POLÍTICA DE GESTÃO INTEGRADA · para Cables, Prensa Cables, Tubos Flexibles, Manguera Compuesta,...
Transcript of POLÍTICA DE GESTÃO INTEGRADA · para Cables, Prensa Cables, Tubos Flexibles, Manguera Compuesta,...
222
O objetivo da POLEODUTO é aumentar a sa-
tisfação do cliente buscando a melhoria da
Qualidade, Meio Ambiente, Segurança do Tra-
balho e Responsabilidade Social, devendo ser
uma atuação de todos.
Nossos objetivos internos:
Definir o Sistema de Gestão Integrada tor-
nando-o claro para as nossas partes interes-
sadas através do atendimento às caracterís-
ticas e especificações do cliente, prevenção
da poluição, lesões e doenças ocupacionais e
com responsabilidade social.
Sermos comprometidos com a melhoria
contínua através da identificação, controle e
prevenção dos impactos ambientais negati-
vos na geração de resíduos sólidos e consu-
mo de recursos naturais, situações de riscos
de acidentes e pontos de insatisfação dos
nossos colaboradores.
Ter responsabilidades definidas e docu-
mentadas, permitindo a tomada de ações
para melhoria do Sistema de Gestão Inte-
grada, devendo ser avaliado periodicamente
o seu desempenho.
Manter a conformidade com as normas e re-
quisitos do Cliente, Legislação Ambiental e
Trabalhista, Leis Nacionais, Acordos Coleti-
vos e outros requisitos legais e/ou subscritos
abrangendo todas as áreas de atuação.
Poleoduto, desde 1993 no mundo das instala-
ções elétricas e hidráulicas, fabrica: Perfila-
dos, Eletrocalhas, Leitos para cabos, Prensa
Cabos, Tubos Flexíveis, Mangueiras Compos-
tas, Drenos para Tanques, Sucções Flutuantes,
Selo PW, Engates e Acessórios, todos submeti-
dos a rigorosos testes de qualidade.
POLÍTICA DE GESTÃO INTEGRADA
Temos como filosofia, além da seriedade,
oferecer excelente atendimento, certos
de que nossos clientes são nosso
maior patrimônio.
POLEODUTO: seriedade no que faz!
3
INTEGRATED MANAGEMENT POLICYPOLÍTICA DE GESTIÓN INTEGRADA
negative environmental impacts on the generation of solid waste and the compsuption of natural resources, risk of accident situations, noise exposure and points of dissatisfaction of our employees.
To have defined and documented responsibilities en-abling to take actions for the improvement of the inte-grated Management System, which should be periodi-cally evaluated on its performance.
To maintain compliance with customer’s standards and requirements, Environmental and Labor Legislation, Na-tional Laws, Collective Agreements and other legal and/or underwritten requirements including all fields of action.
POLEODUTO, since 1993 in the world of electrical instal-lation, manufactures: Channels, Air Ducts, Cable Trays, Cable Glands, Flexible Tubes, Composite Hoses, Drains for Tanks, Floating Suctions, PW Seal, Coupling and Ac-cessories, everything subjected to rigorous quality testing.
Our philosophy, beyond seriousness, is to offer an excel-lent assistance, confident that our customers are our greatest asset.
POLEODUTO: seriousness in what we do!
POLEODUTO tiene como objetivo aumentar la sa-tisfacción del cliente buscando una mejora en Ca-lidad, Medio Ambiente, Seguridad en el Trabajo y Responsabilidad Social, y esto es una responsabi-lidad de todos.
Nuestros objetivos internos:
Definir el Sistema de Gestión Integrada haciendo que sea claro para nuestras partes interesadas a través la atención, las características y las especificaciones del cliente, la prevención de la contaminación, lesiones y enfermedades laborales y con responsabilidad social.
Estamos comprometidos con la mejora continua a tra-vés de la identificación, el control y la prevención de los impactos ambientales negativos en la generación de residuos sólidos y el consumo de recursos naturales, situaciones de riesgos de accidentes, exposición al ruido y puntos de insatisfacción de nuestros colaboradores.
Tener responsabilidades definidas y documentadas per-mitiendo así la toma de acciones para mejorar el Siste-ma de Gestión Integrada, debiendo evaluarse periódica-mente su desempeño.
Mantener la conformidad con las normas y requisitos del Cliente, Legislación Ambiental y Laboral, Leyes Nacio-nales, Acuerdos Colectivos y otros requisitos legales y/o subscritos abarcando todas las áreas de actuación.
POLEODUTO, desde 1993 en el mundo de las instalacio-nes eléctricas, fabrica: Perfilados, Electrocanal, Lechos para Cables, Prensa Cables, Tubos Flexibles, Manguera Compuesta, Drenes para Tanques, Succión Flotante, Se-llo PW, Enganches y Accesorios, todos ellos sometidos a rigurosas pruebas de calidad.
Tenemos como filosofía, además de la seriedad, ofrecer una excelente atención, asegurándonos que son nuestro mayor patrimonio.
POLEODUTO: seriedad en lo que hace!
POLEODUTO aims to increase customer satisfaction by seeking improvement of Quality, Environment, Work-place Safety and Social Responsibility, and everyone should take part on it.
Our in-house objectives:
To define the integrated Management System by mak-ing it clear to our concerned parties through the under-standing of customer’s characteristics and specifica-tions, prevention of pollution, occupational injuries and illnesses and with social responsibility.
We are committed to the continuous improvement through the identification, control and prevention of
ÍNDICEMangueiras Compostas ........................................................................... 4 PPS150 ............................................................................................... 4 Construção ................................................................................... 4 Especificações Técnicas ............................................................. 4 Indicações de Uso ........................................................................ 4 PPA220 ............................................................................................... 5 Construção ................................................................................... 5 Especificações Técnicas ............................................................. 5 Indicações de Uso ........................................................................ 5 PTA150 ................................................................................................ 6 Construção ................................................................................... 6 Especificações Técnicas ............................................................. 6 Indicações de Uso ........................................................................ 6 PNG300 ............................................................................................... 7 Construção ................................................................................... 7 Especificações Técnicas ............................................................. 7 Indicações de Uso ........................................................................ 7 PNB150 ............................................................................................... 8 Construção ................................................................................... 8 Especificações Técnicas ............................................................. 8 Indicações de Uso ........................................................................ 8Tubos Flexíveis ........................................................................................ 9 Construção ................................................................................... 9
Especificações Técnicas ............................................................. 9 Indicações de Uso ........................................................................ 9Tubos em Inox com Revestimento Externo em Fibra de Vidro e Silicone ... 9 Tubos Flexíveis com Revestimento em PTFE ......................................... 10 Construção ................................................................................... 10 Especificações Técnicas ............................................................. 10 Indicações de Uso ........................................................................ 10Flange de Isolamento .............................................................................. 11 Especificações Técnicas ............................................................. 11 Indicações de Uso ........................................................................ 11Carros para Movimentação de Mangueiras ........................................... 11 Especificações Técnicas ............................................................. 11 Indicações de Uso ........................................................................ 11Proteções para Mangueiras ..................................................................... 12 Indicações de Uso ........................................................................ 12Conexões ................................................................................................ 12 Especificações Técnicas ............................................................. 12 Juntas de Vedação .............................................................................. 12 Engates ............................................................................................... 12 Terminais ............................................................................................ 13 Terminais Sanitários .......................................................................... 13 Serviços – Testes e Avaliações ................................................................ 14Outros Produtos Poleoduto ..................................................................... 15
4
CONSTRUÇÃO | CONSTRUCTION | CONSTRUCCIÓN
Ø Interno Pressão de Trabalho Pressão de Ruptura Pressão de Vácuo Raio Mínimo Peso/m
Ø Internal Working Pressure Rupture Pressure Vacuum Pressure Minimum Radius Weight/m
Ø interior Presión de Trabajo Presión de Rotura Presión de Vacío Radio Mínimo Peso/m(pol.) (kgf/ cm²) (kgf/ cm²) (bar) (mm) (kg)
3/4” 10,5 42,0 0,9 80 0,60
1” 10,5 42,0 0,9 125 0,70
1.½” 10,5 42,0 0,9 150 0,90
2” 10,5 42,0 0,9 200 1,50
2.½” 10,5 42,0 0,9 200 2,20
3” 10,5 42,0 0,9 280 2,60
4” 10,5 42,0 0,9 400 4,00
6” 10,5 42,0 0,9 575 9,00
8” 10,5 42,0 0,9 800 11,80
10” 10,5 42,0 0,9 1000 15,90
Filmes e tecidos de polipropileno.
Espirais de reforço interno e
externo de aço carbono
galvanizado.
Capa externa resistente a
intempéries/ abrasão.
Cor: Cinza com faixa azul.
Norma Construtiva:
BS EN 13765 (BS 5842).
Plastic Films and polypropylene fabrics.Spirals of internal and external reinforcement of galvanized carbon steel.External cover resistant to weather/ abrasion.Color: Grey with blue trim.Constructive Standard: BS EN 13765 (BS 5842).
Películas y tejidos de polipropileno.Espirales de refuerzo interno y externo de acero carbono galvanizado.Cubierta externa resistente a la intemperie/ abrasión.Color: Gris con borde azul.Norma Constructiva: BS EN 13765 (BS 5842).
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Acetato de EtilaAcetato de IsobutilaAcetato de IsopropilaÁcido OxálicoÁgua ÁcidaÁgua DestiladaAlcatrão Acético Álcool-AmílicoÁlcool-ButílicoÁlcool EtílicoÁlcool-IsopropílicoAldeídosBasesBenzinaCetonasDerivados de Petróleo Dicromato de PotássioEtanolGasolinas
GlicerinaÓleo DieselÓleos VegetaisPetróleoPoliolPropilenoglicol ResinasSolventes AromáticosTDITintasVernizVinagre
Ethyl AcetateIsobutyl AcetateIsopropyl AcetateOxalic AcidAcidic WaterDistilled WaterAcetic TarmacAmyl AlcoholButyl AlcoholEthyl AlcoholIsopropyl AlcoholAldehydesBasesBenzineKetonesPetroleum ProductsPotassium DichromateEthanol
GasolinesGlycerineDiesel OilVegetable OilsPetroleumPolyolPropylene Glycol ResinsAromatic SolventsTDICoatingsVarnishVinegar
Acetato de EtiloAcetato de IsobutiloAcetato Isopropílico Ácido OxálicoAgua ÁcidaAgua DestiladaAlquitrán AcéticoAlcohol AmílicoAlcohol ButílicoAlcohol EtílicoAlcohol IsopropílicoAldehídosBasesBencinaCetonasDerivados de Petróleo Dicromato de PotasioEtanol
GasolinasGlicerinaAceite DieselAceites VegetalesPetróleoPoliolPropilenoglicol ResinasSolventes AromáticosTDITintasBarnizVinagre
INDICAÇÕES DE USO | INDICATIONS FOR USE | INDICACIONES DE USO
PPS-150MANGUEIRA COMPOSTACOMPOSITE HOSE
MANGUERA COMPUESTA
As mangueiras podem ser revestidas com corda de nylon ou espiral helicoidal em polietileno.Faixa de temperatura: –30°C a +80°C (construções especiais para outras faixas, sob consulta)
Pressão de teste: 1,5 vez a pressão de trabalho.Continuidade elétrica: R menor que 10 Ohms. Caso necessário as mangueiras poderão ser construídas sem continuidade elétrica.
Hoses can be coated with nylon rope or helical spiral in polyethylene.Temperature range: -30°C to +80°C (special designs for other ranges, upon request).
Pressure testing: 1,5 times the operating pressure.Electrical continuity: R less than 10 Ohms. If necessary, hoses could be built without electrical continuity.
Las mangueras pueden revestirse con una cuerda de nylon o espiral helicoidal en polietileno.Rango de temperatura: - 30°C a +80°C (construcciones especiales para otros rangos, bajo consulta).
Presión de prueba: 1,5 veces la presión de trabajo.Continuidad eléctrica: R menor que 10 Ohms. En el caso de que sea necesario, las mangueras podrán construirse sin continuidad eléctrica.
5
Ø Interno Pressão de Trabalho Pressão de Ruptura Pressão de Vácuo Raio Mínimo Peso/m
Ø Internal Working Pressure Rupture Pressure Vacuum Pressure Minimum Radius Weight/mØ interior Presión de Trabajo Presión de Rotura Presión de Vacío Radio Mínimo Peso/m
(pol.) (kgf/ cm²) (kgf/ cm²) (bar) (mm) (kg)
3/4” 15,5 62,0 0,9 100 0,601” 15,5 62,0 0,9 200 0,70
1.½” 15,5 62,0 0,9 200 0,902” 15,5 62,0 0,9 225 1,70
2.½” 15,5 62,0 0,9 225 2,403” 15,5 62,0 0,9 300 2,904” 15,5 62,0 0,9 400 4,206” 15,5 62,0 0,9 575 9,608” 15,5 62,0 0,9 800 12,00
10” 15,5 62,0 0,9 1000 16,80
Filmes e tecidos de polipropileno.
Espirais de reforço interno e
externo de aço carbono galvanizado
revestido de polipropileno ou aço
inox AISI 304/316. Capa externa
resistente a intempéries/ abrasão.
Cor: Cinza com faixa amarela
Norma Construtiva:
BS EN 13765 (BS 5842)
Plastic Films and polypropylene fabrics. Spirals of internal and external reinforcement of galvanized carbon steel coated with polypropylene or stainless steel AISI 304/316.External cover resistant to weather/ abrasion.Color: Grey with yellow trim.Constructive Standard: BS EN 13765 (BS 5842)
Películas y tejidos de polipropileno.Espirales de refuerzo interno y externo de acero carbono galvanizado revestido de polipropileno o acero inoxidable AISI 304/316. Cubierta externa resistente a la intemperie/ abrasión.Color: Gris con borde amarillo.Norma Constructiva: BS EN 13765 (BS 5842)
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
INDICAÇÕES DE USO | INDICATIONS FOR USE | INDICACIONES DE USOAcetato de EtilaAcetato de IsobutilaAcetato de IsopropilaAcetato de Metila/AminaAcetato de PotássioAcetonaÁcido AcéticoÁcido BóricoÁcido BromídricoÁcido BrômicoÁcido CarbônicoÁcido CianídricoÁcido CítricoÁcido ClorídricoÁcido CrômicoÁcido EsteáricoÁcido FluobóricoÁcido FórmicoÁcido FosfóricoÁcidos GraxosÁcido HipoclorosoÁcido LácticoÁcido LinoléicoÁcido NítricoÁcido OléicoÁcido OxálicoÁcido PalmíticoÁcido PropiônicoÁcido SulfúricoÁcido Sulfuroso Ácido TânicoÁcido TartáricoÁgua ÁcidaÁgua CloradaÁgua DestiladaÁgua DoceÁgua SalgadaAcrilatosAldeídosÁlcool-AmílicoÁlcool-Butílico
Álcool-EtílicoÁlcool-IsopropílicoÁlcool-MetílicoAlcatrão AcéticoAnídrico FtálicoAnilinaAmidoAminasBasesBenzinaBorato de SódioBóraxCalCetonasCianeto de CádmioCianeto de PotássioCianeto de SódioClorofórmioCloreto de AlumínioCloreto de Amônia (seco)Cloreto de BárioCloreto de CálcioCloreto de Cobre (seco)Cloreto de MagnésioCloreto de NíquelCloreto de ChumboCloreto de PotássioCloreto de SódioCloreto de ZincoCloreto EstânicoCloreto EstanosoCloreto de FerroCloreto de MercúrioCloreto de VinilaClorofórmioDetergentesDextrosaDicromato de PotássioDicromato de SódioEscória Básica
EpicloridrinaEtilenoglicolFormolFreonFurfurolGasolinasGlicerinaGlicolGlucoseLeiteLicores (papel)LindanoMelaçoMetacloreto de MetilaMetaneMEKNitratosÓleos Vegetais/ AnimaisÓxidosPetróleoPoliolPropanoPropilenoglicolResinasSalmouraSoda CáusticaSolventes AromáticosSolventes CloradosSuco de Frutas SulfatosTDITintasToluenoVernizVinagreVinhaçaVinhoXilol
CONSTRUÇÃO | CONSTRUCTION | CONSTRUCCIÓN
Ethyl AcetateIsobutyl AcetateIsopropyl AcetateMethyl/ Amine AcetatePotassium AcetateAcetoneAcetic AcidBoric AcidHydrobromic AcidBromic AcidCarbonic AcidHydrocyanic AcidCitric AcidHydrochloric AcidChromic AcidStearic AcidFluoboric AcidFormic AcidPhosphoric AcidFatty AcidsHipochlorosus AcidLactic AcidLinoleic AcidNitric AcidOleic AcidOxalic AcidPalmitic AcidPropionic AcidSulfuric AcidSulfurous Acid Tannic AcidTartaric AcidAcidic WaterChlorinated WaterDistilled WaterFresh WaterSalt WaterAcrylatesAldehydesAmyl AlcoholButyl Alcohol
Ethyl Alcohol Isopropyl AlcoholMethyl AlcoholAcetic TarmacPhthalic AnhydrideAnilineStarchAminesBasesBenzineSodium BorateBoraxQuicklimeKetonesCadmium CyanidePotassium CyanideSodium CyanideChloroformAluminium ChlorideAmmonia Chloride (dry)Barium ChlorideCalcium ChlorideCopper Chloride (dry)Magnesium ChlorideNickel ChlorideLead ChloridePotassium ChlorideSodium ChlorideZinc ChlorideStannic ChlorideStannous ChlorideIron ChlorideMercury ChlorideVinyl ChlorideChloroformDetergentsDextrosePotassium DichromateSodium Dichromate
Basic SlagEpichlorohydrinEthylene glycolFormaldehydeFreonFurfuralGasolinesGlycerineGlycolGlucoseMilkLiquors (paper)LindaneMolassesMethyl MetachlorideMetaneMEKNitratesVegetable/ animal OilsOxidesPetroleumPolyolPropanePropylene GlycolResinsBrineCaustic SodaAromatic SolventsChlorinated SolventsFruit Juice SulfatesTDICoatingsTolueneVarnishVinegarVinasseWineXylol
Acetato de EtiloAcetato de IsobutiloAcetato Isopropílico Acetato de Metilo/ AminaAcetato de PotasioAcetonaÁcido AcéticoÁcido BóricoÁcido BromhídricoÁcido BrómicoÁcido CarbónicoÁcido CianhídricoÁcido CítricoÁcido ClorhídricoÁcido CrómicoÁcido EsteáricoÁcido FluobóricoÁcido FórmicoÁcido FosfóricoÁcidos GrasosÁcido HipoclorosoÁcido LácticoÁcido LinoléicoÁcido NítricoÁcido OleicoÁcido OxálicoÁcido PalmíticoÁcido PropanoicoÁcido SulfúricoÁcido SulfurosoÁcido TánicoÁcido TartáricoAgua ÁcidaAgua CloradaAgua DestiladaAgua DulceAgua SaladaAcrilatosAldehídosAlcohol AmílicoAlcohol Butílico
Alcohol EtílicoAlcohol IsopropílicoAlcohol EtílicoAlquitrán AcéticoAnhídrido FtálicoAnilinaAmidoAminasBasesBencinaBorato de SodioBóraxCalCetonasCianuro de CádmioCianuro de PotasioCianuro de SodioCloroformoCloruro de AluminioCloruro de Amonio (seco)Cloruro de BarioCloruro de CalcioCloruro de Cobre (seco)Cloruro de MagnesioCloruro de NíquelCloruro de PlomoCloruro de PotasioCloruro de SodioCloruro de CincCloruro de EstánnicoCloruro EstañosoCloruro de HierroCloruro de MercurioCloruro de ViniloCloroformoDetergentesDextrosaDicromato de PotasioDicromato de SodioEscoria Básica
EpiclorhidrinaEtilenglicolFormolFreonFurfurolGasolinasGlicerinaGlicolGlucosaLecheLicores (papel)LindanoMelazaMetacloruro de MetiloMetanoMEKNitratosAceites Vegetales/ AnimalesÓxidosPetróleoPoliolPropanoPropilenoglicolResinasSalmueraSoda CaústicaSolventes AromáticosSolventes CloradosJugo de Frutas SulfatadosTDITintasToluenoBarnizVinagreVinazaVinoXileno
As mangueiras podem ser revestidas com corda de nylon ou espiral helicoidal em polietileno.Faixa de temperatura: –30°C a +80°C (construções especiais para outras faixas, sob consulta)
Pressão de teste: 1,5 vez a pressão de trabalho.Continuidade elétrica: R menor que 10 Ohms. Caso necessário as mangueiras poderão ser construídas sem continuidade elétrica.
PPA-220MANGUEIRA COMPOSTACOMPOSITE HOSE
MANGUERA COMPUESTA
Hoses can be coated with nylon rope or helical spiral in polyethylene.Temperature range: -30°C to +80°C (special designs for other ranges, upon request).
Pressure testing: 1,5 times the operating pressure.Electrical continuity: R less than 10 Ohms. If necessary, hoses could be built without electrical continuity.
Las mangueras pueden revestirse con una cuerda de nylon o espiral helicoidal en polietileno.Rango de temperatura: - 30°C a +80°C (construcciones especiales para otros rangos, bajo consulta).
Presión de prueba: 1,5 veces la presión de trabajo.Continuidad eléctrica: R menor que 10 Ohms. En el caso de que sea necesario, las mangueras podrán construirse sin continuidad eléctrica.
6
PTA-150
Ø Interno Pressão de Trabalho Pressão de Ruptura Pressão de Vácuo Raio Mínimo Peso/m
Ø Internal Working Pressure Rupture Pressure Vacuum Pressure Minimum Radius Weight/mØ interior Presión de Trabajo Presión de Rotura Presión de Vacío Radio Mínimo Peso/m
(pol.) (kgf/ cm²) (kgf/ cm²) (bar) (mm) (kg)
3/4” 10,5 42,0 0,9 80 0,60
1” 10,5 42,0 0,9 125 0,70
1.½” 10,5 42,0 0,9 150 0,90
2” 10,5 42,0 0,9 200 1,70
2.½” 10,5 42,0 0,9 200 2,40
3” 10,5 42,0 0,9 280 2,90
4” 10,5 42,0 0,9 400 4,20
6” 10,5 42,0 0,9 575 9,60
8” 10,5 42,0 0,9 800 12,00
10” 10,5 42,0 0,9 1000 16,80
Películas de PTFE, filmes e
tecidos de polipropileno.
Espirais de reforço interno e
externo em aço inox AISI 304/316.
Capa externa resistente a
intempéries/abrasão.
Cor: Cinza com faixa vermelha
Norma Construtiva:
BS EN 13765 (BS 5842).
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
INDICAÇÕES DE USO | INDICATIONS FOR USE | INDICACIONES DE USOAcetato de EtilaAcetato de IsobutilaAcetato de PotássioÁcido AcéticoÁcido BóricoÁcido Carbólico (Fenol)Ácido CarbônicoÁcido CianídricoÁcido CresílicoÁcido CrômicoÁcido FluorídricoÁcido FórmicoÁcidos GraxosÁcido LácticoÁcido LinoléicoÁcido NaftênicoÁcido NítricoÁcido OléicoÁcido PalmíticoÁcido Pícrico Fundido Ácido PropiônicoÁcido Sulfuroso Ácido TânicoÁgua DoceAldeídosÁlcool-AmílicoÁlcool-ButílicoÁlcool-EtílicoÁlcool-Isopropílico
Álcool-MetílicoAlcatrão AcéticoAnídrico FtálicoAnilinaAmidoAminasAsfaltoBasesBenzenoBenzinaBorato de SódioBóraxCetonasCianeto de CádmioCianeto de PotássioCianeto de SódioCicloexanoClorofórmioCloreto de BárioCloreto de Cobre (seco)Cloreto de MagnésioCloreto de MetilenaCloreto de NíquelCloreto de SódioCloreto EstanosoDetergentesDextrosaDicloroetileno (seco)
Dicromato de PotássioDissolvente “Stoddart”Estearato de ButilaEtilenoglicolFenóisFreonGlucoseLeiteLindanoMetaneMetilbenzenoMEKÓleumÓxidosPeróxido de HidrogênioPetróleoPropanoResinasSoda CáusticaSolventes AromáticosSolventes CloradosSuco de Frutas Tetracloreto de CarbonoTintasVernizVinagreVinhaça
Ethyl AcetateIsobutyl AcetatePotassium AcetateAcetic AcidCarbolic Acid (Phenol)Carbonic AcidHydrocyanic AcidCresylic AcidChromic AcidHydrofluoric AcidFormic AcidPhosphoric AcidFatty AcidsLactic AcidLinoleic AcidNitric AcidOleic AcidPalmitic AcidCast Pipric Acid Propionic AcidSulfurous Acid Tannic AcidTartaric AcidFresh WaterAldehydesAmyl AlcoholButyl AlcoholEthyl Alcohol Isopropyl Alcohol
Methyl AlcoholAcetic TarmacPhthalic AnhydrideAnilineStarchAminesAsphaltBasesBenzeneBenzineSodium BorateBoraxKetonesCadmium CyanidePotassium CyanideSodium CyanideCyclohexaneChloroformBarium ChlorideCalcium ChlorideCopper Chloride (dry)Magnesium ChlorideMethylene ChlorideNickel ChlorideSodium ChlorideStannous ChlorideDetergentsDextroseDichloroethylene
(dry)Potassium Dichromate“Stoddart” SolventButyl StearateEthylene GlycolPhenolsFreonGlucoseMilkLindaneMetaneMethylbenzeneMEKOleumOxidesHydrogen PeroxidePetroleumPropaneResinsCaustic SodaAromatic SolventsChlorated SolventsFruit Juice Carbon TetrachlorideCoatingsVarnishVinegarVinasse
Acetato de EtiloAcetato de IsobutiloAcetato de PotasioÁcido AcéticoÁcido Carbólico (Fenol)Ácido CarbónicoÁcido CianhídricoÁcido CresilicoÁcido CrómicoÁcido FluorhídricoÁcido FórmicoÁcido FosfóricoÁcidos GrasosÁcido LácticoÁcido LinoléicoÁcido NítricoÁcido OleicoÁcido PalmíticoÁcido Pícrico Fundido Ácido PropanoicoÁcido SulfurosoÁcido TánicoÁcido TartáricoAgua DulceAldehídosAlcohol AmílicoAlcohol ButílicoAlcohol EtílicoAlcohol Isopropílico
Alcohol MetílicoAlquitrán AcéticoAnhídrido FtálicoAnilinaAmidoAminasAsfaltoBasesBencenoBencinaBorato de SodioBóraxCetonasCianuro de CádmioCianuro de PotasioCianuro de SodioCiclohexanoCloroformoCloruro de BarioCloruro de CalcioCloruro de Cobre (seco)Cloruro de MagnesioCloruro de MetilenoCloruro de NíquelCloruro de SodioCloruro EstañosoDetergentesDextrosaDicloroetileno (seco)
Dicromato de PotasioDisolvente “Stoddart”Estearato de ButiloEtilenglicolFenolesFreonGlucosaLecheLindanoMetanoMetilbencenoMEKÓleumÓxidosPeróxido de HidrógenoPetróleoPropanoResinasSoda CaústicaSolventes AromáticosSolventes CloradosJugo de FrutasTetracloruro de CarbonoTintasBarnizVinagreVinaza
CONSTRUÇÃO | CONSTRUCTION | CONSTRUCCIÓN
PTFE coatings, plastic films and
polypropylene fabrics.
Spirals of internal and external
reinforcement in stainless steel
AISI 304/316. External cover
resistant to weather/ abrasion.
Color: Grey with red trim
Constructive Standard:
BS EN 13765 (BS 5842).
Películas de PTFE, películas y
tejidos de polipropileno.
Espirales de refuerzo interno y
externo en acero inox AISI 304/316.
Cubierta externa resistente a la
intemperie/abrasión.
Color: Gris con borde rojo.
Norma Constructiva:
BS EN 13765 (BS 5842).
MANGUEIRA COMPOSTACOMPOSITE HOSE
MANGUERA COMPUESTA
As mangueiras podem ser revestidas com corda de nylon ou espiral helicoidal em polietileno.Faixa de temperatura: –30°C a +80°C (construções especiais para outras faixas, sob consulta)
Pressão de teste: 1,5 vez a pressão de trabalho.Continuidade elétrica: R menor que 10 Ohms. Caso necessário as mangueiras poderão ser construídas sem continuidade elétrica.
Hoses can be coated with nylon rope or helical spiral in polyethylene.Temperature range: -30°C to +80°C (special designs for other ranges, upon request).
Pressure testing: 1,5 times the operating pressure.Electrical continuity: R less than 10 Ohms. If necessary, hoses could be built without electrical continuity.
Las mangueras pueden revestirse con una cuerda de nylon o espiral helicoidal en polietileno.Rango de temperatura: - 30°C a +80°C (construcciones especiales para otros rangos, bajo consulta).
Presión de prueba: 1,5 veces la presión de trabajo.Continuidad eléctrica: R menor que 10 Ohms. En el caso de que sea necesario, las mangueras podrán construirse sin continuidad eléctrica.
7
PNG-300
Ø Interno Pressão de Trabalho Pressão de Ruptura Pressão de Vácuo Raio Mínimo Peso/m
Ø Internal Working Pressure Rupture Pressure Vacuum Pressure Minimum Radius Weight/mØ interior Presión de Trabajo Presión de Rotura Presión de Vacío Radio Mínimo Peso/m
(pol.) (kgf/ cm²) (kgf/ cm²) (bar) (mm) (kg)
3/4” 21,5 86,0 0,9 65 0,45
1” 21,5 86,0 0,9 150 0,58
1.½” 21,5 86,0 0,9 175 1,50
2” 21,5 86,0 0,9 200 2,00
2.½” 21,5 86,0 0,9 200 2,70
3” 21,5 86,0 0,9 250 3,40
4” 21,5 86,0 0,9 500 7,80
6” 21,5 86,0 0,9 660 14,10
8” 21,5 86,0 0,9 910 18,50
10” 21,5 86,0 0,9 2500 21,00
Filmes e tecidos de nylon.
Espirais de reforço interno e
externo em aço inox AISI 304/316.
Capa externa em nylon resistente
a intempéries/ abrasão.
Cor: Branca com faixa verde.
Norma Construtiva:
BS EN 13766 (BS 4089)
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
INDICAÇÕES DE USO | INDICATIONS FOR USE | INDICACIONES DE USOAcetato de EtilaAcetato de IsobutilaAldeídosÁlcool-AmílicoÁlcool-ButílicoÁlcool-EtílicoÁlcool-IsopropílicoÁlcool-MetílicoAmônia (Anidra)AmoníacoAminasAsfaltoBasesBenzenoBenzinaButanoButadienoButilenoCetonasCicloexanoCloreto de Amônia (Seco)Cloreto de Cobre (Seco)Cloreto Estânico
Cloreto de Hidrogênio (Seco)Cloreto de MagnésioCloreto de MetilenaCloreto de NíquelCloreto de SódioCloreto de ZincoDicloroetileno (Seco)Dicromato de PotássioDicromato de SódioDióxido de CarbonoEstirenoEtilenoglicolÉter Fluído de SiliconeFreonGasolinasGás de AmoníacoGLPGlicerinaGlucoseHexano
HidróxidosLeiteMetaneMetil BenzenoMEKMVCOxigênio PetróleoPropanoPropenoResinasSolução de Amoníaco Solventes AromáticosSuco de FrutasTetracloreto de CarbonoToluenoTintasVernizVinagreVinhaçaVinhoXileno
Ethyl AcetateIsobutyl AcetateAldehydesAmyl AlcoholButyl AlcoholEthyl Alcohol Isopropyl AlcoholMethyl AlcoholAmmonia (Anhydrous)AmmoniacAminesBasesBenzeneBenzineButaneButadieneButyleneKetonesCyclohexaneAmmonia Chloride (Dry)Copper Chloride (Dry)Stannic Chloride
Hydrogen Chloride (Dry)Magnesium ChlorideMethylene ChlorideNickel ChlorideSodium ChlorideZinc Chloride Cloreto de ZincoDichloroethylene (Dry)Potassium DichromateSodium DichromateCarbon DioxideStyreneEthylene GlycolEther Silicone FluidFreonGasolinesAmmonia GasLPGGlycerineGlucose
HexaneHydroxidesMilkMetaneMethyl BenzeneMEKMVCOxygen PetroleumPropanePropeneResinsAmmonia Solution Aromatic SolventsFruit JuiceCarbon TetrachlorideTolueneCoatingsVarnishVinegarVinasseWineXylene
Acetato de EtiloAcetato de IsobutiloAldehídosAlcohol AmílicoAlcohol ButílicoAlcohol EtílicoAlcohol IsopropílicoAlcohol MetílicoAmonio (Anhidro)AmoníacoAminasBasesBencenoBencinaButanoButadienoButilenoCetonasCiclohexanoCloruro de Amonio (Seco)Cloruro de Cobre (Seco)Cloruro de Estánnico
Cloruro de Hidrógeno (Seco)Cloruro de MagnesioCloruro de MetilenoCloruro de NíquelCloruro de SodioCloruro de CincDicloroetileno (Seco)Dicromato de PotasioDicromato de SodioDióxido de CarbonoEstirenoEtilenglicolÉter Fluido de SiliconaFreonGasolinasGas de AmoníacoGLPGlicerinaGlucosaHexanoHidróxidos
LecheMetanoMetil BencenoMEKMVCOxígeno PetróleoPropanoPropilenoResinasSolución de Amoníaco Solventes AromáticosJugo de FrutasTetracloruro de CarbonoToluenoTintasBarnizVinagreVinazaVinoXileno
As mangueiras podem ser revestidas com corda de nylon ou espiral helicoidal em polietilenoFaixa de temperatura: –104°C a +100°CPressão de teste: 1,5 vez a pressão do trabalho
Continuidade elétrica: R menor que 10 Ohms. Caso necessário as mangueiras poderão ser construídas sem continuidade elétrica
CONSTRUÇÃO | CONSTRUCTION | CONSTRUCCIÓN
MANGUEIRA COMPOSTACOMPOSITE HOSE
MANGUERA COMPUESTA
Plastic films and nylon fabrics.
Spirals of internal and external
reinforcement in stainless steel
AISI 304/316.
External cover in nylon resistant
to weather/ abrasion.
Color: White with green trim.
Constructive Standard:
BS EN 13766 (BS 4089)
Películas y tejidos de nylon.
Espirales de refuerzo interno y
externo en acero inox 304/316.
Cubierta externa en nylon
resistente a la intemperie/
abrasión.
Color: Blanco con borde verde.
Norma Constructiva:
BS EN 13766 (BS 4089)
Hoses can be coated with nylon rope or helical spiral in polyethylene.Temperature range: -104°C to +100°C (special designs for other ranges, upon request).
Pressure testing: 1,5 times the operating pressure.Electrical continuity: R less than 10 Ohms. If necessary, hoses could be built without electrical continuity.
Las mangueras pueden revestirse con una cuerda de nylon o espiral helicoidal en polietileno.Rango de temperatura: - 104°C a +100°C (construcciones especiales para otros rangos, bajo consulta).
Presión de prueba: 1,5 veces la presión de trabajo.Continuidad eléctrica: R menor que 10 Ohms. En el caso de que sea necesario, las mangueras podrán construirse sin continuidad eléctrica.
8
PNB-150CONSTRUÇÃO | CONSTRUCTION | CONSTRUCCIÓN
Ø Interno Pressão de Trabalho Pressão de Ruptura Pressão de Vácuo Raio Mínimo Peso/m
Ø Internal Working Pressure Rupture Pressure Vacuum Pressure Minimum Radius Weight/m
Ø interior Presión de Trabajo Presión de Rotura Presión de Vacío Radio Mínimo Peso/m
(pol.) (kgf/ cm²) (kgf/ cm²) (bar) (mm) (kg)
3/4” 10,5 42,0 0,9 80 0,90
1” 10,5 42,0 0,9 125 1,00
1.½” 10,5 42,0 0,9 150 1,70
2” 10,5 42,0 0,9 200 2,20
2.½” 10,5 42,0 0,9 200 3,00
3” 10,5 42,0 0,9 280 4,00
4” 10,5 42,0 0,9 400 6,90
6” 10,5 42,0 0,9 575 16,00
8” 10,5 42,0 0,9 800 18,30
10” 10,5 42,0 0,9 1000 21,90
Tecidos e Filmes em polímero
resistente ao Biodiesel.
Espirais de reforço interno em
aço inoxidável e externo em aço
carbono galvanizado. Capa externa
resistente a intempéries/ abrasão.
Cor: Cinza com faixa verde.
Norma Construtiva:
BS 13765 (BS5842).
Fabrics and Plastic Films in
Polymer resistant to Biodiesel.
Spirals of internal and external
reinforcement of stainless steel
and external in galvanized carbon
steel. External cover resistant to
weather/ abrasion.
Color: Grey with blue trim.
Constructive Standard:
BS 13765 (BS5842).
Tejidos y Películas en polímeros
resistentes al Biodiesel.
Espirales de refuerzo interno
y externo de acero inoxidable
y externo en acero carbono
galvanizado. Cubierta
externa resistente a la
intemperie/ abrasión.
Color: Gris con borde azul.
Norma Constructiva:
BS 13765 (BS5842).
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
BiodieselQuerosene Biodiesel
Kerosene
Biodiesel
Querosén
INDICAÇÕES DE USO | INDICATIONS FOR USE | INDICACIONES DE USO
As mangueiras podem ser
revestidas com corda de nylon ou
espiral helicoidal em polietileno.
Produto com teste de
compatibilidade química de acordo
com a metodologia BS 13765/2003
Faixa de temperatura:
–30°C a +80°C
Pressão de teste:
1,5 vez a pressão do trabalho.
Continuidade elétrica:
R menor que 10 Ohms.
Caso necessário as mangueiras
poderão ser construídas sem
continuidade elétrica.
MANGUEIRA COMPOSTACOMPOSITE HOSE
MANGUERA COMPUESTAFLEXIBLE TUBES
TUBOS FLEXIBLES
Pressure testing: 1,5 times the
operating pressure.
Electrical continuity:
R less than 10 Ohms. If necessary,
hoses could be built without
electrical continuity.
Hoses can be coated with
nylon rope or helical spiral in
polyethylene.
Product with chemical
compatibility test according to
the methodology BS 13765/2003
Temperature range:
-30°C to +80°C
Rango de temperatura:
- 30°C a +80°C
Presión de prueba:
1,5 veces la presión de trabajo.
Continuidad eléctrica:
R menor que 10 Ohms. En el
caso de que sea necesario, las
mangueras podrán construirse
sin continuidad eléctrica.
Las mangueras pueden
revestirse con una cuerda de
nylon o espiral helicoidal en
polietileno.
Producto con prueba de
compatibilidad química de
acuerdo con la metodología
BS 13765/2003
9
Tubos FlexíveisCONSTRUÇÃO | CONSTRUCTION | CONSTRUCCIÓN
Ø Interno Pressão de Trabalho (1) Pressão de Trabalho (2) Raio Mín. Curva Flexível Raio Mín. Curva Estático Comprimento Mín.
Ø Internal Working Pressure (1) Working Pressure (2) Min. Radius Curve Flexible Min. Radius Curve Static Minimum LengthØ interior Presión de Trabajo (1) Presión de Trabajo (2) Radio Mín. Curva Flexible Radio Mín. Curva Estático Longitud Mínima
(pol.) (kgf/ cm²) (kgf/ cm²) (mm) (mm) (mm)
1/2” 82,0 121,0 140 45 150,0
3/4” 45,0 97,0 160 55 170,0
1” 45,0 81,0 180 65 200,0
1.¼” 45,0 73,0 220 80 240,0
1.½” 38,0 66,0 260 90 250,0
2” 25,0 46,0 330 110 250,0
2.½” 33,0 51,0 400 155 300,0
3” 18,0 36,0 500 210 330,0
4” 12,5 22,0 600 290 350,0
6” 11,0 21,5 760 400 400,0
8” 8,0 11,0 1500 750 600,0
Tubos: Aço AISI 304/316/321
Malha: Aço Inox 304
Terminais: Aço Carbono/ Aço Inox
Tubes: Steel AISI 304/316/321
Mesh: Stainless Steel 304
Terminals: Carbon Steel/
Stainless Steel
Tubos: Acero AISI 304/316/321
Malla: Acero Inoxidable 304
Terminales: Acero Carbono/
Acero Inoxidable
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
INDICAÇÕES DE USO | INDICATIONS FOR USE | INDICACIONES DE USO
Faixa de temperatura: –196°C a +600°C
Pressão de trabalho (1): Tubo +1 malha.
Pressão de trabalho (2): Tubo +2 malhas.
Pressão de ruptura: 4 vezes a pressão máxima recomendável
Temperature range: -196°C a +600°C
Operating pressure (1): pipe +1 mesh.
Operating pressure (2): pipe +2 meshes.
Burst pressure: 4 times the maximum
recommended pressure.
Rango de temperatura: -196°C a +600°C
Presión de trabajo (1): tubo +1 malla.
Presión de trabajo (2): tubo +2 mallas.
Presión de ruptura: 4 veces la presión máxima
recomendada.
ArgônioAmôniaButadienoCombustíveisCondução de fluídosEtenoGases
GLPLubrificantesOxigênioProdutos AlimentíciosPropenoVapores
AmmoniaArgonButadieneFuelsConduction of FluidsEtheneGases
LPGLubricantsOxygenFood ProductsPropeneVapors
ArgónAmonioButadienoCombustiblesConducción de fluidosEtilenoGases
GLPLubricantesOxígeno Productos AlimenticiosPropilenoVapores
Protege os tubos flexíveis externamente
de temperaturas elevadas, como contato em
tubulações metálicas superaquecidas.
Os tubos poderão ser fornecidos com a
proteção externa mediante consulta.
Protects flexible tubes externally from high
temperatures, such as contact with overheated
metallic tubing.
Protege los tubos flexibles externamente de las
temperaturas elevadas, como el contacto en
tuberías metálicas sobrecalentadas.
9
FLEXIBLE TUBESTUBOS FLEXIBLES
TUBOS EM AÇO INOX COM REVESTIMENTO EXTERNO EM FIBRA DE VIDRO E SILICONE | STAINLESS STEEL PIPE WITH EXTERNAL COATING IN FIBERGLASS AND SILICONE | TUBO EN INOXIDABLE CON REVESTIMIENTO EXTERIOR EN FIBRA DE VIDRIO Y SILICONA
10
Tubos Flexíveis revestimento PTFE
Ø Interno Pressão de Trabalho (1 malha) Raio Mín. Curva Flexível
Ø Internal Working Pressure (1 mesh) Min. Radius Curve Flexible
Ø interior Presión de Trabajo (1 malla) Radio Mín. Curva Flexible
(pol.) (kgf/ cm²) (mm)
1/2” 100,0 55
3/4” 70,0 110
1” 40,0 180
1.¼” 35,0 230
1.½” 30,0 300
2” 27,0 450
Tubos: PTFE
Malha: Aço Inox 304
Terminais: Aço Carbono/
Aço Inox/ PTFE
Tubes: PTFE
Mesh: Stainless Steel Mesh 304
Terminals: Carbon Steel/ Stainless Steel/
PTFE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Vapor
Hipoclorito de Sódio
Óxido Cloreto de Fósforo
Ácido Nítrico
Gás de Flúor
Trifluoreto de Cloro
Difluoreto de Oxigênio
Fosgênio
Sódio
INDICAÇÕES DE USO | INDICATIONS FOR USE | INDICACIONES DE USO
Faixa de temperatura: –40°C até +140°C
Pressão de ruptura: 4 vezes a pressão de trabalho.
Vácuo Absoluto: Todos os tubos podem trabalhar
com vácuo absoluto.
Temperature range: -40°C up to +140°C
Burst pressure: 4 times the operating pressure.
Absolute vacuum: All tubes can work with
absolute vacuum.
Rango de temperatura: -40°C hasta +140°C
Presión de ruptura: 4 veces la presión de trabajo.
Vacío absoluto: Todos los tubos pueden trabajar
con vacío absoluto.
CONSTRUÇÃO | CONSTRUCTION | CONSTRUCCIÓN
Tubos: Malla de Acero Inoxidable 304
Malha: Aço Inox 304
Terminales: Acero Carbono/ Acero
Inoxidable/ PTFE
FLEXIBLE TUBES WITH COATING ON PTFETUBOS FLEXIBLES CON REVESTIMIENTO EN PTFE
Vapor
Sodium Hypochlorite
Phosphorous Oxide Chloride
Nitric Acid
Fluorine Gas
Chlorine Trifluoride
Oxygen Difluoride
Phosgene
Sodium
Vapor
Hipoclorito de Sodio
Óxido Cloruro de Fósforo
Ácido Nítrico
Gas de Flúor
Trifluoruro de cloro
Difluoruro de oxígeno
Fosgeno
Sodio
11
Carros p/movimentação de mangueiras
Flange de Isolamento
Fabricado em material composto
reforçado com fibras de alta resistência
e resina Ester-Vinílica.
Cor: Cinza Munsell
Resistência Elétrica: R maior que
25 K Ohms
Dimensional: Conforme ANSI B16.5
Diâmetros: 4”, 6”, 8” e 10”
Classe de Pressão: 150 ou 300 lbff/in²
Made of composite material
reinforced with high resistance
fibers and Vinyl Ester resin
Color: Munsell Grey.
Electrical resistance:
R more than 25 K Ohms.
Dimensional: According to ANSI B16.5
Diameters: 4”, 6”, 8” and 10”
Pressure Class: 150 or 300 lbff/in²
Fabricado en material compuesto
reforzado con fibras de alta resistencia
y resina Ester-Vinílica
Color: Gris Munsell.
Resistencia eléctrica:
R mayor que 25 K Ohms.
Dimensional: Según ANSI B16.5
Diámetros: 4”, 6”, 8” y 10”
Clases de Presión: 150 o 300 lbff/in²
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
INDICAÇÕES DE USO | INDICATIONS FOR USE | INDICACIONES DE USO
Isolamento Eletrostático entre navios
e mangueiras, tubulações, etc. Electrostatic Isolation between vessels and hoses, tubing, etc.
Aislamientos Electrostático entre navíos y mangueras, tuberías, etc.
Fabricado em Aço Carbono
com pintura eletrostática.
Cor: Cinza Munsell.
Diâmetros: 4”, 6” e 8”
Capacidade: 160kg.
Manufactured in Carbon Steel
with electrostatic paint.
Color: Munsell Grey.
Diameters: 4”, 6”, 8”
Capacity: 160 kg.
Fabricado en Acero Carbono
con pintura electrostática.
Color: Gris Munsell.
Diámetros: 4”, 6”, 8”
Capacidad: 160 kg.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
INDICAÇÕES DE USO | INDICATIONS FOR USE | INDICACIONES DE USOFacilita a movimentação das
mangueiras e evita o desgaste
por abrasão.
Facilitates the movement of hoses
and prevents wear by abrasion.
Facilita el movimiento de las
mangueras y evita el desgaste
por abrasión.
ISOLATION FLANGEBRIDA DE AISLAMIENTO
VEHICLE FOR HOSES HANDLINGCOCHE PARA MOVER LAS MANGUERAS
12
INDICAÇÕES DE USO | INDICATIONS FOR USE | INDICACIONES DE UTILIZACIÓNProteções recomendadas para aumentar a
resistência das mangueiras à abrasão externa.
Protections can be added to de hoses in order
to increase resistance to external abrasion.
Para aumentar la resistencia a la abrasión
externa, se pueden sumar protecciones
en las mangueras.
Materiais: Aço Carbono, Ferro Nodular, Aço Inox
AISI 304/316, Alumínio, Bronze e Polipropileno.
Classe: 150 e 300 Lbs.
Conexões: Polipropileno - atendem pressão de
trabalho de até 5 kgf/cm².
Diâmetros: ½” a 10”.
Materials: Carbon Steel, Ductile Iron, Stainless Steel AISI 304/316, Aluminium, Bronze and Polypropylene. Class: 150 and 300 Lbs .Connections: in Polypropylene meets operating pressures from up to 5 kgf/cm².Diameters: ½” to 10”.
Materiales: Acero Carbono, Hierro Nodular, Acero Inoxidable AISI 304/316, Aluminio, Bronce y Polipropileno. Clase: 150 y 300 Lbs.Conexiones: en Polipropileno soportan una presión de trabajo de hasta 5 kgf/cm²Diámetros: ½” a 10”.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Juntas de PTFE, Buna-N, Viton e Latão.Gaskets in PTFE, Buna-N, Vinton and Brass. Juntas de PTFE, Buna-N, Viton y Latón.
ENGATES | COUPLINGS | ENGANCHES
CP-AF – Adaptador com Rosca FêmeaCP-AF – Adapter with Female ThreadCP-AF – Adaptador con Rosca Hembra
CP-AE - Adaptador com Espigão CP-AE – Adapter with SpikeCP-AE – Adaptador con Espigón
CP-AM – Adaptador com Rosca Macho CP-AM – Adapter with Male ThreadCP-AM – Adaptador con Rosca Macho
CP-CF – Acoplador com Rosca FêmeaCP-CF – Coupler with Female ThreadCP-CF – Acoplador con Rosca Hembra
CP-CM – Acoplador com Rosca Macho CP-CM – Coupler with Male ThreadCP-CM – Acoplador con Rosca Macho
CP-CE – Acoplador com EspigãoCP-CE – Coupler with SpikeCP-CF – Acoplador con espigón
CP-CT – Acoplador TampãoCP-CT – Coupler PlugCP-CF – Acoplador Tapón
CP-AT – Adaptador Tampão CP-AT – Coupler PlugCP-AT – Adaptador Tapón
CP-AFA – Adaptador FlangeadoCP-AFA – Flange CouplerCP-AFA – Adaptador con Brida
CP-CFA - Acoplador Flangeado CP-CFA – Flange CouplerCP-CFA – Acoplador con Brida
Proteções para Mangueiras
Conexões
JUNTAS DE VEDAÇÃO | SEALING GASKETS | JUNTAS DE SELLADO
CONNECTIONSCONEXIONES
HOSES PROTECTIONSPROTECCIONES PARA MANGUERAS
Corda em Nylon Nylon RopeCuerda en Nylon
Espiral de Polietileno Polyethylene SpiralEspiral de Polietileno
13
Terminal Flange FixoFixed Flange TerminalTerminal Brida Fija
Terminal Flange Solto Loose Flange TerminalTerminal Brida Suelta
Terminal Fêmea GiratóriaSwivel Female TerminalTerminal Hembra Giratoria
Terminal Fêmea Giratória com AbasSwivel Female Terminal with TabsTerminal Hembra Giratoria con Pestañas
Terminal Macho Male TerminalTerminal Macho
Terminal Macho SextavadoHexagonal Male TerminalTerminal Macho Hexagonal
Terminal Ponta LisaPlain End TerminalTerminal Punta Lisa
Niple DuploDouble NippleNiple Doble
Niple de União Macho Male Union NippleNiple de Unión Macho
Niple de União Fêmea Female Union NippleNiple de Unión Hembra
Niple de União Macho/FêmeaMale/Female Union NippleNiple de Unión Macho/Hembra
Terminal Assento JIC (37°)Terminal JIC Seat (37°)Terminal Asiento JIC (37°)
Terminal TCTC TerminalTerminal TC
Terminal SMSSMS TerminalTerminal SMS
Terminal RJTRJT TerminalTerminal RJT
ConexõesTERMINAIS | TERMINALS | TERMINALES
TERMINAIS SANITÁRIOS | SANITATION TERMINALS | TERMINALES DE SALUD
CONNECTIONSCONEXIONES
1414
ServiçosTESTES E AVALIAÇÕES | TESTS AND REVIEWS | PRUEBAS Y EVALUACIONES
Serviços executados nas instalações do cliente:
• Inspeção visual interna e externa;
• Teste hidrostático;
• Teste de continuidade elétrica;
• Emissão de certificados.
Poleoduto has a specially trained and qualified team to conduct hose testing and repairs.
Servicios ejecutados en las instalaciones del cliente:• Inspección visual interna y externa;• Prueba hidrostática;• Prueba de continuidad eléctrica;• Emisión de certificados.
SERVICESSERVIÇOS
TESTS AND REVIEWS | PRUEBAS Y EVALUACIONES
Poleoduto has a specially trained and qualified team to conduct hose
Serviços executados nas instalações da Poleoduto:
• Realização de teste hidrostático e de continuidade elétrica;
• Substituição de terminais;
• Colocação/ troca de proteção externa;
• Reparo e recuperação de mangueiras.
Services performed on Poleoduto premises:• Hydrostatic and electrical continuity tests;• Terminal replacement;• External protection placement/ exchange;• Hose repairing and recovery.
Servicios realizados en las instalaciones de Poleoduto:• Realización de prueba hidrostática y de continuidad eléctrica;• Sustitución de terminales;• Colocación/ cambio de la protección externa;• Reparación y recuperación de mangueras.
14
A Poleoduto possui uma equipe especialmente treinada e habilitada
para realizar testes e reparos em mangueiras.
Services performed at the customer site:• Internal and external visual inspection;• Hydrostatic test;• Electrical continuity test;• Certificate issuance.
Poleoduto dispone de un equipo especialmente entrenado y habilitado para realizar pruebas y reparaciones en mangueras.
15
OTHER PRODUCTSOTROS PRODUCTOS Outros Produtos
DRENOS FLEXÍVEIS PARA TANQUES | FLEXIBLES DRAINS FOR TANKS | DRENES FLEXIBLES PARA TANQUESSELO PW | PW SEAL | SELLO PW
PRENSA CABOS | CABLE GLANDS | PRENSA CABLESPERFILADOS | CHANNELS | PERFILADOS
ELETROCALHAS | AIR DUCTS | ELECTROCANALLEITOS PARA CABOS | CABLE TRAYS | LECHOS PARA CABLES