POWER-J DRY COOLERS - CTA Refrigeracion · The extraordinary performance of these dry coolers is...
Transcript of POWER-J DRY COOLERS - CTA Refrigeracion · The extraordinary performance of these dry coolers is...
POWER-J DRY COOLERS
M
From Thermokey’s R&D experience “Power-J”, an innovative series of double coil dry coolers, has come into being. This new series is capable of fully satisfying the needs of industrial refrigeration and air – condi-tioning operators. The capacities of the new Power-J series range from 76 kW to 1585 kW measured at nominal conditions (ENV 1048 Norm). The extraordinary performance of these dry coolers is the result of an optimal combination of new high effi ciency aluminium fi ns, copper tubes and new fans which can develop high air fl ow with reduced cur-rent absorption and low sound emissions.The Power-J series is based on a modular design with a RAL 7035 oven painted galvanized steel housing and can use up to sixteen 900 mm fans with 8 sound power levels, with a single or double fan row.The following customizations are available upon request:- Speed controllers with phase cut, voltage step or inverter technol-
ogy.- Wirings and junction boxes can be standard or fi tted according to
specifi c requests.- Special materials for all types of applications and installation envi-
ronments.An innovative “adiabatic” system AFS (Air Fresh System) is also avail-able on request: this automatic system, developed by Thermokey, en-ables the heat exchanger to keep the same performance level even when the air temperature is higher than the design conditions.
Dall’esperienza dell’R&D THERMOKEY nasce “Power-J”, una serie in-novativa di drycooler a doppia batteria, in grado di soddisfare appieno le esigenze degli operatori del raffreddamento e del condizionamento industriale. Le potenze della nuova serie Power-J variano da 76 kW a 1585 kW in condizioni nominali (norma ENV1048). La straordinaria potenzialità di questi drycooler deriva dalla combinazione ottimale delle nuove alette in alluminio ad alta effi cienza con tubi di rame e ventilatori di nuova concezione atti a sviluppare elevate portate d’aria con ridotti assorbimenti e ridotte emissioni sonore.La serie Power-J è caratterizzata da una progettazione modulare con carenatura in acciaio zincato verniciata a forno RAL 7035 e può mon-tare fi no a 16 ventilatori da 900 mm di diametro con 8 livelli di poten-za sonora, in singola e doppia bancata.È disponibile, su richiesta, una vasta scelta di personalizzazioni tra cui:- Regolatori di giri a taglio di fase, a gradini e con inverter.- Quadri elettrici standard e speciali sviluppati su specifi che richieste.- Materiali speciali per ogni tipo di applicazione e ambiente di instal-
lazione.È inoltre disponibile l’innovativo AFS (Air Fresh System), un sistema automatico di raffreddamento “adiabatico” sviluppato da Thermo-key che permette allo scambiatore di garantire le prestazioni di tar-ga anche quando la temperatura ambiente supera le condizioni di progetto.
P O W E R - J D R
R Y C O O L E R S
Aus der Erfahrung von THERMOKEY R&D wurde “Power-J” Serie gebo-ren. Es ist eine innovative Serie von V-förmigen Trockenrückkühlern, die speziell in den größeren Leistungsbereichen (Industrie- und Klimaan-wendungen) die Anforderungen des Markets erfüllen können.Das Leistungsspektrum der neuen Power-J Serie reicht von 76 kW bis zu 1585 kW bei Normenbedingungen (nach ENV1048). Die Son-derleistungsfähigkeit dieser Trockenrückkühler entsteht aus der opti-malen Zusammenstellung von den neuen Hochleistungslamellen aus Aluminium mit Kupferrohren und neu konzipierten Lüftern, die hohe Luftmengen mit niedriger Stromaufnahme und niedrigen Schallpegeln entwickeln können. Die Power-J Serie ist modular aufgebaut und basiert auf einem stahlver-zinkten und pulverbeschichteten Gehäuse in RAL 7035 . Bis zu 16 Lüfter mit 900 mm Durchmesser in 8 verschiedenen Schallvarianten können auf doppelreihigen, sowie einreihigen V-förmigen Trockenrückkühlern installiert werden.Folgendes Zubehör ist auf Wunsch erhältlich:- Drehzahlregler fertig montiert (Phasenanschnitt, Stufenregler, Fre-
quenzumformer – ja nach Anwendung).- Standard- und Sonderschaltschrankbau nach Kundenwunsch.- Sondermaterialen für alle Anwendungen und Aufstellungsorte.Das innovative Adiabatik System, AFS (Air Fresh System), ist ebenso erhältlich: ein automatisches Kühlungssystem, entwickelt von Thermo-key, das dem Wärmetauscher ermöglicht, auch bei höheren Temperatu-ren, als ausgelegt, die gewünschte Leistung zu bringen.
De l’expérience Thermokey en Recherche et Développement est né “Power-J”, une gamme innovante d’aéroréfrigérants à doubles batte-ries, capable de satisfaire complètement les besoins en réfrigération in-dustrielle et conditionnement d’air. Les capacités de la nouvelle gamme Power-J varient de 76 kW à 1585 kW mesurées dans des conditions no-minales en conformité avec la norme ENV 1048. L’extraordinaire effi ca-cité en performance de ces aéroréfrigérants est donnée par la combinai-son de la nouvelle ailette aluminium haute performance, du tube cuivre et le développement de ventilateurs de nouvelle conception ayant un débit d’air élevé et des moteurs absorbant un courant électrique faible, réduisant de ce faite le niveau sonore.La gamme Power-J est d’une conception modulaire avec une carrosse-rie en acier galvanisé revêtue d’une peinture vernie couleur RAL7035 polymérisée au four. Nous pouvons monter sur ces appareils jusqu’à 16 ventilateurs de diamètre 900 mm, avec 8 niveaux sonores sur une ou deux rangées.Sur demande, les adaptations suivantes sont disponibles:- Régulateur de vitesse avec coupure de phase ou vitesse variable avec
inverter- Câblage et coffrets électriques standards ou spéciaux sur demande- Matériaux spéciaux pour tous les types d’application et d’environne-
mentsLe système de refroidissement AFS (Air Fresh System) « adiabatique » novateur est aussi disponible sur demande, ce système automatique, développé par Thermokey, garantit que l’échangeur maintient le même niveau de performance même quand la température de l’air est plus élevée que celle prévue.
J
Product series - Serie prodotto - Produktserie - Série des produitsJ = Double coil dry cooler Dry cooler a doppia batteria V-Formige Glykolrückkühler Aérorefrigerants à double batterie
J
Equipment type - Tipo di apparecchio - Gerätetyp - Type d’appareilW = Dry cooler with 32 geometry coils Dry cooler con batterie con geometria 32 Glykolrückkühler mit Rohrteilung 32 Aèrorefrigerants avec geometrie 32G = Dry cooler with 46 geometry coils Dry cooler con batterie con geometria 46 Glykolrückkühler mit Rohrteilung 46 Aérorefrigerants avec geometrie 46
W
Sound level - Livello rumorosità - Geräuschpegel - Niveau sonoreH = high - alta - hoch - hautL = low - bassa - leise - basQ = quiet - silenziata - sehr leise - silencieuxR = residential (ultra quiet) - residenziale (ultra silenziato) Wohngebiet (extrem leiser Schall) - residentiel (ultra-silencieux)
H
Number of fan rowsNumero di fi le di ventilatoriAnzahl der LüftersreihenNombre de rangs de ventilateurs
2
Number of fans per rowNumero di ventilatori per fi laAnzahl der Lüftersreihen pro ReiheNombre de ventilateurs par rangs
3
Fan diameter - Diametro ventilatoriLüfterdurchmesser - Diametre des Ventilateurs90 = 900 mm90
Capacity level - Livello di capacitàLeistung Stufe - Niveau de puissanceA, B, CA
Wiring - Cablaggio - Verkabelung - ConnexionE = with junction box - con scatola di derivazione auf Anschlussdose - dans la boite de jonctionQ = with electrical panel and CE marking con quadro elettrico e marcatura CE mit Schaltschrank und CE Kennzeichnung avec coffret électrique et marquage CEW = with electrical panel built to customer’s specifi cations con quadro elettrico speciale su richiesta cliente mit Schaltschrank nach Kunden Spezifi kation avec coffret électrique spécial selon demande du client
E
Speed controller with probe - Regolatore di giri con sondaDrehzahlregler mit Sonde - Variateur de vitesse avec sondeR = cut phase speed controller - regolatore a taglio di fase Phasenanschnittdrehzahlregler - variateur de vitesse avec variation de tensionG = step fan speed controller - regolatore di giri a gradini Stufendrehzahlregler - variateur de vitesse avec variation de fréquenceZ = inverter fan speed controller - regolatore di giri con inverter Drehzahlregler mit Frequenzumformer - variateur de vitesse avec inverterP = special cut phase speed controller - regolatore a taglio di fase speciale - Sonderphasenanschnittdrehzahlregler - special variateur de vitesse avec variation de tension
R
Repair switchInterruttore di servizioReparaturschalterSectionneur
I
Aluminium PN10 slip-on fl anges(available on request or stainless steel PN 16 fl anges)Flange in alluminio PN10 slip-on (a richiesta disponibili PN16 in acciaio)Flanschen PN10 aus Aluminium(auf Wunsch PN16 aus Edelstahl verfügbar)Connection à bride PN10 en aluminium(disponible sur demand raccord à bride PN16 en acier inox)
F
Shock absorbersAmmortizzatoriDämpferAmortisseurs
A
O R D E R C O D E C O D I C E D I O R D I N A Z I O N E
B E S T E L L N U M M E R C O D E D E C O M M A N D E
/... = Number of tubes per circuit Numero di tubi in serie per circuito Anzahl der Rohre pro Kreislauf Nombre des tubes en serie
/4
W H 2 3 90 A Y /4 E I R A F
Fan-motor connection - Collegamento motoreMotoranschaltung - Connection du moteurD = delta - trialngolo - Dreieck - triangleY = star - stella - Stern - étoile
Y
Qn = Q x C1 x C2= 500 x 0,81 x 1,11
= 449,5 = 449 kW
Input data Tab.Requested capacity 500 kW (Q)Air inlet temperature T1 : 30°CGlycolwater inlet temperature Tw1 :48°CGlycolwater outlet temperature Tw2 :43°CGlycol :35%ΔT1 = Tw1 – T1 :18 K (C1)ΔTw = Tw1 – Tw2 :5KAltitude of installation 1500 m (C2)Calculation of the nominal capacity (Qn)
Dati di input Tab.Potenza richiesta 500 kW (Q)Temperatura ingresso aria T1 :30°CTemperatura ingresso acqua glicolata Tw1 :48°CTemperatura uscita acqua glicolata Tw2 :43°CGlicole :35%ΔT1 = Tw1 – T1 (C1)ΔTw = Tw1 – Tw2 :5 KAltitudine installazione 1500 m (C2)Calcolo della potenza nominale (Qn)
Angaben Tab.Angefragte Leistung 500 kW (Q)Umgebungstemperatur T1 :30°CGlykolwassereintrittstemperatur Tw1 :48°CGlykolwasseraustrittstemperatur Tw2 :43°CGlykol :35%ΔT1 = Tw1 – T1 :18 K (C1)ΔTw = Tw1 – Tw2 :5KSeehöhe 1500 m (C2)Nennleistungsauslegung (Qn)
Données Tab.Puissance nominale 500 kW (Q)Température de l’air à l’entrée T1 :30°CTempérature de l’eau glycolée à l’entrée Tw1 :48°CTempérature de l’eau glycolée à la sortie Tw2 :43°CGlycol :35%ΔT1 = Tw1 – T1 :18 K:18 K (C1)ΔTw = Tw1 – Tw2 :5KAltitude de l’installation 1500 m (C2)Calcul de la puissance nominale (Qn)
Requested sound level in free field without reflection conditions at 5 m 60dB(A) - Selected model JWL 2390.BD - Cheking of the sound level at 5 mt. distance: (55+5) = 60 dB(A)Livello sonoro richiesto in ambiente senza riverbero a 5 m 60dB(A) - Modello selezionato JWL 2390.BD - Verifica livello sonoro a 5m di distanza (55+5) = 60 dB(A)Angefragter Schallpegel im Raum ohne Reflexion bei 5 m - Entfernung 60dB(A) - Gewähltes Modell JWL 2390.BD - Prüfung des Schallpegels zu 5 m Entfernung: (55+5) = 60 dB(A)Niveau sonore demandé en chambre sans reflexion à 5 m 60dB(A) - Modèle sélectionné JWL 2390.BD - Vérification du niveau sonore à 5 m distance: (55+5) = 60 dB(A)
The capacities indicated in the catalogue are stated in accordance with theENV1048 standards taking into consideration the following working conditions:Air inlet temperature T1 :25°CGlycolwater inlet temperature Tw1 :40°CGlycolwater outlet temperature Tw2 :35°CGlycol : 35%ΔT1 Tw1 – T1 : 15 KΔTw Tw1 – Tw2 : 5 KIf the air temperature differs from 25°C and the altitude differs from the sealevel, it’s possible to choose the dry-cooler in the catalogue multiplying therequested capacity by the multiplier factor in the underindicated table, as forthe following formula:
Le potenze riportate a catalogo sono espresse in base alla norma ENV1048,con i seguenti dati:Temperatura ingresso aria T1 : 25°CTemperatura ingresso acqua glicolata Tw1 : 40°CTemperatura uscita acqua glicolata Tw2 : 35°CGlicole : 35%ΔT1 Tw1 – T1 : 15 KΔTw Tw1 – Tw2 : 5 KPer una selezione rapida, in caso di temperature diverse e di un’altitudinedifferente dal livello del mare, è possibile scegliere il dry cooler a catalogomoltiplicando la resa richiesta per i fattori moltiplicativi delle sottoriportatetabelle, come indicato dalla seguente formula:
Die im Katalog angegeben Liestungen sind gemäß der Normen ENV1048ausgegeben und beziehen sich auf folgende Betriebsbedingungen:Umgebungstemperatur T1 : 25°CGlykolwassereintrittstemperatur Tw1 : 40°CGlykolwasseraustrittstemperatur Tw2 : 35°CGlykol : 35%ΔT1 Tw1 – T1 : 15 KΔTw Tw1 – Tw2 : 5 KBei andere Betriebsbedingungen sowie Seehöhe bitten wir Sie die ange-fragte Leistung mit dem in der hierunterstehenden Tabelle angegebenUmrechungsfaktor gemäß der folgenden Formel auszulegen:
Les puissances indiquées dans le catalogue sont exprimées selon les normesENV1048 et sur la base des conditions opérationnelles suivantes:Température de l’air à l’entrée T1 : 25°CTempérature de l’eau glycolée à l’entrée Tw1 : 40°CTempérature de l’eau glycolée à la sortie Tw2 : 35°CGlycol : 35%ΔT1 Tw1 – T1 : 15 KΔTw Tw1 – Tw2 : 5 KS’il y a une température de l’air autre que 25°C et une altitude différente duniveau condenseur à eau glicolée dans le catalogue, en multipliant la puis-sance demandée par les facteurs multiplicateurs dans le tableau sousindiqué,selon la formule suivante:
Qn = Q x C1 x C2Qn = Nominal capacity in the catalogue of glycol-water coolersQ = Requested capacityC1 = See graphC2 = See chartFor other conditions please use the rapid selection disk or call our technical-commercial department.
Qn = Potenza nominale a catalogo dry-coolerQ = Potenza richiestaC1 = Vedi tabellaC2 = Vedi tabellaPer condizioni diverse Vi preghiamo di utilizzare il dischetto di selezione rapidao di contattare il nostro ufficio tecnico-commerciale.
Qn = NennleistungQ = ngefragte LeistungC1 = Sehe TabelleC2 = Sehe TabelleBei noch Sonderbetriebsbedingungen bitten wir Sie unser Auslegungs-programm oder mit unserem Verkaufsbüro in Verbindung zu setzen.
Qn = Puissance nominale dans le catalogue des aéroréfrigérantsQ = Puissance demandéeC1 = Voir tableauC2 = Voir tableauPour toutes les autres conditions veuillez utiliser la disquette de sélectionrapide ou contacter notre départment technique-commercial.
Qn = Q x C1 x C2
SELECTION PROCEDURE METODO DI SELEZIONE AUSWAHLMETODE METODE DE SELECTION
EXAMPLE OF SELECTION ESEMPIO DI SELEZIONE AUSWAHLBEISPIEL EXEMPLE DE SELECTION
Qn = Q x C1 x C2 = 500 x 0,81 x 1,11
= 449,5 = 449 kW
ΔT1 (K) 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
C1 1,72 1,50 1,33 1,21 1,09 1,00 0,93 0,86 0,81 0,76 0,71
Altitude - altitudine - Höhe über N.N. - altitude (m) 0 500 1000 1500 2000 2500
C2 1 1,04 1,07 1,11 1,16 1,20
Mod
elM
odel
loTy
pM
odèl
e
Capa
city
Pote
nza
Leis
tung
Puis
sanc
e(k
W)
Air fl
ow
Port
ata
aria
Lufts
trom
Débi
t d’a
ir(m
3 /h)
Flui
d fl o
wPo
rtat
a fl u
ido
Flüs
sigk
eits
men
geDé
bit l
iqui
de(m
3 /h)
Pres
sure
dro
psPe
rdite
di c
aric
oDr
uckv
erlu
sPe
rte
de c
harg
e(k
Pa)
Noi
se le
vel
Live
llo s
on.
Scha
llpeg
elN
ivea
u so
n.(d
B(A)
10m
)
Fan-
mot
ors
Vent
ilato
riVe
ntila
tore
nVe
ntila
teur
s(4
00V/
3ph/
50Hz
)
Surfa
ceSu
perfi
cie
Kühl
fl äch
eSu
rface
(m2 )
Tube
vol
.Vo
l. in
t.Ro
hr-in
halt
Volu
me
int.
(dm
3 )
Wei
ght
Peso
Gew
icht
Poid
(kg)
Conn
ectio
nsAt
tacc
hiAn
schl
uße
Racc
ords
Ø (i
nch)
ΔY
ΔY
ΔY
Δ
YΔ
Y
nrp
mW
A
JWH
1290
.A17
7,3
156,
767
600
5620
033
,829
,965
5359
552
Δ / Y = 893 / 716
Δ / Y = 3600 / 2400
Δ / Y = 7,2 / 4,1
312
6352
72x
2”
JWH
1290
.B21
5,6
187,
164
800
5360
041
,135
,747
3759
552
468
9557
72x
2 1/
2”
JWH
1290
.C23
7,0
201,
462
600
5120
045
,238
,432
2459
552
624
122
626
2x2
1/2”
JWH
1390
.A25
4,6
225,
010
1400
8430
048
,643
2621
6157
346
895
744
2x2
1/2”
JWH
1390
.B30
9,5
268,
697
200
8040
059
,151
,318
1461
573
702
135
818
2x2
1/2”
JWH
1390
.C35
9,6
305,
693
900
7680
068
,658
,344
3361
573
936
175
892
2x2
1/2”
JWH
1490
.B42
9,9
373,
012
9600
1072
0082
71,2
4333
6258
493
617
510
582x
2 1/
2”
JWH
1490
.C47
3,4
402,
412
5200
1024
0090
,376
,730
2362
584
1248
235
1157
2x3”
JGH
1590
.B52
8,1
461,
416
2000
1340
0010
0,8
88,1
3528
6359
516
3929
314
232x
4”
JGH
1590
.C58
2,7
498,
215
6500
1280
0011
1,1
9525
1963
595
2186
378
1583
2x4”
JGH
1690
.B64
8,7
566,
419
4400
1608
0012
3,8
108,
160
4863
596
1967
343
1686
2x4”
JGH
1690
.C71
4,6
610,
518
7800
1536
0013
6,3
116,
443
3363
596
2623
445
1878
2x4”
JGH
1790
.B76
9,3
671,
422
6800
1876
0014
6,8
128,
195
7563
597
2295
394
1950
2x4”
JGH
1790
.C84
6,3
722,
621
9100
1792
0016
1,4
137,
868
5163
597
3060
513
2173
2x4”
JWH
2290
.A27
2,7
240,
512
5200
1024
0052
45,9
2923
6258
4
Δ / Y = 893 / 716
Δ / Y = 3600 / 2400
Δ / Y = 7,2 / 4,1
411
9210
742x
2 1/
2”
JWH
2290
.B35
1,9
300,
411
7600
9400
067
,257
,450
3862
584
617
128
1139
2x2
1/2”
JWH
2290
.C38
6,3
320,
811
0400
8680
073
,761
,234
2562
584
822
164
1204
2x2
1/2”
JWH
2390
.A40
7,9
359,
618
7800
1536
0077
,868
,627
2264
606
617
137
1492
2x3”
JWH
2390
.B50
1,8
428,
517
6400
1410
0095
,881
,819
1564
606
925
190
1589
2x3”
JWH
2390
.C58
7,1
487,
516
5600
1302
0011
293
4734
6460
612
3324
416
872x
3”
JGH
2490
.B64
8,4
559,
623
5200
1880
0012
3,8
106,
819
1465
618
1717
323
2151
2x4”
JGH
2490
.C76
7,8
643,
122
0800
1736
0014
6,5
122,
746
3365
618
2290
413
2318
2x4”
JGH
2590
.B84
5,7
729,
429
4000
2350
0016
1,4
139,
237
2865
6110
2147
390
2638
2x4”
JGH
2590
.C93
5,2
784,
227
6000
2170
0017
8,5
149,
726
1965
6110
2862
501
2847
2x4”
JGH
2690
.B10
43,1
899,
135
2800
2820
0019
9,1
171,
663
4966
6212
2576
456
3105
2x4”
JGH
2690
.C11
51,8
964,
733
1200
2604
0021
9,8
184
4633
6662
1234
3458
933
562x
4”
JGH
2790
.C13
68,4
1145
,438
6400
3038
0026
1,2
218,
672
5266
6214
4007
678
3865
2x4”
JGH
2890
.C15
85,0
1325
,844
1600
3472
0030
2,5
253
106
7767
6316
4579
766
4373
2x4”
P O W E R - J D R Y C O O L E R S - J W H / J G H S E R I E S
Mod
elM
odel
loTy
pM
odèl
e
Capa
city
Pote
nza
Leis
tung
Puis
sanc
e(k
W)
Air fl
ow
Port
ata
aria
Lufts
trom
Débi
t d’a
ir(m
3 /h)
Flui
d fl o
wPo
rtat
a fl u
ido
Flüs
sigk
eits
men
geDé
bit l
iqui
de(m
3 /h)
Pres
sure
dro
psPe
rdite
di c
aric
oDr
uckv
erlu
sPe
rte
de c
harg
e(k
Pa)
Noi
se le
vel
Live
llo s
on.
Scha
llpeg
elN
ivea
u so
n.(d
B(A)
10m
)
Fan-
mot
ors
Vent
ilato
riVe
ntila
tore
nVe
ntila
teur
s(4
00V/
3ph/
50Hz
)
Surfa
ceSu
perfi
cie
Kühl
fl äch
eSu
rface
(m2 )
Tube
vol
.Vo
l. in
t.Ro
hr-in
halt
Volu
me
int.
(dm
3 )
Wei
ght
Peso
Gew
icht
Poid
(kg)
Conn
ectio
nsAt
tacc
hiAn
schl
uße
Racc
ords
Ø (i
nch)
ΔY
ΔY
ΔY
Δ
YΔ
Y
nrp
mW
A
P O W E R - J D R Y C O O L E R S - J W L / J G L S E R I E S
JWL1
290.
A16
1,6
140,
758
800
4810
030
,826
,955
4450
442
Δ / Y = 890 / 686
Δ / Y = 2450 / 1560
Δ / Y = 5,2 / 2,9
312
6352
72x
2”
JWL1
290.
B19
3,9
171,
856
200
4800
037
32,8
3932
5044
246
895
577
2x2
1/2”
JWL1
290.
C21
1,0
176,
254
200
4360
040
,233
,626
1950
442
624
122
626
2x2
1/2”
JWL1
390.
A23
2,0
202,
088
200
7215
044
,338
,622
1752
463
468
9574
42x
2 1/
2”
JWL1
390.
B27
8,4
246,
784
300
7200
053
,147
,115
1252
463
702
135
818
2x2
1/2”
JWL1
390.
C32
0,2
267,
381
300
6540
061
,151
3626
5246
393
617
589
22x
2 1/
2”
JWL1
490.
B38
6,6
342,
611
2400
9600
073
,865
,435
2953
474
936
175
1058
2x2
1/2”
JWL1
490.
C42
1,6
352,
110
8400
8720
080
,467
,225
1853
474
1248
235
1157
2x3”
JGL1
590.
B47
7,5
425,
414
0500
1200
0091
,181
,229
2454
485
1639
293
1423
2x4”
JGL1
590.
C52
1,1
437,
713
5500
1090
0099
,483
,521
1554
485
2186
378
1583
2x4”
JGL1
690.
B58
6,3
522,
116
8600
1440
0011
1,9
99,7
5041
5448
619
6734
316
862x
4”
JGL1
690.
C63
8,8
536,
116
2600
1308
0012
1,8
102,
235
2654
486
2623
445
1878
2x4”
JGL1
790.
B69
5,0
618,
619
6700
1680
0013
2,6
118,
179
6554
487
2295
394
1950
2x4”
JGL1
790.
C75
6,2
634,
218
9700
1526
0014
4,2
120,
955
4154
487
3060
513
2173
2x4”
JWL2
290.
A24
9,3
217,
310
8400
8760
047
,641
,525
1953
474
Δ / Y = 890 / 686
Δ / Y = 2450 / 1560
Δ / Y = 5,2 / 2,9
411
9210
742x
2 1/
2”
JWL2
290.
B31
5,8
266,
910
0800
8000
060
,350
,941
3153
474
617
128
1139
2x2
1/2”
JWL2
290.
C34
3,7
280,
094
800
7320
065
,653
,428
2053
474
822
164
1204
2x2
1/2”
JWL2
390.
A37
2,8
324,
916
2600
1314
0071
,162
2318
5549
661
713
714
922x
3”
JWL2
390.
B45
0,4
380,
615
1200
1200
0086
72,6
1612
5549
692
519
015
892x
3”
JWL2
390.
C52
2,4
425,
414
2200
1098
0099
,781
,238
2655
496
1233
244
1687
2x3”
JGL2
490.
B58
6,3
500,
720
1600
1600
0011
1,9
95,6
1612
5650
817
1732
321
512x
4”
JGL2
490.
C68
7,1
564,
218
9600
1464
0013
1,1
107,
638
2756
508
2290
413
2318
2x4”
JGL2
590.
B76
4,4
652,
425
2000
2000
0014
5,9
124,
531
2356
5010
2147
390
2638
2x4”
JGL2
590.
C83
7,4
688,
223
7000
1830
0015
9,9
131,
322
1556
5010
2862
501
2847
2x4”
JGL2
690.
B94
2,6
803,
830
2400
2400
0017
9,9
153,
553
4057
5112
2576
456
3105
2x4”
JGL2
690.
C10
30,7
846,
328
4400
2196
0019
6,7
161,
437
2657
5112
3434
589
3356
2x4”
JGL2
790.
B11
20,7
955,
235
2800
2800
0021
3,9
182,
384
6357
5114
3005
522
3572
2x4”
JGL2
790.
C12
23,9
1004
,133
1800
2562
0023
3,6
191,
659
4257
5114
4007
678
3865
2x4”
JGL2
890.
B12
99,0
1106
,640
3200
3200
0024
7,9
211,
312
493
5852
1634
3458
840
392x
4”
JGL2
890.
C14
16,9
1161
,637
9200
2928
0027
0,2
221,
587
6158
5216
4579
766
4373
2x4”
Mod
elM
odel
loTy
pM
odèl
e
Capa
city
Pote
nza
Leis
tung
Puis
sanc
e(k
W)
Air fl
ow
Port
ata
aria
Lufts
trom
Débi
t d’a
ir(m
3 /h)
Flui
d fl o
wPo
rtat
a fl u
ido
Flüs
sigk
eits
men
geDé
bit l
iqui
de(m
3 /h)
Pres
sure
dro
psPe
rdite
di c
aric
oDr
uckv
erlu
sPe
rte
de c
harg
e(k
Pa)
Noi
se le
vel
Live
llo s
on.
Scha
llpeg
elN
ivea
u so
n.(d
B(A)
10m
)
Fan-
mot
ors
Vent
ilato
riVe
ntila
tore
nVe
ntila
teur
s(4
00V/
3ph/
50Hz
)
Surfa
ceSu
perfi
cie
Kühl
fl äch
eSu
rface
(m2 )
Tube
vol
.Vo
l. in
t.Ro
hr-in
halt
Volu
me
int.
(dm
3 )
Wei
ght
Peso
Gew
icht
Poid
(kg)
Conn
ectio
nsAt
tacc
hiAn
schl
uße
Racc
ords
Ø (i
nch)
ΔY
ΔY
ΔY
Δ
YΔ
Y
nrp
mW
A
P O W E R - J D R Y C O O L E R S - J W Q / J G Q S E R I E S
JWQ
1290
.A12
9,9
109,
443
000
3400
024
,820
,938
2843
362
Δ / Y = 665 / 495
Δ / Y = 1110 / 680
Δ / Y = 2,7 / 1,36
312
6352
72x
2”
JWQ
1290
.B15
2,4
124,
841
200
3220
029
,123
,826
1843
362
468
9557
72x
2 1/
2”
JWQ
1290
.C17
0,9
134,
340
400
3060
032
,625
,656
3643
362
624
122
626
2x2
1/2”
JWQ
1390
.A19
7,3
166,
264
500
5100
037
,731
,752
3845
383
468
9574
42x
2 1/
2”
JWQ
1390
.B23
0,9
189,
161
800
4830
044
36,1
3324
4538
370
213
581
82x
2 1/
2”
JWQ
1390
.C25
6,3
201,
460
600
4590
048
,938
,454
3545
383
936
175
892
2x2
1/2”
JWQ
1490
.B30
3,9
248,
982
400
6440
058
47,5
2316
4639
493
617
510
582x
2 1/
2”
JWQ
1490
.C34
7,0
272,
580
800
6120
066
,252
121
7946
394
1248
229
1157
2x2
1/2”
JGQ
1590
.B37
9,0
312,
210
3000
8050
072
,359
,620
1447
405
1639
293
1423
2x4”
JGQ
1590
.C42
7,7
337,
410
1000
7650
081
,664
,345
3047
405
2186
378
1583
2x4”
JGQ
1690
.B46
4,8
382,
712
3600
9660
088
,773
3424
4740
619
6734
316
862x
4”
JGQ
1690
.C50
3,4
397,
612
1200
9180
096
75,8
2315
4740
626
2344
518
782x
4”
JGQ
1790
.B55
0,6
453,
014
4200
1127
0010
586
,453
3747
407
2295
394
1950
2x4”
JGQ
1790
.C59
5,5
469,
914
1400
1071
0011
3,6
89,6
3624
4740
730
6051
321
732x
4”
JWQ
2290
.A21
2,2
178,
278
800
6120
040
,534
4130
4639
4
Δ / Y = 665 / 495
Δ / Y = 1110 / 680
Δ / Y = 2,7 / 1,36
411
9210
742x
2 1/
2”
JWQ
2290
.B24
9,6
201,
873
200
5560
047
,638
,527
1946
394
617
128
1139
2x2
1/2”
JWQ
2290
.C27
5,9
216,
468
400
5120
052
,641
,260
3946
394
822
164
1204
2x2
1/2”
JWQ
2390
.A30
2,7
254,
111
8200
9180
057
,848
,516
1248
416
617
137
1492
2x3”
JWQ
2390
.B37
9,1
306,
410
9800
8340
072
,358
,536
2548
416
925
190
1589
2x3”
JWQ
2390
.C40
2,5
315,
810
2600
7680
076
,860
,224
1648
416
1233
244
1687
2x3”
JGQ
2490
.B50
3,2
410,
214
6400
1112
0096
78,3
3726
4942
817
1729
821
512x
3”
JGQ
2490
.C53
4,8
422,
513
6800
1024
0010
280
,624
1649
428
2290
413
2318
2x4”
JGQ
2590
.B61
2,4
499,
618
3000
1390
0011
6,9
95,4
2115
4942
1021
4739
026
382x
4”
JGQ
2590
.C68
4,1
539,
917
1000
1280
0013
0,5
103
4630
4942
1028
6250
128
472x
4”
JGQ
2690
.B75
4,3
614,
921
9600
1668
0014
3,9
117,
436
2550
4312
2576
456
3105
2x4”
JGQ
2690
.C80
2,2
–20
5200
–15
3–
24–
50–
1234
3458
933
562x
4”
JGQ
2790
.B89
6,2
729,
925
6200
1946
0017
1,1
139,
357
3950
4314
3005
522
3572
2x4”
JGQ
2790
.C95
1,6
–23
9400
–18
1,5
–38
–50
–14
4007
678
3865
2x4”
JGQ
2890
.B10
38,0
844,
929
2800
2224
0019
8,1
161,
283
5851
4416
3434
588
4039
2x4”
JGQ
2890
.C11
00,9
–27
3600
–21
0–
56–
51–
1645
7976
643
732x
4”
Mod
elM
odel
loTy
pM
odèl
e
Capa
city
Pote
nza
Leis
tung
Puis
sanc
e(k
W)
Air fl
ow
Port
ata
aria
Lufts
trom
Débi
t d’a
ir(m
3 /h)
Flui
d fl o
wPo
rtat
a fl u
ido
Flüs
sigk
eits
men
geDé
bit l
iqui
de(m
3 /h)
Pres
sure
dro
psPe
rdite
di c
aric
oDr
uckv
erlu
sPe
rte
de c
harg
e(k
Pa)
Noi
se le
vel
Live
llo s
on.
Scha
llpeg
elN
ivea
u so
n.(d
B(A)
10m
)
Fan-
mot
ors
Vent
ilato
riVe
ntila
tore
nVe
ntila
teur
s(4
00V/
3ph/
50Hz
)
Surfa
ceSu
perfi
cie
Kühl
fl äch
eSu
rface
(m2 )
Tube
vol
.Vo
l. in
t.Ro
hr-in
halt
Volu
me
int.
(dm
3 )
Wei
ght
Peso
Gew
icht
Poid
(kg)
Conn
ectio
nsAt
tacc
hiAn
schl
uße
Racc
ords
Ø (i
nch)
ΔY
ΔY
ΔY
Δ
YΔ
Y
nrp
mW
A
P O W E R - J D R Y C O O L E R S - J W R / J G R S E R I E S
JWR1
290.
A92
,976
,527
400
2140
017
,714
,621
1533
262
Δ/ Y = 425 / 315
Δ / Y = 420 / 220
Δ / Y = 1,15 / 0,5
312
6352
72x
2”
JWR1
290.
B10
7,9
86,1
2600
020
000
20,6
16,4
4128
3326
246
890
577
2x2”
JWR1
390.
A14
1,1
116,
241
100
3210
026
,922
,229
2035
283
468
9574
42x
2 1/
2”
JWR1
390.
B16
1,7
128,
939
000
3000
030
,824
,638
2635
283
702
135
818
2x2
1/2”
JWR1
490.
A19
2,9
158,
954
800
4280
036
,830
,366
4736
294
624
121
959
2x2
1/2”
JWR1
490.
B21
9,4
174,
952
000
4000
041
,933
,394
6336
294
936
175
1058
2x2
1/2”
JGR1
590.
A24
6,1
203,
568
500
5350
047
38,8
5841
3730
510
9318
412
642x
2 1/
2”
JGR1
590.
B27
2,9
218,
165
000
5000
052
,141
,634
2337
305
1639
276
1423
2x3”
JGR1
690.
A28
8,8
238,
982
200
6420
055
,145
,630
2137
306
1312
224
1495
2x3”
JGR1
690.
B33
1,6
264,
878
000
6000
063
,250
,557
3837
306
1967
326
1686
2x3”
JGR1
790.
A34
2,2
283,
195
900
7490
065
,354
4733
3730
715
3025
817
262x
3”
JGR1
790.
B39
0,2
311,
491
000
7000
074
,459
,488
5937
307
2295
377
1950
2x3”
JGR1
790.
C40
2,3
–87
500
–76
,7–
56–
37–
730
6048
921
732x
2 1/
2”
JWR2
290.
A15
4,1
126,
550
000
3840
029
,424
,123
1636
294
Δ / Y = 425 / 315
Δ / Y = 420 / 220
Δ / Y = 1,15 / 0,5
411
9210
742x
2 1/
2”
JWR2
290.
B17
9,1
140,
245
600
3400
034
,226
,746
3036
294
617
128
1139
2x2
1/2”
JWR2
390.
A23
4,8
192,
775
000
5760
044
,836
,833
2338
316
617
127
1492
2x2
1/2”
JWR2
390.
B26
8,7
210,
468
400
5100
051
,340
,145
2938
316
925
180
1589
2x2
1/2”
JGR2
490.
A31
6,8
262,
110
0000
7680
060
,550
3424
3932
811
4520
919
842x
3”
JGR2
490.
B36
1,9
284,
691
200
6800
069
54,3
4630
3932
817
1729
821
512x
3”
JGR2
590.
A38
4,6
318,
412
5000
9600
073
,460
,819
1339
3210
1431
253
2429
2x3”
JGR2
590.
B44
9,7
353,
811
4000
8500
085
,867
,537
2439
3210
2147
364
2638
2x3”
JGR2
690.
A47
4,1
392,
315
0000
1152
0090
,574
,932
2340
3312
1717
297
2854
2x3”
JGR2
690.
B54
7,7
430,
513
6800
1020
0010
4,5
82,1
6341
4033
1225
7643
131
052x
3”
JGR2
790.
A56
3,6
466,
117
5000
1344
0010
7,6
8951
3740
3314
2004
341
3280
2x3”
JGR2
790.
B62
5,1
491,
915
9600
1190
0011
9,2
93,8
3020
4033
1430
0552
235
722x
4”
JGR2
890.
A65
3,1
539,
820
0000
1536
0012
4,6
103
7554
4134
1622
9038
637
042x
3”
JGR2
890.
B72
3,3
568,
818
2400
1360
0013
810
8,4
4429
4134
1634
3458
840
392x
4”
1181
1170
A
1430 B 1430
100
1534 18
04
10807575150
ø 50
1860
45
7575
150
T E C H N I C A L D R A W I N G S D I S E G N I T E C N I C I
Z E I C H N U N G E N P L A N E S T E C H N I Q U E
ModelModello
TypModèle
JW_1290._ JW_1390._ JW_1490._ JG_1590._ JG_1690._ JG_1790._
B (mm) 0 1x1400 2x1400 3x1400 4x1400 5x1400
A (mm) 2920 4320 5720 7120 8520 9920
ModelModello
TypModèle
JW_2290._ JW_2390._ JW_2490._ JG_2590._ JG_2690._ JG_2790._
B (mm) 0 1x1250 2x1250 3x1250 4x1250 5x1250
A (mm) 2680 3930 5180 6430 7680 8930
1280 B 1280
A
75150 75
ø 70
2410
2310
2400
100
1994 22
62
1860
45
7575
150
Sound pressure correction for distance different of 10 m - Correzione del livello di pressione sonora per le distanze diverse da 10 mPegeländerung für andere Entfernungen als 10 m - Correction niveau pression sonore pour distance different de 10 m
Distance (m) - Distanza (m) - Abstand (m) - Distance (m) 1 2 3 4 5 10 15 20 30 40 60 80 100
dB(A) 16 11 8 6 5 0 -3 -5,5 -9 -11 -15 -16 -19
Tab. 3
The sound levels of each unit indicated in the catalogue refer to the maximumrotation speed of the installed fans. For units with wired speed controllercompany Thermokey declines all responsibility for any eventual difference onthe noisiness values.
Die Schalleistungspegel für jedes Gerät im Katalog beziehen sich auf die maxi-male Drehgeschwindigkeit der benützten Ventilatoren. Für Geräte mit verka-beltem Drehzahlregler übernimmt die FirmaThermokey keineVerantwortlichkeitfür eventuelle Unstimmigkeiten zur Geräuschwerten.
I livelli sonori di ogni apparecchio a catalogo sono riferiti alla massima veloci-tà di rotazione dei ventilatori utilizzati. Per apparecchi che utilizzano regolato-ri di velocità, Thermokey declina ogni responsabilità per eventuali valori dirumorosità differenti.
Les niveaux sonores de chaque appareil indiqués sur le catalogue se relatent àla maximale vitesse de rotation des ventilateurs. Pour appareils avec régula-teur de vitesse monté Thermokey décline chaque responsabilité pour éventuel-les différences sur les valeurs du bruit.
The sound levels refer to:• Lw sound power levels spectrum in octave band are reported in table 1. For
models with more than one fan motor add the values of table 1 to the valuesof table 2.
Die Schalleistungspegel sind:• In der Tabelle 1 sind die Schalleitungspegel Lw- Spectrum pro Oktave angege-
ben. Der Schalleitungspegel der Modelle mit mehreren Ventilatoren kann durchSummierung der Werte der Tabelle 1 mit denen der Tabelle 2 berechnet werden.
I livelli sono espressi in:• Lw livelli di potenza sonora espressi per centri di ottava di banda sono indi-
cati per ogni diametro di ventilatore in Tabella 1. Per modelli con più venti-latori sono stati sommati ai valori di Tabella 1 quelli di Tabella 2
Les niveuax sonores sont:• Lw niveau puissance sonores pour centre de bande d’octave se refère à un
seul ventilateur dans la tabelle 1. Pour modèles avec plusieurs ventilateurs ilfaur sommer les dates de la tabelle 1 avec ceux de la tabelle 2.
Tab. 1
Sound power level increasing according to fans numberIncremento del livello di potenza sonora relativa al numero di ventilatoriSchalleistungspegel in Abhängingkeit von der VentilatoranzahlAugmentation du niveau puissance sonore selon le nombre des ventilateurs
Nr. Fans - Nr. VentilatoriNr. Ventilatoren - Nr. Ventilateurs
2 3 4 5 6 7 8 10 12 14 16
dB(A) 3 5 6 7 8 8 9 10 11 11 12
Tab. 2 Fig. 1
• Lp sound pressure levels in accordance with EN 13487/EN ISO 3744, are theweighted average of the values measured at 10 m on the parallelepipedsurface with reflecting plan. For other distances add or deduct the appro-priated values of the catalogue to the values of table 3.
• Der Lp Schalldruckpegel ist nach EN 13487/EN ISO 3744 Norm geprueft und istder rechnerisch ermittelte Schalldruckpegel auf einer zur Referenzunhuellendenin 10 m Abstand parallalen Quaderflaeche. Fuer andere Entfernungen die Werteder Schalldruckpegel der Tabelle 3 summieren oder abziehen.
• Lp livelli di pressione sonora calcolati in accordo alla norma EN 13487/ENISO 3744, considerando una superficie avvolgente cuboide (Fig 1) posta alladistanza D pari a 10 metri su un piano riflettente. Per distanze differentiaggiungere o sottrarre al valore a catalogo quelli indicati nella Tabella 3
• Lp niveaux pressions sonores sont éprouvées selon la norme EN 13487/ENISO 3744 et calculés sur la surface du parallelepipede avec plan réfléchissantà une distance de 10 m. Pour distances différentes de 10 m il faut summerou soutraire aux valeurs indiqués au catalogue les valeurs de la tabelle 3.
S O U N D L E V E L L I V E L L I S O N O R I
S C H A L L E I S T U N G S P E G E L N I V E A U X S O N O R E S
ModelModello
TypModèle
ConnectionCollegamentoAnschaltungConnection
RPM
Total LwLw totaleTotal LwTotal Lw
dB(A)
Sound power level spectrum in octave band dB(A) each fanSpettro del livello di potenza sonora in ottava di banda dB(A) per singolo ventilatore
Schalleistungspegel LW-Spectrum pro Oktave dB(A)Niveau puissance sonores pour centre de bande d’octave a un seul ventilateur
125 Hz 250 Hz 500 Hz 1 kHz 2 kHz 4 kHz 8 kHz
Δ Y Δ Y Δ Y Δ Y Δ Y Δ Y Δ Y Δ Y Δ Y
J_H._ _ 90._ 893 716 88 84 68 69 77 72 81 76 83 81 83 79 79 75 70 65
J_L._ _ 90._ 890 686 79 73 62 57 70 63 73 67 74 68 73 67 68 61 63 57
J_Q._ _ 90._ 665 495 72 65 57 50 63 55 66 59 67 61 65 57 61 51 56 47
J_R._ _ 90._ 425 315 62 55 46 38 51 44 56 50 58 52 53 44 48 39 42 36