Piccard Speisekarte Winter 2015
-
Upload
zfv-unternehmungen -
Category
Documents
-
view
213 -
download
0
description
Transcript of Piccard Speisekarte Winter 2015
TauchenSieein
Etwas Süsses
Desserts
Dessert
Diverse Torten und Kuchen nach Tagesangebot 6.50
Variété de gâteaux selon la saison recommande par le service
Choice of pies and cakes
Salat von Zitrusfrucht
mit hausgemachtem Sauerrahmglace und Mandelkrokant
11.50
Salade de citrouille
Glace à la crème aigre fait maison et croquant d'amandes
Salad of citrus
with homemade sour cream ice cream and almond cracker
Coupe Nesselrode mit cremiger Vanilleglace
im Einmachglas serviert
12.50
Coupe Nesselrode avec glace vanille
Coupe Nesselrode
Für unsere kleinen Gäste
Pour les enfants
For children
Hausgemachte Tagliatelle mit Tomatensauce,
Bolognaise oder Carbonara
8.50
Tagliatelles maison à la sauce de votre choix
(Bolognaise, Carbonara et sauce tomate)
Homemade Tagliatelle served with the sauce of your choice
(Bolognese, Carbonara or tomato sauce)
Paniertes Schweinsschnitzel
mit Tagliatelle oder Kartoffelringelschwänzli
14.50
Escalope de porc panée
Tagliatelle ou pommes frites
Breaded escalope of pork
with tagliatelle or twister fries
Frittierte Kartoffelringelschwänzli
mit Ketchup
8.50
Pommes frites et ketchup
Twister fries with ketchup
Speisekarte
Herkunft: Rind IRE/CH, Schwein CH, Kalb CH, Lamm AUS/NZ, Zander EE
Preise in CHF inkl. 8.0 % MwSt.
Vorspeisen
Les Entrées
Starters
Bunter Blattsalat mit Dörrfrüchte, gerösteten Nüsse
Pilze und gehobeltem Sbrinz
9.50
Salade de fruits secs, noix grillées
Champignons et Sbrinz râpé
Leaf salad with dried fruits, roasted nuts
Mushrooms and grated Sbrinz
Piccard’s Klassiker
Beeftatar nach Ihrem Wunsch zubereitet von mild bis feurig
dazu servieren wir ofenfrisches Briochebrot
Kl. 19.50
Gr. 29.50
Tartare de bœuf (doux, moyen, fort)
servi avec une brioche tiède
Beef tartar made to your liking
served with a fresh brioche
Riesling-Risotto mit gehobelter Belper Knolle
Engelberger Chämisalami-Chips
Kl. 18.50
Gr. 28.50
Risotto de Riesling au « Belper Knolle » râpé
Chips de salami d’Engelberg
Risotto with Riesling and grated Belper Knolle
“Engelberger Chämi” salami chips
Kartoffel-Grüntee-Cappuccino 9.50
Soupe Parmentier au thé vert
Potatoe green tea Cappuccino
Hauptgerichte
Plats Principaux
Main Courses
Hausgemachte Trüffelravioli
mit getrockneten Tomaten und Kräuter
25.50
Raviolis de truffe maison
aux tomates séchées et herbes
Homemade truffle ravioli
with dried tomatoes and herbs
Saltimbocca vom Zander mit Portwein
Pastinaken-Püree und Randengemüse
31.00
Saltimbocca de sandre au Porto
Purée de panais et betterave rouge
Saltimbocca of pike-perch with port wine
Parsnip puree and beetroot
Hausgemachte Holzen-Kalbshacktätschli
mit Dallenwiler Ziegenfrischkäse und Waldhonig
Kartoffel-Gemüsecasolette
27.50
Burger de viande de veau « Holzen »
au fromage de chèvre et miel sauvage
Cassolette de pommes de terre et légumes
Homemade veal burger
with goat cheese and wild honey
Potato and vegetable pan
Gebratene Lammfilet aus dem Alpenheu
auf Gerstotto nach Bünder Art
32.50
Filet d'agneau aux saveurs de foin des Alpes
Risotto d’orge à la grisonnaise
Roasted lamb fillet in the Alpine hay
on barley-risottp Grison style
Grilliertes Irisches Rindsfilet mit Gorgonzolasauce
auf Spinatbeet und Kartoffel-Birnengratin
39.50
Filet de bœuf irlandais avec sauce au Gorgonzola
sur épinards et gratin de pommes et poires
Grilled Irish beef fillet with gorgonzola sauce
on a bed of spinach, potato and pear gratin
Herkunft: Rind IRE/CH, Schwein CH, Kalb CH, Lamm AUS/NZ, Zander EE
Preise in CHF inkl. 8.0 % MwSt.
Vorspeisen
Les Entrées
Starters
Bunter Blattsalat mit Dörrfrüchte, gerösteten Nüsse
Pilze und gehobeltem Sbrinz
9.50
Salade de fruits secs, noix grillées
Champignons et Sbrinz râpé
Leaf salad with dried fruits, roasted nuts
Mushrooms and grated Sbrinz
Piccard’s Klassiker
Beeftatar nach Ihrem Wunsch zubereitet von mild bis feurig
dazu servieren wir ofenfrisches Briochebrot
Kl. 19.50
Gr. 29.50
Tartare de bœuf (doux, moyen, fort)
servi avec une brioche tiède
Beef tartar made to your liking
served with a fresh brioche
Riesling-Risotto mit gehobelter Belper Knolle
Engelberger Chämisalami-Chips
Kl. 18.50
Gr. 28.50
Risotto de Riesling au « Belper Knolle » râpé
Chips de salami d’Engelberg
Risotto with Riesling and grated Belper Knolle
“Engelberger Chämi” salami chips
Kartoffel-Grüntee-Cappuccino 9.50
Soupe Parmentier au thé vert
Potatoe green tea Cappuccino
Hauptgerichte
Plats Principaux
Main Courses
Hausgemachte Trüffelravioli
mit getrockneten Tomaten und Kräuter
25.50
Raviolis de truffe maison
aux tomates séchées et herbes
Homemade truffle ravioli
with dried tomatoes and herbs
Saltimbocca vom Zander mit Portwein
Pastinaken-Püree und Randengemüse
31.00
Saltimbocca de sandre au Porto
Purée de panais et betterave rouge
Saltimbocca of pike-perch with port wine
Parsnip puree and beetroot
Hausgemachte Holzen-Kalbshacktätschli
mit Dallenwiler Ziegenfrischkäse und Waldhonig
Kartoffel-Gemüsecasolette
27.50
Burger de viande de veau « Holzen »
au fromage de chèvre et miel sauvage
Cassolette de pommes de terre et légumes
Homemade veal burger
with goat cheese and wild honey
Potato and vegetable pan
Gebratene Lammfilet aus dem Alpenheu
auf Gerstotto nach Bünder Art
32.50
Filet d'agneau aux saveurs de foin des Alpes
Risotto d’orge à la grisonnaise
Roasted lamb fillet in the Alpine hay
on barley-risottp Grison style
Grilliertes Irisches Rindsfilet mit Gorgonzolasauce
auf Spinatbeet und Kartoffel-Birnengratin
39.50
Filet de bœuf irlandais avec sauce au Gorgonzola
sur épinards et gratin de pommes et poires
Grilled Irish beef fillet with gorgonzola sauce
on a bed of spinach, potato and pear gratin
Etwas Süsses
Desserts
Dessert
Diverse Torten und Kuchen nach Tagesangebot 6.50
Variété de gâteaux selon la saison recommande par le service
Choice of pies and cakes
Salat von Zitrusfrucht
mit hausgemachtem Sauerrahmglace und Mandelkrokant
11.50
Salade de citrouille
Glace à la crème aigre fait maison et croquant d'amandes
Salad of citrus
with homemade sour cream ice cream and almond cracker
Coupe Nesselrode mit cremiger Vanilleglace
im Einmachglas serviert
12.50
Coupe Nesselrode avec glace vanille
Coupe Nesselrode
Für unsere kleinen Gäste
Pour les enfants
For children
Hausgemachte Tagliatelle mit Tomatensauce,
Bolognaise oder Carbonara
8.50
Tagliatelles maison à la sauce de votre choix
(Bolognaise, Carbonara et sauce tomate)
Homemade Tagliatelle served with the sauce of your choice
(Bolognese, Carbonara or tomato sauce)
Paniertes Schweinsschnitzel
mit Tagliatelle oder Kartoffelringelschwänzli
14.50
Escalope de porc panée
Tagliatelle ou pommes frites
Breaded escalope of pork
with tagliatelle or twister fries
Frittierte Kartoffelringelschwänzli
mit Ketchup
8.50
Pommes frites et ketchup
Twister fries with ketchup
Speisekarte
restaurant-piccard.chRestaurantderZFV-Unternehmungen