Petzl, catalogo 2011

60
2011 VERTICALITÀ - ILLUMINAZIONE

description

il catalogo Petzl 2011 dove puoi trovare corde e imbraghi, caschi, moschettoni ed attrezzature per la sicurezza sul lavoro.

Transcript of Petzl, catalogo 2011

Page 1: Petzl, catalogo 2011

ITALI

ANO

2

011

2011 VERTICALITÀ - ILLUMINAZIONEPer l’indirizzo dei nostri rivenditori nel mondo consultare:

www.petzl.com/dealers

Z13 2011 - ITALIANO

Roger Guénat SA - Grande Dixence dam (Switzerland) © Frédéric Moix

Magnum - Château de Versailles (France) © Stephan Denys

Page 2: Petzl, catalogo 2011

Da più di trent’anni, Petzl afferma una chiara volontà: progettare e diffondere soluzioni per aiutare gli uomini a impegnarsi, progredire e lavorare su terreno verticale e/o con poca illuminazione in massima efficacia, libertà e sicurezza.

Giorno dopo giorno, Petzl si dedica a tradurre concretamente questo approccio, ideando e sviluppando nuovi dispositivi dedicati alle attività verticali e all’illuminazione con «mani libere».

Quest’anno, scoprite i nuovi caschi professionali ALVEO e VERTEX, la gamma di lampade frontali PIXA, ecc.

Questo approccio «Soluzioni» riguarda anche l’informazione tecnica e la formazione degli utilizzatori. Per ogni prodotto, Petzl mette a disposizione un insieme di supporti di comunicazione multilingue, come istruzioni tecniche, cataloghi, ecc. Petzl propone anche formazioni tecniche generiche o personalizzate, destinate ai professionisti della verticalità. Queste ultime sono assicurate, in ogni paese, dalla rete di distribuzione per garantire a tutti un perfetto controllo dei propri dispositivi.

Una parte di questa informazione è anche disponibile sul sito www.petzl.com: istruzioni tecniche, cataloghi, video, informazioni tecniche supplementari, istruzioni d’uso ed anche tutte le notizie di Petzl.

Buona lettura e appuntamento sul sito www.petzl.com

Paul Petzl

Verticalità pagina 2

Illuminazione pagina 120

Soluzioni per la verticalità e l’illuminazione

Page 3: Petzl, catalogo 2011

3

GSAR

mbH

/ Ka

rcher

- Eur

omas

t towe

r - R

otterd

am (N

etherl

ands

) © D

avid

Fran

ck

36

ProdottiImbracature 42

Caschi 58

Cordini e assorbitori 66

Anticaduta di tipo guidato su corda 74

Connettori 76

Discensori 84

Bloccanti 90

Carrucole 96

Ancoraggi 102

Corde 108

Sacchi e accessori 114

Indice prodotti 150

Page 4: Petzl, catalogo 2011

4040

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

PRODOTTI

La competenza di Petzl sui terreni della verticalità si concretizza in una gamma di prodotti appositamente progettati per i professionisti del lavoro in quota e del soccorso.

Questi prodotti conoscono tutte le esigenze incontrate dai professionisti nel quotidiano: utilizzo ripetuto ed intensivo del materiale, rischi climatici, diversità dei terreni d’intervento… Favoriscono al massimo l'ergonomia, la semplicità ed il comfort di utilizzo, nel rispetto di un'esigenza assoluta di qualità.

La verifica dei dispositiviPer garantire la durata dei materiali per tutto il loro ciclo di vita, è necessario eseguire dei controlli regolari. Disponibile liberamente sul sito www.petzl.com/PPE, il programma Easy Inspect fornisce un aiuto prezioso indispensabile per eseguire correttamente ogni operazione di controllo: video, foto, normative, schede tecniche, ecc. Questo strumento consente anche di pianificare e archiviare ogni operazione effettuata.

Grazie al programma Easy Inspect e al codice d'identificazione individuale apposto direttamente sulla maggior parte dei prodotti, ogni dispositivo Petzl può essere seguito nel tempo in maniera precisa e affidabile.

Il codice d'identificazione individuale è strutturato nel seguente modo: 10271AF0721 (esempio)

- 10: anno di fabbricazione, - 271: giorno dell'anno di fabbricazione, - AF: codice Petzl legato alla fabbricazione, - 0721: identificativo individuale.

I prodotti speciali di colore neroAlcuni dispositivi di protezione individuale, come le imbracature, i bloccanti di progressione, ecc. sono disponibili anche nella versione nera. Questi prodotti sono destinati alle professioni in cui la prudenza è di rigore. Queste versioni sono segnalate nelle descrizioni dei prodotti presentati in questo catalogo.

Imbracature

Caschi

Cordini e assorbitori

Anticaduta di tipo guidato

Connettori

Discensori

Bloccanti

Carrucole

Ancoraggi e corde

Sacchi e accessori

Page 5: Petzl, catalogo 2011

42 4342

Roge

r Gué

nat S

A - G

rande

Dixe

nce d

am (S

witze

rland

) © Fr

édéri

c Moix

NAVAHO BOD FASTNAVAHO BOD

NEWTON FAST JAK

NAVAHO BOD CROLL FAST

FALCON

SEQUOIA SRT

NAVAHO SIT FASTNAVAHO SIT

NEWTON

NAVAHO SIT FASTNAVAHO SIT

FALCON MOUNTAIN

SEQUOIA

TOP

TOP CROLL

FALCON ASCENT

SEQUOIA SWING

new

PODIUM

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

ComfortSulle imbracature destinate al lavoro in sospensione, il comfort è assicurato da cinture larghe e da imbottiture più spesse nelle zone più sollecitate. I materiali utilizzati (imbottiture traforate, rinforzi termoformati, ecc.) garantiscono contemporaneamente una buona aerazione, una leggerezza ottimale ed un'eccellente rigidità quando necessario.

Punti di attaccoIl punto di attacco ventrale permette di ripartire il carico tra la cintura e i cosciali per lavorare in completa sospensione. I punti laterali ripartiscono il carico, sulla cintura, per le situazioni di lavoro in sospensione con appoggio sui piedi. I punti dorsale e sternale delle imbracature complete si utilizzano per collegare i sistemi di arresto caduta.

Per rispondere alle particolari esigenze di ogni attività ed anche alle diverse configurazioni di lavoro in quota riscontrate dagli utilizzatori, Petzl propone diverse serie d'imbracature. Questi prodotti garantiscono la massima efficacia e sicurezza ai lavoratori in quota. Sono semplici da utilizzare, confortevoli e tecnicamente adatte alle esigenze delle attività per cui sono progettate. Petzl propone anche diversi accessori che consentono d'integrare ulteriori funzionalità nelle imbracature, come dei dispositivi di evacuazione destinati al soccorso.

IMBRACATURE

• Imbracature anticaduta e di posizionamento sul lavoroImbracature polivalenti e confortevoli per proteggersi contro il rischio di caduta e per lavorare in sospensione.

• Imbracature anticadutaImbracature semplici e facili da indossare per proteggersi contro il rischio di caduta.

• Imbracature per aree di difficile accessoImbracature confortevoli, con bloccante ventrale integrato, per la risalita su corda.

• Imbracature per il lavoro su pianteImbracature confortevoli, con ponte di attacco, per una maggiore libertà di movimento (triangolazione per favorire la mobilità laterale).

• Imbracature da soccorsoImbracature leggere e polivalenti adatte ai diversi ambienti di soccorso.Regolazioni

Tutte le imbracature Petzl possono essere regolate sulla cintura, sui cosciali e, all'occorrenza, sulle bretelle. Ogni punto di regolazione è dotato di fibbie autobloccanti DoubleBack. Queste fibbie, per essere chiuse, non richiedono che la fettuccia sia passata più volte: l'imbracatura si regola facilmente in pochi secondi. Per indossare più facilmente l'imbracatura con i piedi a terra o con gli scarponi, alcuni modelli dispongono anche di fibbie automatiche FAST sui cosciali e sulla cintura. Regolate una volta per tutte, le fibbie si aprono e si chiudono semplicemente e rapidamente: l'imbracatura s'infila senza doverla allentare.

Page 6: Petzl, catalogo 2011

4544

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

Imbracature anticaduta e di posizionamento sul lavoro

• Larga cintura semirigida per un eccellente posizionamento. • Cintura e cosciali rivestiti con imbottitura traspirante per il massimo comfort in sospensione. • Bretelle imbottite separate dal collo per limitare gli sfregamenti; collegate al connettore ventrale direzionale, sono anche facili da indossare. • In caso di carico sulla cintura, le bretelle assumono questo carico e lo ripartiscono sulle spalle. • Un punto di attacco ventrale permette di ripartire il carico tra la cintura ed i cosciali durante i lavori in sospensione. • Due punti di attacco laterali trasmettono il carico sulla cintura per lavorare comodamente in appoggio sui piedi.

• Un punto di attacco sternale e uno dorsale per collegare un sistema di arresto caduta. • Un punto di attacco nella parte posteriore della cintura per collegare un cordino di trattenuta. • Tre portamateriali con guaina di protezione. • Passanti per portamateriali CARITOOL. • Cintura e bretelle dotate di fibbie autobloccanti DoubleBack. • Disponibile con cosciali dotati di fibbie autobloccanti DoubleBack o di fibbie automatiche FAST per un'apertura e una chiusura semplice e rapida senza perdere la regolazione.

• Disponibile anche in versione nera e nelle versioni certificate secondo le norme europee o del Nord America (vedi tabella riepilogativa). • Versioni certificate secondo le norme europee: - NAVAHO BOD (C71000),- NAVAHO BOD FAST (C710F0),- NAVAHO BOD FAST nero (C710FN).• Versioni certificate secondo le norme europee e del Nord America:- NAVAHO BOD (C71000 B),- NAVAHO BOD FAST (C710F0 B),- NAVAHO BOD FAST nero (C710FN B).

Il pezzo di rinforzo termoformato nella parte posteriore della cintura offre un eccellente tenuta per il comfort in sospensione. La fibbia posteriore è moschettonabile per collegare un cordino di trattenuta.

Tre portamateriali posizionati ai lati e sulla parte posteriore della cintura. Il diametro ridotto e l'inserto rigido facilitano il collegamento dei moschettoni.

Bretelle imbottite confortevoli ed ergonomiche per limitare gli sfregamenti

Chiusura dei cosciali tramite fibbie FAST o DoubleBack

Connettore direzionale

Cintura rinforzata

NAVAHO® SITImbracatura bassa di posizionamento sul lavoro• Larga cintura semirigida per un eccellente posizionamento. • Cintura e cosciali rivestiti con imbottitura traspirante per il massimo comfort in sospensione. • Un punto di attacco ventrale permette di ripartire il carico tra la cintura ed i cosciali durante i lavori in sospensione. • Due punti di attacco laterali trasmettono il carico sulla cintura per lavorare comodamente in appoggio sui piedi. • Un punto di attacco nella parte posteriore della cintura per collegare un cordino di trattenuta o trasformare l'imbracatura bassa in imbracatura anticaduta grazie al pettorale TOP. • Tre portamateriali con guaina di protezione. • Passanti per portamateriali CARITOOL. • Cintura dotata di fibbie autobloccanti DoubleBack. • Disponibile con cosciali dotati di fibbie autobloccanti DoubleBack o di fibbie automatiche FAST per un'apertura e una chiusura semplice e rapida senza perdere la regolazione. • Disponibile anche in versione nera e nelle versioni certificate secondo le norme europee o del Nord America (vedi tabella riepilogativa).• Versioni certificate secondo le norme europee: - NAVAHO SIT (C79000),- NAVAHO SIT FAST (C790F0),- NAVAHO SIT FAST nero (C790FN).• Versioni certificate secondo le norme del Nord America: - NAVAHO SIT (C79000 A),- NAVAHO SIT FAST (C790F0 A),- NAVAHO SIT FAST nero (C790FN A).

TOPPettorale per imbracatura bassa• Trasforma le imbracature basse NAVAHO SIT, FALCON e SEQUOIA SRT in imbracature anticaduta. • Si collega sulla fibbia posteriore e sul punto di attacco ventrale. • Bretelle imbottite separate dal collo per limitare gli sfregamenti; collegate al connettore ventrale direzionale, sono anche facili da indossare. • In caso di carico sulla cintura, le bretelle assumono questo carico e lo ripartiscono sulle spalle. • Un punto di attacco sternale per collegare un sistema di arresto caduta. • Sprovvista del punto di attacco dorsale per facilitare il trasporto di un sacco o di carichi sulla schiena. • Bretelle dotate di fibbie autobloccanti DoubleBack. • Disponibile anche in versione nera e nelle versioni certificate secondo le norme europee o del Nord America (vedi tabella riepilogativa). • Versioni certificate secondo le norme europee: - TOP (C81000),- TOP nero (C81000 N).• Versioni certificate secondo le norme del Nord America: - TOP (C81000 A).

CHESTER C64Pettorale per imbracatura bassa• Trasforma l'imbracatura bassa NAVAHO SIT in imbracatura anticaduta collegandosi al punto di attacco ventrale. • Un punto di attacco sternale per collegare un sistema di arresto caduta. • Bretelle e fettuccia di circonferenza del petto dotate di fibbie autobloccanti DoubleBack.

NAVAHO® BODImbracatura anticaduta e di posizionamento sul lavoro

Sulla cintura si trovano dei passanti per portamateriali. Si possono così installare a piacimento dei portamateriali CARITOOL.

Page 7: Petzl, catalogo 2011

4746

OMNI SCREW-LOCK

OMNI TRIACT-LOCK

PAD FAST

JAK

LIFTVERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

Imbracature anticaduta

NEWTON C73000Imbracatura anticaduta semplice e modulabile• Fibbie alte e basse di differenti colori per indossare più facilmente l'imbracatura. • Punto di attacco sternale e dorsale per collegare un sistema di arresto caduta. • Bretelle dotate di fibbie autobloccanti DoubleBack. • Due portamateriali con guaina di protezione. • Posizionamento sul lavoro sui punti di attacco laterali possibile con la cintura PAD FAST. • Discesa in posizione eretta consentita dal distanziatore LIFT.

OMNIMoschettone semirotondo multidirezionale • Moschettone multidirezionale per: - chiudere le imbracature NEWTON e FALCON ASCENT collegando i due punti di attacco, - collegare un sistema di arresto caduta (NEWTON) o un bloccante ventrale CROLL (FALCON ASCENT). • Resistenza: 15 kN (in tutte le direzioni). • Sistema Keylock per evitare l'aggancio improvviso del moschettone durante le manovre. • Indicatore visivo rosso quando il moschettone non è bloccato (su versione SCREW-LOCK). • Disponibile in due versioni di sistema di bloccaggio: - OMNI (M37 SL): SCREW-LOCK,- OMNI (M37 TL): TRIACT-LOCK.• Disponibile anche nella versione nera: - OMNI (M37 SLN): SCREW-LOCK nero,- OMNI (M37 TLN): TRIACT-LOCK nero.

LIFT L54Distanziatore per imbracatura NEWTON che permette la discesa in posizione eretta (progressione in spazi confinati)• Moschettoni triangolari per facilitare il posizionamento nei passanti dell'imbracatura. • Struttura rigida per conservare la forma intorno alla testa. • Peso: 520 g • Certificazione: CE

PAD FAST C89 FCintura di posizionamento sul lavoro per imbracatura NEWTON• Trasforma l'imbracatura anticaduta semplice in imbracatura di posizionamento sul lavoro e anticaduta. • Comoda per il posizionamento sul lavoro con i piedi in appoggio. • Due punti di attacco laterali. • Fibbie automatiche FAST per un'apertura e una chiusura semplice e rapida senza perdita di regolazione. • Certificazione: CE EN 358• Disponibile in tre misure:- taglia 0 (C89 0F): 60... 95 cm (344 g), - taglia 1 (C89 1F): 75... 105 cm (387 g), - taglia 2 (C89 2F): 95... 120 cm (417 g).

JAK C73101Giubbetto preformato che rende più semplice indossare l'imbracatura NEWTON• Mantiene l'imbracatura in forma, pronta per essere infilata. • Attacco con passanti e tasche Velcro®. • Tessuto in rete, aerato e traspirante. • Disponibile in due misure: - taglia 1 (250 g), - taglia 2 (290 g).

• Giubbetto JAK per indossare più facilmente l'imbracatura. • Fibbie automatiche FAST sui cosciali per indossare l'imbracatura con molta semplicità, piedi per terra. • Punto di attacco sternale e dorsale per collegare un sistema di arresto caduta. • Bretelle dotate di fibbie autobloccanti DoubleBack. • Due portamateriali con guaina di protezione. • Posizionamento sul lavoro sui punti di attacco laterali possibile con la cintura PAD FAST. • Discesa in posizione eretta consentita dal distanziatore LIFT. • Disponibile anche in versione nera senza punto di attacco dorsale: NEWTON FAST JAK STERNAL (C73JFN)

Il giubbetto JAK e le fibbie automatiche FAST sui cosciali rendono più facile indossare l'imbracatura.

Punto di attacco sternale in due parti da utilizzare con un moschettone semirotondo OMNI.

Portamateriali

Punto di attacco sternale in due parti

Giubbetto preformato JAK

NEWTON FAST JAK C73JFOImbracatura anticaduta semplice e modulabile con giubbetto JAK

Fibbie automatiche FAST

L'imbracatura s'indossa piedi per terra, senza perdere le regolazioni, grazie al punto di attacco in due parti e alle fibbie automatiche FAST.

Page 8: Petzl, catalogo 2011

4948

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

Imbracature per aree di difficile accesso

NAVAHO® SITImbracatura bassa di posizionamento sul lavoro• Larga cintura semirigida per un eccellente posizionamento. • Cintura e cosciali rivestiti con imbottitura traspirante per il massimo comfort in sospensione. • Un punto di attacco ventrale permette di ripartire il carico tra la cintura ed i cosciali durante i lavori in sospensione. • Due punti di attacco laterali trasmettono il carico sulla cintura per lavorare comodamente in appoggio sui piedi. • Un punto di attacco nella parte posteriore della cintura per collegare un cordino di trattenuta o trasformare l'imbracatura bassa in imbracatura per l'accesso con funi grazie al pettorale TOP CROLL. • Tre portamateriali con guaina di protezione. • Passanti per portamateriali CARITOOL. • Cintura dotata di fibbie autobloccanti DoubleBack. • Disponibile con cosciali dotati di fibbie autobloccanti DoubleBack o di fibbie automatiche FAST per un'apertura e una chiusura semplice e rapida senza perdere la regolazione.

• Disponibile anche in versione nera e nelle versioni certificate secondo le norme europee o del Nord America (vedi tabella riepilogativa). • Versioni certificate secondo le norme europee: - NAVAHO SIT (C79000),- NAVAHO SIT FAST (C790F0),- NAVAHO SIT FAST nero (C790FN).• Versioni certificate secondo le norme del Nord America: - NAVAHO SIT (C79000 A),- NAVAHO SIT FAST (C790F0 A),- NAVAHO SIT FAST nero (C790FN A).

TOP CROLL C81C00Pettorale per imbracatura bassa• Integra un bloccante ventrale CROLL per trasformare le imbracature basse NAVAHO SIT, FALCON, FALCON ASCENT e SEQUOIA SRT in imbracature per l'accesso con funi. • Si collega sulla fibbia posteriore e sul punto di attacco ventrale. • Connettore ventrale direzionale (DELTA). • Bretelle imbottite separate dal collo per limitare gli sfregamenti; collegate al connettore ventrale direzionale, sono anche facili da indossare. • In caso di carico sulla cintura, le bretelle assumono questo carico e lo ripartiscono sulle spalle. • Un punto di attacco sternale per collegare un sistema di arresto caduta. • Sprovvista del punto di attacco dorsale per facilitate il trasporto di un sacco o di carichi sulla schiena. • Bretelle dotate di fibbie autobloccanti DoubleBack.

PODIUM S70Sedile per le sospensioni prolungate• Seduta larga e confortevole che garantisce anche un'eccellente stabilità. • Bordi rigidi per evitare alle fettucce di sospensione di comprimere le cosce. • Sospensori regolabili con fibbie autobloccanti DoubleBack. • Tre portamateriali. • Si mette facilmente dietro la schiena quando non è utilizzato. • Peso: 1.170 g

• Bloccante ventrale CROLL integrato per la risalita su corda. • Larga cintura semirigida per un eccellente posizionamento. • Cintura e cosciali rivestiti con imbottitura traspirante per il massimo comfort in sospensione. • Bretelle imbottite separate dal collo per limitare gli sfregamenti; collegate al connettore ventrale direzionale, sono anche facili da indossare. • In caso di carico sulla cintura, le bretelle assumono questo carico e lo ripartiscono sulle spalle. • Un punto di attacco ventrale permette di ripartire il carico tra la cintura ed i cosciali durante i lavori in sospensione. • Due punti di attacco laterali trasmettono il carico sulla cintura per lavorare comodamente in appoggio sui piedi. • Un punto di attacco sternale e uno dorsale per collegare un sistema di arresto caduta. • Un punto di attacco nella parte posteriore della cintura per collegare un cordino di trattenuta. • Tre portamateriali con guaina di protezione.

• Passanti per portamateriali CARITOOL. • Cintura e bretelle dotate di fibbie autobloccanti DoubleBack. • Cosciali dotati di fibbie automatiche FAST per un'apertura e una chiusura semplice e rapida senza perdere la regolazione. • Utilizzo in sospensione prolungata grazie al sedile PODIUM.

• Disponibile anche in versione nera e nelle versioni certificate secondo le norme europee o del Nord America (vedi tabella riepilogativa).• Versioni certificate secondo le norme europee: - NAVAHO BOD CROLL FAST (C71CF0).• Versioni certificate secondo le norme europee e del Nord America: - NAVAHO BOD CROLL FAST (C71CF0 B),- NAVAHO BOD CROLL FAST nero (C71CFN B).

Il pezzo di rinforzo termoformato nella parte posteriore della cintura offre un'eccellente tenuta per il comfort in sospensione. La fibbia posteriore è moschettonabile per collegare un cordino di trattenuta.

Le imbracature per l'accesso con funi integrano un bloccante ventrale CROLL. La regolazione delle bretelle serve a mettere il CROLL in tensione. Il connettore di collegamento bretelle-cintura è dotato di una barretta che ne impedisce il ribaltamento.

Tre portamateriali posizionati ai lati e sulla parte posteriore della cintura. Il diametro ridotto e l'inserto rigido facilitano il collegamento dei moschettoni. Sulla cintura si trovano dei passanti per portamateriali. Si possono così installare a piacimento dei portamateriali CARITOOL.

Connettore direzionale

Bretelle imbottite confortevoli ed ergonomiche per limitare gli sfregamenti

Cintura rinforzata

Chiusura dei cosciali mediante fibbie FAST

NAVAHO® BOD CROLL FAST C71CF0Imbracatura per l'accesso su fune

Page 9: Petzl, catalogo 2011

5150

RING S

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

Imbracature per il lavoro su piante

SEQUOIA SRT C69AF0Imbracatura bassa per il lavoro su piante per le tecniche di risalita su corda singola• Cintura semirigida extra-large per una tenuta unica ed un'aerazione eccezionale. • Cintura e cosciali rivestiti con imbottitura traspirante per il massimo comfort in sospensione. • Ponte di attacco per la mobilità laterale. • Ponte di attacco collegato alla cintura ed ai cosciali mediante due anelli apribili per: - regolare la ripartizione delle sollecitazioni tra la cintura ed i cosciali (tre posizioni), - adattare l'altezza del ponte di attacco o installare due ponti di attacco, - installare un anello RING S o un girello SWIVEL direttamente sul ponte di attacco. • Un punto di attacco ventrale ed una fibbia nella parte posteriore della cintura per fissare un bloccante ventrale CROLL per la risalita su corda singola. • Due punti di attacco laterali trasmettono il carico sulla cintura per lavorare comodamente in appoggio sui piedi. • Cinque portamateriali con guaina di protezione. • Due anelli di aggancio per sega a mano. • Passanti per portamateriali CARITOOL. • Cintura dotata di fibbie autobloccanti DoubleBack. • Cosciali dotati di fibbie automatiche FAST.

SEQUOIA C690F0Imbracatura bassa per il lavoro su piante per le tecniche di risalita tradizionale (footlock)• Cintura semirigida extra-large per una tenuta unica ed un'aerazione eccezionale. • Cintura e cosciali rivestiti con imbottitura traspirante per il massimo comfort in sospensione. • S'indossa molto facilmente grazie alle fibbie FAST della cintura e dei cosciali. • Un ponte di attacco per la mobilità laterale. • Ponte di attacco collegato alla cintura ed ai cosciali mediante due anelli apribili per: - regolare la ripartizione delle sollecitazioni tra la cintura ed i cosciali (tre posizioni), - adattare l'altezza del ponte di attacco, - installare due ponti di attacco, un anello RING S o un girello SWIVEL direttamente sul ponte di attacco. • Due punti di attacco laterali trasmettono il carico sulla cintura per lavorare comodamente in appoggio sui piedi. • Cinque portamateriali con guaina di protezione. • Due anelli di aggancio per sega a mano. • Passanti per portamateriali CARITOOL.

RING S C04620Anello di collegamentoSi installa direttamente sul ponte di attacco della SEQUOIA per migliorare la mobilità laterale dell'arrampicatore fornendo un fermo diretto sugli anelli apribili.

Pont d’attache C69200Ponte di attacco per imbracatura SEQUOIA• Disponibile in tre lunghezze:- C69200 25: 25 cm,- C69200 30: 30 cm,- C69200 35: 35 cm.

• Cintura semirigida extra-large per una tenuta unica ed un'aerazione eccezionale. • Sedile integrato con cosciali indipendenti per garantire mobilità e libertà di movimento. • Sedile piatto regolabile in larghezza per ridurre l'ingombro e facilitare gli spostamenti nelle forcelle dell'albero. • S'indossa molto facilmente grazie alle fibbie FAST della cintura e dei cosciali. • Ponte di attacco per la mobilità laterale. • Ponte di attacco collegato alla cintura ed ai cosciali mediante due anelli apribili per: - regolare la ripartizione delle sollecitazioni tra la cintura ed il sedile, - adattare l'altezza del ponte di attacco o installare due ponti di attacco, - installare un anello RING S o un girello SWIVEL direttamente sul ponte di attacco. • Due punti di attacco laterali trasmettono il carico sulla cintura per lavorare comodamente in appoggio sui piedi. • Cinque portamateriali con guaina di protezione. • Due anelli di aggancio per sega a mano. • Passanti per portamateriali CARITOOL.

I due anelli apribili possono essere spostati per regolare la ripartizione delle sollecitazioni tra la cintura ed il sedile. Questi due anelli permettono anche l'installazione dell'anello RING S o del girello SWIVEL direttamente sul ponte di attacco.

La cintura di posizionamento garantisce un comfort unico ed un'aerazione eccezionale. Sette passanti per portamateriali CARITOOL: è possibile riporre e recuperare gli attrezzi con una sola mano.

Anelli apribili

Cosciali con fibbie FAST

Doppia cintura imbottita

Ponte di attacco

Ponte di attacco

Il sedile integrato si regola facilmente in larghezza per ridurre l'ingombro e facilitare gli spostamenti nelle forcelle dell'albero.

SEQUOIA SWING C69SFAImbracatura bassa per il lavoro su piante con sedile regolabile integrato

Page 10: Petzl, catalogo 2011

5352

OMNI SCREW-LOCK

OMNI TRIACT-LOCK

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

Imbracature da soccorso

FALCON MOUNTAIN C38CAAImbracatura bassa per il soccorso in montagna• Cintura e cosciali rivestiti con imbottitura traspirante per favorire il comfort. • Costruzione mediante ponte per favorire la mobilità durante la progressione con tecnica di arrampicata. • Due punti di attacco laterali in tessuto per utilizzi di precisione trasmettono il carico sulla cintura per lavorare comodamente in appoggio sui piedi.• Punto di attacco in tessuto nella parte posteriore della cintura per collegare un cordino di trattenuta. • Cintura e cosciali dotati di due fibbie autobloccanti DoubleBack.• Quattro portamateriali (due grandi anteriori rigidi per facilitare l’accesso al materiale e due piccoli posteriori flessibili per non procurare fastidio con uno zaino). • Due passanti per portamateriali CARITOOL.

FALCON ASCENT C38BAAImbracatura bassa per l'efficacia in risalita su corda• Cintura e cosciali rivestiti con imbottitura traspirante per favorire il comfort. • Punto di attacco ventrale in due parti per aumentare l'efficacia in risalita su corda con un bloccante ventrale CROLL. • Due punti di attacco laterali in tessuto per utilizzi di precisione trasmettono il carico sulla cintura per lavorare comodamente in appoggio sui piedi. • Punto di attacco in tessuto nella parte posteriore della cintura per collegare un cordino di trattenuta. • Possibilità di utilizzare l'imbracatura con un bloccante ventrale CROLL usando una bretella SECUR, o un pettorale TOP CROLL (punto di collegamento nella parte posteriore della cintura). • Cintura e cosciali dotati di due fibbie autobloccanti DoubleBack. • Quattro portamateriali (due grandi anteriori rigidi per facilitare l’accesso al materiale e due piccoli posteriori flessibili per non procurare fastidio con uno zaino). • Due passanti per portamateriali CARITOOL.

OMNIMoschettone semirotondo multidirezionale • Moschettone multidirezionale per: - chiudere le imbracature NEWTON e FALCON ASCENT collegando i due punti di attacco, - collegare un sistema di arresto caduta (NEWTON) o un bloccante ventrale CROLL (FALCON ASCENT). • Resistenza: 15 kN (in tutte le direzioni). • Sistema Keylock per evitare l'aggancio improvviso del moschettone durante le manovre. • Indicatore visivo rosso quando il moschettone non è bloccato (su versione SCREW-LOCK). • Disponibile in due versioni di sistema di bloccaggio: - OMNI (M37 SL): SCREW-LOCK,- OMNI (M37 TL): TRIACT-LOCK.• Disponibile anche nella versione nera: - OMNI (M37 SLN): SCREW-LOCK nero,- OMNI (M37 TLN): TRIACT-LOCK nero.

• Cintura e cosciali rivestiti con imbottitura traspirante per favorire il comfort. • Un punto di attacco ventrale permette di ripartire il carico tra la cintura ed i cosciali durante i lavori in sospensione. • Due punti di attacco laterali in tessuto per utilizzi di precisione trasmettono il carico sulla cintura per lavorare comodamente in appoggio sui piedi.• Punto di attacco in tessuto nella parte posteriore della cintura per collegare un cordino di trattenuta. • Fibbia di attacco posteriore per fissare i pettorali TOP e TOP CROLL. • Cintura e cosciali dotati di due fibbie autobloccanti DoubleBack. • Quattro portamateriali: due grandi anteriori rigidi per facilitare l’accesso al materiale e due piccoli posteriori flessibili per non impedire il trasporto di uno zaino. • Due passanti per portamateriali CARITOOL.

• Disponibile in due versioni: - FALCON (C38AAA),- FALCON nera (C38AAN): colore nero.

FALCONImbracatura bassa leggera per il soccorso

La cintura ed i cosciali sono sottili e leggeri per un'eccellente mobilità.

Punti di attacco laterali in tessuto per utilizzi di precisione.

La fibbia posteriore permette di collegare un pettorale TOP o TOP CROLL per il recupero tramite elicottero o per trasformare la FALCON in imbracatura per l'accesso con funi.

Punto di attacco ventrale in metallo

Portamateriali con inserto rigido per facilitare il collegamento dei moschettoni

Page 11: Petzl, catalogo 2011

54 55

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

Triangoli d'evacuazione e barella

I triangoli d'evacuazione sono principalmente utilizzati dai soccorsi su impianti di risalita e dai pompieri. Permettono di evacuare delle persone non equipaggiate in breve tempo.

Accessorio imbracature

PITAGOR C80 BRTriangolo d'evacuazione con bretelle• Sistemazione facilitata grazie alle bretelle. • Si regola sull'infortunato con le fibbie di regolazione automatiche DoubleBack. • Certificazione: CE EN 1497, CE EN 1498 • Peso: 1.290 g

BERMUDE C80Triangolo d'evacuazione senza bretelle• Facile e rapido da installare (anche su una persona seduta). • Si adatta senza regolazione a differenti corporature (vari posizionamenti dei punti di attacco). • Certificazione: CE EN 1498 • Peso: 795 g

NEST S61Barella per il soccorso in spazi confinati• Permette di trasportare un ferito in posizione orizzontale, verticale o inclinata. • Imbracatura di posizionamento completa all'interno della barella per assicurare il ferito. • Fettucce regolabili con fibbie autobloccanti DoubleBack. • Fondo flessibile per un buono scorrimento. • Comoda imbottitura sul dorso del ferito. • Listelli d'irrigidimento amovibili per ridurre l'ingombro in fase d'accesso. • Dimensioni: 190 x 50 x 5 cm • Peso: 11,50 kg

CARITOOL P42 - P42 LPortamateriale• Attrezzi presi e sistemati con una sola mano. • Possibilità di avere materiale selezionato a portata di mano. • Foro superiore per installare un collegamento imperdibile sugli attrezzi. • Si infila nei passanti della cintura o sulla fettuccia delle imbracature e resta in posizione corretta grazie alla placca di posizionamento. • Disponibile in due misure: - CARITOOL (P42): carico massimo autorizzato: 5 kg, peso: 25 g, - CARITOOL L (P42 L): carico massimo autorizzato: 15 kg, peso: 60 g. Questo portamateriali non è un DPI.

La barella NEST è stata realizzata in collaborazione con il Soccorso Speleologico Francese. È ideale per i soccorsi in spazi confinati ed è adatta anche ai soccorsi tecnici su corda. Permette d'inclinare l'infortunato in funzione del terreno.

Page 12: Petzl, catalogo 2011

56 57

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

Versione europea Versione internazionale Punti di attacco Misura Peso

Codice Certificazione Codice Certificazione dorsale sternale ventrale laterale Cintura Cosciali Statura

NAVAHO BOD

NAVAHO BODC71000 1

CE EN 361 CE EN 358 CE EN 813

C71000 1B

ANSI Z359.1 NFPA 1983 Class III CSA Z259.10 CE EN 361 CE EN 358 CE EN 813

• • • • 70… 120 cm 50… 65 cm 160… 180 cm 1.890 g

C71000 2 C71000 2B • • • • 80… 140 cm 60… 75 cm 175… 200 cm 2.000 g

NAVAHO BOD FAST / neraC710F0 1 / C710FN 1 C710F0 1B / C710FN 1B • • • • 70… 120 cm 50… 65 cm 160… 180 cm 1.890 g

C710F0 2 / C710FN 2 C710F0 2B / C710FN 2B • • • • 80… 140 cm 60… 75 cm 175… 200 cm 2.000 g

NAVAHO BOD CROLL FASTC71CF0 1 CE EN 361

CE EN 358 CE EN 813 CE EN 12841 tipo B

C71CF0 1B / C71CFN 1B ANSI Z359.1 CSA Z259.10 CE EN 361, CE EN 358, CE EN 813, CE EN 12841 tipo B

• • • • 70… 120 cm 50… 65 cm 160… 180 cm 2.045 g

C71CF0 2 C71CF0 2B / C71CFN 2B • • • • 80… 140 cm 60… 75 cm 175… 200 cm 2.150 g

NAVAHO SIT

NAVAHO SITC79000 1

CE EN 358 CE EN 813

C79000 1A

NFPA 1983 Class III

- - • • 70… 120 cm 50… 65 cm - 1.190 g

C79000 2 C79000 2A - - • • 80… 140 cm 60… 75 cm - 1.300 g

NAVAHO SIT FAST / nera

C790F0 0 - - - • • 60… 100 cm 45… 57 cm - 1.190 g

C790F0 1 / C790FN 1 C790F0 1A / C790FN 1A - - • • 70… 120 cm 50… 65 cm - 1.190 g

C790F0 2 / C790FN 2 C790F0 2A / C790FN 2A - - • • 80… 140 cm 60… 75 cm - 1.300 g

TOP

TOP / neroC81000 1 / C8100N 1 CE EN 361

(con imbracatura bassa NAVAHO SIT, FALCON, SEQUOIA SRT)

C81000 1ANFPA 1983 Class III (con imbracatura bassa)

- • - - - - 160… 180 cm 585 g

C81000 2 / C8100N 2 C81000 2A - • - - - - 175… 200 cm 635 g

TOP CROLLC81C00 1 CE EN 361 (con imbracatura

bassa NAVAHO SIT, FALCON, FALCON ASCENT, SEQUOIA SRT) CE EN 12841 tipo B

- - - • - - - - 160… 180 cm 645 g

C81C00 2 - - - • - - - - 175… 200 cm 695 g

SEQUOIA

SEQUOIA SRTC69AF0 1

CE EN 358 CE EN 813

- - - - • • 70… 100 cm 50… 65 cm - 1.400 g

C69AF0 2 - - - - • • 85… 120 cm 60… 75 cm - 1.460 g

SEQUOIAC690F0 1 - - - - • • 70… 100 cm 50… 65 cm - 1.320 g

C690F0 2 - - - - • • 85… 120 cm 60… 75 cm - 1.370 g

SEQUOIA SWINGC69SFA 1 - - - - • • 70… 100 cm 50… 65 cm - 2.380 g

C69SFA 2 - - - - • • 85… 120 cm 60… 75 cm - 2.420 g

FALCON

FALCON / neraC38AAA 1 / C38AAN 1

CE EN 813 CE EN 358

- - - - • • 70… 120 cm 50… 65 cm - 840 g

C38AAA 2 / C38AAN 2 - - - - • • 80… 140 cm 60… 75 cm - 930 g

FALCON MOUNTAINC38CAA 1 CE EN 813

CE EN 358 CE EN 12277 tipo C

- - - - • • 70… 120 cm 50… 65 cm - 795 g

C38CAA 2 - - - - • • 80… 140 cm 60… 75 cm - 830 g

FALCON ASCENTC38BAA 1

CE EN 813 CE EN 358

- - - - • • 70… 120 cm 50… 65 cm - 780 g

C38BAA 2 - - - - • • 80… 140 cm 60… 75 cm - 800 g

NEWTON

NEWTON FAST JAK / nera

C73JFO O

CE EN 361

- - • • - - 68… 95 cm 45… 60 cm 165… 180 cm 960 g

C73JFO 1 / C73JFN 1S - - • / - • - - 75… 104 cm 53… 66 cm 173… 187 cm 1.020 g / 890 g

C73JFO 2 / C73JFN 2S - - • / - • - - 97… 125 cm 55… 75 cm 180… 194 cm 1.070 g / 930 g

NEWTONC73000 1 - - • • - - 75… 104 cm 53… 66 cm 173… 187 cm 780 g

C73000 2 - - • • - - 97… 125 cm 55… 75 cm 180… 195 cm 810 g

Dati tecnici imbracature

Page 13: Petzl, catalogo 2011

58 5958 Asso

ciatio

n COP

ALM

E - Ile

aux M

oines

(Fran

ce) ©

Arn

aud C

hilde

ric /

Kalic

e

VERTEX ST

VIZIR

VERTEX BEST

ALVEO BEST

VERTEX VENT

ALVEO VENT

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

CASCHI

Indispensabili per i lavori in quota e alcune attività industriali, i caschi garantiscono una protezione efficace all'utilizzatore in caso di caduta della persona o di oggetti.

In assenza di norme europee specifiche, relative ai caschi per i lavori in quota, Petzl si basa su due riferimenti normativi esistenti, per elaborare una gamma di caschi adatti alle esigenze professionali: - norma caschi per l’industria (EN 397), - norma caschi d’alpinismo (protezione contro gli urti EN 12492).

• Caschi confortevoli per i lavori in quota, l'industria e il soccorso

• Caschi leggeri per i lavori in quota e il soccorso

• Visiera di protezione per caschi VERTEX e ALVEO

I caschi VERTEX e ALVEO garantiscono una protezione contro gli urti, conforme alle norme europee EN 397 e EN 12492, come anche alla norma americana ANSI Z89.1 Type 1. I caschi VERTEX garantiscono anche una protezione contro gli urti conforme alla norma CSA Z94.1 Type 1.

Le differenze risiedono nel sottogola e nella presenza o meno di ventilazione:

Per ulteriori informazioni, consultare i siti www.petzl.com/VERTEX o www.petzl.com/ALVEO

- per i lavori in quota si raccomanda un sottogola resistente, per ridurre il rischio di perdita del casco durante la caduta (disponibile sulle versioni BEST e VENT, sottogola conforme alla norma europea EN 12492),

- una calotta ventilata offre maggiore comfort all'utilizzatore, quando la temperatura è elevata, ma non garantisce protezione contro i rischi elettrici e la proiezione di metalli in fusione. In presenza di uno di questi due fattori di rischio, utilizzare un casco con una calotta non ventilata. I caschi VERTEX e ALVEO non ventilati sono conformi ai requisiti d'isolamento elettrico delle norme europee EN 397, EN 50365 e della norma americana ANSI Z89.1 Type 1 Class E. I caschi VERTEX garantiscono anche una protezione contro il rischio elettrico conforme alla norma CSA Z94.1 Type 1 Class E.

Page 14: Petzl, catalogo 2011

VIZIR VIZIR

PIXA PIXA

VIZIR VIZIR

PIXA PIXA

60 61

VERTEX ALVEO

VERTEX ALVEO

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

Caschi

Regolazione CenterFit

Modularità

Particolarità

I caschi VERTEX dispongono di una bardatura in tessuto con fissaggio a sei punti per il massimo comfort sulla testa.

I caschi ALVEO sono dotati di un guscio interno in polistirene espanso, per garantire maggiore leggerezza.

I caschi VERTEX e ALVEO si adattano in pochi secondi alle vostre esigenze d'illuminazione e protezione individuale.

Per illuminare: ogni casco dispone di una fessura di fissaggio anteriore per integrare una lampada frontale PIXA, e di quattro ganci di posizionamento per il montaggio di una lampada frontale dotata di fascia elastica.

Per proteggersi: grazie alle due fessure laterali, l'utilizzatore ha la possibilità di aggiungere delle protezioni antirumore e d'installare una visiera di protezione VIZIR, utilizzando i due inserti laterali.

Il movimento simultaneo delle due rotelle di regolazione del sistema CenterFit regola il girotesta. Queste rotelle di regolazione sono facilmente azionabili con i guanti.

Il sistema CenterFit consente di mantenere il casco perfettamente centrato sulla testa.

PersonalizzazioneGli accessori associati ai caschi VERTEX e ALVEO consentono all'utilizzatore di adattare il materiale alle proprie esigenze.

Foglio di adesivi trasparenti: per applicare una marcatura visibile sulla calotta.

Foglio di adesivi riflettenti: per una migliore visibilità nell'oscurità.

Imbottiture assorbenti: in tessuto per una migliore ventilazione.

Imbottiture di ricambio: simili a quelle fornite con ogni casco. Non assorbono il sudore.

Page 15: Petzl, catalogo 2011

6362

NEW

NEW NEW

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

Caschi confortevoli per i lavori in quota, l'industria e il soccorso

VERTEX® VENT A10VCasco ventilato confortevole per lavori in quota e soccorso• Bardatura in tessuto con fissaggio a sei punti che si adatta alla forma della testa per un comfort migliorato. L’assorbimento degli urti avviene per deformazione della calotta. • Sistema di regolazione CenterFit per centrare bene il casco sulla testa e per una presa ottimale. • Fori di ventilazione con ante scorrevoli regolabili dall'esterno per aerare il casco in base alle condizioni di utilizzo. • Fessure laterali per il montaggio di protezioni antirumore. • Inserti per accogliere una visiera di protezione VIZIR. • Fessura di fissaggio per lampada frontale PIXA. • Quattro ganci di posizionamento per il montaggio di una lampada frontale con fascia elastica. • Sottogola progettato per ridurre il rischio di perdita del casco durante la caduta (resistenza superiore a 50 daN). • Taglia 53-63 cm / 20,9-24,8 ’’ • Peso: 445 g / 15,7 oz • Disponibile in sei colori: - VERTEX VENT (A10VYA): giallo, - VERTEX VENT (A10VWA): bianco, - VERTEX VENT (A10VRA): rosso, - VERTEX VENT (A10VNA): nero, - VERTEX VENT (A10VOA): arancio, - VERTEX VENT (A10VBA): blu. • Certificazione: - CE EN 12492 *, - UIAA, - ANSI Z89.1-2009 Type I Class C, - CSA Z94.1-05 Type 1 Class C.

* Risponde ai requisiti di protezione contro gli urti della norma EN 397 e della norma EN 12492. Risponde alle estensioni facoltative della norma EN 397 su deformazione laterale e utilizzo a basse temperature.

VERTEX® ST A10SCasco confortevole per l'industria• Bardatura in tessuto con fissaggio a sei punti che si adatta alla forma della testa per un comfort migliorato. L’assorbimento degli urti avviene per deformazione della calotta. • Sistema di regolazione CenterFit per centrare bene il casco sulla testa e per una presa ottimale. • Fessure laterali per il montaggio di protezioni antirumore. • Inserti per accogliere una visiera di protezione VIZIR. • Fessura di fissaggio per lampada frontale PIXA. • Quattro ganci di posizionamento per il montaggio di una lampada frontale con fascia elastica. • Sottogola progettato per aprirsi in caso di urto (resistenza inferiore a 25 daN). • Casco non ventilato per proteggere contro il rischio elettrico e la proiezione di metalli in fusione. • Taglia 53-63 cm / 20,9-24,8 ’’ • Peso: 445 g / 15,7 oz • Disponibile in due colori: - VERTEX ST (A10SWA): bianco, - VERTEX ST (A10SRA): rosso. • Certificazione: - CE EN 397*, - CE EN 50365*, - ANSI Z89.1-2009 Type I Class E, - CSA Z94.1-05 Type 1 Class E.

* Risponde ai requisiti di protezione contro gli urti della norma EN 397 e della norma EN 12492. Risponde ai requisiti d'isolamento elettrico della norma EN 397 e della norma EN 50365. Risponde alle estensioni facoltative della norma EN 397 su proiezione di metalli in fusione, deformazione laterale e utilizzo a basse temperature.

Adesivi trasparenti A10100• Foglio di adesivi trasparenti per personalizzare il casco VERTEX e ALVEO.

Adesivi riflettenti per casco VERTEX A10110• Foglio di quattro adesivi riflettenti pretagliati per una maggiore visibilità.

Imbottitura assorbente per casco VERTEX A10200• Schiuma di comfort per casco VERTEX che assorbe il sudore. • Lavabile in lavatrice. • Peso: 15 g

Imbottitura di ricambio per casco VERTEX A10210• Imbottitura di ricambio standard per casco VERTEX. • Facile manutenzione. • Peso: 15 g

• Bardatura in tessuto con fissaggio a sei punti che si adatta alla forma della testa per un comfort migliorato. L’assorbimento degli urti avviene per deformazione della calotta. • Sistema di regolazione CenterFit per centrare bene il casco sulla testa e per una presa ottimale. • Fessure laterali per il montaggio di protezioni antirumore. • Inserti per accogliere una visiera di protezione VIZIR. • Fessura di fissaggio per lampada frontale PIXA. • Quattro ganci di posizionamento per il montaggio di una lampada frontale con fascia elastica. • Sottogola progettato per ridurre il rischio di perdita del casco durante la caduta (resistenza superiore a 50 daN). • Casco non ventilato per proteggere contro il rischio elettrico e la proiezione di metalli in fusione.• Taglia 53-63 cm / 20,9-24,8 ’’ • Peso: 445 g / 15,7 oz

• Disponibile in sei colori: - VERTEX BEST (A10BYA): giallo, - VERTEX BEST (A10BWA): bianco, - VERTEX BEST (A10BRA): rosso, - VERTEX BEST (A10BNA): nero, - VERTEX BEST (A10BOA): arancio, - VERTEX BEST (A10BBA): blu. • Certificazione: - CE*, - ANSI Z89.1-2009 Type I Class E, - CSA Z94.1-05 Type 1 Class E.

* Risponde ai requisiti di protezione contro gli urti della norma EN 397 e della norma EN 12492. Risponde ai requisiti d'isolamento elettrico della norma EN 397 e della norma EN 50365. Risponde alle estensioni facoltative della norma EN 397 su proiezione di metalli in fusione, deformazione laterale e utilizzo a basse temperature.

VERTEX BEST A10BCasco confortevole per lavori in quota e soccorso

Ganci di posizionamento per lampada frontale

Sottogola regolabile

Le due rotelle di regolazione del sistema CenterFit consentono di regolare il casco molto facilmente, anche con i guanti, mantenendo il casco perfettamente centrato sulla testa.

Il sottogola e la fibbia di chiusura sono progettate per ridurre il rischio di perdita del casco in caso di caduta.

Page 16: Petzl, catalogo 2011

6564

NEW

NEW

NEW

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

ALVEO VENT A20VCasco ventilato leggero per lavori in quota e soccorso• Casco leggero con schiuma di comfort da farsi dimenticare in testa. L’assorbimento degli urti avviene per deformazione della calotta interna in polistirene espanso. • Sistema di regolazione CenterFit per centrare bene il casco sulla testa e per una presa ottimale. • Fori di ventilazione. • Fessure laterali per il montaggio di protezioni antirumore. • Inserti per accogliere una visiera di protezione VIZIR. • Fessura di fissaggio per lampada frontale PIXA. • Quattro ganci di posizionamento per il montaggio di una lampada frontale con fascia elastica. • Sottogola progettato per ridurre il rischio di perdita del casco durante la caduta (resistenza superiore a 50 daN). • Taglia: 53-63 cm / 20,9-24,8" • Peso: 340 g / 12 oz • Disponibile in tre colori: - ALVEO VENT (A20VYA): giallo, - ALVEO VENT (A20VWA): bianco, - ALVEO VENT (A20VRA): rosso. • Certificazione: - CE EN 12492 *, - UIAA, - ANSI Z89.1-2009 Type I Class C.

* Risponde ai requisiti di protezione contro gli urti della norma EN 397 e della norma EN 12492. Risponde alle estensioni facoltative della norma EN 397 sulla deformazione laterale e l'utilizzo a basse temperature.

Adesivi trasparenti A10100• Foglio di adesivi trasparenti per personalizzare il casco VERTEX e ALVEO.

Adesivi riflettenti per casco ALVEO A20110• Foglio di quattro adesivi riflettenti pretagliati per una maggiore visibilità.

Imbottitura assorbente per casco ALVEO A20200• Schiuma di comfort per casco ALVEO che assorbe il sudore. • Lavabile in lavatrice. • Peso: 15 g

Imbottitura di ricambio per casco ALVEO A20210• Imbottitura di ricambio standard per casco ALVEO. • Facile manutenzione. • Peso: 15 g

VIZIR A15Visiera di protezione per caschi VERTEX e ALVEO• Facile installazione sui caschi VERTEX e ALVEO grazie agli inserti preposti per questo scopo. • Due posizioni: - posizione di riposo sopra il casco, - posizione di lavoro con visiera abbassata. • Trattamento antigraffio e antiappannamento. • Peso: 60 g • Certificazione: - CE EN 166, particella a velocità media, - ANSI Z87.1-2003, - CSA Z94.3-07.

ALVEO BEST A20BCasco leggero per lavori in quota e soccorso

Ganci di posizionamento per lampada frontale

Sottogola regolabile

Le due rotelle di regolazione del sistema CenterFit consentono di regolare il casco molto facilmente, anche con i guanti, mantenendo il casco perfettamente centrato sulla testa.

Il sottogola e la fibbia di chiusura sono progettate per ridurre il rischio di perdita del casco in caso di caduta.

• Casco leggero con schiuma di comfort da farsi dimenticare in testa. L’assorbimento degli urti avviene per deformazione della calotta interna in polistirene espanso. • Sistema di regolazione CenterFit per centrare bene il casco sulla testa e per una presa ottimale. • Fessure laterali per il montaggio di protezioni antirumore. • Inserti per accogliere una visiera di protezione VIZIR. • Fessura di fissaggio per lampada frontale PIXA. • Quattro ganci di posizionamento per il montaggio di una lampada frontale con fascia elastica. • Sottogola progettato per ridurre il rischio di perdita del casco durante la caduta (resistenza superiore a 50 daN). • Casco non ventilato per proteggere contro il rischio elettrico e la proiezione di metalli in fusione. • Taglia 53-63 cm / 20,9-24,8 ’’ • Peso: 345 g / 12,2 oz

• Disponibile in tre colori: - ALVEO BEST (A20BYA): giallo, - ALVEO BEST (A20BWA): bianco, - ALVEO BEST (A20BRA): rosso. • Certificazione: - CE*, - ANSI Z89.1-2009 Type I Class E.

* Risponde ai requisiti di protezione contro gli urti della norma EN 397 e della norma EN 12492. Risponde ai requisiti d'isolamento elettrico della norma EN 397 e della norma EN 50365. Risponde alle estensioni facoltative della norma EN 397 su proiezione di metalli in fusione, deformazione laterale e utilizzo a basse temperature.

Caschi leggeri per i lavori in quota e il soccorso Visiera

Page 17: Petzl, catalogo 2011

66 6766 Acro

-Pôle

s - G

renob

le (F

rance

) © Ya

nnick

Sieg

el / K

alice

GRILLON GRILLON HOOK GRILLON MGO

JANE

ASAP'SORBER

ABSORBICA-I ABSORBICA-I MGO ABSORBICA-Y ABSORBICA-Y MGO ABSORBICA

DELTA

SPELEGYCA

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

Si distinguono principalmente due gruppi di cordini: - i cordini con assorbitore di energia progettati per limitare la forza trasmessa all'utilizzatore in caso di caduta, - i cordini regolabili di posizionamento per posizionarsi correttamente e comodamente sul posto di lavoro.

La gamma dei cordini Petzl comprende anche cordini speciali, adatti ad alcuni specifici utilizzi, come i cordini di progressione per l'accesso difficile, da usare con il bloccante di progressione ASCENSION, o i cordini assorbitori da abbinare all'anticaduta di tipo guidato ASAP.

CORDINI

• Cordini regolabili di posizionamento sul lavoroCordini regolabili utilizzati per realizzare sistemi di posizionamento sul lavoro in abbinamento ad un dispositivo anticaduta. Consentono di regolare con precisione e molto facilmente la lunghezza necessaria in base alle particolarità del posto di lavoro per posizionarsi comodamente.

• Cordini con assorbitore di energiaCordini con assorbitore di energia utilizzati in caso di rischio di caduta. L’assorbitore di energia, misurato in funzione della lunghezza del cordino, consente di dissipare l'energia della caduta tramite lacerazione di una fettuccia o di apposite cuciture. Petzl propone due tipi di cordini con assorbitore: - cordini con singolo capo «I» per il lavoro fisso (ABSORBICA-I), o con due capi «Y» per la progressione (ABSORBICA-Y), - cordini da comporre, di una lunghezza massima di due metri (cordini asimmetrici, cordini misti con due diversi connettori, ecc. con ABSORBICA e JANE).

• Cordino di progressioneCordino da utilizzare con le maniglie bloccanti ASCENSION per la progressione su corda.

• Cordini con assorbitore di energia per anticaduta di tipo guidato ASAPCordino con assorbitore di energia appositamente progettato per collegare l'imbracatura all'anticaduta di tipo guidato ASAP.

Guaine in plastica e STRINGLe guaine in plastica e le STRING mantengono i connettori in posizione. Proteggono anche le estremità dei cordini dall'abrasione dovuta ai frequenti sfregamenti.

Terminazioni cuciteLe terminazioni cucite dei cordini in corda consentono di aumentare la resistenza rispetto ad una terminazione con nodo, riducendo l'ingombro.

Page 18: Petzl, catalogo 2011

6968

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

Cordini regolabili di posizionamento sul lavoro

GRILLON L52ACordino regolabile di posizionamento sul lavoro• Cordino con sistema di regolazione progressiva che permette di regolare con precisione la posizione di lavoro. • Due modalità di utilizzo: - doppio sui punti di attacco laterali dell'imbracatura per ripartire il carico sulla cintura (utilizzatore in appoggio sui piedi): la regolazione avviene premendo la camma rotante, - singolo sul punto di attacco ventrale dell'imbracatura per ripartire il carico tra la cintura ed i cosciali (utilizzatore in sospensione): la regolazione avviene azionando la maniglia e tenendo il capo libero del cordino. • Guaina di protezione amovibile per proteggere la corda dai punti di contatto che potrebbero danneggiarla favorendone lo scorrimento. La protezione può essere tolta quando il cordino è utilizzato singolarmente per risalire più vicino all'ancoraggio. • Disponibile in varie lunghezze: - GRILLON (L52A 002): 2 m, 435 g,- GRILLON (L52A 003): 3 m, 515 g,- GRILLON (L52A 004): 4 m, 595 g,- GRILLON (L52A 005): 5 m, 675 g.• Certificazione: CE EN 358

NOTA: i cordini GRILLON possono anche essere utilizzati per realizzare ancoraggi regolabili e linea di vita orizzontali, per questi utilizzi vedi le versioni specifiche dei cordini GRILLON.

GRILLON HOOK L52HCordino regolabile di posizionamento sul lavoro con connettore HOOK• Cordino con sistema di regolazione progressiva che permette di regolare con precisione la posizione di lavoro. • Si utilizza doppio sui punti di attacco laterali dell'imbracatura per ripartire il carico sulla cintura (utilizzatore in appoggio sui piedi): la regolazione avviene premendo la camma rotante. • Può essere utilizzato singolo sul punto di attacco ventrale dell'imbracatura per ripartire il carico tra la cintura ed i cosciali (utilizzatore in sospensione): la regolazione avviene azionando la maniglia e tenendo il capo libero del cordino (occorre aprire l'apparecchio per togliere la guaina di protezione). • Guaina di protezione amovibile per proteggere la corda dai punti di contatto che potrebbero danneggiarla favorendone lo scorrimento. • Disponibile in varie lunghezze: - GRILLON (L52H 002): 2 m, 625 g,- GRILLON (L52H 003): 3 m, 735 g,- GRILLON (L52H 004): 4 m, 815 g,- GRILLON (L52H 005): 5 m, 895 g.• Certificazione: CE EN 358

GRILLON MGO L52M 003Cordino regolabile di posizionamento sul lavoro con connettore a grande apertura MGO• Cordino con sistema di regolazione progressiva che permette di regolare con precisione la posizione di lavoro. • Si utilizza singolo sul punto di attacco ventrale dell'imbracatura per ripartire il carico tra la cintura ed i cosciali (utilizzatore in sospensione): la regolazione avviene azionando la maniglia e tenendo il capo libero del cordino. • Disponibile in una lunghezza: - GRILLON (L52M 003): 3 m, 995 g.• Certificazione: CE EN 358

Utilizzo singoloQuando l'ancoraggio è situato sopra l'utilizzatore, il cordino GRILLON si collega sul punto di attacco ventrale dell'imbracatura così da ripatrire il carico tra la cintura ed i cosciali per maggiore comfort. L’utilizzatore regola la sua posizione azionando la maniglia e tenendo il capo libero del cordino.

Utilizzo doppioIl cordino GRILLON può essere utilizzato doppio, sui punti di attacco laterali dell'imbracatura, quando l'utilizzatore deve lavorare in appoggio sui piedi. Questo tipo di collegamento assicura una migliore ripartizione del carico a livello della cintura dell'imbracatura. L’utilizzatore regola con precisione la sua posizione premendo la camma rotante del cordino. La protezione di corda del GRILLON favorisce la mobilità laterale grazie allo scorrimento della corda.

Tutti i cordini GRILLON dispongno di una maniglia che permette l'utilizzo del cordino singolo sul punto di attacco ventrale dell'imbracatura. La maniglia permette di sbloccare la camma, tenendo il capo libero del cordino per regolare la propria posizione.

Differenziazione delle lunghezze di cordini GRILLON grazie all'etichetta colorata sull'estremità che riceve il connettore.

Le corde dei cordini GRILLON sono anche disponibili come pezzi di ricambio: - corda per cordini GRILLON (L52R 002, 003, 004, 005), - corda per cordini GRILLON HOOK (L52RH 002, 003, 004, 005), - corda per cordino GRILLON MGO (L52RM 003).

Scoprite sul sito www.petzl.com/GRILLON tutte le possibilità offerte dai cordini di posizionamento GRILLON.

Page 19: Petzl, catalogo 2011

70 71

ABSO

RBIC

A-I 1

50

ABSO

RBIC

A-I 8

0

ABSO

RBIC

A-I M

GO 8

0

ABSO

RBIC

A-I M

GO 1

50

ABSO

RBIC

A-Y

80

ABSO

RBIC

A-Y

150

ABSO

RBIC

A-Y

MGO

80

ABSO

RBIC

A-Y

MGO

150

ASAP'SORBERABSORBICA

STRINGDELTA n°8

SPELEGYCA

+ +

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

Cordini con assorbitore di energia Altri cordini

ABSORBICA-IAssorbitore di energia con cordino singolo integrato• Concepito per l’assicurazione su linee di vita (corda o cavo). • L’energia della caduta è assorbita per lacerazione di una cucitura speciale. • Custodia in tessuto con chiusura a zip per proteggere l'assorbitore di energia dall'abrasione o da proiezioni, consentendo il controllo periodico dell'assorbitore. • Estremità lato assorbitore d'energia munita di una STRING. • Disponibile senza connettore o con connettore a grande apertura MGO ed anche in due lunghezze: - ABSORBICA-I 80 (L58): 0,8 m, - ABSORBICA-I 80 MGO (L58 MGO): 1,05 m, - ABSORBICA-I 150 (L70150 I): 1,5 m, - ABSORBICA-I 150 MGO (L70150 IM): 1,75 m.

ABSORBICA-YAssorbitore di energia con cordino doppio integrato• Concepito per l’assicurazione permanente con superamento di frazionamenti. • L’energia della caduta è assorbita per lacerazione di una cucitura speciale. • Custodia in tessuto con chiusura a zip per proteggere l'assorbitore di energia dall'abrasione o da proiezioni, consentendo il controllo periodico dell'assorbitore. • Estremità lato assorbitore d'energia munita di una STRING. • Disponibile senza connettore o con connettore a grande apertura MGO ed anche in due lunghezze: - ABSORBICA-Y 80 (L59): 0,8 m, - ABSORBICA-Y 80 MGO (L59 MGO): 1,05 m, - ABSORBICA-Y 150 (L70150 Y): 1,5 m, - ABSORBICA-Y 150 MGO (L70150 YM): 1,75 m.

ABSORBICA L57Assorbitore d'energia in fettuccia a lacerazione• Da utilizzare in abbinamento ad un cordino JANE per realizzare un cordino assorbitore di energia lungo massimo due metri. • Estremità munite di STRING per mantenere il connettore in posizione e proteggere la fettuccia dall'abrasione. • Compatto e leggero.

DELTA n° 8 P11-8Maglia rapida in acciaio, forma triangolare• Per collegare i cordini JANE ad un assorbitore di energia ABSORBICA.

Vedi capitolo CONNETTORI.

JANE L50 - L53Cordino non regolabile in corda dinamica• Permette di comporre, con un assorbitore di energia ABSORBICA, un cordino assorbitore di energia a «I» o «Y» di lunghezza inferiore a due metri. • Estremità cucite rivestite con guaina in plastica per mantenere il connettore in posizione e proteggere le terminazioni dall'abrasione. • Disponibile senza connettore o con connettore a grande apertura MGO, per collegarsi a strutture metalliche, cavi e barre di grande diametro (connettore a grande apertura e bloccaggio automatico posizionato in maniera fissa nella terminazione del cordino). • Cordini senza connettore: - JANE 0,6 m (L50 60): 110 g, - JANE 1 m (L50 100): 130 g, - JANE 1,5 m (L50 150): 185 g, - JANE 2 m (L50 200): 225 g. • Cordini con connettore MGO: - JANE MGO 0,6 m (L53 60): 565 g, - JANE MGO 1 m (L53 100): 585 g, - JANE MGO 1,5 m (L53 150): 640 g. • Certificazione: CE EN 354

SPELEGYCA C44Cordino di progressioneTrovate tutte le caratteristiche del cordino SPELEGYCA a pagina 92. ATTENZIONE: la SPELEGYCA non è un assorbitore di energia.

ASAP’SORBER L71Cordino con assorbitore di energia per anticaduta di tipo guidato ASAPTrovate tutte le caratteristiche del cordino ASAP’SORBER a pagina 75.

STRING M90000 L - M90000 XLProtezione di fettuccia• Mantiene il connettore in posizione e protegge la fettuccia dall'abrasione. • Disponibile in due misure:- STRING L (M90000 L): per fettuccia da 15 a 20 mm di larghezza (SPELEGYCA, ABSORBICA-I e ABSORBICA-Y)- STRING XL (M90000 XL): per fettuccia da 25 a 30 mm di larghezza (ASAP’SORBER, ABSORBICA).

Cordini con assorbitore di energia da comporre:

Page 20: Petzl, catalogo 2011

4700 J

0

< 6 kN > 6 kN

< 6 kN < 6 kN

100 kg 120 kg

100 kg 120 kg

120 kg

20 %**

100 %*

3920 J

0 100 kg

100 %*

0 120 kg

3920 J 3920 J

0 100 kg

2 m 1,67 m

1,67 m2 m

2 m

2 m

2 m

2 m

100 %* 100 %*

4700 J

0

< 6 kN > 6 kN

< 6 kN < 6 kN

100 kg 120 kg

100 kg 120 kg

120 kg

20 %**

100 %*

3920 J

0 100 kg

100 %*

0 120 kg

3920 J 3920 J

0 100 kg

2 m 1,67 m

1,67 m2 m

2 m

2 m

2 m

2 m

100 %* 100 %*

72 73

OK TRIACT LOCK

M33 TL

OK TRIACT LOCK

M33 TL

ABSORBICA L57

JANE L50 100

DELTA P11-8

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

Supplemento d'informazioneDati tecnici cordini

Codice Lunghezza Lunghezza dopo completa lacerazione Tirante d’aria (caduta fattore 2) Certificazione Peso

Cordini con assorbitore di energia

ABSORBICA L57 0,2 m 1,6 m 3,9 m + lunghezza dell'assorbitore di energia, cordino e connettori CE EN 355 154 g

ABSORBICA-I 80 L58

0,8 m (connettore escluso) 1,5 m

4,35 m

CE EN 355

160 g

ABSORBICA-Y 80 L59 210 g

ABSORBICA-I 80 MGO L58 MGO

1,05 m 1,75 m CE EN 355, CE EN 362

655 g

ABSORBICA-Y 80 MGO L59 MGO 1.120 g

ABSORBICA-I 150 L70150 I

1,5 m (connettore escluso) 3,35 m

6,1 m

CE EN 355

365 g

ABSORBICA-Y 150 L70150 Y 500 g

ABSORBICA-I 150 MGO L70150 IM

1,75 m 3,6 m CE EN 355, CE EN 362

825 g

ABSORBICA-Y 150 MGO L70150 YM 1.420 g

Tirante d’ariaEsempio di spazio libero minimo richiesto con un assorbitore di energia ABSORBICA-I 80 MGO in una caduta di fattore 2.

Lunghezza di cordino ABSORBICA-I 80 MGO + moschettone = 1,15 m

Estensione dell'assorbitore di energia = 0,7 m

Distanza tra il punto di ancoraggio dell'imbracatura e i piedi dell'operatore = 1,5 m

Distanza minima tra i piedi dell'operatore ed il suolo = 1 m

Spazio libero minimo richiesto

= 4,35 m

• Situazione: «peso 120 kg con il materiale, quale cordino assorbitore utilizzare?»

Il compito dell'assorbitore è assorbire l'energia della caduta per limitare l'impatto sull'utilizzatore al momento della caduta. I cordini assorbitori sono progettati per assorbire l'energia di una caduta di due volte la lunghezza del cordino, per un utilizzatore di 100 kg.Per un utilizzatore di 120 kg e per una caduta di due volte la lunghezza del cordino, l'assorbitore si lacererà completamente. L’utilizzatore riceverà un forte urto (superiore ai limiti fissati dalla norma: > 6 kN).

* Energia dissipata dall'assorbitore

** Quantità di energia non dissipata dall'assorbitore, che aumenta la forza d'arresto

• Soluzioni Petzl:

L’energia della caduta (E = mgh) è proporzionale a due parametri:- il peso dell'utilizzatore con il suo materiale, valore fisso, - l'altezza di caduta che dipende dalla lunghezza del cordino.Petzl propone di ridurre l'altezza di caduta riducendo la lunghezza del cordino, per masse superiori a 100 kg.Realizzate il vostro cordino assorbitore con una ABSORBICA L57. A 120 kg la lunghezza massima del vostro cordino deve essere di 1,67 m.

* Energia dissipata dall'assorbitore

Per altri esempi collegarsi al sito www.petzl.com

Peso dell'utilizzatore

Peso dell'utilizzatore

Fattore 2

Fattore 2

Forza di arresto

Forza di arresto

Energia della caduta

Esempio:

Energia della caduta

Lunghezza massima: 1,67 m

Page 21: Petzl, catalogo 2011

74 7574 Verti

cal -

Plaz

a Sho

pping

Mall

- Lib

erec (

Czec

h Rep

ublic

) © M

artin

Turek

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

ANTICADUTA DI TIPO GUIDATO

ASAP® B71

Anticaduta di tipo guidato su corda

Rotella bloccante

Copertura di protezione

Foro di collegamento

Moschettone OK TRIACT (fornito)

In condizioni di normale utilizzo, la rotella bloccante dell’ASAP scorre sulla corda, che sia questa verticale o inclinata, per seguire l'utilizzatore nei suoi spostamenti. In caso di urto (caduta) o di eccessiva velocità (scivolamento, discesa non controllata), la rotella si blocca e arresta la caduta.

L’ASAP si posiziona semplicemente e rapidamente in ogni punto della corda facendo rientrare la rotella bloccante.

ASAP’SORBER L71Assorbitore di energia con cordino integrato per ASAP• Concepito per collegare l’anticaduta di tipo guidato ASAP all’imbracatura. • L’energia della caduta è assorbita per lacerazione di cuciture speciali. • Estremità munite di STRING per mantenere il connettore in posizione e proteggere la fettuccia dall'abrasione. • Disponibile in due lunghezze, per allontanare più o meno la fune di sicurezza allo scopo di trovare il miglior compromesso tra lontananza della corda e riduzione dell'altezza di caduta: - ASAP’SORBER (L71 20): 20 cm (tirante d'aria necessario 3,15 m, peso 60 g), - ASAP’SORBER (L71 40): 40 cm (tirante d'aria necessario 3,50 m, peso 100 g). • Certificazione: CE EN 355

Scoprite sul sito www.petzl.com/ASAP tutte le possibilità offerte dall'anticaduta di tipo guidato ASAP, l'utilizzo su un piano inclinato, la simulazione di una caduta in laboratorio.

• Arresta una caduta, uno scivolamento o una discesa non controllata. • Si utilizza sulla fune di sicurezza. • Blocca anche se lo si afferra durante la caduta. • Funziona su corda verticale o inclinata. • Scorre lungo la corda senza intervento manuale (verso l’alto e verso il basso). • S’installa e disinstalla facilmente in ogni punto della corda. • Può essere integrato con un cordino assorbitore di energia per allontanare più o meno la fune di sicurezza. • Fornito con un moschettone con ghiera di bloccaggio automatico OK TRIACT-LOCK. • Peso: 425 g (350 g per ASAP e 75 g per OK TRIACT-LOCK).

• Certificazione: - CE EN 353 2 (sistema di arresto caduta): utilizzare l'ASAP con una corda semistatica EN 1891 tipo A certificata con il dispositivo (diametro da 10,5 a 13 mm con terminazione cucita). Esempio: corda AXIS 11 mm con terminazione cucita, vedi pagina 110, - CE EN 12841 tipo A (accesso difficile): utilizzare l'ASAP con corde semistatiche EN 1891 tipo A (diametro da 10 a 13 mm). Esempio: corda PARALLEL 10,5 mm, vedi pagina 110.

Page 22: Petzl, catalogo 2011

76 7776 Verti

cal -

Tech

nical

Unive

rsity

Libere

c (Cz

ech R

epub

lic) ©

Jan K

olar

WILLIAM

OXAN VULCAN

OMNI

MGO

DELTA GO DEMI ROND

FREINO SPIRIT

Am'D OK

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

CONNETTORI

Per rispondere alle varie configurazioni riscontrate sul campo, sono disponibili vari tipi di connettori. Ogni prodotto è destinato ad un utilizzo specifico secondo il materiale, la forma, la dimensione, la capacità di apertura o il sistema di bloccaggio.

Indicatore visivo di assenza di bloccaggioPer facilitare il controllo del materiale, i moschettoni con ghiera di bloccaggio manuale SCREW-LOCK sono dotati di un riferimento visivo di colore rosso, visibile esclusivamente quando la leva del moschettone non è bloccata.

Sistema KeylockPer garantire la massima efficacia nelle manovre, tutti i moschettoni Petzl utilizzano il sistema Keylock: l'interfaccia, composta dal corpo e dalla leva, è sprovvista di gancio per evitare l'aggancio improvviso del moschettone all'ancoraggio, alla corda, al portamateriale dell'imbracatura, ecc.

• Moschettoni in acciaioMoschettoni adatti agli ambienti difficili e principalmente utilizzati per realizzare ancoraggi o per collegarsi a strutture metalliche.

• Moschettoni speciali in alluminioMoschettoni leggeri, destinati a utilizzi dedicati: chiusura d'imbracatura, freno aggiuntivo per discensore, ecc.

• Connettore di grandi dimensioniConnettori a grande apertura progettati per collegarsi a strutture di notevole sezione.

• Maglie rapideMaglie rapide a vite per il collegamento quasi permanente di dispositivi.

• Moschettoni in alluminioMoschettoni leggeri, con rapporto peso/resistenza ottimale, progettati per equipaggiare il lavoratore in quota.

Page 23: Petzl, catalogo 2011

78 79

WILLIAM TRIACT-LOCK

WILLIAM BALL-LOCK

WILLIAM SCREW-LOCK

Am'D TRIACT-LOCK

Am'D BALL-LOCK

Am'D SCREW-LOCK

OK TRIACT-LOCK

OK SCREW-LOCK

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

Sistemi di bloccaggio adatti a ogni situazione

Forme differenti per differenti utilizzi

BALL-LOCK Sistema di bloccaggio automatico con indicatore visivo di chiusura

• Indicatore visivo verde di chiusura della ghiera. • Sbloccaggio rapido in due tempi mediante pressione sull'indicatore verde e rotazione della ghiera. • Si utilizza con una sola mano. • Adatto per utilizzi frequenti.

SCREW-LOCK Sistema di bloccaggio manuale a vite

• Indicatore visivo rosso quando il moschettone non è bloccato. • Raccomandato negli ambienti difficili (fango, gelo), dove le impurità potrebbero inceppare un sistema di bloccaggio automatico. • Adatto per utilizzi occasionali.

TRIACT-LOCK Sistema di bloccaggio automatico

• Sbloccaggio rapido in due tempi mediante risalita e successiva rotazione delle ghiera. • Adatto per utilizzi frequenti.

• Bloccaggio manuale per gli utilizzi occasionali

• Bloccaggio automatico per gli utilizzi frequenti

Moschettoni in alluminio

WILLIAM M36 SL/SLN - M36 TL/TLN - M36 BLMoschettone di grande capacità in alluminio • Notevoli capacità ed apertura per facilitare il collegamento di diversi elementi. • Forma a pera che permette l'assicurazione con il nodo mezzo barcaiolo. • Sistema Keylock per evitare l'aggancio improvviso del moschettone durante le manovre. • Indicatore visivo rosso quando il moschettone non è bloccato (su versione SCREW-LOCK). • Disponibile in tre versioni di sistema di bloccaggio: - WILLIAM (M36 SL): SCREW-LOCK,- WILLIAM (M36 TL): TRIACT-LOCK,- WILLIAM (M36 BL): BALL-LOCK.• Disponibile anche nella versione nera:- WILLIAM (M36 SLN): SCREW-LOCK nero,- WILLIAM (M36 TLN): TRIACT-LOCK nero.

Am’D M34 SL - M34 TL - M34 BLMoschettone asimmetrico in alluminio • Particolarmente adatto al collegamento dei dispositivi e all'utilizzo all'estremità del cordino. • Eccellente rapporto resistenza/leggerezza. • Sistema Keylock per evitare l'aggancio improvviso del moschettone durante le manovre. • Indicatore visivo rosso quando il moschettone non è bloccato (su versione SCREW-LOCK). • Disponibile in tre versioni di sistema di bloccaggio: - Am’D (M34 SL): SCREW-LOCK,- Am’D (M34 TL): TRIACT-LOCK,- Am’D (M34 BL): BALL-LOCK.

OK M33 SL/SLN - M33 TL/TLNMoschettone ovale in alluminio• Forma ovale e simmetrica per posizionare gli apparecchi in maniera ottimale (carrucole, bloccanti, anticaduta di tipo guidato, ecc.). • Ideale per i recuperi. • Sistema Keylock per evitare l'aggancio improvviso del moschettone durante le manovre. • Indicatore visivo rosso quando il moschettone non è bloccato (su versione SCREW-LOCK). • Disponibile in due versioni di sistema di bloccaggio: - OK (M33 SL): SCREW-LOCK,- OK (M33 TL): TRIACT-LOCK.• Disponibile anche nella versione nera:- OK (M33 SLN): SCREW-LOCK nero,- OK (M33 TLN): TRIACT-LOCK nero.

Moschettoni

Forma ovaleForma simmetrica polivalente particolarmente adatta ai dispositivi a flange allontanate (carrucola FIXE, bloccante ASCENSION, ecc.).

Forma a DForma asimmetrica che facilita il collegamento e favorisce il corretto posizionamento del dispositivo lungo l'asse maggiore.

Forma a peraForma asimmetrica per avere una grande apertura e una capacità di collegamento notevole.

Page 24: Petzl, catalogo 2011

80 81

OMNI TRIACT-LOCKOXAN SCREW-LOCK

OXAN TRIACT-LOCK

VULCAN SCREW-LOCK

VULCAN TRIACT-LOCK OMNI SCREW-LOCKMGO 60 FREINO

MGO 110 SPIRIT

DEMI RONDGO

DELTA (P11)

DELTA (P11-8B)DELTA (P11-8)

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

Moschettoni speciali in alluminioMoschettoni in acciaio Connettori di grandi dimensioni

OMNI M37 SL - M37 TLMoschettone semirotondo multidirezionale • Moschettone multidirezionale per: - chiudere le imbracature NEWTON e FALCON ASCENT collegando i due punti di attacco, - collegare un sistema di arresto caduta (NEWTON) o un bloccante ventrale CROLL (FALCON ASCENT). • Resistenza: 15 kN (in tutte le direzioni). • Sistema Keylock per evitare l'aggancio improvviso del moschettone durante le manovre. • Indicatore visivo rosso quando il moschettone non è bloccato (su versione SCREW-LOCK). • Disponibile in due versioni di sistema di bloccaggio: - OMNI (M37 SL): SCREW-LOCK,- OMNI (M37 TL): TRIACT-LOCK.• Disponibile anche nella versione nera: - OMNI (M37 SLN): SCREW-LOCK nero,- OMNI (M37 TLN): TRIACT-LOCK nero.

SPIRIT M15 AMoschettone di progressione senza sistema di bloccaggio• Utilizzo riservato alla progressione tecnica di arrampicata. • Senza sistema di bloccaggio, si moschettona facilmente. • Sistema Keylock per evitare l'aggancio improvviso del moschettone durante le manovre.

FREINO M42Moschettone con rimando di frenaggio per discensori• Rimando che consente di aggiungere frizione in caso di carico pesante per controllare meglio la discesa (situazione di soccorso con due persone). • Facile passaggio della corda nel rimando senza aprire il moschettone. • Ghiera di bloccaggio automatica TWIST LOCK, sbloccaggio mediante semplice rotazione. • Sistema Keylock per evitare l'aggancio improvviso del moschettone durante le manovre. • Si utilizza, per esempio, con i discensori autofrenanti I’D e RIG.

DELTA P11 - P11-8 - P11-8BMaglia rapida in acciaio, forma triangolare• Chiusa con una chiave, diventa un anello di ancoraggio quasi permanente. • Disponibile in tre versioni: - DELTA (P11): diametro del filo 10 mm, - DELTA (P11-8): diametro del filo 8 mm, - DELTA (P11-8B): diametro del filo 8 mm (con barretta di posizionamento del CROLL sull'imbracatura).

GO P15Maglia rapida in acciaio, forma ovale• Chiusa con una chiave, diventa un anello di ancoraggio quasi permanente.

DEMI ROND P18Maglia rapida in lega d'alluminio, forma semirotonda• Permette di chiudere ogni imbracatura in cui occorre collegare i due punti di attacco. • Chiusa con una chiave, diventa un anello di ancoraggio quasi permanente.

OXAN M72 SL/SLN - M72 TL - M72 TLA/TLNMoschettone ovale in acciaio• Acciaio adatto alle condizioni di utilizzo difficili. • Sistema Keylock per evitare l'aggancio improvviso del moschettone durante le manovre. • Indicatore visivo rosso quando il moschettone non è bloccato (su versione SCREW-LOCK). • Disponibile in due versioni di sistema di bloccaggio: - OXAN (M72 SL): SCREW-LOCK,- OXAN (M72 TL): TRIACT-LOCK.• Disponibile anche nella versione nera e nelle versioni internazionali per rispondere alle norme di lavoro europee e del Nord America (vedi tabella riepilogativa): - OXAN (M72 SLN): SCREW-LOCK nero,- OXAN (M72 TLA): TRIACT-LOCK (norme europee e del Nord America, - OXAN (M72 TLN): TRIACT-LOCK nero (norme europee e del Nord America).

VULCAN M73 SL/SLN - M73 TL - M73 TLA/TLNMoschettone in acciaio ad alta resistenza• Acciaio adatto alle condizioni di utilizzo difficili. • Utilizzo con grande carico. • Notevole capacità per facilitare il collegamento di diversi elementi. • Grande apertura per moschettonare delle barre di notevole sezione. • Sistema Keylock per evitare l'aggancio improvviso del moschettone durante le manovre. • Indicatore visivo rosso quando il moschettone non è bloccato (su versione SCREW-LOCK). • Disponibile in due versioni di sistema di bloccaggio: - VULCAN (M73 SL): SCREW-LOCK,- VULCAN (M73 TL): TRIACT-LOCK.• Disponibile anche nella versione nera e nelle versioni internazionali per rispondere alle norme di lavoro europee e del Nord America (vedi tabella riepilogativa): - VULCAN (M73 SLN): SCREW-LOCK nero,- VULCAN (M73 TLA): TRIACT-LOCK (norme europee e del Nord America), - VULCAN (M73 TLN): TRIACT-LOCK nero (norme europee e del Nord America).

MGO MGO 60 - MGO 110Connettore direzionale ad apertura molto ampia a bloccaggio automatico• Concepito per collegarsi a strutture metalliche, cavi e barre di grande diametro. • Impugnatura di sbloccaggio ergonomica. • Disponibile in due versioni: - MGO (MGO 60): apertura di 60 mm, - MGO (MGO 110): apertura di 110 mm.

Maglie rapide

Page 25: Petzl, catalogo 2011

ou

82 83

NEWTON C73000

1 2 3 4

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

Dati tecnici connettori

Bloccaggio Codice Certificazione Peso

Moschettoni in alluminio

WILLIAM

SCREW-LOCK M36 SL / SLN 25 mm

25 kN 7 kN 7 kN CE EN 362 90 gTRIACT-LOCK M36 TL / TLN 24 mm

BALL-LOCK M36 BL 24 mm

Am’D

SCREW-LOCK M34 SL 21 mm

28 kN 7 kN 8 kN CE EN 362 75 gTRIACT-LOCK M34 TL 21 mm

BALL-LOCK M34 BL 22 mm

OKSCREW-LOCK M33 SL / SLN 19 mm

24 kN10 kN

7 kN CE EN 362 75 gTRIACT-LOCK M33 TL / TLN 19 mm 8 kN

Moschettoni in acciaio

OXAN

SCREW-LOCK M72 SL / SLN 21 mm

27 kN 16 kN 7 kN

CE EN 362, NFPA 1983, Light Use

195 g

TRIACT-LOCK

(norme europee)M72 TL 21 mm 215 g

TRIACT-LOCK

(norme europee e del Nord America)

M72 TLA / TLN 19 mmCE EN 362, ANSI Z359.1, NFPA 1983, Light Use, CSA Z259.12

235 g

VULCAN

SCREW-LOCK M73 SL / SLN 31 mm

40 kN 16 kN 11 kN

CE EN 362, NFPA 1983, General Use

265 g

TRIACT-LOCK

(norme europee)M73 TL 30 mm 285 g

TRIACT-LOCK

(norme europee e del Nord America)

M73 TLA / TLN 29 mmCE EN 362, ANSI Z359.1, NFPA 1983, General Use, CSA Z259.12

305 g

Connettore di grandi dimensioni

MGO AutomaticoMGO60 60 mm 25 kN - - CE EN 362 455 g

MGO110 110 mm 23 kN 15 kN 7 kN CE EN 362 940 g

Moschettoni speciali in alluminio

OMNISCREW-LOCK M37 SL / SLN 22 mm

20 kN 15 kN 7 kN CE EN 36285 g

TRIACT-LOCK M37 TL / TLN 22 mm 90 g

FREINO TWIST-LOCK M42 15 mm 25 kN 10 kN 9 kN CE EN 362 85 g

SPIRIT - M15 A 20 mm 23 kN 10 kN 9,5 kN CE EN 12275 tipo B 50 g

Maglie rapide

DELTA Maglia rapidaP11 12 mm 25 kN 10 kN - CE EN 362 tipo Q 150 g

P11-8 / P11-8B 10 mm 25 kN 10 kN - CE EN 362 tipo Q 85 / 95 g

GO Maglia rapida P15 16 mm 25 kN 10 kN - CE EN 362 tipo Q 60 g

DEMI ROND Maglia rapida P18 10 mm 25 kN 10 kN - CE EN 362 tipo Q 55 g

Supplemento d'informazione

Il moschettone è l'elemento chiave della catena d'assicurazione nell'insieme delle attività verticali. Per questo è importante capirne i vari usi e i loro limiti. Un moschettone è molto resistente se lavora seguendo l'asse maggiore.

• Soluzioni Petzl:

• Esistono situazioni eccezionali in cui il moschettone può diventare vulnerabile:- se non lavora seguendo l'asse maggiore (disegni 1 e 2), - se la leva è aperta (disegno 3), - se è sottoposto ad un appoggio esterno (disegno 4).

Controllare sempre i moschettoni

Quale connettore utilizzare con la NEWTON?

Aggiungere una STRING sul cordino

Posizionare un moschettone tridirezionale

Allungare la fettuccia Allungare la fettuccia

Utilizzo del punto di attacco sternale.Il connettore costituisce un punto di collegamento, sollecitato sui tre assi. Utilizzare un connettore con ghiera di bloccaggio EN 362 tridirezionale tipo OMNI.

Il connettore, da utilizzare con l'imbracatura NEWTON, dipende dal punto di attacco utilizzato per collegare il sistema di arresto caduta.

Utilizzo del punto di attacco dorsale.Il connettore serve soltanto alla chiusura dell'imbracatura ed è sollecitato sull'asse maggiore. È possibile utilizzare un connettore con ghiera di bloccaggio EN 362 tipo OK. Attenzione, solo il punto di attacco dorsale è utilizzabile per collegare il sistema di arresto caduta.

or

Page 26: Petzl, catalogo 2011

84 8584 Acro

-Pôle

s - G

renob

le (F

rance

) © Ya

nnick

Sieg

el / K

alice

RIG

EXO EASHOOK

RACK

I'D S

EXO

HUIT TUBA

I'D L

NEW

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

DISCENSORI

Per il lavoro in quota o il soccorso, l'accesso dall'alto è privilegiato poiché permette di beneficiare della gravità (economia di sforzo). I discensori sono concepiti per regolare il frenaggio e controllare la discesa lungo una corda fissa. Permettono poi di posizionarsi in un punto della corda per eseguire il lavoro. Alcuni discensori svolgono anche la funzione di assicuratori per garantire la progressione di un primo con tecnica di arrampicata.

• Sistemi di evacuazione individualeDispositivi di soccorso che consentono ad una persona soltanto di evacuare da un edificio, o da una struttura, in caso di emergenza. Questi dispositivi speciali sono disponibili in due versioni: - EXO: dispone di un gancio d'ancoraggio per le configurazioni in cui non c'è la certezza di poter trovare un punto di ancoraggio. QUESTO PRODOTTO RICHIEDE OBBLIGATORIAMENTE UNA FORMAZIONE SPECIFICA PETZL.- EXO EASHOOK: dispone di un moschettone d'ancoraggio da utilizzare nell'ambito di un piano di evacuazione in cui esiste un'evidente possibilità di ancoraggio.

• Discensori autofrenantiDiscensori con funzione autofrenante e maniglia multifunzione per controllare la discesa e arrrestarsi senza chiave di arresto. Questi apparecchi sono principalmente destinati ai lavori di accesso difficile ed al soccorso per spostarsi su un piano inclinato o orizzantale o per mantenersi in posizione sul luogo di lavoro. I discensori I’D L e I’D S integrano una funzione antipanico ed un fermacorda antierrore. Il discensore RIG è destinato agli utilizzatori esperti.

• Discensori classiciDiscensori di semplice progettazione che sfruttano l'attrito della corda nell'apparecchio per frenare la discesa dell'utilizzatore. La velocità di discesa è regolata serrando più o meno il capo libero della corda.

Page 27: Petzl, catalogo 2011

8786

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

Discensori autofrenanti

I'D L D200L0 - D200LNDiscensore autofrenante con funzione antipanico per il soccorso• Progettato per il soccorso: assenza di clicchetto di apertura. • Maniglia multifunzione che, in base alla situazione, consente di: - liberare la corda e controllare la discesa con la mano sul capo libero, - spostarsi più facilmente su un piano inclinato o orizzontale (grazie al pulsante della maniglia), - bloccare la corda per posizionarsi senza chiave d'arresto. • Funzione antipanico che si avvia se l'utilizzatore tira la maniglia troppo forte: la camma rotante è liberata in modo da frenare e poi arrestare automaticamente la discesa. • Fermacorda antierrore per limitare il rischio d'incidente dovuto ad un posizionamento non corretto della corda. La forma del fermacorda è progettata per migliorare lo scorrimento della corda durante la risalita. • Camma rotante per recuperare più facilmente la corda in eccesso. Permette anche di rendere reversibile un sistema di sollevamento e di effettuare delle brevi risalite su corda (aggiungendo un pedale FOOTPRO e una maniglia bloccante ASCENSION).• Discesa di carico pesante fino a 272 kg (uso riservato a utilizzatori esperti, consultare l'istruzione tecnica del dispositivo su www.petzl.com). • Funziona su corda da 11,5 a 13 mm di diametro. • Disponibile in due colori: - I'D L (D200L0): giallo,- I'D L (D200LN): nero.• Certificazione: - CE EN 341 classe A, - NFPA 1983 General Use. • Peso: 530 g

• Maniglia multifunzione che, in base alla situazione, consente di: - liberare la corda e controllare la discesa con la mano sul capo libero, - spostarsi più facilmente su un piano inclinato o orizzontale (grazie al pulsante della maniglia), - bloccare la corda per posizionarsi senza chiave d'arresto. • Funzione antipanico che si avvia se l'utilizzatore tira la maniglia troppo forte: la camma rotante è liberata in modo da frenare e poi arrestare automaticamente la discesa. • Fermacorda antierrore per limitare il rischio d'incidente dovuto ad un posizionamento non corretto della corda. La forma del fermacorda è progettata per migliorare lo scorrimento della corda durante la risalita. • Dispone di un clicchetto di apertura sulla flangia mobile per rendere l'apparecchio imperdibile facilitando l'installazione della corda e il passaggio dei frazionamenti. • Camma rotante per recuperare più facilmente la corda in eccesso. Permette anche di rendere reversibile un sistema di sollevamento e di effettuare delle brevi risalite su corda (aggiungendo un pedale FOOTPRO e una maniglia bloccante ASCENSION). • Vite che consente di bloccare la flangia mobile per integrare l’I’D S nei kit di soccorso.

• Discesa di carico pesante fino a 250 kg (uso riservato a utilizzatori esperti, consultare l'istruzione tecnica del dispositivo su www.petzl.com). • Funziona su corda da 10 a 11,5 mm di diametro. • Disponibile in due colori: - I'D S (D200S0): giallo,- I'D S (D200SN): nero.• Certificazione: - CE EN 341 classe A, - CE EN 12841 type C, - NFPA 1983 Light Use. • Peso: 530 g

I'D S D200S0 - D200SNDiscensore autofrenante con funzione antipanico

Maniglia multifunzione

Pulsante per gli spostamenti orizzontali o su piani inclinati

Foro di collegamento

Clicchetto di apertura

Flangia mobile

La maniglia multifunzione del discensore RIG permette di controllare la discesa e di posizionarsi sul posto di lavoro. Il richiamo automatico della maniglia riduce i rischi in caso di un'azione involontaria da parte dell'utilizzatore.

La maniglia multifunzione del discensore I’D S permette di controllare la discesa e di posizionarsi sul posto di lavoro. Dispone anche di una funzione antipanico, che si avvia quando l'utilizzatore tira la maniglia troppo forte.

Il fermacorda antierrore riduce il rischio d’incidente dovuto all’errore d’inserimento della corda nel dispositivo. La vite di bloccaggio della flangia mobile consente d'integrare l’I’D S in un kit di soccorso.

Il pulsante della maniglia multifunzione consente di spostarsi in maniera fluida sulle superfici orizzontali o sui piani inclinati.

Sistema di richiamo automatico della maniglia Assicurazione

Bloccaggio

Trasporto

Discesa

RIG D21A - D21ANDiscensore autofrenante compatto• Progettato per i lavori su corda per gli utilizzatori esperti.• Maniglia multifunzione che, in base alla situazione, consente di: - liberare la corda e controllare la discesa con la mano sul capo libero, - bloccare la corda per posizionarsi senza chiave d'arresto. • Sistema di richiamo automatico della maniglia per ridurre i rischi di un'azione involontaria. • Posizione di inutilizzo della maniglia per ridurne i rischi di aggancio quando si porta il discensore sull'imbracatura. • Dispone di un clicchetto di apertura sulla flangia mobile per rendere l'apparecchio imperdibile facilitando l'installazione della corda e il passaggio dei frazionamenti. • Camma rotante per recuperare più facilmente la corda in eccesso. Permette anche di rendere reversibile un sistema di sollevamento e di effettuare delle brevi risalite su corda (aggiungendo un pedale FOOTPRO e una maniglia bloccante ASCENSION). • Discesa di carico pesante fino a 200 kg (uso riservato a utilizzatori esperti, consultare l'istruzione tecnica del dispositivo su www.petzl.com). • Funziona su corda singola da 10,5 a 11,5 mm di diametro.• Disponibile in due colori: - RIG (D21A): giallo,- RIG (D21AN): nero.• Certificazione: - CE EN 12841 tipo C, - CE EN 341 classe A, - NFPA 1983 Light Use. • Peso: 380 g

Assicurazione

Bloccaggio

Trasporto

Discesa

Antipanico

Scoprite sul sito www.petzl.com/RIG tutte le possibilità offerte dal RIG.

Page 28: Petzl, catalogo 2011

8988

RACK TUBAHUIT

NEW

1

2

3

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

Sistemi di evacuazione individuale Discensori classici

EXO EASHOOK D30015 CN - D30015 CNNSistema di evacuazione individuale con moschettone EASHOOK (utilizzabile nell'ambito di un piano di evacuazione in cui esiste la possibilità di ancoraggio)• Moschettone d'ancoraggio EASHOOK di facile utilizzo. • Corda Technora (fibra aramidica) statica 7,5 mm di diametro, resistente all'abrasione e alle temperature elevate. • Sistema autofrenante che permette di: - dare corda facilmente, - controllare e arrestare la discesa, - limitare l'urto subito dall'utilizzatore in caso di caduta. • Custodia da trasporto in Nomex (fibra aramidica) per trasportare e agganciare il sistema direttamente all'imbracatura.• Disponibile nero (D30015 CNN). • Certificazione: CE EN 341 tipo D • Peso: 1.300 g • Fornito con una corda da 15 m (50 ft); disponibile in altre lunghezze su ordinazione specifica.

RACK D11Discensore a barrette a frenaggio variabile• Permette di regolare il frenaggio durante la discesa in base al peso della corda: barretta inferiore amovibile facile da inserire. • Ripartizione di attrito e calore per preservare la corda. • Non attorciglia la corda. • Funziona su corde singole e mezze corde da 9 a 13 mm di diametro. • Peso: 470 g

HUIT D02Discensore a otto• Forma squadrata per evitare l'attorcigliamento delle corde e la formazione di nodi a bocca di lupo. • Compatto e leggero. • Funziona su corde singole e mezze corde da 8 a 13 mm di diametro. • Peso: 100 g

TUBA D12Freno di calata• Permette di calare carichi da grandi altezze. • Forma che permette il passaggio dei nodi di collegamento. • Regolazione del frenaggio cambiando il numero dei giri morti. • Certificazione: NFPA 1983 General Use • Peso: 1.240 g

• Gancio d'ancoraggio polivalente da utilizzare in due modi: - intorno ad una struttura, fissato con un'asola di bloccaggio, - su davanzale di una finestra, come ultima risorsa. • Corda Technora (fibra aramidica) statica 7,5 mm di diametro, resistente all'abrasione e alle temperature elevate. • Sistema autofrenante per: - spostarsi rapidamente in orizzontale, - saltare una finestra, - controllare e arrestare la discesa, - limitare l'urto subito dall'utilizzatore in caso di caduta. • Custodia da trasporto in Nomex (fibra aramidica) per trasportare e agganciare il sistema direttamente all'imbracatura.• Certificazione: NFPA 1983 Light Use • Peso: 1.700 g • Fornito con una corda da 15 m; disponibile in altre lunghezze su ordinazione specifica.

L’EXO RICHIEDE OBBLIGATORIAMENTE UNA FORMAZIONE SPECIFICA PETZL.

La corda in Technora (fibra aramidica) è particolamente resistente all'abrasione e alle temperature molto elevate. Molto statica, consente evacuazioni da grandi altezze.

Quando è utilizzato intorno ad una struttura fissa, il gancio di ancoraggio è fissato realizzando un'asola di bloccaggio.

Discensore autofrenante EXO

Moschettone OK TRIACT-LOCK

Corda statica 7,5 mm in Technora

Custodia per il trasporto in Nomex

Gancio d'ancoraggio polivalente

EXO D30015 BSistema di evacuazione individuale con gancio d'ancoraggio (adatto alle configurazioni in cui non c'è la certezza di poter trovare un punto di ancoraggio)

Page 29: Petzl, catalogo 2011

90 9190 Asso

ciatio

n COP

ALM

E - Ile

aux M

oines

(Fran

ce) ©

Guil

laume

Dro

uault

- Ar

naud

Chil

deric

/ Ka

lice

FOOTPRO LOOPING CROLL SECURASCENSION

MICROCENDER

BASIC

RESCUCENDER

TIBLOC

MICROGRAB

SPELEGYCA

ASCENTREE PANTIN

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

BLOCCANTI

I bloccanti sono destinati alla progressione su corda e alla realizzazione di sistemi di recupero o di sollevamento.

• Bloccante da recupero

• Bloccanti con camma

• Bloccanti da progressioneBloccanti con fermacorda, facili da installare e appositamente progettati per le risalite su corda (bloccanti maniglia, bloccante ventrale e bloccanti per piede).

• Bloccante di emergenzaBloccante ultracompatto e leggero per realizzare occasionalmente delle risalite su corda e dei sistemi di recupero.

Facili da utilizzarePer garantire la massima efficacia nella progressione, nel superamento di frazionamenti e nel passaggio dalla risalita su bloccante all'installazione del discensore, i bloccanti devono essere semplici e rapidi da manovrare. Per questo, il bloccaggio della corda è assicurato da un fermacorda retrattile. In posizione aperta, il fermacorda libera completamente il passaggio della corda per facilitare l'installazione del bloccante sulla stessa.

Bloccaggio ottimaleI bloccanti con fermacorda Petzl sono studiati per funzionare in maniera ottimale in qualsiasi condizione: corde umide, gelate, presenza di fango, ecc. Per questo, sono dotate di un fermacorda specifico in acciaio cromato. Il particolare design, la geometria dei denti e la scanalatura per l'eliminazione delle impurità consentono il bloccaggio ottimale della corda senza danneggiarla riducendo lo sforzo necessario per far scorrere l'apparecchio in alto.

Page 30: Petzl, catalogo 2011

9392

FOOTPRO LOOPING CROLL

SECUR

B17WRAB17WLA

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

FOOTPRO C49Pedale regolabile in fettuccia• Si fissa sulla maniglia ASCENSION per le risalite su corda. • Rinforzo staffa rigido resistente all’abrasione per facilitare l’inserimento del piede. • Facile regolazione della lunghezza mediante fibbia DoubleBack. • Fornito con maglia SPEEDY P14 ad apertura rapida. • Peso: 135 g

LOOPING C25Staffa a quattro scalini• Si fissa sulla maniglia ASCENSION per le risalite su corda o su un ancoraggio per la progressione su pendenze o strapiombi. • Rinforzo staffa rigido resistente all’abrasione per facilitare l’inserimento del piede. • Peso: 145 g

SECUR C74Bretella di posizionamento del bloccante ventrale CROLL• Montaggio mediante nodo a bocca di lupo sull'anello posteriore dell'imbracatura bassa. • Facile regolazione mediante fibbia DoubleBack. • Peso: 120 g

CROLL B16AAABloccante ventrale• Si utilizza in abbinamento alle maniglie ASCENSION per le risalite su corda. • Fermacorda dentellato con scanalatura d'eliminazione delle impurità per ottimizzare il funzionamento in qualsiasi condizione (corde gelate, infangate, ecc.).• Meccanismo completamente integrato nel corpo del bloccante per limitare gli sfregamenti. • Levetta di apertura da stringere per facilitare l’uso quando il bloccante è in posizione. • Foro di aggancio torto per tenere l’apparecchio aderente al corpo. • Si utilizza con la bretella SECUR che tiene il bloccante in posizione. • Funziona su corda singola di diametro da 8 a 13 mm. • Certificazione: CE EN 567, CE EN 12841 tipo B • Peso: 130 g

PANTIN B02ARA - B02ALABloccante per piede destro e sinistro• Si utilizza in abbinamento ai bloccanti CROLL, ASCENSION o ASCENTREE. • Fermacorda per facilitare il passaggio della corda, fin dai primi metri. • Fermacorda dentellato con scanalatura d'eliminazione delle impurità per ottimizzare il funzionamento in qualsiasi condizione (corde gelate, infangate, ecc.).• Meccanismo completamente integrato nel corpo del bloccante per limitare gli sfregamenti. • Rende la risalita su corda più rapida e meno faticosa. • Si toglie dalla corda con un semplice movimento di flessione della gamba indietro. • Rinforzo della staffa in Dyneema resistente all’abrasione. • Facile regolazione mediante fibbia DoubleBack. • Disponibile in versione piede destro e piede sinistro: - PANTIN (B02ARA): piede destro, bloccante giallo, - PANTIN (B02ALA): piede sinistro, bloccante nero. • Funziona su corda singola di diametro da 8 a 13 mm. • Peso: 120 g

Il PANTIN non è un DPI.

Bloccanti da progressione

• Concepito per la risalita su corda ed eventualmente il recupero (antiritorno). • Impugnatura sovrastampata ergonomica e larga per garantire una presa confortevole e potente. • Fermacorda dentellato con scanalatura d'eliminazione delle impurità per ottimizzare il funzionamento in qualsiasi condizione (corde gelate, infangate, ecc.). • Fori inferiori per collegare un cordino SPELEGYCA ed installare un pedale FOOTPRO con una maglia rapida. • Foro di collegamento superiore per guida della corda o montaggio carrucola bloccante.• Disponibile nella versione mano destra e mano sinistra e nelle versioni nere: - ASCENSION (B17 WRA): mano destra, gialla, - ASCENSION (B17 WLA): mano sinistra, nera, - ASCENSION (B17 WRN): mano destra, tutta nera, - ASCENSION (B17 WLN): mano sinistra, tutta nera. • Funziona su corda singola di diametro da 8 a 13 mm. • Certificazione: - CE EN 567, - CE EN 12841 tipo B, - NFPA 1983 Light Use. • Peso: 195 g

ASCENSION B17WRA - B17WLABloccante a maniglia mano destra e mano sinistra

Fermacorda con denti

Fori di collegamento per il pedale ed il cordino

Impugnatura sovrastampata

Leva di bloccaggio del fermacorda

Foro di collegamento per guida della corda o montaggio carrucola bloccante

Le impugnature bimateriale sono sovrastampate e dispongono di una zona di arresto per l'indice e di una zona di appoggio inferiore allargata per evitare lo scorrimento della mano. Questa geometria garantisce una presa in mano confortevole e potente, aumentando sensibilmente l'efficacia della risalita su corda.

La leva di apertura dei bloccanti con fermacorda permette d’installarli e toglierli con una sola mano in ogni punto della corda. Può essere azionata facilmente, anche con i guanti.

SPELEGYCA C44Cordino di progressione• Si utilizza con una maniglia ASCENSION per la progressione su corda. • Forma ad Y asimmetrica per maggiore facilità negli spostamenti: - possibilità di autoassicurarsi con il capo lungo o corto in funzione della progressione, - possibilità di collegamento costante, anche nel passaggio di frazionamenti, grazie ai due bracci. • Estremità munite di una STRING per mantenere il connettore in posizione e proteggerlo dall'abrasione. • Fettuccia piatta cucita per maggiore resistenza all’abrasione e all’invecchiamento. • Lunghezze: - capo corto: 0,3 m, - capo lungo: 0,6 m. • Certificazione: CE EN 354 • Peso: 90 g ATTENZIONE: la SPELEGYCA non è un assorbitore di energia.

PANTIN piede destro

PANTIN piede sinistro

Page 31: Petzl, catalogo 2011

94 95

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

ASCENTREE B19 WAABloccante maniglia doppia per il lavoro su piante• Progettato per le risalite su corde doppie con tecnica "footlock" su piante o con due bloccanti per piede PANTIN. • Impugnature sovrastampate ergonomiche per garantire una presa confortevole e potente.• Fermacorda dentellato con scanalatura d'eliminazione delle impurità per ottimizzare il funzionamento in qualsiasi condizione (corde gelate, infangate, ecc.).• Insieme levetta/fermacorda completamente integrato nel corpo del bloccante per limitare gli sfregamenti. • Impugnature larghe compatibili con l'utilizzo di guanti spessi. • Fori inferiori per collegare un cordino. • Fori superiori per moschettonare la corda. • Funziona su corda doppia di diametro da 8 a 13 mm. • Certificazione: CE• Peso: 390 g

BASIC B18AAABloccante con fermacorda• Compatto e leggero.• Polivalente: antiritorno nel recupero o risalita su corda fissa. • Fermacorda dentellato con scanalatura d'eliminazione delle impurità per ottimizzare il funzionamento in qualsiasi condizione (corde gelate, infangate, ecc.). • Foro inferiore per collegare un cordino. • Foro superiore per moschettonare la corda (utile in autoassicurazione o in recupero). • Funziona su corda singola di diametro da 8 a 13 mm. • Certificazione: CE EN 567 • Peso: 135 g

TIBLOC B01Bloccante di emergenza• Estremamente compatto e leggero: completa efficacemente l'attrezzatura di base dell'operatore su corda o del soccorritore. • Polivalente: si utilizza molto facilmente con un moschettone con ghiera di bloccaggio per effettuare delle risalite su corda o dei sistemi di recupero (antiritorno).• Munito di denti e di una scanalatura d'eliminazione delle impurità, funziona anche su corda infangata o gelata. • Foro di fissaggio per cordino imperdibile. • Si utilizza su corda singola da 8 a 11 mm di diametro, con un moschettone con ghiera di bloccaggio a sezione rotonda o ovale da 10 a 12 mm (Am’D, WILLIAM, ecc.). • Certificazione: CE EN 567• Peso: 40 g

RESCUCENDER B50Bloccante con camma• Asse amovibile per installare o togliere il bloccante in ogni punto della corda. • Coppiglia di bloccaggio: limita il rischio di distacco involontario della corda. • Funziona su corda singola di diametro da 9 a 13 mm. • Certificazione: CE EN 567 • Peso: 250 g

MICROCENDER B54Bloccante con camma• Asse amovibile per installare o togliere il bloccante in ogni punto della corda. • Coppiglia di bloccaggio: limita il rischio di distacco involontario della corda. • Funziona su corda singola di diametro da 9 a 13 mm. • Certificazione: CE EN 567 • Peso: 160 g

MICROGRAB B53Bloccante con camma per installazione permanente su corda• Asse fissato per evitare qualsiasi distacco involontario: occorre infilare la corda da una delle estremità. • Funziona su corda singola di diametro da 9 a 13 mm. • Certificazione: CE EN 567 • Peso: 175 g

Bloccante da recupero Bloccante di emergenzaBloccante da progressione Bloccanti con camma

Page 32: Petzl, catalogo 2011

96 97 CFR

Con

seil /

Com

pagn

ie du

Mon

t Blan

c - Le

s Gran

ds M

ontet

s (Fr

ance

) © R

émi G

éroud

et

PRO TRAXION

FIXE

MINI

TANDEM

KOOTENAYTANDEM SPEED ROLLCAB

MINDER

PARTNER

MOBILE

GEMINI

TWINRESCUE

MINI TRAXION

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

CARRUCOLE

Le carrucole servono al sollevamento di materiale e nell’ambito del soccorso al recupero di persone. Possono eventualmente integrare un bloccante per facilitare le manovre. Alcune carrucole permettono anche lo spostamento su corda o cavo: spostamento di carichi o evacuazione di persone nel soccorso.

Due fattori determinano il rendimento delle carrucole: • la dimensione della puleggia: più è grande il diametro della puleggia, migliore è il rendimento, • il supporto della puleggia: i cuscinetti autolubrificanti assicurano un buon rendimento, ma devono essere lubrificati regolarmente. I cuscinetti a sfere sigillati garantiscono un eccellente rendimento e non hanno bisogno di manutenzione.

Per una scelta più intuitiva della carrucola adatta ad ogni esigenza, tutte le carrucole Petzl dotate di cuscinetto a sfere sono indicate con il pittogramma:

Il secondo pittogramma rappresenta il diametro massimo di corda utilizzabile con ogni carrucola:

• Carrucole di scorrimentoCarrucole progettate per gli spostamenti su corda o cavo. Estremamente semplici e rapide da installare, queste carrucole a flange fisse assicurano una perfetta stabilità grazie alle due pulegge in linea.

• Carrucole specialiCarrucole destinate alle applicazioni specifiche come le installazioni che richiedono il passaggio di nodi, o lo spostamento su cavo degli impianti di risalita.

• Carrucole sempliciCarrucole leggere e polivalenti destinate alle applicazioni che non richiedono un elevato livello di efficacia (deviazioni di corda, ecc.).

• Carrucole ad alto rendimentoCarrucole polivalenti alta prestazione adatte per un utilizzo intensivo.

• Carrucole PrusikCarrucole alta prestazione progettate per realizzare sistemi antiritorno leggeri con l'aiuto di un nodo autobloccante Prusik. La forma delle flange permette di sbloccare il nodo quando questo viene a toccare la carrucola.

• Carrucole bloccantiCarrucole con sistema antiritorno integrato che permettono di sostituire il tradizionale sistema carrucola / bloccante nei sistemi di recupero.

Page 33: Petzl, catalogo 2011

9998

ø ≤ 13 mm

ø ≤ 13 mm

ø ≤ 13 mm

ø ≤ 11 mmPARTNER

RESCUE

MINI

GEMINI

ø ≤ 11 mm

ø ≤ 11 mm

MINDER

TWIN

ø ≤ 13 mm

ø ≤ 13 mm

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

Carrucole PrusikCarrucole ad alto rendimento

PARTNER P52ACarrucola ultracompatta ad alto rendimento• Carrucola estremamente leggera e ultracompatta. • Progettata per i lavori quotidiani o per il soccorso sul posto (teleferica, ecc.). • Puleggia su cuscinetto a sfere sigillato per garantire un eccellente rendimento.

RESCUE P50A - P50ANCarrucola di elevata resistenza ad alto rendimento• Destinata ai professionisti del soccorso. • Progettata per spostare carichi pesanti o per un utilizzo intensivo. • Puleggia di grande diametro montata su cuscinetto a sfere sigillato per garantire un eccellente rendimento. • Può accogliere fino a tre moschettoni per facilitare le manovre. • Disponibile anche nella versione nera.

MINI P59ACarrucola Prusik leggera ad alto rendimento• Flange specifiche adatte all'utilizzo del nodo autobloccante Prusik nei sistemi antiritorno. • Puleggia su cuscinetto a sfere sigillato per garantire un eccellente rendimento. • Leggera e compatta.

GEMINI P66ACarrucola Prusik doppia leggera ad alto rendimento• Flange specifiche adatte all'utilizzo del nodo autobloccante Prusik nei sistemi antiritorno. • Pulegge montate in parallelo e punto di attacco supplementare per realizzare vari tipi di recupero complessi. • Pulegge su cuscinetto a sfere sigillato per garantire un eccellente rendimento. • Leggera e compatta.

MINDER P60ACarrucola Prusik di elevata resistenza ad alto rendimento• Flange specifiche adatte all'utilizzo del nodo autobloccante Prusik nei sistemi antiritorno. • Puleggia di grande diametro montata su cuscinetto a sfere sigillato per garantire un eccellente rendimento. • Può accogliere fino a tre moschettoni per facilitare le manovre.

TWIN P65ACarrucola Prusik doppia di elevata resistenza ad alto rendimento• Flange specifiche adatte all'utilizzo del nodo autobloccante Prusik nei sistemi antiritorno. • Pulegge montate in parallelo e punto di attacco supplementare per realizzare vari tipi di recupero, compresi i più complessi. • Pulegge di grande diametro su cuscinetti a sfere sigillati per garantire un eccellente rendimento. • Può accogliere fino a tre moschettoni per facilitare le manovre.

Carrucole bloccanti

• Carrucola con bloccante integrato utilizzabile come carrucola semplice o come bloccante: - il fermacorda di bloccaggio con denti e scanalatura d'eliminazione delle impurità funziona anche su corda infangata o gelata, - la leva di apertura è ergonomica e facile da usare anche con i guanti, - il fermacorda può essere bloccato in posizione rialzata per un utilizzo come carrucola semplice. • Puleggia di grande diametro in alluminio montata su cuscinetto a sfere sigillato per garantire un eccellente rendimento. • Flangia mobile, sbloccabile, che permette d'inserire facilmente la corda con la carrucola già installata. • Punto di attacco supplementare per bloccare la carrucola e realizzare differenti tipi di recupero. • Si utilizza con un moschettone di tipo OK o WILLIAM.

MINI TRAXION P07Carrucola bloccante compatta e leggera• Carrucola con bloccante integrato utilizzabile come carrucola semplice o come bloccante: - il fermacorda di bloccaggio con denti e scanalatura d'eliminazione delle impurità funziona su corda infangata o gelata, - la leva di apertura è ergonomica e facile da usare anche con i guanti, - il fermacorda può essere bloccato in posizione rialzata per un utilizzo come carrucola semplice. • Leggera e compatta, ideale per i kit di lavoro o di soccorso. • Puleggia in alluminio montata su cuscinetto autolubrificante. • Si utilizza con un moschettone di tipo OK o WILLIAM.

PRO TRAXION P51Carrucola bloccante ad alto rendimento

Leva

Pulsante di sbloccaggio

Foro di collegamento

Fermacorda di bloccaggio La flangia mobile con pulsante di sbloccaggio consente d’installare la corda una volta posizionata la carrucola sull’ancoraggio.

Il fermacorda di bloccaggio con denti e scanalatura d'eliminazione delle impurità permette d’installare rapidamente un sistema antiritorno.

Il cuscinetto a sfere sigillato garantisce un eccellente rendimento alla carrucola e non richiede manutenzione.

Puleggia

Page 34: Petzl, catalogo 2011

100 101

TANDEM

260

mm

KOOTENAY

TANDEM SPEED

470

mm

ROLLCAB

ø ≤ 13 mm

ø ≤ 13 mm

FIXE

ø ≤ 13 mm

ø ≤ 13 mm

MOBILE

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

Codice Certificazione Diametro della corda

Diametro della puleggia

Cuscinetto a sfere Rendimento Carico di lavoro Peso

Carrucole bloccanti

PRO TRAXION P51 CE EN 567, CE EN 12278 da 8 a 13 mm 38 mm Si 95 %

semplice: 3 kN x 2 = 6 kN

bloccante: 2,5 kN265 g

MINI TRAXION P07 CE EN 567, CE EN 12278 da 8 a 13 mm 19 mm No 71 %

semplice: 2,5 kN x 2 = 5 kN

bloccante: 2,5 kN165 g

Carrucole ad alto rendimento

PARTNER P52A CE EN 12278 da 7 a 11 mm 25 mm Si 91 % 2,5 kN x 2 = 5 kN 56 g

RESCUEP50A

P50AN (nero)CE EN 12278, NFPA 1983 General Use da 7 a 13 mm 38 mm Si 95 % 4 kN x 2 = 8 kN 185 g

Carrucole Prusik

MINI P59A CE EN 12278, NFPA 1983 Light Use da 7 a 11 mm 25 mm Si 91 % 2,5 kN x 2 = 5 kN 80 g

GEMINI P66A CE EN 12278, NFPA 1983 Light Use da 7 a 11 mm 25 mm Si 91 % 2 x 1,5 kN x 2 = 6 kN 135 g

MINDER P60A CE EN 12278, NFPA 1983 General Use da 7 a 13 mm 51 mm Si 97 % 4 kN x 2 = 8 kN 295 g

TWIN P65A CE EN 12278, NFPA 1983 General Use da 7 a 13 mm 51 mm Si 97 % 2 x 3 kN x 2 = 12 kN 450 g

Carrucole semplici

MOBILE P03A CE EN 12278 da 7 a 13 mm 21 mm No 71 % 2,5 kN x 2 = 5 kN 75 g

FIXEP05W (giallo)

P05WN (nero)CE EN 12278 da 7 a 13 mm 21 mm No 71 % 2,5 kN x 2 = 5 kN 90 g

Carrucole di scorrimento

TANDEM P21 CE EN 12278 corda ≤ 13 mm 21 mm No 71 % 10 kN 195 g

TANDEM SPEED P21 SPE CE EN 12278corda ≤ 13 mm

cavo ≤ 12 mm26 mm Si 95 % 10 kN 270 g

Carrucole speciali

ROLLCAB P47 CE EN 1909 cavo ≤ 55 mm 55 mm No - 5 kN 1.470 g

KOOTENAY P67 CE EN 12278 da 8 a 19 mm 76 mm Si - 5 kN x 2 = 10 kN 1.390 g

Carrucole semplici Carrucole di scorrimento e carrucole speciali Dati tecnici carrucole

MOBILE P03ACarrucola ultracompatta polivalente• Carrucola leggera e compatta. • Concepita per i recuperi e le deviazioni di carico. • Puleggia su cuscinetti autolubrificanti per garantire un buon rendimento.

FIXE P05W - P05WNCarrucola compatta polivalente• Flange fisse che permettono una rapida installazione e l’abbinamento con un bloccante meccanico. • Concepita per i recuperi e le deviazioni di carico. • Puleggia su cuscinetti autolubrificanti per garantire un buon rendimento. • Si utilizza con un moschettone di tipo OK o WILLIAM. • Disponibile anche nella versione nera.

TANDEM P21Carrucola doppia per teleferiche su corda• Pulegge in alluminio montate su cuscinetti autolubrificanti per garantire un buon rendimento. • Può accogliere fino a tre moschettoni per facilitare le manovre.

TANDEM SPEED P21 SPECarrucola doppia per teleferiche su cavo o corda• Pulegge in acciaio inossidabile resistenti all'usura. • Pulegge montate su cuscinetti a sfere sigillati per garantire un eccellente rendimento. • Può accogliere fino a tre moschettoni per facilitare le manovre.

ROLLCAB P47Carrucola di spostamento su cavo• Concepita per lo spostamento e l’evacuazione lungo i cavi metallici degli impianti di risalita. • Grande apertura e puleggia di grande diametro per l’utilizzo su cavi fino a 55 mm di diametro. • Da utilizzare con un cordino di autoassicurazione durante lo spostamento. • Altezza: 470 mm

KOOTENAY P67Carrucola passa-nodi• Ampio volume tra testa della flangia e puleggia per consentire il passaggio dei nodi di collegamento (sollevamento di carichi da grandi altezze o spostamento su teleferica con due corde). • Puleggia di grande diametro montata su cuscinetto a sfere sigillato per garantire un eccellente rendimento. • Coppiglie di bloccaggio della puleggia per l’utilizzo della carrucola come ancoraggio. • Altezza: 260 mm

Page 35: Petzl, catalogo 2011

103102 GSAR

mbH

/ Ka

rcher

- Eur

omas

t towe

r - R

otterd

am (N

etherl

ands

) © D

avid

Fran

ck

TREESBEE

CONNEXIONANNEAU

TREESBEE SCREWLINK

SWIVEL S SWIVEL L

PAW

GRILLON

CŒUR CŒUR GOUJON

COLLINOXBAT’INOX

GRILLON

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

ANCORAGGI

• Elementi di collegamentoGirelli da utilizzare per evitare che la corda si attorcigli quando il carico gira su se stesso. I moltiplicatori d'ancoraggio consentono di organizzare la postazione di lavoro aumentando le possibilità di ancoraggi disponibili.

• Ancoraggio a regolazione rapida

• Linea di ancoraggio orizzontale temporanea

• Ancoraggi roccia e calcestruzzoElementi che consentono la realizzazione di ancoraggi fissi smontabili o installati permanentemente.

• Fettucce d'ancoraggioFettucce progettate per l'installazione di ancoraggi temporanei facilmente trasportabili con possibilità di regolazione o di scelta della lunghezza.

Page 36: Petzl, catalogo 2011

104 105

CŒUR

CŒUR GOUJON

COLLINOX

AMPOULE COLLINOX

AMPOULE BAT’INOX

BAT’INOX

SWIVEL S

SWIVEL LPAW L

PAW M

PAW S

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

Ancoraggi roccia e calcestruzzo Elementi di collegamento

CŒUR P34050-P38150Placchetta di ancoraggio in acciaio inossidabile• Disponibile in due versioni: - CŒUR (P34050): placchetta per tassello da 10 mm, - CŒUR (P38150): placchetta per tassello da 12 mm. • Peso: 40 g • Certificazione: EN 795 A1

CŒUR GOUJON P32-P33Ancoraggio completo in acciaio inossidabile• Composto da una placchetta CŒUR, da un dado e da un tassello ad autoespansione. • Placchetta smontabile. • Disponibile in due versioni: - CŒUR GOUJON (P32): placchetta CŒUR montata su tassello da 10 mm, - CŒUR GOUJON (P33): placchetta CŒUR montata su tassello da 12 mm.

COLLINOX P55Ancoraggio da incollare in acciaio inossidabile forgiato• 10 x 70 mm

AMPOULE COLLINOX P56Colla per ancoraggio COLLINOX

BAT’INOX P57Ancoraggio da incollare in acciaio inossidabile forgiato• 14 x 100 mm

AMPOULE BAT’INOX P41Colla per ancoraggio BAT’INOX

PAW P63Moltiplicatore di ancoraggi• Per organizzare una postazione di lavoro e creare molto facilmente un sistema di ancoraggi multipli. • Fori da 19 mm che lasciano passare la ghiera della maggior parte dei moschettoni. • Realizzato in alluminio: eccellente rapporto resistenza / leggerezza. • Carico di rottura: 36 kN • Disponibile in tre misure: - PAW S (P63 S): piccolo (peso: 55 g), - PAW M (P63 M): medio (peso: 210 g), - PAW L (P63 L): grande (peso: 350 g). • Disponibile anche nella versione nera. • Certificazione: CE, NFPA 1983 General Use

SWIVEL P58Girello• Evita che la corda si attorcigli quando il carico gira su se stesso. • Eccellenti prestazioni e affidabilità grazie al cuscinetto a sfere sigillato senza manutenzione. • SWIVEL S (P58 S): - concepito per il carico di una persona, - dimensione compatta, - carico di rottura: 23 kN - peso: 95 g - certificazione: CE • SWIVEL L (P58 L): - concepito per il carico di due persone, possibilità di fissare fino a tre connettori alle estremità - carico di rottura: 36 kN - peso: 150 g - certificazione: CE, NFPA 1983 General Use

CŒUR GOUJON COLLINOX BAT’INOX

Codice P32 P33 P55 P57

Peso 85 g 120 g 95 g 250 g

Certificazione EN 795 A1, EN 959

EN 795 A1, EN 959

EN 795 A1, EN 959

EN 795 A1, EN 959

Tipo

Roccia

Granito, gneiss > 80 MPa • • • • • • • •

Calcare duro > 80 MPa • • • • • • • •Calcare e arenaria media da 80 MPa a 45 MPa • • • • • • •

Roccia tenera (melassa, calcare) < 45 MPa No No • • •

Calcestruzzo

Ottima qualità (opere d'arte) > 50 MPa • • • • • • •

Qualità media 25 < x < 50 MPa No • • • • •

Fissaggio

Lunghezza 55 mm 67 mm 70 mm 100 mm

Lunghezza di foratura ≥ 55 mm ≥ 67 mm 70-75 mm 100-105 mm

Diametro 10 mm 12 mm 10 mm 14 mm

Diametro di foratura 10 mm 12 mm 12 mm 16 mm

Modo di fissaggio Espansione Expansion Colla P56* Colla P41*

Tempo di essiccamento indicativo - - 40 min -> 10 h**

40 min -> 10 h**

Prestazioni

Resistenza al taglio calcestruzzo 50 MPa 25 kN 25 kN 40 kN** 50 kN**

Resistenza all’estrazione su calcestruzzo 50 MPa 18 kN 18 kN 35 kN** 50 kN**

* O altre colle certificate da Petzl.** Valori dati per le colle P41 e P56 (dipendono dalla colla utilizzata e dall’ambiente esterno).

Page 37: Petzl, catalogo 2011

106 107

TREESBEE TREESBEE SCREWLINK

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

Linea di ancoraggio orizzontale temporanea

Ancoraggio a regolazione rapida

GRILLON L52AAncoraggio a regolazione rapida• Permette l'installazione rapida di un ancoraggio regolabile di lunghezza superiore a due metri. • L’apparecchio autobloccante consente di regolare facilmente la lunghezza e la tensione sul punto di ancoraggio (realizzare un'asola di bloccaggio dopo il GRILLON per bloccare l'ancoraggio). • Corda semistatica, resistente agli sfregamenti e all’invecchiamento. • Terminazioni cucite alle due estremità con guaina in plastica per mantenere il connettore in posizione e proteggere la corda dall'abrasione. • Disponibile in quattro versioni (senza connettore): - GRILLON (L52A 002): 2 m, 435 g, - GRILLON (L52A 003): 3 m, 515 g, - GRILLON (L52A 004): 4 m, 595 g, - GRILLON (L52A 005): 5 m, 675 g.• Certificazione: CE EN 795 B

GRILLON L52Linea di ancoraggio orizzontale temporanea• Permette l'installazione rapida di una linea di vita orizzontale quando la superficie della zona di lavoro è grande.• L’apparecchio autobloccante consente di regolare facilmente la lunghezza e la tensione tra i due punti di ancoraggio (realizzare un'asola di bloccaggio dopo il GRILLON per bloccare l'ancoraggio). • Corda semistatica, resistente agli sfregamenti e all’invecchiamento. • Terminazioni cucite alle due estremità con guaina in plastica per mantenere il connettore in posizione e proteggere la corda dall'abrasione. • Disponibile in quattro lunghezze:- GRILLON (L52A 005): 5 m, 675 g, - GRILLON (L52A 010): 10 m, 1.055 g, - GRILLON (L52A 015): 15 m, 1.455 g, - GRILLON (L52A 020): 20 m, 1.900 g.• Certificazione: CE EN 795 B

Fettucce d'ancoraggio

ANNEAU C40Anello di fettuccia• Disponibile in quattro lunghezze: - ANNEAU (C40 60): 60 cm (peso: 60 g), - ANNEAU (C40 80): 80 cm (peso: 80 g), - ANNEAU (C40 120): 120 cm (peso: 100 g), - ANNEAU (C40 150): 150 cm (peso: 135 g). • Disponibile anche nella versione nera:- ANNEAU nero (C40 60N): 60 cm (peso: 60 g), - ANNEAU nero (C40 80N): 80 cm (peso: 80 g). • Carico di rottura: 22 kN • Certificazione: CE EN 566, CE EN 795 B

CONNEXION FIXE C42Fettuccia d'ancoraggio• Estremità a D in acciaio forgiato. • Disponibile in tre lunghezze: - CONNEXION FIXE (C42.100): 100 cm (peso: 335 g), - CONNEXION FIXE (C42 150): 150 cm (peso: 390 g), - CONNEXION FIXE (C42 200): 200 cm (peso: 440 g).• Carico di rottura: 35 kN • Certificazione: CE EN 795 B, CE EN 354

CONNEXION VARIO C42 VFettuccia d'ancoraggio regolabile• Fibbia di regolazione che consente un'ampiezza da 80 a 130 cm. • Estremità a D in acciaio forgiato. • Lunghezza: da 80 a 130 cm • Peso: 475 g • Carico di rottura: 22 kN • Certificazione: CE EN 795 B, CE EN 354

CONNEXION FAST C42 FFettuccia di ancoraggio a regolazione rapida• Fibbia ad una estremità che ne permette la regolazione rapida da 20 a 150 cm. • Estremità a D in acciaio forgiato. • Lunghezza: da 20 a 150 cm • Peso: 390 g • Carico di rottura: 18 kN • Certificazione: CE EN 795 B

TREESBEE C04110

TREESBEE SCREWLINK C04110 MFalsa forcella per il lavoro su piante• Protegge l'albero e favorisce lo scorrimento della corda all'altezza dell'ancoraggio. • Recuperabile dal basso. • Fettuccia larga per ridurre l'attorcigliamento. • Estremità di triplo spessore all'altezza dell'anello grande per irrigidire l'estremità della fettuccia nella doppia. • Disponibile in due versioni: - fettuccia con anello di grande diametro e anello piccolo per le corde con terminazioni impiombate (l'impiombatura passa nell'anello piccolo), - fettuccia con anello di grande diametro e maglia rapida (triangolo) per le corde con terminazioni cucite (la maglia rapida si apre per lasciar passare la terminazione cucita). • Codice colore facilmente identificabile: - anelli grandi e fettuccia di colore giallo, - anello piccolo o triangolo ed estremità della fettuccia di colore nero. • Lunghezza: 110 cm • Disponibile in due versioni di connettore: - TREESBEE (C04110): 240 g, - TREESBEE SCREWLINK (C04110 M): 295 g.• Carico di rottura: 23 kN • Certificazione: EN 795 B

Scoprite sul sito www.petzl.com/GRILLON tutte le possibilità offerte dagli ancoraggi rapidi GRILLON.

Scoprite sul sito www.petzl.com/GRILLON tutte le possibilità offerte dalle linee di vita GRILLON.

Page 38: Petzl, catalogo 2011

108 109108 Roge

r Gué

nat S

A - G

rande

Dixe

nce d

am (S

witze

rland

) © Fr

édéri

c Moix

PARALLEL 10,5 mm

VECTOR 11 mm

PROTEC

AXIS 11 mm

VECTOR 12,5 mm

SET CATERPILLAR

AXIS 11 mm

8 mm RESCUE CORD

ROLL MODULE

GRIP 12,5 mm LINK 7 mm

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

CORDE

La gamma di corde Petzl è destinata ai professionisti della verticalità. Fornisce una soluzione efficace alle difficoltà di varie attività: accesso difficile, soccorso tecnico, industria… Per fornire soluzioni ai clienti di tutto il mondo, Petzl propone corde che soddisfano le norme europee (corde semistatiche) e le norme americane (corde statiche).

Corde su misura(Servizio disponibile esclusivamente per le corde che rispondono alle norme europee)

Per rispondere con precisione alle esigenze specifiche di alcuni professionisti, Petzl offre un servizio di personalizzazione. È così possibile ordinare una corda nella lunghezza desiderata e dotarla di terminazioni manufatte di alta qualità, con guaina di protezione su una o due estremità. Queste corde sono quindi pronte per l'uso e non richiedono nodi.

Le terminazioni cucite hanno una guaina di protezione per tenere in posizione corretta il connettore e facilitare le operazioni. Le terminazioni manufatte garantiscono anche una resistenza superiore ad un nodo a otto e consentono di soddisfare alcune norme, in particolare la norma EN 353-2 (anticaduta di tipo guidato comprendente un supporto di assicurazione flessibile, ASAP + corda).

Corde per l’accesso difficile Corde per l'industria Corde per i pompieri

• Corde norme americane (statiche)

• Protezioni di corda

• Corde norme europee (semistatiche)

Page 39: Petzl, catalogo 2011

110 111

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

Corde norme europee (semistatiche)

GRIP 12,5 mm R78Corda semistatica ad alta resistenza per il soccorso• Diametro che assicura un'eccellente presa.• Colore: bianco. • Lunghezze standard: - 30 m (R78W 030), - 60 m (R78W 060).

• Personalizzazione su richiesta: - scelta della lunghezza (250 m massimo), - scelta di terminazioni cucite alle estremità.

• CE, EN 1891 Tipo A (corde semistatiche) • Resistenza con un nodo a otto: ≥ 15 kN • Resistenza con terminazione cucita: ≥ 22 kN • Forza d'arresto (fattore 0,3): 5,2 kN • Numero di cadute fattore 1: 20 • Peso: 101 g/m

LINK 7 mm R75Cordino di comando• Per guidare un infortunato in caso di salvataggio o per sollevare del materiale.• Colore: bianco. • Lunghezze standard: - 30 m (R75W 030), - 60 m (R75W 060), - 120 m (R75W 120).

• Personalizzazione su richiesta: - scelta della lunghezza (800 m massimo), - scelta di terminazioni cucite alle estremità.

• CE, EN 564 • Resistenza con un nodo a otto: ≥ 7 kN • Resistenza con terminazione cucita: ≥ 10 kN • Peso: 32 g/m

PARALLEL 10,5 mm R77Corda semistatica per l’accesso difficile• Diametro «sottile» che riduce il peso e l'ingombro e richiede competenza nel controllo della discesa. • Estremamente duttile, permette un'eccellente maneggevolezza. • Disponibile in tre colori per poter identificare facilmente corda di lavoro, corda di sicurezza e accesso comune. • Lunghezze standard: - 50 m: bianco (R77W 050), - 50 m: giallo (R77Y 050), - 50 m: nero (R77N 050), - 100 m: bianco (R77W 100), - 100 m: giallo (R77Y 100), - 100 m: nero (R77N 100), - 200 m: bianco (R77W 200), - 200 m: giallo (R77Y 200), - 200 m: nero (R77N 200).

• Personalizzazione su richiesta: - scelta della lunghezza (500 m massimo), - scelta di terminazioni cucite alle estremità.

• CE, EN 1891 Tipo A (corde semistatiche) • Resistenza con un nodo a otto: ≥ 15 kN • Resistenza con terminazione cucita: ≥ 22 kN • Forza d'arresto (fattore 0,3): 5,1 kN • Numero di cadute fattore 1: 16 • Peso: 65 g/m

AXIS 11 mm R74YTCorda semistatica con terminazione cucita che garantisce un'eccellente resistenza all'abrasione• Diametro «standard» destinato agli utilizzatori che non sono esperti di tecniche di corda. • Disponibile da 10 a 60 m con una terminazione cucita, per utilizzo con un anticaduta di tipo guidato ASAP, o in un kit di soccorso con un discensore I’D S. • Terminazione cucita con guaina di protezione per tenere in posizione corretta il connettore e facilitare l'utilizzo. • Lunghezze standard (terminazione cucita ad una estremità): - 10 m: giallo/nero (R74YT 010), - 20 m: giallo/nero (R74YT 020), - 30 m: giallo/nero (R74YT 030), - 40 m: giallo/nero (R74YT 040), - 50 m: giallo/nero (R74YT 050), - 60 m: giallo/nero (R74YT 060). • CE, EN 1891 Tipo A (corde semistatiche) • Resistenza con terminazione cucita: ≥ 22 kN • Forza d'arresto (fattore 0,3): 5,1 kN • Numero di cadute fattore 1: 20 • Peso: 73 g/m

AXIS 11 mm R74Corda semistatica che garantisce un'eccellente resistenza all'abrasione• Diametro «standard» destinato agli utilizzatori che non sono esperti di tecniche di corda. • Disponibile in tre colori per poter identificare più facilmente kit differenti. • Lunghezze standard: - 50 m: giallo/nero (R74Y 050), - 50 m: nero (R74N 050), - 100 m: giallo/nero (R74Y 100), - 100 m: giallo/bianco (R74W 100), - 100 m: nero (R74N 100), - 200 m: giallo/nero (R74Y 200), - 200 m: nero (R74N 200),

• Personalizzazione su richiesta: - scelta della lunghezza (500 m massimo), - scelta di terminazioni cucite alle estremità.

• CE, EN 1891 Tipo A (corde semistatiche) • Resistenza con un nodo a otto: ≥ 15 kN • Resistenza con terminazione cucita: ≥ 22 kN • Forza d'arresto (fattore 0,3): 5,1 kN • Numero di cadute fattore 1: 20 • Peso: 73 g/m

Page 40: Petzl, catalogo 2011

112 113

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

Corde norme americane (statiche)

VECTOR 11 mm R11Corda statica destinata all'accesso difficile e alla protezione contro le cadute• Fusion Process™ che permette alla corda di conservare la sua forma, garantendo un'eccellente maneggevolezza. • Disponibile in quattro colori per poter identificare facilmente kit differenti. • Lunghezze standard: - 46 m / 150 ft: bianco (R1146 W), - 46 m / 150 ft: rosso (R1146 R), - 46 m / 150 ft: blu (R1146 B), - 46 m / 150 ft: nero (R1146 N). - 61 m / 200 ft: bianco (R1161 W), - 61 m / 200 ft: rosso (R1161 R), - 61 m / 200 ft: blu (R1161 B), - 61 m / 200 ft: nero (R1161 N). - 183 m / 600 ft: bianco (R11183 W), - 183 m / 600 ft: rosso (R11183 R), - 183 m / 600 ft: blu (R11183 B), - 183 m / 600 ft: nero (R11183 N). - 200 m / 656 ft: bianco (R11200 W), - 200 m / 656 ft: nero (R11200 N). - 366 m / 1200 ft cm: bianco (R11366 W), - 366 m / 1200 ft: nero (R11366 N).

• NFPA 1983 Light Use (corde statiche) • Peso: 2,72 kg / 3.048,00 cm

VECTOR 12,5 mm R12Corda statica per le squadre di soccorso antincendio• Fusion Process™ che permette alla corda di conservare la sua forma, garantendo un'eccellente maneggevolezza. • Disponibile in sei colori per poter identificare facilmente kit differenti. • Lunghezze standard: - 46 m / 150 ft: bianco (R1246 W), - 46 m / 150 ft: rosso (R1246 R), - 46 m / 150 ft: blu (R1246 B), - 46 m / 150 ft: giallo (R1246 Y), - 46 m / 150 ft: arancio (R1246 O). - 61 m / 200 ft: bianco (R1261 W), - 61 m / 200 ft: rosso (R1261 R), - 61 m / 200 ft: blu (R1261 B), - 61 m / 200 ft: giallo (R1261 Y), - 61 m / 200 ft: arancio (R1261 O). - 183 m / 600 ft: bianco (R12183 W), - 183 m / 600 ft: rosso (R12183 R), - 183 m / 600 ft: blu (R12183 B), - 183 m / 600 ft: giallo (R12183 Y), - 183 m / 600 ft: arancio (R12183 O), - 183 m / 600 ft: nero (R12183 N). - 366 m / 1200 ft: bianco (R12366 W), - 366 m / 1200 ft: nero (R12366 N).

• NFPA 1983 General Use (corde statiche) • Peso: 3,49 kg / 3.048,00 cm

8 mm RESCUE CORD R846/R892Corda statica per realizzare nodi Prusik sulle corde VECTOR 11 mm e VECTOR 12,5 mm• Eccellente prestazione in assicurazione con tecnica «Tandem Prusik». • Disponibile in quattro colori per poter identificare facilmente kit differenti. • Lunghezze standard: - 46 m / 150 ft: rosso (R846 R), - 46 m / 150 ft: arancio (R846 O), - 46 m / 150 ft: verde (R846 G), - 46 m / 150 ft: nero (R846 N). - 92 m / 300 ft: rosso (R892 R), - 92 m / 300 ft: arancio (R892 O), - 92 m / 300 ft: verde (R892 G), - 92 m / 300 ft: nero (R892 N).

• NFPA 1983 Escape (corde statiche) • Peso: 1,50 kg / 3.048,00 cm

PROTEC C45Protezione flessibile• Per proteggere una corda fissa da una zona di sfregamento. • Guaina in PVC leggera e resistente. • Chiusura in Velcro® e pinzetta di tenuta per una sistemazione facile e rapida. • Peso: 95 g

SET CATERPILLAR P68Protezione articolata• Per proteggere una corda in movimento da una zona di sfregamento. • Moduli collegati tramite maglie rapide: possibilità di adattare il numero dei moduli al terreno. • Ogni modulo è posizionato indipendentemente: l’insieme si adatta al rilievo. • Fornito in kit: 4 moduli + 6 maglie d’assemblaggio. • Peso: 1.055 g

ROLL MODULE P49Protezione articolata a rulli• Per guidare una corda in movimento e proteggerla da una zona di sfregamento. • Rulli verticali e orizzontali per guidare la corda in movimento con il minimo sfregamento. • Ogni modulo è posizionato indipendentemente: l’insieme si adatta al rilievo. • Moduli collegati tramite maglie rapide: possibilità di adattare il numero dei moduli al terreno. • Fornito in kit: 4 moduli + 8 maglie d’assemblaggio + custodia di trasporto. • Peso: 1.330 g

Protezioni di corda

Page 41: Petzl, catalogo 2011

115114 GSAR

mbH

/ Ka

rcher

- Eur

omas

t towe

r - R

otterd

am (N

etherl

ands

) © D

avid

Fran

ck

TRANSPORT

CORDEX

BUCKET 35L BUCKET 25LPORTAGE

CORDEX PLUS

ECLIPSE

PERSONNEL

CRAB 6 SPIKY PLUS SPATHA

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

SACCHI E ACCESSORI

• Guanti

• Accessori

• Sacchi robusti in telone • Sacchi autoportanti in tessuto

Page 42: Petzl, catalogo 2011

116 117

PORTO

BOLTBAG BUCKET 35 l BUCKET 25 l

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

PORTO C33Portamateriale in fettuccia• Si fissa facilmente sull’anello interno del sacco per meglio organizzare il materiale. • Peso: 18 g

BOLTBAG C11Sacchetto portamateriale• Per la sistemazione di martello, attrezzi d’ancoraggio e piccolo materiale. • Grande tasca chiusa da patella con fibbia rapida. • Piccola tasca interna, custodia esterna per martello e scomparti per punte. • Può essere portato sulla cintura. • Peso: 170 g

BUCKET S41YSacco in tessuto autoportante• Sacco autoportante con piegatura della patella all'esterno per facilitare l'accesso all'interno del sacco. • Una tasca esterna con chiusura a zip per gli effetti personali. • Una finestra trasparente all'esterno del sacco per introdurre una scheda d'identificazione del materiale. • Due grandi manici comodi per il trasporto a mano. • Una cinghia regolabile per il trasporto a tracolla. • Un anello all'interno del sacco utile come punto di attacco per la corda. • Fondo in telone per una grande resistenza nel tempo. • Tessuto impermeabile. • Disponibile in due versioni: - BUCKET 25 litri (S41Y 025): 525 g, - BUCKET 35 litri (S41Y 035): 630 g.

TRANSPORT C02Sacco di grande capacità per l’utilizzo come zaino• Corpo e fondo in telone saldato per maggiore resistenza. • Forma che facilita le operazioni di carico e l’accessibilità al materiale. • Cintura, spallacci e schienale imbottiti per un maggior comfort nei trasporti di lunga durata. • Patella di chiusura con bordo elastico e fibbia rapida per proteggere il contenuto. • Tasca d’identificazione con zip posta sotto la patella. • Capacità: 45 l • Altezza: 67 cm • Peso: 1.050 g

PORTAGE S32Sacco di grande capacità• Corpo e fondo in telone saldato per maggiore resistenza. • Forma che facilita le operazioni di carico e l’accessibilità al materiale. • Patella interna per proteggere il contenuto. • Manico laterale e anello superiore per il trasporto a mano ed il sollevamento. • Capacità: 35 l • Altezza: 60 cm • Peso: 750 g

PERSONNEL C14Sacco di piccolo volume• Corpo e fondo in telone saldato per maggiore resistenza. • Volume limitato per privilegiare un ingombro minimo, la leggerezza e l’accessibilità. • Manico laterale e anello superiore per il trasporto a mano ed il sollevamento. • Capacità: 15 l • Altezza: 45 cm • Peso: 470 g

Sacchi robusti in telone Sacchi autoportanti in tessuto

Page 43: Petzl, catalogo 2011

118 119

NEW

CRAB 6

SPIKY PLUS

SPATHA

BUCKET

ECLIPSE

VERT

ICAL

ITÀ

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

ECLIPSE S03YCustodia per cordino da lancio • Larga apertura per facilitare la sistemazione dei cordini. • Doppio fondo per tenere separati due cordini da lancio. • Due attacchi per separare le estremità dei cordini. • Quattro tasche in mesh per contenere i sacchetti da lancio. • Possibilità di ripiegare la custodia vuota in un sacchettino (perfettamente inseribile nei sacchi BUCKET).• Peso: 500 g

CRAB 6 64160Ramponi a 6 punte• Per progredire su una scarpata, un pendio innevato o ghiacciato. • Doppia regolazione laterale per adattarsi a tutti i numeri di scarponi. • Chiusura mediante fettuccia.• Peso: 2 x 200 g

SPIKY PLUSSolette antiscivolo• Per camminare sulla neve e su terreno gelato o sdrucciolevole. • Solette in gomma munite di punte in carburo. • Si adattano a tutti i tipi di scarpe (città, sport, escursione, ecc.).• Disponibile in tre misure: - SPIKY PLUS 1 (79510): misure fino al 41, - SPIKY PLUS 2 (79520): misure dal 42 al 45, - SPIKY PLUS 3 (79530): misure superiori al 46.

SPATHA S92Coltello multiuso• Si aggancia facilmente all'imbracatura con un CARITOOL o con un moschettone.• Disponibile in due misure: - SPATHA S (S92 S): 98 mm (chiuso), - SPATHA L (S92 L): 120 mm (chiuso).

CORDEX K52Guanti leggeri per assicurazione e doppie• Realizzati in pelle naturale «alta qualità». • Pelle doppio strato resistente per le parti esposte della mano (estremità, palmo, spazio tra pollice e indice). • Dorso in nylon stretch traspirante. • Polso in neoprene con chiusura in Velcro®. • Foro di attacco dei guanti all'imbracatura. • DisponibilI in varie misure: - colore nero: . S (K52N S), . M (K52N M), . L (K52N L), . XL (K52N XL). - colore beige: . XS (K52T XS), . S (K52T S), . M (K52T M), . L (K52T L), . XL (K52T XL). • Certificazione: - CE EN 420, - CE EN 388, 4142.

CORDEX PLUS K53Guanti per assicurazione e doppie• Fabbricati in pelle naturale «alta qualità» con palmo rinforzato. • Pelle doppio strato resistente per le parti esposte della mano (estremità, palmo, spazio tra pollice e indice). • Dorso in pelle robusto con nylon stretch antiabrasione sulle articolazioni. • Polso in neoprene con chiusura in Velcro®. • Foro di attacco dei guanti all'imbracatura. • DisponibilI in varie misure: - colore nero: . S (K53N S), . M (K53N M), . L (K53N L), . XL (K53N XL). - colore beige: . XS (K53T XS), . S (K53T S), . M (K53T M), . L (K53T L), . XL (K53T XL). • Certificazione: - CE EN 420, - CE EN 388, 4143.

AccessoriGuanti

Page 44: Petzl, catalogo 2011

120120

Mag

num

- Châ

teau d

e Vers

ailles

(Fran

ce) ©

Step

han D

enys

ILLUMINAZIONE

Istruzioni tecniche illuminazioneI punti chiave dell'illuminazione pagina 122

I requisiti Petzl 124

Le prestazioni 125

Ambienti e norme 126

La protezione contro i corpi solidi e liquidi 129

ProdottiLampade frontali compatte e robuste pagina 132

Lampada frontale ultracompatta 138

Lampade frontali a doppio faro 140

Lampade frontali potenti 146

Indice prodotti 150

Page 45: Petzl, catalogo 2011

122 123

t 0 12 h 60 h 120 h

ILLU

MIN

AZIO

NE

Lam

pada

fron

tale

ultra

com

patta

Lam

pade

fron

tali a

dop

pio

faro

Lam

pade

fron

tali p

oten

tiLa

mpa

de fr

onta

li com

patte

e ro

bust

eIs

truzio

ni te

cnich

e illu

min

azio

ne

I punti chiave dell'illuminazione

Le pagine che seguono offrono alcune informazioni supplementari essenziali per una perfetta comprensione dei dati tecnici relativi alle lampade frontali.Queste informazioni permettono di rispondere meglio alle domande più frequenti, tra cui:

- quali sono le principali caratteristiche di una lampada frontale? - quali sono i requisiti di Petzl? - quale materiale utilizzare per spostarsi in zone a rischio di esplosione?

L'omogeneità del fascio luminosoUn fascio luminoso omogeneo garantisce il massimo comfort visivo all'utilizzatore: l'illuminazione è uniforme, senza punto luminoso al centro, né macchie o zone d'ombra.

L'illuminazione costante

Illuminazione costante

Illuminazione non costante

Distanza (metro)

Autonomia (ora)

Il principale vantaggio dell'illuminazione costante è fornire prestazioni d'illuminazione stabili per un certo periodo di tempo: questa durata corrisponde all'autonomia prevista per ogni lampada frontale. L'utilizzatore ha così la garanzia che né la luminosità, né la distanza d'illuminazione diminuiranno durante questo periodo di tempo.

Per ottenere un'illuminazione costante, le lampade frontali sono dotate di un regolatore elettronico per mantenere la luminosità e la distanza d'illuminazione iniziale, finché è sufficiente la tensione elettrica fornita dalla fonte di alimentazione. Quando questa s'indebolisce, la potenza luminosa diminuisce fino a raggiungere un livello d'illuminazione minima. Questa illuminazione di «riserva» è tuttavia sufficiente per portare a termine un'operazione, spostarsi o per sostituire le pile ad esempio.

Le lampade sprovviste di un dispositivo di regolazione, rilasciano un'illuminazione molto brillante soltanto per una decina di minuti. La potenza dell'illuminazione decresce quindi progressivamente fino all'esaurimento della fonte di alimentazione elettrica.

La forma del fascio luminosoLa forma del fascio luminoso, rilasciata dalla lampada frontale, condiziona direttamente il tipo d'uso al quale è destinata. Sono disponibili tre principali tipi di configurazioni di fascio luminoso.

La potenza d'illuminazioneOgni lampada frontale rilascia una potenza d'illuminazione adatta ad un preciso utilizzo. La potenza d'illuminazione deve essere collegata al tipo di fascio luminoso: una lampada frontale progettata per illuminare da vicino rilascia in genere un fascio luminoso ampio ed una potenza d'illuminazione moderata. Al contrario, una lampada adatta alla visione lontana fornisce un fascio luminoso focalizzato, collegato ad una forte potenza d'illuminazione.

I livelli d’illuminazioneNella maggior parte dei casi, le lampade frontali dispongono di vari livelli d'illuminazione per consentire all'utilizzatore di adattare la quantità di luce, o la forma del fascio luminoso, in base alle proprie esigenze. Questi livelli d'illuminazione consentono anche all'utilizzatore di privilegiare la potenza dell'illuminazione o l'esigenza di autonomia.

Qualità dell'otticaUn fascio luminoso perfettamente omogeneo si può ottenere soltanto con un'ottica e una fonte luminosa di eccellente qualità, associate ad una progettazione rigorosa.

Assenza di punto luminoso centraleUn punto luminoso al centro del fascio comporta un disturbo visivo, in quanto abbaglia l'utilizzatore obbligandolo a orientare con precisione il punto luminoso verso la zona dove desidera vedere. Un fascio luminoso perfettamente omogeneo consente di eliminare questi due difetti: non abbaglia e consente di vedere con precisione tutta la zona illuminata.

Assenza di difetti di aspettoUn fascio luminoso omogeneo rilascia un'illuminazione senza macchia, anello o altra zona d'ombra. Queste irregolarità impediscono di vedere con precisione e possono diventare fastidiose per l'uso, o addirittura provocare la perdita di attenzione.

Il fascio luminoso ampioConsente un'illuminazione diffusa, ideale per i lavori a distanza manuale.

Il fascio luminoso mistoAbbina una parte ampia per l'illuminazione da vicino e una parte focalizzata per l'illuminazione a lunga distanza.

Il fascio luminoso focalizzatoConcentra la luce per illuminare a lunga distanza e può essere orientato con precisione.

Page 46: Petzl, catalogo 2011

124 125

ILLU

MIN

AZIO

NE

Lam

pada

fron

tale

ultra

com

patta

Lam

pade

fron

tali a

dop

pio

faro

Lam

pade

fron

tali p

oten

tiLa

mpa

de fr

onta

li com

patte

e ro

bust

eIs

truzio

ni te

cnich

e illu

min

azio

ne

I requisiti Petzl Le prestazioni

Le prestazioni d’illuminazione

Le prestazioni meccaniche

Per garantire ad ogni prodotto un eccellente livello di performance e di qualità, tutte le lampade frontali Petzl subiscono, nel corso del loro sviluppo, varie simulazioni meccaniche, elettriche ed ottiche. Questi test sono effettuati sulla base di protocolli rigorosi, il cui livello di requisito supera sensibilmente quello delle prove imposte dalle norme. Questa procedura particolarmente severa consente di controllare ogni soluzione tecnica attuata e di verificare l'idoneità di ogni prodotto.

Oltre ai test di laboratorio, i primi prototipi subiscono numerose prove sul campo per convalidare, in condizioni reali, l'ergonomia, il comfort di utilizzo ed anche la completa affidabilità della lampada nel tempo.

È soltanto dopo vari mesi di sviluppo e test che il prodotto sarà definitivamente approvato.

Il flusso luminosoLa potenza d'illuminazione, o flusso luminoso, indica la quantità totale di luce emessa da una lampada in ogni direzione. Il flusso luminoso è espresso in lumen (lm). Questo valore è misurato in laboratorio con una sfera integratrice.

Esempi di valore di flusso luminoso: - candela: 10 lumen, - PIXA 3: 50 lumen, - illuminazione domestica: 100 - 200 lumen. - ULTRA: 350 lumen.

La distanza d’illuminazioneLa distanza d’illuminazione misurata secondo il protocollo Petzl, corrisponde alla distanza su cui la lampada frontale produce un’illuminazione superiore o uguale a 0,25 lux.

L’autonomiaLa misura dell'autonomia si effettua su un banco di prova dotato di un luxmetro. Questo dispositivo permette di misurare l'illuminazione rilasciata dalla lampada frontale. L'autonomia prevista corrisponde all'illuminazione utile, vale a dire alla durata durante la quale l'illuminazione rimane stabile. Al di là di questo periodo di tempo, l'utilizzatore dispone di un' «illuminazione di riserva» che garantisce almeno 0,25 lux (per una durata variabile in base al modello).

NB: la soglia di 0,25 lux si misura ad una distanza di 2 metri (questo livello d'illuminazione minima corrisponde ad una notte di luna piena). Fare riferimento anche alla parte «L'illuminazione costante».

La resistenzaLa resistenza meccanica delle lampade è verificata realizzando test di caduta, urto e schiacciamento. Queste prove sono realizzate a due riprese sulle parti più fragili dei sei lati di ogni prodotto: vetri, pulsante girevole, ecc.

Comportano: - test di caduta: le lampade effettuano una caduta da 10 m, 5 m, 2 m e poi 1 m, - test di urto: prova effettuata con un peso di 500 g lasciato cadere da 40 cm di altezza, - un test di schiacciamento: una massa di 80 kg passa sopra la lampada.

L'affidabilitàI test funzionali consentono di controllare la resistenza meccanica delle parti mobili di ogni prodotto. Ogni funzione è anche sollecitata con un banco di prova automatico, per assicurarsi del corretto funzionamento e della loro affidabilità nel tempo: - pulsante selettore, - supporto, - portapile, ecc.

Un ulteriore test viene effettuato sottoponendo la lampada a forti vibrazioni.

Il test individualePrima dell'uscita dalle catene d'assemblaggio, tutte le lampade frontali Petzl sono controllate individualmente. Queste operazioni comprendono un test di misurazione delle prestazioni d'illuminazione, effettuato mediante una fotocamera digitale specifica, ed anche un test di impermeabilità.

Tutti i prodotti che non soddisfano questi test sono ritirati definitivamente dal flusso di produzione, prima di essere sottoposti alla competenza dell'ufficio studi Petzl. Un'analisi approfondita viene effettuata per attuare soluzioni tecniche correttive.

Le condizioni di testI test di misura delle prestazioni d'illuminazione e delle resistenze meccaniche sono realizzati in laboratorio. Queste prove sono effettuate, in un primo tempo, ad una temperatura ambiente di 20 °C e successivamente a temperature estreme di -30 °C e +60 °C.

Le normeCon le nuove gamme, Petzl soddisfa la norma di misura delle prestazioni del Nord America ANSI/NEMA FL1.

Alcune gamme di prodotti rispondono anche alle specifiche delle norme ATEX (normativa europea) e HAZLOC (normativa americana), per poter essere utilizzati in ambienti a rischio di esplosione.Per maggiori informazioni, consultare il sito www.petzl.com

I Led PetzlI Led utilizzati da Petzl rispondono ad un preciso capitolato di appalto, stabilito dall'ufficio studi. Questi stessi Led sono poi testati prima dell'assemblaggio delle lampade (per campionamento), per verificare il colore dell'illuminazione, il consumo elettrico, il flusso ed il rendimento luminoso.

Subito dopo l'accensione, le prestazioni d'illuminazione del prodotto diminuiscono in maniera sistematica. La tecnologia di regolazione consente poi di stabilizzare queste prestazioni per una determinata durata. Per fornire all'utilizzatore dati conformi alla realtà, Petzl comunica esclusivamente su questi valori stabilizzati detti «di lavoro utile». Petzl misura il flusso luminoso, la distanza d'illuminazione e l'autonomia.

Page 47: Petzl, catalogo 2011

126 127

ILLU

MIN

AZIO

NE

Lam

pada

fron

tale

ultra

com

patta

Lam

pade

fron

tali a

dop

pio

faro

Lam

pade

fron

tali p

oten

tiLa

mpa

de fr

onta

li com

patte

e ro

bust

eIs

truzio

ni te

cnich

e illu

min

azio

ne

Ambienti e norme

Ossigeno dell'aria

Fonte di combustione (fiamma, scintilla,punto d'infiammabilità)

Combustibile (gas o vapori infiammabili, polveri)

Quali sono le particolarità delle lampade certificate?I prodotti classificati nei vari gruppi possono avere modalità differenti di protezione contro l'esplosione. Queste modalità sono immaginate in funzione della zona in cui è previsto l'utilizzo dell'apparecchio. Esempi: zone 1/21, zone 2/22.

Più restrittiva è la modalità di protezione di una lampada frontale (zona 1/21, zona 0/20), meno potente è l'illuminazione. Le intensità e le tensioni consentite possono essere basse per garantire che l'apparecchiatura non possa produrre arco, scintilla o temperatura pericolosa.

Come funziona la classificazione dei gas?La normativa ATEX propone anche una classificazione dei gas a rischio di esplosione contro i quali l'utilizzatore può proteggersi utilizzando un prodotto con adeguato sistema di protezione.

Per i materiali del gruppo II, la pericolosità dei gas coperti dal prodotto aumenta dalla suddivisione IIA - la meno pericolosa - alla suddivisione IIC - la più pericolosa.

Alcuni gas di riferimento:- gruppo I: metano,- gruppo IIA: propano,- gruppo IIB: etilene,- gruppo IIC: idrogeno/acetilene.

Per maggiori informazioni, consultare il sito www.petzl.com

Classi di temperature per i gas e le polveriL’involucro della lampada antideflagrante non deve presentare sulla superficie esterna punti d'infiammabilità che possono provocare un'autocombustione. Le diverse sostanze possono infiammarsi a temperature differenti. Più bassa è la temperatura d'infiammabilità e più la sostanza è pericolosa. Di conseguenza ogni apparecchiatura, utilizzata in un'atmosfera esplosiva, è classificata secondo la temperatura massima di superficie che genera.

Esistono sei classi di temperatura, da T1 a T6:Per maggiori informazioni, consultare il sito www.petzl.com

Qual è il significato della marcatura?Tutte le apparecchiature progettate per l'utilizzo in zone con rischio di esplosione dispongono di una specifica marcatura apposta sul prodotto. Questa marcatura contiene tutte le indicazioni necessarie per determinare le zone di utilizzo possibili.

Esempio di marcatura:

CE 0081 Ex II 2 GD Ex nAnL IIB T4

- CE: il materiale risponde alle corrispondenti norme europee- 0081: numero d'identificazione dell'ente riconosciuto, quando interviene nella fase di controllo della produzione. Questo numero corrisponde a quello del LCIE – Bureau Véritas. Questo numero può anche essere 0080, ad esempio per l’INERIS.- Ex: utilizzo autorizzato in atmosfera esplosiva.- II: gruppo di apparecchiature (I = miniere , II = industrie di superficie).- 2: categoria di apparecchiatura (1 = rischio permanenete (Zone 0 e 20), 2 = rischio frequente (Zone 1 e 21), 3 = rischio occasionale (Zone 2 e 22)) - GD: tipo di combustibile: G = gas e vapori, D = polveri- Ex: il prodotto risponde alle modalità di protezione normalizzate dal Cenelec.- nAnL: modalità di protezione.- IIB: corrisponde alla classe di gas coperta dal prodotto.- T4: classe di temperatura corrispondente ad una temperatura di superficie

Le atmosfere a rischio di esplosione (normative ATEX e HAZLOC)

In quali condizioni si può verificare un'esplosione?

Esiste un rischio di esplosione quando sono presenti vari elementi: - un comburente: l’ossigeno dell'aria ad esempio, - un combustibile: . gas o vapori: idrocarburi, solventi, vernici, diluenti, benzina, alcol, coloranti, profumi, prodotti chimici, agenti di fabbricazione delle materie plastiche, ecc. - polveri: magnesio, alluminio, zolfo, cellulosa, cereali, carbone, legno, latte, resine, zucchero, amido, polistirene, concime, ecc. - un punto d'infiammabilità o una sorgente di accensione.

Per esempio, nel caso del riempimento di silos da granaglie, la concentrazione di polveri è molto elevata. L’atmosfera diventa quindi pericolosa: l'aumento della temperatura o una semplice scintilla può causare un'esplosione.

Quando si individua un rischio di esplosione in un ambiente (gas o polveri), gli viene collegato un requisito di sicurezza che impone l'utilizzo di dispositivi specifici detti «antideflagranti». Questi dispositivi garantiscono varie modalità di protezione finalizzate ad eliminare i rischi di esplosione

La normativa ATEXCos'è l’ATEX?

La normativa ATEX è una direttiva europea che richiede a tutti i datori di lavoro di controllare i rischi relativi all'esplosione di alcune atmosfere. Per questo è necessaria una valutazione del rischio di esplosione nell'azienda per consentire l'individuazione di tutti i luoghi in cui possono formarsi atmosfere esplosive e dotarsi così dei mezzi per evitare le esplosioni.

Come scegliere un materiale adatto ad un ambiente in cui esite un rischio di esplosione?

Gli ambienti ATEX sono suddivisi in tre zone: - zone 0, 1 o 2 per i gas, - zone 20, 21 o 22 per le polveri.

Esistono due grandi gruppi di materiali: - «Gruppo I»: caso specifico delle miniere (più restrittivo), - «Gruppo II»: tutte le industrie di superficie.

Quanto al «gruppo II» (industrie di superficie): ad ogni classificazione di zona ATEX è collegata una specifica categoria di apparecchiature:

Classificazione della zona Classificazione ATEX delle apparecchiature da utilizzare(riguardante il gruppo II relativo alle industrie di superficie)

Zona 0 (gas)Zona 20 (polveri) RISCHIO PERMANENTE

Categoria 1 LIVELLO DI PROTEZIONE MOLTO ELEVATO

La miscela esplosiva è presente in permanenza o per lunghi periodi

Zona 1 (gas)Zona 21 (polveri) RISCHIO FREQUENTE

Categoria 2 LIVELLO DI PROTEZIONE ELEVATO

È probabile la formazione di una miscela esplosiva durante le normali attività

Zona 2 (gas)Zona 22 (polveri) RISCHIO OCCASIONALE

Categoria 3 LIVELLO DI PROTEZIONE NORMALE

Non è probabile la formazione di una miscela esplosiva e, qualora si verifichi, sarà di breve durata

Page 48: Petzl, catalogo 2011

128 129

ILLU

MIN

AZIO

NE

Lam

pada

fron

tale

ultra

com

patta

Lam

pade

fron

tali a

dop

pio

faro

Lam

pade

fron

tali p

oten

tiLa

mpa

de fr

onta

li com

patte

e ro

bust

eIs

truzio

ni te

cnich

e illu

min

azio

ne

Ambienti e norme La protezione contro i corpi solidi e liquidi

La normativa HAZLOC

Cos'è l'HAZLOC?La certificazione HAZLOC riguarda principalmente il Nord America. Il suo obiettivo è di controllare i rischi relativi all'esplosione di alcune atmosfere. Comprende due elementi:- il test e la valutazione dei prodotti utilizzati,- un controllo di fabbrica.

Come scegliere un materiale adatto ad un ambiente in cui esite un rischio di esplosione?Le zone a rischio, secondo la normativa HAZLOC, sono classificate in tre modi:- per tipi,- per condizioni,- per natura di sostanze o di materiali a rischio.

• Tipi di ambientiGli ambienti a rischio sono suddivisi in tre classi: - la «classe I»: indica uno spazio reso pericoloso dalla possibile presenza nell'atmosfera di alcuni gas o vapori in quantità sufficiente per essere esplosivi o infiammabili. Esempi: le raffinerie di petrolio, le aree di distribuzione benzina, le aree di finitura a spruzzo, ecc. - la «classe II»: indica uno spazio reso pericoloso dalla presenza di polveri combustibili sospese nell'aria. Esempi: i silos da granaglie, i produttori di materie plastiche, alluminio, farmaci e fuochi d'artificio, ecc. - la «classe III»: indica uno spazio in cui fibre o sostanze volatili possono raccogliersi intorno ad un macchinario o su impianti d'illuminazione ed essere infiammate da calore, scintilla o metallo caldo. Esempi: gli stabilimenti tessili, di trasformazione del lino, le aziende che producono segatura o sostanze volatili, ecc.

• CondizioniSi distinguono due tipi di condizioni: - la «Divisione 1» (condizioni normali): il pericolo può essere presente nelle operazioni produttive di ogni giorno o nel corso di frequenti attività di riparazione e manutenzione, - la «Divisione 2» (condizioni anormali): quando la sostanza pericolosa è presente soltanto in caso di rottura accidentale o di funzionamento difettoso.

• Natura di sostanze o di materiali a rischioI gas e i vapori degli ambienti a rischio di «classe I» sono suddivisi in quattro gruppi: A, B, C e D (queste sostanze sono raggruppate in base a temperatura d'infiammabilità, pressione di esplosione e altre caratteristiche di infiammabilità).

Le sostanze pericolose degli ambienti di «classe II» sono suddivise in tre gruppi: E, F e G. Questi gruppi sono classificati in base alla temperatura di infiammabilità e alla conduttività della sostanza pericolosa. La conduttività riguarda in particolare le polveri metalliche.

Riepilogo delle classi I, II, III in ambienti pericolosi

Classi Gruppi Divisioni

1 2

I Gas, vapori e liquidi

A: AcetileneB: Idrogeno, ecc. C: Etere, ecc. D: Idrocarburi, combustibili, solventi, ecc.

Normalmente esplosivi e a rischio di esplosione

Normalmente non presenti in concentrazioni esplosive (ma potrebbero essere presenti accidentalmente)

II Polveri E: Polveri metalliche (conduttive ed esplosive)F: Polveri di carbone (alcune conduttive e tutte esplosive) G: Polveri di farina, amido, grano, plastica o polvere chimica (esplosive)

Quantità infiammabili di polvere si trovano con certezza o con alta probabilità in sospensione o possono essere presenti polveri conduttive

Polvere sospesa non presente normalmente in concentrazioni infiammabili (ma potrebbe essere presente accidentalmente)

III Fibre e sostanze volatili

Materiali tessili, residui di legno, ecc.

Usate o gestite durante la produzione

Immagazzinate o gestite nel magazzino (fuori produzione)

Quali sono le particolarità delle lampade certificate?Più restrittiva è la modalità di protezione di una lampada, meno potente è l'illuminazione. Le intensità e le tensioni consentite possono essere basse per garantire che l'apparecchiatura non possa produrre arco, scintilla o temperatura pericolosa.

Qual è il significato della marcatura?Tutte le apparecchiature progettate per l'utilizzo in zone con rischio di esplosione dispongono di una specifica marcatura apposta sul prodotto. Questa marcatura contiene tutte le indicazioni necessarie per determinare le zone di utilizzo possibili.

Esempio di marcatura:

FLASHLIGHT FOR USE IN HAZ. LOC.CLASS I, DIV. 2 GROUPS C, D, CLASS II, DIV. 2 GROUP G

- Class I: ambiente con presenza di gas (Classe I = gas, Classe II = polveri, Classe III = fibre) - Div. 2 = tipo di condizioni (Div 1: presenza di condizioni normal, Div 2: presenza di condizioni anormali) - GROUPS C & D: corrisponde alle classi di gas coperte dal prodotto- Class II: ambiente con presenza di polveri- Div. 2: presenza di condizioni anormali- GROUP G: corrisponde alle classi di polveri coperte dal prodotto.

Per maggiori informazioni, consultare il sito www.petzl.com

L'indice di protezione IPL'indice di protezione (IP) è uno standard internazionale. Questo indice classifica il livello di protezione di un prodotto contro l'ingresso di corpi solidi (polveri, ecc.) e di corpi liquidi (acqua, olio, ecc.).

Come leggere l'indice di protezione?

Esempio: IP 67 La prima cifra corrisponde alla protezione effettiva contro i corpi solidi. La seconda cifra corrisponde all'indice di protezione effettiva contro i corpi liquidi. La valutazione IP 67 corrisponde quindi ad un prodotto totalmente protetto contro la polvere e gli effetti dell'immersione. NB: se un criterio non è stato testato, la cifra è sostituita dalla lettera «X» (esempio: IP X6 significa che il materiale non è stato testato contro i corpi solidi).

Compatibilità elettromagnetica (CEM)La compatibilità elettromagnetica CEM contraddistingue la capacità di un apparecchio elettrico di funzionare correttamente, indipendentemente da eventuali perturbazioni elettromagnetiche ambientali, e senza esserne esso stesso la causa.Le lampade frontali Petzl sono conformi ai requisiti della direttiva 89/336/CEE che riguarda la compatibilità elettromagnetica: non possono generare nessuna interferenza con altri apparecchi marcati CE.

La prima cifra indica la protezione contro i corpi solidi:

X = Nessuna misurazione -

0 = Nessuna protezione -

1 = Protetta contro corpi solidi di diametro ≥ 50 mm

2 = Protetta contro corpi solidi di diametro ≥ 12,5 mm

3 = Protetta contro corpi solidi di diametro ≥ 2,5 mm

4 = Protetta contro corpi solidi di diametro ≥ 1 mm

5 = Protetta contro la polvere (ingresso limitato, nessun deposito nocivo)

6 = Totalmente protetta contro la polvere

La seconda cifra indica la protezione contro i liquidi:

X = Nessuna misurazione -

0 = Nessuna protezione -

1 = Protetta contro la caduta verticale di gocce d'acqua

2 = Protetta contro la caduta di gocce d'acqua (15° d'inclinazione)

3 = Protetta contro la pioggia (60° d’inclinazione)

4 = Protetta contro gli spruzzi d'acqua

5 = Protetta contro i getti d'acqua

6 = Protetta contro i getti d'acqua potenti

7 = Protetta contro gli effetti dell'immersione temporanea (a 1 metro di profondità per 30 minuti)

8 = Protetta contro gli effetti dell'immersione continua (oltre 1 metro di profondità per un tempo precisato dal produttore)

Page 49: Petzl, catalogo 2011

130

ILLU

MIN

AZIO

NE

Lam

pada

fron

tale

ultra

com

patta

Lam

pade

fron

tali a

dop

pio

faro

Lam

pade

fron

tali p

oten

tiLa

mpa

de fr

onta

li com

patte

e ro

bust

eIs

truzio

ni te

cnich

e illu

min

azio

ne

Lampade frontali

Lampade frontali compatte e robusteLampade frontali destinate ad un utilizzo quotidiano.

Lampada frontale ultracompattaLampada frontale adatta a un utilizzo di precisione.

Lampade frontali a doppio faroLampade frontali concepite per un utilizzo intensivo.

Lampade frontali potentiLampade frontali concepite per un utilizzo intensivo ed una potenza d'illuminazione massima.

Specialista della lampada frontale da 30 anni, Petzl progetta e sviluppa dispositivi che offrono ai professionisti la massima libertà ed efficacia nell'oscurità.

Le lampade frontali Petzl sono concepite per garantire, ad ogni utilizzatore, comfort e affidabilità, in qualsiasi condizione ambientale e tipo di attività da svolgere: interventi di manutenzione, spostamenti, ispezioni a distanza, rilevamento informazioni, ecc.

Queste lampade sono conformi ai principali requisiti normativi internazionali. Alcune lampade frontali rispondono alle specifiche ATEX e HAZLOC, per l'intervento in ambienti con rischio di esplosione.

Page 50: Petzl, catalogo 2011

132 133132 Mag

num

- Châ

teau d

e Vers

ailles

(Fran

ce) ©

Step

han D

enys

RUBBER POCHE PIXA

ILLU

MIN

AZIO

NE

Lam

pada

fron

tale

ultra

com

patta

Lam

pade

fron

tali a

dop

pio

faro

Lam

pade

fron

tali p

oten

tiLa

mpa

de fr

onta

li com

patte

e ro

bust

eIs

truzio

ni te

cnich

e illu

min

azio

ne

Lampade frontali compatte e robuste

• PIXA 3Lampada frontale progettata per rispondere a tutte le configurazioni riscontrate sul campo: lavoro a distanza manuale, spostamenti e visione lontana.

• PIXA 2Lampada polivalente che consente di lavorare comodamente a distanza manuale e di spostarsi con la massima sicurezza.

• PIXA 1Lampada molto semplice da utilizzare per lavorare comodamente a distanza manuale.

• Accessori

Le lampade della gamma PIXA sono progettate appositamente per i professionisti che lavorano quotidianamente nell'oscurità. Consentono di farsi luce avendo le mani libere per lavorare efficacemente e comodamente. I loro principali punti di forza: robustezza, affidabilità, facilità e grande polivalenza d'uso. Questa gamma è disponibile in tre modelli adatti a varie tipologie di utilizzo.

Page 51: Petzl, catalogo 2011

134 135

x 2

ILLU

MIN

AZIO

NE

Lam

pada

fron

tale

ultra

com

patta

Lam

pade

fron

tali a

dop

pio

faro

Lam

pade

fron

tali p

oten

tiLa

mpa

de fr

onta

li com

patte

e ro

bust

eIs

truzio

ni te

cnich

e illu

min

azio

ne

Lampade frontali compatte e robuste

Per rispondere alle specificità di ogni situazione di lavoro, le lampade PIXA possono essere portate direttamente sulla testa con la fascia elastica, portate senza fascia elastica sui caschi Petzl VERTEX o ALVEO (mediante il supporto di attacco fornito), o anche posate al suolo.

Costruzione robusta e affidabileTre modalità di trasporto

Grande resistenza meccanicaUrti, cadute, schiacciamento: queste lampade sono progettate per sopportare le aggressioni quotidiane di un ambiente di lavoro professionale.

ImpermeabilitàLe lampade PIXA sono impermeabili per restare sempre perfettamente operative, anche dopo un'immersione completa (grado di protezione IP 67).

Certificazioni ATEX e HAZLOCLe lampade PIXA sono anche progettate per essere utilizzate nelle atmosfere esplosive.

Normativa ATEX: lampade utilizzabili in presenza di gas (Zona 2) e di polvere (Zona 22).

Normativa HAZLOC: lampada utilizzabile in presenza di gas (Classe I Div 2) e polveri (Classe II Div 2), o in ambienti non viziati.

La certificazione è valida solo con pile alcaline.

Posizione di riposoLa posizione di riposo delle lampade PIXA consente di proteggere il vetro e di bloccare il pulsante selettore per evitare accensioni involontarie nella cassetta degli attrezzi.

Resistenza ai prodotti chimiciPer garantire un funzionamento affidabile in ambienti aggressivi, queste lampade sono state testate per resistere a molteplici sostanze (elenco dettagliato sul sito www.petzl.com).

Autonomia raddoppiata senza perdita di prestazioniSostituendo le pile alcaline della vostra lampada PIXA con pile agli ioni di litio, o pile ricaricabili Ni-Mh, avete la possibilità di raddoppiare l'autonomia della vostra lampada (con identiche prestazioni d'illuminazione).

Il pulsante selettore girevole è facilmente accessibile e offre una presa eccellente, anche con i guanti. Questo pulsante consente una selezione rapida e perfettamente intuitiva dei vari livelli d'illuminazione.

Il coperchio del portapile ha un'ampia apertura grazie alla cerniera: l'accesso alle pile è facilitato senza alcun rischio di perdita del coperchio.

Vari tipi d'illuminazione

Utilizzo semplice e intuitivo

Le lampade PIXA propongono varie configurazioni d'illuminazione, per rispondere al meglio alle esigenze dei professionisti. I fasci luminosi sono omogenei e illuminano la zona di lavoro in maniera uniforme. La gestione elettronica integrata dell'alimentazione garantisce un'illuminazione le cui prestazioni non sono direttamente proporzionali alla scarica delle pile.

Fascio luminoso ampio per il lavoro a distanza manuale

Fascio luminoso misto per spostarsi

Fascio luminoso focalizzato per la visione lontana

Page 52: Petzl, catalogo 2011

136 137

mains libres

ANSI/NEMA :

PETZL :

Eclairage constant

lampe frontale

Modes de port

Sur la tête avec bandeau

Sur casque avec bandeau

Sur casque avec clip

Posée au sol

Eclairage décroissant

Poids

Résistanceécrasement

Bloc optiqueorientable

Boutonrotatifavec gants

Bandeaulavable à 60°

Résistance aux produits chimique

Spectra 1

Spectra 2

Spectra 3

00m

000m

0m

000

00h00h 00min00min

80 kg

000 g

OK

ZIPKA

ULTRA

ULTRA BELT

15 m 12 h

15 m 12 h

30 m 6 h

55 m 3 h

20 m 12 h

3O m 6 h

25 lm

13 m 12 h 17 lm

30 lm

40 lm

30 lm

40 lm

50 lm

120 m1 h 30

80 m4 h 45

40 m16 h 45

350 lm

190 lm

50 lm

120 m3 h 15

80 m9 h 30

40 m34 h

350 lm

190 lm

50 lm

mains libres

ANSI/NEMA :

PETZL :

Eclairage constant

lampe frontale

Modes de port

Sur la tête avec bandeau

Sur casque avec bandeau

Sur casque avec clip

Posée au sol

Eclairage décroissant

Poids

Résistanceécrasement

Bloc optiqueorientable

Boutonrotatifavec gants

Bandeaulavable à 60°

Résistance aux produits chimique

Spectra 1

Spectra 2

Spectra 3

00m

000m

0m

000

00h00h 00min00min

80 kg

000 g

OK

ZIPKA

ULTRA

ULTRA BELT

15 m 12 h

15 m 12 h

30 m 6 h

55 m 3 h

20 m 12 h

3O m 6 h

25 lm

13 m 12 h 17 lm

30 lm

40 lm

30 lm

40 lm

50 lm

120 m1 h 30

80 m4 h 45

40 m16 h 45

350 lm

190 lm

50 lm

120 m3 h 15

80 m9 h 30

40 m34 h

350 lm

190 lm

50 lm

mains libres

ANSI/NEMA :

PETZL :

Eclairage constant

lampe frontale

Modes de port

Sur la tête avec bandeau

Sur casque avec bandeau

Sur casque avec clip

Posée au sol

Eclairage décroissant

Poids

Résistanceécrasement

Bloc optiqueorientable

Boutonrotatifavec gants

Bandeaulavable à 60°

Résistance aux produits chimique

Spectra 1

Spectra 2

Spectra 3

00m

000m

0m

000

00h00h 00min00min

80 kg

000 g

OK

ZIPKA

ULTRA

ULTRA BELT

15 m 12 h

15 m 12 h

30 m 6 h

55 m 3 h

20 m 12 h

3O m 6 h

25 lm

13 m 12 h 17 lm

30 lm

40 lm

30 lm

40 lm

50 lm

120 m1 h 30

80 m4 h 45

40 m16 h 45

350 lm

190 lm

50 lm

120 m3 h 15

80 m9 h 30

40 m34 h

350 lm

190 lm

50 lm

NEW NEW NEW NEW NEW

RUBBER POCHE PIXA

ILLU

MIN

AZIO

NE

Lam

pada

fron

tale

ultra

com

patta

Lam

pade

fron

tali a

dop

pio

faro

Lam

pade

fron

tali p

oten

tiLa

mpa

de fr

onta

li com

patte

e ro

bust

eIs

truzio

ni te

cnich

e illu

min

azio

ne

Lampade frontali compatte e robuste

PIXA 1 E78AHBLampada frontale con fascio luminoso ampio e omogeneo, adatta per il lavoro a distanza manuale• Lampada che consente di tenere le mani libere per lavorare: può essere tenuta in testa con la fascia elastica, fissata su un casco o posata al suolo. • Supporto di attacco su casco senza fascia elastica (fornito). • Un livello d'illuminazione ideale per tutti i lavori a distanza manuale: fascio luminoso ampio e omogeneo, illuminazione a 15 metri per 12 ore (25 lumen). • Illuminazione costante, permette di garantire prestazioni d'illuminazione che non diminuiscono per tutta l'autonomia prevista. • Illuminazione di «riserva» quando le pile sono quasi scariche: illuminazione a 5 metri per 10 ore minimo. • Facilità di utilizzo anche con i guanti: - pulsante selettore girevole on/off, - corpo lampada orientabile per dirigere la luce in base alle esigenze (rotazione fino a 45°), - sostituzione delle pile semplice e rapida. • Robusta: - eccellente resistenza alle cadute (due metri), agli urti e allo schiacciamento (80 kg), - posizione di riposo per proteggere il vetro ed evitare accensioni involontarie. • Fascia elastica confortevole e regolabile, facilmente rimovibile per il lavaggio. • Impermeabile fino a -1 m per 30 minuti (IP 67), nessuna manutenzione richiesta dopo l'immersione. • Certificazione: - ATEX: CE0080, Ex II 3 GD, Ex nAnL IIB T4,- HAZLOC: class I Groups C & D div II, Class II Group G div II. • Resistente ai prodotti chimici (vedi www.petzl.com). • Funziona con 2 pile AA/LR6 (fornite), compatibile con le pile alcaline, le pile ricaricabili Ni-MH e Ni-Cd, e le pile al litio. • Peso (con pile): 160 g • CE • Garanzia 3 anni.

RUBBER E78002Fascia di gomma per lampada PIXA compatibile con ogni tipo di casco• Ideale per i caschi industria sprovvisti di ganci di posizionamento per la fascia elastica. • La gomma consente un'ottima tenuta della lampada sul casco. • Il supporto permette il rapido e semplice fissaggio della lampada sulla fascia elastica. • Utilizzo possibile in ogni situazione, compresi gli ambienti aggressivi (la gomma è un materiale molto resistente). • Sistema di regolazione con fibbia di facile utilizzo.

POCHE E78001Custodia di trasporto per lampada PIXA • Sistema di apertura rapida mediante patta con bottone a pressione. • Si porta in piena sicurezza sulla cintura grazie alla fettuccia bloccabile con bottone a pressione.• Materiale: nylon rivestito con imbottitura all'interno e poliestere all'esterno.

PIXA 3 E78CHBLampada frontale multifascio adatta al lavoro a distanza manuale, agli spostamenti e alla visione lontana• Lampada che consente di tenere le mani libere per lavorare: può essere tenuta in testa con la fascia elastica, fissata su un casco o posata al suolo. • Supporto di attacco su casco senza fascia elastica (fornito). • Tre livelli d'illuminazione: - livello adatto ai lavori a distanza manuale: fascio luminoso ampio e omogeneo, illuminazione a 15 metri per 12 ore (30 lumen), - livello adatto agli spostamenti: fascio luminoso misto per garantire una componente focalizzata che permette di spostarsi comodamente, illuminazione a 30 metri per 6 ore (40 lumen), - livello adatto alla visione lontana: fascio luminoso molto focalizzato, illuminazione a 55 metri per 3 ore (50 lumen). • Illuminazione costante, permette di garantire prestazioni d'illuminazione che non diminuiscono per tutta l'autonomia prevista. • Illuminazione di «riserva» quando le pile sono quasi scariche: illuminazione a 15 metri per 10 ore minimo. • Facilità di utilizzo anche con i guanti: - pulsante selettore girevole tre livelli, - corpo lampada orientabile per dirigere la luce in base alle esigenze (rotazione fino a 45°), - sostituzione delle pile semplice e rapida. • Robusta: - eccellente resistenza alle cadute (due metri), agli urti e allo schiacciamento (80 kg), - posizione di riposo per proteggere il vetro ed evitare accensioni involontarie. • Fascia elastica confortevole e regolabile, facilmente rimovibile per il lavaggio. • Indicatore di usura delle pile mediante flash luminoso ripetuto e spia rossa.• Impermeabile fino a -1 m per 30 minuti (IP 67), nessuna manutenzione richiesta dopo l'immersione. • Certificazione: - ATEX: CE0080, Ex II 3 GD, Ex nAnL IIB T4,- HAZLOC: class I Groups C & D div II, Class II Group G div II. • Resistente ai prodotti chimici (vedi www.petzl.com). • Funziona con 2 pile AA/LR6 (fornite), compatibile con le pile alcaline, le pile ricaricabili Ni-MH e Ni-Cd, e le pile al litio. • Peso (con pile): 160 g • CE • Garanzia 3 anni.

PIXA 2 E78BHBLampada frontale con fascio luminoso misto adatta per il lavoro a distanza manuale e gli spostamenti• Lampada che consente di tenere le mani libere per lavorare: può essere tenuta in testa con la fascia elastica, fissata su un casco o posata al suolo. • Supporto di attacco su casco senza fascia elastica (fornito). • Due livelli di illuminazione: - livello adatto ai lavori a distanza manuale: fascio luminoso per garantire un base ampia e omogenea, illuminazione a 20 metri per 12 ore (30 lumen), - livello adatto agli spostamenti: fascio luminoso misto per garantire una componente focalizzata nella parte alta del fascio luminoso che permette di spostarsi comodamente, illuminazione a 30 metri per 6 ore (40 lumen). • Illuminazione costante, permette di garantire prestazioni d'illuminazione che non diminuiscono per tutta l'autonomia prevista. • Illuminazione di «riserva» quando le pile sono quasi scariche: illuminazione a 10 metri per 10 ore minimo. • Facilità di utilizzo anche con i guanti: - pulsante selettore girevole due livelli, - corpo lampada orientabile per dirigere la luce in base alle esigenze (rotazione fino a 45°), - sostituzione delle pile semplice e rapida. • Robusta: - eccellente resistenza alle cadute (due metri), agli urti e allo schiacciamento (80 kg), - posizione di riposo per proteggere il vetro ed evitare accensioni involontarie. • Fascia elastica confortevole e regolabile, facilmente rimovibile per il lavaggio. • Indicatore di usura delle pile mediante flash luminoso ripetuto. • Impermeabile fino a -1 m per 30 minuti (IP 67), nessuna manutenzione richiesta dopo l'immersione. • Certificazione: - ATEX: CE0080, Ex II 3 GD, Ex nAnL IIB T4,- HAZLOC: class I Groups C & D div II, Class II Group G div II.• Resistente ai prodotti chimici (vedi www.petzl.com). • Funziona con 2 pile AA/LR6 (fornite), compatibile con le pile alcaline, le pile ricaricabili Ni-MH e Ni-Cd, e le pile al litio. • Peso (con pile): 160 g • CE • Garanzia 3 anni.

Page 53: Petzl, catalogo 2011

139138 Socié

té Fr

ança

ise du

Tunn

el Ro

utier

du Fr

éjus -

Tunn

el d’O

relle

(Fran

ce) ©

Yann

ick S

iegel

/ Kali

ce

mains libres

ANSI/NEMA :

PETZL :

Eclairage constant

lampe frontale

Modes de port

Sur la tête avec bandeau

Sur casque avec bandeau

Sur casque avec clip

Posée au sol

Eclairage décroissant

Poids

Résistanceécrasement

Bloc optiqueorientable

Boutonrotatifavec gants

Bandeaulavable à 60°

Résistance aux produits chimique

Spectra 1

Spectra 2

Spectra 3

00m

000m

0m

000

00h00h 00min00min

80 kg

000 g

OK

ZIPKA

ULTRA

ULTRA BELT

15 m 12 h

15 m 12 h

30 m 6 h

55 m 3 h

20 m 12 h

3O m 6 h

25 lm

13 m 12 h 17 lm

30 lm

40 lm

30 lm

40 lm

50 lm

120 m1 h 30

80 m4 h 45

40 m16 h 45

350 lm

190 lm

50 lm

120 m3 h 15

80 m9 h 30

40 m34 h

350 lm

190 lm

50 lm

NEW

ILLU

MIN

AZIO

NE

Lam

pada

fron

tale

ultra

com

patta

Lam

pade

fron

tali a

dop

pio

faro

Lam

pade

fron

tali p

oten

tiLa

mpa

de fr

onta

li com

patte

e ro

bust

eIs

truzio

ni te

cnich

e illu

min

azio

ne

• Lampada che consente di tenere le mani libere per lavorare: grazie al suo avvolgitore ZIP, può essere portata sulla testa, al polso o fissata su molteplici supporti. • Ultracompatta e ultraleggera: avvolgitore ZIP autoregolabile ideale per gli utilizzi di precisione. • Ingombro minimo per riporla facilmente in una custodia. • Un livello d'illuminazione ideale per tutti i lavori a distanza manuale: fascio luminoso ampio e omogeneo. • Illuminazione costante, permette di garantire prestazioni d'illuminazione che non diminuiscono per tutta l'autonomia prevista. • Illuminazione di «riserva» quando le pile sono quasi scariche: illuminazione a 5 metri per 10 ore minimo. • Semplice da utilizzare: - pulsante on/off, - portapile facile da aprire. • Resistente all'acqua (IP X4). • Funziona con tre pile alcaline AAA/LR03 (fornite). Compatibile con le pile alcaline, le pile ricaricabili Ni-MH e Ni-Cd, e le pile al litio. • Peso (con pile): 70 g • CE • Garanzia 3 anni

ZIPKA E79AZBLampada frontale ultracompatta con avvolgitore e fascio luminoso ampio per il lavoro a distanza manuale

Pulsante on/off

Fascio luminoso ampio e omogeneo (illumina uniformemente la zona di lavoro e garantisce un grande comfort visivo)

Ultracompatta con avvolgitore ZIP con filo alta resistenza

Con il suo avvolgitore autoregolabile, la lampada frontale ZIP può essere portata sulla testa, al polso o fissata su molteplici supporti.

L'avvolgitore con filo consente di proporre una lampada monoblocco e molto compatta, facile da riporre. Questa soluzione è ideale per gli utilizzi di precisione.

Lampada frontale ultracompatta

Poco ingombrante e ultraleggera, la lampada ZIPKA è la soluzione d'illuminazione con «mani libere» destinata ai professionisti che svolgono occasionalmente lavori a distanza manuale nell'oscurità. In base alle esigenze, può essere portata sulla testa, al polso o fissata su vari supporti. Dispone di un'illuminazione costante per garantire prestazioni stabili nel tempo.

Page 54: Petzl, catalogo 2011

141140 Face

Nor

d / P

ort R

oyal

statio

n, Pa

ris (w

ith R

ATP

autho

risati

on) ©

Step

han D

enys

DUO ATEX LED 5

DUO LED 5

DUOBELT LED 5

ACCU DUO ATEX ACCU DUO Chargeurs DUO MODU’LED 14 DUO CROCHLAMP S CROCHLAMP L

DUO LED 14

DUOBELT LED 14

FIXO DUO LED 14

DUO LED 14 ACCU

ILLU

MIN

AZIO

NE

Lam

pada

fron

tale

ultra

com

patta

Lam

pade

fron

tali a

dop

pio

faro

Lam

pade

fron

tali p

oten

tiLa

mpa

de fr

onta

li com

patte

e ro

bust

eIs

truzio

ni te

cnich

e illu

min

azio

ne

Doppio faroI due fari luminosi rilasciano un'illuminazione polivalente, adatta alla maggior parte delle situazioni di lavoro: consentono d'illuminare da vicino con il faro a Led, o a lunga distanza, con la lampadina alogena o il Led 1 W.

InterruttoreL'interruttore on/off della lampada si utilizza con una sola mano e può essere bloccato spostando la leva gialla per evitare l'accensione involontaria della lampada.

Portapile impermeabile Destinate agli ambienti difficili, le lampade DUO dispongono di un portapile concepito per resistere alle condizioni più difficili. I due gancetti metallici garantiscono un bloccaggio perfetto del coperchio ed un'impermeabilità fino a -5 metri.

Le lampade DUO sono progettate per i professionisti che intervengono in condizioni difficili. Queste lampade sono impermeabili. Resistono a urti e sfregamenti, in presenza di fango e umidità. Le loro caratteristiche meccaniche di alto livello sono abbinate ad un'illuminazione di elevate prestazioni. Le lampade DUO dispongono di due fari luminosi orientabili che, a seconda delle situazioni, consentono d'illuminare lontano o a distanza manuale.

• Lampada frontale a doppio faro ATEXLampada antideflagrante che consente un utilizzo in ambiente con rischio di esplosione.

• Lampade frontali a doppio faroLampade frontali concepite per un utilizzo intensivo in qualsiasi condizione. Disponibile in versione standard (lampada + portapile sulla testa) per ridurre l'ingombro o in versione BELT (con portapile spostato sulla cintura) per ridurre il peso sulla testa.

• Accessori

Lampade frontali a doppio faro

Page 55: Petzl, catalogo 2011

143142

DUO LED 5

DUOBELT LED 5

DUO LED 14

DUOBELT LED 14 DUO LED 14 ACCUFIXO DUO LED 14

ILLU

MIN

AZIO

NE

Lam

pada

fron

tale

ultra

com

patta

Lam

pade

fron

tali a

dop

pio

faro

Lam

pade

fron

tali p

oten

tiLa

mpa

de fr

onta

li com

patte

e ro

bust

eIs

truzio

ni te

cnich

e illu

min

azio

ne

Lampade frontali a doppio faro

• Lampada per qualsiasi terreno robusta e impermeabile fino a -5 metri. • Due fonti luminose da scegliere in base all’attività: - faro con un Led potente per un’illuminazione focalizzata di lunga portata con zoom regolabile, - faro a cinque Led per un’illuminazione di prossimità ampia con una grande autonomia. • Confortevole e semplice da utilizzare: - fasce elastiche regolabili e confortevoli, - interruttore bloccabile per evitare le accensioni involontarie, - blocco ottico orientabile.• Fornita con: - accumulatore di sicurezza intrinseca E61100 2 (Ni-MH, 2700 mAh), - caricatore E65200 2 Europa e USA (compatibile 110/240 V - 50/60 Hz). • Impermeabile fino a -5 metri: IP 68. • Peso: 340 g (con accumulatore) • Lampada certificata ATEX: lampada frontale utilizzabile in presenza di gas (zone 1 e 2) ed in presenza di polveri (zone 21 e 22) la cui temperatura di autocombustione è superiore a 200° C alla pressione atmosferica (200° C temperatura massima di superficie della lampada).

• Certificazione: - Ex II 2 GD, Ex ia IIB T3, Ex iaD 21 T200° C, - CE EN 50014, EN 50020, - CEI 61241-0, CEI 61241-11. • Temperatura di utilizzo: da -5° C a +40° C • CE • Garanzia 3 anni.

Portapile e blocco ottico impermeabili (fino a -5 m)

Interruttore on/off con sistema di bloccaggio integrato

Ottica doppio faro

Caricatore con standard Europa e USA

Fasce elastiche regolabili

DUO® LED 5Lampada frontale impermeabile a doppio faro: alogeno / 5 Led• Lampada per qualsiasi terreno robusta e impermeabile fino a -5 metri. • Due fonti luminose da scegliere in base all’attività: - faro alogeno per un’illuminazione focalizzata di lunga portata con zoom regolabile, - faro a cinque Led per un’illuminazione di prossimità ampia con una grande autonomia. • Confortevole e semplice da utilizzare: - fasce elastiche regolabili e confortevoli, - interruttore bloccabile per evitare le accensioni involontarie, - blocco ottico orientabile. • Lampadina alogena di ricambio nel blocco ottico della lampada.• Impermeabile fino a -5 metri: IP X8. • CE • Garanzia 3 anni.

• Disponibile in due versioni:- DUO LED 5 (E69 P): funziona con quattro pile AA/LR6 (fornite) o con l’ACCU DUO (E65100 2) (in opzione). Peso: 300 g con pile,- DUOBELT LED 5 (E73 P): portapile spostato sulla cintura per alleggerire il peso portato sulla testa, funziona con quattro pile C/LR14 (fornite). Peso: 550 g (lampada 140 g sulla testa + portapile 410 g)

DUO® LED 14Lampada frontale impermeabile a doppio faro: alogeno / 14 Led con tre livelli d'illuminazione regolati• Lampada per qualsiasi terreno robusta e impermeabile fino a -5 metri. • Due fonti luminose potenti da scegliere in base all’attività: - faro alogeno per un’illuminazione focalizzata di lunga portata con zoom regolabile, - faro a quattordici Led per un’illuminazione di prossimità ampia, con tre livelli d'illuminazione (massimo, ottimale, risparmio). • Illuminazione di prossimità costante con una grande autonomia: - faro a quattordici Led regolato che mantiene un livello d'illuminazione costante fino a che le pile non sono in via di esaurimento, - passaggio automatico alla funzione «riserva» quando le pile sono quasi scariche. • Confortevole e semplice da utilizzare: - fasce elastiche regolabili e confortevoli, - interruttore bloccabile per evitare le accensioni involontarie, - blocco ottico orientabile. • Lampadina alogena di ricambio nel blocco ottico della lampada. • Impermeabile fino a -5 metri: IP X8. • CE • Garanzia 3 anni.

• Disponibile in tre versioni: - DUO LED 14 (E72 P): funziona con quattro pile AA/LR6 (fornite) o con l’ACCU DUO (E65100 2) (in opzione). Peso: 300 g con pile, - FIXO DUO LED 14 (E63 L14): si fissa su un casco, funziona con quattro pile AA/LR6 (fornite) o con l’ACCU DUO (E65100 2) (in opzione). Peso: 180 g con pile, - DUOBELT LED 14 (E76 P): portapile spostato sulla cintura per alleggerire il peso portato sulla testa, funziona con quattro pile C/LR14 (fornite). Peso: 550 g (lampada 140 g sulla testa + portapile 410 g)

DUO® LED 14 ACCU E72 ACLampada frontale impermeabile a doppio faro: alogeno / 14 Led con tre livelli d'illuminazione regolati e accumulatore• Versione della DUO LED 14 fornita con accumulatore: - accumulatore di grande capacità, - carica rapida. • Lampada per qualsiasi terreno robusta e impermeabile fino a -5 metri. • Due fonti luminose potenti da scegliere in base all’attività: - faro alogeno per un’illuminazione focalizzata di lunga portata con zoom regolabile, - faro a quattordici Led per un’illuminazione di prossimità ampia, con tre livelli d'illuminazione (massimo, ottimale, risparmio). • Illuminazione di prossimità costante con una grande autonomia: - faro a quattordici Led regolato che mantiene un livello d'illuminazione costante fino a che le pile non sono in via di esaurimento, - passaggio automatico alla funzione «riserva» quando le pile sono quasi scariche. • Confortevole e semplice da utilizzare: - fasce elastiche regolabili e confortevoli, - interruttore bloccabile per evitare le accensioni involontarie, - blocco ottico orientabile. • Lampadina alogena di ricambio nel blocco ottico della lampada.• Fornita con ACCU DUO + caricatore rapido (E65 2): - accumulatore Ni-MH 2700 mAh (quattro elementi), - numero massimo di cariche: circa 500, - tempo di carica: 4 ore circa (indicatore di carica e fine carica), - caricatore rapido compatibile 110/240 V. • Impermeabile fino a -5 metri: IP X8. • Peso: 380 g con pile. • CE • Garanzia 3 anni.

Il doppio faro luminoso dispone di cinque Led per rilasciare un'illuminazione di prossimità ampia e di un Led potente abbinato ad un blocco ottico regolabile per un'illuminazione focalizzata di lunga portata.

Accumulatore Ni-Mh di sicurezza intrinseca per atmosfera esplosiva: riduce i rischi di arco elettrico o di surriscaldamento.

DUO® ATEX LED 5 E61L5 4Lampada frontale antideflagrante impermeabile a doppio faro: 1 Led potente / 5 Led

Page 56: Petzl, catalogo 2011

144 145

CROCHLAMP L

CROCHLAMP S

ILLU

MIN

AZIO

NE

Lam

pada

fron

tale

ultra

com

patta

Lam

pade

fron

tali a

dop

pio

faro

Lam

pade

fron

tali p

oten

tiLa

mpa

de fr

onta

li com

patte

e ro

bust

eIs

truzio

ni te

cnich

e illu

min

azio

ne

Lampade frontali a doppio faro

Fonte luminosa Livello d'illuminazione

Distanza Autonomia Tipo di fascio luminoso Quantità di luce

t = 0 t = 0 h 30 t = 10 h t = 30 h totale riserva

DUO ATEX LED 5 E61L5 3

Led 1 W - 50 m --> 10 h 30 50 m / 10 h 30 / focalizzato

30 lumen (Led 1 W)

5 Led - 22 m --> 13 h 31 h 18 h ampio

DUO LED 5 E69 P

Alogena - 100 m 70 m / / 4 h / focalizzato

40 lumen (5 Led)

5 Led - 28 m 24 m 20 m 10 m 65 h / ampio

Alogena (con accumulatore) - 100 m 75 m / / 5 h 30 / focalizzato

5 Led (con accumulatore) - 24 m --> 12 h 30 h 18 h ampio

DUO LED 14 E72 P

Alogena - 100 m 70 m / / 4 h / focalizzato

67 lumen (14 Led)

14 Led

ottimale 26 m --> 10 h 148 h 138 h

ampiomassimo 34 m --> 3 h 30 9 m / 183 h 30 180 h

risparmio 15 m --> 63 h 110 h 47 h

DUO LED 14 ACCU E72 AC

Alogena - 100 m 75 m / / 5 h 30 / focalizzato

67 lumen (14 Led)

14 Led

ottimale 26 m --> 17 h 40 h 23 h

ampiomassimo 34 m --> 5 h 9 m / 33 h 28 h

risparmio 15 m --> 70 h 96 h 26 h

DUOBELT LED 5 E73 P

Alogena - 100 m 80 m 35 m 11 h 30 / focalizzato

40 lumen (5 Led)

5 Led - 28 m 24 m 22 m 19 m 350 h / ampio

DUOBELT LED 14 E76 P

Alogena - 100 m 80 m 35 m / 11 h 30 / focalizzato

67 lumen (14 Led)

14 Led

ottimale 26 m --> 35 h 305 h 270 h

ampiomassimo 34 m --> 9 h 30 9 m / 294 h 30 285 h

risparmio 15 m --> 210 h 430 h 220 h

Caricatore DUO auto 12 V

Caricatore DUO reteACCU DUO ATEX

ACCU DUO + caricatore EUR / US

ACCU DUO

MODU’LED 14 DUO

ACCU DUO® ATEX E61100 2Accumulatore di grande capacità per DUO ATEX• Accumulatore per atmosfera esplosiva per ridurre al minimo i rischi di arco elettrico o di surriscaldamento. • Accumulatore Ni-MH di grande capacità: - 2700 mAh (quattro elementi), - numero massimo di cariche: circa 500. • Certificazione: - Ex II 2 GD, Ex ia IIB T3, Ex ia D21 T200°C, - CE EN 50014, EN 50020, - CEI 61241-0, CEI 61241-11. • Garanzia 3 anni.

ACCU DUO® E65100 2Accumulatore di grande capacità per DUO LED 5 e DUO LED 14• Accumulatore Ni-MH di grande capacità: - 2700 mAh (quattro elementi), - numero massimo di cariche: circa 500.• Garanzia 3 anni.

ACCU DUO® + caricatore EUR/US E65 2Accumulatore di grande capacità per DUO LED 5 e DUO LED 14, con caricatore rapido• Accumulatore Ni-MH di grande capacità: - 2700 mAh (quattro elementi), - numero massimo di cariche: circa 500. • Caricatore rapido compatibile 110/240 V: - tempo di carica di 4 ore circa (indicatore di carica e fine carica), - fornito con presa rete intercambiabile con standard Europa e Nord America.• Garanzia 3 anni.

Chargeur DUO® rete E65200 2Caricatore rapido per ACCU DUO• Caricatore rapido compatibile 110/240 V:- tempo di carica di 4 ore circa (indicatore di carica e fine carica), - fornito con presa rete intercambiabile con standard Europa e Nord America.• Garanzia 3 anni.

Chargeur DUO® auto 12 V E65300 2Caricatore auto per ACCU DUO• Garanzia 3 anni.

MODU’LED 14 DUO® E60970

Riflettore doppio faro + modulo a 14 Led con tre livelli d'illuminazione regolati• Si installa al posto della lampadina Bipin o del MODU’LED sulle lampade DUO e DUOBELT. • Illuminazione a quattordici Led regolata con funzione sopravvivenza. • Peso: 8 g • CE • Garanzia 3 anni.

Lampadina alogena DUO FR0500 BLILampadina alogena 6 V

Led 1 W DUO ATEX E61700 2Led 1 W montato con zoccolo

CROCHLAMP S E04350Gancetti per il fissaggio della lampada su casco con bordo fino• Per installare una lampada frontale su un casco privo di clip per lampade.

CROCHLAMP L E04405Gancetti per il fissaggio della lampada su casco con bordo spesso• Per installare una lampada frontale su un casco privo di clip per lampade.

Lampadina / Led

Page 57: Petzl, catalogo 2011

147146 Safet

y and

resc

ue se

rvice

- Vi

llard

de La

ns sk

i res

ort ©

Yann

ick S

iegel

/ Kali

ce

mains libres

ANSI/NEMA :

PETZL :

Eclairage constant

lampe frontale

Modes de port

Sur la tête avec bandeau

Sur casque avec bandeau

Sur casque avec clip

Posée au sol

Eclairage décroissant

Poids

Résistanceécrasement

Bloc optiqueorientable

Boutonrotatifavec gants

Bandeaulavable à 60°

Résistance aux produits chimique

Spectra 1

Spectra 2

Spectra 3

00m

000m

0m

000

00h00h 00min00min

80 kg

000 g

OK

ZIPKA

ULTRA

ULTRA BELT

15 m 12 h

15 m 12 h

30 m 6 h

55 m 3 h

20 m 12 h

3O m 6 h

25 lm

13 m 12 h 17 lm

30 lm

40 lm

30 lm

40 lm

50 lm

120 m1 h 30

80 m4 h 45

40 m16 h 45

350 lm

190 lm

50 lm

120 m3 h 15

80 m9 h 30

40 m34 h

350 lm

190 lm

50 lm

mains libres

ANSI/NEMA :

PETZL :

Eclairage constant

lampe frontale

Modes de port

Sur la tête avec bandeau

Sur casque avec bandeau

Sur casque avec clip

Posée au sol

Eclairage décroissant

Poids

Résistanceécrasement

Bloc optiqueorientable

Boutonrotatifavec gants

Bandeaulavable à 60°

Résistance aux produits chimique

Spectra 1

Spectra 2

Spectra 3

00m

000m

0m

000

00h00h 00min00min

80 kg

000 g

OK

ZIPKA

ULTRA

ULTRA BELT

15 m 12 h

15 m 12 h

30 m 6 h

55 m 3 h

20 m 12 h

3O m 6 h

25 lm

13 m 12 h 17 lm

30 lm

40 lm

30 lm

40 lm

50 lm

120 m1 h 30

80 m4 h 45

40 m16 h 45

350 lm

190 lm

50 lm

120 m3 h 15

80 m9 h 30

40 m34 h

350 lm

190 lm

50 lm

ILLU

MIN

AZIO

NE

Lam

pada

fron

tale

ultra

com

patta

Lam

pade

fron

tali a

dop

pio

faro

Lam

pade

fron

tali p

oten

tiLa

mpa

de fr

onta

li com

patte

e ro

bust

eIs

truzio

ni te

cnich

e illu

min

azio

ne

Lampade frontali potenti

ULTRA E52 ACLampada frontale ultrapotente, tre livelli d'illuminazione costanti e batteria ricaricabile ACCU 2 ULTRA per ridurre l'ingombro• Illuminazione ultrapotente.• Tre livelli d'illuminazione per adattare l'illuminazione alla situazione: - risparmio: illuminazione a 40 metri per 16 ore 45 min. (50 lumen), - ottimale: illuminazione a 80 metri per 4 ore 45 min. (190 lumen), - massimo: illuminazione a 120 metri per 1 ora 30 min. (350 lumen), • Illuminazione costante per garantire prestazioni d'illuminazione che non diminuiscono per tutta l'autonomia prevista, quindi passaggio alla funzione «riserva» per una durata di 30 minuti minimo quando l'accumulatore è quasi scarico. • Led potenti.• Confortevole ed ergonomica: - eccellente tenuta sulla testa: design compatto, supporto di stabilizzazione anteriore morbido con schiuma di comfort, elastico del girotesta largo e adattabile con fascia superiore, - utilizzo semplice: selezione della funzione d'illuminazione intuitiva mediante selettore girevole. • Batterie ricaricabili alta prestazione: - accumulatore Lithium Ion 2000 mAh per una grande capacità, un'eccellente tenuta alle basse temperature mantenendo l'insieme del prodotto più leggero possibile, - pulsante test dell'accumulatore con indicatore di carica. • Affidabile e robusta: - costruzione robusta e resistente alle intemperie (IP 66), - nessuna sostituzione di lampadina, - lampada frontale e accumulatore garantiti 3 anni.• Polivalente: - blocco luminoso orientabile verticalmente per la direzione della luce, - sistema di connessione che permette di togliere rapidamente l'accumulatore per ricaricarlo, - adesivo riflettente da incollare sull'accumulatore. • Grado di protezione: IP 66. • Peso: 345 g (lampada con accumulatore ACCU 2 ULTRA). • CE • Garanzia 3 anni.

ULTRA BELT ACCU 4 E53 ACLampada frontale ultrapotente, tre livelli d'illuminazione costanti e batteria ricaricabile staccata ACCU 4 ULTRA per ridurre il peso sulla testa• Illuminazione ultrapotente. • Tre livelli d'illuminazione per adattare l'illuminazione alla situazione: - risparmio: illuminazione a 40 metri per 34 ore (50 lumen), - ottimale: illuminazione a 80 metri per 9 ore 30 min. (190 lumen), - massimo: illuminazione a 120 metri per 3 ore 15 min. (350 lumen).• Illuminazione costante per garantire prestazioni d'illuminazione che non diminuiscono per tutta l'autonomia prevista, quindi passaggio alla funzione «riserva» per una durata di 45 minuti minimo quando l'accumulatore è quasi scarico.• Led potenti. • Confortevole ed ergonomica: - eccellente tenuta sulla testa: design compatto, supporto di stabilizzazione anteriore morbido con schiuma di comfort, elastico del girotesta largo e adattabile con fascia superiore, - accumulatore staccato da portare in tasca, sulla cintura per alleggerire il peso portato sulla testa, - utilizzo semplice: selezione della funzione d'illuminazione intuitiva mediante selettore girevole. • Batterie ricaricabili alta prestazione: - accumulatore Lithium Ion 4000 mAh per una grande capacità, un'eccellente tenuta alle basse temperature mantenendo l'insieme del prodotto più leggero possibile, - pulsante test dell'accumulatore con indicatore di carica, • Affidabile e robusta: - costruzione robusta e resistente alle intemperie (IP 66), - nessuna sostituzione di lampadina, - lampada frontale e accumulatore garantiti 3 anni. • Polivalente: - blocco luminoso orientabile verticalmente per la direzione della luce, - sistema di connessione che permette di togliere rapidamente l'accumulatore per ricaricarlo, - adesivo riflettente da incollare sull'accumulatore. • Grado di protezione: IP 66. • Peso: 495 g (lampada 230 g sulla testa + accumulatore ACCU 4 ULTRA staccato 265 g). • CE • Garanzia 3 anni.

Fascio luminoso ampio e ultrapotente Le lampade ULTRA e ULTRA BELT liberano un fascio luminoso ampio di lunga portata e perfettamente omogeneo.

Pulsante selettore girevoleI vari livelli d'illuminazione sono selezionati in maniera intuitiva grazie al pulsante girevole molto facile da utilizzare, anche con i guanti. Questo pulsante dispone anche di una posizione di blocco per impedire l'accensione involontaria della lampada, per esempio, durante il trasporto.

Accumulatore lithium ionLa tecnologia agli ioni di litio permette di ottenere un'illuminazione regolata di grande potenza riducendo il peso della lampada frontale.

Le lampade frontali ULTRA e ULTRA BELT sono destinate alle attività più impegnative che richiedono contemporaneamente un'illuminazione potente ed ampia. Queste lampade beneficiano di un rapporto peso/potenza eccezionale. Le due versioni proposte consentono di ottimizzare, in base alle esigenze di ognuno, l'ingombro (ULTRA) o il peso sulla testa (ULTRA BELT).

Page 58: Petzl, catalogo 2011

148 149Mag

num

- Châ

teau d

e Vers

ailles

(Fran

ce) ©

Step

han D

enys

ILLU

MIN

AZIO

NE

Lam

pada

fron

tale

ultra

com

patta

Lam

pade

fron

tali a

dop

pio

faro

Lam

pade

fron

tali p

oten

tiLa

mpa

de fr

onta

li com

patte

e ro

bust

eIs

truzio

ni te

cnich

e illu

min

azio

ne

ACCU 2 ULTRA E55450Accumulatore alta prestazione di ottima capacità per lampade ULTRA e ULTRA BELT• Accumulatore Lithium Ion 2000 mAh. • Accumulatore leggero. • Grande capacità ed eccellente tenuta alle basse temperature grazie alla tecnologia Lithium Ion. • Circuito elettronico di protezione integrato all'accumulatore per impedire la sovraccarica e lo scaricamento totale. • Pulsante test con indicatore di carica. • Peso: 145 g. • CE • Garanzia 3 anni.

ACCU 4 ULTRA E55400Accumulatore alta prestazione di ottima capacità per lampade ULTRA e ULTRA BELT• Accumulatore Lithium Ion 4000 mAh. • Ottima capacità ed eccellente tenuta alle basse temperature grazie alla tecnologia Lithium Ion. • Circuito elettronico di protezione integrato all'accumulatore per impedire la sovraccarica e lo scaricamento totale. • Pulsante test con indicatore di carica. • Peso: 265 g. • CE • Garanzia 3 anni.

Caricatore rapido ULTRA E55800Caricatore rete rapido per accumulatori ACCU 2 ULTRA e ACCU 4 ULTRA• Alimentazione rete compatibile 100/240 V EUR/US. • Tempo di carica: - accumulatore ACCU 2 ULTRA: 3 ore, - accumulatore ACCU 4 ULTRA: 5 ore. • Indicatore luminoso a fine carica. • Fornito con presa rete intercambiabile con standard Europa e Nord America.• CE • Garanzia 3 anni.

e+LITE® E02 P2Lampada frontale antideflagrante per situazioni di emergenza• Affidabilità totale per anni in qualsiasi condizione: - resistente a temperature estreme da -30 °C a +60 °C, - sempre pronta all’uso: si conserva con le pile fino a dieci anni, - impermeabile fino a -1 m, - si trasporta e si utilizza in ambienti a rischio di esplosione (vedi specifiche per il livello di certificazione), - compatta e ultraleggera (28 g) per averla sempre con sé, - progettata per evitare l'accensione involontaria: posizione di bloccaggio del selettore girevole. • Illuminazione di elevate prestazioni: - due livelli d'illuminazione bianca: massimo e risparmio, - un livello d'illuminazione rossa, - due funzioni lampeggianti: bianca o rossa (per segnalarsi), - permette di spostarsi agevolmente: illumina fino a 19 m, - garantisce fino a quattro notti consecutive d'illuminazione (45 ore), - utilizzo molto intuitivo. • Fischietto lunga portata per comunicare o essere soccorsi, fino ad una distanza di 500 m. • Molto comoda da utilizzare: - può fissarsi sulla testa, al polso, al collo o su altri supporti poco spessi grazie al sistema di clip integrato, - illumina sempre nella direzione desiderata: orientamento della fonte luminosa multidirezionale a 360°, - illuminazione rossa che garantisce la visione notturna. • Lampada frontale utilizzabile in presenza di gas (zona 2) ed in presenza di polveri (zona 22) la cui temperatura d'autocombustione è superiore a 85° C alla pressione atmosferica (85° C temperatura massima di superficie della lampada). • Certificazione: ATEX: Ex 3 GD Ex ic IIC T6, Ex td A22, IP68 T85°C. • Funziona con due pile al litio CR2032 (fornite). • Fornita con custodia. • Impermeabile fino a -1 metro: IP 68. • Peso: 28 g con pile. • CE • Garanzia 10 anni.

Lampade frontali potenti

ACCU 4 ULTRAACCU 2 ULTRA

Lampada di soccorso

Page 59: Petzl, catalogo 2011

150

AABSORBENT FOAM FOR ALVEO HELMET

A20200 65

ABSORBENT FOAM FOR VERTEX HELMET

A10200 63

ABSORBICA L57 71

ABSORBICA-I L58 / L58 MGO / L70150 I / L70150 IM 70

ABSORBICA-Y L59 / L59 MGO / L70150 Y / L70150 YM 70

ACCU 2 ULTRA E55450 148

ACCU 4 ULTRA E55400 148

ACCU DUO E65100 2 144

ACCU DUO + EUR / US CHARGER E65 2 144

ACCU DUO ATEX E61100 2 144

ALVEO BEST A20B 64

ALVEO VENT A20V 65

AM’D M34 SL - M34 TL - M34 BL 79

AMPOULE BAT’INOX P41 105

AMPOULE COLLINOX P56 105

ANNEAU C40 106

ASAP B71 75

ASAP’SORBER L71 75

ASCENSION B17WRA / B17WLA 92

ASCENTREE B19 WAA 94

AXIS 11 MM R74YT 110

AXIS 11 MM R74 110

BBASIC B18AAA 94

BAT’INOX P57 105

BERMUDE C80 54

BOLTBAG C11 117

BUCKET S41Y 117

CCARITOOL P42 / P42 L 55

CHESTER C64 45

CŒUR P34050 / P38150 104

CŒUR GOUJON P32 / P33 104

COLLINOX P55 105

CONNEXION FAST C42 F 106

CONNEXION FIXE C42 106

CONNEXION VARIO C42 V 106

CORDEX K52 118

CORDEX PLUS K53 118

CRAB 6 64160 119

CROCHLAMP L E04405 144

CROCHLAMP S E04350 144

CROLL B16 AAA 93

DDUO 12 V CAR CHARGER E65300 2 144

DUO ATEX 1 W LED E61700 2 144

DUO HALOGEN BULB FR0500 BLI 144

DUO LED 14 E72 P / E63 L14 / E76 P 143

DUO LED 14 ACCU E72 AC 143

DUO LED 5 E69 P / E 73P 143

DUO WALL CHARGER E65200 2 144

EE+LITE E02 P2 148

ECLIPSE S03Y 119

EXO D30015 B 88

EXO EASHOOK D30015 CN / D30015 CNN 89

FFALCON C38AAA / C38AAN 52

FALCON ASCENT C38BAA 53

FALCON MOUNTAIN C38CAA 53

FIXE P05W / P05WN 100

FOOTPRO C49 93

FREINO M42 81

GGEMINI P66A 99

GRILLON L52A 68 / 107

GRILLON HOOK L52H 69

GRILLON MGO L52M 003 69

GRIP 12,5 MM R78 111

HHUIT D02 89

II’D L D200L0 / D200LN 87

I’D S D200S0 / D200SN 86

JJAK C73101 47

JANE L50 - L53 71

KKOOTENAY P67 100

LLIFT L54 47

LINK 7 MM R75 111

LOOPING C25 93

MMGO MGO60 - MGO110 80

MICROCENDER B54 95

MICROGRAB B53 95

MINDER P60A 99

MINI P59A 99

MOBILE P03A 100

MODU’LED 14 DUO E60970 144

NNAVAHO BOD C71000 / C710F0 / C710FN / C71000 B /

C710F0 B / C710FN B44

NAVAHO BOD CROLL FAST C71CF0 / C71CF0 B / C71CFN B 48

NAVAHO SIT C79000 / C790F0 / C790FN / C79000 A / C790F0 A / C790FN A

45 / 49

NEST S61 54

NEWTON C73000 47

NEWTON FAST JAK C73JFO / C73JFN 46

OOK M33 SL/SLN - M33 TL/TLN 79

OMNI M37SL / M37 TL / M37SLN / M37 TLN 81 / 47 / 53

OXAN M72 SL/SLN - M72 TL - M72 TLA/TLN 80

PPAD FAST C89 F 47

PANTIN B02ARA / B02ALA 93

PARALLEL 10,5 MM R77 110

PARTNER P52A 99

PAW P63 105

PERSONNEL C14 116

PITAGOR C80 BR 54

PIXA 1 E78AHB 137

PIXA 2 E78BHB 136

PIXA 3 E78CHB 136

POCHE PIXA E78001 137

PODIUM S70 49

PONT D’ATTACHE C69200 51

PORTAGE S32 116

PORTO C33 117

PRO TRAXION P51 98

PROTEC C45 113

RRACK D11 89

REFLECTIVE STICKERS FOR ALVEO HELMET

A20110 65

REFLECTIVE STICKERS FOR VERTEX HELMET

A10110 63

RESCUCENDER B50 95

RESCUE P50A / P50AN 99

RESCUE CORD 8 MM R846/R892 112

RIG D21A / D21AN 87

RING S C04620 51

ROLL MODULE P49 113

ROLLCAB P47 100

RUBBER E78002 137

SSECUR C74 93

SEQUOIA C690F0 51

SEQUOIA SRT C69AF0 51

SEQUOIA SWING C69SFA 50

SET CATERPILLAR P68 113

SPATHA S92 S / S92 L 119

SPELEGYCA C44 92

SPIKY PLUS 79510 / 79520 / 79530 119

SPIRIT M15 A 81

STANDARD REPLACEMENT FOAM FOR ALVEO HELMET

A20210 65

STANDARD REPLACEMENT FOAM FOR VERTEX HELMET

A10210 63

STRING M90000 L / M90000 XL 71

SWIVEL P58 105

TTANDEM P21 100

TANDEM SPEED P21 SPE 100

TIBLOC B01 94

TOP C81000 / C81000 N / C81000 A 45

TOP CROLL C81C00 49

TRANSPARENT STICKERS A10100 63 / 65

TRANSPORT C02 116

TREESBEE C04110 106

TREESBEE SCREWLINK C04110 M 106

TUBA D12 89

TWIN P65A 99

UULTRA E52 AC 147

ULTRA BELT ACCU 4 E53 AC 147

ULTRA QUICK CHARGER E55800 148

VVECTOR 11 MM R11 112

VECTOR 12,5 MM R12 112

VERTEX BEST A10B 62

VERTEX ST A10S 63

VERTEX VENT A10V 63

VIZIR A15 65

VULCAN M73 SL/SLN - M73 TL - M73 TLA/TLN 80

WWILLIAM M36 SL/SLN - M36 TL/TLN - M36 BL 79

ZZIPKA E79AZB 139

151

CASC

HICO

RDIN

I E

ASSO

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI E

COR

DESA

CCHI

E A

CCES

SORI

IMBR

ACAT

URE

Tecn

iche d

i lavo

ro

e di s

occo

rso

Indice prodotti

PRODOTTO Codice Pagina PRODOTTO Codice PaginaPRODOTTO Codice Pagina PRODOTTO Codice Pagina

Trovate i pezzi di ricambio dei prodotti sul sito www.petzl.com Trovate i pezzi di ricambio dei prodotti sul sito www.petzl.com

Page 60: Petzl, catalogo 2011