Pinnacle Studio 10 romanian

557
[068]Studio 9 Calitate profesională în producţia de filme

Transcript of Pinnacle Studio 10 romanian

Page 1: Pinnacle Studio 10 romanian

[068]Studio 9 Calitate profesională în producţia de

filme

Page 2: Pinnacle Studio 10 romanian

Studio 9 ii

Mulţumiri în special lui Mike Iampietro, William Chien, Richard Edgley, Ivan Maltz,

Jon McGowan, Keith Thomson, Jörg Weselmann şi Chris Zamara.

Documentaţie: Nick Sullivan

[///031209d]

Drept de autor © 2003 Pinnacle Systems, Inc. Toate drepturile sunt rezervate. Pinnacle Systems este o marcă înregistrată, iar Pinnacle

Studio, Smart Capture, SmartMovie, Hollywood FX, RTFx şi VST

sunt mărci Pinnacle Systems, Inc.

Dreptul de autor pentru QDesign MPEG-1 Layer 2 Fast

Encoder/Decoder © 1996-2002 aparţine Corporaţiei QDesign. RealProducer se afla sub licenţa RealNetworks, Inc. Versiunea

RealProducer 8.0. cu drept de autor 1995-2002, RealNetworks Inc.,

“RealProducer”, “RealVideo”, “RealServer” precum şi logo-ul

“Real” sunt mărci sau mărci înregistrate RealNetworks, Inc. Toate drepturile sunt rezervate. SmartSound este o marcă înregistrată

SmartSound Inc. Pro Logic este o marcă înregistrată Dolby

Laboratories Inc. Windows Media este o marcă a Corporaţiei

Microsoft. Toate celelalte mărci aparţin respectivilor producători. Achiziţionarea implică acordul dvs. să nu înlăturaţi mijloacele de

identificare a produsului sau restricţiile privind drepturile de autor

marcate pe produsele Pinnacle Systems sau înscrise în manualele

acestuia.

[///]

Page 3: Pinnacle Studio 10 romanian

Studio 9 iii

Sunt strict interzise utilizările neautorizate ale acestui manual prin distribuirea, transmiterea, conservarea într-un sistem retrieval şi

reproducerea verbală, computerizată sau prin alte mijloace de

difuzare, electronice, mecanice, magnetice sau manuale, fără

permisiunea explicită a Pinnacle Systems, Inc. Pinnacle Systems, Inc. 280 North Bernardo Avenuef

Mountain View, CA 94943

Tipărit în SUA.

[index]Album[subtitlu]Title Editor [vezi]Album Title Editor

[index]Detectarea automată a scenei[vezi]Detectarea scenei

[index]Butoane[subtitlu]Capitol[vezi]Disc Menus

[index]Linkuri capitol[subtitlu]Linkuri

[index]Configuraţie[subtitlu]Opţiuni

[index]DVD[subtitlu]Meniuri[vezi]Disc Menus

[index]Efecte[subtitlu]Audio[vezi] Efecte audio

[index]Efecte[subtitlu]Video[vezi] Efecte video

[index]Formaturi cadre[vezi]Aspect ratios

[index]Imagini[subtitlu]Imagini fixe

[index]Menu Editor[vezi] Title Editor

[index]Linkuri meniu[vezi]Linkuri

Page 4: Pinnacle Studio 10 romanian

Studio 9 iv

[index]Meniuri, Disc[vezi]Disc Menus

[index]Muzică[vezi]Muzică de fundal

[index]Muzică video[vezi]SmartMovie

[index]CD optic[vezi]CD

[index]Proiectare[vezi]Film

[index]S-VCD[subtitlu]Meniuri[vezi]Disc Menus

[index]Scene[vezi]Scene video

[index]Setări[vezi]Opţiuni

[index]VCD[subtitlu]Meniuri[vezi]Meniuri CD

[index]Video[subtitlu]Raport de dimensiuni[vezi]Raport de dimensiuni

[index]Video[subtitlu]Format cadru[vezi]Raport de

dimensiuni

[index]Video[subtitlu]Captură[vezi]Captură

Page 5: Pinnacle Studio 10 romanian

Cuprins v

[034]Cuprins

ÎNAINTE DE A ÎNCEPE .........................................................XVII Cerinţele echipamentului .......................................................... xvii

Abrevieri şi convenţii................................................................. xxi

Ajutor on-line .......................................................................... xxiii

CAPITOLUL 1: CUM SĂ FOLOSIŢI STUDIO..............ERROR!

BOOKMARK NOT DEFINED.

Opţiunile Undo, Redo şi AsistenţăError! Bookmark not

defined. Setările .........................................Error! Bookmark not defined.

Modul de editare ................................Error! Bookmark not defined.

Playerul ........................................Error! Bookmark not defined.

Mijloace de control al redării ...................................................... 12

Alte probleme legate de editare ...Error! Bookmark not defined.

CAPITOLUL 2: CAPTURA VIDEO .......................................... 19

Interfaţa Capture mode................................................................ 21

Page 6: Pinnacle Studio 10 romanian

Cuprins vi

Discometrul................................................................................. 21 Camcorder controller ...................Error! Bookmark not defined.

Procesul de captură....................................................................... 27 Captura hardware........................................................................ 28

Captura pas cu pas ...................................................................... 30

Detectarea scenei ........................................................................ 34

Captura digitală ............................................................................ 36 SmartCapture: Captura preview-quality ......................................39

Captura full-quality..................................................................... 42 Nivelurile audio şi video – digital............................................... 46

Captura analogă ............................................................................ 47 Opţiunile capturii de calitate........Error! Bookmark not defined.

Nivelurile audio şi video – analog .............................................. 46

CAPITOLUL 3: ALBUMULERROR! BOOKMARK NOT DEFINED.

Secţiunea scenelor video ....................Error! Bookmark not defined. Cum să deschideţi un document de captură video ............... Error!

Bookmark not defined. Vizualizarea capturii video ..........Error! Bookmark not defined.

Selectarea scenelor şi documentelorError! Bookmark not

defined. Afişarea scenei şi informaţiilor din documentError! Bookmark

not defined.

Page 7: Pinnacle Studio 10 romanian

Cuprins vii

Comentarea imaginii....................Error! Bookmark not defined. Combinarea şi împărţirea scenelorError! Bookmark not

defined. Redetectarea scenelor ..................Error! Bookmark not defined.

Secţiunea tranziţiilor..........................Error! Bookmark not defined.

Secţiunea titlurilor .............................Error! Bookmark not defined.

Secţiunea imaginilor fixe ...................Error! Bookmark not defined.

Secţiunea efectelor de sunet...............Error! Bookmark not defined.

Secţiunea meniuri disc .......................Error! Bookmark not defined.

CAPITOLUL 4: FEREASTRA FILMERROR! BOOKMARK NOT DEFINED.

Vizualizările Fereastra Film..............Error! Bookmark not defined. Vizualizarea Storyboard .............Error! Bookmark not defined.

Vizualizarea Timeline..................Error! Bookmark not defined.

Vizualizarea Text.........................Error! Bookmark not defined.

Cutiile cu instrumente .......................Error! Bookmark not defined.

Cutia cu instrumente video ..........Error! Bookmark not defined.

Cutia cu instrumente audio ..........Error! Bookmark not defined.

CAPITOLUL 5: VIDEOCLIPURILE ERROR! BOOKMARK

NOT DEFINED.

Page 8: Pinnacle Studio 10 romanian

Cuprins viii

Videoclipurile de bază........................Error! Bookmark not defined. Adăugarea videoclipurilor la film Error! Bookmark not defined.

Cum să lucrezi cu mai multe documente de captură............ Error!

Bookmark not defined. Caracteristicile interfeţei..............Error! Bookmark not defined.

Cum să amelioraţi calitatea videoclipurilorError! Bookmark not

defined. Vizualizările Timeline de calitate cu ajutorul mânerelor..... Error!

Bookmark not defined. Sfaturi pentru obţinerea unor clipuri de calitate .................. Error!

Bookmark not defined. O calitate mai bună folosind instrumentul Clip properties.. Error!

Bookmark not defined. Resetarea clipurilor îmbunătăţite .Error! Bookmark not defined.

Separarea şi combinarea clipurilor ..Error! Bookmark not defined.

Editarea avansată Timeline ..............Error! Bookmark not defined.

Introducerea editării .....................Error! Bookmark not defined.

Separarea editării..... ....................Error! Bookmark not defined.

Folosirea efectelor video ....................Error! Bookmark not defined.

Cum să lucraţi cu lista de efecte .Error! Bookmark not defined.

Cum să schimbaţi parametrii de obţinere a efectelor........... Error!

Bookmark not defined. Înlăturarea efectelor dinăuntru şi dinafarăError! Bookmark not

defined.

Page 9: Pinnacle Studio 10 romanian

Cuprins ix

Opţiunile Preview şi de redare.....Error! Bookmark not defined.

Efectele video – setul de bază ............Error! Bookmark not defined.

Efectele de reglare .............................Error! Bookmark not defined.

Autocorectarea culorii..................Error! Bookmark not defined.

Noise reduction ............................Error! Bookmark not defined. Stabilize .......................................Error! Bookmark not defined.

Efectele de timp ..................................Error! Bookmark not defined. Strobe...........................................Error! Bookmark not defined.

Speed............................................Error! Bookmark not defined.

Efectele de culoare..............................Error! Bookmark not defined.

Alb şi negru..................................Error! Bookmark not defined.

Corectarea culorii.........................Error! Bookmark not defined.

Posterize.......................................Error! Bookmark not defined. Sepia ............................................Error! Bookmark not defined.

Efecte hazlii.........................................Error! Bookmark not defined. Editorul 2D ..................................Error! Bookmark not defined.

Lens flare .....................................Error! Bookmark not defined.

Noise ............................................Error! Bookmark not defined.

Water drop ...................................Error! Bookmark not defined.

Efecte de stil ........................................Error! Bookmark not defined.

Blur ..............................................Error! Bookmark not defined. Emboss.........................................Error! Bookmark not defined.

Mosaic..........................................Error! Bookmark not defined.

Page 10: Pinnacle Studio 10 romanian

Cuprins x

Old film........................................Error! Bookmark not defined. Stained glass ................................Error! Bookmark not defined.

Instrumentul pentru muzică video SmartMovieError! Bookmark not defined.

CAPITOLUL 6: TRANZIŢIILEERROR! BOOKMARK NOT

DEFINED. Tipuri de tranziţii şi modul de utilizareError! Bookmark not

defined. Vizualizarea tranziţiilor în film....Error! Bookmark not defined.

Tranziţiile audio...........................Error! Bookmark not defined. Opţiunea Ripple Transition..........Error! Bookmark not defined.

Tranziţiile de calitate .........................Error! Bookmark not defined. Obţinerea calităţii folosind instrumentul Clip properties ... Error!

Bookmark not defined.

CAPITOLUL 7: IMAGINI FIXEERROR! BOOKMARK NOT DEFINED.

Editarea imaginilor fixe .....................Error! Bookmark not defined. Obţinerea calităţii folosind instrumentul Clip properties .... Error!

Bookmark not defined.

Opţiunea Frame Grabber..................Error! Bookmark not defined.

Instrumentul Frame grabber.........Error! Bookmark not defined.

Page 11: Pinnacle Studio 10 romanian

Cuprins xi

CAPITOLUL 8: OPŢIUNEA DISC MENUS...................ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED.

Crearea documentelor în Studio...Error! Bookmark not defined.

Cum să folosiţi meniurile din albumError! Bookmark not

defined. Opţiunea DVD Player Control.....Error! Bookmark not defined.

Editarea meniurilor prin TimelineError! Bookmark not defined.

Editarea cu ajutorul instrumentului Clip properties ............ Error!

Bookmark not defined. Instrumentul Disc menu ...............Error! Bookmark not defined.

CAPITOLUL 9: OPŢIUNEA TITLE EDITOR...............ERROR!

BOOKMARK NOT DEFINED. Cum să porniţi Title Editor ..........Error! Bookmark not defined.

Comenzile Title Editor ......................Error! Bookmark not defined. Comenzile title-type ....................Error! Bookmark not defined.

Cutia cu instrumente ...................Error! Bookmark not defined.

Comenzile de selectare Editing-mode.Error! Bookmark not

defined. Comenzile object layout ..............Error! Bookmark not defined.

Comenzile clipboard şi delete......Error! Bookmark not defined.

Comenzile text-styling.................Error! Bookmark not defined.

Albumul Title Editor..........................Error! Bookmark not defined.

Browser-ul Looks ........................Error! Bookmark not defined.

Secţiunea Backgrounds................Error! Bookmark not defined. Secţiunea Pictures ........................Error! Bookmark not defined.

Page 12: Pinnacle Studio 10 romanian

Cuprins xii

Secţiunea comenzilor ...................Error! Bookmark not defined.

CAPITOLUL 10: EFECTE DE SUNET ŞI MUZICĂ.....ERROR!

BOOKMARK NOT DEFINED.

Coloanele sonore Timeline ..........Error! Bookmark not defined. Instrumentul CD audio ................Error! Bookmark not defined.

Instrumentul SmartSound ...........Error! Bookmark not defined.

Instrumentul Voice-over .............Error! Bookmark not defined.

Îmbunătăţirea calităţii clipurilor audioError! Bookmark not

defined.

O mai bună calitate folosind instrumentul Clip properties.. Error!

Bookmark not defined.

Volumul şi amestecul audio...............Error! Bookmark not defined. Anatomia unui clip audio.............Error! Bookmark not defined.

Reglarea audio prin Timeline.......Error! Bookmark not defined.

Instrumentul Volume and balanceError! Bookmark not defined.

Efectele audio......................................Error! Bookmark not defined.

Noise reduction ............................Error! Bookmark not defined.

Egalizator .....................................Error! Bookmark not defined. Grungelizer ..................................Error! Bookmark not defined.

Karaoke........................................Error! Bookmark not defined.

Leveler .........................................Error! Bookmark not defined.

Reverberaţii..................................Error! Bookmark not defined.

CAPITOLUL 11: CUM SĂ FACEŢI FILMUL ...............ERROR!

Page 13: Pinnacle Studio 10 romanian

Cuprins xiii

BOOKMARK NOT DEFINED. Conectarea la un aparat foto sau la o cameră video.. ........... Error!

Bookmark not defined. Conectarea filmului la o casetă videoError! Bookmark not

defined. Salvarea filmului într-un document AVIError! Bookmark not

defined. Salvarea filmului într-un document MPEGError! Bookmark not

defined. Salvarea prin RealVideo sau Windows MediaError! Bookmark

not defined. Trimiterea filmului prin Internet..Error! Bookmark not defined.

Înregistrarea filmului pe DVD, VCD or S-VCD ................. Error!

Bookmark not defined. Copierea unui document AVI pe casetă videoError! Bookmark

not defined.

APENDICELE A: OPŢIUNILE SETUPERROR! BOOKMARK

NOT DEFINED.

Setările pentru captura sursei .......Error! Bookmark not defined.

Setările pentru captura formatuluiError! Bookmark not defined. Setările pentru editare ..................Error! Bookmark not defined.

Setările CD şi voice-over.............Error! Bookmark not defined.

Setările de realizare a casetei videoError! Bookmark not

defined. Setările de realizare a unui document AVIError! Bookmark not

defined.

Page 14: Pinnacle Studio 10 romanian

Cuprins xiv

Setările de realizare a unui document MPEGError! Bookmark

not defined. Setările de realizare a unui document RealVideo ................ Error!

Bookmark not defined. Setările de realizare a unui document Windows Media....... Error!

Bookmark not defined. Setările de realizare a unui CD ....Error! Bookmark not defined.

APENDICELE B: SFATURI ŞI PONTURI.....................ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED.

Privind hardware-ul .....................Error! Bookmark not defined.

Privind software-ul ......................Error! Bookmark not defined.

Mărirea ratei cadrelor..................Error! Bookmark not defined. Animaţia Studio şi pe computer..Error! Bookmark not defined.

Ponturi pentru Smart Captura(doar DV )Error! Bookmark not

defined.

APENDICELE C: DEFECŢIUNIERROR! BOOKMARK NOT

DEFINED.

Ajutorul tehnic on-line.......................Error! Bookmark not defined.

Dereglări Studio în Edit mode .....Error! Bookmark not defined.

Captura dă eroare în momentul declanşăriiError! Bookmark not

defined. Întreruperi Studio în redare..........Error! Bookmark not defined.

Nu poate fi detectat CD sau DVD burner-ulError! Bookmark

not defined.

Page 15: Pinnacle Studio 10 romanian

Cuprins xv

Studio se blochează la pornire sau nu mai porneşte............. Error!

Bookmark not defined. Tranziţiile HollywoodFX nu pot fi activate chiar şi după

upgradare .....................................Error! Bookmark not defined.

“Nu pot să pornesc device-ul de captură DV” în Capture mode

.....................................................Error! Bookmark not defined.

Probleme de instalare ........................Error! Bookmark not defined.

Probleme de operare ..........................Error! Bookmark not defined.

APENDICELE D: PONTURI PENTRU TRANSCRIEREA VIDEO............................. ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED.

Crearea unui plan de bătaie .........Error! Bookmark not defined.

Editarea ........................................Error! Bookmark not defined. Reguli de bază în editarea video ..Error! Bookmark not defined.

Realizarea coloanei sonore ..........Error! Bookmark not defined.

Titlul ............................................Error! Bookmark not defined.

APENDICELE E: GLOSARERROR! BOOKMARK NOT

DEFINED.

APENDICELE F: ACORDUL DE LICENŢĂ .................ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED.

APENDICELE G: COMENZI DIN TASTATURĂ.........ERROR!

BOOKMARK NOT DEFINED.

Page 16: Pinnacle Studio 10 romanian

Cuprins xvi

INDEX............................. ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED.

Page 17: Pinnacle Studio 10 romanian

Înainte de a începe xvii

[042]Înainte de a începe

Mulţumim că aţi ales Pinnacle Studio. Sperăm să folosiţi cu plăcere acest soft.

Dacă nu aţi mai utilizat produsele Studio până acum, vă recomandăm să păstraţi manualul la îndemână pentru referinţe, chiar dacă nu veţi avea nevoie să-l citiţi în întregime.

Pentru a ne asigura că porniţi în descoperirea experienţei Studio cu dreptul, vă rugăm să aruncaţi o privire asupra cerinţelor de mai jos înainte de a trece la Capitolul 1: Cum să folosiţi Studio.

Cerinţele echipamentului

[index]Cerinţele echipamentului

[index]Cerinţe, echipament

Iată de ce mai aveţi nevoie în afară de softul Studio pentru a realiza un sistem de editare Studio:

Page 18: Pinnacle Studio 10 romanian

Înainte de a începe xviii

Calculator

[index]Calculator, cerinţe:

• Intel Pentium sau AMD Athlon 800 MHz sau mai mare (recomandat 1.5 GHz sau mai mare)

• Microsoft Windows 98 SE, Windows “Millennium”, Windows 2000 sau Windows XP (recomandat)

[index]DirectX

• Placă grafică compatibilă DirectX (recomandată ATI Radeon sau NVIDIA GeForce 2 sau mai mare)

• Placă de sunet compatibilă DirectX

• 256 MB de RAM (recomandat 512 MB)

• CD-ROM

• Boxe

• Mouse

[index]Voice-overs

• Un microfon, dacă doriţi sa înregistraţi voice-overs

• 300 MB de spaţiu liber pe hard disc pentru instalarea softului

• CD burner opţional pentru crearea CD-urilor Video (VCD-urilor) sau CD-urilor Super-Video (S-VCD-urilor)

Page 19: Pinnacle Studio 10 romanian

Înainte de a începe xix

• DVD burner opţional pentru crearea DVD-urilor

Hard discul

[index]SCSI

[index]EIDE

Hardul discul dumneavoastră trebuie să poată citi şi scrie cu 4 MB/sec. Toate hard discurile SCSI şi majoritatea EIDE sunt apte pentru aşa ceva. Prima oară când realizaţi captura la full-quality, Studio va testa performanţele hard discului pentru a se asigura că acesta este suficient de rapid. Video în format DV ocupă 3.6 MB de spaţiu pe hard disc la fiecare secundă de captură video, prin urmare, patru minute şi jumătate de video DV consumă un întreg gigabit pe hard disc.

[man+]Dacă spaţiul de pe hard disc constituie o problemă în realizarea capturilor DV, folosiţi Smart Capture pentru captura video la preview quality (vezi “Smart Capture: Captura Preview-quality” de la pagina [#059]).

[asistenţă+] Dacă spaţiul de pe hard disc constituie o problemă în realizarea capturilor DV, folosiţi [>059]Smart Capture[<]pentru captura video la preview quality

Această caracteristică foloseşte mai puţin spaţiu pe

Page 20: Pinnacle Studio 10 romanian

Înainte de a începe xx

hard disc. O bandă întreagă de casetă video nu are nevoie decât de 360 MB.

Sfat: Noi vă recomandăm să folosiţi un CD separat

pentru captura video. Aceasta înlătură concurenţa dintre softul Studio şi alte softuri, inclusiv Windows,

privind utilizarea CD-ului în timpul capturii.

Hardware-ul capturii Video

[man]Studio poate realiza captura video printr-o varietate de surse analogice sau digitale. Vă rugăm să vedeţi “Hardware-ul capturii” de la pagina [#027].

[asistenţă]Studio poate realiza captura video printr-o varietate de [>027] surse analogice sau digitale [<].

Echipamentul video

[index]Video[sub]Echipament

Studio permite conectarea video la:

• Orice cameră video DV sau Digital8 sau la VCR. Aceasta necesită un OHCI-compliant cu un port de tipul IEEE-1394 (FireWire) (asigurat de Pinnacle Studio DV). Camera video trebuie pregătită pentru înregistrare prin intrarea DV.

• Orice cameră video (de 8mm, Hi8, VHS, SVHS, VHS-C sau SVHS-C) sau VCR. Aceasta necesită

Page 21: Pinnacle Studio 10 romanian

Înainte de a începe xxi

Pinnacle Studio DC10plus, Studio AV, sau orice altă placă Pinnacle cu ieşiri analogice. Conectarea la camere video analogice sau VCR-uri este de asemenea posibilă folosind Pinnacle Studio DV sau alt OHCI-compliant cu port 1394 în cazul în care camera video personală DV sau Digital8 sau VCR poate trimite semnal DV prin ieşirile sale analogice. (pentru mai multe informaţii, vezi manualul camerei video şi Capitolul 11: Cum să realizaţi filmul).

Abrevieri şi convenţii

[index]Abrevieri

[index]Convenţii

Acest ghid foloseşte următoarele convenţii pentru a vă ajuta să organizaţi materialul.

Terminologie

[index]Numele produselor

Studio: “Studio” se referă la editarea software.

[index]DV

DV: Termenul DV se referă la camere video

DV şi Digital8 , VCR-uri şi benzi video.

Page 22: Pinnacle Studio 10 romanian

Înainte de a începe xxii

[index]IEEE-1394

[hindex]Firewire

[hindex]DV

[hindex]i.LINK

1394: Termenul “1394” se referă la OHCI-compliant IEEE-1394, FireWire, DV sau la interfeţele, porturile şi cablurile i.LINK.

[hindex]Analogic

Analogic: Termenul “analogic” se referă la camere video de 8mm, Hi8, VHS, SVHS, VHS-C sau SVHS-C, la VCR-uri şi la benzi video, şi la cablurile şi conectorii Composite/RCA şi S-Video.

Comenzi, meniuri, ferestre şi casete de dialog

Numele de comenzi, meniuri şi alte asemenea opţiuni sunt scrise cu italice pentru a le distinge de celelalte fragmente de text, în timp ce numele ferestrelor sau casetelor de dialog sunt trecute cu litere mari la început de cuvânt. De exemplu:

Daţi clic pe opţiunea Edit menu pentru a deschide meniul din Title Editor.

Selectarea comenzilor din meniu

[index]Comenzile din meniu

Simbolul reprezentând săgeata la dreapta ( ) indică

Page 23: Pinnacle Studio 10 romanian

Înainte de a începe xxiii

accesul la opţiunile ierarhizate din meniu. De exemplu:

Selectaţi Toolbox Generate Background Music.

Convenţiile tastaturii

[index]Convenţiile tastaturii

Numele tastelor sunt marcate cu literă mare şi sunt subliniate. Semnul plus arată o combinaţie de taste. De exemplu:

Apăsaţi Ctrl+A pentru a selecta toate clipurile Timeline.

Clicurile din mouse

Când se cere un clic din mouse, opţiunea se referă întotdeauna la clic stânga, în caz contrar făcându-se specificaţiile de rigoare:

Clic dreapta şi selectaţi Go to Title/Menu Editor.

Ajutor on-line

Când folosiţi Studio, există două tipuri de ajutor imediat aflate în permanenţă la dispoziţia dumneavoastră :

• Ajutorul on-line: Clic pe opţiunea asistenţă din meniul principal Studio aflat pe bara de jos sau selectaţi opţiunea Asistenţă meniul Asistenţă topics,

Page 24: Pinnacle Studio 10 romanian

Înainte de a începe xxiv

sau tastaţi F1 pentru a selecta caseta corespunzătoare ajutorului on-line Studio.

• Sfaturi privind instrumentele: Pentru a afla la ce serveşte o opţiune sau orice alt mijloc de control Studio, ţineţi săgeata mouse-ului pe el. Va apărea o casetă “tool tip” care explică modul respectiv de funcţionare.

Page 25: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 1: Cum să folosiţi Studio 1

[001]CAPITOLUL 1[0]: [065]Cum să folosiţi Studio

Crearea filmelor cu Studio reprezintă un proces în 3 paşi:

[hindex]Cum să folosiţi Studio

[hindex]Procesul Movie-making

[index]Modes[sub]Prezentat

[index]Capture mode[sub]Prezentat

1. Captura: Importaţi materialul de la sursa video pe hard discul calculatorului. Posibilele surse includ caseta video(8mm, VHS etc.), caseta video digitală(DV, Digital8), şi înregistrările de la o cameră video sau o cameră web .

[man]Capture mode este descris în Capitolul 2: Captura video.

[asistenţă]Pentru descrierea completă a Capture mode, vezi [>030]Captura video[<].

[index]Edit mode[sub]Prezentat

[hindex]CD-uri de stocare a informaţiilor

Page 26: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 1: Cum să folosiţi Studio 2

[index]Cd-uri[sub]Stocare

2. Editare: Aranjaţi materialul video dorit reordonând scenele şi eliminând bucăţile de film nedorite. Adăugaţi efecte vizuale precum tranziţiile, titlurile şi grafica şi efecte audio suplimentare precum efectele de sunet şi muzica de fundal. Pentru stocarea pe DVD sau VCD, creaţi meniuri interactive care oferă audienţei o experienţă de vizionare familiară. Majoritatea muncii cu Studio se desfăşoară în Edit Mode.

[+man] Pentru o prezentare mai completă, vezi “Edit mode” mai departe, în acest capitol, (pagina [#109])

[+asistenţă]Vezi [>109]Edit mode[<] pentru o prezentare mai completă.

[index]Make Movie mode[sub]Prezentat

[///031207c///]

[050]

3. Realizarea filmului: Cand proiectul dumneavoastră este complet, creaţi o variantă finală de film în formatul şi mediul de stocare preferat: casetă, VCD, S-VCD, DVD, AVI, MPEG, RealVideo sau Windows Media.

[///]

[man]Make Movie mode este explicat în Capitolul 11: Cum să realizaţi filmul.

[asistenţă]Vezi [>055]Cum să realizaţi filmul[<]

Page 27: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 1: Cum să folosiţi Studio 3

pentru descrierea Make Movie mode.

[index]Comenzi[sub]Mode

[hindex]Comenzile Mode

[//Formatul manualului: următoarea imagine ar

trebui să umple prima pagina RH (pagina 3) după

începutul capitolului, scalată la 10.6 cm lăţime.

Spaţiul alb de pe pagina 2 poate fi completat

mutând conţinutul de dedesubtul imaginii deasupra

acesteia.]

[cap: Studio Overview]Prezentare generală a Studio

[cap: 1 Capture mode]Capture mode

[cap: Camera video sau alte surse video] Camera video sau alte surse video

[cap: Importul materialului video pe hard

disc]Importul materialului video pe hard disc

[cap: Player-ul: Monitorizaţi sursa video]Player-ul: Monitorizaţi sursa video

[cap: Discometrul: Monitorizarea spatiului liber ramas pe hard disc in timpul capturii]Discometrul: Monitorizarea spatiului liber ramas pe hard disc in timpul capturii

[cap: 2 Mod de editare]Mod de editare

[cap: Organizaţi filmul, adăugaţi coloana sonoră,

Page 28: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 1: Cum să folosiţi Studio 4

grafica şi efectele]Organizaţi filmul, adăugaţi

coloana sonoră, grafică şi efectele

[cap: Filmul şi fişierele audio: AVI, MPEG, WAV, Windows Media] Filmul şi fişierele audio: AVI, MPEG, WAV, Windows Media

[cap: Albumul: Resursele disponibile pentru

producţia dumneavoastră] Albumul: Resursele

disponibile pentru producţia dumneavoastră

[cap: Playerul: Vizualizarea filmului cu efecte

speciale şi coloană audio] Playerul: Vizualizarea filmului cu efecte speciale şi coloană audio

[cap: Opţiunea Timeline: Aranjaţi clipurile audio si video. Adăugaţi efecte speciale şi

tranziţii.]Opţiunea Timeline: Aranjaţi clipurile

audio şi video. Adăugaţi efecte speciale şi

tranziţii.

[cap: Drag şi drop]Drag şi drop

[cap: 3. Modul Make Movie] Modul Make Movie

[cap: Salvaţi filmul în formatul preferat]Salvaţi filmul în formatul preferat

[cap: Înregistrarea discului: Arată opţiunile

pentru exportul filmului]Înregistrarea discului:

Arată opţiunile pentru exportul filmului

[cap: Player-ul: Vizualizaţi filmul în varianta

Page 29: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 1: Cum să folosiţi Studio 5

finală, cu titluri, efecte speciale şi

sunet]Player-ul: Vizualizaţi filmul în varianta

finală, cu titluri, efecte speciale şi sunet

[cap: Exportul filmului: VCD, S-VCD, DVD, AVI,

MPEG, RealVideo sau Windows Media]Exportul filmului: VCD, S-VCD, DVD, AVI MPEG,

RealVideo sau Windows Media

Setarea modului

[index]Moduri[sub]Setare

[hindex]Setarea modului

Selectaţi la care pas din procesul de creare a filmului doriţi să lucraţi dând clic pe unul dintre cele 3 comenzi Mode din fereastra Studio, stânga sus.

Când schimbaţi modurile, ecranul Studio se schimbă pentru a afişa comenzile necesare noului mod.

Opţiunile Undo, Redo şi Asistenţă

[index]Opţiunile[sub]Undo, Redo şi Asistenţă

[index]Opţiunea Undo

[index]Opţiunea Redo

[index]Opţiunea Asistenţă

Page 30: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 1: Cum să folosiţi Studio 6

Opţiunile Undo, Redo şi Asistenţă pot fi întotdeauna găsite în colţul din dreapta sus al ferestrei Studio, indiferent cu care din cele 3 moduri lucraţi.

• Opţiunea Undo vă permite să reveniţi pas cu pas asupra oricărei schimbări pe care aţi făcut-o în timpul sesiunii curente.

• Opţiunea Redo reface schimbările una câte una în cazul în care aţi folosit opţiunea Undo de prea multe ori.

• Opţiunea Asistenţă lansează sistemul de ajutor Studio on-line.

Toate celelalte comenzi de pe ecranul Studio corespund sarcinilor cuprinse în modul curent de lucru.

Opţiuni de setare

[hindex]Opţiuni de setare

[index]Opţiuni[sub]Setare

Majoritatea opţiunilor sunt setate în Studio folosind doua căsuţe de dialog cu opţiuni.

Prima vă permite comenzi legate de modurile Captură

Page 31: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 1: Cum să folosiţi Studio 7

şi Editare. Are 4 comenzi:

Cealaltă casetă de dialog conţine opţiuni legate de modul Make Movie. Are 6 comenzi, fiecare corespunzând fiecăruia dintre cele 6 tipuri de export al filmului:

[index]Meniul Setup

Fiecare panou al celor două casete de dialog poate fi deschis separat printr-o comandă corespunzătoare în meniul Setup (ex Setup Capture Source). Odată deschisă una dintre casetele de dialog, toate panelurile sale vor fi totuşi disponibile prin intermediul comenzilor.

Pentru simplificare, ne referim în general la paneluri independente cu opţiuni diferite, precum panelul de opţiuni Captarea sursei”.

[man]Explicaţii detaliate ale opţiunilor din ambele casete găsiţi în Apendicele A : Setup Options.

[asistenţă]Opţiunile din ambele casete de dialog sunt explicate în detaliu [>058]aici[<].

[109]MOD DE EDITARE

[index]Moduri[sub]Editare

Page 32: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 1: Cum să folosiţi Studio 8

[index]Mod Edit[sub]Interfaţa

Studio deschide Edit mode de fiecare dată când este declanşat, deoarece acesta este modul cel mai des folosit. Afişarea Edit mode include trei domenii principale.

[>064]Albumul[<] stochează resursele pe care le veţi folosi în filme, inclusiv scenele video capturate.

[>056]În Fereastra Film[<] realizaţi editarea filmului reglând clipurile video şi audio şi aplicând tranziţiile şi efectele.

[>110]Player-ul[<]asigură derulare şi vizualizare pentru orice setare curentă din Studio. Aceasta poate fi o resursă din album– precum o scenă video, un titlu sau un efect de sunet – sau filmul dumneavoastră editat, completat cu tranziţii, titluri, efecte şi trei coloane sonore.

[+man]Player-ul este descris mai jos.

[man]Pentru mai multe detalii privind acest subiect vezi Capitolul 3: Albumul si Capitolul 4: Fereastra Film.

[cap: Album]Albumul

[cap: Fereastra Film]Fereastra Film

[cap: Player]Player-ul

Page 33: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 1: Cum să folosiţi Studio 9

[cap: Undo]Opţiunea Undo

[cap: Redo]Opţiunea Redo

[cap: Asistenţă]Opţiunea Asistenţă

[110] Player-ul

[index]Player-ul[sub]Prezentat

[hindex]Albumul[sub]Vizualizare

[index]Filmul[sub]Vizualizare

[hindex]Vizualizare

[index]Fereastră avanpremieră

[index]Comenzile redare

Player-ul permite vizualizarea filmului editat, sau a oricarei setări curente din album.

Constă în două domenii: fereastra de avanpremieră şi comenzile de redare. Preview Window afişează imagini video.[>114] Comenzile redare [<] vă permit să rulaţi filmul sau să alegeţi o anumită poziţie din film. aceste comenzi sunt disponibile în două formate: standard şi DVD.

Standard mode

[index]Comenzile redare[sub]Standard

Page 34: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 1: Cum să folosiţi Studio 10

[hindex]Comenzile redare standard

[index]Comenzi[sub]DVD toggle

Comenzile redare standard sunt asemănătoare celor de la o cameră video sau VCR. Folosesc la vizionarea oricărui tip de film.

[cap: Preview Window]Preview Window

[cap: Comenzile transport]Comenzile transport

[cap: Derulatorul playerului]Derulatorul playerului

[cap: Master volume and mute]Master volume şi mute

[cap: Dispozitivul de redare a pozitiei

curente]Dispozitivul de redare a pozitiei curente

[cap: Comenzile Jog]Comenzile Jog

[cap: Comanda full-screen]Comanda full-screen

[cap: Comanda DVD toggle]Comanda DVD toggle

DVD mode

[index]Comenzile redare[sub]DVD

[index]DVD[sub]Comenzile redare

[hindex]Previzualizare[sub]Meniuri

[hindex]Comenzile de navigare a CD-ului

[index]Comenzi[sub]DVD toggle

Comenzile DVD redare suplinesc comenzile de

Page 35: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 1: Cum să folosiţi Studio 11

navigare ale DVD player-ului şi ale telecomenzii pentru ca dumneavoastră să puteţi vizualiza cu uşurinţă producţiile de pe DVD, VCD sau S-VCD, inclusiv meniul interactiv.

[cap: Fereastra de previzualizare]Fereastra de previzualizare

[cap: Comenzile transport]Comenzile transport

[cap: Comenzile de navigare pe CD]Comenzile de navigare pe CD

[cap: Comanda full-screen]Comanda full-screen

[cap: Comanda DVD toggle]Comanda DVD toggle

Preview Window

[index]Fereastra de previzualizare

Acesta este un punct de maximă importanţă în Studio, deoarece îl folosiţi foarte des, mai ales pentru a vizualiza filmul. El poate fi de asemenea folosit pentru a afişa:

• Orice tip de conţinut din album.

• Imagini fixe sau titluri din film.

• Schimbări ale efectelor video în timp real, în timp ce setaţi parametrii comenzilor pentru efectele respective.

• Cadre fixe din film.

Page 36: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 1: Cum să folosiţi Studio 12

Când vizualizaţi un cadru fix, puteţi avansa printr-un singur cadru în orice direcţie prin mijloacele de control „jog".

Notă: Când filmul este vizualizat in formatul 16:9,

playerul este proporţionat într-un mod oarecum diferit

faţă de ilustraţiile noastre, dar apare în general la fel.

Comanda DVD toggle

Schimbaţi cele doua moduri de vizualizare a filmului prin comanda DVD toggle din colţul dreapta-jos al playerului. Aceasta comandă este valabilă doar când filmul editat conţine cel puţin un meniu.

[114]Comenzile de redare

Playerul [>110] prezintă oricare dintre cele două seturi de comenzi pentru redare de care depinde modul de vizualizare ales de dumneavoastră.

Cand derulaţi filmul înapoi ca pe un film obişnuit, veţi folosi comenzile standard redare. Dacă filmul dumneavoastră foloseşte meniul de navigare al discului, puteţi să îl derulaţi înapoi ca pe un disc optic cu meniuri interactive on-screen folosind comenzile redare ale DVD-ului. Ambele grupuri de comenzi sunt explicate mai jos.

Page 37: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 1: Cum să folosiţi Studio 13

Comanda vizualizare full-screen: Aceasta comandă, chiar sub colţul din dreapta jos al preview window, schimbă într-o vizualizare full-screen. Este valabil în ambele moduri redare. Afişarea full-screen se termină când se încheie şi filmul, sau daţi dublu-clic pe ecran şi apasaţi tasta Esc.

Comenzile standard redare

[index] Comenzile redarea[sub]Standard

[index] Comenzi [sub]Redare

Aceste comenzi controlează redarea în player.

[hindex] Comenzile redare [sub]Play/Pause

Play / Pause: Prin comanda Play, filmul este vizualizat din poziţia curentă. Odată vizualizarea începută, Play devine Pause. Când derularea este în pauză, scena din album sau clipul Movie Window la care s-a oprit vizualizarea rămâne selectat. Tasta [Space] poate fi de asemenea folosită pentru a porni şi a opri derularea

[hindex] Comenzile redare [sub]Fast forward/reverse

Fast reverse, Fast forward: Aceste comenzi vă permit să vizualizaţi filmul în orice direcţie de două, patru sau de zece ori mai repede decât viteza normală. Folosiţi-le pentru a scana o anumită porţiune de film cu care doriţi să lucraţi. Activaţi comenzile în mod repetat, pentru a trece de la un factor de viteză la altul.

Page 38: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 1: Cum să folosiţi Studio 14

[hindex] Comenzile redare [sub]Go to beginning

Go to beginning: Această comandă întrerupe derularea şi se întoarce la primul cadru al materialului vizualizat.

[hindex] Comenzile redare [sub] Comenzile de derulare lentă

[index] Comenzile de derulare lentă

Comenzile de derulare lentă: Această pereche de comenzi vă ajută să derulaţi filmul înainte şi înapoi cu un singur cadru.

Derulatorul playerului

[index]Scruber

[index]Player[sub]Scruber

Utilizaţi derulatorul scruber al playerului pentru a traversa rapid captura video sau filmul editat în orice direcţie. Poziţia scruber-ului corespunde poziţiei cadrului curent din fişierul video capturat (nu numai scena curentă) sau din filmul editat (nu numai clipul curent). Astfel, bara scruber-ului reprezintă în permanenţa întreaga lungime a conţinutului documentului vizualizat.

Pe măsură ce mutaţi scruber-ul, fereastra preview arată cadrul curent.

Capacitatea vizualizării de a ţine pasul cu scruber-ul depinde de viteza de lucru a calculatorului. Dacă mutaţi

Page 39: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 1: Cum să folosiţi Studio 15

scruber-ul încet, vizualizarea se afişeaza cu aceeaşi viteză. Pe măsură ce măriţi viteza de deplasare a scruber-ului, vizualizarea va sări cadre. Momentul în care se întâmplă acest lucru depinde de performanţele calculatorului. Viteza de deplasare a scruber-ului scade odată cu creşterea lungimii materialului derulat.

Counter-ul

[index]Counter-ul

Counter-ul afişează poziţia curentă de derulare în ore, minute, secunde şi cadre. Puteţi modifica direct câmpurile counterului pentru a selecta cadrul pe care doriţi să îl vizualizaţi sau de la care doriţi să înceapă derularea. Doar daţi clic pe numărul pe care doriţi să îl schimbaţi şi tastaţi o nouă valoare. După ce daţi clic în counter, puteţi de asemenea să îl controlaţi cu ajutorul tastaturii:

[cap: Cadre]Cadre

[cap: Secunde]Secunde

[cap: Minute]Minute

[cap: Ore]Ore

• Trecerea de la un câmp la altul: Tab, Shift+Tab, Left, Right

• Ridicarea şi coborârea câmpului de valori: Up şi Down. Apăsaţi tasta Down pentru a schimba în

Page 40: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 1: Cum să folosiţi Studio 16

permanenţă valorile.

Controlul principal al volumului

Acest control setează volumul audio general în timpul vizualizării filmului. Este echivalent cu procedeul de mărire a volumului din placa de sunet, folosind instrumentul calculatorului de reglare a volumului. Aceasta nu afectează volumul variantei finale a filmului pe care Studio îl creează în modul Make Movie.

Fereastra mică de reglare a volumului din colţul dreapta-jos al calculatorului serveşte drept comandă master mute în timpul derulării.

Comenzile DVD redare

[index]DVD[sub] Comenzi redare

[index] Comenzi redare [sub]DVD

[man] Aceste comenzi includ cele patru comenzi standard de transport prezentate mai sus (Play/Pause, Fast reverse, Fast forward, Go to beginning) plus DVD Player Control, care este descris în “Controlul DVD Player” de la pagina [#037].

[asistenţă] Aceste comenzi includ cele patru comenzi standard de transport prezentate mai sus (Play/Pause, Fast reverse, Fast forward, Go to beginning) plus DVD Player Control, care este descris aici [>037].

Page 41: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 1: Cum să folosiţi Studio 17

Alte mijloace de editare

Va rugăm să vedeţi următoarele capitole pentru detalii asupra mijloacelor de editare specifice:

[man]Capitolul 5: Videoclipuri

[man] Capitolul 6: Tranziţii

[man] Capitolul 7: Imagini fixe

[man]Capitolul 8: Meniurile CD-ului

[man] Capitolul 9: Editorul de texte

[man] Capitolul 10: Efecte de sunet şi muzică

[//Următoarele şase rânduri pot fi detectate de către validatorul Mayday ca având un stil

necorespunzător, dar sunt în regulă.]

[asistenţă][>078] Videoclipuri [<]

[asistenţă][>070]Tranziţii[<]

[asistenţă][>063] Imagini fixe [<]

[asistenţă][>035]Disk menus[<]

[asistenţă][>066]Editorul de texte[<]

[asistenţă][>062] Efecte de sunet şi muzică [<]

Page 42: Pinnacle Studio 10 romanian
Page 43: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 2: Error! Reference source not found. 19

[002] CAPITOLUL 2[0]:

[030] Captura video

[index]Captura

Captura este procesul de importare video de la o sursă video precum o cameră de luat vederi şi salvarea pe hard-disk sub forma unui document. Clipurile din această "captură în document" pot fi folosite apoi în Studio ca ingrediente în editarea filmelor.

[+man]Puteţi deschide documentele capturate în album, în modul de editare Studio (vezi Capitolul 3: Albumul).

[+asistenţă]Puteţi deschide documentele capturate în album[>064], în modul de editare Studio.

Captura este primul pas în folosirea producţiei video.

[cap: Producţia în camera video]Producţia în camera video

[cap: Documente capturate pe hard-disk]Documente capturate pe hard disc

[cap: Scene video în Album]Scene video în Album

Page 44: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 2: Error! Reference source not found. 20

[cap: Videoclipuri în film]Videoclipuri în film

Studio este capabil să realizeze captura (DV, MicroMV) de la ambele surse video, digitală şi analogică.

[+man]Vezi “Captura hardware” de la pagina[#027] pentru detalii referitoare la configurarea Studio pentru captura de la echipamentul dumneavoastră.

[+asistenţă]Vezi [>027]Captura hardware[<] pentru detalii referitoare la configurarea Studio pentru captura de la echipamentul dumneavoastră.

Schimbarea în Capture mode

Primul pas în captură este schimbarea în Studio Capture mode dând clic pe comanda Capture aflată în partea de sus a ecranului.

Aceasta deschide interfaţa Capture mode, permiţându-vă să porniţi şi să continuaţi captura video. Caracteristicile interfeţei pentru sursele video analogice sunt oarecum diferite de cele pentru sursele video digitale.

[man]Subiecte principale în acest capitol

• “Interfaţa Capture mode” (mai jos) introduce comenzi şi permite afişarea ambelor tipuri de captură, analogică şi digitală.

• “Procesul de captură” (pagina [#099]) prezintă

Page 45: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 2: Error! Reference source not found. 21

setările hardware, oferă instrucţiunile de capturare pas cu pas şi descrie caracteristica automatic scene detection.

• “Captura digitală” (pagina [#036]) şi “Captura analogică” (pagina [#021]) explică caracteristicile fiecărui tip de sursă.

[098] INTERFAŢA CAPTURE MODE

[index]Modul[sub]Captura

[index]Capture mode[sub]Interfaţa

Instrumentele şi comenzile pe care le vedeţi în Capture mode diferă în funcţie de [>027]captura hardware[<], dacă aceasta este digitală sau analogică.

Captura digitală

Dacă sursa video este digitală, ecranul Capture mode va arăta astfel:

[cap: Album]Album

[cap: Player]Player

[cap: Control-ul camerei video]Controlul camerei video

[cap: Diskometru]Discometrul

Page 46: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 2: Error! Reference source not found. 22

[hindex]Album[sub]Ocuparea spaţiului în timpul capturii

[index]Album[sub]Introducere

[index]Captura[sub]Şi albumul

[index]Playerul

Albumul, din partea de sus-stânga a ecranului, afişează iconuri reprezentând scenele video care sunt capturate. Playerul, din dreapta sus, vă permite să vizualizaţi materialul video ce urmează a fi capturat şi monitorizează captura însăşi. Informaţiile afişate vă spun dimensiunea exactă a capturii video şi numărul de cadre pierdute în timpul capturii (în mod normal, nici unul).

[index]Controlul camerei video

[index]Discometrul

[>025]Controlul camerei video[<], din stânga-jos, afişează timpul şi un set de comenzi de transport pentru derulare. În final, [>101]discometrul[<], din dreapta-jos, afişează spaţiul rămas liber pe hard disc pentru captură. De asemenea, asigură comanda Start Capture şi opţiunile de setare a capturii.

[man]Discometrul şi controlul camerei video sunt explicate în detaliu la pagina [#101].

Page 47: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 2: Error! Reference source not found. 23

Captura analogică

Atât albumul cât şi playerul pot fi folosite în capturi analogice şi digitale astfel încât atunci când realizaţi captura de la o sursă analogică , partea de sus a ecranului rămâne la fel ca şi în cazul surselor digitale arătate şi descrise mai sus.

Nu acelaşi lucru se întâmplă şi cu jumătatea de jos a ecranului. Acum defineşte a doua versiune a discometrului, cu două paneluri fly-out pentru [>097]ajustarea nivelurilor audio/video[<] în timpul capturii.

[+man](Panelurile sunt descrise în “Niveluri audio şi video analogice” de la pagina [#097].)

[index]Captura[sub]Analogic vs. digital

Digital vs. analogic

În concluzie, setările digitale şi analogice reflectă două diferenţe majore de performanţă:

[index]Controlul camerei video

[index]Comenzile de transport[sub]On-screen

[hindex]Comenzile de transport on-screen

• Setările digitale vă permit transportul de bandă de la camera video sau VCR folosind controlul camerei video

Page 48: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 2: Error! Reference source not found. 24

[index]Nivelurile audio[sub]Schimbarea în timpul capturii

[index]Nivelurile video[sub]Schimbarea în timpul capturii

[hindex]Schimbarea nivelurilor audio şi video

• Setările analogice vă permit să modificaţi dinamic nivelurile audio şi video, în timpul capturii

[101] Discometrul

[index]Discometrul

[hindex]Spaţiul pe hard disc

[index]Setările de captură

Discometrul afişează, atât numeric, cât şi grafic, spaţiul pentru captură disponibil pe hard-disk. De asemenea, indică durata aproximativă a filmului care poate fi asigurată, şi care depinde atât de spaţiul disponibil pe disc, cât şi de calitatea capturii configurate. Setările pentru calitatea capturii sunt selectate folosind comenzile preset afişate pe diskometru pentru unele procedee de capturare, sau prin introducerea setărilor binecunoscute.

[+man]Vezi “Setările sursei de captură” (pagina [#029])şi “Setările formatului de captură” (pagina

Page 49: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 2: Error! Reference source not found. 25

[#026]) pentru informaţii privind setările de captură.

[+asistenţă]Pentru mai multe informaţii privind setările de captură, vezi [>029]Setările sursei de captură[<] şi [>026]Setările formatului de captură[<].

Discometrul, atunci când capturează de la o sursă digitală (L) sau de la o sursă analogică (R). Daţi lick pe comenzile din părţi pentru versiunea analogică, pentru a deschide panelurile fly-out de ajustare a nivelurilor video şi audio în timpul capturii.

[index]Comenzi[sub]Captura start/stop

[index]Comanda de captură start/stop

[index]Captura[sub]Director

Comanda Start capture de pe diskometru iniţiază şi finalizează procesul de captură. Captura se schimbă în Stop capture în timp ce operaţiunea se află în desfăşurare.

Locaţia predefinită pentru salvarea capturii video este:

C:\My Documents\Pinnacle Studio\Captured Video

[index]Captura[sub]Schimbarea directorului

Cum să setaţi directorul de captură: Pentru a salva captura video într-o altă locaţie, daţi clic pe comanda file folder. Aceasta afişează caseta de dialog Default Name For Captured Video. Folderul destinat va fi folosit pentru stocarea capturii video în timpul sesiunii

Page 50: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 2: Error! Reference source not found. 26

curente şi viitoare. Numele pe care îl veţi da directorului va figura ca nume predefinit pentru următoarea captură.

[025]Controlul camerei video

[index]Controlul camerei video

[index]Comenzi de transport[sub]pe ecran

[hindex]Comenzi de transport pe ecran

Acest panel de comenzi de transport este prezentat în Capture mode, în cazul în care realizaţi captura de la o sursă video digitală. (Metodele analogice trebuie ordonate şi operate manual.)

Controlul camerei video şi o vedere mai detaliată a comenzilor de transport. Fereastra counterului de deasupra comenzilor de control afişează poziţia curentă a sursei video, împreună cu modul de transport curent al camerei video.

De la stânga la dreapta, comenzile comenzilor de transport sunt: Stop, Rewind / Review, Play, Fast forward / Cue şi Pause.

Comenzile Frame reverse şi Frame forward (al doilea rând) vă permit să localizaţi cadrul dorit. Aceste două comenzi sunt active doar atunci când procedeul este

Page 51: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 2: Error! Reference source not found. 27

setat în modul pauză.

[099] PROCESUL DE CAPTURĂ

Studio asigură captura video de la o varietate de surse hardware analogice şi digitale. Alegeţi device-ul pe care doriţi să-l folosiţi pentru panelul de opţiuni Capture source.

[+man]Vezi “Captura hardware” (mai jos) pentru mai multe informaţii.

[man+]Aplicarea capturii actuale este o procedură directă, pas cu pas (vezi pagina [#100]).

[asistenţă+]Aplicarea capturii actuale este o procedură directă, pas cu pas.

Pe măsură ce se realizează captura, Studio detectează [>023]automat[<] pauzele normale în noul material video şi-l împarte în "scene". În timpul detectării, fiecare scenă este adăugată în Album, unde este reprezentată printr-un icon al primului său cadru.

[+man]Detectarea automată a scenei este descrisă începând cu pagina [#023].

Unele opţiuni de captură sunt aplicabile numai pentru

Page 52: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 2: Error! Reference source not found. 28

capturi analogice sau numai pentru capturi digitale.

[+man] Acestea sunt explicate în secţiunile proprii, “Captura digitală” (pagina [#036]) şi “Captura analogică” (pagina [#021]).

[+asistenţă] Pentru mai multe informaţii, vezi [>036] Captura digitală [<] şi [>021] Captura analogică [<]

[027]Captura hardware

[index]Captura[sub]Hardware

[hindex]Captura[sub]Surse

[hindex]Hardware[sub]Captura

Studio poate captura material video digital şi analogic de la următoarele surse în funcţie de performanţele calculatorului dumneavoastră:

• O cameră video DV, MicroMV sau Digital8 conectată la un port de tipul IEEE-1394 (FireWire) compatibil cu OHCI.

• O cameră video sau VCR cu ieşiri analogice conectate la o placa de captură compatibilă DirectShow sau la un device extern.

• O cameră video USB sau webcam.

Pinnacle Systems oferă o linie completă de device-uri şi

Page 53: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 2: Error! Reference source not found. 29

plăci de captură DV, analogice şi în combinaţie. Pentru mai multe informaţii contactaţi-vă dealer-ul sau vizitaţi site-ul nostru:

www.pinnaclesys.com

[index]Captura[sub]Selectare device

[hindex]Device-uri[sub]Captura

[hindex]Selectarea device-ului de captură

Pentru a selecta un device de captură:

1. Daţi clic Setup Captura Source din comanda meniu.

[>029]Apare panelul de opţiuni Captura source [<].

2. Selectaţi în zona Captura devices device-urile pe care doriţi să le folosiţi din listele Video şi Audio apoi daţi clic OK.

[man]Pentru mai multe informaţii privind panelul de opţiuni pentru captarea sursei, vezi “Setările de captare a sursei” de la pagina [#029].

Captura standard vs. captura panoramic

[index]Raport de dimensiuni (formatele cadrelor)

Studio poate captura la o rezoluţie adaptată atât modului standard (4:3), cât şi panoramic (16:9).

Prin captura digitală hardware, formatul cadrului este detectat automat. Prin captura hardware analogică, folosiţi lista Aspect ratio [>029]din panelul de opţiuni

Page 54: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 2: Error! Reference source not found. 30

Capture source [<] pentru a selecta formatul care se potriveşte cu materialul sursei. Această setare nu poate fi folosită pentru a schimba un format într-altul: ea doar ajută Studio să afişeze filmul la rezoluţia corectă.

[100]Captura pas cu pas

[index]Captura[sub]Pas cu pas

[index]Video captura[sub]Pas cu pas

Iată o prezentare pas cu pas a procesului de captură. Instrucţiunile se aplică atât în cazul capturilor analogice cât şi în cazul celor digitale cu câteva diferenţe notabile.

[man]Mai multe informaţii referitoare la anumiţi paşi pe care trebuie să-i îndepliniţi le puteţi întâlni şi în alte părţi ale acestui manual. Vezi de asemenea Apendicele A: Opţiuni de setare (pagina [#058]) pentru descrieri privind Sursa de captură şi panelurile de opţiuni Capture format.

[asistenţă]Pentru mai multe informaţii referitoare la paşii pe care trebuie să-i întreprindeţi vezi [>027]Captura hardware[<] şi [>058]Opţiuni de setare[<].

Page 55: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 2: Error! Reference source not found. 31

Pentru captura video:

1. Verificaţi dacă echipamentul este bine conectat.

Pentru o captură digitală (DV sau MicroMV), camera video sau VCR trebuie conectată la portul de tipul 1394 al calculatorului.

Pentru o captură analogică, conectaţi sursa video la intrarea de tip Composite sau S-Video a capturii hardware. Conectaţi sursa audio la intrarea audio a capturii hardware, dacă aceasta există; în caz contrar, conectaţi sursa audio la intrarea audio a plăcii de sunet a calculatorului.

2. Daţi clic pe opţiunea Capture din partea de sus a ecranului dacă nu vă aflaţi în Capture mode.

[+man]Va fi afişată interfaţa Capture mode (vezi pagina [#098]).

[+asistenţă]>098] Interfaţa Capture mode [<] este afişată.

3. Daţi clic pe captura dorită setând [>101]Discometrul[<].

[+man]Dacă este nevoie să faceţi ajustări detaliate, activaţi comanda Settings a Discometrului, care deschide panelul de opţiuni Capture format (pagina [#026]).

[+asistenţă] Dacă este nevoie să faceţi ajustări detaliate, activaţi comanda Settings a

Page 56: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 2: Error! Reference source not found. 32

Discometrului, care deschide [>026] panelul de opţiuni Capture format [<].

Pentru o captură [>036]DV[<], reţineţi că o captură full-quality utilizează mult mai mult spaţiu pe disc decât captura preview quality. Dacă intenţionaţi să exportaţi filmul pe un disc (VCD, S-VCD sau DVD), optaţi mai degrabă pentru realizarea capturii full-quality în format MPEG şi nu în format DV.

Pentru o captură [>021] analogică [<], vă rugăm să reţineţi următoarele. Cu cât creşteţi nivelul de setare al calităţii, cu atât documentul video destinat capturii este mai mare.

[+man]Pentru mai multe detalii privind aceste opţiuni vezi “Captura digitală” (pagina [#036]) şi “Captura analogică” (pagina [#021]).

4. Activaţi comanda Start capture din Diskometru.

Este afişată fereastra Capture Video.

5. Tastaţi un nume pentru documentul video destinat capturii pe care doriţi să-l creaţi sau acceptaţi numele deja propus. În plus puteţi de asemenea să introduceţi o durată limită pentru captură.

[index]Captura[sub]Convenţie pentru denumirea documentului

[hindex]Denumirea convenţiei

[hindex] Convenţie pentru denumirea documentului

Page 57: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 2: Error! Reference source not found. 33

[man]Dacă realizaţi mai multe capturi DV ale aceleiaşi benzi la calitarea de afisare, folosiţi convenţia pentru denumirea documentului descrisă

la pagina [#090]. Aceasta vă va ajuta mai târziu la îmbunătăţirea procesului de realizare a filmului.

[asistenţă] Dacă realizaţi mai multe capturi DV ale aceleiaşi benzi la calitatea de afisare, folosiţi convenţia pentru denumirea documentului [>090]recomandată[<].Aceasta vă va ajuta mai târziu la îmbunătăţirea procesului de realizare a filmului.

[hindex]Windows[sub]Windows 98

[hindex]Windows[sub]Millennium

[hindex]Limitări ale dimensiunilor documentului

[index]Captura[sub]Limitări ale dimensiunilor documentului

Notă: Windows 98 şi Millennium necesită limitări ale dimensiunilor documentului. Pentru discuri de tipul FAT16 limita este de 2 GB. Pentru discuri de tipul FAT32 limita este de 4GB. Studio estimează cât material video poate fi salvat la calitatea dorită în documentul cu cea mai mare posibilitate de stocare şi afişează acest lucru ca şi durata maximă pentru captură.

6. Dacă realizaţi captura de la o cameră video analogică sau VCR, începeţi derularea acum. Acest

Page 58: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 2: Error! Reference source not found. 34

pas nu este necesar în cazul capturii de la o sursă digitală întrucât Studio va controla derularea echipamentului în mod automat atunci când este nevoie.

7. Activaţi comanda Start capture din fereastra Captura Video. Comanda de captare se va schimba în Stop capture.

Începe procesul de captură. Player-ul afişează materialul video digitalizat care vine şi-l salvează pe hard disc (numai dacă nu aţi verificat Capture preview din panelul de opţiuni[>029]Capture source).

[index]Detectarea scenei

În timpul capturii, Studio desfăşoară [>023]detectarea automată a scenei[<] bazată pe selectarea curentă din panelul de opţiuni Capture source.

8. Activaţi comanda Stop capture pentru a finaliza captura la momentul ales de dumneavoastră.

Studio opreşte captarea automat dacă spaţiul de pe hard disc s-a completat sau dacă s-a ajuns la durata maximă a capturii specificate de dumneavoastră.

[023]Detectarea scenei

[index]Detectarea scenei

[index]Captura[sub]Detectarea scenei

Page 59: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 2: Error! Reference source not found. 35

Detectarea automată a scenei este o trăsătură importantă a Studio. Pe măsură ce se desfăşoară captura video, Studio detecteză pauzele fireşti din materialul video şi le împarte în scene. În secţiunea Scene video a albumului se creează câte un nou icon pentru fiecare scenă detectată.

În funcţie de device-ul de captură pe care-l folosiţi, detectarea automată a scenei continuă fie în timp real pe durata capturii, fie ca pas separat, imediat după încheierea capturii.

Puteţi configura detectarea scenei folosind opţiunile din Detectarea scenei în timpul capturii video din [>029]panelul de opţiuni Capture source (Setup Capture Source). Nu toate opţiunile de detectare a scenei sunt valabile pentru fiecare tip de sursă video.

Opţiunile care nu corespund setărilor dumneavoastră nu sunt active în caseta de dialog.

Cele patru opţiuni posibile sunt:

• Detectarea automată bazată pe data şi timpul derulării Această opţiune este valabilă doar atunci când realizaţi captura de la o sursă DV. Studio monitorizeză timpul şi marchează data pe bandă în timpul capturii şi începe o nouă scenă când intervine o întrerupere.

Page 60: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 2: Error! Reference source not found. 36

• Detectarea automată bazată pe conţinutul video: Studio detectează schimbări în conţinutul video, şi creează o scenă nouă acolo unde intervin schimbări majore de imagine. Această caracteristică s-ar putea să nu funcţioneze bine dacă luminarea nu este stabilă. Pentru a da un exemplu extrem, o derulare video dintr-un bar de noapte cu lumină intermitentă ar crea o scenă de fiecare dată când s-ar aprinde lumina.

• Crearea unei noi scene la fiecare X secunde: Studio creează scene noi la intervalul ales de dumneavoastră. Acesta poate folosi la segmentarea producţiei ale cărei derulări sunt de obicei interminabile.

• Detectarea neautomată a scenei : Selectaţi această opţiune dacă doriţi să monitorizaţi întregul proces de captură şi să decideţi singur unde să intervină pauzele. Apăsaţi tasta [Space] de fiecare dată când doriţi să inseraţi în timpul capturii o pauză între scene.

[036]CAPTURA DIGITALĂ

[index]Captura[sub]De la DV

Page 61: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 2: Error! Reference source not found. 37

[index]DV[sub]Cum să realizaţi captura

[man]Această secţiune explică aspecte de realizare a capturii de la o sursă DV (cameră video sau VCR) şi cu un port de tipul 1394. Pentru o lectură despre captura de la surse hardware analogice vă rugăm să vedeţi „Captura analogică” de la pagina [#021].

[asistenţă]Acest subiect dezvoltă aspecte legate de captura video de la o sursă DV deck (cameră video sau VCR) printr-un port de tipul 1394. Pentru mai multe detalii privind captura de la surse hardware analogice daţi clic [>021]aici[<].

[index]Captura[sub]Full-quality

[index]Captura[sub]Preview-quality

[hindex]Captura full-quality

[hindex]Captura preview-quality

[hindex]SmartCapture

[index]MPEG[sub]Prelucrarea capturilor în format DV

[index]Captura[sub]Prelucrarea

[hindex]Prelucrarea documentelor destinate capturii

Preview quality şi full quality

Când capturaţi în format DV de la un device DV, Studio vă oferă posibilitatea de a alege atât captura preview quality (SmartCapture) cât şi pe cea full

Page 62: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 2: Error! Reference source not found. 38

quality. În cazul capturii full quality, sunt valabile două tipuri de prelucrare: în format DV şi în format MPEG.

[cap: sursa video DV]sursa video DV

[cap: SAU]SAU

[cap: Captura full-quality (prelucrare în format DV sau MPEG)]Captura full-quality (prelucrare în format DV sau în format MPEG )

[cap: Captura preview-quality (Smart Capture –

doar în format DV)]Captura preview-quality captura (Smart Capture – doar în format DV)

[man]Cele două posibilităţi de captură DV sunt explicate pe larg în paginile următoare. Această secţiune se încheie cu o notă asupra modului de ajustare a nivelelor video şi audio pentru capturile digitale (pagina [#138]).

[index]Captura[sub]De la MicroMV

[index]MicroMV[sub]Cum să capturaţi

Page 63: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 2: Error! Reference source not found. 39

Notă: Dacă folosiţi o cameră video MicroMV

conectată la un port 1394, interfaţa utilizatorului în

Capture mode este aproape identică cu cea a echipamentului DV. Cu toate acestea, majoritatea

opţiunilor şi caracteristicilor de captură DV nu sunt

valabile în cazul capturilor MicroMV, inclusiv în cazul

capturii preview-quality şi a prelucrării în format DV.. Capturile de la o cameră video MicroMV se

prelucreează întotdeauna în format MPEG-2.

[059]SmartCapture: Captura preview-quality

[index]Smart Capture

[hindex]Captura preview-quality

[index]Captura[sub]Preview-quality

Smart Capture este o caracteristică unică a Studio. Vă permite să realizaţi captura de pe o bandă video DV într-un document la calitate video mai slabă economisind la maxim spaţiul de pe hard disc. Cu Smart Capture, puteţi captura o bandă video întreagă pe hard disc fără a mai fi nevoit să alegeţi doar porţiuni pentru captură. În timpul editării filmului puteţi lucra cu materialul “preview-quality”.

[index]Scene video[sub]Preview-quality

Page 64: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 2: Error! Reference source not found. 40

[index]Album[sub]Scene Smart Capture

Când aţi terminat filmul şi este gata pentru a fi exportat, Studio va recaptura orice clipuri preview-quality fără pierderi de calitate, declanşând automat localizarea sursei deck şi captura producţiei. Prin urmare, vizualizarea de slabă calitate a materialului video nu va influenţa nicicum calitatea finală a filmului. Scenele capturate la preview quality sunt marcate în [>064]Album[<] printr-o bordură punctată.

[084]Marcarea continuă Timecode

[hindex]SmartCapture[sub]Timecode

[hindex]Timecode[sub]Marcare continuă a duratei capturii

[hindex]DV[sub]Timecode

[hindex]Timecode[sub]Cum să înlăturaţi această caracteristică

[hindex]Înlăturare(timecode)

Pentru a obţine rezultate cât mai bune cu Smart Capture, banda dumneavoastră digitală trebuie să aibă un sistem DV de inregistrare a timpului cat dureaza captura (Timecode). Studio nu poate captura la calitate Smart Capture dacă există întreruperi în timecode. În cazul în care camera video are şi caracteristica de înlăturare a marcajului, realizaţi această manevră

Page 65: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 2: Error! Reference source not found. 41

înainte de a începe captura. În caz contrar, cel mai uşor mod de a evita pauzele care intervin în timecode este să suprapuneţi capturile dacă porniţi sau opriţi camera video în timpul capturii. Înainte de începe o altă captură, derulaţi înapoi câteva cadre astfel încât să nu rămână spaţii goale.

Smart Capture poate fi folosit şi cu benzi care nu dispun de o marcare timecode continuă, dar în acest caz trebuie creat documentul de captură pentru fiecare segment al benzii. Smart Capture va opri captura când este detectată o întrerupere în timecode. Pentru a continua captura setaţi banda la începutul următorului segment video şi daţi clic din nou pe Start Capture.

[090]Convenţia de denumire

[hindex]Convenţia de denumire

[index]Captura[sub]Convenţia de denumire a documentului

[index] Convenţia de denumire a documentului

În cazul în care capturaţi mai multe segmente de pe aceeasi bandă, vă recomandăm următoarea convenţie de denumire: Pentru fiecare document de captură provenind de la aceeaşi bandă, folosiţi un nume care începe cu acelaşi cuvânt.

De exemplu, dacă aveţi o bandă care conţine trei

Page 66: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 2: Error! Reference source not found. 42

activităţi diferite din vacanţa dumneavoastră, aţi putea denumi capturile "vacanţă-picnic", "vacanţă-navigare" şi "vacanţă-fotbal”. Întrucât Studio procesează documentele în ordine alfabetică atunci când capturează, urmând convenţia de mai sus veţi reduce considerabil numărul de ori destinate schimbării benzilor, în timpul procesului Make Tape.

Benzi analogice si camere video Digital8

[hindex]Timecode[sub]Absenţa de pe benzi analogice

[hindex]Digital8[sub]Fără timecode pe benzi analogice

[hindex]SmartCapture[sub]De la Digital8

SmartCapture necesită timecode DV. Benzile analogice(Hi8 si 8mm) nu au timecode DV chiar şi atunci când sunt înregistrate de la o cameră video Digital8. Drept urmare, nu putem folosi SmartCapture cu benzi analogice înregistrate de la o cameră video Digital8. Pentru a putea folosi benzile analogice cu Studio, fie le capturaţi full quality, fie le copiaţi pe banda DV.

[041]Captura full-quality

[index]Captura[sub]full-quality

[hindex]Captura full-quality

Page 67: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 2: Error! Reference source not found. 43

[index]Captura[sub]De la DV

[hindex]Înregistrarea în documentele de captură

[index]MPEG[sub]Înregistrarea capturilor DV

[hindex]MPEG[sub]Pentru DVD etc.

[hindex]Discul[sub]Înregistrarea în format MPEG

[index]DVD[sub]Înregistrarea în format MPEG

[index]VCD[sub]Înregistrarea în format MPEG

[index]S-VCD[sub]Înregistrarea în format MPEG

Există două opţiuni pentru modul în care datele video pot fi înregistrate şi compresate în capturi full-quality. Pentru mai multe scopuri, formatul DV este alegerea logică, dar în cazul în care intentionaţi să exportaţi filmul pe disc (VCD, S-VCD sau DVD), este de preferat formatul MPEG. Totuşi, din cauza procesării intensive necesare pentru înregistrarea în format MPEG, captura MPEG este valabilă doar dacă CPU-ul calculatorului dumneavoastră are viteza ceasului de cel puţin 2.2 GHz.

Un film în format MPEG necesită mult mai puţin spaţiu pe disc decât echivalentul unui film în format DV full quality, deşi cu SmartCapture aceasta nu constituie în general o problemă.

Page 68: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 2: Error! Reference source not found. 44

Formatul DV

DV este un format de înalta rezoluţie, cu cerinţe de stocare corespunzătoare la fel de mari.

Camera dumneavoastră video compresează şi stochează materialul video pe bandă cu o viteză de 3.6 MB/s, la o calitate echivalentă cu cea din emisiunile de ştiri. În cazul capturii full quality, datele video sunt transferate direct de pe banda camerei video pe hard discul calculatorului, fără a mai necesita alte schimbări sau o compresie adiţională. Deoarece calitatea video este foarte bună, captura în aceşti parametri consumă într-adevar mult spaţiu pe hard disc, deci s-ar putea ca în locul unei benzi întregi să doriţi să alegeţi pentru captură doar segmente mici.

[index]Formatul DV[sub]Calcularea spaţiului de stocare

[hindex]Captura full-quality

[index]Captura[sub] full-quality

[hindex]Spaţiul de pe hard disc[sub]Pentru captura DV

[hindex]Viteza de rulare a hard discului[sub]Pentru captura video

[index]Captura[sub]Viteza de rulare a hard discului

[index]Hard discul[sub]Viteza pentru captura video

[index]Hard discul[sub]Spaţiul disponibil pentru

Page 69: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 2: Error! Reference source not found. 45

captura video

Puteţi calcula spaţiul liber de pe hard disc multiplicând lungimea materialului video în secunde de 3.6 ori şi veţi obţine numărul necesar de megabiţi. De exemplu:

o oră de material video = 3600 secunde (60 x 60)

3600 secunde x 3.6 MB/s = 12,960 MB (12.7 GB)

Prin urmare, o oră de material video foloseşte 12.7 GB pe hard disc.

Pentru captura full-quality, hard discul dumneavoastră trebuie să permită o viteză susţinută de scriere şi citire de 4 MB pe secundă. Toate hard discurile SCSI şi majoritatea hard discurilor EIDE sunt apte pentru aşa ceva. Prima oară când începeţi captura full-quality, Studio va testa hard discul dumneavoastră pentru a se asigura că este suficient de rapid.

Formatul MPEG

[hindex]Formatul MPEG[sub]Pentru DVD etc.

[index]Formatul MPEG[sub]Capturile de la DV

[hindex]Înregistrarea documentelor de captură

DVD-urile şi S-VCD-urile înregistrează documente în format MPEG-2, o extensie a formatului MPEG-1 utilizat pentru VCD-uri. Formatele MPEG destinate folosirii pe Internet vor necesita rezoluţii mai joase în format MPEG-1.

Page 70: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 2: Error! Reference source not found. 46

[hindex]Formatul MPEG[sub]Opţiuni privind calitatea

Panelul de opţiuni [>026]Capture format [<] (Setup Capture Format) include o varietate de opţiuni de verificare a calităţii capturilor în format MPEG.

[+man]Pentru mai multe informatii privind opţiunile calităţii capturii în format MPEG, vedeţi “Capture format settings” de la pagina [#026].

Pentru a putea realiza capturi în format MPEG, viteza CPU-ului calculatorului dumneavoastră trebuie să fie de cel puţin 2.2 GHz .

[138] ]Nivelurile audio şi video– digitale

[hindex]Niveluri, audio şi video[sub]În captura DV

[index]Nivelurile audio[sub]În captura DV

[index]Nivelurile video[sub]În captura DV

[index]Captura[sub]De la DV

[index]Captura[sub]De la MicroMV

[index]DV[sub]Cum să capturaţi

[index]MicroMV[sub]Cum să capturaţi

Alegând capturi DV şi MicroMV, folosiţi materialul audio şi video care a fost salvat digital în timpul înregistrării, direct în camera video. Când transferaţi

Page 71: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 2: Error! Reference source not found. 47

producţia în calculator printr-un port de tipul 1394, datele rămân compresate în format digital tot acest timp, deci nu aveţi cum să modificaţi nivelurile audio şi video în timpul capturii. Aceasta spre deosebire de[>021]capturile analogice[<], unde materialul video şi audio poate fi ajustat în timpul procesului de captură. În cazul capturilor digitale, amânaţi orice ajustare necesară a nivelurilor video şi audio până când ajungeţi la Edit mode, unde Studio asigură efecte video plug-in [>118] necesare ajustării balanţei vizuale a unui clip şi efecte audio[>120]pentru a îmbunătăţi calitatea sunetului. Aceste efecte vă permit mai degrabă să ajustaţi clipurile individuale decât să faceţi schimbări globale care ar putea afecta întregul material video dintr-un document de captură.

[man]Pentru mai multe informaţii vedeţi “Captura analogică” (mai jos), “Cum să folosiţi efectele video” (pagina [#118]), şi “Efectele audio” (pagina [#120]).

[021] CAPTURA ANALOGICĂ

[index]Captura[sub]De la surse analogice

[hindex]Captura analogică

[hindex]Camera video USB[sub]Cum să capturaţi de la

Page 72: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 2: Error! Reference source not found. 48

această cameră

[man]Subiectele din această secţiune se referă la captura cu echipament analogic, precum:

[asistenţă]Acest subiect se referă la captura cu echipament analogic, precum:

• O cameră sau VCR cu ieşiri analogice conectate la o placă de captură compatibilă DirectShow sau la un device extern.

• O cameră video USB sau webcam.

[man]Dacă folosiţi o cameră video DV sau MicroMV conectată la calculator printr-un port 1394, vă rugăm să consultaţi “Captura DV” de la pagina [#036].

[asistenţă]Faceţi clic [>036]aici[<] pentru mai multe informaţii privind modul de utilizare a camerelor DV sau MicroMV conectabile la calculator printr-un port 1394.

Opţiuni referitoare la calitatea capturii

[hindex]Captura[sub]Opţiuni referitoare la calitate în capturile analogice

[hindex]Opţiuni referitoare la calitate

[index]Analogice[sub]Opţiuni referitoare la calitate

Page 73: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 2: Error! Reference source not found. 49

Studio oferă trei optiuni prestabilite în privinţa calităţii – Good, Better şi Best – şi opţiunea Custom. Setările capturii video pentru fiecare din aceste opţiuni, inclusiv mărimea imaginii, rata cadrelor, caracteristicile de compresie şi calitate, depind de performanţele capturii hardware folosite. Reţineţi: cu cât calitatea este mai înaltă cu atât este nevoie de mai mult spaţiu pe hard disc. Pentru a configura propriile setări privind captura video, alegeţi opţiunea Custom.

[+man]Pentru mai multe detalii privind setările capturii video, vezi Apendicele A: Opţiuni de setare(pagina [#058]).

[+asistenţă]Clic [>058]aici[<]pentru mai multe detalii privind setările capturii video.

[097] Nivelurile audio si video– analogice

[index]Analogice[sub]Nivelurile în timpul capturii

[index]Captura[sub]Nivelurile audio şi video

[hindex]Niveluri, audio şi video[sub]În captura analogică

Studio asigură paneluri fly-out pentru verificarea nivelurilor video şi audio în timpul capturii. Această caracteristică este utilă mai ales atunci când trebuie să

Page 74: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 2: Error! Reference source not found. 50

compensaţi diferenţele din materialul video capturat de la mai multe surse.

Paneluri video (L) şi audio (R) pentru setarea nivelurilor în timpul capturii analogice.

Deşi aceste niveluri pot fi ajustate şi folosind Efectele video potrivite [>118] în Edit mode, setarea lor corectă pentru captură vă scuteşte de nevoia de a corecta mai târziu şi culoarea.

Setarea corectă a opţiunilor privind calitatea audio în timpul capturii vă va ajuta să obţineţi pentru volum niveluri şi calitate consistente.

Unele device-uri de captură pot oferi puţine opţiuni comparativ cu cele arătate şi discutate aici. De exemplu, în condiţiile unei configuraţii hardware care nu suportă capturile audio în regim stereo, în panelul audio nu va mai figura balanţa de control.

Video

[index]Video[sub]Opţiuni

[index]Niveluri video[sub]În captura analogică

Alegeţi tipul de video pe care doriţi să-l digitalizaţi dând clic pe comanda Source (Composite sau S-Video). Cele cinci optiuni vă permit să controlaţi luminozitatea (calitatea video), contrastul (intensitatea culorii negre), claritatea, excesul de umbră şi culoare din materialul

Page 75: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 2: Error! Reference source not found. 51

video importat.

Notă: Optiunea Hue nu figurează atunci când

capturaţi de la un echipament PAL

Audio

[index]Niveluri audio[sub]În captura analogă

Folosiţi comenzile Audio capture pentru a verifica dacă Studio poate realiza în acelaşi timp captură audio şi video. Selectaţi comanda Off în cazul unei surse video. Opţiunile disponibile vă permit să controlaţi nivelul de intrare şi balanţa stereo a materialului audio importat.

Page 76: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 52

[003]CAPITOLUL 3[0]:

[064]Albumul

Secţiunea Video Scenes (Scene Video) din Album. Apăsati tastele din partea sânga sus a Albumului

pentru a accesa materiale din alte părţi.

[index]Album[sub]Privire generala

Materialele sursă de care aveţi nevoie pentru a face un sunt depozitate în diferite părţi ale Albumului, dintre care fiecare este accesată prin propria tastă, după cum urmează:

[hindex]Video scenes (Scene Video)

Video Scenes: Această parte conţine materialul

Comment [NJS(01-08)

Page 77: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 53

dvs. capturat. Puteţi accesa şi puteţi viziona în avanpremieră direct fişierele capturate, sau puteţi încărca unul în Album, acolo unde scenele din acest fişier suntreprezentate ca şi miniaturi. Pentru a folosi unele dintre scene în filmul dvs. este de ajuns să trageţi miniaturile lor în fereastra Film ( Movie).

[+man]Veti partea “Video Scenes”, pagina [#102].

[+asistenţă]Vezi [>102]Partea Video Scenes [<].

[hindex]Transitions (Tranziţii)

Transitions: Acestă parte a Albumului conţine modalitaţi de tranziţie ca stingeri, dizolvări, alunecări, inclusiv complicata tranziţie tip Hollywood FX . Pentru a folosi o tranziţie, aşezaţi-o lângă sau întrevideoclipurile sau graficele din fereastra Film ( Movie).

[+man]Vezi partea “Transitions ”, pagina [#071].

[+asistenţă]Vezi [>071] Partea Transitions [<].

[hindex]Titles (Titluri)

Titles: Acestă parte conţine titluri editabile , pe care le puteţi folosi ca overlay sau ca grafice full-screen . Vă puteţi creea propriile titluri din aproape nimic, sau puteţi folosi sau adaptape cele deja furnizate. Studio poate lucra cu multe efecte tipografice ca de exemplu rolls, crawls.

Page 78: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 54

[+man]Vezi partea“ Titles ”, pagina [#103].

[+asistenţă]Vezi [>103] Partea Titles[<].

[hindex]Still images ( Fotografii )

Still Images: Această parte se referă la fotografii, formate bitmap şi instantanee desprinse din înregistrări video. Puteţi folosi aceste imagini full-screen sau ca overlays peste înregistrarea video principală. Sunt compatibile majoritatea standard fişierelor tip imagine.

[+man]Vezi partea “Still Images ”, pagina [#104].

[+asistenţă]Vezi [>104]Partea Still Images [<].

[hindex]Sound effects ( Efecte sonore)

Sound effects: Studio este echipat cu o gamă întreagă de efecte sonore de înaltă calitate range of high-quality sound effects. Puteţi folosi fişiere wav, mp3 şi avi pe care le-aţi înregistrat chiar dvs. sau pe care le-aţi obţinut din alte surse.

[+man]Vezi partea “Sound Effects”, pagina [#061].

[+asistenţă]Vezi [>061] Partea Sound Effects [<].

[hindex]Disc menus (Meniuri Disc)

[hindex]Authoring discs (Autor Disc)

[index]Discs[sub]Authoring

Disc Menus: Studio are o colecţie cuprinzătoare

Page 79: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 55

de meniuri capitol pentru a fi folosite în crearea de DVD, VCD şi S-VCD. Le puteţi folosi aşa cum sunt, le puteţi modifica, sau puteţi creea unele noi.

[+man]Vezi partea “Disc Menus ”, pagina [#105].

[+asistenţă]Vezi [>105]Partea Disc Menus [<].

Folosirea Albumului

Fiecare secţiune a Albumului conţine câte pagini sunt necesare pentru a susţine simbolurile unităţilor din acea secţiune. În partea superioară dreapta a fiecărei pagini din Album, Studio arată numărul curent de pagină şi numărătoarea totală a secţiunii. Daţi clic pe săgeţi pentru a vă deplasa înainte sau înapoi printre pagini.

[index]Album[sub]Avanpremieră

Toate tipurile de conţinut al Albumului poate fi vizualizat în avanpremiera dând clic pe miniaturi.

[///@040818c]

[man]Acest capitol prezintă pe rand fiecare dintre părţile Albumului, începând cu o discuţie detaliată a tuturor problematicilor din partea importantă a Video Scenes. Modul explicit de utilizare a conţinuturilorAlbumului pentru a vă creea filmul editat de dvs. Va face obiectul capitolelor de la 4 la 10.

Comment [NJS(03-01)

Page 80: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 56

[///@]

[092]Fişiere sursă pentru conţiutul Albumului

[index]Album[sub]Fişiere sursă

[hindex]Fişiere sursă pentru Album

Imaginile miniaturale din partea Video Scenes provin dintr-un fişier de captură video, în timp ce partea Transitions este preluată din fişiere resursă asociate cu programul Studio.

Simbolurile din fiecare dintre celelalte patru părţi ale Albumului sunt diferite: ele reprezită fişierele conţinute într-unanume fişier disc. Fiecare dintre aceste părţi – Titles, Images, Sound Effects and Disc Menus – are un folder default desemnat, dar puteţi selecta un alt fişier dacă doriţi.

Page 81: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 57

Simbolurile din partea Titles reprezintă fişiere stocate într-un folder sursă de pe hard-drive-ul dvs. . Lista din partea superioară a paginii Album vă permite să selectaţi fie “Standard Titles”, fie “My Titles” din folder-ul instalat “Titles” . Butonul de folder de lângă listăvă permite să căutaţi şi în alte locaţii pe hard drive-ul dvs. . Partea Disc Menus funcţionează într-un mod asemănător.

Folder-ul sursă pentru cuprinsul părţii este listat în partea superioară a paginii stângi a Albumului, lângă un buton mic Folder . Pentru modificarea sursei părţii curente, fie selectaţi un folder din listă , sau daţi clic pe buton, căutaţi într-un alt folder din sistemul dvs. , şi selectaţi orice fişier. Fişierul selectat va fi subliniat în partea repopulată a Albumului.

Unele părţi ale Albumului furnizează şi un buton Parent folder pentru a uşura deplasarea într-un grup de foldere conţinând produse media asemănătoare.

[102]PARTEA VIDEO SCENES

[index]Album[sub]Partea Video Scenes

[index]Video scenes[sub]Parte (din Album)

Page 82: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 58

Aici începe, în realitate procesul de editare – în partea Video Scenes din Album cu materialul

dvs. capturat şi neprelucrat.

[+man]Într-o producţie tipică, primul dvs. pas va fi , probabil, să trageţi nişte scene din Album în fereastra Film (Fereastra Film) (vezi Capitolul 5: Videoclipuri).

[+asistenţă] Într-o producţie tipică, primul dvs. pas va fi , probabil, să trageţi nişte scene din Album în [>056] fereastra Film (Movie Window) [<].

[hindex]Video scenes[sub]Ordinea

În Album, imaginile sunt afişate în ordinea în care au fost capturate. Această ordine nu poate fi scimbată, deoarece este determinată de fişierul corespunzător de captură, dar se pot adăuga scene filmului dvs. În orice ordine doriţi. În mod asemănător, deşi nu puteţi să editaţi scenele din Album, puteţi folosi orice parte dintr-o scenă când apare ca un clip în filmul dvs. .

Caracteristici ale interfeţei

[hindex]Video scenes[sub]Caracteristici ale interfeţei Albumului

[index]Album[sub]Caracteristici ale interfeţei

Partea Video Scenes oferă câteva caracteristici speciale de interfaţă:

[hindexPreview-quality[sub]Miniaturi din Album

Page 83: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 59

[index]Video scenes[sub]Preview-quality (Calitatea avanpremierei)

1. Miniaturile scenelor capturate la calitatea avanpremierei sunt conturate cu o linie exterioară punctată în Album. Scenele capturate la calitatea maximă nu au acest contur.

[hindex]Video scenes[sub]In-use indicator (Indicator de uz)

2. Scenele care au fost adăugate în fereastra Film (Movie Window) se disting în Album printr-un semn de bifare cu verde. Semnul de bifare rămâne atâta vreme căt orice clip din fereastra Film (Movie Window) foloseşte acea scenă..

[hindex]Video scenes[sub]Căutarea în Album

[index]Album menu[sub]Find Scene in Project(Găseşte scena în proiect)

[index] Comanda Find Scene in Project

[hindex]Fereastra Film[sub]Find scene in Album (Găseşte scena în Album)

[index] Comanda Find Scene in Album

Pentru a vedea cum este folosită o anume scenă în proiectul dvs. Curent, folosiţi comanda din meniu Album Find Scene in Project. Studio evidenţiază orice clip din fereastra Film(Movie Window) care îşi are originea în scena (sau scenele selectate). Pentru a alege cealaltă posibilitate, foloisţi comanda Find Scene in Album, care apare în meniul apărut prin clic dreapta pentru clipuri Movie Window.

Page 84: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 60

[index]Album[sub]Utilizarea meniului 3. Aproximativ toate comenzile meniuluicare se aplică

scenelor sunt disponibile din meniul principal Album, şi din meniul care apare cand daţi clic dreapta pe o scenă selectată. Când această documentatie cere o comandă din meniu, ca de exemplu Album Combine Scenes, amintiţi-vă că o comandă echivalentă este disponibilă de obicei şi în meniurile chemate din comandă mouse-ului în „context”.

Cuprins de operaţii

Din cauza rolului său central, partea Video Scenes din Album oferă un set cuprinzător de operaţii.

[+man]Acestea sunt tratate mai jos în următoarele subiecte:

[+asistenţă]Acestea se tratează în următoarele subiecte:

4. [man]Deschiderea unui fişier de captură video 5. [man]Vizualizarea unei înregistrări video capturate 6. [man]Selectarea scenelor şi fişierelor 7. [man]Afişarea imaginilor şi informaţiilor despre fişier 8. [man]Vizualizarea comentarului 9. [man]Combinarea şi împărţirea scenelor 10. [man]Redetectarea scenelor

Page 85: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 61

[115]Deschiderea unui fişier de captură video

[hindex]Video scenes[sub]Folders (Foldere)

[hindex]Foldere pentru înregistrări video capturate

[hindex]Înregistrari video capturate[sub]Foldere

[index] Înregistrari video capturate [sub]Deschidere fişier

[hindex]Deschiderea unui fişier de captură video

Locaţiile default pentru fişierele dvs. Video sunt folderele default Windows de captură şi folderul My videos . Când vizualizaţi pagina folder contents (conţinut folder) din partea Video Scenes , aceste douaă locaţii vor apărea amândouă întotdeauna în lista din partea superioară a Albumului.

Puteţi alege şi alte foldere de pe hard drive pentru a accesa fişiere video stocate. Şi folderul curent şi cel anterior sunt ambele listate în partea superioară a Albumului, dacă sunt diferite de cele două locaţii standard, alcătuind împreună patru foldere ce pot apărea în listă în orice moment.

În Windows XP, folderul de captură al sistemuluise află în folderul documentelor „all users” din Windows . Numele real al folderului de captură este My videos,

Page 86: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 62

dar Windows Explorer şi Studio îl denumesc în mod obişnuit cu pseudonimul Shared videos. Aceasta îl distinge de My videos în folderul de documente personale al utilizatorului.

În alte versiuni ale Windows fără vreun folder video comun, folderul de captură default se numeşte:

C:\My Documents\Pinnacle Studio\Captured Video

În Windows 98, numele complet al căii folderului My Videos este :

C:\My Documents\My Videos

Deschiderea unui folder

Pagina folder contents este afişată de fiecare dată când alegeţi un folder nou. Listează şi fişierele subordonate şi fişierele video digitale din folderul ales de dvs. :

Trei moduri de a deschide un folder: 11. Selectaţi numele folderului din lista de pe

pagina folder contents.

Comment [NJSfolderului

Comment [NJSal folderului

Page 87: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 63

12. Selectaţi un folder listat pe pagina folder contents .

13. Daţi clic pe butonul parent folder .

Deschiderea unui fişier

Când deschideţi un fişier video, pagina file contents este afişată, arătând miniaturi ce reprezintă scenele din fişier:

Trei moduri de a deschide un fişier video digital: 14. Selectaţi numele fişierului din lista de pe pagina

cuprinsului folderului file contents. 15. Daţi dublu-clic pe fişierul listat pe pagina folder

contents. 16. Apăsaţi butonul browse for file şi folosiţi

caseta de dialog Open pentru a găsi un fişier avi, mpg sau mp2 pe hard drive-ul dvs. .

Detectarea scenelor şi miniaturi

[index]Video scenes[sub]Thumbnail frames (Cadre miniaturi)

[hindex]Thumbnail frames[sub]În Album

[index]Scene detection (Detectarea scenelor)

Comment [NJSfolderului

Page 88: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 64

[asistenţă+]Acum Albumul se umple cu [>023]scenele detectate[<] din înregistrarea dvs. capturată.

[man+]Acum Albumul se umple cu scenele detectate din înregistrarea dvs. capturată (vezi „Scene detection” la pagina [#023]).

Fiecare scenă este simbolizată de un cadru miniatural– un simbol al primului cadru al scenei. Este posibil ca primul cadru să nu reprezinte o miniatură pentru scenă , în acest fel Studio vă permite să alegeţi alt cadru dacă doriţi.

Pentru a schimba miniaturile din Album: 2. Alegeţi scena pe care doriţi să o schimbaţi. 3. Folosiţi [>110]player-ul [<] pentru a găsi cadrul pe

care doriţi să-l folosiţi pentru miniatură. 4. [index]Setaţi comanda Thumbnail din meniu

[index]Album menu[sub]Set Thumbnail 5. Daţi clic pe comenzile Album Set Thumbnail din

meniu.

[139]Raporturile dimensiunilor Video

[index]Raport de dimensiuni (formate cadre)

Majoritatea fişierelor video digitale furnizează informaţie despre format care permite Studio să detecteze automat raportul de dimensiuni a cadrului de la 4:3 la 16:9. Dacă fişierul nu furnizează raport de dimensiuni , Studio îl setează automat la formatul 4:3.

Page 89: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 65

Comenzile Aspect Ratio 4:3 şi Aspect Ratio 16:9 din meniul Album vă permite să setaţi manual orice raport doriţi. Aceste comenzi apar şi la apăsarea butonului dreapte al mouse-ului în context, pentru scene video în Album.

Studio nu vă permite să combinaţi materiale cu diferite raporturi de dimensiuni în acelaşi film. Dacă doriţi să adăugaţi un material de 16:9 la un film de 4:3 , sau un matreial de 4:3 la un film de 16:9, trebuie să folosiţi mai întâi oricare dintre comenzile Aspect Ratio este necesară pentru aducerea scenelor din Album la aceeaşi conformaţie ca şi filmul. Noile clipuri vor fi restrânse sau extinse cât este nevoie pentru a se potrivi cu filmul.

Vizionarea înregistrărilor video capturate

[index]Video scenes[sub]Viewing (Vizionare)

[hindex]Vizionarea scenelor video

În orice moment se pot viziona scene individuale sau multiple din fişierul de captură video deschis deja.

Pentru a viziona imagini video capturate începând cu o scenă selectată: 6. Daţi clic pe miniatura scenei din Album.

[>110]Playerul[<] afişează primul cadru al scenei

Page 90: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 66

selectate. 7. Apăsaţi butonul Play din Player.

Playerul redă acum scenele selectate şi oricare altele ulterioare. Progresul se indică în trei moduri. • Scenele sunt evidenţiate succesiv după ce sunt

redate . • Scruberul Playerului arată punctul curent de

redare relativ la întregul film. • Miniaturile scenelor afişează o bară de progresîn

timpul avanpremierei. În timp ce continuaţi să vizionaţi înregistrările video capturate, bara de progres se mută de o miniatură la cealaltă.

Avanpremiera fişierelor video digitale

Când un folder este deschis în Album şi numele unui fişier digital este selectat, puteţi folosi Playerul pentru a viziona în avanpremieră înregistrarea fără a deschide fişierul în Album.

Comment [NJSminiaturile scenel

Comment [NJSfişierelor video di

Page 91: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 67

Puteţi chiar selecta mai multe fişiere pentru redare folosind [>116]tehnici standard de selectare[<].

[116]Selectarea scenelor şi fişierelor

[index]Video scenes[sub]Selectarea

[index]Album[sub]Selectarea scenelor video

Studio oferă o diversitate de moduri de a selecta scene şi alţi itemi în partea Video Scenes a Albumului. Scenele video selectate sunt indicate de o margine evidenţiată. Folderele şi fişierele video selectate sunt afişate cu text evidenţiat.

Scenele selectate au margine evidenţiată (centru).

Tehnicile de selectare urmăresc convenţiile Windows standard. Folosiţi oricare dintre următoarele separat, sau în combinaţie:

17. Alegeţi comanda Edit Select All din meniu sau apăsaţi Ctrl+A pentru a selecta toate scenele (sau fişierele sau folderele) afişate în mod curant în Album, inclusiv cele de pe alte pagini.

18. Apăsaţi Shift pe o serie de itemi apropiaţi.

Page 92: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 68

19. Apăsaţi Ctrl pentru a adăuga sau a îndepărta itemi din selecţie.

20. Începând cu poziţia cursorului mouse-ului pe o zonă liberă din pagina de Album, apăsaţi şi trageţi pentru a marca o zonă, selectând toţi itemii care intersectează zona.

21. Folosiţi tastele săgeată pentru a naviga prin tabelul Albumului. Folosiţi săgeţile în combinaţie cu Shift pentru a selecta itemi pe parcurs.

Folderele selectate şi fişierele selectate au text evidenţiat.

[137]Afişarea informaţiilor despre scene şi fişiere

[index]Meniu Album [sub]Icon view(Vizionare miniatură)

[index] Meniu Album [sub]Details view(Vizionare detalii)

[index]Video scenes[sub]Afişarea duratei

În timp ce mişcaţi cursorul mouse-ului peste scenele video, cursorul se schimbă într-un cursor mânuţă. Dacă faceţi o pauză în acel moment

Comment [NJSdespre scenă

Page 93: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 69

asupra scenei, într-o casetă sunt afişate momentul începerii şi durata. Dacă lăsaţi cursorul-mânuţă peste scenă, afişajul persistă câteva secunde. Momentul începerii este un cod timp de pe sursa video originală în minute, secunde şi cadre.

[asistenţă]Vezi [>117]Vizionare comentariu[<] pentru altă metodă de afişare a informaţiilor despre scenele video.

Pentru informaţii referitoare la fişiere video, când partea Video Scenes se află în folder view, alegeţi

Details view din meniul care apare din butonul dreapta în Album. Numele fişierului, rezoluţia, raportul de dimensiuni şi rata cadrelor sunt afişate. Întoarceţi-vă la o listare mai completă cu Icon view.

[117]Vizionarea comentariilor

[index]Video scenes[sub]Comentarii

[hindex]Subtitluri pentru scene video

[hindex]Comentarii pentru scene video

[hindex]Nume pentru scene video

[index]Partea Video Scenes [sub]Vizionări (Views)

[hindex]Comment View(Vizionare comentarii)

Comment [NJS

Page 94: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 70

[hindex]Icon view(Vizionare miniatură)

[index]Meniu Album [sub]Comment view(Vizionare comentarii)

[index] Meniu Album [sub]Scene view(Vizionare scenă)

În vizionarea default a părţii Video Scenes , cunoscută ca Scene view, fiecare scenă este reprezentată de un cadru miniatură. Pentru a vedea mai multe informaţii despre fiecare scenă, folosiţi comanda Album Comment View din meniu.

În vizionarea comentariilor, există subtitluri editabile care sunt afişate pentru scenele din album. Folosirea acestor subtitluri rămâne decizia dvs. : ar putea fi cuvinte cheie de căutare, sau nume de scene, sau comentarii de text care descriu conţinutul scenei. Subtitlul default este generat de numărul de secvenţă al scenei şi durata acesteia (ex. “Scena 3, 7:21”).

Dacă daţi clic pe o scenă video, apare un câmp de text , care vă permite să introduceţi numele sau comentariul

Comment [NJS

Page 95: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 71

dorit.

Selectarea scenelor după nume

[index]Meniu Album[sub]Select By Name(Selectare după nume)

[hindex]Comanda din meniu Select By Name

O opţiune legată de aceasta vă permite să selectaţi scene video prin scanarea cuvintelor cheie din comentarii. Folosiţi Album Select By Name pentru a deschide această casetă de dialog:

Introduceţi un cuvânt cheie în câmpul de text şi daţi un clic pe OK pentru a evidenţia scene din Album ale căror subtitluri conţin cuvântul cheie. Subtitlurile default nu sunt vizate de căutare, ci doar cele pe care le-aţi modificat.

Comment [NJSscenei

Comment [NJSscenelor după num

Page 96: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 72

Combinarea şi împărţirea scenelor

[index]Video scenes[sub]Combinare şi împărţire

După ce aţi vizionat în avanpremieră scenele, poate doriţi să combinaţi sau să împărţiţi unele dintre acestea în unităţi mai mari sau mai mici. Astfel de ajustări sunt uşor de făcut.

[hindex]Combinarea scenelor

Pentru a combina scene în Album: 8. Selectaţi scenele pe care doriţi să le combinaţi.

[hindex]Comanda Combine Scenes din meniu

[index]Meniu Album [sub]Combine Scenes (Combină scene)

9. Selectaţi Album Combine Scenes.

Scenele selectate sunt combinate în una singură.

Doar scene selectate adiacente pot fi combinate. Mai mult, ele sunt unite în ordinea în care apar în Album, indiferent de ordinea în care au fost selectate. (Ordinea din Album respectă rândurile şi

Comment [NJS

Page 97: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 73

apoi coboară pe pagină) . Pentru a anula, apăsaţi Ctrl+Z, sau butonul undo .

Dacă scenele pe care le-aţi selectatnu erau toate alăturate, fiecare set de imagini adiacente este combinat, dar seturi diferite nu se combină între ele.

Anumite scene selectate (cu negru) sunt unite în două secvenţe mai lungi. Neavând „vecini”, scena nu este afectată, chiar dacă a făcut parte din selecţie.

[hindex]Împărţirea scenelor

Pentru a împărţi scene din Album: 10. Selectaţi scenele pe care doriţi să le împărţiţi.

[hindex]Comanda Subdivide Scenes din meniu

[index]Meniu Album [sub]Subdivide Scenes (Împarte scene)

11. Selectaţi Album Subdivide Scenes.

Apare caseta de dialog Subdivide Selected Scenes.

Page 98: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 74

12. Alegeţi durata scenelor împărţite tastând o valoare

în casetă.

Cea mai mică diviziune permisă este de o secundă. Orice înregistrare rămasă după împărţire se adaugă ultimei scene.

13. Daţi clic pe OK.

Apare o bară de progres, scena este împărţită, şi noi scene se adaugă Albumului. Pentru a anula, apăsaţi Ctrl+Z, sau daţi clic pe butonul undo.

Puteţi să continuaţi împărţirea, dacă doriţi, până la durata minimă de o secundă.

Trei scene selectate sunt împărţite la o durată de cinci secunde. Benzile verticale indică diviziuni de câte cinci secunde în fiecare scenă. Duratele neregulate ale clipurilor din dreapta provin din adăugarea timpului rămas după subdiviziune la

Comment [NJSîmpărţirea din nou

Page 99: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 75

scena împărţită în final; tot din acelaşi motiv, scena 2 este neafectată de operaţia de împărţire.

Redetectarea scenelor

[index]Video scenes[sub]Redetecting(Redetectare)

[hindex]Redetecting video scenes(Redetectarea scenelor video)

Dacă combinaţi sau împărţiţi scenele şi mai târziu vă decideţi că aţi prefera să le restauraţi starea iniţială, puteţi redetecta orice scenă sa uselecţie de scene. Rezultatele detectării sunt identice cu cele obţiute după captură, cu singura condiţie ca tehnica de detectare să fie aceeaşi.

Dacă aţi împărţit scenele, trebuie mai întâi să le recombinaţi. Chiar dacă nu puteţi să vă reamintiţi exact stadiul iniţial şi recombinaţi mai mult decat trebuie, , procesul de detectare va restaura secvenţa iniţială de scene.

Pentru a redetecta scene:

[index]Meniul Album[sub]Comenzile pentru detectare scene

[index]Scene detection[sub]Comenzi din meniu

Dacă aveţi nevoie să recombinaţi orice scene, selectaţi

Page 100: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 76

scenele împărţite şi apoi aplicaţi comanda Album Combine Scenes din meniu.

14. Selectaţi scenele pe care vreţi să le redetectaţi. 15. Din meniul Album , selectaţi fie Detect Scenes by

Video Content ,fie Detect Scenes by Shooting Time and Date.

O fereastră de progres apare pe măsură ce Studio detectează scenele şi repopulează Albumul.

[071]PARTEA TRANZIŢII

[index]Album[sub]Transitions section(Partea tranziţii)

[index]Tranziţii[sub]Parte (din Album)

Partea tranziţii a Albumului oferă o varietate de tranziţii de clip trage-şi-lasă. Pentru a uşura

utilizarea, tranziţiile sunt împărţite în grupuri. Folosiţi lista ascunsă pentur a alege pe care grup de tranziţii doriţi să-l vizionaţi. Toate tranziţiile din grup sunt afişate, folosind oricâte pagini de Album sunt necesare.

[///@040818d]

[man]Pentru a afla despre tranziţii şi despre cum le puteţi folosi în filmele dvs., vezi Capitolul 6: Tranziţii.

[///@]

Page 101: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 77

[asistenţă]Clic [>070]aici[<] pentru a afla despre tranziţii, şi despre cum le puteţi folosi în filmele dvs. .

[hindex]Tranziţii[sub]Grupuri

Colecţia de tranziţii a Studio include 74 tranziţii standard, 52 tranziţii Alpha Magic, 16 tranziţii nerestricţionate Hollywood FX 3-D, şi mai multe alte tranziţii „blocate” Hollywood FX (cu un simbol de lacăt în colţul stânga sus al miniaturii tranziţiei).

Folosirea traziţiilor blocate

[index]Tranziţii[sub]Deblocare

[index]Hollywood FX[sub]Deblocare

[hindex]Deblocare[sub]Hollywood FX

Aceste tranziţii demonstrative sunt disponibile gratis pentru probă, dar un semn Studio 9 se va imprima pe o parte a cadrului video în timpul redării. Pentru a folosi aceste tranziţii într-o producţie reală, este de ajuns să deschideţi Albumul la tranziţia dorită, apoi daţi clic în panoul deblochează(unlock) de pe aceeaşi pagină de Album. Puteţi procura o cheie de activare(activation key) în doar câteva minute, fără a fi nevoie să ieşiţi din

Page 102: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 78

Studio.

Partea Tranziţii a Albumului, deschisă pentru pachetul tematic „HFX Family Fun 1” de tranziţii Hollywood FX. Daţi un clic oriunde în panoul de deblocare de pe pagina din dreapta pentru a debloca acest set de tranziţii.

[man]Pentru mai multe informaţii privitoare la achiziţionarea de conţinut de primă calitate pentru Studio, vezi „Expanding Studio” la pagina [#140].

[asistenţă]Vezi [>140]Expanding Studio[<] pentru mai multe informaţii despre achiziţionarea de conţinut de bună calitate pentru Studio.

Afişarea numelui tranziţiei

[hindex]Tranziţii[sub]Afişare tip

După cum mişcaţi cursorul mouse-ului peste miniaturile tranziţiilor în Album, cursorul se schimbă

într-un cursor mânuţă(indicând că tranziţia poate fi trasă din Album în fereastra Film

Comment [NJSdreapta

Page 103: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 79

( Movie Window). Dacă vă opriţi un moment pe miniatură, se afişează numele tranziţiei. Afişajul persistă pentru câteva secunde până cursorul mouse-ului trece de tranziţien.

Avanpremieră efecte de tranziţie

[hindex]Tranziţii[sub]Avanpremieră

[hindex]Avanpremieră[sub]Tranziţii

[hindex]Player[sub]Avanpremieră tranziţii

Când daţi clic pe miniatura unei tranziţii, Player-ul face o demonstraţie a tranziţiei folosind convenţia că „A” reprezintă clipul original şi „B” noul clip. Demonstraţia rulează cât timp miniatura rămâne selectată.

Pentru o vizionare detaliată, opriţi Player-ul şi folosiţi butoanele Frame reverse şi Frame forward pentru a trece prin tranziţie câte o poziţie pe rând.

Page 104: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 80

[103]PARTEA DE TITLURI

[index]Album[sub]Partea de titluri

[index]Titluri [sub]Parte (din Album)

Această secţiune din Album o colecţie de titluri de tip text într-o varietate de stiluri. Pot fi

folosite în film fie ca titluri full-screen, fie ca titluri overlay. Diferenţa este că într-un titlu overlay decoul transparent este înlocuit cu alt material (un videoclip, de obicei), în timp ce într-un titlu full-screen, decorul este înlocuit de negru.

În Album, o tablă de şah gri este folosită pentru a indica secţiunea dintr-un titlu care

va fi tratată ca transparentă în overlay-uri. Ca în cazul scenelor video, titlurile care au fost adăugate proiectului dvs. curent sunt indicate în Album de un simbol verde tablă de şah.

Cu puternicul editor de titluri al Studio, vă puteţi creea propriile titluri când aveţi nevoie. În orice caz, vi s-ar putea părea mai uşor să începeţi cu unul dintre titlurile furnizate şi să le personalizaţi în editorul de titluri ( Title Editor).

[hindex]Foldere[sub]Titluri

Page 105: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 81

[hindex]Titluri[sub]Folder

Folderul Titluri: Miniaturile din partea Titluri reprezintă fişiere din folderul denumit la începutul fiecărei pagini din stânga în această parte. Titlurile pe care le-aţi creat sau pe care le-aţi modificat pot fi adăugate aici prin salvarea lor în acest folder din editorul de titluri.

[+man]Puteţi şi să selectaţi un alt folder pentru a fi sursa acestei părţi (vezi „Foldere sursă pentru conţinutul Albumului” la pagina [#092]).

[+asistenţă]Puteţi şi să selectaţi [>092]un alt folder[<] pentru a fi sursa acestei părţi.

[///@040818e]

[man]Pentru informaţii referitoare la folosirea titlurilor în filmul dvs., vezi Capitolul 7: Fotografii.

[///@]

[asistenţă]Daţi clic [>063]aici[<] pentru informaţii privind folosirea titlurilor în filmul dvs. .

[104]PARTEA DE FOTOGRAFII

[index]Album[sub]Partea de fotografii

Page 106: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 82

[index]Fotografii[sub]Parte (a Albumului)

[hindex]Tipuri fişiere[sub]Imagine

[hindex]Fişiere imagine

Această secţiune din Album afişează miniaturi ale fişierelor imagine, care pot include cadre

video alese manual, fotografii şi desene tip bitmap. Majoritatea formatelor standard de fişiere imagine au suport. Ca în cazul scenelor video, imaginile care se folosesc în filmul dvs. current sunt marcate cu un simbol bifă verde.

[hindex]Foldere[sub]Fotografii

[hindex]Fotografii[sub]Folder

Folder Fotografii: Miniaturile din partea Fotografii reprezintă fişiere din folderul denumit în capătul superior al fiecărei pagini stângi din această parte. Imaginile pot fi adăugate acestei secţiuni prin stocarea în acest folder. De exemplu, puteţi salva cadre videoîn folder cu instrumental Frame grabber , sau puteţi salva un titlu din editorul de titluri.

[+man]De asemenea, puteţi allege un alt folder ca sursă pentru această parte (vezi „Foldere sursă pentru conţinutul Albumului” la pagina [#092]).

[+asistenţă]De asemenea, puteţi [>092]selecta un alt folder[<] pentru a fi sursa acestei părţi.

Page 107: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 83

[///@040818f]

[man]Pentru informaţii referitoare la cadrele fixe din filmul dvs., vezi Capitolul 7: Fotografii.

[///@]

[asistenţă]Clic [>063]aici[<] pentru informaţii referitoare la folosirea cadrelor fixe în filmul dvs. .

[061]PARTEA DE EFECTE SONORE

[index]Album[sub]Partea de efecte sonore

[index]Efecte sonore[sub]Parte (din Album)

[index]Fişiere WAV

[hindex]Tip fişier[sub]WAV

Studio conţine o varietate de efecte sonore pregătite de folosire. Aceste fişire wav sunt

instalate într-un număr de foldere, acoperind categorii ca „animale”, „clopoţei” şi „desene animate”.

[hindex]Tipuri de fişier[sub]Sunet

[index]Fişiere sunet

Folderul Efecte Sonore: Aceatsă parte a Albumului afişează fişiere sunet conţinute într-un folder disc,

Page 108: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 84

denumit în partea superioară a fiecărei pagini din această parte.

[+man]Puteţi afişa sunetele într-un alt folder – nu neapărat unul dintre cele instalate de Studio – selectând un folder diferit pentru a fi sursa acestei părţi (vezi „Foldere sursă pentru conţinutul Albumului” la pagina [#092]).

[+asistenţă]Puteţi afişa sunetele într-un alt folder – nu neapărat unul dintre cele instalate de Studio – [>092] selectând un folder diferit [<]pentru a fi sursa acestei părţi.

[index]Fişiere MP3

[hindex]Tipuri de fişier[sub]MP3

[index]Fişiere AVI

[hindex]Tipuri de fişier[sub]AVI

Pe lângă fişiere wav (Windows „wave”) , fişiere tip muzică în format mp3 şi fişierele de animaţie avi sunt şi ele afişate în această parte a Albumului, şi vă puteţi spirjini pe ele pentru material audio suplimentar în producţiile dvs. .

Orice clip sonor poate fi vizionat în avanpremieră prin simplul clic pe numele sau miniatura lui.

[///@040818g]

[man]Pentru informaţii asupra folosirii sunetelor în

Page 109: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 85

filmele dvs. , vezi Capitolul 10: Efecte sonore şi muzică.

[///@]

[asistenţă]Clic [>062]aici[<] pentru informaţii asupra folosirii sunetelor în filmul dvs. .

Alături de multe efecte nerestricţionate disponibile cu Studio, veţi găsi şi câteva foldere de efecte în serie FX, „Ultimate FX”. Aceste efecte sunt „blocate” (indicaţie dată de un simbol de lacăt de lângă numele efectului sonor în Album).

Folosirea efectelor sonore blocate

[index]Efecte sonore[sub]Deblocare

[hindex]Deblocare[sub]Efecte sonore

Aceste efecte sonore demonstrative sunt disponibile gratuit pentru probă, dar un semn Studio 9 va fi suprapus pe o parte din cadrul video de câte ori se va reda sunetul, şi un beep intermitent va fi adăugat coloanei sonore. Pentru a utiliza efectele într-o producţie reală, e de ajuns să daţi un clic în Album pe efectul dorit, apoi daţi clic în panoul unlock(deblocare) de pe aceeaşi pagină de Album. Puteţi procura o cheie de activare (activation key) în doar câteva minute, fără a fi nevoie să ieşiţi din Studio.

Page 110: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 86

Partea Efecte Sonore din Album, deschisă pentru pachetul tematic “UFX House 2” de efecte sonore Ultimate FX. Daţi clic oriunde în panoul de deblocare de pe pagina din partea dreaptă pentru a debloca acest set de efecte.

[man]Pentru mai multe informaţii privind achiziţionarea de material de bună calitate pentru Studio, vezi „Expanding Studio”(„Extinderea Studio”) la pagina [#140].

[asistenţă]Vezi [>140]Extinderea Studio[<] pentru mai multe informaţii despre achiziţionarea de material de bună calitate pentru Studio.

[105]PARTEA DISC MENUS

[index]Album[sub]Partea Disc Menus

[hindex]Disc menus[sub]Parte (din Album)

Page 111: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 87

[index]DVD[sub]Meniuri

[index]VCD[sub]Meniuri

[index]S-VCD[sub]Meniuri

[hindex]Authoring discs

[index]Discs[sub]Authoring

Această parte a Albumuluiconţine o colecţie de meniuri proiectate de artişti pentru VCD, S-VCD

şi DVD authoring. Meniurile în Studio sunt titluri puternic specializate: ele pot fi create şi editate în Editorul de Titluri , şi pot fi salvate fie din editor într-un folder disc sau încorporate direct în filmul dvs. .

La fel ca în cazul scenelor video sau în cazul altor surse vizuale, meniurile disc care se folosesc în filmul dvs. se disting în Album printr-un semn bifă verde.

[///@040818h]

[man]Pentru informaţii privind meniurile disc în filmul dvs. , vezi Capitolul 8: Disc menus.

[///@]

[asistenţă]Clic [>035]aici[<] pentru informaţii referitoare la utilizarea meniurilor disc în filmul dvs. .

Folderul Disc Menus: Miniaturile din secţiunea Disc Menus reprezintă fişierele din folderul denumit în partea superioară a fiecărei pagini din partea stângă din

Page 112: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 88

această parte. Meniurile pot fi adăugate secţiunii stocându-le în acest fişier.

[+man]Puteţi şi să selectaţi un alt folder ca sursă pentru această parte (vezi „Foldere sursă pentru conţinutul Albumului” la pagina [#092]).

[+asistenţă]Puteţi şi să [>092]selectaţi un alt folder [<] pentru a fi sursa acestei părţi .

Simbolul fundal în mişcare: Unele dintre meniurile oferite cu Studio încorporează un fundal cu inregistrare video în mişcare mai degrabă decât imagine statică, şi puteţi să creaţi asemenea meniuri şi dvs. înşivă. Acest „fundal în mişcare” poate ajuta la conferirea unui aspect profesional discului dvs. completat.

Meniurile cu fundal în mişcare sunt indicate de un simbol mic colţul inferior dreapta al miniaturii din Album.

Disponibilitate: Meniurile cu fundal în mişcare nu sunt suportate de versiunile SE şi QuickStart ale Studio.

Alături de multe meniuri standard şi mobile care sunt furnizate odată cu Studio, veţi găsi şi câteva foldere de meniuri în seria „Meniurile Pinnacle Premium DVD” . Aceste meniuri sunt „blocate” (situaţie indicată de un simbol de lacăt din colţul superior stânga al miniaturii meniului.). Multe dintre aceste meniuri profesionale

Page 113: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 89

DVD includ coloane sonore care se repetă.

Folosirea meniurilor blocate

[index]Disc menus[sub]Deblocare

[index]Deblocare [sub]Disc menus

Meniurile demonstrative sunt disponibile pentru probă, dar un semn Studio 9 va fi suprapus peste partea cadrului video de fiecare dată când se redă un meniu dintre acestea. Dacă doriţi să folosiţi unul într-o producţie reală, e de ajuns să deschideţi un meniu în Album, apoi daţi un clic în panoul deblocare(unlock) de pe aceeaşi pagină de Album. Puteţi procura o cheie de activare(activation key) în doar câteva minute, fără să fie nevoie să părăsiţi Studio.

Secţiunea Disc Menus din Abum, deschisa pentru pachetul tematic “Holiday” din meniurile Pinnacle Premium DVD. Daţi clic oriunde în panoul de deblocare de pe pagina din partea dreaptă pentru debloca acest set de meniuri.

Page 114: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 3: Albumul 90

[man]Pentru mai multe informaţii referitoare la achiziţionarea de conţinut de bună calitate, vezi „Extinderea Studio” la pagina [#140].

[asistenţă]Vezi [>140]Extinderea Studio[<] pentru mai multe informaţii referitoare la achiziţionarea de conţiut de bună calitate pentru Studio.

Page 115: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 4: Fereastra Film 91

[106]CAPITOLUL 4[0]:

[056]Fereastra Film

Fereastra Film, unde constituiţi filmul din materialul brut din Album, ocupă jumătatea inferioară a ecranului în modul Edit. Pentru a accesa fereastra Film, mai întâi intraţi în modul Edit dacă nu vă aflaţi deja acolo:

[index]Fereastra Film

[index]Cutia de instrumente

[hindex]Cutia de instrumente video

[hindex]Cutia de instrumente audio

Bara de titlu a ferestrei Film conţine câteva comenzi şi afişaje importante.

[+man]Butoanele cutiei de instrumente din stânga barei de titlu deschid cutia de instrumente video şi pe cea de instrumente audio, care sunt discutate la pagina [#069].

[+asistenţă] Butoanele cutiei de instrumente din stânga barei de titlu deschid cutia de instrumente video

Comment [NJSedit

Page 116: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 4: Fereastra Film 92

şi pe cea de instrumente audio, care sunt discutate [>069]aici[<].

[hindex]Nume fişier[sub]Proiect

[hindex]Numele fişierului proiectului

[hindex]Fereastra Film[sub]Zona mesajului de status

[index]Butoane[sub]Împărţirea clipului

[index]Buttons[sub]Clip

[index]Butoane[sub]Vizionare selecţie

[hindex]Butoane fereastră Film

În dreapta butoanelor din cutia de instrumente se află o zonă de text unde este afişat numele fişierului proiect. Mesaje de status şi de avertizare sunt afişate şi ele în această zonă când este nevoie.

[+man]Ceva mai la dreapta se află butoanele Împărţire Clip(Clip Split) şi Ştergere Clip(Clip Delete), în timp ce în dreapta mai îndepărtată se află trei butoane de vizionare selecţie (view selection) (vezi „Vizionări în Fereastra Film” la pagina [#088]).

[+asistenţă] Ceva mai la dreapta se află butoanele Împărţire Clip(Clip Split) şi Ştergere Clip(Clip Delete), în timp ce în dreapta mai îndepărtată se află trei butoane de vizionare selecţie (view selection) (vezi [>088] „Vizionări în Fereastra Film” [<]).

Page 117: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 4: Fereastra Film 93

[cap: Butoane din cutia de instrumente]Butoane din cutia de instrumente

[cap: Zonă nume fişier şi mesaj]Zonă nume fişier şi mesaj

[cap: Împarte clip]Împarte clip

[cap: Şterge clip]Şterge clip

[cap: Butoane vizionare selecţie]Butoane vizionare selecţie

[093]Buton împarte clip/scenă – tăişul

[index]Butoane[sub]Împarte clip/scenă

[index]Buton împarte clip/scenă

[index]Buton Tăiş

[hindex]Împărţirea clipurilor şi a scenelor

[index]Clipuri[sub]Împărţire

[index]Scene video[sub]Împărţire

Apăsaţi acest buton pentru a împărţi clipul

Butoane din

ÎButoane vizionare

Comment [NJS

Page 118: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 4: Fereastra Film 94

selectat deja în fereastra Film, sau scena deja selectată din Album.

Nu se pierde informaţie. Dacă itemul este o scenă din Album, este împărţită în punctul indicat în două scene mai scurte. Dacă itemul ese un clip în fereastra Film, este reduplicate şi automat secţionat în punctul de împărţire.

Butonul tăiş poate fi folosit în combinaţie cu butoanele de blocare a înregistrărilor din vizualizarea Timeline a ferestrei Film pentru a îndeplini [>020] operaţiuni speciale[<] ca editatul inserat, şi editări în care coloana sonoră este principală sau secundară în raport cu imaginea video.

[+man]Vezi „Editare avansată Timeline” la pagina [#020].

Împărţirea unui clip: plasarea liniei de editareîn clipul original determină punctual de împărţire. Când aplicaţi instrumental Tăiş, Studio copiază clipul şi îndepărtează partea ce urmează după punctual de împărţire în prima copie şi până la punctual de împărţire pentru a doua copie.

Page 119: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 4: Fereastra Film 95

[185]Buton Ştergere clip – lada de gunoi

[index]Butoane[sub]Ştergere clip

[index]Buton Ştergere clip

[index]Buton ladă de gunoi

[index]Ştergere clipuri

[index]Ştergere scene

[index]Clipuri[sub]Ştergere

Acest buton şterge conţinutul selectat deja în oricare dintre vizualizările ferestrei Film. Iniţial, când videoclipuri din înregistrarea video principală din proiectul dvs. sunt şterse în orice vizualizare, spaţiul liber care s-ar creea în filmul dvs. de ştergere se închide automat, şi clipuri de pe alte înregistrări sunt îndepărtate sau scurtate după cum este nevoie pentru a păstra sincronizarea.

Dacă ştergeţi clipuri de pe alte înregistrări, iniţial spaţiile libere dintre ele nu sunt îndepărtate automat, astfel încât durata celorlalte clipuri nu este afectată.

Dacă apăsaţi tasta Ctrl în timp ce daţi clic pe butonul delete, sau în timp ce apăsaţi tasta Delete, se inversează situaţia pentru înregistrarea selectată. Adică, pe înregistrarea video principală, Ctrl+Delete lasă un spaţiu liber când se îndepărtează un clip, în timp ce pe alte înregistrări, spaţiul de pe înregistrare este închis. În

Page 120: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 4: Fereastra Film 96

nici una dintre posibilităţi nu sunt afectate şi alte înregistrări.

Puteţi accesa şi operaţiunile şterse prin intermediul meniului din butonul drept al mouse-ului apăsat în context pentru clipuri din Timeline.

Opţiunile de ştergere din meniul butonului dreapta pentru clipuri Timeline nu sunt aceleaşi pentru clipuri de pe înregistrarea video principală (S) ca pentru cele de pe celelalte înregistrări (D). Meniurile menţionează short-cut-urile tastaturii dependente de context.

Poziţionare: linie de editare, scrubere

[hindex]Linie de editare

[hindex]Scrubere

[index]Muzică de fundal

[hindex]Poziţia curentă

[index]Fereastra Film[sub]Poziţionare

Poziţia curentă este cadrul arătat în Player când lucraţi cu un videclip în fereastra Film. În vizualizarea Timeline, esteindicată de linia de editare. Poziţia curantă poate fi schimbată prin mutarea fie a scruberului Timeline (la care este ataşată linia de

Page 121: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 4: Fereastra Film 97

editare) sau scruberul Player-ului.

Când este deschis instrumenual proprietăţi Clip, un al treilea scruber, scruberul trim, este disponibil pentru ajustarea poziţiei curente în clip în timpul scurtării.

[subtitlu: Scruber Timeline]Scruber Timeline

[subtitlu:Scruber Trim]Scruber Trim

[subtitlu:Scruber Player]Scruber Player

[088]VIZIONĂRI ÎN FEREASTRA FILM

[index]Fereastră Film[sub]Vizionări

Comment [NJS

Page 122: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 4: Fereastra Film 98

[index]Vizualizări, Fereastra Film[sub]Timeline

[index]Vizualizare Timeline

[index] Vizualizări, Fereastra Film [sub]Storyboard

[index]Vizualizare Storyboard

[index] Vizualizări, Fereastra Film [sub]Text

[index]Vizualizare Text

Fereatsra Film furnizează trei vizualizări ale proiectuliu dvs. : Timeline, Storyboard şi Text. Selectaţi pe cea care doriţi să o folosiţi prin apăsarea butoanelor de selecţie a vizualizărilor în colţul dreapta sus al ferestrei Film.

[index] Vizualizări, Fereastra Film [sub]Storyboard

[index]Vizualizare Storyboard

Vizualizarea Storyboard

Vizualizarea storyboard arată ordinea scenelor video şi a tranziţiilor. Foloseşte miniature pentru o structurare mai rapidă a filmului. Puteţi allege miniature mari sau mici în [>039] panoul de opţiuni Edit [<].

Page 123: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 4: Fereastra Film 99

[113]Vizualizarea Timeline

[index]Vizualizare Timeline

[index] Vizualizări, Fereastra Film [sub]Timeline

[index]Scală temporală

[index]Timeline[sub]Înregistrări

[hindex]Înregistrări pe Timeline

[index]Videoclipuri

[index]Clipuri[sub]Video

[index]Audioclipuri

[index]Clipuri[sub]Audio

[index]Efecte sonore

[index]Voice-overe

[index]Muzică de fundal

Vizualizarea Timeline arată

Comment [NJS

Page 124: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 4: Fereastra Film 100

poziţiile şi duratele clipurilor în raport cu scala temporală. Această vizualizare afişează şi până la opt înregistrări pe care se pot plasa diferite tipuri de clip:

22. Video, plus meniuri disc full-screen, titluri şi elemente grafice: Întegistrarea video elementele vizuale primare în producţia dvs. .

[///@040818i]

[+man]Vezi Capitol 5: Videoclipuri, Capitol 8: Disc menus and Capitol 7: Fotografii pentru informaţii suplimentare.

[///@]

[+asistenţă]Vezi [>078]Videoclipuri[<], [>035]Disc menus[<] şi [>063]Fotografii[<] pentru informaţii suplimentare.

[index]Audio[sub]Synchronous 23. Original (sau „synchronous”) audio:

Înregistrarea original audio conţine informaţia audio capturată odată cu imaginea video din cameră. Puteţi manevra audioclipurile pe această înregistrare pentru a obţine efecte folosind editarea inserată şi tehnicile de editare prin împărţire.

[+man]Vezi „Inserează Editare” (pagina[#107]) şi „Editare prin Împărţire” (pagina [#108]) pentru informaţii suplimentare.

[+asistenţă]Vezi [>107]Inserează Editare[<] şi [>108]Editare prin Împărţire[<] pentru detalii suplimentare.

Page 125: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 4: Fereastra Film 101

24. Overlay video şi audio: În Studio Plus, înregistrările şi imaginile plasate pe înregistrarea overlay pot fi folosite cu instrumentele Picture-in-picture şi Chroma key pentru a da producţiilor dvs. video un aspect profesionist. Acetse caracteristici sunt blocate în alte versiuni ale Studio, rezultând în produse „marcate” atunci când sunt folosite. Puteţi upgrade la Studio Plus oricând dacă aveţi nevoie de caracteristicile sale avansate. Înregistrările audio originale pentru overlay video este stocat în înregistrările audio conexe.

[///@040818j]

[+man]Vezi Capitolul 12: Editarea a două înregistrări cu Studio Plus pentru detalii privind înregistrarea overlay .

[///@]

[+asistenţă]Vezi [>178]Editarea a două înregistrări cu Studio Plus[<]pentru detalii privind înregistrarea overlay .

25. Overlay-uri de titluri şi de elemente grafice: Imagini plasate pe înregistrarea titlu vor fi redate ca overlay-uri peste înregistrarea video originală, cu fundal transparent.

[///@040818k]

[+man]Vezi Capitol 7: Fotografii şi Capitol 8: Disc menus pentru informaţii suplimentare.

[///@]

[+asistenţă]Vezi [>063]Fotografii[<]şi [>035] Disc

Page 126: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 4: Fereastra Film 102

menus[<] pentru informaţii suplimentare. 26. Efecte sonore şi voice-overe: Clipurile

audio de pe această înregistrare sunt combinate cu înregistrarea audio originală şi cu muzica de fundal pentru a creea coloana sonoră finală pentru filmul dvs. .

[///@040819a]

[+man]Vezi Capitol 10: Efecte sonore ţi muzică pentru informaţii complete.

[///@]

[+asistenţă]Vezi [>062]Efecte sonore şi muzică[<] pentru informaţii complete.

27. Muzică de fundal:

[+man]Muzica de fundal pentru filmele dvs. poate fi creată pe o durată oarecare dorită cu instrumentul SmartSound (pagina[#060]) sau poate fi importată cu instrumentul CD audio (pagina [#032]). Coloana dvs. sonoră poate folosi şi mp3 şi alte fişiere muzicale (vezi pagina [#062]).

[[+asistenţă] Muzica de fundal pentru filmele dvs. poate fi creată pe o durată oarecare dorită cu [>060] instrumentul SmartSound [<]sau poate fi importată [>032] cu instrumentul CD audio [<]. Coloana dvs. sonoră poate folosi şi [>062]mp3 şi alte fişiere muzicale [<].

28. Disc menus, semen de capitol şi link-uri de reîntoarcere în meniu: Aceasta este o

Page 127: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 4: Fereastra Film 103

înregistrare suplimentară care apare deasupra înregistrării video de fiecare dată când înregistrarea are cel puţin un disc meniu.

[///@040819b]

[+man]Vezi Capitol 8: Disc menus pentru informaţii.

[///@]

[+asistenţă]Vezi [>035]Disc menus[<] pentru informaţii.

[cap: Scală temporală]Scală temporală

[cap: Meniu]Meniu Video]Video

[cap: Înregistrarea audio originală]Înregistrarea audio originală

[cap: Titlu]Titlu

[cap: Efecte sonore şi voice-over]Efecte sonore şi voice-over

[cap: Muzică de fundal]Muzică de fundal

[hindex]Editare[sub]Avansată

Scală temporală

Meniu

Video

Page 128: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 4: Fereastra Film 104

Deoarece multe operaţiuni de editare pot fi definitivate doar în vizualizarea Timeline, trebuie să alegeţi acest tip de vişualizare când este necesară o editare extensivă, detaliată sau avansată.

[121]Blocarea înregistrării

[index]Înregistrări[sub]Video

[index]Înregistrări video

Înregistrarea video depăşeşte toate celelalte înregistrări ca prioritate pentru scurtare sau ştergere. Acest fapt are câteva consecinţe:

29. Când scurtaţi un videoclip, şi clipurile redate în mod simultan pe alte căi sunt scurtate.

30. Când ştergeţi un videoclip, segmental de timp folosit este de asemenea îndepărtat din orice alte clipuri paralele.

31. Clipurile care se înscriu complet în durata unui clip şterssunt şterse, de asemenea.

Acetse reacţii pot fi evitate când este necesar cu o caracteristică permiţându-vă să „blocaţi” orice întegistrare independent de celelalte, excluzând-o astfel de la operaţiuni de editare şi redare.

[index]Înregistrări[sub]Blocare

[index]Blocare înregistrări

Butonul lacăt de lângă marginea

Page 129: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 4: Fereastra Film 105

dreaptă a ferestrei Film, poate fi apăsat pentru a active blocarea înregistrării corespunzatoare.

[+man]Blocarea Studio oferă funcţiile editare prin inserare şi editare prin împărţire (vezi Capitol 5: Videoclipuri).

[+asistenţă] Blocarea Studio oferă funcţiile editare prin inserare şi editare prin împărţire (vezi [>078] Videoclipuri [<]).

Înregistrări reduse la mut

[index]Înregistrări [sub]Reducere la mut

[index]Reducerea la mut a înregistrărilor

Înregistrările audio pot fi reduse la mut individual cu ajutorul butoanelor mute de pe marginea dreaptă a ferestrei Film. Acetse butoane au aceeaşi funcţie ca butoanele mute din instrumentul [>081]Volum şi balans [<].

[+man](Vezi pagina [#081] pentru informaţii suplimentare.)

Feedback plasare

[hindex]Feedback plasare clip

Page 130: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 4: Fereastra Film 106

Studio oferă câteva tipuri de feedback în legătură cu acţiunile dvs. de plasare a clipurilor în vizualizarea Timeline.

[hindex]Linia de status

Linia de status: Zona liniei de status din partea stângă a barei de titlu a ferestrei Film afişează mesaje în timp ce plasaţi clipuri şi faceţi alte acţiuni.

[index]Instrumentul proprietăţile clipului

[index]Instrumente[sub]Proprietăţile clipului

[index]Scruber Trim

[hindex]Linii de plasare

Simboluri de plasare: În timp ce mişcaţi un clip pe Timeline, Studio oferă feedback pentru a vă spune dacă plasarea momentană a clipului este validă. Forma cursorului mouse-ului şi culorile liniilor de plasare verticală vă indică ceea ce şi ceea ce nu este permis să faceţi.

De exemplu, dacă încercaţi să târâţi un sunet peste înregistrarea video, liniile de plasare se transformă de la verde la roşu, cursorul mouse-ului se schimbă din „copy”(copiază) în „unavailable”(indisponibil), şi linia de status vă informează „Only scenes, titles, photos and transitions on video track”(Doar scene, titluri, fotografii şi tranziţii pe înregistrarea video).

Page 131: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 4: Fereastra Film 107

Liniile verzi de plasare cu un cursor „copy” înseamnă că o acţiune este validă; linii roşii de plasare cu un cursor „unavailable” arată contrariul.

[119]Vizualizare Text

[index]Vizualizare Text

[index]Vizualizări, Fereastră Film[sub]Text

Vizualizarea Text din fereastra Film este o listă care arată timpii de începere şi de sfârşit ai clipurilor, precum şi durata lor. Pe lângă acestea, în această vizualizare sunt vizibile nume personalizate pentru clipuri.

Linie de status explicând problemele de operare

Linii roşii de plasarecare indică operaţia invalidă

Simbol indisponibil

Comment [NJSplasării

Page 132: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 4: Fereastra Film 108

[069]CUTIILE DE INSTRUMENTE

[index]Cutii de instrumente

Cutiile de instrumente oferă o interfaţă convenabilă indicată-şi-apasă pentru operaţiunile de editare – adăugarea de clipuri filmului dvs. , modificarea clipurilor existente şi aplicarea efectelor speciale. Studio oferă cutii de instrumente diferite pentru operaţiunile video şi pentru cele audio.

[index]Butoane[sub]Cutie de instrumente

Cutiile de instrumente sunt disponibile numai în modul Edit. Sunt deschise şi închise cu butoane din partea superioară stângă a ferestrei Film.

[cap: Cutia de instrumente video deschisă]Cutia de

Cutia de instrumente video deschisă

Cutia de instrumente audio deschisă

Ambele cutii de instrumente închise

Comment [NJSFilm

Page 133: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 4: Fereastra Film 109

instrument video deschisă

[cap: Cutia de instrumente audio deschisă] Cutia de instrument audio deschisă

[cap: Ambele cutii de instrumente închise]Ambele cutii de instrumente închise

Selectaţi cutia de instrumente pe care doriţi să o deschideţi mişcând cursorul peste miniaturi. Butoanele individuale se evidenţiază, indicând care cutie de instrumente se va deschide când veţi da clic. Albumul este apoi înlocuit cu afişajul cutiei de instrumente, care conţine două zone principale:

32. Butoanele de selecţie a instrumentului În panoul din stânga. Dacă apăsaţi unul dintre acestea, se deschide instrumentul corespunzător.

33. Instrumentul deja selectat din dreapta. Dublu clic pe un clip în fereastra Film afişează şi instrumental corespunzător (cu excepţia clipurilor titlu, care sunt deschise direct în Editorul de Titluri când daţi dublu clic).

Instrumentul

But

oane

de

sele

cţie

a in

trum

entu

lui

Page 134: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 4: Fereastra Film 110

[cap: Butoane de selecţie a instrumentului] Butoane de selecţie a instrumentului

[cap: Instrumentul selectat]Instrumentul selectat

[index]Butoane[sub]Selecţie instrument

Toate butoanele de selecţie a instrumentului, cu excepţia celui superior din fiecare set, deschide instrumente specializate. Butonul superior din ambele cutii de instrumente este intrstrumentul Proprietăţile clipului. Afişează un instrument destinat scurtării şi editării în orice alt fel al tipului de clip selectat deja în fereastra Film.

Editorul de Titluri

[index]Editorul de titluri[sub]Introdus

Un instrument puternic ce nu poate fi accesat direct din cutiile de instrumente este [>066]Editorul de Titluri[<], în care puteţi combina text, imagini şi alte resurse grafice pentru a realiza titluri şi meniuri disc pentru producţiile dvs. Studio. Accesaţi Editorul de Titluri din instrumentele Titlu şi Disc meniu , sau prin comanda Go to Title/Menu Editor din meniul buton dreapta în context în fereastra Film.

[///@040819c]

[+man]Vezi Capitol 9: Editorul de Titluri pentru informaţii complete.

Page 135: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 4: Fereastra Film 111

[///@]

[112]Cutia de Instrumente Video

Cele şase instrumente din cutia de instrumente modifică sau creează tipuri de clipuri vizuale, inclusiv videoclipuri, titluri, fotografii şi disc meniuri.

[cap: Proprietăţi clip]Proprietăţi clip

[cap: Titluri]Titluri

[cap: Disc menuiuri]Disc meniuri

[cap: Manevrare cadru]Manevrare cadru

[cap: SmartMovie]SmartMovie

[cap: Picture-in-picture şi Chroma-key]Picture-in-picture şi Chroma-key

[cap: Efecte video]Efecte video

Proprietăţi clip

Titluri

Disc meniuri

Manevrare cadru

Picture-in-picture

Efecte video

Page 136: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 4: Fereastra Film 112

[index]Cutie de instrumente[sub]Video

[index]Cutie de instrumente video

[index]Instrumente[sub]Proprietăţi ale clipului

[index]Instrumentul proprietăţi ale clipului

Proprietăţi ale clipului: Instrumentul Proprietăţi ale clipului ajustează timpii de începere şi de sfârşit ai oricărui tip de clip. Aceasta poartă numele de „trimming”. Instrumentul vă permite şi să scrieţi un nume desriptiv pentru clip. Instrumentul mai prezintă şi componente de interfaţă suplimentare compatibile cu tipul de clip care este editat.

[index]Instrumente[sub]Titluri

[index]Instrumentul Titluri

Titluri: Acest instrument vă permite să editaţi numele şi lungimea titlurilor. Butonul Titluri oferă acces la fereastra Editor Titluri unde puteţi schimba textul şi aspectul titlului.

[index]Instrumente[sub]Disc meniu

[index]Instrumentul Disc meniu

[index]Butoane[sub]Meniu Edit

[index]Butonul meniu Edit

Disc meniuri: Instrumentul Disc meniu are un numă de comenzi pentru editare de link-uri

Page 137: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 4: Fereastra Film 113

între butoanele de pe un disc meniu şi puncte de acces în filmul dvs. numite mărci de capitol, care sunt reprezentate pe înregistrarea meniu din fereastra Film. Butonul Edit Meniu deschide Editorul de Titluri, unde puteţi modifica aspectul vizual al unui meniu.

[index]Instrumente [sub]Manevrare cadru

[hindex]Instrumentul Manevrare cadru

[index]Manevrare cadru[sub]Instrument

Manevrare cadru: acest instrument face un instantaneu al unui singur cadru din filmul dvs. sau din sursa dvs. video curentă . Îl puteţi folosi în filmul dvs. , sau îl puteţi salva pentru a fi folosit în alte aplicaţii. La fel ca în cazul modului de Captură, acest instrument prezintă altă interfaţă dacă sursa dvs. curantă de captură este DV decât când folosiţi o sursă non-DV.

[index]Instrumente [sub]SmartMovie

[hindex]Instrumentul SmartMovie

SmartMovie: Acest instrument combină automat materialul dvs. sursă cu fişierul melodie digitală ales de dvs. pentru a crea un videoclip musical într-o varietate de stiluri.

[index]Instrumente[sub]Efecte video

Efecte video: Studio oferă numeroase efecte

Page 138: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 4: Fereastra Film 114

video prin acest instrument. Fiecare videoclip sau imagine fixă din proiectul dvs. poate folosi efecte video, fie simple sau în combinaţie.

Alături de baza lui de efecte , Studio oferă unele efecte de calitate „blocate” pe care le puteţi încerca.

[+man]Pentru informaţii referitoare la achiziţionarea de conţinut de calitate pentru Studio, vezi „Exptinderea Studio” la pagina [#140].

[+asistenţă]Vezi [>140]Extindere Studio[<]pentru informaţii referitoare la achiziţionarea de conţinut de calitate pentru Studio.

Cutia de Instrumente Audio

Cele şase instrumente din acest setoperează asupra sau creează audioclipuri – înregistrări audio „originale”, voice-overe, efecte sonore şi alte fişiere audio, înregistrări CD şi muzică de fundal SmartSound .

Proprietăţi clipVolum şi balans

Voice-overe

Înregistrare audio CD

Fundal muzical

Efecte audio

Comment [NJS

Page 139: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 4: Fereastra Film 115

[cap: Proprietăţi clip]Proprietăţi clip

[cap: Volum şi balans]Volum şi balans

[cap: Voice-overe]Voice-overe

[cap: Înregistrare audio CD ]Înregistrare audio CD

[cap: Fundal muzical]Fundal muzical

[cap: Efecte audio]Efecte audio

[index]Cutia de instrumente[sub]Audio

[index]Cutia de instrumente audio

[index]Instrumente[sub]Proprietăţile clipului

[index]Instrumentul proprietăţi ale clipului

Proprietăţi ale clipului: Instrumentul Proprietăţi ale clipului vă permite să ajustaţi timpurile de începere şi de sfârşit ale oricărui tip de clip. Puteţi şi să scrieţi un nume descriptiv pentru a înlocui numele iniţial al clipului. (Numele clipurilor sunt afişate când fereastra Film este în[>119] vizualizare Text[<].) Celelalte comenzi ale instrumentului variază în funcţie de tipul clipului.

[index]Instrumente[sub]Volum şi balans

[index]Instrumentul volum şi balans

[index]Balans şi volum

Page 140: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 4: Fereastra Film 116

[hindex]Estompare şi balans

Volum şi balans: Acest instrument vă oferă comanda volumului pentru trei înregistrări audio: original audio (sunetul capturat o dată cu vimaginea), efecte audio şi voice-overe şi fundal muzical. De asemenea vă oferă posibilitatea de a reduce la tăcere oricare dintre sau toate înregistrările, şi să adăugaţi estompări al esunetului în timp real. Folosiţi comanda balans şi surround pentru a poziţiona fiecare înregistrare separat de celelalte în spaţiu uni-dimensional stereo sau bi-dimensional surround-sound. Când înregistarea overlay este deschisă, instrumentul oferă un al patrulea set de comenzi, care afectează înregistrarea audio overlay.

Disponibilitate: Sunetul surround nu este compatibil cu versiunile SE şi QuickStart ale Studio.

[index]Instrumente[sub]Voice-overe

[index]Instrumentul Voice-over

[hindex]Instrumentul înregistrare voice-over

Înregistrare voice-overe: Pentru a înregistra voice-over, apăsaţi doar butonul Înregistrare şi începeţi să vorbiţi în microfon.

[hindex]Instrument înregistrare audio CD

[index]Instrumente[sub]Înregistrare audio CD

Page 141: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 4: Fereastra Film 117

[index] Instrument înregistrare audio CD

Adăugare înregistrare audio CD: Folosiţi acest instrument pentru a adăuga înregistrări, întregi sau parţiale, de pe un CD audio.

[index]Instrumente[sub]Fundal musical automat

[hindex]Instrumentul fundal muzical automat

[hindex]SmartSound[sub]Instrument

Fundal musical: Acest instrument vă permite să adăugaţi muzică da fundal folosind SmartSound, puternicul generator de muzică al Studio. Alegeţi un stil, un cântec, şi o versiune. Studio va creea o coloană sonoră care să se potrivească duratei filmului dvs. .

[index]Instrumente[sub]Efecte audio

[hindex]Instrumentul efecte audio

Efecte audio: Acest instrument vă permite să aplicaţi efecte plug-in oricărui audioclip. Standardul obişnuit VST pentru audio plug-in este compatibil, permiţându-vă să măriţi baza de efecte cu efecte add-on şi third party. Efectele din proiectare includ un filtru configurabil de reducere a zgomotului, grafică EQ , reverberaţi şi altele.

Sunt incluse şi unele efecte de calitate „blocate” disponibile pentru probă.

Page 142: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitolul 4: Fereastra Film 118

[+man]Pentru informaţii privind achiziţionarea de conţinut de calitate pentru Studio, vezi „Extinderea Studio” la pagina [#140].

[+asistenţă]Vezi [>140]Extindere Studio[<]pentru informaţii privind achiziţionarea de conţinut de calitate pentru Studio.

Page 143: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 119

[004]CAPITOL 5[0]:

[078]Videoclipuri

[index]Videoclipuri[sub]Editare

[index]Editae[sub]Videoclipuri

[index]Album[sub]Secţiunea scene video

[index]Scene video[sub]Adăugare la film

[index]Ajustare [sub]Introdus

Realizarea cea mai mare a proiectelor video Studio este secţiune Album conţinând scenele dvs. video capturate. Pentru a creea filmul dvs. editat, târâţi scenele din Album în fereastra Film, unde sunt tratate ca videoclipuri editabile.

[man+]Acest capitol explică modul de setare a punctelor de început şi de sfârşit pentru clip.

[+asistenţă]Observaţiile de mai jos explică cum se setează începutul şi sfârşitul fiecărui clip.

Interfaţa de editare a ferestrei Film face acest process de ajustare simplu, rapid şi précis.

Page 144: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 120

[+man]Metodele discutate în acest capitol pentru ajustarea video („Ajustarea videoclipurilor”, pagina [#111]) poate fi aplicată în mare parte şi celorlalte tipuri de clip(ca de exemplu titlurile şi efectele sonore) care sunt discutate în capitolele următoare.

[+asistenţă]Metodele pentru [>111] ajustarea videclipurilor [<] pot fi aplicate în mare parte şi altor tipuri de clip (ca de exemplu titlurile şi efectele sonore) care sunt discutate în capitolele următoare.

[man]O se cţiune ultrioară a capitolului tratează tehnici de editare mai avansate, inclusiv editarea prin împărţire şi editarea prin inserare, pe care le puteţi folosi pentru a oferi filmelor dvs. un aspect mai profesionist. Vezi „Editare avansată în Timeline” la pagina [#020].

[asistenţă]Tehnici [>020]de editare video mai avansată [<] sunt de asemenea descrise, inclusiv editări prin împărţire sau prin inserare.

În cele din urmă, vom analiza [>118]efectele vizuale[<] în Studio, şi câteva dintre efectele pe care le puteţi folosi în filmele dvs. – pentru a corecta o eroare, pentru a comunica o idee, sau doar pentru amuzament.

[+man]Vezi „Efecte video” la pagina [#118].

Page 145: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 121

FUNDAMENTE ALE VIDEOCLIPURILOR

Primul pas în crearea unui film este introducerea unor scene video din Album în fereastra Fil, unde devin clipuri editabile. La un moment dat probabil veţi adăuga şi unele tranziţii, titluri, audio şi altele, dar un set de scene video este punctual iniţial al aproape oricărui proiect.

Această secţiune explică modul de adăugare a unor scene la filmul dvs. , şi modalitatea de folosire a scenelor din mai multe fişiere de captură. De asemenea tratează unele caracteristici de interfaţă care oferă feedback util în timpul procesului.

Adăugarea de videoclipuri la filmul dvs.

[index]Scene video[sub]Adăugare la film

Există două modalităţi de a adăuga un videoclip la filmul dvs. :

[index]Album[sub]Editare drag-and-drop

[hindex]Drag-and-drop[sub]Din Album

[index]Fereastră Film[sub]Editare Drag-and-drop

Page 146: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 122

[hindex]Drag-and-drop[sub]Editare

Drag and drop: Trageţi o scenă din secţiune de scene video a Albumului şi lăsaţi-o să pice în fereastra Film. Este cel mai uşor şi mai rapid mod de a realize o variantă nefinisată a filmului dvs. . Puteţi trage mai multe scene simultan dacă doriţi.

[index]Fereastra Film[sub] Operaţiuni pe Clipboard

[index]Album[sub] Operaţiuni pe Clipboard

[hindex]Clipboard[sub]Cu Album şi fereastra Film

[hindex]Clipuri cut pe clipboard

[hindex]Clipuri copy pe clipboard

[hindex]Clipuri paste de pe clipboard

Clipboard: Operaţiunile standard clipboard (Cut, Copy şi Paste) pot fi folosite cu videoclipurile în fereastra Film. Operaţiunea Copy funcţionează şi în cazul scenelor din Album.

[hindex]Linie de editare[sub]Clipuri inserate la

Când o scenă sau un clip este adus cu paste în fereastra Film, acesta este inserat la prima limită a clipului începând de la poziţia liniei de editare. Puteţi folosi short cut-urile standard pentru operaţiunil edin clipboard (Ctrl+X pentru cut, Ctrl+C pentru copy, Ctrl+V pentru paste), sau selectaţi operaţiunea dorită din meniul buton dreapta.

Page 147: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 123

[index]Videoclipuri[sub]Folosirea doar a părţii audio

[index]Audio[sub]Folosirea fără video

[index]Înregistrare video

Când fereastra Film se află în vizualizarea Timeline, puteţi trage o scenă video sau un clip pe oricare dintre următoarele:

34. Înregistrarea video principală. Dacă clipul are asociată şi înregistrare sonoră, se adaugă la coloana sonoră originală. Această înregistrare va servi ca fundal pentru orice altă înregistrare video overlay sau titluri de pe înregistrările inferioare din Timeline.

35. Înregistrarea overlay . Imaginile de pe aceseastă înregistrare sunt suprapuse peste conţinutul înregistrării video. Efectele picture-in-picture şi chroma key sunt folosite pentru a face o porţiune din cadrul overlay transparent astfel încât părţi din înregistrarea principală să poată fi văzute. Cu excepţia Studio Plus, orice clipuri de pe înregistrarea overlay sunt afişate cu elemente grafice suprapuse. Dacă decideţi să folosiţi înregistrarea overlay în filmele dvs. , puteţi upgrade la Studio Plus oricând.

36. Înregistrarea titlu. În Studio Plus, dacă înregistrarea overlay este ascunsă, aruncarea unui videoclip pe înregistrarea titue produce deschiderea înregistrării overlay şi clipul poate fi plasat peste ea. În alte variante ale Studio, sau când înregistrarea overlay este deja afişată, titlul nu acceptă videoclipuri.

Page 148: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 124

37. Înregistrarea efecte sonore sau fundal sonor. Tentativa de a arunca un videoclip peste aceste înregistrări de fapt se finalizează cu plasarea lor peste înregistrarea audio originală.

Folosirea fişierelor de captură multiplă

[index]Captură[sub]Pe mai multe fişiere

[hindex]Fişiere de captură multiplă[sub]Folosire

Pentru unele proiecte este posibil să doriţi să încorporaţi scene de pe mai multe suporturi sursă , sau din fişiere de captură diferite făcute de pe acelaşi suport. Pentru a realiza aceasta, încărcaţi pe rand fiecare dintre fişiere şi trageţi oricare scene doriţi din fiecare fişier în filmul dvs. .

Pentru a folosi fişiere de captură multiplă: 16. Trageţi scena din primul fişier de captură în

fereastra Film. 17. Folosirea listei ascunse sau a butonului folder din

secţiunea scene video a Albumului, deschideţi al doilea fişier de captură. Studio afişează scenele din fişierul current din Album.

[+man]Vezi „Deschiderea unui fişier video de captură” la pagina [#115] pentru informaţii detaliate asupra acestui pas.

[+asistenţă]Vezi [>115]Deschiderea unui fişier video de captură[<] pentru informaţii suplimentare

Page 149: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 125

asupra acestei operaţiuni. 18. Trageţi scene din al doilea fişier de captură în

fereastra Film. Conti nuaţi astfel până când aţi epuizat toate fişierele.

[index]Raport de dimensiuni (formaturi cadre) [sub]Mixare

Deoarece orice film poate fi doar în format standard 4:3 sau ecran lat 16:9, Studio nu vă permite să amestecaţi formate diferite în fereastra Film. Primul videoclip pe care îl adăugaţi unui film determină formatul filmului, şi videoclipurile ulterioare trebuie să se conformeze. Folosiţi [>139]comenzile Raport de dimensiuni[<] din meniul Album pentru a converti scene dintr-un format în celălalt.

[+man](Vezi „Raport de dimensiuni video” la pagina [#139] pentru mai multe informaţii.)

Caracteristici ale interfeţei

[index]Fereastra Film[sub]Caracteristici ale interfeţei

[index]Videoclipuri[sub]Caracteristici ale interfeţei

Studio oferă o varietate de opţiuni privind videoclipurile în fereastra Film:

[hindex]Calitate avanpremieră[sub]Indicată în fereastra Film

Page 150: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 126

[index]Videoclipuri[sub]Calitate avanpremieră 38. Clipurile din înregistrarea video care au fost

capturate la calitate de avanpremieră sunt afişate cu un încadrament alb punctat. Aceste clipuri vor fi re-capturate automat la calitate maximă în timpul procesului de Realizare Film(Make Movie).

[index]Scene video[sub]Indicator în-utilizare 39. Când un clip este adăugat în fereastra Film, un

semn bifă verde apare pe miniatura Albumului pentru scena corespunzătoare. Semnul rămâne atât timp cât orice clip din fereastra Film aparţine acelei scene.

[index]Videoclipuri[sub]Găsire scenă din Album

[index]Fereastra Film[sub]Găsire scenă din Album

[hindex]Comanda Găsire scenă din Album

[index]Meniu Album[sub]Găsire scenă în proiect

[hindex]Comanda Găsire scenă în proiect 40. Pentru a vedea locaţia originală a unei surse

video, folosiţi comanda Găsire scenă în Album din meniul clic dreapta pentru clipuri în fereastra Film. Studio evidenţiază scena din Album din care este extras clipul selectat. În sens invers, folosiţi Album

Găsire scenă în proiect pentru a arăta cum o anumită scenă din Album este folosită în proiectul dvs. curent .

[index]Scene video[sub]Vecinătate 41. Cănd scene învecinate din Album sunt plasate

în secvenţă în fereastra Film, marginea dintre clipuri este afişată ca o linie punctată. Aceasta pentru a vă ajuta să ţineţi evidenţa clipurilor dvs., şi nu afectează modul în care sunt manipulate în fereastra Film.

Page 151: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 127

[index]Simboluri pentru efect[sub]Video

[index]Efecte[sub]Simboluri 42. În modul Timeline, efectele speciale pe care le-

aţi aplicat unui clip sunt indicate de mici simboluri în partea inferioară a clipului. Acestea corespund grupului de efecte arătate pe afişajul browserului instrumentului Efecte video. Puteţi deschide instrumental pentru editare parametri prin dublu clic pe oricare simbol.

Simbolul stea din partea inferioară a acestui videoclip arată că unul sau mai multe efecte din grupul „Efecte amuzante” a fost aplicat.

[111]AJUSTAREA VIDEOCLIPURILOR

[index]Videoclipuri[sub]Ajustare

[index]Ajustare[sub]Videoclipuri

[index]Ajustare[sub]Descriere

Comment [NJSclip

Page 152: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 128

În general, scenele video capturate conţin mai mult material decât aveţi cu adevărat nevoie pentru filmul dvs. . „Ajustarea” – procesul ajustării punctului de început şi de sfârşit ale unui clip pentru a înlătura material nedorit – este o operaţie de editare fundamentală.

Nu se pierd date prin ajustare: Studio setează noi puncte de început şi de sfârşit , dar sursa clipului - scena originală din Album – rămâne intactă. Asta înseamnă că puteţi întotdeauna să resetaţi clipul la starea lui originală, sau puteţi selecta puncte diferite de ajustare.

Studio oferă două modalităţi de a ajusta clipurile (scene video, tranziţii, titluri, imagini fixe, clipuri audio şi meniuri disc):

43. [man]Direct pe Timeline (vezi „Ajustare pe Timeline folosind mânere” mai jos).

44. [asistenţă][>073]Direct pe Timeline[<]. 45. [man]Folosind instrumentul Proprietăţi ale

clipului (vezi „Ajustare cu instrumentul Proprietăţi ale clipului” la pagina [#074]).

46. [asistenţă][>074]Folosirea instrumentului Proprietăţi ale instrumentului[<].

Un videoclip poate fi ajustat la orice puncte de început şi de sfârşit în limitele scenei iniţiale.

Page 153: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 129

[073]Ajustarea pe Timeline folosind mânere

[index]Ajustare[sub]Pe Timeline

[index]Timeline[sub]Ajustare videoclipuri

[index]Videoclip[sub]Ajustare pe Timeline

[index]Clipuri[sub]Ajustare pe Timeline

[index]Fereastră Film[sub]Ajustare pe Timeline

[index]Player[sub]În timpul ajustării pe Timeline

Cea mai rapidă modalitate de a ajusta este prin tragerea marginilor clipului direct pe Timeline. Urmăriţi playerul pe parcursul ajustării, astfel încât să găsiţi cadrul cu care doriţi să începeţi sau să terminaţi.

Să tratăm cel mai simplu caz de ajustare, într-un film cu un singur clip. Apoi ne vom întoarce la situaţia mai obişnuită a ajustării unui singur clip care este înconjurat de alte clipuri.

Pentru a ajusta un singur clip pe Timeline: 19. Ştergeţi tot, mai puţin un clip de pe Timeline. Dacă

Timeline este goală, trageţi o scenă din Album. 20. Extindeţi Timescale pentru face mai uşor ajustări

de fineţe.

Poziţionaţi cursorul mouse-ului oriunde pe Timeline mai puţin direct pe linia de editare.

Page 154: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 130

Cursorul se transformă într-un simbol de ceas. Trageţi apăsând înspre dreapta pentru a mări Timescale.

Aceatsă ilustraţie arată maximul de extindere unde fiecare simbol reprezintă un cadru:

21. Poziţionaţi cursorul peste marginea dreaptă a

clipului. Cursorul se transformă într-o săgeată indicând stânga.

22. Trageţi apăsând spre stânga în timp ce urmăriţi

playerul, care se modifică continuu pentru a arăta ultimul cadru din clipul ajustat.

Pe măsură ce scurtaţi clipul , cursorul săgeată devine bi-dimensional, indicând că marginile clipului pot fi trase şi spre dreapta, şi spre stânga. Puteţi reduce clipul chiar până la un singur cadru, sau îl puteţi lărgi până la sfârşitul scenei sursă.

Comment [NJSextinsă la maxim

Comment [NJSindividuală 1

Comment [NJSindividuală 2

Page 155: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 131

23. Daţi drumul butonului mouse-ului. Clipul este acum ajustat.

Clipuri multiple

Secretul ajustării unui clip atunci mai multe clipuri se află pe Timeline este că trebuie mai întâi să selectaţi clipul pe care îl veţi ajusta dând un clic pe el cu mouse-ul.

Pentru ajustare cu mai multe clipuri pe Timeline: 24. Setaţi Timeline cu două clipuri scurte. 25. Extindeţi Timescale dând un clic dreapta în riglă.

Alegeţi 30 secunde din meniul care apare. 26. Daţi clic pe al doilea clip. Înregistrarea video ar

trebui să arate cam aşa:

Puteţi ajusta marginea dreaptă a clipului ca în exemplul cu un singur clip de mai sus. În timp ce faceţi astfel, ultimul cadru al clipului este afişat în Player. Cât timp al doilea clip rămâne selectat, puteţi continua să ajustaţi mai multe înregistrări video trăgând de margini spre stânga, sau puteţi restaura o parte din videoclipul ajustattrăgnd marginea spre dreapta.

Cu al doilea clip încă selectat, Mişcaţi cursorul mouse-ului peste marginea stângă a clipului până

Comment [NJS1

Page 156: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 132

când cursorul se schimbă într-o săgeată indicând dreapta.

27. Trageţi marginea stângă a celei de a doua scene în

dreapta.

[index]Fereatsră de avanpremieră

În timp ce trageţi , primul cadru al clipului este afişat în Player. Cât timp clipul este selectat, puteţi continua să ajustaţi mai multe înregistrări video trăgând marginea spre dreapta, sau puteţi restaura o parte din înregistrarea video ajustată trăgând de margine spre stânga .

28. Daţi drumul butonului mouse-ului. Clipul ajustat se va muta la marginea dreaptă a primului clip.

[///@040817b///]

Comment [NJS2

Comment [NJS3

Comment [NJS4

Page 157: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 133

Sfaturi privind ajustarea clipurilor

[index]Ajustare[sub]Sfaturi

[index]Videoclip[sub]Sfaturi privind ajustarea

[index]Clipuri[sub] Sfaturi privind ajustarea

Dacă aveţi probleme în manipularea marginilor clipului în timpul [>073]ajustării[<], încercaţi următoarele:

47. Verificaţi dacă clipul pe care doriţi să-l ajustaţi este selectat, şi dacă este unicul selectat.

48. Extindeţi Timescale până devine uşor să faceţi ajustări de fineţe.

49. Evitaţi extinderea prea departe a Timescale, care face clipurile să pară foarte lungi. Dacă se întâmplă, totuşi, daţi undo până scala este atât cât doriţi sau reduceţi scala prin tragere spre dreapta; sau selectaţi o valoare potrivită din meniul în context al Timescale.

[074]Ajustarea cu instrumental Proprietăţile clipului

[index]Instrumentul proprietăţile clipului [sub]Ajustare cu

[hindex]Instrumente [sub]Proprietăţi al e clipului

Deşi este posibil să ajustaţi videoclipuri direct

Page 158: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 134

pe Timeline cu acurateţe deplină a cadrului, ajustarea rapidă, precisă este adesea mai uşor de obţinut cu instrumentul Proprietăţile clipului. Pentru a accesa instrumentul, selectaţi clipul pe care doriţi să-l schimbaţi, apoi folosiţi comanda din meniu Cutia de instrumente Modifică proprietăţile clipului , sau apăsaţi unul dintre butoanele cutie de instrumente din partea stângă superioară a ferestrei Film. (Apăsarea aceluiaşi buton a doua oară va închide instrumentul.)

În cazul videoclipurilor – de fapt, orice clip în afară de titluri – de asemenea puteţi folosi instrumentul Proprietăţi ale clipuluidând dublu clic pe clip în oricare vizualizare a ferestrei Film.

Instrumentul Proprietăţile clipului poate fi folosit pentru a modifica orice tip de clip. Oferă un set personalizat de comenzi pentru fiecare tip.

[index]Clipuri[sub]Schimbare nume

[hindex]Videoclipuri[sub]Schimbare nume

Câmpul de text Nume: Pentru un videoclip, majoritatea comenzilor din proprietăţile clipului sunt pentru ajustare. Singura excepţie este câmpul de text Nume, care vă permite să desemnaţi un nume personalizat pentru a înlocui numele iniţial dat de Studio.

[index]Vizualizare Text

Page 159: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 135

[hindex]Nume[sub]De clipuri - schimbare

[hindex]Nume[sub]În vizualizare Text şi Storyboard

Câmpul Nume este disponibil în instrumentul

Proprietăţi ale clipului pentru toate tipurile de clip .

Numele clipurilor sunt folosite de vizualizarea Text a ferestrei Film, şi pot fi vizualizate şi ca etichete mobile

când mouse-ul se mişcă peste clipuri în vizualizarea

Storyboard.

[index]Instrumentul Proprietăţile clipului [sub] Pentru videoclipuri

[hindex]Videoclipuri[sub]Instrumentul proprietăţi

[cap: Câmp nume ]Câmp nume

[cap: Câmp durată ]Câmp durată

[cap: Avanpremieră cadru început]Avanpremieră cadru început

Câmp de nume Câmp durată

Avanpremieră Comezi

Măsurător

Avanpremieră

Page 160: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 136

[cap: Comenzi transport]Comenzi transport

[cap: Avanpremieră cadru final]Avanpremieră cadru final

[cap: Măsurător ajustare]Măsurător ajustare

Zone de avanpremieră: Zone de avanpremieră diferite arată cadrele de început şi de sfârşit ale clipului ajustat, alături de butoane de cronometrere şi de omitere. Macheta fiecărei zone de avanpremieră este similară cu cea a [>110]Player-ului[<] în timpul editării normale.

Setarea poziţiei de redare: O comandă scruber din partea inferioară a instrumentului vă permite să setaţi pozişia de redare oriunde în clip. De asemenea, seta poziţia de redare folosind butoanele de cronometrare şi de salt localizate între cele două zone de avanpremieră.

Folosirea cronometrelor: Poziţiile prezentate de cele trei cronometre sunt în raport cu începutul clipului, care este poziţia 0:00:00.0. Ca şi în cazul cronometrului de pe Player, puteţi ajusta cronometrele din instrumentul Proprietăţile clipului dând clip în unul din cele patru câmpuri (ore, minute, secunde, cadre) pentru a le selecta, apoi folosiţi butoanele de salt. Când nici unu ldintre câmpuri nu este selectat explicit, butonul de salt se aplică câmpului de cadru.

Comenzi de transport: În timp ce se foloseşte

Page 161: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 137

instrumentul Proprietăţile clipului, comenzile de transport din zona centrală ţin locul acelora care apar în mod normal în Player. Aceste comenzi speciale de transport includ un buton Redare cu loop/Pauză pentru a repeat un cicluprin porţiunea ajustată în timp ce punctele de ajustare sunt ajustate.

Setarea punctelor de ajustare: Butonul paranteză deschisă de lângă cronometrul din zona stângă de avanpremieră, şi butonul paranteză închisă de lângă cronometrul din zona dreaptă de avanpremieră, setează punctele de ajustare în poziţiile curente.

Puteţi şi să modificaţi oricare dintre punctele de ajustare prin :

50. Adăugarea unei valori direct în cronometru 51. Ajustarea câmpului cronometru cu ajutorul

butonului salt 52. Tragerea măsurătorului de ajustare

corespunzător

Câmpul de text Durată: Acest camp arată durata clipului ajustat în ore, minute, secunde şi cadre. Dacă modificaţi valorile, fie prin editarea directă a numerelor fie prin apăsarea butoanelor de salt corespunzătoare, efectul este schimbarea punctului de sfârşit al clipului. Desigurnu puteţi reduce durata la mai puţin de un cadru, sau să o măriţi peste limita scnei video iniţiale

Page 162: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 138

Sfat de utilizare: Dacă vreţi să treceţi de la ajustarea

unui clip de pe ]nregistrarea video la ajustarea altuia,

doar daţi clic pe noul clip în timp ce instrumentul Proprietăţile clipului rămâne deschis, sau trageţi

scruberul Timeline la noul clip.

Resetarea clipurilor ajustate

[index]Ajustare[sub]Anulare

[hindex]Videoclipuri[sub]Anulare ajustare

Dacă vă răzgândiţi în privinţa unei anumite operaţii de ajustăre (sau grup de operaţii) după avanpremieră, fie folosiţi butonul Undo (sau Ctrl+Z) sau resetaţi manual clipul ajustat folosind una din aceste metode:

53. Trageţi marginea dreaptă a clipului direct pe Timeline până să depăşească limitele,

54. În intrumentul Proprietăţile clipului, trageţi măsurătorul clipului la sfârşitul clipului.

ÎMPĂRŢITEA ŞI COMBINAREA

CLIPURILOR

[index]Clipuri[sub]Împărţire

Page 163: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 139

[hindex]Videoclipuri[sub]Împărţire

[index]Împărţire clipuri

Dacă doriţi să inseraţi un clip pe o înregistrare video înmijlocul unui alt clip, împărţiţi pe celdin urmă în două părţi şi introduceţi noul clip. „Împărţirea” unui clip are ca rezultat reduplicarea sa. Ambele clipuri sunt ajustate astfel încât primul se termină l apunctul de împărţire şi al doilea începe acolo.

[index]Vizualizare Timeline[sub]Împărţire clipuri în

Pentru a împărţi un clip în vizualizarea Timeline: 29. Alegeţi punctul de împărţire.

Puteţi folosi orice metodă pentrua ajusta poziţia curentă, ca de exemplu mutarea scruberului în Timeline, apăsarea Play şi apoi Pauză, sau editarea valorii cronometrului în Player.

[index]Comandă din meniu Împărţire clip

[index]Buton împărţire clip/scenă

[index]Butoane[sub]Împărţire clip

[index]Butoane[sub]Tăiş

[hindex]Buton tăiş 30. [man]Fie daţi clip dreapta când doriţi să împărţiţi şi

selectaţi Împărţire clip(Split Clip)din meniul care apare; sau, asiguraţi-vă că linia de editare este poziţionată unde doriţi să împărţiţi clipul, şi apăsaţi butonul Împărţire clip/scenă(Split clip/scene) (tăiş) (vezi pagina [#093]).

Page 164: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 140

31. [asistenţă]Fie daţi un clic dreapta în clipul pe care doriţi să-l împărţiţi şi selectaţi Split Clip din meniul care apare; fie, make asiguraţi-vă că scena pe care doriţi să o împărţiţi, este poziţionată unde doriţi să împărţiţi clipul, şi daţi clic pe butonul [>093]Split clip (tăiş)[<].

Clipul este împărţit din poziţia curentă.

Pentru a restaura un clip împărţit:

[hindex]Împărţire clipuri[sub]Restaurare de la

55. Folosiţi butonul Undo (sau Ctrl+Z). Chiar dacă aţi făcut alte manevre de când aţi împărţit clipul, undo la nivel multiplu vă permite să vă întoarceţi cât este nevoie. Sau,

56. Dacă nu doriţi să folosiţi undo, pentru a nu anula operaţiuni de după împărţire , puteţi înlocui ambele jumătăţi ale clipului împărţit cu clipul original din Album. Sau,

57. Ştergeţi o jumătate a clipului împărţit, şi ajustaţi-o pe cealaltă.

Pentru a combina clipuri în fereastra Film:

[hindex]Combinare clipuri

[hindex]Videoclipuri[sub]Combinare

[index]Clipuri[sub]Combinare

[index]Comanda din meniu combinare clipuri

Selectaţi clipurile pe care doriţi să le combinaţi, apoi daţi clic dreapta şi alegeţi Combinare clipuri(Combine Clips).

Page 165: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 141

Operaţia este permisă numai dacă şi combinaţia de clipuri va fi un clip valid – adică, un fragment continuu din sursa video. Pe Timeline, clipuri care por fi combinate sunt unite de o linie punctată.

[020]EDITARE AVANSATĂ ÎN TIMELINE

[index]Vizualizare Timeline [sub]Editare avansată în

[hindex]Editare avansată

[index]Înregistrări[sub]Video

[index]Înregistrări video

[///@040819d]

[man]Disponibilitate: Tehnicile de editare avansată discutate mai jos nu sunt suportate de versiunile SE şi QuickStart ale Studio. Caracteristicile suplimentare avansate Studio Plus, folosind înregistrarea overlay , sunt tratate în Capitol 11: Editare a două înregistrări cu Studio Plus.

[///@]

[asistenţă]Disponibilitate: Tehnicile de editare avansată discutate mai jos nu sunt suportate de versiunile SE şi QuickStart ale Studio. Caracteristicile suplimentare avansate Studio Plus, folosind înregistrarea overlay , sunt tratate în [>178] Editare a două înregistrări cu Studio Plus [<].

În timpul majorităţii operaţiunilor de editare, Studio

Page 166: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 142

păstrează automat clipurile pe diferite căi Timeline sincronizate. De exemplu, când inseraţi o scenă din Album pe înregistrarea video , poziţia relativă a tuturor clipurilor faţă de dreapta inserţiei rămâne neschimbată.

[index]Videoclipuri[sub]Sincronizare cu audio

[index]Audio[sub]Sincronizare cu video

[index]Original audio[sub]Sincronizare cu video

[hindex] Sincronizare ( video cu audio) [sub]Ignorare

Uneori, cu toate acestea, poate doriţi să ignoraţi sincronizarea iniţială. Poate doriţi să inseraţi un videoclip nou în proiectul dvs. fără a modifica poziţia unor clipuri de alt tip.

[+man]Sau poate doriţi să editaţi înregistrarea video fără a modifica coloana sonoră originală – o tehnică valoroasă cu diverse variaţii, discutată mai jos.

[+asistenţă] Sau poate doriţi să editaţi înregistrarea video fără a modifica coloana sonoră originală – o tehnică valoroasă cu diverse variaţii. Vezi [>107]Editare prin inserare[<] şi [>108]Editare prin împărţire[<] pentru informaţii suplimentare.

[index]Butoane de blocare a înregistrării

[index]Butoane[sub]Blocare înregistrare

[index]Timeline[sub]Blocare înregistrări

Page 167: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 143

[hindex]Blocare înregistrări în Timeline

Astfel de editări speciale sunt posibile folosind [>121]butoanele de blocare a înregistrărilor[<] de pe marginea dreaptă a ferestrei Film din vizualizarea Timeline. Fiecare dintre înregistrările standard (cu excepţia înregistrării meniu) oferă un buton de blocare.

[+man]Vezi „Blocare înregistrare” la pagina [#121] pentru informaţii suplimentare asupra blocării înregistrărilor.

[hindex]Înregistrări[sub]Indicare de blocare

[hindex]Blocare înregistrări[sub]Indicare de

O înregistrare blocată este colorată cu gri în vizualizarea Timeline, clipurile de pe înregistrarea blocată nu pot fi selectaet sau editate în oricare dintre cele trei vizualizări; ele nu sunt afectate nici operaţiunile de editare a înregistrărilor ne-blocate .

Cu excepţia înregistrării meniu, orice combinaţie de înregistrări poate fi blocată.

[index]Înregistrări [sub]Titlu

Comment [NJSînregistrare 1

Page 168: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 144

[hindex]Înregistrare titlu[sub]Blocare

Blocarea înregsitrării titlu, de exemplu îmoiedică schimbarea duratei unui titlu chiar atunci când ajustaţi clipuri pe înregistrarea video principală la acelaşi index temporal.

Când înregistrarea titlu este deblocată, ajustarea videoclipului principal de deasupra ajustează automat titlul.

[107]Editare prin inserare

[index]Editare prin inserare

[index]Editare[sub]Inserare

[index]Vizualizare Timeline[sub]Editare prin inserare

[index]Înregistrări[sub]Video legat de audio

[hindex]Înregistrare video[sub]Legată de înregistrarea audio

[hindex]Înregistrare audio[sub]Legată de înregistrarea

Comment [NJSînregistrare 2

Page 169: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 145

video

În editarea obişnuită din Timeline , un videoclip şi înregistrarea audio cu care a fost capturată iniţial sunt tratate ca o unitate. Relaţia lor specială e simbolizată în fereastra Film prin linia punctată care leagă indicatorul înregistrării video cu indicatorul coloanei sonore iniţiale , demonstrând că cea din urmă este dependentă de cea dintâi.

[hindex]Editare prin inserare[sub]Introdus

Butoanele de blocare a înregistrărilor oferă posibilitatea de a lucra cu două înregistrări independent pentru operaţiuni ca editarea prin inserare, care de obicei înseamnă plasarea unei părţi din clip pe înregistrarea video în timp ce coloana sonoră iniţială continuă fără a fi întreruptă.

Disponibilitate: Editarea prin inserare nu este suportată de versiunile SE şi QuickStart ale Studio. În Studio Plus, editarea prin inserare poate fi realizată pe înregistrările video şi audio overlay , folosind metode analoage celor descrise aici.

[hindex]Editare prin inserare[sub]Metodă

De exemplu, într-o secvenţă ce arată pe cineva povestind o întâmplare, poate doriţi să introduceţi o secvenţă a unui membru din public zâmbind (sau dormind!) fără a ieşi din înregistrarea audio principală.

Page 170: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 146

Pentru a face o inserare de editare pe înregistrarea video: 32. În vizualizarea Timeline a ferestrei Film, daţi clic

pe butonul lacăt al coloanei sonore iniţiale.

Butonul de blocare se evidenţiază cu roşu, şi înregistrarea se colorează în gri pentru a răta

că ceea ce conţine nu va fi afectat de operaţiunile de editare.

[hindex]Butonul împarte clip/scenă[sub]În editare prin inserare

[index]Butoane[sub]Împarte clip 33. Faceţi loc pentru înregistrarea video pentru

videoclipul pe care doriţi sa-l inseraţi. Poziţionaţi scruberul din Timeline în poziţia de unde doriţi să înceapă inserarea şi folosiţi butonul Split clip/scene. Acum mutaţi-vă spre punctul unde ar trebui să se termine inserarea şi împărţiţi din nou clipul. În cele din urmă, ştergeţi partea din clip care va fi înlocuită prin inserare.

Deoarece coloana sonoră eate încă intactă, fin blocată, clipul din dreapta inserţiei nu se va mişca spre stânga pentru a umple spaţiul gol lăsat în Timeline, pentru că altfel, înregistrarea video şi cea audio nu ar mai fi sincronizate. Dacă aţi face o avanpremiera a videoclipului dvs. acum, aţi vedea un fundal negru în locul părţii redate acum, dar coloana sonoră ar fi normală.

Page 171: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 147

34. Acum tot ce a rămas de făcut este să plasaţi clipul

pe care doriţi sa-l inseraţi.Trageţi clipul (fie din Album, fie de altundeva de pe Timeline) în spaţiul liber pe care tocmai l-aţi făcut în înregistrarea video.

Dacă clipul inserat este prea lung faţă de spaţiul creat de dvs., este ajustat automat pentrua se potrivi în spaţiul respectiv. Puteţi modifica ajustarea folosind instrumentul Proprietăţile clipului.

Ediatare prin inserare a înregistrării audio originale

[hindex]Editare prin inserare[sub]Audio

[index]Audio[sub]Editare prin inserare

Operaţia de conversie cu editare prin inserare, în care un clip audio este inserat în înregistrarea audio originală peste înregistrarea video nealterată, este necesară mai rar, dar se performează imediat în Studio.

Comment [NJSinserare 1

Comment [NJSinserare 2

Page 172: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 148

Procedura este analogă unei de introducere a unui videoclip: trebuie să inversaţi doar rolurile celor două înregistrări în fiecare operaţiune.

[108]Editare prin împărţire

[index]Editare[sub]Împărţire

[hindex]Editare prin împărţire[sub]Introdus

În „Editare prin împărţire”, partea video şi cea audio ale unui clip sunt ajustate separate astfel încât tranziţia spre una să se facă înaintea tranziţiei spre cealaltă.

Disponibilitate: Editarea prin împărţire nu este suportată de versiunile SE şi QuickStart ale Studio. În Studio Plus, editarea prin împărţire s-ar putea realize şi pe înregistrările audio şi video overlay, folosind metode analoge celor descrise aici.

[index]L-cut[sub]Definit

[index]J-cut[sub]Definit

Într-un „L-cut”, elemental video precede sincronizarea audio; într-un „J-cut”, elementul audio precede.

Sfat: Pentru ajustare mai rapidă, mai precisă, poate vi se pare de ajutor să aveţi instrumentul Proprietăţile

clipului deschisă când urmaţi procedurile din această

secţiune. Pentru a deschide instrumentul, daţi dublu

clic pe videoclip înainte de a începe.

Page 173: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 149

L-cut

[index]L-cut[sub]Explicat

Într-un L-cut, trecerea la un nou videoclip se face înaintea trecerii la noua secvenţă audio.

Imaginaţi-vă un curs înregistrat pe bandă video în care imaginea se mută de vorbitor pentrua arăta scene de călătorie sau natură ilustrând tema cursului .

Trecere audio şi video simultană.

În loc de a face trecerea video o dată cu cea audio, poate vă decideţi să lăsaţi vocea vorbitorului să treacă peste scena următoare. Aceasta face clar audienţei că noua scenă pe care o privesc acum ilustreză explicaţia pe care o oferă vorbitorul .

Observaţi că limitele clipului audio şi a celui video formează o formă de L.

Comment [NJSsimultană

Page 174: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 150

Audio după video. Forma rezultantă „L” este subliniată în această ilustraţie .

Sunt multe utilizări utile ale acestei tehnici. Se poate considera oricând materialul video al celui de al doilea clip este util în a ilustra partea audio a primului.

Pentru a realiza un L-cut: 35. Ajustaţi Timeline astfel încât să puteţi înnumăra

căte cadre sau secunde vreţi să acoperiţi. 36. Selectaţi clipul din stânga şi ajustaţi-i marginea

draptă până în punctual în care vreţi să se termine partea audio.

Comment [NJS

Comment [NJS

Page 175: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 151

37. [>020]Blocaţi [<] înregistrarea audio. Acum trageţi marginea dreaptă a aceluiaşi videoclip spre stânga până acolo unde ar trebui să înceapă partea video a următorului clip .

38. Cu partea audio încă blocată, trageţi înregistrarea

video a celui de al doilea clip în stânga până se întâlneşte cu clipul original.

Dacă nu este destul material video la începutul celui de al doilea clip pentrua face această ajustare posibilă, va trebui mai întâi să îndepărtaţi destul material din partea audio şi din cea video şi să încercaţi din nou.

39. Deblocaţi înregistrarea audio

Partea video trece acum la al doilea clip înaintea părţii audio. Materialul video de la sfârşitul primului clip a fost îndepărtat, şi materialul audio a

Comment [NJS

Comment [NJS

Page 176: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 152

fost scos din începutul celui de al doilea clip.

J-cut

[index]J-cut[sub]Explicat

În J-cut, noul material audio intră înaintea părţii video. Aceatsa poate fi folositor atunci când materialul audio din al doilea clip pregăteşte privitorul pentru materialul din scenă.

Întorcându-ne la exemplul cursului televizat, să spunem că ne întoarcem la vorbitor în finalul materialului introdus. Dacă permitem următoarei părţi din curs să apară pe coloana sonoră cu câteva momente înainte ca înregistrarea video să arate din nou podiumul, schimbarea va fi mai puţin abruptă.

De data aceasta limitele formează litera J:

Audio intră înainte de video. Forma rezultată „J” este subliniată în această ilustraţie.

Page 177: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 153

Pentru a realiza un J-cut: 40. Ajustaţi Timeline astfel încât să puteţi înnumăra

căte cadre sau secunde vreţi să acoperiţi. 41. Ca mai înainte, ajustaţi marginea dreaptă a clipului

din stânga, şi audio, şi video până la intervalul de acoperire.

42. [>020]Blocaţi[<] înregistrarea audio. Marginea video a aceluiaşi clip înapoi spre dreapta până la intervalul de acoperire.

43. Deblocaţi înregistrarea audio.

Acum coloana sonoră trece la următorul clip înaintea materialului video.

Notă: Procedura descrisă mai sus pentru realizarea de L-cut şi de J-cut nu sunt singurele posibilităţi. În cazul

J-cut, de exemplu, o altă metodă ar fi să ajustaţi

marginea dreaptă a clipului până la punctual dorit de

începere a videoclipului apoi, cu înregistrarea video blocată, trageţi materialul audio spre stânga pentru a

acoperi coloana sonoră a clipului din partea stângă.

[118]FOLOSIREA EFECTELOR VIDEO

[index]Efecte video

[index]Videoclipuri[sub]Aplicare de efecte la

Page 178: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 154

Majoritatea editărilor video constau în selectarea, ordonarea şi ajustarea videoclipurior, din conectarea clipurilor cu efecte de tranziţie şi combinarea lor cu alte materiale ca de exemplu muzică şi imagini fixe.

Uneori, cu toate acestea, este nevoie să modificaţi chiar imaginile video, să le manipulaţi în vreun fel pentru a realiza un effect căutat. Instrumentul Studio Efecte Video oferă [>132]un set extins de [<] efecte video plug-in care pot fi aplicate fie imaginilor video , fie imaginilor fixe.

[+man]Vezi pagina [#132] pentru descrieri ale setului de bază de efecte oferite cu Studio.

[index]Instrumente[sub]Efecte video

[index]Efecte video[sub]Instrumente

Instrumentul Efecte Video este al şaptelea instrument din cutia de instrumente video. Are

două zone principale: în stânga, o listă de efecte arătând care efecte sunt deja ataşate la clipurile deja selectate, şi în dreapta, un panou de parametri unde puteţi modifica efectul după cum doriţi.

Page 179: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 155

Efecte video vs. efecte audio

Din multe puncte de vedere, instrumentele Efecte video şi Efecte Audio funcţionează identic, cu excepţia tipului de material la care se aplică.

[122]Utilizarea listei de efecte

[index]Efecte video[sub]Listă de efecte

Fiecare videoclip sau imagine din proiectul dvs. poate fi modificat de unul sau mai multe efecte video. Fiecare efect se imaginii originale pe rând, în ordinea în care sunt listate pe [>118]instrumentul Efecte video[<].

Căsuţele libere de lângă numele efectului vă permit să

Comment [NJSinstrument efect v

Comment [NJSde efecte video

Page 180: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 156

activaţi şi să dezactivaţi efectele individual fără a fi necesar să le îndepărtaţi din listă( ceea ce probabil ar face ca orice setare a unui parametru personalizat să se piardă). În ilustraţia de mai jos, efectul „Viteză” a fost dezactivat în timp ce celelalte efecte de pe listă rămân valabile.

Adăugarea şi ştergerea de efecte

[index]Efecte video[sub]Adăugare şi ştergere

[hindex]Adăugare şi ştergere de efecte

Pentru a adăuga un efect listei pentru clipul curent, daţi clic pe butonul Adăugaţi nou efect, care deschide un browser de efecte pe partea dreaptă a ferestrei de instrumente.

Daţi clic pe un item din lista de Categorie a browserului pentrua afişa numele efectelor individuale din acea categorie. Selectaţi efectul dorit, apoi apăsaţi butonul OK pentru a adăuga efectul.

Pentru a îndepărta efectul selectat în mod curent din listă, apăsaţi butonul şterge efect (cutia de gunoi) .

Page 181: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 157

Browserul de efecte video este deschis pentru pagina de „Efecte amuzante(Fun Effects)”. Opţiunile cu un simbol de lacăt sunt efecte premiumnecesitând achiziţionare separată. În ilustraţie, variantele simbolului lacăt arată efectele aparţinând pachetelor de expansiune Plus şi Mega, care oferă amândouă efecte din câteva categorii.

[index]Efecte audio[sub]Deblocare

[index]Efecte video[sub]Deblocare

[index]Efecte plug-in [sub]Deblocare

[hindex]Deblocare[sub]Efecte plug-in

Efectele video şi audio premium, ca şi alte conţinuturi blocate din Studio, pot fi folosite gratuit, dar produc imprimarea unui simbol grafic videoclipului atunci când este redat. Dacă doriţi să folosiţi efectul într-o producţie reală, puteţi achiziţiona o cheie de activare fără a ieşi din Studio.

[+man]Pentru informaţii despre efecte video şi audio

Page 182: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 158

blocate, şi alte conţinuturi premium pentru Studio, vezi „Extindere Studio” la pagina [#140].

[+asistenţă]Vezi [>140]Extindere Studio[<] pentru informaţii despre achiziţionare de conţinut premium pentru Studio, inclusive efecte video şi audio blocate.

Schimbarea ordinii efectelor

Rezultatul cumulativ al folosirii a mai mult de un efect în acelaşi clip poate varia după ordinea în care se aplică efectele. Cu butoanele săgeată sus şi jos din dreapta listei de efecte, puteţi controla poziţia fiecărui efect în lanţul procesării. Butoanele se aplică efectului selectat deja.

[129]Schimbarea parametrilor efectului

[index]Efecte video[sub]Schimbarea parametrilor

[hindex]Parametri pentru efecte video[sub]Editare

[hindex]Configurarea efectelor video

[hindex]Editare de efecte video

Când un effect este selectat în [>122]lista de efecte[<], panoul de parametri de pe partea dreaptă a ferestrei [>118]instrumentului Efecte video[<] oferă comenzi pentru ajustarea parametrilor efectului , dacă există vreunul.

Page 183: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 159

[man]Comenzile pentru biblioteca de bază de efecte oferite cu Studio sunt descrise mai jos (începând cu pagina [#123]). Efectele Add-on sunt descrise în documentaţia lor proprie on-line, pe care o puteţi accesa din panoul parametrilor apăsând tasta funcţie F1 sau apăsând butonul ajutor din partea stângă superioară a panoului de parametri.

[asistenţă]Comenzile pentru biblioteca de bază de efecte oferite cu Studio sunt tratate în acest fişier de asistenţă corespunzător cu [>122]browser-ul [<] grupului de efecte: [>123]Curăţare[<], [>124]Timp[<], [>125]Culoare[<], [>126]Amuzant[<] şi [>127]Stil[<].

[asistenţă]Efecte add-on (vezi [>128]Realizarea bibliotecii de efecte[<]), sunt descries în propria asistenţă on-line, pe care o puteţi accesa din din panoul de parametric apăsând tasta funcţie F1 sau apăsând butonul asistenţă din partea stângă superioară a panoului de parametri

Page 184: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 160

Notă: Unele efecte plug-in pot oferi proprile ferestre

de parametri cu comenzi specializate. În aceste cazuri,

panoul de parametri de pe instrumentul efecte afişează

un singur buton Edit , care accesează editorul extern.

Folosirea parametrilor presetaţi

[hindex]Parametri pentru efecte plug-in[sub]Presetări

[index]Efecte video[sub]Presetări

[index]Presetări pentru efecte

Pentru a simplifica folosirea parametrilor, multe efecte oferă presetări care vă permite să configuraţi un efect pentru un anume uz, doar prin selectarea unui nume dintr-o listă.

Adesea, cel mai rapid mod de a configure un effect este de a începe cu presetarea care este cel mai aproape de ceea ce doriţi, apoi să potriviţi parametrii manual.

[hindex]Parametri pentru efecte[sub]Resetare

[hindex]Resetarea parametrilor pentru efecte

Resetare efecte: Un tip special de presetare este setarea iniţială din fabrică a fiecărui efect. Setarea iniţială poate fi refăcută

Page 185: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 161

prin apăsarea butonului Reset din partea inferioară a panoului de parametri.

Efecte de estompare la apariţie şi la dispariţie

[index]Efecte video[sub]Estompare la apariţie şi la dispariţie

[index]Estompări[sub]În efecte video

Puteţi şlefui aplicarea unui[>118]efect[<] prin estompare de apariţie la început , estompare de dispariţie la sfârşitul clipului , sau folosind ambele efecte.

Când un efect se estompează la apariţie, unii sau toţi parametrii săi numerici sunt iniţial neutri, (de obicei zero). În timp ce efectul începe să se redea, fiecare parametru afectat se apropie treptat de valoarea sa configurată, până la sfârşitul perioadei de estompare când efectul este la intensitatea maximă. Estomparea la dispariţie inversează, trecând de la valorile configurate la cele neutre în partea de final a clipului.

Duratele estompărilor sunt setate în secunde şi cadre folosind cronometrele din partea inferioară a

Page 186: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 162

[>129]panoului de parametri[<] pentru efect. Estompările pot fi setate la orice durată, dar totalul duratelor de estompare la apariţie şi la dispariţie trebuie să fie mai mic sau egal cu durata clipului.

Pentru a anula o estompare, setaţi cronometrul estompării corespunzător la zero.

Avanpremieră şi redare

[index]Efecte video[sub]Avanpremieră şi redare

[index]Redare de fundal[sub]A efectelor video

[index]Avanpremieră [sub]Efecte video

În timp ce lucraţi cu [>118]instrumentul Efecte video[<], alegând efectele şi ajustând setările parametrilor, [>110]Player-ul[<] oferă o avanpremieră dinamic îmbunătăţită a cadrului current din filmul dvs.

[+man+]Avanpremieră unui singur cadru ar putea să nu fie foarte revelatoare când lucraţi cu efecte de timp (pagina [#124]), sau cu efecte care evoluează pe duratei unui clip (ca efectul Water drop, pagina [#169]).

[+asistenţă+] Avanpremieră unui singur cadru ar putea să nu fie foarte revelatoare când lucraţi [>124] efecte de timp [<],sau cu efecte care evoluează pe duratei unui clip (ca efectul [>169]Water drop [<]).

Page 187: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 163

În aceste cazuri, veţi avea nevoie să redaţi clipul pentru a vedea impactul complet al efectului pe care îl aplicaţi.

Deoarece multe efecte necesită calcule multe, o avanpremieră şlefuită şi detaliată a întregului clip nu va fi disponibilă instantaneu în majoritatea cazurilor. De fiecare dată când s-au adăugat sau s-au îndepărtat efecte, sau setările s-au schimbat, Studio începe

„redarea” clipului – recalculând apariţia finală – în fundal fără a întrerupe şirul procesului dvs. . Procesul de redare este indicat de o bară colorată care avansează de la stânga la dreapta pe Timescale deasupra clipului în fereastra Film.

[>136]Opţiunile care afectează redarea de fundal[<] sunt oferite de [>039] panoul de opţiuni Edit [<] (Setup Edit).

[+man]Vezi „Redarea” la pagina [#136] pentru detalii.

[132]EFECTE VIDEO–SETUL DE BAZĂ

[index]Efecte video[sub]Fundamentale

[hindex]Efecte video fundamentale

Page 188: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 164

Biblioteca dvs. iniţială de [>118] efecte video [<] este împărţită în cinci categorii:

58. [>123]Efecte de curăţare[<] ajută la corectarea erorilor în înregistrările video, ca de exemplu zgomotul sau tremurul camerei.

59. [>124]Efecte de timp[<] schimbă ritmul redării fără a afecta aspectul cadrelor video în sine.

60. [>125]Efecte de culoare[<] vă permite să modificaţi coloratura unui clip, fie mai subtil, fie mai dramatic.

61. [>126]Efecte amuzante ca Water drop şi Lens flare oferă mai mullet oportunităţi pentru creativitate şi amuzament în filmele dvs. .

62. [>127]Efecte de stil[<] ca Emboss şi Old film vă permite să aplicaţi stiluri vizuale distincte pentru a adăuga impact.

[man+]Disponibilitate: În versiunile SE şi QuickStart ale Studio, efectele de timp, culoare, amuzament şi stil sunt redate cu un semn suprapus peste înregistrarea video până la deblocarea prin achiziţionarea cheii potrivite pentru activare. Vezi pagina [#140] pentru detalii.

[asistenţă+]Disponibilitate: În versiunile SE şi QuickStart ale Studio, efectele de timp, culoare, amuzament şi stil sunt redate cu un semn suprapus peste înregistrarea video până la deblocarea prin achiziţionarea cheii potrivite [>140] pentru activare [<].

Efectele din grupul Overlay oferă funcţionalitate implicită pentru [>178]caracteristicile overlay[<] (Picture-in-picture şi Chroma key) din Studio Plus.

[///@040819e]

[+man]Aceste caracteristici sunt tratate în Capitol 11: Editare de două înregistrări cu Studio Plus.

Page 189: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 165

[///@]

[128]Realizarea bibliotecii de efecte

[index]Efecte video[sub]Adăugare

[hindex]Adăugare de efecte video

[hindex]Bibliotecă de efecte video

Arhitectura plug-in a Studio înseamnă că puteţi continua să adăugaţi noi efecte bibliotecii dvs. de efecte video după cum devin disponibile. Pachete extinse de efecte de la Pinnacle şi de la alţi vânzători vor integra continuu cu programul.

[index]Efecte plug-in [sub]Deblocare

[hindex]Deblocare[sub]Efecte plug-in

Unele efecte extinse sunt furnizate cu Studio ca şi conţinut blocat, premium. Acestea include pachetele de efecte Plus şi Mega de la Pinnacle şi pachete de efecte video, şi o varietate de efecte third-party . Astfel de efecte pot fi vizualizate în Studio ca de obicei, dar sunt „marcate” cu un element graphic special în timpul redării.

Achiziţionarea unei chei de activare va îndepărta marcajul. Aceasta se poate face fără a părăsi Studio.

[+man]Pentru mai multe informaţii despre achiziţionarea de conţinut premium pentru Studio, vezi „Extinderea

Page 190: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 166

Studio” la pagina [#140].

[+asistenţă]Vezi [>140]Extinderea Studio[<] pentru mai multe informaţii despre conţinutul premium pentru Studio.

Când este disponibilă asistenţa contextuală pentru un pachet de efecte video add-on, acesta poate fi vizualizat prin apăsarea butonului asistenţă din partea stângă superioară a panoului de parametri pentru fiecare efect.

Avertisment: Efectele video plug-in ale sunt programe pentru computer. Sunt capabile, theoretic, de

acţiuni care pot afecta sau opri sistemul dvs. , ca de

exemplu modificare sau ştergere de fişiere şi editarea

arhivei sistemului. Pinnacle nu recomandă instalarea de plug-in-uri third-party cu excepţia acelora de la

vânzători acreditaţi.

[123]EFECTE DE CURĂŢARE

[index]Efecte video[sub]Efecte de curăţare

[hindex] Efecte de curăţare (categoria efecte video)

Efectele de curăţare ajută la corectarea erorilor din sursa video , ca zgomotul şi tremurul camerei.

Page 191: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 167

Notă: Efectele de curăţare ale Studio sunt filter cu

scop general destinate să reducă cele mai commune

probleme găsite pe o varietate de tipuri de material. Nu sunt universale. Rezultatele dvs. vor varia în funcţie de

materialul original şi de dificultatea şi natura

problemelor.

[175]Autocorectarea culorii

[index]Efecte video[sub]Autocorectarea culorii

[index]Autocorectarea culorii (efect video)

Acest effect compensează balansul incorrect al culorii din înregistrarea dvs. video. Ideea este asemănătoare setării „saturaţiei” de pe o cameră de înregistrat.

Luminozitate: Corectarea culorii poate afecta luminozitatea imaginii. Puteţi aplica o corecţie manuală, dacă este nevoie, cu acest buton glisant. (Tehnic vorbind, comanda modifică „contrast gamma” al imaginii mai degrabă decât chiar luminozitatea.)

Notă: Efectul Autocorectare a culorii poate introduce

zgomot în clip ca un efect secundar al procesării. Dacă

aceasta se întâmplă într-o manieră stânjenitoare,

adăugaţi efectul Noise reduction descris mai jos.

Page 192: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 168

[158]Noise reduction

[index]Efecte video[sub]Noise reduction

[index]Noise reduction (efect video)

Acest plug-in aplică un algoritm de reducere a zgomotului care poate îmbunătăţi aspectul unui clip zgomotos. Pentru a minimiza artefactele (defecte ale imaginii cauzate ca efect secundar al procesării imaginii), reducerea zgomotului se face doar în zone ale cadrului unde nivelul de mobilitate se înscrie sub o anumită valoare limită .

Limita de mobilitate: Acest buton glisant manipulează valoarea limită. Mutarea butonului glisant spre dreapta măreşte nielul de mobilitate tolerat de efect, tinzând astfel să mărească proporţia imaginii care va fi afectată. În acelaşi timp, pericolul introducerii de artefacte inacceptabile în înregistrarea video este de asemenea mărit.

[159]Stabilize

[index]Efecte video[sub]Stabilize

[index]Stabilize (efect video)

Ca şi caracteristica stabilizării imaginii electronice din

Page 193: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 169

multe camere de filmat digitale, acest efect minimizează orice efect de tremur cauzat de mişcarea camerei. Zonele marginale ale imaginii sunt ignorate, şi partea centrală este mărită cu aproape 20% pentru a umple cadrul. Prin ajustarea marginilor porţiunii selectate pe baza unei mişcări cadru cu cadru, Studio poate compensa mişcarea nedorită a camerei.

Efectul Stabilize al Studio funcţionează prin extinderea unei zone selectate (linii interioare) la dimesiunea deplină a cadrului. Zona este ajustată de la cadru pentru a compensa uşoare diferenţe de centrarea cauzate de tremurul camerei.

[124]EFECTE DE TIMP

Disponibilitate: Utilizarea nerestricţionată a efectelor din acest grup in nu este inclusă pe versiunile SE şi QuickStart ale Studio. Până la deblocarea cu cheia potrivită [>140]de activare[<], o „marcă” grafică apare peste o parte din cadrele video când sunt redate clipuri folosind oricare dintre efecte.

[+man]Vezi pagina [#140] pentru detalii.

Page 194: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 170

Efectele de timp schimbă ritmul de redare fără a afecta aspectul cadrelor video în sine.

[161]Viteză

[hindex]Schimbarea vitezei de redare

[hindex]Varietatea vitezei de redare

[index]Efecte video[sub]Viteză

[index]Viteză (effect video)

[hindex]Viteză de redare[sub]Schimbare

[index]Videoclipuri[sub]Schimbarea vitezei de redare

[index]Viteză[sub]de redare, schimbare

[index]Mişcare cu încetinitorul

[hindex]Mişcare rapidă

[asistenţă]Disponibilitate: Efectul Viteză apare ca blocat, ca şi conţinut „marcat” în versiunile SE şi QuickStart ale Studio. Marca grafică poate fi îndepărtată cu cheia potrivită [>140]de activare [<].

Acest efect vă permite să setaţi viteza oricărui videoclip de la o zecime la de cinci ori timpul obişnuit. Setaţi butonul glisant la viteza pe care doriţi să o aplicaţi clipului. Observaţi cum clipul îşi modifică durata în fereastra Film după cum variaţi viteza.

Page 195: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 171

Viteza de redare este mărită prin omiterea de cadre. Aici, filmul va rula cu viteza triplată. În primele nouă cadre ale clipului original (deasupra), două din fiecare trei cadre vor fi eliminate când se va genera filmul final (dedesubt).

Puteţi schimba viteza de redare direct pe Timeline în fereatsra Film. După selectarea clipului şi deschiderea panoului de parametri pentru efectul Speed, mutaţi cursorul către marginea dreaptă a clipului. Când apare cursorul Schimbare viteză , daţi clic şi trageţi de marginile clipului ca şi cum aţi dori să îi ajustaţi durata. Puteţi selecta de la o cincime la de zece ori durata originală. Ajustarea reală a clipului – şirul de cadre încorporat – nu este afectat.

Viteza de redare este redusă prin repetarea cadrelor. Aici, rulează cu o treime din viteză fiecare cadru fiind redat de trei ori înainte de a trece la următorul.

Încetinirea unui clip poate face ca mişcarea lui să pară fragmentată. Opţiunea Smooth motion creează cadre intermediare care reduce fragmentarea.

Page 196: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 172

[160]Strobe

[index]Efecte video[sub]Strobe

[hindex]Strobe (efecte video)

[asistenţă]Disponibilitate: Efectul Strobe apare ca blocat, conţinut „marcat” în versiunile SE şi QuickStart ale Studio. Marca grafică poate fi îndepărtată prin achiziţionarea unei chei potrivite [>140]de activare[<].

Efectul Strobe creează mişcarea „îngheţată” asemenea aceleia a unui dansator sub lumina stroboscopului. Parametrul Strobe repetition indică de câte ori se repetă fiecare cadru afişat în clipul deja selectat. Setarea maximă este de 50.

Durata clipului rămâne constantă; Studio elimină cadre pentru a face loc celor repetate.

Comment [NJS

Page 197: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 173

Efectul strobe omite unele cadre şi repetă altele. Aici, cu efectul strobe setat la 2, şase cadre (cu umbră) vor fi eliminate din primele nouă cadre ale clipului (deasupra). În filmul final (dedesubt)cadrele rămase sunt repetate de două ori fiecare.

[125]EFECTE DE CULOARE

[index]Efecte video[sub]Efecte de culoare

[hindex]Efecte de culoare (categoria efecte video)

Disponibilitate: Folosirea nerestricţionată a efectelor din acest grup nu este inclusă pe versiunile SE şi QuickStart ale Studio. Până când se deblochează cu [>140]cheia de activare[<], o „marcă” grafică va apărea peste o parte a cadrului video când se redă clipurile care folosesc oricare dintre efecte.

[+man]Vezi pagina [#140] pentru detalii.

Efectele de culoare vă permite să modificaţi coloratura unui clip, fie subtil, fie dramatic.

[162]Alb şi negru

[index]Efecte video[sub]Alb şi negru

[index]Alb şi negru (efect video)

Page 198: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 174

[asistenţă]Disponibilitate: Efectul Black and white apare ca blocat, conţinut „marcat” în versiunile SE şi QuickStart ale Studio. Marca grafică poate fi îndepărtată prin achiziţionarea unei chei potrivite [>140] apare ca blocat, conţinut „marcat” în versiunile SE şi QuickStart ale Studio. Marca grafică poate fi îndepărtată prin achiziţionarea unei chei potrivite [<].

Acest efect sustrage unele sau toate informaţiile din înregistrarea video originală, cu rezultate care merg de la parţial desaturat (presetarea „Estompat”) la total monocrom(„Alb şi negru”). Butonul glisant Amount controlează intensitatea efectului.

[asistenţă]

[asistenţă]S la D: Sistare efect,”Estompare efect”, „Alb şi negru”

[163]Corectarea culorii

[index]Efecte video[sub]Corectarea culorii

[index]Corectarea culorii (efect video)

[hindex]Crominanţă

[hindex]Luminanţă

Comment [NJSnegru

Page 199: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 175

[asistenţă]Disponibilitate: Efectul Corectarea culorii apare ca blocat, conţinut „marcat” în versiunile SE şi QuickStart ale Studio. Marca grafică poate fi îndepărtată prin achiziţionarea unei chei potrivite [>140] de activare [<].

Cele patru butoane glisante din panoul de parametri pentru acest efect controlează coloratura clipului deja selectat.

[hindex]Luminozitate

Luminozitate: Aceasta este relative intensitate a luminii, fără referire la culoare. Încercaţi să ajustaţi şi luminozitatea, şi contrastul pentru a corecta înregistrarea video care este supraexpusă sau subexpusă.

[hindex]Contrast

Contrast: Gama de valori ale luminii şi întunericului într-o fotografie sau raportul dintre valorile minimă şi maximă ale luminozităţii . Mutarea butonulu glisant la stânga reduce contrastul, forţând toate zonele imaginii spre valorile medii de luminozitate. Mutarea butonului glisant spre dreapta, măreşte contrastul, iluminând şi mai mult zonele luminate, întunecând şi mai mult zonele întunecate.

[hindex]Nuanţa

Nuanţă: Aceasta este proprietatea vizuală care ne permite să distingem culorile. Butonul glisant trece toate culorile dintr-un clip dinspre roşu (dreapta) spre

Page 200: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 176

verde (stânga) . Acesta poate fi foarte folositor pentru corectarea tonurilor pielii umane în unele înregistrări video.

[hindex]Saturaţie

Saturaţie: Aceasta este cantitatea de culoare pură, de la zero (fără culoare – o scală gri) la pe deplin saturat (maximul de intensitate a culorii pe care o poate suporta sistemul dvs.). Mutaţi butonul glisant spre stânga pentru un aspect cu ton redus, spălăcit; sau spre dreapta pentru un plus de vibraţie.

[asistenţă]

[asistenţă]Presetările Corectura culorii, S la D: „Măreşte saturaţia”, „Măreşte contrastul” şi „Schimbă nuanţa”.

[164]Posterize

[index]Efecte video[sub]Posterize

[index]Posterize (efect video)

Comment [NJSVFX

Page 201: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 177

[asistenţă]Disponibilitate: Efectul Posterize apare ca blocat, conţinut „marcat” în versiunile SE şi QuickStart ale Studio. Marca grafică poate fi îndepărtată prin achiziţionarea unei chei potrivite [>140] de activare [<].

Acest efect vă permite să controlaţi numărul de culori folosit pentru a reda fiecare cadru al clipului, de la paleta completă a clipului original până până la două culori (alb şi negru) după cum trageţi butonul glisant Amount de la stânga la dreapta. Regiuni de culori similare sunt unite într-o zonă mai largă cu cât paleta se micşorează.

[asistenţă]

[asistenţă]S la D: Efect sistat, „Posterize”, „Max posterize”. În „Max posterize”, fiecare pixel din imaginea este convertit în negru şi alb.

[165]Sepia

[index]Efecte video[sub]Sepia

[index]Sepia (efect video)

[asistenţă]Disponibilitate: Efectul Sepia apare ca blocat, conţinut „marcat” în versiunile SE şi QuickStart ale Studio. Marca grafică poate fi îndepărtată prin achiziţionarea unei chei potrivite [>140] de activare [<].

Comment [NJS

Page 202: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 178

Acest efect împărtăşeşte aspectul de fotografie de epocă clipului prin redarea în tonuri sepia mai degrabă decât în culori. Intensitatea efectului este controlată cu butonul glisant Amount .

[126]EFECTE AMUZANTE

[index]Efecte video[sub]Efecte amuzante

[hindex]Efecte amuzante (categoria efecte video)

Disponibilitate: Folosirea nerestricţionată a efectelor din acest grup nu este inclusă pe versiunile SE şi QuickStart ale Studio. Până când se deblochează cu [>140] cheia de activare [<],o „marcă” grafică va apărea peste o parte a cadrului video când se redă clipurile care folosesc oricare dintre efecte.

Efecte amuzante ca Water drop şi Noise oferă oportunitatea creativităţii şi amuzamentului în filmele dvs. .

Notă: Unele efecte avansate nu pot fi folosite cu

Windows 2000 sau cu Windows XP, şi nu sunt disponibile cu alte versiuni Windows. Efectele cu

această restricţie sunt [>167]Lens flare[<]şi

[>169]Water drop[<].

Page 203: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 179

[167]Lens flare

[index]Efecte video[sub]Lens flare

[index]Lens flare (effect video)

[asistenţă]Disponibilitate: Efectul Lens flare apare ca blocat, conţinut „marcat” în versiunile SE şi QuickStart ale Studio. Marca grafică poate fi îndepărtată prin achiziţionarea unei chei potrivite [>140] de activare [<].

Acest efect simulează pâlpâirea care se vede când lumina directă puternică supraexpune o porţiune de film sau de imagine video.

Sfat: Parametrii acestui efect nu dau un feedback bun în avanpremieră. Puteţi folosi comenzile de redare sau

scruberele pentru a vedea efectul pe care îl au în timpul

redării.

Lista ascunsă Flare direction setează axa de mişcare a luminii la una din opt orientări disponibile.

Butonul glisant Size setează dimensiunea lumini principale.

Simbolurile din caseta Type vă permite să alegeţi dintr-o serie de modele care determină aspectul şi coloratura luminii principale. Puteţi îndepărta lumina de tot selectând prima opţiune, deşi efectele sale secundare – raze şi reflexii – ar trebui să mai apară.

Page 204: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 180

Cele opt opţiuni Type.

[168]Noise

[index]Efecte video[sub]Noise

[index]Noise (effect video)

[asistenţă]Disponibilitate: Efectul Noise apare ca blocat, conţinut „marcat” în versiunile SE şi QuickStart ale Studio. Marca grafică poate fi îndepărtată prin achiziţionarea unei chei potrivite [>140] de activare [<].

Acest efect adaugă un nivel de zgomote video simulate, de tipul „zăpezii” care se vede în cazul recepţiei slabe a televizorului. Comezile glisantului setează intensitatea şi caracteristicile zgomotului:

63. Intensitatea: Setaţi intensitatea efectului. 64. Variaţia: Variaţi uşor zgomotul întâmplător

prin setarea unei valori diferite pentru randomizer. 65. Transparenţă: Combinaţi imaginile originale şi cele modificate în orice proporţie dorită. Mutarea acestui buton glisant spre dreapta moderează efectul general.

Eliberaţi caseta Color noise dacă nu doriţi să alteraţi coloratura originală a imaginii.

Page 205: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 181

[169]Water drop

[index]Efecte video[sub]Water drop

[index]Water drop (efect video)

[asistenţă]Disponibilitate: Efectul Water drop apare ca blocat, conţinut „marcat” în versiunile SE şi QuickStart ale Studio. Marca grafică poate fi îndepărtată prin achiziţionarea unei chei potrivite [>140] de activare [<].

Acest effect simulează impactul unei picături de apă căzând pe suprafaţa apei, care produce unde concentrice care se extind.

Stadii ale efectului Water Drop (presetare„Big drop”).

Două butoane glisante, Horizontal şi Vertical, setează poziţia picăturii şi astfel punctul de origine al undelor.

Următorii trei parametri vă permit să setaţi numărul de parametri (1-8, sau Infinite), plus Wave width(Lăţimea undei) şi Wave height(Lungimea undei). Opţiunea „infinit” pentru lista ascunsă Wave count(Numărul undelor) înseamnă că unduirea va continua pentru întrega durată a clipului, în timp ce în cazul alegerii numerice efectul se termină când ultima undă s-a extins dincolo de marginile cadrului video.

Comment [NJSdrop

Page 206: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 182

În cele din urmă, butonul glisant Refraction controlează intensitatea cu care apa refractează în timp ce intră şi părăseşte unda. Distorsiunea rezultată creşte cu cât butonul glisant se deplasează spre dreapta.

[127]EFECTE DE STIL

[index]Efecte video[sub]Efecte de stil

[hindex]Efecte de stil (categoria efecte video)

Disponibilitate: Folosirea nerestricţionată a efectelor din acest grup nu este inclusă pe versiunile SE şi QuickStart ale Studio. Până când se deblochează cu [>140]cheia de activare[<],o „marcă” grafică va apărea peste o parte a cadrului video când se redă clipurile care folosesc oricare dintre efecte.

[+man]Vezi pagina [#140] pentru detalii.

Efecte de stil ca Emboss şi Old film vă permit să aplicaţi stiluri vizuale distincte pentru a adăuga impact.

Notă: Efectul [>174]Stained glass[<] din acest grup

poate fi folosit numai în Windows 2000 sau Windows

XP. Nu este disponibil cu alte versiuni Windows.

Page 207: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 183

[170]Blur

[index] Efecte video [sub]Blur

[index]Blur (Efect video)

[asistenţă]Disponibilitate: Efectul Blur apare ca blocat, conţinut „marcat” în versiunile SE şi QuickStart ale Studio. Marca grafică poate fi îndepărtată prin achiziţionarea unei chei potrivite [>140] de activare [<].

Adăugarea de blur videoclipului produce un rezultat similar cu forografierea ne-focalizată. Efectul Blur din Studiovă permite să adăugaţi intensităţi separate ale înceţoşării orizontale şi verticale deasupra întregului cadru sau în orice regiune dreptunghiulară din cadru.

Butoanele glisante Horizontal şi Vertical controlează intensitatea înceţoşării pe respectivele direcţii de la zero (fără înceţoşare) la valoarea maximă.

Butoanele glisante Stâng, Drept, Sus şi Jos specifică marginile regiunii înceţoşate ca procente din lungimea şi lăţimea cadrului. Starea tuturor glisantelor la zero

Page 208: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 184

aplică efectul întregului cadru. Puteţi folosi aceste butoane glisante pentru a înceţoşa doar o porţiune selectată din imagine ca faţa unei persoane, un efect familiar din reportajele de ştiri TV.

[171]Emboss

[index] Efecte video [sub]Emboss

[index]Emboss (efecte video)

[asistenţă]Disponibilitate: Efectul Emboss apare ca blocat, conţinut „marcat” în versiunile SE şi QuickStart ale Studio. Marca grafică poate fi îndepărtată prin achiziţionarea unei chei potrivite [>140] de activare [<].

Acest efect specializat simulează imaginea unei sculpturi sau a unui basorelief. Intensitatea efectului este controlată de butonul glisant Amount.

Emboss poate fi folosit cu efecul de Corectarea culorii pentru a ajusta contrastul şi luminozitatea(dreapta).

Page 209: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 185

[172]Mosaic

[index] Efecte video [sub]Mosaic

[index]Mosaic (efecte video)

[asistenţă]Disponibilitate: Efectul Mosaic apare ca blocat, conţinut „marcat” în versiunile SE şi QuickStart ale Studio. Marca grafică poate fi îndepărtată prin achiziţionarea unei chei potrivite [>140] de activare[<].

Acest efect sparge fiecare cadru al al imaginii video în pătrate din ce în ce mai mari de culoare pe parcursul mişcării butonului glisant din Tile size spre dreapta. Culoarea fiecărui pătrat este determinată de generalizarea culorilor în zona corespunzătoare a originalului.

[173]Old film

[index] Efecte video [sub]Old film

[index]Old film (efect video)

Comment [NJS

Page 210: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 186

[asistenţă]Disponibilitate: Efectul Old film apare ca blocat, conţinut „marcat” în versiunile SE şi QuickStart ale Studio. Marca grafică poate fi îndepărtată prin achiziţionarea unei chei potrivite [>140] de activare [<].

Filmele vechi au un număr de trăsături care sunt de obicei considerate nedezirabile: granulaţiile cauzate de procesele timpurii de obţinere a fotografiilor, pete şi fâşii din cauza prafului şi a impurităţilor aderente pe film, şi linii intermitente verticale unde filmul s-a zgâriat în timpul proiectării.

Efectul Old film vă permite să simulaţi aceste defecte pentru a împrumuta videoclipului dvs. nou aspectul filmelor care au suferit efectele trecerii timpului.

Cele trei opţiuni din lista ascunsă Color vă permite să setaţi coloritul videoclipului în spectru complet, alb şi negru sau sepia.

Page 211: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 187

[174]Stained glass

[index]Efecte video[sub]Stained glass

[index]Stained glass (efect video)

[asistenţă]Disponibilitate: Efectul Stained glass apare ca blocat, conţinut „marcat” în versiunile SE şi QuickStart ale Studio. Marca grafică poate fi îndepărtată prin achiziţionarea unei chei potrivite [>140] de activare [<].

Acest effect simulează aspectul vizionării unui videoclip printr-un panou de poligoane neregulate aranjate într-un mozaic.

Sliderele Horizontal şi Vertical controlează dimensiunile normale ale „panourilor” poligonale din imagine. Mutaţi sliderele spre dreapta pentru a mări dimensiunea panourilor, sau spre stânga pentru a o micşora.

Sliderul Joint setează lâţimea marginii întunecate dintre panouri apropiate de la zero (fără margine) la valoarea maximă.

Trei variaţii al efectului Stained Glass.

Page 212: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 188

INSTRUMENTUL PENTRU MUZICĂ

VIDEO SMARTMOVIE

[hindex]Creează muzică video

[index]Instrumente[sub]SmartMovie

[hindex]Instrumentul SmartMovie

Crearea de muzică video pare un efort mare, chiar dacă aveţi la dispoziţie caracteristicile de editare convenabile ale Studio. Sute de clipuri scurte trebuie adaptate cu grijă la ritmul coloanei sonore, pentru ca muzica şi videoclipul să fie coordonate corect.

Cu instrumentul Studio SmartMovie [>112][<], cu toate acestea, puteţi realize muzică video dinamică, sincronizată cu ritmul aproape instant, după cum alegeţi dvs. stilul şi folosind orice combinaţie de material video şi muzică.

Instrumentul vă poartă prin procesul de creaţie pas cu pas cu instrucţiuni simple. Pentru început, folosiţi[>102]Albumul[<] pentru a localiza materialul video pe care

doriţi să-l includeţi, şi trageţi scenele spre

Pentru a crea un videoclip

muzical,adăugaţi o înregistrare

muzicală. Daţi clic aici pentru a

adăuga muzică proiectului dvs.

Page 213: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 189

[>056]fereastra Film[<].

O dată stabilită partea vizuală, adăugaţi un clip [>060]SmartSound[<], [>032]CD audio[<] sau muzică digitală(wav, mp3) la înregistrarea[>131]muzică de fundal[<]. Durata acestui clip determină lungimea clipului dvs. muzical. Pentru rezultate maximale, materialul dvs. video ar trebui să fie de cel puţin două ori mai lung decât videoclipul dvs. muzical.

Selectaţi un stil din lista ascunsă din partea superioară a ferestrei de instrument. Opţiunea Use clips in random order vă permite să mixaţi materialul video fără consecinţe asupra secvenţei iniţiale. Această opţiune, care este iniţială unor stiluri, şi va da o textură relativ uniformă produsului finisat, dar cu costul unei continuităţi în materialul original.

Sliderul Relative volume ajustează intensitatea muzicii de fundal în raport cu celelalte înregistrări audio. Mutaţi sliderul până la capăt în dreapta dacă doriţi să auziţi doar înregistrarea muzicală din videoclipul final.

Page 214: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 5: Videoclipuri 190

Ultimul pas de configurare este introducerea textului de folosit pentru titlurile de deschidere şi de închidere. Fiecare linie de text este compusă din două câmpuri de editare. Folosiţi Tab şi Shift+Tab pentru a trece din câmpul stâng în cel drept şi invers.

În cele din urmă, apăsaţi butonul Create SmartMovie şi aşteptaţi ca Studio să vă genereze filmul.

Page 215: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 6: Editare de două înregistrări cu Studio Plus 191

[177]CAPITOL 6[0]:

[178]Editare de două înregistrări cu Studio Plus

[//]De adăugat: intrări Index, referinţe coroborate, text de asistenţă şi manual, deblocare de informaţii.

[index]Studio Plus

[index]Editare de mai multe înregistrări

[index]Editare[sub]Avansată

[index]Timeline[sub]Înregistrarea video overlay

[index] Înregistrarea video overlay

[index]Efecte overlay

Studio Plus oferă capacitatea de editare video multitrack Studio-ului prin adăugarea unei înregistrări video suplimentare pe Timeline al ferestrei Film, înregistrare numită overlay. Acum puteţi folosi efecte avansate ca picture-in-picture şi chroma-key în timp ce while reţineţi compatibilitatea interfeţei Studio intuitive.

Page 216: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 6: Editare de două înregistrări cu Studio Plus 192

[179]Introducerea înregistrării overlay

[index] Înregistrarea overlay [sub]Introdusă

[index]Înregistrări[sub]Overlay

La instalare, Timeline afişează cinci înregistrări familiare utilizatorilor fideli Studio: înregistrarea video cu înregistrarea original audio, şi înregistrările titlu, efecte sonore şi muzică.

[index] Înregistrarea overlay [sub]Deaschidere

Pentru a deschide o nouă înregistrare overlay, trageţi un videoclip din Album în fereastra film şi daţi-i drumul în înregistrarea titlu . Înregistrarea overlay apare instantaneu cu clipul poziţionat corespunzător pe ea .

Page 217: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 6: Editare de două înregistrări cu Studio Plus 193

Daţi drumul clipului pe înregistrarea titlu pentru a deschide înregistrarea overlay.

[index] Înregistrarea overlay [sub]Audio, original

[index]Audio[sub]Overlay

Pe lângă înregistrarea overlay, Studio adaugă o înregistrare overlay audio pentru a se ajusta la informaţia audio originală a videoclipului.

Notă: Dacă aţi folosit versiuni mai vechi ale Studio,

poate vă amintiţi că înregistrarea Titlu, cum se

numeşte acum, era cunoscută până acum drept

„Înregistrare overlay de Titlu”, sau doar „înregistrare overlays”, ilustrând că titlurile de pe această

înregistrare sunt suprapuse peste partea video. Pentru

simplificarea terminologiei, folosim acum „overlay”

doar pentru a ne referi la a doua înregistrare video.

O dată ce înregistrările video şi audio overlay au fost

Page 218: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 6: Editare de două înregistrări cu Studio Plus 194

deschise, Studio nu mai acceptă videoclipuri pe înregistrarea de titlu. Trageţi clipurile din Album direct fie pe înregistrarea video sau overlay după cum este necesar.

Videoclipurile pe înregistrările video şi overlay.

Afişarea şi ascunderea înregistrării overlay

[index] Înregistrarea overlay [sub]Afişare, ascundere

[index] Înregistrarea overlay [sub]Opţiunea Always show

După cum tocmai am văzut, înregistrările video şi audio overlay sunt afişate când adăugaţi primul dvs. clip overlay. În mod similar, când îndepărtaţi ultimul clip depe aceste înregistrări, Studio le ascunde din nou.

Acest comportament ajută la păstrarea ferestrei Film neaglomerată, dar dacă folosiţi în mod frecvent înregistrarea video overlay, poate preferaţi să aveţi înregistrarea vizibilă mereu. Aceasta se poate realize prin activarea opţiunii Always show overlay track de

Page 219: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 6: Editare de două înregistrări cu Studio Plus 195

pe meniul apărut în „context” care apare când daţi clic pe fereastra Film cu butonul dreapta al mouse-ului.

[///@040818a///]

[180]Instrumentul Picture-in-picture

[index]Instrumente[sub]Picture-in-picture

[index]Picture-in-picture[sub]Instrument

Picture-in-picture (adesea prescurtat ca „PIP”) – includerea unui cadru video suplimentar în înregistrarea video iniţială – este un efect multifuncţional familiar prin uzul său în producţiile TV.

Page 220: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 6: Editare de două înregistrări cu Studio Plus 196

Picture-in-picture cu margine opţională, cu umbră şi colţuri rotunjite (stânga). Efecte de împărţire a ecranului, ca împărţirea verticală la dreapta sunt printre efectele care demonstrează multifuncţionalitatea instrumentului PIP.

Pentru a folosi picture-in-picture, începeţi ca de obicei trăgând nişte videoclipuri în Timeline al ferestrei Film. Daţi drumul clipurilor pe care le doriţi ca înregistrare video de fundal pe înregistrarea video. Clipul de la suprafaţă – clipul PIP – va apărea pe înregistrarea overlay sub clipul principal.

Notă: Dacă plănuiţi un efect ecran împărţit, precum

cel arătat în dreapta în ilustraţia de mai sus, nu are

importanţă care clip se află pe care înregistrare.

O dată clipurile aşezate, selectaţi clipul pentru suprafaţă şi deschideţi instrumentele Picture-in-picture şi Chroma key (PIP/CK). Este al şaselea instrument din cutia de instrumente a ferestrei Film. De obicei ne referim la celee două aspecte ale instrumentului separat ca instrumentele Picture-in-picture şi Chroma key.

Page 221: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 6: Editare de două înregistrări cu Studio Plus 197

Instrumentul Picture-in-picture şi Chroma key (PIP/CK) reprezintă, de fapt, două instrumente într-unul . Deoarece sunt folosite independent, le tratăm ca pe instrumente separate. Această ilustraţie arată partea PIP a instrumentului . Apăsaţi tasta Chroma din partea superioară a instrumentului pentru a invers .

Comenzile Picture-in-picture

Majoritatea părţii stângi a instrumentului PIP este ocupată cu o zonă layout unde puteţi şi să vizualizaţi şi să modificaţi dimensiunile, plasarea şi zona selectată din înregistrarea video overlay. Ajustările făcute sunt reflectate în avanpremiera Player în timp ce lucraţi.

Zona de layout are două moduri , selectate de butoanele Scale şi Crop.

Modul Scale: Zona gri, tablă-de-şah din zona de layout reprezintă partea transparentă din cadrul overlay, prin care orice cadru video acoperit poate fi

Page 222: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 6: Editare de două înregistrări cu Studio Plus 198

văzut. În utilizarea tipică a PIP, aceasta ocupă majoritatea ecranului, overlay-ul fiind reprezentat destul de redus încât clipul principal să nu fie ascuns. Puteţi modifica cadrul PIP în trei moduri:

66. Daţi clic pe cadrul PIP şi trăgeţi-l în zona de layout pentru a îl repoziţiona în cadrul video principal.

67. Folosiţi punctele de control ale centrului de pe marginile cadrului PIP pentru a schimba dimensiunile arbitrar.

68. Folosiţi punctele de control din colţurile cadrului PIP pentru a schimba mărimea dar nu şi proporţiile („aspectul de dimensiuni”).

Modul Crop: În acest mod zona de layout reprezintă întregul cadru overlay , indiferent de dimensiunile actuale setate în modul Scale. Dreptunghiul definit de punctele de control arată ce porţiune din cadru este vizibilă. În afara zonei vizibile, cadru este semi-transparent, permiţând modelului tablă-de-şah să se vadă prin el.

Ca în modul Scale, punctele de control de pe margini permit ajustarea liberă a dreptunghiului selectat, punctele de control de pe colţuri îi păstrează raportul de dimensiuni.

Page 223: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 6: Editare de două înregistrări cu Studio Plus 199

Instrumentul PIP în modurile Scale (S) şi Crop (D) .

Presetări: Alegeţi un nume presetat pentrua seta toate comenzile PIP deodată la valorile predeterminate associate cu acel nume . Puteţi alege o presetare ca primă aproximare la setările dorite de dvs. , apoi ajustaţi-le manual până obţineţi efectul căutat.

Transparenţă: Folosiţi acest slider dacă doriţi ca înregistrarea acoperită să se vadă chiar de sub overlay. Mutarea sliderului la dreapta face ca overlay-ul , cu marginea şi umbra sa , să fie foarte transparent.

Margine: Aceste comenzi setează [>176]culoarea[<], lăţimea şi transparenţa marginii care se va desena în jurul cadrului overlay. Setaţi lăţimea la zero (sliderul până la capăt în stânga) dacă nu doriţi nici un fel de margine.

[+man]Vezi pagina [#176] pentru informaţii despre

Page 224: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 6: Editare de două înregistrări cu Studio Plus 200

folosirea comenzilor de culoare.

Sliderul Softness(Fineţe) controlează cantitatea de înceţoşare pe marginea exterioară a marginii. Mişcaţi sliderul la stânga pentru o margine evidentă, sau la dreapta pentru a amesteca marginea cu clipul de pe fundal. Controlaţi caseta Rounded corners(Colţuri rotunjite) dacă vreţi să rotunjiţi colţurile dreptunghiului PIP.

Umbră: Aceste comenzi setează culoarea, lăţimea, unghiul şi transparenţa efectului de umbră care dă iluzia că overlayul pluteşte peste clipul de fundal. Setaţi lăţimea ( folosind sliderul Distanţă) la zero nu vreţi să apară o umbră.

Comanda unghiului de umbră în formă de disc rotativ vă oferă opt posibilităţi de a plasa umbra în raport cu marginea cadrului.

Enable picture-in-picture: Această casetă vă permite să porniţi sau să opriţi efectul PIP.

Apply to new clips: Această opţiune este utilă când vreţi să setaţi aceleaşi date PIP pentru un număr de clipuri diferite. Cât timp opţiunea este selectată, PIP se va aplica automat fiecărui nou clip pe care îl trageţi peste înregistrarea overlay, folosind aceleaşi setări care

Page 225: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 6: Editare de două înregistrări cu Studio Plus 201

au fost afişate ultima dată când s-a folosit instrumentul.

[182]Interfaţa efect PIP

[index]Efecte video[sub]Picture-in-picture

[index]Picture-in-picture[sub]Efect video

Dacă pereferaţi să introduceţi setările parametrului efectului dvs. PIP numeric mai degrabă decât grafic, puteţi să văp adresaţi interfeţei interactive oferite de instrumentul [>118]Efecte video[<]. Puteţi şi să combinaţi cele două metode, folosind interfaţa grafică a instrumentului PIP pentru a specifica setările iniţiale, apoi să le acordaţi fin cu parametrii de efect numerici.

Efectul Picture-in-picture se găseşte în grupul Efecte Overlay. Setările disponibile ale parametrului sunt aproape identice cu cele oferite de instrumentul PIP :

Setările parametrilor efectului Picture-in-picture.

Position: Sliderele Horizontal şi Vertical setează distanţa dintre centrul cadrului PIP de centrul cadrului

Page 226: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 6: Editare de două înregistrări cu Studio Plus 202

de fundal.

Size: Sliderele Width şi Height setează dimensiunea cadrului PIP ca procent din dimensiunile lui originale. Dacă se foloseşte recoltarea(cropping), se mai poate reduce dimensiunea finală a cadrului PIP pe ecran.

Cropping: Cele patru slidere din a cest grup îndepărtează un procent din cadrul video original PIP, permiţându-vă să îndepărtaţi porţiuni nenecesare ale imaginii şi să vă concentraţi pe subiectul principal .

Video: Sliderul Transparency permite cadrului de fundal să se întrevadă de sub cadrul suprapus PIP în orice măsură dorită.

Border: Parametrii din acest grup sunt echivalenţi cu setările Border din instrumentul PIP, permiţându-vă să setaţi culoarea, grosimea, transparenţa şi fineţea marginilor suprapuse, şi dacă doriţi, să selectaţi opţiunea colţuri rotunjite. Un supliment al efectului interfaţă este că există comenzi separate pentru Width şi Height pentru a controla grosimea marginilor, decât setarea unică oferită de instrument .

Shadow: Ca şi în cazul grupului Border, aceşti parametri sunt esenţial aceiaşi ca cei din instrumentul PIP, cu excepţia parametrilor Horizontal offset şi Vertical offset care permit un pic mai multă flexibilitate în poziţionarea umbrei decât setările instrumentelor

Page 227: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 6: Editare de două înregistrări cu Studio Plus 203

Distance şi Angle.

[181]Instrumentul cheia Chroma

[index]Instrumente[sub]Cheia Cromatică

[index]Cheia Chroma [sub]Instrument

Cheia Cromatică este o tehnică des folosită care permite obiectelor din planul superior să apară într-o scenă video chiar dacă ele nu au fost deja acolo – şi adeseori era imposibil să fie acolo – când s-a filmat scena. Când eroul unei acţiuni cade într-un vulcansau se luptă cu un gândac uriaş, sau salvează echipajul într-o acţiune în spaţiu, este foarte posibil că cheia Chroma sau o tehnologie relaţionată au fost implicate.

Efectele cheii Cromatice se numesc adesea efecte “ecran albastru” sau “ecran verde” deoarece acţiunea din planul superior se filmează pe un ecran uniform albastru sau verde. Atunci fundalul se îndepărtează electronic, lăsând să impună acţiunea din planul superior pe fundalul real al cenei finale, care s-a pregătit separat.

Albastrul şi verdele sunt culorile preferate de obicei pentru folosira cheii chroma deoarece îndepărtarea lor de pe o imagine nu va afecta tonurile pielii umane, but în principiu orice nuanţă poate fi folosită cu

Page 228: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 6: Editare de două înregistrări cu Studio Plus 204

instrumentul cheie Cromatică Studio.

[///@040820b]

Crearea unei scene cu cheia chroma. Un clip pe pista video este ales(S) se alege ca fundal pentru un clip cu ecran albastru pe pista overlay (C). Cheia Cromatică îndepărtează albastrul pentru a completa scena DR).

[///@]

Ca şi cu [>180]picture-in-picture[<], primul pa în folosirea cheii chroma este tragerea unor videoclipuri pe Timeline. Scăpaţi clipurile pe care le doriţi ca fundal video pe pista video. Clipul din planul superiorcare ar trebui să aibă un fundal uniform, cu saturaţie înaltă ca şi clipul din centrul ilustraţiei de mai sus, ajunge pe pista overlay sub clipul principal.

O daţi clipurile aşezate, selectaţi clipul dein planul superior şi deschideţi instrumentul Picture-in-picture and Chroma key (PIP/CK). Este al şaselea instrument din cutia de instrumente video a ferestrei Film. Selectaţi tasta Chroma key pentru a afişa comenzile de care aveţi nevoie.

Page 229: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 6: Editare de două înregistrări cu Studio Plus 205

Partea cheie cromatică din instrumentul PIP/CK.

Comenzile cheii Chroma

Instrumentul cheie cromatică construieşte o „mască”, arătată în grafica Key channel din partea stângă a instrumentului, unde partea transparentă a cadrului este coloratî cu negru, şi partea opacă – partea pe care o veţi vedea în filmul final – este colorată în alb. Majoritatea comenzilor rămase sunt folosite pentrua defini exact care zone ale cadrului vor fi incluse în partea transparentă a măştii prin setarea „cheii culorii” şi a proprietăţilor relaţionate.

Transparency: Folosiţi acest slider dacă vreţi ca înregistrarea video să se întrevadă de sub suprapunerea opacă în mod normal. Mutarea sliderului la dreapta face suprapunerea, cu marginea şi umbra sa, din ce în ce mai transparentă.

Presets: Instrumentul oferă două presetări, numite „Green screen key” şi „Blue screen key”. Acestea oferă

Page 230: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 6: Editare de două înregistrări cu Studio Plus 206

puncte bune de începere pentru setarea instrumentului dacă folosiţi una dintre culorile standard ale cheii chroma.

Key color: Folosiţi mostra de culoare sau butoanelel pipetă [>176]selectaţi culoarea[<] care va fi îndepărtată din cadrul dvs. video lăsând doar planul suprapus dorit.

[+man]Vezi pagina [#176] pentru informaţii despre cum se foloseşte comenzile culorii.

Mai degrabă decât o culoare reală, de fapt alegeţi doar o nuanţă, fără a considera alte proprietăţi – saturaţie şi intensitte – care în combinaţie cu nuanţa fac o specificaţie completă de culoare. Nuanţa aleasă este arătată de regiunii evidenţiate pe circumferinţa afişajului cercului de culori.

Page 231: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 6: Editare de două înregistrări cu Studio Plus 207

Cercul de culori al instrumentului Chroma evidenţiază un grup de nuanţe (pe circumferinţă) şi valori ale saturaţiei culorii (pe rază). Orice pixel din cadrul suprapus ale cărui nuanţă şi saturaţie care cade în zona evidenţiată vor fi tratate ca tranparente.

Color tolerance: Acest slider controlează lăţimea şi grupul de nuanţe care va fi recunoscut ca aparţinând „culorii cheie”. Mutarea slider-ului la dreapta creşte unghiul arcului acoperit de regiunea evidenţiată pe cercul de culori.

Saturation minimum: Saturaţia este cantitatea de nuanşă dintr-o culoare. Un pixel cu saturaţie zero (corespunzător centrului cercului de culori) nu are nuanţă: cade pe „scala gri”, ale cărei extreme sunt alb şi negru. Cheia Chroma funcţioneză cel mai bine când fundalul este saturat destul şi uniform, permiţând o setare înaltă a sliderului. o poziţionare superioară a acestui slider. În lumea reală, variaţiile luminii şi imprecizia aparaturii duc adesea la obţinerea unui fundal care este departe de a fi ideal. Mutarea sliderul spre stânga permite ca un mai larg interval al valorilor de saturaţie să fie potrivit, lucru indicat de o regiune iluminată care se extinde mai departe către cercul centrului de culoare.

[///@040820a]

Page 232: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 6: Editare de două înregistrări cu Studio Plus 208

Softness: Acest slider controlează densitatea înregistrării video subiacent. Când este poziţionat pe de-a-ntregul în stânga, înregistrarea video principală este în întregime neagră. Pe măsură ce mutaţi sliderul spre dreapta, înregistrarea video principală este adusă la deplina densitate.

[///@]

Spill suppression: Ajustarea acestui slider va ajuta la suprimarea zgomotului video sau delimitarea marginilor obiectului din prim plan.

Enable chroma keying: Această casetă de selecţie vă permite să deschideţi şi să opriţi efectul de cheie cromatică.

Apply to new clips: Această opţiune se acţionează când doriţi să setaţi aceleaşi setări de cheie cromatică pentru un număr de clipuri diferite. Pe măsură ce opţiunea este selectată, cheia cromatică se va aplica automat la fiecare nou clip pe care l-aţi tras pe pista overlay, utilizând aceleaşi setări care au fost afişate ultima dată când insrumentul a fost deschisă.

[///@040817a]

[index]Cheia cromatică[sub]Decorul de fundal pentru

Page 233: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 6: Editare de două înregistrări cu Studio Plus 209

Notă: Utilizarea cheii cromatice în Studio este foarte

uşoară dar este important să se înceapă cu un bun ecran

verde sau material verde a ecranului. Puteţi cumpăra un decor de fundal profesional ca cheia de culoare

cromatică să funcţioneze economicos pe Pinnacle web-

site.

[///@]

[183]Interfaţa efectului de cheie cromatică

[index]Efecte video[sub]Cheie cromatică

[index]Cheie cromatică[sub]Efect video

Dacă preferaţi ca setările parametrilor de cheie cromatică să intre mai degrabă numeric decât grafic, puteţi opta pentru o interfaţă alternativă furnizată de [>118]opţiunea Video effects [<]. Puteţi de asemenea combina cele două metode, folosind interfaţa grafică a opţiunii de cheie cromatică pentru a specifica setările iniţiale, apoi acordarea fină a lor cu parametrii de efect numerici.

Efectul cheie Chroma se află în grupul de efecte Overlay. Setările parametrilor disponibili sunt aproape identice cu acelea oferite de opţiunea pentru cheia cromatică, dar prevăd încă o opţiune, Invert Key. Când această opţiune este activată, părţile normal opace ale cheii sunt tratate ca fiind transparente, şi cele

Page 234: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 6: Editare de două înregistrări cu Studio Plus 210

transparente ca fiind opace, aşa încât înregistrarea video subiacentă se întrevede numai unde obiectul din prim plan nu este în înregistrarea video suprapus.

Setări de parametrii pentru efectul de Chroma key .

[///@040814a///]

Page 235: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 7: Tranziţiileziţii 211

[005]CAPITOLUL 7[0]:

[070]Tranziţiile

[index]Tranziţii[sub]Descriere

O tranziţie este un efect animat care uşurează – sau subliniază – trecerea de la un clip la celălalt. Decolorările, şteregerile şi dizolvările sunt tipuri commune de tranziţii. Altele sunt mai exotice, şi chair pot implica grafice 3-D sofisticate.

[index]Tranziţii[sub]Adăugarea la film

[hindex] Drag-and-drop[sub]Din album

[index]Album[sub]Secţiunile tranziţiei

[man+]Tranziţiile sunt stocate în propria lor secţiune de Album (vezi “Secţiunea tranziţiei” la pagina [#071]).

[asistenţă+]Tranziţiile sunt stocate în [>071] propria lor secţiune[<] din Album.

Pentru a utilize o tranziţie, târâţi-o din album în fereastra de film şi scăpaţi-o alături de orice videoclip sau fotografie.

Page 236: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 7: Tranziţiileziţii 212

O serie de tranziţii (simbolurile dintre videoclipuri) în vizionareStoryboard.

[index]Tranziţii[sub]Pe Temporal (Timeline)

În planul Timeline, puteţi scăpa tranziţia fie pe înregistrarea video principală, fie pe înregistrarea suprapusă, fie pe înregistrarea de titlu. Pe înregistrarea video, tranziţia furnizează o legătură între două clipuri de întreg ecran (sau între un clip şi întunecime dacă tranziţia are numai un vecin, ca la începutul filmului). Pe înregistrările suprapusă şi titlu, tranziţia leagă cele două clipuri vecine ( sau un clip şi transparenţa).

Diagramă: Cinci instantanee din evoluţia unei tranziţii de ştergere diagonale de 2-secunde.

[index]Tranziţii[sub]Efectul pe durata clipului

[index]Videoclipuri[sub]Scurtare de tranziţie

Dacă o tranziţie ţine cel puţin două secunde (durată default a tranziţiei într-o nouă instalare Studio ), al doilea clip începe să se transmită cu două secunde înainte ca primul clip să se termine. La început, numai primul clip este vizibil; până la sfârşit, al doilea clip l-a

Page 237: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 7: Tranziţiileziţii 213

înlocuit complet pe primul. Detaliile a ceea ce se întâmplă între timp, pe măsură ce primul clip este îndepărtat gradual iar cel de-al doilea apare treptat, depinde de tipul de tranziţie. De vreme ce cele două clipuri se suprapun, durata totală a perechilor de clipuri se reduce cu durata tranziţiei.

Aici este aceeaşi tranziţie ca mai sus, de această dată utilizându-se videoul real. Pentru claritate, limita tranziţiei în cele trei cadre centrale a fost subliniată cu alb. Ambele clipuri continuă să se deruleze în timp ce tranziţia progresează.

Tipuri de tranziţii şi utilizările lor

[index]Tranziţii[sub]Tipuri de

[index]Tranziţii[sub]Criterii pentru selectare

Ca toate efectele, [>070]tranziţiile[<] ar trebui folosite nu de dragul lor ci pentru a servi nevoile generale ale filmului dumneavoastră. Tranziţiile bine alese pot reîntări subtil înţelesul filmului şi piesei de teatru fără a atrage atenţia la ele însele. Observarea felului în care tranziţiile sunt utilizate în videourile realizate profesional la televizor ca sugera multe metode de a

Page 238: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 7: Tranziţiileziţii 214

îmbunătăţi propriile dumneavoastră filme. În general, nu este recomandabilă suprautilizarea tranziţiilor care pot cauza schimbări abrupte sau pot atrage atenţia la ele însele: există o mare diferenţă între o dizolvare subtilă şi o ştergere în formă de inimă.

[index]Tranziţii[sub]Standard

[hindex]Tranziţii standard

Tranziţiile de bază prezentate mai jos – decolorările, dizolvările, ştergerile , alunecarile şi împingerile – fac parte din primul grup de tranziţii (Tranziţiile Standard) din album.

[index]Tranziţii[sub]Alpha Magic

[index]Tranziţii Alpha Magic

Un set de tranziţii mai elaborate se găseşte în grupul Alpha Magic, reprezentat de intrarea secundă în lista apărută a grupurilor de tranziţii din Album.

[index] Tranziţii[sub]Hollywood FX

[index]Hollywood FX[sub] Tranziţii

Multe alte grupuri de pe listă aparţin la Hollywood FX, un set larg de tranziţii complexe reprezentând grafice tridimensionale.

[+man]Tranziţiile Hollywood FX sunt analizate la sfârşitul acestei secţiuni page [#086]).

Page 239: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 7: Tranziţiileziţii 215

[+asistenţă]Tranziţiile Hollywood FX sunt analizate [>086]mai jos[<].

[index] Tranziţii[sub]Tăiere

[index]Tăiere (tranziţie)

Cut: O tăiere este tranziţia minimală – o schimbare instantanee de la o scenă la cealaltă. In Studio, reprezintă tranziţia absentă default. O tăiere este potrivită când există o puternică conexiune inerentă între un clip şi celălat; de exemplu, când camera îşi schimbă poziţia sau unghiul cu o scenă

[index] Tranziţii[sub]Decolorare

[index]Decolorare (tranziţie)

Fade: Această tranziţie decolorează începutul unui videoclip dintr-un ecran negru, sau de la sfârşitul unui vidoclip spre un ecran negru. O decolorare scăpată între cele două clipuri creată o decolorare în jos urmată de o decolorare în sus. Tranziţia de decolorare este primul symbol al tranziţiei din Abum.

O decolorare este de obicei utilizată la începutul sau la sfârşitul unui film, sau când există o mare pauză în continuitate, ca artunci când începe o nouă secţiune. De exemplu, un film sau o piesă de teatru ar putea beneficia de inserarea unei decolorări între acte.

Page 240: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 7: Tranziţiileziţii 216

[index] Tranziţii[sub]Dizolvare

[index]Dizolvare(tranziţie)

Dissolve: O dizolvare este similară unei decolorări, cu excepţia faptului că noua scenă începe cu o decolorare în sus în timp ce vechea scenă se decolorează în jos. Suprapunerea vizuală pe care aceasta o produce este mai puţin dramatică decât o decolorare, dar mai puţin abruptă decât o tăiere. O scurtă dizolvare se poate apropia de o tăiere, pe când o utilizare lungă se poate folosi la a sugera trecerea timpului.

[index] Tranziţii[sub]Ştergere, alunecare, împingere

[index]Ştergere (tranziţie)

[index]Alunecare (tranziţie)

[index]Împingere (tranziţie)

Wipe, slide and push: În fiecare dintre aceste tipuri de tranziţii standard, apariţia video este dezvăluită treptat de marginea care se mişcă de-a lungul cadrului într-o anumită direcţie. Simbolurile din Album arătate la acest paragraph reprezintă o ştergere spre stânga, o alunecare jos-şi-stânga şi respective o împingere spre dreapta.

Într-o tranziţie wipe , vechiul şi noul video ocupă

Page 241: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 7: Tranziţiileziţii 217

deopotrivă poziţiile lor normale în cadru de-a-lungul tranziţiei. Noul video vine la vedere pe măsură ce marginea tranziţiei traversează cadrul, asemănător unui nou afiş lipit pe zid ce se derulează peste cel vechi.

O slide este similară unei ştergeri, dar în acest caz cadrul noului video alunecă de-a lungul ecranului până ce ajunge la poziţia sa normală. Efectul evocă un orb tras în jos peste o fereastră. .

O push este similară unei alunecări, cu excepţia faptului că vechiul video este împins din cadru pe măsură ce intră noul video, ca o secvenţă de film avansând de la un cadru la celălalt.

[086]Hollywood FX pentru Studio

[index]Tranziţii[sub]Hollywood FX

[index]Hollywood FX[sub]Tranziţii

[index] Tranziţii[sub]Tri-dimensional

[hindex]Tranziţii 3-D

[hindex] Tranziţii tri-dimensionale

Sistemele pinnacle Hollywood FX include un mare număr de tranziţii şi efecte dramatice 3-D.

acestea sunt ideale pentru secvenţele de deschidere, sport şi secvenţlede acţiune, şi videourile musicale. Hollywood FX satisface aşteptările profesionale de calitate fără a sacrifica uşurinţa utilizării

Page 242: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 7: Tranziţiileziţii 218

Un set de bază de Hollyood FX pe de-a-ntregul funcţional este inclus in Studio, împreună cu versiuni demo „în filigran” „marcată cu însemn suprapus” ale multor altora. Pe lângă acest filigran (un graphic special supraimpus pe partea videoului), efectele demo pot fi întâi văzute (pre-vizionate) în Studio. Dacă vă plac versiunile demo, le puteţi achiziţiona în acelaşi fel ca celălalt conţinut blocat din Studio.

[+man]Pentru mai multe informaţii, vedeţi “Desfăşurarea Studioului” de la [#140].

[+asistenţă]Vedeţi[>140] Desfăşurarea Studioului [<] pentru mai multă informaţie.

[hindex]Editorul de tranziţii HFX Creator

[index]Hollywood FX[sub]Editing

Disponibilă de asemenea pentru achiziţionare on-line este opţiunea de editare HFX Creator pentru Hollywood FX, sau crearea unora noi prin radiere. HFX Creator include o editare de cadru cheie avansată pentru căile de trepte şi toţi parametrii, warp plug-in-

uri puternice, şi un text generat de 3D. puteţi crea de asemenea un larg interval de Efecte MultiWindow 3D folosind surse video externe, şi adăuga obiecte 3D din lumea reală şi iluminare.

Pentru a iniţia achiziţionarea Creatorului HFX, daţi un

Page 243: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 7: Tranziţiileziţii 219

clic pe butonul Edit în opţiunea Clip properties pentru orice tranziţie Hollywood FX.

Pre-vizionarea tranziţiilor în filmul dumneavoastră

[hindex] Pre-vizionare[sub]Tranziţii

[index]Tranziţii[sub]Pre-vizionare

[index]Player[sub]Pre-vizionare tranziţii.

Studio vă permite să pre-vizionaţi tranziţiile în Player. Doar târâţi şi scăpaţi o tranziţie în Fereastra de Film, daţi un clic pe butonul Play (sau apăsaţi [Space]) şi vedeţi cum lucrează tranziţia cu materialul dumneavoastră.

Puteţi de asemenea pre-viziona tranziţii prin „alunecarea” lor trecând printre ele în Player sau pe Timeline din Fereastra de Film ( Movie Window).

Redarea fundalului de Hollywood FX

[hindex]Redare fundal[sub]De Hollywood FX

[index]Redare fundal[sub]Posibilizarea şi deposibilizarea

Page 244: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 7: Tranziţiileziţii 220

[index]Hollywood FX[sub]Şi redarea fundalului

Redarea fundalului este o trăsătură opţională în care computaţia necesară pentru a crea o pre-viziune detaliată a tranziţiilor Hollywood FX este realizată ca o “sarcină de fundal” fără nici o întrerupere a cursului acţiunii dumneavoastră. Opţiunile afectând redarea fundalului, incluzând opţiunea de deposibilizare (desfiinţare) cu totul a lui, sunt furnizate de panoul de opţiuni[>039]Edit [<] (Setup Edit).

[+man]vedeţi “Setări de editare” la pagina[#039] pentru detalii.

[index]HollywoodFX[sub]Pre- vizionare

[hindex]Pre-vizionare[sub]Hollywood FX

Până ce redarea unei tranziţii este completă, Playerul o va pre-viziona la o procent de cadru şi rezoluţie reduse. Studioul vă va răspunde pe parcursul redării fundalului cu un grafic bară de

progres temporal în Scala de timp (Timescale). Bara schimbă culoarea treptat pe măsură ce operaţia de redare avansează. .

Accelerarea în 3-D pentru Hollywood FX

[hindex]Accelerare 3-D

[index]Hollywood FX[sub]Şi accelerare 3-D

Page 245: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 7: Tranziţiileziţii 221

Studioul poate folosi un accelerator hardware 3-D pe panourile de grafice ale dumneavoastră pentru a grăbi computarea pre-vizionărilor Hollywood FX. Dacă aveţi un accelerator 3-D, selectaţi-l în panoul de opţiuni Edit (Setup Edit).

Dacă nu aveţi un accelerator hardware 3-D, calculaţiile 3-D sunt realizate în software, dar va lua mai mult timp.

Tranziţii audio

[index]Tranziţii[sub]În audio

[hindex]Estomparea (Fade) încruşişată[sub]În audio

[index]Audio[sub]Tranziţii

[index]Audio[sub]Sincronizare

Videoclipurile din Fereastra de Film (Movie Window) au de obicei sincronizare audio. În absenţa unei tranziţii, atât înregistrarea video cât şi înregistrarea audio se întrerup de la un clip la celălalt. Când o tranziţie este plasată ntre cele două clipuri, înregistrarea audio se estompează (decolorează) (echivalentul audio al unei dizolvări).

Singura excepţie de la acestă regulă este tranziţia de estompare (Fade), care stinge înregistrarea audio

Page 246: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 7: Tranziţiileziţii 222

complet estompată în acel moment înapoi şi o readuce.

Ttranziţiile normale cauzează o estompare încrucişată în audio (stânga). Într-o tranziţie de estompare (Fade)(dreapta) ,înregistrarea audio se estompează în jos apoi în sus împreună cu înregistrarea video .

[057]Comanda de tranziţie ondulată (Ripple)

[index]Tranziţii[sub]Tranziţia ondulată

[index] Tranziţia ondulată

[index] Slideshow

Această caracteristică a studioului este folositoare în special pentru crearea unei alunecări rapide slideshow dintr-un set de fotografii, sau o secvenţă video dintr-un set de clipuri scurte. O asemenea prezentare este mai interesantă dacă conectaţi cu o tranziţie fiecare perechede clipuri. Ripple Transition vă va furniza o cale rapidă şi uşoară de a obţine aceasta.

Începeţi cu un set de clipuri pe Timeline, apoi adăugaţi o tranziţie de tipul dorit între cele două clipuri.

Page 247: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 7: Tranziţiileziţii 223

Acum selectaţi toate clipurile cu excepţia primului, daţi un clic pe oricare din ele cu butonul din dreapta al mouse-ului, şi selectaţi Ripple Transition din meniul pop-up.

Studioul inserează un duplicat al tranziţiei originale între fiecare pereche de clipuri selectate.

Comment [NJS

Comment [NJS

Comment [NJS

Page 248: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 7: Tranziţiileziţii 224

AJUSTAREA TRANZIŢIILOR

[INDEX]TRANZIŢII[SUB]AJUSTARE

[index]Ajustare[sub]Tranziţii

Deşi tranziţiile nu sunt clipuri adevărate, ele se manipulează similar clipurilor din mediul de editare al Studioului. Precum clipurile, puteţi ajusta tranziţiile fie direct pe Movie Window, sau utilizând opţiunea Clip properties.

[man+]Vedeţi “Ajustarea pe Timeline folosind ajutoarele mânerelor” de la pagina [#073] pentru o analiză a primei metode.

[asistenţă+]Clic [>073]aici[<] pentru o analiză a primei metode.

Durata maximă permisă a unei tranziţii este cu un cadru mai puţin decât cel mai scurt dintre clipurile învecinate.

Ajustarea cu opţiunea Clip properties

[index]Opţiunea Clip properties[sub]Ajustarea cu

[index]Opţiunea Clip properties[sub]Pentru tranziţii

Comanda de menu Toolbox Modify Clip Properties

Page 249: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 7: Tranziţiileziţii 225

invocă opţiunea Clip properties pentru clipul selectat. Pentru toate tipurile de tranziţie, această opţiune furnizează comenzi prin pre-vizionare, şi abilitatea de a seta două proprietăţi:

[index]Tranziţii[sub]Setarea duratei a 69. Pentru a seta durata unei tranziţii, schimbaţi

valoarea în contoarul Duration. Durata unei tranziţii trebuie să fie întotdeauna mai mică – chiar dacă printr-un singur cadru – decât cel mai scurt dintre clipurile învecinate.

[index] Tranziţii[sub]Numire 70. Câmpul de text Name vă permite să repartizaţi

un nume curent clipului pentru a înlocui clipul lipsă repartizat de Studio. Câmpul Name este prevăzut cu opţiunea Clip properties pentru toate tipurile de clipuri. Numele de clipuri sunt folosite prin lista Movie Window, şi pot de asemenea să fie văzute ca etichete zburătoare când mouse-ul dumneavoastră planează peste clipuri în planul Storyboard.

[index]Tranziţii[sub]Schimbarea direcţiei

[hindex]Schimbaţi direcţia (de tranziţie)

Multe efecte de tranziţie susţin de asemenea o opţiune “schimbaţi direcţia”, care determină ca animarea tranziţiei să se desfăşoare înapoi, permiţînd o ştergere de rotaţie, de exemplu, în sensul acelor de ceasornic sau în sens invers acelor de ceasornic. Caseta de selecţie a lista este disponibilă când tranziţia curentă susţine această opţiune .

Page 250: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 7: Tranziţiileziţii 226

[index]Hollywood FX[sub]Editare

[hindex]Editorul de tranziţii HFX Creator

Dacă aţi cumpărat aplicaţia [>086]HFX Creator[<], o puteţi deschide în Studio prin clicul pe butonul Edit din opţiunea Clip properties pentru tranziţii Hollywood FX. HFX Creator este un program de editare extern cu multe opţiuni, a cărui utilizare este descrisă în documentaţia ataşată.

Pre-vizionarea în opţiunea Clip properties

[index]Tranziţii[sub]pre-vizionare

[index]Tranziţii[sub]Legarea în pre-vizionare

Opţiunea Clip properties furnizează comenzi de pre-vizionare asemănătoare acelora pentru [>074]video clipuri[<].

[+man]Vedeţi “Ajustarea cu opţiunea Clip properties ” de la pagina [#074] pentru mai multe informaţii.

Suprafeţele de pre-vizionare arată ultimul cadru întreg al clipului ce urmează să iasă şi primul cadru întreg al celui care urmează să intre. Cadrele de pre-vizionare se actualizează pe măsură ce editaţi câmpul Duration.

Comenzile de transport vă permite să pre-vedeţi efectul de tranziţie în player fie cadru cu cadru sau la viteză maximă. Butonul Loop play/Pause se roteşte prin tranziţie în mod repetat la o viteză normală de redare.

Page 251: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 7: Tranziţiileziţii 227

Atât contoarul cât şi sliderul scruber (cu butoanele sale de împingere asociate) vă vor permite un acces direct la

orice punct dorit din tranziţie.

[cap: Câmp nume]Câmp nume

[cap: Câmp duratăCâmp durată

[cap: Cadru start]Cadru start

[cap: Scruber de ajustare]Scruberde ajustare

[cap: Comenzi de transport]Comenzi de transport

[cap: Pre-vizionarea cadrului final]Pre-vizionarea cadrului de final

[cap: Tip de tranziţie]Tip de tranziţie

[cap: Clic pentru a inversa efectul]Clic pentru a inversa efectul

[cap: Cadru final]Cadru final

Page 252: Pinnacle Studio 10 romanian
Page 253: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 8: Imagini fixe 229

[006]Capitolul 8[0]:

[063]Imagini fixe

[index]Imagini fixe[sub]Descriere

[index]Imagini fixe[sub]Tipuri

Înregistrarea video înseamnă de obicei imagini în mişcare, dar cele mai multe producţii includ de asemenea titluri şi grafice staţionare, şi pot include în aceeaşi măsură şi alte tipuri de imagini fixe.

Imaginile fixe pe care le puteţi folosi în filmele dumneavoastră includ:

71. Toate tipurile de legende şI grafice de text incluzând creditele de derulare şi mesajele “târâte”.

72. Fotografiile sau desenele stocate în fişierele de imagine aflate pe disc

73. Cadrele video individuale obţinute cu opţiunea Frame grabber.

[hindex] Authoring discs

[index]Discs[sub]Authoring 74. “Disc menus” pentru DVD şi autorizare VCD.

[///@040819f]

Page 254: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 8: Imagini fixe 230

[+man]Aceste imagini specializate sunt discutate ]n Capitolul 8: Meniuri de disc.

[///@]

[+asistenţă]Aceste imagini specializate sunt adăpostite [>035]aici[<].

[index]Imagini fixe[sub]Ecran întreg vs. suprapus

Oricare dintre aceste tipuri de imagine poate fi tratat în două feluri, depinzând de pista cu care le-aţi scăpat pe Movie Window Timeline:

[index]Înregistrare Video [sub]Şi imagini nemişcate 75. Pentru a adăuga o imagine de ecran întreg cu

un fundal solid, adăugaţi imaginea la înregistrarea video.

[index]Titluri şi piste suprapuse[sub]Şi imagini nemişcate

[index]Piste suprapuse[sub]Şi imagini nemişcate 76. Pentru a adăuga o imagine în aşa fel încât să

apară în filmul dumneavoastră cu un fundal transparent, supraimpus peste clipurile de pe înregistrarea video, plasaţi-o pe pista titlu. Culoarea pixelului din colţul din stânga sus al imaginii va fi transparentă când imaginea este plasată pe această pistă. Pentru rezultate optime, trebuie să pregătiţi imaginea dinainte într-o aplicaţie de editare a imaginii.

Page 255: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 8: Imagini fixe 231

Notă: Utilizatorii Studioului Plus au o opţiune

adiţională, pista overlay, pentru a adăuga imaginile lor

la Timeline.

[///@040819g]

[+man]Vedeţi Capitolul 11: Editarea pe două piste cu Studio Plus, pentru detalii.

[///@]

[+asistenţă]Vedeţi[>178]Editare de două înregistrări cu Studio Plus[<] pentru detalii.

[index]Album[sub]Secţiuni de Imagine

[index]Imagini fixe[sub]Creare

[index]Cursor mânuţă[sub]Opţiune

[>064]Albumul[<] are secţiuni separate pentru titluri, imagini bitmapp şi meniuri de disc. Toate aceste resurse sunt stocate ca fişiere separate pe propriul dumneavoastră hard.

[///@040819h]

[+man]Puteţi de asemenea crea titluri şi meniuri de disc după voie în Editoul de Titlu al Studioului şi să le adăugaţi direct la filmul dumneavoastră fără a le salva întâi ca fişiere separate (vedeţi Capitolul 9: Editorul de titlu). Similar, cadrele video nemişcate pot fi adăugate direct din opţiunea Frame grabber (vedeţi „ The Frame

Page 256: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 8: Imagini fixe 232

Grabber” de la pagina [#040]).

[///@]

[+asistenţă]Puteţi de asemenea crea titluri şi meniuri de disc după voie în Editorul de Titlu al Studioului [>066]Title Editor[<] şi să la adăugaţi direct la filmul dumneavoastră fără a le salva întâi ca fişiere separate. Similar, cadrele video nemişcate pot fi adăugate direct din opţiunea [>040]Frame grabber[<]

Imagini de ecran întreg

[hindex]Imagini de ecran întreg[sub]Descriere

[index]Imagini fixe[sub]Ecran întreg

O imagine de ecran întreg este una care este plasată pe pista video. Ea umple întregul ecran, înlocuind videoul. Când clipul video precedent se sfârşeşte, Studioul iniţiază clipul de imagine nemişcată. Efectul visual este că videoul se sfârşeşte, şi este înlocuit de graphic până începe următorul clip.

Imagini suprapuse

[index]Imagini suprapuse[sub]Descriere

Comment [NJSîntreg

Page 257: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 8: Imagini fixe 233

[index]Imagini fixe[sub] Overlay

O imagine overlay este una care este plasată pe pista title. Este supraimpusă pe clipul video current, fără a înlocui videoul.

Controlarea transparenţei în imaginile suprapuse

[index]Imagini suprapuse[sub]Controlarea transparenţei în

[hindex]Transparenţă[sub]În imagini suprapuse

[index]Imagini fixe[sub]Transparenţă în

Văzută în album, sau în editorul de grafice, o imagine suprapusă pare să aibă un fundal solid. Când o plasaţi pe pista title, totuşi, fundalul dispare, permiţând videoului să se vadă.

Studioul foloseşte culoarea pixelului din stânga sus a imaginii pentru a determina ce regiune va fi transparentă. Pixelii care fixează această culoare nu sunt desenaţi cînd imaginea se redă peste video.

Această schemă funcţionează bine pentru imaginile

Comment [NJSsuprapuse

Page 258: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 8: Imagini fixe 234

nemişcate care au culori de fundal consistente. Uneori, trebuie să editaţi pixelul din stânga sus a imaginii bitmap pentru a obţine efectul de transparenţă pe care îl doriţi. Orice program de editare a imaginii – chiar şi accesoriul Windows Paint – va îndeplini această sarcină.

Trăsătura de transparenţă a imaginii se aplică la imaginile care sunt importate în Studio via Editorul de Titlu precum şi acelora care sunt accesate prin Album.

Constrirea unei alunecări slideshow

[index]Alunecare Slideshow

[index]Tranziţie ondulată ripple

[index]Tranziţii[sub]Tranziţie ondulată Ripple

Dacă v-ar plăcea să asamblaţi o alunecare rapidă a imaginilor nemişcate sau videoclipurilor, trebuie să luaţi în considerare avantajul caracteristicii de [>057]Tranziţie ondulată[<] a Studioului pentru a insera rapid o tranziţie aleasă între fiecare pereche de clipuri sau imagini.

[+man]Vedeţi pagina [#057] pentru detalii.

Aplicarea efectelor

Cele mai multe [>118]efecte video de conectare plug-in[<] ale Studioului pot fi aplicate la imagini nemişcate. (Excepţie fac efectele ca Speed şi Strobe care au sens

Page 259: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 8: Imagini fixe 235

numai pentru mişcarea videao.

[+man]Vedeţi “Folosirea efectelor video” de la pagina [#118] pentru informaţii detaliate.

EDITAREA IMAGINILOR FIXE

[index]Imaginii fixe[sub]Ajustare şi editare

[hindex]Ajustare[sub]Imaginii fixe

[hindex]Editare[sub]Imaginii fixe

Asemănător altor tipuri de clipuri, puteţi ajusta imaginile fixe direct pe Movie Window Timeline, sau pri utilizarea opţiunii Clip properties.

[man+]Vedeţi “Ajustarea pe Timeline utilizând mânerele” de la pagina [#073] pentru o analiză a primei metode.

[help+]Vedeţi [>073] Ajustarea pe Timeline utilizând mânerele [<]pentru o analiză a primei metode.

Diferenţa în cazul unui clip de imagine fixă este că îi puteşi alege orice durată, pe când un videoclip nu poate fi mai lung decât scena de Album originară.

[>132]Efectele[<] ca Blur (înceţoşare), Posterize(afişare) şi Color correction (corecţie de

Page 260: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 8: Imagini fixe 236

culoare) pot fi aplicate la clipurile de imagini fixe de toate tipurile în acelaşi fel ca la videoclipuri.

[+man]Vedeţi “Efecte video – setul de bază” de la pagina [#132].

[033]Editarea proprietăţilor clipului de imagine

[index]Opţiunea proprietăţi de clip (Clip properties)[sub]Pentru imagini fixe

[index]Imagini fixe[sub]Ajustare

[hindex]Ajustare[sub]Imagini fixe

Comanda de menu Toolbox Modify Clip Properties deschide o versiune a opţiunii Clip properties corespunzătoare tipului de clip selectat current. Simbolul opţiunii cel mai de sus din caseta cu opţiuni video poate fi de asemenea folosit.

Cu bitmapped images, incluzând fişiere de imagini şi fotografii obişnuite, şi cu [>035]meniuri de disc[<], se dă dublu clic pe clip pentru a treia cale de acces la opţiune. Dublu-clicând un titlu, totuşi, o deschide direct în [>066]Editor de titlu[<] în schimb.

Toate versiunile opţiunii Clip properties vă permit să setaţi durata şi numele unui clip current, după cum

Page 261: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 8: Imagini fixe 237

urmează:

[hindex]Contoar de durată

[index]Proprietăţi de clip[sub]Durată 77. Pentru a seta lungimea timpului în care

imaginea fixă este afişată, schimbaţi valoarea din contoarul Duration.

[index]Proprietăţi de clip[sub]Nume 78. Câmpul de text Name vă permite să repartizaţi

un nume obişnuit clipului pentru a-l înlocui pe cel absent repartizat de Studio. Numele clipurilor sunt folosite prin planul de Text Movie Window, şi pot fi de asemenea văzute pe etichetele zburătoare care apar când mouse-ul dumneavoastră planează deasupra clipurilor în planul Storyboard

[///@040819i]

[man]Vedeţi opţiunea Clip properties pentru meniul de disc după cum este descrisă în Capitolul 8: Meniuri de disc. Vedeţi Capitolul 9: Editorul de titlu pentru detalii în legătură cu editarea proprietăţilor de titluri.

[///@]

Editarea fotografiilor şi graficelor

[index]Imagini fixe[sub]Editare

[index]Fotografii[sub]Editare

[index]Rotire Pan-şi-zoom[sub]Opţiune

[index]Grafice[sub]Editare

Page 262: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 8: Imagini fixe 238

[hindex]Procesare imagine

[index]Opţiuni[sub]Rotire-şi-zoom

[index]Editarea fotografiilor şi a altor imagini

Opţiunea Clip properties pentru editarea imaginilor bitmap vă permite să realizaţi mai multe sarcini de procesare a imaginii importante:

79. Zoom în filmele şi fotografiile dumneavoastră pentru a îndepărta materialul inutil şi focusarea numai pe partea esenţială a imaginii;

80. Rotaţia imaginii în adaus de 90 de grade pentru a permite folosirea fotografiilor luate în maniera “portret”.

81. Îndepărtarea efectelor de “ochi roşii” care pot apărea cînd subiectul din fotografie se uită direct la cameră când se declanşează bliţul.

[index]Ken Burns

82. În Studio Plus, se pun împreună animaţii „pan-şi-zoom” în care o imagine de rezoluţie înaltă este văzută ca o succesiune de prim-planuri cu fineţe conectate în variate grade de amplificare. Această tehnică este strâns asociată cu binecunoscutul realizator de film documentar Ken Burns.

Page 263: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 8: Imagini fixe 239

Opţiunea Clip properties pentru fotografii are comenzi pan-şi-zoom pentru focusarea pe o regiune de interes. În Studio Plus, pan-şi-zoomul pot fi animate să creeze efectul de traversare a imaginii de la un focus la celălalt. În alte versiuni ale Studioului pan-şi-zoomul animate pot fi “deblocate”, dacă se cere, prin achiziţionarea unui cod de activare

[index]Imagini fixe[sub]Rotire

[index]Fotografii[sub]Rotire

Dacă o imagine este necesar să fie rotită cu 90 de grade pentru a o aduce în modul “peisaj” (“landscape”) (mai mult larg decât înalt), începeţi prin a da clic pe unul din butoanele image rotation. Dacă este ncesar, daţi clic pe buton de mai multe ori până ce clipul este orientat corspunzător

[index]Fotografii[sub] Panning şi zooming

[index]Pan-and-zoom[sub]Fotografii

Dacă doriţi să reîncadraţi, daţi clic direct pe fereastra

Page 264: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 8: Imagini fixe 240

de pre-vizionare a opţiunii şi, în timp ce păstraţi mouse-ul în jos, târâţi imaginea în orice direcţie până ce este poziţionată corespunzător. Eliberaţi butonul pentru a termina operaţia. Apoi, folosiţi slider-ul Zoom pentru a mări sau reduce mărimea imaginii după cum doriţi. Ajustaţi poziţia şi mărimea cu aceste comenzi până ce imaginea este potrivită şi încadrată după cum intenţionaţi.

[index]Butoane[sub]Resetare (rotire-şi-zoom)

Butonul Reset îndepărtează toate schimbările de poziţii şi zoom pe care le-aţi făcut, restaurând încadrarea originală a imaginii.

[index]Fotografii[sub]Reducţia efectului de ochi roşii

[index]Reducţia efectului de ochi roşii

[sub]Explicaţie

Caracteristica de reducţie a ochilor roşii ajută la restaurarea unei înfăţişări naturale a fotografiilor ţn care ochii subiectului sunt coloraţi în roşu. (Această problemă este cauzată de lumina de la bliţ reflectându-se în retina ochiului când subiectul se uită direct la cameră.)

Pentru a active reducţia de ochi roşii, daţi un clic pe butonul din stânga din grupul red eye. Butonul se lasă în jos când se dă clic. Acum daţi un clic pe pre-vizionarea imaginii cu butonul mouse-ului din stânga

Page 265: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 8: Imagini fixe 241

sus şi la stânga regiunii în care reducţia de ochi roşii trebuie aplicată. În timp ce ţineţi butonul jos, târâţi în jos şi spre treapta până ce regiunea este pe de-a-ntregul înconjurată. Când eliberaţi butonul mouse-ului, efectul de reducţie al ochilor roşii se aplică instantaneu în patrulaterul pecare l-aţi schiţat.

De obicei nu este necesară o foarte mare precizie când se marchează regiunea de reducţie a ochilor roşii. De fapt, un patrulater mai mare poate da un rezultat mai mare decât unul mai mic care înconjoară ochii şi nimic mai mult. Dacă reducţia ochilor roşii nu rezolvă problema în totalitate de la prima încercare, încercaţi din nou cu un patrulater de mărime diferită

Algoritmul de reducţie a ochilor roşii al Studioului dă rezultate excelente pentru o largă varietate de fotografii. Totuşi, unele fotografii sunt mai potrivite procesării decât altele

[index]reducţia ochilor roşii[sub]Îndepărtare

Pentru a îndepărta reducţia ochilor roşii după aplicare, daţi clic pe butonul din partea dreaptă din grupul red eye.

Animarea Pan-şi-zoom-ului în Studio Plus

[index]Pan şi zoom[sub]Animat

[index]Pan-şi-zoom animat

Page 266: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 8: Imagini fixe 242

Dacă deţineţi un Studio Plus, sau achiziţionaţi o cheie de activare prin a da clic pe butonul unlock de pe comenzile rotire-şi-zoom puteţi crea animări efective din imaginile grafice şi fotografiile dumneavoastră. Folosiţi imaginile de cea mai înaltă rezoluţie disponibile prin această tehnică, de vreme ce ele permit nivele de amplificare mai mari înainte ca să existe vreo pierdere perceptibilă de calitate. Începeţi prin a crea o animare rotire-şi-zoom prin a da clic pe lista de selecţie Animate from start to end pentru a active caracteristica de animare pentru clipul current. Aceasta permite folosirea butoanelor radio Set start şi Set end, cu Set start selectat iniţial. Folosiţi comenzile rotire-şi-zoom pentru arealiza cadrajul care doriţi să apară la începutul clipului. În final, daţi un clic pe butonul Set end, apoi utilizaţi comenzile pentru a realiza cadrajul pe care doriţi să-l vedeţi la sfârşitul clipilui.

Chând clipul merge înapoi, Studio va genera cadre de intervenţie pentru a vă conecta vederile de început şi de sfârşit într-o animaţie fină.

Procedura descrisă deasupra este cea mai simplă formă de animare pan-şi-zoom. Folosirea efectivă include:

83. Mutarea de la o fotografie de cadru întreg la o viziune de detaliu a unei persoane sau a unui lucru undeva în imagine. Aceasta dă un rezultat similar

Page 267: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 8: Imagini fixe 243

zoom-ării în timp ce înregistraţi material video. Aceast lucru s-ar putea utiliza pentru o secvenţă de fotografii explorând acelaşi subiect de prim-plan în vederi multiple, sau furnizând prim-planuri mai îndepărtate ale unor părţi diferite din aceeaşi scenă.

84. Mutarea de la o viziune de detaliu la una de cadru întreg, ca şi cum se depărtează cu zoom-ul cu camera video. În scenariul de deasupra, aceasta reîntoarce privitorul la contextual originar, închizând poate un capitol sau episod din filmul dumneavoastră.

85. Rotirea de-a lungul unei scene largi pentru a-i absorbi detaliile unul câte unul. Această tehnică poate fi folosită pentru a orienta sensul descoperirii când un detaliu dramatic sau comic vine în cele la urmă în vedere.

Animaţii rotire-şi-zoom complexe

[index]Rotire-şi-zoom[sub]Animaţii complexe

Când aplicaţi rotirea panoramică-şi-zoom-ul unui număr de copii ale aceleiaşi imagini în succesiune, este ca şi cum vă luaţi privitorul într-un tur de orientare. De fapt spuneţi o poveste, una care se dezvăluie treptat pe măsură ce atrageţi atenţia la un detaliu după altul.

Spunerea poveştii poate fi dificilă sau nu, dar implementarea poveştii dumneavoastră în Studio este foarte simplă. Odată ce aţi setat primul clip, cu prima rotire panoramică-şi-zoom “mişcare de cameră” , o copiază pur şi simplu cât de des este necesar, şi schimbă setarea end pentru fiecare clip.

Page 268: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 8: Imagini fixe 244

Aţi dorit aproape întotdeauna să începeţi încadrarea unui nou clip cu o secvenţă care să se potrivească cadrajului de sfârşit al clipului precedent, astfel încât secvenţele de filme să fie fin conectate. Pe clipul secund, şi pe toate acelea care urmează, daţi un clic pe butonul Match previous clip oriunde doriţi continuitate.

Pentru a permite filmului să insiste pe fiecare detaliu pentru o perioadă după ce aţi dat rotirea panoramică pe el, inseraţi o copie non-animată a imaginii între fiecare film. Conectaţi aceste clipuri statice într-o secvenţă ca de obicei cu butonul Match previous clip.

ATENŢIE! LIPSEŞTE PICTURA!

Comenzile de rotire-şi-zoom sunt folosite aici pentru focusarea pe rând asupra a patru viniete din pictura satirică “O distracţie de alegeri” a artistului englez William Hogarth. O a cincea vedere se trage înapoi pentru a se arăta cât mai mult din întrega canava pe măsură ce se va aranja într-un cadru de ecran larg fără barele laterale negre. Opţiunea generează automat mişcarea de la o vedere le alta, rotirea şi zoom-area simultană după cum este necesar.

[184]Interfaţa efectului de rotire-şi-zoom

[index]Efecte video[sub]Rotire şi zoom

[index]Rotire şi zoom[sub]Efect video

Page 269: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 8: Imagini fixe 245

Ca o alternativă de a seta animaţiile dumneavoastră de rotire şi zoom cu opţiunea Clip properties, puteţi intra în proprietăţile cadrării de început şi de sfârşit în mod numeric cu efectul video Pan and zoom. Această interfaţă alternativă este furnizată de [>118]opţiunea Video effects[<]. Puteţi de asemenea combina cele două metode, folosind interfaţa grafică a opţiunii pentru a specifica setările iniţiale, apoi acordându-le fin cu parametrii de efect numerici.

Efectul Pan and zoom se află în grupul Fun Effects. Cele mai multe dintre setările de parametrii disponibile sunt exact paralele acelora oferite de opţiunea Clip properties: puteţi de asemenea seta Zoom, Horizontal position şi Vertical position deopotrivă în grupul de parametrii Start şi End.

Aveţi de asemenea o opţiune adiţională în lista ascunsă Speed , care setează un “înveliş viteză” pentru legătura între poziţiile de început şi de sfârşit. Cu “Accelerare şi încetinire” (“Speed-up and slow-down”), “Acelelerare la început” (“Speed-up at start”) şi “Încetinire la final” (“Slow-down at end”), cadrul de film accelerează treptat la “viteza de croazieră” aproape de începerea mişcării sale, sau decelerează mai degrabă către sfârşit decât să se oprească abrupt, sau ambele. Mişcarea pare de obicei mai naturală când unul dintre aceste procedee este aplicat decât în cazul alegerii rămase, “Viteză

Page 270: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 8: Imagini fixe 246

constantă” (“Constant speed”).

Setări de parametrii pentru efectul Pan-and-zoom.

[040] THE FRAME GRABBER

[index] Frame grabber

[hindex]Smulgerea cadrelor video

[hindex]Captura cadrelor video

Smulgătorul de cadru poate captura o imagine fixă din oricare sursă de capturare video susţinută prin Studio, sau extrage un singur cadru din oricare videoclip în proiectul dumneavoastră curent. Cadrul smuls poate fi adăugat direct filmului dumneavoastră sau salvat pe disc în orice număr de formate grafice standard.

Odată ce aţi salvat un cadru smuls pe disc, puteţi să:

Page 271: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 8: Imagini fixe 247

86. Îl folosiţi în alte aplicaţii software. 87. Îl manipulaţi în software-ul de editare a

imaginii. 88. Îl luaţi înapoi în filmele dumneavoastră ca o

imagine fixă via Album sau Title Editor.

Opţiunea Frame grabber

[hindex]Opţiunea frame grabber [sub]Descriere

[index]Frame grabber[sub]Opţiune, descriere

Folosiţi Frame grabber în conjuncţie cu [>110]Player[<]. Pentru accesare, deschideţi

[>069]Panoul de opţiuni (Toolbox)[<] şi daţi un clic pe butonul Frame grabber.

Porniţi filmul sau sursa video până ce cadrul pe care îl doriţi este afişat în Player, apoi daţi un clic pe butonul Grab. Cadrul smuls apare în regiunea de pre-vizionare, gata să fie adăugat filmului dumneavoastră sau salvat ca un fişier pe disc.

[index]Controlul camerei de înregistrare

Page 272: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 8: Imagini fixe 248

Frame grabber în modul smuls-din-film. Când smulgeţi dintr-o sursă externă (ex. o cameră de înregistrare), [>025]Camcorder Controller[<] este afişat. Cu echipamentul DV, puteţi naviga banda sursă din interiorul opţiunii.

Grab from: Selectaţi o sursă pentru smulgătorul de cadru prin a da clic fie pe Movie sau butonul Camcorder de la vîrful opţiunii.

[+man]Alegând Camcorder înseamnă că smulgătorul va folosi sursa dumneavoastră video curentă, după cum este configurată ţn panoul de opţiuni Capture Source (pagina [#029]) şi panoul de opţiuni Capture Format (pagina [#026]).

[+help] Alegând Camcorder înseamnă că smulgătorul va folosi sursa dumneavoastră video curentă, după cum este configurată ţn panoul de opţiuni [>029]Capture Source [<] şi panoul de opţiuni [>026]Capture Format [<].

Page 273: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 8: Imagini fixe 249

Transport controls: Dacă sursa dumneavoastră video este un camcorder DV, un camcorder MicroMV sau VCR conectat la un port 1394, Studioul furnizează comfortabile [>025]comenzi de transport pe ecran [<] pentru localizarea cadrului pe care doriţi să-l smulgeţi.

[+man]Pentru o descriere a acestor comenzi vedeţi “Controlul camerei de înregistrat” de la pagina [#025].

Reduce întrerupere: Dacă sursa video a smulgerii de cadru conţine o mare cantitate de mişcare, cadrul smuls poate să arate licărind, fenomen ce poate fi redus sau eliminat prin verificarea opţiunii Reduce întrerupere. Deoarece Reduce întrerupere reduce oarecum şi rezoluţia, nu ar trebui să utilizaţi opţiunea dacă rezultatul general este necorespunzăţor pentru o imagine particulară.

Grab: Daţi un clic pe butonul Grab când aţi localizat cadrul pe care doriţi să-l smulgeţi în Player şi aţi configurat opţiunea Reduce întrerupere. Cadru smuls este afişat în regiunea de pre-vizionare, şi două butoane de prezentare (Add to Movie şi Save to Disk) sunt disponibile.

Add to movie: Acest buton inserează cadrul smuls în pista video Movie Window înaintea clipului selactat curent.

Save to disk: Acest buton se deschide ca un dialog

Page 274: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 8: Imagini fixe 250

Save As aşa încât puteţi selecta un folder, un nume fişier şi format de imagine pentru fişierul în care cadrul smuls va fi stocat. Dialogul furnizează de asemenea comenzi care vă permit setarea rezoluţiei imaginii salvate pentru oricare din mai multe mărimi standard, pentru mărimea originală a cadrului smuls, sau pentru o mărime obişnuită cu care intraţi.

Dacă “procentul de aspect” (procentul de lărgime sau înălţime) al mărimii pe care aţi ales-o este diferit de acela al cadrului smuls, imaginea se întinde după cum este necesar. Aceasta poate introduce distorsiuni vizibile ale formei; de exemplu, oamenii pot apărea fie nenatural de slabi sau anormal de îndesaţi.

Page 275: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 9: Meniuri Meniuri disc 251

[009]CAPITOLUL 9[0]:

[035]Meniuri disc

[index]Meniuri disc

Cu apariţia formatelor de disc DVD, VCD şi S-VCD, înregistrare video a devenit un mediu interactiv, cu noi posibilităţi atât pentru videografician cât şi pentru audienţă

[hindex] Authoring discs

[hindex] Authoring discs

Descoperirea – “autorizarea” – unui disc într-unul din aceste formate înseamnă a merge mai departe de vechea idee de creare a unui film pentru a fi vizionat în secvenţe stricte de la început la sfârşit. Acum audienţa poate decide ce părţi ale filmului doreşte să vadă, şi în ce ordine.

[index]Meniuri disc[sub]Descriere

[index]Linkuri[sub]Pe meniurile de disc

Noua caracteristică esenţială care face posibilă

Page 276: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 9: Meniuri Meniuri disc 252

autorizarea discului este meniu. Un disc particular poate avea unul, câteva sau mai multe meniuri, fiecare constând dintr-o imagine fixă sau o scurtă secvenţă video. Regiunile din meniu, numite butoane, pot fi selectate de către privitor pentru a activa linkurile la celălalt conţinut al discului. Activarea unui link cauzează transferul imediat către oricare din:

89. O secvenţă video normală, care în acest conext se numeşte un “capitol”. Butoanele capitolului expun adesea un cadru în miniatură al înregistrare videoui de care se leagă.

90. O altă pagină a aceluiaşi meniu. Sunt utilzate pagini multiple când un meniu are prea multe butoane de potrivit pe o singură pagină.

91. Un meniu diferit.

[index]Meniuri disc[sub]Legare loop în timpul redare-ului

Spre deosebire de orice alt fel de clip, meniuirile se leagă loop în mod automat. Când se ajunge la sfârşitul unui clip de meniu în timpul pre-vizionării discului sau redare-ului, este imediat repornit. Acest lucru produce un salt în poziţia de redare afectând toate clipurile care se derulează simultan cu meniul, indifferent de tip – video (dacă meniul este o suprapunere), audio sau imagine fixă.

Page 277: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 9: Meniuri Meniuri disc 253

[Menu title]Titlu de meniu

[cap: Link to „chapters”]Linkuri la “capitole”

[cap: Link previous menu page]Link la pagina de meniu anterioară

[cap: Link to another menu]Link la alt meniu

[cap: Link to next menu page]Link la următoare pagină de meniu

[cap: Africa]Africa

[cap: Asia]Asia

[index]Meniuri disc[sub]Aranjarea mostră de film

Page 278: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 9: Meniuri Meniuri disc 254

Următoarea diagramă este modelată după Movie Window storyboard. Arată cum meniul figurat deasupra, care apare în diagramă ca M1, s-ar putea potrivi în schema generală a unui film simplu cu două meniu-uri.

Fiecare meniu este urmat în film de mai multe capitole, dintre care doar unul constă într-un clip simplu. Meniul nostru, M1, are linkuri spre cinci capitole. Meniul nostru este desemnat să afişeze două linkuri de capitole per pagină, aşa încât sunt necesare trei pagini pentru a găzdui toate linkurile. (A doua pagină este una care apare în ilustraţie.) I-am dat de asemenea fiecărei pagini un link spre meniul M2.

Aranjarea layout simplă a acestui film scurt poate fi cu uşurinţă extinsă la a organiza un mare număr de clipuri. Filmele mult mai complexe sunt de asemenea construite din aceleaşi elemente: meniu-uri multipagină cu linkuri spre capitole şi spre alte meniu-uri.

Disponibilitate: Discurile cu meniuri multiple nu sunt susţinute în versiunile Studioului SE şi QuickStart.

Page 279: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 9: Meniuri Meniuri disc 255

Autorizarea de disc în Studio

[hindex] Authoring discs

[index]Disc[sub]Authoring

Pentru scopurile editării în studio, un meniu de disc este doar încă un tip de clip.

[///@040819j]

[+man][095]În ceea ce priveşte titlurile[0], puteţi atiliza sau adapta meniurile furnizate în Album, sau construi pe ale dumneavoastră proprii din “alunecarea”în Title Editor (vedeţi Capitolul 3: Albumul şi Capitolul 9: Editorul de titlu).

[///@]

[+help] În ceea ce priveşte titlurile, puteţi utiliza sau adapta meniu-ile furnizate în [>064]Album[<],sau construi pe ale dumneavoastră proprii din “alunecarea” în [>066]Title Editor[<].

[index]DVD[sub]Comenzi de redare

[index]Comenzi de redare[sub]DVD

Pentru a avea o idee a ceea ce este implicat, încercaţi crearea perechii de proiecte “instantanee” descrisă mai jos.

[+man]Nu trebuie să mergeţi atât de departe astfel încât

Page 280: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 9: Meniuri Meniuri disc 256

să faceţi un disc, ci puteţi pre-viziona filmul vostru utilizând comenzile de redare DVD de pe Player (vedeţi “Control player DVD” de la pagina [#037]).

[+help] Nu trebuie să mergeţi atât de departe astfel încât să faceţi un disc, ci puteţi pre-viziona filmul vostru utilizând [>037]comenzile de redare DVD[<] de pe Player.

[hindex]Catalog de scenă video instantaneu

[hindex]Catalog, de scene video

[index]Catalog de scene video

Instant video scene catalog: Într-un proiect gol, multi-selectaţi un număr suficient de

scene din album şi târâţile pe pista video. Acum schimbaţi la secţiunea Disc Meniu din Album

Page 281: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 9: Meniuri Meniuri disc 257

(apendicele de jos) şi târâţi oricare din meniu-uri la începutul Timeline-ului.

[+man+] Când studioul vă întreabă dacă v-ar plăcea să “ creaţi automat linkuri la fiecare scenă după meniu”, daţi un clic pe Yes (vedeţi “Folosire meniu-urilor din Album” de la pagina [#076]).

[+help+]Când studioul vă întreabă dacă v-ar plăcea să “ creaţi automat linkuri la fiecare scenă după meniu”, daţi un clic pe Yes (vedeţi [>076]”Folosirea meniu-urilor din Album”[<]).

O nouă pistă apare la vârful Timeline-ului, şi un mic “steag” apare deasupra fiecăruia dintre clipurile dumneavoastră. Acestea reprezintă linkuri de la meniul pe care tocmai l-aţi adăugat. Cu asta gata – aşezaţi-vă şi urmăriţi spectacolul.

[hindex]Alunecare slideshow instantanee

[index]Alunecare slideshow

[index]Tranziţii[sub]Tranziţie ondulată (ripple)

[index]Tranziţie ondulată (Ripple)

Instant slideshow: De această dată, începeţi în secţiunea Imagini fixe (Still Images) a Albumului. Târâţi cât de multe imagini doriţi pe pista video a unui proiect gol, apoi târâţi ţn orice meniu de disc ca prim clip pe Timeline, şi daţi din nou un clic pe Yes când

Page 282: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 9: Meniuri Meniuri disc 258

sunteţi întrebaţi dacă doriţi ca linkurile să fie create automat. Schimbaţi apoi la secţiunea Transitions a Albumului, selectaţi orice tranziţie, şi târâţi-o apoi între meniu şi prima dintre imaginile dumneavoastră fixe. În final, selectaţi toate imaginile fixe (întîi clic pe prima, apoi clic shift pe ultima), daţi un clic cu butonul din dreapta al mouse-ului, şi alegeţi Ripple Transition din meniul pop-up. Alunecare slideshow instantanee!

Meniu-uri şi tiluri

[index]Meniu-uri de disc[sub]Meniu-uri vs. titluri

[man+]Similaritatea observată la pagina [#095] între titluri şi meniu-uri de disc nu este doar de suprafaţă: un meniu este esenţial “un titlu cu butoane”.

[help+]Similaritatea între titluri şi meniurile de disc nu este doar de suprafaţă: un meniu este esenţial “un titlu cu butoane”.

De fapt, orice tip de imagine fixă poate fi folosit ca bază pentru crearea unui meniu în interiorul Title Editor.

[hindex]Meniu-uri de disc[sub]Pe înregistrare video în mişcare

Asemănător titlurilor, meniurile pot fi utilizate fie în modul ecran întreg sau pe pista video sau ca suprapuneri pe pista title. Când un meniu este folosit ca

Page 283: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 9: Meniuri Meniuri disc 259

o suprapunere, imaginea sa de fundal este suprimată: numai butoanei, subtitlurile şi graficele sunt afişate. Aceasta permite meniului să aibă un fundal video în mişcare.

[076]Utilizarea meniu-urilor din Album

[index]Album[sub]Secţiunea Disc Menius

[index]Meniuri disc[sub]Secţiune (din Album)

[hindex]Meniuri disc[sub]Furnizat

Secţiunea Disc Menius a Albumului conţine o colecţie de meniu-uri care au fost proiectate

pentru ocazii speciale, autorizând stiluri şi conturi de capitole. Fiecare meniu prevede o imagine de fundal, un titlu, un set de butoane de capitol (în general cu spaţii pentru cadrele în miniatură), şi o pereche de butoane Next page (pagina următoare) şi Previous page (pagina anterioară).

Numărul de butoane de capitol per pagină variază de la un design de meniu spre altul, aşa că un criteriu pentru selectarea unui meniu este numărul de clipuri pe care doriţi să le mânuiţi. În general este mai convenabil pentru privitor să răsfoiască câteva pagini de meniu cu multa butoane per pagină decât multe pagini cu puţine butoane pe fiecare.

Page 284: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 9: Meniuri Meniuri disc 260

În timpul editării, veţi vedea toate butoanele pe care meniul le prevede. În timpul redare-ului, singurele butoane vizibile sunt acelea la care aţi repartizat linkuri.

[index]Meniu-uri de disc[sub]Subtitluri de butoane

Meniurile cu mai puţini butoane au mai mult spaţiu pentru subtitluri; acelea cu mai mulţi butoane vor avea subtitluri abreviate sau nu le vor avea deloc. Dacă aveţi nevoie de subtitluri, şi dacă ar trebui să fie (“Capitolul 1”) sau descriptive (“Tăierea prăjiturii”) este o problemă a stilului dumneavoastră de autorizare sau a filmului dumneavoastră.

[index]Meniu-uri de disc[sub]Limitări VCD, S-VCD

În formatele VCD şi S-VCD, privitorul trebuie să selecteze capitolele numeric (prin deschiderea numerelor de pe telecomandă), aşa că este obişnuit să se furnizeze subtitluri de butoane care să includă numărul de capitol când se autorizează aceste formate.

Scăparea meniu-urilor pe Timeline

[index]Meniu-uri de disc[sub]Plasarea pe Timeline

[index]Timeline[sub]Plasarea meniu-urilor de disc pe

Când târâţi un meniu din Album şi îl scăpaţi pe pista video sau pe pista title, Studioul vă va da opţiunea de a genera automat linkuri spre toate clipurile video de la

Page 285: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 9: Meniuri Meniuri disc 261

dreapta meniului de pe Timeline. Clipurile multiple se combină în capitole dacă este necesară obţinerea unei lungimi minime de capitol pecare o specificaţi

[index]Meniu-uri de disc]sub]Creare automată de link

[hindex]Linkuri[sub]Creare Automată a

Aceasta este cea mai rapidă, cea mai uşoară cale de a trimite un link într-un meniu de disc, dar s-ar putea să nu fie ceea ce doriţi într-o situaţie de autorizare particulară. Dacă verificaţi lista de selecţie Don’t ask me again (Nu mă întreba din nou), alegerea dumneavoastră de Yes sau No devine acţiunea absentă când o târâţi în meniu în viitor.

[+man]Puteţi seta şi acţiunea absentă, sau reinstaura fereastra de confirmare, în regiunea When adding a meniu (Când se adaugă un meniu) a panoului de opţiuni Edit (vedeţi “Setări de editare” de la pagina [#039]).

[+help] Puteţi seta şi acţiunea absentă, sau reinstaura fereastra de confirmare, în regiunea When adding a

Page 286: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 9: Meniuri Meniuri disc 262

meniu a [>039]panoului de opţiuni Edit [<].

[index]Comanda capitolului de disc

Pentru a crea manual linkurile dumneavoastră de capitol, mai degrabă decât a utiliza procedura automată, folosiţi comanda Set disc chapter de pe meniul de context apărut pentru fiecare videoclip pe care doriţi să îl adăugaţi, sau folosiţi [>082]butonul de Set chapter [<] de pe opţiunea Clip properties pentru Meniuri disc.

[037]Comanda DVD Player

[index]DVD[sub]Comanda Player

[index]Comanda Player[sub]DVD

[index]DVD[sub]Pre-vizionare

[hindex]Pre-vizionare[sub]Discuri

[index]Disc[sub]Pre-vizionare

[>110]Playerul[<] Studioului furnizează un set specializat de

comenzi pentru filmele anterioare care conţin meniuri, modelat după butonul de aranjare layout de pe o telecomandă DVD obişnuită. Potriviţi Playerul pe modul DVD prin a da un clic pe butonul DVD toggle din colţul dreapta jos al Playerului.

Page 287: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 9: Meniuri Meniuri disc 263

O grupare de comenzi DVD apare şi se activează dedesubtul ecranului de pre-vizionare al Playerui:

Aici sunt funcţiile comenzilor DVD individuale:

Main meniu: Salt la primul meniu în filmul dumneavoastră şi iniţierea (sau continuarea) pornirii.

Previous meniu: Salt la meniul active cel mai recent şi iniţierea (sau continuarea) pornirii. Dându-se încă odată un clic pe buton se sare înapoi de la meniu spre cel mai recent clip.

Previous chapter, Next chapter: Un clic pe butonul Previous chapter vă duce la startul capitolului curent, dacă nu sunteţi deja acolo. Încă un clic pentru mutarea pe capitolul anterior. Butonul Next chapter vă duce înainte la următorul capitol din film. În interiorul meniului, aceste butoane păşesc înapoi şi respectiv înainte prin paginile de meniu.

Button selection: Cele patru comenzi săgeată în această grupare mută cursorul on-screen în interiorul unui meniu de disc pentru a selecta unul din butoanele sale. Butonul oval din mijlocul grupării activează butonul on-screen selectat curent, care este indicat prin iluminare.

Page 288: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 9: Meniuri Meniuri disc 264

Activarea directă a butoanelor de meniu

O caracteristică a Playerului pe care DVD-urile cu setare performantă nu o au este abiltatea de a da clic pe butoane direct pe ecran. Oricând un buton este vizibil în regiunea de pre-vizionare a Playerului în modul DVD, puteţi da un clic pe el pentru a urma linkul butonului.

Editarea meniurilor pe Timeline

[index]Meniuri disc[sub]Editarea pe Timeline

[index]Timeline[sub]Editare Meniuri disc pe

[index]Editare[sub]Meniuri disc

[man]Meniurile pot fi ajustate pe Timeline la fel ca oricare alt clip de imagine fixă (vedeţi“Ajustarea pe Timeline folosind mânerele” de la pagina[#073]).

[help]Meniurile pot fi ajustate [>073]pe Timeline[<]la fel ca oricare alt clip de imagine fixă.

Setarea duratei clipului este în general mai puţin crucială pentru clipurile de meniu decât pentru alte tipuri, de vreme ce meniurile sunt ciclice în timpul payback-ului în timp ce se aşteaptă impulsul utilizatorului. Dacă dorinţi un fundal video de legătură looping sau o audio legătură cu meniurile

Page 289: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 9: Meniuri Meniuri disc 265

dumneavoastră, totuşi, va trebui să potriviţi durata meniului cu aceea a clipului implicat.

Pista meniu

[index]Pista meniu

[index]Piste[sub]Meniu

[index]Pista de meniu[sub]Steaguri

[hindex]Steaguri pe pista meniu

[hindex]Capitole[sub]Pe pista meniu

Butoanele de meniu trimit linkuri la anumite puncte din filmul dumneavoastră. Acele puncte sunt marcate prin steguleţe pe pista meniu, care se materializează deasupra pistei video prima dată când un meniu este adăugat la filmul dumneavoastră (şi dispare când toate meniurile sunt îndepărtate).

Meniul însuşi este marcat printr-un patrulater colorat în pista meniu (M1 şi M2 în ilustraţia de deasupra). Fiecare link la un capitol este arătat printr-un steag “C”. Aici avem un prim plan al primei părţi a Timescale, arătând patrulaterul indicând primul meniu, şi steagurile de capitole pentru trei dintre clipurile la

Comment [NJS

Page 290: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 9: Meniuri Meniuri disc 266

care trimite linkuri.

Următorea parte a Timescale în ilustraţia sumară de deasupra include linkuri la patru capitole din M1, şi un link (săgeată indicând spre stânga) de la sfârşitul clipului precedent înapoi la meniu. Un rezultat al setării acestui link este că clipul C4 poate fi accesat numai din meniu. Clipul C4 este urmat de meniul M2, care – împreună cu steguleţele care îi aparţin – este colorat automat cu o nouă culoare.

Disponibilitate: Discurile cu meniuri multiple nu sunt suportate de versiunile Studioului SE şi QuickStart.

Editarea pe pista meniu

[index]Pista meniu[sub]Editare

[hindex]Steaguri[sub]Plasarea pe pista meniu

[index]Linkuri[sub]Creare

[index]Linkuri[sub]Ajustare

Steagurile de pe pista meniu pot fi mutate prin târârea lor cu mouse-ul, schimbându-se prin urmare locaţia la care linkul are efect în film. Când un videoclip este

Comment [NJSPista meniu

Comment [NJSPista meniu

Page 291: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 9: Meniuri Meniuri disc 267

mutat, oricare steaguri ataşate clipului sunt mutate împreună cu el.

[hindex]Comandă Set Disc Chapter

[hindex]Comandă Set Return to Menu

Pentru a crea un link:

Clic dreapta pe pista meniu sau pista video şi alegeţi fie Set Disc Chapter sau Set Return to Meiu, în funcţie de ce fel de link doriţi să creaţi.

[index]Revenirea la linkul de meniu

[hindex]Linkuri[sub]Revenire la meniu

Linkurile Return to menu sunt întotdeauna create la sfârşitul clipului curent, mai degrabă decât în punctul exact unde daţi clic. Rar veţi dori să vă reîntoarceţi din mijlocul unui clip, dar puteţi târâ drapelul de link spre o nouă poziţie dacă se iveşte ocazia.

Pentru a repoziţiona un link:

[index]Linkuri[sub]Repoziţionare

Daţi un clic pe steagul pentru link şi târâţi-l de-a lungul pistei meniu la noua sa poziţie.

Pentru a şterge un link:

[index]Linkuri[sub]Ştergere 92. Daţi un clic dreapta pe steagul de link şi alegeţi

Delete din meniul pop-up; sau,

Page 292: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 9: Meniuri Meniuri disc 268

93. Selectaţi steagul, iluminându-l, apoi apăsaţi tasta Delete.

[085]Editarea cu opţiunea Clip properties

[index]Meniuri disc[sub]Editare linkuri

[index]Opţiunea Clip properties[sub]Pentru Meniuri disc

[index]Opţiuni[sub]Clip properties

[index]Linkuri[sub]Editare

Opţiunea Clip properties pentru Meniuri disc vă permite să creaţi, editaţi şi acordaţi fin linkurile

de capitole, şi prevede accesul la Title Editor pentru ajustarea conţinutului vizual al meniului.

[index]Meniuri disc[sub]Nume şi durată

Asemănător opţiunii Clip properties pentru celelalte tipuri de clipuri, această opţiune vă permite să setaţi un nume obişnuit pentru meniu prin editarea câmpului Name şi ajustarea clipului prin editarea câmpului Duration.

Page 293: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 9: Meniuri Meniuri disc 269

[index]Meniuri disc[sub]Deschiderea în Title Editor

Butonul Edit meniu din partea dreaptă sus a opţiunii deschide meniul în [>066]Title Editor[<]. Acolo puteţi schimba orice aspect visual al meniului: fundalul său şi imaginile butoanelor, aparenţa şi conţinutul subtitlurilor sale, şi altele.

[///@040819k]

[+man]Pontru o informaţie completă în legătură cu multiplele posibilităţi ale Title Editor, vedeţi Capitolul 9: Editorul de titlu.

[///@]

Regiunea de pre-vizionare de pe partea stângă a opţiunii prezintă cum arată meniul şi are de asemenea [>082]caracteristici interactive[<] pe care le puteţi folosi când stabiliţi linkurile de capitole.

[+man](Acestea sunt descrise la pagina [#082] sub denumirea “Comenzi ale editării capitolului”.)

Comment [NJS

Page 294: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 9: Meniuri Meniuri disc 270

Celelalte comenzi sunt dispuse în patru grupuri:

94. Comenzi de pre-vizionare a meniului 95. Opţiunile Meniu type 96. Comenzile proprietăţilor linkului 97. Comenzi de editare a capitolului

Comenzi de pre-vizionare meniu

Aceste comenzi sunt localizate dedesubtul regiunii de pre-vizionare.

Page selector: Pentru meniurile cu multiple pagini (acelea cu mai multe linkuri decât ar putea găzdui o singură pagină), butonul cu săgeată vă permite să selectaţi care pagină este activă în regiunea de pre-vizionare. Puteţi selecta oricare pagină din meniu pentru care linkurile au fost definite.

Metode alternative de selectare a paginilor de meniu:

98. Răsfoiţi paginile prin a da clic pe butoanele linkurilor de pagină în regiunea de pre-vizionare.

99. [man]Folosiţi comanda Button selector (descrisă la pagina [#083]) pentru a alege un buton de pe oricare pagină de meniu.

100. [help]Folosiţi [>083]comanda Button selector[<] pentru a alege un buton de pe oricare pagină de meniu.

[index]Meniuri disc[sub]Numere de link în timpul editării

Page 295: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 9: Meniuri Meniuri disc 271

[index]Linkuri[sub]Vizualizarea numerelor în timpul editării

Show link numbers checkbox: Selectaţi această casetă pentru a permite numerelor de link să fie afişate în regiunea de pre-vizionare deasupra fiecărui buton din meniu. Numerele de link se ajustează culorii şi formatului steagurilor de capitol de pe pista meniu.

Opţiunile Menu type

Această pereche de opţiuni va determina dacă dumneavoastră sau Studioul va organiza linkurile de capitole pentru acest meniu.

Dacă alegeţi Auto scene index, Studioul va asigura că linkurile dumneavoastră de capitol sunt în aceeaşi ordine pe meniu cum sunt în film, chiar dacă amestecaţi ordinea clipurilor în Movie Window. Cu setarea Manual, ordinea în care capitolele sunt arătate pe meniu o stabiliţi dumneavoastră.

Sfat: Dacă doriţi să sortaţi linkurile dumneavoastră de

capitol şi totuşi să menţineţi controlul viitor al ordinii lor, puteţi da un clic pe Auto scene index întâi (pentru

a sorta linkurile), apoi Manual.

Page 296: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 9: Meniuri Meniuri disc 272

Comenzile proprietăţilor linkului

Comenzile din aceast regiune setează proprietăţile de afişaj ale linkurilor de capitole de pe meniu.

[083]Button selector[0]: Fiecare buton de link în meniul dumneavoastră, nu contează pe ce pagină se află, are un număr de secvenţă unic. Folosiţi butoanele săgeată de pe această comandă pentru a selecta butonul de meniu cu care doriţi să lucraţi. Butonul selectat este iluminat în regiunea de pre-vizionare. Puteţi de asemenea selecta un buton prin a da un clic pe el în regiunea de pre-vizionare.

Button caption câmp de text: Editaţi textul pentru butonul curent fără a merge la Title Editor. Caracterul “#” din subtitlul butonului are o însemnătate specială: Studioul îl înlocuieşte cu numărul de secvenţă al butonului. Folosiţi această caracteristică pentru a vă asigura că butoanele dumneavoastră sunt numărate corect indifferent de schimbările în aranjarea meniului. Pentru a edita alte caracteristici ale subtitlului de buton – poziţia sa, literele şi stilizarea – daţi un clic pe butonul Edit meniu pentru a invoca Title Editor.

[index]Cadre în miniatură[sub]Setarea în meniurile de disc

[index]Meniuri disc[sub]Setare miniatură

Comment [NJScapitol.sel (09-05

Page 297: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 9: Meniuri Meniuri disc 273

Set thumbnail buton: Prin default, cadrul în miniatură afişat pe butonul meniu este cadrul de care butonul se leagă. Puteţi alege oricare cadru din filmul dumneavoastră care să fie miniatura, totuşi. Doar mişcaţi sliderul Timeline spre cadrul exact pe care-l doriţi (după cum s-a arătat în Player), şi apoi daţi un clic pe butonul set thumbnail.

[index]Meniuri de disc[sub]Opţiunea Moving Thumbnails (Miniaturi în mişcare)

[index]Cadre în miniatură[sub]Cu video în mişcare, în meniu

[index]Redarea fundalului[sub]Al miniaturilor de meniu în mişcare

[089]Caseta de selecţie Moving thumbnails [0]: Verificaţi această opţiune dacă v-ar plăcea ca butoanele dumneavoastrăde meniu să arate

înregistrarea video în mişcare din capitolele lor ţintă mai degrabă decât o miniatură cadru în static. Deoarece această caracteristică necesită ca miniaturile în mişcare să fie pre-redate, rezultatele nu vor apărea imediat când pre-vizionaţi filmul dumneavoastră în Player. În schimb veţi

putea vedea o linie de progresare a “[>039]redării de fundal[<]” care apare în Timescale deasupra clipului de meniu. Linia îşi schimbă treptat culoarea pe măsură ce

Page 298: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 9: Meniuri Meniuri disc 274

operaţia de redare progresează. Editarea nu este întreruptă – Studioul realizează redarea în timp ce dumneavoastră lucraţi

[man]Pentru mai multă informaţie despre redarea de fundal, vedeţi “Hollywood FX pentru Studio” (pagina [#086]); şi “Setări de editare” (pagina [#039]).

[082]Comenzi de editare a capitolului

Comenzile din această regiune selectează sau modifică butoanele de capitol individuale din interiorul unui meniu.

[index]Linkuri[sub]În opţiunea meniu de disc

[hindex]Comenzi de editare a capitolului

[index]Meniuri de disc[sub]Editare a capitolului

Butoanele Set chapter: Aceşti butoni setează sau deteriorează linkul dintre butonul capitolului selectat curent pe meniu şi clipul său ţintă

Pentru a seta un link: Poziţionaţi sliderul Timeline dintr-un meniu, video sau clip de imagine fixă, şi daţi un clic pe butonul Create chapter . Pentru clipurile video şi de imagine fixă, punctul de capitol este setat pentru locaţia exactă a sliderului din clip.

Pentru a şterge un link: Daţi un clic pe butonul Delete chapter .

Page 299: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 9: Meniuri Meniuri disc 275

Butonul Set return: Acesta crează un link de “revenire-la-meniu” la sfârşitul clipului curent, plasat unde l-aţi dorit aproape întotdeauna. În timpul redării, linkul determină un salt imediat la meniu-ul său. Pentru a crea un link de revenire la meniu în opţiunea Clip properties, poziţionaţi sliderul Timeline în clipul unde doriţi linkul, şi daţi apoi un clic pe Set return to meniu.

Caseta de selecţie Return after every chapter: Setaţi această opţiune pentru a adăuga un link de revenire-la-meniu după fiecare capitol în acest meniu. Ştergând caseta de selecţie îndepărtaţi toate linkurile de revenire-la-meniu, indifferent dacă sunt adăugate manual sau automat.

Crearea linkurilor drag-and drpo

[index]Drag-and-drop[sub]Setare linkuri de meniu

[index]Linkuri[sub]Setare cu drag-and-drop

Opţiunea Clip properties pentru meniuri este prevăzută cu drag-and-drop ca o cale rapidă şi confortabilă de a stabili linkuri pentru butoanele de meniu.

Pentru a crea un link utilizând târârea-şi-scăparea: 101. Daţi un clic pe clipul din Movie Window spre

care vreţi să trimiteţi linkul, şi târâţi-l pe un buton în regiunea de pre-vizionare a opţiunii Clip properties. Butonul se leagă de primul cadru al clipului. Sau,

Page 300: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 9: Meniuri Meniuri disc 276

102. Daţi un clic pe butonul pentru care vreţi să creaţi un link, şi târâţi-l pe un clip în Movie Window. În acest caz sunteţi legaţi de punctul din videoclip în care aţi “scăpat” butonul – de obicei nu primul cadru.

Opţiunea Disc meniu

[index]Opţiuni Instrumente[sub]Disc meniu

[index]Opţiune Disc meniu

Dacă aţi deschis această opţiune în timp ce un meniu este selectat, se echivalează deschiderii

[>085]opţiunii Clip properties[<]; în caz contrar, va furniza un buton Create Menu care vă va duce în [>066]Title Editor[<] pentru a începe procesul creerii unui nou meniu de disc.

Deoarece dezvoltarea unui meniu este o operaţie relative complicată, Studioul are oportunitea de a vă reaminti că meniurile pre-construite sunt disponibile în Album.

Comment [NJS

Page 301: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 9: Meniuri Meniuri disc 277

Când decideţi că acest dispozitiv de reamintire nu mai este necesar, verificaţi caseta de selecţie Don’t ask me this again înainte de a da clic pe butonul OK.

Page 302: Pinnacle Studio 10 romanian
Page 303: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 10: Editorul de titluri 279

[007]CAPITOLUL 10[0]:

[066]Editorul de titlu

[hindex]Title Deko

[index]Editorul de titlu

[index]Editor, Meniu şi Titlu

[index]Meniu şi Title Editor

[index]Titluri[sub]Creare

[index]Meniuri de disc[sub]Creare

[index]Meniuri de disc[sub]Editare

[index]Titluri[sub]Editare

Title Editor construit în Studio este o facilitate puternică pentru crearea şi editarea titlurilor şi a altor grafice. Garnitura sa extensivă de efecte şi opţiuni instrumente de text şi imagine prevede nesfârşite posibilităţi pentru designul vizual al filmului dumneavoastră.

Title Editor nu este limitat numai la crearea titlurilor pasive. Pentru proiectele de disc, puteţi de asemenea

Page 304: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 10: Editorul de titluri 280

creea şi adăuga butoane speciale necesare pentru mânuirea meniurilor filmelor VCD, S-VCD şi DVD.

[094]

[0]

Crearea unui titlu în opţiunea Studio 9 Title Editor. Regiunea largă conţinând imaginea şi textul este Edit Window (Fereastra de editare), în timp ce panoul care ocupă cea mai mare suprafaţă de pe partea dreaptă este Abumul de Title Editor. Celelalte comenzi sunt în grupul din jurul Edit Window.

Lansarea editorului de titlu (Title Editor)

[index]Editor de titlu[sub]Lansare

[hindex]Lansarea editorului de titlu

Comment [NJSzile perfecte

Page 305: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 10: Editorul de titluri 281

[man]Reflectarea versatilităţii editorului de titlu este dată de varietatea căilor de acces la el din modul Edit al Studioului, folosind fie una din opţiunile din cutia de instrumente video (vedeţi pagina [#112]) sau o comandă de mouse de pe una din pistele Timeline (vedeţi pagina [#113]).

[asistenţă] Reflectarea versatilităţii editorului de titlu este dată de varietatea căilor de acces la el din modul Edit al Studioului, folosind fie una din opţiunile din cutia de instrumente [>112]video[<] sau o comandă de mouse de pe una din pistele [>113]Timeline[<].

103. Pentru a crea un titlu sau meniu de ecran întreg: Selectaţi Go to Title/Meniu Editor din meniul context al butonului din dreapta pe pista video Timeline .

104. Pentru a crea un titlu sau meniu suprapus: Dublu-clic pe pista Timeline title.

105. Pentru a crea un titlu sau meniu din cutia de instrumente: Deschideţi opţiunea Create title şi daţi un clic pe Title Overlay sau Full Screen Title.

106. Pentru a edita un titlu de ecran întreg: Dublu-clic pe titlu în oricare viziune Movie Window, sau daţi un clic dreapta pe titlu şi selectaţi Go to Title/Meniu Editor.

107. Pentru a edita un meniu de ecran întreg: Dublu-clic pe meniu în oricare viziune şi daţi un clic pe butonul Edit Meniu, sau daţi un clic dreapta pe meniu şi selectaţi Go to Title/Meniu Editor.

108. Pentru a edita un titlu sau un meniu suprapus: Dublu-clic pe clip pe pista title sau în List

Page 306: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 10: Editorul de titluri 282

View, sau daţi un clic dreapta pe el în orice viziune şi selectaţi Go to Title/Meniu Editor.

109. Pentru a edita un titlu sau meniu din lista cutia de instrumente: Cu clipul deschis în Clip properties tool, daţi un clic pe Edit Meniu sau pe butonul Edit Title.

Dacă lista pare supraîncărcată, nu trebuie să vă îngrijoreze. În practică, ajungând la Title Editor prin cele mai apropiate mijloace disponibile vă va oferi rezultatul pe care îl doriţi. Dacă creaţi accidental un titlu sau un meniu suprapus în loc de unul de ecran întreg, sau invers, târâţi-l doar pe cealaltă pistă Timeline. Dacă aţi creat un titlu când doreaţi un meniu de disc, îl puteţi schimba cu uşurinţă în Title Editor.

COMENZILE EDITORULUI DE TITLU

(TITLE EDITOR)

[man]Principalele comenzi Title Editor sunt aranjate în grupul din jurul Edit Window (Fereastră de editare) (vedeţi imaginea de la pagina [#094]).

[asistenţă] Principalele comenzi Title Editor sunt aranjate în grupul din jurul [>066]Edit Window[<].

Page 307: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 10: Editorul de titluri 283

Butoanele tip de titlu (Title-type buttons)

[index]Comenzi Title Editor[sub]Butoni tip de titlu

[index]Titluri[sub] Rolls

[index]Titles[sub] Crawls

[hindex]Suluri

[hindex]Tărări

Cele patru butoane din acest grup se află pe partea dreaptă a ecranului deasupra Ferestrei de editare (Edit Window) a Title Editor. Numai unul dintre ele poate fi selectat odată. Alegeţi primul buton dacă creaţi un titlu nemişcat. Al doilea crează un roll (sul) în care graficele şi textul de titlu se deplasează în sus pe ecran, ca genericele de la sfârşitul unui film. Al treilea creează o crawl (târâre), în care titlul este afişat ca o singură linie de text mişcându-se de la dreapta la stânga de-a lungul ecranului ca la buletinele de la emisiunile de ştiri TV.

Disponibilitate: Sulurile şi târârile nu sunt suportate de versiunile Studioului SE and QuickStart.

Al patrulea buton este pentru crearea disc menius, la care vă puteţi gîndi ca la un fel de “titluri cu butoni”. De fapt, un meniu este la fel ca oricare alt titlu cu excepţia a două atribute:

Page 308: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 10: Editorul de titluri 284

110. Un meniu are cel puţin un buton. Un titlu nu are nici unul. Adăugând un buton la un titlu îl transformă într-un meniu, iar ştergerea ultimului buton de pe un meniu îl transformă într-un titlu.

111. Un meniu nu poate avea un text sul sau târât. Editorul de titlu nu vă va permite să adăugaţi butoanele de meniu la un titlu sul sau târât.

112. Cutia de instrumente a obiectului 113. [index]Comenzi Title Editor[sub] Cutia de

instrumente a obiectului

Acest grup alcătuit din patru butoane de instrument Title Editor se află în stânga sub Edit Window.

[index]Comenzi Title Editor[sub]Instrumentul de selecţie

[index]Obiecte Title Editor

[index]Obiecte[sub]În Title Editor

Prima opţiune (săgeata) este folosită pentru toate operaţiile de editare cu privire la obiectul selectat curent. Un obiect selectat curent este înconjurat de puncte de control cu

care îi puteţi schimba mărimea, poziţia şi proporţiile sale, şi alte caracteristici geometrice.

Page 309: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 10: Editorul de titluri 285

[index]Obiecte Title Editor

Celelalte trei instrumente sunt pentru crearea obiectelor în Edit Window – cartuşe de text, elipse şi patrulatere.

Fiecare este folosită în general în acelaşi fel. Daţi un clic pe una din cele trei instrumente, apoi daţi un clic pe Edit Window în punctul unde ar trebui să fie un colţ al obiectului.

Târâţi mouse-ul pe schiţa noului obiect după cum s-a indicat de linia punctată.

Când obiectul are mărimea şi proporţiile pe care le doriţi, eliberaţi mouse-ul. Oricare i-ar fi tipul, obiectul s-a creat cu dimensiunile specificate. Celelalte atribute ale sale – culoare, nuanţare, umbră, etc. – sunt selectate curent de

look în Albumul Title Editor. Toate atributele pot fi schimbate mai târziu după dorinţă.

După ce obiectul este creat, opţiunea de obiect pe care aţi folosit-o se deselectează, iar săgeata de selecţie redevine activă. Obiectul însuşi este selectat – arătat în felul obişnuit prin punctele sale de control – şi poate fi acum manipulat cu mouse-ul.

Reordonarea obiectelor în trei dimensiuni

[hindex]Straturi [sub]În Title Editor

Page 310: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 10: Editorul de titluri 286

[hindex]Reordonare obiecte[sub]În trei dimensiuni

[index]Obiecte Title Editor[sub]Reordonare starturi

Deoarece obiectele se pot suprapune unul peste altul, se poate ajunge cu uşurinţă în situaţia în care un obiect

care ar trebui să fie complet vizibil este parţial sau pe de-a-ntregul obstrucţionat de unul sau mai multe din celelalte obiecte. În asemenea cazuri, folosiţi patru comenzi de reordonare de pe menu-ul Layers al Title Editor. Aceste comenzi afectează obiectul selectat curent, simbolizat printr-un dreptunghi “3” în diagramă.

1. Bring to Front: Obiectul este mutat în faţa tuturor celorlalte obiecte. În diagramă, obiectul se află în faţa obiectului 1.

2. Send to Back: Obiectul se mută în spatele tuturor celorlalte obiecte. Obiectul 3 este acum în spatele obiectului 5

3. Bring Forward One Layer: Obiectul 3 se află acum în faţa obiectului 2, 4 şi 5, dar este încă în spatele obiectului 1.

4. Send Back One Layer: Obiectul 3 se află în spatele obiectelor 1,2 şi 4, dar este încă în faţa obiectului 5.

Page 311: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 10: Editorul de titluri 287

Despre obiectele text

[hindex]Obiecte text

[index]Obiecte Title Editor[sub]Text

Selectarea unui obiect de text este într-un fel diferită de selectarea unui dreptunghi sau a unei elipse: text field (câmpul de text) al obiectului este pus într-o stare de “pregătire” în care activitatea oricărei taste va determina câmpul să activeze şi să înceapă afişarea textului introdus.

Activarea câmpului de text este indicată printr-un cursor de inserţie de text, apariţia schimbată a unui cadru de obiect, şi dispariţia punctelor de comandă.

Când un obiect de text nu este selectat, puteţi activa câmpul său de text direct prin a da un clic în mijlocul obiectului. Dacă doriţi să apară cadrul de selectare şi punctele de control, terbuie să daţi un clic pe marginile obiectului. În ceea ce priveşte celelalte tipuri de obiecte, puteţi de un clic oriunde într-un obiect pentru a-l selecta.

Page 312: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 10: Editorul de titluri 288

Pentru a deactiva câmpul de text, daţi un clic oriunde în Edit Window vis-à-vis de obiectul text.

Deoarece textele joacă un rol central în cele mai multe titluri şi menu-uri, Editorul de text va crea şi edita automat un obiect text în centrul Edit Window dacă începeţi simplu şi tipăriţi într-un moment când nu există deja nici un obiect text.

Caracteristici de editare de text avansate

[hindex]Caracteristici de editare de text avansate

[hindex]Editor de titlu[sub]Editare text avansată

[hindex]Editare de text[sub]Avansată

Ca şi într-un program de procesare a cuvintelor, Title Editor vă permite să formataţi un şir selectat de caracteristici. Marcaţi simplu un set adiacent de caracteristici cu mouse-ul şi aplicaţi formatarea pe care o doriţi

Operaţiunile susţinute pe şirurile de caractere include stilizarea de text (caracter, stil şi aspect), operaţii clipboard (tăiere, copiere, lipire), ştergerea, şi un număr de comenzi speciale de poziţionare, spaţiere şi scalare care sunt accesibile numai din tastatură.

[+man]Pentru detalii în legătură cu acestea, vă rugăm consultaţi Apendicele G: Shortcuts ale tastaturii.

[+asistenţă]Acestea sunt descrise sub denumirea

Page 313: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 10: Editorul de titluri 289

denumirea de [>045]Shortcuts de tastatură[<].

Butoanele de selecţie Editing mode

[index]Comenzi Title Editor[sub]Butoane selecţie mod

Aceste două butoane formează al doilea grup de-a lungul părţii inferioare din Edit Window a Title Editor. Funcţia lor este de a controla care dintre cele două seturi de operaţii de editare este disponibil pentru obiectul selectat curent.

5. Primul buton este pornit prin default când un obiect este nou creat. El permite operaţii move, scale şi rotate cu un cadru de selecţie conţinând nouă puncte de comandă:

[cap: Punct de control vârf permite

rotaţia]Punctul de control de la vârf permite rotirea

[cap: Apăsaţi butonul mouse-ului şi trageţi

pentru a mişca obiectul când este vizibil

cursorul „tragere”]Ţineţi butonul de mouse apăsat şi mişcaţi când cursorul „tragere” este vizibil

[cap: Punct de control colţ redimensionează fără a schimba proporţiile]Punctul de control din colţ

Apăsaţi butonul mouseuluişi trageţi pentru a mişca

obiectul când e vizibilcursorul pentru mişcare

Punct de control margine schimbă doar înălţimea şi lăţimea

Punct de control al colţului redimensionează păstrând proporţiile

Comment [NJS

Page 314: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 10: Editorul de titluri 290

redimensionează fără schimbarea proporţiilor

[cap: Punct de control al marginii schimbă doar lăţimea sau înălţimea]Punctul de control de pe margine schimbă numai lăţimea sau înălţimea

Un clic pe butonul al doilea permite operaţia skew, care necesită numai un singur punct de control

[cap: Trageţi de acest punct de control pentru a înclina obiectul]Trageţi de acest punct de control pentru a înclina obiectul

[hindex]Kern

[hindex]Change leading

În ceea ce priveşte obiectul text, cel de-al doilea buton furnizează încă două operaţii kern şi change leading, accesate prin punctele de comandă din centrul fiecărei margini de text:

Trageţi acest punct de control pentru a înclina obiectul

Comment [NJS

Page 315: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 10: Editorul de titluri 291

Kern (L)şi Change leading (R)

Butoanele de aranjare a obiectului

[index]Comenzi Title Editor[sub]Butoane de aranjare a obiectului

[hindex]Aliniere

[hindex]Justificare

[hindex]Grupare

[hindex]Degrupare

Cele două butoane din stânga din acest grup sunt pentru gruparea şi degruparea obiectelor Title Editor. Primul buton este disponibil când sunt selectate obiecte multiple. Acţiunea sa constă în a lega obiectele

Comment [NJS- simple.dtl

Page 316: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 10: Editorul de titluri 292

într-un grup – un obiect compozit care este tratat ca o singură entitate de operaţiile de editare. Când un grup este selectat, toate punctele sale de comandă sunt vizibile simultan, şi oricare dintre ele poate fi utilizat pentru a manipula grupul.

O grupare de trei obiecte

[cap: Împreună]Împreună

Al doilea buton, care este disponibil oricând un obiect de grup este selectat, separă grupul în obiectele sale constituente.

Deşi este posibil “a grupa grupurile”, gruparea are întotdeauna doar un nivel de adâncime, deci degrupând un supergrup vor rezulta obiectele individuale din nou.

Următorul buton deschide un menu pop-up de 11 operaţiuni care se aplică numai la grupuri. Primele şase vă permite să aliniaţi un set de obiecte de-a lungul oricăreia dintre cele patru margini ale lor sau de-a lungul celor două linii de mijloc. Perechea următoare

Page 317: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 10: Editorul de titluri 293

de comenzi permite spaţierea obiectelor la intervale egale în direcţii verticale sau orizontale, iar ultimele trei re-măresc obiectele astfel încît să aibă lăţimi sau înălţimi egale, sau ambele. Toate aceste comenzi sunt utilizate în special în crearea de menu, de vreme ce doriţi în general ca butoanele de menu să fie expuse într-o manieră regulată.

Butonul de aşezare a obiectului final deschide un alt menu pop-out, prevăzut cu object justification (justificarea obiectului). Cele nouă opţiuni de aici sunt

într-o formă grafică asemănându-se unui panou tic-tac-toe. Dacă daţi un clic pe una dintre aceste nouă regiuni obiectul se mută spre colţul corespunzător al ecranului ( definită de regiunea “text-sigur” delimitată de linii roşii de pauză), sau la centru.

Selectarea multiplă de obiecte

[index]Title Editor[sub]Selectare multiplă în

[hindex]Selectare multiplă[sub]În Title Editor

Primul pas în alcătuirea unui grup este a selecta obiectele multiple pe care le va cuprinde. Aceasta se poate realiza în unul din următoarele două feluri:

6. Prin a da un clic şi a târâ cu mouse-ul pentru a marca un dreptunghi de selectare (o “marcare” care înconjoară toate obiectele pe care doriţi să le grupaţi; sau,

Page 318: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 10: Editorul de titluri 294

7. Prin a da clic pe primul obiect pe care doriţi să-l grupaţi, apoi clic Ctrl pe fiecare din celelalte.

Grupuri temporare

[hindex]Grupuri[sub]Temporare, în Title Editor

[hindex]Grupuri temporare (în Title Editor)

Orice selecţie de obiecte multiple funcţionează ca un grup temporar, şi poate fi mutat, aliniat, rotit, colorat, etc. ca o unitate. Totuşi, gruparea temporară îşi pierde identitatea imediat ce daţi un clic altundeva în Edit Window, pe când un grup creat cu butonul group persistă până ce este degrupat explicit.

Butoane de ataşare clipboard şi ştergere

[index]Comenzi Title Editor[sub]Butoane de ataşare Clipboard şi ştergere

Butoanele din această grupare furnizează operaţiile de editare familiare Cut, Copy, Paste şi Delete, toate operând pe grupuri, obiecte individuale, sau pe textul selectat în Title Editor. Primele trei lucrează cu Windows Clipboard, în timp ce al patrulea şterge simplu materialul ales făra a afecta clipboardul.

Page 319: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 10: Editorul de titluri 295

Comenzi de stilizare text

[index]Comenzi Title Editor[sub]Stilizare text

Comenzile din acest grup din dreapta sus a Edit Window din Title Editor ar trebui să arate familiar oricui care a folosit softwarwe-ul de procesare a cuvintelor. Comenzile de editare se aplică deopotrivă textului selectat curent şi la oricare nou text care este posibil să intre până ce setările sunt din nou schimbate.

Pe dreapta sunt trei butoane font style, care selectează stilizările bold, italic sau underlined.

Poate surprinzător, butonul underlined style – singurul dintre aceste comenzi – poate fi aplicat la orice tip de obiect, nu doar text (încercaţi-l!). Aceasta face posibilă folosirea stilizării illuminate underlined cu butoni creaţi din obiecte grafice: dreptunghiuri, elipse sau poze.

Al patrulea buton deschide un meniu pop-out de opţiuni text-formatting (formatare de text). Spre deosebire de celelalte comenzi din grup, care guvernează apariţia caracterelor individuale, opţiunile de pe acest meniu se aplică la tot textul dintr-o

Page 320: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 10: Editorul de titluri 296

casetă de text dată.

Cele trei opţiuni de ajustare – Left, Center şi Right – afectează plasarea textului în caseta sa (şi nu plasare casetei însăşi în Edit Window, care este funcţie a meniu-ului object justification ).

[hindex]Înfăşurare cuvânt (Word wrap)

[hindex]Micşorare pentru potrivire (Shrink to fit)

[hindex]Mărire pentru potrivire (Scale to fit)

Shrink to fit, Scale to fit, Word wrap on şi Word wrap off sunt opţiuni care determină cum se tratează textul dumneavoastră când re-dimensionaţi o casetă de text. Cu Word wrap on, care este default pentru o nouă casetă de text, re-dimensionaţi rezulatatele casetei de text în textul în curs de reformatare – cuvânt-înfăşurat– la noua lărgime a casetei de text (în timp ce noua înălţime rezultată a textului determină la rândul său înălţimea casetei. Word wrap off îndepărtează toate întreruperile de linii “fine” (întreruperi de linii adăugate pentru înfăşurarea cuvântului), apoi măreşte caseta cât de mult este necesar pentru a conţine textul. Modul Word wrap este schimbat automat dacă tipăriţi caractere ulterioare în caseta de text.

Cu Scale to fit, textul este întins în timpul re-dimensionării pentru a se ajusta ambelor dimensiuni ale casetei. Cu Shrink to fit, textul rămâne la mărimea sa

Page 321: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 10: Editorul de titluri 297

originală cu excepţia cazului când caseta este micşorată, în care caz textul este re-dimensionat ca în Scale to fit. Nici comanda to fit nu schimbă diviziunile de linie ale textului.

[index]Litere

Lista scunsă de litere şi selectorul de mărime-de-literă (font-size) finalizează grupul de comenzi de stilizare de text.

ALBUMUL TITLE EDITOR

[index]Abumul Title Editor

Abumul Title Editor este panoul dreptunghiular de pe partea dreaptă a ecranului [>066]Title Editor[<]. Conţine resurse pentru construirea titlurilor şi meniu-

urilor în acelaşi fel în care [>064]Albumul[<] de Studio principal conţine resurse pentru crearea filmelor.

Albumul Title Editor este controlat de cele patru butoane arătate pe dreapta, care sunt localizate

între Edit Window şi Albumul însuşi. Fiecare buton deschide una din cele patru secţiuni aleAlbumului: Browser-ul de aspect, Secţiunea de fundaluri, Secţiunea

Page 322: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 10: Editorul de titluri 298

de imagini şi Secţiunea de butoane.

[047]Browser-ul de aspecte

[index]Abumul Title Editor[sub]Browser-ul de aspecte

[hindex]Browser-ul de aspecte

Această secţiune a Albumului Title Editor Album are trei subsecţiuni, accesate prin apendicele Standard, Custom şi Favorites de la vârf.

Anexa Standard este o colecţie de stiluri care poate fi aplicată la text şi la alte obiecte pe care le folosiţi în titlurile dumneavoastră. Fiecare stil constă dintr-o culoare (sau gradient de culoare, sau transparenţă) pentru fiecare “faţă” (suprafaţă), margine şi umbră a obiectului la care se aplică, plus un parametru de întunecare pentru fiecare. Un parametru final este direcţia umbrei, pentru care există opt posibilităţi.

Pentru a schimba aspectul unui obiect existent, daţi simplu un clic pe aspectul pe care îl doriţi în timp ce obiectul este selectat. Obiectele noi sunt create cu cel mai recent aspect selectat.

Page 323: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 10: Editorul de titluri 299

Selectarea unui aspect în Browserul de aspecte: fiecare buton din anexa Standard este disponibil în opt stiluri, care vă sunt prezentate ca sub-meniu. Fiecare aspect are un ID numeric care se afişează ca un vârf de instrument sub mouse-ul dumneavoastră. Deasupra, mouse-ul este pe aspectul 23-3.

Anexa Custom vă permite să personalizaţi aspectele furnizate, sau să le creaţi pe ale dumneavoastră proprii prin ajustarea parametrilor listaţi deasupra. Trei seturi identice de comenzi ajustează parametrii pentru faţă, margine şi respectiv umbră. Aici sunt comenzile de faţă:

Comment [NJS(07-07)

Page 324: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 10: Editorul de titluri 300

[hindex]Comanda de nuanţă

Cele trei butoane opţiuni din vârf selectează o culoare solidă, o nuanţă, sau nici o culoare (transparenţă). Dându-se un clic pe mostra de culoare de lângă primul buton se invocă un altfel de dialog cu selectorul-de-culoare Windows la care un slider Opacity (0-100%) a fost adăugat.

Mostra de lângă cel de-al doilea buton introduce un designer de nuanţă care vă permite să definiţi o nuanţă prin a repartiza culori de început la fiecare colţ al suprafeţei pătrate. Daţi un clic pe

mostrele de culoare din colţurile ferestrei de gradient pentru a seta culoarea acelui colţ într-un dialog cu selectorul-de-culoare.

Notă: Unele dintre cele mai elaborate aspecte furnizate

implică caracteristici interne specifice şi deci nu poate

fi editat.

Anexele Favorites vă permite să salvaţi anumite aspecte favorite pe care doriţi să le re-utilizaţi în viitor, să vă eliberaţi de la a trebui să vă reamintiţi sau să înregistraţi parametrii pe care îi folosiţi. Daţi un clic cu butonul din stânga pentru a salva aspectul curent ca unul din favoritele dumneavoastră. Daţi un clic pe butonul din dreapta pentru a şterge “favoritul” selectat

Page 325: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 10: Editorul de titluri 301

curent.

[024]Secţiunea de fundal

[index]Abumul Title Editor[sub]Secţiune de fundal

[hindex]Fundal[sub]În Title Editor

[hindex]Secţiune de fundal[sub]A Albumului Title Editor

Un titlu sau meniu poate avea patru tipuri de fundal: o culoare solidă, o nuanţă, transparenţă (nici un fundal la urma urmei) sau o filă de imagine (cum ar fi un desen, o fotografie sau un cadru video salvat).

[cap: Culoare mată]Culoare mată

[cap: Nuanţă]Nuanţă

[cap: TransparenţăTransparenţă

[cap: Fotografie]Fotografie

[cap: Selectaţi fişierul]Selectaţi fişierul

Culoare mată

Fotografie Selectaţi folder

Nuanţă Transparenţă

Comment [NJS

Page 326: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 10: Editorul de titluri 302

[man]Opţiunile color şi gradient din secţiunea de fundaluri a Title Editor funcţionează în acelaşi fel ca acelea descrise mai sus pentru Looks Browser (pagina [#047]), cu excepţia că culoarea sau nuanţa pe care o selectaţi se aplică instantaneu pe fundalul titlului pe care îl editaţi.

[help] Opţiunile color şi gradient din secţiunea de fundaluri a Title Editor funcţionează în acelaşi fel ca acelea din [>047]Looks Browser[<],cu excepţia că culoarea sau nuanţa pe care o selectaţi se aplică instantaneu pe fundalul titlului pe are îl editaţi.

Dacă lucraţi pe un titlu suprapus, aţi putea găsi interesante felurile de a folosi setarea Opacity pe dialogurile selectorului-de-culoare pentru aceste butoane, în special când suprapusul este grupat cu tranziţiile.

În mod normal, totuşi, ve-ţi folosi un fundal transparent pentru titluri, iar transparency este selecţia fundalului default pentru un nou titlu sau meniu.

Opţiunea finală pentru fundal este picture – o filă de imagine în orice format standard. La fel ca în cazul altor multor secţiuni ale Albumului principal al Studioului, fundalurile sunt extrase dintr-o sursă fişier care poate fi schimbată utilizând butonul de fişier. Fila de imagine pe care o selectaţi cu butonul de fişier

Page 327: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 10: Editorul de titluri 303

devine noul fundal, iar filele de imagine din fişier sunt afişate ca miniaturi pe panoul de Album. Dacă este necesar, Title Editor întinde imaginea de fundal până ce umple lăţimea sau înălţimea ecranului dar nu-i schimbă proporţiile sale.

[096]Secţiunea de imagini (The Pictures section)

[index]Abumul Title Editor[sub]Secţiune de imagine

[man+]În ceea ce priveşte imaginile de fundal tocmai discutate, imaginile din secţiunea Pictures a Albumului Title Editor pot fi de orice tip standard.

[help+]Ca şi în cazul [>024]imagini de fundal[<], imaginile din secţiunea Pictures pot fi de orice tip standard.

În loc de a fi întinse pentru a umple Edit Window, totuşi, aceste imagini sunt adăugate la titlu ca picture objects şi afişate la dimensiunea normală cu opt puncte de comenzi care le permit repoziţionarea şi redimensionarea (deşi nu rotirea sau înclinarea).

Obiectele imagini se comportă la fel ca obiectele de text şi cele două tipuri de obiecte grafice în privinţa grupării, alinierii şi comenzilor similare.

Page 328: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 10: Editorul de titluri 304

Secţiunea de butoane

[hindex]Secţiunea de butoane[sub]A Albumului Title Editor

[index]Abumul Title Editor[sub]Secţiune de butoane

[hindex] Authoring discs

[index]Discs[sub]Authoring

De vreme ce butoanele sunt ingrediente care transformă titlurile în meniuri interactive, această secţiune a Albumului Title Editor Album interesează în principal pentru DVD, VCD şi autorizare S-VCD authoring.

Vorbind pe larg, un buton este o regiune a ecranului cu care utilizatorul poate interacţiona într-un anume fel. Butoanele sunt clasificate după acţiunea pe care o produc când utilizatorul le activează, şi nu prin aparenţa lor, care ar trebui în general să fie aleasă astfel încât să dea un indiciu sugestiv al comportării lor, dar nu este obligatoriu. Cele patru tipuri de butoni sunt:

8. Normal: Dându-se un clic pe acest buton, se determină redarea să sară la un capitol (adică, video obişnuit), sau alt meniu. Linkul dintre buton şi ţinta sa este creat în [>085]opţiunea Clip properties[<], nu în the Title Editor.

9. Thumbnail: Această formă specială de tip de buton normal afişează un cadru în miniatură (sau o pre-

Page 329: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 10: Editorul de titluri 305

vizionare a miniaturii în mişcare) din partea filmului de care se leagă.

10. Previous: Acest buton apare pe paginile a doua şi de mai încolo ale meniu-ului multi-pagină (meniuri cu mai multe linkuri de la butoanele normal sau thumbnail decât se vor potrivi pe o pagină). Leagă de pagina de meniu precedentă.

11. Next: Acest buton apare pe toate mai puţin ultima pagină a meniurilor multi-pagină; leagă de pagina următoare.

Arta butoanelor furnizate de Studio include mai multe exemple de fiecare tip. Fiecare buton este o filă imagine în formatul Targa (tga). Examinarea filelor într-un program de artă ca Adobe Photo Shop sau Paint Shop Pro va arăta că porţiunea transparentă a imaginii butonului, şi regiunea specială pentru afişarea miniaturilor (unde se aplică), sunt definite de un canal alpha inclus în imagine.

Ca de obicei un buton folder vă permite să selectaţi un disc director de pe caresunt afişate imaginile obţinute.

Pentru a folosi un uton furnizat, e de ajuns să-l trageţi din Album în fereastra de Editare, unde devine un buton obiect – esenţialmente un buton geamăn a [>096]imaginii obiect[<].

[hindex]Tipuri de butoane

Acţiunea default a butonului furnizat este de a determina prin

Page 330: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 10: Editorul de titluri 306

numele lui de fişier, dar se poate desemna o nouă acţiune pentru butonul furnizat momentan selectat din lista ascunsă din secţiunea Buttons a Albumului Title Editor. Prima opţiune de pe această listă, “Not a button”, îndepărtează acţiunea de pe obiect – acum este doar o grafică. Celelalte opţiuni corespund tipurilor de buton listate mai sus.

Pont: Reţineţi, nu aspectul butonului determină

comportamenul lui, ci tipul de buton selectat din meniu

De fapt, puteţi face orice obiect non-grup – fie el text, dreptunghi, elipsă, imagine sau buton – să funcţioneze ca un buton doar prin selectarea în fereastra Edit şi alegerea unui nou tip de buton din lista ascunsă.

Vreţi să faceţi un buton care să zică “Bunico” şi să-l legaţi de înregistrarea petrecerii pentru ziua de naştere a Bunicii? Creaţi doar un obiect text, înfrumuseţaţi-l cum doriţi prin stilurile de text din browserul Looks Browser, şi desemnaţi-i butonul de acţiune normal. Înapoi în instrumentul Clip properties, legaţi noul buton de videoclipul ales şi treaba este gata.

Evidenţiere buton

[hindex]Butoane[sub]Evidenţiere

[index]Butoane de meniu[sub]Evidenţieri

[hindex]Evidenţiere[sub]A butoanelor de meniu

Page 331: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 10: Editorul de titluri 307

În meniurile DVD (dar nu meniurile VCD şi S-VCD), feedback vizual se dă prin evidnţierea butonului curent în timp ce utilizatorul se plimbă prin meniu.

Evidenţieri speciale active disting un buton care este în procesul de a fi activat chiar înainte ca acţiunea să fie performată. (Puteţi pre-viziona acest efect de evidenţiere în Player, şi să interacţionaţi cu meniul folosind fie mouse-ul, fie comenzile Playerului DVD.)

Title Editor vă permite să desemnaţi culoarea care se va folosi pentru fiecare tip de evidenţiere, şi o opţiune de stil care decide cum se vor desena evidenţierile. Comenzile pentru aceste setări sunt localizate sub lista de button-type:

Daţi clic pe Active şi Selected mostre de culoare pentru a seta culorile de evidenţiere care se potrivesc cel mai bine cu meniul dvs. . Vă poate ajuta să vă faceţi meniurile mai clare dacă folosiţi culori mate pentru evidenţierea tuturor meniurilor de pe un disc.

Cele trei stiluri de opţiuni ale stilului de evidenţiere, de la stânga la dreapta, sunt:

12. Box: Evidenţiatorul se trasează ca un dreptunghi care cuprinde butonul.

13. Follow shape: Evidenţiatorul acoperă zona vizibilă a butonului, oricare ar fi forma acestuia.

14. Underline: Butonul este subliniat.

Comment [NJSbutton hightlight.

Page 332: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 10: Editorul de titluri 308

Aceste opţiuni de evidenţiere pot fi aplicate oricărui tip de buton realizat din orice tip de obiect, nu doar din imaginile de butoane importate din Album. Deselectaţi caseta de selectare Highlight style dacă vreţi să dezactivaţi evidenţierea butonului în timp ce lucraţi în Editorul de titluri.

Page 333: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 309

[008]CAPITOL 11[0]:

[062]Efecte sonore şi muzică

[index]Efecte sonore

[index]Muzică

[index]Audio[sub]Utilizări ale

Înregistrarea video poate fi considerată în primul rand ca unmediu vizual, dar rolul coloanei sonore în filmele dvs. este adesea nu mai puţin important decât acela al imaginilor de pe ecran.

Filmele şi producţiile de televiziune include numeroase tipuri de înregistrări audio, începând cu dialog şi alte sunete create în timpul acţiunii. În filmele dvs. , această coloană sonoră neprelucrată este importată o dată cu înregistrarea video pe parcursul modului Captură. Apare în fereastra Film [>113]vizualizarea Timeline [<] de pe înregistrarea original audio de sub înregistrarea video. În Studio Plus, înregistrarea originală audio poate să apară şi pe înregistrarea overlay audio.

Majoritatea producţiilor comerciale necesită şi efecte

Page 334: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 310

sonore – uşi trântite, maşini accidentându-se, câini care latră, etc. – şi muzică incidentală, care poate consta în muzică creată special pentru producţie, cântece preluate de pe alte înregistrări, sau ambele. Voice-overe şi alte înregistrări audio personalizate sunt de asemenea necesare destul de des.

Puteţi folosi toate aceste sunete adăugate în propriile dvs. filme:

15. Un set bun de efecte de început în format wav este instalat o dată cu Studio, şi altele sunt disponibile din multe surse.

16. Instrumentul SmartSound creează automat o înregistrare muzicală de orice durată dorită într-o varietate de stiluri .

17. Puteţi adăuga prin aruncare fişiere mp3 din Album pe Timeline sau puteţi importa înregistrări audio de pe CD cu instrumentul CD audio.

18. Instrumentul Voice-over vă permite să adăugaţi naraţiune sau comentarii în timp ce vizualizaţi în avanpremieră înregistrarea dvs. editată.

[index]Audio[sub]Folosire în Studio

Înregistrarea audio, de orice tipă ar fi, este adăugată producţiei dvs. ca şi clipuri în fereastra Film. Acestea pot fi mutate, ajustate şi editate aproximativ în acelaţi fel ca şi videoclipurile şi imaginile statice.

O dată ce un clip sonor face parte din filmul dvs. , îl puteţi modifica prin estompări şi alte ajustări de volum. Puteţi ajusta poziţionarea clipurilor dvs. într-un mixaj stereo sau

Page 335: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 311

surround, şi chiar puteţi schimba poziţionarea în mod arbitrar în interiorul clipului. Puteţi, de asemenea, să aplicaţi efectele audio ale Studio, inclusive reducere zgomot(noise reduction) şi reverberaţie(reverb) printer altele.

Disponibilitate: Sunetul surround nu este suportat în versiunile SE şi QuickStart ale Studio.

Despre sunetul surround

Un mixaj „surround” depăşeşte cele două canale standard pentru a oferi un sunet învăluitor în stilul sălii de teatru pentru producţiile dvs. DVD. Studio vă permite să setaţi poziţia aparentă a fiecărei înregistrări audio independent în interiorul mixajului, şi să „panotaţi” înregistrarea (să o repoziţionaţi, fie fin sau abrupt) în orice direcţie dorită cît de des este necesar pe parcursul filmului dvs. .

Pentru a controla în avans sunetul surround în timp ce editaţi Studio, cardul de sunet al PC-ului dvs. trebuie să fie conectat la unul dintre următoarele :

19. Un sistem sonor care include un decodor cu compatibilitate Pro Logic sau Pro Logic 2, ca de exemplu sistemul de difuzoare alimentate cu suport Pro Logic sau Pro Logic-compatibil cu receptor AV.

20. Un cardul de sunet şi sistem de difuzoare cu compatibilitate Dolby Digital 5.1.

Se recomandă o conexiune digitală audio(RCA sau optică) pentru rezultate optime.

Page 336: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 312

Notă: Chiar dacă nu puteţi auzi mixajul dvs. surround când controlaţi , el va apărea pe DVD-ul dvs. , dar o

avanpremieră surround permite un mixaj mai precis.

O coloană sonoră surround poate fi scoasă pe DVD în una dintre următoarele modalităţi:

21. În format Dolby Digital 5.1, fiecare dintre cele şase canale surround este stocat discret pe disc şi va fi direcţionat direct pe difuzorul corespunzător când va fi redat pe un sistem de redare full surround 5.1.

22. În format Dolby Digital 2.0, mixajul surround este codat pe două canale. Cînd DVD-ul dvs. este redat pe sisteme Pro Logic sau Pro Logic 2 cu decodor, şi pe un layout al difuzorului de 5.1 sau mai performant, informaţia originală surround este recreată. Pe alte sisteme, coloana sonoră codată se va auzi ca o înregistrare convenţională stereo.

[131]Înregistrările audio din Timeline

[index]Timeline[sub]Înregistrări audio

[index]Audio[sub]Înregistrări pe Timeline

[index]Înregistrări[sub]Audio

Vizualizarea ferestrei Film conţine câteva înreegistrări audio:

[index]Înregistrări [sub]Original audio

[hindex]Înregistrare originală audio

Page 337: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 313

[index]Audio[sub]Original

[index]Audio[sub]Sincronizat

[hindex]Înregistrare audio sincronizată

Înregistrare originală audio: Aceasta conţine înregistrarea audio capturată o dată cu videoclipurile dvs. . Se numeşte uneori înregistrare audio „sincronizată” deoarece este înegistrată simultan cu înregistrarea video.

[index]Înregistrare overlay [sub]Audio

[index]Audio[sub]Overlay, original

Înregistrare audio overlay : Înregistrarea audio originală pentru înregistrarea overlay.

[hindex]Înregistrare voice-over

[index]Înregistrări[sub]Efecte sonore şi voice-over

[hindex]Înregistrarea cu efecte sonore

[index]Audio[sub]Efecte sonore

[index]Audio[sub]Voice-overe

Înregistrarea cu efecte sonore şi voice-overe: Efectele sonore şi voice-overele sunt conţinutul tipic de pe această înregistrare.

[+man]Efectele sonore sunt importate în proiectul dvs. din secţiunea de Efecte Sonore din Album (vezi „Secţiunea Efecte Sonore” la pagina [#061]). Voice-overele sunt create cu instrumentul Voice-over (descries la pagina

Page 338: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 314

[#080]).

[+asistenţă] Efectele sonore sunt importate în proiectul dvs. din [>061] secţiunea de Efecte Sonore [<]din Album. Voice-overele sunt create cu [>080] instrumentul Voice-over [<].

[hindex]Înregistrarea muzicală de fundal

[index]Înregistrări[sub]Muzică de fundal

[index]Muzica de fundal[sub]Formate

[hindex]Înregistrare muzicală

[hindex]SmartSound

[index]Audio[sub]Muzică de fundal

Înregistrare muzicală de fundal: Folosiţi această cale pentru a include fişiere audio mp3 sau wav, muzica de fundal SmartSound generată de Studio, şi muzica (sau alt conţinut) de pe compact discuri audio (CD-uri).

[+man]Fişierele audio sunt importate prin secţiunea Efecte Sonore din Album (vezi pagina [#061]. Creaţi clipuri SmartSound cu instrumentul SmartSound şi audioclipuri CD cu instrumentul CD audio (vezi „Instrumentul SmartSound” la pagina [#060] şi „Instrumentul CD audio ” la pagina [#032]).

[+asistenţă] Fişierele audio sunt importate prin [>061] secţiunea Efecte Sonore [<] din Album. Creaţi clipuri SmartSound cu [>060] instrumentul SmartSound [<],şi

Page 339: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 315

audioclipuri CD cu [>032] instrumentul CD audio [<].

Înregistrările audio din Timeline: înregistrare audio originală, efecte sonore şi voice-over, şi muzică de fundal. O a patra înregistrare audio când înregistrarea overlay este vizibilă; conţine înregistrarea audio originală pentru înregistrarea viideo.

[cap: Timescale]Timescale

[cap: Meniu]Meniu

[cap: Video ]Video

[cap: Original audio]Original audio

[cap: Titlu]Titlu

[cap: Efecte sonore şi voice-over]Efecte sonore şi voice-over

[cap: Muzică de fundal]Muzică de fundal

Schimbarea înregistrărilor audio

[index]Înregistrări audio

[index]Înregistrări [sub]Audio

Scală temporală Meniu

Video

Înregistrare audio originală

TitluEfecte sonore şi voice-

over

Muzică de fundal

Page 340: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 316

Deşi înregistrările audio au rolurile lor specializate, după cum s-a descries mai sus, acestea controlează îndeosebi alegerea înregistrării unde vor apărea noile clipuri. Înregistrarea audio originală v aafi plasată întotdeauna pe calea înregistrare originală audio când se importă un nou videoclip; noile voice-overe vor fi întotdeauna create pe calea efecte sonore şi voice-overe; noile CD audio şi clipuri SmartSound vor fi adăugate la calea muzică de fundal.

Când s-a creat un clip nou, cu toate acestea, îl puteţi muta pe o cale audio diferită dacă este convenabil: fiecare cale este capabilă să acomodeze orice tip de audioclip. Aceasta vă dă flexibilitatea de a folosi două efete sonore simultan, de exemplu, prin simpla plasare a unuia dintre ele pe calea muzicii de fundal.

Singura înregistrare audio cu statut special este înregistrarea originală audio, fie pentru înregistrarea video principală , fie, atunci când este în uz, înregistrarea overlay. Iniţial, audioclipurile de ep această înregistrare sun teditate în paralel cu materialul înregistrării video la acelaşi index temporal. Pentru a trata înregistrarea audio ca pe un clip separat, blocaţi înregistrarea video (apăsând simbolul lacătului din partea dreaptă a ferestrei Film).

[+man]Vezi „Editare avansată în Timeline” la pagina [#020] pentruinformaţii suplimentare.

[+asistenţă]Daţi clic [>020]aici [<] pentru informaţii

Page 341: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 317

detaliate asupra acestui subiect.

[032]Instrumentul CD audio

[index]Instrumentul CD audio

[index]Instrumente[sub]CD audio

[index]Muzică de fundal[sub]CD

Folosiţi acest instrument pentru a crea un audioclip dintr-o înregistrare CD. Puteţi controla aceste

înregistrări în instrument , şi puteţi selecta fie o înregistrare întreagă, fie un fragment pentru a-l adăuga filmului dvs. .

Dacă există un CD în drive pe care nu l-aţi folosit anterior într-un proiect Studio, Studio vă va cere să îi introduceţi numele înainte de a continua. Comenzile de pe instrument vor deveni disponibile doar când Studio va putea folosi cel puţin o opţiune de pe lista ascunsă CD Title (Titlu CD).

Comment [NJS

Page 342: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 318

Selectaţi CD-ul de pe care doriţi să capturaţi material audio în lista ascunsă CD Title, şi o înregistrare pe acel CD de pe lista Track (Înregistrare). Deoarece CD Title este şi un camp de text editabil, puteţi schimba numele prin care Studio se referă la acest CD, dacă doriţi. Schimbarea de nume se aplică şi la sesiunea curentă şi la cea viitoare.

Dacă s-a selectat CD-ul şi înregistrarea, puteţi ajusta opţional clipul şi îi puteţi da un nume personalizat folosind celelalte comenzi de pe instrument. [>072]Aceste comenzi[<] sunt comune majorităţii tipurilor de clip audio, şi sunt folosite pentru editare ca şi pentru creare de clipuri.

[+man]Sunt discutate la pagina [#072] în „Ajustare cu instrumentul Clip properties”.

În cele din urmă, apăsaţi butonul Add to Movie(Adăugaţi la film). Studio creează noul clip pe înregistrarea muzică de fundal începând de la indexul temporal curent (după cum arată scruberul Timeline şi cadrul de avanpremieră din Player).

Prima dată când consultaţi partea din filmul dvs. care conţine noul clip, Studio vă va cere să introduceţi CD-ul (dacă nu se află deja în drive), astfel încât datele audio să poată fi capturate. Nu veţi avea nevoie să repetaţi acest pas decât dacă lungiţi clipul.

Opţiuni de înregistrare CD

În funcţie de CD drive-ul dvs. , Studio oferă un număr de

Page 343: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 319

opţiuni de înregistrare. Posibilităţile se găsesc în panoul de opţiuni CD. Panoul de opţiuni Voice-over şi Surround (Setup CD, Voice-over and Surround):

[hindex]Colectare de pe CD

Metoda clasică este „recoltarea” digitală de pe CD în Studio. Dacă aveţi un CD drive mai vechi care nu poate transfera informaţia audio digital, Studio listează opţiuni alternative bazate pe capacităţile audio ale sistemului dvs. hardware.

[060]Instrumentul SmartSound

[index]SmartSound[sub]Instrument

[index]Instrumente[sub]SmartSound

[index]Muzică de fundal[sub]SmartSound

SmartSound creează automat muzică de fundal într-un stil ales de dvs. . În acest stil, puteţi selecta

unul dintre mai multe cântece, şu în cadrul acelui cântec, orice număr de versiuni. Lista de versiuni disponibilă depinde şi de durata pe care o specificaţi pentru muzica de

Comment [NJS(08-01)

Page 344: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 320

fundal.

Pentru a creea muzică pentru un anumit set de clipuri, selectaţi accele clipuri înainte de a deschide instrumentul SmartSound. (Pentru a selecta întregul film, folosiţi Edit Select All sau apăsaţi Ctrl+A.) Durata totală a clipurilor selectate va determina setarea iniţială a duratei muzicii, deşi puteţi modifica durata în orice moment prin ajustare pe Timeline sau prin editare directă a măsurătorului Duration de pe instrument.

În instrumentul SmartSound, alegeţi un stil, cântec sau versiune din lista oferită. Fiecare stil vă oferă propria selecţie de cântece, şi fiecare căntec are propria selecţie de versiuni. Folosiţi butonul Preview pentru a audia cîntecul în timp ce instrumentul este deschis.

Introduceţi un nume în câmpul Name şi ajustaţi-I durata cu măsurătorul Duration, dacă doriţi. Clipul muzical pe care îl creaţi va fi ajustat pentrua se potrivi exact duratei selectate.

Page 345: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 321

Dacă mai degrabă preferaţi să lucraţi cu efecte sonore SmartSound în locul cântecelor, selectaţi Efecte Sonore mai degrabă decât Music din lista ascunsă Type.

Puteţi schimba selecţia de cântece disponibile prin alegerea unei diferite opţiuni din lista ascunsă de pe Scope. Alegerea All vă va oferi acces la întregul catalog SmartSound, dacă aveţi o conexiune Internet. Puteţi asculta în premieră oricare cântec, şi puteţi achiziţiona pe acela care îl necesită filmul dvs. .

Când v-aţi decis, daţi clic pe butonul Add to Movie (Adăugaţi la film). Studio creează noul clip pe calea muzică de fundal începând cu indexul timpului curent (după cum indică scruberul Timeline şi cadrul de avanpremieră din Player).

Butonul SmartSound din partea inferioară dreapta a instrumentului deschide o casetă de dialog cu opţiuni şi instrumente pentru menţinerea colecţiei dvs. SmartSound.

[080]Instrumentul Voice-over

[index]Instrumentul voice-over [index]Instrumente[sub]Voice-overe

[index]Înregistrarea de voice-overe

[index]Voice-overe[sub]Înregistrare

Page 346: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 322

Înregistrarea unui voice-over în Studio este la fel de uşoară ca datul unui telefon. Este de ajuns să

deschideţi instrumentul Voice-over, să daţi clic pe Record (Înregistrează) şi să vorbiţi în microfon. Puteţi povesti în timp ce urmăriţi filmul derulându-se astfel încât cuvinetele dvs. să se potrivească acţiuniii de păe ecran. Puteţi folosi instrumentul şi ca o modalitate rapidă de a captura muzică ambientală sau sunete realizate în mediul privat prin intermediul microfonului dvs . .

Înainte de a putea înregistra folosind instrumentul Voice-over, este nevoie să conectaţi un microfon la mufa de intrare din placa de sunet a PC.ului dvs. . Trebuie, de asemenea, să aveţi şi cel puţin un videoclip în fereastra Film.

Revedeţi scenele video din filmul dvs. şi hotărâţi unde să înceapă şi unde să se termine voice-over-ul. Când aţi terminat, deschideţi instrumentul Voice-over. Reţineţi că lampa de înregistrare – dreptunghiul întunecat din partea stângă superioară în ilustraţia de mai sus – nu este aprinsă.

Comment [NJSInstrument.sel (01

Page 347: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 323

Selectaţi punctul de începere din Timeline al ferestrei Film. Puteţi face aceasta selectând un clip, redând filmul şi oprind în punctual dorit, sau mişcând scruberul Timeline.

Poziţionaţi microfonul pentru utilizare şi încercaţi să pronunţaţi o frază de probă pentru a vă verifica nivelul de înregistrare (vezi „Nivel voice-over” mai jos). Când sunteţi mulţumit, apăsaţi butonul Record (care se schimbă în buton Stop). Aşteptaţi câteva momente în timp ce lampa de înregistrare semnalizează mai întâi STAND BY (REPAUS) apoi înnumără descrescător de la 3-2-1.

Când lampa de înregistrare semnalizează RECORDING(ÎNREGISTREAZĂ), şi filmul începe să se redea în Player, interpretaţi povestirea.

În cele din urmă , apăsaţi butonul Stop. Lampa se stinge, şi clipul voice-over este plasat automat pe calea efecte sonore şi voice-overe. Revedeţi clipul selectându-l şi apoi apăsând butonul Play.

Nivelul voice-over

[index]Voice-overe[sub]Volum

[index]Volum [sub] Niveluri voice-over

Comment [NJS(08-02u)

Comment [NJS(08-03u)

Page 348: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 324

Nivelul de înregistrare pentru un clip voice-over se setează când creaţi voice-overul şi nu poate fi schimbat ulterior. Cu toate acestea, puteţi ajusta volumul redării oricând. Nivelul de înregistrare este setat cu sliderul Recording level(Nivel de înregistrare) şi cu măsurătorul de nivel însoţitor de pe instrumentul Voice-over.

[cap: Distanţa ideală]Distanţa ideală

[cap: Sliderul nivelului de înregistrare] Sliderul nivelului de înregistrare

[cap: Măsurătorul nivelului]Măsurătorul nivelului

Urmăriţi acest măsurător pentru a vă asigura că nivelurile dvs. de înregistrare nu sunt prea mari sau prea mici. Indicatorul îşi schimbă culoarea din albastru (0-70% modulaţie), prin galben , la roşu. În general, ar trebui să încercaţi să păstrţi nivelul audio în galben(71-90%), şi nu în roşu (91-100%).

Opţiuni de înregistrare voice-over

[index]Înregistrare voice-overe[sub]Calitate

[index]Voice-overe[sub]Opţiuni de calitate a înregistrării

Casetele dialog care setează Studio includ anumite setări care afectează configuraţia şi calitatea înregistrării dvs. .

Distanţa ideală

Sliderul nivelului de înregistrare

Măsurător al nivelului

Comment [NJS

Page 349: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 325

[+man]Această secţiune oferă un scurt sumar. Vezi „Setări CD, voice-over şi surround” la pagina [#031] pentru informaţii detaliate.

[+asistenţă]Daţi clic[>031]aici[<] pentru informaţii suplimentare.

Pentru a selecta aceste opţiuni alegeţi Setup CD, Voice-over and Surround din bara meniului principal.

[index]Microfon[sub]Conectare

Lista ascunsă Microphone(Microfon) din această casetă de dialog enumeră mai multe moduri de a conecta un microfon la cardul dvs. de sunet. Opţiunile din listă trebuie să arate aproximativ în felul următor, dintr-un system cu un card de sunet Avance AC97:

Alegeţi din această listă, apoi conectaţi-vă microfonul în modul indicat (ex. Microphone sau Line In).

Comment [NJS(08-05)

Comment [NJSmicrofon.sel (08-0

Page 350: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 326

Ajustările Channels(Canale) şi Sample rate(Rată eşantion) din caseta de dialog cu opţiuni controlează voice-overele sau alte înregistrări audio. Setaţi-le la cea mai mare valoare de care anticipaţi că aţi putea avea nevoie, dar reţineţi că mărirea calităţii necesită mai mult spaţiu pe disc.

AJUSTAREA CLIPURILOR AUDIO

[hindex]Ajustare[sub]Clipuri audio

[index]Clipuri audio [sub]Ajustare

La fel ca în cazurile altor tipuri de clip, puteţi ajusta clipurile audio fie [>073]direct pe Timeline[<] sau folosind instrumentul Clip properties.

[+man]Vezi „Ajustarea pe Timeline folosind mânere” la pagina [#073] pentru o discuţie a primei metode.

[hindex]SmartSound[sub]Durata clipurilor

Majoritatea tipurilor de clip pot fi ajustate dintr-un minim de un cadru durata originală completă a conţinutului clipului. Clipurile SmartSound pot fi ajustate pe Timeline până chiar la o secundă , şi limita urcă.

Page 351: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 327

[072]Ajustarea cu instrumentul Clip properties

[index]Instrumentul Clip properties[sub]Pentru clipuri audio

[index]Instrumente[sub]Clip properties

[hindex]Ajustare[sub]Clipuri audio

[index]Clipuri audio[sub]Ajustare

Comanda din meniu Toolbox Modify Clip Properties solicită instrumentul Clip properties pentru clipul selectat. Puteţi accesa instrumentul şi prin dublu clic pe orice clip audio.

Pentru început, instrumentul oferă comenzi care vă permite să vizualizaţi sau să editaţi două proprietăţi împărtăţite de toate videoclipurile:

[hindex]Măsurător de durată 23. Pentru a seta durata clipului , schimbaţi valoarea

din măsurătorul Duration(Durată). 24. Cîmpul de text Name(Nume) vă permite să ataşaţi

un nume personalizat clipului pentru a înlocui pe cel iniţial oferit de Studio. Numnele clipului este folosit de vizualizarea List a ferestrei Film, şi poate fi vizualizat ca etichetă afişată la atingere când mouse-ul trece peste clip în vizualizarea Storyboard.

Celelalte comenzi oferite de instrument depind de clipul audio pe care îl daţi.

Page 352: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 328

Original audio, efecte sonore şi voice-overe

[index]Original audio[sub]Proprietăţi

[index]Efecte sonore[sub] Proprietăţi

[index]Voice-overe[sub] Proprietăţi

Instrumentul Clip properties acelaşi tip de comenzi de ajustare pentru clipuri cu efecte sonore şi voice-over ca şi pentru videoclipuri, dar afişează o grafică a formei de val audio în locul zonelor de avanpremieră vizuală.

[man]Penmtru a învăţa cum se ajustează cu aceste comenzi, vezi „Ajustare cu instrumentul Clip properties” la pagina [#074].

[+asistenţă]Daţi clic [>074]aici[<] pentru a învăţa cum se ajustează cu aceste comenzi.

Amintiţi-vă că clipurile de pe original audio şi de pe overlay audio pot fi editate doar independent când calea video corespunzătoare este blocată.

[+man]Vezi „Ajustare avansată pe Timeline” la pagina [#020].

[+asistenţă]Daţi clic [>020]aici[<] pentru detalii.

Page 353: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 329

CD Audio

[index]Clipuri audio CD[sub]Proprietăţi ale

Pentru clipuri audio CD, instrumentul Clip properties foloseşte aceleaşi comenzi de ajustare ca şi mai sus, dar în plus oferă o listă de selectori pentru CD Title(Titlu CD) şi Track(Înregistrare). Puteţi folosi acestea pentru a schimba sursa clipului oricând. CD Title este şi un camp de text editabil, deci puteţi introduce titlul real al CD-ul.

SmartSound®

[index]SmartSound[sub]Proprietăţi ale clipului

Clipurile SmartSound pot fi editate la aproximativ orice durată, cu excepţia că clipurile foarte scurte la anumite durate ar putea să nu fie disponibile în orice combinaţie de Stil şi Melodie.

[+man]Acest instrument este esenţial identic cu instrumentul pentru crearea de clipuri SmartSound (descris ca „Instrumentul SmartSound” la pagina [#060]), cu

Comment [NJSGearGrind.wav (0

Page 354: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 330

excepţia că butonul Add to movie este înlocuit de Accept change(Acceptă schimbările).

[+asistenţă] Acest instrument este esenţial identic cu instrumentul pentru [>060] crearea de clipuri SmartSound [<],butonul Add to movie este înlocuit de Accept change(Acceptă schimbările).

VOLUM AUDIO ŞI MIXAJ

[index]Audio[sub]Volum şi mixaj

[hindex]Mixaj audio

[index]Volume[sub]Mixaj

[index]Volum şi instrumentul balans

[index]Instrumente[sub]Volum şi balans

[index]Balans şi volum

[hindex]Estompare şi balans

Nivelurile audio şi poziţionarea stereo individuală a clipurilor pot fi ajustate fie direct pe Timeline, sau cu instrumentul Volume and balance(Volum şi balans). Fiecare tehnică oferă propriile avantaje. Ajustarea pe Timeline vă dă o idée clară a duratei versus volumul sau balansul , în timp ce instrumentul Volume and balance

Comment [NJS(08-09)

Page 355: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 331

facilitează mixajul – ajustând separat volumul şi balansul stereo ale fiecăreia dintre căile audio.

[hindex]Authoring de discuri

[index]Discuri[sub]Authoring

Pentru fiecare authoring de disc, instrumentul Volume and balance vă permite să creaţi o coloană sonoră surround, mai degrabă decât stereo. Instrumentul vă permite să poziţionaţi dinamic oricare dintre înregistrările audio din faţă în spate sau de la stânga la dreapta.

Disponibilitate: Sunetul surround nu este suportat în versiunile SE şi QuickStart ale Studio.

[022]Componenţa unui clip audio

[index]Clipuri audio[sub]Detalii de interfaţă

Simbolul unui clip audio pe Timeline are anumite părţi. Limitele fiecărui clip sunt denotate de bare verticale. Conţinutul real al înregistrării audio este indicat de o grafică în formă de val:

Fragment de graphic val din trei clipuri vecine.

Aspectul graficii sub formă de val vă spune ceva despre caracterul unui sunet. Un sunet încet o formă de val

Page 356: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 332

strânsă, aproape de axul central al clipului . Un sunet tare are o formă de val cu vârfuri mai largi şi pante , ajungând la marginile clipului. Un sunet continuu , ca de exempplu un motor de maşină, are amai multe pulsuri la un loc . Un sunet staccato are pulsuri scurte separate de intervale de tăcere în care forma valului este o linie orizontală.

Linii de ajustare

Linia de volum albastră modelează graphic schimbările de volum făcute înregistrării şi clipului. Dacă nu aţi ajustat volumul deloc, linia însoţeşte clipul la aproape trei sferturi din înălţimea clipului. Aceatsa se numeşte nivel „zero gain” (0 dB), unde volumul original al clipului nu a fost nici mărit, nici scăzut.

Dacă ridicaţi sau micşoraţi volumul întregii înregistrări, linia de volum rămâne orizontală, dar acum este mai sus sau mai jos decât nivelul de bază al zero-gain.

În cele din urmă, dacă faceţi ajustări de volum în clip, linia constă în segmente care se întâlnesc la mânerele de ajustare a volumului.

[cap: Durata clipului ]Durata clipului

[cap: Nivel audio ajustat]Nivel audio ajustat

Durata clipului Nivel audio ajustat

Nivel de bază(0 dB)

Formă simbolică de val reprezentând sunetul

Mâner de ajustare

Page 357: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 333

[cap: Nivel (0 dB) de bază]Nivel (0 dB) de bază

[cap: Formă simbolică de val reprezentând

sunetul]Formă simbolică de val reprezentând sunetul

[cap: Mâner de ajustare]Mâner de ajustare

Spre deosebire de grafica sub formă de val, sau de liniiile de ajustare pentru balans şi estompare (vezi mai jos), linia de ajustarea a volumului este scalată logaritmic. Volumul perceput variază logaritmic cu intensitatea unui semnal audio, astfel că această caracteristică permite ajustarea liniei pentru a modela mai clar ceea ce auziţi. De exemplu, un segment de linie urcând va produce o estompare lină şi constantă de la nivelul începutului până la sfârşit.

Linia balansului stereo verde şi linia balansului faţă -spate(„estompare”) roşie vor funcţiona similar cu liniile de volum, cu excepţia că în ambele cazuri poziţia neutră este centrul vertical al clipului , şi scala de ajustare este liniară.

Ridicarea liniei de balans stereo positions poziţionează ceea ce produce clipul mai departe la stânga ascultătorului, în timp ce coborârea acesteia poziţionează clipul de dreapta ascultătorului . În mod similar, ridicarea liniei de estompare mută clipul maideparte de ascultător şi lăsarea mai jos a acesteia , aduce clipul spre ascultător.

Page 358: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 334

Notă: Puteţi vizualiza şi edita o linie de estompare a clipului când [>081]instrumentul Volume and balance [<] este în modul surround. Efectul ajustării liniei poate fi

revăzut doar cu sisteme care au disponibilă redarea cu

sunet surround.

Pentru a selecta care dintre linii este afişată momentan, folosiţi meniul audio al clipului în context:

.

Disponibilitate: Sunetul surround nu este suportat în versiunile SE şi QuickStart ale Studio.

[018]Ajustarea audio pe Timeline

[index]Timeline[sub]Ajustarea volumului

[index]Volum[sub]Ajustare pe Timeline

[index]Audio[sub]Ajustare pe Timeline

Nivelurile audio pot fi ajustate direct într-un clip pe Timeline.

[+man]Folosiţi cursorul mouse-ului pentru a ajusta linia de volum albastră sau oricare dintre liniile de balans (vezi „Componenţa unui audioclip” la pagina [#022]).

Page 359: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 335

[+asistenţă] Folosiţi cursorul mouse-ului pentru a ajusta linia de volum albastră sau oricare dintre liniile de balans (vezi[>022] Componenţa unui audioclip [<]).

Când adăugaţi un nou clip audio la Timeline:

25. Linia de ajustare a volumului clipului nou creat leagă liniile dintre clipul precedent şi cel următor .

26. Dacă nu s-a făcut nici o ajustare a volumului altor clipuri de pe înregistrare, linia de volum prin noul clip este orizontală. Înălţimea ei reflectă volumul general al înregistrărilor aşa cum a fost setat el în instrumenutl[>081]Volume and balance[<] .

27. Dacă nu s-au făcut ajustări ale volumului fie pentru alte clipuri, fie pentru înregistrarea generală, linia de volum prin noul clip este înaltă cât trei sferturi din imagine.

Pentru a ajusta volumul unui clip pe Timeline, selectaţi-l (cu un clic stânga), apoi mişcaţi cursorului mouse-ului aproape de linie. Va apărea cursorul de ajustare a volumului :

Daţi un clic pe butonul stâng al mouse-ului, şi trageţi în sus sau în jos în interiorul clipului. Linia de volum se curbează urmând cursorul.

Când eliberaţi mouse-ul , Studio creează un mâner de ajustare pe linia de volum.

Page 360: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 336

Când cursorul mouse-ului este poziţionat deasupra unui mâner de ajustare pe un clip selectat, o versiune evidenţiată a cursorului de ajustare a volumului . Cu acest cursor, puteţi da clic şi trage de mânerul de ajustare vertical şi orizontal.

Daţi clic dreapta pe mânerul de ajustare pentru a accesa comanda din meniul în context Delete volume setting(Şterge setarea volumului). Această comandă îndepărtează un mâner de ajustare. Folosiţi Remove volume changes(Îndepărtaţi schimbări ale volumului) pentru a îndepărta toate mânerele de pe clip.

Ajustarea balansului şi estomparea

[index]Balans[sub]Ajustare pe Timeline

[hindex]Stereo[sub]Ajustarea balansului pe Timeline

[hindex]Estompare[sub]Ajustarea balansului pe Timeline

Liniile de balans stânga-dreapta şi faţă-spate au aceleaşi caracteristici de editat ca şi linia de volum tocmai discutată, cu excepţia că în cazul lor setarea neutră este la jumătatea înălţimii clipului, în loc de trei sferturi cum este în cazul volumului.

În cazul balansului stânga-dreapta (stereo), ajustarea liniei

Page 361: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 337

în sus faţă de centru poziţionează înregistrarea mai departe de stânga. Cu balansul faţă-spate („estompare”), ajustarea liniei în sus mută sursa aparentă a înregistrării audio departe de ascultător, în timp ce ajustarea liniei în jos aduce înregistrarea mai aproape de ascultător (spre difuzoarele din spate)).

Îndepărtarea schimbărilor

Un mâner individual de ajustare poate fi şters cu una dintre comenzile Delete setting(Setări ştergere) de pe meniul din buton drept pe mâner :

Pentru îndepărtarea tuturor tuturor ajustărilor audio de un anumit tip de pe un clip selectat, alegeţi comanda potrivită din meniul în context al clipului:

[081]Instrumentul volum şi balans

[index]Instrumentul volum şi balans

[index]Instrumente[sub]Volum şi balans

[index]Audio[sub]Volum şi mixaj

Page 362: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 338

[hindex]Mixaj audio

[index]Volum[sub]Mixaj

În comparaţie cu ajustare audio[>018]pe Timeline[<], instrumentul Volum şi balans oferă un grad mai mare de funcţionalitate a ajustării organizată într-o locaţie convenabilă. Oferă şi comenzi de control a balansului stânga-dreapta şi sunet surround. Instrumentul acţionează într-un mod similar mixerului tradiţional audio.

Disponibilitate: Sunetul surround nu este suportat în versiunile SE şi QuickStart ale Studio.

Instrumentul Volume and balance oferă comenzi individuale de nivel pentru fiecare dintre înregistrările audio: original audio (stânga în ilustraţie), overlay audio, efect sonor şi voice-over, şi muzică de fundal (dreapta). Comenzile overlay audio sunt afişate doar când sunt deschise înregistrările audio şi video overlay sunt deschise în fereastra Film.

Balance control(Comanda balansului), localizat în partea

Page 363: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 339

dreaptă , poate fi folosit în două moduri, după cum este selectat în lista ascunsă de mai sus: stereo (uni-dimensional) şi surround (bi-dimensional).

Fiecare înregistrarea audio are propriul set de comenzi ale nivelului. Setul pentru înregistrarea original audio este arătat în dreapta

Comenzile individuale şi afişajele include un buton înregistrarea mută(track mute) . Când acest buton este în poziţia apăsat, nici un audio clip de pe înregistrare nu va fi folosit în filmul dvs. . Simbolul butonului track mute are şi un al doilea scop: identifică şi la ce înregistrare se aplică comenzile de nivel. Acesta este singurul punct vizibil de diferenţă între cele trei seturi de

comenzi.

Butonul nivelul înregistrării(track level) ridică sau coboară volumul general al înregistrării. Afectează, deci poziţia verticală a [>018]liniilor de ajustare a volumului[<] pe toate clipurile de pe înregistrare, dar nu le schimbă conturul. Daţi clic pe buton şi trageţi de el în sensul acelor de ceasornic (până la poziţia maximă de ora 2) pentru a creşte volumul. Folosiţi o rotaţie în sensul invers acelor de ceasornic(până la minim ora 6) pentru a scădea volumul.

Page 364: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 340

Butoane de nivel, oprit (S), default (C) şi pornit (D).

Scala de nivel relativ (relative level) , cu estompatorul asociat , sunt calibrate în decibeli (dB). Semnul 0 dB corespunde nivelului la care clipul a fost înregistrat. Fiecare creştere de 3 dB dublează volumul perceput, şi fiecare descreştere de 3 dB îl înjumătăţeşte.

Poziţia butonului de estompare arată nivelul volumului la poziţia curentă de redare în filmul dvs. , relativ la nivelul la care a fost înregistrat clipul curent. Trageţi butonul în sus sau în jos pentru a modifica nivelul volumului . Butonul este „gri” (dezactivat) dacă nu este nici un clip pe înregistrare la indexul temporal curent. Dacă înregistrarea este setată la mut, butonul este gri şi setat la limita inferioară a valorii sale.

[+man]Ajustarea estompatorului are ca rezultat adugarea mânerului pentru ajustarea volumului înregistrare, după cum s-a descris mai înainte.

[+asistenţă] Ajustarea estompatorului are ca rezultat adugarea mânerului pentru ajustarea volumului înregistrare, după cum s-a descris [>018]Ajustare audio pe Timeline[<].

Conturul volumului de redare a înregistrării, sau envelope(plic), combină nivelul general al înregistrării cu nivelul relativ în fiecare punct al înregistrării. Acest nivel combinat, care este ilustrat grafic de [>018]liniile de

Page 365: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 341

ajustare a volumului[<] pe clipurile audio, se aplică chiar la datele audio pentru a produce nivelul de output(reacţie), după cum se reprezintă pe măsurătorul de nivel , care luminează în timpul redării pentru a arăta nivelul la indexul temporal curent. Pentru a evita „clipping”-ul(segmentarea) – sunetul neplăcut produs de încercarea de a seta nivelurile volumului în afara valorilor semnalului digital – asiguraţi-vă că măsurătorul nivelului să nu atingă partea superioară a barei.

Butoanele de estompare produce o estompare de introducere în şi de estompare de final către poziţia curentă a filmului . Pentru o confirmare vizuală a efectului lor, urmăriţi reacţia liniei de ajustare a clipului când sunt apăsate butoanele de estompare. Durata de estompare variază de la zero la cincizecişinouă de secunde. Ajustaţi-o în [>039] panoul de opţiuni Edit [<] (Setup Edit) sub Volume fades. Estompările nu sunt disponibile prea aproape de începutul sau de sfârşitul unui clip.

Comanda balans

Această comandă are două moduri, stereo şi surround, pe care le selectaţi dintr-o listă ascunsă deasupra comenzii.

În oricare mod, poziţia fiecărei înregistrări la fiecare moment în film este arătată de un simbol corespunzător dfuzorului. Simbolul se potriveşte aceluia de pe indicatorul de mut pentru înregistrarea corespunzătoare.

Page 366: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 342

În modul stereo, setaţi poziţia înregistrării trăgând simbolul difuzorului în stânga şi în dreapta între o pereche de difuzoare principale:

Înregistrarea originală audio (S) şi înregistrarea muzicală de fundal (D), pe părţile opuse ale unui mixaj stereo. Simbolul înregistrării efectelor sonore şi a voice-over se afişează ca un cadru gri (stânga sau centru), indicând fie că înregistrarea a fost setată la mut nu există nici un clip pe înregistrare la indexul temporal curent.

În modul surround, puteţi poziţiona fiecare înregistrare din faţă în spate („estompare”) dar şi din stânga în dreapta („balans”). Fiecare înregistrare poate fi plasată individual oriunde în zona dreptunghiulară de ascultare.

Page 367: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 343

Mod Surround: Aici, înregistrarea originală audio a fost plasată cel mai departe de ascultător, lângă difuzorul din partea stângă superioară. Înregistrarea efectelor sonore şi voice-over este pe partea dreaptă , mai aproape de ascultător. Înregistrarea mucală de fundal este centrată , şi chiar mai aproape.

Sunt două modalităţi de setare a poziţiei unui simbol al unei înregistrări comanda balans. Fie daţi clic pe simbolul oricărei înregistrări şi o trageţi în poziţia dorită, sau o mişcaţi trăgând de butoanele triunghiulare locator din partea dreaptă inferioară a comenzii. Butonul locator din partea inferioară a comenzii balans ajustează poziţionarea stânga-dreapta a rezultatului audio din clipul selectat în mod curent, în timp ce butonul din dreapta ajustează poziţionarea faţă-spate.

Trageţi simbolul înregistrării (S) sau cu butonul locator (R).

Vizionarea volumului şi a contururilor balansului

Fiecare clip audio în proiectul dvs. Afişează o linie de contur arătând unul dintre volumurile lui, balans stânga-

Page 368: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 344

dreapta sau faţă-spate.

[+man]Pentru a selecta care dintre cele trei tipuri de linie este afişată, folosiţi comenzile din meniul apărut din butonul dreapta al mouse-ului în context(vezi „Componenţa unui audioclip” la pagina [#022]).

[+asistenţă]Pentru a selecta care dintre cele trei tipuri de linii este afişat, folosiţi comenzile din meniul apărut din butonul dreapta al mouse-ului în context (vezi [>022] Componenţa unui audioclip [<]”).

[man]Linile de contur pot fi modificate direct pe Timeline folosind mânere de ajustare. Pentru detalii, vezi „Ajustare audio pe Timeline” la pagina [#018].

[asistenţă] Linile de contur pot fi modificate direct pe Timeline folosind [>018] mânere de ajustare [<].

Notă: Puteţi vizualiza şi edita unei linii de estompare (balans faţă-spate) a unui clip când instrumentul Volume

and balance este în modul surround.

[120]EFECTE AUDIO

[index]Efetce audio

[index]Instrumente [sub]Efecte audio

Page 369: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 345

[index]Efecte audio[sub]Instrument

Puteţi modifica orice clip audio din proiectul dvs. Folosind efectele plug-in ale Studio , care se accesează cu instrumentul Audio effects(Efecte audio) din Cutia de instrumente.

Instrumentul Audio effects este al şaselea instrument din cutia de instrumente audio.

[+asistenţă]Operarea cu acest instrument este identică cu cea a [>118]instrumentului Video effects [<]. Căutaţi la acel subiect pentru o descriere completă.

[+man] Operarea cu acest instrument este identică cu cea a instrumentului Video effects. Căutaţi la „Folosirea efectelor video” (pagina [#118]) pentru o descriere completă.

Ca şi în cazul efectelor video, colecţia dvs. de efecte audio plug-ins poate fi extinsă. Orice efect audio folosind standardul popular VST poate fi folosit în Studio ca şi efectele furnizate cu programul.

Disponibilitate: Efectele audio altele decât Noise reduction sunt furnizate ca blocate, conţinut „marcat” în versiunile SE şi QuickStart ale Studio. Grafica semnului suprapus, şi beep-ul periodic pe coloana sonoră, pot fi îndepărtate cu cheia potrivită [>140] de activare [<].

[+man]Vezi pagina [#140] pentru detalii.

Simboluri pentru efecte audio

[index]Simboluri pentru efecte[sub]Audio

Page 370: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 346

[index]Efecte audio[sub]Simboluri

În modul Timeline, orice efecte speciale aplicate de dvs. unui clip audio sau video sunt semnalizate de mici simboluri în partea inferioară a clipului. Acestea corespund grupurilor de efecte arătate de browserul Add new effect(Adaugă efect nou) în instrumentele Efecte audio şi Efecte video. Puteţi deschide instrumentul respectiv pentru editarea parametrilor printr-un dublu clic pe oricare dintre

simboluri.

În ilustraţie, efectul Noise reduction a fost aplicat ambelor clipuri audio. Simbolul stea sub videoclip arată că unul sau mai multe efecte din grupul „Efecte amuzante” i-a fost aplicat.

Efectele audio fundamentale

[index] Efecte audio [sub]Fundamentale

Setul fundamental de efecte audio a Studio include filtrul Noise reduction şi o varietate de VST plug-in. Unele din cele din urmă folosesc propriile ferestre de editare a parametrilor în locul panoului de parametri din [>120]instrumentul Efecte audio[<] şi din [>118]instrumentul Efecte video[<].

Page 371: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 347

[152]Noise reduction

[index] Efecte audio [sub]Noise reduction

[index]Noise reduction (efect audio)

Acest filtru avansat suprimă zgomote nedorite în orice clip audio. Filtrul răspunde dinamic la condiţiile variabile de zgomot din clip. Presetarea folosită de dvs. oferă punctul de pornire de la care porneşte algoritmul adaptiv

Adesea puteţi să îmbunătăţiţi şi mai mult rezultatul prin ajustarea parametrilor Noise reduction şi Fine tuning. Există o întârziere de aproximativ o secundă înainte ca o setare nouă să aibă un efect sonor, deci at trebui să faceţi modificări în paşi mici apoi să faceţi o pauză pentru a verifica dacă s-a modificat ceva.

Noise reduction: Când o cameră esta folosită în exterior cu actorii îndepărtaţi de microfon, „sursa zgomotului” poate fi foarte intensă şi lucrurile sunt agravate de amplificarea zgomotului intern al camerei la nivele intrusive. Dacă o lavalieră conectată la mufa de linie a camerei ar fi folosită în timpul înregistrării scenei, zgomotul sursă ar fi mai redus. Ajustaţi această comandă

Page 372: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 348

pentru a răspunde condiţiilor de zgomot ale semnalului real.

Fine tuning: Aceatsa controlează nivelul de curăţare ce se foloseşte. Este necesar doar când nivelul Noise reduction este scăzut, deoarece la nivel mai înalt zgomotul a fost deja eliminat.

Auto adapt: Când această opţiune este selectată, filtrul se ajustează automat la schimbări ale tipului sau nivelul de zgomot în clip. Fine tuning nu se foloseşte când este activat Auto adapt.

Remove wind: Această casetă de selecţie acţionează un filtru care reduce zgomotul vântului şi sunete nedorite de fundal similare în clipul audio.

Notă: Filtrul Noise reduction vă ajută cu un spectru larg de materiale, dar nu este universal. Rezultatele dvs. vor varia în funcţie de materialul iniţial şi de severitatea şi

natura problemelor.

[153]Egalizatorul

[index] Efecte audio [sub]Egalizator

[index]Egalizator (efect audio)

Page 373: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 349

[asistenţă]Disponibilitate: Efectul Equalizer apare ca blocat, conţinut „marcat” în versiunile SE şi QuickStart ale Studio. Grafica semnului suprapus, şi beep-ul periodic pe coloana sonoră, pot fi îndepărtate cu cheia potrivită [>140] de activare [<].

Acest efect este similar ca şi concept cu comenzile „tonului” vibraţiei şi basului pe echipamentul audio, dar oferă un grad mult mai fin de ajustare. Divide spectrul audio în zece benzi, fiecare centrată pe o frecvenţă diferită a sunetului.

Notă: În termeni muzicali, fiecare bandă egalizatoare acoperă o octavă, şi frecvenţa centrală este apropiată ca

înălţime de nota B.

Sliderele vă permit să creşteţi sau să descreşteţi contribuţia la frecvenţele fiecărei benzi până la sunetul totalîntr-un interval de 48 dB (-24 la +24). Ajustarea unei benzi se aplică cu intensitate deplină la frecvenţa centrală, and scade în intensitate spre zero în ambele direcţii.

Afişajul de deasupra sliderului arată activitatea pe spectrul

Page 374: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 350

audio în timp ce proiectul dvs. este redat.

[154]Grungelizer

[index] Efecte audio [sub]Grungelizer

[index]Grungelizer (efect audio)

[asistenţă]Disponibilitate: Efectul Grungelizer apare ca blocat, conţinut „marcat” în versiunile SE şi QuickStart ale Studio. Grafica semnului suprapus, şi beep-ul periodic pe coloana sonoră, pot fi îndepărtate cu cheia potrivită [>140] de activare [<].

Grungelizer adaugă zgomot şi static înregistrărilor dvs. . Poate face clipurile dvs. să se audă ca şi cum s-ar auzi la un post de radio cu recepţie slabă sau de pe un vinil uzat şi zgâriat.

Crackle: Adaugă cârâituri pentru a crea acestsunet de înregistrare veche pe vinil . Cu cât butonul este întors mai

Page 375: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 351

la dreapta, cu atât mai multe cârâituri se adaugă.

RPM switch: Când se imită sunetul unei înegistrări pe vinil, acest comutator vă permite să setaţi viteza în rotaţii pe minut (33, 45 or 78 RPM).

Noise: Acest buton reglează cantitatea de zgomot static adăugat.

Distort: Folosiţi acest buton pentru a adăuga distorsiuni.

EQ: Întoarceţi acest buton spre dreapta pentru a şterge frecvenţele joase şi a crea un sunet mai surd, lo-fi (slabă fidelitate).

AC: Acesta imită hârâitul constant, surd al curentului AC.

Frequency switch: Acesta setează frecvenţa curentului AC (50 sau 60 Hz), şi astfel înălţimea hârâitului AC.

Timeline: This dial reglează catitatea de efect general. Cu cât mai la dreapta (1900) învârtiţi acest buton, cu atât mai observabil este efectul.

[155]Karaoke

[index] Efecte audio [sub]Karaoke

[index]Karaoke (efect audio)

Page 376: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 352

[asistenţă]Disponibilitate: Efectul Karaoke apare ca blocat, conţinut „marcat” în versiunile SE şi QuickStart ale Studio. Grafica semnului suprapus, şi beep-ul periodic pe coloana sonoră, pot fi îndepărtate cu cheia potrivită [>140] de activare [<].

Aplicaţi acest efect clipurilor de tipul cântece mp3 sau înregistrări audio CD pentru a îndepărta vocea principală de pe interpretare. Ceea ce rămâne – acompaniamentul – poate fi folosit ca muzică de fundal, sau ca fundal muzical pentru vocea dvs. într-un voice-over sau videoclip.

Efectul Karaoke depinde de faptul că partea vocii principale într-o înregistrare este de obicei împărţită între două canale stereo. Plug-in compară digital canalele şi îndepărtează partea comună din amândouă. Nnu toate înregistrările sunt potrivite pentru uz karaoke.

Volume: Acest slider vă permite să ajustaţi pentru variaţii în volumul total de reacţie care poate fi introdus prin procesare Karaoke. Mişcaţi sliderul spre stânga dacă înregistrarea este prea zgomotoasă cu filtrul aplicat, sau spre dreapta dacă este prea încet.

[156]Leveler

[index] Efecte audio [sub]Leveler

Page 377: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 353

[index]Leveler (efect audio)

[asistenţă]Disponibilitate: Efectul Leveler apare ca blocat, conţinut „marcat” în versiunile SE şi QuickStart ale Studio. Grafica semnului suprapus, şi beep-ul periodic pe coloana sonoră, pot fi îndepărtate cu cheia potrivită [>140] de activare [<].

Acest efect ajută la unei probleme comune în înrgistrarea audio pentru producţia video: dezechilibrul în volumul de înregistrare a diferitelor materiale în înregistrarea originală audio. De exemplu, comentariul dvs. în timp ce înregistraţi pote fi înregistrat la un volum atât de mare încât acoperă alte sunete din locaţie.

Importantă în folosirea Leveler este găsirea unui volum situat undeva între înregistrările audio zgomotoasă şi înceată din clipul original. Sub acest volum, Leveler acţionează ca un expandor, mărind nivelul original cu un raport fix. Deasupra voluului ţintă, Leveler acţionează ca un compresor, micşorând nivelul original. Prin ajustarea atentă a parametrilor, echilibrul intern al înregistrării audio poate fi semnificativ îmbunătăţit.

Target level: Acest slider setează volumul ţintă.

Compression: Mutaţi acest slider spre dreapta pentru a mări pentur a creşte cantitatea cu care sunt reduse sunetele mai intense.

Threshold: Acest slider controlează nivelul minim la care expansiunea se va aplica. Este folosit pentru a evita extinderea sunetelor slabe de fundal la sunete auzibile.

Page 378: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 354

Expansion: Mutaţi acest slider la dreapta pentru a mări cantitatea cu care sunt amplificate sunetele încete.

[157]Reverberaţii

[index] Efecte audio [sub]Reverberaţii

[index]Reverberaţii (efect audio)

[asistenţă]Disponibilitate: Efectul Reverb apare ca blocat, conţinut „marcat” în versiunile SE şi QuickStart ale Studio. Grafica semnului suprapus, şi beep-ul periodic pe coloana sonoră, pot fi îndepărtate cu cheia potrivită [>140] de activare [<].

Efectul Reverb simulează efectul redării sunetului sursă într-o cameră de dimensiuni şi reflecţie a sunetului date. Intervalul între ajungerea sunetului original la urechea ascultătorului şi primele ecouri este mai mare în cazul unei camere mari decât în cazul uneia mici. Ritmul în care dispar ecourile depinde şi de dimensiunea camerei reflectivitatea pereţilor.

Presetările pentru Reverb sunt numite după tipul de cameră pe care îl simulează – de la cabina de pasageri a unui automobil, la o uriaşă cavernă subterană.

Page 379: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 11: Efecte sonore şi muzică 355

Initial Delay: Acest slider setează intervalul de întârziere de la începutul sunetului până când intervine reverberaţia. Pentru rezultate realistice, o valoare mai mică ar trebui folosită când se aplică unei camere mici.

Room Size: Acest slider setează dimensiunea camerei în care se aplică reverberaţia. O cameră mai mare sună mai spaţioasă din cauza unui interval mai mare între reflecţiile undelor sonore.

Damping: Acest slider controlează un factor de „înmuiere” care reduce reflecţiile de frecvenţă mai mare deoarece undele sonore sunt respinse de pereţi în camera virtuală. Mai multă „înmuiere” produce în general un sunet mai „cald”, mai puţină „înmuiere” un sunet mai „lucios”.

Duration: Acest slider controlează durata necesară de la pornirea unui sunet la dispariţia reverberaţiilor. Corespunde eficienţei cu care sunetul este reflectat de pereţii şi conţinuturile unei camere virtuale.

Mix: Acest slider controlează cantitatea de sunet original care se mixează în răspunsul la efect. Când sliderul este dus până la capăt în stânga, doar sunetul original se aude.

Page 380: Pinnacle Studio 10 romanian
Page 381: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 12: Realizarea filmului dvs. 357

[010]CAPITOL 12[0]:

[055]Realizarea filmului dvs.

[index]Moduri[sub]Make Movie

[index]Modul Make Movie

[index]Realizarea de filme

Studio vă oferă o varietate de moduri în care în care puteţi împărtăşi producţiile dvs. video.

[+man]Acest capitol explică :

[+asistenţă]Acest subiect explică modul de :

28. Ataşare a unei camere DV sau MicroMV sau DV VCR (MicroMV doar cu Windows XP)

29. Conectare a unei camere analogă (VHS or S-VHS) sau VCR

30. Conectare a unui set TV sau monitor video 31. Înregistrare a filmului pe casetă video

[hindex]Fişiere AVI

[index]Tipuri de fişier[sub]AVI 32. Salvare a filmului dvs. ca fişier AVI

[hindex]Fişiere MPEG

Page 382: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 12: Realizarea filmului dvs. 358

[index] Tipuri de fişier [sub]MPG

[index] Tipuri de fişier [sub]MPEG 33. Salvare a filmului dvs. ca fişier MPEG

[index]Internet[sub]Împărtăşirea filmelor 34. Împărtăşire filmelor dvs. pe Internet

[index]Fişiere Windows Media

[index] Tipuri de fişier [sub]WMV

[hindex]Fişiere RealVideo

[index] Tipuri de fişier [sub]RealVideo 35. Salvare a filmului dvs. ca fişier Windows

Media sau RealVideo 36. Înregistrarea filmului dvs. pe disc pentru redare

pe un player DVD, VCD sau S-VCD 37. Vizualizaţi un film DVD, VCD sau S-VCD pe

un computer

Toate aceste operaţiuni sunt disponibile în [>050]modul Realizare film [<], pe care îl accesaţi apăsând butonul Make Movie în partea superioară a ecranului.

Pregătirea filmului dvs. pentru folosire

Before your movie is actually ready for output some preprocessing will generally be required:

[hindex]Preview quality

Comment [NJS– Realizare film

Page 383: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 12: Realizarea filmului dvs. 359

38. Dacă filmele dvs. include filme care au fost capturate la calitate preview, Studio vă va cere să încărcaţi casetele dvs. sursă în camera dvs. DV sau VCR. Studio va recaptura clipurile la rezoluţie maximă.

[man+]Studio va avea nevoie să redea (genereze cadre video pentru ) orice tranziţii, titluri, disc meniuri şi efecte video adăugate la filmul dvs. , asta dacă nu au fost încă redate în fundal (vezi „Editare setări”, pagina [#039]).

[asistenţă+] Studio va avea nevoie să redea (genereze cadre video pentru ) orice tranziţii, titluri, disc meniuri şi efecte video adăugate la filmul dvs. , asta dacă nu au fost încă [>039] redate în fundal [<].

39. Dacă o parte din film sau întregul film a fost capturat în format MPEG, acel material trebuie redat în totalitate.

Când Studio a terminat captura în serie şi redarea, panoul de Status Make Movie va indica pregătirea filmului dvs. pentru folosire.

Page 384: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 12: Realizarea filmului dvs. 360

Panoul de status Make AVI înainte, în timpul şi după redare.

Înregistarea pe un recorder video sau cameră...

... prin cablu IEEE-1394

[index]IEEE-1394[sub]Cablu

[hindex]Înregistrare pe un recorder/o cameră

[index]DV[sub]Înregistrare

Dacă dispozitivul dvs. de înregistrare are o mufă DV, conectaţi-l la cardul dvs. digital video cu un cablu

Page 385: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 12: Realizarea filmului dvs. 361

IEEE-1394 (sau „i.LINK”). Conectorul de la capătul camerei este etichetat ca DV IN/OUT.

Notă: Pe aparate care nu suportă redare pe cameră,

inclusiv multe dispozitive PAL, conectorul DV se

numeşte simplu DV OUT.

[hindex]Cabluri analoge audio/video

... cu cabluri analoge audio / video

[index]Analog[sub]Înregistrare pe

Dacă aveţi un produs Studio cu o ieşire analogă (TV sau video), ca de exemplu Studio DVplus sau DC10plus, conectaţi ieşirile video ale cardului de captură la intrările recorderului video şi ieşirile audio ale cardului de sunet (sau Studio DVplus) la intrările audio ale recorderului video.

Conectarea unui set TV sau monitor video

[index] Set TV [sub]Înregistrare simultană pe

[index] Monitor video [sub] Înregistrare simultană pe Multe camere au un afişaj integrat, deci nu este nevoie să ataşaţi un monitor video.

În caz contrar, pentru a vizualiza filmul dvs. cum este înregistrat, un set TV sau un monitor video trebuie ataşate la ieşirile ale recorderului dvs. video. Ieşirile video nu sunt întotdeauna disponibile pe camere DV.

Page 386: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 12: Realizarea filmului dvs. 362

[135]Înregistraţi filmul dvs. pe casetă video

[index]Înregistrare[sub]Pe casetă video

[index]Casetă video[sub]Înregistrare pe

Treceţi în modul Make Movie, şi verificaţi ca camera dvs. sau VCR-ul să fie conectat şi pregătit de a înregistra filmul dvs. .

Pentru a înregistra filmul dvs. pe casetă video: 44. Apăsaţi tasta Tape pentru a afişa comenzile

prezentate aici:

Computer(CPU)

Cameră DV

Monitor sau TV(opţional)

VCR analog (opţional)

Ieşire audio

Ieşire video

Ieşi

re a

udio

Ieşi

re v

ideo

Page 387: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 12: Realizarea filmului dvs. 363

45. Apăsaţi butonul Create. 46. Dacă aţi folosit clipuri la calitatea preview , Studio

afişează o casetă de dialog cerându-vă să introduceţi casetele DV în dispozitivul de redare DV astfel încât clipurile să poată fi recapturate la calitate maximă.

Este folositor să înpingeţi tasta care inhibă înregistrarea pe casetele dvs. la „Save” pentru a vă asigura că nu se înregistrează nimic peste material original.

[091]Note[0]: Studio se bazează pe cod temporal continuu, neîntrerupt pentru a recaptura aceste clipuri. Dacă casetele dvs. originale au cod temporal discontinuu (un cod temporal zero la o locaţie alta decât începutul casetei dvs., trebuie să ajungeţi manual la partea din bandă care are clipurile. Studio va face atunci o captură exactă a clipurilor şi vă oferă mânere de ajustare. (Puteţi vedea cadrele în plus deschizând orice clip recapturat cu instrumentul Clip properties.)

Comment [NJScomenzi.sel (10-0

Page 388: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 12: Realizarea filmului dvs. 364

47. Acele părţi din filmul dvs. care au fost capturate în format MPEG trebuie redate acum.

Pentru alte materiale capturate, Studio începe procesul de Redare inteligentă (Intelligent Rendering), prin care redă doar părţile din filmul dvs. care chiar au nevoie– efecte video, tranziţii, overlay-uri şi disc menuiuri, de exemplu – dar nu re-redă material original nealterat. Redarea inteligentă vă salvează timp şi spaţiu pe disc.

[hindex]Redare inteligentă

Redarea inteligentă este automată, cu excepţia de a insera orice CD audio care face parte din filmul dvs. . În timpul Redării inteligente, Studio vă spune care parte din procesul de Redare inteligentă funcţionează prin mesaje în fereastra de status, terminând cu un mesaj care vă spune că Redarea inteligentă este completă.

Puteţi termina procesul de Redare inteligentă oricând prin apăsarea butonului Cancel. Oricum, după ce aţi anulat, nu poate să fie reluat: operaţie de realizare a casetei trebuie reîncepută de la capăt.

După ce redarea este completă, Studio are nevoie de câteva secunde pentru a se pregăti de înregistrarea pe cameră sau pe VCR.

48. Verificaţi să aveţi camera/VCR pornite, şi să inseraţi o casetă poziţionată unde doriţi să începeţi înregistrarea. Acum aveţi două opţiuni:

Page 389: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 12: Realizarea filmului dvs. 365

Dacă înregistraţi filmul dvs. pe o casetă DV, Studio vă oferă opţiune de a începe şi a opri automat înregistrarea pe dispozitivul DV. Apăsaţi butonul Settings apoi activaţi caseta de selecţie din zona Output option.

Dacă înregistraţi pe casetă analogă, porniţi înregistrarea VCR acum.

În cele din urmă, apăsaţi Play în Player.

Copierea unui fişier AVI pe casetă

Interfaţa Create Tape a Studio include şi suport pentru transferul unui foşier AVI direct pe casetă video.

[+man]Vezi „Copierea unui fişier AVI pe casetă” la pagina [#133] pentru detalii.

[+asistenţă]Vezi [>133] Copierea unui fişier AVI pe casetă [<] pentru detalii.

[134]Salvaţi filmul dvs. ca fişier AVI

[hindex]Salvaţi ca fişier AVI

[index]AVI[sub]Salvarea unui film ca

[index]Producţie[sub]În fişier AVI

[index]AVI[sub]AVI vs. MPEG

[index]MPEG[sub]AVI vs. MPEG

Page 390: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 12: Realizarea filmului dvs. 366

În unele cazuri , poate doriţi să înregistraţi filmul dvs. în format de fişier AVI. În general, fişierele AVI sunt mai mari decât fişierele MPEG, dar cele AVI pot fi redate pe o categorie mai mare de computere.

Dacă alegeţi să salvaţi filmul dvs. ca pe un fişier AVI, Studio vă oferă controlul asupra câtorva setări de codecuri. Dimensiunea fişierului poate fi micşorată mult; cu toate acestea, reţineţi decalajul între dimensiunile fişierului lui : cu cât compresaţi mai mult, cu atât mai mult se reduce calitatea.

Şi compresarea audio şi cea video sunt ajustabile video. Ajustările compresiei video include dimensiunea cadrului, rata cadrului şi rata datei (după compresie). În cazul audio, puteţi selecta monaural (un singur canal) în locul stereo, şi ajusta profunzimea bitului şi rata de eşantion.

Codecul default inclus cu Studio este codecul Studio DV. Dacă doriţi să înregistraţi într-un alt format filmul dvs. , puteţi folosi orice codec compatibil cu DirectShow instalat pe PC-ul dvs. , atâta timp cât codecul este instalat şi pe PC-ul care va reda filmul dvs. digital.

Pentru a salva filmul ca un fişier AVI:

49. Treceţi în modul[>050]Realizare film[<] prin apăsarea tastei Make Movie din partea superioară

Page 391: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 12: Realizarea filmului dvs. 367

a ferestrei principale din Studio. Apar comenzile Make Movie. Apăsaţi tasta AVI.

50. Apăsaţi butonul Settings. Verificaţi dacă sunt

selectate casetele Include video şi Include audio. (Notă: Dacă aţi selectat „DV Video Encoder” în lista ascunsă Compression, opţiunea Include audio nu este disponibilă.)

Sunt oferite opţiuni pentru oprirea fie a părţii audio, fie a celei video. Poate doriţi să faceţi un fişier AVI strict audio pentru import din alt program. În mod alternativ, poate doriţi să omiteţi partea audio dintr-o pagină video mică de web pentru a micşora dimensiunea fişierului.

Opţiunile rămase aparţin compresiei.

[+man]Pentru informaţii suplimentare vezi „Faceţi setări ale fişierului AVI” la pagina [#048].

Comment [NJS

Comment [NJS

Page 392: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 12: Realizarea filmului dvs. 368

[+asistenţă]Vezi [>048] Faceţi setări ale fişierului AVI [<] pentru mai multe informaţii.

51. Verificaţi Discometrul pentru a vă asigura că aveţi destul spaţiu pe drive.

52. Apăsaţi butonul verde Create AVI file. Întroduceţi un nume pentru fişierul dvs. AVI când vi se cere.

Directorul default pentru salvarea fişierului dvs. :

C:\My Documents\Pinnacle Studio\My Projects

Apăsaţi OK pentru a începe să creaţi fişierul . Pentru a crea AVI, Studio va decoda orice înregistrare video MPEG din proiect, va reda orice titluri, efecte şi tranziţii Hollywood FX, apoi va compresa cadrul rezultat folosind codecul specificat [>048]în panou de opţiuni Make AVI File [<].

În general acesta este un proces lent: timpul real depinde de viteza computerului dvs. şi de durata înregistrării dvs. video.

Verificarea rezultatelor

[hindex]Windows Media Player

[index]Media Player

După ce filmu ldvs. A fost redat, probabil veţi dori să verificaţi rezultatele. Apăsaţi butonul open file din stânga butonului Settings, şi selectaţi fişierul avi pe care tocmai l-aţi creat (sau pe oricare altul doriţi să-

Page 393: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 12: Realizarea filmului dvs. 369

l vizualizaţi). Atunci Windows Media Player va deschide şi va afişa fişierul.

Salvare a filmului dvs. ca fişier MPEG

[index]Salvare ca fişier MPEG

[index]MPEG[sub]Salvarea filmului ca

[index]Înregistrare[sub]În fşier MPEG

Formatul de fişier MPEG-1 este suportat pe toate versiunile Windows 95 şi versiuni ulterioare PCs. Fişierele MPEG-2 pot fi redate pe PC-uri doar cu software decodor MPEG-2 instalat. În general, fişierele MPEG sunt mai reduse decât fişierele AVI, şi în fincţie de opţiunile AVI folosite pot fi de calitate mai înaltă.

Pentru a salva fişierul dvs. ca fişier MPEG:

53. Treceţi în [>050]modul Realizare film[<] apăsând tasta Make Movie din partea superioară a ferestrei principale din Studio. Apar comenzile Make Movie. Apăsaţi tasta MPEG .

54. Apăsaţi butonul Settings pentru a chema

[>051]panoul de opţiuni Make MPEG File [<], şi alegeţi presetarea care se potriveşte nevoilor dvs. .

Comment [NJS

Comment [NJS(10-05)

Page 394: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 12: Realizarea filmului dvs. 370

[+man]Pentru mai multe informaţii privind presetarea „Custom”, vezi „Faceţi setările fişierului MPEG” la pagina [#051].

55. Verificaţi Discometrul pentrua vă asigura că aveţi

destul spaţiu pe drive. 56. Apăsaţi butonul verde Create MPEG file.

Introduceţi un ume pentru fişierul dvs. mpg când vi se cere.

Directorul default pentru salvarea fişierului dvs. este:

C:\My Documents\Pinnacle Studio\My Projects

Apăsaţi OK pentru a începe să creaţi fişiere. O bară de progres pe Player vă permite să monitorizaţi crearea filmului dvs. .

Page 395: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 12: Realizarea filmului dvs. 371

Verificarea rezultatelor

[hindex]Windows Media Player

[index]Media Player

După ce filmul dvs. a fost redat, două noi butoane apar în stânga butonului Settings. Primul dintre acestea lansează Windows Media Player astfel încât să puteţi selecta filmul dvs. MPEG. Al doilea buton este butonul Send email.

Salvează ca RealVideo sau Windows Media

[index]Salvează ca RealVideo

[index]RealVideo[sub]Salvarea filmului ca

[index]Înregistrare[sub]În RealVideo

Page 396: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 12: Realizarea filmului dvs. 372

[index]Salvare ca Windows Media

[index]Windows Media[sub]Salvarea filmului ca

[index]Înregistrare[sub]În Windows Media

În cazul formatelor RealVideo şi Windows Media, puteţi să vă salvaţi filmele pentru redare pe Web. Puteţi împărtăşi filmele dvs. cu oricine din lume care are software-ul compatibil:

[hindex]RealNetworks® RealPlayer® 40. Pentru RealVideo, RealNetworks®

RealPlayer®, downloadare gratuită de pe www.real.com.

[hindex]Windows Media Player

[index]Media Player 41. Pentru Windows Media, Window Media

Player, downloadare gratuită de pe www.microsoft.com.

Pentru a înregistra în RealVideo sau Windows Media: 57. Apăsaţi tasta Stream pentru a chema aceste

comenzi:

Page 397: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 12: Realizarea filmului dvs. 373

58. Apăsaţi butonul Windows Media sau pe cel

RealVideo.

Apăpsaţi butonul Settings pentru a chema [>058]dialogul de opţiuni [<] pentru formatul de fişier pe care l-aţi ales.

[+man]Pentru informaţii suplimentare vezi „Faceţi setările fişierului RealVideo” (pagina [#052]) şi „Faceţi setările fişierului Windows Media” (pagina [#054]).

59. Apăsaţi butonul verde Create Web file.

Tastaţi un nume pentru fişierul rm (RealVideo) sau wmv (Windows Media). Directorul default în care va fi salvat fişierul dvs. este :

C:\My Documents\Pinnacle Studio\My Projects

Apăsaţi butonul OK pentru a începe să creaţi fişierul. Ca de obicei, barele de progres din Player vă oferă feedback la procesarea fiecărui clip.

Comment [NJScontrols.sel (10-0

Page 398: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 12: Realizarea filmului dvs. 374

Verificarea rezultatelor

După ce filmul dvs. a fost redat, două noi butoane apar în stânga butonului Settings. Butonul din partea dreaptă din pereche este

butonul Send email(Trimite email). Cell din partea stângă lansează RealPlayer sau Windows Media Player, în funcţie de formatul de rezultat pe care îl alegeţi.

Apăsarea butonului Send email deschide o casetă de dialog Choose Profile care vă cere numele de user email Send, apoi vă accesează contul email şi vă ataşează filmul la un mesaj nou.

Împărtăşiţi filmul prin Internet

[index]Internet[sub]Împărtăşirea filmelor pe

[hindex]Împărtăşirea filmelor dvs. pe Internet

[index]Înregistrare[sub]Pe Internet

[index]Internet

[hindex]Împărtăşiţi filmul dvs. pe Internet

Disponibilitate: Împărtăşirea filmului on-line nu este suportată de versiunile SE şi QuickStart ale Studio.

Studio uşureză împărtăşirea filmelor dvs. pe Internet.

Page 399: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 12: Realizarea filmului dvs. 375

Apăsaţi butonul Share pentru a chema comenzile afişate mai jos:

[hindex]Pagina Web MyStudioOnline

Prin default, Sharing afişează primul cadru din filmul dvs. pe pagina dvs. personală web MyStudioOnline. Un simbol al acelui cadru apare lângă butonul Set thumbnail. Dacă vreţi să apară alt cadru din filmul dvs., folosiţi comenzile de redare din Player pentru a găsi un cadru preferat, apoi apăsaţi butonul Set thumbnail.

[hindex]Împărtăşire video

Apăsaţi butonul verde Share my video pentru a începe procesul de împărtăşire a filmului dvs. .

[hindex]Contul de video-sharing

Contul dvs. de video-sharing vă permite să stocaţi până la 10MB (aproximativ 5 minute) de material video online. Dacă filmul dvs. este prea mare pentur a

Comment [NJScomenzi.sel şi xe

Page 400: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 12: Realizarea filmului dvs. 376

se încadra în spaţiul alocat pentru dvs., va apărea un mesaj pentru a vă alerta. În acest caz, reduceţi dimensiunea fişierului prin micşorarea duratei filmului dvs. .

Încărcarea filmului dvs.

Dacă acesta este primul material video pe care îl împărtăşiţi , Studio foloseşte conexiunea dvs. la Internet pentru a deschide pagina de autentificare de pe site-ul de video-sharing al Pinnacle Systems . Înscrieţi.vă pentru contul dvs. personal răspunzând întrebărilor de pe ecran.

Studio încarcă atunci filmul dvs. pe web site, unde este convertit la formate RealVideo şi Windows Streaming Media.

[index]Carte poştală video

Browserul dvs. deschide pagina dvs. personală MyStudioOnline unde alegeţi şablonul „video postcard” pentru a vă afişa înregistrarea video, şi apoi puteţi trimite un email familiei şi prietenilor, invitându-i să vă urmărească producţia.

Page 401: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 12: Realizarea filmului dvs. 377

Înregistrarea filmului dvs.pe DVD, VCD sau S-VCD

[index]Salvare pe disc

[index]Disc[sub]Salvarea filmului pe

[index]DVD[sub]Înregistrarea filmului pe

[index]VCD[sub] Înregistrarea filmului pe

[index]S-VCD[sub] Înregistrarea filmului pe

[index]Înregistrare [sub]Pe disc optic

Dacă sistemul dvs. este echipat cu un CD burner, Studio poate crea discuri VCD sau S-VCD fie pe media CD-R sau pe CD-RW.

Discurile dvs. VCD pot fi redate: 42. Pe un player VCD sau S-VCD. 43. Pe unele playere DV. Majoritatea playerelor

DVD suportă media CD-RW, dar multe nu vor citi corect CD-R. Majoritatea playerelor DVD pot suporta format VCD.

44. Pe un computer cu drive CD sau DVD şi software de redare MPEG-1 (ca de exemplu Windows Media Player).

Discurile dvs. S-VCD pot fi redate: 45. Pe un player S-VCD. 46. Pe unele playere DVD. Majoritatea playerelor

DVD pot suporta media CD-RW, dar multe nu vor

Page 402: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 12: Realizarea filmului dvs. 378

citi corect CD-R. DVD playerele comercializate în Eurpa şi America de Nord de obicei nu pot citi discurile S-VCD; playerele comercializate în Asia au această capacitate.

47. Pe un computer cu un drive CD sau DVD şi software de redare a MPEG-2.

Dacă sistemul dvs. are un inscriptor DVD, Studio poate crea (pe lângă cele de mai sus) discuri DVD pe orice suport înregistrabil DVD de media suportat de drive.

Discuril dvs. DVD pot fi redate: 48. Pe orice player DVD care poate suporta

formatul înregistrabil DVD pe care îl creează burner-ul dvs. . Majoritatea playerelor pot suporta formatele obişnuite.

49. Pe un computer cu drive DVD şi software de redare.

Fie că aveţi sau nu un DVD burner pe sistemul dvs. , Studio vă permite şi să salvaţi o imagine DVD– un set de fişiere conţinând aceeaşi informaţie care ar fi stocată pe un disc DVD – într-un director pe hard drive-ul dvs. . Imaginea DVD poate fi deci inscripţionată pe disc.

Studio creează discul dvs. sau imaginea de pe disc în trei paşi. 60. Mai întâi întregul film trebuie redat pentru a

genera informaţia codată MPEG de stocat pe disc .

Page 403: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 12: Realizarea filmului dvs. 379

61. Apoi discul trebuie compilat. În această fază, Studio creează fişierul real şi structura director care va fi folosită pe disc.

62. În cele din urmă , discul trebuie inscripţionat. (Acest pas este omis dacă generaţi o imagine DVD şi nu un disc în adevăratul sens.)

Pentru a înregistra filmul dvs. pe un disc, sau pe o imagine DVD: 63. Apăsaţi butonul Disc pentru a afişa aceste

comenzi:

Panoul de control Make Disc este mai larg decât celelalte panouri de înregistrare pentru a acomoda un afişaj în stil extra Discometru care arată spaţiul de disc ocupat de filmul dvs. pe discul de înregistrare . Sunt afişate şi durata filmului dvs. , şi un memento al tipului de disc şi al setărilor de calitate pe care le-aţi ales.

64. [man+]Apăsaţi butonul Settings pentru a afişa panoul de opţiuni Realizare disc (vezi „Setările Make disc” la pagina [#049]).

65. [asistenţă+]Apăaţi butonul Settings pentru a chema [>058] panoul de opţiuni Realizare disc [<].

Comment [NJSrealizare a disculu

Page 404: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 12: Realizarea filmului dvs. 380

66. Acolo puteţi alege formatul de înregistrare pentru filmul dvs. , să setaţi opţiunile calităţii, şi să configuraţi inscriptorul dvs. de discuri.

La stânga butonului Settings este un buton Browse for folder de unde puteţi alege o nouă locaţie pentru stocarea de fişiere auxiliare generate în timpul operaţiunii Realizare disc. Dacă creaţi o imagine DVD, ea va fi locată tot în acest folder.

67. Apăaţi butonul verde Create disc. Studio parcurge paşii descrişi mai sus (redare, compilare, şi dacă este necesar inscripţionare) pentru a crea discul sau imaginea disc pe care aţi specificat-o în caseta de dialog a setărilor.

68. Când Studio a terminat operaţiunea de inscripţionare, scoate discul.

Calitatea şi capacitatea formatelor de disc

Diferenţa între formatele de disc DVD, VCD şi S-VCD poate fi redusă la aceste reguli privind calitatea video şi capacitatea fiecărui format:

50. VCD: Fiecare disc suportă aproximativ 60 de minute de înregistrare video MPEG-1, cu aproape jumătate din calitatea DVD.

51. S-VCD: Fiecare disc suportă aproximativ 20 de minute de înregistrare video MPEG-2, cu aproape două treimi din calitatea DVD.

52. DVD: Fiecare disc suportă aproximativ 60 de minute de calitate video completă MPEG-2.

Page 405: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 12: Realizarea filmului dvs. 381

[133]Copierea unui fişier AVI pe casetă

[man+]Când este selectată tasta Tape în modul Make Movie (vezi „Înregistrarea filmului dvs. pe casetă ”, pagina[#135], şi „Salvarea filmului dvs. ca fişier AVI”, pagina [#134]), un mic panou lateral se deschide pe Player.

[asistenţă+] Când este selectată tasta Tape în modul Make Movie (vezi [>135] Înregistrarea filmului dvs. pe casetă [<]şi [>134] Salvarea filmului dvs. ca fişier AVI [<]),un mic panou lateral se deschide pe Player.

Comenzile din acest panou vă permit să înregistraţi un film AVI direct pe casetă. Butonul Open file vă permite să selectaţi un fişier avi pentru înregistrare, în timp ce sliderul ajustează nivelul volumului când fişierul este redat. După ce fişierul se încarcă, apăsaţi butonul play din Player pentru a porni înregistrarea.

Page 406: Pinnacle Studio 10 romanian

Capitol 12: Realizarea filmului dvs. 382

Panou lateral proiectând din Player în modul Make Tape.

Page 407: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 383

[011]APENDICE A[0]:

[058]Opţiuni de setare

[index]Opţiuni de setare

[index]Opţiuni

Setările sunt oferite pentru a ajusta diferite aspecte din operarea Studio. Valorile din fabrică au fost alese pentru a funcţiona bine pentru majoritatea situaţiilor şi a hardurilor. Cu toate acestea, poate doriţi să le modificaţi pentru a se potrivi fie stilului dvs. de a lucra fie configuraţiei specifice sistemului dvs. .

Despre opţiunile de setare ale Studio

[index]Opţiuni[sub]Organizare a

[hindex]Casete de dialog[sub]Opţiuni

Opţiunile de setare ale Studio sunt împărţite între două casete de dialog, ambele având panouri cu taste.

[hindex]Casete de dialog[sub]Opţiuni principale

[index]Opţiuni[sub]Caseta principală de dialog

Page 408: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 384

Caseta de dialog Opţiuni Principale(Main Options) are patru panouri tratând opţiuni privitoare la modul de captură(Capture) şi la cel de editare(Edit). Accesaţi această casetă de dialog şi activaţi o anumită tastă în mod simultan selectând una dintre comenzile din primul grup în meniul Setup.

[hindex]Casete de dialog[sub]Opţiuni Make Movie [index]Opţiuni [sub]Make Movie

Caseta de dialog Make Movie are şase panouri, unul pentru fiecare dintre cele şase moduri de înregistrare. Accesaţi această casetă de dialog selectând una dintre comenzile din al doilea grup în meniul Setup.

Setările opţiuniii în Studio se aplică şi la sesiunea curentă şi la cea viitoare în Studio. Nu există o resetare master. Dacă vreţi să vă reîntoarceţi la presetările din fabrică , folosiţi infpormaţiile din următoarele secţiuni, care au de a face cu toate cele zece panouri opţionale pe rând.

Comment [NJScapitolul 1

Page 409: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 385

[029]Setările sursei de captură

[index]Opţiuni[sub]Sursa de captură

[index]Captură[sub]Opţiuni al sursei

Acest panou este împărţit în trei zone: dispozitive de captură, detectare de scene în timpul capturii video şi rata datelor.

Schimbările pe care le faceţi afectează toate capturile ulterioare. Dacă vreţi să configuraţi doar o singură sesiune de captură, asiguraţi-vă că aţi restaurat toate vechile valori înainte de următoarea sesiune.

Dispozitive de captură

[index]Opţiuni[sub]Dispozitive de captură

[index]Dispozitive[sub]Captură

[index]Captură [sub]Dispozitive

Studio ştie ce hardware de captură aveţi instalat pe sistemul dvs. pentru înregistrarea video şi cea audio. Dacă aveţi mai mult decât un dispozitiv de captură disponibil în oricare dintre categorii, alegeţi-l pe acela pe care vreţi să-l folosiţi pentru sesiunea curentă de captură.

Page 410: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 386

Video: Dispozitivele listate aici pot include şi echipament digital (DV, MicroMV) conectat prin cablu IEEE-1394 şi diferite tipuri de surse video analoge (Studio DC10plus, card TV tuner, cameră conectată prin USB, etc). Selecţia dvs. determină disponibilitatea altor setări ale Sursei de captură, şi a multor setări din panoul Format captură.

Audio: Alegerea dvs. în ceea ce priveşte dispozitivele audio este restrânsă de tipul de dispozitiv video selectat. În cazul majorităţii dispozitivelor analoge, de exemplu, puteţi alege oricare dintre intrările cardului dvs. de sunet; configuraţia echipamentulu dvs. determină care trebuie folosit.

[index]NTSC

[index]PAL

[hindex]TV standard

[index]Opţiuni[sub]TV standard

TV standard: Alegeţi standardul care este compatibil cu dispozitivele dvs. de captură şi cu televizorul sau cu monitorul video (NTSC sau PAL). NTSC este standardul folosit în America de Nord şi Japonia. PAL

Comment [NJScaptură 1.sel (11-

Page 411: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 387

este standardul folosit în majoritatea altor locuri. În cazul unor dispozitive de captură aveţi încă o opţiune: standardul SECAM folosit în Rusia, Franţa şi alte câteva ţări. Dacă achizişionaţi produsul dvs. Studio în America de Nord, opţiunea este permanent la NTSC.

[index]Opţiuni[sub]Overlay pentru avanpremiera capturii analoge

Use overlay: Dacă realizaţi o captură analogă cu Studio AV/DV, veţi avea opţiunea folosirii capacităţii „overlay” a graficii hardware când vişionaţi în avanpremieră captura. Aceasta poate face captura mai fină, dar nu este suportată de toate cardurile grafice. Opriţi această opţiune doar dacă provoacă probleme.

[index]Opţiuni[sub]Avanpremieră în timpul capturii

[hindex]Avanpremierpă[sub]În timpul capturii

Capture preview: Această opţiune controlează dacă înregistrarea video care urmează să apară va fi vizionată în premieră în Player în timpul capturii. Deoarece generarea avanpremierei foloseşte uninterval semnificativ din timpul procesorului, avanpremiera poate cauza ca la unele cadre să se renunţe în timpul capturii pe unele sisteme. Doar opriţi opţiunea aveţi o problemă cu cadrele la care s-a renunţat.

Când capturaţi de pe o cameră de înregistrat MicroMV, cu toate acestea, aceatsă opţiune este setată

Page 412: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 388

la Off din fabrică şi nu poate fi schimbată. Vizionaţi în avanpremieră înregistrarea video sursă folosind monitorul inclus în cameră .

[index]Opţiuni[sub]Raport de dimensiuni pentrui captura analogă

[index]Raport de dimensiuni (formate de cadre)[sub]Opţiune de captură

Aspect ratio: Această listă ascunsă dacă sursa video pentru capturi analoge ulterioare ar trebui interpretate ca având format normal (4:3) sau ecran lat (16:9) f.

Detectarea de scene în timpul capturii video

[index]Opţiuni[sub]Detectare de scene

[index] Detectare de scene [sub] Opţiuni

[man+]Efectul acestei opţiuni de detectare a scenei este descris în „Detectare automată a scenei” la pagina [#023].

[asistenţă+] Efectul acestei opţiuni de detectare a scenei este descris [>023]aici[<].

Opţiunile care sunt disponibile în realitate depind de dispozitivul de captură folosit: nu toate dispozitivele suportă toate modurile.

Page 413: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 389

Prima opţiune, „Automatic scene detection based on shooting time and date”, este disponibilă doar dacă capturaţi dintr-o sursă DV.

[hindex]Cod date

Camera dvs. DV nu înregistrează doar imagini şi sunet, dar şi data, ora, şi diferite setări de expunere a camerei (vezi manualul camerei dvs. pentru mai multe detalii). Aceste informaţii sunt cunoscute drept data code, şi se transferă prin linkul IEEE-1394 o dată cu înregistrările video şi audio.

În setările din fabrică, Studio foloseşte informaţile din codeul de date pentru a determina când începe fiecare nouă scenă. Foloseşte primul cadru al fiecărei noi scene drept simbol pentru a-l folosi la afişarea în Album.

Codurile de date nu funcţionează când:

53. includ una sau mai multe secţiuni libere (neînregistrate)

54. sunt imposibil de citit datorită deteriorării casetei sau zgomotului electronic

55. au fost înregistrate fără a se seta timpul şi data pe cameră

56. sunt copii ale altor casete

Comment [NJScaptură 2.sel (11-

Page 414: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 390

57. au fost filmatecu o cameră de 8mm sau Hi8, şi acum se redă pe o cameră Digital8.

Sub opţiunea finală – “No auto scene detection” – se creează o scenă nouă de fiecare dată când apăsaţi tasta [Space].

Rata datelor

[index]Opţiuni [sub]Rata datelor

[hindex]Opţiuni ale ratei datelor

Formatul DV foloseşte o rată de compresie de 5:1, care implică o rată a transferului de date pentru captură în timp real de aproximativ 3.6 MB per secundă (MB/sec). Rata de transfer a drive-ului de captură trebuie să fie de cel puţin 4 MB/s pentru a permite orice variaţii pe drive.

Test data rate: Apăsaţi acest buton pentru a testa rata de transfer a datelor a drive-ului dvs. curent de captură. Studio scrie şi citeşte un fişier de o dimensiune cunoscută, şi vă oferă o citire a rezultatelor în KB/s (4000 KB/s este echivalent cu 4 MB/s).

[index]Viteza drive[sub]Rată insuficientă a datelor

[index]Rata datelor[sub]Pentru captură DV

[index]DV[sub]Rata datelor pentru captură

Comment [NJScaptură 3.sel (11-

Page 415: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 391

Dacă aţi încercat să capturaţi scene DV şi drive-ul dvs. de captură nu poate accepta rata datelor, o casetă de dialog vă va comunica problema. Aveţi opţiunile de a alege alt drive sau de a adăuga unul care întruneşte cerinţele ratei datelor.

Folder browser: Acest buton setează discul directorului (şi astfel drive-ul) în care vor fi salvate capturle dvs. , şi vă permite să specificaţi un nume iniţial pentru capturile dvs. . Butonul Test Data Rate va face testul pe drive unde este localizat directorul de captură.

[026]Setările formatului de captură

[index]Opţiuni[sub]Format de captură

[index]Captură[sub]Opţiuni de format

Opţiunile disponibile aici depind de dispozitivul de captură pe care îl folosiţi (din tasta [>029]Capture source[<]). Nu veţi vedea toate setările descrise mai jos afişate în acelaşi timp.

Presetări

Setările în alte zone de pe panou lCapture format depind de alegerile dvs. în această zonă de Presets. Presetările disponibile depind la rândul lor de

Page 416: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 392

hardware-ul de captură.

Pentru o sursă de captură DV, principalele opţiuni de captură sunt alese sunt alese în primele două liste ascunse. (Cealaltă listă oferă orice sub-opţiuni aplicabile.) Posibilităţile sunt:

58. DV: Captură DV la calitate deplină, care foloseşte aproximativ 200 MB spaţiu pe disc per minut de înregistrare video. Avantajul acestei setări este că nu va fi nevoie să recapturaţi clipurile la rezoluţie deplină când înregistraţi filmul dvs. finisat. Nu există sub-opţiuni în cazul acestei setări. Captura DV se recomandă pentru MPEG dacă este posibil să înregistraţi filmul dvs. pe casetă video.

59. MPEG: Captura în MPEG ocupă mai puţin spaţiu decât DV dar mai mult timp – şi în timpul capturii şi după, când vă înregistraţi filmul . Presetările calităţii (Înaltă, Medie şi Scăzută) sunt disponibile ca sub-opţiuni, plus o presetare Custom care vă permite să configuraţi setările video manual. Cea mai bună presetare care este indicată este cea mai scăzută care îndeplineşte cerinele tuturor dispozitivelor pe care se va reda filmul dvs. . Folosiţi Low dacă înregistraţi doar pe VCD; Medium dacă aveţi nevoie să acomodaţi S-VCD; şi High dacă filmul dvs. se va înregistra pe DVD.

60. Preview: Caliatatea avanpremeierei scade dramatic spaţiul pe disc necesar pentru capturare micşorând calitatea video – dar numai în timpul editării. Când înregistraţi filmul dvs., Studio va

Comment [NJSde captură 1.sel (1

Page 417: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 393

recaptura orice clip capturat la calitate de avanpremieră va fi recapturat la calitate deplină. Sub-opţiunile includ câteva combinaţii de presetări ale metodei de compresie şi ale calităţii, plus o opţiune Custom care vă permite să setaţi detaliile.

Alte tipuri de dispozitive de captură oferă o singură listă de opţiuni ale calităţii – în general Good, Better, Best şi Custom.

MicroMV şi Studio AV/DV Analog capturază amândouă setări ale capturii fixate de uz fără alte opţiuni.

Setări video

Setările disponibile în această zonă depind şi de dispozitivul de captură şi de opţiunile selectate pentru el în zona Presets. Sunt afişate doar setările aplicabile. Setările sunt aplicabile doar dacă folosiţi o setare a Custom.

List all codecs: Din fabrică această casetă de selecţie nu este însemnată: singurele codecuri listate sunt acelea care au fost certificate de Pinnacle Systems pentru folosirea cu captura la calitate de avanpremieră. Dacă însemnaţi opţiunea, se cor lista toate codecurile instalate pe PC –ul dvs. .

Folosirea codecurilor care nu au fost certificate de

Comment [NJSde captură 1.sel (1

Page 418: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 394

Pinnacle Systems pentru folosirea cu captura Studio la calitate de avanpremieră poate produce rezultate nedorite. Pinnacle Systems nu poate oferi suport tehnic pentru probleme asociate cu folosirea codecurilor care nu sunt certificate astfel.

Options: Acest buton vă oferă acces la orice opţiuni de setări oferite de codec (compresie/decompresie software) pe care le-aţi ales.

Compression: Folosiţi această listă ascunsă pentru a selecta codecul pe care doriţi să-l folosiţi.

Width, Height: Aceste câmpuri controlează dimensiunile înregistrării video capturate .

Frame rate: Numărul de cadre pe secundă pe care doriţi să-l capturaţi. Cele două opţiuni numerice repezintă viteza cea mai mare şi viteza la jumătate respectiv. Numărul mai mic (14.985 pentru NTSC, 12.50 pentru PAL sau SECAM) salvează spaţiu pe disc cu preţul fineţii înregistrării.

Quality, Data rate: Unele opţiuni presetate ale codecurilor în termeni de procent de compresie (Quality), şi alţi termeni ai ratei de transfer al datelor necesare în KB/s (Data rate).

MPEG type: Selectaţi una dintre opţiunile codării MPEG: MPEG1 sau MPEG2. Prima este aproape în unanimitate suportată pe computere Windows; the cea

Page 419: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 395

din urmă oferă o calitate mai bună pentru un anumit raport de compresie.

Resolution: Aceasta este o listă ascunsă care oferă rezoluţiile disponibile cu opţiunile de captură pe care le-aţi ales. Mărirea lăţimii (prima cifră ) şi înălţimea cu un factor sau doi creşte cantitatea de date care trebuie procesată de un factor de patru.

Pre-filter: Această opţiune activează un factor de fineţe pentru a îmbunătăţi calitatea aparentă a filmului când se capturează la rezoluţii reduse. Exactitatea imaginii este un pic redusă.

Fast encode: Aceatsă opţiune măreşte viteza de codare cu o mică reducere a calităţii când se capturează pe un fişier MPEG. Poate doriţi să evaluaţi efectul acestei opţiuni ăn producţia dvs. folosind un scurt test de captură.

Horizontal resolution: Opţiunea Full capturează în detaliu; opţiunea Half creează pixel orizontal la secundă prin by interpolare.

Crop: Activaţi această opţiune pentru a ajusta marginile înregistrării video viitoare pentru a elimina „zgomotul” care poate apărea la marginile cadrului în cazul unor surse analoge.

Vertical fields: Un cadru video constă în două „câmpuri” legate. Opţiunea Both specifică faptul că

Page 420: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 396

ambele câmpuri trebuie capturate; One foloseşte doar unul dintre câmpuri , reducând rezoluţia verticală la jumătate. Acest mod este folositor când creaţi înregistrări video care vor fi redate pe un computer, deoarece computerele afişează doar un câmp în orice caz.

Setări audio

Aceste setări de captură audio sunt editabile doar dacă se foloseşte o presetare Custom.

Include audio: Eliberaţi această casetă dacă nu intenţionaţi să folosiţi captura audio în producţia dvs. .

Options: Acest buton vă oferă acces la orice opţiuni de setare oferite de codec (compresie/ decompresie software) pe care le-aţi ales.

Compression: Această listă ascunsă arată codecul care va fi folosit pentru compresia datelor audio viitoare.

Channels, Sample rate: Aceste setări controlează calitatea audio. „Calitatea CD” este de 16-bit stereo, 44.1 kHz.

Comment [NJSde captură 3.sel (1

Page 421: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 397

Captură MPEG

[index]Opţiuni[sub]Captură MPEG [index]Captură[sub]Opţiuni MPEG

[index]MPEG[sub]Opţiuni de captură

Această zonă este vizibilă doar când presetarea MPEG pentru captură de pe DV a fost selecată .

Cele trei opţiuni de pe lista ascunsă controlează dacă codarea MPEG se realizează în timpul capturii , sau ca un pas separat după ce s-a realizat captura.

61. Use default encoding mode permite Studio sî ecidă pe care dintre celelalte două opţiuni să le folosească dată fiind viteza computerului dvs. .

62. Encode in real time înseamnă că în acelaşi timp se fac şi captura şi codarea. Aceasta va avea rezultate bune doar pe o aparatură destul de rapidă.

63. Encode after capturing înseamnă că nu se va face nici o codare până când nu se va termina captura. Acest proces este mai îndelungat dar dar este mai de încredere dacă aveţi un CPU mai lent.

[039]Setări de editare

[index]Opţiuni [sub]Editare

[index]Opţiuni de editare

Aceste setări sunt împărţite în şase zone, care sunt discutate în subiectele de mai jos.

Page 422: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 398

[+man]Setările hardware privind editarea se află pe panoul CD, Voice-over and Surround (vezi pagina [#031]).

[+asistenţă] Setările hardware privind editarea se află pe [>031] panoul CD, Voice-over and Surround [<].

Durate default

[hindex]NTSC

[hindex]PAL

[index]Durate (ale tranziţiilor etc.)

[index]Tranziţii[sub]Durată default a

[index]Imagini fixe[sub] Durată default a

[index]Estompări [sub] Durată default a [index]Volum[sub]Estompări, Durată default a

Aceste durate sunt măsurate în secunde şi cadre. Măsurătorul secudelor avansează la fiecare 30 de cadre pentru NTSC, sa la 25 de cadre la PAL.

Cele trei setări de aici controlează valoarea duratei iniţiale pentru tranziţii, imagini fixe şi estompări ale volumului când acestea se adugă filmului dvs. . Duratele pot fi ajustate le valori personaliztate în timpul editării. Valoriel default la instalare sunt ca cele

Comment [NJS1.sel (11-08)

Page 423: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 399

arătate în ilustraţia de mai sus.

Miniaturi Storyboard

Selectaţi Large pentru a avea mai multe detalii în cadrele miniaturale afişate de vizualizarea Storyboard din fereatsra Film. Prin default este Small.

Auto-save

Această opţiune, care se porneşte prin default, configurează Studio pentru a salva proiectul dvs. curent la intervalul specificat.

[136]Rendering

[index]Redare[sub]Definit

Această zonă furnizează câteva opţiuni care afectează redarea – procesul în care materialul video pentru filmul dvs. final este fâgenerat din materiale pe care le-aţi asamblat în fereastra Film.

Comment [NJS2.sel (11-09)

Comment [NJS3.sel (11-10)

Comment [NJS4.sel (11-11)

Page 424: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 400

În funcţie de viteza sistemului dvs., Studio poate să nu aibă capacitatea de a calcula câteva dintre cele mai complexe efecte destul de rapid pentru a oferi o avanpremieră complet lină şi detaliată în Player. Printre itemii pe care Studio s-ar putea să nu fie capabil să îi genereze în timp real sunt:

64. Multe efecte video plug-in; 65. Multe tranziţii Hollywood FX 3-D; 66. Mutarea cadrelor miniaturale în meniurile disc 67. Înregistrări muzicale de fundal SmartSound.

Fără manipulare specială, timpul de care are nevoie Studio pentru a oferi avanpremieră pentru aceste efecte în Player ar putea îngreuna ciclul muncii dvs. .

Studio vă oferă două modalităţi de a vă descurca cu această situaţie:

[index]Redare de fundal

Background rendering: Această caracteristică, pe care o porniţi folosind oricare dintre itemii Optimize for de pe lista ascunsă ,permite ca estimarea avanpremierei să ruleze în spatele scenelor în timp ce lucraţi. Până când redarea este completă, Playerul va arăta avanpremiera simplificată afişată mai jos.Puteţi optimiza opţiunile de redare de fundal pentru avanpremieră în Player or sau pentru înregistrarea pe casetă video.

Alegerile implică un schimb: optimizarea pentru

Page 425: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 401

avanpremieră va grăbi redarea de fundal dar va but încetini procesul Make Tape, în timp ce cu opţiunea Optimize for make tape este invers. Dacă nu intenţionaţi să înregistraţi proiectul dvs. pe casetă video, Optimize for preview este întotdeauna cea mai bună opţiune.

[man]După cum s-a arătat la „Mutarea casetei de selecţie miniaturi” la pagina [#089], o bară de progres în Timescale arată progresul redării de fundal.

[asistenţă] O bară de progres în Timescale arată progresul redării de fundal, după cum se arată [>089] aici[<].

[index]Avanpremieră simplificată

[index]Avanpremieră [sub]Simplificată 68. Simplified preview: Dacă alegeţi No

background rendering, Studio arată o avanpremieră mai simplă. De exemplu, tranziţiile Hollywood FX sunt arătate la o rezoluţie mai mică şi o rată a cadrelor mai scăzută, în timp ce miniaturile meniului sunt arătate ca statice în loc să se mişte.

[index]Hardware[sub]Accelerare

[index]Folosirea accelerării hardware

Use hardware acceleration: Selectaţi această opţiune pentru a folosi accelerare 3-D a cardului dvs. de grafică pentru a grăbi generarea de tranziţii Hollywood FX. Nu folosiţi aceatsă opţiune dacă cardul dvs. de grafică nu oferă accelerare 3-D, sau dacă în

Page 426: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 402

încercarea dvs. se afişează probleme când este setată opţiunea.

[149]Folder pentru fişiere auxiliare

Studio generează fişiere auxiliare în multe circumstanţe în timp ce editaţi şi înregistraţi filmul dvs. . Toate acestea sunt stocate sub discul folder specificat aici. Apăsaţi butonul Folder pentru a schimba locaţia fişierelor auxiliare – în mod normal deoarece aveşi nevoie să economisiţi spaţiu pe un anumit drive.

Când adăugaţi un meniu

Când plasaţi un disc meniu pe Timeline, Studio întreabă dacă vreţi să se genereze linkuri de capitol de la meniu spre toate clipurile care îl urmează (cel puţin până la următorul meniu). Alegerile pe această listă ascunsă vă permite să evitaţi caseta de confirmare specificând că întotdeauna doriţi sau nu doriţi întotdeauna să se creeze linkuri, sau că vreţi ca Studio să creeze linkuri de la un nou meniu la fiecare capitol şi linkuri de întoarcere înapoi la meniu de la finalul fiecărui capitol. O opţiune finală, „Ask if chapters should be created”, activează caseta de confirmare, restaurând setările default din fabrică.

Comment [NJS5.sel (11-12)

Page 427: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 403

Minimum chapter length: Dacă aţi specificat că Studio ar trebui să creeze linkuri pentru capitole automat, mai multe clipuri sunt combinate într-un capitol dacp este necesar să se ajungă la această durată minimă.

[031]Setări pentru CD şi voice-over

[index]Opţiuni[sub]CD, voice-over şi surround

[index]Opţiuni CD, voice-over şi surround

Cele trei zone de pe acest panou oferă setări audio hardware legate de editare şi avanpremieră.

Înregistrarea audio CD

Input source: Această listă ascunsă vă permite să alegeţi modalitatea de transfer a datelor audio CD pe computerul dvs. când capturaţi conţinut CD. Cea mai înaltă calitate de transfer este digital – „deschiderea” înregistrărilor CD.

Channels, Sample rate: Aceste setări controlează calitatea audio. „CD quality” este de 16-bit stereo, 44.1 kHz.

Comment [NJS6.sel (11-13)

Page 428: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 404

Drive letter: Dacă aveţi mai multe drive-uri CD , alegeţi unul ca să-l folosiţi ca sursă audio CD pentru filmele dvs . .

Înregistrare voice-over

Microphone: O listă ascunsă de opţini pentru ataşarea microfonului la hardware-ul dvs. .

Channels, Sample rate: Acetse setări controlează calitatea audio. O setare tipică pentru voice-overe este 16-bit mono la 22.05 kHz.

Readare surround-sound

Enable discrete 5.1 playback: Selectaţi această casetă dacă sistemul audio desktop pe care îl folosiţi când vedeţi în avanpremieră proiectul dvs. Studio suportă

Comment [NJS2.sel (11-15)

Page 429: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 405

audio discret 5.1. Lăsaţi-o neselectată dacă vizinaţi în avanpremieră în surround-sound cu un sistem compatibil cu Pro Logic, sau în stereo..

[053]Setările Make tape

[index]Opţiuni [sub]Realizare casetă

[hindex]Opţiuni realizare casetă

Studio simte automat hardware-ul instalat de dvs. , şi configurază destinaţia de redare Make Tape corespunzător.

Dacă imprimaţi (realiyaţi o casetă) pe un dispozitiv DV, puteţi alege să puneţi Studio să pornească şi să oprească automat dispozitivul în loc de a o face singur.

Page 430: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 406

Pentru a controla imprimarea automat: 69. Apăsaţi butonul Make Movie de pe bara de meniu

principală.

Jumătatea superioară a ecranului se schimbă pentru a afişa fereastra Make Movie (Realizare Film).

70. Păsaţi tasta Tape (Casetă). 71. Apăsaţi butonul Settings. Se deschide panoul d

opţiuni Make tape(Realizare casetă). 72. Selectaţi caseta Automatically start and stop

recording pentru a activa funcţionarea automată.

În cazul majorităţii dispozitivelor DV există o mică întârziereîntre primirea comenzii de înregistrare şi începutul real al înregistrării. În Studio, aceast a se numeşte „timp de întârziere a înregistrării”. Variază de la un dispozitiv la altul, aşa că ar putea fi indicat să experimentaţi cu valorile pentru rezultate maxime cu un anumit dispozitiv.

73. Daţi clic pe OK. 74. Daţi clic pe Create.

Studio redă filmul dvs. , apoi trimite comanda înregistrează la dispozitivul dvs. DV. Studio înregistrează primul cardu al filmului dvs. (fără audio) pentru durata introdusă pentru intervalul întârzierii înregistrării , dându-I dispozitivului timp să aducă caseta la o anumită viteză şi să înceapă înregistrarea.

Sfat: Când redaţi caseta, dacă prima parte a

Page 431: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 407

filmului dvs. nu a fost înregistrată, trebuie să măriţi setarea Timpului de întârziere a înregistrării. Pe de altă parte , dacă filmul dvs. începe oprin păstrarea primului cadru ca şi cum ar fi o fotografie, ar trebui să scădeţi setarea.

Sfat: Dacă vreţi să vă întoarceţi la dispozitivul dvs. de înregistrare în timpul timpului de întârziere a înregistrării, puneţi un titlu blank pe înregistrarea video chiar înainte de începerea filmului dvs. (un titlu blank este o înregistrare video blank). Dacă vreţi să înregistraţi negru la sfârşitul filmului dvs. , puneţi un titlu blank pe înregistrarea video după ultimul cadru din filmul dvs. .

Prezentare pe ecran

[hindex]Prezentare pe ecran

[hindex]VGA[sub]Prezentare pe ecran

[index]Opţiuni [sub]Prezentare pe afişaj VGA

Una dintre opţiunile din zona Dispozitive de redare este „Afişaj VGA”. Cu această opţiune, proiectul dvs. complet va fi redat pe ecranul monitorului dvs. mai degrabă decât pe un dispozitiv extern.

Page 432: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 408

[048]Setarea fişierelor AVI

[index]Opţiuni[sub]Realizarea fişierului AVI

[hindex]Opţiuni ale realizării fişierelor AVI

Panoul de opţiun Make AVI file vă permite să ajustaţi setările compresiei, să micşoraţi dimensiunea fişierului de prezentare, să îi măriţi calitatea, sau să îl pregătiţi pentru un scop special (ca o distribuire pe Internet) unde ar putea exista cerinţe privind caracteristici ca dimensiunea cadrului.

Setări video

[index]Compresie[sub]AVI video

[index]Opţiuni[sub]Compesie video

Compression: Alegeţi compresorul (codecul) care se potriveşte cel mai bine utilizării intenţionate de dvs. . Când realizaţi un fişier AVI, veţi dori să folosiţi

Comment [NJSrealizare AVI.sel

Page 433: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 409

setările de compresie pentru capacităţile a , şi codecsurile suportate de, platforma computerului spectatorului intenţionat computer platform.

Width, Height: Dimensiunea cadrului se măsoară în pixeli. Setarea default este rezoluţia la care capturează Studio. Descreşterea lăţimii şi înălţimii micşorează mult dimensiunile filmului, deşi compresia moderează acest efect.

Quality, data rate: În funcţie de codecul care se foloseşte, puteţi ajusta procentajul calităţii sau rata datelor cu sliderul. Cu cât sunt mai mari rata datelor şi procentajul , cu atât mai mare va fi fişierul rezultat.

[hindex]Opţiuni ale ratei cadrului

[index]Opţiuni[sub]Rata cadrului

Frames/second: Valoarea default este de 29.97 cadsre pe secundă pentru NTSC, sau 25 cadre pe secundă pentru PAL. Poate doriţi să micşoraţi rata

Comment [NJScodec.sel (11-18)

Comment [NJSlăţime şi înălţime

Comment [NJSrata calităţii.sel (1

Comment [NJSratei cadrelorsel (

Page 434: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 410

cadrelor pentur aplicaţii ca de exemplu înregistrările video Web. Majoritatea computerelor bazate pe Pentium pot reda 352 x 240 la 15 cadre pe secundă uşor. PC-urile de performanţă vor fi capabile să redea video cu dimenuni mai mari ale cadrelor şi rate ale cadrelor uşor.

Stările compresiei audio

[hindex]Compresie audio[sub]Setări (pentru înregistrare AVI )

[index]Compresie audio

[index]Compresie[sub]AVI audio

[index]Opţiuni[sub]Audio compresie pentu înregistrare AVI

Audio settings: Dacă vreţi să păstraţi la minim dimensiunea fişierelor, înregistrarea audio pentru multe utilizări digitale poate fi setată la 8-bit mono la 11 kHz. De regulă, încercaţi 8-bit 11 kHz pentru înregistrări audio care cuprind mai mult discuţii şi 16-bit stereo la 22 sau 44 kHz pentru înregistrări audio care sunt predominant muzică. Prin comparaţie, muzica de pe CD-ROM este 16-bit stereo la 44 kHz. O altă regulă capitală pentru compresia audio este că 11 kHz este aproximativ echivalentă cu calitatea radio AM. 22 kHz echivalează calitatea radio FM, şi 16-bit stereo, 44 kHz calităţii audio CD.

Page 435: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 411

Type: În majoritatea cazurilor, veţi alege fie PCM (Pulse Code Modulation) sau ADPCM (Adaptive Delta PCM).

Channels: Puteţi alege între sunet de 8- şi 16-bit mono şi stereo. Calitatea sunetului şi mărimea fişierului cresc când adăugaţi al doilea canal sau creşteţi adâncimea bitului.

Sample rate: Înrgistrarea digitală audio se produce prin luarea de eşantioane instantanee regulate a formei de undă analoge. Cu cât mai multe eşantioane, cu atît este mai bun sunetul. De exemplu, CD-urile audio sunt înregistrate la 44 kHz, 16-bit stereo. Audio se poate eşantiona la frecvenţe scăzute până la 11 kHz pentru multe utilizări digitale, în mod particular pentru vorbire.

Setări de forţare similar cu proiectul

Apăsaţi butonul Same as project pentru a face înregistrarea dvs. AVI să folosească acelaşi format cu clipul la cea mai înaltă rezoluţie as the highest din proiectul dvs. curent.

Comment [NJSaudio.sel (11-22)

Comment [NJScanale.sel (11-23)

Comment [NJSratei eşantionului.

Page 436: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 412

[051]Setarea fişierului MPEG

[index]Opţiuni[sub]Realizare fişier MPEG

[hindex]Realizarea opţiunilor pentur fişierul MPEG Panoul de opţiuni Make MPEG File vă permite să ajustaţi setările compresiei MPEG.

Sunt oferite presetări. Puteţi alege presetări dintr-o varietate de aplicaţii. Există presetări pentru redare pe Internet, redare PC şi multimedia, şi pentru scrierea de fişiere VideoCD (VCD), S-VCD şi DVD.

Presetarea Custom vă permite să excludeţi sursa audio sau video, şi să variaţi în mod independent ratele datelor dvs. audio şi video.

Setări video

[hindex]MPEG[sub]MPEG-1 vs. MPEG-2

Compression: Puteţi alege compresie fie MPEG-1, fie

Page 437: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 413

MPEG-2. MPEG-2 oferă rezoluţie mai înaltă şi calitate mai mare decât MPEG-1.

Notă: Fişierele MPEG-2 necesită software de

decodare. Dacă nu aveţi un decodor MPEG-2 instalat

pe PC nu veţi putea să redaţi fişiere MPEG-2.

Width, Height: Dimensiunea cadrului se măsoară în pixeli. Scăderea dimensiunii mult scade cantitatea de date, şi astfel dimensiunea fişierului, dar compresia scade efectul . Rezoluţia maximă pentru MPEG-1 este 384 x 288. Rezoluţia maximă pentru MPEG-2 este 720 x 576.

[index]Rată bit (VBR vs. CBR)

[hindex]VBR (rată variabilă a bitului)

[hindex]CBR (rată constantă a bitului)

Bit rate: Alegeţi oricare pentru a crea un fişier MPEG cu codare VBR (rată variabilă a bitului) sau CBR (rată constantă a bitului). Opţiunea VBR foloseşte ami puţin spaţiu de stocare la un nivel dat al calităţii decât CBR, dar poate cauza probleme când fişierul este vizualizat cu ajutorul unor playere DVD. Dacă observaţi redare sacadată sau cu închideri folosiţi CBR.

Data rate: Puteţi ajusta rata datelor pentru înregistrările audio şi video separat folosind sliderele. Ratele mai mari ale datelor afectează calitatea, cu

Page 438: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 414

preţul unor fişiere mai mari.

Setări audio

Sample rate: Înregistrarea digitală audio se produce prin luarea unor eşantionane discrete dintr-o formă de unde analoge continuă– cu cît mai multe eşantioane, cu atât mai bun este sunetul. MPEG suportă două rate de eşantionare, 44.1 kHz şi 48 kHz.

Data rate: Puteţi ajusta ratele datelor pentru înregistrările audio şi video separat folosind sliderele. Rate mai mari ale datelor afectează calitatea cu preţul fişierelor mai mari.

[052]Setarea fişierelor RealVideo

[index]Opţiuni [sub]Realizarea fişierului RealVideo [hindex]Raelizarea de opţiuni pentru fişierul RealVideo

Panoul de opţiuni Make RealVideo File vă permite să ajustaţi setările fişierului RealVideo. Acestea configurază crearea fişierelor care vor fi redate cu popularul RealNetworks® RealPlayer®, a cărui descărcare este gratuită de pe www.real.com.

Page 439: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 415

Title, Author, Copyright: Aceste trei câmpuri sunt folosite pentru a identifica filmul RealVideo, şi sunt codificate în el astfel încât nu sunt vizibile spectatorului obişnuit.

Keywords: Acest câmp acceptă până la 256 caractere , şi vă permit să codificaţi cuvinte chee în fiecare film. Se foloseşte de obicei pentru a identifica filmul pentru motorul de căutare pe Internet.

Web server: Opţiunea RealServer vă permite să creaţi un fişier care poate fi scos din RealNetworks RealServer. RealServer suportă o caracteristică specială care simte viteza de conexiune a modemului privitorului, şi îşi ajustează rata de transmisie pentur a se potrivi. Opţiunea vă permite să alegeţi până la şapte rate ale datelor Audienţă ţintă. Din cauză că dimensiunea fişierului şi a timpului de încărcare se măresc cu fiecare rată a datelor pe care o adăugaţi, selectaţi doar acele audienţe ţintă de care credeţi că chiar aveţi nevoie.

Comment [NJSReal.sel (11-26u)

Page 440: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 416

Pentrua folosi opţiunea RealServer, ISP care găzduieşte site-ul dvs. trebuie să aibă instalat software RealServer. Dacă nu sunteţi sigur, contactaţi ISP dvs. pentru confirmare, sau folosiţi opţiunea standard HTTP, care vă permite să opţimizaţi redarea pentru exact una dintre cele şase opţiuni Target audience listate.

Notă: GeoCities oferă RealServers pentru

„împroprietăriţii ” lor.

Target audience: Acesta selectează viteza de conectare a modemului audienţei ţintă. Cu cât viteza scade, cu atît scade calitatea video. Dacă vreţi ca spectatorii dvs. să poată viziona filmul dvs. în timp ce se încarcă, trebuie să selectaţi o rată a audienţei ţintă pe care maodemurile lor o pot suporta.

Când alegeţi o audienţă ţintă, de fapt specificaţi o lăţime a benzii pentru fluxul dvs. RealMedia. Lăţimea de bandă, măsurată în kilobiţi pe secundă (Kbps), reprezintă cantitatea de date care poate fi transmisă prin conexiunea Internet în reţea într-un anumit interval temporal. Modemurile standard (acelea care folosesc linii obişnuite de telefon) sunt clasificate după lăţimile de bandă pe care sunt capabile să le proceseze. Valorile comune sunt 28.8 şi 56 Kbps.

Pe lângă aceste audienţe standard, puteţi înregistra

Page 441: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 417

clipuri pentur viteze de conexiune de 100 Kbps, 200 Kbps, sau mai mari. Aceste lăţimi de badă sunt potrivite pentru audienţe care folosesc reţele de zonă locală corporative(LAN), modem cu cablu sau modemuri de abonat la linie digitală (DSL).

Dacă vreţi să păstraţi dimensiunea fişerului la minim , înregistrarea audio pentru multe folosiri digitale poate fi setată la 8-bit mono la 11 KHz. De regulă, încercaţi 8-bit 11 KHz pentru înregistrări audio care cuprind mai mult discuţii, şi 16-bit stereo la 22 sau 44.1 KHz pentru înregistrări audio care sunt predominant muzică. Pentru comparaţie, muzica CD-ROM este 16-bit stereo eşantionată la 44.1 KHz.

Video quality: Aceste alegeri vă permit să echilibraţi cerinţele contradictorii ale calităţii imaginii şi a ratei cadrelor.

69. No video: Când se face această selecţie, fişierul pe care s-a înregistrat va conţine doar audio.

70. Normal motion video: Recomandat pentru clipuri cu conţinut amestecat pentrua echilibra mişcarea video şi claritatea imaginii.

71. Smoothest motion video: Recomandat pentru clipuri cu acţiune limitată, ca de exemplu înregistrări ale ştirilor sau interviuri , pentru a îmbunătăţi mişcarea generală din înregistrarea video.

72. Sharpest image video: Recomandat pentru clipuri cu acţiune intensă pentru a îmbunătăţi claritatea generală a imagini.

Page 442: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 418

73. Slide show: Înregistrarea video apare ca o serie de fotografii, oferind ce amai bună claritate generală a imaginii.

Audio quality: This dropdown menu lets you choose the characteristics of your audio track. Studio uses this information to select the best audio compression for your RealVideo file. Each successive option provides better audio quality but a larger resulting file.

74. No audio: Când se face această selecţie, fişierul pe care se înregistrează va conţine doar video.

75. Voice only: Această opţiune oferă calitate adecvată pentru înregistrări audio vorbite în clipuri fără muzică.

76. Voice with background music: Această opţiune este destinată situaţiilor în care, chiar dacăpoate exista muzică de fundal, predomină partea audio vorbită.

77. Music: Folosiţi această opţiune pentru o înregistrare monaurală în care predomină muzica.

78. Stereo music: Folosiţi această opţiune pentru înregistrarea muzicală stereo.

Video size: Aceste alegeri vă permit să redimensionaţi filmul dvs. automat. Cu cât este mai mică rezoluţia, cu atât este mai mică rata datelor cu care trebuie să se descurce spectatorii dvs. .

Page 443: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 419

[054]Setarea fişierelor Windows Media

[index]Opţiuni[sub]Realizare fişiere Windows Media [hindex]Realizarea opţiunilor fişierelor Windows Media

Panoul Make Windows Media File vă permite să ajustaţi opţiunile pentur crearea de fişiere Windows Media Player.

Title, Author, Copyright: Aceste trei câmpuri sunt folosite pentru a identifica filmul Windows Media , şi sunt codificate în el astfel că nu sunt vizibile privitorului obişnuit.

Description: Acest câmp de 256 de vă permite să introduceţi cuvinte pentru codificare în film. Se foloseşte de obicei pentru a identifica filmul pentru motorul de căutare pe Internet.

Playback quality: Alegeţi calitatea de redare a

Page 444: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 420

filmului dvs. p ebaza capacităţii platformei ţintă – the computer(ele) care vor reda filmul. Parametrii audio şi video exacţi corespunzători alegerii curente sunt afişaţi în spaţiul de sub listă. Opţiunea Custom vă permite acord fin al setărilor prin selectarea dintr-o listă de combinaţii posibile.

Markers for Media Player “Go To” bar: Aveţi opţiunea de a introduce „semne de fişier” Windows Media în timp ce compresaţi. Aceste semne permit privitorilor să meargă direct la începutul oricărui clip. Semnele sunt listate după numele clipului. Clipurile pe car enu le-aţi denumit primesc un nume Studio default derivat din numele de proiect şi codul temporal original al punctului de pornire a clipului.

[049]Setarea discului

[index]Opţiuni [sub]Realizare disc

[hindex]Opţiuni realizare disc

Opţiunile Make Disc vă permit să ajustaţi opţiunile pentru crearea de discuri VCD, S-VCD sau DVD discs, şi pentru crearea unei imagini disc DVD pe un

Page 445: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 421

hard drive.

Pentru a crea un VCD sau S-VCD este necesar un inscriptor CD sau DVD; pentru a crea un DVD este nevoie de un inscriptor DVD.

Format de prezentare

Selectaţi VideoCD (VCD), S-VCD sau DVD. Opţiunile din altă parte a panoului sunt dependente de această alegere.

Opţiuni de inscripţionare

Burn directly to disc: Filmul dvs. se va inscripţiona direct pe disc conform formatului pe care l-aţi selectat din Output format.

Create disc content but don’t burn: Această alegere este disponibilă doar când formatul de prezentare este DVD. Nu se foloseşte inscriptorul de discuri. În schimb, aceleaşi fişiere care în mod normal ar fi

Page 446: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 422

salvate pe un DVD disc sunt stocate pe un „ folder imagine” pe un hard drive.

[+man]Locaţia acelui folder este arătată în zona Media and device options (vezi pagina [#087]).

[+asistenţă] Locaţia acelui folder este arătată în [>087] zona Media and device options [<].

Burn from previously created disc content: Această opţiune este disponibilă doar când formatul de prezentarea este DVD. În loc de a folosi proiectul dvs. curent pentru inscripţionarea pe un disc, o imagine a discului creată anterior se trimite acum pe inscriptorul dvs. DVD. Aceasta vă permite să împărţiţi munca de a crea un disc în doi paşi separaţi care pot fi făcuţi în două sesiuni separate dacă doriţi. Este folositor mai ales când doriţi doriţi să faceţi maimulte copii ale aceluiaşi proiect. Deşi proiectul nu se foloseşte direct în crearea discului, trebuie ,cu toate acestea , să fie deschis în Studio când discul este inscripţionat.

Eject disc when done: Selectaţi această casetă de selecşie dacă doriţi ca Studio să scoată automat discul după ce s-a terminat procesul de inscripţionare.

Calitate video / uzarea discului

Quality settings: Aceste setări (Automatic, Best video quality, Most video on disc şi Custom) sunt disponibile doar pentru discuri S-VCD şi DVD. Primele trei sunt

Page 447: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 423

presetări care corespund unor anumite rate ale datelor. Opţiunea Custom vă permite să setaţi ratele datelor la o altă valoare. În fiecare caz, se face o estimare a volumului de înregistrare video de pe un disc care poate acomoda setarea curentă.

Kbits/sec: Această combinaţie între o listă ascunsă şi şi un câmp de editare vă permite să alegeţi sau să specificaţi rata datelor – şi deci calitatea video şi durata maximă – a discului. Valori mai mari corespund unei calităţi mai bune şi unei capacităţi mai mici.

Filter video: Această opţiune activează un filtru de fineţe care poate îmbunătăţi calitatea video aparentă at la o rată scăzută a datelor. Claritatea imaginii este puţin redusă.

Draft mode: Această opţiune grăbeşte procesul de codare MPEG cu preţul unor reduceri calitative.

Audio compression: Alegeţi una dintre cele patru opţiuni pentru a stoca coloana sonoră a filmului dvs. pe DVD:

79. Codarea PCM pentur sunet stereo este suortată de toate playerele DVD, dar ocupă mai mult spaţiu pe DVD decât MPEG.

80. Suportul audio MPEG este oferit întotdeauna de playerele PAL. Pe playerele NTSC este suportat în mare, dar teoretic este opţional.

81. Codarea canalului Dolby Digital 2 poate fi folosită pentru a stoca compact o colană sonoră

Page 448: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 424

stereo sau surround. Pentru a auzi mixajul surround este nevoie de un echipament cu compatibilitate Dolby Pro Logic. Pe alte sisteme, se va auzi ca un mixaj stereo normal.

82. Codarea canalului Dolby Digital 5.1 stochează canalele surround discret. Pentru a auzi mixajul surround pe redare este necesar un amplificator surround şi un sistem de difuzare.

[index]Rata bitului (VBR vs. CBR)

[hindex]VBR (rata variabilă a bitului)

[hindex]CBR (rata constantă a bitului)

VBR/CBR: Alegeţi dacă să scrieţi datele MPEG pe disc folosind codificarea VBR (rata variabilă a bitului) sau CBR (rata constantă a bitului). Opţiunea VBR mai puţin spaţiu de stocare la un nive dat de calitate decât CBR, dar poate cauza probleme când fişierele sunt vizionate folosind anumite playere DVD. Dacă observaţi redare sacadată sau cu închideri, folosiţi CBR.

[087]Opţiuni media şi dispozitive

Media: Alegeţi o opţiune din lista ascunsă care să se potrivească tipului şi capacităţii discului pe care inscripţionaţi proiectul dvs. .

Disc writer device: Dacă aveţi maimult de un inscriptor de discuri pe sistemul dvs., selectaţi-l pe acela pe care doriţi să-l folosească Studio.

Page 449: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice A: Opţiuni de setare 425

Copies: Selectaţi sau introduceţi numărul de copii ale acestui disc pe care vreţi să le creaţi.

Write speed: Alegeţi una dintre vitezele disponibile, lăsaţi acest câmp necompletat pentru a lăsa viteza auto-selectată.

Image folder: Locaţia folderului imagine DVD care va fi folosit pentru setarea Burn options / Burn from disc image.

Page 450: Pinnacle Studio 10 romanian
Page 451: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice B: Sfaturi şi ponturi 427

[012]APENDICE B[0]:

[067]Sfaturi şi ponturi

Iată nişte sfaturi pentru specialiştii tehnici Pinnacle privind alegerea, folosirea şi întreţinerea unui sistem în perspectiva video.

Privind hardware

Pentru a utiliza eficient Studio , hardware-ul dvs. ar trebui să fie pregătit şi configurat optim.

[hindex]UDMA

[hindex]IDE

Se recomandă să folosiţi drive-re UDMA IDE deoarece furnizează transfer video de încredere şi performant cu Studio. Vă recomandăm cu putere captura pe un hard drive altul decât cel pe care sunt instalate software-ul Windows şi Studio.

Deoarece înregistrarea secvenţelor video în format DV

Page 452: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice B: Sfaturi şi ponturi 428

necesită o rată de transfer a datelor de aproximativ 3.6 MB pe secundă, hard drive-ul dvs. ar trebui să menţină un nivel de performanţă de cel puţin 4 MB/s. Rate mai mari de transfer vor asigura siguranţa şi vor ajuta la evitarea problemelor cu înregistrarea pe casetă.

[///@040820d]

Puteţi calcula spaţiul de hard drive de care aveţi nevoie pentru înregistrarea dvs. video folosind valoarea 3.6 mg/s.

[///@]

De exemplu:

1 oră pe video = 3600 secunde (60 x 60)

3600 secunde x 3.6 MB/s = 12,960 MB

Deci 1 oră de video foloseşte 12.9 GB spaţiu de stocare.

Datorită calibrării lor interne automate, hard drive-erele standard întrerup în mod regulat fluxul continuu de date pentru a se recalibra. În timpul capturii, aceasta nu se observă pentru că imaginile sunt temporar stocate în memorie. Dar în timpul redării, doar un număr limitat de imagini poate fi stocat temporar în acest mod.

Pentru redare bună, este nevoie de un flux continuu, neîntrerupt de date. În caz contrar, imaginea se va „sacada” la intervale regulate, chiar dacă toate cadrele

Page 453: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice B: Sfaturi şi ponturi 429

sunt presetate şi chiar dacă hard drive-ul este foarte rapid.

Pregătirea hard drive-ului

[index]Hard drive[sub]Pregătirea de captură

[index]Captură[sub]Pregătirea hard drive-ului

Înainte de capturarea video, trebuie să:

[///@040820e]

83. Terminaţi sarcina pe aplicaţia de fundal. Înainte de a vă deschide produsul Studio, ţineţi apăsate tastele Ctrl şi Alt de pe tastatură, apoi apăsaţi Delete. Aceasta va deschide fereastra de închidere program(Close Program). Daţi clic pe aplicaţiile individuale listate în fereastra Close Program şi apăsaţi butonul End Task. Faceţi la fel pentru toate aplicaţiile listate în Close Program cu excepţia Explorer şi SysTray. Dacă folosiţi Windows 2000 sau XP, puteţi folosi un program ca EndItAll2 pentru a termina sarcinile pe fundal. EndItAll2 este disponibil la:

home.ptd.net/~don5408/toolbox/enditall

[///@]

84. Daţi clic pe Start Programs Accessories System Tools ScanDisk

Asiguraţi-vă că Thorough este selectată, şi apăsaţi Start (aceasta s-ar putea să ocupe mai mult timp).

85. După ce se face ScanDisk, daţi clic pe Start Programs Accessories System Tools Disk

Page 454: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice B: Sfaturi şi ponturi 430

Defragmenter (aceasta s-ar putea să ocupe mai mult timp).

86. Opriţi caracteristicile de economisire a energiei. Îndreptaţi mousul pe Desktop, daţi clic dreapta, şi alegeţi Properties Screensaver (sub Energy… Settings). Asiguraţi-vă că totul sub Settings for… power schemes este setat la Never.

Notă: Programele de editare video nu pot să se ocupe

de maimulte sarcini în acelaşi timp. Nu folosiţi alt

program în timpul realizării filmului dvs. (casetă sau

CD) sau capturării . Puteţi îndeplini mai multe sarcini

în timpul editării.

RAM

[///@040820h]

Cu cât aveţi mai multă RAM, cu atât este mai uşor să lucraţi cu Studio. Veţi avea nevoie de cel puţin 128 MB de RAM pentru a lucra cu aplicaţia Studio, I vă recomandăm 256 MB (sau mai mult).

[///@]

Placa de bază

[hindex]Placa de bază

Intel Pentium sau AMD Athlon 800 MHz sau mai avansată.

Page 455: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice B: Sfaturi şi ponturi 431

Privind software

Ajusarea profunzimii culorii

[hindex]Profunzimea culorii

[hindex]Ajustarea profunzimii culorii

75. Se recomandă profunzimea culorii de 16-bit. 76. Poziţionaţi mouse-ul peste Desktop, daţi clic

dreapta, şi selctaţi Properties Settings. 77. Sub Colors, alegeţi High Color (16-bit).

Stările overlay afişează doar afişajul de pe monitorul computerului, în timp ce secvenţele înregistrate vor apărea întotdeauna în culori şi la rezoluţie pline la prezentarea video.

Windows 98 Second Edition

[hindex]Windows 98

Pentrua îmbunătăţi performanţa sistemului dvs. sub Windows 98SE, puteţi face următoarele modificări.

Setări hard drive :

[index]Hard drive

78. Alegeţi Start Settings Control Panel System. Apăsaţi tasta Performance, apoi File System, după care tasta Troubleshooting.

79. Daţi clic în stânga pe opţiunea Disable write-behind caching for all drives pentru a o selecta şi daţi OK.

Page 456: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice B: Sfaturi şi ponturi 432

80. Sub tasta Hard-disk, setaţi opţiunea Read-ahead optimization la None.

81. Asiguraţi-vă că DMA este activat pentru hard drive-ul dvs. .

Setare drive CD-ROM:

[index]CD-ROM drive

În Windows 98, puteţi specifica notificare automată pentru un CD-ROM.

82. Select Start Settings Control Panel System Device Manager.

83. Daţi clic pe CD-ROM. 84. Daţi clic pe numele CD-ROM drive . 85. Selectaţi Settings Options. 86. Dezactivaţi Auto insert notification.

Nu operaţi cu un IDE CD-ROM drive îmbunătăţit în paralel cu un IDE hard drive îmbunătăţit. Această combinaţie poate duce la reducerea vitezei hard drive-ului dvs. . În schimb, folosiţi a două interfaţă IDE pentru CD-ROM drive-ul dvs. .

Bara de sarcini:

[hindex]Ceas

[hindex]Bara de sarcini

Opriţi ceasul de pe bara de sarcini .

87. Daţi clic dreapta din mouse pe bara de sarcini. 88. Selectaţi Properties. 89. Dezactivaţi opţiunea Show Clock.

Page 457: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice B: Sfaturi şi ponturi 433

Mărirea ratei cadrelor

[hindex]Rata cadrelor[sub]Mărirea

Dacă sistemul dvs. nu este capabil să atingă o anumită rată a cadrelor (25 cps pentru PAL/SECAM, 29.97 cps pentru NTSC), încercaţi următoarele:

Dezactivaţi driver reţea şi aplicaţii

Operaţiunile din reţea cauzează adesea întreruperi în timpul înregistrării şi redării. Recomandăm să nu lucraţi în reţea.

Înregistrarea audio

Înregistraţi audio doar când aveţi neapărată nevoie, deoarece sunetul ocupă mult din timpul procesorului în timpul înregistrării video Recomandăm o placă de sunet PCI.

Înregistrarea video digitală cu audio

Când înregistraţi secvenţe video digitale cu audio, amintiţi-vă că audio ocupă şi spaţiu pe hard drive:

87. Calitate CD (44 kHz, 16-bit, stereo) necesită aproximativ 172 KB/s.;

88. Calitate stereo (22 kHz, 16-bit, stereo) about 86 KB/s., şi

89. Calitate mono (22 kHz, 8-bit, mono) mai necesită 22 KB/s.

Page 458: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice B: Sfaturi şi ponturi 434

Cu cât este mai bună calitatea sunetului, cu atât mai mult spaţiu se consumă. Cea mai bună calitate (CD)este rar necesară. Cu toate acestea, cea mai slabă calitate(11 kHz/8-bit, mono) furnizează rar secvenţe audio acceptabile.

Animaţie Studio şi pe computer

[hindex]Animaţie pe computer

[index]Animaţie

Dacă editaţi animaţie pe computer cu Studio sau doriţi să combinaţi animaţia cu digitalul video, amintiţi-vă să creaţi animaţiile folosind aceeaşi dimensiune cadrului şi rată nouă a imaginii ca şi pe înregistrarea video originală:

Quality TV-Cropping PAL NTSC Audio

DV Yes 720 x 576 720 x 480 44 kHz 16-bit stereo

Eşecul de a face aşa va avea ca rezultat durate de redare lungi necesare şi posibilitatea unor defecte vizibile când se redă animaţia.

[cap: Calitate]Calitate

[cap: Recoltare TV]Recoltare TV

[cap: Audio]Audio

[cap: Da]Da

Page 459: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice B: Sfaturi şi ponturi 435

[cap: 16-bit stereo]16-bit stereo

Sfaturi pentru captura Smart (doar DV)

SmartCapture se bazează pe codul temporal continuu, neîntrerupt pentru recapturarea clipurilor dvs. . Dacă casetele dvs. originale au mai multe secţiuni de cod temporal discontinuu, fiecare secţiune a fost capturată ca un fişier separat. Înainte de a putea recaptura clipurile dvs., Studio vă va cere să vă poziţionaţi caseta la secţiunea este înregistrat acest clip.

Pentru a vă ajuta să recunoaşteţi secţiunea potrivită a casetei, fereastra de avanpremieră va afişa o imagine a primului cadru din clip. Când aţi indicat secţiunea corectă, Studio va recaptura toate clipurile necesare din această secţiune.

[+man+]Dacă aţi urmat convenţia denumirii sugerată la pagina [#090], Studio va trece la următoarea secţiune a casetei şi va repeta procesul până când toate clipurile necesare de pe acea casetă sursă au fost recapturate.

[+asistenţă+] Dacă aţi urmat convenţia [>090] denumirii sugerată [<] pentru fişiere de captură, Studio va trece la următoarea secţiune a casetei şi va repeta procesul până când toate clipurile necesare de pe acea casetă sursă au fost recapturate.

Page 460: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice B: Sfaturi şi ponturi 436

Dacă nu urmaţi convenţia denumirii casetele sursă se vor schimba mai des.

Când Studio recapturează clipurile dvs., va captura aproape o secunda de material în plus la începutul şi la sfârşitul clipului. Studio ajustează automat fiecare clip pentru a se potrivi exact punctelor de început şi de sfârşit alese pentru filmul dvs. , dar acest material în plus vă permite să ajustaţi punctele de început şi de sfârşit a clipului dacă se întâmplă să vă răzgândiţi după recapturare. Puteţi face aceasta fie pe Timeline sau cu instrumentul Clip properties.

Începând cu codul temporal continuu

[man]Pentru a evita de tot problemele cu captura multiplă, vă recomandăm să vă dotaţi casetele cu cod temporal înainte de a începe să filmaţi , dacă este posibil (vezi „Cod temporal continuu” la pagina [#084]).

[asistenţă] Pentru a evita de tot problemele cu captura multiplă, vă recomandăm [>084] să vă dotaţi casetele [<]cu cod temporal înainte de a începe să filmaţi , dacă este posibil.

Page 461: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 437

[013]APENDICE C[0]:

[075]Troubleshooting

[index]Troubleshooting

[index]Probleme şi soluţii

[hindex]Rezolvarea problemelor

Înainte de a începe troubleshooting, faceţi-vă timp să verificaţi instalarea hardware şi software.

Updataţi-vă software: Vă recomandăm să instalaţi cele mai recente updatări ale sistemelor de operare pentru Windows 98, ME, 2000 sau XP. Puteţi descărca aceste updatări de pe :

windowsupdate.microsoft.com/default.htm

Asiguraţi-vă că aveţi cea mai recentă versiune software Studio instalată apăsând meniul Help Software Updates din interiorul programului. Studio va folosi Internetul pentru a verifica posibile updatări.

Verificaţi-vă hardware: Asiguraţi-vă că toate instalările hardware funcţionează normal cu cele mai

Page 462: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 438

recente drivere, şi nu este însemnat ca având probleme în Windows Device Manager (vezi mai jos). Dacă unele dispozitive sunt însemnate trebuie să rezolvaţi această problemă înainte de instalare.

Luaţi cele mai recente drivere: De asemenea recomandăm instalarea celor mai recente drivere pentru cardul dvs. de sunet şi cel de grafică. În timpul lansării procesului software Studio verificăm dacă DirectX este suportat de cardul dvs. de sunet şi de cel de grafică.

Duceţi-vă pe web-site-urile producătorilor pentru a găsi cele mai recente drivere pentru cardurile dvs. de sunet şi de grafică. Mulţi utilizatori au carduri de grafică NVIDIA sau ATI, pentru care cele mai recente sunt disponibile la :

www.nvidia.com şi www.atitech.com

Cei cu card de sunet Sound Blaster pot face updatări la:

us.creative.com

[144]Deschiderea Device Manager

Windows Device Manager, care vă permite să configuraţi hardware, are un rol important în troubleshooting.

Primul pas în accesarea Device Manager în toate versiunile Windows este clic dreapta pe My Computer

Page 463: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 439

şi apoi selectarea Properties din meniul în context. Acesta deschide caseta de dialog System Properties. În cazul Windows 98 sau Millennium, doar selectaţi tasta Device Manager din caseta de dialog. În cazul Windows 2000 sau XP, daţi clic pe butonul Device Manager de pe tasta Hardware.

ASISTENŢĂ TEHNICĂ ON-LINE

Baza de cunoştinţe Pinnacle Support Knowledge Base este o arhivă de căutare cu mii de articole revăzute regulat despre majoritatea întrbărilor obişnuite şi probleme ale utilizatorilor privind Studio şi late produse Pinnacle. Folosiţi baza de cunoştinţe pentru a găsi răspunsuri la orice întrebări aţi putea avea privind instalarea, folosirea sau troubleshooting Pinnacle Studio.

Accesaţi baza de cunoştinţe cu browserul dvs. web vizitând :

[///@040820i]

pinnacle.custasistenţă.com

[///@]

Va apărea pagina home a bazei de cunoştinţe. Nu

Page 464: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 440

trebuie să vă înregistraţi pentru a avea acces la căutare în baza de cunoştinţe, dar dacă vreţi să trimiteţi o anumită întrebare personalului de suport tehnic va trebui să creaţi un cont pentru baza de cunoştinţe. Vă rugăm să citiţi orice orice articole despre baza de cunoştinţe relevant pentru problema dvs. înainte de a contacta suportul tehnic.

Folosirea bazei de cunoştinţe

În lista ascunsă Product, selectaţi „Studio Version 9”. Dacă este nevoie, puteţi şi să selectaţi un Sub-Product, o Category, sau amândouă. Selectarea unui sub-produs sau a unei categorii poate reduce numărul de răspunsuri irelevante pe care le puteţi primi la căutarea dvs., dar poate elimina şi articole mai generale de natură folositoare. Dacă nu sunteţi sigur ce categorie să alegeţi, lăsaţi selecţia la All Categories.

Pentru a găsi un articol, scrieţi o scurtă expresie sau un grup de cuvinte cheie în caseta pentru text. Nu scrieţi prea mult; căutatrea merge cel mai bine când suntmai puţine cuvinte.

Exemplu de căutare

În lista de mai jos de probleme obişnuite de troubleshooting , primul item este, „Studio se opreşte sau nu mai porneşte în modul Edit”.

Scrieţi „Crash in edit mode” în caeta de căutare şi

Page 465: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 441

apăsaţi butonul Search. Ar trebui să primiţi între 60 şi 150 de rezultate . Prima chiar, „Studio crashes in Edit”, listează cauzele cunoscute ale acestei probleme şi remediile pentru ele.

Dacă în schimb daţi căutere doar pe un singur cuvânt „Crash”, veţi primi cu mult mai puţine rezultate, toate legate de căderi ale Studio.

Dacă o căutare nu găseşte un articol care pare relevant pentru problema dvs., încercaţi să modificaţi căutarea alegând un grup diferit de cuvinte cheie. Puteţi folosi şi opţiunile Search by şi Sort by pentru a selecta articole specifice sau populare.

[145]Căutare prin Answer ID

Dacă ştiţi numărul Răspunsului ID al răspunsului pe care îl căutaţi, puteţi accesa direct itemul respectiv. De exemplu, dacă primiţi o eroare de captură când apăsaţi butonul Capture, cineva v-ar putea trimite la articolul din baza de cunoştinţe 2687, „I am getting a capture error with Studio”. În lita ascunsă Search by, selectaţi „Answer ID”, introduceţi numărul ID în caseta de textx, şi apăsaţi Search.

Cele mai căutate probleme din baza de cunoştinţe

90. Studio se opreşte în modul Edit (ID 6786).

Page 466: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 442

91. Eroare de captură apare când încercaţi să porniţi captura (ID 2687).

92. Studio se opreşte în timp ce redă (ID 6386). 93. Inscriptorul CD sau DVD nu este detectat (ID

1593). 94. Studio se opreşte la lansare sau nu lansează (ID

1596). 95. Tranziţiile HollywoodFX sunt încă însemnate cu

marcă suprapusă după upgradare (ID 1804). 96. Eroarea „Cannot initialize the DV capture device”

(„Nu se poate iniţializa dispozitivul de captură DV”)apare în modul Capture (ID 2716).

[man]Informaţiile de pe paginile următoare se bazează pe aceste articole des vizualizate din din baza de cunoştinţe.

[asistenţă] Informaţiile de pe paginile următoare se bazează pe aceste articole des vizualizate din baza de cunoştinţe.

Studio se opreşte în modul Edit

[>145]Răspuns ID[<] 6786

Dacă Studio se opreşte, cauza este cel mai sigur fie o problemă de configurare sau una cu proiectul sau cu conţinutul fişierului. Acest tip de probleme pot fi adesea rezolvate printr-una dintre metodele următoare:

Page 467: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 443

90. Dezinstalarea şi reinstalarea Studio. 91. Optimizarea computerului. 92. Reconstruirea unui proiect corupt. 93. Recapturarea unui clip corupt.

Pentru a ajuta să reparaţi problema, determinaţi care dintre felurile de eşuare listate mai jos se potricveşte mai bine simptoamelor întâlnite, apoi căutaţi la setul corespunzător de instrucţiuni:

94. [>141]Cazul 1[<]: Studio se opreşte întâmplător. Nu pare să existe nici o cauză clară care să cauzeze oprirea, dar aceasta se întâmplă frecvent.

95. [>142]Cazul 2[<]: Studio se opreşte de fiecare dată când daţi clic pe o anumită tastă sau un anumit buton în modul Edit.

96. [>143]Cazul 3[<]: Studio se opreşte de fiecare dată când faceţi o anumită secvenţă de acţiuni.

[141]Cazul 1: Studio se opreşte întâmplător

Încercaţi pe rând fiecare dintre următoarele soluţii:

Faceţi rost de ultima versiune a Studio: Asiguraţi-vă că aveţi instalată cea mai recentă versiune Studio 9. Cea mai recentă versiune poate fi găsită pe website-ul nostru la adresa:

www.pinnaclesys.com/support/studio9

Asiguraţi-vă că aţi închis toate programele înainte de începe instalarea.

Ajustaţi setările Studio: Alegeţi No background

Page 468: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 444

rendering din lista ascunsă Rendering, şi eliberaţi caseta de selecţie Use hardware acceleration.

[+man]Ambele opţiuni se găsesc în panoul de opţiuni Edit (vezi pagina [#039]).

[+asistenţă] Ambele opţiuni se găsesc în [>039]Edit panoul de opţiuni [<].

Terminaţi sarcinile din fundal: Închideţi orice aplicaţii şi descărcaţi orice procese de fundal înainte de a folosi Studio.

97. În Windows 98 şi Windows Millennium, administraţi procesele de fundal apăsând Ctrl+Alt+Delete pentru a deschide the Task Manager. Închideţi toţi itemii de pe listă cu excepţia Systray şi Explorer.

[///@040820f]

98. În Windows 2000 şi Windows XP, apăsaţi Ctrl+Alt+Delete pentru a deschide Task Manager. Probabil nu veţi vedea multe sub tasta Applications , dar tasta Processes vă va arăta software-ul care rulează în mod curent. Deoarece este dificil să fiţi sigur ce procese nu trebuie închise, mulţi dintre clienţii noştri folosesc programul gratuit Enditall2 pentru a-i ajuta în această sarcină. Puteţi descărca Enditall2 de la :

home.ptd.net/~don5408/toolbox/enditall

[///@]

[150]Defragmentaţi hard drive-ul: Cu timpul, fişierele de pe hard drive pot deveni fragmentated

Page 469: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 445

(stocate în părţi multiple în diferite părţi ale drive-ului), ceea ce încetineşte accesul şi poate duce la probleme de performanţă. Folosiţi o aplicaţie defragmentor de disc precum cea oferită de Windows pentru a preveni şi a corecta această problemă. Accesaţi defragmentorul inclus prin comanda Disk defragmenter din meniul Programs Accessories System tools.

Updataţi driverele audio şi video: Asiguraţi-vă că aţi obţinut cele mai recente drivere pentru cardurile dvs. video şi de sunet de pe web-site-urile producătorilor lor. Puteţţi vedea ce carduri de sunet şi video aveţi în Windows [>144]Device Manager[<].

Pentru a determina ce fel de card video aveţi , apăsaţi semnul plus din faţa Display Adapters în lista Device Manager. Acum se afişează numele cardului dvs. video. Dublu clic pe numele cardului deschide o altă casetă de dialog, unde alegeţi tasta Driver. Acum puteţi vedea informaţii despre numele producătorului driver-ului, şi numele fişierelor constituente ale driver-ului.

Cardul de sunet este afişat în secţiunea Sound, video and game controllers a Device Manager. Din nou, dublu clic pe nume vă dă acces la detaliile driver-ului.

Updataţi Windows: Asiguraţi-vă că aveţi cea mai recentă versiune Windows care sunt disponibile.

„Adjust for best performance”: Folosiţi această

Page 470: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 446

opţiune a sistemului pentru a opri elemente vizuale extra din Windows 2000 şi Windows XP care consumă imp suplimentar CPU. Clic dreapta pe My Computer, selectaţi Properties dinmeniul din context, apoi apăsaţi pe tasta Advanced. Sub Performance, apăsaţi butonul Settings pentru a deschide caseta de dialog Performance Options. Selectaţi opţiunea Adjust for best performance şi apăsaţi OK.

Updataţi DirectX: Updataţi la cea mai recentă versiune DirectX. Puteţi să o descărcaţi de pe Microsoft aici:

www.microsoft.com/windows/directx

Faceţi spaţiu pe boot drive: Asiguraţi-vă că aveţi 10 GB sau mai mult spaţiu disponibil pe boot drive pentru paginaţie.

[151]Dezinstalaţi,reinstalaţi şi updataţi Studio: În caz că instalarea Studio s-a corupt, încercaţi procedura:

97. Dezinstalare Studio: Apăsaţi pe Start Programs Studio 9 Uninstall Studio 9, apoi urmaţi orice opţiuni de pe ecran până când procesul este complet. Dacă dezinstalatorul întreabă dacă doriţi să şteargă fişiere commune, apăsaţi Yes to all. Deconectaţi camera şi cablul de la placa DV, dacă aveţi una.

98. Reinstalare Studio: Introduceţi CD-ul Studio şi reinstalaţi software-ul. Asiguraţi-vă că sunteţi logat ca şi Administrator (sau ca utilizator cu privilegii de Administrator) când instalaţi Studio. Se

Page 471: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 447

recomandă ca Studio să fiue instalat în directorul său default pe drive-ul principal OS.

99. Descărcaţi şi instalaţi cea mai recentă versiune Studio: Daţi clic pe comanda Help Software Updates din meniu pentru a verifica updatările. Dacă o versiune a Studio este găsită pe web-site, vi se va cere să o decărcaţi. Descărcaţi acest fişier patch într-o locaţie pe care o puteţi găsi cu uşurinţă(ca de exemplu Desktop), apoi ieşiţi din Studio. În cele din urmă, daţi dublu clic pe fişierul descărcat pentru a uploada Studio.

Reconstruiţi proiectul corupt : Încercaţi să reconstruiţi primele câteva minute din proiectul dvs. . Dacă nu apar probleme, adăugaţi treptat la proiect, verificând periodic pentru a vă asigur că se păstrează stabilitatea sistemului.

Reparaţi înregistrările audio şi video corupte: Uneori instabilitatea poate apărea doar când manipulaţi anumite clipuri audio sau video. În astfel de cazuri, trebuie să recapturaţi înregistrările audio şi video. Dacă acestea au fost create de altă aplicaţie, recapturaţi cu Studio dacă este posibil. În timp ce Studio suportă multe formate video, clipul anumit pe care îl aveţi poate fi corupt sau într-un format neobişnuit. Dacă aveţi un fişier wav sau mp3 care pare să pună probleme, convertiţi fişierul în celălalt format înainte de a importa fişierul. Multe fişiere wav şi mp3 de pe Internet sunt corupte au ne-standard..

Reinstalaţi Windows: Acesta este un pas cam

Page 472: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 448

dramatic, dar dacă paşii anteriori nu au ajutat, chiar Windows poate fi corupt. Chiar dacă celelalte aplicţii par să ruleze bine, dimensiunea fişierelor video folosite în Studio ar putea să afecteze sistemul într-atât încât să se releve o instabilitate latentă.

[142]Cazul 2: Apăsarea unui buton sau a unei taste opreşte Studio

Vă rugăm încercaţi întâi paşii descrişi mai sus la Cazul 1. Acest tip de probleme înseamnă de obicei că at Studio nu a fost instalat corect sau a fost corupt. Dezinstalarea Studio, reinstalarea , şi adăugarea celei mai recente versiuni în general rezolvă problema .

În caz contrar, încercaţi să creaţi un nou proiect numit „test01.stu” pentru a determina dacă eşuarea se este specifică unui anumit proiect. Deschideţi fişierul demotrativ video şi trageţi primele câteva scene spre Timeline. Acum apăaţi tasta sau butonul care pare să provoace eşuarea. Dacă proiectul test nu se opreşte, probabil că problema este cu proiectul la care lucraţi mai degrabă decât cu sistemul dvs. sau cu Studio. Dacă proiectul test eşuează, vă rugăm contactaţi personalul nostru de asistenţă şi oferiţi-ne detalii exacte asupra modului de eşuare. Vom încerca să recreăm şi să rezolvăm problema.

[143]Case 3: Performing certain steps crashes

Page 473: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 449

Studio

Aceastsa este o versiune mai complicată a Cazului 2, şi se aplică aceiaşi paşi de detectare a problemei. Deoarece poate fi destul de dificil să stabiliţi secvenţa exactă de paşi care provoacă eşuarea, trebuie să aveţi o metodă în modul de abordare a problemei. Crearea unui proiect test, după cum s-a descries pentru Cazul 2, ajută la eliminarea variabilelor care pot crea confuzie în legătură cu rezultatele testului dvs. .

Eroare de captură apare la pornirea capturii

[>145]Răspuns ID[<] 2687

Unele probleme pot avea probleme cauzate de incompatibilităţi sau necazuri cu anumite carduri de captură altele decât celel două menţionate deja:

99. ATI: Studio ar trebui să lucreze cu toate cardurilr All In Wonder.

100. Hauppauge: Vă rugăm căutaţi FAQ pe web site-ul nostru pentru informaţii privind cardurile Hauppauge.

101. Dazzle: Dazzle DVC 80, DVC 150 şi Fusion sunt sup pe web site-ul nostru pentru informaţii privind lista completă de hardware Dazzle suportată. .

Page 474: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 450

Paşi troubleshooting

Scopul iniţial, înainte de captura dvs., este să urmărim înregistrarea video redată în fereastra de avanpremieră.

100. Verificaţi setările sursei de captură din Studio. Deoarece puteţi avea mai multe dispozitive de captură în sistemul dvs. (1394 carduri, TV tunere, camere web, etc.) trebuie să vă potrivită. În modul Capture în Studio, apăsaţi butonul Settings, apoi daţi clic pe tasta Capture Source din caseta de dialog Setup Options. Selectaţi dispozitivul de captură video din lista ascunsă Video.

Dacă nu este listată opţiunea dvs. pentru dispozitivul de captură mergeţi în the Windows [>144]Device Manager[<]. Dacă driverul de captură pentru dispozitivul dvs. de captură este însemnat sau nu este listat, reîncărcaţi driverul de captură după cum urmează: • Drivere Pinnacle : Folosiţi CD-ul pentru a

localiza şi a instala driverele Pinnacle pentru cardul pe care l-aţi instalat.

• Alte drivere: Folosiţi CD-ul primit cu dispozitivul de captură sau sunaţi producătorul (sau vizitaţi web-site-ul lui) pentru cel m,ai actual driver.

101. dacă capturaţi de pe o sursă analogă, asiguraţi-vă că este selectat tipul analog. În fereastra Discometru (în modul Capture al Studio ), apăsaţi tasta stângă pentru a deschide panoul care apare la trecerea mouse-ului, panou de setări analoge video. Selectaţi Composite sau S-Video după necesităţi.

Page 475: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 451

Dacă opţiunea corectă este deja selectată, selectaţi-o pe cealaltă, apoi treceţi la cea corectă după câteva secunde. Aceatsa poate ajuta la resetarea modului Capture pentru a detecta correct semnalul introdus.

102. Dacă capturaţi dintr-o sursă analogă, verificaţi cablajul. Ablajul ar trebui să se potrivească setării Composite sau S-Video pe care aţi selectat-o mai sus. Dacă este posibil, încercaţi un alt tip de cablu, casetă şi VCR pentru a vedea dacă problema poate fi cauzată de vreuna dintre acestea.

103. Asiguraţi-vă că sunt curate capetele de redare , şi că este în stare bună caseta. Asiguraţi-vă că legăturile fizice sunt sigure.

104. Dacă capturaţi dintr-o sursă analogă, va fi nevoie să apăsaţi butonul play de pe sursă înainte de a captura – nu există comenzi pe ecran. Dacă playerul dvs. nu redp când apăsaţi butonul Capture, veţi primi o eroare de captură(Capture Error).

Dacă continuaţi să primiţi eroare de captură şi după ce aţi încercat paşii de mai sus, vă rugăm să vă testaţi setarea iniţială cu aplicaţia de aptură AMCAP. AMCAP este o aplicaţie generică pentru a testa compatibilitatea dispozitivelor. Dacă nu puteţi captura cu AMCAPcardul dvs. de captură probabil nu are driver-ul potrivit pentru versiunea dvs. de Windows.

Pentru a folosi AMCAP: 105. Daţi clic pe Start Programs Studio 9 Tools

Am Capture. 106. În fereastra AMCAP, selectaţi dispozitivul dvs. de

captură din meniul Devices..

Page 476: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 452

107. Clic pe comanda din meniu Options Preview ar trebui să arate înregistrarea video în fereastra AMCAP dacă cablajul este corect şi sursa (camera de filmat, VCR, etc.) este pornită. Pentru a captura, daţi clic în meniul Capture şi selectaţi Start Capture. Ar putea fi nişte selecţii pentru setarea cardului dvs. de captură.

Notă: AMCAP nu va funcţiona cu dispozitive de

captură care au codificatori hardware MPEG (e.g., MovieBox USB, PCTV Deluxe, MP20, şi dispozitivul

TDK Indi).

În evenimentul nedorit în care nu puteţi captura în Studio cu cardul dvs. de captură chiar şi după toţi paşii de rezolvare încercaţi până acum, puteţi ocoli problema capturând în afara Studio şi apoi importând captura video în Studio pentru editare şi prezentare.

Studio se opreşte când redă

[>145]Răspuns ID[<] 6386

În acest tip de problemă, Studio „se blochează” în timpul redării (pregătirea înregistrării dvs. video de prezentare în modul Make Movie). Pentru a identifica soluţia într-un anumit caz particular, încercaţi paşii de rezolvare pentru oricare dintre modurile de eşuare prezentate mai jos care se potriveşte mai bine situaţiei

Page 477: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 453

dvs.:

102. [>146]Cazul 1[<]: Redarea se opreşte imediat după ce porneşte.

103. [>147] Cazul 2[<]: Redarea se opreţte întâmplător în proiect. De obicei nu se opreşte în acelaşi loc dacă se încearcă redarea de mai multe ori.

104. [>148] Cazul 3[<]: Redarea se opreşte în acelaşi loc în proiect indiferent de câte ori se încearcă redarea. Acest mod de eşuare are mai multe cauze posibile.

[146] Cazul 1: Redarea se opreşte imediat

Dacă oprirea apare imediat la apăsarea butonului Create, există o problemă de configurare în sistemul dvs. .Încercaţi să redaţi înregistrarea video demonstrativă . Dacă aceasta eşuează, problema este confirnmată ca o preoblemă de sistem, deoarece nu am fost caqpabili să reproducem sau să rezolvăm problema cu fişierul demonstrativ în timpul testării în casă.

Soluţii posibile: 105. Dezinstalaţi şi reinstalaţi Studio. 106. Dezinstalaţi alte software care ar putea intra în

conflict cu Studio (alte programe de editare video, alte codecuri video, etc.).

107. Asiguraţi-vă că aţi instalat orice pachete de servicii disponibile pentru versiunea de Windows pe care o folosiţi.

108. Reinstalaţi chiar Windows din nou (adică, fără să-l dezinstalaţi mai întâi). În Windows XP, această procedură se numeşte Repair.

Page 478: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 454

[147] Cazul 2: Redarea se opreşte întâmplător

Dacă redarea se opreşte în puncte întâmplătoare chiar în cadrul aceluiaşi proiect, eşecurile se pot datora sarcinilor de fundal, administrării energiei sau unei probleme termice în computer.

Soluţii posibile: 109. Verificaţi hard drive-ul de erori şi

defragmentaţi-l. 110. Opriţi orice sarcini de fundal, ca de exemplu

căutarea de viruşi, indexori de drive şi fax modemuri. 111. Opriţi orice administrare a curentului. 112. Instalaţi cooling fans în carcasa computerului.

[148] Cazul 3: Redarea se opreşte mereu în acelaşi punct

Dacă redarea se opreşte întotdeauna în acelaşi punct într-un anumit proiect, vedeţi dacă alte proiecte au aceeaşi problemă. Dacă nu , proiectul ar putea fi corupt; în caz că da, încercaţi să izolaţi un factor comun

Găsirea unei soluţii la acest tip de probleme este mult mai uşoară dacă puteţi identifica un anumit item în proiect care provoacă oprirea redării. Îndepărtarea itemului sau ajustarea lui poate permite finalizarea redării, deşi în unele cazuri eşecul ar putea să apară pur şi simplu în alt loc în proiect.

Page 479: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 455

Unele soluţii posibile şi ocoliri: 108. Verificaţi clipul din proiect să nu Acestea pot

apărea gri, negre, pătrăţoase sau distorsionate. Dacă le găsiţi, ajustaţi clipul pentru a exclude cadrele problematizante. Puteţi să încercaţi şi să recapturaţi materialul.

109. Defragmentaţi hard drive-ul. 110. Asiguraţi-vă că aveţi spaţiu de stocare – preferabil

zeci de gigabyţi –pe hard drive–ul folosit pentru video. Redarea poate ocupa spaţii ample de stocare, şi poate fi întreruptă dacă spaţiul este insuficient.

111. Dacă aveţi un drive separate de captură, asiguraţi-vă că mişcaţi [>149]folderol cu fişiere auxiliare[<] pe acel drive.

112. Copiaţi secţiunea care se opreşte şi puneţi-o într-un nou proiect. Încludeţi 15 - 30 s în fiecare parte a erorii. Încercaţi să redaţi acest fragment pe fişier AVI, dacă reuşiţi, folosiţi fişierul pentru a înlocui secţiunea problematizantă din proiectul original.

113. Redaţi întrgul proiect pe un fişier AVI, apoi creaţi un nou proiect şi importaţi fişierul. Dacă faceţi un disc, va trebui să vă adăugaţi marcările de capitol şi meniurile la noul proiect. Această ocolire funcţionează cel mai bine pe partiţii NTFS pentru a evita limita de fişier 4 GB din partiţiile FAT32 (permiţând doar 18 min. de video DV).

Inscriptorul CD sau DVD nu este detectat

[>145]Răspuns ID[<] 1593

Page 480: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 456

Dacă Studio nu poate localiza inscriptorul de disc când vreţi să creaţi proiectul dvs. pe disc, ar trebui să primiţi mesajul eroare, „No disc writer device found!” Fie Studio , fie Windows nu reuşeşte să detecteze drive-ul. Dacă mesajul apare după instalarea unei adăugiri la Studio, probabil procesul de adăugare nu s-a derulat bine; în acest caz, dezinstalaţi, reinstalaţi şi updataţi Studio după cum se decrie la 2 mai jos.

Unele soluţii posibile şi ocoliri: 114. Verificaţi ca inscriptorul să fie trecut în lista

[>144]Device Manager[<]. Dacă nu este , revedeţi documentaţia insriptorului dvs. sau contactaţi producătorul pentru a instala corect dispozitivul.

115. [>151]Dezinstalaţi şi reinstalaţi Studio[<] de pe CD-ul dvs. original, apoi updataţi-l cu cea mai recentă adăugire.

[+man]Vezi pagina [#151] pentru instrucţiuni. 116. Verificaţui web-site-ul producătorului pentru o

updtare fermă. Puteţi găsi această versiune pentru inscriptorul dvs. în caseta de proprietăţi ale inscriptorului din[>144]Device Manager[<].

117. Tot în Device Manager, verificaţi comenzile hard drive-ului pentu a vedea dacă este VIA sau Intel. Web-site-ul VIA este:

www.viaarena.com/?PageID=2

Site-ul Intel este:

appsr.intel.com/scripts-df/filter_results.asp?

strOSs=19&strTypes=DRV&ProductID=182&

Page 481: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 457

OSFullName=Windows*+2000&submit=Go%21 118. Dacă aveţi alt software inscriptor de disc ca Nero,

Adaptec sau Roxio Easy CD Creator, încercaţi upgradarea acestui software la cea mai recentă versiune. Dacă Studio încă nu poate detecta drive, dezinstalaţi celălalt software insriptor de disc şi încercaţi din nou.

Studio se opreşte la lansare sau nu lansează

[>145]Răspuns ID[<] 1596

Problemele la lansare se pot manifesta în diferite feluri. Studio poate da un mesaj de eroare când lansaeză, sau poate să se blocheze în mijlocul lansării, sau poate să se „închidă” – nu vă mai oferă comanda – după ceea ce părea o lansare lipsită de evenimentwe.

În toate aceste cazuri, încercaţi oricare dintre următoarele:

119. Reporniţi computerul. După resetare, daţi dublu clic pe simbolul Studio.

120. Aşteptaţi câteva minute pentru a confirma că aplicaţia este chiar închisă. Chiar când suspectaţi că Studio nu a reuşit să lanseze, aşteptaţi câteva minute în plus pentru a fi siguri. Pe unele computere, procesul de lansare ar putea dura mai mult decât vă aşeptaţi pentru a se finaliza.

121. [>151]Dezinstalaţi şi reinstalaţi Studio[<].

Page 482: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 458

[+man](Vezi pagina [#151] pentru instrucţiuni.) 122. Descărcaţi şi reinstalaţi driver pentru cardul de

sunet. Nu uitaţi că cardul de sunet trebuie să suporte DirectX.

123. Îndepărtaţi cardul de sunet din sistem. Unele carduri de sunet mai vechi ar putea să nu funcţioneze prea bine cu versiuni mai noi ale Windows. Aceatsa se poate verifica prin oprirea computerului dvs., îndepărtarea cardului de sunet şi repornirea. Dacă acum Studio lansează, probabil aveţi nevoie să înlocuiţi cardul de sunet (presupunând că aţi updatat cele mai recente drivere după cum se sugerează în pasul anterior).

124. Descărcaţi şi reinstalaţi software pentru cardul de grafică. Nu uitaţi că cardul trebuie să suporte DirectX.

Tranziţiile HollywoodFX sunt încă însemnate cu marcă suprapusă

[>145]Răspuns ID[<] 1804

Când upgradaţi la PRO, asiguraţi-vă că aţi completat instalarea şi aţi obţinut un cod cheie. Instalatorul vă va cere să introduceţi codul cheie.

Pentru a primi un cod cheie, accesaţi www.hollywoodfx.com şi autentificaţi-vă contul. La intrare, apăsaţi Register a Product.

Dacă deja v-aţi autentificat PRO, ajunge să apăsaţi Get

Page 483: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 459

New Keycode.

Mesajul de eroare„Cannot initialize the DV capture device”apare în mod Capture

[>145]Răspuns ID[<] 2716

Mesajul de eroare întreg este: „Pinnacle Studio cannot initialize the DV capture device. Please ensure that the camcorder is connected and the power is on.”

Acest mesaj de eroare apare doar când capturaţi dintr-o sursă digitală (DV, MMV sau cameră de filmat Digital8) introdusă în portul DV(se mai numeşte şi port „FireWire” sau „1394”).

Dacă capturaţi dintr-o sursă analogă: 113. Este nevoie să corectaţi setările sursei dvs. de

captură. În caseta Capture devices din [>029]Capture source caseta de dialog cu opţiuni[<], observaţ că Video şi Audio sunt setate la „DV Camcorder – Pinnacle 1394”, setarea default. Pentru a captura de pe o sursă analogă, selectaţi dispozitivele aplicabile din fiecare listă.

114. Multe carduri de captură analoge nu au o mufă de intrare audio in, deci trebuie şi să setaţi dispozitivul de captură audio în Studio la line in a cardului dvs. de sunet, şi să cablaţi sursa de captură audio (VCR sau cameră de filmat analogă) mufa line in de pe cardul de sunet.

Page 484: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 460

Posibile soluţii dacă capturaţi de pe o sursă digitală: 125. Verificaţi camera să fie în modul VTR/VCR.

Pentru captură, dispozitivul trebuie să meargă cu energie AC, nu cu baterii.

126. Deconectaţi şi reconectaţi cablul 1394. Asiguraţi-vă că nu folosiţi din greşeală un cablu USB conectat la un port USB. Studio nu va captura de pe o cameră de filmat DV sau Digital8 decât dacă este conectată prin DV port.

127. Opriţi camera de filmat,apoi reporniţi-o. Cursorul mous-ului se va transforma scurt timp în clepsidră când porniţi camera de filmat deoarece dispozitivul este detectat şi Windows încarcă driver-ul. Prin default, Windows XP va afişa un mesaj când energia trece din nou prin camera de filmat.

128. Opriţi computerul şi mutaţi cardul de captură 1394 într-un alt slot PCI. Dacă nu aveţi un slot disponibil, schimbaţi cardul de captură cu un card într-un alt slot. Reporniţi computerul.

Windows hardware wizard ar trebui să detecteze „noul” hardware automat. Urmaţi oricwe instrucţiuni apar pe ecran pentru a termina de încărcat driver-ul dacă apare. Verificaţi [>144]Device Manager[<] pentru a vedea dacă driver-ul s-a încărcat corect.

129. Verificaţi ca driverele portului 1394 şi al camerei de înregistrat DV/D8 să fie ambele încărcate correct în Device Manager. Vezi „Verificarea driverelor” imediat mai jos.

Page 485: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 461

Verificarea driverelor

Procedura pentru verificarea driverelor portului 1394 şi al camerei de înregistrat DV/D8 este întrucâtva dificilă în funcţie de ce variantă Windows folosiţi.

Pentru a verifica driverele în Windows 98SE şi Windows Millennium:

130. Deschideţi Windows [>144]Device Manager[<].

[+man](Vezi pagina [#144] pentru instrucţiuni privind accesarea Device Manager.)

131. Ar trebui să nu aveţi nici un driver cu semn galben de exclamaţie pentru eroare pe el. În caz contrar, driverul care este însemnat nu se încarcă correct şi deci nu va funcţiona.

132. Driverul pentru cardul de captură, driverul controlor gazdă OHCI care respectă IEEE-1394 şi este listat sub titlul 1394 Bus Controller.

133. Driverul pentru camera de înregistrat este listat sub Imaging Devices. Când este încărcat corect, se numeşte „Microsoft DV camera and VCR” în Windows 98SE, şi „brand-name DV camcorder” în Windows Millennium, unde brand-name reprezintă „JVC”, „Sony”, „Canon”, etc.

134. Selectaţi driverele pe rând şi apăsaţi întâi butonul Remove apoi butonul Refresh.

Driverul ar trebui să se încarce corect. În Windows 98SE va cere CD-ul cu Window. Urmăriţi instrucţiunile de pe ecran până reîncărcarea este completă. În Windows Millennium, Device Manager ar trebuisă fie capabil să găsească driverul

Page 486: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 462

pe hard drive şi să nu ceară introducerea CD-ului , dar dacă o cere, urmăriţi instrucţiunile de pe ecran.

Pentru a verifica driverele în Windows 2000 şi Windows XP:

135. Deschideţi Windows [>144]Device Manager[<].

[+man](Vezi pagina [#144] pentru instrucţiuni privind accesarea Device Manager.)

136. Ar trebui să nu aveţi nici un driver cu semn galben de exclamaţie pentru eroare pe el. În caz contrar, driverul care este însemnat nu se încarcă correct şi deci nu va funcţiona.

137. Driverul pentru cardul de captură, driverul controlor gazdă OHCI care respectă IEEE-1394 şi este listat sub titlul IEEE 1394 Bus host controllers.

138. Driverul pentru camera de înregistrat, cnd este încărcat corect, este listat sub titlul Imaging Devices.

Apăsaţi butonul Uninstall în bara de sarcini Device Manager, apoi butonul Scan for hardware changes .

139. Driverul ar trebui să se reîncarce corect. N-ar trebui să aibă nevoie să ceară CD-ul Windows, dar dacă îl cere, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Dacă nu apar semne de eroare...

Ambele drivere pot fi presetate fără semne de eroare. Vă recomandăm să dezinstalaţi şi să reinstalaţi ambele drivere astfel:

Page 487: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 463

140. Dezinstalaţi driverul camerei de înregistrat DV. 141. Deconectaţi camera de înregistrat DV sau

Digital8de la portul 1394. 142. Dezinstalaţi driverul controlor gazdă OHCI care

respectă 1394. 143. Reinstalaţi driverul controlor gazdă. 144. Reconectaţi camera DV sau Digital8.

Camera dvs. ar trebui să fie redetectată automat şi driverul reîncărcat.

Repararea instalării Windows

Dacă aveţi Windows 2000 sau Windows XP continuaţi să primiţi mesajul „cannot initialize” după ce aţi încercat toţi paşii de mai sus, se poate ca driverele 1394 incluse în Windows sunt corupte. Vă recomandăm ca Să reinstalaţi Windows peste el însuşi (i.e. fără a-l dezinstala mai întâi). Pentru aceasta aveţi nevoie să rulaţi Windows installer de pe CD-ul original Windows. În XP procedura se numeşte Repair. Vă recomandăm să contactaţi producătorul computerului dvs. pentru asistenţă dacă este nevoie.

Page 488: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 464

PROBLEME DE INSTALARE

Primesc eroare când instalez Studio de pe CD

Soluţia 1: Reporniţi computerul. După ce computerul s-a pornit complet, încercaţi să instalaţi din nou Studio.

Soluţia 2: Căutaţi pe CD zgârieturi, amprente digitale sau pete. Curăţaţi CD-ul cu o cârpă moale dacă este necesar. Instalaţi Studio din nou.

Soluţia 3: Terminaţi toate sarcinile de fundal. Iată cum:

Windows 98SE şi ME:

Înainte de instalarea Pinnacle software, ţineţi apăsate tastele Ctrl şi Alt de pe tastatură, apoi apăsaţi Delete. Aceatsa va deschide fereastra Close Program. Daţi clic pe o aplicaţie individuală din ferestra Close Program şi apăsaţi butonul End Task. Faceţi la fel pentru toate aplicaţiile listate în fereastra Close Programs cu excepţia Explorer şi SysTray. Unele dintre aceste aplicaţii pot controla alte dispozitive din sistemul dvs. : dacă un dispozitiv nu funcţionează puteţi să-l faceţi să meargă din nou resetând sistemul.

Pentru a împiedica aplicaţiile să se încrce în timp ce PC este pornit (sau resetat), faceţi următorii paşi.

145. Daţi clic pe Start Run

Page 489: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 465

146. În caseta Open, scrieţi: msconfig 147. DaţiOK.

În fereastra System Configuration Utility, daţi clic pe tasta din dreapta îndepărtată Startup. Îndepărtaţi toate bifele din casete cu exepţia System Tray (SysTray.exe).

[///@040820g]

Folosiţi un program ca EndItAll2 pentru a finaliza sarcinile de fundal. Puteţi afla mai multe despre această aplicaţie şi o puteţi descărca de la:

home.ptd.net/~don5408/toolbox/enditall/

[///@]

Hardware negăsit în timpul instalării.

Cauza posibilă: Slotul PCI în care este instalat hardware-ul nu a fost desemnat ca IRQ în BIOS poate îmărtăşeşte IRQ cu alt dispozitiv. S-ar putea şi ca acel card să nu fie introdus complet în slotul PCI.

Soluţie: Încercaţi să reaşezaţi cardul în slotul său original sau într-unul diferit. În majoritatea cazurilor, s-ar putea să puteţi să desemnaţi un alt IRQ doar prin oprirea computerului şi instalarea cardului DV sau altui hardware în alt slot.

Page 490: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 466

PROBLEME DE OPERARE

Lipsesc imagini din înregistrare, sau înregistrarea video este sacadată.

Cauze posibile: Viteza de transfer a hard-drive-ului dvs. este prea scăzută.

Soluţie: Când lucraţi cu unele hard drive-uri UDMA, redarea poate „sări” când un fişier AVI se redă la rate mari ale datelor. Aceasta poate fi cauzată de faptul că hard drive-ul face o recalibrare în timp ce citeşte fişierul, întrerupând astfel redarea.

Aceatsă problemă nu este cauzată de Studio, dar este rezultatul manierei în care operează hard drive-ul şi interacţionează cu alte componente din sistem.

Sunt câteva soluţii care pot fi folosite pentru a creşte viteza hard drive-ului dvs. :

148. Terminaţi sarcinile de pe fundal. Înainte de a deschide produsul Studio, ţineţi apăsate tastele Ctrl şi Alt de pe tastatură, apoi apăsaţi Delete key. Aceasta va deschide fereastra Close Program. Daţi clic pe aplicaţiile individuale listate în fereastra Close Program şi selectaţi End Task. Faceţi la fel pentru toate aplicaţiile din fereastra Close Program cu excepţia Explorer şi SysTray.

149. Daţi clic pe Start Programs Accessories System Tools ScanDisk.

Page 491: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 467

150. Asiguraţi-vă că Thorough este selectat, şi daţi clic Start (s-ar putea să dureze mai mult timp).

151. După ce se face ScanDisk, daţi clic pe Start Programs Accessories System Tools Disk Defragmenter (s-ar putea să dureze mai mult timp).

152. Opriţi funcţiile de economisire a energiei (clic dreapta pe Desktop şi selectaţi Properties Screensaver (sub Energy… Settings). Asiguraţi-vă că tot sub Settings for… power schemes este setat la Never.

153. Mergeţi la Start Settings Control Panel System. Daţi clic pe tasta Performance, apoi File System, apoi tasta Troubleshooting.

154. Daţi clic la stânga pe opţiunea Disable write-behind caching for all drives pentru a o selecta şi daţi clic pe OK.

155. Sub tasta hard-disc, setaţi opţiunea de optimizare Read-ahead la None.

În general, aceasta va avea consecinţe în rata de transfer al datelor. Precauţie: Pe unele hard drive-uri, poate rezulta în descreşterea ratei scrierii!

Notă: Programele editare video nu se descurcă foarte

bine cu sarcini multiple. Nu folosiţi alt program în

timpul realizării filmului (casetă video sau CD) sau capturii. Puteţi realiza mai multe sarcini în timpul

editării.

Page 492: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 468

Nu există înregistrare video în avanpremieră Player.

Soluţia 1: Schimbaţi rezoluţia video şi/sau profunzimea culorii în caseta de dialog Display Properties:

156. Daţi clic dreapta pe Desktop şi selectaţi Properties, apoi daţi clic pe tasta Settings din caseta de dialog.

157. Sub Colors, încercaţi fiecare dintre 16-bit, 24-bit şi 32-bit.

158. Sub Screen resolution, încercaţi din jou fiecare setare disponibilă de la 800x600 în sus.

Soluţia 2: Poate folosiţi un card de grafică generic Windows sau o versiune mai veche a cardului dvs. de grafică. Driverul cardului dvs. de grafică ar putea fi corupt. Vă rugăm contactaţi vânzătorul cardului dvs. de grafică pentru a vă asigura că aveţi corect instalat cel mai recent driver. Reinstalaţi cel mai recent driver cu asistenţa suportului tehnic al producătorului carduklui dvs. video, sau descărcaţi şi instalaţi celmai recent driver de pe web-site-ul producătorului.

Soluţia 3: Poate nu aveţi instalat corect DirectX. Mergeţi la Start Programs Studio Help DirectX Diagnostic Tool. Pe tasta Display, apăsaţi butonul Test de lângă Direct Draw. După realizarea acestui test, faceţi testul Direct 3D. Dacă cardul dvs. eşuează la unul dintre aceste teste vă rugăm contactaţi

Page 493: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 469

vânzătorul cardului dvs. de grafică.

Notă: Vă rugăm vizitaţi site-ul nostru pentru asistenţă

cu defecţiunile DirectX, inclusive soluţii specifice

pentru hardware particular pentru captură.

Redarea pe monitorul computerului este sacadată – cadre audio şi video dispar.

Soluţie: Dacă folosiţi calitatea de avanpremieră, amintiţi-vă că nu are nici o influenţă asupra calităţii casetei finale. Când realizaţi o casetă video, se va întoarce la sursa DV şi va înregistra video la calitate maximă de pe ea.

Dispozitivul meu DV de control nu este disponibil sau nu este de încredere în Windows 98.

Cauze posibile: Nu folosiţi Windows 98 Second Edition ca sistem de operare, şi dispozitivele drivere în Second Edition sunt mai robuste.

Captura mea în grup este neclară (doar casete DV).

Cauze posibile: Nu aveţi cod temporal continuu, neîntrerupt pe casetele dvs. sursă. [>059] SmartCapture [<] are nevoie de cod temporal continuu pentru a localiza cu acurateţe şi a recaptura clipurile.

Page 494: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 470

[man]Soluţie: Asiguraţi-vă că casetele dvs. sursă au cod temporal continuu, neîntrerupt (vezi „Cod temporal continuu” la pagina [#084]); sau,

[asistenţă]Soluţie: Asiguraţi-vă că casetele dvs. sursă au cod temporal continuu, [>084] neîntrerupt [<];sau,

[man]Asiguraţi-vă că v-aţi îndreptt spre segmentul de casetă care are clipul pe care încercaţi să-l capturaţi (vezi pagina [#091]).

[asistenţă] Asiguraţi-vă că v-aţi îndreptt spre segmentul de casetă care are clipul pe care încercaţi să-l capturaţi (vezi [>091]Notă privind codul temporal[<]).

Când înregistrez pe casetă înregistrarea audio şi/sau video se bâlbâie sau este absentă.

Fundal: Sunt multe cause posibile pentru acest gen de probleme. Pentru a înţelege, consideraţi că datele provenind din şi îndreptându-se spre camera dvs. sunt vulnerabile la interferenţe în orice stadiu pe parcursul drumului său lung .

Datele digitale trec din camera dvs prin cablul IEEE-1394, în cardul 1394 şi psre placa pricipală a sistemului dvs. . Apoui trece prin cablul hard drive-ului şi în us spre hard drive, unde în final se înregistrează. Acelaşi traseu este parcurs şi în sens invers la înregistrarea pentru prezentare. Orice proces care întrerupe sau

Page 495: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 471

întârzie cursul datelor ân orice moment este o sursă poteţială de prezentare video.

Soluţia 1: Asiguraţi-vă că nu pierdeţi cadre video pe parcursul capturii. Cadrele pierdute în timpul capturii pot produce şi ele probleme în timpul prezentării. Problemele de captură au un set diferit de opţiuni de dereglări. Căutaţi baza noastră de cunoştinţe Pinnacle pe web-site-ul nostru la:

www.pinnaclesys.com/support/studio9

Soluţia 2: Salvaţi proiectul dvs. curent, închideţi toate aplicaţiile, şi reporniţi sistemul. Când Windows revineback, deschideţi proiectul dvs. în Studio fără a folosi alte programe, şi încercaţi să înregistraţi pe casetă. Dacă problemele persistă, încercaţi următoarea soluţie.

Soluţia 3: Acordaţi sistemul:

115. Îndepărtaţi imaginea de pe Desktop. 116. Îndepărtaţi fişierele temporare de pe Internet

din system şi goliţi Recycle Bin. 117. Verificaţi sistemul de viruşi. 118. Opriţi orice screen savere, şi dezactivaţi orice

caracteristici care economisesc energie din sistemul dvs. sau din BIOS. Majoritatea acestor caracteristici pot fi accesate prin simbolul Power Options din Control Panel.

119. Unele sisteme au caracteristici mai îndepărtate de economisire a energiei care pot fi dezactivate doar în BIOS. Vă pentru mai multe informaţii.

Page 496: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 472

120. Unele dispozitive USB – scanere, camere web etc. – pot interfera cu alte tipuri de software inclusive aplicaţii de editare video de tipul Studio. Ca o măsură de reparare, aceste dispozitive ar trebui să fie temporar îndepărtate.

Soluţia 4: Îmbunătăţi eficienţa hard drive-ului.

121. Folosiţi un hard drive separate pentru captură: Când lucraţi cu înregistrare video digitală, folosirea unui al doilea, hard-drive separat pentru a captura date video este recomandată. Aceatsa elimină problema competiţiei Windows Studio pentru drive-ul de captură – de exemplu, când updatează fişierul schimbat al sistemului.

122. Defragmentaţi hard drive: Hard drive-urile devin „fragmentate” după folosire, adică fişierele sunt stocate inefficient în mici părţi mai degrabă decât în bloc. Aceasta poate încetini semnificativ accesul la fişier, deci este important să defragmentaţi hard drive-ul în mod obişnuit. Aplicaţia Disk Defragmenter poate fi găsită în folderul Accessories

System Tools din meniul Start ale majorităţii instalărilor Windows.

123. Verificaţi ratele datelor hard-drive-urilor: Software-ul de editare video Pinnacle are un test inclus care măsoară viteza la care dispozitivul de captură transferă date. Dacă drive-ul nu funcţionează la nivele de performanţă optime, unele opţiuni de editare video pot eşua.

Pentru a face testul ratei de transfer a datelor a hard drive-ului:

Page 497: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 473

124. Daţi clic Setup Capture Source. În partea inferioară a casetei de setare, daţi clic pe buton Test Data Rate.

Testul hard drive-ul va rula. Pe majoritatea discurile, ratele datelor vor fi între 25.000 şi 35.000 Kbyţi/s.

Notă: Dacă faceţi schimbari în sistem care măresc

viteza pe hard drive-ul de captură – ca de exemplu

activare DMA – veţi avea nevoie să rulaţi din nou

testul pentru rata de transfer a datelor a hard drive-ului

astfel încât software-ul să recunoască schimbarea.

[///@040820j]

Soluţia 5: Instalaţi aplicaţia PPE.

Încercaţi să instalaţi aplicaţia Pinnacle PCI Performance Enhancer. Urmaţi acest link pentru mai multe informaţii (intrarea pe URL continuu pe o linie):

www.pinnaclesys.com/support/display.asp? FileID=1237&ProductID=454

[///@]

Soluţia 6: Updataţi driverul controlor al hard drive-ului.

În Device Manager, selectaţi controlorul hard drive pentru a vedea dacă este Via sau Intel. În caz afirmativ, faceţi o updatare a driver-ului de pe web-site-ul vânzătorului (ca de obicei, introduceţi URL ca text continuu pe o singură linie):

Page 498: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice C: Troubleshooting 474

VIA:

www.viaarena.com/?PageID=2

Intel:

appsr.intel.com/scripts-df/filter_results.asp?

strOSs=19&strTypes=DRV&ProductID=182&

OSFullName=Windows*+2000&submit=Go%21

Page 499: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice D: Error! Reference source not found. 475

[014]APENDICE D[0]:

[079]Ponturi pentru transcrierea video

[index]Videografie

Pentru a face o înregistrare video bună, apoi să o creaţi dintr-un film interesant, excitant sau informativ, este ceva pe care oricine cu un nivel mediu de cunoştinţe îl poate realiza.

Începând de la un scenariu în mare sau un plan de înregistrare, primul pas este să filmaţi materialul neprelucrat. Chiar în acel stadiu, trebuie să gândiţi în perspectivă la faza de editare asigurându-vă că veţi avea un set de fotografii bun cu care să lucraţi .

Editarea unui film implică jonglarea cu toate fragmentele de material într-un fel de tot armonios. Înseamnă să decizi asupra tehnicilor particulare, tranziţiilor şi efectelor care vor exprima intenţia dvs. cel mai bine.

O parte importantă a editării este crearea unei coloane

Page 500: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice D: Error! Reference source not found. 476

sonore . Sunetul potrivit – dialogul, muzica, comentariul sau efectul – poate colabora cu vizualul pentru a crea un întreg mai măreţ decât suma părţilor sale.

Studio are instrumentele necesare pentru a creea înregistrări video amatoare la calitate profesională. Restul depinde de dvs. – videograficianul.

Planificarea filmării

[hindex]Plan de filmare

Nu este întotdeauna necesar să aveţi un plan de filmare, dar poate fi foarte folositor pentru proiecte video de proporţii. Planul poate fi cât de simplu sau de complex doriţi. Ar putea fi suficientă o simplă listă a scenelor planificate, asu poate aţi dori să includeţi unele note privind direcţii detaliate ale camerei sau un dialog pregătit. O persoană foarte ambiţioasă poate chiar să meargă până la capăt cu un scenariu complet ân care fiecare unghi al camerei să fie descris în detaliu alături de note despre durată, iluminare şi recuzită.

Page 501: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice D: Error! Reference source not found. 477

Schiţă a unui plan simplu de filmare:

Titlu: „Jack pe pista de cart”

Nr. Unghiul camerei Text / Audio Durată Dată

1 Faţa lui Jack cu cască,

camera se îndepărtează

„Jack conduce în

prima lui cursă...”.

Zgomot de motoare

pe fundal.

11 s

Marţi

06/22

2 La linia de pornire,

perspectiva şoferului;

poziţia camerei jos.

Muzică se aude în

sală, zgomot de

motoare.

8 s

Marţi

06/22

3 Om cu steag de start

este însoţit în scenă

către linia de start.

Camera se opreşte, omul

iese din scenă după

start.

“Să-i dăm drumul...”.

Urmăreşte startul,

adaugă semnal de

start. 12 s

Marţi

06/22

4 Jack la poziţia de start

din faţă, camera îl

urmează, apare Jack pe

Muzica din sală nu

se mai aude, se

estompează spre

ieşire muzică de pe

9 sec

Tue.

06/22

Page 502: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice D: Error! Reference source not found. 478

pistă, acum din spate. CD peste zgomotul

motoarelor.

5 ...

Editare

Folosirea perspectivelor variabile

[index]Editare

[hindex]Perspective[sub]Variabile

Un eveniment important trebuie filmat din perspective diferite şi din poziţii ale camerei diferite. Mai târziu, în editare, puteţi folosi cele mai bune unghiuri ale camerei singure sau în combinaţie. Faceţi un efort conştient de a filma din mai multe unghiuri ale camerei (mai întâi clovnul în ringul de circ, dar apoi şşi râsul spectatorului din punctul de vedere al clovnului). Evenimente importante pot să aibă loc şi în spatele protagonistului sau protagonistul poate fi văzut în unghi inversat. Aceasta poate folosi mai târziu când încercaţi să stabiliţi un simţ al echilibrului în film.

Prim-planuri

[index]Prim-planuri

Nu vă zgârciţi la prim-planurile cu lucruri sau persone importante. De obicei prim-planurile arată mai bine şi

Page 503: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice D: Error! Reference source not found. 479

mai interesante decât planurile lungi pe ecranul televizorului, şi funcţionează bine în efectele de post-producţie.

Planuri lungi / Planuri semi-lungi

[index]Planuri lungi (pont de videografică)

Planurile lungi oferă privitorului o privire generală şi stabilesc decorul acţiunii. Cu toate acestea, pot fi folosite şi pentru restrângerea scenelor mai lungi. Când faceţi tăietura de la un prim-plan la un plan lung, privitorul nu mai vede detaliul, şi deci este mai uşor să faceţi un salt cronologic. Arătarea unui spectator în plan semi-lung poate oferi şi eliberare vizuală de la acţiunea principală, şi oportunitatea unei tranziţii dinspre acţiune dacă se doreşte.

Acţiuni complete

[hindex]Acţiuni complete (pont de videografică)

Întotdeauna filmaţi acţiuni complete cu un început şi un sfârşit. Aceasta uşurează editarea.

Tranziţii

[index]Tranziţii[sub]Pont de videografică

Sincronizarea cinematică cere experienţă. Nu este întotdeauna posibil să filmaţi evenimente lungi în totalitate, şi în filme acestea trebuie adesea să fie

Page 504: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice D: Error! Reference source not found. 480

reprezentate adesea în formă serios scurtată. Cu toate acestea, intriga trebuie să rămână logică şi tăieturile trebuie să nu atragă atenţia la ele însele niciodată.

Aici sunt importante tranziţiile de la o scenă la următoarea. Chiar dacă acţiunea din două scene vecine este separată în timp şi în spaţiu, alegerile dvs. editoriale pot face trecerea atât de lină încât privitorul acoperă distanţa fără a-şi da seama.

Secretul unei tranziţii reuşite este stabilirea unei conexiuni uşor de făcut între două scene. Într-o tranziţie legată de intrigă, conexiunea este aceea a evenimentelor successive într-o poveste care se desfăşoară . De exemplu, o imagine a unei maşini noi poate fi folosită pentru a introduce un documentar despre proiectarea şi producerea ei.

O tranziţie neutră nu implică în sine o dezvoltarea a poveştii sau o schimbare de timp sau spaţiu, dar poate fi folosită pentru a conecta lin diferite fragmente dintr-o scenă. De exemplu, trecerea la un membru interesant din audienţă în timpul unei discuţii pe podium vă permite să treceţi neobservat la un ppunct viiotr din discuţie, omiţând partea din mijloc.

Tranziţiile externe arată ceva diferit de acţiune. De exemplu, în timpul unei filmări a oficierii unei căsătorii, puteţi trece la exteriorul oficierii căsătoriei, unde se organizează deja o surpriză.

Page 505: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice D: Error! Reference source not found. 481

Tranziţiile trebuie să susţină mesajul filmului şi să se potrivească întotdeauna cu situaţia, pentru a evita confizionarea privitorilor şi distragerea de la linia povestirii.

Secvenţa logică a acţiunilor

[hindex]Secvenţa logică a acţiunilor (pont de videografică)

Imaginile legate în timpul editării trebuie să se lege şi de acţiune. Privitorii nu vor putea să urmărească evenimentele decât dacă firul poveştii este logic. Captaţi interesul privitorului chiar de la început cu un ritm sau cu un început spectaculos şi menţineţi acel interes până la sfârşit. Privitorii îşi pot pierde interesul sau se pot dezorienta dacă scenele sunt legate într-o manieră nelogică sau cronologic falsă, sau dacă scenele sunt prea rapide sau scurte (sub trei secunde). Trebuie să existe o continuitate de motiv de la o scenă la alta.

Acoperirea diferenţelor

[hindex]Acoperirea diferenţelor (pont de videografică)

Faceţi un effort să acoperiţi diferenţele de la o locaţie la alta. Puteţi folosi prim-planuri, de exemplu, pentrua acoperi salturi cronologice, yoom apropiere pe faţă, apoi spre înapoi exterior la o altă scenă .

Page 506: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice D: Error! Reference source not found. 482

Menţinerea continuităţii

[index]Continuitate(pont de videografică)

Continuitatea – consistenţa detaliului de la o scenă la următoarea – este vitală în oferirea unei experienţe a privitorului satisfăcătoare. Vremea însorită nu se potriveşte cu spectatorii care şi-au deschis umbrelele.

Ritmul tăieturilor

[hindex]Tăieturi[sub]Ritmul (pont de videografică)

Ritnul în care filmul trece de la o scenă la următoarea adesea influenţează mesajul şi starea filmului. Absenţa unui cadru aşteptat şi durata unui cadru sunt ambele modalităţi de a manipula mesajul filmului.

Evitaţi disjuncţiile vizuale

[hindex]Disjuncţii vizuale (pont de videografică)

Legarea unor cadre similare în succesiune poate avea ca rezultat disjuncţia vizuală. Opersoană poate să fie în jumătatea stângă a cadrului într-un moment şi în jumătatea dreaptă a cadrului în următorul moment, sau poate apărea mai întâi cu şi apoi fără ochelari de vedere.

Nu legaţi cadre panouate

Cadrele panouate nu pot fi legate dacât dacă au aceeaşi direcţie şi acelaşi ritm.

Page 507: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice D: Error! Reference source not found. 483

Reguli capitale ale editării video

[hindex]Reguli capitale ale editării video

Aici găsiţi unele instrucţiuni pe care le puteţi găsi utile când ajungeţi să editaţi filmul. Desigur, nu există reguli neapărate, mai ales dacă lucrarea dvs. este una umoristică sau experimentală.

[index]Scene (pont de videografică)

125. Nu legaţi scene în care camera se mişcă. Panouarea, zoomurile, şi alte cadre în mişcare trebuie întotdeauna separate de cadre statice.

126. Cadrele care îşi urmează trebuie să fie din poziţii diferite ale camerei. Unghiul camerei trebuie să varieze cu cel puţin 45 de grade.

127. Secvenţele de faţă trebuie întotdeauna filmate alternativ din diferite unghiuri de vedere.

128. Schimbaţi perspectiva când filmaţi clădiri. Când aveţi cadre similare de acelaşi tip şi dimensiune, diagonala filmului trebuie să alterneze între stânga faţă şi dreaptaa spate şi vice versa.

129. Tăiaţi când persoanele sunt în mişcare. Spectatorul va distras de mişcarea în curs şi tăierea va trece aproape neobservată. Îndeosebi, puteţi tîia spre un cadru lung în mijlocul mişcării.

130. Faceţi tăieri armonioase; evitaţi disjuncţiile vizuale.

131. Cu cât este mai puţină mişcare într-un cadru , cu atât ar trebui să fie mai scurt. Cadrele cu mişcare rapidă pot fi mai lungi.

Page 508: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice D: Error! Reference source not found. 484

132. Cadrele lungi au mai mult conţinut, deci ar trebui şi să fie arătate mai mult timp.

Ordonarea secvenţelor dvs. video într-o manieră deliberată nu vă permite numai să produceţi anumite efecte, dar chiar şi să transmiteţi mesaje pe care nu puteţi sau nu ar trebui să le arătaţi în filme. Sunt şase metode fundamentale de a transmite mesaje prin tăieri:

Cadre asociative

[hindex]Cadre[sub]Asociative

Cadrele sunt legate împreună într-o anumită ordine pentru a atrage asocierea în mintea privitorului, dar mesajul propriu-zis nu se arată. Exemplu: Un om pariază la o cursă de cai, şi în chiar următoarea scenă, îl vedem cumpărând o maşină scumpă nouă la un distribuitor de maşini.

Cadre paralele

[hindex]Cadre[sub]Paralele

Două acţiuni sunt arătate în paralel. Filmul sare înainte şi înapoi între două acţiuni; scurtarea cadrelor se repetă până la sfârşit. Este metoda de a realiza suspansul până la maxim. Exemplu: Două maşini diferite merg cu viteză mare din direcţii diferite spre aceeaşi intersecţie.

Cadre contrastante

[hindex]Cadre [sub]Contrastante

Page 509: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice D: Error! Reference source not found. 485

Filmul trece neaşteptat dar intenţionat de la un cadrru foarte diferit la celălalt, pentru a sublinia contrastul pentru privitor. Exemplu: Un turist se odihneşte pe o plajă; următorul cadru arată copii murind de foame.

Cadre substitutive

[hindex]Cadre[sub]Substitutive

Evenimente care nu se pot sau nu trebuie expuse în filme sunt înlocuite de alte evenimente (se naşte un copil ,dar în locul naşterii unui copil, se arată înflorirea unui boboc de floare).

Cadre cauză şi efect

[hindex]Cadre[sub]Cauză şi efect

Cadrele sunt legate prin relaţie cauză-efect: fără primul cadru, al doilea nu ar fi de înţeles. Exemplu: Un om se ceartă cu soţia şi, în următorul cadru vedem că a ajuns să doarmă sub un pod.

Cadre formale

[hindex]Cadre[sub]Formale

Cadrele care variază ca şi conţinut pot fi legate dacă au ceva în comun – aceleaşi forme, culori, sau mişcări, de exemplu. Exemple: Un glob de cristal şi Pământul; un impermeabil galben şi flori galbene; un paraşutist în cădere şi un fulg în cădere.

Page 510: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice D: Error! Reference source not found. 486

Producerea coloanei sonore

[hindex] Producerea coloanei sonore

Producerea coloanei sonore este o artă, dar este una care poate fi învăţată. Desigur, nu este deloc o sarcină uşoară să creaţi o povestire superbă, dar scurtă, comenatriile informative sunt adesea de ajutor pentru privitor. Povestirea, dacă există, trebuie să sune naturală, expresivă, şi spontană, nu rigidă.

Păstraţi comentariile scurte

[hindex]Comentariile (pont de videografică)

O regulă generală aplicabilă tuturor comentariilor este că mai puţin înseamnă mai mult. Imaginile trebuie să vorbească de la sine, şi lucrurile care sunt evidente în film pentru privitor nu necesită.

Conservarea sunetelor originale

[hindex]Sunete originale [sub]Conservarea (pont de videografică)

Comentariul vorbit trebuie amestecat şi cu muzica şi cu sunetele originale astfel încât sunetele originale să se mai audă încă. Sunetul natural face parte din materialul dvs. video şi nu trebuie îndepărtat de tot dacă este posibil, deoarece materialul video lipsit de sunet

Page 511: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice D: Error! Reference source not found. 487

natural poate părea steril şi neautentic. În mod frecvent, cu toate acestea, echipamentele de înregistrat capturează şi sunete de avioane sau de maşini care nu apar în scenă mai târziu. Sunete de acest tip, sau zgomote intense ale vântului, care pot distrage sau enerva, trebuie mascate, filtrate sau înlocuite naraţie adecvată sau cu muzică.

Selectarea muzicii adecvate

[hindex]Muzică[sub]Selectarea (pont de videografică)

Muzica adecvată adaugă un retuş profesionist filmului dvs. şi poate face multe pentru a întări mesajul filmului dvs. . Cu toate aceste, muzica aleasă trebuie să fie întotdeauna adecvată mesajului filmului. Uneori aceasta este o problemă care consumă timp şi este o provocare, dar este foarte apreciată de privitor.

Titlul

[hindex] Titlul [sub]Alegerea (pont de videografică)

Titlul ar trebui să fie informativ, să descrie conţinutul filmului, şi să stârnească interesul. În Title Editor nu există limite cât de creative puteţi fi. De obicei, puteţi să vă permiteţi să lăsaţi frâu liber imaginaţiei când proiectaţi un titlu pentru filmul dvs. .

Page 512: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice D: Error! Reference source not found. 488

Folosiţi un titlu scurt,clar

Titlurile trbuie să fie scurte şi cu caractere mari, lizibile.

Culorile titlului

[hindex]Titlul[sub]Culorile (pont de videografică)

Următoarele combinaţii de fundal şi text sunt uşor de citit: alb cu roşu, galben cu negru, şi alb cu verde. Fiţi precauţi cu titluri albe pe fundal negru. Unele sisteme video nmu fac faţă unor rate de contrast mai mari de 1:40 şi nu pot reproduce astfel de titluri în detaliu.

Timp pe ecran

Ca regulă principală, titlul trebuie afişat pe ecran destul de mult timp pentru a fi citit de două ori. Pentru un titlu cu zece litere daţi trei secunde. Permiteţi un timp adiţional de timp pe ecran de câte o secundă pentru fiecare cinci litere în plus.

Titluri „găsite”

Pe lângă titlurile de postproducţie, titluri naturale ca semne de direcţie, denumiri de stradă titlurile de pe paginile ziarelor locale creează şi ele posibilităţi interesante.

Page 513: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice E: Error! Reference source not found. 489

[015]APENDICE E[0]:

[043]Glosar

[index]Glosar

Terminologia multimedia conţine terminologie video şi de computer. Cei mai importanţi termeni sunt definiţi mai jos. Inter-referinţele sunt indicate de .

ActiveMovie: Interfaţă software a Microsoft pentru controlul dispozitivelor multimedia în Windows.

DirectShow, DirectMedia

[hindex]ActiveMovie

ADPCM: Acronim pentru Adaptive Delta Pulse Code Modulation, o metodă de stocare a informaţiei audio în format digital. Aceasta este metoda de codare audio şi compresie folosită în producţia CD-I şi CD-ROM.

[hindex]ADPCM

Address: Toate poziţiile de salvare posibile au un număr (adresă). Prin intermediul acestor adrese poate fi ocupată fiecare poziţie de salvare. Unele adrese sunt rezervate pentru uzul particular al unor componente de

Page 514: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice E: Error! Reference source not found. 490

hard ware. Dacă două componente folosesc aceeaşi adresă, aceasta se numeşte „conflict de adresă”.

[hindex]Address

Aliasing: Un afişaj neclar al unei imagini datorat limitărilor dispozitivului de prezentare. În mod tipic, apare sub forma marginilor neregulate sub forme curbate şi unghiulare.

[hindex]Aliasing

Anti-aliasing: O meodă de finisare a marginilor neregulate în imagini bitmap. Aceasta s erealizează de obicei prin umbrirea marginilor cu pixeli de culoare intermediară între fundal şi margine, făcând tranziţia mai puţin aparentă. O altă metodă de anti-aliasing implică folosirea unor dispozitive de prezentare cu rezoluţie mai înaltă.

[hindex]Anti-aliasing

Aspect ratio: Raportul dintr lăţime şi înălţime într-o imagine sau o grafică. Păstrarea aspectului de dimensiuni înseamnă că orice schimbare a unei dimensiuni se reflectă imediat în cealaltă dimensiune.

[hindex]Aspect ratios (formate de cadre)

AVI: Audio Video Interleaved, un format standard pentru înregistrarea video digitală (şi Video pentru Windows).

Page 515: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice E: Error! Reference source not found. 491

[hindex]AVI

[hindex]Video pentru Windows

Batch capture: Un process automat care foloseşte listă editare decizie pentru a localiza şi a recaptura

anumite clipuri de pe o casetă video, de obicei cu o rată a datelor maimare decât cea la care a fost capturat original clipul.

[hindex]Batch capture

BIOS: Acronim pentru Basic Input Output System, care se referă la comenzile fundamentale de introducere şi prezentare salvate într-un ROM, PROM sau

EPROM. Sarcina principală a BIOS este controlul introducerii şi scoaterii materialului. Când sistemul este pornit, ROM-BIOS face unele teste. Parallel port, IRQ, I/O

[hindex]BIOS

Bit: Prescurtare pentru “BInary digiT”, cel mai mic element de memorie a computerului. Printre altele, biţi sunt folosiţi pentru a stoca valorile pixelilor de culoare dintr-o imagine. Cu cât se folosesc mai mulţi biţi pentru fiecare pixel, cu atât este mai mar numărul de culori. De exemplu:

1-bit: fiecare pixel este fie alb, fie negru.

4-bit: permite 16 culori sau nuanţe de gri.

Page 516: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice E: Error! Reference source not found. 492

8-bit: permite 256 culori sau nuanţe de gri.

16-bit: permite 65.536 culori.

24-bit: permite aproximativ 16.7 milioane de culori.

[hindex]Bit

Bitmap: Un format de imagine realizat dintr-o colecţie de puncte sau „pixeli” aranjaţi pe rânduri. Pixel

[hindex]Bitmap

Blacking: Procesul pregătirii unei casete video pentru procesul introducerii editării prin înregistrarea de negru şi înregistrarea de control continuă pe întreaga casetă. Dacă platforma de înregistrare suportă cod temporal, codul temporal se va înregistra continuu (se mai numeşte şi „striping”).

[hindex]Blacking

Brightness: Sau „luminanţă”. Indică luminozitatea înregistrării video.

[hindex]Brightness

Byte: Un byte corespunde la opt biţi. Cu un byte, se poate afişa exact un caracter alfanumeric (i.e. o literă, număr).

[hindex]Byte

CD-ROM: Mijloc de stocare în masă pentru date digitale, ca de exemplu înregistrarea video digitală.

Page 517: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice E: Error! Reference source not found. 493

CD-ROM-urile pot fi citite dar nu scrise (înregistrate): ROM un acronim pentru Read-Only Memory.

[hindex]CD-ROM

Channel: Clasificări ale fişierelor de date pentru a izola un anumit aspect al fişierului. De exemplu, imaginile color folosesc diferite canale pentru a clasifica componentele color din imagine. Fişierele stereo audio folosesc canalele pentru a identifica sunetele menite difuzoarelor din stânga sau din dreapta. Fişierele video folosesc combinaţii ale canalelor utilizate pentru fişiere de imagine şi audio.

[hindex]Channel

Clip: În Studio, orice tip de media care ajunge în fereastra Film Storyboard sau pe Timeline, inclusive imaginile video, scenele ajustate video, imaginile, fişierele audio şi meniurile disc.

[hindex]Clip

Clipboard: O zonă temporară de stocare împărţită de toate programele Windows, folosite la depozitarea datelor în timpul operaţiilor de copiere, tăiere şi lipire. Orice date noi plasaţi pe clipboard imediat înlocuieşte datele existente.

[hindex]Clipboard

Closed GOP: GOP

Page 518: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice E: Error! Reference source not found. 494

[hindex]GOP[sub]Closed

[hindex]Closed GOP

Codec: Contracţie a compressor/decompresor – un algoritm care compresează (împachetează) şi decompreseză (despachetează) date imagine. Codecurile pot fi implementate fie în software, fie în hardware.

[hindex]Codec

Color depth: Numărul de biţi care livrează informaţia de culoare fiecărui pixel. O profunzime a culorii de 1-bit permite 21=2 culori, o profunzime de 8-bit permite 28=256 culori, şi o profunzime de 24-bit permite 224=16,777,216 culori.

[hindex]Color depth

Color model: Un mod de a descrie matematic şi de a defini culorile şi felul în care ele se leagă unele de altele. Fiecare model de culoare are propriile puncte forte. Două dintre cele mai comune modele de culoare sunt RGB şi YUV.

[hindex]Color model

Color saturation: Intesitatea culorii.

[hindex]Color saturation

Complementary color: Culorile complementare sunt opuse ca valoare culorilor primare. Dacă aţi combina o

Page 519: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice E: Error! Reference source not found. 495

culoare cu complementara ei, aţi obţine alb. De exemplu, culorile complementare ale roşu, verde şi albastru sunt ciclam, purpuriu şi galben respectiv.

[hindex]Complementary Color

COM Port: Un port serial localizat în spatele computerului dvs. pentru instalarea modemului, imprimantei sau mouse-ului în sistem.

[hindex]COM Port

Composite video: Composite video codează informaţia de luminanţă şi crominanţă într-un singur semnal.

VHS şi 8mm sunt formate care înregistrează şi redă composite video.

[hindex]Composite video

[hindex]VHS

[hindex]8mm

Compression: O metodă de a micşora dimensiunea unui fişier. Sunt două tipuri de compresie: fără pierdere şi cu pierdere. Fişierele compresate cu schemă fără pierderi pot fi restaurate la starea originală neschimbate. Schemele cu pierderi neglijează date în timpul compresiei deci se sacrifică din calitatea imaginii. Pierderea de calitate poate fi neglijabilă sau severă în funcţie de cantitatea de compresie .

[hindex]Compression

Page 520: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice E: Error! Reference source not found. 496

Cropping: Alegerea unei zone din imagine pentru a fi afişată.

[hindex]Cropping

Data rate: Cantitatea de date transmisă pe unitatea de timp; de exemplu, numărul de byţi citiţi de pe sau scrişi pe un hard drive pe secundă, sau cantitatea de date video procesată pe secundă.

Data transfer rate: Măsurarea vitezei la care informaţia terece de la dispozitivul de stocare (ex. CD-ROM sau hard drive) şi dispozitivul de afişare (ex. monitor sau dispozitiv MCI). În funcţie de dispozitivele folosite, unele rate de trnsfer pot oferi performanţe mai bune decât altele.

[hindex]Data rate

[hindex]CD-ROM

[hindex]Data transfer rate

DCT: Discrete Cosine Transformation – parte din compresia dtelor imaginii JPEG şi algoritmii înrudiţi. Informaţiile despre luminozitate şi culoare sunt salvate ca un coeficient de frecvenţă.

[hindex]DCT

[hindex]JPEG

DirectShow: Extensie de system pe Microsoft pentru aplicaţii multimedia în Windows. ActiveMovie

Page 521: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice E: Error! Reference source not found. 497

[hindex]DirectShow

DirectMedia: Extensie de sstem pe Microsoft pentru aplicaţii multimedia în Windows. ActiveMovie

[hindex]DirectMedia

DirectX: Un grup de mai multe extensii de sistem dezvoltate pe Microsoft pentru Windows 95 şi succesorii lui care face posibilă accelerarea video şi a jocurilor.

[hindex]DirectX

Dissolve: Un effect de tranziţie în care înregistrarea video se estompează de la o scenă la următoarea.

[hindex]Dissolve

Dithering: Mărirea numărului de culori aparente într-o imagine prin adăugarea de mostre de culoare.

[hindex]Dithering

Decibel (dB): O unitate de măsură a intensităţii sunetului. O creştere de 3 dB dublează intensitatea sunetului.

[hindex]Decibel

Digital8: Format digital al casetei video care înregistrează date codate audio şi video DV pe casete Hi8. Actualmente comercializate doar de

Page 522: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice E: Error! Reference source not found. 498

Sony, camerele de înregistrat Digital8 şi VCR-urile pot reda şi casete Hi8 şi 8mm.

[hindex]Digital8

Digital video: Digital video stochează informaţie bit cu bit într-un fişier (în contrast cu stocarea

media analog).

[hindex]Digital video

DMA: Direct Memory Access.

[hindex]DMA

Driver: Un fişier conţinând informaţia necesară pentru a opera cu perifericele. Driverul de captură video operează o placă de captură video, de exemplu.

[hindex]Driver

DV: Format digital al casetei video pentru înregistrare digitală audio şi video pe casetă lată de ¼”cu metal evaporat. Mini-casete DV pot conţine 60 de minute, în timp ce casete standard DV pot conţine până la 270 de minute.

[hindex]DV

ECP: “Enhanced Compatible Port”. Activează transferul de date bi-direcţional prin parallel port.

EPP

[hindex]ECP

Page 523: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice E: Error! Reference source not found. 499

Edit decision list (EDL): O listă de clipuri şi efecte într-o anumită ordine care se vor înregistra pe caseta dvs. de prezentare, pe disc sau fişier. Studio vă permite să creaţi şi să editaţi propria dvs. listă cu decizii de editare prin adăugarea, ştergerea şi reordonarea clipurilor şi efectelor în fereastra Film.

[hindex]Edit decision list (EDL)

[hindex]Timeline

EPP: “Enhanced Parallel Port”. Activează transferul de date bi-direcţional prin parallel port; recomandabil pentru Studio DV. ECP

[hindex]EPP

EPROM: “Erasable Programmable Read-Only Memory”. Chip de memorie care după programare îşi reţine datele fără alimentare cu energie. Conţinutul memoriei poate fi şters cu lumină ultravioletă şi rescrisă.

[hindex]EPROM

Fade to/from black: Un efect digital se estompează de la negru la începutul clipului sau la negru la sfârşit.

[hindex]Fade

Field: Un cadru video constă în linii orizontale şi este împărţit în două câmpuri. Liniile impare din cadru sunt Field 1; liniile pare sunt Field 2.

Page 524: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice E: Error! Reference source not found. 500

[hindex]Field

File format: Organizarea informaţiei într-un fişier pe computer sub forma unui document procesor de imagine sau cuvânt. Formatulş unui fişier este de obicei indicat de „extensia de fişier” (ex. doc, avi sau wmf).

[hindex]File format

Filters: Instrumente care alterează datele pentru a crea efecte speciale.

[hindex]Filters

FireWire: Marcă înregistrată Apple Computer pentru protocolul de date seriale IEEE-1394.

[hindex]FireWire

Frame: O singură magine dintr-o secvenţă video sau de animaţie. Dacă se foloseşte rezoluţie completă NTSC sau PAL, un cadru constă în două câmpuri relaţionate. NTSC, PAL, field, resolution

[hindex]Frame

Frame rate: Frame rate defineşte câte cadre dintr-o secvenţă video sunt redate într-o secundă. Frame rate pentru înregistrarea video NTSC este de 30 cadre pe secundă. Frame rate pentru înregistrarea video

PAL este de 25 cadre pe secundă.

[hindex]Frame rate

Page 525: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice E: Error! Reference source not found. 501

Frame size: Dimensiunea maximă pentru afişarea datelor imaginii întrţo secvenţă video sau de animaţie. Dacă o imagine menită secvenţei este mai mare decât frame size, trebuie recoltată(cropped) sau scalată pentru a se potrivi.

[hindex]Frame size

Frequency: Numărul de repetiţii într-un process periodic (ca o undă sonotră sau un voltaj alternând) pe unitatea de timp. De obicei măsurată în repetiţii pe secundă, sau Hertz (Hz).

[hindex]Frequency

GOP: În compresie MPEG fluxul de date este mai întâi împărţit în „Groups Of Pictures” – fiecare secţiuni din câteva cadre. Fiecare GOP conţine trei tipuri de cadre: I-Frames, P-Frames (poze) şi B-Frames.

[hindex]GOP

GOP size: GOP size defineşte câte I-Frames, B-Frames şi P-Frames sunt incluse într-un GOP. De exemplu, dimensiunile curente GOP sunt 9 sau 12.

[hindex]GOP[sub]Size

Hardware codec: Metodă de compresie specială care foloseşte hardware special petru a creea şi a reda secvenţe video digitale compresate. Un codec hardware poate oferi viteză de codare şi imagine a calităţii mai

Page 526: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice E: Error! Reference source not found. 502

bună decât un codec implementat complet în software. Codec, Software codec

[hindex]Hardware codec

[hindex]Codec

Hi8: Versiune îmbunătăţită a Video8 folosind S-Video înregistrat pe casetă cu particulă de metal

sau metal evaporat. Datorită rezoluţiei luminanţei şi lăţimii de bandă mai mari, rezultatul constă în imagini mai clare decât cu Video8.

[hindex]Hi8

HiColor: Pentru imagini, asta înseamnă în mod normal tip de date 16-bit (5-6-5) care poate conţine până la 65.536 culori. Formatele de fişier TGA suportă imagini de acet tip. Alte formate de fişier necesită conversie anterioară a imaginii HiColor în TrueColor. For Pentru afişaje, HiColor se referă în mod normal la adaptoare de afişaj 15-bit (5-5-5) care pot afişa până la 32.768 culori. Bit

[hindex]HiColor

Huffman coding: Tehnică folosită în JPEG şi alte metode de compresie a datelor în care valşorile care apar rar primesc un cod lung, în timp ce valorile care apar frecvent primesc un cod scurt.

[hindex]Huffman-coding

Page 527: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice E: Error! Reference source not found. 503

[hindex]JPEG

IDE: „Integrated Device Electronics” – o interfaţă hard-drive care combină toate electronicele de control ale drive-ului de pe acesta, mai degrabă decât de pe adaptorul care conectează drive-ul la busul de expansiune.

[hindex]IDE

IEEE-1394: Dezvoltat de Apple Computers şi introdus ca FireWire, acesta este un protocol de transmisie a datelor seriale cu rate de până la 400 Mbiţi/s. Sony oferă o versiune uşor modificată pentru transmiterea semnalelor DV numită i.LINK, care oferă viteze de transmitere de până la 100 Mbiţi/s.

[hindex]IEEE-1394

Image: O imagine este o reproducere, sau o poză a ceva. Termenul se aplică adesea poozelor digitalizate, constând în pixeli, care pot fi arătate pe un afişaj de computer şi pot fi manipulate cu software.

[hindex]Image

Image compression: Metodă de a reduce cantitatea de date necesară pentru depozitarea imaginii digitale şi a fişierelor video.

[hindex]Image compression

Interlaced: Metodă de refacere a ecranului folosită de

Page 528: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice E: Error! Reference source not found. 504

sistemele de televiziune. Imaginea TV PAL constă în două jumătăţi inter-relaţionate ( fields) de 312½ linii fiecare. Imaginea TV NTSC constă în două jumătăţi de 242½ linii fiecare. Câmpurile sunt afişate alternativ pentru a produce o imagine compusă.

[hindex]Interlaced

Interleave: Un aranjament audio şi video pentru a promova redre mai lină şi sincronizarea sau compresia. Formatul standard AVI găzduieşte şi audio şi video.

[hindex]Interleave

I/O: Input/Output.

[hindex]I/O

IRQ: „Interrupt Request”. O „interrupt” este o pauză temporară în cursul principal al procesării unui computer astfel încât sarcinile amatoare sau de fundal să poată fi îndeplinite. Întreruperile pot fi cerute fie de hardware (ex. tastatură, mouse), fie de software.

[hindex]IRQ

JPEG: Joint Photographic Experts Group, şi standardul dezvoltat de ei pentru compresia cadrelor digitale pe baza DCT.

[hindex]JPEG

Kbyte (sau KB): Un Kbyte (kilobyte) conţine 1024 bytes. „K” înlocuieşte numărul 1024 (210), şi nu

Page 529: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice E: Error! Reference source not found. 505

1000 ca în prefixul metric.

[hindex]Kbyte

Key color: O culoare a cărui afişaj este suprimat pentru ca imaginea de fundal să se poată zări. Se foloseşte cu precădere când se suprapune o secvenţă video peste alta, permiţând secvenţei de dedesubt să se afişeje oriunde apare culoarea cheie.

[hindex]Key color

Key frames: În unele metode de compresie, ca de exemplu MPEG, datele video ale unui cadru – cadrele cheie – sunt complet stocate în fişierul compresat, în timp ce orice cadru intervenind se salvează doar parţial. La decompresie aceste cadre parţiale îşi reconstruiesc datele din cadre cheie.

[hindex]Key frames

[hindex]MPEG

Laser disc: Mediu care stochează video analog. Informaţiile de pe discurile laser nu pot fi modificate.

[hindex]Laser disc

LPT: Parallel port

[hindex]LPT

[hindex]Parallel port

Luminance: Brightness

Page 530: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice E: Error! Reference source not found. 506

[hindex]Luminance

M1V: (Extensiunea de fişier pentru) un fişier MPEG care conţine doar date video. MPA, MPEG, MPG

[hindex]M1V

[hindex]MPEG

Mbyte (sau MB): Un Mbyte (megabyte) corespunde la 1024 Kbytes – 1024 x 1024 byţi.

[hindex]Mbyte

Mark In / Mark Out: În editarea video, timpurile mark in şi mark out se referă la începutul şi la sfârşitul codurilor temporale care identifică porţiuni din clipuri pentru a fi incluse în proiect.

[hindex]Mark In / Mark Out

MCI: Media Control Interface. Interfaţă de programare dezvoltată de Microsoft pentru înregistrarea şi redarea datelor audio şi video. Se foloseşte şi pentru a conecta computerul la o sursă externă ca unVCR sau un laser disc.

[hindex]MCI

Modulation: Codarea informaţiei pe un purtător de semnal liber.

[hindex]Modulation

Motion-JPEG (M-JPEG): Un format Video for

Page 531: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice E: Error! Reference source not found. 507

Windows, specificat de Microsoft, pentru codarea secvenţelor video. Compresia JPEG se foloseşte pentru a compresa fiecare cadru individual.

[hindex]Motion-JPEG

[hindex]JPEG

[hindex]Video for Windows

[hindex]JPEG

MPA: (Extensie de fişier pentru) un fişier MPEG care conţine doar date audio. M1V, MPEG, MPG

[hindex]MPA

[hindex]MPEG

MPEG: Motion Picture Experts Group, şi standardul dezvoltat de ei pentru compresia imaginilor în mişcare. Comparat cu M-JPEG, oferă reducere a datelor cu 75-80% cu aceeaşi calitate vizuală.

[hindex]MPEG

[hindex]JPEG

MPG: (Extensie de fişier pentru) un fişier MPEG care conţine şi date video şi date audio. M1V, MPEG, MPA

[hindex]MPG

[hindex]MPEG

Page 532: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice E: Error! Reference source not found. 508

MPV: (Extensie de fişier pentru) un fişier MPEG care conţine doar date video. MPA, MPEG, MPG

[hindex]MPV

[hindex]MPEG

Non-interlaced: Descrie o metodă de refacere a imaginii în care imaginea completă se generează ca un singur câmp fără a scăpa linii. O imagine non-interlaced (majoritatea monitoarelor de computer) oscilează cu mult mai puţin decât o imagine interlaced (majoritatea televizoarelor).

[hindex]Non-interlaced

NTSC: National Television Standards Committee, şi standardul TV color creat de ei în 1953. NTSC video are 525 linii pe cadru şi 60 cadre imagine pe secundă. Se foloseşte în America de Nord şi Centrală, Japonia şi alte ţări. PAL, SECAM

[hindex]NTSC

PAL: „Phase Alternation Line”, un standard color TV dezvoltat în Germania şi folosit în majoritatea Europei. PAL video are 625 linii pe cadru şi 50 câmpuri de imagine pe secunde. NTSC, SECAM

[hindex]PAL

Parallel port: Datele parallel port se transmit printr-o linie de date 8-bit. Asta înseamnă că opt bits (un

Page 533: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice E: Error! Reference source not found. 509

byte) pot fi transmişi concomitent. Acest tip de transmisie este mult mai rapidă decât transmisia serială, dar nu este potrivită pentru conexiunile la distanţă. Parallel port-urile sunt adesea numite „LPTn”, unde n este un număr (ex. “LPT1”). Serial port

[hindex]Parallel port

Pixel: Cel mai mic element al unei imagini de monitor. Cuvântul este o prescurtare a „picture element”.

[hindex]Pixel

Port: Punctul de transfer electric pentru transmisia datelor audio, video, comenzi sau alt fel de date între două dispozitive. Serial port, Parallel port

[hindex]Port

Primary colors: Culorile care sunt la baza modelului de culoare RGB: roşu, verde, şi albastru. Este posibil să creaţi majoritatea celorlalte culori de pe ecranul computerului variind combinaţia acestor culori primare.

[hindex]Primary colors

[hindex]RGB

QSIF: Quarter Standard Image Format. Un format MPEG-1 specificând o rezoluţie de 176 x 144 în PAL şi 176 x 120 în NTSC. MPEG, SIF

Page 534: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice E: Error! Reference source not found. 510

[hindex]QSIF

[hindex]MPEG

Quantization: O parte a strategiei de compresie a datelor JPEG. Detaliile relevante sunt reprezentate precis, în timp ce detaliile care sunt mai puţin relevante pentru ochiul uman sunt reprezentate cu mai puţină precizie.

[hindex]Quantization

Raster: Zona de afişaj video care este acoperită de mişcarea razei de electroni a afişajului într-o serie da linii orizontale de la stânga sus în dreapta jos (din perspectiva privitorului).

[hindex]Raster

Redundancy: Această trăsătură a imaginilor este exploatată de algoritmii de compresie. Informaţia superfluuă poate fi eliminată în timpul compresiei şi restaurată fără pierderi în timpul decompresiei.

[hindex]Redundancy

Resolution: Numărul de pixeli care poate fi afişat ăpe monitor orizontal şi vertical. Cu cât rezoluţia este mai înaltă, cu atât mai multe detalii vor fi afişate. Pixel

[hindex]Resolution

RGB: Roşu, Verde şi Albastru: culorile primare în mixajul culorii aditive. RGB deemnează metoda

Page 535: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice E: Error! Reference source not found. 511

folosită în tehnologia computerului de codre a informaţiei imaginii în pixeli, fiecare conţinând o combinaţie ale celor trei primare.

[hindex]RGB

ROM: Read Only Memory: Stocare a memoriei care, fiind programată o dată, îşi reţine datele fără a necesita energie electrică. EPROM

[hindex]ROM

Run Length Encoding (RLE): O tehnică folosită în multe metode de compresie a imaginii, inclusiv

JPEG. Valorile care se repetă nu sunt stocate separat ci cu un măsurător pentru a indica de câte ori valoarea apare în succesiune – durata „run”.

[hindex]Run Length Encoding

Scaling: Adaptation of an image to a desired size.

[hindex]Scaling

SCSI: Small Computers System Interface. SCSI a fost mult timp preferată ca interfaţă a hard drive-ului pentru unele PC-uri performante din cauza ratei mari a datelor sale. Până la opt dispozitive SCSI pot fi conectate la un computer în acelaşi timp.

[hindex]SCSI

SECAM: “Séquentiel Couleur à Mémoire”, un system de trasmisie color TV folosit în Franţa şi în Europa de

Page 536: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice E: Error! Reference source not found. 512

Est. Ca înregistrarea video PAL, SECAM are 625 linii pe cadru şi 50 cadre imagine pe secundă. NTSC, PAL

[hindex]SECAM

[hindex]PAL

Serial port: Datele transmise printr-un port serial sunt procesate un bit o dată; adică, „serial” – una după alta. Rata de transmisie este mult mai înceată decât cea a parallel port, unde liniile paralele de date permit ca biţi multipli să fie trimişi simultan. Porturile seriale sunt numite „COMn”, unde n este un număr (ex. „COM2”). Parallel port

[hindex]Serial port

SIF: Standard Image Format. Un format MPEG-1 specificând o rezoluţie de 352 x 288 în PAL şi 352 x 240 în NTSC. MPEG, QSIF

[hindex]SIF

[hindex]MPEG

Single frame: Un singur frame face parte dintr-o serie sau o secvenţă. Când această serie este vizionată la o viteză suficientă, se creează iluzia unei „poze în mişcare”.

[hindex]Single frame

Software codec: Metodă de compresie şi redă

Page 537: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice E: Error! Reference source not found. 513

secvenţe video digitale compresate fără hardware special. Calitatea secvenţelor depinde de performanţa sistemului complet. Codec, Hardware codec

[hindex]Software codec

[hindex]Codec

Still video: Imagini fixe (sau „cadre-îngheţate”) extrase din înregistrarea video.

[hindex]Still video

S-VHS: Versiune îmbunătăţită a VHS folosind S-Video şi bandă cu prticulă de metal pentru a da rezoluţie înaltă a lumninanţei, având ca rezultat imagini decât cu VHS. VHS, S-Video

[hindex]S-VHS

[hindex]VHS

S-Video: Cu semnalele S-Video (Y/C), informaţiile despre luminozitate (luminanţa sau „Y”) şi culoarea (crominanţa sau „C”) sunt transferate separat folosind multiple cabluri, evitând modularea şi demodularea video şi pierderea rezultată a calităţii imaginii.

[hindex]S-Video

[hindex]Y/C

Timecode: Timecode indentifică poziţia fiecărui cadru în secvenţa video cu privire la punctul de început (în

Page 538: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice E: Error! Reference source not found. 514

mod normal începutul filmării). Formatul obişnuit este H:M:S:F (ore, minute, secunde, cadre), ex. „01:22:13:21”. Spre deosebire de un cronometru de bandă (care poate fi „zeroat” sau resetat în orice punct de pe bandă), timecode este un semnal electronic scris pe caseta video, şi este permanent o dată desemnat.

[hindex]Timecode

Transition: Conexiunea vizuală între videoclipuri adiacente, mergând de la o simplî „tăiere” la un effect animat arătos. Tranziţiile comune ca tăieri, estompări, dizolvări, ştergeri şi alunecări fac parte din limbajul visual al filmului şi al înregistrării video. Pot surprinde trecerea timpului şi schimbări ale punctului de vedere concis – şi adesea subliminal.

[hindex]Transition

TrueColor: Numele indică o imagine cu detulă rezoluţie a culorii pentru a părea „asemănătoare realităţii”. În practică, TrueColor în mod normal se referă la culoare 24-bit RGB, care permite aproape 16.7 milioane de combinaţii de roşu, verde şi albastru culori primare. Bit, HiColor

[hindex]TrueColor

TWAIN driver: TWAIN este o interfaţă software standardizată permiţând programelor de grafică şi de captură să comunice cu dispozitivele care oferă date

Page 539: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice E: Error! Reference source not found. 515

grafice . Dacă driver-ul TWAIN este instalat, funcţia de captură a unei aplicaţii grafice pot fi folosite pentru încărcarea imaginilor dvs. direct de pes ursa dvs. video şi în program. Driver-ul suportă doar programele 32-bit şi capturează imagini în modul 24-bit.

[hindex]TWAIN driver

VCR: „Video cassette recorder”.

[hindex]VCR

VHS: „Video Home System” – Standard video popular pentru VCR-uri amatoare. Banda de jumătate de inch este folosită pentru stocarea semnalelor „composite” încorporând informaţii şi de luminozitate şi de culoare.

[hindex]VHS

VISCA: Protocol folosit cu anumite dispozitive pentru controlul surselor video externe de pe computere.

[hindex]VISCA

Video8: Sistem video analog folosind bandă 8mm. Recorderele Video8 generează semnale compozite.

[hindex]Video8

Video CD: CD-ROM standard care foloseşte înregistrări video compresate MPEG .

[hindex]Video CD

[hindex]MPEG

Page 540: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice E: Error! Reference source not found. 516

Video decoder: Converteşte informaţia digitală în semnale video analoge.

[hindex]Video decoder

Video encoder: Converteşte semnalele video analoge în informaţie digitală.

[hindex]Video encoder

Video for Windows: O extensie de sistem Microsoft Windows are poate înregistra secvenţe digitale video în fişiere pe un hard drive şi deci le şi redă.

[hindex]Video for Windows

Video scan rate: Frecvenţa cu care semnalul video is este scanat pe un afişaj imagine. Cu cât este mai mare rata de scanare video, cu atât este mai mare calitatea imaginii şi mai puţin observabil tremurul.

[hindex]Video scan rate

WAV: (Extensie de fişier pentru) un format popular de fişier pentru semnale audio digitalizate.

[hindex]WAV

White balance: Pe o cameră electronică, aceasta este ajustarea amplificatoarelor pentru cele trei canale de culoare (roşu, verde şi albastru) astfel încât zonele albe din scenă nu arată o distribuţie de culoare .

[hindex]White balance

Page 541: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice E: Error! Reference source not found. 517

Y/C: Y/C este un semnal color cu două componente: informaţie de luminozitate (Y) şi informţie de culoare (C).

[hindex]Y/C

YUV: Modelul de culoare a unui semnal video unde Y întoarce informaţia de luminozitate şi U şi V informaţia despre culoare.

[hindex]YUV

Page 542: Pinnacle Studio 10 romanian
Page 543: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice F: Error! Reference source not found. 519

[016]APENDICE F[0]:

[046]Acord de licenţă

Acord de licenţă cu utilizatorul final Pinnacle

Acest acord de licenţă cu utilizatorul final („Licenţă") este o

înţelegere legală între dvs. şi Pinnacle Systems („Pinnacle") privind

software-ul Pinnacle şi documentaţia însoţitoare (colectiv,

„Software"). CITIŢI CU ATENŢIE URMĂTOAREA

LICENŢĂ. FOLOSIREA ACESTUI SOFTWARE ACCEPTUL

DVS. LA ACEASTĂ LICENŢĂ. DACĂ NU ACCEPTAŢUI SAU

NU ÎNŢELEGEŢI TERMENII ACESTEI LICENŢE, NU TREBUIE

SĂ INSTALAŢI SOFTWARE-UL ŞI AR TREBUI SĂ RETURNAŢI

ACEST PRODUS LA LOCUL DE UNDE L-AŢI ACHIZIŢIONAT.

1. Alocare de licenţă. Subiect al restricţiilor enumerate mai jos,

această Licenţă vă oferă o licenţănon-exclusivă, perpetuă de (a) a

instala Software doar pe un computer; (b) a folosi sau a autoriza

folosirea Software doar pe un computer; (c) a face o copie a

Software, în formă lizibilă cu aparatură, doar pentru scopuri de

urgenţă; cu condiţia de a include avizări de copyright şi ale altor

drepturi ale proprietarilor pe copie (d) a transfera Software şi această

Licenţă unei alte dacă cealaltă parte este de acord să accepte termenii

Page 544: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice F: Error! Reference source not found. 520

şi condiţiile acestei Licenţe. Dacă transferaţi Software-ul, trebuie în

acelaşi timp fie să transferaţi toate copiile aceleiaşi părţi sau să

distrugeţi orice copii netransferate. Dacă transferaţi copii ale

Software-ului unei alte părţi, Licenţa dvs. este automat terminată.

Unele caracteristici ale Software-ului pot fi blocate şi necesită să fie

activate, fie gratis sau cu plata unor tarife adiţionale de licenţă,

caracteristicile înainte de a le putea folosi. Pe lângă acestea, Pinnacle

poate, fie gratis sau cu plata unor tarife adiţionale de licenţă, să vă

ofere o licenţă de folosire a efectelor plug-in din Software produs sau

distribuit de Pinnacle („Plug-in"). Folosirea de către dvs. a unor astfel

de caracteristici sau a oricărora dintre Plug-ins vor fi subiectul

termenilor acestui Acord, doar dacă nu sunt însoţite de altă înţelegere

de licenţă, caz în care înţelegerea de licenţă privind Plug-ins

prevalează.

2. Restricţii de licenţă. Nu puteţi, sau nu permiteţi unei a treia

persoane, (a) închirierea, împrumutul, vânzarea, sau alt tip de transfer

al Software-ului sau a oricărora dintre drepturile şi obligaţiile dvs.

sub această Licenţă; (b) instalaţi Software-ul pe o reţea pentru a fi

folosit de o multitudine de utilizatori, decât dacă fiecare utilizator a

achiziţionat o licenţă; (c) proiectaţi invers, decompilaţi sau

dezasamblaţi Software-ul sau hardware-ul în întregime su parţial; (d)

îndepărtaţi sau distrugeţi orice avizări de copyright sau alte însemne

de proprietate a Software-ului sau a altui software; (e) modificaţi,

adaptaţi Software-ul, includeţi Software-ul într-un alt program sau

creaţi lucrări derivative bazate pe Software; (f) faceţi copii ale sau

distribuiţi, pentru profit sau în alt mod, Software-ul, cu excepţia

situaţiilor descrise mai sus; (g) faceţi vreo alterare, modificare,

Page 545: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice F: Error! Reference source not found. 521

conectare, deconectare, îmbunătăţire sau ajustare de vreun fel a sau

folosiţi Software-ul decât în modul prezentat mai sus în

documentaţia ataşată şi în această Licenţă şi (h) sublicenţiaţi,

transferaţi sau însărcinaţi această Licenţă sau vreunul dintre drepturile

sau obligaţiile oferite sub această licenţă, cu excepţia situaiilor tratate

mai sus în această Licenţă. Orice transfer sau însărcinare intenţionată

sunt considerate nule.

3. Restricţii de export. Exportul şi re-exportul produselor software

Pinnacle sunt controlate de Regulile de Administrare a Exportului ale

Statelor Unite şi astfel de software nu pot fi exportate sau re-exportate

în orice ţară în care Statele Unite aplică embargo de produse. Pe lângă

aceasta, software-ul Pinnacle nu poate fi distribuit persoanelor de pe

Tabelul de Negare a Comenzilor (Table of Denial Orders), Lista

Entităţilor (Entity List), sau pe Lista Naţionalelor Special Desemnate

(List of Specially Designated Nationals). Prin descărcarea sau

folosirea unui produs software Pinnacle certificaţi că nu sunteţi

cetăţean al vreunei ţări în care Statele Unite aplică embargo de bunuri

şi că nu sunteţi o persoană de pe vreuna dintre listele enumerate mai

sus .

4. Proprietate. Licenţa oferită mai jos nu constituie un transfer sau o

vânzare a drepturilor de proprietate în sau asupra Software-ului. Cu

excepţia drepturilor de licenţă oferite mai sus, Pinnacle reţine toate

drepturile, titlurile şi interesele în şi asupra Software-ului toate

drepturile de proprietate intelectuală ce decurg. Software-ul este

protejat de legile aplicabile ale dreptului de proprietate intelectuală,

inclusive legile de copyright din Statele Unite şi tratatele

Page 546: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice F: Error! Reference source not found. 522

internaţionale.

5. Proprietate a proprietarului a treia parte. Acest Software poate

conţine proprietatea altor proprietari, care a fost licenţiată Pinnacle.

Utilizarea dvs. a Software-ului este subiectul expres al acorduluidvs.

de a nu îndepărta orice avizări de copyright sau alte însemne ale

proprietăţii ale software-ului a treia parte.

6. Securitate. Conştientizaţi şi sunteţi de acord că pentru a proteja

integritatea unui anumit conţinut a treia parte, Pinnacle şi\sau

licenţiatorii săi pot oferi pentru securitatea Software-ului updatări

înrudite care care se vor descărca automat şi se vor instala pe

computerul dvs. . Astfel de updatări de securitate înrudite pot

indisponibiliza Software-ul (şi orice alt software de pe computerul

dvs. care depinde în mod specific de Software) inclusive pot dezafecta

posibilitatea dvs. de a copia şi\sau reda conţinut „sigur", i.e. conţinut

protejat prin administrare digitală de drepturi. În acest caz, Pinnacle

şi\sau licenţiatorii săi vor face eforturi rezonabile să pună avizări

prompt pe web site-ul Pinnacle pentru a explica updatarea de

securitate şi a oferi instrucţiuni utilizatorului final pentru obţinerea

noilor versiuni sau updatări suplimentare ale Software-ului care

restaurază accesul la conţinut sigur şi caracteristici înrudite.

7. Updatări. Conştientizaţi şi sunteţi de acord că Pinnacle poate

verifica automat versiunile de Software şi\sau componentele sale pe

care le folosiţi şi poate oferi updatări şi reparaţii ale Software-ului

care pot fi descărcate automat în computerul dvs. . Updatările oferite

după expirarea perioadei de Garanţie Limitată stabilită în Secţiunea 9

mai jos nu sunt acoperite de nici o garanţie, expres, implicit, sau

Page 547: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice F: Error! Reference source not found. 523

statutor.

8. Termen şi Terminaţie. Licenţa are effect de la instalarea

Software-ului şi se termină mai devreme dacă (a) eşuaţi să respectaţi

vreun termen al acestei Licenţe; (b) returnaţi, distrugeţi sau ştergeţi

toate copiile din posesia dvs. ale Software-ului sau (c) transferaţi

Software-ul şi această Licenţă unei alte părţi în accord cu

Secţiunea1(d). Dreptul Pinnacle şi obligaţiile dvs. depăşesc

terminarea acestei Licenţe.

9. Garanţie limitată. Pinnacle garantează licenţiatului original că

Software-ul, ca livrat, va acţiona în accord cu documentaţia

însoţitoare pentru o perioadă de 30 de zile de la achiziţionării

originale („Garanţie limitată”). Întreaga responsabilitate Pinnacle şi

remedial dvs. exclusiv pentru breşa în precedenta Garanţie limitatăfor

va fi, doar la opţiunea Pinnacle, repararea sau înlocuirea Software-

ului care nu corespunde garanţiei precizate mai înainte chiar aici şi

care este returnat Pinnacle. Această garanţie limitată este nulă dacă

eşuarea Software-ului este rezultatul vreunui accident, abuz, folosire

greşită sau aplicare incorectă de către dvs. . Orice Software de

înlocuire va fi în garanţie penrtru perioada rămasă de timp din

perioada originală da garanţie sau 30 de zile, oricare este mai lungă.

10. FĂRĂ ALTE GARANŢII. CU EXCEPŢIA CELOR DE MAI

SUS, SOFTWARE-UL ESTE OFERIT PE BAZĂ DE STATUT „AS

IS”. VĂ ASUMAŢI TOATE RESPONSABILITĂŢILE PENTRU

CALITATEA ŞI PERFORMANŢA SOFTWARE-ULUI. PE

DURATA MAXIMĂ PERMISĂ DE LEGILE APLICABILE,

PINNACLE ANULEAZĂ ORICE GARANŢII, FIE EXPRES SAU

Page 548: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice F: Error! Reference source not found. 524

IMPLICATE, INCLUSIV DAR NU LIMITATE LA GARANŢII

IMPLICATE DE COMERCIABILITATE, NEÎNCĂLCARE, ŞI

COMPATIBILITATE CU UN ANUMIT UZ. LICENSORUL NU

GARANTEAZĂ CĂ FUNCŢIILE INCLUSE ÎN SOFTWARE VOR

RĂSPUNDE NECESITĂŢILOR DVS., NU VO FI ÎNTRERUPTE

SAU NU VOR DA ERORI.

11. LIMITARE DE RESPONSABILITATE. SUNTEŢI DE

ACORD CĂ PINNACLE NU VA FI RESPONSABIL ÎN NICI

UNAZ PENTRU ORICE DAUNE CONSECINŢE, SPECIALE,

INDIRECTE, INCIDENTALE SAU PUNITIVE, CHIAR DACĂ

PINNACLE A FOST SFĂTUIT DESPRE POSIBILITATEA UNOR

ASTFEL DE DAUNE. ÎN NICI UN CAZ

RESPONSABILITATEA PINNACLE NU VA DEPĂŞI

CANTITATEA TOTALĂ A TARIFELOR PLĂTITE PENTRU

SOFTWARE. Unele state|jurisdicţii nu permit limitrea sau excluderea

daunelor incidentale su consecvenţiale în anumite circumstanţe, deci

limitările da mai sus nu se pot aplica în unele circumstanţe.

12. General. Această Licenţă este guvernată de legile Statului

California şi de legile federale ale Statelor Unite, fără referinţe la

conflictul principiilor legilor. Curţile federale şi de stat din Districtul

Santa Clara, California vor avea jurisdicţie excusivă pentru a

adjudeca orice dispută cauzată de această Licenţă şi astfel consimţiţi

prin aceasta la jurisdicţia personală a curţilor federale şi de stat din

Districtul Santa Clara, California. Această Licenţă este întregul accord

între dvs. şi Pinnacle şi elimină orice altă comunicare cu privire la

Software. Nici o modificare a sau amendament la ceastă Licenţă nu

Page 549: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice F: Error! Reference source not found. 525

va avea effect decât în scris, semnată de ambele părţi. Dacă vreo

prevedere a acestei Licenţe este considerată invalidă sau neaplicabilă

, restul acestei Licenţe se aplică cu toată tăria şi cu tot efectul.

Page 550: Pinnacle Studio 10 romanian
Page 551: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice G: Error! Reference source not found. 527

[017]APENDICE G[0]:

[045]Shortcuts din tastatură

Termenii Left, Right, Up şi Down din acest tabel se referă tastele săgeată (cursor).

Interfaţa principală Studio

Bara Space Redare şi oprire

J Derulare înapoi rapidă (apăsaţi de mai

multe ori pentru redare mai rapidă)

K Pauză redare

L Derulare rapidă înainte (apăsaţi de

mai multe ori pentru redare mai

rapidă)

X sau Ctrl+Up Înainte 1 cadru

Y sau Ctrl+Down Înapoi 1 cadru

A sau I Mark in

S sau O Mark out

Ctrl+Left Ajustare în punct cu -1 cadru

Ctrl+Right Ajustare în punct cu +1 cadru

Page 552: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice G: Error! Reference source not found. 528

Alt+Left Ajustare în punct cu -1 cadru

Alt+Right Ajustare în punct cu +1 cadru

Alt+Ctrl+Left Rulare a punctului de ajustare cu -1

cadru (ajustează şi următorul clip)

Alt+Ctrl+Right Rulare a punctului de ajustare cu +1

cadru

G Şterge mark in şi mark out

D Mergi la mark in (în instrumentul

ajustor)

F Mergi la mark out (în instrumentul

ajustor)

E sau Home Mergi la început

R or End Mergi la sfârşit

Left Selectaţi clip anterior

Right Selectaţi clip următor

Delete Şterge clip(uri) selectat(e)

Insert Împarte clip la poziţia scruberului

Page up Mergi la pagina următoare în fereastra

Film

Page down Mergi la pagina anterioară în fereastra

Film

Tastanumerică + Zoom în Timeline

Tasta numerică - Zoom out Timeline

C Setează capitol meniu

Page 553: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice G: Error! Reference source not found. 529

V Şterge capitol maniu

M Setează întoarcere în meniu

Ctrl+Page up Mergi la anteriorul capitol de meniu

Ctrl+Page down Mergi la urnătorul capitol de meniu

Editor de titluri

Alt+Plus Avansează

Alt+Minus Devansează

Ctrl+Plus Aduce în faţă un strat

Ctrl+Minus Duce în spate un strat

Ctrl+0 Oprire justificare text

Ctrl+1 Justificare text: stânga jos

Ctrl+2 Justificare text: jos centru

Ctrl+3 Justificare text: jos dreapta

Ctrl+4 Justificare text: mijloc dreapta

Ctrl+5 Justificare text: mijloc centru

Ctrl+6 Justificare text: mijloc dreapta

Ctrl+7 Justificare text: sus stânga

Ctrl+8 Justificare text: sus centru

Ctrl+9 Justificare text: sus dreapta

Ctrl+K Pelungit, iniţial şi oblic

Ctrl+M Mută, scalează şi roteşte

Shift+Left Extinde selecţia caracterelor la stânga

Page 554: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice G: Error! Reference source not found. 530

Shift+Right Extinde selecţia caracterelor la

dreapta

Ctrl+Left Reduce scala orizontală a, sau

strânge(prelungit), selecţia de text

în funcţie de modul current de

editare (mută/scalează/roteşte sau

pelungit/iniţial/oblic)

Ctrl+Right Creşte scala orizontală a, sau

lărgeşte (prelungit), selecţia de text

Ctrl+Down Reduce scala sau iniţiala unei selecţii

de text în funcţie de modul current

de editare

Ctrl+Up Creşte scala sau iniţiala unei selecţii

de text

Shift+Ctrl+Left La fel ca Ctrl+Left (neprelucrat)

Shift+Ctrl+Right La fel ca Ctrl+Right (neprelucrat)

Shift+Ctrl+Down La fel ca Ctrl+Down (neprelucrat)

Shift+Ctrl+Up La fel ca Ctrl+Up (neprelucrat)

Alt+Left În selecţie de text: Mută caractere

stânga. Fără selecţie: Mută la

stânga tot textul de la cursor la

sfârşitul liniei.

Page 555: Pinnacle Studio 10 romanian

Apendice G: Error! Reference source not found. 531

Alt+Right În selecţie de text: Mută caractere

dreapta. Fără selecţie: Mută la

dreapta tot textul de la cursor la

sfârşitul liniei.

Shift+Alt+Left La fel ca Alt+Left (neprelucrat)

Shift+Alt+Right La fel ca Alt+Right (neprelucrat)

Page 556: Pinnacle Studio 10 romanian
Page 557: Pinnacle Studio 10 romanian

Index 533

[044]Index

Error! No index entries found.