PORTADA A.I. GRANATE - Tecno-Ind conectores icp/1.-CATALOGO ALTA INTENSIDAD.pdfle domaine de la...

24
Tomas de corriente para alta intensidad Serie A.I. A.I. Series high current unitors Prises de courant pour haute intensité Série A.I.

Transcript of PORTADA A.I. GRANATE - Tecno-Ind conectores icp/1.-CATALOGO ALTA INTENSIDAD.pdfle domaine de la...

Page 1: PORTADA A.I. GRANATE - Tecno-Ind conectores icp/1.-CATALOGO ALTA INTENSIDAD.pdfle domaine de la connexion est hautement reconnue. Le but de ce catalogue est de présenter non seulemente

Tomas de corriente para alta intensidad Serie A.I. A.I. Series high current unitors Prises de courant pour haute intensité Série A.I.

Page 2: PORTADA A.I. GRANATE - Tecno-Ind conectores icp/1.-CATALOGO ALTA INTENSIDAD.pdfle domaine de la connexion est hautement reconnue. Le but de ce catalogue est de présenter non seulemente

3

Presentación e IndiceDescription and Index

Présentation et Index

La Serie Alta Intensidad (A.I.) es unadestacada gama de conectores que ofrecenuestra Sociedad, cuya tecnología en elcampo de la conexión es altamente conocida.El motivo de este catálogo es el de presentarno sólo una línea de productos de realizaciónestándar sino la capacidad de sudepartamento de I + D para desarrollar elconector adecuado a sus necesidades.No dude en consultar cualquier problema deconexionado. Nuestro departamento de I + Dencontrará la solución.

IndiceTomas de corriente de anillos elásticos 4Modelos normalizados sin enclavamiento 5Tomas de corriente F1-D1 6Tomas de corriente F2-D2 7Tomas de corriente F5-D5 8Tomas de corriente F7-D7 9Modelos normalizados con enclavam. 10Tomas de corriente F3-D3 11Tomas de corriente F4-D4 12Tomas de corriente F6-D6 13Prolongadores F9-D9 14Carters 15Carters T.01 16Prensaestopas 17Disposición de contactos 18Carters T.02 19Conector unipolar 20Conector unipolar FMM/DH 21Conector unipolar DMM/FH 22Conector unipolar de potencia 23Conector tripolar 125A 24Tomas de corriente para carretillas 25

The A.I Series high current unitors is aoutstanding range of connectors offered byour Company whose interconnectiontechnology is well known.The aim of this catalogue is to present notonly a series of standard products but alsothe capacity of the I +D department todevelop connectors to meet your specificneeds.Do not hesitate to contact us with yourinterconnection problems. We shall be gladto design a solution for you.

IndexHigh current unitors using spring cones 4Standard products (without locking) 5Unitors F1-D1 6Unitors F2-D2 7Unitors F5-D5 8Unitors F7-D7 9Standard products (with locking system) 10Unitors F3-D3 11Unitors F4-D4 12Unitors F6-D6 13Couplers F9-D9 14Carters 15Carters T.01 16Cable seals 17Contact planforms 18Carters T.02 19Monopole connector CTC-1 20Monopole connector 21High voltage monopole connector 22High current monopole connector 233-way 125A connector 24Power connectors for electric trucks 25

La série Haute Intensité (A.I.) est l’une desgammes de connecteurs les plus perfomantesqu’offre notre Société dont la technologie dansle domaine de la connexion est hautementreconnue.Le but de ce catalogue est de présenter nonseulemente une série de produits de réalisationstandard, mais aussi d’informer que sonBureau d’Étude est en mesure de développer leconnecteur adapté à vos besoins.N’hésitez pas à nous consulter pour toutproblème de connexion. Notre Bureau d’Étudetrouvera la solution.

IndicePrises de courant avec broches élastiques 4Modèles normalisés sans verrouillage 5Prises de courant F1-D1 6Prises de courant F2-D2 7Prises de courant F5-D5 8Prises de courant F7-D7 9Modèles normalisès avec verrouillage 10Prises de courant F3-D3 11Prises de courant F4-D4 12Prises de courant F6-D6 13Prolongateurs F9-D9 14Carters 15Carters T.01 16Presse-étoupes 17Disposition des contacts 18Carters T.02 19Connecteur unipolaire CTC-1 20Connecteur unipolaire 21Connecteur unipolaire 22Connecteur unipolaire de puissance 23Connecteur tripolaire 125A 24Prises de courant pour chariot 25

Page 3: PORTADA A.I. GRANATE - Tecno-Ind conectores icp/1.-CATALOGO ALTA INTENSIDAD.pdfle domaine de la connexion est hautement reconnue. Le but de ce catalogue est de présenter non seulemente

4

Tomas de corriente de anillos elásticosPower plugs of elastic ringsPrises de courant avec broches élastiques

DescripciónLa característica del sistema de conexión deanillos elásticos de contactos múltiples es lasiguiente:El elemento elástico está constituido por unasucesión de conos metálicos apiladoscoaxialmente formando una multiplicidad deláminas de resorte que aseguran un grannúmero de puntos de contacto.

Por ejemplo, un contacto macho elástico de14 mm de diámetro y 48 mm de largo, con 5conos de 7 ranuras cada uno, presenta untotal de 35 láminas de resortecorrespondiendo a una superficie de contactode 200 mm2 aproximadamente.Este contacto macho puede soportar unacorriente de 250 A. en régimen permanente,de 375 A. en régimen discontinuo y de1.500 A. en régimen de punta.

DescriptionThe characteristics of the multiple contactspring cone system are as follows:The spring contact is constructed of a stackof bifurcated metal cones giving multiplepoints of contact and a large engagementarea.For example, a spring plug ∅ 14 mm, 48mm long, constructed of 5 cones, each

having 7 slits gives 35 individual contactswith a combined engagement area of some200 mm2.Such a plug is rated at 250 A continuous,375 A intermittent and 1.500 A peak.

DescriptionLa caractéristique du système de connexionà contacts multiples est la suivante:L’élément élastique est constitué par unesuccession de cônes métalliques empiléscoaxialement formant une multiplicité delames ressorts qui assurent un grand nombrede points de contact.Par exemple , une broche élastique de 14

mm de diamètre et 48 mm de longueurcomportant 5 cônes munis de 7 fenteschacun présente un total de 35 lames ressortscorrespondant à une surface de contact de200 m2 environ.Une telle broche peut supporter un courantde 250 A en régime permanent, de 375 A enrégime discontinu et de 1.500 A en régimede pointe.

Page 4: PORTADA A.I. GRANATE - Tecno-Ind conectores icp/1.-CATALOGO ALTA INTENSIDAD.pdfle domaine de la connexion est hautement reconnue. Le but de ce catalogue est de présenter non seulemente

5

Tomas de corriente (sin enclavamiento)Power plugs (without locking levers)

Prises de courant (sans verrouillage)

Modelos normalizadosContactos macho elásticos.Dollas de contacto.

Standard productsSpring plugs.Sockets.

Modèles normalisésBroches élastiques.Douilles.

Dimensiones contactos Contact dimensions Dimensions de contacts

Calibre 4 5 6 7 8 10 12 14 16 20 *28 *40∅∅∅∅ A 4,2 5 6 7 8 10 12 14 16,3 20 28 40∅∅∅∅ B 4,05 4,85 5,8 6,8 7,8 9,8 11,8 13,75 16 19,7 27,7 39,7∅∅∅∅ C 6 7 8 9 11 13 16 19 22 25 36 54 D 14 17 23 26 30 34 41 48 55 64 90 126 E 7 9 10 11 14 17 18 18 19 22 26 28 F 4 4,5 5 5,5 6 6 6 6 6 7 8 10

* Fabricados bajo demanda** Para F7 ver cota G2 en pág. 9.

* Manufactured by request.** For F7 see dimensions G2 on page 9.

* Modèles spéciaux sur demande** Pour F7 voir cote G2 page 9.

Características de los contactos Characteristics of the contacts Caractéristiques des contacts

Calibre ∅∅∅∅ mm. Calibre ∅∅∅∅ mm. Calibre ∅∅∅∅ mm. 4 5 6 7 8 10 12 14 16 20 28 40Número de conos Number of cones Nombre de cônes 2 2 3 3 3 3 4 5 6 6 8 10Superficie de contacto (mm2)Contact area (mm2)Surface de contact (mm2)

20 30 50 60 70 90 120 200 260 400 700 1.200

Sección del cable (mm2)Cable section (mm2)Section du câble (mm2)

5 8 10 16 25 35 50 70 95 150 300 630

Intensidad(A.)

Régimen permanentePermanent serviceRégime permanent

25 32 50 64 80 125 160 250 320 400 640 1.000

Rated Current(A.)

Régimen discontinuoDiscontinuous serviceRégime discontinu

38 50 75 96 120 188 240 375 480 600 960 1.500

Intensité(A.)

PuntaPeak currentPointe

150 192 300 384 480 750 960 1.500 1.920 2.400 3.840 6.000

Material: Aleación de cobre.Bajo demanda la ficha y la dolla puedensuministrarse en cobre y los conos elásticosen bronce.

Material : Copper Alloy.On request, the plug can be supplied incopper with spring cones in brass.

Matière: Alliage de cuivre.Sur demande, la broche et la douille peuventêtre exécutées en cuivre et les cônesélastiques en bronze.

ØC

ØA

D

EF

F1 F2 F5 D1 D2 D5F7 D7

Page 5: PORTADA A.I. GRANATE - Tecno-Ind conectores icp/1.-CATALOGO ALTA INTENSIDAD.pdfle domaine de la connexion est hautement reconnue. Le but de ce catalogue est de présenter non seulemente

6

Tomas de corriente F1-D1Unitors F1-D1Prises de courant F1-D1

Contacto macho F1 Plug F1 Broche F1

Dolla D1 Receptacle D1 Douille D1

F1-D1 Acoplados F1-D1 Mated F1-D1 Accouplés

Dimensiones Dimensions Dimensions

Calibre 4 5 6 7 8 10 12 14 16 20 28 40

∅∅∅∅ A 4,2 5 6 7 8 10 12 14 16,3 20 28 40∅∅∅∅ B 4,05 4,85 5,8 6,8 7,8 9,8 11,8 13,75 16 19,7 27,7 39,7∅∅∅∅ C 6 7 8 9 11 13 16 19 22 25 36 54 D 14 17 23 26 30 34 41 48 55 64 90 126∅∅∅∅ H M4 M4 M5 M6 M8 M8 M10 M12 M14 M16 M24 M33 J 20 20 20 25 25 30 35 40 45 50 75 100 K 3 4 4 5 5 6 7 8 9 10 12 14 L 17 21 27 31 35 41 48 56 64 75 103 140 M 37 41 47 56 60 70 83 96 109 124 177 240 N 37 41 47 56 60 71 83 96 109 125 178 240 P 20 25 31 36 40 47 55 64 73 85 115 154 Q 60 65 71 86 90 107 125 144 163 185 265 354

ØH

J K D

M

ØC

ØA

N

L J

ØC ØB

Q

P

Page 6: PORTADA A.I. GRANATE - Tecno-Ind conectores icp/1.-CATALOGO ALTA INTENSIDAD.pdfle domaine de la connexion est hautement reconnue. Le but de ce catalogue est de présenter non seulemente

7

Tomas de corriente F2-D2Unitors F2-D2

Prises de courant F2-D2

Contacto macho F2 Plug F2 Broche F2

Dolla D2 Receptacle D2 Douille D2

F2-D2 Acoplados F2-D2 Mated F2-D2 Accouplès

Dimensiones Dimensions Dimensions

Calibre 4 5 6 7 8 10 12 14 16 20 28 40

∅∅∅∅ A 4,2 5 6 7 8 10 12 14 16,3 20 28 40∅∅∅∅ B 4,05 4,85 5,8 6,8 7,8 9,8 11,8 13,75 16 19,7 27,7 39,7∅∅∅∅ C 6 7 8 9 11 13 16 19 22 25 36 54 D 14 17 23 26 30 34 41 48 55 64 90 126 R 13 15 17 20 23 25 29 33 36 45 59 74 S 8 10 12 14 16 18 22 24 27 33 44 54∅∅∅∅ T 3,5 4,5 5,5 6,5 8 10 12 14 16 20 28 40 U 27 32 40 46 53 59 70 81 91 109 149 200 V 27 32 40 46 53 60 70 81 92 109 150 200 W 24 27 33 38 44 49 55 66 74 88 121 166 X 40 47 57 66 76 85 99 114 128 154 209 274

S

RU

ØT

D

ØA

VS

ØT

ØC

X

W

Page 7: PORTADA A.I. GRANATE - Tecno-Ind conectores icp/1.-CATALOGO ALTA INTENSIDAD.pdfle domaine de la connexion est hautement reconnue. Le but de ce catalogue est de présenter non seulemente

8

Tomas de corriente F5-D5Unitors F5-D5Prises de courant F5-D5

Contacto macho F5 (F2+mango corto) Plug F5 (F2 with short sleeve) Broche F5 (F2 + Manchon court)

Dolla D5 Receptacle D5 Douille D5

F5-D5 Acoplados F5-D5 Mated F5-D5 Accouplés

Dimensiones Dimensions Dimensions

Calibre 4 5 6 7 8 10 12 14 16 20 28 40∅∅∅∅ A 4,2 5 6 7 8 10 12 14 16,3 20 28 40∅∅∅∅ B 4,05 4,85 5,8 6,8 7,8 9,8 11,8 13,75 16 19,7 27,7 39,7∅∅∅∅ C 6 7 8 9 11 13 16 19 22 25 36 54 D 14 17 23 26 30 34 41 48 55 64 90 126∅∅∅∅ T 3,5 4,5 5,5 6,5 8 10 12 14 16 20 28 40∅∅∅∅ Y 7 10 10 10 13 15 18 22 25 28,5 40 65 Z 25 35 35 35 43 54,5 54,5 69 69 90 120 150

A1 39 52 58 61 73 88,5 95,5 117 124 154 210 276 ∅∅∅∅ B1 M7x0,75 M8x0,75 M9x0,75 M11x1 M12x1 M14x1 M18x1,5 M20x1,5 M22x1,5 M27x1,5 M39x2 M56x3 ∅∅∅∅ C1 10 12 14 16 18 20 24 28 30 35 50 70 D1 17 17 20 23 26 30 34 38 42 50 73 100 E1 3 3 3 4 4 5 6 7 8 10 12 15 F1 20 20 23 27 30 35 40 45 50 60 85 115 G1 3 3 3,5 4 4,5 5 6 7 8 10 14 20 H1 45 55 58 62 73 89,5 94,5 114 119 150 205 265 ∅∅∅∅ A2 12 14 14 14 25 28 28 35 35 45 64 85

ØA2 ØY

A1

ØA

ØC

ØT

Z D

ØC

1

ØB

G1

ØB1

D1F1

H1

Z F1

Page 8: PORTADA A.I. GRANATE - Tecno-Ind conectores icp/1.-CATALOGO ALTA INTENSIDAD.pdfle domaine de la connexion est hautement reconnue. Le but de ce catalogue est de présenter non seulemente

9

Tomas de corriente F7-D7 (para montaje de paneles móviles)Unitors F7-D7 (for mounting on floating panels)

Prises de courant F7-D7 (pour montage en panneaux mobiles)

Contacto macho F7 Plug F7 Broche F7

Dolla D7 Receptacle D7 Douille D7

F7-D7 Acoplados F7-D7 Mated F7-D7 Accouplés

Dimensiones Dimensions Dimensions

Calibre 4 5 6 7 8 10 12 14 16∅∅∅∅ A 4,2 5 6 7 8 10 12 14 16,3∅∅∅∅ B 4,05 4,85 5,8 6,8 7,8 9,8 11,8 13,75 16

∅∅∅∅ C2 M4 M4 M5 M6 M6 M8 M8 M10 M10∅∅∅∅ D2 6 7 8 9 11 13 15 18 21∅∅∅∅ E2 9 10 11 12 14 16 18 21 24∅∅∅∅ F2 11 12 13 15 17 19 21 24 27G2 35 35 35 36 36 36 37 37 37H2 20 20 20 25 25 30 30 35 35J2 90 90 90 96 96 101 102 107 107K2 60 60 60 65 65 70 70 75 75L2 55 55 55 60 60 65 65 70 70M2 115 115 115 125 125 135 135 145 145

J2

H2 31

ØE2 ØA

G24

ØC

F2 ØB

31 H2

ØC

2

ØD

2

9

K2

M2

L2 K2

Page 9: PORTADA A.I. GRANATE - Tecno-Ind conectores icp/1.-CATALOGO ALTA INTENSIDAD.pdfle domaine de la connexion est hautement reconnue. Le but de ce catalogue est de présenter non seulemente

10

Tomas de corriente (con enclavamiento)Unitors (with locking system)Prises de courant (avec verrouillage)

Modelos normalizadosContactos macho elásticos.Dollas de contacto.

Standard productsSpring plugs.Receptacles.

Modèles normalisésBroches élastiques.Douilles.

Dimensiones contactos Contact dimensions Dimensions de contacts

Calibre 4 5 6 7 8 10 12 14 16 20 *28 *40∅∅∅∅ A 4,2 5 6 7 8 10 12 14 16,3 20 28 40∅∅∅∅ B 4,05 4,85 5,8 6,8 7,8 9,8 11,8 13,75 16 19,7 27,7 39,7∅∅∅∅ C 6 7 8 9 11 13 16 19 22 25 36 54 J1 18 23 30 32,5 36,5 39,5 47,5 54 61,5 72 102 144 E 7 9 10 11 14 17 18 18 19 22 26 28 F 4 4,5 5 5,5 6 6 6 6 6 7 8 10

* Fabricados bajo demanda * Manufactured by request. * Modèles spéciaux sur demande

Características de los contactos Contact characteristics Caractéristiques des contacts

Calibre ∅∅∅∅ mm. Calibre ∅∅∅∅ mm. Calibre ∅∅∅∅ mm. 4 5 6 7 8 10 12 14 16 20 28 40Número de conos Number of cones Nombre de cônes 2 2 3 3 3 3 4 5 6 6 8 10Superficie de contacto (mm2)Contact area (mm2)Surface de contact (mm2)

20 30 50 60 70 90 120 200 260 400 700 1.200

Sección del cable (mm2)Cable section (mm2)Section du câble (mm2)

5 8 10 16 25 35 50 70 95 150 300 630

Intensidad(A.)

Régimen permanentePermanent serviceRégime permanent

25 32 50 64 80 125 160 250 320 400 640 1.000

Rated Current(A.)

Régimen discontinuoDiscontinuous serviceRégime discontinu

38 50 75 96 120 188 240 375 480 600 960 1.500

Intensité(A.)

PuntaPeak currentPointe

150 192 300 384 480 750 960 1.500 1.920 2.400 3.840 6.000

Material: Aleación de cobre.Bajo demanda la ficha y la dolla puedensuministrarse en cobre y los conos elásticosen bronce.

Material : Copper Alloy.On request, the plug can be supplied incopper with cones in brass.

Matière: Alliage de cuivre.Sur demande, la broche et la douille peuventêtre exécutées en cuivre et les cônesélastiques en bronze.

ØC

ØA

J1

EF

F3 F4 F6 D3 D4 D6

Page 10: PORTADA A.I. GRANATE - Tecno-Ind conectores icp/1.-CATALOGO ALTA INTENSIDAD.pdfle domaine de la connexion est hautement reconnue. Le but de ce catalogue est de présenter non seulemente

11

Tomas de corriente F3-D3Unitors F3-D3

Prises de courant F3-D3

Contacto macho F3 Plug F3 Broche F3

Dolla D3 Receptacle D3 Douille D3

F3-D3 Acoplados F3-D3 Mated F3-D3 Accouplés

Dimensiones Dimensions Dimensions

Calibre 4 5 6 7 8 10 12 14 16 20 28 40

∅∅∅∅ A 4,2 5 6 7 8 10 12 14 16,3 20 28 40∅∅∅∅ B 4,05 4,85 5,8 6,8 7,8 9,8 11,8 13,75 16 19,7 27,7 39,7∅∅∅∅ C 6 7 8 9 11 13 16 19 22 25 36 54∅∅∅∅ H M4 M4 M5 M6 M8 M8 M10 M12 M14 M16 M24 M33 J 20 20 20 25 25 30 35 40 45 50 75 100 K 3 4 4 5 5 6 7 8 9 10 12 14 J1 18 23 30 32,5 36,5 39,5 47,5 54 61,5 72 102 144 L1 22 27 34 39 42 46 55 62 70 82 115 158 M1 41 47 54 62,5 66,5 75,5 89,5 102 115,5 132 189 258 N1 42 47 54 64 67 76 90 102 115 132 190 258 P1 25 31 38 44 47 52 62 70 79 92 127 172 Q1 66 71 78 94 97 112 132 150 169 192 277 372

M1

J K J1

ØH

ØC

ØA

ØC

ØB

L1 J

N1

ØH

Q1P1

Page 11: PORTADA A.I. GRANATE - Tecno-Ind conectores icp/1.-CATALOGO ALTA INTENSIDAD.pdfle domaine de la connexion est hautement reconnue. Le but de ce catalogue est de présenter non seulemente

12

Tomas de corriente F4-D4Unitors F4-D4Prises de courant F4-D4

Contacto macho F4 (*) Plug F4 (*) Broche F4 (*)

Dolla D4 (*) Receptacle D4 (*) Douille D4(*)

F4-D4 Acoplados F4-D4 Mated F4-D4 Accouplés

Dimensiones Dimensions Dimensions

(*) F4 + mango largo = F9 prolongador(ver pág. 14)(**) D4 + mango corto =D9 prolongador (verpág. 14)

(*) F4 + long sleeve = F9 coupler(see page 14)(**) D4 + short sleeve =D9 coupler(see page 14)

(*) F4 + manchon long = prolongateur F9(voir page 14)(**) D4 + manchon court = prolongateur D9 (voirpage 14)

Calibre (*)4 (*)5 (*)6 (*)7 8 10 12 14 (*)16 20 28 40

∅∅∅∅ A 4,2 5 6 7 8 10 12 14 16,3 20 28 40∅∅∅∅ B 4,05 4,85 5,8 6,8 7,8 9,8 11,8 13,75 16 19,7 27,7 39,7∅∅∅∅ C 6 7 8 9 11 13 16 19 22 25 36 54 R 13 15 17 20 23 25 29 33 36 45 59 74 S 8 10 12 14 16 18 22 24 27 33 44 54∅∅∅∅ T 3,5 4,5 5,5 6,5 8 10 12 14 16 20 28 40 J1 18 23 30 32,5 36,5 39,5 47,5 54 61,5 72 102 144 R1 31 38 47 52,5 59,5 64,5 76,5 87 97,5 117 161 218 S1 34 41 50 55 62 69 78 92 100 126 173 230 T1 31 36 43 47 53 58 63 77 82 105 144 196 U1 47 56 67 75 85 94 107 125 136 171 232 304

S

R

R1

J1

ØA

ØT

U1T1

ØB

S1S

ØT

ØC

Page 12: PORTADA A.I. GRANATE - Tecno-Ind conectores icp/1.-CATALOGO ALTA INTENSIDAD.pdfle domaine de la connexion est hautement reconnue. Le but de ce catalogue est de présenter non seulemente

13

Tomas de corriente F6-D6Unitors F6-D6

Prises de courant F6-D6

Contacto macho F6 (F4+mango corto) Plug F6 (F4 with short sleeve) Broche F6 (F4 + Manchon court)

Dolla D6 Receptacle D6 Douille D6

F6-D6 Acoplados F6-D6 Mated F6-D6 Accouplés

Dimensiones Dimensions Dimensions

Calibre 4 5 6 7 8 10 12 14 16 20 28 40

∅∅∅∅ A 4,2 5 6 7 8 10 12 14 16,3 20 28 40∅∅∅∅ B 4,05 4,85 5,8 6,8 7,8 9,8 11,8 13,75 16 19,7 27,7 39,7∅∅∅∅ C 6 7 8 9 11 13 16 19 22 25 36 54∅∅∅∅ T 3,5 4,5 5,5 6,5 8 10 12 14 16 20 28 40∅∅∅∅ Y 7 10 10 10 13 15 18 22 25 28,5 40 65 Z 25 35 35 35 43 54,5 54,5 69 69 90 120 150∅∅∅∅ B1 M7x0,75 M8x0,75 M9x0,75 M11x1 M12x1 M14x1 M18x1,5 M20x1,5 M22x1,5 M27x1,5 M39x2 M56x3∅∅∅∅ C1 10 12 14 16 18 20 24 28 30 35 50 70 D1 17 17 20 23 26 30 34 38 42 50 73 100 G1 3 3 3,5 4 4,5 5 6 7 8 10 14 20 J1 18 23 30 32,5 36,5 39,5 47,5 54 61,5 72 102 144 V1 8 8 10 11 11 12 14 15 16 20 26 35 W1 43 58 65 67,5 79,5 94 102 123 130,5 162 222 294 X1 25 25 30 34 37 42 48 53 58 70 99 135 Z1 50 60 65 69 80 96,5 102,5 122 127 160 219 285

∅∅∅∅ A2 12 14 14 14 25 28 28 35 35 45 64 85

Z J1

W1

ØY

ØC

ØT ØA

G1

ØB

1

ØB

V1 D1X1

ØC

C

Z X1

Z1

Page 13: PORTADA A.I. GRANATE - Tecno-Ind conectores icp/1.-CATALOGO ALTA INTENSIDAD.pdfle domaine de la connexion est hautement reconnue. Le but de ce catalogue est de présenter non seulemente

14

Prolongador F9-D9Coupler F9-D9Prolongateur F9-D9

Prolongador F9-D9 Coupler F9-D9 Prolongateur F9-D9

F9-D9 Acoplados F9-D9 Mated F9-D9 Accouplés

Dimensiones Dimensions Dimensions

Calibre *4 *5 *6 *7 8 10 12 14 16 20 28 40

∅∅∅∅ A 4,2 5 6 7 8 10 12 14 16,3 20 28 40∅∅∅∅ B 4,05 4,85 5,8 6,8 7,8 9,8 11,8 13,75 16 19,7 27,7 39,7∅∅∅∅ C 6 7 8 9 11 13 16 19 22 25 36 54∅∅∅∅ T 3,5 4,5 5,5 6,5 8 10 12 14 16 20 28 40∅∅∅∅ Y 7 10 10 10 13 15 18 22 25 28,5 40 65 Z 25 35 35 35 43 54,5 54,5 69 69 90 120 150

Y1 46 61,5 68,5 70,5 85 102,5 102,5 134 134 180 - - ∅∅∅∅ A2 12 14 14 14 25 28 28 35 35 45 64 85 ∅∅∅∅ B2 10 10 12 12 20 23 23 29 29 39 - - N2 71 96,5 103,5 105,5 128 157 157 203 203 270 - -

*Material de los mangos termoplástico, restoNeopreno color negro.

*The material of the sleeve is blackneoprene.

*Materiau utilisé pour les manchons =néoprène de couleur noire

Y1

Z

ØA2 ØC

ØB2Ø

A

ØT

ØY

Y1

Z

ØA2Ø

YØT

ØC

ØB

Y1 Z

N2

Page 14: PORTADA A.I. GRANATE - Tecno-Ind conectores icp/1.-CATALOGO ALTA INTENSIDAD.pdfle domaine de la connexion est hautement reconnue. Le but de ce catalogue est de présenter non seulemente

15

CartersCartersCarters

PresentaciónUtilizando el sistema de contactosCon anillos elásticos y combinando loscalibres adecuados se obtienen las diversasdisposiciones de contactos expuestas en lapágina 18.Cada uno de dichos contactos conserva lascaracterísticas de intensidad, número deconos y superficie de contacto expuestas enla página 5.

DescriptionUsing the spring contacts of various sizes,multipole to the planforms shown on page 18may be contructed.Each contact retains its individualcharacteristics which are described on page5.

PrésentationL’utilisation des contacts mâles à anneauxélastiques dans les différents calibresdisponibles permet d´obtenir les diversarrangements montrés page 18.Chaque contact conserve ses caractéristiquesd’intensité, nombre de cônes et superficie decontact comme décrits page 5.

Materiales:Contactos: aleación cobre.Juntas: neopreno color negro.Carcasa: aleación de aluminio.Piezas metálicas: acero zincado.Aislante: termoplástico.

Características del aislante:Rigidez dieléctrica: 85 kV/mm.Resistencia de aislamiento:1016 ς/cm.Absorción humedad en 24 horas: 0,1%.Absorción humedad en saturación: 0,4%.Salida de cables: prensa estopas T/marina(s/norma MN.823C) con tapón dentado y roscaISO s/norma UNE. 17705.Anillo de estanqueidad de neopreno.Estanqueidad IP65 s/norma UNE. 20324.En carters tipo 1 y 2, bajo demanda, puedensuministrarse con prensaestopas de cuerpolatón niquelado y base octogonal, roscaPg.s/DIN 40430 con un grado de protecciónIP56. s/norma UNE. 20324 (ver pág. 17).

Materials:Contacts: Copper alloy.Sleeves: Black neoprene.Shell: Aluminium alloy.Other metal parts: Zinc plated steel.Mouldings: Thermoplastic.:

Moulding characteristics:Dielectric strength: 85 kV/mm.Insulation resistance: 1016 ς/cm.Water absorbtion in 24 hours: 0,1 %.Water absorbtion, immersed: 0,4 %.Cable entry: marine type seals (to MN.823C)with castellated nut, ISO threaded to UNE.17.705.Neoprene sealing gland. Sealed to IP65standard.UNE. 20324.On request, type 1 and 2 carters can besupplied with nickel plated brass nuts with PGthreads to DIN 40430, IP56 sealed (see page17).

Materiaux:Contacts: alliage de cuivre.Manchons: néoprène de couleur noire.Carcasse: alliage d´aluminium.Pièces métalliques: acier zingué.Isolants: thermoplastique.

Caractéristiques de I’isolant:Rigidité diélectrique: 85 kV/mm.Résistance d’isolement:1016 ς/cm.Absorption d’humidité en 24 heures: 0,1 %.Absorption d’huminité à saturation: 0,4 %.Sorties de câbles: presse-étoupes.T.marine (s.norme MN.823C) avec couvercle crénelé etfileté ISO suivant norme UNE. 17705.Joints d´étanchéité en neoprène.Étanchéité IP65 s. norme UNE. 20324.Sur demande, les carters types 1 et 2 peuventêtre livrés avec des presse-étoupes dont lecorps est en laiton nickelé et base octogonale,filetage Pg.s. DIN. 40430, protection IP56 s.norme UNE. 20324 (voir page 17).

Page 15: PORTADA A.I. GRANATE - Tecno-Ind conectores icp/1.-CATALOGO ALTA INTENSIDAD.pdfle domaine de la connexion est hautement reconnue. Le but de ce catalogue est de présenter non seulemente

16

Carter T.01Carter T.01Carter T.01

PresentaciónConector de gran robustez y resistenciamecánicas, con acoplamiento de ficha a basemediante tornillo de enclavamiento yposicionador, para evitar una incorrectamanipulación en su conexión.Resistente a las vibraciones, por su sistemade cierre. Garantiza totalmente laestanqueidad (IP65).

DescriptionAn extremely robust and durable connector.Plug to socket coupling is by jackscrew;polarisation ensures correct orientation.The locking system is vibration proofand the connector meets IP-65environmental rating.

PrésentationConnecteur de grande robustesse etexcellente résistance mécanique,avecaccouplement de la broche à I’embase parvis d´enfinchage et détrompeur afin d`évitertoute erreur de connexion.Résistant aux vibrations grâce à son systèmede fermeture. Étanchéité (IP-65)

Dimensiones Dimensions Dimensions

Carter n.º Calibre(1)

Int(A)

Cable(2) ∅∅∅∅ A ∅∅∅∅ B ∅∅∅∅ C ∅∅∅∅ D

max. E FG(3)

H(3) J

1 6 50 10 54 60 5,5 19 70 55 40 29 1152 8 80 25 64,5 71 5,5 28 80 65 47 35 1253 10 125 38 81 88 6,5 36 100 80 58 44 1504 14 250 75 109 120 8,5 48 140 110 87 (61) 67 (41) 1955 16 320 95 130 140 8,5 54 160 128 105 (62) 80 (35) 2306 20 400 150 151 164 10,5 66 180 144 120(85) 95 (60) 240

(1) Contacto máximo a utilizar(2) Sección máxima de cable (mm2 ) por

contacto.(3) Cotas entre paréntesis corresponden a

versiones especiales.

* Para más información, ver pág. 17.

(1) Maximun usable contact.(2) Maximun cable section (mm2)per

contact.(3) Dimensions in brackets refer to special

models.

* For additional information, see page 17.

(1) Contact maximum à utiliser.(2) Section de cable maximum (mm2) par

contact.(3) Les cotes entre parenthèses

correspondent à des modèles spéciaux.

* Pour plus d’informations, voir page17.

ØB

ØD* G

ØA

ØA

F

E

F E

ØC

Page 16: PORTADA A.I. GRANATE - Tecno-Ind conectores icp/1.-CATALOGO ALTA INTENSIDAD.pdfle domaine de la connexion est hautement reconnue. Le but de ce catalogue est de présenter non seulemente

17

Prensaestopas para mangueraCable seals for jacketed cables

Presse-étoupe pour gaine

Aplicación estándar para Carters 3, 4, 5 y 6 Standard fitting for Carters 3, 4, 5 and 6 Application standard pour Carters 3, 4, 5 et 6

Aplicación estándar para Carters 1 y 2. Standard fitting for Carters 1 and 2. Application standard pour Carters 1 et 2.

Carter n.º ∅∅∅∅ A ∅∅∅∅ B* ∅∅∅∅ C ∅∅∅∅ D ∅∅∅∅ d E F J** H K L1 19 19 a 13 21 32 - - - 45 a 38 26 - -2a 29 28 a 22 30 42 - - - 54 a 45 35 - -2b 29 24 a 18 30 42 - - - 54 a 45 35 - -3a 36 36 a 30 39 56 6,5 70 84 56 a 50 37 6 33b 36 31 a 25 39 56 6,5 70 84 56 a 50 37 6 34a y 5a 54 54 a 48 56,5 76 8,5 100 118 56 a 50 37 7 34b y 5b 54 48 a 42 56,5 76 8,5 100 118 56 a 50 37 7 36a 66 66 a 60 68,5 86 8,5 110 130 57 a 51 38 7 36b 66 60 a 54 68,5 86 8,5 110 130 57 a 51 38 7 36c 66 54 a 48 68,5 86 8,5 110 130 57 a 51 38 7 3

*Capacidad de cierre** Altura de cierre

*Capacity of seal** Depth of seal

*Capacité de fermeture** Hauteur de fermetu

ØA

KL

J

H

ØD

ØB

ØC

EFØd

ØD

ØC

J

H

ØB

ØA

Page 17: PORTADA A.I. GRANATE - Tecno-Ind conectores icp/1.-CATALOGO ALTA INTENSIDAD.pdfle domaine de la connexion est hautement reconnue. Le but de ce catalogue est de présenter non seulemente

18

Disposición de contactosContact planformsDisposition des contacts

En el cuadro inferior se detallan lasdiferentes disposiciones de contactos de losdiversos diseños realizados como estándar.(Para otras ejecuciones consultar).

The table below shows the currentlyavailable standard planforms.(Consult us for special requirements).

Le tableau ci-dessus montre les differentesdispositions de contacts des modèlesstandard réalisés.(Pour d’autres versions, nous consulter).

1 2 3 4 5 6

3 CAL. 61. CAL. 5

*

4 CAL. 6*

12 CAL. 4*

3 CAL. 61 CAL. 4

*

3. CAL. 81. CAL. 6

*

4. CAL.8***

16 CAL.4*

16 CAL. 3 *

12 CAL. 4*

5 CAL.7***

4 CAL. 10***

5. CAL 81 CAL.6

***

3 CAL. 105 CAL. 3

*

4 CAL. 102 CAL. 8

***

13 CAL. 35 CAL. 5

***

4 CAL. 14*

3 CAL. 141 CAL. 10

***

4 CAL. 1012 CAL. 5

***

16 CAL. 7**

27 CAL. 5**

3 CAL. 161 CAL. 12

***

4 CAL. 16*

54 CAL. 5**

3 CAL. 161. CAL. 14

*

60 CAL. 54 CAL. 10

**

39 CAL. 55 CAL. 14

*

80 CAL. 5**

! Posicionador ⊗ Contacto de tierra! Contacto de servicio − Contacto auxiliar* Versión BH/FM** Versión BM/FH*** Versión BH/FM y BM/FH Los contactos ∅ 3 y/ó ∅ 5 son desmontables

a engastar, AWG 12 y 16.

! Polarising key ⊗ Earth contact ! Principal contact − Auxiliary contact* Version BH/FM** Version BM/FH*** Version BH/FM and BM/FH Contacts ∅ 3 and/or ∅ 5 are crimp type

(removable) for AWG 12 and 16.

! Positionneur ⊗ Contact de masse ! Contact de service − Contact auxiliare* Version BH/FM** Version BM/FH*** Version BH/FM et BM/FH Les contacts de ∅ 3 et/ou ∅ 5 sont

démontables, à sertir, AWG 12 et 16

Page 18: PORTADA A.I. GRANATE - Tecno-Ind conectores icp/1.-CATALOGO ALTA INTENSIDAD.pdfle domaine de la connexion est hautement reconnue. Le but de ce catalogue est de présenter non seulemente

19

Carter T.02 (Ejecución especial)Carter T.02 (Sècial product)

Carter T.02 (Exécution spéciale)

Este modelo de carters posee las mismascaracterísticas en cuanto a robustez,resistencia mecánica, funcionamiento, etc.que los del Mod. T.01.Este diseño se ha realizado para solucionarnecesidades de mercado en conceptosrealmente especiales, y de aplicaciones muyconcretas.

Otras realizaciones bajo demanda.

This carters has the same robustness,durability and operating charasteristics asmodel T.01.It was developed to meet particular marketrequirements.

Other designs on request.

Ce modèle de carters possède les mêmescaractéristiques de robustesse, et résistancemécanique fonctionnelle, etc. que le Mod.T.01.Cette construction a été developpée pourrépondre aux besoins spécifiques du marchéet applications concrètes.

Autres réalisations sur demande

Dimensiones Dimensions Dimensions

Carter n.º ∅∅∅∅ A ∅∅∅∅ B ∅∅∅∅ C ∅∅∅∅ Dmax E F G K

4 109 120 8,5 42 140 110 87 2336 151 163 10,5 56 180 144 85 244

Disposición de contactos Contact planforms Disposition de contacts

() (***) ver pág. 18 () (***) see page 18 () (***) voir page 18

K

ØB

ØD

F

E

F E ØA

ØA

ØC

G

Page 19: PORTADA A.I. GRANATE - Tecno-Ind conectores icp/1.-CATALOGO ALTA INTENSIDAD.pdfle domaine de la connexion est hautement reconnue. Le but de ce catalogue est de présenter non seulemente

20

Conector unipolar de alta intensidadHigh current monopole connectorConnecteur unipolaire de haute intensité

PresentaciónConector diseñado y realizado paraconexiones unipolares, con alta protecciónmecánica y de aislamiento en la conexión.La Ficha va provista en el último cono de untapón aislante para evitar accidentes.La conexión Ficha-dolla queda mecánica yeléctricamente asegurada medianteenclavamiento tipo bayoneta. La protecciónde todo el conjunto conexionado será IP65siempre que se proceda a incorporar entrecable y mango una cubierta termocontraible.

DescriptionDesigned for single wire circuits, it ismechanically robust and offer goodshrouding of the contact. The plug tip is ofinsulating material to diminish thepossibility of accidents.A bayonet coupling assures plug toreceptacle locking. When fitted with a heatshrink sleeve between cable and connector,the mated assembly meets IP65 standards.

PrésentationConnecteur conçu et realisé pour desconnexions unipolaires, il présente uneprotection mécanique élevée et un isolementde la connexion.La fiche est équipée au niveau du derniercône d’un bouchon isolant pour éviter lesaccidents.La connexion fiche-douille est assuréemécaniquement et électriquement au moyend’un verrouillage du type bayonnette.La classe de protection de I’ensembleconnecté sera toujours IP65 lorsque I’onincorpore entre câble et manchon une gainethermorétractable.

Materiales:Aislante: Neopreno color negro.Contactos: Aleación de cobre.Conos: Aleación de cobre.

Características técnicas:Resistencia de aislamiento: 2,3 × 1010 Ω/cm.Tensión de ensayo a nivel del mar: 2.000 V.Tensión de servicio a nivel del mar: 250 VAC.Resistencia de contacto: ≤ 10 mΩ.Intensidad nominal contacto: (ver pág. 21).Temperatura de utilización: -25 ºC a +85 ºC.Rigidez dieléctrica: >5 kV.Sección máx. mm2: (ver pág. 21).

Material:Moulding: Black neoprene.Contacts: Copper alloy.Cones: Copper alloy.

Technical characteristics:Insulation resistance: 2,3 × 1010 Ω/cm.Test voltage at sea level: 2.000 V.Working voltage at sea level: 250 V AC.Contact resistence: ≤ 10 mΩ.Working current per contact: (see page 21)Working temperature: -25 ºC a +85 ºC.Dielectric strenght: >5 kV.Cable section ∅ max.: (see page 21).

Matériaux:Isolant: Néoprène de couleur noire.Contacts: Alliage de cuivre.Cônes: Alliage de cuivre.

Caractéristiques techniques:Résistence d’isolement: 2,3 × 1010 Ω/cm.Tension d’essai au niveau de la mer: 2.000V.Tension de service au niveau de la mer: 250V AC.Résistance de contact: ≤ 10 mΩ.Intensité nominale par contact: (voir page21).Température d’utilisation: -25 ºC a +85 ºC.Rigidité diélectrique: 5 kV.Section max. en mm2: (voir page 21)

Page 20: PORTADA A.I. GRANATE - Tecno-Ind conectores icp/1.-CATALOGO ALTA INTENSIDAD.pdfle domaine de la connexion est hautement reconnue. Le but de ce catalogue est de présenter non seulemente

21

Conector unipolar de alta intensidad modelo FMM-DHHigh current monopole connector type FMM-DH

Connecteur unipolaire de haute intensité modèle FMM-DH

Referencias Part numbers Références

Ref Designación Description Désignation Ref. Cal ∅∅∅∅ 14 Ref. Cal ∅∅∅∅ 20

FMM Ficha macho móvil Free male plug Fiche mâle mobile 1231.666 1231.672

DHM Dolla hembra móvil Free receptacle Douille femelle mobile 1231.669 1231.675

DHF Dolla hembra fija Fixed receptacle Douille femelle fixe 1231.671 1231.677

FMM/DHM Conjunto prolongador Coupler assembly Ensemble prolongateur 1231.655 1231.660

FMM/DHF Conjunto mixto Mixed assembly Ensemble mixte 1231.656 1231.658

Dimensiones Dimensions Dimensions

Calibre Int(A)

Cable(1) ∅∅∅∅ A ∅∅∅∅ B ∅∅∅∅ C ∅∅∅∅ D ∅∅∅∅ E ∅∅∅∅ F ∅∅∅∅ G H J K L M N O

14 250 70 14 13,75 10 21 35 29 42 152 172 106 52 6 240,5 170,520 500 150 20 19,7 22,5 37 50 35 48 220 245 132 64 12 360 255

(1) Sección máxima del cable en mm2. (1) Cable section maximum in mm2. (1) Section maximum du câble en mm2.

ØE

ØD

ØC

A

ØF

ØG

ØB

ØC ØD

ØE

J

ØG

ØB

K L

M

K L

N

FMM/DHM

FMM/DHF

DHF

DHM

FMM

Page 21: PORTADA A.I. GRANATE - Tecno-Ind conectores icp/1.-CATALOGO ALTA INTENSIDAD.pdfle domaine de la connexion est hautement reconnue. Le but de ce catalogue est de présenter non seulemente

22

Conector unipolar de alta intensidad modelo DMM-FHHigh current monopole connector type DMM-FHConnecteur unipolaire de haute intensité modèle DMM-FH

Referencias Part numbers Références

Ref. Designación Description Désignation Ref. Cal ∅∅∅∅ 14 Ref. Cal ∅∅∅∅ 20DMM Dolla macho móvil Free receptacle Douille mâle mobile 1231.668 1231.674

FHM Ficha hembra móvil Free female plug Fiche femelle mobile 1231.667 1231.673

FHF Ficha hembra fija Fixed receptacle Fiche femelle fixe 1231.670 1231.676

DMM/FHM Conjunto prolongador Coupler assembly Ensemble prolongateur 1231.654 1231.659

DMM/FHF Conjunto mixto Mixed assembly Ensemble mixte 1231.653 1231.657

Dimensiones (ver pág. 21). Dimensions (see page 21). Dimensions (voir page 21).

ØE

ØD

ØC

ØB

ØF

ØG

ØA ØC

ØD ØE

ØG

ØA M

H

J

K L

O L

N

DMM/FHM

DMM/FHF

FHM

FHF

DMM

Page 22: PORTADA A.I. GRANATE - Tecno-Ind conectores icp/1.-CATALOGO ALTA INTENSIDAD.pdfle domaine de la connexion est hautement reconnue. Le but de ce catalogue est de présenter non seulemente

23

Conector unipolar de potenciaHigh voltage monopole connector

Connecteur unipolaire de puissance

PresentaciónConector circular unipolar con contacto centralprotegido por aislante de PTFE, provisto deracord dentado y resorte de enclave para elbloqueo del conjunto para su instalación enzonas de vibraciones. La base puedesuministrarse con tapón antivibratorio conidéntico sistema que el racord, para protecciónde la parte interior de ésta. Base macho: Contacto & 20 utilizando elmismo sistema de conos elásticos de nuestraserie A.I.Ficha hembra recta: Provista de salida de cablemediante tuerca oprimecable y juntas deestanqueidad.

DescriptionA circular connector with the central contactprotected by a PTFE insulator. Supplied with atoothed coupling and spring latch for use inareas of heavy vibration. The receptacle can besupplied with a protective cover fitted with thesame anti-vibration mechanism.Male receptacle: & 20 male contact using thesame spring cones as Series A.I.Straight female plug: Supplied with cable clampand sealing rings.

PrésentationConnecteur circulaire unipolaire avec contactcentral protégé par I’isolant de PTFE. Il estéquipé d’un raccord denté et d’un ressort à ergotpour assurer le blocage de I’ensemble lorsd’installation dans des zones à fortes vibrations.L’embase peut aussi être livrée avec un bouchonantivibratoire identique au dispositif du raccord,pour assurer la protection de sa partie interne.Embase mâle: Contact mâle & 20 utilisant lemême système de cônes élastiques que notresérie A.I.Fiche femelle droite: Equipée d’une sortie decâble à presse-étoupe vissable et jointsd’etancheité

Materiales:Carcasas: Aleación Aluminio.Aislente: PTFE.Contactos: Aleación cobre.Características técnicas:Protección: IP65.Tensión de prueba: 2.000 V.Tensión de trabajo: 380 V.Intensidad nominal: 400 A.Resistencia aislamiento: 3 x 106 mΩ.Rigidez dieléctrica:[5 kV ∼ .Temperatura de trabajo: - 20 ºC a +85 ºCSección conductor: 150 mm2.Absorción humedad aislante: 0,01 %.

Materials:Body: Aluminium alloy.Moulding: PTFE.Contacts: Copper alloy.Technical Characteristics:Sealing: to IP65.Test voltage: 2.000 V.Working voltage: 380 V.Working current: 400 A.Insulation resistance: 3 x 106 mΩ.Dielectric strength:[5 kV ∼ .Working temperature: - 20 ºC to +85 ºC.Cable section: 150 mm2.Moulding water absorbtion: 0,01 %.

Matériaux:Carcasses: Alliage d’Aluminium.Isolants: PTFE.Contacts: Alliage de cuivre.Caractéristiques techniques:Protection: IP65.Tension d’essai: 2.000 V.Tensión de service: 380 V.Intensité nominale: 400 A.Résistance d’isolement: 3 x 106 mΩ.Rigidité diélectrique:[5 kV ∼ .Température d’utilisation: - 20 ºC à +85 ºC.Section du câble:150 mm2.Absortion d’humidité de I’isolant: 0,01 %

Dimensiones Dimensions Dimensions

Nota: para otras secciones de cable, consultar. Note: for other cable dimensions, consult us. Note: pour d’autres sections de câble, nousconsulter.

6280

6280

Ø6.5 58

267

209124

Ø cablemin. 14

max. 30

Page 23: PORTADA A.I. GRANATE - Tecno-Ind conectores icp/1.-CATALOGO ALTA INTENSIDAD.pdfle domaine de la connexion est hautement reconnue. Le but de ce catalogue est de présenter non seulemente

24

Conector tripolar de alta intensidadHigh current three way connectorConnecteur tripolaire de haute intensité

PresentaciónConector rectangular para montaje en armarioso paneles móviles.Compuesto por dos bloques aislantescompactos, que alojan cada uno loscorrespondientes contactos macho y hembra.Aislante macho con contactos macho ∅ 10 loscuales utilizan el sistema de conos elásticos denuestra Serie A.I.Aislante hembra con dollas cal. 10.Todos los contactos son desmontables en casode necesidad, para el reemplazamiento pordeterioro accidental o excesivo desgaste.

DescriptionA rectangular connector for drawer orfloating panel mounting.It comprises two mouldings which carryrespectively, the male and female contacts.The male moulding is fitted with ∅ 10 malecontacts using the same spring cones as seriesA.I.The female moulding is fitted with size 10receptacles.All of the contacts are removable forreplacement if accidentally damaged.

PrésentationConnecteur rectangulaire pour montage enarmoires ou panneaux mobiles.Composé de deux blocs isolants compacts quireçoivent respectivement les contacts mâles etfemelles correspondants.L’isolant mâle est équipé de contacts mâles ∅10 lesquels utilelisent le système de cônesélastiques de notre série A.I.L’isolant femelle est équipé de douilles cal. 10.Tous les contacts sont démontables en cas debesoin suite à une déterioration accidentelle.

Ref. 125 P Ref. 125 S

Materiales:Cuerpo aislante: Termoestable (DAP).Contactos: Aleación de cobre.Características técnicas:Resistencia aislamiento: 1012 ς/cm.Tensión de ensayo a nivel del mar: 2.500 V.Tensión de servicio a nivel del mar: 380 V.Resistencia de contacto: ≤ 5 mς.Intensidad nominal por contacto: 125 A.Temperatura de utilización: -20º a +120 ºC.Rigidez dieléctrica: ≤ 5 kV.Sección cable: 35 mm2.Inflamabilidad: (UL. 94) VO.

Materials:Moulding: DAP.Contacts: Copper alloy.Technical Characteristics:Insulation resistance: 1012 ς/cm.Test voltage at sea level: 2.500 V.Working voltage at sea level: 380 V.Contact resistance:≤ 5 mς.Working current per contact: 125 A.Working temperature: -20º to +120 ºC.Dielectric strength:≤ 5 kV.Cable section: 35 mm2.Flammability: (UL. 94) VO.

Matériaux:Isolant: DAP (thermoplastique).Contacts: Alliage de cuivre.Caractéristiques techniques:Résistance isolement: 1012 ς/cm.Tension d’essai au niveau de la mer: 2.500 V.Tension de service au niveau de la mer: 380 V.Résistance de contact: ≤ 5 mς.Intensité nominale par contact: 125 A.Température d’utilisation: -20º à +120 ºC.Rigidité diélectrique:≤ 5 kV.Section du câble: 35 mm2.Inflammabilité: (UL. 94) VO.

Dimensiones Dimensions Dimensions115

43 72

3030

50

105

95

5.5

37.5

Page 24: PORTADA A.I. GRANATE - Tecno-Ind conectores icp/1.-CATALOGO ALTA INTENSIDAD.pdfle domaine de la connexion est hautement reconnue. Le but de ce catalogue est de présenter non seulemente

25

Tomas de corriente para carretillas de manutenciónPower connectors for electric trucks

Prises de courant pour chariots de manutention

Conector especialmente diseñado para cargade baterías.Dispone de 2 contactos de 250 A + uncontacto masa de 32 A.Ficha provista de asa en aleación dealuminio para un mejor desacople. Base conzócalo de fijación estándar.Existen indistintamente en versiones: Basemacho o Base hembra y Ficha macho oFicha hembra.

Designed particularly for battery powersupplies, it is made up of two 250 A powercontacts plus an earth contact.The plug is fitted with an aluminium alloyhandle to assist unplugging. The receptaclehas a standard type mount.

They exist indistinctly in the versions: Malesocket or Female socket and male plug orfemale plug.

La fiche est équipée d’une poignée en alliaged’aluminium pour faciliter ledésaccouplement.L’embase comporte un socle de fixationstandard.

Ils existent indistinctement dans les versions:Embase mâle ou Embase femelle et Fichemâle ou Fiche femelle

Referencias Part numbers Références

Base hembra Female socket Embase femelle CARR. BHBase macho Male socket Embase mâle CARR. BMFicha hembra Female plug Fiche femelle CARR. FHFicha macho Male plug Fiche mâle CARR. FM

MaterialesContactos: Aleación cobre.Zócalo y asas: Aleación de aluminio.Carcasas: Neopreno: 60 ÷ 70 Shore A.Características técnicas:Contacto ∅ 14

Intensidad nominal: 250 A.Intensidad punta: 1.500 A.Sección cable conexión: 75 mm2.Tratamiento dollas: Plateado.

Contacto ∅ 5 (masa)Intensidad nominal: 32 A.Intensidad punta: 200 A.Sección cable conexión: 8 mm2.

Materials:Contacts: Copper Alloy.Handle and mount: Aluminium alloy.Body: Neoprene, 60 ÷ 70 Shore A.Technical characteristics:Contact ∅ 14

Working current: 250 A.Peak current: 1.500 A.Cable section: 75 mm2.Receptacle finish: Silver plated.

Contact ∅ 5 (Earth)Working current: 32 A.Peak current: 200 A.Cable section: 8 mm2.

Matériaux:Contacts: Alliage de cuivre.Socle et poignée: Alliage d’aluminium.Carcasse: Néoprène 60 ÷ 70 Shore A.Caractéristiques techniques:Contact ∅ 14

Intensité nominale: 250 A.Intensité de pointe: 1.500 A.Section câble connexion: 75 mm2.Traitement douilles: Argentées.

Contact ∅ 5 (masse)Intensité nominale: 32 A.Intensité de pointe: 200 A.Section câble connexion: 8 mm2

Dimensiones Dimensions Dimensions

20

200

55

96 82 30

4862

94

Ø7

230