Portfolio di Denise Viale

44
DE SIGN PORTFOLIO DENISE VIALE

description

 

Transcript of Portfolio di Denise Viale

Page 1: Portfolio di Denise Viale

DES I G N

PORTFOLIODENISE VIALE

Page 2: Portfolio di Denise Viale
Page 3: Portfolio di Denise Viale

What’s the most resilient parasite? An idea.A single idea from the human mind can build cities.

An idea can transform the world and rewrite all the rules.cit. Inception

Page 4: Portfolio di Denise Viale

SCELTE GRAFICHE

DES I G N

DES I G N

DES I G N

DES I G N

DES I G N

DES I G N

DES I G N

DES I G N

DES I G N

DES I G N

Il tema del mio portfolio è l’IDEA. Design e idee sono indispensabili l’uno all’altra: per questo motivo ho stu-diato il mio logo e il mio portfolio seguendo questa direzione, disegnando una lampadina (che da sempre simboleggia l’idea) “creativa” per il mio logo e inseren-do le mie citazioni preferite all’inizio di ogni capitolo. Un altro motivo per cui ho scelto di basarmi sull’idea è che la parola è la stessa in italiano, inglese e spa-gnolo, ovvero nelle tre lingue in cui ho scritto i testi del mio portfolio.

My portfolio’s theme is the IDEA. Design and ideas are assential to each other: for this reason I studied my logo and my portfolio following this way, designing a “creative” bulb (that has always symbolized the idea) for my logo and inserting my favourites quotes at the begin of each chapter. Another reason why I chose to base my work on the idea is that the word is the same in italian, english and spanish, that are the three lan-guages in which I wrote the texts of my portfolio.

El tema de mi portfolio es la IDEA. Diseño e ideas estan indispensable el uno para el otro: por esa razón estu-dié mi logotipo y mi cartera a lo largo de esta dirección, diseñando una bombilla (que siempre ha simbolizado la idea) “creativa” para mi logotipo e insertando mis citas favoritas al empiezar de cada capítulo. Un otra razón por lo que elegí de basarme en la idea es que la palabra es la misma en italiano, inglés y español, en los tres idiomas en que escribí los textos de mi cartera.

DES I G N

DES I G N

DES I G N

DES I G N

DES I G N

DE-SIGNDE’S SIGN

DESIGNDENISE

DES I G N

1

Page 5: Portfolio di Denise Viale

PANTONE14-4318Sky Blue

PANTONE16-4519Delphinium Blue

PANTONE14-4716Storm Blue

PANTONE19-1321Legion Blue

SANSATIONSansation

SANSATIONSansation

Ho scelto di basarmi su quattro diverse to-nalità di blu in gradazione dalla più chiara alla più scura. Ad ogni tonalità corrispon-de un argomento: Sky Blue per il design grafico, Delphinium Blue per il web design, Storm Blue per il design del prodotto e Le-gion Blue per gli altri progetti.

I chose five different shades of blue, in gra-dation from the clearest to the darker one. For each tone corresponds a topic: Sky Blue for the graphic design, Delphinium Blue for web design, Storm Blue for product design and Legion Blue for the others projects.

Decidí de basarme en cinco tonos diferen-tes de azul en gradation desde el más claro hasta el más oscuro. Para cada tono cor-responde un tema: Sky Blue por el diseño gráfico, Delphinium Blue por el diseño web, Storm Blue por el diseño del producto y Le-gion Blue por los otros proyectos.

Nell’intero portfolio, impostato come una rivista in A4, ho utilizzato la font Sansation a 9 px, dai caratteri lineari e privi di grazie, per poter permettere una facile lettura dei testi. Il colore dei testi in lingua italiana è 95% di nero, mentre per le traduzioni in inglese e spagnolo ho usato un 60% di nero.

In the whole portfolio, set as a A4 magazine, I used the font Sansation in 9 px, with its linear and sans serif characters , to allow an easy reading of the texts. The color of the ita-lians texts is 95% of black, while for the english and spanish translations I used 60% of black.

En toda la cartera, establecida como una revista en A4, he utilizado la font Sansation en 9 px, con sus caracteres lineal y libre de gracias, con el fin de permitir una fácil lectura de los textos. El color de los textos en italiano es 95% de negro, mientras para las traduciones en inglés y español he utiliza-do 60% de negro.

2

Page 6: Portfolio di Denise Viale

ABOUT ME

Denise Viale, matricola 3524402, è una designer grafica diplomata presso il liceo artistico Klee - Barabino e laure-anda in Disegno Industrale del prodotto e della comuni-cazione, presso la Scuola Politecnica di Genova. Denise è una ragazza intraprendente, curiosa e molto aperta verso altre culture, per questo ha deciso di svolgere una parte dei suoi studi all’estero grazie al programma Erasmus, studiando per sei mesi in Spagna presso la UMA (Univer-sidad de Málaga), precisamente nella Escuela Politecnica Superior e nella Facultad de ciencias de las comunicacio-nes. Durante questo periodo ha avuto modo di praticare quotidianamente lo spagnolo, di frequentare corsi diversi da quelli previsti dal suo piano di studi italiano, di cono-scere gente proveniente da tutto il mondo e di lavorare in gruppi multietnici dentro i quali si è trovata molto bene, in quanto ha una buona propensione per lavoro di squa-dra e buone capacità di collaborazione all’interno di un team di lavoro. Ha affinato molte delle capacità acquisite

in ambito universitario durante il suo tirocinio formativo di 300 ore, svolto presso l’agenzia di comunicazione ADV Consulting. All’interno dell’agenzia ha avuto modo di perfezionare la conoscenza di alcuni programmi Adobe e del sistema operativo Mac Os, ma soprattutto ha avuto l’oppurtunità di mettersi in gioco in campo lavorativo, lavorando a diversi progetti grafici. Denise mette sempre molta passione ed impegno in ogni cosa che fa, cercando di ottenere risultati che siano soddisfacenti sia per il committente che per se stessa. In questo portoflio sono stati raggruppati alcuni suoi lavori svolti sia in ambito universitario che lavorativo. Nella pagina accanto troverete il suo curriculum grafico e qui sopra un QR-code con i suoi contatti. Spero che possiate trovare interessante e piacevole questo portfolio.

Denise Viale is a graphic designer graduated from the Art High School Klee - Barabino and majoring in Industrial De-sign of product and comunication, in the Polytechnic Scho-ol of Genoa. Denise is a go-ahead and curios girl and she’s open to other cultures, for this reason she decided to de-velop abroad a part of her studies with Erasmus’, studying for six months in Spain in the UMA (Universidad de Málaga), exactly in the Polytechnic School and in the University of Communication Sciences. During this period she could prac-tice spanish every day, she could attend different courses than those provided from her italian study plan, she could to know people form all the world and work in multiethnic groups in that she found herself very well, because she has got a good propensity for teamwork and a good ability of col-laboration in teamwork. She has honed many of the skills acquired in the university during her internship of 300 hours in the comunication agency ADV Consulting. Within the agency she got to perfect her Adobe and Mac Os’ knowled-ge, but especially she had the opportunity to get involved in workplace, working in differents graphics projects. Denise always put a lot of passion and commitment in everything she does, trying to get satisfactory results both for the cu-stomer and for herself. In this portfolio you can find some of her university and internship works. In next page you’ll can find her graphic curriculum and above a QR-code with her contacts. I hope you have interested and appreciated thi-sportfolio. Thanks for your attention.Denise Viale

Denise Viale es una diseñadora gráfica graduada en la escuela de arte Klee - Barabino y está a cabo de graduarse en Diseño Industrial del producto y de la comunicación, en la Escuela Politécnica de Genova. Denise es una chica emprendedora, curiosa y muy abierta a otras cul-turas, por eso decidió de llevar a cabo una parte de sus estudios en el extranjero gracias al programa Erasmus, estudiando para seis meses en España en la UMA (Universidad de Málaga), precisamente en la Escuela Politecnica Superior e nella Facultad de Ciencias de las Co-municaciones. Durante este período tuvo la oportunidad de practicar el español cada día, asistir diferentes asignaturas desde los previstos de su plan de estudio italiano, conocer a gente desde todo el mundo y trabajar en grupos multiétnicos, dentro de los cuales se sentí muy bien, porqué tiene una buena propensión al trabajo en equipo y bue-nas capacidades de colaboración dentro de un equipo de trabajo. Ha perfeccionado muchas de las habilidades adquiridas en la universidad durante su internado de 300 horas en la agencia de comunicación ADV Consulting. Dentro la agencia tuvo la oportunidad de mejorar sus conocimientos de algunos programas Adobe y del sistema operativo Mac Os, pero sobre todo, tuvo la oportunidad de participar en el tra-bajo con diferentes proyectos gráficos. Pone siempre mucha pasión y compromiso en todo lo que hace, buscando de obtener resultados que sean satisfactorios tanto para el cliente que para ella. En esa cartera estan agrupados algonos de sus trabajos echos en la universidad y en el internado también. En la siguiente página encontraráis su currícu-lum gráfico y arriba un QR-code con todos sus contactos. Espero que podeis encontrar interesante y agradable esa cartera.

Gracias por vuestra atención.Denise Viale

Grazie per la vostra attenzione,

3

Page 7: Portfolio di Denise Viale

DENISE VIALE

ISTRUZIONE E FORMAZIONE

Liceo artisticoKlee - Barabino82/100

2005 - 2010

Erasmus a MalagaEPS e Ciencias delas comunicaciones

Settembre 2012 -Febbraio 2013

COMPETENZE PROFESSIONALI

Ps

Id

Dw

Fl

Ai

ALTRO CONTATTI

Via Geirato 16/416138 Genova (GE)

[email protected]

+39 347 069 13 63

ESPERIENZE

Tirocinio formativodi 300 ore pressoADV Consulting

Aprile 2013 -Giugno 2013

LINGUE

madrelingua

più che buono

distinto

Promoter Intermed 2000per Olimpia Spendid

Giugno 2011 -Luglio 2011

patente B

operatore sportivoUISP - 1° livello

buone capacità neldisegno manuale

ottime capacitàcollaborative erelazionali

amo viaggiare

amo la fotografia

curriculum vitae

4

Laurea in Design del prodotto e della comunicazione105/110

2010 - 2013

Page 8: Portfolio di Denise Viale
Page 9: Portfolio di Denise Viale

DENISE VIALEportfolio

Page 10: Portfolio di Denise Viale

INDICE

SKIN TASSANI T-COLORPER COLOREHOBBY.IT

GRAPHIC DESIGN PAG. 9 - 21

Banner Skin per T-color di Tassani

pag. 11 - 12

Banconota promozionale per Moody

pag. 13 - 14

Brochure per Bravo Group

pag. 15 - 16

Portabiglietti per Grimaldi Holding

pag. 19 - 20

Questionario Moody & Crudi - fine food experience pag. 17 - 18

ADV e illustrazioni per G. B. Valente pag. 21 - 22

WEB DESIGN

Keep Calm pag. 25 - 26

pag. 27 - 28Allevamento Le Vallegge

PAG. 24 - 28

INDEX

Business cards books for Grimaldi Holding

Banner Skin for Tassani’s T-color

Promotional banknote for Moody

Questionnaire Moody & Crudi - fine food experience

Brochure for Bravo Group

ADV and illustrations for G. B. Valente

Keep Calm

Breeding Le Vallegge

WEBSITE PER LE VALLEGGE

Cartera de viajes por Grimaldi Holding

Banner publicitario por Grimaldi Holding

Billete promociónal por Moody

Cuestionario Moody & Crudi - fine food experience

Folleto por Bravo Group

ADV y ilustraciones por G. B. Valente

Keep Calm

Cría Le Vallegge

7

Page 11: Portfolio di Denise Viale

SPOT KALISE:TESTO E VIDEO

SPAZIO ABITABILE PER LA CASA NEL BOSCO DI KAZUYO SEJIMA

PRODUCT DESIGN PAG. 30 - 36

pag. 31 - 32Mobile abitabile per La Casa nel Bosco

pag. 33 - 34Sistema mobile senza intarsi per coperture e/o pergoleMobile system without inlay for covers and/opergolas

Villa in the Forest’s habitable forniture

ADVERTISING

Spot Kalise pag. 37- 38

PAG. 38 - 40

Spot Kalise

Sistema móvil de ventas sin marquetería para cubiertas y/o pérgolas

Gabinete habitable por la casa en el bosque Spot Kalise

8

Page 12: Portfolio di Denise Viale

Nothing is more dangerous than an idea,when it’s the only one you have.

cit. Émile Auguste Chartier

Page 13: Portfolio di Denise Viale

GRAPHICDESIGN

01

Page 14: Portfolio di Denise Viale

PORTABIGLIETTI

GRIMALDIHOLDING

Ho realizzato diversi progetti grafici per la compagnia di traghetti Grimaldi Holding. Per questo incarico ho dovu-to realizzare un portabiglietti (secondo le linee guida date dal mio tutor) che le agenzie di viaggi forniscono ai pas-seggeri al momento della prenotazione. Mi sono stati forniti i testi delle condizioni di trasporto e delle indicazio-ni per raggiungere i vari porti di imbarco. Ho dovuto as-semblare ed adattare le due foto, una relativa alla nave e l’altra acquistata in una banca immagini, e successi-vamente impaginare il tutto.

During my internship at ADV Consulting, I had to realize differents graphics projects for the ferry boat’s company Grimaldi Holding. For this task I had to realize the business cards books (according to my tutor’s guidelines) that the travel agencies give to the pas-sengers when they book. They have provided me the texts of the travel’s con-ditions and the directions to the different boarding’s ports. I had to put together and fit the two photos, one of the issue boat and the other one bought in a ima-ges bank, and then typeset the whole.

Ps Id

Durante mi practica en ADV Consulting, tenía que rea-lizar diferentes proyectos graficos por la compañia de ferries Grimaldi Holding. Por esto trabajo tenía que realizar un papel para poner los billetes (segundo las di-recciónes de mi tutor) que las agencias de viajes dan a los pasajeros durante la reserva. Me han dado los textos de las condicciones de cargo y las istrucciones para llegar a los diferentes puertos de embarque. Tenía que montar y adaptar las dos imagenes, una del bar-co y la otra adquirida en un banco de imagenes, y luego paginar todo.

11

Page 15: Portfolio di Denise Viale

12

Page 16: Portfolio di Denise Viale

BANNER SKIN

T-COLORTASSANI

Ai

Mi è stata commissionata una skin da utilizzare sul sito internet colorehobby.it per pubblicizzare la nuova linea di vernici T-color fir-mata Tassani. Questa skin doveva richiamare alla pagina web dedi-cata a questa linea www.tcolor.it, quindi ho riutilizzato gli stessi colori ed elaborato le foto prece-dentemente fatte in studio per creare una nuova grafica accatti-vante. Ho anche dovuto pensare al motto da utilizzare e con il mio tutor abbiamo optato per “Il nuo-vo marchio di idropitture al prezzo che non ti aspetti”, mettendo par-ticolarmente in evidenza la que-stione relativa al prezzo, chiesto esplicitamente dal cliente.

They commissioned me a skin for the site colorehobby.it to advertise the new paints’ line signed by Tas-sani. This skin should call up the site www.tcolor.it related to this line, so I reused the same colours and I processed the photos earlier made in studio to create a new at-tractive graphic. I also had to think for the text and with my tutor wa decided for “The new brand of water-based paints at the price that you don’t expect”, putting particoular evidence on the price, because the client ask it to us.

Ps

Me encargaron un banner publici-tario para ser utilizado en la página web colorehobby.it para publicizar la nueva línea de pinturas T-color firmada Tassani. Este banner tenía que posponer a la página web dedicada a esta línea www.tcolor.it, entonces he reutilizado los mismos colores y procesado las fotos sacadas previamente en el estudio para realizar un nuevo gráfico atractivo. Tenía también que pensar a la lema da utilizar y con mi tutor hemos elegido “La nueva marca de pinturas al agua con un precio que no te esperas”, destacando la cuestión del precio, preguntado explícitamente dal cliente.

13

Page 17: Portfolio di Denise Viale

14

Page 18: Portfolio di Denise Viale

Ps

BANCONOTAPROMOZIONALE

MOODY

Secondo le indicazioni del cliente ho dovuto modifica-re una banconota da dieci euro per creare un buono di due euro spendibili da Moo-dy, inserendo il loro logo e le scadenza per l’utilizzo.

According the client’s direc-tions I had to modify a ten euros banknote to create a two euros’ discount expen-dable in Moody’s, inserting their logo and the expira-tion date for its use.

Segundo las indicaciones del cliente tenía que modifi-car un billete de diez euros para crear un descuento de dos euros gastable en Moo-dy, ponendo su logotipo y la fecha tope de su utilización.

15

Page 19: Portfolio di Denise Viale

16

Page 20: Portfolio di Denise Viale

MOODY& CRUDIfine food experience

Id

Giovedi 6 Giugno 2013 da Moody si è svolta un’espe-rienza culinaria dedicata al prosciutto crudo di Par-ma. In occasione di questo evento ho dovuto elabora-re testi e grafica per realiz-zare un breve questionario mirato a raccogliere le mail dei clienti e le loro sen-sazioni riguardo questa esperienza.

Thursday 6th June 2013 was the ham’s day in Mo-ody’s, an exclusive food experience dedicated to the Parma’s ham. For this event I had to work out textes and graphics to realize a short question-naire to collect the client’s e-mails and their opinion of this experience.

Jueves 6 Junio 2013 fue el día del jamón en Mo-ody, una experiencia ga-stronómica dedicada al jamón de Parma. En este evento tuve que procesar taxtos y gráfica para crear un pequeño cuestionario para recoger los correos de los clientes y sus sen-timientos sobre esa expe-riencia.

17

Page 21: Portfolio di Denise Viale

18

Page 22: Portfolio di Denise Viale

Id

BRAVO GROUPBROCHURE

Bravo Group è una compagnia genovese di mediazioni ma-rittime che ci ha incaricati di impaginare una brochure con i contatti, da loro forniti, delle persone chiave della loro com-pagnia. La stessa impagina-zione si può trovare anche sul loro sito

www.bravogroup.it

Bravo Group is a leading Ge-noa based shipbroking com-pany that commissioned us to typeset a brochure with their key persons’ contacts. The same layout can be found in their website

www.bravogroup.it

Gravo Group es una empresa de mediaciones marítima de Genova que nos ha encargado de paginar un folleto con los contactos de las personans clave de sus empresa. La mi-sma disposición se puede en-contrar en sus página web

www.bravogroup.it

19

Page 23: Portfolio di Denise Viale

20

Page 24: Portfolio di Denise Viale

Id

G.B. VALENTEADV e ILLUSTRAZIONI

In questo progetto ho dovuto ideare un ADV, pubblicato poi su una rivista locale, per pro-muovere degli sconti sui trat-tamenti riservati ai bambini. Non mi sono solo limitata alla sola impaginazione, ho dovu-to anche realizzare delle illu-strazioni specifiche secondo la richiesta del cliente, prima a mano e poi in digitale, che potessero essere accattivanti soprattutto per i più piccoli.

In this project I had to create an ADV, published in a local magazine, to promote some discounts for the childen’s treatmens. I was not limited to the layout, but I had to re-alize also some specifics il-lustrations according to the customer’s request, before in freehand and then in digital, attractives for the babies.

En esto proyecto tuve que idear an ADV, luego publica-do en una revista local, para promover algunos descuen-tos sobre los tratamientos re-servados a los ninños. No me limité a la disposición, tuve también que realizar algunas especificas ilustraciones se-gundo la solicitud del cliente, antes en carta blanca y luego en digital, que pudieron agra-decier sobre todo los más pe-queñitos.

21

Page 25: Portfolio di Denise Viale

22

Page 26: Portfolio di Denise Viale

The mind that opens to a new ideanever returns to its original size

cit. Albert Einstein

Page 27: Portfolio di Denise Viale

WEBDESIGN

02

Page 28: Portfolio di Denise Viale

KEEPCALMand eat sushi

Per il Laboratorio di Design Multimediale al secondo anno, abbiamo dovuto cre-are un sito internet per una fittizia attività commercia-le. Ho lavorato assieme a Camilla Iandolo e Federica Cavaliere ed insieme abbia-mo pensato di occuparci di un ristorante giapponese. Abbiamo ideato diverse so-luzioni grafiche e studiato un possibile logo partendo dal concetto di “tranquillità”, tipico della cultura orienta-le: abbiamo quindi utilizza-to colori tenui nell’header e una semplice sfumatura nel footer. Il sito è composto da quattro pagine molto simili, contenenti brevi testi ed im-magini.

For the Multimedia Design Lab at the second year, we had to create a website for a fictitious business. I wor-ked with Camilla Iandolo and Federica Cavaliere and togheter we thought to deal about a japanese’s restaurant. We designed different graphics solutions and also we studieda a pos-sible logo starting from the concept of “quiet”, typical of the Oriental’s culture: so we used soft colors for the header and a simple shade for the footer. The website is composed of four simi-lar pages containing shorts texts and images.

Para el Laboratorio de Di-seño Multimedia al segun-do año, tuvimos que crear una página web para una tienda ficticia. He trabaja-do con Camilla Iandolo y Federica Cavaliere y juntas hemos pensado que cuidar de un restaurante japonés. Hemos diseñado diferentes soluciones gráficas y estu-diado un posible logo em-piezando desde la noción de “tranquilidad”, típico de la cultura oriental: enton-ces hemos utilizado colores suaves en el header y una sencilla sombra en el footer. La página web se compone de cuatro páginas simila-res, con pequeños textos e imágenes.

Ps Dw

25

Page 29: Portfolio di Denise Viale

26

Page 30: Portfolio di Denise Viale

Ps Dw

LE VALLEGGEALLEVAMENTO

Al secondo anno ho parte-cipato a un breve workshop di web design per il quale ho progettato un sito web per “Allevamento Le Vallegge”. La committente ha richiesto un sito molto semplice ed es-senziale, facilmente fruibile da tutte le utenze. Siccome non esisteva un logo specifico, ne ho ideato uno partendo dalla foto di uno dei tanti Golden Retriever dell’allevamento.

In the second year I attended a short web design’s workshop for which I designed a website for “Le Vallegge’s Breeding”. The customer has requested a very simple and basic web-site, easy usable by all kind of persons. It didn’t exist a spe-cific logo so I created one star-ting from a Golden Retriever’s photo of the breeding.

En el segundo año asistí a un corto workshop de web design por lo cual diseñé una página web para “Cría Le Val-legge”. El cliente solicitó un sitio muy sencillo y básico, fácilmente accesible por todo el mundo. Ya que no existía un logo especifico, he ideado uno empiezando desde una imágen de los muchos Golden Retriever de la cría.

27

Page 31: Portfolio di Denise Viale

28

Page 32: Portfolio di Denise Viale

It is useless to close the gates against ideas;they overlap them. cit. Klemens von Metternich

Page 33: Portfolio di Denise Viale

PRODUCTDESIGN

03

Page 34: Portfolio di Denise Viale

MOBILE ABITABILE

Questo progetto di ar-chitettura degli interni si basa sull’ideazione di un mobile abitabile situato dentro l’atelier della Casa nel Bosco di Kazuyo Sejima. Insieme al mio gruppo di lavoro (composto da Giulia Go-telli, Asia Triandafillidis e Margherita Guastavino) abbiamo progettato una struttura circolare che si inserisce all’interno delle circonferenze della casa rispettandone i flussi di percorrenza. Questo mobile, interamente in legno, esternamente è dotato di mensole e di una seduta, e può essere aperto a metà mediante delle ruote, rivelando una scrivania con sga-belli che fungono anche da supporto per il pia-no del letto, un tavolino basso e altri due suppor-ti di un’ulteriore seduta.

Eso proyecto de arqui-tectura de los interiores se basa en el diseño de un mueble habitable situado en el atelier de la Casa en el Bosque de Kazuyo Sejima. Jun-tas con mi equipo de trabajo (compuesto por Giulia Gotelli, Asia Triandafillidis y Marghe-rita Guastavino) hemos diseñado una estruc-tura circular que se ajusta dentro de la cir-cunferencia de la casa respetando los flujos pisada. Eso mueble, todo hecho en madera, en exterior está equi-pado con estanterías y un sentado, y puede ser abierto en la midad gracias a ruedas, reve-lando un escritorio con taburetes que se usan también como appoyo para el plan de la cama, una mesita baja y otros dos appoyos para un otro sentado.

This interior architecture project is based on the design of an habitable forniture inside the Vil-la in the Forest’s atelier of Kazuyo Sejima. With my working team (com-posed by Giulia Gotelli, Asia Triandafillidis and Margherita Guastavino) we designed a circular structure that fits within the circumference of the house respecting the di-stance’s flows. This unit, all made of wood, is fit-ted with shelves and a sitting, and it can be also open in its half thanks by wheels, revealing a desk with stools that also play as support for the bed’s plane, a small table and anothers two supports for an another sitting.

31

Page 35: Portfolio di Denise Viale

32

Page 36: Portfolio di Denise Viale

MECCANIZZATATETTOIA

Per il corso di Metodología del diseño ho progettato, assieme al mio gruppo di lavoro, una tet-toia meccanizzata con i seguenti requisiti funzionali ed estetici: economico, apertura sia manua-le che automatica, uso di mate-riali con alta durabilità e buona componente estetica, struttura resistente a sforzi e intemperie, possibilità di personalizzazio-ne, differenti gamme di prezzi. In ogni fase, dalla progettazione all’imballaggio, abbiamo tenuto in considerazione l’analisi del va-lore, il cui obiettivo è il continuo miglioramento in termini econo-mici delle risorse del progetto, e l’analisi della qualità, stabilita dal grado di soddisfazione del cliente. Il progetto è composto da placche metalliche mobili di 251x 80 cm (la cui quantità è per-sonalizzabile) che sorreggono il vetro e si muovono per mezzo di ruote dotate di una parte elettro-nica con un motore che consente il movimento, un controller per pilotarlo e un chip. Il motore do-vrebbe essere usato per azionare il sistema di rotazione e sposta-mento dei vetri. Il costo di una tettoia con 4 pannelli si aggira su 850 euro.

For Metodología del diseño’s class I designed, with my working team, a mechanized shed with the the following funcional and aesthetic requirements: cheap, manual and automatic opening, use of materials with high dura-bility and good aesthetic compo-nent, resistant structure against weathering and efforts, chance of customization, different price ranges. In each stage, from the design to the packaging, we mind the analysis of value, whose goal is the continuous improvement in economic terms of project re-sources, and the analysis of qua-lity, stability from the customer satisfaction’s level. The project consists of metal mobil plates of 251x80 cm (whose quantity is cu-stomizable) supporting the glass and move by wheels equipped with an electronic part with an engine which allows the move-ment, a controller to drive it and a chip. The engine would be used to operate the system of rotation and displacement of the glasses. The cost of a shed with 4 panels is about 850 euros.

Po la asignatura de Metodología del diseño tuve que diseñar, jun-tas con mis compañeros de traba-jo, un sistema móvil de ventanas sin marquetería para cubiertas y/o pérgolas con los siguientes requerimientos funcionales y estéticos: barato, apertura que sea manual y automática, uso de materiales con alta durabili-dad y buen componente estético, estructura resistente a esfuerzos e intemperie, posibilidad de per-sonalización, diferentes gamas de precios. En cada fase, desde el diseño hasta el embalaje, he-mos tenido en cuenta el análisis el valor, que tiene como objetivo la mejora continua y la economía de los recursos del diseño, y de la calidad, establecida por el grado de satisfacción del cliente. El pro-yecto consiste en placas metáli-cas móviles de 251x80 cm (cuya cantidad es personalizable) que sustentan el cristal y se van a mo-ver gracias a ruedas con una par-te electrónica que cuenta con un motor que permite su movimien-to, además de un mando para accionar dicho motor y un chip. El motor se usaría para accionar el sistema de giro y desplazamien-to de nuestros cristales. El cuesto de una cubiertas con 4 panelos sería de 850 euros.

33

Page 37: Portfolio di Denise Viale

1. profilo2. vetro3. cerniera4. ruota5. vite con rondella6. dado7. supporto

1. profile2. glass3. zip4. wheel5. screw wirh washer6. metal nut7. framework

1. perfil2. cristal3. cremallera4. rueda5. tornillo con piñon6. tuerca7. marco

Funzionamento nel dettaglio

Detail functioning

Funcionamiento en detalle

Funzionamento generale

General functioning

Funcionamiento general

34

Page 38: Portfolio di Denise Viale

Ideas are like fish.If you want to catch little fish, you can stay in the shallow water.

But if you want to catch the big fish, you’ve got to go deeper.Down deep, the fish are more powerful and more pure.They’re huge and abstract. And they’re very beautiful.

cit. David Lynch

Page 39: Portfolio di Denise Viale

ADVERTISING

04

Page 40: Portfolio di Denise Viale

SPOT

Per il corso di Creatività Pubblicitaria abbiamo dovuto sviluppare il te-sto di una canzone per promuovere il consumo di gelati Kalise durante l’inverno, menzionando-ne le qualità. Abbiamo deciso di basarci su un a canzone già esistente, in quanto abbiamo ritenu-to che potesse trasmet-tere più efficacemente il messaggio, e abbiamo scelto “Danza Kuduro” di Don Omar ft Lucenzo, il cui ritmo coinvolgente ed incalzante si presta molto bene per questo tipo di lavoro. All’inter-no del testo abbiamo utilizzato diverse figure retoriche per cercare di ottenere un messaggio pubblicitario efficace. Dopo aver steso il nuovo testo, nonostante non fosse parte del lavoro, abbiamo deciso di inte-grarlo ad un possibile video realizzato da noi.

Por la asignatura de Creatividad Publicitaria tuvimos que desarollar el texto de una canción para potenciar el con-sumo de helados Kalise en invierno, mencio-nando sus calidades. Hemos elegido de ba-sarnos en una canción ya existente, porqué nos pareció que podía transmitir con mayor eficacia el mensaje, y elegimos “Danza Ku-duro” de Don Omar ft Lucenzo, cuyo ritmo atractivo y prensado se presta muy bien a este tipo de trabajo. En el texto hemos usa-do diferentes figuras retóricas intentando de conseguir un mensaje publicitario eficaz. Lue-go de haber elaborado el nuevo texto, aunque no fue parte de la tarea, hemos elegido de inte-grarlo con un posible vi-deo hecho por nosotros.

For the Creativity Ad-vertising’s class we had to develop the lyric of a song to promote the consumption of Kalise’s ice creams during the winter, mentioning their qualities. We decided to rely on an existing song, because we thought that it could convey the mes-sage more effectively., so we chose “Danza Kuduro” by Don Omar ft Lucenzo, whose rhythm engaging and pressing is well suited for this type of work. In the lyric we used some differents figures of speech to try to get an effective adver-tisement. After drafting of the new text, althou-gh it was not part of the required job, we decided to integrate it with a pos-sible video made by us.

37

Page 41: Portfolio di Denise Viale

We love kalise!!!

Quiero un kalise,Kalise helado.Ya sea en invierno,o sea en verano.Vete a comprarlo,no te esperes más.Aunque haga frío,sienta genial.

Dame un kalise,Kalise helado.Ya sea en invierno,o sea en verano.Vete ya a comprarlo,no esperes más.El postre ideal,o para merendar.

¿Quién puede aguantarun invierno mássin tomar un Kalise?Ese suave sabor que experimenté,y que consigue que me eclipse.

Puedes disfrutarde una gran variedadcon kalise helado:vainilla, fresa, cono y también de palo.

Quiero un kalise,Kalise helado.Ya sea en invierno,o sea en verano.Vete a comprarlo,no te esperes más.Nuestra variedadte va a gustar.

Tomarlo es como una locura,su sabor una dulzuraBueno, bonito y barato,Kalise para un buen rato.

Kalise nace en Mallorca,repartido por Europa.Kalise internacional,Kalise vamos a tomar.Hoy, hoy, hoy, lo quiero hoy!Vamos a comprar Kalise, no cuesta ná Kalise.

Hoy, hoy, hoy, Kalise hoy!También mañana y toda la semana.

Hoy, hoy, hoy.

Quiero un kalise,Kalise helado.Ya sea en invierno,o sea en verano.Vete a comprarlo,no te esperes más.Aunque haga frío,sienta genial.

Quiero un kalise,Kalise helado.Ya sea en invierno,o sea en verano.Vete a comprarlo,no te esperes más.Nuestra variedadte va a gustar.

Guarda il video su YOUTUBE

Watch the video on YOUTUBE

Mira el video en YOUTUBE

38

Page 42: Portfolio di Denise Viale
Page 43: Portfolio di Denise Viale

Studentessa: Denise VialeRelatrice: prof.essa Luisa Cogorno

Page 44: Portfolio di Denise Viale