Poemas Gabriel Editados

9
Variaciones del sueño Gabriel Huentemil Ortega

description

bla

Transcript of Poemas Gabriel Editados

  • Variaciones del sueo

    Gabriel Huentemil Ortega

  • (1+8)

    todos piensan que se trata de aguase quejan entra el aire por sus bocaspocos sienten la llamarada del desafo

    el Maestro no necesita aguano es esonos haceme hace recorrer los 415 escalones que hay de bajada y los muchos ms que hay de subidapara llenar baldespulmones

    no es mero entrenamiento es sacar el alma y ponerla cara al sol es echar por tierra todo lo que sabamos su bastn se derrite ante mis pantorrillas sus gritos no me doblegans en que est pensando Marta y yo nos sonremos al subir y bajarambos somos el principal blancode su disciplina

    sin derramar una gotasin lanzar un quejidosin suspirar sin dudas sin caer sin chistar siquiera

    Maestro si quiere aguaagua le daremoscomenzaremos a subirlos baldes de a cuatro

  • (1123581321)

    el Maestro me eligide entre muchos el entrenamiento fue arduola primera prueba cavar un agujero cilndrico seis metros de dimetro y quince de profundidad no todos lo logramoscortar un rbol de quince metros preparar el troncosacar una varaponerla en el huecono todos lo logramoscolarse en la cavidad subir por el postepararse en la puntano todos lo logramospermanecer en perfecto equilibrio sobre la vara de maderaparados de sol a solno todos lo logramosya puesto el sol con msculos agarrotadossaltar

    sin caerno todos lo logramosrecitar un haiku no todos lo logramosrecibir un katana hecha a medidasolo Marta y yo lo logramos

    en el pozo de mi corazn nuestros destinos se cruzan

  • 87

    sentados frente a frente habla muchode s mismopor sobre todas las cosaslas piedras negras son masabro el juegoexige que no le ceda ventajahago una jugada que copiacomo si la otra mitad del tablero fuera un espejojuego y copiaperfecta simetraen 45X48ya no se alaba tantoopta por tratarme como un par somos amigos dice me tiene afecto dice gusta de mi estilo de juego dice congelando la piedra negra cedo el turnobebo tme abanicohago caligrafaleo MADCaszely patea un penalescarbo mi narizrostro impotenteduda se desespera ante mi decisin insistemantengo mi postura.se amilana y muestra cobardapide consejos pensando que yo estoy enojado o resentido con l adopta una postura rastrera que me produce ascoestamos jugando se suponetodos sus problemas son eso sus problemas no ped ser desafiado ni quiero serlo

    comienza a llorar empieza a quejarse como si los ojos se le quemarany es eso lo que est pasando

  • lgrimas de cido corrompen su cara que se destruye gradualmente destruccin sobre las piedras la cara desfiguradalos dedos calcinados espasmos incontrolablescarcomen su espritu

    podra yo haber impedido tal destruccin?

  • XII

    saco las llaves apunto a la chapa del 415que an no existela puerta se abrede par en pardentro habita la muertecon su predecible aromaen el suelo dos cuerpos

    un hombre tiene una venda en los ojosla lengua rodacabeza taladradapies descalzos cubiertos de musgola pierna con grilleteuna mano atada con cadenasal calefactor

    colorina la mujer con vestido azul marinopuntos blancos encimalos dientes podridos gusanos en la barrigaque me saludan con reverencias

    se cierran las puertas

    no volver al 415

  • A)

    estamos comiendo los tresa orillas del lago y compartiendoPaloma desisteAbdn pone cara de pena cuando la escuchaestamos comiendo los cuatro Marta aparece los nios se alegran necesitas ayuda? acaricia mi cabellome tranquilizame arrullacomemos los cinco Brian Jones y su sitar suenan para que me concentre equilibrio en blanco y negroestamos comiendo los seis mi maestrofallecido hace aosunta su pan en mi platoverlo es recordar qu habra hecho l en esta situacin?estamos comiendo los siete Brigitte Bardotlpiz de carbn sobre papel de arroz pone en mi mano un dibujoson la mujer y su maestrocarencia de ojosbocas desproporcionadasmanos sin dedoscrneos abiertosen carne vivaato los cabos sueltos

    estoy comiendo solosiendo naturaleza a orillas del lago

  • N 20.773 (D.O.: 09.09.93)

    estaba muertay me sonrees preciosa sin dudame encantaban sus ojos antes de la opacidad del desgastedel vidrio empaado

    me acerco el cabello dorado es una pelucacon olor a naftalinadescomposicin evidenteen las manosel estmago habitado por gusanos

    por curiosidad la toco pongo un dedo en la superficie lanza una frase al aire (una obvia mentira) y antes de cerrar la ltima vocal se ha deshecho en una arena negruzca y gruesa

    el viento no se la lleva juega con ella en pequeos remolinos siempre fue arena solo arena y nada ms

  • en el 415 lo detuvieron fui de visitasentado estaba en una sala oscura a su alcance una gran espadamir sus ojos nada dentro ni detrsinhumanocasi de cerarespirandohablaba en lenguas muertassupuestamente esposadotom el armala tcnica era deficientereaccionseparando la cabeza de ese cuerpo desgastadoel corte limpio degoll el airerodaba por el suelola cabeza dijo

    qu importa que recuperes tu identidad si tu familia ya no sabe quin eres?