Pflege Katalog 2010/2011 deutsch
-
Upload
atmos-medizintechnik-gmbh-co-kg -
Category
Documents
-
view
264 -
download
2
description
Transcript of Pflege Katalog 2010/2011 deutsch
MedizinTechnik
2010 I 2011
Pfl ege
Auf ATMOS verlassen sich
Ärzte und Patienten
weltweit
2DVD
Atemwegsabsauggeräte netzabhängig, 26 l/min
Nützliche Informationen
DVD zu diesem Thema erhältlich
Einwegartikel Hygienehinweise Netzabhängig
Symbole
ATMOS C 261 AspiratorPerfekte Synergie aus Leistung, Sicherheit und kostengünstiger Aufbereitung..............................................................................................7 + 11 bis 13
ATMOS A 261 AspiratorLeistungsstark für besonders zähe Sekrete..............................................................................................8 + 11 bis 13
Atemwegsabsauggeräte netzabhängig, 16 l/min
ATMOS C 161 AspiratorSicheres Sekretmanagement mit geringen Folgekosten für die Atemwegsabsaugung..............................................................................................9 + 11 bis 13
ATMOS A 161 AspiratorEinsatz auf Station und im Pflege-/Rehabereich...........................................................................................10 + 11 bis 13
Atemwegsabsauggeräte netzunabhängig, 22 l/min
ATMOS C 161 BatteryAkkubetriebene Atemwegsabsaugung für den mobilen Pflegedienst...........................................................................................14 + 16 bis 17
ATMOS A 161 BatteryIdeal für den Einsatz unterwegs!........................................................................................................15 bis 17
Pflege Inhaltsverzeichnis
2
MedizinTechnikMedizinTechnik
ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KGLudwig-Kegel-Str. 12, 14-16, 18 n 79853 Lenzkirch/GermanyTel +49 7653 689-372 n Fax +49 7653 [email protected] n www.atmosmed.de
Notfallmedizin
Atmoport NDie starke Atemwegsabsaugung für den Notfalleinsatz........................................................................................................18 bis 19
Aufbereitung von AbsauggerätenATMOS hat die Wiederaufbereitung von Absauggeräten optimiert. ........................................................................................................22 bis 23
Reinigung und Pfl ege von AbsauggerätenHier fi nden Sie neben Reinigungshinweisen auch Tipps zur Atemwegsabsaugung........................................................................................................24 bis 27
Wunddrainage
ATMOS S 041 WoundDer „Mobile“ für die Wunddrainage mit preislich äußerst fairen Dressing-Kits ........................................................................................................28 bis 36
Gastrodrainage
Wiederaufbereitung Hygienehinweise
Allg. Verbrauchsmaterialien
ATMOS S 041 GastricMikroprozessorgesteuertes Absauggerät für den Gastrobereich........................................................................................................37 bis 38
Alles aus einer Hand!
........................................................................................................20 bis 21
Pfl ege Inhaltsverzeichnis
3
Mit der Einführung des Direct-Docking-Systems DDS im unteren Preissegment präsentiert ATMOS eine neue Generation der tragbaren Atemwegs-Absauggeräte. Bisher bestand Unsicherheit, wenn es um die Verschlauchung ging – damit ist nun Schluss:
Mit dem innovativen ATMOS DDS entfällt die Schlauchverbindung zwischen Saugeinheit und Sekret-behälter: kein Schlauch, keine Probleme – einfach andocken!
Dieses Verfahren gewährleistet auch eine kostengünstige Aufbereitung, da Fehlbedienungen weitestgehend ausgeschlossen werden. Darüber hinaus wird statt des üblichen Oberflächenfilters ein Tiefenfilter eingesetzt, dessen innere Filteroberfläche mit >1 m2 um ein Vielfaches größer als beim bisherigen Bakterienfilter ist.
Mit den einzigartigen Eigenschaften DDS, Ergonomie, Design und Preis setzen ATMOS Absauggeräte einen ganz neuen Leistungsstandard bei Atemwegsabsaugung.
NEU: mit Direct-Docking-System
Die blaue, transluzente Abdeckung schützt die darunter liegenden Steuer-Elemente vor äußeren Einflüssen undVerschmutzung. Leicht zu reinigen - durch große Flächen.
Modernste Filtertechnologie
Integrierter Überlaufschutz
Modernes Direct-Docking- System DDS (schlauchlose Verbindung)
sorgen für dreifache Sicherheit und eine vereinfachte Aufbereitung.
Abdeckung verschiebbar
Mehr Schutz durchdreifache Übersaugsicherheit
4
MedizinTechnik
5
Übersaugsicher undkostengünstigeWiederaufbereitung!Die netzabhängigen Atemwegsabsauggeräte in der bewährten26- und 16-Liter Klasse
Pflege 2010
6
Auf einen Blick: Leistungsmerkmale der netzabhängigen ATMOS Atemwegsabsauggeräte
ATMOS C 261Aspirator
ATMOS A 261Aspirator
ATMOS C 161Aspirator
ATMOS A 161Aspirator
REF 313.0100.0 REF 313.0300.0 REF 313.0000.0 REF 313.0200.0
Hilfsmittel-Nr. 01.24.01.1012 - 01.24.01.0019 -
Saugleistung
16 l / min - - ● ●
26 l / min ● ● - -
Vakuumeinstellung
Stufenlos Dreistufenregelung* Stufenlos Dreistufenregelung*
Vakuumanzeige
Vakuummeter ● - ● -
Schiebeklappe
Blaue Abdeckungzum Schutz derBedienelemente
● - ● -
Kondensatfalle
Schnelle Sichtkontrolleob Gerätübersaugt ist
● - ● -
Lautstärkendämmung
Dämmmatten ● - ● -
Sekretbehälter
Material PSU PSU PSU PSU
autoklavierbar ca. 100 x ca. 100 x ca. 100 x ca. 100 x
*Dreistufenregelunglow: -25 kPamedium: -55 kPahigh: -75 kPa
(Abhängig vom Tagesluftdruck und Umgebungsbedingungen)
Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: [email protected] | Telefon: +49 7653 689-372 | Fax: +49 7653 68986-372
MedizinTechnik
Pflege 2010 | Atemwegsabsauggeräte netzabhängig | ATMOS C 261 Aspirator
7
ATMOS C 261 Aspirator
Basisgerät
Perfekte Synergie aus Leistung, Sicherheit und kostengünstiger Aufbereitung!
Leistungsstark für besonders zähe Sekrete
3-fache Übersaugsicherheit durch:
- innovative Filtertechnologie
- integrierten Überlaufschutz
- Direct-Docking-System (DDS)
Stufenlose Vakuumregulierung und Präzisionsanzeige
Kondensatfalle zur schnellen Sichtkontrolle einer
eventuellen Übersaugung
Eine Übersicht über alle Leistungsmerkmale finden Sie auf Seite 6
ATMOS C 261 Aspirator REF
ATMOS C 261 Aspirator / DDS
Tragbarer Sekretsauger, Saugleistung: 26 ± 2 l/minLeistungsmerkmale:Stufenlose Vakuumregulierung und Präzisionsanzeige, Kondensatfalle, graduierter ATMOS-Sekretbehälter 1l, Sekretbehälterdeckel, mit 3facher Übersaugsicherheit durch moderneFiltertechnologie, integriertem Direct-Docking-SystemLieferumfang:Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Fingertip, Netzkabel, 3 Bakterienfilter, Schlauchverbinder, Sekretbehälter,Sekretbehälterdeckel, Halteklammer, Gebrauchsanweisung
HM-Nr.: 01.24.01.1012; PZN:0258649
313.0100.0
ATMOS C 261 Aspirator / Receptal®
Tragbarer Sekretsauger, Saugleistung: 26 ± 2 l/minLieferumfang:Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Verbindungsschlauch, Fingertip, Aufnahmebehälter, Netzkabel, Halterung und 1Receptal®-Absaugbeutel 1 l, mit integriertem, Überlaufventilfilter, Gebrauchsanweisung
HM-Nr.: 01.24.01.1012
313.0101.0
ATMOS C 261 Aspirator / Medi-Vac®
Tragbarer Sekretsauger, Saugleistung: 26 ± 2 l/minLieferumfang:Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Verbindungsschlauch, Fingertip, Netzkabel, Aufnahmebehälter, Halterung und, 1 Medi-Vac®-Absaugbeutel 1 l mit integriertem Überlaufschutz, Gebrauchsanweisung
HM-Nr.: 01.24.01.1012
313.0102.0
Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: [email protected] | Telefon: +49 7653 689-372 | Fax: +49 7653 68986-372
Pflege 2010 | Atemwegsabsauggeräte netzabhängig | ATMOS A 261 Aspirator
8
ATMOS A 261 Aspirator
Basisgerät
Perfekte Synergie aus Leistung, Sicherheit und kostengünstiger Aufbereitung!
Leistungsstark für besonders zähe Sekrete
3-fache Übersaugsicherheit durch:
- innovative Filtertechnologie
- integrierten Überlaufschutz
- Direct-Docking-System (DDS)
Dreistufenregelung
Sekretbehälter bis zu 100 x autoklavierbar
Einsatz auf Station, Pflege und Klinik
Eine Übersicht über alle Leistungsmerkmale finden Sie auf Seite 6
ATMOS A 261 Aspirator REF
ATMOS A 261 Aspirator / DDS
Tragbarer Sekretsauger, Saugleistung: 26 ± 2 l/minLeistungsmerkmale:Dreistufen-Vakuumregulierung (-25kPA, -55kPa, -75 kPa), ohne Präzisionsanzeige und Kondensatfalle,graduierter ATMOS-Sekretbehälter 1 l, Sekretbehälterdeckel, mit 3facher Übersaugsicherheit durchmoderne Filtertechnologie, integrierten Überlaufschutz und Direct-Docking-SystemLieferumfang:Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Fingertip, Netzkabel, 2 Bakterienfilter, Schlauchverbinder, Sekretbehälter,Sekretbehälterdeckel, Gebrauchsanweisung
313.0300.0
ATMOS A 261 Aspirator / Receptal®
Tragbarer Sekretsauger, Saugleistung: 26 ± 2 l/minLieferumfang:Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Verbindungsschlauch, Fingertip, Netzkabel, Aufnahmebehälter, Halterung und 1Receptal®-Absaugbeutel 1 l, mit integriertem Überlaufventilfilter, Gebrauchsanweisung
313.0301.0
ATMOS A 261 Aspirator / Medi-Vac®
Tragbarer Sekretsauger, Saugleistung: 26 ± 2 l/minLieferumfang:Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Verbindungsschlauch, Fingertip, Aufnahmebehälter, Netzkabel, Halterung und 1 Medi-Vac®-Absaugbeutel 1 l, mit integriertem Überlaufschutz, Gebrauchsanweisung
313.0302.0
Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: [email protected] | Telefon: +49 7653 689-372 | Fax: +49 7653 68986-372
MedizinTechnik
Pflege 2010 | Atemwegsabsauggeräte netzabhängig | ATMOS C 161 Aspirator
9
ATMOS C 161 Aspirator
Basisgerät
Sicheres Sekretmanagement mit geringen Folgekosten für die Atemwegsabsaugung!
Anwenderfreundlich
3fache Übersaugsicherheit durch:
- moderne Filtertechnologie
- integrierten Überlaufschutz
- Direct-Docking-System (DDS)
Stufenlose Vakuumregulierung und Präzisionsanzeige
Kondensatfalle zur schnellen Sichtkontrolle einer
eventuellen Übersaugung
Eine Übersicht über alle Leistungsmerkmale finden Sie auf Seite 6
ATMOS C 161 Aspirator REF
ATMOS C 161 Aspirator / DDS
Tragbarer Sekretsauger, Saugleistung: 16 ± 2 l/minLeistungsmerkmale:Stufenlose Vakuumregulierung und Präzisionsanzeige,Kondensatfalle, graduierter ATMOS-Sekretbehälter 1l, Sekretbehälterdeckel, mit 3facher Übersaugsicherheit durch moderneFiltertechnologie, integrierten Überlaufschutz und Direct-Docking-SystemLieferumfang:Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Fingertip, Netzkabel, 3 Bakterienfilter, Schlauchverbinder, Sekretbehälter,Sekretbehälterdeckel, Halteklammer, Gebrauchsanweisung
HM-Nr.: 01.24.01.0019; PZN: 0352472
313.0000.0
ATMOS C 161 Aspirator / Receptal®
Tragbarer Sekretsauger, Saugleistung: 16 ± 2 l/minLieferumfang:Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Verbindungsschlauch, Fingertip, Aufnahmebehälter, Netzkabel, Halterung und, 1Receptal®-Absaugbeutel 1 l mit integriertem Überlaufventilfilter, Gebrauchsanweisung
HM-Nr.: 01.24.01.0019
313.0001.0
ATMOS C 161 Aspirator / Medi-Vac®
Tragbarer Sekretsauger, Saugleistung: 16 ± 2 l/minLieferumfang:Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Verbindungsschlauch, Fingertip, Aufnahmebehälter, Netzkabel, Halterung und, 1 Medi-Vac®-Absaugbeutel 1 l mit integriertem Überlaufschutz, Gebrauchsanweisung
HM-Nr.: 01.24.01.0019
313.0002.0
Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: [email protected] | Telefon: +49 7653 689-372 | Fax: +49 7653 68986-372
Pflege 2010 | Atemwegsabsauggeräte netzabhängig | ATMOS A 161 Aspirator
10
ATMOS A 161 Aspirator
Basisgerät
Sicheres Sekretmanagement mit geringen Folgekosten für die Atemwegsabsaugung!
Anwenderfreundlich
3-fache Übersaugsicherheit durch:
- moderne Filtertechnologie
- integrierten Überlaufschutz
- Direct-Docking-System (DDS)
Dreistufenregelung
Sekretbehälter bis zu 100 x autoklavierbar
Einsatz auf Station, und im Pflege-/ Rehabereich
Eine Übersicht über alle Leistungsmerkmale finden Sie auf Seite 6
ATMOS A 161 Aspirator REF
ATMOS A 161 Aspirator / DDS
Tragbarer Sekretsauger, Saugleistung: 16 ± 2 l/minLeistungsmerkmale:Dreistufen-Vakuumregulierung (-25kPA, -55kPa, -75 kPa), ohne Präzisionsanzeige und Kondensatfalle,graduierter ATMOS-Sekretbehälter 1 l, Sekretbehälterdeckel, mit 3facher Übersaugsicherheit durchmoderne Filtertechnologie, integrierten Überlaufschutz und Direct-Docking-SystemLieferumfang:Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Fingertip, Netzkabel, Bakterienfilter, Schlauchverbinder, Sekretbehälter,Sekretbehälterdeckel, Gebrauchsanweisung
HM-Nr.: 01.24.01.0021
313.0200.0
ATMOS A 161 Aspirator / Receptal®
Tragbarer Sekretsauger, Saugleistung: 16 ± 2 l/minLieferumfang:Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Verbindungsschlauch, Fingertip, Aufnahmebehälter, Netzkabel, Halterung und 1Receptal®-Absaugbeutel 1 l, mit integriertem Überlaufventilfilter, Gebrauchsanweisung
HM-Nr.: 01.24.01.0021
313.0201.0
ATMOS A 161 Aspirator / Medi-Vac®
Tragbarer Sekretsauger, Saugleistung: 16 ± 2 l/minLieferumfang:Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Verbindungsschlauch, Fingertip, Aufnahmebehälter, Netzkabel, Halterung und, 1 Medi-Vac®-Absaugbeutel 1 l mit integriertem Überlaufschutz, Gebrauchsanweisung
HM-Nr.: 01.24.01.0021
313.0202.0
Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: [email protected] | Telefon: +49 7653 689-372 | Fax: +49 7653 68986-372
MedizinTechnikMedizinTechnik
11
Zubehör REF
Grad. Sekretbehälter 1 l DDS, transparent, PSUSekretbehälter für ATMOS A- und C-Klasse DDS
313.0017.0
Grad. Sekretbehälter 1 l DDS, blau, PSUSekretbehälter für ATMOS A- und C-Klasse DDS
313.0015.0
➀ Sekretbehälterdeckel DDS, blau, mit Ersatzbakterienfilterfür ATMOS A- und C-Klasse DDS
313.0006.0
Schlauchverbinder für Schläuche Ø 6 mm 000.0836.0
➁ Absaugschlauchaufwicklung für A- und C-Klasse 313.0007.0
➂ Separates Spülbehälter-Set für A- und C-Klasseinkl. Verschlussdeckel und Halterung
313.0008.0
Receptal® Aufnahmebehälter 1 l 312.0464.0
Serres®-Aufnahmebehälter 1 l 312.0465.0
Halterung für Serres-Aufnahmebehälter 1 l 313.0413.0
Halterung für Receptal®-Aufnahmebehälter 1 l 313.0009.0
Medi-Vac®-Aufnahmebehälter 1 l 312.0473.0
Halterung für Medi-Vac®-Aufnahmebehälter 1 l 313.0010.0
Tragetasche, schwarzmit praktischen Staufächern für Verbrauchsmaterial
313.0011.0
Gerätehalterung für ATMOS A- und C-Klassemit drehbarer Universal-Klaue zur Befestigung des Gerätes anNormschienen, Stativen, Patientenbetten und Rollstühlen etc.
313.0012.0
➃ Korb für Katheter, L = 340 mm 444.0140.0
Korb mit Normschienen-KlaueAbmessungen (H x B x T): 340 x 127 x 178 mm
320.0075.0
Netzanschlussleitung 3-adrig für 230 V~, 50/60 Hz 008.0866.0
➄ Gerätewagen auf 4 Laufrollen, für A- und C-Klassetaubenblau, Abmessungen (H x B x T): 580 x 425 x 400 mm,Selbstmontage
320.0070.2
*
*
➀
➁
➂
➃
➄
Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: [email protected] | Telefon: +49 7653 689-372 | Fax: +49 7653 68986-372
Pflege 2010 | Atemwegsabsauggeräte netzabhängig | Verbrauchsmaterialien
12
Verbrauchsmaterialien REF
➀ Bakterienfilter für ATMOS DDS Sekretbehälter, Packung à 10 St.Zubehör, nicht autoklavierbar. Wechsel: 1 x pro Patient, bei gleichemPatient: ca. 14-tägig
340.0054.0
➁ Saugschlauch, Silikon, Ø 6 mm, L = 1,30 m, 1 St.einzeln verpackt, autoklavierbar bei 134°C
000.0013.0
Saugschlauch, Einmalartikel, Ø 6 mm, L = 1,30 m, 10 St. 006.0057.0
➂ Fingertip, steril, nicht autoklavierbar, Mindestabnahme 10 St. 000.0347.0
Absaugkatheter Unomedical®, Größe: CH 12, L = 50 cm, 100 St.Ø 4 mm weiß gerade, Zentralöffnung, 2 kleine seitliche Öffnungen,Sauganschluss Ø 6 mm, steril, nicht autoklavierbarHM-Nr.: 01.99.01.0012, PZN: 4582789
000.0294.0
Absaugkatheter Unomedical®, Größe: CH 14, L = 50 cm, 100 St.Ø 4,7 mm grün gerade, Zentralöffnung, 2 kleine seitliche Öffnungen,Sauganschluss Ø 6 mm, steril, nicht autoklavierbarHM-Nr.: 01.99.01.0012, PZN: 4582789
000.0295.0
Absaugkatheter Unomedical®, Größe: CH 16, L = 50 cm, 100 St.Ø 5,3 mm grün gerade, Zentralöffnung, 2 kleine seitliche Öffnungen,Sauganschluss Ø 6 mm, steril, nicht autoklavierbarHM-Nr.: 01.99.01.0012, PZN: 4582789
000.0296.0
Receptal® Absaugbeutel 1 l, nicht autoklavierbar, 50 St. 312.0463.0
Medi-Vac®-Absaugbeutel 1 l, nicht autoklavierbar, 50 St. 312.0474.0
➃ Plak-VacTM-Zahnbürste mit Öffnung zur Saugregulierungnicht autoklavierbar, Wechsel: 1 x pro Patient, bei gleichem Patient: alle4 Wochen. Mindestbestellmenge 5 Stück.
000.0821.0
Serres®-Absaugbeutel 1 l, nicht autoklavierbar, 36 St.mit Winkelanschluss
312.0466.0
bis 4 Pack
ab 5 Pack
ab 10 Pack
*
*bis 99 St.
ab 100 St.
*
*
*
*
*
min. 5 St.
bis 49 St.
ab 50 St.
ab 100 St.
➀
➁
➂
➃ Mehr hierzu finden Sie auf S. 25
2
Technische Daten ATMOS C 261 Aspirator ATMOS A 261 Aspirator
Geräuschpegel 50,0 dB (A) @ 1 m (nach ISO 7779) ca. 53,0 dB (A) @ 1 m (nach ISO 7779)
Betriebsdauer Aussetzbetrieb ca. 45 min, bei 230 V ~, 50 Hz, 20°CAbkühlung: ca. 60 min, je nach Umgebungstemperatur
Leistungsaufnahme ca. 105 VA (230 V~) ca. 72 VA (100 V~) ca. 86 VA (115 V~) ca. 105 VA (127 V~)
Spannungsversorgung 230 V~ (±10 %) 50/60 Hz; Sonderspannung: 100/115/127 V~ (± 10 %) 50/60 Hz
Abmessungen (H x B x T) 250 x 255 x 180 mm
Gewicht 3,5 kg
Die angegebenen technischen Daten sind zum Zeitpunkt der Drucklegung gültig, technische Änderungen vorbehalten!
Technische Daten ATMOS C 161 Aspirator ATMOS A 161 Aspirator
Geräuschpegel 50,0 dB (A) @ 1 m (nach ISO 7779) ca. 53,0 dB (A) @ 1 m (nach ISO 7779)
Betriebsdauer Aussetzbetrieb ca. 45 min, bei 230 V ~, 50 Hz, 20 °CAbkühlung: ca. 60 min, je nach Umgebungstemperatur
Leistungsaufnahme ca. 170 VA (230 V~) ca. 200 VA (100 V~) ca. 275 VA (115 V~) ca. 200 VA (127 V~)
Spannungsversorgung 230 V~ (± 10 %) 50/60 Hz; Sonderspannung: 100/115/127 V~ (± 10 %) 50/60 Hz
Abmessungen (H x B x T) 250 x 255 x 180 mm
Gewicht 3,5 kg
Die angegebenen technischen Daten sind zum Zeitpunkt der Drucklegung gültig, technische Änderungen vorbehalten!
MedizinTechnikMedizinTechnik
13
Auf einen Blick: Leistungsmerkmale der neuen akkubetriebenen ATMOS Atemwegsabsauggeräte
ATMOS C 161 Battery ATMOS A 161 Battery
REF 313.0400.0 REF 313.0500.0
Hilfsmittel-Nr. 01.24.02.0015 -
Saugleistung
22 l / min 22 l / min
Vakuumeinstellung
Stufenlos Dreistufenregelung*
Vakkumanzeige
Vakuummeter ● -
Akku-Kapazitäts-Anzeige
5-Stufen LED 5-Stufen LED
Energieversorgung
Netzbetrieb 100-240 V~ 50/60 Hz 100-240 V~ 50/60 Hz
Akkubetrieb 12 V DC 12 V DC
Betriebsdauer
a) Netzbetrieb bei Netzanschlusss(mit BetriebsladenetzteilREF 312.0439.0)
40 min 40 min
b) Akkubetrieb 40 min 40 min
Ladedauer (bei Vollentladung)
1,75 h 2,5 h
Schiebeklappe
Blaue Abdeckung zum Schutz derBedienelemente
● -
Kondensatfalle
Schnelle Sichtkontrolle einereventuellen Kontamination
● -
Sekretbehälter
Material PSU PSU
Autoklavierbar ca. 100 x ca. 100 x
*Dreistufenregelunglow: -25 kPa
medium: -55 kPahigh: -75 kPa
(Abhängig vom Tagesluftdruck und Umgebungsbedingungen)
Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: [email protected] | Telefon: +49 7653 689-372 | Fax: +49 7653 68986-372
Pflege 2010 | Atemwegsabsauggeräte netzunabhängig | ATMOS C 161 Battery
14
ATMOS C 161 Battery
Basisgerät
Akkubetriebene Atemwegsabsaugung für den mobilen Pflegedienst!
Netzunabhängig durch modernen Li-Ion-Akku
Akkutestfunktion zur schnellen Prüfung
Stufenlose Vakuumregulierung und Präzisionsanzeige
Kondensatfalle zur schnellen Sichtkontrolle einer
eventuellen Kontamination
3-fache Übersaugsicherheit durch
- moderne Filtertechnologie
- integrierten Überlaufschutz
- Direct-Docking-System (DDS)
Ideal für den Einsatz unterwegs!Eine Übersicht über alle Leistungsmerkmale finden Sie auf Seite 13
ATMOS C 161 Battery REF
ATMOS C 161 Battery / DDS
Akkubetriebener Sekretsauger, Saugleistung: 22 ± 2 l/minLeistungsmerkmale:Stufenlose Vakuumregulierung und Präzisionsanzeige,Kondensatfalle, 5 Stufen LED-Akkukapazitätsanzeige, Lithium-Ionen Akku graduierter ATMOS-Sekretbehälter 1l, Sekretbehälterdeckel,mit 3facher Übersaugsicherheit durch moderne Filtertechnologie, integrierten Überlaufschutz und Direct-Docking-SystemLieferumfang:Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Fingertip, Netzkabel, Ladenetzteil für 110 - 240 V~, 50/60 Hz, 3 Bakterienfilter,Sekretbehälter, Sekretbehälterdeckel, Schlauchverbinder, Halteklammer, Gebrauchsanweisung
HM-Nr.: 01.24.02.0015; PZN: 2196674
313.0400.0
ATMOS C 161 Battery / Receptal®
Tragbarer Sekretsauger, Saugleistung: 22 ± 2 l/minLieferumfang:Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Verbindungsschlauch, Fingertip, Netzkabel, Ladenetzteil für 110 - 240 V~, 50/60 Hz,Aufnahmebehälter, Halterung und 1 Receptal®-Absaugbeutel 1 l, mit integriertem Überlaufventilfilter, Gebrauchsanweisung
HM-Nr.: 01.24.01.0015
313.0401.0
ATMOS C 161 Battery / Medi-Vac®
Tragbarer Sekretsauger, Saugleistung: 22 ± 2 l/minLieferumfang:Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Verbindungsschlauch, Fingertip, Netzkabel, Ladenetzteil für 110 - 240 V~, 50/60 Hz,Aufnahmebehälter, Halterung und 1 Medi-Vac®-Absaugbeutel 1 l, mit integriertem Überlaufventilfilter, Gebrauchsanweisung
HM-Nr.: 01.24.01.0015
313.0402.0
Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: [email protected] | Telefon: +49 7653 689-372 | Fax: +49 7653 68986-372
MedizinTechnik
Pflege 2010 | Atemwegsabsauggeräte netzunabhängig | ATMOS A 161 Battery
15
ATMOS A 161 Battery
Basisgerät
Akkubetriebene Atemwegsabsaugung für den mobilen Pflegedienst!
Netzunabhängig durch modernen Li-Ion-Akku
Akkutestfunktion zur schnellen Prüfung
Dreistufenregelung
3-fache Übersaugsicherheit durch
- moderne Filtertechnologie
- integrierten Überlaufschutz
- Direct-Docking-System (DDS)
Kostengünstige Aufbereitung
Ideal für den Einsatz unterwegs!Eine Übersicht über alle Leistungsmerkmale finden Sie auf Seite 13
ATMOS A 161 Battery REF
ATMOS A 161 Battery / DDS
Akkubetriebener Sekretsauger, Saugleistung: 22 ± 2 l/minLeistungsmerkmale:Dreistufen-Vakuumregulierung (-25 kPa, -55kPa, -75 kPa) ohne Präzisionsanzeige und Kondensatfalle,5 Stufen LED-Akkukapazitätsanzeige, Lithium-Ionen Akku ,graduierter ATMOS-Sekretbehälter 1 l,Sekretbehälterdeckel, mit 3facher Übersaugsicherheit durch moderne Filtertechnologie, integriertenÜberlaufschutz und Direct-Docking-SystemLieferumfang:Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Fingertip, Netzkabel, Ladenetzteil für 110 - 240 V~, 50/60 Hz, 2 Bakterienfilter,Sekretbehälter, Sekretbehälterdeckel, Schlauchverbinder, Gebrauchsanweisung
HM-Nr.: 01.24.02.0012
313.0500.0
ATMOS A 161 Battery / Receptal®
Akkubetriebener Sekretsauger, Saugleistung: 22 ± 2 l/minLieferumfang:Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m , Verbindungsschlauch, Fingertip, Netzkabel, Ladenetzteil für 110 - 240 V~, 50/60 Hz,Aufnahmebehälter, Halterung und 1 Receptal®-Absaugbeutel 1 l, mit integriertem Überlaufventilfilter, Gebrauchsanweisung
HM-Nr.: 01.24.02.0012
313.0501.0
ATMOS A 161 Battery / Medi-Vac®
Akkubetriebener Sekretsauger, Saugleistung: 22 ± 2 l/minLieferumfang:Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Verbindungsschlauch,, Fingertip, Netzkabel, Ladenetzteil für 110 - 240 V~, 50/60 Hz,Aufnahmebehälter, Halterung und 1 Medi-Vac®-Absaugbeutel 1 l, mit integriertem Überlaufventilfilter, GebrauchsanweisungHM-Nr.: 01.24.02.0012
313.0502.0
Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: [email protected] | Telefon: +49 7653 689-372 | Fax: +49 7653 68986-372
Pflege 2010 | Atemwegsabsauggeräte netzunabhängig | Zubehör
16
Zubehör REF
Grad. Sekretbehälter 1 l DDS, transparent, PSUSekretbehälter für ATMOS A- und C-Klasse DDS
313.0017.0
Grad. Sekretbehälter 1 l DDS, blau, PSUSekretbehälter für ATMOS A- und C-Klasse DDS
313.0015.0
➀ Sekretbehälterdeckel DDS, blau, mit Ersatzbakterienfilterfür ATMOS A- und C-Klasse DDS
313.0006.0
Schlauchverbinder für Schläuche Ø 6 mm 000.0836.0
➁ Absaugschlauchaufwicklung für A- und C-Klasse 313.0007.0
Separates Spülbehälter-Set für A- und C-Klasseinkl. Verschlussdeckel und Halterung
313.0008.0
Receptal® Aufnahmebehälter 1 l 312.0464.0
Halterung für Receptal®-Aufnahmebehälter 1 l 313.0009.0
Serres®-Aufnahmebehälter 1 l 312.0465.0
Halterung für Serres-Aufnahmebehälter 1 l 313.0413.0
Medi-Vac®-Aufnahmebehälter 1 l 312.0473.0
Halterung für Medi-Vac®-Aufnahmebehälter 1 l 313.0010.0
Ladegerät für ATMOS Battery, 100 - 240 V~, 50/ 60 Hz 313.0080.0
➂ Gerätewagen auf 4 Laufrollen, für A- und C-Klassetaubenblau, Abmessungen (H x B x T): 580 x 425 x 400 mm,Selbstmontage
320.0070.2
Tragetasche, schwarzmit praktischen Staufächern für Verbrauchsmaterial
313.0011.0
Gerätehalterung für ATMOS A- und C-Klassemit drehbarer Universal-Klaue zur Befestigung des Gerätes anNormschienen, Stativen, Patientenbetten und Rollstühlen etc.
313.0012.0
Kfz-Kabel für ATMOS C 161 Battery, Anschluss 12 V- 313.0436.0
Korb für Katheter, L = 340 mm 444.0140.0
Korb mit Normschienen-KlaueAbmessungen (H x B x T): 340 x 127 x 178 mm
320.0075.0
*
*
➀
➁
➂
Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: [email protected] | Telefon: +49 7653 689-372 | Fax: +49 7653 68986-372
MedizinTechnikMedizinTechnik
17
Verbrauchsmaterialien REF
➀ Bakterienfilter für ATMOS DDS Sekretbehälter, Packung à 10 St.Zubehör, nicht autoklavierbar. Wechsel: 1 x pro Patient, bei gleichemPatient: ca. 14-tägig
340.0054.0
➁ Saugschlauch, Silikon, Ø 6 mm, L = 1,30 m, 1 St.einzeln verpackt, autoklavierbar bei 134°C
000.0013.0
Saugschlauch, Einmalartikel, Ø 6 mm, L = 1,30 m, 10 St.mit integriertem Trichter und Fingertip, nicht autoklavierbar Wechsel: 1 xpro Patient
006.0057.0
Fingertip, steril, nicht autoklavierbar, Mindestabnahme 10 St. 000.0347.0
Absaugkatheter Unomedical®, Größe: CH 12, L = 50 cm, 100 St.Ø 4 mm weiß gerade, Zentralöffnung, 2 kleine seitliche Öffnungen,Sauganschluss Ø 6 mm, steril, nicht autoklavierbarHM-Nr.: 01.99.01.0012, PZN: 4582789
000.0294.0
Absaugkatheter Unomedical®, Größe: CH 14, L = 50 cm, 100 St.Ø 4,7 mm grün gerade, Zentralöffnung, 2 kleine seitliche Öffnungen,Sauganschluss Ø 6 mm, steril, nicht autoklavierbarHM-Nr.: 01.99.01.0012, PZN: 4582789
000.0295.0
Absaugkatheter Unomedical®, Größe: CH 16, L = 50 cm, 100 St.Ø 5,3 mm grün gerade, Zentralöffnung, 2 kleine seitliche Öffnungen,Sauganschluss Ø 6 mm, steril, nicht autoklavierbarHM-Nr.: 01.99.01.0012, PZN: 4582789
000.0296.0
Receptal® Absaugbeutel 1 l, nicht autoklavierbar, 50 St. 312.0463.0
Medi-Vac®-Absaugbeutel 1 l, nicht autoklavierbar, 50 St. 312.0474.0
➂ Plak-VacTM-Zahnbürste mit Öffnung zur Saugregulierungnicht autoklavierbar, Wechsel: 1 x pro Patient, bei gleichem Patient: alle4 Wochen. Mindestbestellmenge 5 Stück.
000.0821.0
Serres®-Absaugbeutel 1 l, nicht autoklavierbar, 36 St.mit Winkelanschluss
312.0466.0
bis 4 Pack
ab 5 Pack
ab 10 Pack
*
*bis 99 St.
ab 100 St.
*
*
*
*
*
min. 5 St.
bis 49 St.
ab 50 St.
ab 100 St.
➀
➁
➂ Mehr hierzu finden Sie auf S. 25
2
Technische Daten ATMOS C 161 Battery ATMOS A 161 Battery
Geräuschpegel 56 dB (A) @ 1 m (nach ISO 7779)
Betriebsdauer Akkubetrieb ca. 40 min, Aussetzbetrieb ca. 10 minAbkühlung: ca. 30 min, je nach Umgebungstemperatur
Leistungsaufnahme 45 VA
Spannungsversorgung 100 - 240V~ ± 10 %; 50/60 Hz
Abmessungen (H x B x T) 250 x 255 x 180 mm
Gewicht 4 kg
Klassifizierungen Schutzart: IPX0; Schutzgrad: Typ BF; Schutzklasse: II;Klasse: IIa (nach Anhang IX der Richtlinie 93/42/EWG)
Die angegebenen technischen Daten sind zum Zeitpunkt der Drucklegung gültig, technische Änderungen vorbehalten!
Pflege 2010 | Atemwegsabsauggeräte netzunabhängig | Atmoport N Basisgerät
18
Atmoport N
Basisgerät
Die starke Atemwegsabsaugung für den Notfalleinsatz!
Übersichtliche Ladezustandsanzeige des Akkus
Besonders lange Netzunabhängigkeit (45 min)
Schnellladung (vollständig in 2 h)
Leistungsstärkster Kompaktnotfallsauger der Welt!
Der Atmoport N ist ein sehr kompakter, leistungsstarker und netzunabhängiger Notfallsauger. Die hohe Leistung ermöglicht
z.B. auch das schnelle Absaugen von zäher Flüssigkeit oder Speiseresten aus dem Atemwegsbereich sowie das schnelle
Evakuieren von Vakuummatratzen. Der Sauger lässt sich sowohl über Bordnetz als auch mit Hilfe des Akkus betreiben.
Atmoport N Basisgerät REF
Atmoport N mit Tragetasche
Tragbarer netzunabhängiger Notfallsauger, Saugleistung: 36 l/minLeistungsmerkmale:Stufenlose Vakuumregulierung und Präzisionsanzeige, 4 Stufen Akkukapazitätsanzeige, 1 lSekretbehälter aus Kunststoff mit integriertem hydrophoben BakterienfilterLieferumfang:Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m , Verbindungsschlauch, Kfz-Kabel für Betrieb und Aufladung über 12 V Bordnetz, 2Bakterienfilter, 1 Fingertip, 3 Schlauchverbinder für Sekretbehälterdeckel, 2 Schlauchverbinder zur Verbindung von 8 mmSchläuchen, Tragetasche orange, Sekretbehälter, Sekretbehälterdeckel, Gebrauchsanweisung
312.0400.0
Atmoport N ohne Tragetasche
Tragbarer netzunabhängiger Notfallsauger, Saugleistung: 36 l/minLieferumfang:Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m , Verbindungsschlauch, Kfz-Kabel für Betrieb und Aufladung über 12 V Bordnetz, 2Bakterienfilter, Fingertip, 3 Schlauchverbinder für 6 mm Schläuche, 2 Schlauchverbinder zur Verbindung von 8 mm, Schläuchen,Sekretbehälter, Sekretbehälterdeckel, Gebrauchsanweisung
312.0401.0
Technische Daten Atmoport N
Geräuschpegel 54,9 dB (A) @ 1m (nach ISO 7779)
Leistungsaufnahme 46 VA
Spannungsversorgung 100 V~ bis 240 V~ 50/60 Hz ohne Umschaltung
Gewicht ca. 3,8 kg mit Behälter
Sekretbehälter 1 l Kunststoff
Akku Betriebsdauer ca. 45 min; ca. 60 min bei Netz- oder Niederspannungsanschluss
Die angegebenen technischen Daten sind zum Zeitpunkt der Drucklegung gültig, technische Änderungen vorbehalten!
MedizinTechnikMedizinTechnik
19
Zubehör für Atmoport N REF
Receptal®-Behältersatz 1 l für Atmoport Nmit Halterung, Aufnahmebehälter, Receptal®-Absaugbeutel 1 l
312.0460.0
Medi-Vac®-Behältersatz 1 l für Atmoport Nmit Halterung, Aufnahmebehälter, Medi-Vac®-Absaugbeutel 1 l
312.0470.0
Schlauchverbinder für Schläuche Ø 6 mm 000.0836.0
Sekretbehälter 1 l (Kunststoff) für Atmoport N 312.0626.0
Sekretbehälterdeckel komplett für Atmoport N 312.0625.1
Betriebsnetzteil 90-264 V~, 12 V- für Atmoport N 312.0449.0
➀ Ladenetzteil (mit Kfz-Buchse) 230 V~, 12 V- für Atmoport N 312.0454.0
➁ Gerätehalterung für Atmoport N / S 041mit drehbarer Universalklaue zur Befestigung des Gerätes anNormschienen, Stativen, Patientenbetten, Rollstühlen etc.
312.0852.0
➂ KFZ- und Wandhalterung komplett für Atmoport N 312.0410.0
Tragetasche, schwarzAbmessungen (H x B x T): 280 x 290 x 110 mm
312.0650.0
Tragetasche, orangeAbmessungen (H x B x T): 290 x 340 x 110 mm
312.0450.0
Verbrauchsmaterialien für Atmoport N
➃ Bakterienfilter für Atmoport, Atmoport S und Atmoport N, 1 St.steckbar, Einmalartikel, nicht autoklavierbar, Wechsel: 1 x pro Patient,bei gleichem Patient: 1 x pro Woche
312.0439.0
Saugschlauch, Silikon, Ø 6 mm, L = 1,30 m, 1 St.einzeln verpackt, autoklavierbar bei 134°C
000.0013.0
Saugschlauch, Silikon, Ø 6 mm, Mindestabnahme 5 mdampfsterilisierbar bis 134°C Wechsel: nach 20 Zyklen - alle 4 Wochen
006.0009.0
Saugschlauch, Einmalartikel, Ø 6 mm, L = 1,30 m, 10 St.mit integriertem Trichter und Fingertip, nicht autoklavierbar Wechsel: 1 xpro Patient
006.0057.0
Saugschlauch, Einmalartikel, Ø 6 mm, L = 2,10 m, 50 St.einzeln verpackt, Wechsel: 1 x pro Patient
006.0059.0
Fingertip, steril, nicht autoklavierbar, Mindestabnahme 10 St. 000.0347.0
Absaugkatheter Unomedical®, Größe: CH 12, L = 50 cm, 100 St.Ø 4 mm weiß gerade, Zentralöffnung, 2 kleine seitliche Öffnungen,Sauganschluss Ø 6 mm, steril, nicht autoklavierbarHM-Nr.: 01.99.01.0012, PZN: 4582789
000.0294.0
Absaugkatheter Unomedical®, Größe: CH 14, L = 50 cm, 100 St.Ø 4,7 mm grün gerade, Zentralöffnung, 2 kleine seitliche Öffnungen,Sauganschluss Ø 6 mm, steril, nicht autoklavierbarHM-Nr.: 01.99.01.0012, PZN: 4582789
000.0295.0
Absaugkatheter Unomedical®, Größe: CH 16, L = 50 cm, 100 St.Ø 5,3 mm grün gerade, Zentralöffnung, 2 kleine seitliche Öffnungen,Sauganschluss Ø 6 mm, steril, nicht autoklavierbarHM-Nr.: 01.99.01.0012, PZN: 4582789
000.0296.0
Receptal® Absaugbeutel 1 l, nicht autoklavierbar, 50 St. 312.0463.0
➄ Medi-Vac®-Absaugbeutel 1 l, nicht autoklavierbar, 50 St. 312.0474.0
*
*
*bis 99 St.
ab 100 St.
*
*
*
*
*
➀
➁
➂
➃
➄
2
Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: [email protected] | Telefon: +49 7653 689-372 | Fax: +49 7653 68986-372
Pflege 2010 | Verbrauchsmaterialien für Atemwegsabsauggeräte | Verbrauchsmaterialien fürdie Aspirator- und Battery-Klasse
20
Atemwegsabsauggeräte
Allgemeine Verbrauchsmaterialien
Alles aus einer Hand!
Verbrauchsmaterialien für die Aspirator- und Battery-Klasse REF
Verbrauchsteile-Set für ATMOS A- und C-Klasse DDSSilikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, 3 Bakterienfilter, 10 Fingertips
313.0160.0
Bakterienfilter für ATMOS DDS Sekretbehälter, Packung à 10 St.Zubehör, nicht autoklavierbar. Wechsel: 1 x pro Patient, bei gleichem Patient: ca. 14-tägig
340.0054.0
Bakterienfilter für Atmoport, Atmoport S und Atmoport N, 1 St.steckbar, Einmalartikel, nicht autoklavierbar, Wechsel: 1 x pro Patient, bei gleichem Patient: 1 x proWoche
312.0439.0
Plak-VacTM-Zahnbürste mit Öffnung zur Saugregulierungnicht autoklavierbar, Wechsel: 1 x pro Patient, bei gleichem Patient: alle 4 Wochen.Mindestbestellmenge 5 Stück.
000.0821.0
Saugschläuche / Fingertip
Saugschlauch, Silikon, Ø 6 mm, Mindestabnahme 5 mdampfsterilisierbar bis 134°C Wechsel: nach 20 Zyklen - alle 4 Wochen
006.0009.0
Saugschlauch, Silikon, Ø 6 mm, L = 1,30 m, 1 St.einzeln verpackt, autoklavierbar bei 134°C
000.0013.0
Saugschlauch, Einmalartikel, Ø 6 mm, L = 1,30 m, 10 St.mit integriertem Trichter und Fingertip, nicht autoklavierbar Wechsel: 1 x pro Patient
006.0057.0
Saugschlauch, Einmalartikel, Ø 6 mm, L = 2,10 m, 50 St.einzeln verpackt, Wechsel: 1 x pro Patient
006.0059.0
Fingertip, steril, nicht autoklavierbar, Mindestabnahme 10 St. 000.0347.0
bis 4 Pack
ab 5 Pack
ab 10 Pack
min. 5 St.
bis 49 St.
ab 50 St.
ab 100 St.
*
*
*bis 99 St.
ab 100 St.
2
Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: [email protected] | Telefon: +49 7653 689-372 | Fax: +49 7653 68986-372
MedizinTechnikMedizinTechnik
21
Absaugkatheter REF
Absaugkatheter Unomedical®, Größe: CH 12, L = 50 cm, 100 St.Ø 4 mm weiß gerade, Zentralöffnung, 2 kleine seitliche Öffnungen,Sauganschluss Ø 6 mm, steril, nicht autoklavierbarHM-Nr.: 01.99.01.0012, PZN: 4582789
000.0294.0
Absaugkatheter Unomedical®, Größe: CH 14, L = 50 cm, 100 St.Ø 4,7 mm grün gerade, Zentralöffnung, 2 kleine seitliche Öffnungen,Sauganschluss Ø 6 mm, steril, nicht autoklavierbarHM-Nr.: 01.99.01.0012, PZN: 4582789
000.0295.0
Absaugkatheter Unomedical®, Größe: CH 16, L = 50 cm, 100 St.Ø 5,3 mm grün gerade, Zentralöffnung, 2 kleine seitliche Öffnungen,Sauganschluss Ø 6 mm, steril, nicht autoklavierbarHM-Nr.: 01.99.01.0012, PZN: 4582789
000.0296.0
Atmolit 26, ATMOS LC 16, Atmolit 16 N
➀ Bakterienfilter für LC 16, Atmolit 26/16 N, 25 St.Einmalartikel, nicht autoklavierbar, Wechsel: 1 x pro Patient, beigleichem Patient: 1 x pro Woche
320.0065.0
Bakterienfilter für LC 16, Atmolit 26/16 N, 100 St.Einmalartikel, nicht autoklavierbar, Wechsel: 1 x pro Patient, beigleichem Patient: 1 x pro Woche
320.0066.0
➁ Bakterienfilter für Atmoport, Atmoport S und Atmoport N, 1 St.steckbar, Einmalartikel, nicht autoklavierbar, Wechsel: 1 x pro Patient,bei gleichem Patient: 1 x pro Woche
312.0439.0
Verbrauchsteile-Set für LC 16, Atmolit 26/16 Nbestehend aus: 2 Codierringe (grün), 1 Absaugschlauch, 1Verbindungsschlauch, 25 St. Bakterienfilter sowie 10 Fingertips
320.0125.0
➂ Receptal®-Absaugbeutel 1,5 l, nicht autoklavierbar, 50 St. 310.0222.2
*
*
*
*
➀
➁
➂
Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: [email protected] | Telefon: +49 7653 689-372 | Fax: +49 7653 68986-372
Aufbereitung für den Wiedereinsatz von Absauggeräten – früher
Aufbereitung von Atemwegsabsauggeräten – früher
Allein in Deutschland gibt es etwa 20.000 Patienten, die nicht in der Lage sind, Sekrete in den Atemwegen aus eigener Kraft abzuhusten. Diese Patienten benötigen Absauggeräte. Für den häuslichen Bereich stellen die Krankenkassen diese Hilfsmittel entweder als Neuprodukte oder als aufbereitete Produkte im Rahmen von Wiedereinsatzverfahren zur Verfügung. Leider kommt es häufig vor, dass Absauggeräte zwar kostengünstig, aber durch ungenügend geschultes Personal und mit unzulänglichen Mitteln aufbereitet werden.
Diese unzulänglich aufbereiteten Produkte gefährden die Gesundheit der Patienten und Dritter und mindern das Vertrauen in eine fachgerechte Versorgung – besonders dann, wenn ein Gerät übersaugt wurde!
Gerade bei Fallpauschalen ist eine qualitativ hochwertige und nach Herstellerangaben durchzuführende Aufbereitung – unter kostendeckenden Gesichtspunkten – für die Leistungserbringer nahezu unmöglich geworden! Aus diesen Gründen erhalten Patienten im häuslichen Bereich häufig unzulänglich aufbereitete Absauggeräte.
Ein kostengünstiges Absauggerät, das übersaugsicher ist und im Zweifelsfall schnell überprüft und aufbereitet werden kann, ist hier die Lösung!
Früher:
Arbeitsschritte:
▪ Vorreinigung▪ Öffnen des Gerätes ▪ Beurteilung des Status▪ Gründliche Reinigung und Desinfektion▪ Erneuerung aller luft- und sekretführenden Teile
(auch Innenteile)▪ Erneuerung von Zubehör und Verbrauchsmaterialien▪ Verpackung/Versand▪ Aufbereitung: Langwierig und teuer▪ Nur vom ATMOS Service oder
zertifizierten ATMOS-Partnern durchzuführen
Wichtiger Hinweis:Bei Patientenwechsel ist eine Aufbereitung für den Wiederein-satz gesetzlich vorgeschrieben. Wir führen die fachgerechte Wiederaufbereitung gern für Sie durch.
22
MedizinTechnik
Kondensatfalleschnelle Sichtkontrolle einer eventuellen Übersaugung ► kostengünstige Aufbereitung
Aufbereitung für den Wiedereinsatz von Absauggeräten – heute
Aufbereitung von Atemwegsabsauggeräten – heute
ATMOS C 161 Aspirator ATMOS C 261 AspiratorATMOS C 161 Battery
Diese Geräteklasse hat eine eingebaute Wartungs-anzeige, die sogenannte Kondensatfalle. Mit dieser Wartungsanzeige ist eine schnelle und kostensparende Sichtkontrolle über den Gerätezustand möglich, ohne das Gerät öffnen zu müssen. Sind keine Verfärbungen, Ablagerungen oder Feuchtigkeit in der Kondensatfalle zu erkennen, wurde das Gerät immer sachgerecht bedient und eine Übersaugung kann ausgeschlossen werden.
Sind Spuren einer Übersaugung zu erkennen, muss von einer Fahrlässigkeit/Fehlbedienung ausgegangen werden. Die Folge ist eine durch ATMOS oder einen von ATMOS zertifizierten Partner durchzuführende Reparatur, die wegen des höheren Aufwandes deutlich teurer ist als eine Aufbereitung.
Durch diese schnelle Sichtkontrolle ist eine bis zu 40% kostengünstigere Aufbereitung als bei herkömmlichen Absauggeräten möglich. Somit empfehlen sich die Geräte der C-Klasse besonders bei Anwendungen mit häufigem Patientenwechsel und sind gerade bei Fallpauschalen die erste Wahl.
Heute:
Arbeitsschritte:
▪ Vorreinigung▪ Beurteilung des Status ohne Öffnen des Gerätes▪ Erneuerung von Zubehör und Verbrauchsmaterialien▪ Verpackung/Versand▪ Schnelle Bewertung des hygienischen Zustands▪ Aufbereitung: Zeitnah und kostengünstig
Wichtiger Hinweis:Bei Patientenwechsel ist eine Aufbereitung für den Wiederein-satz gesetzlich vorgeschrieben. Wir führen die fachgerechte Wiederaufbereitung gern für Sie durch.
23
Allgemeine HinweiseLassen Sie beim Umgang mit einem Absauggerät besondere Sorgfalt walten! Da peinlichst auf die Vermeidung der Übertragung von Keimen und Krankheiten geachtet werden muss, darf das Absauggerät nur bei einem Patienten verwendet werden.Beachten Sie die Empfehlungen von ATMOS, dann steht einem jahrelangen Gebrauch eines einwandfreien Medizinproduktes nichts im Wege!Beachten Sie bitte folgendes:▪ Führen Sie täglich eine Sichtkontrolle des Gerätes durch. ▪ Wenden Sie das Absauggerät nur gemäß der
Gebrauchsanweisung an. Darin finden Sie auch ausführlichere Hinweise zur Reinigung und Pflege.
▪ Verwenden Sie für die Gerätedesinfektion nur von ATMOS empfohlene Mittel.
▪ Unterbrechen Sie vor jedem Reinigungsvorgang die Stromzufuhr (Gerätestecker ziehen).
ReinigungshinweiseBeachten Sie bei allen Reinigungsaktionen die Hinweise und Richtlinien in der dazugehörenden Gebrauchsanweisung!
Sekretbehälter und SekretbehälterdeckelLeeren Sie den Sekretbehälter nach jeder Anwendung. Spülen Sie den Behälter und den dazugehörenden Deckel unter fließendem Wasser mit handelsüblichem Geschirrspülmittel. Eventuell festsitzende Rückstände können mit einer sauberen Bürste entfernt werden. ATMOS empfiehlt eine tägliche Desinfektion!
GehäuseDas Gerät sollte nach jeder Anwendung mit einem sauberen, feuchten Tuch abgewischt werden. Wir empfehlen die Desinfektion des Gehäuses mindestens einmal pro Woche.
BakterienfilterDieser Filter verhindert das Eindringen von Bakterien und Flüssigkeiten in das Geräteinnnere. Achten Sie darauf, dass das Gerät nur mit Original-Bakterienfiltern von ATMOS betrieben und dieser mindestens einmal pro Woche gewechselt wird. Sofortiger Austausch ist bei Patientenwechsel, nassem oder verschmutztem Bakterienfilter nötig.
FingertipDer Fingertip verbindet den Absaugschlauch mit dem sterilen Absaugkatheter. Er muss nach jeder Anwendung mit klarem Wasser nachgespült werden. Aus hygienischen Gründen sollte alle zwei bis drei Tage ein Wechsel stattfinden.
SaugschlauchSpülen Sie den Saugschlauch mindestens einmal pro Tag mit einer von ATMOS empfohlenen Desinfektionslösung durch. Zusätzlich ist nach jedem Absaugvorgang das Durchspülen mit klarem Wasser erforderlich.Nach ca. vier Wochen empfiehlt ATMOS einen Austausch der Schläuche, da diese durch häufige Anwendungen verfärben und mit der Zeit porös werden.
Wenn diese Empfehlungen berücksichtigt werden, sind ATMOS Absauggeräte über viele Jahre zuverlässige und hygienisch einwandfreie Hilfsmittel in der ambulanten, stationären und heimischen Pflege.
Reinigung und Pflege von Absauggeräten
Bitte nehmen Sie mit unserem Kundendienst Kontakt auf:
Tel.: +49 7653 689-222Fax: +49 7653 [email protected]
Wichtiger Hinweis:Bei Patientenwechsel ist eine Aufbereitung für den Wiederein-satz gesetzlich vorgeschrieben. Wir führen die fachgerechte Wiederaufbereitung gern für Sie durch.
24
MedizinTechnik
Öffnung für den Sekretablauf
Bürstenkopf
stabiler Kunststoffgriff
ovale Öffnung für den Finger-verschluss (Mulde) zur Regulierung der Saugleistung
Absaugschlauch zum Einmalgebrauch mit Konnektor (Sonderzubehör)
ATMOS Plak-VacTM – Die saugende Zahnbürste für die Mundhygiene
Vollständige Mundhygiene für Wachkoma- und bettlägerige Patienten
Sorgen Sie sich um die Sicherheit Ihrer Patienten bei der Zahnhygiene?
Bei Wachkoma- und bettlägerigen Patienten eine vollständige Zahnhygiene durchzuführen stellt immer ein Risiko dar. Es muss unbedingt vermieden werden, dass sich die Patienten verschlucken. Ebenfalls muss darauf geachtet werden, dass die Spüllösung wieder aus dem Mund kommt.
Gab es früher nur die einfache Handzahnbürste, so steht heute dank des Fortschritts eine Vielzahl von Hilfsmitteln zur Verfügung.
ATMOS hat für die genannten Probleme eine Lösung: die ATMOS Plak-VacTM Zahnbürste mit Absaugvorrichtung und wieder verwendbarer Bürste. Sie vereinfacht die orale Hygiene im gesamten Mundinnenraum und fördert das allgemeine Wohlbefinden des Patienten. Auch das Reizempfinden wird durch die regelmäßige Anwendung positiv beeinflusst.
Die Anwendung:
Die Plak-VacTM Zahnbürste wird einfach an den Saugschlauch des Absaugge-rätes angeschlossen. Die Reduzierung von Infektionen, Mundgeruch und die Gefahr von Aspiration sind somit bei der regelmäßigen Anwendung gesichert. Die Saugleistung kann selbstverständlich re-guliert werden. Das abgesaugte Sekret wird geradewegs in den Sekretbehälter des Absauggerätes transportiert.
Wichtiger Hinweis:Plak-VacTM wird einfach an den Saugschlauch eines Absauggerätes angeschlossen. Für einen optimalen luftdichten Abschluss eignen sich hier spezielle Absaugschläuche mit trichterförmigem Ansatzstück.
25
HM.01
MedizinTechnik... for a better life
MedizinTechnik... for a better lifeMedizinTechnik... for a better life
Leseprobe: Tracheale und orale Absaugung
Informationsbroschüre: Atemwegsabsaugung
Ausführliche Informationen erhalten Sie in unserer neuen ATMOS
Atemwegsab saugbroschüre.Bitte fordern Sie sie an!
Orale Absaugung
Material:Siehe und nasales Absaugen, zusätzlich ein Stethoskop
Durchführung:▪ Vakuumkontrolle (0,4 bar beim Erwachsenen, bis 0,2 bar
beim Säugling und Kleinkind)▪ Keimarme Handschuhe anziehen▪ Diskonnektierter Katheter durch Nase oder Mund ohne
Sog unter Hörkontrolle bis in die Trachea einführen, vorher mit Gleitmittel benetzen, anschließend konnektieren
▪ Mit Sog in drehender Bewegung herausziehen▪ Absaugkatheter nur 1 x verwenden▪ Schläuche mit PVP-Jodlösung oder Aqua destillata
durchspülen▪ Überprüfung der Atemgeräusche▪ Überprüfen des Sekretes▪ Dokumentation
Tracheale Absaugung
Material:▪ Absauggerät▪ Fingertip▪ Absaugkatheter▪ Sterile Handschuhe/unsterile Handschuhe▪ Mundschutz▪ Einmalschürze▪ ggf. Cuff-Druckmesser▪ Abwurf▪ ggf. NaCl 0,9 %▪ Ersatzkanüle▪ Evtl. Sauerstoffgerät
Durchführung:▪ Vakuumkontrolle (0,2 bar bei Kleinkindern, bis zu 0,6 bar
bei Erwachsenen)▪ Handschuhe anziehen▪ Evtl. Sekret mit NaCl 0,9% verflüssigen▪ Katheter durch Tubus bis zur Tubusspitze unter Sog
einführen▪ Die Länge entspricht der Trachealkanüle▪ Mit Sog unter drehenden Bewegungen herausziehen▪ Absaugkatheter nur 1 x verwenden▪ Schlauchsystem mit PVP-Jod durchspülen▪ Atemgeräuschkontrolle, Kontrolle des Sekretes▪ Cuffdruck messen▪ Dokumentation
Hinweis:Dies ist nur ein kleiner Auszug aus unserer praxisorientierten Broschüre. Bitte fordern Sie Ihre ausführliche ATMOS Atemwegsab saugbroschüre kostenlos an unter:Telefon +49 7653 689-370
Atemwegsabsaugung
Eine Informationsbroschüre für medizinisches Fachpersonal
26
MedizinTechnik
Sichere und komfortable Absaugung der Atemwege
Information
Das Absaugen von Sekret aus den oberen Luftwegen ist bei Patienten erforderlich, die aus eigener Kraft nicht oder nur ungenügend abhusten können. Abgesaugt wird, sobald die Atemwege hörbar oder sichtbar verlegt sind. Für den Patienten ist diese Maßnahme meist unangenehm. Viele Patienten wehren sich dagegen, deshalb ist ein sensibler Umgang Grundvoraussetzung.
Ziele der Absaugung:
1. Ungehinderte Belüftung der Lunge2. Sekretfreie Atemwege 3. Vermeidung von Infektionen
Wie oft muss abgesaugt werden?
Die Häufigkeit des Absaugvorgangs ist von Fall zu Fall verschieden, manchmal reichen ein- oder zweimal am Tag, manchmal muss es mehrmals pro Stunde sein. Spätestens wenn das Sekret aus der Öffnung der Trachealkanüle austritt, muss abgesaugt werden. Zu beachten ist, dass nie gegen Widerstand abgesaugt und der Absaugvorgang nur von geschultem und qualifizierten Personen durchgeführt werden darf.
Indikation:▪ Sekretabsaugung
bei z.B. Tracheotomie, Laryngektomie▪ Absaugung bei einer Schädigung der Atemwege nach
Tumorbestrahlung▪ Sekretabsaugung bei Dauerbeatmung auf Intensivstation▪ Sekretabsaugung bei Schluckstörungen nach Schlaganfall
(Dysphagie)
Gerätetypen:▪ Netzabhängige Absauggeräte eignen sich für den
Klinik- und Hausgebrauch▪ Akkubetriebene Absauggeräte eignen sich besonders für
den mobilen Einsatz
Absaugkatheter:Diese müssen steril und einzeln verpackt sein. Der Durchmesser sollte ca. halb so dick wie der Durchmesser der Trachealkanüle sein.
Sie möchten mehr dazu erfahren?Fordern Sie bitte unsere Informationsbroschüre zur Atemwegsabsaugung an!
27
Pflege 2010 | Wunddrainage
28
ATMOS S 041 WoundDer "Mobile" für die Wunddrainage!
MedizinTechnik
Die Lösung für mehr Bewegungsfreiheit.
ATMOS S 041 Wound
Kompakt, günstig, und leistungsstark: Die sensorgesteuerte Wunddrainage.
Was tun gegen lange Liegezeiten und unzureichende Behandlungserfolge?
Das Problem bei schwer heilenden Wunden ist die Behandlungsdauer: Durch verzögerte Wundheilung entstehen im häuslichen wie auch im klinischen Umfeld hohe Kosten für das Gesundheitssystem.
Das Ziel: Eine rasche Patienten-Mobilisierung, weniger Verbandwechsel sowie eine effektive Wundreinigung und -heilung.
Die Lösung: ATMOS S 041 Wound. Zur schnellen Mobilisierung von Wundpatienten hat ATMOS den akkubetriebenen ATMOS S 041 Wound entwickelt.
29
Die Vorteile
Beschleunigte Wund-heilung dank Intermittier-FunktionDurch die Intermittier-Funk-tion lassen sich Belastungs- und Entlastungsphasen des Gerätes getrennt voneinan-der einstellen. Dieser gleich-mäßige Wechsel bewirkt eine Verbesserung der Durch-blutung und regt somit die Granulation des Gewebes an.
Alles unter Kontrolle: Die mikroprozessor-gesteuerte Vakuum-FeinregulierungEin hochsensibler Sensor misst permanent, ob der am ATMOS S 041 Wound eingestellte Vakuumwert auch tatsächlich anliegt. Stimmt der Wert nicht über-ein, wird sofort nachreguliert. Mehr Sicherheit für Patienten und Personal: Fällt das Vakuum unter einen defi nier-ten, kritischen Bereich, wird sofort der Alarm ausgelöst.
Manuelle und automatische TastensperreGerade bei mobilisierten Patienten im heimischen Bereich ist es aus Sicher-heitsgründen notwendig, dass die am ATMOS S 041 Wound eingestellten Werte für Flow oder Intermittier-Intervall nicht versehentlich verstellt oder manipuliert werden. Wurde das Gerät eingestellt, wird es vom Pfl egepersonal manuell gesperrt. Sollte dies verges-sen werden, aktiviert sich die Tastensperre automatisch und kann dann nur noch von geschultem Personal wieder deaktiviert werden.
Das LeichtgewichtDurch das Ausgliedern des Netzteils haben die ATMOS-Ingenieure gleich mehrere Vorteile für die Patienten geschaffen: Das Gewicht des ATMOS S 041 Wound hat sich auf ca. 2 kg reduziert, die Ladezeit des Akkus hat sich verringert, die Akkulauf-zeit wurde verlängert. Für mehr und „leichte“ Mobilität.
Wunddrainagesauger ATMOS S 041 Wound
Mikroprozessorgesteuert
LCD-Anzeige
Tastensperre, manuell und automatisch
Übersaugschutz
1 Liter Einweg-Behälter
Akkubetrieb
Dressing-Kit
Intermittierfunktion
▪ Höchste Mobilität durch Akkubetrieb bis 24 Stunden.
▪ Komfortabel zu tragen – nur 2 kg Leergewicht.
▪ Mehr Sicherheit durch optischen und akustischen Alarm.
▪ Mikroprozessorgesteuerte Vakuum-Feinregulierung.
▪ Starker Dauersog bis max. - 200 mmHg.
▪ Automatische und manuelle Tastensperre.
▪ Kostenersparnis und einfaches Handling durch den Einsatz von Einwegbehältern.
▪ Hoher Bedienkomfort durch einfache Menüführung.
▪ Erweitertes Anwendungsspektrum durch Intermittier-Funktion.
Das kompakte Leichtgewicht als komplettes System
30
MedizinTechnik
E
F
G
H
A
B
C
D
Alles aus einer Hand.
Das Dressing-Kit
Dank einem Leergewicht von nur 2 kg und einer Lauf-zeit von bis zu 24 Stunden ermöglicht der ATMOS S 041 Wound ungehinderte Bewe-gungsfreiheit.
Mit einer Aggregatleistung von 8 l/min und einem maximalen Vakuum von -200 mmHg besitzt der ATMOS S 041 Wound ausreichend Kapazitäten, auch in schwierigen Situationen.
Die optimale Wundversorgung
Die zum ATMOS S 041 Wound erhältlichen Dressing-Kits enthalten alle Bestand-teile, die das Personal zur Wundbehandlung benötigt.
Auch das Anlegen der Wund-drainage an sich ist äußerst einfach und komfortabel:
1. Säubern der Wunde gemäß den geltenden Krankenhausvorschriften.
2. Zuschneiden und Einpassen der nichthaftenden Wundaufl age (H).
3. Einlegen der saline-getränkten Gaze in die Wunde (G).
Die neun Schritte zur optimalen Wundversorgung
Erstmals bieten wir für den ATMOS S 041 Wound vier preislich äußerst faire Dressing-Kits an, die alle für die Wundversorgung notwendigen Komponenten enthalten. A Anschlussschlauch E KlebemasseB Selbstklebende Folie F SalineC Drain G GazeD Klebestreifen H Nichthaftende Wundaufl ageDie Dressing-Kits unterscheiden sich nur im Drain und der Menge der einzelnen Komponenten!
31
4. Platzieren des auf die Wundgröße zugeschnittenen Drains (C).
5. Fixierung des Drainage-schlauches mittels Klebe-masse (E).
6. Komplettes Füllen des Wundbetts mit saline- getränkter Gaze (G).
7. Großfläches Aufbringen der transparenten Folie (B).
8. Luftdichtes Verschließen der Drain-Austrittsöffnung mittels x-förmiger Anbringung der wasserdichten Klebe-streifen (D).
9. Verbinden mit dem Anschlussschlauch desATMOS S 041 Wound (A).
Nachdem das Dressing-Kit ordnungsgemäß in der Wunde platziert wurde, muss der Drainageschlauch nur noch an den Anschluss-schlauch
des ATMOS S 041 Wound angeschlossen werden und ggf. Vakuumwerte und Intermittier-Intervalle eingestellt werden – fertig!
Alles aus einer Hand.
32
MedizinTechnik
Pflege 2010 | Wunddrainage | ATMOS S 041 Wound
33
ATMOS S 041 Wound
Akkubetrieb für schnelle Patientenmobilität
Die Lösung für sensorgesteuerte Wunddrainage
Die neuen Funktionen:
Intermittierung
verbesserte Akkuleistung
verlängerte Laufzeit
verkürzte Ladezeit
vereinfachte Bedienung
Ihre Vorteile:
Akkubetrieb bis 24 h
2 kg Leergewicht
Mehrstufiges Sicherheitskonzept
Komplettlösung für die Wunddrainage
ATMOS S 041 Wound REF
ATMOS S 041 Wound / Serres®
Tragbarer netzunabhängiger Wunddrainagesauger, Saugleistung: 8 l/minLeistungsmerkmale:Mikroprozessorgesteuerte Vakuumeinstellung und -Kontrolle, LCD-Anzeige für einfachste Bedienung.Umfassendes Sicherheitskonzept mit manueller und automatischer Tastensperre, integriertemÜberlaufschutz und 1 l Einwegbehälter für mehr Hygiene bei der Behandlung und EntsorgungLieferumfang:Netzkabel , Ladenetzteil für 100 - 240 V~, 50/60 Hz, Verbindungsschlauch, Aufnahmebehälter und, 1 Serres®-Absaugbeutel 1 l mitintegriertem Überlaufventilfilter, Gebrauchsanweisung
312.0970.0
ATMOS S 041 Wound / Medi-Vac®
Tragbarer netzunabhängiger Wunddrainagesauger, Saugleistung: 8 l/minLieferumfang:Netzkabel , Ladenetzteil für 100 - 240 V~, 50/60 Hz, Verbindungsschlauch, Aufnahmebehälter und, 1 Medi-Vac®-Absaugbeutel 1 l,mit integriertem Überlaufventilfilter, Gebrauchsanweisung
312.0965.0
ATMOS S 041 Wound / Receptal®
Tragbarer netzunabhängiger Wunddrainagesauger, Saugleistung: 8 l/minLieferumfang:Netzkabel , Ladenetzteil für 100 - 240 V~, 50/60 Hz, Verbindungsschlauch, Aufnahmebehälter und, 1 Receptal®-Absaugbeutel 1 l,mit integriertem Überlaufventilfilter, Gebrauchsanweisung
312.0955.0
Technische Daten ATMOS S 041 Wound
Geräuschpegel < 38 dB (A) (nach ISO 7779)
Spannungsversorgung 100 - 240 V~, 50/60 Hz
Abmessungen (H x B x T) 260 x 255 x 106 mm
Gewicht 2 kg, inklusive Behälterhalterung
Die angegebenen technischen Daten sind zum Zeitpunkt der Drucklegung gültig, technische Änderungen vorbehalten!
Pflege 2010 | Wunddrainage | Zubehör ATMOS S 041 Wound
34
Zubehör ATMOS S 041 Wound REF
Gerätehalterung für Atmoport N / S 041mit drehbarer Universalklaue zur Befestigung des Gerätes anNormschienen, Stativen, Patientenbetten, Rollstühlen etc.
312.0852.0
➀ Tragetasche, schwarzAbmessungen (H x B x T): 280 x 290 x 110 mm
312.0650.0
Medi-Vac®-Aufnahmebehälter 1 l 312.0473.0
➁ Serres®-Aufnahmebehälter 1 l 312.0465.0
➂ Receptal® Aufnahmebehälter 1 l 312.0464.0
Schlauchverbinder, 6 bis 8 mm 000.0841.0
Verbrauchsmaterialien für ATMOS S 041 Wound
Medi-Vac®-Absaugbeutel 1 l, nicht autoklavierbar, 50 St. 312.0474.0
Receptal® Absaugbeutel 1 l, nicht autoklavierbar, 50 St. 312.0463.0
Winkelanschluss für Receptal®-Behälter, 1 St.nicht autoklavierbar
312.0882.0
Saugschlauch, Silikon, Ø 6 mm, L = 2 m, 1 St.autoklavierbar bei 134°C
000.0361.0
Serres®-Absaugbeutel 1 l, nicht autoklavierbar, 36 St.mit Winkelanschluss
312.0466.0
*
*
*
*
*
➀
➁
➂
2
Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: [email protected] | Telefon: +49 7653 689-372 | Fax: +49 7653 68986-372
MedizinTechnikMedizinTechnik
35
ATMOS Dressing-Kit (klein) mit flacher Schlauchdrainage 10 mm REF
Lieferumfang je Dressing-Kit (25 St.):10 mm flache Schlauchdrainage, Bioclusive Wound Dressing 4,5 x 7cm, Bioclusive Wound Dressing 20,3 x 25,4 cm, Skin Barrier No-StingWipe, 2 Modudose Kochsalzlösungen, Oil Emulsing nicht haftendeWundauflage 7,6 x 20,3 cm, Kerlix AMD Mulkompresse, ColoplastHautschutzstreifen, 4 Klebestreifen, Lineal, Gebrauchsanweisung
314.0007.0
ATMOS Dressing-Kit (klein) mit runder Schlauchdrainage 10 FR
Lieferumfang je Dressing-Kit ( 25 St.):10 FR runde Schlauchdrainage, Bioclusive Wound Dressing 4,5 x 7 cm,Bioclusive Wound Dressing 20,3 x 25,4 cm, Skin Barrier No-Sting Wipe,2 Modudose Kochsalzlösungen, Oil Emulsing nicht haftendeWundauflage 7,6 x 20,3 cm, Kerlix AMD Mulkompresse, ColoplastHautschutzstreifen, 4 Klebestreifen, Lineal, Gebrauchsanweisung
314.0004.0
ATMOS Dressing-Kit (klein) mit Tunneldrainge 15 FR
Lieferumfang je Dressing-Kit ( 25 St.):15 FR Tunneldrainage, Bioclusive Wound Dressing 4,5 x 7 cm,Bioclusive Wound Dressing 20,3 x 25,4 cm, Skin Barrier No-Sting Wipe,2 Modudose Kochsalzlösungen, Oil Emulsing nicht haftendeWundauflage 7,6 x 20,3 cm, Kerlix AMD Mulkompresse, ColoplastHautschutzstreifen, 4 Klebestreifen, Lineal, Gebrauchsanweisung
314.0006.0
ATMOS Dressing-Kit (groß) mit runder Schlauchdrainage 19 FR
Lieferumfang je Dressing-Kit ( 25 St.):19 FR runde Schlauchdrainage, 3 Bioclusive Wound Dressing 4,5 x 7cm, 3 Bioclusive Wound Dressing 20,3 x 25,4 cm, 2 Skin Barrier No-Sting Wipe, 4 Modudose Kochsalzlösungen, 3 Oil Emulsing nichthaftende Wundauflage 7,6 x 20,3 cm, Kerlix AMD Mulkompresse,Coloplast Hautschutzstreifen, 4 Klebestreifen, Lineal,Gebrauchsanweisung
314.0005.0
ATMOS Dressing / Behälter-Set (klein) mit Tunneldrainage
1 Packung Serres®-Absaugbeutel á 36 St., 2 Packungen Dressing-Kitsklein á 25 St. mit 15 FR Tunneldrainage
312.0481.0
ATMOS Dressing / Behälter-Set (groß) mit runderSchlauchdrainage
1 Packung Serres®-Absaugbeutel á 36 St., 2 Packungen Dressing-Kitsgroß á 25 St. mit 19 FR runder Schlauchdrainage
312.0482.0
ATMOS Dressing / Behälter-Set (klein) mit flacherSchlauchdrainage
1 Packung Serres®-Absaugbeutel á 36 St., 2 Packungen Dressing-Kitsklein á 25 St. mit 10 mm flacher Schlauchdrainage
312.0483.0
ATMOS Dressing / Behälter-Set (klein) mit runderSchlauchdrainage
1 Packung Serres®-Absaugbeutel á 36 St., 2 Packungen Dressing-Kitsklein á 25 St. mit 10 mm runder Schlauchdrainage
312.0484.0
Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: [email protected] | Telefon: +49 7653 689-372 | Fax: +49 7653 68986-372
DVD
ENISO
Die angegebenen technischen Daten sind zum Zeitpunkt der Drucklegung gültig, technische Änderungen vorbehalten!
ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG | Ludwig-Kegel-Str. 16 | 79853 Lenzkirch
Tel: +49 7653 689-372 | Fax: +49 7653 68986-372 | pfl [email protected] | www.atmosmed.de
A u f A T M O S v e r l a s s e n s i c h Ä r z t e u n d P a t i e n t e n w e l t w e i t .
Technische Daten
Wunddrainagesauger ATMOS S 041 Wound
Mikroprozessorgesteuert
LCD-Anzeige
Tastensperre, manuell und automatisch
Übersaugschutz
1 Liter Einweg-Behälter
Akkubetrieb
Dressing-Kit
Intermittierfunktion
Wir sind zertifi ziert gemäßEN ISO 9001EN ISO 13485
NeuDVDATMOS S 041 Wound
Die neue DVD über die ATMOS-Wundversorgung kann angefordert werden bei:
ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co KGTel: + 49 7653 689-370Fax: + 49 7653 [email protected]
Für die ganz Eiligen ist der Download unter: www.atmosmed.de möglich.
Für jeden Anwender im Bereich Wunddrainage ist dieser Film ein Muss.
L e i s e . S a n f t . S a u g s t a r k . N E U jetzt mit Intermittier-Funktion
Die Lösung für diesensorgesteuerte Wunddrainage.
ATMOS S 041 WoundDie nächste Generation
36
MedizinTechnik
Pflege 2010 | Gastrodrainage | ATMOS S 041 Gastric
37
ATMOS S 041 Gastric
Basisgerät
Akkubetrieb
2 kg Leergewicht
Vakuumfeinregulierung
Mehrstufiges Sicherheitskonzept
Intermittierung
ATMOS S 041 Gastric REF
ATMOS S 041 Gastric / Serres®
Tragbarer netzunabhängiger Gastrodrainagesauger, Saugleistung: 8 l/minLeistungsmerkmale:Mikroprozessorgesteuerte Vakuumeinstellung und -Kontrolle, LCD-Anzeige für einfachste Bedienung.Umfassendes Sicherheitskonzept mit manueller und automatischer Tastensperre, integriertemÜberlaufschutz und 1 l Einwegbehälter für mehr Hygiene bei der Behandlung und EntsorgungLieferumfang:Netzkabel , Ladenetzteil für 100 - 240 V~, 50/60 Hz, Sekretschlauch, Verbindungsschlauch, Aufnahmebehälter und, 1 Serres®-Absaugbeutel 1 l mit integriertem Überlaufventilfilter, Gebrauchsanweisung
312.0940.0
ATMOS S 041 Gastric / Medi-Vac®
Tragbarer netzunabhängiger Gastrodrainagesauger, Saugleistung: 8 l/minLieferumfang:Netzkabel , Ladenetzteil für 100 - 240 V~, 50/60 Hz, Sekretschlauch, Verbindungsschlauch, Aufnahmebehälter und, 1 Medi-Vac®-Absaugbeutel 1 l mit integriertem Überlaufventilfilter, Gebrauchsanweisung
312.0941.0
ATMOS S 041 Gastric / Receptal®
Tragbarer netzunabhängiger Gastrodrainagesauger, Saugleistung: 8 l/minLieferumfang:Netzkabel , Ladenetzteil für 100 - 240 V~, 50/60 Hz, Sekretschlauch, Verbindungsschlauch, Aufnahmebehälter und, 1 Receptal®-Absaugbeutel 1 l, mit integriertem Überlaufventilfilter, Gebrauchsanweisung
312.0942.0
Technische Daten ATMOS S 041 Gastric
Geräuschpegel < 38 dB (A) (nach ISO 7779)
Spannungsversorgung 100 - 240 V~/50/60 Hz
Abmessungen (H x B x T) 260 x 255 x 106 mm
Gewicht 2 kg, inklusive Behälterhalterung
Klassifizierungen Schutzart: IPX1; Schutzklasse (EN 60601-1): I;Schutzgrad: Typ BF; Klasse IIb (nach Anhang IX der Richtlinie 93/42/EWG)
Die angegebenen technischen Daten sind zum Zeitpunkt der Drucklegung gültig, technische Änderungen vorbehalten!
Pflege 2010 | Gastrodrainage | Zubehör für ATMOS S 041 Gastric
38
Zubehör für ATMOS S 041 Gastric REF
Gerätehalterung für Atmoport N / S 041mit drehbarer Universalklaue zur Befestigung des Gerätes anNormschienen, Stativen, Patientenbetten, Rollstühlen etc.
312.0852.0
➀ Tragetasche, schwarzAbmessungen (H x B x T): 280 x 290 x 110 mm
312.0650.0
Medi-Vac®-Aufnahmebehälter 1 l 312.0473.0
➁ Serres®-Aufnahmebehälter 1 l 312.0465.0
➂ Receptal® Aufnahmebehälter 1 l 312.0464.0
Schlauchverbinder, 6 bis 8 mm 000.0841.0
Verbrauchsmaterialien für ATMOS S 041 Gastric
Medi-Vac®-Absaugbeutel 1 l, nicht autoklavierbar, 50 St. 312.0474.0
Receptal® Absaugbeutel 1 l, nicht autoklavierbar, 50 St. 312.0463.0
Winkelanschluss für Receptal®-Behälter, 1 St.nicht autoklavierbar
312.0882.0
Saugschlauch, Silikon, Ø 6 mm, L = 2 m, 1 St.autoklavierbar bei 134°C
000.0361.0
Serres®-Absaugbeutel 1 l, nicht autoklavierbar, 36 St.mit Winkelanschluss
312.0466.0
*
*
*
*
*
➀
➁
➂
2
Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: [email protected] | Telefon: +49 7653 689-372 | Fax: +49 7653 68986-372
MedizinTechnik
ATMOS Service weltweit ▪ Technische Schulungen
▪ Wartung und Instandhaltung
▪ Dienstleistungen und Reparaturen
Wenn es um Menschen-leben geht, muss auch das Menschenmögliche getan werden!
39
MedizinTechnik
Schulungen, Training und Beratung
Geräteeinweisungen für ATMOS ProdukteGrundlagen der Geräteanwendung für ATMOS Produkte. Verwendungszweck gemäß Gebrauchsanweisung, Funktionsweise, zugelassenes Zubehör, Kombina-tionsmöglichkeiten mit anderen Produkten, Sicherheitsfunktionen, Wartung/Pflege und Hygienemaßnahmen, praktische Übungen.Teilnahmebestätigung durch Einweisungsprotokoll!
Ort Produkt Preis TeilnehmerVor Ort Gemäß Absprache 70,00 €
Absaugprodukte
130,00 €HNO-Tischgeräte
220,00 €HNO-Einheiten
max. 6
Zielgruppe: Anwender von ATMOS Produkten
Voraussetzungen: Teilnehmendes Unternehmen ist ATMOS Kunde(Termine nach Absprache)
Technische Produktschulung für ATMOS ProdukteGeräteeinweisung, technische Gerätegrundlagen, Wartung/Inspektion und Pflege, Hygienemaßnahmen, Hinweise für den störungsfreien Betrieb, Reparaturen, praktische Übungen. Teilnahmebestätigung durch ein Zertifikat!
Ort Dauer Preis TeilnehmerLenzkirch 1 Tag 349,00 €
pro Teilnehmer4 – 8
Vor Ort 1 Tag 1.000,00 €pro Tag
max. 8
Zielgruppe:Medizintechniker aus Krankenhäusern und Kliniken
Voraussetzungen:Teilnehmendes Unternehmen ist ATMOS Kunde. Teilnehmer ist Medizintechniker (Termine nach Absprache)
Die ATMOS Produktschulungen und Geräteeinweisungen trainieren Ihr Personal systematisch und praxisorientiert. Wichtige Kenntnisse über Wartung und Pflege von ATMOS Produkten werden vermittelt. Bei Bedarf werden Schulungen direkt beim Kunden durchgeführt.
▪ Geräteeinweisung ▪ Produktschulung
40
Beratung und Dienstleistungen rund um Ihre ATMOS Produkte▪ Wertermittlungsgutachten▪ Gutachten im Rahmen der selbstständigen Beweissicherung▪ Projektbegleitende und beratende Tätigkeit▪ Beratung hinsichtlich Reinigung, Pflege und Wasserhygiene
Tagessatz: 1.000,00€
Aufbereitungsschulung für ATMOS KleinsaugerAufbereitung nach BVMed- und ATMOS-Leitlinie, rechtlichen Grundlagen (MPG, RKI) technischen Grundlagen, einfachen Reparaturen, sowie praktische Übungen.Teilnahmebestätigung durch ein Zertifikat!
Ort Dauer Preis TeilnehmerLenzkirch 1 Tag 349,00 €
pro Teilnehmer4 – 8
Vor Ort 1 Tag 1.000,00 €pro Tag
max. 8
ZielgruppeServicetechniker mit elektrotechnischer Ausbildung und Medizintechniker
Voraussetzungen:Teilnehmendes Unternehmen ist ATMOS Kunde. Teilnehmer kann elektrotech-nische Kenntnisse nachweisen. Zertifizierung nach ISO 13485:2003.
Unsere regelmäßigen Schulungen zur Aufbereitung von Absauggeräten vermitteln unseren Partnern die notwendige Sachkenntnis, um ATMOS Medizinprodukte funktionell und hygienisch sicher wieder bereitzustellen.
Der neue Tagungsraum der ATMOS Academy
Aufbereitung Beratung
41
MedizinTechnik
Wartung und Inspektion Wir empfehlen präventive Wartung – denn Wartezeiten sind Totzeiten!
Unsere Behandlungseinheiten wurden für eine zuverlässige und dauerhafte Anwendung in Ihrem Praxisalltag konzipiert. Wir stellen hohe Ansprüche an Hygiene und Sicherheit unserer Geräte in Verbindung mit der Einhaltung gesetzlicher Vorschriften. Deshalb verlassen sich Tausende von Ärzten tagtäglich auf die Langlebigkeit unserer Produkte.Auch nach dem Kauf möchten wir jederzeit für Sie da sein, um die Beständigkeit Ihrer Investition zu sichern.Inspektion und Instandhaltung sind präventive Maßnahmen (z.B. rechtzeitiges Austauschen von Verschleißteilen), um teuren Ausfallzeiten vorzubeugen. Inspektion und Instandhaltung sind die Basis für elektrische Sicherheit und ein hygienisch einwandfreies Produkt. Es geht um die Sicherheit Ihrer Patienten. Unsere Wartungsverträge decken die Durchführung gesetzlicher Anforderungen (STK) an Sie ab, garantieren Ihnen optimale Betriebsabläufe und sichern Ihnen einen hohen Standard an Hygiene und technischer Sicherheit. Und wir garantieren Ihnen eine Reaktionszeit von maximal 48 h mit unserem Premium-Vertrag! Gesetzliche Anforderungen an den behandelnden ArztSicherheitstechnische Kontrollen (STK)
„Der Betreiber hat bei Medizinprodukten, für die der Hersteller sicher-heitstechnische Kontrollen vorgeschrieben hat, diese nach den An-gaben des Herstellers und den allgemein anerkannten Regeln der Technik sowie in den vom Hersteller angegebenen Fristen durchzu-führen oder durchführen zu lassen.“ (§6 (1) MPBetreibV, Betreiber-verordnung in Deutschland).
Wartungsvertrag für ATMOS S 61 Servant (SR83021)
REF €
ATMOS BasisserviceJährlich ein kostenfreier Wartungseinsatz mit Funktionsprüfung inkl. STK und elektr. Prüfung. Detaillierte Informationen siehe Leistungsbeschreibung.
SR83021 290,00 jährlich
ATMOS Premiumservice:Jährlich ein kostenfreier Wartungseinsatz mit Funktionsprüfung inkl. STK, elektr. Prüfung, Leistungsmessung und der Möglichkeit gekaufte Optionen kostenfrei einbauen zu lassen. Weitere Leistungen: Garantieverlängerung, 7,5% Rabatt auf Ersatz- und Verschleißteile, Reaktionszeit von 48 h. Detaillierte Informationen siehe Leistungsbeschreibung.
SR83021 350,00 (in den ersten
2 Jahren) 590,00
(alle weiteren Jahre)
Ihre Vorteile:Einwandfreier Betrieb Ihrer Behandlungseinheit: Vermeidung von teuren Ausfallzeiten.
Einhaltung der gesetzlichen VorschriftenWir übernehmen diese Verantwortung komplett für Sie und kümmern uns um die rechtzeitige und zuverlässige Ausführung.
Sicherheit für Ihre PatientenGefährdungspotential durch Technik oder Hygiene eliminieren.
42
Die Aufbereitung von ATMOS Absauggeräten ist unsere Kompetenz!
Unser Team des kaufmännischen Service: Unser Team des technischen Service:
Wir sind für die Aufbereitung von Absauggeräten nach EN ISO 9001 und EN ISO 13485 zertifiziert.Senden Sie Ihre ATMOS Absauggeräte, mit dem Vermerk „Aufbereitung“, an unseren Kundendienst. Sie erhalten dann eine schnelle, kompetente und hygienisch einwandfreie Aufbereitung.
Eckhardt Stender, Klaus Bendkowski, Werner Haberstroh, Winfried Link, Christian König, Jean-Luc Imhoff, Kian Schwuchow(von links)
Egon Blessing, Christine Horstmann, Michael Weis, Claudia Tritschler, Kerstin Wehrle, Olaf Marx(von links)
ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KGLudwig-Kegel-Str. 12, 14-16, 1879853 Lenzkirch/GermanyTelefon: +49 7653 689-222Fax: +49 7653 [email protected]
Bereich:
Entwicklung, Herstellung, Verkauf und Service von
medizinischen Geräten für Behandlung, Diagnose und
Therapie in Klinik, Praxis und Homecare sowie
Aufbereitung von Absauggeräten
Aufbereitung von Kleinsaugern
43
MedizinTechnik
ATMOS Partner weltweit. Tochterfi rmen rund um den Globus. Jederzeit. AT
MO
S Pa
rtne
r wel
twei
t
44
Das ATMOS Vertriebs- und Serviceteam in den 5 Kundencentern in Deutschland
5. Kundencenter Süddeutschland Bayern
Georg Grünefeld Sales Manager Hospital West Sven SchlimgenSales Manager Wound & ThoraxLuisenstraße 2153721 SiegburgE-Mail [email protected] [email protected]
Peter Jakobi / Andreas KäferSales Manager Hospital SWSchwaigernerstr. 275050 Gemmingen
Mobil +49 171 5569113E-Mail [email protected] [email protected]
Wolfgang HeißSales Manager Hospital SüdZeisigweg 1386420 Diedorf-Anhausen
Mobil +49 171 3049490E-Mail [email protected]
Robert BachServicetechniker
Mobil +49 175 1848940E-Mail [email protected]
Michael KuhnServicetechniker
Mobil +49 160 90535794E-Mail [email protected]
Horst DellingServicetechniker
Mobil +49 171 2711455E-Mail [email protected]
2. Kundencenter Ostdeutschland Neue Bundesländer und Berlin
Rainer HolzemSales Manager Hospital NordGrebenstraße 1927283 Verden (Aller)
Mobil + 49 171 7640648E-Mail [email protected]
Ulrich KrautServicetechniker
Mobil +49 171 5569115E-Mail [email protected]
Matthias WolfServicetechniker
Mobil +49 171 2131078E-Mail [email protected]
1. Kundencenter Norddeutschland SH, Hamburg, Bremen, NS
3. Kundencenter Westdeutschland Nordrhein-Westfalen
4. Kundencenter SW-Deutschland BW, Hessen, Saarland, RP
Fax +49 2241 1279248
Tel. +49 7267 914610 Fax –629
Tel. +49 8238 958342 Fax –624
Tel. +49 4231 936155 Fax –157
Tel. +49 3303 500772 Fax –773
Tel. +49 2241 1279146Mobil +49 171 3616181
Tel. +49 2241 1461253Mobil +49 170 7632967
Roland Vöstel Teamleiter Vertrieb HNO Deutschland
Tel. +49 7653 689-310E-Mail [email protected]
45
MedizinTechnikMedizinTechnik
Ihre Ansprechpartner im Stammhaus Lenzkirch
Vertriebsleiter weltweit /Geschäftsführer
Maik GreiserTel. +49 7653 [email protected]
Teamleiter Vertrieb HNO Deutschland
Roland Vöstel Tel. +49 7653 [email protected]
Leiter Produktmanagement
Jörg Pahlke Tel. +49 7653 [email protected]
Junior ProduktmanagerinHNO
Jenny M. DoanTel. +49 7653 [email protected]
Area Manager Amerikaund AfrikaPhilipp RellermeierTel. +49 7653 [email protected]
Junior Area Manager Asien und Australien
Daniel GebeleTel. +49 7653 [email protected]
Area Manager Nord- Osteuropa, Naher Osten Axel Kanefeyer Tel. +49 7653 [email protected]
Leiterin Qualitätswesen
Steffi FockeTel. +49 7653 [email protected]
Manager Vertrieb Deutschland
Michael Schindler Tel. +49 7653 [email protected]
Produktmanager Pflege
Simon WegnerTel. +49 7653 [email protected]
Marketingleiter
Ulrich JehleTel. +49 7653 [email protected]
Area Manager Europa
Ralf KühnemundTel. +49 7653 [email protected]
Junior Produktmanagerin Gynäkologie
Arzu UyanTel. +49 7653 [email protected]
Junior Produktmanager Chirurgie
Kai ReuterTel. +49 7653 [email protected]
Die Geschäftsleitung -ein starkes Familienteam
Von links nach rechts:
Maik Greiser Peter GreiserGerlinde GreiserFrank Greiser
Seit dem 1. Januar 2010 wurde das Geschäftsführerteam durch die Söhne Maik und Frank Greiser erweitert.
46
MedizinTechnikMedizinTechnikMedizinTechnikMedizinT
Europa
Marc Notez
Tel. +32 1640 7010Fax +32 1640 7066 E-Mail [email protected]
Belgien / Luxemburg
Dimitar Konov
Tel. +31 359 2 9712845Fax +31 359 2 8734943E-Mail [email protected]
Bulgarien
Nicolas Perusin
Tel. +33 491 443294Fax +33 491 443968E-Mail [email protected]
Michel Timmermans
Tel. +32 24626211Fax +32 26095240E-Mail [email protected]
www.draeger.comBelgien / Luxemburg
Claus Nellemose
Tel. +45 70 25 56 10Fax +45 70 255620E-Mail [email protected]änemark
Julie Siafarika
Tel. +30 210 6790000Fax +30 210 6790100E-Mail [email protected]
Eric Salden
Tel. +32 475 510559Fax +32 3 8252370E-Mail [email protected] / Luxemburg
Kerkko Penttilä
Tel. +358 33 647215Fax +358 33 647815E-Mail [email protected] www.otoplug.fi Finnland
Paul Zajacka
Tel. +44 1329 220866Fax +44 1329 220855E-Mail [email protected]ßbritannien
Endovision B.V.B.A.
Medical Technic Eng. Ltd.
ATMOS MEDICAL FRANCE
Dräger Medical Belgium N.V.
Simonsen + Weel‘s Eftf. A/S
Papapostolou Ltd.
Arseus Health
Otoplug OY
ATMOS Medical Ltd.
HNO Chirurgie Pflege Gynäkologie
Unsere Geschäftspartner sind in den folgenden Geschäftsfeldern aktiv:
47
MedizinTechnikMedizinTechnikMedizinTechnikMedizinT
Europa
Paul Zajacka
Tel. +44 1329 220866Fax +44 1329 220855E-Mail [email protected]
Vilko Klindic
Tel. +385 165 20546Fax +385 165 20966E-Mail [email protected]
Marcel K. Mifsud
Tel. +356 21 441977Fax +356 21 441388E-Mail [email protected]
Arnar Adalsteinsson
Tel. +354 5 204310Fax +354 5 408001E-Mail [email protected]
Kestutis Liegus
Tel. +370 8 5 2709055Fax +370 8 5 2709056E-Mail [email protected]
Alexandar Nikolovski
Tel. +389 2 3177914Fax +389 2 3177914E-Mail [email protected]
Matteo Bertoletti
Tel. +39 02 48402262Fax +39 02 48402506E-Mail [email protected]
Luc C. Hoogstraten
Tel. +31 348 420142Fax +31 348 420142E-Mail [email protected]
ATMOS Medical Ltd.
INEL Medicinska Tehnika Pharma-Cos. Limited
ICEPHARMA
Vinora d.o.o. Skopje
ATMOS ITALIA S.R.L
Entercare BV
Biomedikos Techninis Centras
Morten Hansen
Tel. +47 67 518600Fax +47 67 518599 E-Mail [email protected]
Karl Osobsky
Tel. +43 1 5455 013100Fax +43 1 5455 013500E-Mail [email protected]Österreich
Tomasz Papierski
Tel. +48 71 3472100Fax +48 71 3472111E-Mail [email protected]
OrtoMedic AS Neuroth AG Medicus App. i Instrumenty Medyczne
Mirjam Schouten
Tel. +31 348 495 885Fax +31 348 495 799E-Mail [email protected]://www.tefa-portanje.nlNiederlande
Tefa-Portanje B.V.
48
MedizinTechnikMedizinTechnik
Europa
Daniel Romo
Tel. +34 902193580Fax +34 937414672 E-Mail [email protected]
István Nyitó
Tel. +36 1 335 6028Fax +36 1 335 6028E-Mail [email protected]
Jacky Noll
Tel. +41 616914151Fax +41 61 6910992E-Mail [email protected]
Jaromir Hink
Tel. +420 737329835
E-Mail [email protected]
Tschechische Republik
Bogdan Niculescu
Tel. +40 21 4115003Fax +40 21 4105446E-Mail [email protected]änien
Siarhei Shmyk
Tel. +375 17 296 54 99Fax +375 17 296 39 99E-Mail [email protected]
Weißrussland
Juraj Varga
Tel. +421 456761318Fax +421 456761317E-Mail [email protected]
Timur Arslan
Tel. +90 2165756414Fax +90 216575635E-Mail [email protected]ürkei
Andrey Sorokin
Tel. +7 495 2580894Fax +7 495 2580894E-Mail [email protected]
Nicos Mylonas
Tel. +357 22 863100Fax +357 22 675136E-Mail [email protected] Zypern
Robert Pristavec
Tel. +386 4 561 2263Fax +386 1 561 2264E-Mail [email protected]/slovenijaSlowenien
ATMOS Medica S.L.
ATMOS HÖR-KA KFT.
ATMOS Medical AG
HIST Medical s.r.o.
Medist S.R.L.
TAHAT
ULTRAMED s.r.o.
ATMOS Medikal Ltd.
OOO ATMOS Medikal
Costas Papaellinas Org.
Dräger Slovenija d.o.o.
Ana Nunes
Tel. +351 2138 19900Fax +351 2138 73570E-Mail [email protected]
Mundinter S.A.
49
MedizinTechnikMedizinTechnikMedizinTechnikMedizinTechnikMedizinTechnikMedizinTechnikMedizinTechnikMedizinTechnikMedizinTechnikMedizinTechnikMedizinTechnikMedizinTechnikMedizinTechnik
Nord- / Süd Amerika
HNO Chirurgie Pflege Gynäkologie
Unsere Geschäftspartner sind in den folgenden Geschäftsfeldern aktiv:
Ingo Riedl
Tel. +1 610 351-7221Fax +1 610 351-6827 E-Mail [email protected] / Kanada
Pablo Guzovsky
Tel. +55 11 32894600Fax +55 11 32844484E-Mail [email protected]
Ronaldo Luiz Ferrari
Tel. +55 11 3205-6200Fax +55 11 3205-6211E-Mail [email protected]
Gernd von Dewitz
Tel. +52 55 56060777Fax +52 55 56060520E-Mail [email protected]
Mary Tafur
Tel. +51 1 6140600Fax +51 1 6140603E-Mail [email protected]
ATMOS Inc. Panmédica
Ferrari Medical Ltd.
DEWIMED S.A.
Representaciones Médicas „Mary“ S.R.Ltda.
Hugo Wainerman
Tel. +54 11 43739800Fax +54 11 43736560E-Mail [email protected]
Auditron Argentina S.A.
50
MedizinTechnik
Afrika, Naher- / Mittlerer Osten
Ayman Younis
Tel. +002 0222687712-13Fax +002 0222687714 E-Mail [email protected]Ägypten
Terry Wiegand
Tel. +27 11 7643438Fax +27 11 7643438E-Mail [email protected]üdafrika
Yazzine Azzouz
Tel. +213 21690551Fax +213 21690551E-Mail [email protected]
Algerien
Chedli Essassi
Tel. +216 1 700111Fax +216 1 700970E-Mail [email protected]
Mehdi Mohseni
Tel. +98 21 66957185Fax +98 21 66417190E-Mail [email protected]
Iran
Mohammed Ben Sadik
Tel. +212 522 200356Fax +212 522 263988E-Mail [email protected]
Marokko
K. Sridhar
Tel. +973 17 727600-213Fax +973 17 728274E-Mail [email protected]
Ori Danel
Tel. +972 3 6326353Fax +972 3 7600684E-Mail [email protected]
Israel
Egyptian Group Co. S.A.E.
TDW Medical (Pty.) Ltd.
MEDICALEX
Int.General Equipment S.A.
X-Ray Iran Co. Ltd.
S.E.H.L.
General Medicals W.L.L
DANEL Medical Equipment
HNO Chirurgie Pflege Gynäkologie
Unsere Geschäftspartner sind in den folgenden Geschäftsfeldern aktiv:
Dr. Naser Tiari
Tel. +218 21 3608493Fax +218 21 3611339E-Mail [email protected]
Libyen
Hekmamed
51
MedizinTechnik
Naher- / Mittlerer Osten
Nizar S. Al-Kubati
Tel. +967 4 218111Fax +967 4 218113 E-Mail [email protected]
Omer Fittiani
Tel. +965 2 411748Fax +965 2 411758E-Mail [email protected]
Kuwait
Alaa Hamdan
Tel. +966 1 2168222-236Fax +966 1 2168566E-Mail [email protected] Arabien
Sami Aggad
Tel. +962 6 5532395Fax +962 6 5533294E-Mail [email protected]
Jordanien
Ramesh Prakash
Tel. +968 24822108Fax +968 24813472E-Mail [email protected]
Oman
Abdul Kader Al-Kodsi
Tel. +963 11 2311159Fax +963 11 2311634E-Mail [email protected]
Syrien
Sherif Shehata
Tel. +974 403 9550Fax +974 403 9551E-Mail [email protected]
Hani Hamad
Tel. +972 2 2409616Fax +972 2 2409790E-Mail [email protected]
Palästina
Abas Faraj
Tel. +971 267 30114Fax +971 267 31224E-Mail [email protected]
Central Circle Co.
Al-Jeel Medical & Trading Co. Ltd.
Technomedics Co. LTD
Ibn-Sina Pharmacy LLC
Wisam Medical Equipment
AAMAL MEDICAL CO.
Intermed PAL.
Alphamed Co.
SAM MEDICAL CORPORATION.
52
MedizinTechnikMedizinTechnikMedizinTechnikMedizinTechnikMedizinTechnikMedizinTechnikMedizinTechnikMedizinTechnikMedizinTechnikMedizinTechnikMedizinTechnik
Asien
Priscilla Hue
Tel. +673 265 2339Fax +673 265 2329 E-Mail [email protected]
Brunei
N. Chelvadorai
Tel. +91 80 40545050Fax +91 80 25590943E-Mail [email protected]
Fumio Osada
Tel. +81 466 842485Fax +81 466 842484E-Mail [email protected]
Lily Yan
Tel. +86 21 64260679Fax +86 21 64260679E-Mail [email protected]
Rohit Grover
Tel. +91 11 25753575Fax +91 11 25754575E-Mail [email protected]
Indien
Medicorp. Sdn Bhd
MNE TECHNOLOGIES Wako Shoji Co. Ltd.
ATMOS Shanghai Representative Office
Matthias Straub
Tel. +6 03 20727107Fax +6 03 20728109E-Mail [email protected]
ATMOS Asia SDN BHD
Rohit Surgical PVT. LTD.
Handy Gunawan
Tel. +62 21 4253634Fax +62 21 4253635E-Mail [email protected]
PT. Surgika Alkesindo
HNO Chirurgie Pflege Gynäkologie
Unsere Geschäftspartner sind in den folgenden Geschäftsfeldern aktiv:
Yin Yin
Tel. +95 15 243301Fax +95 15 05209 E-Mail [email protected]
Europ Continents My.
53
MedizinTechnikMedizinTechnikMedizinTechnikMedizinTechnikMedizinTechnikMedizinTechnikMedizinTechnikMedizinTechnikMedizinTechnikMedizinTechnikMedizinTechnik
Asien
Daniel Geiger
Tel. +63 2 396-5220Fax +63 2 634-2085E-Mail [email protected]
Philippinen
Padon Thuvanalin
Tel. +66 2731 567-4Fax +66 2376 0982E-Mail [email protected]
Shoukat Ali
Tel. +92 42 757-7897Fax +92 42 753-6586E-Mail [email protected]
Value-Rx, Inc.
Endomed (1999) Co. Ltd.
Total Technologies (Pvt) Ltd.
Ranil M. Weliwitigoda
Tel. +94 11 2686789Fax +94 11 2699618E-Mail [email protected]
Sri Lanka
Mervynsons (PVT) LTD.
54
MedizinTechnikMedizinTechnikMedizinTechnikMedizinTechnikMedizinTechnik
Australien
David Fenech
Tel. +61 7 31391207Fax +61 7 30366187 E-Mail [email protected]
Lateral Medical
HNO Chirurgie Pflege Gynäkologie
Unsere Geschäftspartner sind in den folgenden Geschäftsfeldern aktiv:
55
Die ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG hat sich zu einem vorbild-lichen Unternehmen der Medizintechnikbranche entwickelt und da-durch große Beachtung erlangt. An dem Unternehmenserfolg war und bin ich maßgeblich beteiligt! Darauf bin ich stolz. Mein Unternehmen zeichnet sich aus durch nachstehende herausragende Merkmale:
1. Weiterhin anhaltendes Wachstum der ATMOS. Wächst schneller als der „Markt“ (Medizintechnik). ATMOS hat eine bedeutende Markt- stellung in Ihren Geschäftsfeldern und definierten Regional- märkten. Wir wollen zu den Marktführern gehören, d. h. die Nummer 1, 2 oder auch 3 sein.
2. Wir haben überdurchschnittlich innovative und komplette „Markt- angebote“ (Produkte und Dienstleistungen), die unsere Kunden begeistern und unseren Mitbewerbern große „Kopfschmerzen“ bereiten.
3. ATMOS ist sehr ertragsstark und dadurch frei in der Bestimmung seiner Geschicke.
4. Wir stehen solide auf mindestens 5 „Standbeinen“ (Geschäfts- feldern). Der Service ist ein eigenständiges Geschäftsfeld mit innovativen Dienstleistungsprodukten, die besser sind als die von Mitbewerbern.
5. ATMOS hat moderne, vorbildliche „Geschäftsprozesse“. Wir sind in Prozessen organisiert und nicht in Abteilungen.
6. ATMOS hat eine vorbildliche „Unternehmenskultur“, die Mitarbei- ter arbeiten gern bei ATMOS. Zielorientiertheit und Transparenz der strategischen Ausrichtung sind uns wichtig. Erfolg, von dem das Unternehmen und seine Mitarbeiter profitieren – das ist Realität geworden.
7. Das ATMOS Warenzeichen ist und bleibt weltweit eine starke „Marke“ in der Medizintechnik, die für Qualität und Innovation steht.
8. Kunden, Geschäftspartner, Meinungsbildner, Außendienst, Töchter und Vertretungen schätzen die Zusammenarbeit mit ATMOS. Zum Beispiel durch Zuverlässigkeit, angemessene, kurze Liefer- zeiten, Verfügbarkeit von Informationen, innovative Produkte, erstklassiger Service usw.
9. ATMOS Mitarbeiter sind hochmotivierte, teamorientierte, international und modern denkende „Unternehmer“, die für Ihre ATMOS durchs „Feuer“ gehen. Sie sind optimal geschult. In der Region sind wir ein geschätztes Unternehmen, weil wir attraktive Arbeitsplätze bieten. Das gleiche gilt für alle Tochtergesellschaften weltweit.
10. Der Umbau der Firma vom Exporteur zum Global Player mit inter- nationalen Mitarbeitern, vom Handwerksbetrieb zum Industrieunter- nehmen (mit neuem optimalem „Workflow“) ist gut eingeleitet. Der Umbau zum vorbildlichen Montagebetrieb ist vollzogen. Wir nutzen externe Zulieferer.
Unsere Unternehmensziele 2015:
MedizinTechnik für ein besseres Leben!
56
20
40
60
80
100
120
140
160
180
200
220
1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007
230240250260
2008 2009
50
30
35
40
45
10
15
20
25
1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 20092010 2010
ATMOS Asia
ATMOS Greiser Holding GmbH
Die Unternehmensgruppe
ATMOS MedizinTechnik ist ein familiengeführtes Mittelstandsunternehmen (Fam. Greiser) mit der Zentrale im Schwarzwald.Produziert und entwickelt wird in Deutschland und Malaysia.Die weiteren Gesellschaften sind Sales-, Marketing-, und Service-organisationen.
ATMOS Mitarbeiter weltweit
Ca. 250 ATMOS-Mitarbeiter (2010) weltweit und ein stetig wach-sender Exportanteil machen ATMOS zu einem bedeutenden, internationalen Anbieter. Mehrere 100.000 ATMOS Sauggeräte, mehr als 10.000 ATMOS HNO-Arbeits plätze und ein paar hundert Gynäkologie-Arbeitsplätze werden täglich in Kliniken und Praxen in über 70 Ländern der Erde genutzt.
Konsolidierter Weltumsatz
Der konsolidierte Weltumsatz der ATMOS-Gruppe wächst Jahr für Jahr. Maßstab ist dabei, dassATMOS mindestens so schnell wächst wie der Weltmarkt Medizintechnik.
Die Firmengruppe
Aufwand für Entwicklung
Rund 8 % des Umsatzes investiert ATMOS in Forschung und Entwicklung.
Mitarbeiter Mio €
ATMOS in Zahlen und Fakten
FRANKREICHITALIENSPANIENSCHWEIZ
RUSSLAND
USATÜRKEICHINA (RO)
UNGARN
GROSSBRITANNIEN
Deutschland Asien
ATMOS MedizinTechnikGmbH & Co. KG
Lenzkirch / Germany
ATMOS AsiaSDN BHD
Kuala Lumpur / Malaysia
Ziel
Deutschland
agh DIAGNOSTICSHamburg
KC NORDKC WESTKC SÜDWESTKC SÜDOSTKC OST
Ziel
57
MedizinTechnik
ATMOS Academy – ein Garant für weltweite Fortbildungen!
„Alles Wissen und alles Vermehren unseres Wissens endet nicht mit einem Schlusspunkt, sondern mit einem Fragezeichen“.Hermann Hesse – deutscher Dichter und Nobelpreisträger.
Dieses Zitat macht deutlich, dass Wissen ein wichtiges Instrument der heutigen Zeit ist. Um unseren weltweiten Partnern die Chance zu geben sich immer auf dem neuesten Stand zu halten, wurde 2005 die ATMOS Academy gegründet. Innovationen machen Fortbildungen nötig, um im Patientenumgang größtmögliche Sicherheit zu bieten. Ziel der Academy ist, sowohl Mediziner und medizinisches Personal, aber auch Service- Fachkräfte zu schulen.Zum einen werden innerhalb Deutschlands zertifizierte Fortbildungs-veranstaltungen angeboten. Die „Fortbildungspunkte“ werden bei der regional zuständigen Ärztekammer beantragt und werden dem Schu-lungsteilnehmer auf einem Fortbildungskonto angerechnet. Zum ande-ren wird medizinisches Personal in z.B. neue oder aber auch bereits bekannte Behandlungsmethoden eingewiesen. Abgerundet wird das Angebot durch die Serviceschulungen weltweit. Verschiedene Themen rund um die Technik der ATMOS-Produkte werden hier behandelt.Mit anerkannten Medizinern und Fachleuten sowie Experten von AT-MOS werden auf der ganzen Welt diese Veranstaltungen durchgeführt. So zeigen wir, dass uns daran gelegen ist, allen Partnern die größtmög-liche Kompetenz zuzuschreiben.
Seit Sommer 2007 steht der ATMOS Academy ein großzügiges Schu-lungszentrum zur Verfügung. Pro Geschäftsfeld gibt es einen eigenen Ausstellungsraum, diese sind Praxis-/Klinikeinrichtungen nachempfun-den. Zusätzlich verfügt das neue Gebäude über einen modernen und großzügigen Tagungsraum. Mit einem Durchgang ist das Zentrum mit dem Firmengebäude verbunden.
Beispielsweise folgende Schulungsinhalte werden vermittelt:
● Kehlkopfdiagnostik● Stroboskopie● Radiochirurgie und deren Anwendung● Absaugung der Atemwege● Möglichkeiten des gynäkologischen Arbeitsplatzes● Produktschulungen● Aufbereitung von Absauggeräten● Wartung und Pflege von ATMOS Produkten
„Überall geht ein frühes Ahnen dem späten Wissen voraus“ – dieses Zitat stammt von Alexander von Humboldt, einem Gelehrten und Universalgenie seiner Zeit.
Gemäß diesem Zitat hat sich ATMOS die Weiterbildung der weltweiten Ärzte und Partner auf die Fahnen geschrie-ben.
In der täglichen Praxis lauern viele Stolpersteine in der Anwendung neuer Diagnose- und Therapiemetho-den. Diese gilt es gemeinsam durch Weiterbildungsmaß-nahmen aus dem Weg zu räumen.
ATMOS Academy –Schulungen weltweit
58
MedizinTechnik
Allgemeine Geschäftsbedingungen
Dieser Katalog ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und Einspeicherungen in elektronische Systeme, insbesondere zu kommerzi-ellen Zwecken, sind ohne Zustimmung des Herausgebers unzulässig. alle zusammentragenen Daten basieren auf Herstellerangaben. Alle in diesem Katalog verwendeten Logos, Produktnamen und Bezeichnungen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller.Keine Gewähr und Haftung bei fehlerhaften und unterbliebenen Eintragungen. Änderungen vorbehalten.
1. AllgemeinesUnsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) gelten ausschließlich. Entgegenstehende oder von unseren AGB abweichende Bedingungen unseres Kunden erkennen wir nicht an, es sei denn, wir hätten ausdrücklich schriftlich ihrer Geltung zugestimmt. Unsere AGB gelten auch dann, wenn wir in Kenntnis entgegenstehender oder von unseren AGB abweichenden Bedingungen des Kunden die Lieferung an unseren Kunden vorbehaltlos ausführen. Unsere AGB gelten auch für alle künftigen Geschäfte mit dem Kunden.
2. Angebot - Auftragsbestätigung Unsere Angebote sind freibleibend, sofern sich aus unserer
Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt. Jede Bestellung gilt nur nach schriftlicher Auftragsbestätigung durch uns als angenommen.
3. Bestellung Jede Bestellung erfordert die genaue Angabe aller Einzelheiten unserer
Produkte. Für Fehler und Schäden, die durch ungenaue oder unvollständige Bestellangaben entstehen, haften wir nicht.
4. Preise Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, verstehen sich
unsere Preise ab Werk, ausschließlich Verpackung und ohne Umsatzsteuer. Verpackung wird zu Selbstkosten gesondert in Rechnung gestellt. Die Umsatzsteuer wird in gesetzlicher Höhe am Tag der Rechnungsstellung in der Rechnung gesondert ausgewiesen. Wir behalten uns das Recht vor, unsere Preise angemessen zu ändern, wenn nach Abschluss des Vertrages Kostensenkungen oder Kostenerhöhungen, insbesondere aufgrund von Tarifabschlüssen, Materialpreisänderungen oder Währungsschwankungen eintreten. Diese werden wir dem Kunden auf Verlangen nachweisen.
5. Zahlungsbedingungen - Aufrechnung Soweit unsere Auftragsbestätigung keine abweichende
Zahlungsbedingungen enthält, sind unsere Rechnungen innerhalb von 10 Tagen ab Rechnungsdatum mit 3% Skonto (ausgenommen Reparaturen und Montageanleitungen) oder innerhalb von 21 Tagen ab Rechnungsdatum netto Kasse zur Zahlung fällig; für die Fristeinhaltung ist der Geldeingang bei uns maßgebend. Wir sind berechtigt, Fälligkeitszinsen in Höhe von 2 Prozentpunkten über dem jeweiligen Basiszinssatz der Deutschen Bundes-bank zu berechnen. Befindet sich der Kunde in Zahlungsverzug, sind wir berechtigt, Verzugszinsen in Höhe von 5 Prozentpunkten über dem jeweiligen Basiszinssatz der Deutschen Bundesbank zu fordern. Sind wir in der Lage, einen höheren Verzugsschaden nachzuweisen, sind wir berechtigt, diesen geltend zu machen. Aufrechnungsrechte stehen unserem Kun-den nur zu, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt, unbestritten oder von uns anerkannt sind. Wegen bestrittener Gegenansprüche steht dem Kunden kein Zurückbehaltungsrecht zu.
6. Lieferzeit Die Einhaltung unserer Lieferverpflichtung setzt die rechtzeitige und
ordnungsgemäße Erfüllung der Ver-pflichtungen des Kunden voraus. Die Einrede des nicht erfüllten Vertrages bleibt vorbehalten. Kommt unser Kunde in Annahmeverzug oder verletzt er sonstige Mitwirkungspflichten, sind wir berechtigt, ohne Nachfristsetzung entweder vom Vertrag zurückzutreten oder den uns insoweit entstehenden Schaden einschließlich etwaiger Mehraufwendungen ersetzt zu verlangen. Weitergehende Ansprüche bleiben uns vorbehalten. Zugleich geht in einem solchen Fall die Gefahr eines zufälligen Untergangs oder einer zufälligen Verschlechterung der Kaufsache in dem Zeitpunkt auf den Kunden über, in dem dieser in Annahme- oder Schuldnerverzug geraten ist. Ereignisse höherer Gewalt oder Betriebsstörungen (wie unzureichende Werkstoffversorgung, Arbeits-kämpfe etc.) berechtigen uns, entweder eine ent-sprechende Verlängerung der Lieferfrist zu verlangen oder den Liefervertrag ganz oder teilweise aufzu-heben. Ein Entschädigungsanspruch zugunsten unseres Kunden entsteht hierdurch nicht. Wir haben die Lieferfrist eingehalten, wenn bis zu ihrem Ablauf der Liefergegenstand unser Werk verlassen hat oder die Versandbereitschaft unserem Kunden mitgeteilt ist. Lieferzeitangaben, die vom Kunden vorgeschrie-ben werden, sind von uns nicht anerkannt, es sei denn diese sind Bestandteil unserer Auftragsbestätigung. Wir haften nach den gesetzlichen Bestimmungen, wenn als Folge eines von uns zu vertretenden Lieferverzuges der Kunde berechtigt ist, geltend zu machen, dass sein Interesse an der weiteren Vertragserfüllung in Fortfall geraten ist. Wir haften auch dann nach den gesetzlichen Bestimmungen, wenn der Lieferverzug auf einer von uns zu vertretenden vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Vertragsverletzung beruht. Ein Verschulden unserer Vertreter oder Erfüllungsgehilfen ist uns zuzurechnen. Beruht der Lieferverzug nicht auf einer von uns zu vertretenden vorsätzlichen Vertragsverletzung, ist unsere Schadensersatzhaftung auf den vorherseh-baren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt. Wir haften nach den gesetzlichen Bestimmungen, wenn und soweit der von uns zu vertretende Lieferverzug auf der schuldhaften Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht durch
uns beruht. Auch in diesem Fall ist aber die Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt. Beruht der Lieferverzug lediglich auf einer schuld-haften Verletzung einer nicht wesentlichen Vertrags-pflicht, ist unser Kunde berechtigt, für jede vollendete Woche Verzug eine pauschalierte Verzugsentschädigung in Höhe von 3 Prozentpunkten des Liefer-wertes, maximal jedoch nicht mehr als 15 Prozentpunkte des Lieferwertes zu verlangen.
7. Lieferung - Einweisung Bei Lieferung von Geräten, die für den medizinisch technischen Fachhandel
bestimmt sind und beim Endkunden eine Montage und/oder Einweisung (wie z. B. HNO-Geräte oder Absauggeräte) durch einen Fachhandelsmitarbeiter erfordern, behalten wir uns vor, die Bestellung ausschließlich an den diesbe-züglichen Fachhändler auszuliefern. Führt der Fachhändler die Montage und/oder Einweisung des Kunden nicht durch, erfolgt dies durch uns. Für diesen Fall behalten wir uns vor, die hierfür entstehenden Kosten dem Kunden zusätzlich in Rechnung zu stellen. Unsere Fachhändler unterhalten ein Erfassungssystem, um im Bedarfsfall unsere Produkte bis zum Anwender rückverfolgen zu können. Die Fachhändler verpflichten sich, meldepflichtige Vorkommnisse und Risiken in Zusammenhang mit unseren Produkten unverzüglich an unseren Sicherheitsbeauftragten zu melden.
8. Gefahrübergang - Verpackung Ergibt sich aus unserer Auftragsbestätigung nichts anderes, ist Lieferung ab
Werk vereinbart. Das Risiko der Beschädigung oder des Verlusts der Ware geht damit auf den Kunden über, sobald die Ware unser Werk verlassen hat oder unser Kunde sich in Annahmeverzug befindet. Dies gilt auch in den Fällen, in denen wir frachtfreie Lieferung bestätigen. Transport- und alle sonstigen Verpackungen nach Maßgabe der Verpackungsordnung werden nicht zurückgenommen. Unser Kunde ist verpflichtet, für eine Entsorgung der Verpackung auf eigene Kosten zu sorgen. Unsere Lieferungen werden durch uns auf Kosten des Kunden versichert, sofern nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart ist. Bei Selbstabholung durch unseren Kunden erfolgt keine Versicherung. Reklamationen bei Transportschäden werden nur bearbeitet, wenn der Kunde vor Annahme der Lieferung sich Schäden, Mindergewichte und Verluste vom Transportunternehmen bestätigen lässt.
9. Mängelhaftung Der Kunde ist verpflichtet, unser Produkt unverzüglich nach Anlieferung zu
untersuchen und etwaige Mängel oder Lieferfehler uns sofort anzuzeigen. Kommt der Kunde dieser Untersuchungs- und Rügeobliegenheit nach und sind unsere Zahlungsbedingungen eingehalten, so haften wir für Mängel nach den gesetzlichen Bestimmungen. Wir haften für Mängel ab dem Tag des Gefahrübergangs oder dem Tag der Ablieferung stets zwei Jahre (Verjährungsfrist), ausgenommen bei Gebrauchtgeräten (Verjährungsfrist 1 Jahr). Voraussetzung für unsere zweijährige Mängelhaftung ist, dass unser Kunde den Ersterwerbs-nachweis führen kann (mittels Rechnung oder Lieferschein) und an unserem Produkt sich noch die unveränderte Original-Seriennummer befindet. Für unsere Mängelhaftung gilt dann ergänzend:
a. Bei Nacherfüllung besteht unsere Leistung nach unserer Wahl in kostenloser Reparatur - entweder beim Kunden oder im Werk - oder im Austausch des Produkts. Wir können die Nacherfüllung auch durch ein hierfür von uns authorisiertes Unternehmen erbringen;
b. im Fall der Rücksendung muss der Kunde das Produkt in der Originalverpackung oder in einer gleichwertigen Schutz bietenden anderen Verpackung an uns oder an die von uns mitgeteilte Adresse versenden;
c. unsere Mängelhaftung entfällt, wenn an unserem Produkt - gleichgültig in welcher Form - Änderungen vorgenommen worden sind, es sei denn, die Änderung ist durch uns oder ein von uns authorisiertes Unternehmen erfolgt oder wir haben der Änderung zuvor schriftlich zugestimmt. Ebenso bestehen keine Mängelhaftungsansprüche, wenn an unserem Produkt durch Dritte Reparaturen ausgeführt oder Teile ausgetauscht werden. Dies gilt unabhängig davon, ob diese Maßnahmen im einzelnen oder in ihrem Zusammenwirken für einen Mangel ursächlich sind;
d. unsere Haftung entfällt bei Mängeln, die auf betriebsbedingter Abnutzung oder üblichem Verschleiß;
- fehlerhafter Installation bzw. fehlerhafter oder unzureichender Wartung;
- unsachgemäßem Gebrauch oder Bedienungsfehler (entgegen der mitgelieferten Betriebsanleitung);
- unsachgemäßer oder nachlässiger Behandlung und Pflege, insbesondere Verschmutzung, Verkalkung, Einsaugung von Flüssigkeiten, unsachgemäße Reinigung bzw. Desinfektion bzw. Sterilisation;
- Verwendung von Zubehör- und/oder Ersatzteilen, die durch uns nicht ausdrücklich zugelassen sind;- fehlerhafter Montage bzw. Inbetriebsetzung durch den Kunden oder Dritte;
- Fahrlässigkeit des Kunden beim Umgang mit dem Produkt; unzulässigen Betriebsbedingungen, insbesondere durch Feuchtigkeit, Temperatur, Stromanschlüsse oder Stromversorgung, Erschütterungen, unzureichende Belüftung;
- Unfällen, höherer Gewalt, oder anderen von uns nicht zu verantwortenden Ursachen, insbesondere Blitzschlag, Wasser, Feuer, Störung der öffentlichen Ordnung, beruhen.Für mängelbedingte Schäden, die nicht an unserem Produkt selbst entstehen, haften wir nicht, ausgenommen bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit einschließlich Vorsatz und grober Fahrlässigkeit unserer Vertreter oder Erfüllungsgehilfen. Wird uns keine vorsätzliche Vertragsverletzung angelastet, ist unsere Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt. Gleiches gilt, sofern wir schuldhaft eine wesentliche Vertragspflicht verletzen. Die zwingenden Bestimmungen des Produkthaftungsgesetzes bleiben unberührt.
10. Eigentumsvorbehalt Wir behalten uns das Eigentum an unserer Ware bis zum Eingang
aller Zahlungen aus der Geschäftsverbindung einschließlich aller Forderungen aus Anschlussaufträgen, Nachbestellungen, Reparaturen, Zubehörlieferungen und Ersatzteilbestellungen vor. Soweit wir mit dem Kunden Bezahlung aufgrund des Scheck-Wechsel-Verfahrens vereinbaren, erstreckt sich der Vorbehalt auch auf die Einlösung des von uns akzeptierten Wechsels durch den Kunden und erlischt nicht durch Gutschrift des erhaltenen Schecks bei uns. Bei vertragswidrigem Verhalten des Kunden, insbesondere Zahlungsverzug, sind wir berechtigt, unsere Ware zurückzunehmen. In der Zurücknahme der Ware durch uns liegt kein Rücktritt vom Vertrag, es sei denn, wir hätten dies ausdrücklich schriftlich erklärt. Wir sind nach Rücknahme der Ware zu deren Verwertung befugt, der Verwertungserlös ist auf die Verbindlichkeiten des Kunden - abzüglich angemessener Verwertungskosten - anzurechnen.Der Kunde ist verpflichtet, unsere Ware pfleglich zu behandeln. Sofern Wartungs- und Inspektionsarbeiten erforderlich sind, muss der Kunde diese auf eigene Kosten rechtzeitig durchführen. Unser Kunde ist berechtigt, die von uns bezogene Ware im ordent-lichen Geschäftsgang weiterzuveräußern. Er tritt uns jedoch bereits jetzt alle Forderungen in Höhe des Faktura-Endbetrages (einschließlich Umsatzsteuer) unserer Forderung ab, die ihm aus der Weiterver-äußerung gegen seinen Kunden oder Dritte er-wachsen. Zur Einziehung dieser Forderung bleibt der Kunde auch nach der Abtretung ermächtigt. Unsere Befugnis, die Forderung selbst einzuziehen, bleibt hiervon unberührt. Wir verpflichten uns, die uns zustehenden Sicherheiten auf Verlangen des Kunden insoweit freizugeben, als der realisierbare Wert unserer Sicherheiten die zu sichernden Forderungen um mehr als 10 Prozentpunkte übersteigt. Die Auswahl der freizugebenden Sicherheiten obliegt uns.
11. Pläne und Zeichnungen An Plänen und Zeichnungen, Abbildungen, Kalkula-tionen und sonstigen
Unterlagen, die unseren Angeboten beigefügt sind, behalten wir uns Eigentums- und Urheberrechte vor. Vor einer Weiter-gabe an Dritte bedarf der Kunde unserer ausdrück-lichen schriftlichen Zustimmung. Eine Nachahmung unserer gesetzlich geschützten Erzeugnisse ist untersagt und wird von uns gerichtlich verfolgt.
12. Gerichtsstand und Erfüllungsort Unser Sitz ist Gerichtsstand für alle Streitigkeiten in Zusammenhang
mit diesen AGB und den unter ihrer Geltung mit unserem Kunden abgeschlossenen Verträgen.
Diese Zuständigkeit schließt andere Zuständigkeiten persönlicher oder sachlicher Natur aus. Unser Kunde ist auch nicht berechtigt, uns vor einem anderen Gericht zu verklagen, soweit er Widerklage erhebt, aufrechnet oder Zurückbehaltung erklärt. Wir sind jedoch berechtigt, unseren Kunden an dessen allgemeinem Gerichtsstand oder vor einem sonstigen nach deutschen oder ausländischem Recht zuständigen Gericht zu verklagen. Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist unser Geschäftssitz Erfüllungsort.
Lenzkirch, September 2008ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG79853 Lenzkirch/Germany
MedizinTechnik
ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KGLudwig-Kegel-Str. 12, 14-16, 18 n 79853 Lenzkirch/GermanyTelefon +49 7653 689-372 n Fax +49 7653 [email protected] n www.atmosmed.de
Ihr ATMOS PartnerIhr ATMOS Partner
www.atmosmed.de
REF