Potprogram Erasmus i program Mladi na djelu · Ante Musić, Sveučilište u Osijeku – Ekonomski...
Transcript of Potprogram Erasmus i program Mladi na djelu · Ante Musić, Sveučilište u Osijeku – Ekonomski...
Agencija za mobilnost i programe Europske unije
Potprogram Erasmus i program Mladi na djelu
Autonomni centar-ACT, Čakovec, 28.01.2013.
Ivana Kovačić, Ana Nahod
Teme prezentacije
• AGENCIJA • PROGRAM ZA CJELOŽIVOTNO UČENJE • ERASMUS • Erasmus aktivnosti • PROGRAM MLADI
NA DJELU • Aktivnosti Programa • Sustavi potpore
Agencija za mobilnost i programe EU
• javna ustanova osnovana u listopadu 2007. godine koja provodi i promovira programe Europske unije u području obrazovanja, znanosti i mladih
• od 2011. godine Hrvatska je punopravna članica Programa za cjeloživotno učenje (LLP) i Mladi na djelu (YiA)
• ostali programi i inicijative : Europass, Bolonjska skupina, CEEPUS, bilateralne stipendije, Eurodesk, te mnoge druge...
Što je mobilnost?
provođenje određenog vremenskog razdoblja u jednoj od država sudionica Programa za cjeloživotno učenje s ciljem studiranja, učenja, stručnog
usavršavanja, obavljanja stručne prakse ili održavanja nastave
iskustvo studiranja, rada i života u drukčijem akademskom, kulturnom i društvenom okruženju
• povećavanje mogućnosti za zapošljavanje, • konkurentnost na tržištu, • jača se društvena svijest pojedinca, • povećava se razina tolerancije i svijesti o nužnosti borbe protiv svih
oblika diskriminacije
Sektorski programi
Program za cjeloživotno učenje
sastoji se od 4 sektorska programa:
te dva komplementarna programa:
Transverzalni program i Jean Monnet
Potprogram Erasmus
ERASMUS
ciljevi:
dati potporu stvaranju europskog prostora visokog
obrazovanja promicanjem suradnje visokih učilišta
osnažiti doprinos visokog obrazovanja procesu inovacija
poboljšati kvalitetu i povećati broj mobilnosti
povećati stupanj transparentnosti i usklađenosti kvalifikacija visokog obrazovanja i naprednog strukovnog obrazovanja stečenih u Europi
povećati kvalitetu i obim suradnje visokih učilišta s tvrtkama
olakšati razvoj i širenje inovativne prakse
pružati podršku razvoju sadržaja, usluga, pedagogije i prakse temeljenih na informacijskim i komunikacijskim tehnologijama
MEĐIMURSKO VELEUČILIŠTE U ČAKOVCU
http://www.mobilnost.hr/index.php?id=292
STUDENTSKA MOBILNOST
ERASMUS
EILC
INTENZIVNI PROGRAMI
INDIVIDUALNA MOBILNOST
STRUČNA PRAKSA
STUDIJSKI BORAVAK
STUDENTSKA MOBILNOST
STRUČNA PRAKSA
• prilagodba specifičnim zahtjevima tržišta rada dotičnih zemalja unutar Europske unije
• stjecanje specifičnih vještina • bolje razumijevanje
ekonomije i društva dotične države kroz radno iskustvo
STUDIJSKI BORAVAK
• nova iskustva u području obrazovanja, jezika i kulture
• promocija suradnje među visokim učilištima - internacionalizacija
• izgradnja visokokvalificiranog, stručnog kadra s međunarodnim iskustvom
• jednostavnije priznavanje razdoblja mobilnosti te prijenos bodova primjenom ECTS bodovnog sustava
Kako se prijaviti?
• studenti se prijavljuju na natječaje za mobilnost svojim matičnim visokim učilištima
• prijave se zaprimaju u Uredu za međunarodnu
suradnju - Erasmus koordinatori
• uvjete za odabir određuju visoka učilišta: akademski uspjeh, poznavanje jezika, motivacija i sl.
• priznavanje razdoblja mobilnosti (kompatibilnost - ECTS koordinator)
• nema naplate školarine
• Erasmus financijska potpora služi kao sufinanciranje aktivnosti
(troškovi smještaja, puta i života) a ne pokrivanje svih troškova
• mogućnost odlaska kao zero-grant student
Goran Keserović, Sveučilište u Rijeci:
‘’Sam svoj putokaz’’
Ostrava, Češka, 2012.
‘’ Vraćam se u svoj stan nakon radnog dana, razmišljajući o
svemu što sam postigao i što želim postići, te kako sam dospio
tu gdje jesam, bez kompromisa i bez da mi je itko išta
nametnuo.
Prolazeći kroz glavni trg Ostrave, nailazim na stup sa
putokazima, i shvatim kako sam zapravo ja sam svoj putokaz.’’
Goran Keserović, Sveučilište u Rijeci: ‘’True dreamers make their dreams come true’’
Prag, Češka, 2012.
‘’Prvi vikend prakse iskoristio sam za put u Prag sa novim prijateljima. Još se uvijek nije smirilo moje uzbuđenje što sam nakon toliko traženja konačno pronašao što sam htio. Prolazeći ulicom gdje se nalazi tzv. "John Lennon wall" napravio sam Capoeira potez "Au batido" kojega već mjesecima usavršavam. Natpis na zidu "I'm a dreamer" savršeno opisuje sve nas "sanjare" koji se trudimo da postignemo ono o čemu sanjamo, i to na zidu jednog od mojih idola. ‘’
Danica Tomić, Polytecnic of Požega– MOJE ERASMUS ISKUSTVO : ‘’Ostvarenja mojih snova’’
ERASMUS STUDIJSKI BORAVAK
• trajanje: od 3 do 12 mjeseci • gdje: na inozemnom partnerskom
visokom učilištu • kada: 01.06.2013. – 30.09.2014. • uvjeti: student treba biti upisan
najmanje u drugu godinu studija, mobilnost se temelji na bilateralnim međuinstitucijskim sporazumima između visokih učilišta nositelja EUC-a
ERASMUS STUDIJSKI BORAVAK
• mjesečni iznos financijske potpore: oko 400 EUR • obaveze prije odlaska: potpisivanje Ugovora o studijskom
boravku (Learning agreement + Erasmus studentska povelja), polica osiguranja, viza, ako je odabran student može pohađati Erasmus intenzivni jezični tečaj
• obaveze nakon povratka: izjava inozemne ustanove,
Transcript of Records - prijepis ocjena svih kolegija, završno izvješće
Vedrana Stjepanović, Veleučilište u Požegi– MOJE ERASMUS ISKUSTVO : ‘’Posjet Baselu’’
ERASMUS STRUČNA PRAKSA
• trajanje: od 3 do 12 mjeseci • gdje: poduzeća, centri za
osposobljevanje, istraživački centri... • kada: 01.06.2013. – 30.09.2014. • uvjeti: već i na prvoj godini studija,
matično visoko učilište treba praksu priznati kao dio studijskog programa (ako ne – stručnu praksu je potrebno unijeti u Dopunsku ispravu o studiju)
ERASMUS STRUČNA PRAKSA
• mjesečni iznos financijske potpore: oko 440 EUR • obaveze prije odlaska: potpisivanje Ugovora o stručnoj
praksi (Training agreement + Quality Commitment + Erasmus studentska povelja), polica osiguranja, viza, ako je odabran student može pohađati Erasmus intenzivni jezični tečaj
• obaveze nakon povratka: izjava inozemne ustanove,
Transcript of Work – popis obavljenih poslova i zadataka, završno izvješće
EILC – Erasmus intenzivni jezični tečajevi
ERASMUS INTENZIVNI JEZIČNI TEČAJEVI EILC
• trajanje: od 2 do 6 tjedana
• što: jezik + kulturni sadržaji, minimalno 60 šk.sati
• grupe: 15-20 sudionika dolaznih studenata
• organiziraju: ustanove koje imaju dugogodišnje iskustvo u
organizaciji i provođenju jezičnih tečajeva
• kako se prijaviti: student se prijavljuje svom koordinatoru
• na kraju tečaja: ocjena uspješnosti, izdavanje diplome/certifikata i
dodjela ECTS bodova
Erasmus studentska mobilnost
Erasmus studentska mobilnost
Zemlje najaktivnije u
slanju studenata:
ŠPANJOLSKA FRANCUSKA
VELIKA BRITANIJA NJEMAČKA
ITALIJA
Zemlje u koje
hrvatski studenti najviše odlaze:
AUSTRIJA ITALIJA
SLOVENIJA NJEMAČKA MAĐARSKA
PRIMJER DOBRE PRAKSE
ERASMUS STRUČNA PRAKSA
Ante Musić, Sveučilište u Osijeku – Ekonomski fakultet
Trajanje mobilnosti: siječanj – travanj 2011. Mjesto održavanja aktivnosti: Adamsoft d.o.o., Celje, Slovenija
ERASMUS AMBASADORI
ERASMUS STUDIJSKI BORAVAK
Jelena Simić, Sveučilište u Rijeci
hrvatski jezik na University of Wrocław, Poljska
Trajanje mobilnosti: 4 mjeseca (2010)
ERASMUS AMBASADORI
ESN – Erasmus Student Network
ESN je neprofitna studentska udruga utemeljena na načelu: ‘’student pomaže studentu’’ Za odlazne studente ESN: • nudi osnovne informacije o Erasmus programu • povezuje nove i ‘’stare’’ odlazne studente • pomaže oko administracije • promovira razmjenu studenata • osmišljava i provodi projekte za poboljšanje kvalitete razmjene studenata
Program Mladi na djelu Youth in Action –YIA
• najveći EU program u području neformalnog obrazovanja
pruža financijsku potporu projektima za mlade - 2007.-2013. (885
milijuna €)
• glavna obilježja YiA projekata: primjena neformalnih metoda
učenja i aktivno sudjelovanje svih sudionika
• NEFORMALNO UČENJE – planirano i osmišljeno, izvan formalnog
obrazovnog okvira
• INFORMALNO UČENJE – učenje kroz svakodnevne aktivnosti,
učenje kroz igru, učenje kroz druženje, čitanje, volontiranje...
Program Mladi na djelu
Ciljevi:
• aktivno građanstvo
• solidarnost i tolerancija
• uzajamno razumijevanje među
• mladima iz različitih zemalja
• razvijanje kvalitetnih sustava
potpore aktivnostima i
organizacijama mladih
• europska suradnja
Stalni prioriteti:
• europsko građanstvo
• aktivno sudjelovanje
mladih u životu zajednice
• kulturna različitost
• uključivanje mladih s
manje mogućnosti
2013.
Godišnji prioriteti 2013.:
- aktivnosti povezane s Europskom godinom
građana i europskim parlamentarnim izborima u
2014.
- uključivi rast među mladima (nezaposlenost,
siromaštvo, marginalizacija, uključivanje
(poseban naglasak na mladim migrantima, mladi
s invaliditetom i mladi Romi))
- inicijativa, kreativnost, poduzetništvo i
zapošljivost mladih
- promicanje zdravih stilova života (aktivnosti na
otvorenom, amaterski sport itd.)
Korisnici programa Mladi na djelu
• mladi u dobi od 13 do 30 godina
• osobe koje rade s mladima
• udruge mladih
• lokalna/regionalna javna tijela
• neformalne skupine mladih
zemlje članice EU
ostale partnerske
zemlje:
•JI Europa
•Istočna Europa i
Kavkaz
•Mediteranske zemlje
Azije i Afrike
•Island
•Lihtenštajn
•Norveška
•Švicarska
•Hrvatska
•Turska
Raširenost programa
MLADI NA DJELU
AKCIJA 3: MLADI U SVIJETU
AKCIJA 4: SUSTAVI
PODRŠKE MLADIMA
AKCIJA 5: EUROPSKA
SURADNJA U SEKTORU MLADIH
AKCIJA 2 : EUROPSKA
VOLONTERSKA SLUŽBA
AKCIJA 1: MLADI ZA EUROPU
1.1 RAZMJENE MLADIH
1.2 INICIJATIVE MLADIH
1.3 DEMOKRATSKI
PROJEKTI MLADIH
3.1 SURADNJA SA SUSJEDNIM ZEMLJAMA EU
-Razmjene mladih
-Osposobljavanje i umrežavanje
4.3 OSPOSOBLJAVA-
NJE I UMREŽAVANJE
OSOBA AKTIVNIH U
RADU S MLADIMA I
ORGANIZACIJAMA MLADIH
5.1 SASTANCI MLADIH I
OSOBA ODGOVORNIH ZA POLITIKU
PREMA MLADIMA
1.1 Razmjene mladih
• omogućuju jednoj ili više skupina mladih (organizacija) da budu ugošćene
od grupe mladih iz druge zemlje kako bi provodili aktivnosti povezane s
temom i ciljevima zajedničkog projekta
• bilateralne, trilateralne, multilateralne
• interni partnerski sporazum
• aktivna uključenost mladih u provedbu aktivnosti
• mladi uče jedni od drugih, razmjenjuju mišljenja, običaje svojih zemalja i
stvaraju osjećaj europskog građanstva
• formalno prihvatljivi sudionici – mladi u dobi 13-25/30 godina
• voditelji grupe mladih
Primjer Razmjene mladih
Argonauta – udruga za očuvanje i zaštitu prirode te promicanje održivog razvoja
“Spasimo vodu – spasimo našu budućnost”
- 35-ero mladih u Murter iz Hrvatske, Makedonije, Rumunjske, Srbije i Bugarske.
- kroz vježbe simulacije i igranja uloga, kroz različite igre i rasprave sudionici su imali
priliku otkriti korisnost vode i razviti osjećaj poštovanja i zahvalnosti prema onome
čime nas je priroda obdarila.
- znanje o osnovnim značajkama vode stečeno u prvom dijelu razmjene primjenili kroz
kreativni rad – umjetnička djela na temu vode (izložba u lokalnoj školi); brošura sa
ciljem da potaknu na razmišljanje o svjetskim problemima vezanim uz vodu.
- sudionici razmjene imali su također priliku učiti općenito o kulturama, različitostima i
sličnostima te razvijati nove odnose i uspostaviti buduću suradnju
1.2 Inicijative mladih
• projekti u kojima mladi, aktivno i izravno, sudjeluju u aktivnostima koje su
sami osmislili i u kojima imaju ključne uloge
• cilj: razvoj kreativnosti i poduzetnosti mladih i doprinos razvoju vlastite lokalne zajednice
Omogućuju mladima:
• da se izjasne o svojim lokalnim potrebama i interesima
• da vlastite ideje provedu u praksu
• da samostalno započnu, organiziraju i provedu projekt na lokalnoj, regionalnoj, državnoj ili međunarodnoj razini
• da razviju vještine, osobnost i samostalnost
• nacionalne i transnacionalne inicijative mladih
• formalno prihvatljivi sudionici – mladi u dobi 15-30 godina
• mentor (15-17)
Primjer Inicijative mladih CARPE DIEM udruga za poticanje i razvoj kreativnih i socijalnih potencijala, djece, mladih
i odraslih - Šape u fokusu
• grupa mladih odlučila je pokrenuti inicijativu kojom bi javnosti ukazali na problem
napuštanja pasa
• inicijativa se realizirala kroz izložbu fotografija pasa iz skloništa za pse te edukativne
programe
• izložba nastalih fotografija u gradskom parku, u centru Karlovca skrenula je
pozornost javnosti na problem napuštanja pasa te je potaknula mlade na kreativno
rješavanje problema u njihovoj životnoj sredini
• za vrijeme trajanja izložbe organizirane su edukativne radionice za djecu i mlade o
pravima i dužnostima vlasnika pasa te o razvoju povjerenja i odgovornog ponašanja
ljudi prema životinjama
1.3 Demokratski projekti mladih • aktivnosti koje imaju za cilj poticati aktivno sudjelovanje mladih u životu
njihove lokalne, regionalne ili nacionalne, odnosno, međunarodne
zajednice.
Omogućuju mladima:
• da uče o demokratskim procesima i postanu aktivni građani
• da uče kritički analizirati politička i društvena pitanja – prilika da se čuje
njihov glas
• isprobavanje načina utjecanja na stvarnost u kojoj žive
• razvoj socijalnih i demokratskih vještina
• formalno prihvatljivi sudionici: mladi u dobi 13-30 godina
• partnerstvo: 2 organizacije iz Hrvatske + 2 iz zemlje partnera
• mogućnost sudjelovanja donositelja odluka/stručnjaka
Primjer Demokratski projekti mladih
Narodno sveučilište Dubrava - RAP (Real
Active Participation)
• Uz pomoć ulične umjetnosti (street arta)
stvoriti dijalog između mladih i donositelja
odluka
• Cilj projekta - stvoriti prijedloge za lokalne
politike mladih te učiniti život mladih ljudi
kvalitetnijim.
• U projektu sudjeluje 59 mladih sudionika (od
čega 36 sa smanjenim mogućnostima) iz tri
zemlje (Italija, Mađarska, Hrvatska)
2.1 Europska volonterska služba
Za mlade od 18 do 30 godina:
• može najduže trajati 12 mjeseci
• ne traži posebne kvalifikacije
• aktivnost može biti izvršena pojedinačno ili u grupama
• pokriveni troškovi smještaja, hrane, puta, zdravstvenog osiguranja i
mjesečnog džeparca
• volonteri tijekom volonterske službe prolaze ciklus osposobljavanja
• organizacije moraju biti akreditirane
Organizacija
koja priprema
i šalje
volontera/ku
Organizacija domaćin
Volonter/ka
Primjer Europska volonterska služba
Velebitska udruga Kuterevo
• mjesto održavanja aktivnosti: Kuterevo
• države partneri: Hrvatska, Bugarska, Poljska
• Aktivno ljeto za Kuterevo-medvjede bio je kratkoročni
EVS projekt u kojem je sudjelovalo četvero volontera iz
Bugarske i Poljske. Osnovni cilj projekta bio je širenje ideje
volonterizma i njegovih vrijednosti putem edukativnih i
kreativnih radionica, sudjelovanja u kulturnim događajima,
izložbi fotografija i video-promocije. Glavna inspiracija za
razvoj projekta bilo je proglašenje 2011. godine za
Europsku godinu volonterstva, a volonteri koji su sudjelovali
u projektu imali su funkciju ambasadora koji šire ideju i
vrijednosti volontiranja, koristeći slogan Volontiraj! - Učini
razliku. Kroz ovaj projekt, više od 200 mladih volontera
imali su priliku učiti o volonterizmu, ljudskim pravima, zaštiti
okoliša te iskusiti atmosferu solidarnosti i tolerancije.
3.1 Suradnja sa susjednim partnerskim zemljama EU
• projekti Razmjena mladih i Osposobljavanja i umrežavanja sa Susjednim
partnerskim zemljama
• poželjno partnerstvo organizacija iz iste regije
• aktivnost se mora održati u jednoj od partnerskih zemalja (osim u
Mediteranskim partnerskim zemljama)
SUSJEDNE PARTNERSKE ZEMLJE
Jugoistočna Europa: Albanija, Bosna i
Hercegovina, Srbija, Crna gora, Kosovo,
Makedonija
Istočna Europa i Kavkaz: Armenija,
Azerbejdžan, Bjelorusija, Gruzija, Moldavija,
Rusija, Ukrajina
Mediteranske partnerske zemlje: Alžir, Egipat,
Izrael, Jordan, Libanon, Maroko, Sirija, Tunis,
Palestina (Zapadna obala i pojas Gaze)
4.3 Osposobljavanje i umrežavanje
• sudionici: osobe aktivne u radu s mladima i predstavnici organizacija mladih
Projekti koji :
• promiču osposobljavanje, razmjenu iskustava i suradnju na polju rada
s mladima
• vode ka stvaranju novih projekata unutar programa Mladi na djelu
• poboljšavaju već postojeće projekte unutar programa Mladi na djelu
• pomažu pri pronalasku partnera za međunarodne projekte
Primjer Osposobljavanja i umrežavanja Forum za slobodu odgoja - „Nenasilna komunikacija – put za rast u radu s
mladima “
• države partneri: Hrvatska, Mađarska, Italija, Portugal i Španjolska
• cilj projekta bio je unaprjeđenje komunikacijskih vještina i sposobnosti te
pružanje podrške mladima kroz učenje nenasilnih komunikacijskih vještina
• osposobljavanje je bio i prilika za sudionike koji dolaze iz različitih socijalnih
i kulturoloških sredina da međusobno razmjenjuju iskustva iz područja
neformalnog obrazovanja mladih
• rezultirao je unaprijeđenim kompetencijama sudionika na osobnom planu i u
području pružanja podrške mladima te potaknuo mlade koji su sudjelovali u
projektu na aktivniju ulogu i doprinos zajednicama u kojima žive, rade i
djeluju
5.1 Sastanci mladih i osoba odgovornih za politiku prema mladima
• podupire suradnju, seminare i strukturirani dijalog između mladih, osoba aktivnih u radu s mladima te onih koji su odgovornih za politiku prema mladima
Aktivnosti unutar 5.1:
• nacionalni sastanci mladih (1 predlagač iz 1 zemlje)
- debate, aktivno sudjelovanje i informiranje o temama vezanim za
politike EU
- priprema za službene događaje za mlade koje organizira zemlja koja predsjeda EU
- dijalog i suradnja između formalnog i neformalnog obrazovanja
• transnacionalni sastanci mladih (barem 5 zemalja)
- razmjena ideja i dobre prakse
- teme vezane za ciljeve i prioritete EU u polju rada s mladima
Primjer Sastanci mladih i osoba odgovornih za politiku prema mladima
Grad Zagreb – „INFORMACIJA – MOTIVACIJA – AKCIJA”
• nacionalni sastanak, 41 sudionik, različitih profila – srednjoškolci, studenti, zaposleni i
nezaposleni mladi, predstavnici udruga mladih i Savjeta mladih Grada Zagreba, mladi
koji nisu aktivni članovi organizacija civilnog društva Zagreba te mladi s iskustvom
invaliditeta, kao i predstavnici gradskih upravnih tijela, ministarstava i drugih institucija
koji neposredno, na lokalnoj ili nacionalnoj razini sudjeluju u oblikovanju života mladih
• sastanak je poslužio kao platforma za otvoreni dijalog i prikupljanje konkretnih mjera
i prijedloga koje će se uvrstiti u dokument novog Gradskog programa za mlade.
Youthpass
• instrument programa Mladi na djelu za planiranje, praćenje, vrednovanje i priznavanje postignuća u procesu neformalnog učenja za sve sudionike u projektima programa
• cilj: osvijestiti rezultate učenja i doprinijeti prepoznavanju neformalnog učenja i iskustava koja su stečena kroz sudjelovanje u projektima
• samoprocjena znanja i vještina stečenih kroz sudjelovanje u projektu u okviru 8 ključnih kompetencija cjeloživotnog
učenja
1. RASPISIVANJE NATJEČAJA
2. ODABIR PRISTIGLIH PROJEKATA
3. ODLUKA O DODJELI FINANCIJSKE POTPORE
4. POTPISIVANJE UGOVORA
5. PRVA ISPLATA 6. PROVEDBA PROJEKTA
7. ZAVRŠETAK PROJEKTA
8. ZAVRŠNO IZVJEŠĆE
9. DRUGA ISPLATA
Projektni ciklus
TCP (Training and Cooperation Plan)
• Plan osposobljavanja i suradnje (hrv.) - mehanizam nacionalnih agencija za podršku prijaviteljima i korisnicima programa Mladi na djelu
• nekoliko oblika aktivnosti:
1) međunarodna osposobljavanja
2) međunarodni kontakt seminari
3) studijski posjeti
4) nacionalna osposobljavanja
• pokrivena većina troškova
• sufinanciranje putnih troškova (30€)
Kako se prijaviti?
• Prijaviti se isključivo putem salto-youth internet stranice www.salto-youth.net
• Prije prijave provjeriti sudjeluje li Agencija u aktivnosti
– na web stranici Agencije za mobilnost (www.mobilnost.hr)
– ili putem e-maila [email protected]
KONTAKT: [email protected]
• besplatni info servis EK – pruža mladima i osobama koje rade s mladima informacije o programima i politikama za mlade
• 2011. - hrvatski Eurodesk centar
• baza europskih programa: www.eurodesk.eu
• uređuje sadržaj na Europskom portalu za mlade: http://europa.eu/youth
• strukturirani dijalog
• bilten
• suradnja sa 4 info centra za mlade
Hvala na pozornosti! www.mobilnost.hr
AGENCIJA ZA MOBILNOST I PROGRAME EUROPSKE UNIJE Gajeva 22 HR - 10000 Zagreb Tel: +385 (0) 1 5005 635 Fax: +385 (0) 1 5005 699 e-mail: