza No 03517MZ148) 8. Sistema de estabilidad con cierre 9. Base de la licuadora 10. Guardacable 11. Panel de controlNota: † Reemplazableporelconsumidor/removible

Como usaresteproductoesparausodomésticosolamente.PARA COMENZAR•Retiretodomaterialdeempaqueycalcomaníaadheridaalproducto.•Retireyconserveelmanualdeusoycuidado.•Vayaawww.prodprotect.com/applicapararegistrarsugarantía.•lavelaspiezasseparablescómoseindicaenlasecciónCUIdAdoY

lIMPIeZAdeestemanual.•limpieelexteriordelaparatoconunpañohúmedo;luegoséquelobien.ENSAMBLAJE DE LA JARRA1. Pongalajarrabocaabajoycolóquelaplanasobrelaencimeraola

superficiedetrabajo.2. Coloquelajuntaencimadelascuchillas.Coloquelascuchillasylajunta

enlaaperturadelfondodelajarra,conlascuchillashaciaabajo.3. Pongalajarraenlabasedelalicuadoraygireen

sentidohorariohastaquequedeherméticamentecolocada(B).

4. Coloquelatapacontazamedidoraenlajarradelalicuadora.

5. extraigaelcabledealimentacióndesualojamientosituadobajolabasedelalicuadora.

Nota:Noenchufeelcable.6. Coloquelajarraenlabasedelalicuadoray

verifiquequeestéencajadafirmementeensulugar.(lajarranodebeextendersemásde1/8depulgadaporencimadelbordeenlapartesuperiordelabase)(C).

7. lalicuadorayaestálistaparaeluso.

USO DE LA LICUADORAImportante:• Si el producto se sobrecalienta, desenchúfelo, espere 30 segundos y

luego enchúfelo otra vez. Si vuelve a pasar, repita los mismos pasos.• Si la licuadora funciona por más de 2 minutos, el motor se apaga. Si esto

ocurre, presione uno de los botones de velocidad para que la licuadora comience a funcionar de nuevo.

• La función de pulso (PULSE) para de funcionar depues de 20 segundos. Si la función de pulso (PULSE) para de funcionar, desenchufe el cable y espere 5 segundos hasta que la licuadora se reajuste.

• La función para triturar el hielo (ICE CRUSH) funciona 2 segundos prendida y 2 segundos apagada para un total de 7 ciclos o 28 segundos.

A

B

C

Page 9: POWERFUL 475-WATT DIE-CAST BLENDER POTENTE …occurs, press any speed button to resume operation. • The PULSE function will stop working after 20 seconds. If the PULSE function stops

16 17

ESPA

ÑO

L

1. Asegúresedequeelaparatoestéapagado(oFF).2. Introduzcalosalimentosquedeseebatirenlajarra,comenzandocon

loslíquidos.3. Coloquelatapayasegúresedequelatazamedidoraestéensulugar.4. Coloquelajarrasobrelabasedelalicuadora.5. enchufeelaparatoenuntomacorrienteestándar.Nota:Vigilelalicuadoraentodomomentoduranteeluso.Cuandovayaautilizaralimentossólidoscomohielo,queso,frutossecosogranosdecafé,coloqueunamanosobrelatapaparaevitarquelalicuadorasemueva.6. Seleccionelavelocidadquenecesite(veaGUÍAdelASVeloCIdAdeS).7. Paralicuarmezclasespesas,comobatidosybebidasdeproteína,presione

elbotóndepulso(PUlSe)variasvecesparacomenzaralicuar.Presioneelbotóndepulso(PUlSe)pornomásde5segundosalavez.estoayudaatriturarelhieloyadistribuirlosingredientes.

8. Quitelatazamedidoraparaagregaringredientesmientraslalicuadoraestáenfuncionamiento;paraello,dejecaerlosingredientesatravésdelaabertura(D).

Importante: No retire la tapa mientras la licuadora esté en funcionamiento.9. Alterminar,pulseelbotóndepulso/apagado

(PUlSe/oFF).Asegúresedequelascuchillashayanparadoporcompletoantesdeintentarretirarlajarradelabasedelalicuadora.

10.Pararetirarlajarra,sujeteelasaysáquelaenlíneadirectahaciaarriba.11.Retirelatapaparaverter.12.desenchufeelaparatocuandonosevayaautilizar.CONSEJOS Y TECNICAS PARA LICUAR • Piquelosalimentosquevaalicuarenpedazosdenomásde¾depulgada.• Alprepararlascomidascondiferentesingredientes,siempredebelicuarlos

líquidosprimero.• Cuandolosingredientessalpiquenalosladosdelajarraolamezclaesté

muyespesa,presioneelbotóndepulso/apagado(PUlSe/oFF)paraapagarelaparato.Retirelatapayuseunaespátuladegomapararasparlosladosdelajarrahaciaabajoyredistribuirlosalimentosalascuchillas.Coloquelatapadenuevoantesdecontinuarlicuando.

Importante: El aparato siempre debe estar tapado mientras esté en uso.Precaución: No coloque la jarra de la licuadora sobre la base cuando el motor esté andando.

• latazamedidoradelatapasostienehasta1.5onzasdelíquido;puedeusarsecómomedidayparaañadiringredientescómojugos,leche,cremaylicor(E).

• Cuandovayaapicarmigajasdepan,nuecesomolercafé,asegúresedequelajarraestécompletamenteseca.

• Alusarlafuncióndepulso(PUlSe)hágaloporintervaloscortos.Nodebeusarestafunciónpormásde2minutos.

• Useelbotóndepulso(PUlSe)paracomenzarelprocesodelicuadoalprepararbebidasqueincluyancubitosdehielo;estoayudaalograrunatexturamássuave.

• lafuncióndepulso(PUlSe)esbeneficiosacuandosenecesitanpequeñosarranquesdepotencia,porejemplo,alprepararbatidosolicuadosdefrutas;molernuecesogranosdecafé.

• Alcomenzaralicuar,comienceconunavelocidadbajayluegoincrementeaunamásrápidasiesnecesario.

• Paraparardelicuar,presioneelbotóndepulso/apagado(PUlSe/oFF)encualquiermomento.

• Permitasiemprequelosingredientescalientesserefresquenalmenos5minutosantesdelicuarlos.Antesdecomenzaralicuar,retirelatazamedidoradelatapaycubraelagujeroconunpaño.Usesolamentelavelocidadmásbaja(MIX)ynolicuemásde2½a3tazasalavez.

• NO COLOQUE ninguno de estos ingredientes en la licuadora:o Pedazosgrandesdealimentoscongeladoso Alimentosduros,cómonabos,boniatosopapascrudaso Huesoso Salami,salchichónosalchichasduraso líquidoshirviendo(permitaqueserefresquenpor5minutosantesde

colocarlosdentrodelalicuadora)• Otras prohibiciones importantes:

o Nodejelalicuadorafuncionarsincolocarlelatapaalajarra.o Noalmacenealimentosenlajarradelalicuadora.o Nosobrellenelalicuadora.(Cuantomenoreslacantidadde

ingredientes,másefectivaeslalicuadora.)o Nocoloquelíquidoshirviendodentrodelalicuadorao Nouselafuncióndepulso(PUlSe)pormásde5segundosalavez.

libereelbotóndepulso(PUlSe);permitaquelalicuadoradescansebrevementeyluegocontinúe.

D

E

Page 10: POWERFUL 475-WATT DIE-CAST BLENDER POTENTE …occurs, press any speed button to resume operation. • The PULSE function will stop working after 20 seconds. If the PULSE function stops

18 19

ESPA

ÑO

L

GUÍA DE VELOCIDADESMIX (Mezclar) •Prepararsalsas

•Sacarlosgrumosdelassalsas•Useparareconstituirjugoscongelados,bebidasinstantáneasysopascondensadas•Prepararaderezosparaensaladas•Hacerpurédelíquidoscalientes

BLEND (Combinar) •Useparamezclarpudinesopostres•Combinarlasmezclasomasasparahacerpanquequesowafles•Batirhuevosparatortillasyflanes

PULSE/OFF (Pulso/Apagado)

•Usarparamezclasespesas

ICE CRUSH (Triturar hielo)

•Paratriturarhielo

CHOP (Picar) •Picarfrutasyvegetales•Picarcarnescocinadas•Picarnueces,entrozosgruesosofinos

SMOOTHIE (Bebidas de frutas)

•Paraprepararbebidasdefrutasybatidos

o Nodejequelalicuadorafuncionarpormásde30segundoscuandoestéusandoingredientessecosnipormásde2minutoscuandoestémezclandolíquidos.Raspelosladosdelalicuadorahaciaabajo,siesnecesario,yluegocontinúelicuando.

o Nouselajarrasiestárajadaoastillada.• Trabajos no recomendables para la licuadora:

o Batircremao Batirclarasdehuevoo Mezclarmazao Hacerpurédepapaso Molercarneso extraerjugodefrutasyvegetales

Page 11: POWERFUL 475-WATT DIE-CAST BLENDER POTENTE …occurs, press any speed button to resume operation. • The PULSE function will stop working after 20 seconds. If the PULSE function stops

20 21

ESPA

ÑO

L

RESOLUCIóN DE PROBLEMAS O FALLASPROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIóN

lajarranoseseparadelapartedeabajo.

Sehaformadounvacío.

Coloquelajarrasobrelalicuadoraygirecontrarioalasmanecillasdelrelojhastaquelajarraseseparedelapartedeabajo.

Gotealíquidoporlapartedeabajodelajarra.

Faltalajuntaonoestácolocadacorrectamente.

Revisequelajarraestáensambladadeformacorrecta.

elaparatonoenciende.

elaparatoestádesenchufado.

Revisequeelaparatoestéenchufadoauntomacorrientequetrabaje.

lamezclanoparecelicuarsebien.

lamezclanotienesuficientelíquidootienemuchohielo.

Apaguelalicuadorayuseunaespátuladegomapararedistribuirlosalimentos;añadaalgúnlíquidoypresionelafuncióndepulso(PUlSe)paraayudarelprocesodelicuado.

Sepeganlashierbasoelpanalosladosdelalicuadoraynosepicanbien.

lajarra,losalimentosqueestálicuandoylacuchillanoestánsecas.

Siempreasegúresedequelajarra,lacuchilla,ylosalimentosesténsecos.

Alpicarlosalimentossalenmuypequeñitosoaguados.

losalimentosseestánprocesandodemás.

Useelciclodepulso(Pulse)enincrementosdetiempomáscortos.

Cuidado y limpiezaesteproductonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Paraservicio,porfavorconsulteconpersonalcalificado.LIMPIEZA1. Antesdelimpiar,apagueydesenchufeelaparato.2. Agarrelajarraporelasaparaextraerladelabaseeléctrica.3. Retirelajarrahaciéndolagirarensentidoantihorariohastaquesesuelte.4. Retirelajuntaylascuchillas.Precaución: Las cuchillas están afiladas y deben manejarse con sumo cuidado.5. Retirelatapaylatazamedidora.6. lavelaspiezasdesmontablesamanooenunamáquinalavaplatos.Coloque

jarraenlacestainferiordelamáquinayelrestodelaspiezassóloenlacestasuperior.

Importante:• No introduzca las piezas de la jarra en líquidos hirviendo.• No sumerja la base de la licuadora en líquido; límpiela con un paño

humedecido y seque bien.• Retire las manchas rebeldes frotando con un paño humedecido y un

producto no abrasivo.Nota:Sisesalpicaconlíquidoslabaseeléctrica,limpieconunpañohumedecidoysequebien.Noutilicedetergentesniestropajosabrasivosparalimpiarlaspiezasolosacabados.LIMPIEZA RÁPIDA Paraunalimpiezarápida,combine1tazadeaguacalienteyunagotadelíquidoparalavarplatosenlajarradelalicuadora.Cúbralaydéjelalicuarenelciclodemezclar(MIX)alrededorde30segundos.desecheellíquidoyenjuaguebienlajarra.ALMACENAMIENTOParaunprácticoalmacenamiento,enrolleelcablealrededordelossoportesenelinferiordelabasedelalicuadora.

Page 12: POWERFUL 475-WATT DIE-CAST BLENDER POTENTE …occurs, press any speed button to resume operation. • The PULSE function will stop working after 20 seconds. If the PULSE function stops

22 23

ESPA

ÑO

L

SALSA DE MANGO Y MAÍZ½tazadepimientonaranjacortadoentrozosde2cm(¾pulgada)½tazadecebollamoradacortadaentrozosde1,5cm(½pulgada)2ó3jalapeñosmedianos,sinsemillasycortadosen4trozos2dientesdeajograndeselzumodeunalima1½tazadetomatetroceado1mangograndetroceado½tazadehojasdecilantrofresco1tazadegranosdemaízenlataMezcleelpimiento,lacebolla,losjalapeñosyelajoenlajarradelalicuadora.Coloquelatapa.Realicevariaspulsaciones(PUlSe)de5segundosparapicarlosingredientes.Añadaelzumodeunalima,tomate,elmangoyelcilantro,yrealicevariaspulsaciones(PUlSe)hastaquelasverdurassehayanpicadoymezcladobien.Viertalamezclaenuncuencoyañadaelmaíz.Tapeeintroduzcaenelfrigoríficohastaelmomentodeservir.Sirvaacompañadadetortillademaíz.Paraprepararaproximadamente4½tazas.

RECETASGRANIZADO DE YOGUR CON BAYAS SILVESTRES480ml(2tazas)dezumodepiña240ml(1taza)deyogurdebayassilvestres240ml(1taza)demangotroceadocongelado240ml(1taza)defresascongeladaslimpiasydescorazonadasMezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.Cierrelatapa.Realicetresocuatropulsaciones(PUlSe)devariossegundos.Usandolafuncióndelosbatidosdefruitas(SMooTHIe),batahastaquelamezclahayaquedadoesponjosayligada,unos30segundosaproximadamente.Paraprepararaproximadamente1,1l(4½tazas).

REFRESCO DE MANGO Y FRAMBUESA1½tazadezumodepiñaymango1½tazadesorbetedeframbuesa1½tazademelocotonestroceadoscongeladosAguacongasfríaRamitasdementaMezclelos3primerosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.Cierrelatapa.Realicetresocuatropulsaciones(Pulse)devariossegundos.Usandolavelocidad10,batahastaquelamezclahayaquedadoesponjosayligada,unos30segundosaproximadamente.lleneunosvasosaltoshastalamitadconlamezcladeframbuesasytermineconelaguacongas.Remuevaparamezclarbien.Adorneconlaramitadementa.Paraelaborarde4a6bebidas.

Page 13: POWERFUL 475-WATT DIE-CAST BLENDER POTENTE …occurs, press any speed button to resume operation. • The PULSE function will stop working after 20 seconds. If the PULSE function stops

24 25

ESPA

ÑO

L

Póliza de Garantía(Válida sólo para México)Duración ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.garantizaesteproductopor2añosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Qué cubre esta garantía?estagarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamanodeobracontenidasenesteproducto.Requisitos para hacer válida la garantíaParareclamarsugarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.¿Donde hago válida la garantía?llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicioAutorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios.Procedimiento para hacer válida la garantíaAcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadegarantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.estaGarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.Excepcionesestagarantíanoseráválidacuandoelproducto:A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoque

leacompaña.C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasno

autorizadasporApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenloscentrosdeserviciosautorizados.estagarantíaincluyenlosgastosdetransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.

¿NECESITA AYUDA?Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósuproducto.Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameolleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA(Aplica solamente en Estados Unidos y Canada)¿Qué cubre la garantía?• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraqueno

hayasidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompramientrasquetengauna

pruebadelacompra.¿Cómo se obtiene el servicio necesario?• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,

comuníqueseconelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasicumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.

¿Cómo se puede obtener servicio?• Conserveelrecibooriginaldecompra.• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.¿Qué aspectos no cubre esta garantía?• losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales.• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.• losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.• losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?•estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodría

tenerotrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.

Page 14: POWERFUL 475-WATT DIE-CAST BLENDER POTENTE …occurs, press any speed button to resume operation. • The PULSE function will stop working after 20 seconds. If the PULSE function stops

26 27

ESPA

ÑO

L

475 W 120 V~ 60 Hz

Sellodeldistribuidor:

Fechadecompra:

Modelo:

Comercializado por:ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.

PresidenteMazarikNo.111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.F

deleg.MiguelHidalgoCP11570

MeXICoServicio y Reparación

Art.123No.95Col.Centro,C.P.06050

deleg.CuauhtemocServicio al Consumidor,

VentadeRefaccionesyAccesorios018007142503

Código de fecha / Date Code

esunamarcaregistradadeTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,e.U.

FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChinaImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina

Importado por / Imported by:

APPLICA AMERICAS, INC. Av.JuanBJusto637Piso10(C1425FSA)CiudadAutonomadeBuenosAiresArgentinaC.U.I.T No. 30-69729892-0

Importado por / Imported by:

APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V. PresidenteMazarikNo.111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.Fdeleg.MiguelHidalgoCP11570MeXICoTeléfono:(55)5263-9900Del interior marque sin costo 01(800)7142503

Argentina SeRVICIoTeCNICoCeNTRAlATTeNdANCeAvda.MonroeN°3351BuenosAires–ArgentinaFonos:0810–999-8999 011-4545-4700 011–4545–[email protected]

Chile MASTeRSeRVICeSeRVICeNTeRNuevalosleonesN°0252ProvidenciaSantiago–ChileFonoServicio:(562)–[email protected]

Colombia PlINAReSAvenidaQuito#88A-09Bogotá,ColombiaTel.sincosto018007001870

Costa Rica Aplicacioneselectromecanicas,S.A.Calle26BisyAve.3SanJose,CostaRicaTel.:(506)257-5716/223-0136

Ecuador ServicioMasterdeecuadorAv.6dediciembre9276ylosAlamosTel.(593)2281-3882

El Salvador CalleSanAntonioAbad2936SanSalvador,elSalvadorTel.(503)2284-8374

Guatemala MacPartesSA3ªCalle414Zona9FrenteaTecunTel.(502)2331-5020/2332-2101

Honduras ServiTotalContiguaaTelecentroTegucigalpa,Honduras,Tel.(504)235-6271

México Articulo123#95local109y112Col.Centro,Cuauhtemoc,México,d.F.Tel.018007142503

Nicaragua ServiTotaldesemáforodeportezuelo500metrosalsur.Managua,Nicaragua,Tel.(505)248-7001

Panamá ServiciosTécnicosCAPRITumbamuertoBoulevardeldoradoPanamá500metrosalsur.Tel.3020-480-800sincosto(507)2360-236/159

Perú ServicioCentralFastServiceAv.Angamoseste2431SanBorja,limaPerúTel.(511)2251388

Puerto Rico BuckeyeServiceJesúsP.Piñero#1013PuertoNuevo,SJPR00920Tel.:(787)782-6175

Republica Dominicana Plazalama,S.A.Av,duarte#94Santodomingo,RepúblicadominicanaTel.:(809)687-9171

Venezuela InversionesBdRCAAv.CasanovaC.C.CityMarketNivelPlazalocal153diagonalHotelMelia,Caracas.Tel.(582)324-0969

[email protected]

PorfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuaciónparasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.Tambié[email protected]

Page 15: POWERFUL 475-WATT DIE-CAST BLENDER POTENTE …occurs, press any speed button to resume operation. • The PULSE function will stop working after 20 seconds. If the PULSE function stops

2010/11-4-10e/S

©2010ApplicaConsumerProducts,Inc.