Pesko Magazin N°01
-
Upload
cositscholl-cositscholl -
Category
Documents
-
view
228 -
download
3
description
Transcript of Pesko Magazin N°01
0 0 0 0
Franz Konrad und Hedwig, Franz und Iris, Jürg und Manuela
Mit aufrichtigem Respekt und tiefer Wertschätzung für den
grossen Einsatz, die nie endende Leidenschaft und euern
Sinn fürs Schöne – über all die Jahre.
Nico
einhundert
3
Jahrhundert s. 6-9
Platinum & SilVer s. 12
moderne s. 38-39
rothorn rental s. 11
55 Jahre s. 18-19
exkluSiV s. 28-29 kunSt s. 46-47
Ski claSSicS s. 48-50
Vor 100 Jahren hat der ungarische Schuhmacher Franz Konrad Pesko den Grundstein für unser Unter-nehmen gelegt.
Handwerk und Präzision. Volant ist ein Ski der Superlative – in Design, Fahreigenschaften und Anmutung.
Ein Traditionsunternehmen aus St. Gallen erobert die Welt und bleibt sich dennoch treu.
Mehr Convenience – mehr Rental. Unser neues Rental-Center an der Rothorn-Talstation setzt Mass-stäbe.
BOGNER und PESKO verbindet vieles – unter anderem 55 Jahre Partnerschaft.
Arc’teryx hat eine Linie entwor-fen, welche urbanen Stil mit der Funktionalität von hochwertiger Outdoor-Bekleidung verbindet. In der Schweiz nur bei PESKO.
Lorenz Spring – herzlich, poetisch und bei PESKO gern gesehen.
Prominent, parallel, phantastisch. Skipromis setzen sich für die För-derung des Skisports bei Kindern ein.
4
100 Jahre sind eine lange Zeit – vielleicht nicht für die Welt, doch sicher für ein
Unternehmen und ganz bestimmt für uns.
Und doch: Manches ist heute noch genauso wertvoll wie vor 100 Jahren – sich mit
Leidenschaft einer Aufgabe widmen, Qualität über alles zu stellen, sich selbst und
seiner Herkunft treu zu bleiben und dabei stets für die Welt und das Schöne, das
sie bereit hält, offen zu sein.
Dieses Magazin soll Ihnen einen Einblick in unsere Geschichte und unser Unter-
nehmen eröffnen und Ihnen unsere langjährigen Partner aus der Welt des Sports
und der Mode vorstellen. Sie werden junge Designer finden, die wir auf unseren
Reisen in die halbe Welt entdeckt haben. Sie werden auf bewährte Marken stos-
sen, die die Welt der Mode und des Sports seit Jahrzehnten prägen und schon fast
genauso lang mit PESKO verbunden sind.
Wir hoffen, Sie spüren die Seele von PESKO in unserem Magazin, unseren Pro-
dukten und in jedem Augenblick, den Sie bei uns verbringen. Wir setzen jeden
Tag alles daran, damit PESKO für Sie ein einzigartiges Erlebnis ist – und noch
lange bleibt.
Sie – unser Kunde – waren für uns immer Antrieb, uns zu verbessern und Neues
zu wagen. Und am Ende haben Sie uns dahin gebracht, wo wir heute sind. Dafür
danken wir Ihnen von Herzen.
Ihre Familie Pesko
100 Jahre – zeit, danke zu Sagen.
5
1901 Franz Konrad Pesko gründet sein Geschäft in Bad
Ragaz. 1911 Das erste Sportgeschäft auf der Lenzerhei-
de wird gegründet – es trägt den Namen PESKO. 1926
Umzug an den heutigen Standort. 1944 Franz Pesko
übernimmt mit seiner Frau Iris das Unternehmen.
1955 Von nun an wurde alle 5-6 Jahre umgebaut. 1978
Franz Pesko übergibt das Geschäft an Jürg und Manu-
ela Pesko. 1983 Eröffnung der Galerie PESKO in der Ar-
kade des Hotels Schweizerhof. 1984 In der Arkade des
Hotels Schweizerhof wird das Step In eröffnet. Das Sor-
timent zeichnet sich vor allem durch junge Mode aus.
1989 Zusammen mit der PTT bildet des Haus PESKO
ein markantes Gebilde mitten in der Lenzerheide. Auf
drei Stockwerken finden sich verschiedene neue Be-
reiche wie die Galerie oder die Espressobar. Das Miet-
Center swissrent a sport wird gegründet und eröffnet.
1993 Aus Step In wird PEAK mit Schwerpunkt Snow-
board und junge Marken. 1995 Das Personalhaus Steil
Alva wird erstellt. 1996 Eröffnung des Skimiet- und
Servicecenters PESKO an der Rothorn-Mittelstation.
2005 Neu präsentiert sich der Snowboard-Shop PEAK
mit zweitem Stock und grosszügiger Fensterfront zur
Hauptstrasse hin. 2006 Eröffnung des umgebauten
Geschäfts. Authentische Materialien wie Holz, Eisen,
Stein und Glas sowie organische Formen und Far-
ben stehen im Vordergrund. Mehr Transparenz und
Helligkeit sowie viel Raum nehmen einen wichtigen
Stellenwert ein. Gleichzeitig wurde das Corporate De-
sign neu entwickelt. Mit dem PESKO Outlet unterhalb
von Malix wird das erste Sportoutlet Graubündens er-
öffnet. 2008 Eröffnung PESKO fashion outlet in Chur.
2010 Das PESKO fashion outlet macht dem ersten im
Franchising geführten Geschäft von PESKO Platz: Marc
O’Polo Women. Das PESKO-RENTAL-CENTER an der
neuen Talstation der Rothorn-Bahnen ist wegweisend
in Konzeption, Umsetzung und Kundenorientierung.
PESKO – 100 Jahre alpine Authentizität und urbane Weltoffenheit.
6
1 Das erste PESKO-Geschäft entsteht um die Jahrhundertwende in Bad Ragaz. Ein Geschäft für Massschuhe mit Werkstatt, gegründet von Franz
Konrad Pesko. 2 1911 wird das Sportfachgeschäft auf der Lenzerheide im Pöstli-Haus eröffnet. Hier findet man alle Sportartikel der damaligen
Zeit – natürlich inklusive Service. 3 1926 baut Franz Konrad Pesko das noch heute bestehende Haus Pesko an der Voa Principala 56; damals in
Englisch angeschrieben „Sporthouse“ PESKO. 4 Iris und Jürg Pesko in voller Skimontur 1955.
1
2
3
4
7
Von meinen Produkten verlange ich, was ich
selbst einbringe: nämlich Kraft und Energie. Und
diese gewinne ich aus der Familie. Die Familie ist
das Wesentliche und die Muse, die ich für meine
Inspirationen benötige. Es ist die Entschleuni-
gung und die Hinwendung zum wahren Leben,
die den Blick für das Authentische schärft und das
Kreative erst entstehen lässt. Denn alles wächst
von innen nach aussen. Ohne Verinnerlichung
des Wahren entsteht nichts wahrhaft Schönes.
Kaspar Frauenschuh
WahrhaFt Schön
8
daS PeSko-zelt
Wir haben beschlossen, den wunderschönen
Heidsee als Kulisse für unsere Feier zu nutzen
und eine Woche lang die PESKO-Welt nach
draussen zu tragen. So wird das PESKO-Zelt in
dieser Zeit zwischen Weihnachten und Neujahr
unser Zuhause sein und seine Tore für viele Be-
sucher offen halten.
Das Zelt wird Ort der Begegnung sein, Ort des
Verweilens, Geniessens und ein Ort, wo Weltof-
fenheit und alpine Authentizität unsere Gäste
willkommen heissen.
Unsere Events und Präsentationen sollen be-
geistern und zu reden geben. Das Ortsmuseum
Vaz/Obervaz ist an einem Abend mit dem Film
„Die Lenzerheide in den 30er Jahren“ zugegen
und unser PESKO-Neujahrs-Brunch ist ein wei-
terer Anlass, den Sie nicht verpassen sollten.
Die PESKO-Welt am See wird nicht zuletzt von
unseren Partnern getragen und geprägt: Bog-
ner, Kjus, PeakPerformance, Giro und Volant. Sie
haben sich besonders für „100-Jahre-PESKO“ en-
gagiert. So konnten sie uns bei der Realisierung
der Zeltidee grossartig unterstützen – dafür
herzlichen Dank, euch allen! Freuen wir uns also
auf PESKO am See.
100 Jahre hat’s gedauert – jetzt lasst uns feiern!si
100 Jahre sind ein Grund zu feiern – soweit waren wir uns immer einig. Aber wie feiern wir unser Jubiläum? Welche Location eignet sich besonders? Wie können wir unseren Kunden etwas Einzigartiges bieten?
9
PeSko rental rothorn
1988 gründen Köbi Durisch und Jürg Pesko
die swissrent a sport AG; und sie wussten
schon damals: Die Zukunft der Skivermie-
tung liegt in der Nähe zur Bergbahn. Denn
Nähe bedeutet Komfort, Komfort bedeutet
zufriedene Kunden und zufriedene Kunden
bedeuten Erfolg – er ist nicht ausgeblieben.
Für PESKO und swissrent a sport bedeutet
der Wechsel des PESKO-Miet- und Service-
center von der Mittelstation an die Talstation
nach 14 Jahren einen bedeutenden Schritt
zu noch mehr Kundenservice und Präsenz.
Das warten hat sich gelohnt, denn das neue
PESKO-RENTAL überzeugt in ästhetischer
und funktionaler Hinsicht und bietet Miete,
Depot, Skiservice, Mode und Accessoires so-
wie eine kleine Lounge. So viel Spass hat Ski-
mieten noch nie gemacht.
Convenience für unsere Kunden. Ein innovatives Rental-Center und viele Extraleistungen. Das ist PESKO am Rothorn.
11
Platinum & SilVer Jeder einzelne Volant wird mit der Leidenschaft eines erfahrenen Ski-meisters von Hand gefertigt – wie das Schwert eines Samurai.
Platinum Der Gipfel des Skivergnügens. Das Meisterstück
für alle Einsatzbereiche. Der lebendige, feinfühlige Hochleis-
tungsski. Er verbindet hohe Geschwindigkeit mit Laufruhe
und Kurvenkontrolle. Entwickelt für grosse Einsatzbereiche,
alle Schneearten, Piste und Gelände.
Silver 71 Der klassisch edle Stahlski für mehr Schönheit und
bessere Leistung. Weiche Federstahlspannung und Antitor-
sion-Kontrolle. Progressiver Sidecut für fehlerverzeihende
Laufruhe und universellen Einsatzbereich.
12
tradition & technik Mitte der 30er Jahre fabrizierte Josef Stöckli Holzski für den Eigenbedarf. Aufträge für Kollegen kamen hinzu, und als die Nachfrage noch grösser wurde, entschloss er sich im Jahre 1935, die Skifabrik Stöckli AG zu gründen. Der Laser SX Worldcup ist das jüngste Kind der Familie.
Typ Performanceorientierter Ski für mittlere bis
lange Kurven, auch bei verfahrener Piste
Oberfläche Hinterdruckte Polyamid-Oberfläche
mit Noppenstruktur, 3D-Shape
Konstruktion Sandwich-System „TORSIOtech“:
Fiberglas - Titanal - Fiberglassupport im Mittel-
bereich - Holzkern - Titanal - Fiberglas
Belag Racing Graphite mit transparentem
Insert, Swiss-Precision-Tuning
13
leVel
PISTE
POWDER
SPEED
COMFORT
koPFSchutzMode vergeht. Stil bleibt. Eine Frage des Stils ist die Liebe zu den kleinsten Details. Sie machen die Innovationen aus, mit denen INDIGO weltweit Massstäbe setzt.
Indigo forscht und entwickelt mit der Überzeu-
gung, dass seine Ideen nur in Handarbeit das
leisten können, was die Marke Ihnen verspricht:
Qualität, Ästhetik und Funktionaliät in Voll-
endung. Technische Präzision ist das eine –
Langlebigkeit das andere.
Die INDIGO Ski- und Snowboard-Manufaktur
verbindet handwerkliches Können und tech-
nische Perfektion. Damit die Qualität seiner
Produkte auch dauerhaft auf höchstem Niveau
bleibt, produziert das Unternehmen nur eine
limitierte Anzahl von Kollektionsteilen pro Sai-
son. Für Klasse statt Masse.
Die Passion für die Berge und den Schnee ist
Motivation und Quell der Inspiration. Indigo ist
infisziert vom Streben nach der perfekten Kom-
bination aus Technik und Design. Das Ziel: Pro-
dukte zu schaffen für unvergessliche Erlebnisse
im Schnee.
INDIGO-HELMET-NATURE-BEIGE
Kaschierung aus 100% Schurwolle
mit wasserabweisendem Finish.
14
Tradition, die Liebe zur manuellen Tätigkeit und
die Sorgfalt, die in jedem einzelnen der über
100 Arbeitsschritte steckt, bestimmen letztlich
die Qualität eines guten Schuhes. Kandahar
hat deshalb über Jahrzehnte eine eigene – ja
eigenwillige – Design-, Formen- und Material-
auswahl sowie spezielle Fertigungstechniken
entwickelt. Faktoren, die für eine qualitativ
hochstehende Kleinserienfertigung entschei-
dend sind.
Dieter von Allmen kümmert sich dabei persön-
lich um die Kollektionsgestaltung, den Materi-
aleinsatz und -einkauf und die Methodenwahl.
Schuhe von Kandahar entsprechen höchsten
Ansprüchen qualitätsbewusster Konsumentin-
nen und Konsumenten. Aus feinsten Ledersor-
ten sorgfältig von Hand gefertigt und einzeln
nummeriert, zeugt jedes Paar von bester, echter
Schweizer Handwerkskunst. Zuverlässigkeit
und Qualität sind deshalb für die Firma Kanda-
har oberstes Gebot.
Stil erSter klaSSeIkonen für den Mix aus Tradition und Moderne. Das ist Kandahar.
ALPINA
Seit den 50er Jahren das
klassische Kandahar-Design.
15
BOGNER/PESKO – seit 55 Jahren eine erfolgreiche Partnerschaft.
18
BOGNER/PESKO – seit 55 Jahren eine erfolgreiche Partnerschaft.
Daunenjacke Peace Eine typische Bogner-Jacke: exklusive Fashion und farbenfrohe Stickereien vereint mit sportlichen Trage-
eigenschaften. Die Kapuze ist daunengefüttert und kann mit einer Pelzverbrämung ausgestattet werden. Die zweifarbige Varian-
te schmückt ein Futterstoff in elegantem Leoprint. Länge 63 cm. Farbe Offwhite. 100% Polyester. Füllung 80% Daunen, 20% Federn.
Leidenschaft für Sport und Mode – seit mehr
als 75 Jahren wird die Marke Bogner mit dieser
Maxime geführt – als Motor für Kreativität und
Kontinuität. Was im Jahr 1932 als kleine Produk-
tionsstätte in einem Hinterhof in der Münche-
ner Innenstadt so bescheiden wie engagiert be-
gann, entwickelte sich im Laufe der Jahrzehnte
zum internationalen Label mit dem grossen
B als Synonym für modisch inspirierte, an-
spruchsvolle Sportswear. Willy Bogner und sei-
ne Frau Sônia führen als Nachfolger des Grün-
derpaares Willy sen. und Maria Bogner heute
das Unternehmen mit weltweiter Reputation.
19
20
Ein persönliches Interview mit dem Inhaber der aufstrebenden Textilmarke zu Mode, Schnee und Skifahren in 100 Jahren.
Stefan Engström
CEO J. Lindeberg
nordiScheSFlair
Was macht das skandinavische Design so
einzigartig und wie hat sich dieses über die
Jahre entwickelt?
Früher waren skandinavische Produkte sehr ro-
bust und das Design nicht so anspruchsvoll, im
Laufe der Zeit wurde das Design ebenfalls bes-
ser und besser.
Was macht eine gute Skikollektion aus; was
macht sie einzigartig?
Komfort, Funktionalität, Wert (Qualitätsstan-
dard) ist die Basis – plus eine klare Design-Phi-
losophie.
Welche Werte sind für J. Lindeberg in einem
sich ständig ändernden Markt wichtig?
Mit einem Fuss in der Mode und mit einem Fuss
im Sport zu sein. So haben wir eine fantastische
Plattform für die Inspiration. Unser Motto ist es,
Mode mit Funktion zu verbinden.
Was macht den Erfolg eines Geschäfts wie
PESKO aus?
A Sense of Style kombiniert mit Geschäftsinter-
esse in einem fantastischen Ski-Resort.
Welche Gemeinsamkeiten siehst du zwi-
schen einem Unternehmen wie PESKO und
J. Lindeberg?
In einer Welt voller Sportketten und „High
Street Fashion Stores“ mit Schwerpunkt auf
günstigen Preisen und schnellen Verkäufen ist
PESKO einer der seltenen Shops mit Persönlich-
keit und hochwertigen Produkten. Für uns ist
es eine Ehre, mit PESKO zusammenarbeiten zu
dürfen. Wir streben den gleichen Qualitätsstan-
dard an.
Werden wir in 100 Jahren noch Ski fahren?
Skifahren ist die exklusivste Sportart der Welt,
der Mangel an Schnee und die Kosten für die
Entwicklung neuer Stationen wird es noch ex-
klusiver machen, aber natürlich werden wir in
100 Jahren mit dem gleichen Gefühl Ski fahren,
wie wir es jetzt machen.
21
at the Peak oFPerFormance
Heli vereint das gesamte Wissen und die gesamte Erfahrung von PeakPerformance in einer einzigen Linie: Funktionalität, Komfort und Sicherheit bis hin zur letzten Naht.
22
Jacke: Die neue Heli Alpine Jacket ist eine 3-La-
gen-Jacke aus Gore-Tex® ProShell, perfekt ge-
eignet fürs Skifahren im Back Country und alle
alpinen Aktivitäten. Schlicht und doch funktio-
nell überzeugt sie mit zahlreichen Features wie
Pit Zips für eine angenehme Belüftung, Snap-In
System, Recco-Reflektor und vielem mehr.
Pants: Auch die robuste Heli Alpine Pants aus
3-Lagen-Gore-Tex® ProShell ist für härteste Ein-
sätze am Berg konzipiert. Features wie Snap-In-
System, Recco-Reflektor und abnehmbare Ho-
senträger bieten idealen Schutz bei Wind und
Wetter. Perfekt fürs Skifahren im Back Country.
23
Sämtliche Designs stammen aus der PESKO-Küche.100% lenzerheide & swiss handmade.
Das hippe Kopf-Outfit wärmt und ist gleichzei-
tig ein „fancy“ Hingucker. Für die sexy Kopfbe-
deckung verarbeiten wir nur Wolle aus Europa.
Alle Produkte werden in der Schweiz handge-
fertigt. Sieben passionierte und gleichsam er-
fahrene Handarbeiterinnen aus dem Kanton
Freiburg stricken und häkeln täglich für die
kreative, anspruchsvolle Klientel von „Mai“.
25
mai
groSS Fürdie kleinen
Vor zehn Jahren hat KJUS die erste Kollektion
funktioneller Skibekleidung lanciert. Eine bei-
spiellose Erfolgsgeschichte nahm ihren Anfang.
Heute bricht KJUS in eine neue Dekade auf. Ab-
solute Neuheit seit dem 10-jährigen Bestehen
ist die erste KJUS JUNIOR Collection.
Bestehend aus einer Skikollektion, Midlayern,
Mützen und Handschuhen steht sie in Funk-
tion, Bewegungsfreiheit und Tragekomfort der
Erwachsenen-Linie in nichts nach. Denn für
„uncompromising skiwear“ ist es nie zu früh!
MATERIAL 100% Polyamid, Futter:
100% Polyamid, Isolation: 90% Gänse-
daunen, 10% Gänsefedern
26
in der SchWeizexkluSiVbei PeSko
PATROL INSULATED COAT Der Patrol Insulated Coat besteht aus einem GORE-TEX® 3L Pro Shell, das robust, wasserdicht und atmungsaktiv ist. Das zweite Teil,
der wattierte Liner, passt perfekt in die GORE-TEX® Shell und sorgt mit einer 100g/m2 Coreloft™-Wattierung für angenehme Wärme bei frostigen Temperaturen.
UCE THE ST
redFor
be
28
UCE THE ST
FIELD JACKET Mit dem robusten GORE-TEX® 3L Pro Shell setzten Arc‘teryx hier eines der besten Funktionslaminate ein, die zu haben sind. Die perfekt ver-
arbeiteten, geräumigen Taschenlösungen bieten unendlichen Stauraum; und die im hohen Stehkragen verstaubare StowHood™-Kapuze schützt vor Regen.
29
redFor
be
Arc’teryx Veilance ist die Stoff gewordene Vision, Bekleidung neu zu erdenken und auf die ständig wechselnden Bedürfnisse unseres modernen, mobilen Lebens zuzuschneidern. Perfekte Passform, mo-dernste, technische Materialien und bestmöglicher Schutz vor den Elementen, dafür steht Veilance.
Ranch Coat Die verwendete Wolle stammt aus der originalen Müh-
le in Woolrich, Pennsylvania. Der Kragen besteht aus hochwertigem,
italienischem Shearling-Leder, die Ärmel wurden mit Ramar Cloth
verstärkt, einem traditionellen Woolrich-Material, das zu 60% aus
Baumwolle und zu 40% aus wasserabweisendem Nylon besteht.
180 Jahre Woolrich
Um das einmal mehr unter Beweis zu stellen, gibt es nun eine limi-
tierte Kollektion zum Jubiläum. Sie besteht aus 17 Stücken für Damen
und Herren und wurde jeweils nur 180 Mal hergestellt, und zwar aus
Materialien aus dem Archiv von Woolrich – natürlich mit individuel-
ler Nummerierung.
Seit 1830 stellt Woolrich modische Produkte aus Wolle her. Demzufolge hat die US-amerikanische Firma, die einst im Bundesstaat Pennsylvania gegründet wurde, ein Händchen für Wärmend-Modisches.
30
W’s Shearling Cap Der Tradition von
Woolrich verpflichtet besticht diese Schaffell-
Mütze durch höchste Qualität und perfekte
Verarbeitung.
W’s Audrey Jacket Die Audrey-Jacke ist geprägt von Woolrich’s geschichtsträchtiger Qualität
der Schaffelljacken und dem zeitlosen Stil von Audrey Hepburn. Die Audrey-Jacke ist ein klassi-
sches Modell, welches in einem femininen zeitgemässen Stil aufgewertet wurde.
www.woolrich180.it
31
auS gebrauchtWird kunSt
Die bis zu 60 Jahre alten Produkte werden mit
speziellen Lotions gereinigt, danach mit natürli-
chen Ölen behandelt und nach alter Handwerks-
tradition geprägt. Ehemalige Porzellanmalerin-
nen aus der berühmten Porzellanmanufaktur
Augarten bemalen jedes Teil von Hand.
Zeitgenössische Themen aus diversen Epochen,
Kunstgeschichte, Musik, Street Art, Nachhaltig-
keit, Naturvölker, alte Kultur prägen im wahrs-
ten Sinne des Wortes die Kollektionen und die-
nen als Quelle der Inspiration.
Gürtel und Taschen von DUKES FINEST VINTA-
GE ARTISAN sind Sammlerstücke, geschaffen
für die Ewigkeit.
DUKES liebt und respektiert die Schönheit von
altem Leder – und dafür lieben wir DUKES.
Eine Gruppe von Vintage-Liebhabern aus Wien legten 2008 den Grundstein für das Label DUKES FINEST VINTAGE ARTISAN. Die Protagonisten beziehen welt-weit aus verschiedenen Armeebeständen sehr seltene, alte und gebrauchte Ledergürtel, Lederriemen und Le-dertaschen und veredeln diese zu Kunstobjekten und Sammlerstücken.
32
33
Red Wing 4417 - Mens - 9-inch Logger
Full-grain-Leder, 400 Gramm Thinsulate-Ultra-Isolation
für warme Füsse, Red-Wing-Wasserdichtung,
Vibram®-Sohle mit Verstärkung im Zehenbereich
34
Red Wing 875 - Mens - 6-inch
Full grain geöltes, wasserresistentes
Originalleder, schweissresistente
Innensohle
In einem kleinen Ort namens ,,Red Wing‘‘,
gelegen am Mississippi River, sind die ent-
wickelten Fertigungsprozesse bis heute auf
Handarbeit, Qualität, Tragekomfort und
Langlebigkeit ausgerichtet. Seit über 100 Jah-
ren hält Red Wing an seinen Grundprinzipi-
en fest: höchste Qualität, echte Handarbeit,
Bequemlichkeit und grösste Haltbarkeit. Je-
der Red-Wing-Schuh durchläuft vom Entwurf
bis zum fertigen Produkt bis zu 200 Stationen.
Eine authentische Marke, deren Philosophie
auf Werten wie Originalität, Tradition und Au-
thentizität basiert.
35
Für die von Aekae konzipierte SIRE-Kollektion wird nur hochwertigstes Naturhorn verwendet, das von erfahrenen Spezialisten in
aufwändiger Handarbeit zu exklusiven Hornbrillen verarbeitet wird. Das Ziel, neue Ideen in den traditionellen Markt der Hornbrillen
einzubringen, widerspiegelt sich im Design: der Nasenbereich ist offen, der klassische Steg fehlt. Diese neue Konstruktion ist ein star-
kes visuelles Element und charakterisiert das unverwechselbare Design der SIRE-Brillen.
36
Horn ist ein leichtes Material, das sehr angenehm zu tragen ist und sich deshalb besonders gut
für Brillengestelle eignet. Die individuelle Maserung und Materialstruktur macht jeden SIRE-
Rahmen zu einem Unikat, das zusätzlich mit eigener Kennziffer versehen wird.
37
Prince-de-Galles-Hosenanzug in
Cashmere mit doppelreihigem
Fil-à-Fil-Gilet mit Ledergürtel,
holunderfarbene Tasche Ai in
Rosshaar-Gewebe
38
CoutureAkris schreibt seit mehr als 80 Jahren Geschichte als Schweizer Familienunternehmen in St.Gallen. Mit einer einzigen Nähmaschine legte die Grossmutter von Albert und Peter Kriemler, Alice Kriemler-Schoch, 1922 den Grundstein zum heutigen Betrieb und produzierte anfänglich ausschliesslich Schürzen.
1945 folgte Sohn Max, der innerhalb von 40
Jahren Akris zu einem weltweit anerkannten
Couturehaus aufbaute. Die gesamte Akris-Kol-
lektion wird ausschliesslich in der Schweiz in
eigenen Ateliers in St. Gallen, Zürich und im
Tessin produziert. Mode zu schaffen, bedeutet
ein Hin-und-her-Schalten zwischen Kontrasten.
Zwischen Stimulanz und Sammlung, Stille und
Stress. Das heisst, in die Energie von New York,
Tokio oder Paris einzutauchen, um dann zurück-
zukehren an einen Ort, an dem alles für die Ar-
beit Erforderliche bereitsteht. Albert Kriemler
und sein Team entwerfen beide Kollektionen
– Akris und Akris punto – im Stammhaus in
St. Gallen, weit weg von der Hektik und dem
Puls der grossen Modemetropolen.
39
schoepf living ag | kornplatz 2 | ch - 7000 chur | fon +41 81 252 64 16 | fax +41 81 252 22 04 | [email protected]
Das Markenzeichen von Gabriele Frantzen ist
die „Bizet“ mit dem charakteristischen Seiden-
band – das diesjährige Sortiment erweitert die
klassische Linie mit warmen Holz- und Erdtö-
nen, matten Perlenschnüren und den unter-
schiedlichsten Formen. Das Ergebnis ist klas-
sisch und cool zugleich, feminin und dabei edgy,
aber vor allem sehr, sehr Gabriele! Ihre Kollek-
tion gibt den Frauen die Freiheit, ihren eigenen,
ganz persönlichen Stil zu ergänzen.
BIZET„Ich habe immer daran geglaubt, dass man das tragen sollte, worin man sich schick fühlt.”
41
LAMé CLUTCH Die Schweizer Designerin Flo-
rence Bachofen hat es wiederum geschafft,
ein perfektes Zusammenspiel von modischen
und eleganten Elementen herzustellen. FLO
Accessoires zeigt diese Saison ultraweiche
Leder-Clutches mit Pailettendruck, in den Far-
ben Braun, Grau oder Beerenrot. Ideal für den
Abend oder für die Disco, aber auch als Not-
Abendtasche auf Reisen. Ein junger und prak-
tischer Look für jede moderne Frau.
FaShionable WellbeiingFLO Accessoires – das ist Schönheit, Trend und Liebe zum Detail.
a c c e s s o i r e s
a c c e s s o i r e s
43
44
Damit VICO höchste Qualität garantieren kann,
arbeitet das Unternehmen ausschliesslich mit
den besten Zulieferern zusammen und jedes
Objekt ist zu 100% made in Switzerland. Da je-
des einzelne Stück aus echtem Antikholz gefer-
tigt wird und kein Balken dem anderen gleicht,
können die Abmessungen und das Gewicht bis
zu 5 cm und 15 kg variieren. VICO packt sogar
noch mehr Gewicht auf seine Objekte: In jedes
Stück lässt es eine Edelmetallplakette mit allen
Informationen zu Ihrem einzigartigen Möbel
ein. Diese zeigt Ihnen neben Gewicht und Num-
merierung auch die GPS-Daten der Herkunft des
Holzes an. Um dem Objekt den letzten Schliff zu
verleihen, erhält es die VICO-Münze aus echtem
Sterling-Silber.
VICO-Möbel vermitteln authentische Tradition
in Kombination mit Kubisch–Modernem. Die
handgefertigten Unikate werden aus seltenen,
über 100-jährigen Tannenholzbalken gefertigt,
die von alten Scheunen, Kornspeichern und
Museen aus der Schweiz stammen. Die cha-
rakteristische Struktur und Färbung des Holzes
wie auch alte Inschriften werden in sorgfältiger
Handarbeit erhalten. Das moderne Design der
Möbel steht im Kontrast zur natürlichen Wär-
me und Beschaffenheit des Holzes.
45
lorenzSPring
Für die Jubiläums-Kunstausstellung „100 Jahre
PESKO“ wird Lorenz Spring mit vielen Blumen
und Schriftbildern in der Lenzerheide erschei-
nen. Blumen als Symbol von Werden, Sein, Ver-
gehen. Schriftbilder, als Ausdruck von Zeit und
Zeitlosigkeit. Generationen kamen, waren und
verschwanden wieder. Am Schluss blieben alte
Schriften und wuchsen neue Blumen.
„Zwischen Saat und Ernte liegt unser Leben.“
Lorenz Spring
Alte Schriften mit neuen Blumen.
46
47
Ski claSSicS
48
Kaum ein Schweizer Tourismusort ist so mit
dem Skifahren verbunden wie die Lenzer-
heide. Mitinitiator Nico Pesko lässt die über
100-jährige Geschichte dieses Sports, der einst
von seinem Urgrossvater mitbegründet wurde
und inzwischen zur Kultur der Schweiz gehört,
wieder aufleben: in den „Lenzerheide Ski Clas-
sics“. Ein Event zwischen Prominenz, Nostalgie
und Charity.
Die Leistungsbereitschaft für den traditionel-
len Skisport lebt die Lenzerheide noch heute:
2005 und 2007 wurden in der Ferienregion die
Finalrennen des FIS-Ski-Weltcups ausgetra-
gen. Es war der grösste Event, der jemals hier
stattfand. Die anspruchsvolle Weltcup-Piste
trägt den Namen von Silvano Beltrametti und
wird auch weiter als permanente Trainings-
piste von Kadern, Skiclubs und Nachwuchs-
fahrern genutzt.
Da kommt es den traditionellen Hotels
„Schweizerhof“ und „Kurhaus“ und der
Schneesportschule Lenzerheide gerade recht,
dass nach dem Boom des Snowboards in den
1980er- und 1990er-Jahren das traditionelle
Skifahren auf den modernen Carving-Skis wie
auch der nostalgische Telemark-Stil heute wie-
der aufleben. Neben der Organisation von FIS-
Weltcup-Rennen, die immer auch vom Wetter-
glück oder Wetterpech abhängen, hat PESKO
zusammen mit KJUS die „Lenzerheide Ski Clas-
sics“ geschaffen. Die Idee: Skipromis wie Lasse
Kjus, Silvano Beltrametti, Heini Hemmi oder
Marco Büchel bestreiten mitten im Dorf ein
Charity-Skirennen.
16 Teams mit jeweils vier Skifahrern oder -fah-
rerinnen liefern sich am Bossihang beim Par-
allelslalom heisse Duelle auf scharfen Kanten.
Der Hang wird – wie zu den Gründerzeiten des
Kurorts – zu Fuss erklommen. Mit dem Erlös
ermöglicht man einer Schulklasse aus dem
„Unterland“ einen kostenlosen Skitag auf der
Lenzerheide mit Besuch der Qualifikation, ge-
Prominent, parallel, phantastisch
Lenzerheide
Ski Classics
49
Voller Einsatz – Silvano Beltra-metti ist einer der prominenten Teilnehmer, die seit 2008 an den Ski Classics für einen guten Zweck starten.
meinsamen Nachtessen der Schüler mit Renn-
fahrern und einer grossen Party im Hotel „Kur-
haus“.
Das Ziel dieses Anlasses ist nicht jenes „Höher,
weiter, schneller“ des Spitzensports. Es geht
hier vielmehr darum, Spass im Schnee und
Freude am Skisport zu vermitteln. Denn oft
gehen – im Fieber um immer bessere Resultate
– die Freude und Lust am Skifahren verloren.
Bereits die erste Durchführung – im Frühjahr
2008 – hat gezeigt, dass sich richtige Skifahrer
den Spass nicht nehmen lassen. Bei widrigen
Wetterverhältnissen, es regnete in Strömen,
verfolgten Hunderte von Zuschauern die Ski
Classics Lenzerheide und sahen Promis und ge-
wöhnliche Skifans den Hang hinunterkurven.
Mit zum Erfolg trug bei, dass hier der direkte
Kontakt mit den Fahrern möglich ist. Am Wo-
chenende während dem Weltcupfinale liefern
Weltcup-Fahrer Promotion für den Skisport als
Kulturgut. Dabei leben nicht nur schöne Tradi-
tionen weiter, es zeigt sich auch, wie einzigar-
tig dieses Vergnügen der Fahrt über verschnei-
te Hänge unter stahlblauem Himmel ist.
Dass Kinder aus dem Flachland, welche viel-
leicht noch nie in den Bergen beim Skifahren
waren, diesen Sport hautnah miterleben und
ausführen dürfen, das sollte doch eigentlich
Motivation genug sein, die Ski Classics Lenzer-
heide zum Top-Event der Zukunft werden zu
lassen.
50
herauSgeber PESKO SPOrt AG, NicO PESKO, www.PESKO.ch konzePt und geStaltung cOSi tSchOll mArKEtiNG auFlage 5000 erScheinungSWeiSe 1X jährlich
Mach ES gutodEr laSS ES SEin.
Könnte von PeSKo Sein. oder von unS.
StratEgiE corPoratE dESign KaMPagnEn WEB
Wir sorgen dafür, dass sich Unternehmen über ein einpräg-
sam kommuniziertes, klares Markenversprechen positiv im
Markt positionieren – das schafft Erfolg.
+41 (0)81 253 11 88 [email protected] CH-7000 Chur
VErSPrEchEn
Erfolg
KoMMuniKation
PoSitioniErung