Peralatan penterjemahan
-
Upload
wardah-naz -
Category
Education
-
view
133 -
download
7
description
Transcript of Peralatan penterjemahan
![Page 1: Peralatan penterjemahan](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022082513/5580c93cd8b42a8e558b4d66/html5/thumbnails/1.jpg)
PERALATAN PENTERJEMAHAN
NURUL WARDAH NAZIFAH BINTI RAZALI A139307TERJEMAHAN ARAB – MELAYU – ARAB 2 PPPJ2443JABATAN PENGAJIAN ARAB DAN TAMADUN ISLAM,
UKM
![Page 2: Peralatan penterjemahan](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022082513/5580c93cd8b42a8e558b4d66/html5/thumbnails/2.jpg)
merupakan bahan-bahan yang berfungsi membantu penterjemah semasa menterjemah.
Terbahagi kepada 2:Peralatan mesinPeralatan rujukan
![Page 3: Peralatan penterjemahan](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022082513/5580c93cd8b42a8e558b4d66/html5/thumbnails/3.jpg)
Peralatan Mesin
• Iaitu komputer dan peralatan-peralatan yang berkaitan spt: mesin cetak, mesin pengimbas.
• Penterjemah seharusnya boleh menggunakan program Microsoft Word, Microsoft Excel & Microsoft Power Point serta mesin pengimbas.
• Mempelajari kaedah menaip secara pantas samada rumi atau jawi.
• Mempelajari cara-cara menggunakan papan kekunci untuk mengurangkan penggantungan kepada tetikus.
![Page 4: Peralatan penterjemahan](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022082513/5580c93cd8b42a8e558b4d66/html5/thumbnails/4.jpg)
Peralatan Rujukan
• Peralatan bantuan semasa kerja penterjemahan dilakukan.
• Kamus, buku rujukan, majalah, cakera padat, akhbar, internet & sebagainya.
• Penterjemahan daripada bahasa Arab ke bahasa Melayu, penterjemah seharusnya mempunyai 4 jenis kamus:
1. Kamus dwi bahasa2. Kamus tri bahasa3. Kamus eka bahasa4. Kamus istilah
![Page 5: Peralatan penterjemahan](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022082513/5580c93cd8b42a8e558b4d66/html5/thumbnails/5.jpg)
Jenis-jenis Kamus
Berdasarkan
penggunaan
bahasa
• Kamus Ekabahasa• Kamus Dwibahasa• Kamus Aneka Bahasa
Berdasarkan saiz
• Kamus Mini• Kamus Kecil• Kamus Besar
Kamus istimew
a
• Kamus Istilah• Kamus Etimologi• Kamus Tesaurus (perkataan seerti)• Kamus Peribahasa/Simpulan Bahasa• Kamus Kata Nama Khas• Kamus Terjemahan• Kamus Kolokasi
![Page 6: Peralatan penterjemahan](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022082513/5580c93cd8b42a8e558b4d66/html5/thumbnails/6.jpg)
Kamus Berdasarkan penggunaan bahasa
Kamus Ekabahasa- menggunakan satu bahasaKamus Dwibahasa- menggunakan dua bahasaKamus Aneka Bahasa- sekurang-kurangnya menggunakan tiga bahasa atau lebih
![Page 7: Peralatan penterjemahan](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022082513/5580c93cd8b42a8e558b4d66/html5/thumbnails/7.jpg)
Kamus Berdasarkan saiz
Kamus Mini- dikenali sebagai kamus saku karena ia dapat disimpan dalam saku. - Tebalnya kurang daripada 2 cm.Kamus Kecil- kamus yang mudah dibawa.Kamus Besar- memuatkan segala leksikal yang terdapat dalam satu bahasa.- besar dan tidak sesuai untuk dibawa ke sana sini.
![Page 8: Peralatan penterjemahan](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022082513/5580c93cd8b42a8e558b4d66/html5/thumbnails/8.jpg)
Kamus istimewa Kamus Istilah - mengandungi istilah-istilah khusus
dalam bidang tertentu. Fungsinya adalah untuk kegunaan ilmiah.
Kamus Etimologi - menerangkan asal usul sesuatu perkataan dan maksud asalnya.
Kamus Tesaurus (perkataan seerti) - memberikan kata-kata seerti (sinonim) dan dapat juga kata-kata yang berlawanan erti (antonim).
Kamus Peribahasa/Simpulan Bahasa - menerangkan maksud sesuatu peribahasa/simpulan bahasa.
![Page 9: Peralatan penterjemahan](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022082513/5580c93cd8b42a8e558b4d66/html5/thumbnails/9.jpg)
Kamus Kata Nama Khas - menyimpan kata nama khas seperti nama tempat, nama tokoh, dan juga nama bagi institusi.
Kamus Terjemahan - menyediakan kata seerti bahasa asing untuk satu bahasa sasaran.
Kamus Kolokasi - menerangkan tentang padanan kata.
![Page 10: Peralatan penterjemahan](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022082513/5580c93cd8b42a8e558b4d66/html5/thumbnails/10.jpg)
Kesimpulan
• Peralatan penterjemahan digunakan sebagai alat bantu dalam kerja penterjemahan. Seseorang penterjemah haruslah mengetahui kelebihan dan kelemahan peralatan perterjemahan yang digunakan. Seseorang penterjemah tidak boleh bergantung kepada satu-satu kamus sahaja kerana setiap kamus mempunyai kelebihan dan kekurangan yang tersendiri.