PETRUS ABAELARDUS

9
PETRUS ABAELARDUS Compositor Ma. C. Gómez Libros legendarios de Oriente y Occidente José J. De Olañera, Editor.

Transcript of PETRUS ABAELARDUS

Page 1: PETRUS ABAELARDUS

PETRUS ABAELARDUSCompositor

Ma. C. Gómez

Libros legendarios de Oriente y OccidenteJosé J. De Olañera, Editor.

Page 2: PETRUS ABAELARDUS

Diseño Rafael LlinásLa portada reproduce una miniatura del Minnesänger.La documentación de este volumen ha sido reunida por Ernesto Hungría

© 1982, María del Carmen Gómez© 1974, de la grabación discográfica, Emi-electrola, Gmbh.© 1982, de la presente grabación, Emi-Odeon S.A.© 1982 para la presente edición:José J. De Olañeta, EditorApartado 296- Palma de MallorcaApartado 1834 – Barcelona

Page 3: PETRUS ABAELARDUS

PETRVS ABAELARDVSCOMPOSITOR

A diferencia de lo que ocurre con los escritos filosófico- teológicos de Abelardo, su música hasido muy poco estudiada e incluso investigada, lo que no deja de sorprender si se tiene encuenta el hecho de que las composiciones medievales de autor conocido son relativamenteraras. Al descubrir Carl Greith en 1838 los planctus de Petrus Abaelardus se abrió por vezprimera un rayo de luz sobre la obra de este autor hasta entonces inédito; dos años más tardeEmile Gachet tuvo la fortuna de descubrir sus himnos. Con ello de reunía un pequeño peroimportante repertorio –en total seis planctus y un himno- que ha permitido al estudioso de lamúsica medieval la aproximación a la figura de Abelardo en su vertiente de compositor.Un compositor que apenas si habla sobre su propia música y lo que es más, ni siquiera por unavez aborda el tema de la música en general, tan popular por otra parte entre los pensadoresmás destacados de la Edad Media. Sea como fuere, deben distinguirse dos fases en lacreación musical de Abelardo (1079-1142): una primera centrada en torno a sus poemasamorosos (alrededor del año 1115) y una segunda que recoge su interés hacia la composiciónde carácter religioso (entre los años 1130-1135). Ambas están íntimamente ligadas a la figurade Heloísa, sin la cual buena parte de la música de Abelardo tal vez no hubiera tenido razón deexistir.

1. Canciones amorosas dedicadas a Heloísa

Hacia el año 1131 escribía Abelardo en la Historia Calamitatum:

“Cuando componía canciones trataba siempre sobre temas amorosos y no sobre los secretosde la filosofía... la mayor parte de esas canciones siguen siendo cantadas hoy en día enmuchos sitios, en particular por aquellos que se sienten atraídos hacia una forma de vidasimilar.”

Esta es la única referencia de Abelardo a su propia música. Su opinión se confirma por otraparte a través de la llamada primera carta de Heloísa que habla, si bien en términos muygenerales, del encanto y dulzura de la poesía y música de las antiguas composiciones de suamado.No nos ha llegado ni una sola de las canciones amorosas de Abelardo. La falta de informacióna este respecto llega hasta el punto de discutirse el hecho de si iban escritas en francés o enlatín. De cierto se sabe sólo que iban dedicadas a Heloísa, lo que es a todas luces insuficientepara poderse hacer una idea clara del tipo de composición de que se trataba. Por lo demás, lacita de la Historia Calamitatum dice muy poco; escrita a unos doce años de distancia desdeque las compusiera, el interés de Abelardo en aquel momento estaba centrado en torno a lamúsica religiosa. Tampoco la carta de Heloísa resulta mucho más clarificadora, escrita en unaépoca en la que la abadesa Heloísa le pedía al abad Abelardo que compusiera el texto y lamúsica para un himnario destinado al uso de su convento.

2. El libro de los himnos

Se entiende por himno un poema de alabanza a Dios compuesto de varias estrofas y provistode música. Su estructura es sencillísima: la melodía de la primera estrofa se repite conexactitud en todas las siguientes.Tanto en la Regla del San Benito como en la de otras órdenes monásticas del siglo VI seasignaba a los himnos un papel relevante dentro de la liturgia que sin embargo no aparecerecogido en el misal romano hasta mucho más tarde. El repertorio himnódico medieval fueamplio y variado. Junto a un grupo de himnos muy difundidos y destinados ante todo al oficiodel Domingo, fiestas de precepto y determinadas conmemoraciones, había otros de difusiónsólo local. Para nuestra mentalidad resulta curioso el hecho de que cuando se componía un

Page 4: PETRUS ABAELARDUS

himno no siempre todos sus elementos eran originales; a veces se tomaba prestada la melodíade uno más antiguo, otras veces se añadía al texto de un himno no muy conocido una nuevamelodía. Cabe por último señalar que la gran mayoría del repertorio himnódico medieval esanónimo. Cuando Abelardo emprendió la composición de un libro de himnos para el uso delconvento de Paraclete, de hecho se estaba contradiciendo a sí mismo. En efecto, allá por elaño 1131 Abelardo había criticado Bernard de Clarivaux por haber introducido un nuevohimnario en la orden cisterciense, todo y que el himnario de Bernard se atenía en muchoscasos a la tradición himnódica de Milán.En el prólogo de su propio libro Abelardo insistía en la idea de crítica hacia la innovación,considerando casi un sacrilegio el hecho de anteponer a las viejas composiciones melodías dereciente composición. De ahí que tachara a sus propios himnos de “creación superflua”. Sinembargo, no deja de reconocer que el hecho de cantar himnos obedecía antes a unacostumbre que al respeto a la autoridad litúrgica, lo que le permitía justificarse a sí mismo, tantomás cuanto de forma sorprendente y a diferencia de Bernard de Clarivaux, Abelardo rechazóen su totalidad el repertorio de himnos hasta entonces conocido, creando un repertorio nuevoen su totalidad. Ello equivalía a una ruptura absoluta con la tradición o, si se quiere, a unareforma litúrgica en pequeña escala.Como tal la reforma de Abelardo tuvo un eco mínimo, lo que no es de extrañar teniendo encuenta lo insignificante de un pequeño grupo de composiciones frente a la inmensa variedad demelodías que brinda el himnario tradicional. En realidad sólo las monjas del convento deParaclete hicieron uso del nuevo repertorio por voluntad de su abadesa Heloísa.

Abelardo escribió sus himnos entre los años 1131 y 1135, siendo abad de San Gildas-de-Rhuys. Al parecer los compuso teniendo en cuenta las dificultades que las monjas tendrían enaprenderse de memoria un repertorio totalmente nuevo, y decimos al parecer porque todos loshimnos de Abelardo excepto uno se han perdido. La excepción la constituye O quanta qualia,himno que damos a continuación.

O quanta es el único himno de Abelardo que en sus tiempos gozó de amplia difusión. Hoy endía se encuentra todavía recogido en varias antologías del género.

3. Los planctus

Planctus es un canto de lamentación compuesto por regla general con ocasión del óbito de unpersonaje relevante. Como género gozó de amplia difusión en la Edad Media, tanto en lengualatina como en lengua vernácula. Por sus matices emocionales la música del planctus no serelaciona de forma directa con el canto gregoriano con cuya sobriedad contrasta, siendo suinfluencia indirectamente decisiva en la aparición del drama litúrgico medieval.

Page 5: PETRUS ABAELARDUS

Si, según dicho, Abelardo se revela como innovador en sus himnos, lo mismo ocurre con susplanctus que debió componer por la misma época, aunque se ignora si también a instancias deHeloísa. Los planctus de Abelardo se cuentan entre los primeros poemas medievales escritosen latín que hacen uso de textos bíblicos. Sin embargo su importancia no reside en el mismohecho de su composición, sino en la forma en que fueron compuestos. En ningún caso se tratade canciones fúnebres, o sea escritas para una ocasión en concreto, sino que toman comoargumento determinados pasajes del Antiguo Testamento, remodelándolos para el hombre delsiglo XII.Se conocen en la actualidad seis planctus de Abelardo, a saber:

I. Planctus Dine filie Jacob(Argumento: Génesis 43)

II. Planctus Jacob super filios suos(Argumento: Génesis 42 / 43)

III. Planctus virginum Israel super filia Iepte Galadite(Argumento: Libro de los Jueces 11, 29 / 40)

IV. Planctus Israel super Sanson(Argumento: Libro de los jueces 16)

V. Planctus Davis super Abner filio Ner, quem Joab occidit(Argumento: 2 Libro de los Reyes 3, 26 ff.)

VI. Planctus David super Saul et Ionatha(Argumento: 2 Libro de los Reyes 1)

El único manuscrito que contiene los seis planctus en su conjunto es un códice del siglo XIIIque se conserva en la Biblioteca Apostólica Vaticana (Cód. Regin. Lat. 288, folios 63v-64v). Elmanuscrito copia el nombre de Petrus Abaelardus en uno de los márgenes antes del primerplanctus e indica los títulos de cada uno de ellos en particular. Los neumas (= notas musicales)van escritos en “campo aperto”, es decir sin pentagrama, y son vagamente diastemáticos (vid.Facsímil I).El Planctus David super Saul et Ionatha se transmite también a través de otras fuentes. La másantigua es un Prosarium que data de la segunda mitad del siglo XII (París, BibliothèqueNationale, NAL 3126, folios 88v-90v). La segunda es un códice que se conserva en Oxford(University Library, Ms Bodl 79, folios 53v-56) escrito en notación cuadrada gregoriana, lo quelo convierte en una pieza de fundamental importancia para la reconstrucción melódica delplanctus (vid. Facsímil II).

Existe una estrecha relación entre planctus y sequencia, una de las formas de expresión porexcelencia del canto litúrgico cuyo texto, subdividido en estrofas de dos líneas isosilábicas, secanta sobre la misma melodía. También existe una relación entre planctus y lai, primera formade expresión musical no litúrgica de la que se tienen referencias. Por lai se entiende unacanción provista de texto cuyas estrofas –si las tiene- presentan formas distintas por tantocomportan músicas diferentes.De alguna manera los planctus de Abelardo cubren el puente de enlace entre la sequencia y ellai, y esto último es evidente hasta el punto de que un conocido lai de principios del siglo XIII, elLai des pucelles se canta con la misma melodía que el Planctus virginum Israel. Sirvan decomparación sus íncipits respectivos:

Planctus virginium Israel

Page 6: PETRUS ABAELARDUS

Lai des pucelles

Es precisamente ese papel intermedio entre sequencia y lai lo que convierte a los planctus deAbelardo en piezas de especial importancia, a la vez que justifica el interés de su grabaciónsonora. Sin embargo ello es sólo posible en el caso de dos planctus, el Planctus virginum Israely el Planctus David, dadas las dificultades de la transcripción a notación moderna de losneumas del Códice Vaticano, el único que, según dicho, recoge los seis planctus del autor. Latranscripción del Planctus David es posible gracias a la versión en notación cuadradagregoriana del códice de Oxford; la del Planctus virginum lo es por sus puntos de similitud conel referido lai. Esperemos que algún día se descubran nuevos códices que permitan reconstruircon fidelidad alguno si no todos los demás planctus de este compositor de nuestro pasado.

Ma. Carmen Gómez

Planctus David super Saul et IonathaTranscripción

(Versión según el Cód. Reg. Lat 288de la Biblioteca Vaticana)

Page 7: PETRUS ABAELARDUS
Page 8: PETRUS ABAELARDUS
Page 9: PETRUS ABAELARDUS

Bibliografía

A. Machabey: Les planctus d’Abelard: remarques sur le rythme musical du XII siécle (RomaniaLXXXII, 1961)W. Von Den Esteinen: Die Planctus Abaelards Jephthas Tochter (Mittellateiniches Jahrbuch IV,1967).L. Weinrich: Dolorum solatium: Text und Musik von Abaelards Planctus David (MittellateinichesJahrbuch V, 1968).L. Weinrich: Peter Abaelard as Musician (Musical Quarterly LV, 1969).