Postcard DakLak final 1vpubnd.daklak.gov.vn/TaiLieu/Dak Lak_Bo Buu Thiep.pdf · Bổn là lễ...

11
ĐĂK LĂK ------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ Ngã 6 Buôn Ma Thuột Buon Ma Thuot Intersection Tọa lạc ở trung tâm thành phố, Ngã sáu Buôn Ma Thuột cùng Tượng đài Chiến thắng là nơi ghi dấu những thăng trầm của lịch sử khai phá vùng đất cao nguyên và các chiến công hào hùng tại thành phố đang phát triển này. Located in the heart of Buon Ma Thuot city, Buon Ma Thuot Intersection and the Victory Monument have witnessed many changes during the exploration of the Central Highlands, as well as glorious victories in the past of this emerging city. Ngã 6 Buôn Ma Thuột | Buon Ma Thuot Intersection Bảo Hưng Ngã 6 Buôn Ma Thuột | Buon Ma Thuot Intersection Bảo Hưng Nội dung/ Content: UBND tỉnh Đắk Lắk/ People's Committee of Dak Lak Province Thiết kế mỹ thuật/ Art direction: Rubix Trading

Transcript of Postcard DakLak final 1vpubnd.daklak.gov.vn/TaiLieu/Dak Lak_Bo Buu Thiep.pdf · Bổn là lễ...

Page 1: Postcard DakLak final 1vpubnd.daklak.gov.vn/TaiLieu/Dak Lak_Bo Buu Thiep.pdf · Bổn là lễ hội thể thao truyền thống, thể hiện tinh thần thượng võ, lòng dũng

ĐĂK LĂK

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

Ngã 6 Buôn Ma ThuộtBuon Ma Thuot Intersection

Tọa lạc ở trung tâm thành phố, Ngã sáu Buôn Ma Thuột cùng Tượng đài Chiến thắng là nơi ghi dấu những thăng trầm của lịch sử khai phá vùng đất cao nguyên và các chiến công hào hùng tại thành phố đang phát triển này. Located in the heart of Buon Ma Thuot city, Buon Ma Thuot Intersection and the Victory Monument have witnessed many changes during the exploration of the Central Highlands, as well as glorious victories in the past of this emerging city.

Ngã 6 Buôn Ma Thuột | Buon Ma Thuot IntersectionBảo HưngNgã 6 Buôn Ma Thuột | Buon Ma Thuot IntersectionBảo Hưng

Nội dung/ Content: UBND tỉnh Đắk Lắk/ People's Committee of Dak Lak Province

Thiết kế mỹ thuật/ Art direction: Rubix Trading

Page 2: Postcard DakLak final 1vpubnd.daklak.gov.vn/TaiLieu/Dak Lak_Bo Buu Thiep.pdf · Bổn là lễ hội thể thao truyền thống, thể hiện tinh thần thượng võ, lòng dũng

ĐĂK LĂK

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

Cồng chiêngThe Gong

Cồng chiêng hiện diện trong hệ thống lễ hội của các dân tộc thiểu số ở Tây Nguyên. Vào năm 2008, UNESCO đã công nhận Không gian Văn hóa Cồng chiêng Tây Nguyên là Di sản Văn hóa phi vật thể đại diện của nhân loại. The Gong is present in all rituals of community life at ethno-linguistic groups in the Central Highlands of Vietnam. In 2008, UNESCO recognized the space of Gong culture as the Intangible Cultural Heritage of Humanity.

Cồng chiêng | The GongTôn Thất Tuấn Ninh Nội dung/ Content: UBND tỉnh Đắk Lắk/ People's Committee of Dak Lak Province

Thiết kế mỹ thuật/ Art direction: Rubix Trading

Page 3: Postcard DakLak final 1vpubnd.daklak.gov.vn/TaiLieu/Dak Lak_Bo Buu Thiep.pdf · Bổn là lễ hội thể thao truyền thống, thể hiện tinh thần thượng võ, lòng dũng

ĐĂK LĂK

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

Dệt truyền thống | Brocade weavingTrần Bảo Hòa

Dệt thổ cẩmBrocade weaving

Là sản phẩm đặc trưng của Tây Nguyên, vải thổ cẩm chứa đựng những họa tiết độc đáo được truyền cảm hứng từ môi trường sống, và đại diện cho văn hóa, tôn giáo và tín ngưỡng của người dân tộc thiểu số nơi đây. Vải thổ cẩm thường được sử dụng để làm trang phục và đồ trang trí. As a featured product in Vietnam's Central Highlands, pieces of brocade include unique patterns which are inspired by the ethnic people’s habitats, as well as representing their culture, religion and beliefs. Brocade is often used for making clothes and decorations.

Dệt truyền thống | Brocade weavingTrần Bảo Hòa Nội dung/ Content: UBND tỉnh Đắk Lắk/ People's Committee of Dak Lak Province

Thiết kế mỹ thuật/ Art direction: Rubix Trading

Page 4: Postcard DakLak final 1vpubnd.daklak.gov.vn/TaiLieu/Dak Lak_Bo Buu Thiep.pdf · Bổn là lễ hội thể thao truyền thống, thể hiện tinh thần thượng võ, lòng dũng

ĐĂK LĂK

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

Hội vật Vụ Bổn | Wrestling festival at Vu Bon communeTrần Bảo Hòa

Hội vật Vụ BổnWrestling festival at Vu Bon commune

Được tổ chức vào ngày rằm tháng Giêng hàng năm tại huyện Krông Pắc, hội vật Vụ Bổn là lễ hội thể thao truyền thống, thể hiện tinh thần thượng võ, lòng dũng cảm, tự tin và mưu trí. Held on the full moon day of every January in Krong Pak district, wrestling festival at Vu Bon commune is a traditional sporting event that demonstrates chivalry, courage, confidence and intelligence.

Hội vật Vụ Bổn | Wrestling festival at Vu Bon communeTrần Bảo Hòa

Nội dung/ Content: UBND tỉnh Đắk Lắk/ People's Committee of Dak Lak Province

Thiết kế mỹ thuật/ Art direction: Rubix Trading

Page 5: Postcard DakLak final 1vpubnd.daklak.gov.vn/TaiLieu/Dak Lak_Bo Buu Thiep.pdf · Bổn là lễ hội thể thao truyền thống, thể hiện tinh thần thượng võ, lòng dũng

ĐĂK LĂK

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

Thác Drai NurDrai Nur waterfall

Kết hợp giữa sông Mẹ Krông Ana và sông Cha Krông Knô, Drai Nur là thác nước hùng vĩ nhất của Tây Nguyên với chiều cao trên 30 mét, nối liền đôi bờ hai tỉnh Đắk Lắk và Đắk Nông. Located at the confluence of the great Krong Ana and Krong Kno rivers, the 30-meter high Drai Nur is the most majestic waterfall in Vietnam's Central Highlands, connecting the banks of Dak Lak and Dak Nong provinces.

Drai Nur | Drai Nur waterfallNguyễn Việt TânDrai Nur | Drai Nur waterfallNguyễn Việt Tân Nội dung/ Content: UBND tỉnh Đắk Lắk/ People's Committee of Dak Lak Province

Thiết kế mỹ thuật/ Art direction: Rubix Trading

Page 6: Postcard DakLak final 1vpubnd.daklak.gov.vn/TaiLieu/Dak Lak_Bo Buu Thiep.pdf · Bổn là lễ hội thể thao truyền thống, thể hiện tinh thần thượng võ, lòng dũng

ĐĂK LĂK

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

Hồ Nam KaNam Ka Lake

Nằm bên trong Khu Bảo tồn Thiên nhiên Nam Ka, hồ Nam Ka là điểm đến lý tưởng cho những du khách ưa thích vẻ đẹp của thiên nhiên hoang sơ, hay khám phá cuộc sống thú vị của người dân địa phương nuôi trồng thủy sản trên những nhà bè nổi. Located within the nature reserve of Nam Ka, Nam Ka Lake is a preferred destination for tourists who are in love with pristine nature, or desire to discover the fascinating life of local aquaculture farmers on floating cages.

Bình minh Nam Ka | Sunrise on Nam Ka LakeBình minh Nam Ka | Sunrise on Nam Ka LakeTrần Bảo Hòa Nội dung/ Content: UBND tỉnh Đắk Lắk/ People's Committee of Dak Lak Province

Thiết kế mỹ thuật/ Art direction: Rubix Trading

Page 7: Postcard DakLak final 1vpubnd.daklak.gov.vn/TaiLieu/Dak Lak_Bo Buu Thiep.pdf · Bổn là lễ hội thể thao truyền thống, thể hiện tinh thần thượng võ, lòng dũng

ĐĂK LĂK

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

VoiElephants

Voi được coi là một trong những biểu tượng đẹp của Đắk Lắk. Những chú voi được thuần hóa gắn bó với cuộc sống của người dân nơi đây, từ việc đi săn, chuyên chở, cho tới các lễ hội đặc sắc. Elephants are considered a symbol of luck and prosperity across Dak Lak province. Tamed elephants are involved in many daily living activities like transportation or hunting, and are a prime feature of most festivals.

Hồn nhiên | ChildlikeBảo Hưng

Nội dung/ Content: UBND tỉnh Đắk Lắk/ People's Committee of Dak Lak Province

Thiết kế mỹ thuật/ Art direction: Rubix Trading

Page 8: Postcard DakLak final 1vpubnd.daklak.gov.vn/TaiLieu/Dak Lak_Bo Buu Thiep.pdf · Bổn là lễ hội thể thao truyền thống, thể hiện tinh thần thượng võ, lòng dũng

ĐĂK LĂK

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

Dòng Sêrêpôk chảy ngượcSerepok, a river that flows backwards

Được hợp lưu bởi dòng sông Mẹ Krông Ana và sông Cha Krông Knô, sông Sêrêpôk với chiều dài 315km không đổ thẳng ra biển Đông như nhiều dòng sông khác mà chảy ngược sang Campuchia trước khi hợp vào dòng Mê Kông, xuôi về miền Tây Nam bộ Việt Nam rồi hòa vào biển lớn. Combining the great Krong Ana and Krong Kno rivers, the 315-kilometer Serepok is like no other river. Instead of going straight to the East Sea, it strangely flows backwards to Cambodia before joining the great Mekong river, moving to Vietnam's Southwest region and running to the sea.

Chiều về trên sông Sêrêpôk | Serepok river at sunsetTôn Thất Tuấn Ninh Nội dung/ Content: UBND tỉnh Đắk Lắk/ People's Committee of Dak Lak Province

Thiết kế mỹ thuật/ Art direction: Rubix Trading

Page 9: Postcard DakLak final 1vpubnd.daklak.gov.vn/TaiLieu/Dak Lak_Bo Buu Thiep.pdf · Bổn là lễ hội thể thao truyền thống, thể hiện tinh thần thượng võ, lòng dũng

ĐĂK LĂK

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

Bến nướcA water wharf

Không chỉ là nơi cung cấp nước sinh hoạt và sản xuất, bến nước còn là nơi diễn ra nhiều nghi thức, nghi lễ, gắn bó với đời sống tinh thần của đồng bào Tây Nguyên. Water wharves do not only supply water for living and production, they are also destinations for activities of community life and rituals that characterize the spiritual welfare of local people in Vietnam's Central Highlands.

Chiều bên bến nước | A water wharf at sunsetMinh PhươngChiều bên bến nước | A water wharf at sunsetMinh Phương

Nội dung/ Content: UBND tỉnh Đắk Lắk/ People's Committee of Dak Lak Province

Thiết kế mỹ thuật/ Art direction: Rubix Trading

Page 10: Postcard DakLak final 1vpubnd.daklak.gov.vn/TaiLieu/Dak Lak_Bo Buu Thiep.pdf · Bổn là lễ hội thể thao truyền thống, thể hiện tinh thần thượng võ, lòng dũng

ĐĂK LĂK

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

------------------------------------------------------

Hương sắc cà phê | Flavor of coffeeHữu Hùng

Cà phêCoffee

Đắk Lắk là thủ phủ cà phê của Việt Nam với năng suất cao nhất thế giới. Cây cà phê giữ vai trò quan trọng trong nền kinh tế của tỉnh, đồng thời góp phần hình thành bản sắc văn hóa nơi đây. Dak Lak is considered as Vietnam’s metropolis of coffee, generating the top average yields in the world. Coffee trees not only play a significant role in the economy of this province, but also contribute to shape part of its cultural features.

Hương sắc cà phê | Flavor of coffeeHữu Hùng Nội dung/ Content: UBND tỉnh Đắk Lắk/ People's Committee of Dak Lak Province

Thiết kế mỹ thuật/ Art direction: Rubix Trading

Page 11: Postcard DakLak final 1vpubnd.daklak.gov.vn/TaiLieu/Dak Lak_Bo Buu Thiep.pdf · Bổn là lễ hội thể thao truyền thống, thể hiện tinh thần thượng võ, lòng dũng

Khám phá vùng đất huyền thoại của Cồng chiêng và cà phêLet’s discover the legendary Land of the Gong and coffee

POSTCARD PACKAGEBỘ BƯU THIẾP

HỘP ĐỰNG BỘ BƯU THIẾP

Mặt trước Mặt sau Cấu trúc hộp

Nội dung/ Content: UBND tỉnh Đắk Lắk/ People's Committee of Dak Lak ProvinceThiết kế mỹ thuật/ Art direction: Rubix Trading

Khám phá vùng đất huyền thoại của Cồng chiêng và cà phêLet’s discover the legendary Land of the Gong and coffee

POSTCARD PACKAGEBỘ BƯU THIẾP

Nội dung/ Content: UBND tỉnh Đắk Lắk/ People's Committee of Dak Lak ProvinceThiết kế mỹ thuật/ Art direction: Rubix Trading