pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is...

478

Transcript of pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is...

Page 1: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,
Page 2: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

MAGYAR

KULTÚRA

- Pekár Károly dr. hátrahagyott munkája.-

Sajtó alá rendezte és az életrajzot írta MORVAY GYŐZŐ.

BUDAPEST, 1916. MAY JÁNOS könyvnyomdája

H., Főherceg Albrecht-űt 3.

Page 3: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

KIADTA:

A PEKÁR-CSALÁD.

Page 4: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

S tovább örökre . . . így a végtelenbe Csak én haltam meg, minden élni fog, Csak én veszek el, egy szívnek szerelme, Egy szívnek álma, vágya – ez halott . . . Vagy ez is újra kél, újból születve, újabb szívekben újabban dobog. Oh úgy kiálthatsz szívem: nincs Nirvána, Örökké élünk, örök ifjúságba.

(Pekár Károly: Századok útján c. műve 12. o. Nirvána. [Szemközt a halállal.] c. verséből.)

Page 5: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

Kezdeményezésemre a Vallás és Közoktatásügyi m. kir. Miniszter Úr 1912. évben a budapesti III. ker. m. kir. áll. főgimnázium tanári könyvtárának Pekár Károly dr. budapesti VI. ker. áll. főreáliskolai rendes és egyetemi magántanár könyvtárát megvásárolta. Ez alka- lommal a családtól átvett ládákban az elhunytnak nagy tömegű jegyzete és irománya között több kiadatlan nagy szabású és becses munkát, tudományos értekezést, de sok verset és drámát is találtam. Fitestvéreivel Pekár Dezső dr. és Pekár Mihály dr.-ral állandóan érintkezvén azt a tervet vetettem föl, hogy Károly testvérük emlékét egy rövid életrajzban szívesen föleleveníteném, hogyha a reá vonatkozó okmányokat és leveleket rendelkezésemre bocsátják. így jutottam Pekár Károly dr. majdnem minden írásához, azonkívül édes atyjának id. Pekár Károlynak összes leveleihez, naplójához és irodalmi munkáihoz.

Az életrajz megírásához részint az a rokonszenv hajtott, melyet mind Pekár Károly élete, mind munkás- sága iránt állandóan éreztem, részint annak a szük- ségességnek fölismerése, hogy emlékezetes munkái némi méltatásban részesüljenek. Vele egyúttal egy magyar középiskolai tanár pályáját is szándékoztam megírni.

Ebben az időközben Riedl Frigyes dr. egyetemi rendes tanár nekem a „Magyar Kultúra” címen Pekár Károlynak hátrahagyott nagyobb munkáját adta át, amelyet a Magyar Tudományos Akadémia könyvkiadó

Page 6: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

VI

vállalata számára még 1910-ben abból a célból küldött meg, hogy azt adja ki. A kiadást mind a művekkel halom- számra ellátott vállalat időhiánya, mind az írónak korai halála akadályozta meg. Jólehet a kiadás érdekében még 1911-ben a könyvkiadó bizottság tagjainál és Heinrich Gusztávnál is eljárt, hogy a Franklin Társulat, továbbá Mázy Engelbert főigazgatónál, hogy a Stefaneum adja ki, súlyos betegsége és fiumei tartózkodása miatt sem tovább sürgetni, sem újabb kiadót keresni már nem tudott.

Ezt a művet most fogadja a közönség. Meg- jelenését előmozdította az elhunytnak nagybátyja Rozs- nyói Pekár Imre és fitestvérei áldozatkészsége.

Hogyha az életrajz egyes részei tán nem sikerültek annyira, mint azt szerettem volna megírni, nem látom másban okát, mint abban, hogy e vészteljes évek moz- galmaiban kivettem a magam izgalmas részét is. Csalá- domból kilencen részint a harctéren küzdenek, részint más hadi szolgálatot teljesítenek. Hangulat és kedv a riasztó aggodalmak közt sokszor cserben hagyott.

Budapest, 1916. augusztus.

Morvay Győző.

Page 7: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

Pekár Károly élete.

I. A Pekár-család ismeretlen múltból Gömör- és

Szepesmegye családi történeteiben lép előtérbe. Az atyai ág történeti nyoma egy Pekár Jánosra vezethető vissza, aki Felső-Magyarországon 1683-ban született és vele nyoma vész a további kapcsolatnak. Radvánszky Béla báró a „Régi magyar családi élet” c. könyvében egy Pekár Ádámot említ ugyan, aki borhordó Gf. Thurzó Ilona kézfogó ünnepén 1614-ben és Gf. Thurzó Mária lakodalmán 1618-ban, s aki Bittsén, Trencsén- megyében született, de a szál vele és az előbbi Jánossal össze nem köthető. A leszármazó rend Pekár István- nal kezdődik, aki a „N. Rosnyói Nemzeti Gymnasium iskola tanító ifjú Retor” (1819) s kinek fiai Hermann és János. Az utóbbi rozsnyói vászonkereskedö, fejérítö, később városi tanácsos, felesége Nemes Ujházy Eszter, kiknek házasságából id. Károly, Sándor és Imre fiuk születtek. Pekár János meghalt 1842-ben. A felette mondott gyászbeszéd kiemeli emberbaráti, „minden jóért” lelkesedő természetét, hivatalos buzgalmát, amelyért polgártársainak „köztársadalma és szeretete” a tanácsosi székbe emelte. Fennmaradt két kötet „Naplója” számos verset és gondolatot tartalmaz, mi a tanácsos- úr elmélkedő, bölcselkedő és poetizáló hajlamára mutat. Ε „Napló” részint olvasmányainak, részint saját alko-

Page 8: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

VIII

fásainak gyűjteménye. Tevékeny társadalmi életet folyta- tott, mint a rozsnyói „Magyar Könyvolvasó Társaság- nak* és az ottani kaszinónak buzgó tagja.

Felesége valószínűleg, a szepességi Nemes Ujházy családból való, amely két híres katonát is adott az országnak: Rozsnyóbányai Ujházy János Ferdinándot, aki 1723-ban a szepességi Hollólomnicon született s híres vitéz volt a 37-es Szirmai ezredben s Újházy Pál Sándort, aki ugyanott 1767-ben született, híres vitéz és 1799-ben esett el Veronánál. Ε családból való továbbá az az Újházy, császári kapitány is, aki pompás zománc- mívű serleget adományozott a lőcsei evang. egyháznak, melyet ma is büszkén mutogatnak az érdeklődő ide- gennek.

Pekár János korai halála után az anya magára maradván három fiát vászonfejérítő telepén a maga keze munkájával nevelte fel. Végrendeletében joggal ír- hatta: „Egész életemet kedves gyermekeimnek szánva neveltetésök s pályájukban való gyámolításukra semmi áldozatot sem kiméltem, mindhárom fiamat egyforma anyai szeretettel kisértem, éjjeli, nappali fáradságos s hosszú munkásságom egyedül gyermekeimnek volt szen- telve.”

Károly fia (szül. 1832. okt. 14.) Rozsnyón, Iglón és Eperjesen végezte középiskolai tanulmányait. Utóbbi helyen hallgatta a híres etikust: Vandrákot és 1849/50- ben a filozófiai és jogi előkészítő tanfolyamot. A tehni- kai tanulmányokat a bécsi politehnikai intézetben végezte. (1850-55). Szoros barátság fűzte a bécsi évek alatt s később is a szintén rozsnyói, nagytehetségű Greguss fiukhoz, Greguss Mihálynak, a jeles eperjesi filozófus tanárnak fiaihoz: Jánoshoz, az alföldi képek híres festőjéhez, Gyulához, a jeles fizikushoz és költőhöz és

Page 9: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

IX

Ágosthoz a nagy magyar esztétikushoz, ki mint költő is számottevő egyéniség és a kivel néha napján levelezett is.

Károly kezdetben (1854) Rozsnyó városát szolgálta, majd (1855). a k. cs. Kassai Építés igazgatósági szak- osztálynál működik, 1856-ban Esterházy hercegi mérnök, aztán magánmérnök. 1857-ben a Tiszavidéki Vasút kötelékébe lép, 1865-ben Aradon lakik, itt lesz üzlet- vezető az Erdélyi Vasútnál mint helyettes II. oszt. mér- nök, majd II. oszt. főmérnök, 1883-ban főfelügyelő s államosításakor a Magyar Állam Vasutak szolgálatába lép s mint azok aradi üzletvezetője „létszám apasztás cimén, ami ellen nincs fellebbezés” 1889. nyugalmazzák. Ez üzletvezetői működéséről részletes Naplót vezetett több füzetben s államvasúti pályájáról külön Emlék- iratot irt.

Nyugalmaztatását nehezen szokta meg. „Kedves jó fiam” írja (1889. máj. 31.) Károlynak, „engem ezen csapás [midőn 32 éves önfeláldozó szolgálatom után, úgy bánnak el velem mint az utolsó, leghaszontalanabb cseléddel, vagy mint valamely gonosztevővel] annyira megviselt, mint akár Imre öcsémet feleségének elvesz- tése ...”

Lelki egyensúlyának biztosítása végett jónak látta, hogy foglalkozás után nézzen. Az ekkor alapított Aradi Nyomdatársaság igazgatója és az Aradi Közlöny, politikai napilap kiadóhivatalának vezetője lett. Ε mellett tevékeny volt, mint Arad sz. kir. város fölesküdt főmérnöke s több tiszteletbeli állás képviselője. Bőven levén ideje, még többet foglalkozott az irodalommal, mint azelőtt. Lekapta tűnő eszményi hangulatait, lefordította ami meghatotta idegenben. Filozófiai, esztétikai tanulmányok- kal foglalkozott. Olvasóit nemcsak versekkel, fordítások-

Page 10: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

X

kai, hanem érdekes, modern német elbeszélések, sőt monológok fordításával is szórakoztatta, sőt a lap érdekében verses reklámokat is szerkesztett. Irodalmi munkásságának virága: versei, költészete, mert erről külön is beszélhetünk. Hivatalában önzetlen odaadás és· az ügyeknek hasznára válása jellemezte, mint író jel- szava volt, hogy minden intézmény csak úgy vezet sikerre, ha erkölcsi alapja van, vagy „a könyvek könyve szerint: ha Istennel kezdtük . . . Nem túlzás abbeli meggyőződésem, hogy a gyárakkal és vasutakkal lépést tartva szaporodjanak a templomok, mivel ezek nélkül csakhamar romokká lesznek azok.” Költészetével a hatvanas évek költői gárdájához, tartozik. Annak, a Petőfi utánzók lármája után a Szász Károly fordította idegen költők s Arany János (Kisebb Versei. 1855.) hatása alatt magasabb ízlést és több természetességet mutatott, de aranyoskodóvá nem lett soha. Megtartotta önálló ízlését, felfogását az életről és természetes, oly- kor humoros előadás módját, hangját. Életfelfogása a jó, szép, igaz idealizmusza volt, a kiengesztelő vallásos hit nyugalmával. Kiábrándíthatlan hírnöke főleg a szeretetnek, az igazi önzetlen szeretet hatalmának s a női szív eszményi kultuszának.

Ifjabb öccse Sándor a miskolci gőzmalom föl- ügyelője, majd igazgatója lett. Legifjabb öccse Imre föltalálta a liszt sikértartalmát kimutató, róla elnevezett „pekározást,” a debreceni gazdasági akadémia tanára volt. Az első cséplőgépeket hozta hazánkba. 1878-ban a párisi világkiálításon magyar juror volt s a becsület- rendet kapta. Ekkor adta ki. „Földünk búzája és lisztje” c. könyvét, mire a magyar kormány ily irányú tanul- mányútra az északamerikai Egyesült Államokba küldte- Hazatérvén meghonosította a közraktári s elevator-

Page 11: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XI

intézményt, mint a Leszámítoló és Pénzváltó Bank vezérigazgatója Budapesten, Fiumében szervezett ilyene- ket, az újpesti hajógyárat újjászervezte s része volt a Magyar Folyam és Tengerhajózási Részvénytársaság létre- jöttében és munkálataiban még ma is első rangú tényező.

II.

Id. Pekár Károlynak édes anyja levélben is „vidor jó kedvet” és „egy jó nőt kíván”,,aki fogja az én helyemet is pótolni. Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet, kedves Fiam, boldognak tudnálak.” Ε levélbeli buzgó tanácsok mellett is soká nem gondolt a házasságra, sőt már végleg le is tett róla, úgy hogy, mikor (1867.) Aradon Horváth Annával, Horváth József hontmegyei mérnöknek, az irodalomban feltűnt „Mérnöki irányzatok” könyv szerző- jének félárva. igen müveit s mély érzésű, igazán szere- tetre teremtett leányával megismerkedett, hoszú ideig vívódott önmagával kora előhaladottsága miatt. Értesül- vén azonban, hogy a szívbeli ismeretség az érzékeny leánynak sírógörcsöket okozott, feltárta előtte sorsát, erősen figyelmeztetve, hogy a tavasz az ősszel lépne frigyre, jól gondolja meg, hátha csak betegápoló lesz vagy mint Naplójában irt versében mondja:

Szállj, galambom ifjú fa zöld lombjára. Hagyd e száraz ágat veszni magára.

A leány igen szépen felelt a „tisztelt barátnak”. Nem volt meglepve, tudta gondolatát és érezte, mert „csak érezni lehet azt.” Oly érzelmet keltett fel benne, „hogy a bizonytalanságban sokszor azt hívém, meg kell

Page 12: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XII

őrülnöm!” Áldja Isten, mert „az önerejének megtörése által nyertem én erőt.” Isten nem engedte, hogy a látszólagos közöny eszét vegye. Azért drága neki az a két könny, amit a búcsú pillanatában látott szemeiben rezegni. „Szinte érezni véltem, mint hullnak szívemre enyhítő írként.”

Oly nemeskeblű férfiú. „Hisz én erre nem is vagyok érdemes. Szinte félek, hogy egy szép álom az egész.” „Oh Istenem! hisz éltem árán vásárolnám meg boldog- ságát, ha kellene!'' Búcsút véve kedves, jó barátjától, így végzi: „Legyen meggyőződve, hogy szerelmének birtokában tökéletesen boldog, őszinte barátnője, Anikó.” Átmenve a tegezésre a levelezés mind bizalmasabb lett. Megható, hogy írja: mint szerette volna anyját meg- ismerni s tôle „leányom, gyermekem” neveket hallani. „E nevet, melyet gyermekkorom óta nem hallék és nem hallandok többé.” Utolsó, esküvő előtti levelében, felelve a férfi újra felvetett meggondolására a „tavasznak az ősszel frigyre lépésére” így felel: „Mintha bizony oly nehezen határoznók el magunkat azé lehetni, kihez szívünk vonz . . . Holott, ha másképp történik, Isten tudja, hol volna már azóta Anikód! ...” Igazán szere- tetre teremtett lélek volt. íróvesszővel maga írta fel imakönyvébe azt az imát, mely a szeretett lényért szól: „Szeretet Istene, köszönöm a barátság és szerelem szelíd érzelmét. Te helyezted azt szívembe, és Te, adtad a legboldogítóbb örömöt énnekem. Oh emberi boldogság teremtője, árassz áldást és üdvöt azon teremtményedre, kit lelkem szeret. Őrizd meg őt az élet, veszélyeitől ... Te vezesd őt az élet ösvényén . . . Vidámak, mint az arany sugaras tavasz hajnala legyenek napjai . . . Őrizd meg lelkét a szilaj szenvedélytől; s ha gyöngeségből megtévedne, vezesd őt vissza az erény útjára . . Egykor pedig egyesíts minket, oh kegyelem

Page 13: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XIII

Istene e földi életben; nemkülönben, ha pályánkat megfutottuk, túl a síron is, ahol már nincs többé elválás, hanem örök, tiszta, szent szeretet. Ámen!”

Az örök frigyhez, melyet kötöttek, Horváth Mihály a negyvennyolcas miniszter és történetíró, a leány nagy- bátyja a következő óhajt fűzi: „Rousseau azon tanácsot adja Emiljének, midőn őt mátkájává egyesíté, s ennek is pár napra egybekelésük után, hogy ha tartósan boldognak akarják látni házasságukat, a folytonos, együttlét, s egymásnak bírása dacára is örökítsék meg maguk közt ama viszonynak s bánásmódnak egész gyöngédségét s tartalékosságát, melyet egymás iránt mátkás korunkban tanúsítanak. Én is e tanácsot adom nektek kedveseim, tartsátok meg azt, amennyire csak lehet: lélektani elv fekszik abban, melyet ti meg fogtok érteni. A megszokás válhatik az életboldogság legnagyobb ellenségévé, ha kellő tartalékosság nem szövetkezik vele.”

Ez ama szerelemnek lélektani jelensége, melynek első hajtása Pekár Károly lett, aki Aradon 1869. december 16-án született.

Az első gyermeket a szülők gondosságuk és bölcsességük minden tehetségével vették körül, külö- nösen azért, mivel fejlődése elé egy végzetes véletlen rendkívüli akadályokat gördített. Édes anyja nem táplálhatván őt orvosi gondatlanságból és tudatlanul beteges tehéntejjel tartották fönn. Ennek következményei igen korán jelentkeztek, úgy hogy orvosi tanácsra (1872.) édes anyja a sóstói kúrát használta. Haza írt levelei telvék aggódással és szülői gonddal. „Károlyka fürdőjébe . . . mindig 40 csepp jódot teszek az orvos rendelvénye szerint, mivel félideje ittlétünknek kétszer, azaz este is fogom füröszteni. . . .” „Ő orvosságot is

Page 14: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XIV

szed, napjába háromszor, valami diószörpöt írt neki Takácsi. És még valamit. Takácsi tegnap szintén künn volt és nagy meglepetésemre azt monda, a többi közt, midőn Károlykát megnézte, hogy jó volna a kitűzött egy hónapot, még egy két héttel megtoldani ...” „Tészta ... de azt Takácsi eltiltotta Károlykának.” Később, nagy betegsége idején, orvosai e gyermekkori bajban is látták első okát szenvedéseinek. A gyermek azonban gyorsan gyógyult és fejlődött. Korán adta értelmi fejlettségének tanújeleit, úgy hogy még elemi iskolai tanulmányai előtt az olvasáson és íráson hamar átesett. Édes atyja főleg az jó olvasmányokra fektette a fősúlyt és annak erkölcsi tanulságait nem csak szóval, hanem leveleiben is fejtegette előtte. Elemi iskoláit 1876-1879. években az aradi m. kir. állami tanítóképezdei gyakorló iskolában kitűnően végezte. Mellette állt segédül a nevelésben fáradhatatlan atyja és szeretetével édes anyja, aki már két (Mihály 1871), később három (Dezső 1873) gyermek közt osztotta meg szeretetét. Apja volt a család szellemi világának fő irányítója. Az akkori ifjúsági irodalom, melynek fő magyar képviselője volt a r Hasznos Mulattató,” megragadóbb és tanulságosabb elbeszéléseit többszörösen elmondta és elmondatta, kiemelvén az erkölcsileg nemesítő mozzanatokat és példázatokat is. A többi olvasmány a későbben sokszor és indokolatlanul megvetett Hoffman Ferenc, Höcker Oszkár és Schmidt Kristóf elbeszélései voltak, melyekben oly sok magyar gyermek a nemes, erkölcsös életnek tanulságait szívta magába. „A jó fiú,” „A becsületszó,” „A magas Északon” „A szenvedések iskolája,” „ Életharcok, „ „Testvéredet ne gyűlöld,” „Nándor ifjú spanyol gróf törénete,” „Wolfsbühl melletti kápolna” és sok más, bár tárgyuk távol állott a magyar polgári élettől, a

Page 15: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XV

magyar gyermekvilág érzéseitől és a fordítások nyelve is fogyatékos volt, mégis az általános emberi erkölcsök kiélesítésével a fogékony szívű magyar gyermekre nagy hatással voltak. És az apa ép az utóbbira fektette a fősúlyt. Ez olvasmányok tartalmi kivonatában, melyet Károly fia számára készített, a szavát mindig megtartó embernek, Isten dicséretének és dicsőségének, a testvéri szeretetnek, a jóságnak és becsületességnek, a szenve- délyek elkerülésének, a bűnök megvetésének, a jó lelkiismeret tisztaságának, az erény megbecsülésének, a megelégedettségnek, az emberszeretetnek, a szülői tiszteletnek, a jószívűségnek ez olvasmányokból levon- ható és örök tanait a 8-9 éves gyermeknek lelkébe csöpögteti. Ennek nyomai korán meglátszanak a gyermek leveleiben és naplójában, melyet édes atyja buzdítására önmagának és atyjának is irogat.

Középiskolai éveit Aradon töltötte (1879-1887.) Ez időbe esik (1881.) szeretett édes anyjának elhalá- lozása. Megfosztva az anyai neveléstől id. Pekár Károly három fiának nevelő gondját magára vette. Eddig is irányította azt, most többszörös gondossággal iparko- dott e szent föladatnak megfelelni. Megtanulta anyjától, Újházy Esztertől, az életbölcseség és életszeretet amaz örökértékű erkölcsi elveit, amelyek minden Írásában és versein is meglátszanak. A nemes matronának, a régi világ e tisztes alakjának kedvelt mondását: „Csak az Isten nevel, nem a bíró botja” életfogytiglan vezérelte őt gyermekei nevelésében. Bejárván az élet iskoláját meg aggkori éveiben is neki adott igazat: „Az Isten nevel az élettapasztalás által.” Akár Spencer nevelő elvét hallanók az élettapasztalás adta folytonos alkalmaz- kodással az életkörülményekhez.

Az aradi középiskolák e korszakában igen kiváló

Page 16: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XVI

tanerők működtek. Mind a tanárvilágban, mind a köz- életben országos hírű és jelentőségű férfiak, vezető- egyéniségek tanítottak. Sváby Pál, Jancsó Benedek, Spitkó Lajos, Kuncz Elek, Boross Vida, Jánosi Béla, Márky Sándor, Roseth Arnold, Antolik Károly, Varga Ottó, részint osztályfőnökei, részint tanárai vagy barátai a fiatal Pekárnak. Maga a város is jelentékeny kultúr- intézményeivel, élénk forgalmával a minden jóra fogé- kony gyermeklelket tanulmányaiban is sarkalták és erősítették. Az ifjú főleg az irodalom és a művészet iránt érzett kiváló hajlandóságot. Az elsőre nézve a nyelvek gyors megtanulásában vált ismeretessé, úgy hogy a nyugoti nyelvekben gyorsan tett kellő jártasságra és azok irodalmát már ekkor örömmel forgatta. A klasz- szikus nyelvek elsajátításában oly tökélyre vitte, hogy a gimnázium felső osztályaiban a latin nyelvből bármely klasszikust szótár nélkül megértett, görög nyelvi érettségi írásbelijét, mely Homérosz fordításból állott, nemcsak prózában, hanem ékes magyar rigmusokban is lefordította. Atyjához irt leveleiben azonban nagy hajlamot árul el a természettudományok iránt. A levelek illusztrálására beiktatott rajzokból látjuk, mely fogékony- ságot mutat a rajzművészet, a festészet iránt is.

Összes osztályait jelesen végzi és az érettségin az osztály legjelesebb tanulója. Az alsóbb osztályokban csak egy tárgy iránt mutat közömbösséget és ez a testgyakor- lás. Eredménye legalább elégséges. Midőn azonban az V. osztályban atyja barátja és a ház orvosa a testileg hátramaradt fejlődésű gyermeknek egészsége ápolását köti lelkére és az otthon ülő gyermekre ráijjeszt, hogy mindenkorra beteg lesz, a fiú vasakarattal neki lát a nehéz föladat megoldásának és csakhamar itt is a jelesek közé emelkedik. És ez utóbbi körülmény fontos

Page 17: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XVII

kihatással volt egész életére. Ebből eredt az egészség bálványozása, és nagy turista kedve. Ennek köszönhette, hogy később az első vívók és úszók között emlegették. Ez vezette őt a természet bálványozásához is. Különben, hogy egészségét minél inkább ápolhassa, testvéreivel a szünidőkben sokat tartózkodott aradmegyei rokonaiknál vagy Erdélyben: falvakban és erdőkben. Gyermekkori levelei az apához irt részletes beszámolói a látott dolgok- nak. Nagybárodról, Monyászáról, Hunyadmegyéből, Kígyósról irt soraiban a természet megfigyelése, a vidé- kek dicsérete, a nép és munkássága nemcsak apró meg- jegyzésekben, hanem részletes és pontos leírásokban nyilvánul. Föltűnő, hogy az emberek szavajárását és kiejtését mily híven tudja viszaadni. Ilyenekkel élénkített levelei kedves olvasmányokat nyújtanak még az idegen- nek is. El nem mulasztja, hogy önalkotta versekben ünnepelje édes atyját vagy ugyanilyenekkel saját hangu- latait. Utazás-Naplója (1881.) bármily gyerekes adatok- kal van is tele, ki tudja kapni a napoknak ama lényeges részleteit, melyek az apát érdekelhetik. Szó van itt a kaláni vasolvasztó gőzgépeiről, a gazdasági gépekről, a mindennapi fürdésről, a hegyi kirándulásokról és nagy súlyt fektet arra, hogy apját értesítse esztergályozó, faragó művészetéről, melyben az öreg úr minden fiát külön taníttatta.

Ez ifjúkori mulatások közül már korán kitűnik pályaválasztásának tárgya. A kiváló tanárok szeretete és értök való rajongás megkedveltette vele az iskolát, a rousseaui elvekben nevelő apának imádata pedig a nevelést szerettette meg vele. Apjától nyerte a leg- nagyobb sarkalást a verselésre, az erkölcsi elmélye- désre és az elmélkedésre. És ezt előmozdítják az apának levelei is, melyeknek alaphangja: „Szeretem

Page 18: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XVIII

ha szabad óráidban minél többet tekintesz ég felé, hogy a föld sara be ne szennyezze lelkedet: életedet.” Elő- mozdítja továbbá ezzel a bölcs lélekkel való állandó baráti közvetlen érintkezés, melyben az apa figyelő őrként lesi gyermekeinek minden ténykedését és gon- dolkodását. Összefoglalóan jellemzi az apa gondosságát ama konfirmációi vers is (1883.), melyben „Konfirmátiói emléksorok,” címén fiának egybegyűjti Arany János, Greguss Ágost, Berzsenyi arany mondásait a hitről és a konfirmációs lelkész jeles beszédét leírja. Ehhez füg- gesztett négy vers közül a harmadik: „Kötelességeink·' címen a fiúnak egész életére szóló útravaló s azt mind- végig jellemzi:

Istent szeresd, tiszteld s neki Hálát adj tiszta szívvel; Magad tanuld megismerni, S szeretni tisztelettel; Szeresd a mint tenmagadat, S becsüld meg embertársadat!

A verselő kedv úgy látszik a Pekár családban apáról fiúra szállott. Pekár János id. Károlyra, ez pedig fiára hagyta. 1885-ből két verses töredék található Pekár írásai közt: Az egyik „Drámai Költemény,” a másik „Károly király. Történeti szomorújáték.” Amabban elvont eszmék személyesítése, itt a magyar történet nagy szeretete nyilvánul meg. Ifjúkori munkák, azok minden hibájával, de bizonyos formai teljességgel ellátva. Valószínűleg önképző köri pályamunkák a híres aradi főgimnáziumi önképző körnek virágzó korszakából.

Ez a verselés vagy inkább ez a költészetszeretet őt halála napjáig kíséri. Végtelen sok és mély bánatot megenyhített.

Page 19: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XIX

III.

A tanári pálya, melyre Pekár magát adta, akkor sem kecsegtetett anyagi és erkölcsi sikerekkel vagy kiváló társadalmi helyzettel. Magyarországon a tanár helyzete életfogytiglan tartó küzdelem társadalmi elfogult- ság és legtöbb esetben középszerű felfogás ellen. Főleg .a középiskolai tanárság, mely kizárólagosan nemzet- nevelő és amely az államfenntartó társadalmi osztálynak kulturdajkája. Nálunk a tanár voltaképen az egyetemi tanszéken jelent valamit, a középiskolában a társada- lomnak és igen sokszor a hatóságoknak is ütköző köve, melyen mindenki előszeretettel üt egyet. Lehetséges, hogy benne is fölfedezhetők hibák, ámde ezeknek épen e társadalmi balfölfogás az okozója. Node akkor épúgy, mint ma is csak úgy felelt meg hivatásának, hogyha önmegtagadó eszményiség vezeti és ha nem törődik a közfelfogás közömbösségével és szándékos lenézésével. Ez az eszményiség-szeretet a Pekár fiúk nevelésének irányító eleme. Ez volt oka annak, hogy id. Pekár Károly mind a három fia hivatást érzett e pályához és mind a három e térre vetette minden törekvését.

Pekár Károly pályája úgy indult, hogy a végső cél mindenesetre az egyetemi tanszék volt. Középiskolai tanári szerepe erre való rátermettségét és a tudós készültségét bizonyítja. Midőn Aradról följött a budapesti „tudományos egyetemre még az a cél is lebegett előtte, hogy valamely nevesebb napilapnak legyen munkatársa, és ezt a törekvést apja is helyeselte, de erre sem termé- szete, mely a viszonyokkal nehezen tudott megalkudni, sem kitartása, mely egy zárt helyre, éjjeli munkásságra szorította volna, nem volt meg. Hiányzott benne a könnyedségnek vagy könnyelműségnek az a fajtája,

Page 20: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XX

mely egy művelődésre szoruló napi, újságéhes közön- ségnek szája ize szerint írjon, annak hízelegjen és kegyeit hajhássza. Két eszménye: a tudomány és a költészet, melynek egész életmunkásságát áldozta s ezek önzetlen szeretete nem volt olyan jellegű, hogy a köz- napi élet egynapos sikereit napról napra külön lenyese- gesse.

Minket nem hajszol semmiféle érdek, A jó, pénz, hír, mit mások el nem értek. Mosolygva nézzük: álmuk hova lett. . . .

Oh Szépség! bárhol, bármikor csak érted Hevit sóvár vágy. – Mért láz, hajsza tett? Több mindennél egy szép Shakespere-szonett:.

Ezt írja Pekár Gyula unokabátyjának és ez lelke- sítette, mámorította el minden cselekedetében. Ennek hangsúlyozásával figyelhetjük egész pályáját.

Mint tanárjelölt a magyar és francia nyelv és irodalom voltak fő tantárgyai, segédtárgyul a latin nyelvet és irodalmat választotta. Az a négy év, melyet a budapesti egyetemen töltött (1888-1901.) szakadatlan tudományos tanulmányokban folyt le. Ε munkásságot csakis egy félévre betegség, ezenkívül pedig a vívó és úszósport szakította meg, hogy a szellemi munkában elbágyadt testét megerősítse. Utóbbinak gyakorlása végett mindjárt följövetelekor az Atlétikai Klubb tagjává lett, ahol ügyességével és erejével csakhamar kitűnt.

Tudományos kiképzéséhez nagyban hozzájárult, hogy fivérei, először Mihály, később Dezső szintén a buda- pesti egyetemre kerültek és szorgalmuk és tehetségük révén egyhamar pozíciót vívtak ki maguknak az egye- temen. Ennek abszolút értékét Károly annyiban élvezte,

Page 21: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XXI

hogy velük együtt vagy az ő segélyükkel komoly természettudományi tanulmányokat folytathatott, minek mind Pozitív Esztétikájában, mind pozitív filozófiai fölfogásában nagy hasznát vette. Ebbeli tanulmányait Semsey is buzdította, aki atyjához irt levelében, „a termé- szettudományok ápolását” félreérthetlenül hangsúlyozza.

Hozzájárult még édes atyjának állandó őrködése és tudományos segédkezése, mely részint abban állott, hogy baráti vagy társadalmi összeköttetései révén fiai- nak, különösen Károlynak tudós pártfogókat szerezzen, részint abban, hogy fia szakmájabeli irodalmi dolgokat kötetek számra kivonatolt, lemásolt vagy megszerzett. Tehette ezt, mivel nyugdíjaztatása minden idejét arra fordította, hogy fiainak tudományos fölkészültségéhez, ily módon hozzájáruljon, mert anyagilag bizony nem sokat segíthetett. Károly fia főleg esztétikai, filozófiai és irodalmi dolgokban igen sokat köszönhet neki: sok gondolatot, sok eszmét és sok forrás munkát is és anyagot, amit mindenünnen iparkodott számára össze- gyűjteni.

„Könnyű neked,” írja (1887.) „Te még számát sem tudod annak a sok rokonnak és jó embereknek, akik közé kerültél; de a mi nemzetségünk kis szigeté- nek szegénysége még szegényebb lett elköltözésed által.” -A sok budapesti rokon közül legszívesebben Pekár Imre házát kereste föl, mivel itt találta egyik legjobb barátját, Imre fiát, Gyulát, akivel rokoneszmék társas körében napokig eltudott mulatni. „Szénégetőnek tőkén a szeme” irja máskor apja (1888.) „nekem pedig Tinálatok az «szem.” Rajt is volt minden tehetségével. Még Aradon Csiky Gergely, apai figyelmébe ajálja Károlyt, aki meg- ígérte hogy „szívesen fogom őt bármiben is tájékoztatni és Gyulai Pálnak bemutatni.” (1887.) Ezt meg is

Page 22: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XXII

tette s vele első mentorát nyerte. Ugyancsak édes apja ajánlotta, Falk Miksának, Arad sz. kir. város követének, aki a fiu anyagi helyzetén úgy vélt segíthetni, hogy dúsan jövedelmező leckéket ígért, aminek megvalósulása azonban a fiú ebbeli nem törödömségen hajótörést szenvedett. A vagyonszerzés, vagy az önföntartás e módjához semmi érzéke, semmi kedve nem volt és édes apja intelmei süket fülekre találták. Mindig talált kibúvót, illetőleg tanulmányai annyira lefoglalták, hogy erre nem is ért reá s végre atyja is belátta és nem: sürgette többé: „A kondíció vállalást mindenesetre csak úgy értettem, hogy az által sem a doktorátus, sem a vizsgálat letétele halasztást ne szenvedjen.” (1890.)

Tanárai Gyulai Pál, Beöthy Zsolt, Budenz József, Simonyi Zsigmond a magyarban, Rákosy és Isoz a franciában, Thewrewk Emil és Kassai Gusztáv a latinban, Lewis Lajos az angolban, Messi az olaszban vezették előre, Pasteiner Gyula a művészetek történetében,. Medveczky Frigyes, Alexander Bernát a filozófiában kalauzolták. Ezek közül ebben az időben Gyulai Pál mellett legtöbbet Beöthy Zsoltnak, köszönhetett. Utóbbi,, mint a kezdő tanárok önzetlen mentora, kinek annyi magyar tanár köszönheti ma is állását és pályájának sok szerencséjét, aki bármikor készségesen karolta föl a kezdők sorsát, irányította irodalmi munkásságukat és mint atyai jótevő állott nem egy tehetséges, törekvő és- munkás ember pályájának kezdetén, Pekárban is fölis- merte azt a tehetségét, mely hivatva volt a magyar tudományosságot ápolni, gyarapítani és erősbíteni. Ebben a tudós támogatásban mindaddig oldalánál maradt, míg önállóan megélhetett és dolgozhatott. Nem is Csiky Gergely, nem Gyulai Pál terelték az ifjú Pekárra figyelmét, hanem ez maga vívta ki magának

Page 23: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XXIII

első mestere gyámolítását. „Örültem” írja apja „Beöthy- nek hozzád való szívességén és jóságán, [amiért a jó Isten áldja meg őt. Te meg becsüld meg jóságát Kedves Fiam.]” (1889.)

Testvérein, rokonain és munkásságán érdeklődő tanárain kívül az egyetemi hallgatók közül kizárólag Lehr (Tolnai) Vilmoshoz vonzódott, akit még az aradi főgimnáziumból ismer és kivel élete végéig szoros, szíves baráti viszonyban állott.

Ez volt tehát köre, melyben szívesen megfordult, melyben tudományosságát nagyobbíthatta, vitatkozhatott vagy tanulmányait érvényesíthette. Az egyetemi nyilvános életben csak egyszer vett részt, midőn 1889. nov. 1-én Toldy Ferenc sírjánál beszélt. Édes apja szerette volna, hogyha Horváth Mihály rokona hamvai fölött szónokolt volna.

Fejlődésekor tehát oly emberek állottak körülötte, akik a fiatal tudóssal szívesen álltak szóba és nem fukarkodtak útmutatással és segítséggel. A szakadatlan tanulás pedig átvezette őt azokon a rögös utakon, melyeket az anyagiak hiánya teremt a tehetséges emberek- nek. Az apai segítség, melynek három az idegenben fejlődő gyermekről kellett gondoskodnia, ha nem is volt nagy, mégis a megélhetéshez elég volt. Valamivel öregbítette jövedelmét (1889-1891.) az a körülmény, hogy a tanárképző intézet gyakorló tanára levén évi 600 kor. ösztöndíjban is részesült. Azt az időt, mit az anyagiak birtokában talán más téren lehetett volna élvezetekben vagy szórakozásban eltölteni, éjjeleken át a tudomány és a költészet szapora ápolásában íróasztalánál nemes élvezetben élte át. Ez a kizárólag belső élet a szegény és tehetséges emberek e menedéke korán megtermetté a maga virágát.

Page 24: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XXIV

A Tudomány-Egyetem 1890. évi pályatételei közt: „Az aeszthetikai érzések psychologiája” című tétel volt megoldásra kitűzve, három pályázó közül Pekár Károly nyerte el a díjat. A bírálók: Beöthy Zsolt és Medveczky Frigyes, kiemelik a szerző gazdag olvasottságát, a szoro- sabban vett esztétikai irodalomban jártasságát és az érintkező tudományszakok európai és magyar irodalmát. Anatómiai és fiziológiai alapon pszihológiai vizsgálatokat folytat Wundt és Fechner irányában, a mű a készület teljességét mutatja. „Szeretnénk fogalmat adni e gazdag anyagról, hogy a Kar osztozzék Örömömben azon, hogy egy növendékét ilyen készülettel bocsáthatja el.” „Nem elégszik meg a gyűjtő, ismertető, rendező érdemével; nincs talán egyetlen tagja sem annak bizonysága nélkül, hogy behatóan gondolkodott tárgyán. Különösen az associatio elméletét és tételeit a művé- szetek alkotásain éles szemmel és finom felfogással fejtegeti. Egész munkája fénypontjául az úgynevezett eszthétikai alaphangulatnak valóban jeles magyarázatát adja.” Tévedései közül fölemlítik az ífjui művek rendes hibáit: a kidolgozás kifogásos rendjét, az egyenlőtlen- séget, a fizikai részek homályosságát, az esztétikai alaptörvények azonosítását Taine hatás-öszpontosííásá- val, a szép főformáinak pszihologiai alapformáiról levont zárótételek tévességét.

A pályamunka szerzője voltaképen a Pekár test- véri kör. Az anatómiai és fizikai tudást innen szerezte és abból a baráti körből, mely körülöttük megkristályo- sodott. Az önálló alkotó azonban maga Pekár Károly, kinek intuitiv és reflex-asszociáció alapján magának is tudós testvéreitől eltérő és önmaga kigondolta tételei voltak, melyek nem mindenben födözték a pozitív alapot. Ez az eltérés a természettudományi dolgokban Pekár

Page 25: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XXV

Károly későbbi munkáiban is tapasztalható. Magya- rázattal csakis intuitív, költői és filozófiai lelkét tekint- hetjük, mely minden tételes pozitivizmusz ellenére magasan kiszárnyal az eszményiség területeire, hogy spekuláció vagy metafizikai fölfogással magyarázzon fizikai, fiziológiai és kémiai megdönthetlen jelenségeket. Az alapot testvéreitől, a velük folytatott vitákból, illetőleg tudomány körükből veszi, ámde elhagyja őket, hogy a költői meggyőződésének merev vagy hideg tételeket átszellemítse, átmelegítse. És ez az eljárás, minden életmunkássága balsikerének kulcsa. Kétlelkűsége, mely egyrészt gyönyörűséggel köti a pozitív tudományok- hoz, másrészt imádattal tekint az eszményi világba, honnan pozitív meggyőződéséhez a szerinte szükséges- nek hitt szellemet segítségül hívja. Ezen a téren válik meg egyúttal édes atyjának nevelő elveitől és bölcseleti fölfogásától, aki egy eszményi erkölcsös világrendbe beleélve magát, kevés pozitív állappal megelégedetten dolgozik. Testvérei még pozitív alapon állva teljesen elszakadnak atyjuk fölfogásától, ő maga az atyai okta- tásokhoz hozzátársítván pozitív tudományosságát, e két terület egyesítésén dolgozik, ami egy kizárólagosan tiszta tudomány tanait elhomályosítja. Ő ugyan azt hitte mindig, hogy ez világosítja meg és e meg- győződésétől utolsó percéig el nem tántorodott, ámde a modern tudományosság ily kétrendbeli fölfogásnak egyesítését meg nem tűri. Vagy teljes pozitivizmusz, vagy tiszta idealizmusz, a kettő együttesen harmónia- ellenes kísérlet.

A pályamű megjelent a „Magyar Philosophiai Szemlében” (1891. III. IV. füzet), vele ugyanabban az évben elnyeri az esztétikából mint fő-, a magyar irodalom és francia filológiából mint melléktárgyból

Page 26: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XXVI

a tudori címet. Ugyanez évben a magyar nyelv és irodalomból s a francia filológiából tanári szakvizsgát tesz. A pályamű sikere egyúttal előmozdította, hogy francia tudásának betetőzésére a közoktatási kormány, Beöthy Zsolt odaadó közbenjárására, franciaországi tanulmányútra 2000 koronás ösztöndíjat ad, melyet egyrészt Parisban, másrészt Dijonban teendő francia filológiai tanulmányokra kell költenie.

IV.

Parisba utazása (1891.) az egész családban ese- mény számba ment. „Adjunk hálát a gondviselésnek,” írja apja, „hogy ami még nem rég csupán „pium desiderium” volt, máris beteljesedett; hogy míg nagy- atyád Rozsnyón végezte az algimnáziumot, atyád Bécs- ben a műegyetemet, Te – szerény anyagi körül- ményeink dacára, – már Parisban tetőzheted be tanul- mányaidat.” Szokás szerint ajánló levelekkel ellátva a a legkedvesebb társas körbe juthatott: Justh Zsigmond, Szabolcska Mihály és Bertha Sándorhoz Pekár Gyula révén, Munkácsy Mihályhoz Beöthy Zsolt adott ajánlót. Ezek voltak a személyi összeköttetések, melyekhez párisi tartózkodásának kellemes emlékei fognak fűződni. Útja Bécs-Innsbruck-Baselen (dec.) át vezetett és az arlbergi vasút csodás és fenséges tájképcsoportja mindig felejthetetlen emléke maradt.

Az a középeurópai rajongás, mely Paris iránt nálunk is megvan, Pekárban csakhamar csalódással járt. Hozzájárultak szerény anyagi viszonyai, melyek e világ forgatagában inkább az ínséget és a szegénységet juttat- ják eszünkbe, mint a Parishoz kapcsolt illúzióknak meg- valósulását. Múzeumok élvezése az egyedüli, ami a

Page 27: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XXVII

szegény embernek ily gazdag városban alaposan kijut. Színházak, szalonok látogatása elől az ösztöndíj csekély- sége miatt el volt zárva. Maradt még a Sorbonne és Paris ingyen látványossága az utca. Lassankint mégis hozzá szokik a szűk utcákhoz, a drágasághoz, a kevés pénzhez és a magyar gyomornak oly ellenszenves „vajas főzéshez.” Kicsiny szobája a Quartier Latin-ben nehezen fűthető és kályhát maga szerez be. Gondolatai inkább budapesti barátjainál és Aradon jártak, hová minduntalan kívánkozik.

Ösztönszerű vágya, hogy ami neki tetszett, azt legott másokkal is közölje, itt nem nyert kielégítést. A fin de siècle divata nem hatotta meg és sokkal mélyeb- ben érzett és gondolkodott, semhogy ezzel szorosabb szellemi kapcsolatba lépett volna. Hisz egyik kedvelt francia költője a XV. századi Villon volt, kinek „Les Dames du temps jadis” című balladáját szívesen mondogatta, le is fordította s minduntalan idézte e híres refraint: „Ou sont les neiges d' auton?” Az újabbak közül Viktor Hugo „Contemplations” cimü kötetét szerette s a Parnaszus költői közül egyedül Charles Baudelaire-t, kinek „Les fleurs du mal” kötetét folyton zsebében hordta, hogy belőle bár- mikor felolvashasson azoknak, kik hozzája közelebb állottak. Ezek pedig ezúttal Aradon és Budapesten laktak, ezeknek Írogatta Parisból magyar verseit, melyek lassankint mindkét helyen a szépirodalmi lapokban is megjelentek. Sőt Beöthy Zsolt közbenjárására a Kisfaludy Társaságban is fölolvasták. Új ismeretségekre még az idegenben sem vágyott és nehezen közeledő természete, melyet atyjától örökölt, ilyenektől el is zárta. Mind- amellett Pais Elek barátjának, aki hasonlóan ösztöndíjas tanulmányokat végzett, ösztönzésére és hazulról Lehr

Page 28: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XXVIII

Vilmos nógatására a „gyönyörű verseket hazaküldő” Szabolcska Mihállyal, „kinek verskötete határozottan hódít és terjed és Justh új francia inasa már szavalja egyik verse első strófáját,” és ezenkívül Justh Zsigmond- dal ismerkedik meg. Barátságos magyar társaságra akadt bennük. Az „legott itt vett magyar szalonnával és szilvoriummal vendégelt meg,” vele esténként kódorgott. Justh Hotel Burgund szalonjában ismerkedtek francia festőkkel és írókkal. Midőn Justh Caenbe utazott, egyedül Paissal és Szabolcskával töltötte szabad idejét. Apja noszogatására (dec.-febr.) Munkácsy Mihályhoz csak bekukkant és szalonját nem frekventálhatta. A modern francia költők közül csakis François Coppéval ismerkedett, kit személyesen fölkeresett és kivel egy kedélyes délutánt töltött. (1892. ápr.) így látogatta meg Adamnét, Badint és Dreyfusst is. Tanulmányainak lelkiismeretesen látott utána és a „Faculté des Lettres de Paris” előadásait szorgalmasan hallgatta. Hallgatta még apja ideálját, Tainet is. Igen sokat olvasgatott, főleg Villemaint, kinek előadásaira is eljárt. A Szajna- boulevard antikváriusainak rendes vendége és vevője. Hazulról az „Egyetemi Lapokat” járatja, Parisban a Gil Blas-t, melyről Pekár Gyulának írja „falom minden mondatát, qui est vrai français, tout parisien, très fran- çais. A quadrille de XX!...”

Sokszor keserves helyzetét öregbítette egy erős influenza (1392. febr.), mely hosszabb ideig ágyba vettette és huzamos utóbajokkal járt, úgy hogy dijoni utazását abba is akarta hagyni. Így gondolkodott apja is, ámde akaratereje és kötelességérzete nem engedte, hogy elvállalt föladatát el ne végezze. Mielőtt Dijonba ment volna húsvétkor Londonba rándult át rövid időre, amelynek a Toweren, British Múzeumon, a Parliamenten,

Page 29: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XXIX

a Kristály Palotán és a Westminsteren kívül csak külsőségeit, ködét és téli hidegét ismerte meg s nagy sajnálattal írja Pekár Gyulának, hogy a Haymarket színház meg a többi is zárva van s így nem láthatja Mister Tree és Mistress Tree Hamlet illetve Ophelia alakításait. Április végén Dijonba költözött, ahol ugyan- csak a „Faculté des Lettres de Dijon” buzgó hallgatója, de csak rövid ideig, mert innen újból visszatér Parisba, hol a nyárig tartózkodik.

Ε tartózkodásának fő jellemvonása bizonyos elhajlás a komolyabb tudományos munkától és teljes elmélyedés a költői munkásságba. Utóbbi hajlandó- ságából eredő kedvtelése növekedett azoktól a sikerektől, melyeket néhány költeménye otthon aratott. Ilyenek voltak a Kisfaludy Társaságban fölolvasott versei, „Az örökkévalóság énekei,” Mussettől „Egy halottra” „Pépá- hoz” „A Juana” „Soha,” „Mari” és „Villon verseiből” „Ballada a hajdankor hölgyeiről,” a „Párisi Emlékek” ciklusa, „Medici Mária kútjánál,” „Mater Dolorosa,” „A párisi börze látogatásakor”, a „Divat Szalon” pályázatán első díjat nyert verse: „Hanyatló ifjúkor,” a Csiky Gergely halálára írt és Aradon Somló Sándortól elsza- valt óda. Sok más, nem közönséges vers sorolható e kor- szakba. Rajtuk jobbára Reviczky és Madách hatása észlel- hető. Bírálatuk legjobban tükröződik vissza édes atyja egyik levelében: „Ne keress abban ellenmondást, hogy míg egyrészről óva intelek, hogy nem születtél költőnek, addig más részről meg az írásra ösztönözlek. Felfogásom és tapasztalásom szerint ugyanis minden jóravaló és az elfásulás rideg szelétől megóvott, művelt és az eszmények iránt fogékony ifjú kell, hogy életének tavaszkorában képes legyen költői hangulatokra, emelkedésre és csakis a forma kezelésén szenvedhet hajótörést. Mivel azonban

Page 30: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XXX

Te választottad szakpályádnál fogva kell, hogy a formák kezelésében avatott légy, azért óhajtom, hogy életed kikeletének napsugaras napjaiban szintén virágozzál.”

V.

Franciaországból visszatérve katonai kötelezettségé- nek, mint egy éves önkéntes (1892/3) az aradi 33. sz., Lipót császár I.-gyalogezrednél eleget tett. Eredménye a tartalékos hadnagyi rang. Ami a katonáskodás gyakorlati részét illeti, azt szívesen végezte ami, azonban fegyelmi részére vonatkozott, az végtelen teherként feküdt cselekvő szabadságára. Főleg érezte ezt későbbi hadgyakorlatai alkalmából. Kötelezettségének állandóan nagy huzavonával tett eleget és igen sok bajjal kellett megküzdenie fölebb- valóival szemben is. Nem nagy büszkességgel tekintett vissza soha e hónapokra, melyek őt rendesen szünidei szabadságától fosztották meg és az egyhangúság unal- mas légkörében tartották fogva és miattuk gyakran be- tegeskedett.

Ezért mégis ezt az esztendőt is költői munkásságával töltötte be. Irt az Aradmegyei Közlönybe tárcákat, verseket. Küldött költeményeket és fordításokat (Coppée, Musset, Baudelaire, Verlaine) Váradi Antal lapjának, Villon fordításokat, Corneille „Horatiusát” és,.Hazugját,” Byron „Homályát” és Lamartine „Ősszel” c. költeményét Gyulai Pálnak és Augier „Fuvolajátékosát” az Olcsó Könyvtárnak. Ugyanennek küldte a „Saint Denisi székes- egyháziról szóló ismertetését, melyben a „Clémence de Hongrie'' hercegkisasszony van fölemlítve. Fordítgatni kezdi Coleridge „Zápolyáját” s küld a „Hét”-nek apró- ságokat Baudelairetől. Küld mégolyanokat a „Philologiai Közlönynek” is, de ennek Thewrewk Emil szavai szerint

Page 31: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XXXI

(1893. ápr. 19.) „Kevés levén a pénze csakis önálló értekezéseket közöl s fordításokat nem.” Ε versek közül több meg is jelent, sokat vagy vissza nem kapott, vagy hagyatékában megőrizett, vagy pedig később önálló verskötetébe kerültek. Ily alapon élénk összeköttetésben marad Pekár Gyulával, kinek emelkedő hírét jóleső szeretettel tekintette. A fiatal elbeszélőnek írja: (1893. jan. 15.) „Légy lelkileg is az, óriás. Hadd legyen Bródynak igaza.”

Ámde ez az esztendő még könnyű és gondtalan volt. Föntartásáról édesapja gondoskodott és odahaza volt. Apjának előkelő katonai ismeretségei pedig meg- könyitették szolgálatát. Az élet első igazi keserveit akkor kezdte ismerni, midőn ismét Beöthy Zsolt közbenjárására a lőcsei főreáliskolához helyettes tanárnak nevezték ki és ilyen minőségben három esztendőt töltött (1893. okt. S. 1896. juni. 15.). Apjának nem volt ínyére a vidéki tanárkodás, inkább szerette volna, hogyha Buda- pesten a mintagimnáziumon néhány esztendőt mint gyakorló tanár kiböjtöl és a fővárosban marad, szeretné hogyha a hírlapoknál dolgoznék: „így cselekedett Keszler is, aki tárcaíró lett egy lapnál és tanár is Budapesten.” A fiú azonban megragadta az első alkalmat és szívesen ment el Lőcsére. Nem mint idegen lépett e városba, mert apja tágas körű ismeretsége itt is talált rokonokat vagy régi barátokat. A kezdet nehézségein ez össze- köttetések és „a szepesi fenyvesek”, a hegyvidék átsegítették. Iskolai foglalkozásán kívül Maupassant, Bourget és Augiert fordítja. „Szonetteket írok” mint azt Pekár Gyulának Spanyolországba írja. (1893. dec. 28.) De nem sokára érezni kezdte a vidéki tanárság súlyos voltát. Még mindig a költői cél lebeg szeme előtt és verselésben talál enyhülést. Verseit rendesen elküldözgeti

Page 32: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XXXII

Lehr Vilmos barátjának, aki őszinte bírálatot mond s aki nem egyszer erősebb kifejezéseit, melyek egy-egy költemény gyengédebb akkordjából kirínak, erősen megrostálja.

Ezzel a szenvedélyes költéssel szemben korábbi tudományos munkássága nem szünetelt. Comte „Philo- sophie positive”-jét állandóan tanulmányozza s az esztétikai angol munkákat sűrűn kéri Mihály és Dezső öcssétől. Pályamunkáját kibővíti és átdolgozza. Föntartja tudós ismerőseivel a régi összeköttetést és bölcsészeti könyvtárát gyarapítja. Noha a tudós foglalkozás nem igen kecsegtette, hogy vele a helyettes tanári fizetésen fölül valamit szerezhessen, míg egy pár sikerült költe- mény vagy fordítás nemcsak jó nevet, hanem pár aranyat is hozott a konyhára. Különben a vidéki helyettes tanári nyomor nem modern, nem új keletű dolog, meg volt az már akkor is. Százszorosan érezte az, aki saját műveltségének megfelelően élve, tovább- képzésére, vagy tudomány szomjának kielégítésére törekedett. A magyarországi középiskolai tanári fizeté- sek akkor és most is nem elegendők, hogy a tanár társadalmi állását emelje, hogy művelődő igényeit kielégítse. Aztán nem is mindenki keres azonnal jó házasságot, más mellékfoglalkozást, amidőn lelkében más, nemesebb vágyak kielégítésére törekszik. A helyettes tanár adósságokkal kezdi, majd mint rendes tanár húsz évig adósságtörlesztéssel folytatja, végül, midőn talán a megélhetés már nem szorítja, elfásultan és belefáradva a küzködésbe mesterségszerűleg, jól rosszul elvégzi kötelességeit. Ritka jelenség, ki a bensejében lobogó mécsest állandó reménységgel tudja éleszteni!

1893. decembertől Pekár leveleiben állandó gon- dolat az anyagiakkal való küzködés, a szegénység

Page 33: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XXXIII

és nyomor súlyos érzése. Siet, hogy alapos készült- séggel tanári oklevelét megszerezze (1894. máj. 18.), mert tőle reméli, hogy tehetségének és munkásságának tekintetbe vevésével előbb lehet rendes tanár, és hogy jobb módban gondtalanul neki feküdhessék tudós cél- jainak megvalósításához.

Oklevéllel kezében kineveztetéseért folyamodik. Ámde ez, – mint ő vélte, – megtört Klamarik János hajthatatlan rendszerén, mely szigorúan ragaszkodott a három évi helyettességhez és sem tehetséget, sem tudományos munkát tekintetbe nem vett. Elutasították. Ekkor Kuncz Elek főigazgató Versecre hívja, de ő Lőcsét már annyira megkedvelte, semhogy, – azt az egyet kivéve, ha rendes tanárrá lehetne, – onnan elmenne. „Hogy Beöthynek,” írja apja, „a régi őszinte ragaszkodás teljes bizodalmával mindent megírj, azt én is helyeslem és csakis Beöthy útján képzelem – első kérvényed elutasításának leggyorsabb orvoslását.” Ámde a Klamarik- sziklán Beöthy Zsolt számos jóakaratú törekvése szét- törött. Megtörött rajta Pekár Imrének, Gyulainak, Heinrichnek, Klauzálnak, Csorbának, Eötvösnek, a miniszternek magának is jószándékú hajlandósága is. így történt, hogy vívó-órákat kezd adni és a lőcsei híres vívó-egyesületben ő vezette Keresztessy-Halász féle magyar vívást. Arra is gondol, hogy verseit összegyűjti és kiadja, ámde erre semmiféle kilátása nem volt. Ekkor kezdődik mind fejlődésére nézve, mind tudós munkásságára nézve az a szomorú eljárása, hogy bármely szakmájába vágó munkát, csakhogy pénzt hozzon, elvállal. Például fordít franciából és franciára egészségügyi és demográfiai iratokat. Elhatározza, hogy Augier Emil „Joueur de flute” című dramolettjét, mely- nek fordító és kiadó ioeát Pekár Gvula szerezte meg

Page 34: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XXXIV

neki s a mely hat évig hevert hasztalan Gyulai asztalán, maga szándékozik kiadni. „Meginterpellálsz a kötet dol- gában!” írja Pekár Gyulának Parisba „Hát hiszen nem rajtam múlik. Most csak arra várok, hogy rendes tanár- nak nevezzenek ki s akkor első dolgom lesz kötetemet kiadni és pedig vagy 96-ra vagy ha több utánjárásba kerül 1900-ba. Ez utóbbi szám iránt régi ábrándjaim vannak. Most különben egy illustrator festő művésszel, Olgyai Viktorral tárgyalgatok. Tudod ezek a versek egyik- másika olyan, hogy mikor megírtam, már ott láttam az illustrátiót s az a fehér lap nem volna harmóniában a verssel illustratió nélkül. Ha nem lehet, akkor termé- szetesen úgy lesz, ahogy lesz. Ehhez ugyan nagy bölcseség kell!” Abban is maradt 1900-ig. Apjának – újabb folyamodás elutasítás (1895. máj.) után – váltig írogatja, hogy kecsegtetőbb kereset fejében azonnal hajlandó az állami szolgálatot otthagyni, mire az magának Eötvös Lorándnak ir, hogy legalább szeptemberre nevez- zék ki, „hogy a megélhetés nehézségei miatt ne legyen kénytelen az állami szolgálatból kilépni és munkálko- dását elhalasztani vagy egészen elejteni.” Eötvös, minden igazi tehetség pártfogója, ezúttal sem törhette meg, Klamarik elvi ellenvetéseit. Elkeseredésének mértéke betölt. „Nyomorságán” „koplalásán” mi sem segít, bár többet dolgozik más kartársánál, „hiába, ez” – irja Gyulának – „anarchista gondolatokkal tölt el.” „Hát hogy is volna helyes ez a fennálló rend. Vagyonnal bíró kollegám kap 50 frt. segélyt s mikor én kérek koplalás címén, akkor „nincs fedezet.” Oh milyen messze vagyok tetőled. Te a világot szeded magadba; én itt bujdokolok a fenyves erdők vadonában és olvasom Spencernél, hogy mennyire meg van minden determinálva és mily álom a szabad akarat. És látom, hogy hiába

Page 35: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XXXV

is akarok mást, sokat, nagyot; ezek a hatalmas és bizony nagyon csúnya társadalmi korlátok, ezek a mindenféle külső körülmények imperatív és igazságtalan módon szabnak határt.” Októberben újból folyamodik Újból megindul ugyanaz a pártfogó folyamat, de ismét visszautasítják. Ekkor Dezső öccse egyetemi tanársegéd lett, írja is neki, hogy „jóval felette áll nyomorgó közép- iskolai tanárok és próbatanároknak!” Decemberben már csak 100 frt. segélyért folyamodik. „Négyszer,” – írja, – „rendessé kineveztetésemért, egyszer segélyért folya- modtam, mindeddig hiába. Most már harmadéve nyomorgók azzal a napszámnyi díjazással s olykor periodikusan koplalok s adósságokat csinálok az állam szolgálatban” ... „Két oklevelem s egy decretumom dacára oly helyzetben vagyok, hogy a Revue philoso- phiqueben megjelent cikkem bírálatára sem felelhetek a szükséges segédeszközök meg nem szerezhetése folytán.” Végleges elkeseredésének tetőpontján, amidőn osztály- főnöki s ifjúsági könyvtár kezelői, tornatanári helyettesítő munka, azonkívül még heti öt óra szakszerű helyettesítés folytán, tehát heti 24 órai decemberi és januári „over- working túlerőltetésének” köszönheti, hogy krónikus bél- hurutra és tüdőhurutra tett szert, – újból folyamodik segélyért. „Napszámnyi díjazásomból” írja a miniszterhez egyenesen küldött folyamodásában (1896. jan. 30.) »még az orvosságot sem fizethetem, nemhogy diétát tartsak, mikor kellően sem élhetek. Elkeseredésemben, szinte megtántorodik jellemem, mert messze vagyunk még attól az igazán socialis társadalmi felfogástól, helyben egyedül csak a munka uralkodik s visz előre. Hiszen havi 66 forintokért úgy elhalmozni munkával valakit, hogy betegig dolgozza magát s betegségében meg periodikusan koplalni kénytelen, ez a mi socialis

Page 36: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XXXVI

jelenünknek nemcsak munkazsarolása, hanem modern rabszolgasága. Februárban újra hasztalan folyamodik, míg végre sok kopogtatásra és a nyílt szónak el nem leplezése miatt 1916. június 10-én rendes tanárrá nevezik ki.

Elkeseredésének másik esete súlyos összekoccanása katonai hatóságával. A kassai hadtestparancsnokság révén Pekár, mint tartalékos tiszt, úgy mint minden más ily rangú tiszt, nyomdai fölszólítást vett, hogy az emelendő Albrecht szoborra adományozzon. Ε fölszólítás eredményét apja alábbi levele (1916. febr. 25.) világosít- sa meg: „Kedves Karim! Éppen most jövök avarból,, a hová hóviharban, fekete ünneplőben és köcsög- kalappal, gyalog rándultam be, hogy érdekedben az új itteni ezredesnél: Mayer Guido urnái haladéktalanul eljárjak ...” „tegnap 24-én a vízvezetéki szakbizottság ülése alkalmával Salacz félrehívott, és mint irántatok ér- deklődő régi barátom a következőkről értesített: „Csikós a búcsúzásnál bizalmasan tudósított, hogy Károly fiad azt, hogy az Albrecht emlékére mitsem adhat, azzal indokolta, hogy jelen állásában sokszor éheznie is kell;. amely nyilatkozat nem csupán nagy megdöbbenést keltett az ezrednél hanem lehetséges, hogy fiadnak tiszti rangjába is fog kerülni; mert ha valamely tarta- lékos tiszt nem bír annyit megkeresni, amennyi a tisztet megillető tisztességes megélhetéshez szükséges, akkor a tiszti rangot nem viselheti.” Salacz erre az apának kis ajánló levelet irt, mellyel az ismeretlen új ezredest fölkereste. „Csupán annyit mondtam el, hogy értésemre esett, hogy fiam az Albrecht emlékre felesleg hiányában nem adományozhatott, s hogy én, ki mint volt üzlet- vezető, ismételve kísértem Ő Fenségét a vasúton és ültem vendéglátó asztalánál, íme most fiam nevében

Page 37: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XXXVII

akarok az emlékre 5 forintot felajánlani. ... Az ezredes úr, aki nagyon megtisztelőleg és szívesen fogadott részletesen elmondotta: hogy abban, ha fia semmivel sem járulhatott ez időszerűit az emlék felállításához, senkisem ütközött volna meg; de az, hogy δ mint tartalékos tiszt, – amint azt egészen felesleges indokolás- képpen megírta, – éhezni kénytelen, nem volt abban- hagyható; azért ebből azután egész levelezés keletkezett, és most, midőn már meggyőződtünk arról, hogy fiának 800 frt. fizetése van, tehát éppen nem kell éheznie, mivel ma 600 forintból is tisztességesen meg lehet élni, egyelőre ezen helytelen kifejezéseért megrovással illet- tük.” A pénzt el nem fogadta, hanem javasolta, hogy „tiszti reputatiód helyreállítása végett küldjed be Kassára. A további beszélgetés folyamán, mely mind- egyre szívélyesebbé lett, sikerült azután az ezredesnek igéretét vennem, hogy az egyelőre való megdorgálás a végleges elintézést képezze és így az ügy teljesen befejeztessék. Tett ígéretemhez képest tehát a mai postá- val küldök 5 forintot és arra kérlek, hogy ne hazudtolj engemet és ezen összeget mindenesetre küldd el azonnal Kassára, és pedig minden néven nevezendő magyaráz- gatás nélkül egészen tárgyilagos jelentéssel. Tehát ezen íormán: Löbliches Ergänzungsbezirks Commando des... Kaschau. Erstate hiemit die Anzeige das ich mit Bezug auf den Erlass Zahl/1895, für das Albrecht Denkmal den Betrag von 57 am heutigen Tage mittelst Postan- weisungen gesendet habe...

Valjon Pekár ez eljárásában nem rejlett-e valamelyes malícia, az a további iratokból ki nem olvasható, váljon hazafias magyarsága lobbant-e föl, vagy pedig valóban éhezett-e, azt nehéz megállapítani, mivel apja ugyané tevéiben gratulál, hogy 80 frt. honoráriumot kapott,

Page 38: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XXXVIII

melyet a takarékpénztárban helyezzen el. Az egész éhező történet inkább a gyakori megéhezés, mint az éhenhalás veszélyéből eredő gondolat.

VI.

Ily lelki háborgások közt tudós foglalkozásában szünet nem állott be: – Úgy látszik Flaubert-tel gondolkodott: „L' homme c' est rien – Γ oeuvre e' est tout.”

Az egyetemi pályamű állandó újabb kidolgozása közben nagyrészt bölcsészeti és esztétikai tanulmányok- kal foglalkozott, még pedig nem a német spekulációs irányban, hanem Comte Ágost rendszere alapján Wundt hatása alatt fiziológiai és biológiai alaptények szorgalmas kísérletezésével vagy kísérletek tanulmányozásával töltötte idejét. Tudvalevő, hogy testvérei kísérletezésénél igen sokszor jelen volt, fejtegetéseiket meghallgatta és megvitatta, sőt maga is tett ilyen tanulmányokat. 1896. szept. 11-ről írja Dezsőnek: „Esős augusztus volt,, rettenetes sok a gomba. Most ezek tanulmányozására adom magam a természetrajzi kollegával.” Ugyancsak 1896-ban Röntgen képeket kér, melyekről előadást tart s azokat Lőcsén közszemlére tétette ki „az itteni egyetlen könyvkereskedés kirakatába bámul egész Lehócia.” Máskor saját kísérleteihez henger és achro- matikus lencséket kér, stereoszkopizál, külön sajátos perspektíva tanulmány-kísérleteket végez festmények és fénykép fölvételekhez. Ε dolgokról Lőcsén az általa alakított a kiterjesztett egyetemen föl is olvas.

Ezekben tehát segéde, vagy inkább mestere két test- vére volt, akik közül Mihály a fiziológiai, Dezső a fizikai tudományok újabb kutatásaiba vezették be, ő maga

Page 39: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XXXIX

önálló felfogással iparkodott azokat magában átdolgozni és újabb gondolatainak alárendelni. Nem volt szolgai tanítványuk, hanem inkább filozofikus kisérőjük a fiziológiai és biológiai tények ismertetésében. Ez vezette őt egyetemi pályamunkájának újabb kidolgozásainál (Magyar Philosophiai Szemle, Athenaeum.), továbbá az „Új eredmény a physiologiai aesthetikában. Az astig- matizmus aesthetikai értékesítése.” (Athenaeum) az „Újabb eredmények a physiologiai aesthetikában. Az astigmatis- mus aesthetikai szerepének értékesítése. (Athenaeum), az „Újabb eredmények a physiologiai aesthetikában. Az astigmatismus aesthetikai szerepének formulázása. - A centralis látás aesthetikai értékesítése” (Athenaeum), az „Astigmatisme et Esthétique” és a „La Vision centrale et l’ Esthétique” cimü nagyobb és a „Revue Philosophique”- ben megjelent cikkeiben. Ez az „astigmatikus fejtegetés” vagyamint nevezi a „szabályszerű astigmatismus” mint esztétikai és művészeti elv egyenesen az ő találmánya, mely a szem alkatánál, a látó sugarak töréséből az érzéki alkotások újszerű magyarázatára törekszik. Ez az ő fiziológiai pszihologiai esztétikájának egy alapvető tétele.

Mielőtt ezzel a kérdéssel a nyilvánosság elé lépett tudományos vitákat folytatott édes apjával is, kinek, mint mérnöknek az egészet föltárta, rendelkezésére bocsá- totta a rávonatkozó irodalmat: Helmholtzot, Ycungot és másokat és élénk levelezésbe bocsátkozott vele. Többszörösen tárgyalt Pekár Mihállyal és annak baráti körével, sőt a francia elitélő bírálatok után újból be- hatóbb megbeszéléseket folytatott velük e tárgyban, de róla lemondani, meggyőződését megváltoztatni nem tudta.

A tételt két francia bírálat (Dr. Launts és V. Henri) nem fogadta el. Ő maga felelt rá, amint Dezső fivérének írja: „az Astigmatisme et Estétique cikkre

Page 40: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XL

két kritika is jött. Egyik se fogadja el. Ebben szeretnék egy kis fölvilágosítást (Mihálytól). Felelnem okvetlenül kell és illik.” A kérdés azonban még ma is eldöntetlen, a legnagyobb valószínűség Pekár igazsága mellett szól, amennyiben az esztétikai és a műgyakorlat neki adnak igazat. Saját kétkedéseiben szilárd alaphoz jutott, mely körül fölépítette esztétikájának épületét. Már magának ily szabályszerűségnek föltalálása arra utalta, hogy az esztétikát továbbra is természettudományi szempontból és nem a németek metafizikus szögletéből vizsgálja és ő az első, aki nálunk nagyobb keretben érvényesíti ezt a szempontot. Ezért is ingadozik „Positiv Aesthetikájá- nak” elnevezésénél a fiziológiai vagy biológiai és pszihologiai esztétika elnevezés között, mely egyúttal sokkal megfelelőbb lett volna. Atyjához és Dezső bátyjához irt több levelében előre jelezte egy nagyobb művének megjelenését, sőt talán pályamunkának is szánta, melyet egy ízben titoktartás mellett Dezső testvérének küldött, hogy azt Budapesten adja föl az Akadémiához címezve.

A „Positiv Aesthetika” egy negyede megjelent az Athenaeumban, egyes részletei különböző vidéki és fővárosi napi- és hetilapokban is, többi részével együtt Pauer Imre dr. közbenjárására a Magyar Tudományos Akadémia támogatásával jelenhetett meg (1897) önállóan. Hozzájárult még Pekár Imre nagyobb anyagi, de utólag megtérítendő segítsége is. Megjelenése után (1898) az Akadémia a Marczibányi-féle mellékjutalomban is részesítette. Magyar bírálat eddigelé nem foglalkozott vele érdemleges beható ismertetéssel és így sok magyar tudományos munkával együtt abban a sorsban részesült, hogy az elismerést olvasatlanul osztották. Rövid francia ismertetések úgy szólnak róla, mint kiváló alkotásról,

Page 41: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XLI

de itt és újból viszhangzik az általános és már szokássá vált külföldi sajnálkozás: „Mily kár, hogy a Positiv Aesthetika, magyarul íratott meg. Valóban napról-napra érthetőbbé válik egy tudományos világnyelv szük- ségessége.” Ezzel azután a külföld előtt e mü örök időkre ad akta volt téve, mert hiányzott olyan szerv, mely a magyar tudományosságot a külföldön állandóan ismertesse, vagy esetenkint a jelesebb magyar alkotá- sokat más nyelvre lefordítsa.

A munkát a szerző és könyve alapján röviden így jellemezhetjük: Műve a természettudományi filozófia jegyében fogantatott. Álláspontja a modern tudományos tevékenységnek alapján áll. Meggyőződése szerint a látszólagos véletlen az emberi akarat, az ember impresz- sziói is alá vannak vetve a természet örökké változatlan törvényének és a látszólag magasabb elmebeli tüne- mények sajátságos jellege nem egyéb, mint az általános természeti erőknek új, szokatlanul komplikált és finom csoportosítása. Műve első kísérlet nálunk, mely a szép iránt a fogékonyságnak és a szépérzésnek forrásait keresi. Ezeket nem az észben és értelemben találja meg, hanem -a természetben. Az esztétikai törvényeket azonosítja a természettudományi törvényekkel. Ezeket a törvényeket nem az elméből konstruálja, hanem a tapasztalatokból vezeti le: elemez, tényeket boncol és a jelenségek alapját keresi, ellentétben a régi esztétikával, mely a tapasztalat helyett elméletekkel bíbelődött.

Idegrendszerünk alkotásából és a tetszés tényei- ből indul ki és teljesen kifejti azokat az érzéki és elmei tüneteket, amelyek az esztétikai tevékenységet jelölik: mindenütt fiziológiai búvárlatokra támaszkodva, megalakítja a szépérzet pszihofiziologiai tudományát. Mindenütt ragaszkodik ahhoz az alapigazsághoz, hogy

Page 42: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XLII

„a szépészeti tünetek mind éllettani tünetek,” a mennyiben kimutatni igyekszik, hogy a szépészeti tünetek az életműködések közé vannak rejtve és hogy az esztétikai tevékenység alaptünetei: az érzések, izgal- mak, melyek minden folyamatnak belső magvát teszik, csakis élő anyagban, élő szervezetben találhatók fel,

„Élő szervezet nélkül nincs szépérzés” és „aesz- thetikai tevékenység csakis egyéni szervezet érzés tünetei közepett jelentkezhetik és épp ezért azt szorosan amaz élő szervezet struktúrája, fizikai és vegytani folyamatai határozzák meg” Ebből következik egy másik vezető gondolata, melyre szerző újra, meg újra visszatér, hogy – a szép viszonylagos dolog. A szépnek e változando- ságát, viszonylagosságát számos példával bizonyítja. Finom felfogással és erős kritikai érzéssel fejtegeti az asszociáció elméletét, kutatván nemcsak a különböző társító irányokat, hanem azok állandóságát, erejök foko- zatát, ami annak megállapítására vezeti, hogy mily fontos szerepet játszik az esztétikai tünetekben a meg- szokás és a hagyomány lélektana.

A mű legérdekesebb része az, amely az érzelmi benyomásokat, a külömböző lelki állapotokat az indu- latokat és azok kifejeződéseit tárgyalja. Itt valósággal dúskál a műtörténelmi, hazai és világirodalmi példák- ban, a nép és földrajzi leírásokban.

Érdekes lapokat szentel a szerző az esztétikai szuggesztiónak: Kimutatja, hogyan hatják meg a művé- szeket a természet tüneményei és mint hatják meg aztán az ebből készült művek a közönséget. Megfigyelései mindenütt érdekesek, elemző képessége a legapróbb részletekig hat és dialektikája szellemes.

Nem az a kérdés, váljon a metafizikus filozófia ezeket a tényeket elfogadja-e, hanem az a kérdés valjon

Page 43: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XLIII

a segítségül hívott természettudományok az ily esztéti- kát befogadják-e? Jánosi Béla újabban (A Magyar Aeszthetika története. Knight. 1915.) az ebbbeli magyar kutatást Greguss Gyulával kezdi s nyomdokain haladó eszthetikusaink (Dux, Horváth, Kun, Pauler Ákos) egyik utódának tekinti Pekár „igyekezetét” és nem tud vele teljesen egyetérteni. Az esztétikai kanti főfogalmaknak osztályozásától eltérése, a Bürke- féle magyarázatokhoz való hajlása, némileg feszélyezi Jánosi ítéletét, amelyet azonban munkája kompendiozus jellegénél fogva meg nem okolhat. Elismeri Pekár önállóságát és ez máskép nem is lehetséges, mivel Pekár a leglelkiismeretesebb idézés és hivatkozás mellett, mindenkor el tudja hatá- rolni a maga meggyőződését a másokétól. Ismeri tehnikai eljárásának hibáit is, de azokat el nem kerülhette, mivel ez a munkája voltaképen csak beveze- tője lett volna egy nagyobb esztétikai rendszernek, melyben még helyet foglal későbbi: „A magyar nem- zeti szép”-ről irt nagy munkája. Önállóságát bizonyítják a pozitív esztétika rendszerének, fiziológiai – psziholo- giai és históriai- etnográfiai fölosztása. Új a tér és idő- szemléletnek, merőben fiziológiai utón vizsgálata, mely az érzékietek rendeződésére irányul, az érzéklés és a képszerűség hangsúlyozása, az eszthetikai főtörvénynek a szuggesztióra fektetése, a vele kapcsolatos tünetek megmagyarázása és végül az érzések kétféle felosztá- sának: a fiziológiai és biológiai felosztásnak termé- szetes rendszerezése. Értékesebb eredményei az érzéki kellemes kutatása, a fiziológiai jelenségek esztétikai értékesítése, esztétikai térszemléletünk centrálisán cso- portosító hajlama a szem sajátságából, a centralis látásából is az egyirányú kiterjedés iránt előszere- tetünknek fiziológiai magyarázata a szem megfelelő

Page 44: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XLIV

optikai hibájából, a tér és az időfelfogás, érzékleteink rendezésének fiziológiai vizsgálata, a művészi tipus és művészi átöröklés magyarázata, képzetkapcsolások iránya és foka, a hangulat elsőrangú szerepe, az esztétikai működések vizsgálata, a természeti és művészi szug- gesztió ismertetése, az érzések biológiája és a szép főformáinak s eredetüknek magyarázása ösztöneinkből.

Kiemelendőnek tartom, hogy munkájában, ameny- nyiben ily fiziológiai, biológiai vagy pszihologiai alap- hoz tartozik, nem mulasztja el az eddigi magyar esztétikusok kutatásait is megemlíteni. így etnográfiai okokból Gyulai Pált, metafizikus jellegénél fogva Greguss Ágostot, de kiváló előszeretettel mesterét Beöthy Zsoltot, még akkor is, hogyha meggyőződése tőle más térre sodorja. így különösen eltér tőle, de mellőznie nem volt szabad, az esztétikai érzés-küszöbök elmé- letét, a Fechner-Beöthy „esztétikai alap” törvényét az asszociáció törvényét és jelenségeit, a jelentető, jelentés- adó társítás jellemét, az alakító kapcsolattant, a személye- sítő kapcsolatokat, a „lélek gazdagság”-ot, a kapcsolt benyomások fokozatos kifejlődését, a közrehatás törvé- nyét, az „aesthetikai közösség” formuláját, mely alap- tünemények magyarázatát Beöthy vagy maga önállóan állított föl, vagy tovább fejlesztett s amelyeket Pekár saját fölfogásának keretében vagy érvényesített vagy ettől elhárított.

Művét nem tekintette sem tökéletes, sem befejezett alkotásnak. „A többszöri átdolgozás dacára” írja Elő- szavában, „minthogy sok helyen még alig járt vagy éppen járatlan utakon s ösvényeken kellett haladnunk és oly vidékeken, hol minden év újabb és újabb kísér- leti eredményeket halmoz fel régibb feltevések ellen vagy mellett, régibb törvények megosztására vagy

Page 45: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XLV

pedig kiterjesztésére, a Physologiai és Pszychologiai Aeszhetika a talán sok tekintetben tökéletlen vázlatára a kegyes olvasó elnézését kell kérnünk azon vigasztaló tudattal, mit a híres mondás tart, hogy a tökéletesség nem adatott az embernek, csak a haladás a tökéletesség felé.” Későbbi följegyzéseiben első sorban talán még egyszer annyival növekedett a munkájában (589-653. old.) összeállított és bámulatra méltó olvasottságát bizo- nyító „Irodalom” anyaga, másodsorban pedig egy bizton remélt, de előkészített második kiadásban a következő fejezeteket iktatta volna művébe: A pozitív esztétika a biológia része, mint pozitív pszihologia. (16. oldalhoz) A hőfok (napsugár) idegműködés. (46. o.) – A zene fiziológiai elmélete (53. o.) – A hangok terjedésének esztétikai szerepe. (54. o.) – Az alak pszihologiája. (196. o.) – Az ornamentika. (196. o.) – Az épitő művé- szet pszihologiája. (198. o.) – A környezet szuggesz- tív szerepe az esztétikai képzetkapcsolásokban. (321. o.) – A műfajok pszihologiája. (328. o.) – A művészi egyéniség pszihologiája. (332. o.) – A képzelet pszihologiája, (358. o.) – A feltalálás (inventio) pszi- hologiája. (358. o.) – A képzetkapcsolásbeli eltérések az egyes nyelvek szerint, mint az asszociatív szép reláció elemei. (359. o.) – Színes hallás. Színes egyé- niség. (385. o.) – A hangulatok kifejezése főleg a hasonlatokkal, az átviteles nyelvvel. (412. o.) – Logikai érzelmek. (420. o.) – A környezet befolyása a műremekre. (430. o.) – A tánc esztétikája. (444. o.) – Az emberi hangszervről. (446. o.) – A hangfestés (447. o.) – A hanghordozás. (447. o.) – Az énekről, mint kifejező eszközről. (450. o.) – A teremtő képzelet. (466. o.) - A műfajok, iskolák, stilek pszihologiája. (480. o.) – A kapcsolatos működések egésze az esztétikai jelenségek-

Page 46: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XLVI

ben: a művészi képzelet. (480. o.) – A félelem pszihologiája (536. o.) – A nevetés pszihologiája (548. o.) -A bosszú fiziológiája. (531. o.) – A gúny fiziológiája. (532. o.)

A mű teljességére nézve kár, hogy ezek a fejezetek csak címek, beleírva a könyv margójára, mert ha ki- dolgozott tételek volnának, mint a „Positiv Aeszthetika” kiegészítő részei, hátrahagyott munkákként megjelen- hettek volna. Az a pszihologiai épület, melyet az összes lélektani alaptünemények sorozata szerint „Positiv Aes- thetikájában” földolgozott, ezekkel még hatalmasabbá építette volna ki esztétikai rendszerét. Ámde ezek nélkül a rendszeren csorba nem esett, mivel nem annyira hiányok, mint egyes a főműben máris letett gondolatok- nak magyarázóbb kidolgozásai, a főműben kifejtett tételeknek vagy törvényeknek bővebb magyarázásai.

VII.

„Álmodozom itt,” írja egyszer (1895.) Pekár Gyulának, „szép mesékről, gyönyörű olasz asszonyokról, kiknek minden pillantásuk egy ölelés, Capri szigetéről, Észak valkűreiről, a koronátlan viking királyról. Mintha a föld szelleme beszélné el e meséket, mindenkinek oly csodás, oly eredeti a színe, az illata, a lelke.” És valóban mintha verseiben sokszor ez olvasmányok reflexét élveznők. Mindig mozgalmas, cselekvő lelke visszacsillogtatja azokat a benyomásokat, melyeket költői olvasmányaiból szítt föl magába és áthatotta a hazafias lelkesedésnek és a csendes, szenvedélytelen szerelemnek kontemplatív elemeivel. Amily indulatos kitörésekkel találkozunk leveleiben vagy egyes életnyil- vánulataiban, oly nyugodtnak tűnik föl költeményeiben.

Page 47: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XLVII

A vágy, a szenvedély, az indulat hangulata nem hábo- rítja fel érzéseit, minélfogva kifejezésük inkább kigondolt szakok, mint az érzelem erősebb hullámzásának meg- nyilatkozásai Ennek magyarázatát főleg a francia lírikusok kimértsége, forma tökélye adja, akiktől sokat tanult. Magyar tanult költők közül leginkább Reviczky Gyula és Madách Imre hatott reá, de ezeknek is szelíd, elmé- lyedő, gondolkodó költeményei, mint kitörő, kort és föl- fogásokat ostromló bölcseleti versei.

Befolyással voltak reá kutató és bölcselkedő barátai és a hideg Tátraalja, melyet nagyon meg- szeretett s melynek merev égboltja költeményeiben is visszatükröződik. Lőcsén és környékén és tul azon: a Tátrában, a Szepességben Gömörben, állandóan baran- golván e vidék hangulata, kényes színei, hideg flórája erős nyomot hagytak lelkében. Társas élete, melyhez kiváltképen a lőcsei Vívó és Torna Egyesületnek intelligens felvidéki urai tartoztak, sikerei, melyeket Lőcse társadalmában tudományos estélyeivel elért és a figyelmet magának le tudta kötni: e város és vidéké- hez nagy szeretettel vonzották. Magában az iskolában is a tanulók rajongva környezték és lelkesedtek munkás- sága iránt, úgy hogy az országos fórumon elért sikerét itt jutalmazták a legnagyobb szeretettel és megértéssel is. Itteni barátai közt első sorban Olgyai Viktor festő, Tholdt István akkor alügyész most ítélőtáblai bíró, Hertelendy László, akikkel szívesen elmulatozott, vitat- kozott és tudományos tárgyalásokba bocsátkozott. Az úgynevezett „Zóna egyesületben,” 10-15 jó baráttal két hetenkint egy-egy közérdekű vagy tudo- mányos tárgyat megvitattak, és ő maga e kis körben megelégedetten folytatta sokirányúvá átalakuló munkás- ságát.

Page 48: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XLVIII

Amit neki Lehr Vilmos (1899.) ír egyik levelében: „Többet éltél, több poézis volt életedben,” bizonyára belső életének a külső háborgásokkal való összhang- törekvésre vonatkozhatik. A költészetet tanulmányaiban találta föl, onnan szürcsölte magába vagy lelkesen itta, de az élet sokszor adósa maradt költészetével. Női ismeretköre nem nagy, jobbára rokonság, amellyel szemben inkább a jóakaró, a tanácsosztó szerepet játszotta. Korán elvesztve édes anyját, a női társaság helyett jobbára férfiak barátságát kereste és így az asszonyi nemtől távol, azt ideálisabbnak képzelte a valóságnál. Innen ered későbbi többszörös és szomorú csalódása. Az égi dicsfénnyel festett nő prózai lénnyé változott át lelkében. Innen is van, hogy költészetében a nő inkább légies, nem reális lény, s talán innen van, hogy lelkesedése sem a nő érzéki előnyein indul, hanem elvont, képzeletétől alkotott női erényekből fakad.

Az út, mely a „Positiv Aeszthetika”-tól második nagyobb kötetéig: a „Századok útján. Álmok,” című vers- gyűjteményéig vezet, életének egyetlen boldog korszaka. Tudományos sikerei, munkájának hivatalos ajánlása, általános elismerése, melyek közelebb hozták őt tudós nagyjainkhoz, (Semsey, Eötvös Beöthy, Pauer), sőt a külföldi, párisi (Le Dantec, Stanislaus Meunier Revue critique, Revue scientifique) és kopenhágai (dán Akadémia) akadémikusokkal levelezésben állván vagy személyes érintkezése, számos napsütéses, boldog órát hozott számára, még pedig éppen Lőcsén, vagy szülő városában, Aradon. Ott az ifjúság arany tollal tünteti ki, az ünnepélyeken hazafias költeményeit a közönség elragadtatása között igen sokszor szavalják, baráti köre tisztelettel környezi, itt hasonló sikereket

Page 49: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XLIX

készített számára édes atyjának befolyása. Rendes tanári kineveztetése után az anyagiakkal sem kellett annyira küzdenie, jólehet a vívó egyletben állását meg- tartotta és a reáliskolában a tornatanítást is elvállalta, úgy hogy a megélhetés gondjai nem súlyosodtak vállaira oly elviselhetetlenül, mint azt helyettes tanári éveiből ismerjük. Szapora cikkírása, sőt versei kevéssé öreg- bítették jövedelmét, mert nagy munkája jövedelme ráment a kiadás költségeire Egy szóval úgy indult minden, mintha a küzdés évei elmúltak volna. Meg- elégedettségét és boldogságát csak egy ízben (1397. Arad) zavarta meg huzamosabb betegsége, melyből látszólag fölgyógyult. Ezt csak incidensnek vette és ügyet sem vetett reá, noha későbbi végzetes bajának erősebb kitörése volt.

Barátai, apja és testvérei ebben az időben emel- kedésén fáradoztak. Apja minden alkalmat megragad, hogy őt öszeköttetései révén a kolozsvári egyetemi tanszéken láthassa, hová ezidőben nagyarányú irodalom- történeti kutatásai alapján Ferenczy Zoltán került. Testvérei inkább Budapesten szerették volna látni és ez irányban fejtették ki fáradságukat. Ο ezekkel a törek- vésekkel szemben érzéketlen maradt és Lőcsével meg- elégedvén, itt látta működésének igazi helyét. A város a maga kultúrnépével, intelligenciájával, régiességével és grandiózus környezetével vágyait kielégítette. Nagyon szeretett itt. Rokonai is laktak Lőcsén mint Lindner Ernő orvos és Kurovszky Adolf főreáliskolai tanár. De főleg a fenyves erdők és a Tátra miatt szerette a Szepességet. A nagyobb iskolai kirándulásokon (Rozsnyó, Krasz- nahorka, Szádellő, Uhorna 1896.) kívül a kisebbek napirenden voltak, főleg a Kaczelágba és a kurimjani erdőbe, melyet leginkább kedvelt. Olgyai Viktor barátja,

Page 50: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

L

kit a legjobb rézkarcolónak tartott és akinél munka közben sokszor elszórakozott, kőre is rajzolta ezt a szép kis erdőt feltörekvő szálfáival. Nagyobb turista kirándulásait szintén Olgyai Viktor társaságában tette meg. Így 1895-ben kora tavasszal elmentek a Dunajec áttöréséhez a jankoveci hegyeken át, ahol még csupa hó feküdt. A nyári hónapokban hozzájuk csatlakozott Olgyai Bertalan is. Pekár az ily kirándulások alkalmával szo- katlan jókedvű volt, Rajongva merült a temészeti szép- ségek élvezetébe s állandóan magával vitt egy Musset kötetet, amelyből egy szép kilátásnál hangosan szavalni kezdett. 1895 nyarán kéthónapos kiránduláson voltak hárman: ő és a két Olgyai testvér. A Zöld tavat láto- gatták meg a Magas Tátrában. Gyalog mentek Lőcséről oda és másnap vissza is. 1899-ben meglátogatta Olgyaiékat Besztercebányán a húsvéti időben. Lőcséről gyalog Besztercebányáig 2 nap alatt. Vissza a stureci hágón át Rózsahegyig ment s innen vonaton haza. Ily kedvtelések és egészséges sportolás miatt nagyon megszerette a felvidék fenséges részeit. Ennélfogva inkább érzelmi okokból marad itt, semhogy anyagi okokból talán magasabb állásba vágyott volna. Ez érzelmi okok leghatalmasabbja volt végre jövendő felségével, Hajts Margittal való ismerettsége, majd 1899. nov 5-én kötött házassága.

Ε frigynek legszebb és értékes emléke a már egyszer említett versgyűjtemény, mely 1900-ban, úgy amint az író szerette, a XX század hajnalán jelent meg. Az olvasó csokorba kötve kapja Pekár szerteszórtál! megjelent költeményeit. Megjelenésüknek volt bizonyos jogcíme, mert a fordításokból és eredetiekből többet a Kisfaludy Társaságban olvastak föl. Volt köztük pálya- nyertes költemény is és több, már a főgimnáziumi

Page 51: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LI

önképzőkörben és később nyilvános ünnepélyeken, Aradon és Lőcsén, a budapesti színi akadémián (Riza nótája) fölolvasott vers vagy elszavalt alkalmi óda. Ideszámítva a hírlapokban (Szepesi Lapok, Szepességi Hírlap, Aradi Hétfői Újság, Debreceni Ellenőr) és heti- lapokban (Ország-Világ, Divat Szalon, A Hét, Vasárnapi Újság, Képes Családi Lapok, Ifjú Magyarország) meg- jelent fordításokat (Villon, Verlaine, Coppée, Jean Lorrain, de Bonneval, Bouilly, Musset, Baudelaire Esménard, d' Erville, de la Vaudère, Harancourt, Shelley, Lermontov) és eredeti verseket, melyek vagy saját, vagy Pekry Károly neve alatt jelentek meg, tekintélyes kis kötet vált belőlük.

Pekár álmadozó természetében részint tudós fog- lalkozása, részint hajlama miatt nagy szerepet játszik az elmélkedő elem. Szívesen összeszőtte a valót az álommal, ami már való költészet. „A hableányok” cimü versében.

S hányszor hiszem, bár ezred-révén álljak, Tizenötéves ma is a világ, S magukkal visznek szívetrontó álmok . . .

Mint a természet egy paránya megadó alázattal fogadja végzetét (Nirvána):

Elpattant egy húr és kihalt egy dallam, Idege sorvad, egy szív megreped, - Mi ez hatalmas, végtelen dalodban, Melyben mirjádajk hallat éneket: Hogy én, ezt halljam vagy többé ne halljam, Rám nézve úgy is régen egyre megy: Az örökélet hymnusát esengtem, S itt hangzik ez közvetlen közelemben.

Page 52: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LII

A természetnek ily kegyetlen öszhangját szeretettel· dalolja, de magát a természetet annak nyilvánulásait örömmel fonja verseibe és dalaiba. Nagy szimpatetikus érzelemmel vonzódik hozzá s érzelmi kitöréseiben tőle vesz képet, hasonlatot vagy merít lelkesedést. Szívesen hallgat vihart, szélvészt, erdőzugást, patakcsobogást és madárdalt, szemeivel pedig átkarolja a tájékok és az ég végtelenségeit, hogy aztán egy szóba zárva kifejezhesse. Az alaphang azonban legtöbbször a szerelem, az elvont,, majdnem plátói szerelem, mert az érzékire nézve igen kevésszer (Csók előtt.) van fölhangolva. „Lux perpetna” cimü verse ifjú lelke háborgásának számos érzelmi hullámát veti a fölszínre és e vers egész lényét jellemzi. Jelszava is „. . . oh örök költészet.” Ki akarja fejezni a tárgyat, melyért föllelkesül s amely életében a leg- erősebben meghatotta. Voltaképen a szerelem dicsőítése, mely Sappho müvéről, Lesbia öléről, Provence üdvöt osztó szép hölgyeiről, Paris kinos kéjeiről szól. A magyar mélabúból fakadó szerelmi vágy, bűbáj elkábítja, mámorba ringatja:

Én voltam az és én vagyok örökre, - Óh szerelem! – ki zenglek tégedet, Ki érző szívvel jön e durva földre, Mely rajta sebre üt újabb sebet; Magát emészti lelkem a gyönyörbe, Míg végre lankad s egyszer megreped. Én voltam az a múltak századába: A ma – múltamnak lesz csak folytatása.

Én voltam az és én leszek továbbra Egy és örök fény: égi lételem: Míg ember eszmél, lesz a szívnek álma: Az órjás űrben míg érezhetem:

Page 53: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LIII

Enyém, e szíve bár néhány parányka, Megzenglek téged: égő szerelem! S dalolni foglak mindörökre téged: Oh szerető szív! oh örök költészet!

Ez örökkévalósággal szemben az elmúlás gondja is megihleti:

Levél vagyok csak, egyetlen levél, Mit olyan könnyen elsodor a szél, És aztán énem és valóm nem él. Mi én vagyok, ez mind agyamnak álma, A mindenségnek egy pillanatába. Egyéniségem nincs többé soha, Nem volt, nem lesz, csak percek mámora.

(Az Élet.) Ismert hangok, melyeket a pesszimizmusz bölcse-

léte Homérosztól Madáchig ezer klasszikus példában bemutatott, szinte viszhangjaként csengenek föl ilyen öntésű verseiben.

Legüdébb gondolatai a fönt érintett természet rajongásból fakadó finom megfigyelések.

Lement a búcsúzó nap, A szemhatár alá, Előbb a tónak arcát Oly forrón csókolá

Vagy pedig: A tónak rezgő keblén Pihen a holdvilág.. . A tó keblén a holdnak Ezernyi csókja gyúl ...

(A széttépett rózsalevelekből)

Page 54: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LIV

Ámde nem mindenkor enyhet adó ez a világ s annak ezer szépsége s mivel az ábrándból többször nagyot zuhan, eltaszítja magától fagyos leheletét:

Mi is a csillagokban élünk . . . Az égben . . . egy oly csillagon, Ábrándos édes angyalom. (Egy kis leánynak)

amivel ellentétben másutt meg úgy dalol, hogy

Nem kell pályátok vak hideg világa, Inkább eltűrök kínt és bánatot: Maradjatok csak dermesztő homályba, Maradjatok kiégett csillagok!

(Kiégett csillagok.)

Ábrándos óráiban sokszor a fájdalom, a nagy világfájdalom nyilai át versein.

Nevessetek, ha álmodozva járok, Kacagjatok, ha álmokat űzök, Gondoljatok, kerülöm a világot El – elkápráznak égi gyönyörök. De hogyha majd a sírhant rám szakadt, Szeressetek, mert szenvedtem sokat.

(A sorvadó költő.)

Kellemes oázis hazafias költészete is. A tudomány egyetemes jellege sohasem szüntette meg benne kicsiny magyar hazája iránt lángoló szeretetét. „Honvédelmi emléknapra,” „Csiky Gergely emlékezete,” „Kossuth Lajos halálára,” „A branyiszkói honvédemléknek ezred- éves megünneplésekor,” „Az ezredévre”, „Ének és könyörgés,” „A tizenhárom” viszhangja a faji és nemzeti szeretetnek, mely tudományos munkáiban („A

Page 55: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LV

magyar nemzeti szép,” „Magyar kultúra”) rajongással nyilatkozik meg. Ezek egynemelyikére nézve érdekes édes atyja őszinte és más verseire is ráülő bírálata. - „Hymnus az ezredévhez” ci mii versénél: „Nagyon óhaj- tottam volna, hogy ezen dicsőítő énekbe az elléptetett történeti események dicsőségének és gyászának lelkes s tanulságos feltüntetése mellett, a vallásosság és haza- szeretet érzelmeinek szívet megragadó megszólaltatása által több melegséget sikerült volna beleöntened.” Nap- lójában (1899. szept. 22-én) írja, hogy fia „A tizen- három” c. verse milyen hatást tett az aradi vértanuk 50 éves gyászjubileumát rendező bizottságra: „Szép is, jó is” – mondogatják – „de meglátszik rajta, hogy írója nem élte át a függetlenségi harcot, mivel poemájában a lelkesedés tüze hibázik.” Azonban egyes helyi jellegű verseiben, mint „Az aradi ligetben,” „A Margitszigeten,” „A fenyvesekben,” „Tátrafüredi emlékek,” „A sztracenai völgyben,” „Salamon tornyánál,” „Az ócsai régi temp- lom,” „A stureci völgyben,” „A görgői templom udvarán,” de sok más tájképes költeményeiben a magyar éghajlat nyilatkozásai hiven vannak megérzékitve.

Költészetének varázsát emeli vallásos érzelme is. Láttuk, hogy már gyermekkorában egy vallásos érzelmű szülő, mint ápolja benne álllandóan az istenszeretetet s imádatot s ez mélyen meggyökeredzett s még meglett férfikorában sem hagyja el.

Szerelmi lírájának legélénkebb kifejezését látjuk a „Hitvallásom” költeményben:

Üldözzön bár az életátok S ne legyek boldog tán soha, Könnyezve nézzem a világot S ne csaljon percnyi mámora;

Page 56: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LV1

Lássam meg amúgy leplezetlen, A más alatt mi a való, Legyen okom kétségbeesnem, Hogy létünk olyan illanó,

Hogy szellemünk bárhogy, ha szárnyal, Magunk biztatjuk „haladás”-sal, Mily céltalan e küzdelem.

Bár ennyi csalódáson által, Oh élet álma s szerelem, Hiszlek, vállak, – van istenem.

Ε pár szemelvényből is meglátszik, hogy versei- ben át-átcsillannak komolyabb tudós tanulmányai is. Hangulatába belevegyülnek és gondolatokat szűrnek le belőle, még pedig sokszor teljes önállósággal, másszor pedig költői olvasmányainak, a franciáknak, Reviczkynek és Madáchnak újratükrözéseként. Lelkét mégis inkább a tudományos kutatás és gondolkodás kötötte le, ámde a költőiség minden cselekedetében fölbukkanó hangulat maradt egész életében. Ez maradt kis erdeje, fenyvese vagy kék ege, melybe az álmodozás és ábrándozás óráiban, melyeket annyira szeretett s amelyekben életét mégsem élhette végig, menekült, midőn a mindennapi kenyeret már valahogy kiérdemelte.

VIII.

Mindennapi kenyeret most kettőnek majd három- nak, négynek is kellett szereznie. Verseinek bírálatai, hogyha nem is elégítették ki, nem mondott le a költés- ről, de már nem remélte, hogy mint költő érvényesüljön, kecsegtetőbbnek és biztosabbnak is látszott a tudós foglalkozással mellékkeresetre szert tenni.

Page 57: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LVII

A „Positiv Aesthetika” sikere tüdős körökben egyszerre ismeretessé tette nevét, főleg a természet- tudományos bölcselet hívei és a szociológusok tábora nagy várakozással volt további fejlődése iránt. Elfog- laltsága Lőcsén a rendes tanításon kívül az intézeti tornaoktatás, amelyről azonban (1901.) egészségi okok- ból lemond, a „Lőcsei Vívó és Tornaegyesület” műveze- tője és „az ismeretterjesztő fölolvasások” rendezője. Egyébként rendes munkatársa lett az „Aradi Hétfői Újság”-, a „Szepesi Lapok”-, a „Budapesti Hírlap”-, a „Pesti Napló”-, az „Ország Világ”-nak, a „Szepesi Hírnök”-, az „Aradi Közlöny”-, a „Nemzet”-, a „Magyar Egyetemi Szemle-”, a „Tornaügy”-, „Magyar Nyelvőr”-, „Könyvtári Szemle”-, a „Magyar Filozófiai Társaság Közleményei”-, a „Pozitivista Szemle”-, a „Természetrajzi Közlemények”-, „Az Országos Közép- iskolai Tanár Egyesület Közlönyé”-, a „Revue philosop- hique”-, a „Revue Scientifique”-, a „Magyar Filozófiai Szemle”-, az „Irodalomtörténeti közlemények”-, a beszter- cebányai „Havi Szemlének”-, az „Irodalmi Tájékoztató”-, az „Uránia-”, az „Athenaeum”-, a „Huszadik Század”- a „Történeti Tár”-, és a „Magyar Paedagógiának.” Ε lapok hasábain föltűnő gyakran találkozunk igazi vagy álnevével vagy ennek jegyével. Ezzel a tömeges írással, mintha igazolni akarta volna, mit róla híreszteltek, hogy legalább mindennap megjelenjen egy-egy cikke és dolgo- zata. Tekintve, hogy több lapnak munkatársa, ez egyúttal a lapföntartó egyesületi tagságot is jelentette és elég tekin- télyes összeget képviselt ebbeli kiadása is. Százfelé elfoglalva, a nagy munkásság kimerítette és agyát is kifárasztotta, úgy hogy ezenfelül még újabb irodalmi hívásoknak és megbízatásoknak iparkodott eleget tenni, amivel nem egyszer betegséget vont magára. Szét-

Page 58: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LVIII

szórtan megjelent munkái, melyek részint esztétikai részint pszihologiai dolgozatok, jobbára később meg- jelent nagyobb műveinek egyes fejezetei. Így „A magyar nemzeti szépről” már ekkor megjelentek egyes szaka- szok, filozófiai apróbb cikkei pedig belekerültek a „Filozófia Történetébe.” Lehetséges, hogy ezzel a tömeg- munkával, tudását akarta bizonyítani, hogy – mint azt édes apja is sürgette – akadémikussá lehessen. Nekem inkább azt látszik bizonyítani, hogy merőben kereseti forrás volt. Ennek igazolása, hogy mind nyilvánosan vagy a közoktatási minisztériumban és ismételten az, akadémián, mind pedig magánleveleiben állandóan és bárki előtt is hangoztatja a „Positiv Aeszthetikára” for- dított nagy költségeit. Akademikusságról levelében egy szóval sem emlékszik meg.

Ilyen viszonyok közt jelent meg 1902-ben a „Filozófia Története” című műve. „Örömünkre szolgál” – írja apja (1902. jun. 8) – „hogy a philosophia történetének kiadását a jó Semsey segélyével nyélbe üthetted.” Ilynemű könyv nálunk mindenkor ritkaság volt és hogyha meg is jelent, az érdeklődőknek a kül- földi, főleg a német szakirodalom nagyobb válogatást nyújtott. Pauer Imre, Purgstaller József, Szlávik Mátyás, Warga János, Domanovszky Endre idevágó munkái mellett mindenki előszeretettel forgatta az Akadémia kiadásában megjelent Lewes György Henrik: „A philosophia története Thalestől Comteig” három kötetes munkáját és ez alkotta három évtizeden keresztül a vékony, magyar filozófiai érdeklődés forrá- sát. Magán az egyetemen is állandóan német vagy francia forrásokra utaltak, amivel a magyar nyelvű hallga- tókat mintegy elzárták minden filozófiai tudástól, nem- hogy azt ébresztették vagy megkönnyítették volna. Főleg

Page 59: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LIX

az utóbbi bajon iparkodott segíteni Pekár munkája. Ö maga is Lewes egyoldalúan hiányos, kevés történeti érzékkel irt munkáját követte, de mint mondja (Előszó) „csak felfogását, szellemét, vettük követendő példának,” az anyagra nézve kiválóan Höffding, Falckenberg és Schwegler német munkáit követte. Megteszi azt, hogy az eredeti forrásokat többször híven beszélteti, hogy a magyarázás és beleolvasás hibáját elkerülje. Ezzel mindenesetre elérte azt, hogy a németes körülményezést, mely annyiszor viszariaszt a filozófia tanulmányozásától, elkerülhette. Egy közérthetően és világosan megírt történetet iparkodott az egyetemi ifjúság kezébe adni. Kézikönyvvel, kompendiummal állunk tehát szemben, mely az eredetiséget már eleve kizárta a szerzőnek a címlapon irt jelölése, hogy azt „összeállította.” Ebből a szempontból örvendetes jelenségnek minősíthető a munka, ámde nálunk mind a hivatásos, mind pedig a napi kritika mértéke nem szokta első sorban tekintetbe venni az iró szándékát, hanem akár abszolút mértékkel esik taglalásának, akár pedig tudatlanul egekbe emel bizonyos népszerűsítő szakirodalmat.

A kellő mértéket ritkán találja el s ennélfogva nem nem is fejlődhetik ki oly gazdag és a tudományok minden szakát felölelő irodalom, mint a külföldi nagyobb államokban. Pekár a filozófia e szorgalmas nép- szerűsítője ezúttal az abszolút elbírálás ütköző kövévé vált. Szigorúan vett tudományos szempontból, továbbá abból, váljon nyújt-e kellő tájékozódást egyetemi hallgatóknak az emberi gondolkodás fejlődésére nézve, több kifogás érheti a könyvet. Legkimerítőbben és alaposan bírálta meg Rácz Lajos a „Filozófiai Társaság Közleményeiben.” Pekár mindenekelőtt el- mulasztotta a metafizikai gondolkodás alapvető ismer-

Page 60: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LX

tetését és értékelésében uralkodó a pozitivizmus, amivel egy bölcsészeti pártnak kifejezőjévé vált és nem tudott a történetíró objektív magaslatáról ítélni a bölcsészeti fejlődésről. Megvonja méltánylását az úgynevezett szellemi tudományoktól és egyedül tág teret enged a természettudományoknak. A gondolkodás története kizárja a bölcselők mellékes, személyes tulajdonságainak, vagy életük külsőségeinek fölemlítését, főleg akkor, midőn gondolkodásukra befolyással nem voltak. Zava- rossá válik már a kezdeten, midőn az önálló filozófiai gondolkodás határait a vallástól mereven el nem határolja, sőt több időt pazarol a kelet vallás történe- tének, mint a görögnek, a zsidónak és a kereszténynek, minek eredendő baja, hogy a középkori bölcselet a a könyvben mostoha elbánásban részesül. „Itt egy szót sem szól a keresztény vallás megalakulásáról, elemeiről, nem, hogy min alapul e korszak bölcsészeiének patrisz- tikára és skolasztikára való felosztása, még kevésbé arról, hogy az előbbit is, utóbbit is két alkorra osztja; ő semmi fejlődést, vagy haladást nem lát bennök s nem lát különösen a skolasztikában.” A filozófiai problémák megoldási kísérleteiről pesszimisztikusan nyilatkozik és nem tűnik föl neki, hogy 2500 évi gondolkodás, ha .nem is jutott előre Isten, erő, anyag, lélek, élet fogal- mainak magyarázatában, mégis magukkal hozták a világfölfogások tökéletesedését. Tévedése, hogy Platon rendszeralkotó működését föl nem ismerte s elitéli, hogy „a dialektika elemi eredményeit kivéve, pozitív eredményt” egyet sem adott, mivel ellentétben elismeri, hogy „gondolkodásunk történetében ő volt a legnagyobb befolyású elme.” Hiányosan és aránytalanul tárgyalja Arisztotelész lélektanát, épp úgy a renesszánsz, és a reformáció egyes, nagy gondolkodóit. Ily aránytalan-

Page 61: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LXI

ságok az egész művet jellemzik és Rácz Lajos ezeket egyenkint ki is mutatja. Emellett azonban készséggel elismeri, hogy „Pekárban sok dicséretre méltó írói qualitás van. Ilyenek: a nagy tanultság, széles ismeret, tiszta, világos előadás, amely mindenütt igyekszik a dolgok lényegét megragadni, a filozófiai problémák terén való jártasság és higgadt ítélet. Ezek birtokában elmondhatjuk, eléggé világos, eléggé szabatos képét nyújtja a filozófiai eszmék fejlődésének s különösen a XIX. század sokfelé elágazó törekvéseiről, amint azok a szociális mozgalmakban, művészeti törekvésekben, fiziológiai elméletekben stb. megnyilatkoznak, föltétlenül jól tájékoztat. A XIX század valamint a francia felvilá- gosodás ismertetése, határozottan fénypontja a műnek; ezt egy kisebb terjedelmű kézikönyvben sem talál- hatjuk fel ily részletességgel.” Pekár Rácz Lajos bírálatával, melynek sem személyes éle, sem csomó- kereső jellege nem volt, meg volt elégedve, sőt később irt jegyzeteiben minden fölhozott hiányt és hibát ki is javított, ámde Székely György célzatos és alaptalan vádjaival szemben már 1903. januárban jogos önvéde- lemből síkra száll.

Már előzetesen jeleztem, hogy mily körülmények közt irta munkáját. Ez valóban sebtiben készített műnek bizonyult, ámde ezért mégis tovább haladt magyar előzőinél és az egyetemi vizsgákhoz vagy a filozófiai továbbképzéshez igen gazdag anyagot nyújtott. Hibáit a bírálókon kívül maga is fölismerte és a „Positiv Aesthe- tiká”-hoz hasonlóan fönmaradtak mindazok a jegyzetek, melyek a mű hiányainak és jobbításának használhat- tak egy második kiadásnál, amelyet avatott kezekkel még ma is meg lehetne csinálni.

Ε művének megjelenése idejébe esik egy psziho-

Page 62: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LXII

lógial laboratóriumnak megalkotása, melynek tervezetére a vallás és közokt. miniszter figyelmét is fölhívja. Föl- terjesztésében mondja: „Ezekben Németország volt a kezdeményező, már Amerikában is számos ily laborató- riumban élénk munkásság folyik, sőt még Tokióban, Pekingben is van már ily laboratórium, nálunk még egy sem létezik.” Valóban ilyent Parisban Binet a Sorbonneon 5000 frankkal állított, az északamerikai Harvard egyetemen Münsterberg dolgozott ilyenben, a miért azt kéri, hogy őt, ki ily kérdésekkel huzamosabban foglalkozott, küldjék ki ezek tanulmányozására és utána bízzák meg ilyen laboratórium fölállításával. Tervezett végül egy pszihologiai folyóiratot „Magyar Pszihologiai Értesítő” címen, melynek első számát ki is dolgozta, ámde megvalósításához az anyagiak hiánya és anyagi támogatás nélkül nem foghatott. Ily értesítőt valóban korszerűnek tartott. Ezt művelődésünk megbírta volna, sőt tudományos hasznot is hajtott volna. A közok- tatási kormányhoz 600 korona segélyért folyamodott a folyóirat megindítása végett, azonban a folyóirat sorsa már ezzel a lépéssel eldőlt.

Ez időbe esik a Collins-féle Spencer „Synhetikus Filozófiájának Kivonata,” mely a Társadalomtudományi Könyvtár első kötete és amelyben a „Lélektan Alap- elveit” angolból fordította s megírta hozzá kedvenc bölcselőjének Spencernek életrajzát.

Ε fordítást értve írja apjának (1903. ápr. 10) ....... postamunkám van. Angolból Spencer Collins kivonatát fordítom s mivel elkéstek a fordítással s ekkor fordultak hozzám, egy hónap alatt tíz ív fordítását kell elvégeznem:”

Noha ugyanakkor írja, hogy „hiszen rendes dolgaim mellett Spencert kellett fordítani s e hónapban,

Page 63: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LXIII

márciusban négy előadást tartottam az Akadémiában, Késmárkon a Szepesi Tanári kör gyűlésén s kétszer Lőcsén. Most meg Iglóra vagyok hivatalos ily dologban.”

Ráér arra is hogy a lőcsei tudományos és iro- dalmi összejöveteleket rendezze, a „Magyar Szó” szó- pályázatán részt vegyen, a hírlappal levelezzen, hogy a Szepesmegyei Történelmi Társulat megbízásából a megyebeli ötvös műveket, fémöntéseket, vasműveket, fa- faragásokat és szövetnemű régiségeket leírja, könyv- is- mertetéseket írjon, a „Filozófiai Társaság” ülésén föl- olvasson (Darwin és Spencer), a Magyar Nyelvőrben a meghonosodott (meghonosult) szókról értekezzék és polemizáljon és fölolvasson a Tud. Akadémián „az ok- kapcsolat eredetéről, magyar őstörténeti adalékokkal kapcsolatban.” Ekkor akademikussága is föltűnt a látóhatáron, azonban (1902. máj. 9) Rainer Jánossal szemben ő, Beöthy Ákos és Mandello Gyula kisebb- ségben maradtak. Megválasztják az Uránia Tudományos Egyesület irodalomtörténeti, nyelv- és széptudományi szakosztályának tagjává.

Lassankint fölmerül annak szükségessége, hogy Lőcséről Budapestre helyezzék át. Széles körű munkás- sága a fővárostól távol nem teremhetett olyan ered- ményeket, melyekre apja és ő is vágyott. Ő maga Lőcséről nem szívesen akart távozni, ámde bizonyos személyes ellentétek, melyek tanügyi véleményekben lassankint közte és a tanári testület között fölmerültek, megérlelték benne azt a szándékot, hogy Budapestre, áthelyeztetését kérelmezze. Ez az ellentét különösen akkor élesedett ki, midőn egy tanulmányi kirándulás miatt a testülettel szemben a helyi lapokat is, hol ő mint kiváló munkatárs majdnem parancsoló szerepet játszott, igénybe vette.

Page 64: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LXIV

Apja ezekről nem értesült, azonban fiát egyetemi tanszéken szerette volna látni s ezért minden befolyását latba veti, hogy Budapestre fölkerüljön, már annál- fogva is, hogy a fővárosban az intéző körök figyelmét állandóan lekötheti és pártfogóit fürgébb tevékenységre késztetheti. „Hiába”, írja apja (1902. jul. 5.) „később vagy hamarább mégis közvetlenül Budapesten keilend lábadat megvetned, hogy előbbre haladásodat biztosit- hassad magadnak. Mi azonban csakis tanácsolhatunk saját tapasztalatunk szerint, – Te pedig cselekedj legjobb belátásod szerint.” Apja folytonos sürgetésének engedve 1902. szept. 25-én Wlassics Gyula miniszternél tisztelgett és áthelyeztetését kérte.

IX.

A pálya, melyen most haladt, csak fölfelé vezethetett. Irodalmi munkásságával mindjobban leköti magát a a budapesti tudományos köröknek és lapoknak, de azért budapesti áthelyezését nem vette elég komolyan s szívesen megmaradt volna Lőcsén, még akkor is, hogyha az egyetemen magántanárságot nyerne. Az utóbbi cél érdekében mégis már 1903-ban előkészítette tervezetét, hogy mily előadásokat tartana. Ezt a tervezetet magántanári habilitációja végett az Egyetem Tanácsának be is terjesztette, sőt Pekár Gyula őt ez okból az államtitkárnak személyesen is bemutatta. Hogy érthetővé váljon huzakodása a Budapestre áthelyeztetéstől. ismerni kell azt a tervét, melyet később, a „Magyar Kultúrában” oly sok bizonyítékkal is támogat, hogy az ekkor már szóban forgó harmadik egyetem székhelyéül nem Debrecent tartotta jónak, hanem a Magas Tátra alját, Poprád környékét, hol a tőle elnevezett „Tátra- aljai Egyetem”-nek minden tudományos kelléke föltalál-

Page 65: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LXV

ható volna. Remélte, hogy ez meg is valósítható és éppen ebből a célból siettetni akarta magántanárságát. Előadó tervezetéből kiviláglik, hogy főleg az esztéti- kára és a pszihologiára nézve tartott volna egyetemi előadásokat. Alapvetésnek tekintettea „Positiv Aesthetikát” s annak nagyobb terjedelmű kibővítését. Mindenekelőtt a szuggesztióról, – mint pszihológiai folyamatról, az egész esztétikai tevékenységet vizsgálva, mint szuggesz- tív folyamatot, – kívánt előadni. Azután külön jönne a látás esztétikája és pedig külön a vonalak, az irányok, a rajz, a színek, a festés és a térfelfogás esztétikája. Ide tartoznának a szimmetriái megszokások és a közép- ponti csoportosítás fiziológiai alapon kifejtve. Külön résznek tekintette a hallás esztétikáját, mely külön tár- gyalva, hogyan érvényesül a zenében, mint zeneesztétika s külön megint, mint érvényesül a költészet hang- anyagában, a ritmus esztétikája, kísérletileg vizsgálva, mi a ritmusos megszokások fiziológiája, pszihológiája. Tovább folytatva e két főérzék, a látás és hallás vizsgá- latát, míg egyrészt külön szólna a tér-, és időfelfogás esztétikájáról, másrészt fontosnak tartotta a mozgás esztétikáját. A két főérzék kölcsönös viszonyát tekintve, külön szólna a különféle érzéki típusokról, a hallásos, a látásos típusokról és ezekkel kapcsolatosan a külön-» féle művészi típusokról. Idekapcsolta a művészi átöröklés kérdését. Az érzékpszihológiát az esztétikára alkalmazva kísérletileg, laboratóriumban adná elő. Ε tekintetben érdekes szerepe jutott volna az érzéki csalódásoknak. Az érzékpszihológiai rész után jönne a képzetpsziholó- giai, a képzetkapcsolások esztétikája, a képzetkapcsolás- beli szép, majd a hangulatpszihologia, az akarat-, a mozgásműködések szerepe, a kapcsolatos pszihikai működések, melyekben a hangulat játssza a főszerepet.

Page 66: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LXVI

Befejezésül tartotta az esztétikai érzések filozófiáját és ennek társadalmi fontosságát és a magyar nemzeti jellemvonások esztétikáját, azaz a magyar nemzeti szépet.

Ε vázlatból két újság került volna az egyetemre. Először az esztétikának teljesen új, fiziológiai és biológiai megvilágítása, amint az Pekár tudományos irodalmi munkásságából kimagaslik, másodszor pedig az esztétika, mint kísérleti, laboratoriumos tantárgy. Ő maga is be- látta, hogy ez voltaképen még a jövő tudománya. A kutatás módszerének lényeges jelenségeivel ugyan tisztában volt, megvalósítása pedig csak anyagi támo- gatással volt lehetséges, amire a kar hajlandóságát kellett volna legelőször is megnyernie. Ε kísérletekre nézve az építészet vonalesztetikájára, a mozgás fel- fogásra, a színek esztétikájára és az érzéki típusokra nézve tőle már kísérletileg bebizonyított tényekre hivat- kozott.

Ezzel a folyamodással kezdődik Pekár életének tragikus korszaka. Részint új fölfogásával, mint úttörő akart az egyetemen megjelenni és ott az ellenkező tanítással megküzdeni és a régibb, mind metafizikus, mind német alapokon álló esztétikát megdönteni, részint az írói, a tudós kereső pályán, mint szegény ember, ki az anyagiakkal folyton küzdött, a gondtalanságot föl- tételező igazi tudós munkásságot akarta magának biztosítani. Egyik részről a napi gondok és a tudós' napszámos munka húzta, más részről ebből a légkörből akart kiemelkedni a tudós alkotás terére. Igazában véve jól érezte és tudta, hogy Lőcsén, a körülmények kedvezőbbek a tudós munkásságnak, míg Budapesten a drágaság naponkinti változásában családja és önmaga fenntartásáért állandóan küzdenie kell, hogy a minden- napi kenyeret megszerezze magának és három család-

Page 67: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LXVII

tagjának: feleségének és két lányának. És mégis meg- tette a lépést. Pekár Gyulának közbenjárására első sorban valamely budai középiskolához, különösen a III. kerületbe vágyott, amely ekkor a testgyakorlás és a kirándulások dolgában az egész országban majdnem az első helyet foglalta el. Ε gimnáziumnak voltak legelő- ször biológiai gyakorlatai és lélekkísérleti eszközei. Ő maga Lőcsén mint tornatanító, mint vívómester és mint a főreáliskola tanulmányi kirándulásainak alapos vezetője, erről a kedvteléséről lemondani nem tudott. Bizonyos önföntartó ösztön sarkalta öt arra, hogy a folytonos, majdnem szertelen szellemi munka közt naponkint időt szakítson valamely testi felüdülésre is, s ezt kiváltképen a sportban: az úszásban, a torna, a vívás- és a turista- ságban találta föl. Különben apja is szüntelenül intette, hogy a sportokról le ne mondjon és azokat mindenkor gyakorolja. Budára vonzotta ez egészségi okon kívül a környék regényessége, a város régisége és bizonyára a könnyebb megélhetés reménysége.

Két terv vezette tehát Budapestre: az egyetemi tanszék és egy budai középiskolai tanárság. Ez időben egyik sem valósult meg, mivel a habilitáció soká késett, a budai középiskolai állások pedig már be voltak töltve és így került a VII. ker. (külső) állami főgimnáziumhoz (1904. jul. 27) azzal a kikötéssel, hogy egy éven belül a latin nyelv és irodalomból tanári oklevelet tartozik megszerezni. Ámde áthelyeztetéseért már most minden egyébre is hajlandó volt, nehogy Lőcsén, ama kiránduló ügy és hírlapi szellőztetése miatt tarthatatlanná vált helyzete miatt, esetleg más vidéki iskolához helyezzék át: hiszen hogy elkerülhessen, már arra is adta fejét, hogy lemond tanári pályájáról és valamely budapesti könyvtárban vállal állást, mi végből ez év szünideje-

Page 68: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LXVIII

ben részt vett a Múzeumok és Könyvtárak Országos Főfelügyelőségétől rendezett könyvtári szaktanfolyamon, ahol paleográfiát, kézirat kezelést és gyakorlati könyv- tári ismereteket tanult és vizsgálatával okleveleinek, számát hatra növelte.

Nem ritka dolog, hogy magyar középiskolai, külö- nösen vidéki tanár rendes egyetemi tanulmányai utány amikor valóban neki kellene látnia tudománya alaposabb elsajátításának, állás elnyerés végett újabb, nem épen kedves, de a viszonyok miatt kényszerített újabb szak- tárgyakból diplomát szerez, mely diploma később teljesen haszontalanná válik, valamint még most sem ritka az a hatósági ósdi fölfogás, hogy a jó tanár mindent eltaníthat, holott a pedagógus német nemzetnél ez a szokás rég megszűnt. A szaktanár legyen teljesen jártas szaktudományában, akkor lesz egyszersmind jó tanár is, míg a fölhalmozott szaktudás ma már a mostoha viszonyokkal sem igazolható állapot. Pekár lőcsei társadalmi kultúr-munkájáról tudjuk, hogy ott mint alapos tudományos tanár kötelességeinek kiválóan meg- felelt. Fönhatósága és a tanuló ifjúság egyaránt szerették Zárkózott modorából kivetkőzne vagy napi gondjaitól megszabadulva kellemes és kedves, nyájas és előzékeny volt. Tanítványai körében istenítve egy kötelességtudó^ ismeretekben gazdag generációt nevelt, mely mindenkor hálásan emlékszik volt jó tanárára. A felnövekedett gárda mind a közpályán, mind a társadalomban hasz- nossá tudja magát tenni a felvidék polgársága között. Ez a tanár legszebb dicsérete.

Pekár Budapestre kerülvén, első sorban tudo- mányos körének élt, s a régi összeköttetések fölújításához fogott. Idők multán, megváltozott viszonyok közt éreznie kellett ennek nehézségét és a kenyérkereset maga is.

Page 69: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LXIX

nem sok időt engedett arra, hogy társadalmilag érvénye- süljön. Iskolájához és szobájához kötve tudós foglal- kozását kellett sokfelé kiterjeszteni és többszörösen érezte, hogy céljának a központban tömeges akadályok .állják útját. Azonkívül hiányzott az edző vidéki levegő, .a hegyek, a fenyvesek, a kedves erdők, ahol fáradt lelke újabb ózont szerezhetett munkájához, külömben betegsége is fölújult, sőt az még súlyosbodott egy még Lőcsén egy kirándulás alkalmából szerzett bajjal, mely gerincén támadta meg s melyet Budapesten gyógyítani és gyógyíttatni kezdett. Egyszóval a budapesti élet homlokegyenest ellentétes volt a lőcseivel.

Munkával el volt látva, az után futkosnia nem kellett, sőt a megbízatások esőstől hullottak reá, csak tudta volna ellátni. Egyike (1904) a nürnbergi első nemzetközi iskolaegészségügyi kongresszusson való résztvétele, hova a közoktatási kormány küldötte. Ennek .alapján részt vett az említett kongresszuszon és meg- bízás folytán ott képviselte az Országos Középiskolai Tanáregyesület Szepesi Körét is, azonkívül pedig a Szepességi Történelmi Társulat megbízásából Német- ország több városában műtörténelmi és levéltári kuta- tásokat is végzett. Méltán kérdezhetjük mit keresett itt az esztétikus? Pekár tudományos munkássága szerte- ágazó, ami egykönnyen tudásának elforgácsolódásához vezetett. Hogyha végig olvassuk húsz évi munkásságá- nak, cikkeinek óriás lajstromát, nem egyszer fönn- akadunk oly címeken, melyeket nem tudunk egy esztétikus vagy filozófus munkaköréhez illeszteni Oda nem illő. Expanzív gondolkodása mintegy centrifugálisan szórta ki tárcákban, tudós hírekben, cikkekben hol napi-, hol hetilapokban sokszor véletlenül szerzett ismereteit, ilyen a nürnbergi kongresszusról szóló bár adatokban

Page 70: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LXX

és felfogásban alapos és nagyméretű könyve, ilyen a diákturistáskodással, az ifjúsági tornával bíbelődő sok cikke, ilyen a francia klasszikusok iskolai kiadása, ilyenek növénytani ismertetései a növények érzék- szerveiről, az „újfajta amerikai vízi burgonyáról,” „a vitaírásról,” „a 48-as törvényekről,” „a kerületi torna- versenyekről,”,,a szepesi egyház történet,” „Haim Gáspár krónikája,” „az imádkozó sáskákról és azok mindenkori tulajdonságairól,” „a közönséges rencze hal fogásáról” szóló közlemények. Mire való volt továbbá,, hogy női tanítást és zenekör vezetést elvállaljon, mely munkák őt a tudománytól, a filozófiától, a sociológiától igen sokszor messzire sodorták. Ez is volt oka annak, hogy ezekre nem fordíthatván a szükséges időt, tanulmá- nya hiányossá lett és annak, hogy a komolyabb tudós világ némileg gyanakodóan nézte munkásságát. Indokolása pedig az, hogy egyrészt az anyagiak után kellett futnia, másrészt a szociológiai tudomány sok oly tudományos mezőre tereli a tudós figyelmét, mely látszólag nem is tartozik hozzá és mégis kapcsolatba kerülhet vele. Összefoglaló jellegénél fogva bizonyos egyetemességre törekszik, ezt azonban ritka tehetség éri el és ritkán tudja értékesíteni, hiszen a bölcsészet is egyetemes jellegű és „a tudományok tudománya volna,” de megóv a szaggatottságtól, elforgácsolódástól és sokszerűségtől. Ámde Pekárt fiatalsága is menti, melyben még nem összegezhette tudományszomjában szerzett tapasztalatait egységes alkotássá.

Ezzel az eredeti életcéllal ellenkező centrifugális irodalmi munkásság, mely valóban minden napra adott elég munkát, megakadályozta őt abban, hogy kinevez- tetése ama föltételéhez, hogy latin nyelvi vizsgát letegye, eleget tehessen. Mindig kiváló lelkiismeretességénél

Page 71: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LXXI

fogva tehát idejekorán belátta, hogy más intézetbe kell áthelyeztetni magát, mert a latin nyelv tanításával, noha Lőcsén már huzamosabb ideig tanította, csak középszerű vagy még ezen alul álló eredményeket tud elérni és ennélfogva arra törekedett, hogy vagy ugyanott, a hol volt, vagy másutt kizárólag szaktárgyaiból tanít- hasson, így került (1906. máj. 5.) a budapesti VI. ker. áll. főreáliskolához.

Ebben az időben elhatározta végre, hogy a magyar nemzeti szépről már 1901-tol irt értekezéseit egy könyv- ben ki fogja adni. Pekár sohasem volt nemzetközi hajlamú és nem osztozott a XX. századeleji magyar nemzetközi tudományosság híveinek nézeteiben. Bár a Társadalomtudományi Társaság választmányi tagja és a „XX. Század” munkatársa lett, sem politikai irány- zatával, sem a nemzetközivé kisajátított tudományos föl- fogásával nem harmóniáit. Az a vita, mely (1907. jan.) közte és Jászi Oszkár között a „Budapesti Hírlapban” és a „Magyarországban” oly élessé kifejlődött, meghozta a szakadást a társaság és folyóirata közt. Ε szaka- dásban rokonérzésünk mindenkor inkább Pekár felé fog hajlani, mint ellenfeleihez. Ε harcban hagyta oda Pekár a Társadalomtudományi és később a Magyar Filozófiai Társaságot. Nemzetközieink törekvése, jólehet politikai pártok, tudós és elismert magyar érzésű akadémikusok pártfogása alatt növekedett nagyra, idegen a magyarság történeti tradícióitól, a magyar tudományosság történeti fejlődésétől és azoktól a nagy eszméktől, melyeket Széchenyi István tűzött ki megoldásul a nemzetnek. A magyarság nemzeti és politikai elkülö- nülésére való törekvés egyszer s mindenkorra meg- fagyasztja múltunk és érzés világunk minden hódító törekvését az ország határain belül és megtöri itt a

Page 72: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LXXII

magyarság uralkodó jellegét. Ápolja a nemzetiségek és felekezetek töredék kultúráját a magyarság rovására. Idegen nemzetek fényes kultúrtörekvéseit nyakunkra akarja kényszeríteni, anélkül, hogy először megmentené azt, ami nemzeti érzésünkben és gondolkodásunkban becses, másodszor, hogy e kultúrhaladást összhangba hozná saját kultúrképességünkkel. Röviden, ezt a már amúgy is nemzetiségileg, felekezetileg és politikailag szétdarabolt és csak adminisztrative gyöngén összelán- colt országot még inkább gyöngíti, sőt osztály és faji harc révén részeiben meglazítva egymástól kereken elhatárolja, amivel ilyen kis országban az amúgy is szétforgácsolt egységet teljesen megszüntetné. Számított arra, hogy a nemzet vele van, hogy a nép szociális eszméivel egybehangzóan gondolkodik és ebből a szempontból nagy sikereket jegyzett föl, – bár erő- szakosan – mégis el tudta hitetni, hogy az igazság a részén van. Magyarország, mely katlana a nyugat- európai sokszor még kiforratlan eszmék forrásának, leg- jobban rácáfolt erre a törekvésre a mai világháborúban. Utóbbi mondat csak incidentaliter és nem Pekár munkásságát illetőleg van ide közbeszúrva. Ő maga korán belátta, hogy nálunk csak a kultúrpolitika vezet- heti ki a művelődés fényes mezeire a nemzetet, de csak úgy, hogyha e kultúrpolitika egységes és nem nemzetiségi, felekezeti vagy épen pártpolitikai jellegű. Ennek az eszmének előfutárja: „A magyar Nemzeti Szépről” írt munkája és folytatása, talán betetőzője a „Magyar Kultúra” nagy kézirata.

,.A magyar Nemzeti Szépről” című könyvének fejezeteit 1901-től kezdődőleg hét éven át írta, javította, bővítette, gyűjtötte és gyűjtette az adatokat, képeket, míg végre 1907-ben kiadta. Alapvető gondolata

Page 73: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LXXIII

messze vezet vissza felső iskolai tanulmányainak ide- jébe, innen ered első fogalmazása is. Ő maga írja pár emléksorában (1902.): „Mikor e gondolat perspektíváját vezetőmmel (Beöthy Zsolt) közöltem, hogy e munkában mindannak fáradságos leírását akarom adni, amit e perspektíva a maga egészében egyszerre sejtetett, akkor .az a vezető lelkesedő örömmel és bizonyos lehangoló érzéssel vegyest azt jegyezte meg rá: Szép, eredeti... de egy egész élet kell hozzá! Nos én lelkem vezető mestere, ne feddj meg, ha előbb merészkedem ezt világgá bocsátani, ha nem is egy egész életet, de egy harmadot rászántam volt!” Már 1902-ben gondolta, hogy kiadja, de részint a kiadók huzavonája, részint közbenjárói- nak tartózkodása talán a mű előnyére, meg nem jelenhetett.

1902. júliusban küldte be „a kész munkát” kiadás végett az Athenaeumnak. Elismerő bírálat mellett sem voltak hajlandók kiadni. Apja ekkor (1902. dec. 18) írja: „Azután Beöthynél lehetne próbát tenni – akinek a munka úgy is annyira megtetszett: hogy a Kisfaludy Társaság – melynek ő az elnöke – nem vállalkoz- nék-e a kiadásra (a tagok könyvilletményeihez) vala- mely szerény tiszteletdíj mellett... Végre pedig a türelemnek azon őserénye következik, a melyen a leg- nagyobb irók is éveken át vártak, jeles munkáik kia- dására.” Később (1903. jan. 26) arra figyelmezteti, „hogy a Petőfi Társaság közvetítésével Pekár Gyula javaslatára most van alakulóban az „Országos Irodalmi Szövetség,” amely programmjának c) pontja értelmében a vidéki tehetségek támogatását tűzte ki maga elé...” 1903. mácius havában a kéziratot Pekár Gyulával átadták Beöthynek, hogy a Kisfaludy Társaság adja ki. 1904. februárig ez nem történt meg. Pekár Gyula sürgetésére ekkor bírálókat neveztek ki, de októberig várt és ekkor

Page 74: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LXXIV

Vargha Gyula Pekár Gyula ösztönzésére visszaadta. Ekkor a szerző Heinrich Gusztávhoz ment el vele, akinek támogatásával került a Franklin Társulathoz. Először úgy volt, hogy a társaság adja ki, később megint csak az ő költségére voltak hajlandók kiadni. Erre Riedl Frigyeshez fordult, de itt sem járt eredménnyel. Majd Kókainál, Révaiaknál, Rákosi Jenőnél a „Budapesti Hírlap” könyvkiadó vállalatnál és a lapnál magánál kopogtatott ismét sikertelenül. Még több kiadóhoz fordult. Egyesek már korrektúrákat ígértek, de végre a kéziratot küldték vissza. Ekkor Szász Károlyhoz fordult, az Uránia szerkesztőjéhez, aki minden népszerű kultúr és irodalmi törekvésnek mindenkor készséges barátja volt. Ez a szerzőt megnyugtatta s ígérte, hogy vagy Singer és Wolfnerrel próbálja vagy pedig az Urániában fogja adni, de tőle is eredménytelenül kapta vissza. Időköz- ben a „Nőnevelés” ígérte meg közlését, de itt is abban maradt, míg végre a hosszú Odisszea után a „türelem őserényének” megszegésével a „Magyar Tudomány' című vállalat nagyobb kiadványai közt mint első szám jelent meg.

A munka felöleli az összes magyar nemzeti szép motívumokat mind a magyar jellemből, mind a mű- alkotásokból összegyűtve és feldolgozva, amennyire a kiszabott terjedelemnél fogva lehetséges. Pekár egész metszetgyűjteményt állított össze az egyes lapokhoz. A magyar ornamentikára nézve Huszka Jenő „Magyar Ornamentika” című művéből és a „Magyar Ipar- művészetiből vette a képeket, mivel egyebütt nem talált ilyeneket. A magyar melódiákra nézve ezeknek grafikus föltüntetését tűzte ki célul. Ő először kísérelte meg nemzeti jellemünk teljes és tudományos képét adni a művészi tevékenység terén. Az addigi elszórt

Page 75: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LXXV

apróbb megjegyzések és inkább csak irodalmi érdekű észrevételek után, melyek minden rendszer nélkül szűkölködtek, nem valami könnyű föladatot tűzött ki célul. Az aggódó gonddal világgá bocsátott munka merőben pszihologiai tanulmány. A magyar nép psziho- logiája az esztétikai tevékenység terén. A „Magyar Nemzeti Szép” rövid címe „a magyar lélek esztétikai tevékenységének pszihologiáját” volt hivatva jelezni. Ami belső munkásságát illeti, úgy először csak az anyagot gyűjtötte: sokat a maga tapasztalatából, mint afféle testestül-lelkestül turista ember, kit vándorló kedve szép hazánk sok régi és új emlékével ismertetett meg közvetlen közelről, sokat azonban mások tapaszta- lataiból, miket a régi írásokban, a könyvekben raktároz fel az emberi ész.

Régi frázisok helyett azonban a tények egész tömegét halmozta fel és dolgozta át fáradságos induk- cióval. A mű igazán pszihologiai munka a mai psziho- logia idevágó módszere alapján, tehát régi, avult dedukciók helyett indukciókkal dolgozik ott, ahol a még problematikus kérdésekhez hozzászólni nem akart.

Elismert dolog, hogy a nemzeti motívumok össze- gyűjtésében nagy segítségére volt édes atyja is, aki nemcsak belé oltotta a nemzeti motívumok különös szeretetét, hanem annyi anyagot halmozott fel, hogy még ezekből is igen sok kiaknázatlanul maradt. Maga Pekár a tudományos cél mellett ezúttal azt a gyakorlati hasznot is szem előtt tartotta, melyet könyvéből a nagy közönség, a magyar turistaság és főleg a magyar művészek vonhatnak és amint egy kéziratos ajánlóban (1901.) mondja: Annak ami magyar az építésben, ornamen- kában, kőben, fában, vasban és agyagban, bútorban és ruhában, szoborban és festményben, faragott és írott

Page 76: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LXXVI

képben, táncban és zenében, költészetben, irodalomban, igaz magyar szeretetével ajánlja mindezeknek a „Magyar nemzeti szép” e könyvét.

Híven meg kell jegyeznünk, hogy a napi birálat a könyv megjelenését jobbára az író szemével és intenciói szerint nézte és dicséretben nem fukarkodott, A tudo- mányos kritika azonban ebben sem látta meg azt, amit Pekártól a „Positiv Aesthetika” és Spencer tanulmányai után várt. Az antinacionálisták kifogásolták, hogy „a művészi erőkifejtés legnevezetesebb szabályozója: a gazdasági helyzet,” mint kultúrtermelő rugó hiányzik. Ez mindenesetre hiba, de csak akkor, hogyha menten minden osztály és faji jelentőségtől fektetjük a hang- súlyt a gazdasági helyzetre. Megjegyzendő azonban, hogy az okkeresés ebben a munkában nem volt irói és esztétikai cél. Más bírálat a képanyag régiségét kifogásolja és a modernek mellőzését hányja szemére a festészet- ben, továbbá kifogásolja a művészi, a tudományos és kultur elfogultságot.

X.

Pekár munkás és izgatott lelkét betegsége, mely ekkor véglegesen és teljes erővel kitört, annyira meg- gyengítette, hogy állandó orvosi vagy épen szanatóri- umi kezelés vált szükségessé. Gyermekkori bajában testi egészségének végzete már benrejlett. Időnkint ki-ki- tört, más bajoktól erősbödött, míg végre a kóros álla- pot teljesen kivirágzott akkor, midőn egy gerincsérülés az utolsó lökést is megadta. Az 1907. jan. 25-én meg- ejtett orvosi diagnózis, melyet Mihály öccse tanácsára eszközöltek, tuberkulotikus (spondilitis: csípő csont tuberkulózis) megbetegedést állapított meg, amelyben

Page 77: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LXXVII

azonban a beteg maga nem hitt és ezért saját kúrába fogta magát és az orvosok véleményére nem hajtott, főleg akkor, amidőn betegsége huzamosabb ideig tartott. Szabad mozgáshoz és sportokhoz szokott teste nem viselhette el a klinikának erélyesebb (gipsz- modell, fűző) gyógyítását és márc. 17-én se szó, se beszéd megszökött a klinikáról. Egyideig feldúlt lelki- állapotban öngyilkossági eszmékkel a Dunába akarta magát vetni, később revolverrel agyonlőni. Ideje- korán, a következő napon Mihály testvére az ily betegeket elszállító módon elvitte a Schwartzer szanatóri- umba, ahol egyszerre elvesztette öntudatát, mely állapot hónapokon át tartott. Hecht gyermekkkori barátja, ki ekkor (1907. ápr. 13) fölkeresi, Dezső fivérének írja: „Belépésemkor megismert s rögtön kétkedett személy azonosságomban. Majdnem minden szavából a beszámit- hatlanság világlott ki. Nincs szegénynél a gondolko- dásnak már nyoma sem, a téveszmék uralma alatt áll...” Június hóban napokra magához tért és rokonaitól követeli, hogy kiszabadítsák. Sem orvos fivére, sem a gyógyító orvosok még nem látták a szabadulás idejét elérkezettnek. Mindenesetre némi javulás állott be, de az elkülönítés szüksége még fenforgott.

Pekár Károly, aki 1903. jun. 30-án legjobb barát- ját, édes atyját elvesztette, most felesége és két testvére gondozása alatt állott, akik féltve őrizték, nehogy a gyógyítás korai megszűnésével a betegnek ártsanak. Mivel a beteg időközi épp elmeállapotánál fogva ezt félremagyarázta, bennük halálos ellenségeit kezdette látni, amiből öt éven át a félreértéseknek egész légiója támadt. Felesége időnkinti látogatásai, természetes habozása, hogy férjét az ő kívánságára a gyógyítás alól fölmentse, Mihály öccsének jóakaró figyelmeztetései

Page 78: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LXXVIII

nála csak siket fülekre találtak. Ez a csökönyösség még öregbedett ideiglenes nyugdíjaztatása alkalmából, midőn 1907. nov. 29-én a Lipótmezőre szállították, hol 1909. nov. 12-ig maradt. Lelkiállapota a kétség- beesés, az orvosok iránt harag és gyűlölség, családja iránt, gyermekeit kivéve, a teljes elhidegülés.

Még 1907. aug. 8-án verset ír feleségének:

Mi a költőnek álma, Talán azt kérdezed, A napnak aranyárja Sző benne éneket.

S a dal, csak akkor égi, Igazi tiszta szép Ha földi szenny nem éri, A költő énekét.

Vagy egyik levelében írja (1907. szept. 11.): „Szép leveledet nagyon köszönöm újból. A Mélt' Úrnak is fölolvastam. Mindenki haza ereszt, ha Te magad jösz s kérsz ki engem. Légy nyugodt: be fognak ereszteni. Ne hallgass tehát senkire, csak a jó Istenre... a te jó szívedre, akkor nem kell féltened a Te akaratodat; elég erős az. Mindenki a kiért a felesége jött, hazament már, vagy öt házaspár. Tegnap is ment kettő. Ne hall- gass pletykákra, hiénák, fészekdúlók mindig vannak. Ami kis fészkünkre gondolj s a jó Isten szavaira indulj. Úgy jöjj csütörtökön reggel, hogy mindjárt bemennénk s 11 órakor a Mélt' Úrhoz mennénk megköszönni. Mindennap méreg nekem itt. Enni nem tudok, minden harangszóra elbúsulom magamat. S ujra, újra sok költ- ség. Mi marad aztán. Hiszen a negyedik ezer koronába

Page 79: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LXXIX

megy a dolog. Ezt nem érted édes, kis szemű gyöngy- virágom, de majd megmagyarázom. Áldja meg a Három Isten az én szép Háromságomat, a Te aranyos világo- dat, hova lelkem minden vágya visszasír, minduntalan keres.”

Újabb és számos levél untalan ezt hajtogatja. Betegségét, félrebeszélését a tífuszbeteg lázálmának tulaj- donítja. Majd felesége helyett gyermekeinek, sőt ezek tanítónőjének ír, (1908.) hogy őt mások mentsék ki, mert sem feleségéhez, sem testvéreihez, sem az orvosok- hoz semmi bizodalma. Ismét csak magát akarja gyógyí- tani, orvosi könyveket olvas s betegségének magya- rázatát Hippokratesznel véli fölfödözni. „Mi bajomat illeti,” írja feleségének, „végre magam tatáltam meg egy könyvben: csigolya luxatio, már a görögök (Hipprok- rates) ismerik, mint orvosi esetet. Nem elmebeli állapot miatt vagyok itt, – ismétlem, – hanem testi baj miatt.” Makacsságában, akaratosságában felesége után Iglóra akar költözni és így is rendelkezik. Elmeállapotában lassankint időleges javulások állottak be, mit az orvosok is elismertek, azonban téveszméi még mindig vannak. Dacára ezeknek a tébolydából elbocsátható volna: „A betegre nézve, aki különben tuberkulotikus, esti hő emelkedésekkel és testileg gyönge karban van, elő- nyösebb, ha honvágya kielégítést nyer mintha az inté- zetben visszatartatik. Ki tudja meddig élvezheti még a családi kört, amelyért él-hal.” Dacára e diagnózisnak mégsem látszott tanácsosnak őt a gyógyító helyről elbocsátani, míg állapota teljes biztosítékot nem nyújt. Bele nem törődve, hanem tűrve várta szabadulását, idejét írással, majdnem fél könyvtárát elhozatván olva- sással, levelezéssel, tervezgetéssel töltötte el. Némi verőfényt hozott a szegény betegnek az érdeklődő

Page 80: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LXXX

barátok vigasztalása, de leginkább egyetemi magán- tanársága. „Az egyetemen” – írja apósának 1908. okt. 21. – „úgy hallom, megszavazták docensségemet. Isten segítsen! Erőt! Egészséget! Ez nagyon kell!” Ezután komolyan készül magántanári kollokviumára, melyet azonban (1909. ápr.) elengedtek. Örömöt okozott neki és elégtételt szolgáltatott fölfogásának az is, hogy a Gyermektanulmányi Társaság választmányi tagnak válasz- totta meg. (1909. ápr.) Ez a társaság kezdettől fogva nagy szeretettel karolta föl munkásságát és élete válságos pillanataiban nem hagyta el soha. „És ha átlapozzuk” – írja az egyetlen, hozzá méltó nekrológus- ban Nógrády László dr. – „A Gyermek” önálló füzeteit, tehát az 1909-1911. évfolyamokat, akkor azt találjuk, hogy folyóiratunk hatalmasabbá tételéhez Pekár nagy- ban hozzájárult. Ezen három év alatt négy kisebb nagyobb értekezés, és 156 könyvismertetést és cikket irt. De ne a számban keressük az értéket, hanem irásai tartalmában. Pekárra valóban nagy szükség volt s Pekár valóban nélkülözhetlen munkatárs volt. Három nagy nemzet irodalmából meríthetett s adhatott számot arról, ami értékes gyermektanulmányi szempontból irodalmunkban megjelent. S ezt meg is tette. A „Gyermek” olvasói az ő tollából értesültek azon értékes tudo- mányos szemelvényekről, melyek különösen az angol és francia gyermektanulmányi irodalomban megjelentek. Az ő lelkiismeretes ismertetései hívták fel figyelmét társa- ságunknak nem egy érdekes gyermektanulmányi kér- désre. Eleven, mozgékony cikkei nemcsak a gyermek- tanulmányi kutatásra voltak jó befolyással, hanem közön- ségünk érdeklődését is fokozták munkásságunk iránt.” A szomorúság és kétségbeesés óráiban dühhel és haraggal fordul mindenki ellen, miért hagyják abban

Page 81: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LXXXI

az undok környezetben, (1909. febr. 15. feleségéhez), ahol „az egyik folyton eszi a körmét, a másiknak kint lóg az inge, a harmadik összelopkod mindent, az ötödik képzelt alakokhoz beszél, a hatodik röhög magában... Mivel érdemeltem én ezt, aki mindig a „Szépre,” a „Tisztára törekedtem!” – Elkeseredése tetőfokán (1909. máj. 10.) írja feleségének: „Megírja az ember az Esztétikát, a Filozófia történetét, a Magyar Géniusz Esztétikáját, utána becsukják ide az embert a rablók, marhák és disznók mellé. Hát ez igazi tisztelet- díj Magyarországon!” Ekkor gerincbaja miatt már, nem tudott egyenesen járni és mankókra támaszkodott, így szeretett volna megfutni a földi pokolból. De még nem lehetett. Ő maga reménykedett és még nem fordul el teljesen rokonaitól, feleségétől, sőt ezt szerelmes levelekkel árasztja el:

Ismerek sok kék virágot, Egy sem olyan, mint a szemed, Rám olyan nagy boldogságot, Semelyikük se nevetett.

Láttam már sok piros rózsát, Egy sem olyan, mint a melyek Arcodra egyre szórják Viruló friss levelüket.

Láttam sok arany virágot, Egy se olyan, mint hajad, Mely egy egész menyországot Rejt nekem ott maga alatt.

Page 82: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LXXXII

Te vagy az én lelkem álma, Kék virága s egyetemben Rózsája, arany virága .. . Egyikük se mosolyg szebben.

Ez volt utolsó szerető megnyilvánulása, a továbbit a beteges félreértések árja árasztotta el és vele elnyelte a szeretetet és szerelmet.

Ekkor érlelődik szándéka, hogy elvál és katolizálni fog. Az ápoló apácától kapott Mária emléket ezentúl állandóan nyakán hordta. A folyton növekedő gyűlöl- ségtől csak két lánya Rózsika és Eszter maradtak mentesek. Hozzájuk sok levél és szeretetteljes vers szól. Mihály öccsét, kivel pedig még ebben az időben is élénk levelezésben állott, szenvedése okozójának tekintette, aki nem akarja a tébolydából kivinni. Azonban ezzel ellentétben: „Szóval” – írja Mihály (1908. máj.) – „sok minden szól a kijövetel ellen, de ha a beteg érdeke komolyan kívánja, akkor mégis kihozzuk.” A beteg érdeke a gyógyítást követelte, a beteg azonban nem így gondolkodott.

Mihály és Károly között az ellentétek, a szeretet és beteges gyűlölet hullámzott Károly részéről, míg Mihály részéről a gyöngéd orvos figyelme és a testvér megmentése forgott szem előtt. Mihály közvetítette Károly egyes cikkeinek elhelyezését (Metschnikoff, egy kongresszusi cikke 1908), és Károly, a beteg fordítja franciára Mihály egy-egy beszédét. Ez követeli, helyezné el a békési szanatóriumba, hol napkúrázni lehet és lépcső- ket nem kell járni, az födözi sok kiadását, fárad érte, levelez, tanácskozik az orvosokkal és mégsem hagyja el a beteget ama rögeszméje, hogy fivére oka további szenvedéseinek.

Page 83: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LXXXIII

Sem feleségétől, sem rokanaitól nem remélvén, hogy önrendelkezését visszanyerje, lemondott az előb- biek segítségéről és barátjaihoz, főleg Olgyai Bertalan- hoz, Garda Samuhoz és Tholdt ítélő táblai bíróhoz fordul, kinek közbenjárásával minden alakiságnak megtartásával 1909. nov. 12-én a Lipótmezőről kiszabadul és új Szent Jánoskórház Wodianer-üdűlő házába kerül, honnan ezentúl szabadon ki is járhatott.

Tholdtra, Pekár kiszabadításakor, főleg annak a tébolydában írt műveinek logikus és egészséges föl- fogása volt befolyással. A betegben nem talált veszé- lyes abnormitást és az orvosok véleménye szerint sem volt már közveszélyes. S ezzel megszabadult kálváriájá- tól, de megkezdődött második kálváriajárása feleségével és testvéreivel szemben, akiktől, még mindig beteg- ségétől uszítva, teljesen elszakadt, noha a gyógyítás, a szanatórium költségeit Mihály és Pekár Imre nagy- bátyja födözte.

A tébolydákban töltött két év és tizenegy hónap Pekár munkakedvét nem lohasztotta le, sőt még inkább fokozta. Szinte vele kívánta bizonyítni, hogy beteg- ségét félreismerték. Ámde munkásságának akadálya volt a szomorú hely és a gyanús helyzet, mely miatt egyes lapok (Uránia, Budapesti Hírlap) beküldött cik- keit közölni nem voltak hajlandók, mások (Művészet, Nőnevelés, Athenaeum, Magyar Nyelvőr. A Gyermek) egyenesen kérték, hogy cikkeit küldje be, sőt a tételt előre ki is tűzték számára, amikről aztán irt is, külö- nösen azért is, hogy anyagi állapotán segítsen, mert ebben az időben – nyugdíjaztatása után – még job- ban félt a megélhetés gondjaitól: az éhenhalástól, mint valaha. Így tehetségének nem illő munkát is vállalt volna, mint ahogy az „Athenaeum” irodalmi intézetnek

Page 84: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LXXXIV

(1909. jun.) ajánlkozott könykatalógus összeállítására, mely szerinte: „sokkal suggesztivebb lenne az eddigi- eknél ... Ha elküldik hirdetendő műveik címjegyzékét, szívesen elkészítem s – irodalmunkban ez újság lesz, páratlanul fog állni.”

Három irodalmi foglalkozás köti le figyelmünket. Az első édes atyja összegyűjtött munkáinak kiadása,, a második szépirodalmi művei: versek és drámák, a harmadik pedig a „Magyar Kultúra” cím alatt össze- gyűjtött szociológiai értekezései. Mind a három kiadat- lan, a harmadikat a közönség most e kötetben veszi.

Az elsőhöz szorgalmasan összegyűjtötte és ren- dezte apjának a lapokban megjelent fordításait, eredeti verseit és tárcáit, rövid előszóval és életrajzzal látta el, úgy hogy ma is nyomdakészen áll. „Mérő Károly Iro- dalmi Munkái” címen óhajtotta kiadni.

A második főleg színművekből áll, melyek egy- némelyikével úgy látszik pályázott is, amire vall, a pályázati föltételeknek megfelelő elrendezés és a jelszó. Ilyen a „Hajadonhűség. Hősi színjáték egy felvonás- ban,” mely Gudrun királyleánynak a friesz hegelingi Héttel király s a szép Hilda leányának megszaba- dítását jeleníti meg Herwig tengerhoni királyfi, Gudrun jegyese által. A színmű a Gudrun mondából veszi tárgyát. A mese innen ismeretes, a kidolgozás roman- tikus, majdnem operaszerű. Alapgondolata a leány- hűség:

Hajadonhűség tükre késő századokba, Késő utód, kit ekként emleget, Hűségnek tükre Gudrun a neved. S zeng róla ének késő századokba, Hajadonhűség tükre a nyomorba,

Page 85: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LXXXV

A szenvedésben, aki hű maradt Hosszú keserves esztendők alatt, Nem engedett a sok kísértésnek És hű marad volt keble eszményének Adott szavához, keble Istene Meg is tartotta, együtt volt vele...

Másik a „Hajadonvár. Vígjáték három felvonás- ban előjátékkal. Pályázik az Ormódy díjra.” Jeligéje és .alapgondolata:

Az a virágba szökkent hajadon, Az a nagy édes, bűvös hatalom.

A színdarab a XVII. században játszik a murányi várban. Az előjáték Lőcsén a Thurzó ház egyik termé- ben folyik, hol Illésházy Gábor gróf, Bagolypataky György gróf és Thurzó Ádám gróf vidám iszogatás közt egymással ingerkednek és Illésházyt ugratják, ki nőhódító hírében elbizakodva azt vallja, hogy minden hajadon szépségnek ellenáll. A többi hitetlenkedik. Főleg a murányi vár szépségeivel szemben nem ismerik el hidegségét. A sok beszédnek vége a fogadás lesz:

Illésházy elmegy Hajadonvárba, Néhány hetet ott hódit, ott mulat S egy hajadon se csalja azalatt Tőrébe, nyerve leszen fogadása, Aminek épp ezer arany az ára.

Természetesen a fogadást elveszti, de a többi is beleszeret a várban levő hajadonokba Széchy Borbálába és Széchy Katába és Ajnácskeőy Rozáliába. Thurzó úgy fejezi be a vígjátékot:

Page 86: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LXXXVI

Most éljenek itt a hajadonok! Ok nyertek, ez az ö diadalok! Tanú lesz erre Illésházy Gábor, Megválva némán ezer aranyától. S örökös hire lesz Hajadonvárnak, Hol ősi fának négy virága támadt S ilyen nagy lett az ö diadalok, Most éljenek hát a hajadonok! . . .

Egy harmadiknak címe „Hajadonlélek. Vígjáték három felvonásban.” Ez azonban úgy látszik csonkán maradt meg, mert csak az első felvonás van befejezve.

A negyedik és legdrámaibb: „János király. Tör- téneti színmű, 3 felvonásban'„ Pályázott a Nemzeti Színház 1911-ik évi történeti szinmü pályázatra is.

A műben Zápolyai János Magyarország királya Ferdinándtól üldöztetve Iglón tartózkodik, hol a Szepes- ség és a lengyelek hódolatát fogadja. Ez alkalommal fölvonul az egész város. Itt látja meg János Pfannkuch Annát, Pfannkuch Vince harangöntő mester gyönyörű- séges szőke leányát, aki iránt érdeklődése fölébred. Annát azonban az öreg Sartory Lénárd iglói bánya- bíró szereti és a fölvonuláskor találkát adnak egy- másnak a templomban. Meghallja ezt Sartory felesége Nevendorfi Margit, akinek Arnstein Boldizsár a város hadnagya udvarol és ketten bosszút esküsznek a meg- feledkezett szerelmes párra, melyet a templomban való- ban meg is lepnek. Node a szerelmi vallásnak, csók- nak és virágéneknek tanúja maga a király is, aki haragjában már-már lesújt a szerelmesekre, de országos ügyei közt mégis megbocsát. Tanúja azonkívül a pap és Anna tanítója, kik megbotránkozva hallják a „virágé- neket” és látják a titkos öleléseket. Az eset az egész

Page 87: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LXXXVII

várost felbőszíti és a bűnösök a tanács elé kerülnek, hol megállapítják Sartory házasságtörését, miért méltó a palloshalálra: Anna boszorkány, ki a szent egyház- ban paráznaságra bujtogatott, s méltó a máglyahalálra. Az önfeledt szerelmesek kétségbeesése közt hozzák a király kegyelmezését, mire a tanács Annát átadja Vincentius mesternek, aki szégyenében és atyai meg- botránkozásában lányát a műhely harangöntő lángjaiba dobja. Sartory pedig megszökik.

A mű operaszerű színdarab, melynek versei inkább énekelhetők, mint komoly drámai nyelvűek. A kidolgozás- ban is igen sok a szabadosság és a könnyedség. Maga a keret indokolatlan s csak a szepesiek magyar érzelmének erős hangsúlyozására szolgál, semhogy a cselekmény mene- tére lényegesebb befolyással volna. Teher, mely nélkül a valóban drámai jellegű tárgy egyszerűbb és világo- sabb is volna.

Minden említett színdarabban föltűnő a gondos kidolgozás, az instrukciónak majdnem tudományos szakszerűsége és végül a tiszta, egyszerű nyelv, mely azonban, nagyobb szenvedélyek, indulatok kifejezésében lágy és nem erőteljes. Kedves lírai zengzetü szín- darabok. – –

Harmadik nagy munkája a „Magyar Kultúra” cimű cikksorozat, mely aktuális kultúrkérdésekkel fog- lalkozik és összefoglalója Pekár szociológiai tanul- mányainak. Ezek magyar társadalmi visszonyaink job- bítását célozzák és tárgyuknál fogva ma is aktuálisak. Az egyes fejezetek sokszor mozaikszerűen vannak egy- máshoz fűzve és nélkülözik a szoros kapcsolatot, magukban véve azonban értékes megfigyelések és reformok tárgyalása. Tárcák, vagy folyóiratos vezércikk- szerűen megírt értekezések, anélkül azonban, hogy

Page 88: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LXXXVIII

tőlük a szándék vagy a tervezet komolyságát vagy a tudományos alaposságot megtagadhatnók. Egyúttal a szerző kultúrpolitikájának összegezői és fajszeretetének ékes kifejezői. Ellenfelei bizonyára itt is szemére fog- ják vetni mély hazafias érzésének megszólalását, ámde az ő részükön az ellenkező sugallja azt a tendenciát, melyre minden magyar és minden hazafiasság ellen tudományuk egész apparátusával küzdenek egy nemzet- közi lobogó alatt. Kis állam vagyunk és kis nemzet, egység nélkül a népek millióinak hullámverése közt, haladásunk és megmaradásunk egyetlen biztosítéka a külföldi vívmányok asszimilációja és ami faj jellegünk- kel ellenkezik, annak elkülönítése. Elég soká szenvedte meg az ország a külföldről beplántált eszméknek erő- szakos, sokszor hivatalos ráerőszakolását és nem vették számba a nemzeti tradícióknak föntartására irányuló törekvéseinket. Ennélfogva sikerült sok külföldi és belső ellenségünknek az irodalmi fegyverek mindenikével: gúnnyal, lenézéssel, lesajnálással, rágalommal és befeke- títéssel öröklött erőnket elnyomni vagy magyar szóza- tainkat elhallgattatni. Az a tőlük sokszor hirdetett „haza- fias szavak puffogtatása,” amit Pekárra is rákentek, egy hatalomra jutott törmeléknek újságokban, folyó- iratokban és könyvekben hirdetett internacionálé a magyar nemzetre nézve káros tanítása. így van, hogy az idegen itt a magyarságot keresve az idegent találja, mert ennek kultúráját oly könnyelműen, ellenőrzés nélkül és bizonyos készséggel fogadják magukba. A „Magyar Kultúra” cikksorozat mindazt meghonosítaná, mi a külföldön jó és hasznos, ami nemzeti létünkre nézve szintén jó és hasznos, de mindent kizár, ami nemzeti mivoltunkat épp ebből a jellegből kivetkőzteti. Pekárnak kultúrpolitikai hitvallásával állunk szemben,

Page 89: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

LXXXIX

melyet a dialektika, a szónoki lendülés és a stílus min- den eszközével akar megvalósítani. Nemzeti és nem nemzetközi szociológus, aki családjában örökölt haza- fias szeretettel csüng azokon az eszméken, melyeket egy önálló magyar nemzet közel jövő kultúrájához szükségesnek lát. Bizonyára nem céltalan munka némely cikknek újabb kiadása is, mivel eszméi részint a múlt- ban gyökeredzenek és belőle nőttek ki, részint még soká maradnak újak és aktuálisak.

A fölsorolt három föladat, mint: atyja műveinek összeállítása, a drámai kísérletek és a „Magyar Kultúra” életének szenvedő korszakát megkönnyítette és ezek egyúttal utolsó munkái, melyeket a következő két évben folyton simítgatott és mindenképen kiadatni próbált. Voltak még egyéb dolgozatai is, melyek az Athenaeum- ben, a Nőnevelésben, a Gyermekben ezentúl is meg- jelentek, sőt jegyzetei közt teljesen önálló müvek nyomaira is akadtam, de sem befejezésükről, sem megjelenésükről nem tudok. Ilyeneknek vehetők: „A jelenségtúliak világáról. Az emberiség fejlődése és erkölcsi problémáiról.” „Az aeszthetika módszerének történeti és biráló ismertetése. Pályamunka a Gorove- díjra. Jelige: Az aeszthetika módszerei: a physio- pszychologiai módszer, a történeti módszer, a nép- rajzi módszer, a társadalomtudományi módszer és a kezdeményező és betetőző speculativ módszer. Buda- pest, 1911.” „Greguss Ágost élete és művei. Pályázik a Lukács-Krisztina jutalomra. Jelige: „Gondolkodunk, akarunk és érezünk; értelmünk, akaratunk és kedélyünk «egyiránt ki akarnak elégíteni: ezen kielégítés az érte- lemben az igaz, az akaratban a jó, a kedélyben a szép eszméje által történik Greguss Ágost 1911.”

„Positiv psychologia. Az érzés, a gondolkodás és

Page 90: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XC

akarás tények szerint való ismerete. A tapasztalat tudománya. (A tapasztalatok felvétele – tapasztalatok feldolgozása – tapasztalatok értékesítése.)” „Positiv Aeszthetika. II. kötet. Históriai és ethnographiai aeszt- hetika.” „Psychologiai olvasmányok. (Positiv psycho- logiai adalékok)” „Positiv sociologia (A társadalom biológiája – Positiv javaslatok)” „Filozófiai Bevezető. Rövid pszihologia és Logika.” Gyűjti az adatokat a magyar filozófia történetéhez és más művekhez.

Váljon e munkák mindegyike megíratott-e, pályá- zott-e? arra nézve fölvilágosítással nem szolgálhatok. Itt csak megjelölöm, mint nyomát annak, hogy élete vége felé ismét visszatért eredeti esztétikai kutatásaihoz.

XI.

Pekár a Wodiáner üdülő házban hat hónapig maradt. Semmi reménye sem volt, hogy középiskolai tanári működését újra megkezdje, dacára annak, hogy tudta és Raj Ferenc igazgatója tudomására is hozta, hogy „az iskola benne nagy tudású és nemes munkakedvben hevülő, buzgó erőt nélkülöz, az ifjúság a melegen érző, jó tanárt, a kollégák a kedves kartársat. A pihenést nem ismerő lázas munka túlzó gyakorlásának bizonyára nagy része volt abban, hogy szívós akarattól edzett szervezete még a férfikor delelőjén is megrokkant. Családjától ekkor már teljesen elhidegült, a félreértések özöne oly áthághatlan terjedelemben tolakodott közéjök, hogy felesége ellen válópört indított, családi nevét hiva- talosan „Pekri”-re (1810. nov. 19.) változtatta. Egyedül Pekár Gyulával tartott fönn sűrűbb érintkezést, kinek irodalmi irányát ez időben nem kedvelte s ajánlja, hogy „ne írjon maitresse-regényeket, hanem induljon az

Page 91: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XCI

angolok után. Vegye át Jókai és Mikszáth örökét s törekedjék a mélyebb humor megvalósítására Hagyjon föl a kultúra-ellenes dolgok írásával, keresse föl a magyar drámatémákat.”

A gondnokságtól megszabadulván, pár ezer meg- takarított koronájával néhány évre olyan exisztenciát biztosított magának, melyből amúgy szegényesen meg- élhet és elég nyugodtan készülhet egyetemi előadásaira, melyeket 1911. szeptembertől kezdve meg akart tartani, miután a Vall. és Közokt. Miniszter 1911. jan. 17-én a kar határozatát, hogy „művészi psychologiából magán- tanárrá képesítette, jóvá hagyta. Hirdetett előadásai: „Térbeli formaelemek aesthetikai elrendezése. Bemuta- tásokkal, kísérletekkel.” „A művészeti szép általános fel- tételei rövid előadásban. Bevezető a művészi psycholo- giába.” Ámde ehhez már el nem jutott.

Midőn 1911. május 14-én az üdülőből rokonai és családja tudtán kívül elbocsájtották, csak Garda Samu és Tholdt táblai bíró tudtával Cirkvenicába utazott magagyógyítása végett. A tengertől remélte, hogy erejét, épségét vissza fogja nyerni, hogy épen és egészségesen fogjon egyetemi munkájához: egy új élethez. Tehát ismét saját orvosi kezelésbe vette ma- gát. Azt hitte, hogy turistáskodás és úszással helyre- hozhatja baját. Az Adriában naponkint fürdött, úszott, de baja állandóan rosszabbodott és a közkórházba került, ahol olajmécsesként lassan kiégett. Augusztus vége felé Csilléry Endre a Therapia orvosa és Szüry János távirata tudatta Pekár Mihállyal, hogy fivére a Therapiában fekszik. Szüry János nevezetesen Nagy Lászlónak a Magyar Gyermektanulmányi Társaság alelnökének kérésére Cirkvenicában utána kutatott s őt a legnagyobb elhagyatottságban és nyomorban találja az

Page 92: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XCII

utcán bolyongva. Mihály öccse azonnal vonatra ült, még élve találta, de rajta már nem segíthetett. Aug. 20-án meghalt: A halottkém jelentése szerint tüdőgümőkórban, az odavaló orvosok szerint bél- és tüdőgümőkórban. Temetésére lejött felesége és a testvérek. A fiumei temető egy halotti fülkéjében temették el. Halála előtt abban az örömben részesült, hogy ,,La suggestion comme moyen éducatif ” művét, melyet a Magyar Gyermek- tanulmányi Társaság részére a brüsszeli Gyermektanul- mányi Pedologiai Kongresszus számára kidolgozott, ott nagy sikert aratott (aug 12.), miről Nagy László elnök értesíti. Ingóságait eladták és féltve őrzött pénzét gyer- mekei részére a takarékpénztárba helyezték el. Könyveit pedig a kultuszkormány vásárolta meg.

Pekár Károly pályája a magyar középiskolai tanár sok nyomorúságának ékes tanúsága. Kiváló tehetséggel és lelkesedéssel választván a tanári pályát, már kezdet- ben ránehezedik az anyagiakért folytatott keserves küz- delem. A lelkében élő tudományszomj kielégítésére állan- dóan nagyobb terheket vállal, sokféléről és minden- felé irogat. Tehetsége szétforgácsolódik és nagyobb mü- veit is amúgy sebtiben kénytelen megírni, számolva azzal, hogy sem saját fölfogását, sem barátainak vára- kozását kielégítse, de ellenfeleinek örvendetes prédájává lesz, majd lelki beteggé lesz és hibáján kívül, még gyer- mekkorában szerzett baját kíméletet és pihenést nem kereső túlzott munkásságával annyira öregbíti, hogy az meg is öli. Az egészséget túlzottan kereső természete nem bírja ki az önmagától kitűzött nagy fáradságokat, és boldogulásának küszöbén, mikor fáradhatatlanul szerzett tudását az egyetemen akarja értékesíteni, bezá- rult előtte annak lehetősége. Tudományos tervei, melye- ket a jövőre nézve maga elé célul és megoldásul ki-

Page 93: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XCIII

tűzött egyes kéziratokban vannak letéve és e hagyomá- nyának egyik kész részét e könyvben fogadja a nagy- közönség.

A magyar tudósok nevét haláluk után jobbára a feledés, mint a szél az avart fölkavarva, elviszi és ki tudja hova rejti. Haladásunk és tudományos fejlődésünk folyamán ritkán emlegetik, ritkán idézik. Jönnek ujab- bak és gyanakodva tekintenek a régiekre, hoznak ma- gukkal új, külföldön termett tudományt és tudományos világunk fejlődésének stációit nem ismerik.

Legyen ilyen már-már elfeledett tudós emléke e szerény életrajz.

XII.

Pekár Károly művei.

1. E l ő a d á s o k . (1899-1905.)

„Erzsébet Királynéról.” – A lőcsei áll. főreáliskola Erzsébet-ünnepén. 1899.

„A magyar nemzeti szépről.” – A lőcsei „Szabad Lyceum”-ban két alkalommal. 1900. nov. 28. és 1901. márc. 13.

„Darwin és Spencer.” – Kép az emberi gondol- kodás történetéből. Előadás a Magyar Filozófiai Társa- ságban, 1902. jan. 26.

„Az oki kapcsolat eredetéről magyar őstörténeti vonatkozásokkal.” – Felolvasta a Magyar Tudományos Akadémia II. osztálya ülésén, 1903. márc. 9-én. -

A Lőcsei Tudományos és Irodalmi összejövetele- ken kísérletekkel kapcsolatos előadást tartott az

Page 94: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XVIV

„újabb psychologia köréből” – (1902. jun. 26.), majd kísérletekkel kapcsolatos sorozatos előadásokat

„a suggestióról” – (1902. nov. 30., dec. 13., 1903. jan. 10., 24.) és a

„subjectiv színekről” – (1903. febr. 28.) és „a görög templomok finom görbéiről.”

„A művészi nevelésről, különös tekintettel a látás művészi nevelésére.” – A Szepesi Tanári Kör iglói gyűlésén 1902. dec. 14.

„A kísérleti psychologia a paedagogia szolgálatá- ban.” – Számos psychologiai kísérlet bemutatásával. Ugyané kör késmárki gyűlésén (1903. márc. 1.)

„A 48-as törvényekről.” – A lőcsei főreáliskola ünnepén (1903.).

„A paedagogiában alkalmazható kísérleti psyholo- gia.” – Számos pszihologiai kísérlettel kapcsolatos előadásban ismertette a Szepesi Tanító Egyesület Iglói Körének gyűlésén (1903. ápr. 18.).

„Az újfajta amerikai vízi burgonyáról, tekintettel meghonosításának különös előnyeire.” – A marsellei Institut Colonial-tól hozatott példányok bemutatásával a Lőcsei Tudományos és Irodalmi összejöveteleken és a Szepesvármegyei Gazdasági Egyesületben.

„Spencer Herbert-ről „ – Búcsú beszédét felol- vasták a Magyar Filozófia Társaságban, 1904. jan. 10.

„Diákturistáskodás.” – Az Orsz. Középiskolai Tanáregyesület székely udvarhelyi közgyűlésén 1904. jul. 4. (Bud. Hirl. 1894. jul. 4.).

„Spencer Herbert élete és filozófiájának általános jellemzése, Spencer Herbert fejlődéselmélete (evolutio- theoria).” – A „Hétfői Esték”-en (Kis Akadémia) 1904. szept 26. és okt. 3.

„Lotz művészete.” – A Műcsarnokban 1905. márc. 8.

Page 95: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XCV

„Lotz művészete, aesthetikai tanulmány.” – „Hétfői Esték”-en 1905. már. 13.

„Az építőművészet esztétikájának újabb problé- mái.” – Tőry Emilnek az építőművészet esztétikájáról tartott előadásához hozzászólva részletesen beszélt a Magyar Építőművészek Szövetségének előadó estéjén 1905. márc. 22.

„Spencer Herbert, mint psychologus.” – A „Hétfői Esték”-en 1905. máj. 29.

„A társadalom fejlődése Spencer szerint.” – A „Hétfői Esték”-en 1905. dec. 18.

2. Megjelent cikkek és könyvek.

1887. „A végtelen.” – Hugo Victor után fran- ciából fordítva 1 arany at nyert a „Magyar Ifjúság” pályá- zatán, 1887.

1891. „Az aesthetikai érzések psychologiája.” – (A kir. m. Tudomány-Egyetem által jutalmazott pályamunka utolsó ötöde.) Magyar Philosophiai Szemle, 1891-IV. - Különnyomat a Magyar Philosophiai Szemléből. Budapest, Pallas, 1891.

1892. „A Hanyatló ifjúság „ – 1892-ben a Divat Szalon pályázatán első díjat: 50 koronát nyert. 1894. „Párisi írók szalonjaiban.” – Jókai, jan. 28. „Az örökkévalóság énekei. Cantiones aeternitatis.” - Arad, 1894.

1895. „Új eredmény a physiologiai aesthetiká- ban: Az astigmatiszmus aesthetikai értékesítése.” - Athenaeum, 1895. I.

„Újabb eredmények a physiologiai aesthetikában: Az astigmatismatizmus aesthetikai szerepe.” – Athe- naeum, 1895. II.

Page 96: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XCVI

„Az aesthetikai érzések psychologiája.” – Athe- naeum, 1895. II., IV. 1896. Ι., Π., ΠΙ., IV. (színes ábrával) 1897. I. IV.

„Astigmatisme et esthétique” – Revue philoso- phique, 1895. aug. Ismertetve a L'Année psycholo- gique-ban. 1895.

„Az aesthetikáról általában.” – Aradi Közl. 1895. 1896. „Francia nyelvi rhetorikai, verstani és

beszédgyakorlatbeli oktatás a VI. osztályban.” – Orsz. Középisk.Tanáregy. Közl. 1895/6. 7.

„Francia nyelvi irodalmi, poétikai és beszédgyakor- latbeli oktatás a VII. osztályban.” – Orsz. Középisk. Tanáregy. Közl. 1895/6. 18., 19., 20., 21.

„Az élet új elméletéről. Le Dantec elméletének ismertetése.” – Athenaeum, 1896. III. Különlenyomat az Athenaeumból. Budapest, Hornyánszky Viktor kiadá- sában, 1897. Ismertetve X-től az „Orvosirodalmi Köz- lönyben” (1896. nov. 15.).

„Kéregbeli vakság.” – A Revue philosophique után. Athenaeum, 1896. IV.

1897. „A nő társadalmi függetlenségének természe- tes jogcímei.” – Athenaeum, 1897. I. Pesti Napló 1897. febr. 28. Aradi Közlöny, 1897. febr. 24. 25. 26.

„La Vision centrale et l'Esthétique.” Revue philo- sophique, mai 1897. Felemlíti a l'Année psyhologique VI.

„A propos du Système décimal applique à la mesure du temps.” – Revue scientifique, 27 mars 1897.

„Ezredévre. Carmen millenare.” – Arad, 1896. Koronczy Imre Anthologia, iskolai ünnepekre szerzett alkalmi „Költemények.” Székesfehérvár, 1897.

„A hasonlító, alakító és személyesítő képzetkap- csolás aesthetikai szerepéről.”- Aradi Közlöny 1897. okt., 6. okt. 7.

Page 97: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XCVII

„A műalkotások alapeszméjéről és alaphangula- táról.” – Ország Világ, 1897. okt. 15.

„A hangulatváltozásokról, az egyéni alaphangulat- ról”– Athenaeum, 1897. IV.

„Positiv Aestlietika. Physiologiai és psychologiai aesthetíka. Az aesthetikai érzések psychophysiologiája.” – XIV. 672. 1. 5 ábrával. A Magyar Tudományos Akadé- mia és a Magyar Kir. Vallás- és Közoktatásügyi Minisz- térium támogatásával. Szerző kiadása. Budapest, Hor- nyánszky Viktor könyvnyomdája, 1897. 1898-ban a Magyar Tudományos Akadémia a Marczibányi mellék- jutalommal (50 arany) tüntette ki. A Vallás- és Köz- oktatásügyi m. kir. Miniszter úr 1898. évi 11074. sz. a. az összes középiskoláknak, tanfelügyelőségeknek, fel- sőbb leányiskoláknak, felső kereskedelmi iskoláknak beszerzésre ajánlotta. Helyi kerületi tornaversenyekre jutalom könyvül 1901. dec. 12-én 69683. sz a. kelt rendeletével ajánlotta. Ismertetve a Budapesti Napló-ban (1898. márc. 2.), az Egyetértés-ben (1899. jan. 16.), az Erdélyi Múzeumban (1898. ápr. 15.), a Magyar Kritiká- ban (1898. febr. 1.), a Pester Lloyd-ban (1898. márc. 13.), a Nemzet-ben, a Vasárnapi Újság-ban (1898. jan. 23.), a Magyar Hírlap-ban (1898. jan. 9.), Irodalmi Szemle, Revue critique, a Revue philosophique-ban (fevr. 1898. janv. 1899.). Felemlítve a Revue Scienti- fique-ban (2. avril 1898.).

„Miért vénülünk meg? Le Dantec cikkének ismer- tetése.« – Athenaeum, 1897. III.

Egy sociológiai pályadolgozatát, mint nem érdek- teljeset említi a Dán kir. Akadémia pályázatjelentése.

„Explication des figures dites anormales dans la Pluripartition indirecte du noyau. D' après les reche- sches de M. le Dr. Edmond Krompecher.” – Journal de

Page 98: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XCVIII

l'Anatomie et la Physiologie normales et pathologi- ques de l'homme et des animaux. 1897. No. 6. nov. dec. 5 figures. Különlenyomatban is: Extrait.

1898. ,,L'Influence du milieu géographique sur le type ethnique.” – Revue Scientifique, 25. juin 1898. Erre reflectált H. Muffang (Ibid. 9. juillet 1898.) s így újra feleletkép:

„L'Influence du milieu géographique sur le type ethnique.” – Revue Scientifique, 3. déc. 1898.

1899. „Traces des anciens glaciers d'une période antérieure dans la Haute-Tatra.” – Le Naturaliste, 1. févr. 1899. Nr. 286. avec 2 figures. Külön e célra ké- szített térkép: „La zone des neiges persistantes.”

„A tornaterem burkolata érdekében.” – Tornaügy, 1899. febr. 15. Reflektáltak rá mások.

„Az embertömegek psychologiája. Gustave Le Bon könyvének ismertetése.” – Athenaeum. 1899. I. II.

„Utazás Krakkóba.” – Földi Jánossal együtt. Szepességi Hírlap, 1899. máj. 18., 25. „Le Dantec újabb munkái.” -Athenaeum, 1899. II.

„Adalékok a positiv psychologiához: I. Az agy- pályák kifejlődése az állati sorban (Edinger után).” - Athenaeum, 1899. II. – „II. Az idegsejtek alaktana (Ramou y Cajal után).” Athenaeum, 1899. III.

„Ünnepi beszéd néhai Nagyasszonyunk: Erzsébet királyné emlékezetére.” – Szepesi Lapok, 1899. nov. 26., dec. 4.

1900. „Az átöröklés és a nemi külömbség bio- chemiai elmélete. Le Dantec újabb munkáinak ismerte- tése.” – Athenaeum, 1900. II.

„Barangolás a Felső-Vág mentében.” – Földi Jánossal együtt. Szepesi Lapok, 1900. szept. 24. okt. 1., 8, 15., 22.

Page 99: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

XCIX

„Századok útján.” – Álmok. Budapest, Singer és Wolfner bizománya, 1900. 251 l. + VI. 8°, melyről a leg- több fővárosi lap hozott ismertetést és hosszabb bírá- latot.

„A serdülés társadalmi szerepe Marro szerint.” – Athenaeum, 1900. III. Szepesi Lapok, 1900. aug. 26.

„Az olasz bűnügytudományi elméletek.” – Husza- dik Század, 1900. szept.

„A lőcsei főreáliskola tornaversenye.” – Külön összeállított korlátgyakorlatokkal a mintacsapat részére. Tornaügy, 1900. okt. 1.

„Pierre Corneille: Le Cid.” – MagyaráztaDr. Pekár Károly, főreáliskolai tanár. Francia Könytár, 10. Buda- pest, Lampel, 1900. XVI. + 100 1. Bírálta Téri József (Orsz. Középisk. Tanáregy. Közl. 1901. ápr. 7.) s Horvay Róbert (Egyet. Philol. Közl. 1901. ápr. 320-321.).

„A filozófia feladata és a főproblémák.” – Magyar Egyetemi Szemle, 1900. nov.

1901. A magyar nemzeti szépről.” – Szepesi Lapok, 1901. jan. 1., 6., 13., 20., 27.,febr. 3., 10., 17., máj. 26., jun. 2., 9., 16., 23, 30.

„Művészet és társadalom Guy au szerint/' – Husza- dik század, 1901. jun.

„Szines hallás és színes egyéniség.” – Athena- eum, 1901. II. Havi Szemle, 1901. nov.

„Gyászdal Erzsébet napjára” című szöveget írt az Erzsébet-ünnepi dalhoz.

„Esti jelenet” című szöveget írt a főreáliskola hangversenyére. „Tornaindulót” írt a főreáliskola számára.

„ Újabb költészetünk törekvése mélyebb társadalmi tartalomra.” Huszadik Század, 1901. nov. – „A tudo- mányok természetes szabályozása.” – Athenaeum,

Page 100: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

C

1901. IV. – „Új adalék megismerésünk subjectiv ele- meihez.” – Athenaeum, 1901. IV.

1902. „A filozófia története Az emberi gondol- kodás története.” – 360 1. gazdag irodalmi összeállí- tással, fejlődéstáblákkal, időtáblával, és név- és tárgy- mutatóval. Budapest, Athenaeum, kiadása, 1902. Ismer- tette Athenaeum( Dr. Szlávik Mátyás), Magy. Paedagogia (Székely György), Magy. Filoz. Társ. Közl. (Rácz Lajos), Magyarország, Magyar Hirlap, Vasárnapi Újság, Pesti Napló, Budapesti Hirlap, Nemzet, Egyetértés,. Pesti Hirlap, Ország Világ, Hazánk. Ismertette Revue philosophique, jun. 1903., Huszadik Század (Somló), 1904. jan., Zeitschrift für Philosophie und philos. Kritik (Dr. Szlávik Mátyás: Zur Neuesten Litteratur der Philos, in Ungarn. Buch im Sonderabdruck. 35., 123.,. 211., 212.).

„Igazi természetes írás. Dunay F. könyvének ismer- tetése.” – Uránia, 1902. jan 1., Havi Szemle, 1902. jan. 26, és Irodalmi Tájékoztató, 1902. márc.

„Meghonosodott szó nem idegen szó.” – Magy.. Nyelvőr, 1902. 1-II.

„Herbert Spencer alapelve.” – Nemzet, 1902. febr. 5.

„A filozófiai gondolkodás első nyomai kelet ókori népeinél.” – Havi Szemle, 1902. febr. 27. „Philosophia, philosophia-történet.” – Uránia, 1902. III.

„Magyar nyelvű esztétikai-történet. Jánosi B. mun- kájának ismertetése.” – írod. Tájékoztató, 1902. márc.

„A csillagingás és a vele kapcsolatos mozgásfel- fogásbeli hibák.” – Athenaeum, 1902. I.

„A föld és az ember: Ratzel földrajz-philosophiája.” – Athenaeum, 1902. II.

Page 101: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

CI

„A kísérleti psyhologia a paedagogia szolgálatában.” – Magyar Paedagogia, 1902. jun., szept., okt, nov., dec. I.

„A sugalmazhatóság fokának és természetének vizs- gálatára vonatkozó kísérletek. II. A szellemi működésre vonatkozó kísérletek. III. A lelki képességekre, a külön- féle érzéki típusokra vonatkozó kísérletek. IV. Az álta- lános megszokások psychologiai szerepe a paedagogiá- !ban, különös tekintettel a művészi nevelésre.”

„A XIX. század társadalomfilozófiai termése.” – Huszadik Század, 1902. III-IV.

„Az emberi godolkodás története.” – Könyvt. Szemle, 1902. 4.

„Pszihológiai apróságok.” Pesti Napló tárcája, 1902. ápr. 8., máj. 22., jun. 17. és aug. 9. „A nemtudatos működésről. A tömegsuggestióról.”

„Darwin és Spencer. Kép az emberi gondolkodás történetéből.” – Különnyomat a Magyar Filozófia Tár- saság Közleményei II-III. füzetéből. Budapest, 1902.

„A Collins-féle Spencer synthetikus filozófiájának kivonata” – (Társadalomtudományi Könyvtár I.) kötetben fordította angolból a „Lélektan Alapelvei-t” s megírta e kötethez „Spencer életrajzát.” Budapest, Politzer, 1902.

„Apróságok az újabb pszichológia köréből.” – Havi Szemle, 1902. máj.

„Teljes aesthetika-történet magyar nyelven. Jánosi Béla: Az aesthetika története. I-III. köt.” – Magy. Tud. Akad. kiadása,'1899., 1900., 1901. Athenaeum, 1902.II-III·

„A görög templomok finom görbéiről.” – (Képek- ikel). Uránia, 1902. nov.

„Magyar ritmus, magyar szó.” – Nyelvőr, 1902 nov. 15.

„Volkmann a látás művészeti neveléséről.” – Urá- nia, 1902. dec.

Page 102: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

CII

„Színes felületek nagyságának megbecsülése.” – Adalék a festés esztétikájához. Athenaeum, 1902. IV.

„Cicero bölcseleti műveiből. Dr. Boros Gábor könyvének ismertetése.” – Athenaeum, 1902. IV.

„A Szepesi Tanári Kör iglói gyűlése.” – Szepesi Hírnök, 1902. dec. 20.

„Pszichológiai csevegés.” – Havi Szemle 1902. dec. 25.

1903. „A philosophia története, az emberi gon- dolkodás története.” – Magyar Paedagogia, 1903. jan.

„A vitaírásról. Forrai Soma könyvének ismerte- tése.” – Uránia, 1903. márc.

„Taine és az egyéniségprobléma szerepe az emberi gondolkodás történetében.” – Huszadik Század, 1903. márc.

„Kereskedő László: Néhány útmutatás a műélvezet- hez.” – Bírálat. Athenaeum, 1903. I. „A festészet esztétikája.” – Művészet, 1903. I.

„A növények érzékszerveiről.” (Haberlandt érde- kes eredményeinek ismertetése). – Uránia. 1903. ápr.

„Magyar ritmus, magyar szó.” – Újabb adalék. Magy. Nyelvőr, 1903. IV.

„A 48-as törvények.” (Szentesítettek ápr. 11-én.) – Szepesi Hírnök, 1903. ápr. 11., 18.

„A Szepesi Tanító Egyesület Iglói Körének gyűlése.” – Szepesi Hírnök, 1903. ápr. 25.

„Szabadítsátok fel a könyveket!” – Budapesti Hír- lap, 1903. ápr. 19.

„Libros liberate.”– Szepesi Lapok, 1903. ápr. 19. „Kerületi tornaverseny Lőcsén.” – Szepesi Lapok,

1903. ápr. 26. „A szepesség ünnepe. Kerületi tornaverseny Lő-

csén.” – Budapesti Hírlap, 1903. máj. 7.

Page 103: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

CIII

„Az emberi megismerés fejlődéséről.” – Uránia, 1903. máj.

„A Szepesség vendégeihez! A lőcsei kerületi torna- verseny alkalmából.” – Vezércikk. Szepesi Lapok, 1903. máj. 17.

„Lőcse városa vendégeihez! A kerületi tornaver- seny alkalmából.” – Alkalmi lap. Lőcse, 1903. máj. 21.

„Néhány szó az új pszikologiáról” – Budapesti Hírlap tárcája, 1903. máj. 31.

„Czóbel István könyve a vallások fejlődéséről és a progressiv vallásról.” – Athenaeum, 1903. II.

„Lőcsei tudományos és irodalmi összejövetelek. Szepesi Lapok, 1902. jan. 15., 19., 1903. ápr. 26. — „Tudományos és irodalmi összejövetelek.” – (Rész- letes ismertetései az összes felolvasásoknak). Szepesi Hírnök, 1902. dec. 13. – „Suggestiok a mindennapi életben, a különféle életpályákon”, dec. 20. -,.A tömegsuggestiókról, suggestiv kísérletek”, 1903. jan. 10 — „Lőcse irodalmi múltjáról”, jan. 17. – „A nép- nevelésről és művelődésről. Értelmességi census, Sug- gestiv kísérletek”, febr. 8. – „Magyar értelmességi census”, febr. 14. – „A hősök suggestiv hatása. Művészi suggestio, esztétikai kísérletekkel”, febr. 21., 28. – „A könyvről. Élő és holt tudomány. Szabad eszmecsere. A magyar kultúra ügye”, márc. 7. - „Színlátás színek nélkül”, márc. 21., 28. – „A növé- nyek érzékszervei, szoros összefüggésben a táplálkozás életműködésével. A bogárevő növények. A Magas Tátra növénykülönösségei. Az állati idegrostocskák analógiái a növényeknél. Az állatok módjára vizet ivó és húst emésztő növények” ápr. 4. – „Az angol művelő- désről, mint nemzeti művelődésünk elhanyagolt forrá- sáról” ápr. 25.

Page 104: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

CIV

„Vergilius élete és művei. Némethy ily című köny- vének ismertetése.” – Uránia, 1903. jan.

„A buddhizmus és a keleti vallások.” – Egyet- értés.

„A magyar női kézimunka. Az Iglón tartott Szepes- vármegyei női kéziipar-kiállítás.” – Budapesti Hírlap tárcája, 1903. jun. 11.

„A Theisz-Matskássy-féle francia szótár”. – Uránia, 1903. jun., aug.

„A női kézimunka jelenéről és jövőjéről nálunk.” Beszámoló gyanánt az Iglón tartott Szepesvármegyei női kéziipar kiállításról. Szepesi Lapok, 1903. jun. 14., 21.

„Jamniki Péter szepességi ötvös-mester a XIV. században.” – Szepesi Lapok, 1903. jun. 5. (Külön- lenyomatban is.)

„Spencer Herbert pszichológiája.” – Budapesti Hírlap tárcája, 1903. jul. 11.

„Az idegrendszer alapműködése.” – Huszadik Század, 1903. aug.

„A népek szellemi érintkezése.” – Budapesti Hírlap tárcája, 1903. aug. 25.

„Az oki kapcsolat eredetéről, magyar őstörté- neti vonatkozások felhasználásával.” – Kivonat a Μ. Τ. Akadémiában márc. 9-én tartott előadásból. Akadémiai Értesítő, 1903. jul. szept.

„Az Ali basa házasulásáról és haláláról szóló his- tóriás énekről.” – Irodalomtört. Közl. 1903. III.

„Tragikum pszikologiája.” – Huszadik Század, 1903. nov.

„A politikai tudományok szabad iskolája Parisban.” – Huszadik Század, 1903. nov.

„Tapasztalataink felhasználásának psychologiája.” Athenaeum, 1903. III.

Page 105: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

CV

„Herbert Spencer és az emberiség.” – Havi Szemle, 1903. dec.

1904. „Az emberi agyvelő szerepe az ember fejlő- désében.” – Uránia, 1904. jan.

„Kivonatos Szepességi egyházi krónika.” – Tör- ténelmi Tár, 1904. I.

„Még egy szó a Hain Gáspár krónikájáról és sok egyébről.'- – Szepesi Lapok, 1904. jan. 31.

„A látható mindenség nagysága.” – (Revue Scientifique után). Természettud. Közl., 1904. febr. „Tengerjárás.” – Uránia, 1904. febr.

„Az újfajta amerikai víziburgonyákról.” – Buda- pesti Hiriap, 1904. febr. 26.

„Tudományos és irodalmi összejövetelek Lőcsén.” - Szepesi Hírnök, 1904. febr. 13., 27., márc. 5., 12., 26., máj. 7. Szepesi Lapok, 1904. febr. 18., 27. Buda- pesti Hírlap 1904. márc. 14.

,,Αz újfajta amerikai víziburgonya és meghonosí- tása.” – Szepesi Hírnök, 1904. febr. 27.

„Egy városi nem agráriusnak egyetlen „Szálló levele.” – Szepesi Lapok, 1904. márc. 3.

„A lőcsei műkedvelők előadása szegény betegek javára.” – Szepesi Hírnök, 1904. már. 26.

„A hipnotikus állapot pszichológiai mivoltáról.” - Magy. Filoz. Társ. Közl. X.

„Herbert Spencer.” – Nekrológ. Magy. Filoz. Társ. Közl. XI.

„Egy és más a hajnali órákról és a turistáskodás- ról.4”' – Szepesi Hírnök tárcája, 1904. máj. 7.

„Turista szózat.” – Budapesti Hiriap, 1904. máj. 8.

„Újabb mimisky-példák az imádkozó sáskák köré- ből.” – Term.-tud. Közl., 1904. máj.

Page 106: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

CVI

„A kéz.” – Guy de Maupassant novellája. Ford. franciából. Szepesi Lapok, 1903. jun. 14., 21.

„Előhang a kórházi ingyenágy javára rendezett elő- adáshoz.” – (Elmondja a jótékonyság nemtője.) Elő- adták a lőcsei színházban. Szepesi Hírnök, 1914. márc. 19. (Külön lenyomatban is.)

„A Slubicáról a Branyiszkóra. Tiz község néhány óra alatt.” – Szepesi Lapok, 1904.

„Az Országos Levéltár.” – Budapesti Hírlap, 1904. aug. 4.

„Spencer Herbert a társadalmi élet fejlődéséről.” - Athenaeum, 1904. III.

„A természeti és művészi suggesztióról. Uránia,” 1904. szept.

„Látóérzékünk néhány csalódása.” – Természet- tud. Közl., 1904. okt. 2.

„Diákturistáskodás.” – Orsz. Köz. Tan. Közl. 1904. okt. 2. „Cathologue des Poètes Français par Ignace Gábor.” - Ism. Orsz. Köz. Tan. Közl. 1904. okt. 2.

„Histoire légendaire d' Atilla par Thierry Ed. Bodnár.” – Orsz. Köz. Tan. Közl. 1904. okt. 2.

„Adalék a francia irodalmi tanításhoz.” – Orsz. Köz. Tan. Közl. 1904. okt. 2.

„Finten.” – Uránia, 1904. nov. „Daudet: Les aventures de M. Tartarin ed. Orok.” – Orsz. Köz. Tan. Közl. 1904. nov. 5. „Binder J: Anthologie des Poètes Français du

XIX-e siècle.” – Orsz. Köz. Tan. Közl. 1904. nov. 13.

„A diákturistáskodásról.” – Szepesi Ellenzék, 1904. nov. 23., nov. 27.

„Legfontosabb érzékünk.” Uránia, 1904. dec.

Page 107: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

CVII

„F. A. Forel: Le Léman, monographie limnolo- gique „ Uránia, 1904. dec.

„Ranschburg: A gyermekkori elme fejlődése és működése.” – Magyar Paedagogia, 1904. dec.

„A csiga szagló érzékéről” – Természettud. Közl. 1904. dec.

„Az imádkozó sáska védő színezete.” – Termé- szettud. Közl. 1904. dec.

1905. „Metschnikoff könyve az ember természe- téről.” – Uránia, 1905. jan.

„Marie Borst: L' éducabilité et la fidélité du témoi- gnage.” – Uránia, 1905. jan.

,,Korunk mint a tudomány kora.” Ira Remsen- nek a worcesteri műegyetemen tartott megnyitó beszédé- ből. Természettud. Közl. 1905. jan. (és külön lenyo- matban).

„Az életerő-elmélet és a mai biológia.” – Termé- szettud. Közl. 1905. jan (és külön lenyomatban).

„Alvah Horton Sabin: A festék és lakk ipari és művészi technológiája.” – Uránia, 1905. feb.

„A gyöngyhalászairól (Prometheus).”' – Termé- szettud. Közl. 1905. márc.

„Huelsen könyve a római fórumról, történetéről és emlékeiről.'- – Uránia, 1905. márc.

,,Bölsche könyve, az ember származásáról.'· - Uránia, 1905. márc.

„Modern világfelfogásunk és az ember világhely- zete.” – Uránia, 1905. márc., ápr.

„A fejlődésfelfogás és a physika.” – Elmélke- dés a tudományos gondolkodás újabb feladatairól. Athe- naeum, 1905. I.

„Az újabb amerikai psychologiai irodalomról.” Athenaeum, 1905. I.

Page 108: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

CVM

„A Kelemen-féle német kézi szótárról.” – Szepesi Hírnök, 1905. márc. 18. Uránia 1905. szept.

„A könyvről.” – Magyar Könyvészet. Biblio- graphia Hungariae, 1905. ápr., máj.

,,A botanika mint nevelésbeli tényező.” – Termé- szettud. Közl. 1905. máj.

,,Spencer a társadalom jövő fejlődéséről.” – Athenaeum, 1905. II

,,ΙΙ. Lajos király három kiadatlan levele Branden- burgi Kázmérhoz.” – Történelmi Tár. 1905II. Szepesi Ellenzék, 1905. jul. 2.

„A könyvről.” – Budapest, a Magyar Könyvészet kiadása, 1904.

„Históriás ének a kenyérmezei viadalról 1568-ból.” – Budapest, Hornyászky, 1905.

.,Modern világfelfogásunk és az ember világhely- zete.” – Uránia Könyvtár V. Budapest.

,.Ledöntött szálfák.'· – Szepesi Emlék. Szepesi Hírnök, 1905. jan. 1.

„Egy leányról.” – Virágosvölgyi emlék. Szepesi Ellenőr, 1905. szept. 16

„Mindenki a maga módján.” – Baumbach után. Budapesti Hírlap, 1905. okt. 6., Szepesi Hírnök, 1905. nov. 11.

„I. Miksa császár három magyar vonatkozású ki- adatlan levele 1518-ból.” – Történelmi Tár, 1905. II.

„Spencer társadalmunknak jövő fejlődéséről.” – Szepesi Hírnök, 1905. máj. 27., jun. 3., 10., 17., jul. 15., 22.

„Αz oki összefüggés psychologiai eredetéről.” – Uránia, 1905. jun, aug.

,,A tudományok rendszertana Széky Istvántól.” – Uránia, 1905. jun., aug.

Page 109: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

CIX

„A Nürnbergben tartott: Nemzetközi Iskolaegész- ségügyi Kongresszus jelentései.” – Uránia, 1905. jun., aug.

„Az alkoholizmus.” – Uránia, 1905. jun., aug. „Sahara, Sudán és a saharái vasutak.” – (Leroy-

Beaulieu könyve), Uránia, 1905. jun., aug ,,A gyermek mathematikai képességének psycholo-

giája (Mercante Victor könyve).” – Uránia, 1905. jun., aug.

.,A társadalmi fejlődés különféle oldalai (I. Lionel Tayler könyve).” – Uránia, 1905. jun., aug.

„Spencer a társadalom kifejlődéséről és az egyén függentlenségéről.” – Szepesi Ellenzék 1905. jun. 11.

„Diákok fürdőkonviktusa.” – Szepesi Hírnök, 1905. máj. 20., jun. 17., jul. 8., aug. 5. Budapesti Hirlap 1905. máj. 20., jun. 27, aug.4. Uránia, 1905. okt.

„Αz ember származásáról.” – Szepesi Hírnök 1905. jun. 24

„Históriás ének a kenyérmezei viadalról 1568-ból.” – Am. kir. VII. ker. Külső áll. főgimnázium Értesí- tője, 1904/5.

„A könyvről.” – Budapesti Hírlap, 1905. jul. 2. Szepesi Hírnök, 1905. aug. 19., 26.

„Az utolsó tíz év az amerikai psychologia törté- netéből.” – E. F. Buchnernek az Amerikai Psycholo- gia Társaság XI. évi közgyűlésére készített beszéde után. Athenaeum, 1905. III.

„Érzeteink osztályozása Hall szerint.” – Athe- naeum, 1905. III.

„Virágosvölgy és nem Virágvölgy.” – Szepesi Hírnök, 1905. szept. 9.

„Bernheim a suggestioról és a rábeszélésről.” – Uránia, 1904. szept.

Page 110: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

CX

„Újabb érdekes adatok a rákbetegségről.” Szepesi Ellenőr, 1905. szept. 23.

„Egyetemi eszmények.” – Woodward R. S. tanár- nak a new-yorki Columbia-egyetem megnyitó ünnepén tartott beszédének ismertetése (Science, Jan. 13. 1905). – Uránia, 1905. okt.

„Óriási meteorit.” – Uránia, 1905. okt. „Porgyűjtő egészségügyi vizsgálatok céljából.”

Uránia, 1905. okt. „A szavak regénye.” – (G. Dubray könyvének

ismertetése.) Uránia, 1905. okt. „Voyages en Hongrie de Tchélébi Evlia, grand

voyageur turc, 1660-1964.” Traduit et annot épar Imre Karácsony-Kalecsinszky: „Accumulation de la cha- leur solaire dans différents liquides.” – Bogdánfy: Les cruesde la Tisza.” – Cholnoky: „Sur l’étude scien- tifique de l’Alföld.” – „ Czirbusz: La chaîne du Czárku.”

— György: „La hauteur moyenne de la Petit Plaine hongroise.” – „Lóczy: „Sur les lacs du Retyezát.” - „Mihutia: Conditions hydrographiques du plateau cal- caire de Vaskón.” – Róna: „La sécheresse de notre année.” – Schafarzik: „Desription détaillée des carrières qui' se trouvent sur le territoire des Pays de la Cou- ronne Hongroise.” – Sztankovits: „La hauteur moyenne de la crête orographique des Karpates.” – Thirring: „L'émigration hongroise et les Hongrois à l'étranger.”

— Timkó: „Les tourbières d'Ecsed.” – Vitális: „Con- tributions à notre connaissance des roches basaltiques de la haute région du Balaton.” – „Annales hydro- graphiques XII.” 1901. Budapest. Annales de Geo- graphie: Bibliographie géographique annuelle 1904 publiée sons la direction de Louis Raveneau (fiches 26., 135., 393., 404).

Page 111: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

CXI

„A Nürnbergi iskolaegészségűgyi kongresszus.” – Nemzeti Nőnevelés 1904. ápr., máj., jun., szept., okt., nov., dec. – „A nürnbergi iskolaegészségügyi kongresszus.” – Az ismertetett vizsgálódások, a fel- vetett eszmék és javaslatok beható ismertetése az előadások és a jelentések alapján. Dr. Liebermann Leo egyetemi tanár előszavával. Budapest, a Nemzeti Nő- nevelés folyóirat külön kiadása tiszteletdíj fejében, 1906. (116 1.)

,,Renan: Les sciences de la nature et les scien- ces historiques. Berthelot: La science rdéale et la science positive.” – Kiadta Dr. Kármán Mór. Francia Könyvtár: 28. Bírálat. Orsz. Középisk. Tanáregy. Közl. 1905. okt. 22.

„Az alkoholos mérgezésről és elkorcsosodásról.” – Bunge füzetének ismertetése. Uránia, 1905. nov.

„Az alkoholizmusról.” – I. Bertilon könyvéről. Uránia, 1905. nov.

„Szepes vármegye építészeti emlékei.” – Divald Kornél könyvének ismertetése. Uránia, 1905. nov.

„Históriás ének a kenyérmezei viadalról 1568-ból.” – Uránia, 1905. nov.

„Francia szállóigék Klimó Mihálytól,” – Ismer- tetés. Orsz. Középisk. Tan. Közl. 1905. nov. 5.

„Stunder János Jakab.” – Művészet, 1905. okt. 5. „Gyöngyösi István élete és munkái” – (Gyöngyösi

László dr. könyvének ismertetése). Uránia, 1904. dec. „Renan és Berthelot fejtegetései a tudományok-

ról.” – (Dr. Kármán Mór könyvének ismertetése). Uránia, 1905. dec.

„Az állatvilág kézi atlasza.” – (Dr. Kurt Lampert könyvének ismertetése). Szepesi Hírnök 1905. dec. 2.

„Huttkay Lipót dr.: Mikes Kelemen Törökországi

Page 112: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

CXII

Levelei.” – Orsz. Középisk. Tanáregy. Közl. 1905. dec. 3. Nemzeti Nőnevelés, 1906. jan., febr.

,,Gaál Konrád, XIV. századbeli harangöntő-mester.” – Művészet, 1905/6. dec.

1906. ,,Arany verse az ó-toronyról.” – Költészet- psychologiai tanulmány. Uránia, 1906. jan.

„Gyöngyösi főművei.” – (A Badics-féle kiadás ismertetése). Uránia, 1906. jan.

.,Küzdenünk kell az emberiség legnagyobb ellen- sége ellen. Az alkoholizmus.” 1906. jan.

„Modern képfaragás.” – Max Osborn könyvének alapján. Uránia, 1906. febr.

„Az angol lángelmékről.” – (Havelock Ellis köny- vének ismertetése). Uránia, 1906. ápr.

„Ostwald általános érdekű előadásai.” – Modern Tudomány 1. Külön kiadás az „Uránia” c. folyóirat- ból. Kiadja a „Modern Tudomány” című vállalat Buda- pesten, 1906. Uránia, 1906. jun. aug.

„A közönséges rencze hal fogása „ – Termé- szettud. Közl. 1906. máj.

„Az amerikai psychologiai laboratóriumokról.” - Ismertetés főleg E. B. Delabarre-nak, a providence-i psychologiai laboratórium igazgatójának összefoglaló cikke alapján. Athenaeum, 1906. II. Ili. IV.

„A magyar díszítő motívumokról.” – A műipar iránt érdeklődő nagyközönség számára. Magyar Művé- szet 1. Külön kiadás az „Iparvédelem” c. lapból. Ki- adja a”Magyar Művészet” címá vállalat. Budapest, 1906.

„A Magyar Nemzeti Szépről.” – A magyar géniusz esztétikája (Nemzeti vonások művészetünkben, zenénk- ben, költészetünkben, irodalmunkban). A Modern Tudo- mány című vállalat nagyobb kiadványai: 1. 210 képpel. XII. -f 474. Budapest, kiadja a „Modern Tudomány”

Page 113: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

CXIII

című vállalat, 1906, Ismertette Magyar Tanügy, Magyar- ország, (1906. szept. 26.), Nemzeti Nőnevelés, 1906. szept., okt. Budapesti Hírlap (hosszabb cikkben), 1906. nov. 16.

„Négyszáz éves királyi levelek.” – II. Lajos király három levele. Uránia, 1906. jun., aug.

„A socialismus története és tanításai.” – Dr. Wolfner Pál könyvének ismertetése. Uránia, 1906. jun., aug.

„A szabadságharcunknak a Szepességben lefolyt részleteihez.” – Adalékok, id. Tirts Rezső munkájának ismertetése. Uránia, 1906. jun., aug.

„A római elégia.” – Némethy Géza könyvének ismertetése. Uránia, 1906. jun. aug.

„Az aesthetikára és az általános művészettudo- mányra rendelt szakfolyóirat.” – Uránia, jun., aug.

„Az együttiskoláztatás kérdéséhez.” – Egy pszicho- lógus hozzászólása. Nemzeti Nőnevelés 1906. jun.

„Az ember világhelyzetéről.” – Szepesi Ellenőr, 1906. jun. 24., jul. 1.

„A magyar díszítő motívumokról.” – A műipar iránt érkeklődő nagyközönség számára. Iparvédelem, 1906. jul. 1., szept. 1., 15. – A műipar iránt érdek- lődő nagyközönség számára (63 képpel). Magyar Művé- szet, I. Budapest, Hornyánszky, 1906. – Magyar Művé- szet 1. A Magyar Művészet vállalat kiadása. Buda- pest, 1906.

„Vizsgázzanak-e a görögből, akik a franciát tani- tani hivatvák.” – Magyar Paedagogia, 1906. máj., jun.

„A Cornides-féle szepesi guerilla-vadászcsapat.” – Id. Tirts Rezső könyvének ismertetése. Szepesi Hírnök, 1906. jul. 21.

„Néhány szó az organicizmusról.” – Szepesi Elle- nőr, 1906. jul. 22.

Page 114: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

CXIV

,,Λ magyar faj érzésvilága.” – Ország Világ, 1906, jul. 22.

„Adalékok a magyar gondolkodásmódhoz.” – Szepesi Ellenőr, 1906. aug. 5., 12., 19., 26.

„Magyar föld és a magyar jellem.” – Szepesi Hírnök, 1906. aug. 18., 25., szept. 1., 8.

,,A nürnbergi iskolaegészségügyi kongresszus.” – Uránia, 1906. szept.

,,Melyik a könyvnélkül való tanulás leggazdaságo- sabb módja?” – Népmívelés 1906. jul., aug.

,,A nemzeti jellemvonások költészetünkben, irodal- munkban.” – Szepesi Hírnök, 1906. okt. 20., nov. 3., dec. 8.

,,Α magyar jellem „ – Népmívelés, 1906. szept. ,.A párisi Szabad Gyermektanulmányi Társaság.” –

Magyar Paedagogia, 1906. dec. „Tolnai Vilmos.” – Nemzeti Nőnevelés, 1906.

szept., okt. 1907. „A Magyar Nemzeti Szépről.” – A Magyar

Géniusz Esztétikája Nemzeti vonások művészetünkben, zenénkben, költészetünkben, irodalmunkban. (210 kép- pel.) Budapest, a Magyar Művészet kiadása, 1907. - Második kiadás, 1909.

„A nemzeti jellemvonások költészetünkben, irodal- munkban „ – Szepesi Hírnök, 1907. márc. 2., 9., 16., 23., 30., ápr. 6., máj. 11.

„Lajos király levelei.” – Szepesi Hírnök, 1907. „A szepesi egyház történetére vonatkozó kivonatos

krónika.” – Szepesi Hírnök, 1907. máj. 25., jun. 1., 8., 22., 29., jul. 6., 13.

„Miksa császár három magyar vonatkozású levele 1518-ból.” – Szepesi Hírnök, 1907. szept. 14,21.,28.

1908. „Berkeley dialógusai a skeptikusok és athe- isták legyőzésére „ – Athenaeum, 1908. IV., 1909 Ι-II.

Page 115: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

CXV

„A magyar szobrászatról.” – Képekkel. Magyar Művészetről. 5. A Magyar Művészet című vállalat kiadása. Budapest, 1908.

„A magyar festészetről.” – Képekkel. Magyar Művészet 7. A Magyar Művészet című vállalat kiadása. Budapest. 1908.

„A magyar faji ritmikáról.” – A magyar tánc, zene, nóta, közös jellemvonásáról. Modern Tudomány 4. A Modern Tudomány című vállalat kiadása. Budapest, 1908.

1909. „Egy párisi színdarab szenzációs sikere.” - Pesti Hírlap, 1909. nov. 18.

„Ledére: Az észszerű erkölcsi nevelés” – A gyer- mek. 1909, 7-9.

„Gusztáv Spiller: Közlemények az erkölcsi neve- lésről.” – A gyermek, 1909., 7-9.

„Binet: Az újabb felfogás a gyermekről.” – A gyermek, 1989, 7-9.

„Az értelem születése.” -Bohn könyvének ismer- tetése. A gyermek, 1909., 7-9.

„A. R. Abelson. Elmebeli fáradtság és mérése aesthesiometerrel könyve.” – A gyermek, 1989.,7-9.

,.A platóni eszmetan és a Spencer-féle ősök ta- pasztalata.” – Athenaeum, 1900., 10.

„Néhány nyelvművelő kísérlet.” -Magyar Nyelvőr 1909. nov. (Reflektált rá Gárdonyi József és Kr. L. d. Nyelvőr 1909. dec.)

„A tanúzás értéke a törvényszék előtt.” – Uránia, 1908. dec.

„A gondolkodás típusok kísérleti vizsgálatához tanulókon.” – A gyermek, 1909., 10.

„E. Cramaussel: Le premier éveil intellectuel de l'enfant.” – A gyermek, 1909., 10.

Page 116: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

CXVI

„Franz Tuczek: Gehirn und Gesittung.” – A gyermek, 1909., 10.

„Report of the Education Committee of the Lon- don County Council.” – A gyermek, 1909., 10. „A nő jelleme.” – Nemzeti Nevelés 1909. dec.

1910. „Az északamerikai Clark-egyetemen össze- gyűlt gyermekjóléti Értekezlet előadásaiból: I. Az isko- lás gyermekek gondolkodásbeli típusai (Colvin). A gyermek, 1910., 1. – II. Olvasókörök idősebb fiuk és leányok számára (Miss Hewins). III. Az ifjúság és a Marathon-sport (Cromie). IV. Fiúegyesületek (Forbush). A gyermek, 1910., 2 – V. A játéktérmozgalom növekedése, jelen terjedelme és jövője Amerikában (Henry S. Curti). VI. Történetmesélés, mint könyvtári nevelőeszköz (Alice A. Blanchard). VII. A vasárnapi iskola működése (Patterson Dubois.) VIII. Mit tegyünk a romlott leányokkal? (Mrs. Jessie). Hodder). IX. A gyermekek vágya a színházba, a színház hatása reájuk (Edwarrd H. Chandler). A gyermek, 1910. 3. - X. Az Ifjúságvédő-Egyesület munkássága (Charles T. Walker.) XI. Iskolásgyermekek tuberkulózisáról (F. L. Wachenheim dr) XII. Gyakorlati fajnemesítés (John Franklin Bobbitt dr.) XIII. A közfelelősség a csecse- mők és gyermekek egészségeért (Irving Fisher). XIV. New-York társaság munkássága a bün megelőzésében és ennek a fiatalság erkölcsére való fontossága (A. Comstock). – „Dr. E. Claparède: Psychologie de l'enfant et pédagogie expérimentale. Genève. Kundig 1909.” – A gyermek, 1910., 4.

„Child Labor and Social Progress. National Child Committee New-York.” – A gyermek, 1910., 1.

„Colin A. Scott: Social Education.” – A gyer- mek, 1910., 1.

Page 117: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

CXVII

„Edwin A. Kirkpatrik: Genetic Psychology.” – A gyermek, 1910., 1.

„Laura Β. Staar: The Doll Book.” – A gyermek, 1910., 1.

„Gustav Spiller: Report on Moral Institution (Ge- neral and Denominational) and on Moral Training.” - A gyermek, 1910., 2.

„Lipmann Ottó,,A szuggesztív-kérdések hatása” című cikksorozata (Zeitschrift für angewandte Psycho- logie und psychologische Sammelforschung I. ½, 4/5, 6. II. 3.)” – A gyermek, 1910., 3.

„J. Fr. Rogers,,Testi és erkölcsi nevelés” című cikke az amerikai Pedagógiai Szemináriumban (1909., 3).” – A gyermek, 1910., 3.

,,Személyi hír.” – A gyermek, 1910., 3. „Benjamin R. Andrecos: Museums of Education.

Their History and Use. Reprinted from the Teacher's College Record, Vol 9. No. 4. Sept. 1908. pp. 195-291. New-York 1908.” – A gyermek, 1710., 4.

,,L. Dugas: Le Problème de l'Éducation. Essai de solution par la critique des doctrines pédagogiques. Paris, F. Alcan, 1919.” A gyermek, 1910., 4.

,,R. Tait MC Kenzie könyve: A nevelés és or- voslás gyakorlásáról.” – A gyermek, 1910., 4.

,,A neveléstani lélektan methodologiája (Joteyko kisasszony előadása).” – A gyermek, 1910., 4,

..Milne-Edwards az állatország alakulásáról.” – Uránia. 1910. június-augusztus.

„Húszezeréves emberi csontváz.” – Uránia, 1910. június-augusztus.

„Dóczy Jenő dr.: Tehetség és iskola. Megjelent Budapesten, ifj. Nagel Ottó könyvkereskedésben 1910-ben. Ismertetés.” – A gyermek, 1910. 6.

Page 118: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

CXVIII

,,Max Offner: Das Gedächtniss. Berlin. Reuther und Reichard, 1909. Ismertetés.” – A gyermek. 1910., 6.

„Witmer tanár pszychologiai klinikája. ” – A gyermek, 1910., 6.

,,Iskola- és otthonlátogatás.” – A gyermek, 1910., 6.

„Az amerikai Felsőleányiskolai Internisták Egye- sülete.” – A gyermek 1910., 6.

„A támogatásra szoruló gyermekek családbeli gon- dozása.” – A gyermek, 1910., 6.

„Az érzékletek és észrevevések mechanismusának új elmélete.” – Athenaeum, 1910. II.

„Alfred Fouillée: Le socialisme et la Sociologie réformiste” – Athanaeum, 1910, II.

„A philosophia és a nők.” – Nemzeti Nőnevelés, 1910., Junius.

„De Epistula Horatii Ad Pisones quae vulgo De Arte Poetica Liber inscribitur.” – Scriptor Latinus, 1910. IV., VI. Mense Augusto, Oct. et Nov.

„Szálai Barkóczy Krisztina (Takács Sándor köny- véről).” – Nemzeti Nőnevelés. 1910. szeptember.

„A gyermek érdeklődése.” – Nagy László könyve ism. Magy. Társ. Tud. Szemle, 1910. szeptember.

„Az emberfajok világgazdasági küzdelmének problé- mája.” – Társadalomtudományi Szemle, 1910. no- vember.

„A Shakleton-féle expeditio tudományos ered- ményei képekkel. A Revue scientifique nyomán.” – Uránia, 1910. október.

„Az alkoholismus a bűnösség főokozója.” – Uránia, 1910. szeptember.

Page 119: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

CXIX

„A fordítás pszichológiája, esztétikája.” – Nem- zeti Nőnevelés. 1910. okt.-nov.

„A kísérleti pszichológia a pedagógia szolgálatá- ban.” – V. közlemény. Magyar Paedagogia, 1910. november.

„A Clark-egyetemmel kapcsolatos gyermekintézet.·1 - A gyermek 1910., 7-10. „A gimnáziumi és reáliskolai oktatás egyesítése.” - Írta Garda dr. Budapest, Pfeifer Ferdinánd 1910., 7-10.

„Miocénkorbeli ásatagcsontok Dél-Tunisban.” - Uránia, 1910. október.

„Einführung in die Lehre vom Bau und den Verrichtungen des Nervensystems. Bevezetés az ideg- rendszer szerkezetének és működésének tanulmányába. Irta: dr. Ludwig Edinger.” – Leipzid, F. C. W. Vo- gel, 1910. A gyermek, 1910., 7-10.

„Stories and Storytelling Moral in and Religions Trainings. Edward Porter St. John.” -- Boston. The Pilgrim Press, 1910. Történetek és történetmondás az erkölcsi és vallásos nevelésben. A gyermek, 1910.. 7-10.

„La Criminalité dans l'Adolescence.” – Causes et remèdes d'un social actuel. A fiatalkorú bűnösök. Egy társadalmi baj okai és orvossága, AZ erkölcsi és politikai tudományok akadémiája díjjal koszorúzta. írta: G. L. Duprat. Paris, F. Alcan. 1909. A gyermek. 1910., 7-10.

„Psicologia de la aptitud matematica del nino.” Victor Mercante. A gyermek matematikai képességéről. 392 lap grafikkal és színnyommattal. Buenos-Ayres, Cabant, 1904. A gyermek. 1910.. 7-20.

Page 120: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

CXX

..Gyermekek erkölcsi nevelése Amerikában.” – A gyermek. 1910., 7-10.

„Wiliam James.” A gyermek, 1910., 7--10. 1911. „René Quinten: L' Eau de mer, milieu orga-

nique.” Paris, Masson à Cic. Uránia, 1911. jan. „A tanulók házi olvasmányairól.” – A gyermek,

1911. 1--2. „Philosophie de l 'éducation.” – A nevelés böl-

cselete. Irta Roehrich E. Paris, Félix Alcan, 1910. A gyermek, 1911. 1-2.

„Spring and Summer Celebrations.” – Tavaszi és nyári ünnepségek. írta Kellog Alice M. Philadelphia, Penn-Publishing Co. 1908. A gyermek, 1911. 1-2.

„The Century of the Child.” – A gyermek szá-. zada. Írta Ellen Key Now-York, Pulman's Sons, 1909 A gyermek, 1911. 1-2.

„The modern Child.” – A modern gyermek, írta Hervey Elwes London, Foulis, 1908. A gyermek, 1911. 1-2.

„Household foes. A book for boys aus girls.” - A háztartás ellenségei. Könyv a fiuk és leányok szá- máré, írta Ravenhill Alice London, Sidgwik and jack- son, 1910. A gyermek, 1911. 1-2.

„A Lengyel Gyermektanulmányi Egyesület.” – A gyermek, 1811. 1-2.

„Társadalomtudomány és nemzeti érzés.” – Ma- gyar Társadalomtudományi Szemle. 1911. febr.

„William H. Allen „Polgárság és egészség” című könyve.” – A gyermek, 1911. 3-4.

„Notes on the development of a Child.” – Miss M. Washburn Shinu. Följegyzések a gyermek fejlődé- séről. University-publications of California. 2 Vol. Ber- keley, University Press, 1907. A gyermek, 1911. 3-4.

Page 121: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

CXXI

„Games for the Playground, Home, School and Gymnasium.” – Jessie H. Bancraft. New-York, The Macmillan Co. 1909. A gyermek, 1911. 3-4.

„A mozgó képnek a neveléshez, az egészséghez, a vétkezéshez és a bűnhöz való viszonya.” – (I. E. Walace Wallin, Ph. D. Normal Training School, Cleve- land, Ohio. The moving picture in relation to education, health, delinquency and crime. The Pedagogical Semi- nary, 1910.) 2. A gyermek, 1911. 3-4.

„A gyermek eszmények kísérleti kutatása.” – (ï. Varendouch, Les Ideals d' Eufant. Archives de Psycho- logie. Genève, 1908. 365-382 1.) A gyermek, 1911. 3-4.

„A gyermekrajzok kísérleti kutatása.” – (E. Ivanoff, Recherches expérimentales sur les dessins des écoliers de la Suisse Romande. Archive de Psychologie. Genève, 1909. 98-156 1.) A gyermek, 1911. 3-4.

„Új nevelésügyi folyóirat.” – (The Journal of educational Psychology.) A gyermek, 1911. 3-4.

,,A japáni fiuk játéka.” – (P. A. Smith, Some phasis of the play of Japanese boys und men.) The Pedagogical Seminary, 1909. II. jun. A gyermek, 1911. 3-4.

„Mosso Augelo.” (Nekrolog). A gyermek, 1911. 3-4.

3. Kézirati hagyaték.

„A regény eredete és kellékei” ,,Bernheim a szuggesztioról.” ,,Lángész és szerelem.”

„Lőcsei ág. h. ev. Egyház könyvtárának egyik könyvfedele.” „Filosofiai előkészítő.”

Page 122: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

CXXII

„Short Guide to Englisch Conversatim/ „A fák ágszerkezetéről.” „Lionardi da Vinci.” „A felvilágosodás mozgalma.” „A gondolkodás-typusok kísérleti vizsgálatához

tanulókon.” „Spencer a társadalmi jövő fejlődéséről.” Stanley

H. M. „Minden idegrendszer alaptörvénye.” „Influence de' Γ astigmatisme régulier sur les arts

plastiques.” ,,Αz emberi megismerés fejlődéséről.'' „A föld és az ember. Ratzel földrajz philosop-

hiájához.” „Magyar Kultúra.” Új és már meg is jelent cikkek. „A tudományok természetes osztályrendszere.” „A klassikus és romantikus iskola Franciaország-

ban.” „A nemzetgazdasági alapfogalmakat biológiai ala-

pon kell kifejlesztenünk az ifjúság gondolkodásában.” „Die Entwickelung der theoretischen Paedagogik.” „Kötelező értelemvizsgálat az iskolában.”' „Gondolatok Spencer Herbert munkáiból.·' „Green: Az iskolakertekről.” „A fajélet tanítása kérdéseinek újabb irodalmáról.” „Beteg gyermekek kezelése foglalkoztatással.” „Paedagogiai psychologia/ „Az embertömegek psychologiája.” „Egy óraadó tanár gyötrelmei.” „Magyar psychologia. Értesítő 1. füzet.” Számos lírai és elbeszélő vers.

Page 123: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

CXXIII

Emlékezések Pekár Károlyról:

„Megemlékezés Pekri-Pekár Károlyról.” – Írta és a Magyar Gyermektanulmányi Társaság 1912. évi április hó 28-án tartott közgyűlésen felolvasta: Nogrády László dr.

Pintér Jenő: „Pekár Károly.” – Budapesti VI. ker. áll. főreáliskola Értesítője 1911/12.

„Az Újság” 1911. aug. 24. „Budapesti Hírlap” 1911. aug. 24 „Pesti Napló” 1911. aug. 24. „Pesti Hírlap” 1911. aug. 24. „Magyar Hírlap” 1911. aug. 25. „Magyarország” 1911. aug. 25. „Szepesi Hírnök” 1911. aug. 25. „Szepesi Lapok” 1911. aug. 27.

Page 124: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

PEKÁR KÁROLY:

MAGYAR KULTÚRA

Page 125: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

1. Nemzeti művelődésünk forrásai. A magyar műveltség, a magyar kultúra édes-mind-

nyájunknak kívánatos és szeretettel óhajtott eszménye. Felettébb érdekelhet tehát mindnyájunkat az a kérdés, hogy minő utak is visznek a magyar műveltség felé, mert az ez utakon való haladás, az ez irányokban való alapos művelő munkálkodás erősíteni, emelni fogja ma- gát a magyar művelődést.

Ezek az utak a magyar művelődéshez természe- tesen a forrásokból, a művelődés általános forrásaiból indulnak ki. Melyek tehát a művelődés ez általános forrásai? – ez az első, kiinduló pontul szolgáló kérdés elmélkedéseinkben.

Az emberi művelődésnek mindenkor, minden idő- ben elsőrangú forrása az antik művelődés, a görög- római kultúra. Az ógörög géniusz elévülhetetlen, örök érdeme e kultura-kincs, melyet a jövendők emberisé- gére örökbe hagyott, mert hiszen a római csak átvevője, fejlesztője, de főleg inkább csak terjesztője volt ennek a tulajdonképp görög kultúrának.

Ε kultúra-kincstől, e művelődés-forrástól nem zár- hatjuk el nemzetünket. Ez az igazság itéli el legjobban azok véleményét, akik a görög-római szellem termékei- nek ismertetése, tanítása ellen ismételten kikeltek. Mit akarnak? El akarnák-e zárni a leggazdagabb művelődés- forrástól nemzetünket? Hiszen ez helyrehozhatatlan örök csapás volna nemzeti kultúránkra, mely első sorban épp e forrásból táplálkozott és táplálkozik. Hiszen alá ásnák nemzeti műveltségünket, az alapköveket szednék ki alóla s így rombadőlés fenyegetné az egész műve- lődés-építményt.

Page 126: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

2

A múltban is ez antik forrásnak köszönt legtöbbet nemzeti művelődésünk. A jelenben is azon épít, az a bőven buzogó forrás, mely táplálja most is. És még mennyi kiaknázatlan kincs rejlik e nemzeti szempontból az antik művelődésben! Még igen soká táplálkozhatik ezen késő jövendők nemzedékeinek ifjúsága. Hisz az ifjúság az, mely megszerzi a nemzetnek a művelődés elemeit, az az ifjúság, melyből a nemzet vezető értel- misége kerül ki, így első sorban a középiskolai ifjúság.

Az ifjúság boldog éveinek így nagy nemzetművelő szerepük van s azért igazi, megbocsáthatatlan, nemzet- áruló vétek az ifjú évek elpocsékolása a komoly műve- lődés-szerzés, kultúra-szerzés helyett. Az ifjúság van hivatva a nemzeti kultúrát megszerezni, azaz megsze- rezni a nemzetnek a jövő kultúrát. Amilyen az ifjúsága, olyan lesz a jövő nemzet.

Ez a nemzetművelő ifjúság pedig első sorban az antik forrásból merít, a zöld Pindus alatt, a kasztaliai forrásból – mint a régiek mondták. És az ifjúság nem ellenkezik a műveltség ilyetén szerzése tanításával, csak félrevezetett kisebbség mutat ellenszenvet. Mert sok függ a módszertől. Nem a második aorisztusz a fő, hanem az „Ismerd meg tenmagadat”, meg Myron Diszkosz- vetője, mely a mozgás oly kitűnő pillanatát örökítette meg, amiből az egész cselekvés leolvasható, illetve mintegy megjelenik, lejátszódik előttünk. Természetesen ez irányban még sok a tennivaló. Csak most neveljük ez irányban a jövő igazi tanárait. Nem a klasszikusok szárazak, hanem száraz a gépiesen tanító, grammatizáló professzor. Ettől retteg az ifjúság, nem a klasszikusoktól.

A görög filozófia a gondolatoknak oly bőséget vetette fel, a tudományos gondolkodás csiráit a külön- féle téren oly szépen fejtette ki, hogy e forrás az ifjú-

Page 127: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

3

ság számára még éppenséggel kellően ki nem akná- zott, fel nem használt forrása marad a nemzeti művelő- dés szerzésére.

Még a kereszténység eszméi is tudvalevőleg benne gyökereznek, abban a görög filozófiában, mely halha- tatlan terméke az emberi szellemnek. S azt hisszük, nem csalódunk, ha azt állítjuk, hogy ifjúságunk egy része nem idegenkednék úgy a vallás tételeitől, ha épp ez érdekes történeti kapcsolatokat ismerné: a stoikusok és az apostolok analógiáit például, stb. A keresztény- ség is a görög-római kultúrán alapszik, benne gyöke- redzik.

Íme tehát nemzeti műveltségünk így a görög-római művelődés-alapon a kereszténység művelődés-elemeit is jobban olvasztja magába, teszi nemzeti sajátjává. A kereszténység nemzeti jellege kétségtelen és szükséges. A nemzeti szent királyok kultusza: a nemzeti ünnepek vallási kultusza, szankcionálása a nemzeti műveltség hatalmas erőforrásai. Az ezirányú fejlődést csak támo- gatni lehet, egyaránt javára válik a vallásnak, mint a hazai nemzeti kultúrának. Magyar szentek legendái, művészi feldolgozásuk, mint a nemzeti hagyományok, tradíciók ápolása a nemzeti kultúrának kétségtelen erős- ségei.

Az antik művelődés-forrástól vivő út tehát a leg- fontosabb. Ezen az úton szerzi meg a nemzetművelő ifjúság műveltségéhez az alapot, amelyen azután sok- kal könnyebb már továbbépíteni. De ez a kezdet, ez a kiindulás.

A második fontos forrása nemzeti művelődésünk- nek a nyugateurópai művelődés. Tagadhatatlanul fon- tos forrás ez is, bár az előbbi fontosságával nem vete- kedhetik. A nyugateurópai művelődés természetszerűleg

Page 128: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

4

folytonos hatással is van reánk a népek érintkezésének egyszerű ténye folytán. Ε külföldi hatások elől el sem zárhatjuk magunkat.

A német irodalom, filozófia, tudomány, a francia irodalom, filozófia, tudomány, az angol irodalom, filozófia, tudomány és testi nevelés, az olasz iroda- lom, tudomány stb. oly kultúra-kincs, melyből megbe- csülhetetlen haszonnal meríthetünk minden időkben. Hát még az olasz renesszánsz művészete. Mindebből példakép ott van Shakespeare, az emberi lélek leg- mesteribb rajzolója. Darabjai egész világ, tele az emberi lélek rejtelmes igazságaival, egész életbölcsességgel. Az emberi kultúrának épp, az emberiségnek nagyobb örök- séget egy író se hagyott hátra. Vagy John Locke, Stuart Mill, Darwin és Spencer, akik egész új világfelfogást adtak s tisztázták az ember helyzetét.

Amilyen kívánatos ez idegen hatások érvényesü- lése, annál kárhoztatandóbb, ha e hatások szolgai módon hatalmunkba kerítik a nemzeti művelődést. A külföldieskedés, az idegen-majmolás ellen tiltakoznia kell a nemzeti művelődésnek. Ily káros hatással volt ránk különösen legszorosabb szomszédunk, a német művelődés.

A nyugateurópai művelődés-forrásból nyert idegen elemeket sajátunkká kell tennünk, magunkba olvaszta- nunk, fajunk, nemzetünk sajátos bélyegét ütnünk rá. Csak így válik az idegen elem javára a nemzeti művelődésnek.

Az idegen hatások átvételénél iparkodnunk kell lehetőleg az eredeti forrásból menteni. A francia műve- lődéselemet a franciától vegyük át, ne a némettől. A német közvetítés csak eltorzítja, németesíti. Ε tekintet- ben természetszerűleg megint a német művelődés ártott legtöbbet nemzeti művelődésünknek.

Page 129: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

5

Ε nyugateurópai művelődés-források között a leg- értékesebbnek, legtartalmasabbnak látszik mindenesetre az angol, ez a művelődés látszik mintegy a görög kul- túra örökösének. Ebből merítsen tehát leginkább nem- zeti művelődésünk. Különben jogi szervezetet, gondol- kodásmódot illetőleg egyik nemzet sem áll közelebb a magyarhoz, mint az angol. Ez már külsőleg is alkal- massá teszi nemzeti művelődésünket az angol művelő- dés-elemek átvételére, beolvasztására.

A harmadik s utolsó forrás a nemzeti hagyomá- nyok, tradíciók forrása. Ez megint nagyon fontos. Nem- zeti hagyományok alatt értjük az összes nemzeti jellem- vonásokat, melyeket a fajban az öröklés felhalmozott s megerősített, nemcsak a szorosabb értelemben vett örökléssel, hanem a nevelés átadásával is tovább élő jellemvonásokat, emlékeket.

Itt lesz nyilvánvalóvá a nemzeti történet tanításá- nak rendkívül fontos szerepe. Csak korlátolt elme kel- hetett ki így: minek tanítsunk történelmet? Hisz a tör- ténet az élet mestere, a múlt a jelen tanítója. Csak így értjük meg jelenünket, de ami fontosabb, csak így sajá- títhatjuk el igazán a nemzeti hagyományokat, melyek- nek jórésze a történelemben van letéve.

A középiskolai történelem-tanár a magyar törté- netnél tehát ne csak történetet tanítson, hanem oltsa a tanulókba., ébressze fel bennük a nemzeti hagyományok kultuszát, tanítsa meg őket példával, megfelelő hanggal lelkesedni nemzeti célokért. Erre nagy szükség van s különösen nekünk van szükségünk, kik kis nemzet vagyunk.

S a nemzeti kultúra érdekében helyezkedjék e hazai történelem-tanítás széles művelődéstörténelmi alapra. Nem az a fő, hány ezer ember küzdött itt és itt, hanem

Page 130: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

6

hogy például a lőcsei faragott szárnyas főoltár 18 méter magas s mint ilyen a világ legnagyobb csúcsíves fa- faragványa s a legszebbek közé is tartozik. Ez büszke- ségünk, ez nemzeti kultúránk büszkesége. Épp úgy Lőcsei Miklós mester poprádi Madonnája ugyancsak a csúcsíves korból hasonló büszkeségünk. De mit tud a poprádi Madonnáról ifjúságunk? Ez irányú ismeretek megint enyhítenék a vallás iránti ellenszenvet, sőt őszinte, meleg érzés forrásaivá lehetnének. Csak a száraz val- lástanítás okozta az ifjúságnál a modern reakciót.

A nemzeti hagyományok kultuszának ápolására valók az iskolai ünnepek. Itt megelevenednek a könyv- ből tanult dolgok. A kuruc kor megjelenik a bús táro- gató-melódiákban, a dali toborzókban. A forradalom Petőfi ajkán beszél.

De semmi sem járulhat annyira a magyar kultúra fejlesztéséhez, mint a magyar nemzeti irodalomtörténet- nek tanítása. Természetesen ez is művelődéstörténelmi alapon történjék s akkor valóban a nemzeti törekvések, a nemzeti lélek hü tükre lesz. Ez adja abba a kultúrai anyagba, amit az ifjú elme magába szedett, abba a gondolat- és érzésépületbe a lelket, a nemzeti lelket, vagyis a nemzeti törekvéseket, vágyakat, a nemzeti akaratot.

Ez tetőzi be, ez koronázza meg tehát a műveltség- tanítást, a nemzeti műveltség-szerzést, a nemzetművelést az ifjúságnál. Ennek tanítása éppen nem lehet betű- tanítás vagy évszámtanítás, mint sok tanárnál, hanem lelket öntsön tárgyába, lelkesíteni tudjon, a nemzeti lelket vagyis a nemzeti törekvéseket, vágyakat, a nem- zeti akaratot vigye át, lopja be az ifjúság lelkébe. Erős hazafias, nemzeti szuggesztiókra van itt szükség; de hisz szuggesztió nélkül semmiféle tanítás sem lehetséges.

Page 131: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

7

A nemzeti irodalom a nemzeti hagyományok leg- becsesebb része, színe-java, illata a nemzeti léleknek. Ebbe letéteményezi a nemzet érzéseit, vágyait, gondol- kodásmódját. Itt öltenek ezek a nekik legmegfelelőbb alakot. És így az irodalom a nemzeti kultúra legérté- kesebb tényezője. Mi volna a francia nemzet például a francia irodalom nélkül? vagy az angol az angol irodalom nélkül.

De az irodalom mellett szintén nagyon fontos tényezője a nemzeti kultúrának a művészetek. Ez is kifejezése a nemzet érzésének, vágyainak, gondolkodás- módjának. Már eddig is művelődéstörténelmi alapot követeltünk mindenütt, de a művészetek külön tanítására is szükség van, főleg a hazai művészeti alkotások isme- retére, ami a rajztanítás körében megoldható s már rész- ben meg is oldott kérdés. Nem teher ez a rajztanításra, csak emeli magát a rajztanítást, belső értéket ad neki.

Természetesen mind az irodalomban, mind a művé- szeteknél a nemzeti jellemvonásokat kell kiemelni, hom- loktérbe hozni, mert ezek a nemzeti kultúra kincsei. Ezek a jellemvonások adják fajunk, nemzetünk lelki képét, ezek teszik ki a nemzeti géniuszt. Ez önti tehát, mint mondottuk, a kultúrai anyagba a lelket.

Az így nevelt ifjúság méltó további vezetője lehet azután a nemzetnek a nemzeti hagyományok szellemé- ben s igazi nemzeti műveltség alapján. Csak így marad a nemzet következetes önmagához, így őrzi meg egyé- niségét, sajátos faji jellegét, mely legbiztosabb erőssége, kezessége önállóságának, függetlenségének, szabadsá- gának. S ezek nélkül nem ér semmit a nemzet élete. Csak független, önálló, szabad nemzet alkothat nagyot irodalom, művészetek és tudomány terén s válhat az egész emberiségnek becsületére, díszére, büszkeségére.

Page 132: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

8

Mindig szem előtt kell tartani tehát, hogy a közép- iskolai ifjúságból kerül ki a nemzetvezető elem s így neki első sorban igazi, hamisítatlan nemzeti müveit- ségre van szüksége. Ezt megadni a középiskola fel- adata. Azért az oly középiskolának, mely nem ezt adja, nem magyar nemzeti műveltséget, hanem például oláh, német műveltséget, nincs jogosultsága, mert nem a nem- zeti magyar műveltséget adja. Az ily középiskola állam- ellenes s ha a „műveltség hatalom”, fegyver, az ily iskola visszafordított fegyver, visszafordított tör. A nem- zeti fejlődésnek el kell ezeket sepernie, egyszerűen ily törvény fogalmazásával: A középiskola feladata és köte- lessége a nemzeti műveltséget megadni. Ez alapon megszüntethetők mindez államellenes kultúra-fészkek. Magyar kultúrát – ezt adjon a középiskola.

A fennebbiekből tehát világos, hogy a középisko- lák a nemzeti műveltség, a nemzeti kultúra fészkei, melegágyai. így rendkívül fontossá válik a középisko- lák szerepe a nemzet életében. A nemzeti élet művelt- ségét a középiskolákból nyeri. Innen kerül ki az az ifjúság, mely azután csakhamar a nemzet élére áll s teszi a nemzet vezető elemét.

Azért minden tanárember gondolja át a közép- iskola e fontos, nemzetművelű szerepét s úgy lásson hozzá e magasztos szempontból kiindulva a tanítás- nevelés nemes, nemzetművelő munkájához. Nem azt a kis fiúcskát tanítod, hanem a nemzetet neveled – ez lebegjen előtte. És olyan lesz a nemzet, amilyennek neveled a nemzeti kultúra különféle forrásainak vizével. Használd fel tehát e forrásokat tudásod legjobb sugal- mazása szerint s adj a jövő nemzetnek oly nemzeti műveltséget, ami haladást jelentsen a múlthoz, bár a múlt hagyományain épülve fel. S mindig szemed előtt

Page 133: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

9

lebegjen, hogy mikor az ifjúságot neveled, a nemzet nevelője vagy.

2. A kultúra eredetéről.

Amikor a még ősember először használta a követ mint fegyvert, már akár mint hajító, akár mint ütő fegy- vert, akkor kezdett kiválni mintegy az állatok közül s lett ember, noha vadember.

Az ember így a geológiai harmadkor végén állha- tott elő alsóbb agyszervezetével: e tapasztalatokat fel- dolgozó kapcsoló műszerével, ravaszságával, mely a nála sokkal nagyobb állatokat is a mélységbe űzte s agyonzúzottan így zsákmányul ejtette, mindinkább felül- emelkedő szervezetből, eleinte természetesen az ember- szabású majmokhoz még nagyon közelálló „ősember” alakjában, mely épp oly „erdei ember” (homo silvestris) lehetett, mint aminek a gorillát is nevezik az afrikai bennszülöttek.

Mikor ez ősember (homo primigenius) követ kez- dett fegyverül használni, a követ pattingatni, később csiszolni kezdte, kezdődik a kultúra. Ε kövekre rajzolt is. S a kezdetleges kifejező rajzok egyszerűsítéséből keletkezett az írás még a harmadkor végén, tehát csak- hamar, így volt Foinikiában, Egyiptomban. így találta Piette a Pyrénées-kbeli Mas-d'Azil barlang kavicsain. Ez Aziliaiak is így használták az ős számjegyeket, betű- ket. S ez a kultúra hajnala.

Soká tartott ugyan még, amíg törzsekké fejlődve öldökölték egymást, egyik törzsbeli a másik törzsbelit. Csak mikor a törzsbeli ősök kultuszán alapuló, tehát föltétlenül vallásos jellegű ethikai szabályok keletkez-

Page 134: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

10

tek, akkor kezdődik a törzs ethikai élete, a csakhamar feltalált írás e szabályokból törvényeket csinál s ez az ethikai élet mindig a kultúra eredete. így látjuk a részint pásztorkodással, részint hadakozással foglalkozó római nép őseinél. Mikor törvényeik lettek, leteleped- tek, megindult az a hatalmas kultúrai fejlődés, mely felölelte később úgyszólván az egész akkor ismert világot.

A kultúra tehát már eredetében szoros összefüg- gésben van az ethikai élettel. A meginduló ethikai élet a kultúra kezdete. De ez összefüggés később is meg- marad és állandó. Az ethikai élet hanyatlásával, rom- lásával megdől a római birodalom. Berzsenyinknek nagyon igaza van:

Minden ország támasza, talpköve A tiszta erkölcs . .. Az ethikai életnek, a tiszta családi életnek hanyat- lását látjuk a franciáknál és valóban e nemzet deka- denciában van. A nemzet ethikai élete szoros össsze- függésben van kultúrája fejlődésével.

A német családi élet és még inkább az angol csa- ládi élet tisztaságával együtt jár e két hatalmas nemzet szellemi kultúrájának fejlődése is. A tiszta családi élet szerepe e tekintetben rendkívül nagy. A tiszta családi élet, a boldog tűzhely képviseli a nemzet ethikai életét. Ahány boldog tűzhely, ahány tiszta családi élet, annál hatalmasabb a nemzet ethikai élete és egyszersmind kultúrájának fejlődése. A tiszta családi élet, a boldog tűzhely általánossága kezesség az illető nemzet erkölcsi, értelmi, szóval szellemi kultúrájának fejlődéséről.

A családi élet legnagyobb ellenségei a fészekrablók, a fészekdúlók, akik a családi élet boldogságát iparkod- nak tönkretenni. Ezek nemcsak fészekrablók, fészek- dúlók, hanem ezáltal egyszersmind nemzetrablók, nem-

Page 135: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

11

zetdúlók. Ε nemzetdúló elemet szigorúan kellene bün- tetni. Igen ám, de nincs törvény rá. Tűzhely-védő törvényeink nagyon fogyatékosak. Az a nő, aki férje oldalán őre a családi tűzhelynek, többé nem lehet a férfiak versengésének tárgya. Ez a dolog lezárt akta. Ha nincs rá törvény, ám a társadalom szabja ezt elő s ne tűrje az ellenkezőt. A társadalom bélyegezze meg azokat a fészekdúlókat, nemzetdúlókat.

Épp az a francia divatnak egyik legnagyobb átka, hogy magával a ruhával hozza az erkölcsi romlottsá- got. Ez a baj a társadalomban. A társadalom nem hogy ellene foglalna állást, hanem mulat az ily fészekdúlá- sokon s – min mulat? – a nemzet dúlásán. Ha meg- gondolná ezt kiki, bizonyára igen sokan megfordítanák szerepük természetét, megcserélnék a szimpathiát és antipathiát. De így – csak a külső után indulva – érdekes esetről van szó, melyet mindenki még siet tovább adni, kiszínezni, folytatva a – nemzetdúlás átkos mesterségét.

Minden feldúlt családi élet egy elvesztett bástyája a nemzet szellemi kultúrájának. Nem kicsinylendő vesz- teség ez az egész nemzetre nézve.

Mivel pedig a társadalom mindig a divat játék- szere lesz, nem várhatunk tőle tehát sokat ez irányban. Ismét a törvényekre gondolunk és a törvényhozáshoz folyamodunk. Tűzhelyvédő törvényekre van szükségünk. Az úgyis kevés esetben, mikor a dolog nyilvánvalóan bebizonyosodik, életfogytiglan fegyházba küldendő a fészekduló, hogy több családi tűzhelyt fel ne dúlhas- son. Ez a legkevesebb, amit a törvényhozástól és a törvénylátástól elvárhatunk e téren, mikor a nemzet érdekéről van szó, mikor nemzetdúlást kell megakadá- lyozni. Salus rei publicae suprema lex esto!

Page 136: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

12

Lévén a családi életnek ily nagy szerepe a nemzet életében, a családalapítás ethikai kötelessége minden egészséges, ép polgárnak. A mind általánosabb agg- legénykedés is az ethikai romlás jele. Könnyen kivon- ják magukat az élet gondjai alól. Joggal lehetne az agglegényeket megadóztatni. Egészen méltányos dolog volna.

Nemzeti kultúránk a középiskolában alakul, itt ne- velődik az ifjúság jövendő nemzetté. De forrása, ere- dete a kultúrának a családi életben van. S itt óriási szerepe van a nőnek, mint a családi élet képviselőjé- nek, a hagyományok őrének, a gyermekek első neve- lőjének Ez az anya magasztos szerepe. A fejlődő ér- zéki és érzelmi világot ő irányítja s ezzel megadja az alapot. Ez annyira a nőknek való feladat, hogy még az alsóbb osztályokban is épp ezért ajánlatos, hogy nők tanítsanak.

Az anya tanítja gyermekét a mindeneket intéző hatalomtól való függés érzésére, a vallásos érzésre. Később csak ismereteket tanul a gyermek az iskolában, de itt a családi tűzhelynél érzéseket, érzelmeket tanul. Az anya tanítja imádkozni gyermekét s így fejleszti ki benne a vallásos érzést. Épp úgy az anya tanítja gyer- mekét hazaszeretetre s ezáltal teszi igazán a nemzet tagjává. Ily egész életre kiható érzelmeket ott vesz magába a gyermek a családi tűzhelynél. A családi tűz- hely hivatva, hogy őre legyen, fentartója legyen a nem- zeti hagyományoknak.

Látjuk tehát, hogy mind eredetében, mind fejlődé- sében a kultúra az igazi ethikai életből fakad. És ez természetes is. Csak a faj, a nemzet tiszta ethikai élete lehet alapja kultúrája fejlődésének. És csak azoknál a nemzeteknél, fajoknál fejlődik egészséges kultúra, me-

Page 137: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

13

lyeknél tiszta ethikai életet találunk. Szoros kapcsolat van tehát a faj, a nemzet ethikai élete és szellemi kultú- rája között s e kapcsolat folytatólagos. A kultúra tehát nemcsak a faj, a nemzet tiszta ethikai életéből fakad, hanem állandóan függ fejlődésében is a faj, a nemzet tiszta ethikai életétől.

Csak tiszta ethikai élet szolgálhat a szellemi kul- túrának is fejlődésére. Ez természetes is. A romlott ethikai viszonyokból nem fakadhat nemesebb törekvés, kulturális eszme, haladás. A bűn, a romlás virágai, ha nyílnak is, nagyon kétes értékűek és inkább csak arra valók, hogy a bűnt, a romlást terjesszék. Ilyen virágo- kat létre is hozott a dekadens, romlott francia élet Baudelaire „Les Fleurs du mal” kötete verseiben, me- lyek csak megint romlást okoznak, terjesztik legalább is az egészségtelen felfogást s így megmételyezik a lel- keket. Épp ily szomorúan tanulságos tünete e nemzet romlott ethikai életének az a sajátságos házasságtörő, épp a családi életet kigúnyoló, megrontó regényiroda- lom. Bourget s főleg Anatole France regényeinek típusa, a gyermektelen, férjét alig ismerő, a szeretőnek, sőt szeretőknek élő-haló asszony antiszociális, ethikai mon- strum, amilyen nem is a mai asszony, s amilyen ne is legyen. Kár ezekért a regényekért (például „A vörös liliom” – Anatole Francétól.) A házasságtörés régi thémájának hipertrofiája ez. A régi görög καλοκαγχδία nem helytelen elv az aesthetikai dolgokban. Minek ily alakokat rajzolni? Céltalan. Se nem igaz, se nem pél- dakép. Beledolgozták magukat e túlzásba Bourget-ék. A művészet szociabilizáló, ami antiszociális, az nem az, nem művészet. Ez az ily regények kritikája, természe- tes, biológiai kritikája, de másrészt e sajnálatos iroda- lom csak tünete a francia romlott ethikai életnek. Az

Page 138: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

14

ily irodalom nem kultúra, nem fejlődése a kultúrának, hanem megromlása. Ε nemzet ethikai élete alapjában meg van támadva. Ily regény különben Daudet Alfonz „Sapho”-ja is. „Párisi erkölcsrajzának (sic) nevezi, rá merte nyomatni, hogy erkölcsrajz. Minden, csak nem ez. Erkölcstelenség rajza. A nyugodt német esztétikus, Volkelt „verpestete Moralität”-nak nevezi, igazán szatíra erkölcsrajznak nevezni. De ez is csak szomorú tünete a romlott francia ethikai életnek, hol már az erkölcs szavai is értelmet cserélnek, romlanak. Ezzel szemben érdekes felemlíteni, hogy az angol regényekben épp a tiszta ethikai élet, a családi élet rajza hat meg. A csa- ládi tűzhely, a home szeretete, ez annyira jellemző angol vonás teszi becsessé e regényeket.

Meggyőződvén így, hogy általánosságban, mind ere- detében, mind fejlődésében a nemzet szellemi kultúrá- jának a faj tiszta ethikai élete az alapja, ha most rész- leteiben szemügyre vesszük a kultúra eredetét s fejlő- dését, akkor még világosabb lesz ez az összefüggés előttünk.

A halotti kultuszból, az ősök kultuszából fejlődő vallásos eszmékben van mind az ethikai élet, mind a kultúra eredete. Ezek a vallásos eszmék adják a pri- mitiv ethikai elveket s ezekkel indul meg a szellemi kultúra fejlődése is. S a vallásos kultúra mellett - érdekes, azt látjuk – ugyancsak ebből fakad a művé- szetek és tudományok kultúrája. Kezdetében minden művészet a vallási kultusszal kapcsolatos, abból sarjad ki. Az építészet templomot emel, a szobrászat a vallási alakokat testesíti meg, a festészet ezeket érzékíti meg, a zene az áhítat eszköze. Isten dicsőségét szolgálja mindegyik művészet. Csak később válnak el a vallá- sos kultusztól. Még a görög művészet első korszaka

Page 139: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

15

is ily szoros összefüggést mutat. Pallas Athenae alakja Phidiastól oltárra készült istenszobor. így Apollon, Venus stb.

De a kultúra másik ága, a tudományok is kezdet- ben szoros összefüggésben vannak a vallásos kultusz- szaí. Az asztronómia a vallásos időszámítást szolgálja, mint főleg a chaldaeaiaknál látjuk. A filozófia a vallás eszméit fejtegeti. Csak később válnak el a vallási kul- tusztól, illetve válik el a filozófia, a mater scientiarum, mint a régiek is nevezték, a minden tudományok anyja s belőle fakadtak ki, váltak ki az idők folyamán az egyes szaktudományok. Kezdetben azonban a filozófia volt a tudományok tudománya, magában foglalván minden tudomány csiráját. S kezdetben ez a filozófia egészen a vallás szolgálatában állott, szoros kapcsolat- ban volt az ősi vallási eszmékkel.

Így az egész kultúra a vallási kultusz körül cso- portosult a primitív etnikai élet alapján. De a tiszta etnikai élet volt a kultúra alapja ekkor is, kezdetben úgy, mint későbbi fejlődésében.

Fontos következtetések vonhatók ebből az ethikai élet s a művészetek, irodalom s tudományok viszo- nyára. Ha a tiszta ethikai élet a kultúra alapja, akkor a művészeteknek is respektálni kell ez alapot, akkor a művészeteknek is kell, hogy tiszta ethikai élet szolgál- jon alapul. Az oly művészet tehát, mely erkölcstelen, egyszersmind kultúraellenes, mert nemcsak hogy nem tesz eleget a fenti ethikai követelménynek, hanem egye- nesen az ellenkezőt adja. A művészet és erkölcs vi- szonyára nézve tehát a legjobb felvilágosítást adja ez alapelv: a művészeknek is kell, hogy a tiszta ethikai élet legyen alapjuk, ez alapot respektálniuk kell. Ezzel távolról sem állítjuk, hogy a művészet erkölcsprédikátor

Page 140: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

16

legyen, hanem az ethikai alapot tisztelnie kell, ethikai alapon kell állania.

így vagyunk az irodalommal is. Az irodalomnak is respektálnia kell az ethikai alapot, a tiszta ethikai élet kell, hogy az irodalom alapja legyen. De itt is azt mondhatjuk, hogy az irodalom, például a regényiroda- lom se legyen erkölcsprédikátor, hanem tisztelje az ethikai alapot, a tiszta ethikai élet alapján álljon.

Ezért a fent említett francia házasságtörő irodalom már alapjában kárhoztatandó, mert nem áll ethikai ala- pon, a tiszta ethikai élet alapján, sőt nemcsak hogy nem áll ethikai alapon, hanem egyenesen ethikaellenes s így kultúraellenes. Ethikaellenes, mert a családi élet nimbuszát rontja le épp ezért kultúraellenes, hisz a nem- zet szellemi kultúrája fejlődésének alapja a tiszta ethikai élet, a tiszta családi élet.

Mily éles az ellentét e tekintetben a francia és az angol regény közt. A francia a családi élet nimbuszát rongálja, így ethikaellenes, kultúraellenes; az angol re- gény épp a családi tűzhely, a home szeretetét, tiszta- ságát, vonzóerejét rajzolja; s így ethikai alapon áll, a tiszta ethikai élet alapján, sőt ethikai célt szolgál a családi élet megkedveltetésével s így a kultúra érdekét is szorosan előmozdítja, hiszen – ismételjük – a nem- zet szellemi kultúrája fejlődésének alapja a tiszta csa- ládi élet, mint a tiszta ethikai élet természetes formája.

Ezért a fent említett Baudelaire-féle „Fleurs du mal” (Romlás virágai) kötet versei, a bűn, a romlás e virágai is elítélendők. Nem respektálják az ethikai ala- pot, a tiszta ethikai élet alapját. Sőt nemcsak hogy ezt nem teszik, hanem egyenesen a bűn, a romlás hirdetői, tehát ethikaellenesek s így természetszerűleg kultúra- ellenesek. Az ily irodalom, tehát nem kultúra, nem gya-

Page 141: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

17

rapodása a szellemi kultúrának, hanem gátja, akadálya, mételye, dudvája. A „l'art, pour l'art” tétel csak addig igaz, míg a művészeteknek, az irodalomnak függetlensé- gére értjük s ez helyes is, ne legyen lenyűgözve a művé- szet, az irodalom, szabadon alkothassanak, de mihelyt az erkölcsi alapra értjük az elvet: a „l'art pour l'art”-t, akkor nem allaient érvényessége.

Végre a tudományok is ethikai alapon állanak, a tiszta ethikai élet alapján. Bármennyire hangoztatjuk s bármennyire is igaz, hogy a tudomány független, érde- keket nem tekintő, müvelésében azonban nyilvánvaló, hogy a tiszta ethikai élet az alapja. Hiszen ez az em- beriség kollektiv munkájának legszebb terméke s mint ilyen, ez a kollektiv munkásság, hogyne állna ideális ethikai alapon, a legszebb ethikai élet alapján.

így meggyőződtünk a részletekben is, hogy mind eredetében, mind fejlődésében a kultúra szorosan össze- függ az illető faj tiszta ethikai életével, a nemzet szel- lemi kultúrájának megfelelő fejlődése csak ethikai ala- pon, a tiszta ethikai élet alapján várható. így volt a múltban, így van a jelenben s így lesz a jövőben is.

3. A kultúra kora.

Mikor itt a kultúra koráról szólunk nem az egyes népek, nemzetek kultúrájáról, a német, az angol kultú- ráról van szó, hanem az egész emberiség kultúrájáról. Természetesen ez a kultúra is a népek kultúrájából kere- kedik ki.

Modern kultúránk lényegében egészen a görög világ kultúráján épült fel, úgy hogy az ógörögök meg-

Page 142: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

18

jelenését a történelem színpadán, vagyis a görög hódí- tást kell s modern kultúra hajnalának tekintenünk.

Ezért oly fontos a középiskolai nevelésnél is, hogy ez elsőrangú kultúra-forrásból minél többet merítsen az ifjúság. A görög kultúra tanítását nem lehet mellőz- nünk; csak mélyíteni kell s alkalmas módszert kell keresnünk.

De hát honnan jöttek e görögök s honnan vették kultúrájukat?

Az újabb kutatások kimutatták, hogy a jégkorszak alatt Szibériában voltak az árja-törzsek. Ott akkor aránylag mérsékelt éghajlat volt. Mikor a jég megmoz- dult, a föld megrendült alattuk, akkor elhagyták ősi hazájukat. Egyik csapatjuk India északi részébe húzó- dott, egy másik, a méd-perzsa ág Iránon áthaladva, a Kaspi-tenger déli partján telepedett le és már a IX. századtól harcban áll az asszírokkal, akiket ki is törölt azután a nemzetek sorából. A harmadik árja csapat, a görögök ősei, a Duna völgyén Thrakiába vonult s innen átvándorolt Kisázsiába. Az első görög kultúra, a mykenei korszak, itt fejti ki mindjárt feltűnő eredetisé- gét. A homéroszi énekek a vándorlás e korszakát örö- kítették meg Trója pusztulásának megéneklésével.

Most már tudjuk útjukat, de hát kultúrájukat hon- nan vették? Első sorban a közeli szemita népektől, a magas kultúrájáról híres Ó-Egyiptomtól s a föníciaiaktól, akiktől a tenger uralmát is magukhoz ragadták. Tyros, a föníciai főváros nagy művelődésben középpont volt.

Innen, Kisázsiából vándoroltak át azután az ó-görö- gök az aegei tenger szigeteire s a tulajdonképpeni Görögországba. S itt fejlődött ki azután az a hatalmas kultúra, mely a rómaiak útján az egész világ kultu- rális kincse lett.

Page 143: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

19

Az ó-görögök tehát kultúrájuk elemeit szemita né- pektől vették át, főleg az egyiptomiaktól.

Az egyiptomiaknál Menesz alapította meg az első fáraó-dinasztiát és ezidétt az egyiptomi hajósok el- árasztották a Földközi Tenger vidékét az egyiptomi kultúrával, amelynek elemeit tulajdonképp az egyipto- miak Ázsiából hozták magukkal. Ebből az egyiptomi kultúrából került ki a görög kultúra, ez volt az édes anyja.

De hát honnan jöttek az egyiptomiak és honnan szedték kultúrájukat? Mint már említettük: Ázsiából. Arábia délkeleti részéből, ahol ősi fészkük volt, kere- kedtek fel a szemita-törzsek s elárasztották Kaldeát a Krisztus előtti negyedik évezred előtt. Átvették Kaldea kultúráját. Egyes törzsek innen tovább folytatták útju- kat később s így jutottak el Szíriába s azután Egyip- tomba. Ott akkor a berber törzs uralkodott. A szemita törzsek itt alapították meg a fáraók birodalmát.

Az ó-egyiptomi kultúra tehát kaldeai kultúra, ez volt az édes anyja.

Kaldea tehát a kultúra bölcsője. Nem hiába volt a természeti környezet, a geográfiai típus itt a fejlődés nagyobb fokára alkalmas. A Tigris és Eufrát áldott vi- déke, a legendák e „földi paradicsoma”, hatalmas kul- turális fejlődést hozott létre, miről, mint „Aranykoriról beszélnek a hagyományok s ez a kaldeai kultúra.

Kaldea kultúrája fennmaradt számunkra az ékirású téglalapokon, mert az írás hatalmas szellemi fejlődés- nek, már kész kultúrának terméke.

A legrégibb esemény, amiről az emberi emlékezet szól, az özönvíz, mely a jégkorszakot követte. A kaid Herkules, Gilgámesz tetteinek egyik énekében maradt fenn az özönvíz leírása. A bibliai leírás csak ennek átírása.

Page 144: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

20

De hát honnan szedték ezek a kaldeaiak kultú- rájukat?

Az újabb kutatások erre is feleletet adnak. Az a Gilgámesz hagyomány is ősi mondakörből való. Ezek a kaldeaiak előtti népek a szumirok voltak. Századunk érdeme ennek kikutatása. Ez a történelem kezdete.

A kaldeai kultúra édesanyja tehát a szumir kultúra volt. Ezektől vették át egész kultúrájukat.

Ily messzire nyomozhatjuk a kultúra fejlődését. És érdekes mellesleg megjegyeznünk, hogy a szumir nyelv rokon a magyarral, gyökerei, nyelvtana turáni, hogy tehát ural-altáji népek kezdték meg a történelmet a szumir kultúrával. Igaz, hogy csakhamar a kaldeaiak tették a kultúrát magukévá, de ez mit sem változtat az úttörő nép szerepén.

S ime azt találjuk, hogy a történelem kezdetén is a kultúra szoros kapcsolatban van a nép ethikai éle- tével. Az egész szumir kultúra a papok kezében, a vallás szolgálatában van. De épp úgy az őt követő kaldeai kultúra is a papok kezében, a vallás szolgálatában volt.

A szumiroknak még uralkodóik is papi fejedelmek, a patizi-k. A patizik helyére léptek azután a királyok Krisztus előtt 4500 körül. A legnagyobb patizi Gudia volt. 3100 körül Elam, Ur és Akkád fejedelmeit legyőzte és székhelyét Úrba tette át. Hatalmas lendületet adott az építészetnek, a szépművészeteknek és a kereskedelemnek.

A legősibb kultúra tehát a szumir kultúra. A szu- mir kultúrával, melyet Kr. e. 5000 évig nyomozhatunk vissza, kezdődik a történelem Kr. e. 5000 körül.

A kultúra korát, ha meg kell becsülnünk, azt mondhatjuk, hogy a kultúra 7000 éves fejlemény. Min- dénesetre messze visszavívó perspektíva ez a múlt idők tengerén.

Page 145: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

21

4. Az emberi faj életküzdelme a természeti környe- zettel szemben.

Láttuk, hogy a kultúra mindig bizonyos népegység munkája, mely bizonyos alkalmas földrajzi környezet- ben él.

De felmerül a kérdés: miért teremti meg a kultú- rát? honnan jött ehhez? vagy a természetes okok lán- colata hozza létre szükségképpen a kultúrát a faj éle- tében. Nos így is van, hiszen minden meg van szabva, determinálva az őt előidéző okoktól, – ezt tartja a tudomány általános determinizmuszának elve. A kultúra kifejlődését is szigorúan határozták meg bizonyos okok s ezeknek vizsgálata ennek s a következő fejezeteknek a dolga.

Miről is van itt szó? Egy népegységnek, a fajnak életéről bizonyos alkalmas környezetben. Nos jöjjünk elő- ször tisztába azzal, hogy mi az élet, azután hogy mi a faj élete s mi a faj élete bizonyos alkalmas földrajzi környezetben.

Az élet küzdelem, küzdelem a többi élővel, élet- elemmel az életért, folytonos küzdelem s az élet csak életek pusztulásán, a halálon virul. A biológiai tudo- mányok e tényt rég nyilvánvalóvá tették s Darwin „küzdelem a létért”, „struggle for life” kifejezéssel jel- lemezte az élet ez alapvonását.

Jól részletezi az élet jellemzését Le Dantec a francia biológus, aki az élet egész új elméletét is adta. Az egye- temes küzdelem című könyvében adja biológiai szem- pontból az élet részletes jellemzését. Az élet – mondja – nem szerelem, amint sokan képzelik, amint például Schopenhauer is oly elragadó nyelven festette ezt „A nemi szerelem metafizikájáéban. Az élet nem szerelem, hanem küzdelem. Folytonos, állandó küzde-

Page 146: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

22

lem. Amíg bírjuk ezt a küzdelmet a többi élővel, élet- elemmel, amíg fenn bírjuk tartani e küzdelmet, addig élünk. Ha nem bírjuk a küzdelmet, akkor pusztulunk. Jól foglalja röviden össze: „Létezni annyi, mint küz- deni, élni annyi, mint győzni” (Être c'est lutter, vivre c'est vaincre). Igen az élet folytonos győzelemből áll a többi élők, élettelenek felett az élet küzdelmében, folytonos diadalból. Ez a diadalmaskodó élet az élet; mihelyt háttérbe szorul, pusztul.

Nos az emberi faj élete is ez, az emberi faj is így él. Élete állandó, folytonos küzdelem az élőkkel, élet- telenekkel, amelyek körülveszik s ez a természeti kör- nyezet. Küzd tehát a természeti környezettel, az élet- feltételekkel. Ma e küzdelmet az ekevas képviseli. A szántóföld az ember, az emberi kultúra birodalma. Amíg győz, diadalmaskodik, él; ha nem bír győzni, nem jut diadalra, pusztul. Mert mások győznek, mások jutnak diadalra s azok élnek, például a szomszéd törzsek, fajok. A faj élete tehát küzdelem a természeti környe- zettel.

A megfelelő, alkalmas földrajzi környezetben élő emberi faj sem tesz egyebet, mint hogy él, azaz küzd állandóan a természeti környezettel az életért. S mind- azonáltal látni fogjuk, hogy maga ez a természeti kör- nyezettel való küzdelem szükségképpen hozza létre a társadalmat, a társadalmi fejlődést, a nemzeti jellem- vonásokat és az egész kulturális fejlődést az egymásba fonódó okok szigorú megszabó láncolatával.

A természeti környezettel való küzdelem mindenek- előtt szükségképpen kényszerítette az embert a csoport- életre, mert egymaga nem birt megküzdeni az ellen- séggel. Az ősi csoport-élet a későbbi törzsi szervezet s társadalmi fejlődés ősi alapformája.

Page 147: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

23

De ugyancsak a természeti környezettel való küz- delem, a faj ez élete biológiai szükséggel hozta magá- val, hogy a faj alkalmazkodott a természeti környezet- hez, a létfeltételekhez. Ez által alkalmasabb lett a küz- delemre. Ezzel, ezekben az alkalmazkodásjelenségekben így életfegyvereket szerzett az élet küzdelmére. Hogyan jöttek ezek létre biológiai szükségszerűséggel, arra is megfelelt a tudomány egyrészt Lamarck, másrészt Dar- win ajkán. Itt most csak röviden érintjük, hogy az élő szervek, szervezetek használatuk szerint fejlődnek. Aki sokat tornázik, erősekké fejlődnek izmai. Aki nem tor- názik, nem mozog eleget, izmai visszafejlődnek. íme, itt rejlik a természeti környezet hatásának oka új jellem- vonások megszerzésében. De közre játszik itt egy másik fontos tényező, amit „meg Darwin emelt ki, hogy a szer- zett jellemvonások erősbödnek, ha célszerűek az élet- küzdelemben, épp az életküzdelemben végbemenő ter- mészeti kimustrálódás útján, amit Spencer inkább a derekasabb fennmaradásának nevezne. Ugyanis azok az egyedek, fajok, amelyek nem kaptak ily alkalmaz- kodásjelenségeket, azok elpusztulnak azokkal szemben, amelyek alkalmazkodásjelenségek gyanánt nyert, ily szerzett jellemvonásokkal, ily életfegyverekkel küzdhet- tek velük szemben a létért való küzdelemben. Nos, ez alkalmazkodásjelenségek, e szerzett jellemvonások, ez életfegyverek a nemzeti jellemvonások. így fejlesztette ki tehát ezeket szükségképpen a természeti környezettel küzdő emberi faj élete.

De nemcsak a társadalmat fejlesztette ki a termé- szeti környezettel küzdő emberi faj élete szükségképpen, hanem az összes társadalmi jelenségek fokozatos szö- vedékét a társadalmi fejlődésben. Így legelőbb is vé- delmi, küzdő szempontból megteremtette ösztönszerűleg

Page 148: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

24

a csoportéletet, később törzsi szervezetet, majd társa- dalmat. Az önfentartó ösztön követelte szükségest a megélhetéshez eleinte könnyen szolgáltatta a dús föld, a vadászat és halászat. Később e létföltételek meg- fogyatkozván, szükségszerűen jött létre egyrészt az állat- tenyésztés, másrészt a földművelés. így fejlődtek ki a társadalmi élet alapjelenségei gyanánt a közgazdasági viszonyok, vagyis az őstermelés, a később ugyancsak szükségszerűen kifejlődött ipar, kereskedelem alapjelen- ségei a társadalmi életnek, épp úgy, mint ahogy az egyéni élet jelenségei közt a kémiai, az anyaghasonító működések az alapjelenségek, ahogy ezt Le Dantec oly szépen megvilágította „Az élet új elmélete” című köny- vében. Ezekhez társulnak, ezeket kísérik fa többi fizikai, energetikai, sőt pszichológiai velejáró jelenségek. így a társadalmi élet jelenségei közt is az anyaghasonító, anyagfölvevő működések vagyis a közgazdasági jelen- ségek az alapjelenségek, ezekhez társulnak, ezeket kisé- rik a többi vallási-ethikai, politikai, katonai, jogi sőt kulturális jelenségek.

Mindezek, szükségszerű kifejlődését hozta létre a természeti környezettel küzdő emberi faj élete. A köz- gazdasági viszonyok csakhamar megteremtették ugyanis a kereskedelmet s a nyerstermény feldolgozására az ipart. A küzdő faj összetartására a vezető ősök hagyo- mányaiból vallásos-etnikai kultusz fejlődött. így jött létre a vallás, az ethikai szabályozások. Ezekből alakultak az írás feltalálásával a törvények. így fejlődött ki a jog. A további szerveződése a küzdelemnek a politikai élet, az államélet s benne a katonai szervezet, mint a faj küzdő erejének szervezete. S mindezzel együtt jártak főleg a vallási kultusz szolgálatában kifejlődő kulturális jelenségek.

Page 149: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

25

A kulturális jelenségeket is szükségképpen fejlesz- tette ki a természeti környezettel küzdő emberi faj élete. Vegyük ezt kissé közelebbről szemügyre. Mikor ellenségével, akár állattal, akár más csoportbeli, más fajbeli emberrel küzdő ősember követ ragadt fel a föld- ről s ezt fegyverül használta, akár hajító fegyverül, akár később vágó, hasító-fegyverül, ott kezdődött a kulturális fejlődés. A kultúra első leletei az ősidők homályából épp a kőszerszámok. Eleinte csak úgynevezett pattingatott kő- csúcsok lándzsahegyen, vagy pusztán a kézben is. Azután a csiszolt kő korszaka, csiszolt kőbaltákkal, melyeket fanyélre erősítettek. Majd jön a bronz-fegyver, a réz-, végre a vas-fegyver. S az egyszerű kődobás helyébe ma a seregpusztító ágyuk sok kilométerre vivő 900x300 méternyi területet egyszerre seprő shrapnel-lövegei lép- tek, íme, mily hatalmas fejlődés. Ez a kulturális fejlő- dés egyik ága csak, de az, amely szorosan a faj küz- delméből fejlődött. A kulturális fejlődés többi ágai: a filozófia, tudományok és művészek a faj küzdelmét szervező vallási-etnikai kultuszból fejlődtek ki már a törzsszervezetben.

Így itt az időbeli egymást követő fejlődményeknek egész egymásra rakodó sorozatával állunk szemben, amelyeket mind vagy közvetlenül, szorosan a természeti környezettel küzdő emberi faj élete hozott létre szükség- képpen, vagy egyik ilyen fejlődmény hozta magával újabb fejlődésképpen szintén természeti szükségszerű- séggel, de végeredményben mindegyik a faj küzdelmé- nek terméke. Kimondhatjuk tehát, hogy az egész társa- dalmi fejlődés, kulturális fejlődés szükségszerű terméke a természeti környezettel küzdő faj életének, csak a küzdelem szervezettebb, magasabb foka.

Ezt az alapfelfogást, szigorúan megszabott, deter-

Page 150: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

26

minált biológiai felfogást nem hangsúlyozhatjuk eléggé. A továbbiakban sok fejezeten át mindig szem előtt kell ezt tartanunk. „A kulturális fejlődés biológiai eredete alaptényének” fogjuk ezt nevezni.

Még csak egy megjegyzést. Az így időben egy- másra rakodó fejlődmények áttekintése rögtön meggyőz, hogy egyáltalán nem lehet igaza annak a túlzó, hogy úgy mondjam ultra-darwinismusnak, mert maga Darwin éppen nem vallotta ezt, amely szerint az emberi egyé- nek közt is ádáz „létért való küzdelem” volna a poli- tikai egységek keretében, hogy szinte zsákmánynak te- kintenék egymást. Ε felfogás vaskos tévedésnek minő-” síthető, amint ezt Novicow „A társadalmi darwinismus kritikája” című könyvében szépen kimutatta. A biológia ugyanis, mint mondja, éppen nem állítja az örökös mé- szárlás szükségességét az emberek között, hanem ellen- kezőleg azt mutatja – amint itt fennebb is láttuk - hogy az emberi faj természetes állapota politikai egy- ségeket alkotni az összes egyedekből a természeti kör- nyezet kedvezőtlen létfeltételeinek legyőzésére. A küz- delem a természeti környezettel a valódi létért való küzdelem.

No és hozzá kell tennünk részünkről, hogy a mai társadalmi életet tekintve, már nemcsak a fajnak a ter- mészeti környezettel való küzdelme biológiai alapténye, hanem az ehhez csatlakozó közgazdasági jelenségek, politikai, jogi, államéleti jelenségek, vallási-ethikai élet jelenségeinek és a kulturális élet jelenségeinek hatalmas összetétele, complexuma. Ha az eredeti küzdelem ma- gával hozta is a létért való küzdelem kegyetlenségeit, kérlelhetetlenségét, itt ez a complexum egészen más valami, ez éppenséggel nem törekszik olyasmire, hanem a természeti környezettel, a létföltételekkel való szerve-

Page 151: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

27

zett, nagyarányú küzdelem, a természet lehető nagyfokú kizsákmányolása.

5. Az ember társas lény. A társadalmi jelenségek szövedékében az alapvető jelenségek a közgazda- ságiak: a létfeltételekkel való közvetlen közdelem.

Az ember társas lény: ζόων τυολίτικον – mondotta volt már Aristoteles, kiemelve e mondással az ember természetének egyik alapvonását. Azóta számtalanszor idézték e mondást, de magyarázatára nem igen töre- kedtek.

Igen, az ember társas lény, de nem azért, mert természete ilyen, hanem mert az ősember ösztönszerű- leg ellenségével, akár vadállattal, akár más fajbeli em- berrel való küzdelmében támogatást keresve lépett fel csoportosan, az ősi csoport-élet fejlesztette ki azután az ember e társas természetét, fejlesztette az Aristoteles- féle „társas lénnyé” az embert. Így szükségképpen fej- lesztette az embert a természeti környezettel való küz- delme, tehát ősi élete „társas lénnyé”.

A csoport-élet ősi alakja a társas életnek. Állatok- nál is feltalálható, így különösen a majmoknál. Főleg az afrikai bőgő majmok élnek csoport-életet. Csopor- tosan vándorolnak az erdőségekben s rendeznek bőgő hangversenyeket, azaz csak közös, társas bőgéseket. De a gyermekpszichológia is mutatja, hogy a csoport- élet ősi társas élet. A gyermeknél ugyanis még csak fejlődésben vannak a pszichológiai működések, az össze- tettebb pszichológiai képződmények. így a gyermek- pszichológia valóságos genetikus pszichológia, a lelki működések, képződmények eredetét, genezisét adja. Így

Page 152: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

28

a gyermekeknél a társas élet alapjául szolgáló pszicho- lógiai képződmények, melyeket épp a társas küzdelem a csoport-életben fejlesztett ki az emberben az ember természetévé, mint fennebb rámutattunk, e képződmé- nyek, a fajfenntartó reflexrendszerek még nem fejlődtek ki eléggé s ezért a gyermek valóságos csoport-életet él meg társas életét illetőleg. Jól látni ezt ifjúsági kö- rökben, de főleg az Amerikában, az Egyesült Államok- ban annyira divattá vált fiú-körökben (boys' clubs). Itt a fiuk 80% tagja volt valamikor ily körnek. Több mint fél millió fin tagja ily köröknek. Ezeknek célja a játék, a testedző, szabadban folytatott játék és a barát- ság. Egyik ismertetője e köröknek maga mondja: Az ifjú ezekben még nem teljesen kifejlett egyéniség lévén, csoport-életet él, mint bizonyos állatok. Tömegben oly jól cselekednek, mintha egyedül volnának. Egy-két ko- lompos (keyboys) vezeti őket. A vezető felnőtt ezek utján hathat az egész körre. íme ez valódi csoport- élet még.

A csoport-életből lett a természeti környezettől való küzdelem fokozatosan előrehaladó szerveződésé- vel a törzsi élet. Törzsfők, vezetők alatt. A törzsfő volt a küzdelem vezetője. Az egyes idegen törzsek ádáz, pusztító harcokat vívtak nemcsak vadállatokkal, hanem egymással is, törzs törzs ellen.

De az eleinte dús föld, a vadászat, halászat bő- sége is csökkent, létre jött szükségszerűleg a termé- szeti környezet létfeltételeivel való küzdelemben az állattenyésztés, földművelés, ipar, kereskedelem. Már a törzsi élet fokán megtaláljuk ezeket: a törzs tulajdonát tevő csodákat, a törzs földjeit, a törzs iparát, első sor- ban fegyver iparát s a természet zordsága ellen való küzdelmében védő ruházat iparát, épp úgy a kereske-

Page 153: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

29

delmet is a törzs körén belül, sőt idegen törzsekkel a csere-kereskedés alakjában, a mai csere-eszköz a pénz nem lévén feltalálva, de épp e csere-kereskedésből fej- lődött ki, ily csere alapérték volt az ős rómaiaknál például a marha, a pecus s ebből a tényből keletke- zett az ennek képét viselő fémdarab, a pecunia, vagyis, marhajegy használata. így fejlődtek ki már a törzsi életben a közgazdasági viszonyok, mert a létfeltételek- kel való küzdelem ez ágait: a termelést, tudniillik állat- tenyésztést, földművelést és ipart s a termelés elosztó- ját: a kereskedelmet közgazdaság néven foglaljuk össze.

A meghalt vezetők hagyományából, mint az ősök halotti kultuszából még nagyobb mértékben fokozott szerveződése jött létre a környezettel való küzdelem- nek épp a vezető ősök halotti kultuszából kifejlődő vallásos etnikai szabályozás útján. A környezettel való küzdelem e vallásos ethikai szabályozásával indul meg a tulajdonképpeni, szorosabb értelemben vett társa- dalmi fejlődés. Az írás feltalálásával ugyanis az ethikai. elvek törvényekké lettek s megszületett a jog, amely tehát szintén a természeti környezettel való küzdelem szerveződésének édes gyermeke így, s létrejött a küz- delem jogi szabályozása, a politikai társadalom, az államélet külön szervezett küzdő erővel, a katonaság- gal. A vallásos kultuszból meg ez alatt kifejlődött a filozófia, a tudományok és a művészetek, szóval a kul- turális jelenségek.

Így fejlődött ki tehát szoros szükségszerűséggel az emberi fajnak a természeti környezettel való küzde- méből, azaz a faj életéből az egész társadalmi fejlődés a társadalmi jelenségeknek itt vázolt egész változatos sorozatával. Ez mind a faj életének, a faj küzdelmének, eredménye.

Page 154: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

30

Ε különféle változatos társadalmi jelenségek azon- ban korántsem egyenrangú fejlődmények. Kétségtelen, hogy amint az egyéni élet működései közt a kémiai, az anyaghasonító jelenségek az alapvető jelenségek, mint erre fennebb rámutattunk, úgy a társadalmi élet- ben is az anyagfölvevő jelenségek, vagyis a környezet létföltételeivel küzdő termelő viszonyok, szóval a köz- gazdasági jelenségek az alapvető jelenségek. A többi mind ezeket kiséri, ezekkel vele jár, így a vallásos- etnikai élet, a jogi, politikai államélet, a katonai élet, sőt a kulturális élet jelenségei is épp úgy, ahogy az egyéni életben az anyaghasonító jelenségeket kisérik, vele járnak a fizikai, energetikai, sőt pszychikus jelen- ségek. Kimondhatjuk tehát végeredményben, hogy a társadalmi jelenségek közt az alapvető jelenségek a közgazdasági viszonyok, mert ezek képviselik a létfel- tételekkel való közvetetlen küzdelmet.

6. Az alkalmazkodás a természeti környezet lét- föltételeihez megváltoztatja az emberek termé- szetét, az emberek természetének változásával

változnak a társadalmi jelenségek.

Az emberi fajnak a természeti környezettel való küzdelme szükségszerűen hozván létre a csoport-életet, a törzsi életet, a társadalmi fejlődés oly sok jelenségét, a közgazdasági jelenségeket, a létfeltételekkel küzdő termelés viszonyokat: az állattenyésztést, földművelést és ipart, a termelés elosztóját: a kereskedelmet, a val- lásos ethikai jelenségeket, a jogi, politikai, államélet- jelenségeket, a katonai szervezetet, a vallás kebeléből a filozófiát, tudományt és művészeteket föl a legmaga-

Page 155: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

31

sabb kulturális jelenségekig, át is alakította az emberek természetét. A csoport-életet élő ősember fejletlensége, a törzsi szervezet embere idegen törzset pusztító vad- sága mivé lett a mai művelt társadalom békés embe- rében. Az emberek természete megváltozott a termé- szeti környezettel való küzdelem fokozatosan előreha- ladó társadalmi szerveződésében. Alkalmazkodtak a küzdelemhez. Itt mind nagyobb fokú alkalmazkodással állunk szemben.

De ez az alkalmazkodások egyik csoportja csak, az átlagos alkalmazkodások, melyeket többé-kevésbbé minden ily társadalmi szerveződés kiváltott. Ε mellett van az alkalmazkodásoknak egy másik fontos csoportja, melyet a természeti környezet hatása váltott ki. A ter'- mészeti környezet létfeltételei ugyanis szükségszerűen megváltoztatták az ott élő emberek természetét. Lamarck és Darwin tanításai vetettek világot erre. Az élő szerv, az élő szervezet úgy fejlődik, ahogy működik, ahogy használjuk. Már most a természeti környezettel való küzdelem ilyen és ilyen működéseket követelvén, eze- ket és ezeket a szerveket fejlesztette ki. így fejlődtek ki az úgynevezett szerzett jellemvonások. Még egy fon- tos biológiai jelenség működött közre, a Darwin-féle természetes kimustrálódása e szerzett jellemvonásoknak a létért való küzdelemben. A jobban alkalmazkodott faj maradt győztesnek, a többi pusztult. így fokozato- san nagyobb arányú alkalmazkodás jöhetett létre, mert mindig csak a küzdelemre jobban rátermett jellemvoná- sokkal bíró faj maradt fenn. Ezért nevezné e törvényt Spencer „a derekasabb fennmaradásának” a darwini természetes kimustrálódás helyett.

Így módosult tehát az emberek természete kör- nyezetének megfelelően, így szerzett új jellemvonások,

Page 156: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

32

amelyek merő alkalmazkodás-jelenségek s az illető ter- mészeti környezettől függvén a földrajzi típusok szerint, ahol az illető faj él, mások és mások, ezek tehát a nemzeti jellemvonások.

Ε nemzeti jellemvonások, ez alkalmazkodás-jelen- ségek szerzett életfegyverek, mert a természeti környe- zettel való küzdelemben ezekkel jobban boldogul az a faj abban a földrajzi környezetben. És itt eljutottak a földrajzi típus szerepére az alkalmazkodás-jelensé- gekben.

A környezet e befolyásának elmélete már Montes- quieunél föltűnik, Buckle-nél még inkább tapasztalható, de csak Spencer-nél nyer rendszeres tudományos ala- kot pszichológiai kutatásaiban, amikor a környezet (environment) hatásáról beszél.

Spencer azután részletes alkalmazását adja ennek a társadalmi fejlődés rajzánál a „Sociologia Alapelvei- ben” s végig követi ez alkalmazkodás-jelenségeket a természeti környezethez a társadalmi fejlődés egész vonalán.

Láttuk, hogyan módosítják az emberek természe- tét a természeti környezet létföltételei ez alkalmazkodás- jelenségek útján, hogyan jönnek létre a nemzeti jellem- vonások, nos világos tehát ha ily és ily földrajzi, ter- mészeti környezet ilyenné és ilyenné módosította az emberek természetét és ilyen és ilyen társadalmi fejlő- dést hozott létre az ily jellemvonású, az ily alkalmaz- kodásu faj, akkor az emberek természetének változá- sával például új természeti környezetben, vagy a ter- mészeti környezet új változásaiban változni fognak a társadalmi jelenségek is.

A legszebb példa erre az amerikai jellem és tár- sadalom. Az amerikai eredetileg angol s mégis mi

Page 157: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

33

más lett az új földrajzi környezetben. Egyrészt a dús föld munkára biztató, szerencsét ígérő bősége, kiak- názatlansága, másrészt az indián benszülöttek vesze- delmes szomszédsága kifejlesztette benne a két új fő jellemvonást: a munka-hajszát, a szerencse-haj- szát, mohósággal kap a munkán, mohósággal esik neki, ha kimeríti is magát és a józanságot, gyakorla- tiasságot, mert a veszedelmes szomszédság, nemcsak, a sietésre késztette a munkában, hanem a védekezés, a küzdelem gyakorlati, józan berendezésére. Ε két fő jel- lemvonás bélyege rajta van az amerikaiak egész fel- fogásán s ez egyik sincs meg ily túlzott fokban az angol jellemben. A létfeltételek tehát az új természeti környezetben megváltoztatták az angolok természe- tét s amerikaiakat csináltak belőlük. S ime az ameri- kai társadalom is más. Az amerikai társadalom je- lenségein is ott a bélyege a munka kultuszának és az amerikai józanságnak, gyakorlatiasságnak. Kimond- hatjuk tehát e találó példa alapján is már, hogy az emberek természetének változásával változnak a tár- sadalmi jelenségek.

Érdekes következtetéseket vont e tényekből Spencer a társadalmak alakulására s az egyén társa- dalmi viselkedésére, az állam beavatkozásának kor- látolt voltára vonatkozólag.

Spencer a társadalmi jelenségeket maguktól ter- mett, nőtt fejleményeknek mondja, amint láttuk is fejlődésüket, s ha ez így van, akkor a társadalmi élet fejlődése hirtelen nevelés- és alkotmányreformokkal nem is téríthető új irányba. Ezért elítéli a forradal- mat, mely pillanat alatt akar új államéletet adni. Csak lassan, nem az ismeretek, hanem az egyének, az em- berek természetének (men's natures) megváltozása-

Page 158: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

34

val módosulhat a társadalmi élet is. A társadalmi élet is az életfeltételekkel folytonos kölcsönhatásban áll. Ami az egyén életére érvényes volt, érvényes a fa- jéra is. És így itt is a faj ilyetén alkalmazkodása, még pedig maga-magától való alkalmazkodása az életfel- tételekhez hozhat létre szilárd jellemeket, egészséges érzéseket. Itt Spencer az alkalmazkodással psziho- logiai felfogására utal vissza, ahol a fennebb érintett környezet-elméletről s ezzel kapcsolatban az el- mének a környezethez való alkalmazkodásáról szól.

Spencer szerint tehát a társadalmi formákat íz emberek természete szabja meg (the forms of social organization are determined by men's natures). Ér- dekes, hogy ép ez is az egyik szempont, amiért el- itéi! a szocializmust. Mit is akar tehát a szocializ- mus? Mint ö mondja, azt akarná, hogy az önző em- berek úgy cselekedjenek, mintha nem volnának ön- zők (that selfish men may be so manipulated that they will behave unselfishly), a jóság hatásait akar- ják tehát elérni a jóság nélkül (that the effects of goodness may be had without the goodness). Azért mondja, hogy valóságos társadalmi alkímiában hisz a szocializmus, mikor nemtelen természetektől vár nemes cselekedetet.

Az egyén maga alkalmazkodjék az életföltéte- lekhez. Láttuk, hogy Spencernek ez a felfogása a pszihologiai fejlődésről szóló általános felfogásában gyökeredzik. A pszihologiai fejlődésről ugyanis ki- mutatta, hogy mennyire függ ez a környezettől s hogy az elme fejlődése e szempontból úgyszólván a környezethez való mindinkább megfelelő alkalmaz- kodásból áll. Ez az ő elmebeli fejlődésének (mental evolution) egyik sarkalatos pontja. Nos, ezt a szabad

Page 159: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

35

alkalmazkodást kell meghagyni a társadalomban is. Ε tekintetben ne vessen korlátokat az egyének elé a társadalmi forma. Ez az ő társadalomtudományi in- dividualizmusának a fő tétele s alapjául szolgál ennek, mint látjuk, az elmebeli fejlődés, a pszihologiai fej- lődés alaptétele a környezet hatásáról és a szabad alkalmazkodásról.

Ennek a szabad egyéni fejlődésnek senki sem volt lelkesebb hirdetője, mint Spencer. Nemcsak társada- lomtudomány; írásaiban, hanem népszerűvé vált ne- veléstudományi munkájában ez úgyszólván a főelv. A gyermek maga szerezzen tapasztalatokat, maga alkalmazkodjék az életfelételekhez. Ne tegyünk elébe spanyolfalat, mert akkor előbb ezekhez kell alkalmaz- kodnia s azután külön a rajtuk levő valósághoz. Mint a környezet-elméletnél, itt is meg vannak elődei. Már Locke erősen hirdette az egyéni természet szabad fejlesztését a nevelésben. Goethe is a föld gyermekei- nek fő javakép egyéniségük szabad kifejlesztését hir- dette. De senki sem fejtette ki e tételt a maga rend- szerességében a nevelésre és a társadalmi életre vo- natkozólag úgy, mint Spencer.

Érdekes itt megjegyeznünk, hogy Spencernek már első irodalmi fellépése is ily irányú volt. „A kor- mányzás sajátos köre” című cikksorozat volt ez, amelyben az államhatalom túlkapásaival szemben, a kormányzás sajátos hatáskörét iparkodik megszabni s arra a kérdésre iparkodik felelni, mikor avatkoz- hatik be az állam jogosan az egyének cselekvés kö- rébe s ebben is mindenütt az egyén szabad tevékeny- ségét hirdeti. Később is mindig ily szellemben írt. Az állam – szerinte – nem sülyesztheti a szabad em- beri egyéniségeket politikai automatákká, nem adhat

Page 160: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

36

rájuk lelki egyenruhát. Minden egyénnek viselni kell a saját egyéni természetéből folyó cselekvésének elő- nyeit, hátrányait. Csakis akkor korlátozandó cselek-, vese, ha káros befolyásokkal van másokra. Ép ezért azt vallja Spencer, hogy mindenkinek szabadjában áll, azt cselekednie, amit akar, amennyiben ezzel má- sok hasonló szabadságát nem korlátozza. Az indivi- dualizmus ez alapelve egész társadalomtudományi felfogásán meglátszik.

Lám, mily érdekes következmények. És ez mind az alkalmazkodásról szól. Jobban tisztába jöhetünk tehát a társadalmi élet eredetéül szolgáló ősi alkal- mazkodási-jelenségek jellemalkotó, az emberek ter- mészetét adó, az angolt angollá, az amerikait ameri- kaivá tevő fontos szerepével, ha ily messze kiható szerepét láthatjuk a mai társadalmi életben, e társa- dalom módosulásaiban, az egyén társadalmi szabad,, ma is tartó alkalmazkodásában, az állam beavatkozá- sának ezt kímélő, tiszteletben tartó határaiban, a szo- cializmusnak épp ez ősi alkalmazkodás-tevékenysé- get bénító, sőt lehetetlenné tevő álomképeiben, ahogy Spencer, a mélységes angol gondolkodó mindezeket elénk tárta.

Kétségtelen tehát, hogy az alkalmazkodás-jelen- ségekben van a társadalmi élet, a társadalmi fejlődés eredete, mint a természeti-környezettel való küzde- lem szerveződésének s hogy az alkalmazkodás ma is tart a társadalomban, s hogy az alkalmazkodás a ter- mészeti-környezet létfeltételeihez megváltoztatja az emberek természetét s végre, hogy az emberek ter- mészetének változásával változnak a társadalmi je- lenségek.

Page 161: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

37

7. A társadalmi fejlődés legmagasabb képződ- ménye a kulturális fejlődés.

Tulajdonképp a kultúra ott kezdődött, mikor az ellenségével, már akár a vadállattal, akár más fajbeli emberrel szembenálló, küzdő ősember követ ragadott s ezt fegyverül használta, már akár hajító fegyver- nek, akár vágó, hasító fegyvernek.

Ettől az első pillanattól fogva a mai seregpusz- tító, sok kilométerre hordó s 900X300 méter terüle- tet veszélyeztető srapnel-lövedékes ágyúig követ- hető a fejlődés hatalmas menete. A darab kőtől a go- lyószóró szörnyetegig hatalmas a kulturális fejlődés s ennek épp az emberi fajnak a természeti-környezettel való küzdelmével szorosabban összefüggő része, a ri- zikai értelemben vett fegyver fejlődése.

A szellemi értelemben vett fegyver ugyanis a tudomány lett a kulturális fejlődésben, de csak ennek későbbi folyamán. A tudomány sem tekintendő egyéb- nek ugyanis, mint az emberi fajnak a természeti környezettel való küzdelme szellemi fegyverének. Igen, a tudomány fegyver a természeti erők kihasz- nálására, hasznunkra fordításában, a természet ki- aknázásában, kizsákmányolásában. A tudomány nem oly absztrakt, független valami, mint némelyek feltün- tetnék, hanem a gyakorlati élettel szorosan össze- függő, az életküzdelem., a faj küzdelmének a termé- szeti környezettel szemben valóságos fegyvere.

A földről felragadott kő helyét elfoglalta az úgy- nevezett pattingatott, tehát már alakított, de még csi- szolatlan kődarab a dárda hegyén. Ez volt a csiszo- latlan kő korszaka.

Azután jöttek a csiszolt kőbalták, melveket fa-

Page 162: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

38

nyelekre erősítettek, csiszolt dárdahegyek stb., mint az ősi leletek mutatják s ez volt a csiszolt kő korszaka.

Azután jöttek a bronz-, réz-, s végre a vasfegy- verek, s fokozatosan egyéb tárgyak is már a kőkor- szaktól fogva. Ez volt a bronz-kor, a réz-kor, a vas- kor, így áthidaltuk a fejlődést a még nem formált fel- ragadott kődarabtól a seregpusztító, golyószóró ágyú-szörnyetegig.

így tulajdonképpen a kulturális fejlődésnek ez az emberi fajnak a természeti környezettel való küz- delmében szorosabban összefüggő része előbb indult fejlődésnek, mint a társadalmi fejlődés. De csak ez a része.

A kulturális fejlődés a maga egészében külömben a társadalmi fejlődésből jön létre később, s mint en- nek legmagasabb képződménye szerepel azután a fej- lődés folyamán.

Amikor a vezető ősök hagyományaiból, halotti kultuszából kifejlődött a fajnak a természeti környe- zettel való küzdelme, vallásos-etikai szabályozása, akkor fejlődött ki fokozatosan a jót jutalmazó, a bű- nöst büntető felsőbb lényben való hit, ez szükséges volt épp a küzdelem szabályozására s akkor fejlőd- tek ki az etikai viselkedés első szabályai, amelyek szintén szükségesek voltak a faj küzdelmének szabá- lyozására.

Nos, a felsőbb lényről való metafizikai, ontoló- giai elmélkedésekből és az etikai viselkedésről szóló elmélkedésekből keletkeztek a filozófiai elméletek. Mint az emberi gondolkodás története mutatja, az első filozófiai elmélkedések valami felsőbb lény moz- gató-erő metafizikája, ontológiája voltak, vagy pedig gyakorlati életfilozófia az emberi viselkedésről. Ez

Page 163: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

39

mind szorosan összefügg a faj küzdelmének vallásos- etikai szerveződésével, egy a jót jutalmazó, a bűnö- söket büntető felsőbb lény ilyetén szankciójával s eti- kai szabályokkal a küzdelmet illetőleg. Így szakadt ki tehát tulajdonképp a vallás kebeléből a filozófia.

De a filozófia, a „tudományok anyja” az ismert klasszikus mondás szerint. Belőle szakadtak ki me- gint az egyes szaktudományok. így a tudományok is a vallás kebeléből fejlődtek ki. Később hathatós szellemi fegyverei lettek a faj küzdelmének.

A vallásos kultuszt szolgálták a művészetek, így az építészet emelte Isten hajlékát, a díszítő művészet, a festészet ékesítette, a szobrászat isten-szobrokat alkotott s a zene, költészet az ősi kultusz mágiáját szolgálták. Csak azután fejlődött világi művészet is belőlük. Így a művészetek is a vallás szolgálatából fejlődtek ki.

A tudományok és művészetek haladása adta az- után a szorosabb értelemben vett kulturális fejlődést s a társadalom, a faj küzdelmének vallásos-etikai szerveződéséből fakadván e szorosabb értelemben vett kulturális fejlődés, úgy tűnik fel, mint a társa- dalmi fejlődés legmagasabb képződménye. S az is, valósággal virága a társadalmi fejlődésnek.

8. A faj küzdelmének etikai szerveződése vezetők alatt, majd a vezető ősök hagyományából kifej-

lődött vallásos kultusz alatt.

Már a csoport-élet alatt indult meg bizonyos szerveződése az emberi faj természeti környezettel

Page 164: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

40

való küzdelmének. Egyesek magukkal tudták ragad- ni a csoportot. Kolomposok keletkeztek.

A törzsi élet már a faj küzdelmének fokozottabb szerveződését mutatja vezetők alatt. Itt már valósá- gos vezetők viszik küzdelembe a tömeget, a törzset, nem afféle ideiglenesen a tömeget magukkal ragadó kolomposokról van szó.

A faj küzdelmének fokozatosan előrehaladó szer- veződése most már abból áll, hogy a vezetők hatalma mind nagyobb lesz, sugalmazó tényezőkkel veszik körül hatalmát, nagyobbnak tüntetik föl a rendes em- bernél, a törzsfő király lesz és ugyanabban a család- ban állandósulván a vezető szerep, a vezető őseinek hagyományai tiszteletével, az ősöknek időben foko- zódó tiszteletével veszik körül.

Így az ősök halotti kultusza emeli a jelenlegi ve- zető, a király hatalmának sugalmazó erejét a faj küz- delmének szerveződésében. Az ősök megbízatása, felsőbb rendelés vezeti tehát a királyt.

Így fejlődik ki a vezető ősök halotti kultuszából a faj küzdelmének vallásos-etikai szerveződése. S ezzel jön létre a tulajdonképpeni szervezett társada- lom, mely a törzsi élet helyébe lép s indul meg na- gyobb arányokban a társadalmi fejlődés.

A faj küzdelmének vallásos-etikai szerveződése, szabályozása úgy történik, hogy a vezető ősök ha- gyományait az idővel mindjobban nagyító tisztelet az emberek, a király fölé emeli az őst, az ős hatalmat s ma is jókat jutalmazó, bűnösöket büntető, azaz a faj küzdelmét előmozdítókat segítő, hátráltatóit ül- döző felsőbb lénnyé nagyítják, istenségnek, égi lény- nek tüntetik föl, aki a társadalmi viselkedés etikai szabályait is előírta, meghagyta. Innen most már a

Page 165: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

41

vallás eredete, az etikai elvek eredete s az egész tár- sadalomnak, a faj küzdelmének vallásos-etikai sza- bályozása, szerveződése. A király is ettől az ős-isten- től kapja megbízatását: Isten kegyelméből való király.

Szép példa minderre az ó-egyiptomi királyság. A királyok az ősi törzsfő-szervezetből lettek, de az ősök kultusza mind nagyobb arányú fejlődésre kap s az ősöket végre is istenségeknek, égi, felsőbb lé- nyeknek tüntetik fel. Innen a fáráo elnevezés, mely a Napfiát jelenti, mert a Rá a nap. íme tehát a min- dent növelő halotti kultusz-hagyomány felsőbb lény- nyé, „Nap”-pá tette az őst s a királyt a Nap fiává, fáraóvá.

De az ősök, az elhalt hős vezetők isteni kultusza, istenitése a foinikiaiknál s a görögöknél is megvolt. Ezért irja Euhemerosz Kr. e. 300 körül Ιερά αναγραφή cimü müvében, hogy a görög néphit összes istenei emberek voltak, így Uranosz, Kronosz, Zeusz, hatalmas királyok, hősök stb. Még Homérosznál is a gyakran használt ζειος és διος jelző nem is zsenit, hanem de- rekasat, kiválót, eredetileg „fényes”-t (a „napfény”- dies) jelent s hasonló jelentése volt a ηρος-nak, a hős- nek, aki kiváló, derekas, „fényes” ember. Heziodosz meg a „Munkák és Napok” cimü munkája 156-173-ik soraiban a héroszi nemzetség, az időben negyedik nem- zetség (τέταρτον γένος) leírásánál ezt mondja: ανδρών ηρώων Ιτεΐον γένος, 61 καλέονται ημίθεοι, tehát „a hős férfiak isteni neme, akiket félisteneknek hívnak. „íme a hősök félistenek, sőt isteni nemzetség. Pindarosz is híres Ετένικοι ϋμνοι-ban a játékokon ünnepelt győzőt családja, hazája félistenként tisztelt héroszával hozza összekötte- tésbe vagy éppen magukkal az istenekkel.

Az „isteneket és a hősöket” (εεοι και ήρωες)

Page 166: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

42

együtt emlegették. Ez a hőskultusz,, mely istenítésben (άποΟέωοις) végződött, a halotti kultuszból, az elhunyt hős hagyományaiból, rendelkezéseiből fejlődött ki. Ho- méroszt is istenítették, mutatja Antipatrosz epigrammája:

Szophoklész, Pithagorasz, Empedoklesz, Platon, Arisz- totelész szintén hőskultusz tárgya volt. Ε hőskultusz az élő uralkodókra is átment, ahogy Egyiptomban Nagy Sándor Perzeusztól és Heraklesztől származtatja családját, atyja- ként, Zeusz-Ammont emlegeti s Ammon egyiptomi jósa ω παι διός-nak szólítja. Apellesz képén villámokat tartó Zeusz gyanánt ábrázolja. Ennek utánzata lehet az a karneol, melyen szintén villámokkal, aegiszszel, vassal Zeuszként van ábrázolva. Görögországban általános volt ez időben a hősök istenitése már életükben. Likurgoszt már életében istennek mondja a Pithia s mikor meg- halt a spártaiak templomot emeltek tiszteletére, s kul- tuszát rendelték el. Lizandroszról, az aigoszpotamoszi győzőről mondja Plutarchosz, hogy ő volt az első görög, akinek már életében az ázsiai görög városok, mint valami istennek, oltárokat emeltek és áldozatokat vittek, himnuszokat és paianokat zengtek tiszteletére s a sza- mosziak elhatározták, hogy a Heraiat, Hera ünnepét Lizandriának fogják nevezni. Maga Cicero mondja, hogy ez időben a görögök mindjárt istenitették a feljebbvaló- kat. Innen azután Rómába is átterjedt a császárok isteni kultuszában. Végre is ez a hős-kultusz, nagy-ember- kultusz ma is megvan, csak nem mondjuk isteninek a a mai kikülömböződött társadalomban. Lényegében azonban a kultusz ugyanaz, a nagy emberek mai haza- fias kultusza s a régi hőskultus egy és ugyanaz a tár-

Page 167: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

43

sadalmi és kulturális jelenség. A küzdő faj, a nemzet megbecsüli küzdelme hőseit, kulturális fejlődése vezetőit, reformátorait.

Így jön létre az elhalt ősök, királyok, hősök halotti kultuszából kifejlődött hőskultusz hagyományaiból, az elhalt király, hős rendelkezéseiből, mint később isteni- eknek tekintett hagyományokból az ősi társadalom val- lásos etikai szerveződése az ősvezetők, királyok tovább élő isteni kultuszában.

Az írás feltalálásával a faj küzdelmének, a tár- sadalomnak a vallásos-etikai szabályozása, szerve- ződése még egy fokkal halad előre. Az etikai elvik írásba foglaltatván törvényekké válnak. így volt a görögöknél, a rómaiaknál stb. Megszületik e lépés- sel a jog s létrejön a társadalom jogi szabályozása, szervezése. S ezzel jön létre a politikai társadalom, az államélet, a küzdő erő külön, katonai szervezésé- vel.

De mindez – mint láttuk – a vezető ősök ha- lotti kultuszából, az idővel növekedő s belőlük a faj küzdelmét, így a viselkedést is szabályozó, büntető és jutalmazó, sújtó és felemelő felsőbb lényt alkotó tiszteletéből fejlődött.

Senki sem tudta ezt oly szépen megmagyarázni, mint Spencer, a nagy angol gondolkodó, aki részlete- sen és valóban igen mélyreható elemzéssel mutatja ki a primitív társadalmakban az ősök tiszteletének óri- ási befolyását. Ezt a gondolatot részemről a követ- kező hasonlattal vélem leghamarabb megérzékíthető- nek. Vannak állatok, amelyek úgy élnek, hogy az egyes egyedek nyomtalanul elpusztulnak. Vannak megint olyanok, mint pl. a korállok, hogy az elpusz- tuló egyed ott hagyja mészvázát s e vázakon te-

Page 168: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

44

nyésznek tovább a többi nemzedékek, e vázákból épülnek fel a korallszirtek, sőt a korallszigetek, az úgynevezett atolszigetek. Nos, így él a társadalom, az ősök kultuszán, a múltak vallásos hagyományain, s csak fokozottabb értelemben szól ez a primitív tár- sadalmakra. A régi egyedek, az ősök nem pusztultad el nyomtalanul. Ott hagyták maguk helyett az ősök kultuszát s mindenkoron ezen épült fel azután a jö- vendő nemzedék társadalmi szervezete. Az ősök tisz- telete s a belőle kifejlődött vallásos eszmék adták azt a korall sziklát, amelyen a következő nemzedékek tenyésztek tovább. Valóban így élnek a népek szel- lemi tekintetben őseik hagyományain. A társadalmi fejlődéssel oly szorosan kapcsolatos vallási eszmék eredete mindig ilyen mélyen gyökeredző s az ősök tiszteletével kapcsolatos fogalmakba megy vissza. Nem hiába tárgyalja Spencer e kérdést vagy négy- száz oldalon át.

Láttuk tehát, hogy az emberi faj küzdelmének etikai szerveződése vezetők alatt történik már a törzsi élet alatt, de főleg a vezető ősök halotti kultu- szából, az idővel növekvő s belőlük a faj küzdelmét, így az etikai viselkedést is szabályozó, büntető és jutalmazó, sújtó és fölemelő felsőbb lényt alkotó tisz- telet adta meg a faj küzdelmének vallásos-etikai szabályozását, így a társadalom szerveződését csak- hamar törvényekkel is, jogi szempontból, megteremt- ve a törzsi élet helyébe a társadalmat, s ennek helyé- be a politikai társadalmat Isten kegyelméből való ki- rály alatt s így a társadalmi fejlődés nagyarányú fo- lyamát indítva meg.

Page 169: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

45

9. Az ősök uralkodnak rajtunk a halotti kultuszból fejlődött vallásos kultusz és agysejtjeinknek tőlünk

örökölt szöveti diszpozíciói útján. - A holtak uralkodnak az élőkön. –

Hogy az elhalt ősök halotti kultuszából fejlődött kezdetleges vallásos-etikai élet, hogy a halotti kul- tusz hagyománya az idővel mindent nagyítva, emelve az őst nappá, égi lénnyé, istenséggé s a faj etikai életének szabályozóvá tette a faj küzdelmének előre- haladó szervezésében, mint a jót jutalmazó, a rosszat büntető, felemelő és sújtó felsőbb lényt, – mindezt láttuk a fejlődés vázlatában. Így pszihikusan uralkod- nak az ősök rajtunk, mint felsőbb lények. A holtak uralkodnak az élőkön.

De még végzetesebb az ősök, a holtak uralma rajtunk, sejtelmeinknek tőlük örökölt szöveti diszpozícióiban. A nevelés ezeket kifejleszti, de raj- tuk nem sokat változtathat. Ezért mondja Browning,, a jeles angol pedagógus a „Nevelés történeté”-ben olyan rezignáltan, bizonyos szomorúsággal: szinte felkiálthatnánk, mire való hát a nevelés, ha mindenkin így uralkodnak ősei. Igen, az ősök, a holtak nem tűn- nek el nyomtalanul, uralkodnak rajtunk, szinte haza- járó lelkeknek tűnnek fel uralkodásukban, ahogy Ib- sen darabja festi, vagy ahogy Diderot Rameau-ja „A Rameau unokaöccse” című munka végén Vergiliust icézve: „Quisqiie suos patimur Manes”: olyanok va- gyunk, amilyenekké apáink tettek, mindenkinek meg vannak a holtak szellemei közt, a Manesek közt azok, akiktől megnehezül élete sorsa. Igen, ez a hol- tak uralma az élőkön, az egyéni természetben, a szö- veti diszpozíciókban, amit az illető őseitől örökölve magával hozott.

Page 170: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

46

Az ősök ez uralmát megálmodta, megsejtette több mint kétezer évvel ezelőtt az „isteni Platon” (di- vus Platon) és tudományosan formulázta Herbert Spencer, a nagy angol gondolkodó napjainkban. Ez a találkozás az emberi gondolkodás történetében igsn érdekes jelenség.

Az emberi gondolkodás történetében ugyanis régi problémák újra meg újra feltűnnek, gyakran egészen más alakban, annyira más köntösben a kor- szak divata szerint, hogy első látásra szinte fel sem ismerjük a régi, ezredéves ismerőst.

A platóni eszmetannak sarkalatos tétele a lélek- nek előbbi életében szerzett tapasztalataira való visz- szaemlékezés. Platon szerint ugyanis az érzéki világ örökös folyásban van, nincs tehát tudománya. Fur- csa, de Platon így fogta fel, az érzéki tapasztalatot lenézte, lekicsinyelte, a kísérletet istenkísértésnek ne- vezte. Szerinte a fogalmi meghatározások állandók, ezek a létezők eszméi. Az érzéki mellette van, tőle kapja nevét s benne való részessége által létezik az eszmével egynevezetűek sokasága.

A változó, tünékeny érzéki világgal szemben áll tehát az eszmék szilárd, állandó világa. Valóságos, állandó a fogalom tartama, az ősképek, az eszmék; az egyes dolgok maguk örökös változásban vannak s ellenmondásokat is tartalmaznak.

Abból a körülményből, hogyha valami igazságot valakinek megmagyarázunk, úgy látszik, mintha öi- zonyos készség, bizonyos sejtése ennek meg volna az illetőben, azt következtette Platon, – s itt jövünk a sarkalatos tételre – hogy a fogalmak e valóságos ősképeit a lélek egy előbbi életben már látta. Az e lát- ványra való visszaemlékezés ott szunnyad a lélek-

Page 171: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

47

ben és tökéletlenebb másolatok látásával, amelyeket a tapasztalat nyújt, új életre ébred. A minden tapasz- talást megelőző belátásaink az eszmék világából va- lók, ezek viszonyait tüntetik fel.

Platon tehát a lélek előbbi életéből merített ta- pasztalatokról és az ezekre való visszaemlékezésről beszél. Első hallásra talán felette önkényesnek látszik e tan. De ha filozófiai szemüvegen át vesszük szem- ügyre, csakhamar észrevesszük, hogy igenis lelkünk- nek, illetve elménknek vannak bizonyos formái, bi- zonyos sajátosságai, melyeket minden tapasztalatot megelőzőleg magával hoz s ime, ez az ősi probléma, hogy hozhatja magával ezeket a transzcendentális ele- meket? Platon az eszmetannal, a visszaemlékezés- sel felelt rá.

Ez az ősi probléma azután végigkísért az egész emberi gondolkodás történetén. Nem szándékunk itt végig követni e probléma történetét. Csak ott ragad- juk meg a fejlődés fonalát, ahol már közelebbi alapul szolgál Spencer gondolatvilágához, Miért bármennyi- re szabadkozott Spencer, hogy ő nem „reader”, nem olvassa a többi filozófusokat, s nem belőlük él, mégis kora gyermeke s előbbi filozófusok alapján áll. Ö sem tagadhatja meg szóval korát és korának múltját. Az eszmék közkézen forognak, nem kell azokat olvasni, mégis elsajátíthatja az ember.

Locke már a XVII. század végén, mint a tisztán az érzéki tapasztalatokra építő angol szenzualista isko- la megalapítója ridegen ragaszkodva a tapasztalatok- hoz, az érzéki tapasztalathoz, az elméről azt állítja, hpgy születéskor tabula rasa, teljesen üres, a tapasz- talat tölti azután be. Nincs tehát velünk született esz- me idea innata. Íme, ez tehát egyenesen Platon esz-

Page 172: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

48

metana ellen szól, az előbbi életből magunkkal hozott eszmék ellen tiltakozik. De Locke a tapasztalat, az érzéki tapasztalatra építő egyoldalúságában kétségte- lenül tévedett itt, bármily higgadt angol gondolkodó volt. Maga se vette észre, annyira elvakította az ér- zéki tapasztalat szerepe ismereteink szerzésében.

Kantnak kellett jönni, a német kriticizmus gon- dolkodójának, hogy a problémára új világot vessen. ö kimutatja Locke-kal szemben, hogy nem mindent, ami elménkben van, ad a tapasztalat, hogy vannak minden tapasztalatot megelőző, a priori elemek, el- · ménk sajátos formái, melyeket az elme magával hoz, melyek tehát a priorikusak, transzcendentálisak, me- lyeket tehát igenis születésünkkor elménk magával hoz. íme Locke kritikája, aki azt állította, hogy nin?s * idea innata, illetve elménk születésünkkor semmit sem hoz magával, hogy tabula rasa, üres lap, melyet azután az érzéki tapasztalat ír tele.

Kant tehát önkéntelenül megint Platónhoz jutott, hogy az elme magával hozza az elemeket. Most csak az a kérdés, honnan hozza? De Kant ezt nem fesze- gette, érintetlenül hagyta e kényes kérdést, Platon – láttuk – az elmének előbbi életében szerzett ta- pasztalataira való visszaemlékezéssel magyarázta.

Nos, itt jövünk Spencerhez, aki csak úgy, mint Kant, tulajdonkép Platonra látszik visszamenni, anél- kül, hogy tudná. A felmerült fontos kérdés az volt, honnan hozza az elemeket magával elménk?

Spencer az élő szervezetek pszihikus életét vizsgálván, jutott az e kérdésre való feleletre, anél- kül, hogy egyáltalán felelni akart volna, vagy hogy e filozófiai kérdést tárgyalni akarta volna.

Spencer vizsgálva az élő egyén pszihikumát, az

Page 173: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

49

intelligenciát az egyéni tapasztalatok felhasználásá- ban s az ez alapon való minél jobb alkalmazkodásban í\ körülményekhez találta. Csakhogy itt rájött, hogy az egyéni tapasztalatokon kívül vannak más elemik is az egyén pszihikumában, amelyeket, úgy látszik, már születésekor magával hoz. Honnan hozza eze- ket? Szöveti diszpozíciók alakjában örökli őseitől. De honnan szerezték az ősök? Felelet: a tapaszta- latból, az ő tapasztalataikból. Ez tehát az ősök ta- pasztalata szemben az egyén tapasztalatával.

És itt emlékeztet Spencer a nagy görög filo- zófusra, Platonra. Platon szerint a lélek előbbi éle- tében szerzett tapasztalatokra emlékszik vissza. Igen, előbbi élet, mondjuk Spencerrel, az ősök élete s ebből maradnak meg örökségképen szöveti disz- pozíciók alakjában az ősi tapasztalatok.

Így tekintve, nem látszik oly kalandos képzelet- terméknek Platon eszmetana. Viszont pedig Spencer modern felfogásunkhoz mért természetes magyará- zatát adta annak, hogy elménk hogyan hozhatja ma- gával ezeket az a priorikus, transzcendentális, ősi ele- meket. Örökségképen szöveti diszpozíciónkban, me- lyeket őseink ránk hagynak s melyeknek kénytelen- kelletlen úgyszólván rabjai vagyunk.

Úgy tűnik fel a nagy görög bölcs, Platon, mint aki még a tudományos sejtések világában megsejti ezt a feleletet erre a problémára; míg Spencer a tu- dományok pozitív korszakában megadja a problé- mára a pozitív tudományos feleletet.

Érdekes találkozás a két hatalmas gondolkodó- nál. Több mint kétezer évet hidal át e találkozás, e probléma megoldása. És azokkal szemben, akik a ha- ladás ellenségei, vagy tagadói, örömmel mutathatunk

Page 174: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

50

rá, mennyire tisztultak fogalmaink, mennyire felette áll e pozitív tudományos felelet a platóni felfogásnak. A világ halad. Egyesek elmúlnak, de az egész emberi- ség kollektív munkája folyton előre visz és igazán meglepő és új eredményeket mutat fel.

Igaz, a platóni régi visszaemlékezések, a spen- ceri ősök tapasztalatai uralkodnak a faj, a nemzet életén. Ezért nem lehet megérteni egy nemzet tör- ténetét csupán a jelentől· a múlt adja magyarázatát. Ez a történelemtanítás fontossága, melyet úgy le- kicsinyeltek nemrég nálunk egyes veszedelmes gon- dolkodók. A múlt hagyományai magyarázzák meg a jelent. De a múlt hagyományaiból hasznot is kell húznia a jelennek. Az ősök tapasztalatait, mint a nem- zet tapasztalatait értékesíteni kell a jelennek, a to- vább élő nemzetnek további életére.

Így a múlt tapasztalata uralkodik rajtunk. A hol- tak tapasztalata uralkodik az élőkön a hagyomány, szokások, törvények alakjában. Hisz az ősi vallás- etikai szokások az ősök rendelkezései, hagyomá- nyai voltak s a törvények csak a fejletlenebb társa- dalmak e szokásainak megszilárdulásai a fejlettebb társadalmakban. így mondja Spencer: „Mindenütt a társadalmi haladás folyamán szokások törvényekké lesznek. Gyakorlatilag szólván, a szokás törvény a fejletlenebb társadalmakban... Akár a törzs isme- retlen őseitől öröklött, akár egy elhunyt király aka- ratának tulajdonított szokások a holt szabályát az élőre foglalják magukban; ezt teszik tehát a törvé- nyek is, amelyekké szilárdulnak a szokások.”

A nemzet hagyományaiban, szokásaiban, törvé- nyeiben tehát a holtak múlt tapasztalata uralkodik az élőkön, mint ahogy az egyes ember örökösen fel-

Page 175: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

51

használja, értékesíti múlt tapasztalatait, ahogy rabja us ezeknek, és így függ a nemzet élete is múlt életétől, így rabja a nemzet is saját történetének.

A törvények a legkikristályozottabb, megszilár- dultabb formái a holtak múlt tapasztalatainak s e for- mák alatt él a nemzet, e formák szabályozzák az élők életét.

Így uralkodnak rajtunk agysejtjeink szöveti diszpozícióiban az ősök régi tapasztalataik, régi éle- ményeik, szöveti, szervezeti szerzeményeiknek egész világával. így uralkodnak a holtak az élőkön. Azok, akik már nem élnek azokon, akik most élnek s akik azután élni fognak. Az emberiségnek nemcsak pszihi- kus munkája külsőségében kollektív, hanem az em- beri faj pszihikus végzeménye is belsőleg is kolleK- tiv kumulatív, felhalmozódik, felraktározódik tapasz- talaival a faj egyéni agysejtjeinek szöveti diszpo- zícióiban. Egyesek elmúlnak, de az egész faj pszihi- kus fejlődése gyorsan előrehalad és igazán meglepő bámulatos fejlődést mutat az ősi kezdetleges állapo- tokhoz képest épp a kulturális fejlődésben, hiszen a faj pszihikus fejlődésének a kultúra a virága.

10. A vallás mint a kulturális fejlődés ősforrása, a „kultúra anyja”.

A kulturális fejlődés valamely szép egység, vala- mely nemzet munkája. A megfelelő földrajzi környe- zetben élő s ott, ahhoz az élethez alkalmazkodott s így sajátos jellemvonásokat nyert népegységet ugyanis nemzetnek nevezzük s földrajzi környezet- hez való alkalmazkodásaképp létrejött sajátos jellem- vonásokat nemzeti jellemvonásoknak nevezzük.

Page 176: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

52

A nemzet kulturális fejlődés szoros összefüggés- ben van a nemzet tiszta etikai életével. Ez etikai életet pedig a kulturális fejlődés ősi szakában a vallás rendelte el, szabályozta, szóval a vallás kép- viselte az etikai élet magvát.

Ez az oka, hogy az egész kulturális fejlődés a vallásból indult ki. A vallás a kulturális fejlődés ős- forrása. A filozófia „tudományok anyja” klasszikus elnevezése mintájára, joggal mondhatjuk, hogy a val- lás a „kultúra anyja”.

A vallás az etikai élet szankcióját a jókat jutal- mazó, a rosszakat büntető felsőbb hatalom, az isten- ség ítéletében adta. Ez az isteni szankció szükséges is volt nagyon a primitív népek vadsága mellett és soká gyakorolt felette jótékony hatást a nemzet eti- kai életére s így a kulturális fejlődésre.

Ε felsőbb lény misztikus fogalmából egyrészt, másrészt az etikai élet, a magunk viselete kérdésé- ből indult ki egy a vallás kebeléből a filozófia, kutatva egyrészt a felsőbb lény sajátosságait a metafiziká- ban s ontológiában s kutatva az erkölcsi viselkedés elveit, az „ars bene beateque vivendi”-t, a gyakorlati, szokrateszi életfilozófiában és az etikában. Ha a klaszikus kifejezés a filozófiát a „tudományok any- jáénak mondja, még inkább mondhatjuk, hogy a „filozófia ősanyja” a vallás. A filozófia tehát a vallás kebeléből szakadt ki, mint a felsőbb lénnyel foglalko- zó metafizika, ontológia s mint az erkölcsi viselkedés életfilozófiája, mint etika.

De a filozófiából, ez általános tudományból sza- kadtak ki, váltak ki azután az egyes szaktudomá- nyok, hisz a filozófia a „tudományok anyja”. Így ezek is öszefüggnek a kulturális fejlődés ősi szakában a

Page 177: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

53

vallással. Mind a filozófia, mind a tudományok a val- lás kebeléből fejlődtek ki.

Az összes művészetek eredetileg a vallásos kul- tusz kiegészítő részei voltak. Így első sorban a zene. A zene, az ének az ősi vallás kultusz, a mágia fontos eszköze volt „elbűvölő”, „megigéző” hatalmával. Ha- talmas vallásos szuggesztiók forrása. Mágiás ének- kel esengtek esőt, szép időt, segítséget a szülésben, szerelemben. Mágiás énekkel gyógyítottak a régi mágus-orvosok. íme az orvostudomány is az ős kul- tusz kiegészítő része. Mágiás énekkel kérték az el- lenség vesztét. De még a zene, a ritmus alapformái- ban is a mágiás hagyomány folytatása. Az ismétlés a ráolvasó, ráéneklő gyógyításnál növelte a szug- gesztió erejét. Ez ismétlésekből jött létre a 3-4 osz- tatú ritmus. Műfajaink is mágiás hagyományokat mutatnak. Így a gyászénekek az Adonisz-kultusz trénosz-aiból eredtek. A Bacchusz-kultuszból a tragé- dia stb. Szépen mutatta ki a zene eredetét az ősi val- lási, a mágiás kultuszból a francia Combarien.

De nemcsak a zene, ének, költészet ritmusa, sa- játosságai mutatnak vallási eredetre a mágiás kul- tuszban, hanem a többi művészetek is a vallási kul- tusz kiegészítő részei voltak. így az építészet, mint a vallási kultusz hajlékának, „Isten házá”-nak létreho- zója. A régi népek kultúrájában, az egyiptomiáknál, a görögöknél az építő művészet legszebb, legmagasz- tosabb, legimpozánsabb, legfenségesebb alkotásai épp a templomok. Főleg a görög templom befejezett mű- vészi remek a perspektíva-ismeret, az építészeti szak- tudás finom titkos fogásaival, a távlatban oly egye- nesekké meredő finom görbe vonalaival, melyeket szinte alig tudunk ma is eléggé megérteni.

Page 178: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

54

De így vagyunk a festészettel is. A vallási kul- tusz emelésére szolgáló megfelelő képek, sugalmazó jelenetek festésével. A világi festészet is a vallásból szakadt ki. És máig is szorgalmas munkása a festé- szet a vallás érdekeinek szent képeivel, de főleg a Madonna-képeknek igazán kulturális hivatást telje- sítő, az anyai szeretet útján a tiszta családi élet sze- retetére nevelő, ezt sugalmazó festészete.

Végre így vagyunk a szobrászattal is. Az őskul- tuszban bálványok, később templomi szobrok faragá- sára szolgált. A szobrászat is tehát a vallás kebeléből szakadt ki. S még később is mily szorgalmas, buzgó hűséggel szolgálta a vallást, így főleg a csúcsíves korban mesés művű faoltárok faragásával, melyek- nek Európában legnagyobb példánya meseszerű, ti- zennyolc méter magas girlandokban fonódva, ha- zánkban van, a lőcsei Szt. Jakab templomban s rő- alakjában meg egy gyönyörűséges Madonnát tüntet fel, a festett fafaragás remekét.

A tudomány, művészet e szoros, eredetbeli ösz- szeíüggése a vallásos élettel, annak megsejtése sugal- ta Goethének e mélyértelmű sorokat:

Wer Wissenschaft und Kunst besitzt. Hat eine Religion; Wer jene beiden nicht besitzt. Der habe Religion.

Így a művészetek a vallásos kultuszból szakad- tak ki, eredetileg a vallásos kultuszt szolgálván, a val- lásos-etikai társadalmi szerződés eszközei lévén. Bár így a művészetek kiszakadtak a vallásos kultusz- ból s függetlenekké váltak s jogos kívánság, hogy a művészet függetlenségét megőrizze s a művészetet

Page 179: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

55

magáért a művészetért szeressük (l'art pour l'art), mégis a művészet etikai tartalma tagadhatatlan, ne legyen az erkölcs szolgája, őrizze meg függetlensé- gét, ne legyen erkölcsprédikátor, ez mind helyes, de etikai tartalma elengedhetetlenül, társadalmi vonat- kozásainál fogva szükséges. Ha ugyanis ki is szakadt a művészet a vallásos kultuszból, ha függetlenné is lett, az ősi vallásos-etikai tartalom örökre fennma- rad.

Vallásos-etikai rendeltetése van a művészetnek s ha ezzel szembe száll, mint a francia házasságtörő, maîtresse-regény, mely pellengérre állítja a családi életet s így a nemzeti dekadenciát ápolja, etikaelle- nes és kultúrellenes.

De nemcsak a filozófia, a tudományok, a művé- szetek szakadtak ki a vallás kebeléből, hanem mint az ősi etikai élet magvából szakadt ki belőle az ál- lamélet, a politikai élet, a törvényes rend, a büntető igazságszolgáltatás. Az „Isten kegyelméből való ki- rályság” még soká mutatja ez őshagyományt.

Az államélet ma is rá van utalva teljes életere- jével a vallásokra. Gibbon mondja: a kétkedőnek minden vallás rossz, a népnek minden vallás jó, de az államnak minden vallás szükséges.

A vallás szerepét az államban legjobban festi Deák Ferencnek 1840-ben elmondott beszéde:

„Az isteni vallás emberi védelemre nem szorult. A tiszta vallásosságot kell emelni és terjeszteni, mert ez a nép erkölcsiségének s ez által a nemzet boldog- ságának legerősebb támasza. A vallást tekintve, két súlyos csapás sújthatja a polgári társaságot: egyik a fanatizmus, a másik a vallástalanság. A fanatizmus borzasztóan hibás felfogása a vallás szelíd lelkének és

Page 180: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

56

tiszta tanításának, mert hogy a hitet terjessze, a sze- retetet gyilkolja meg. Jaj azon nemzetnek, melynél a nép tömegét, vagy a hatalmasok kebelét fanatiz- musz foglalta el, dúlva van ott a nemzet boldogsága, gyűlölség a jelszó s az üldözőknek léptein vérnyomok támadnak. A népnek vallástalansága pedig lassan, de halálosan maró féreg, mely a polgári társaság erköl- csi életének gyökerén rágódik, földúlja mindazon erős, de szelíd kötelékeket, melyekkel a vallás az er- kölcsiséghez kapcsolja a népeket; megfosztja a pol- gári társaságot a törvények szentségének titkos, de legbiztosabb őrétől: a tiszta és nem egyedül formák- ban mutatkozó, hanem a szívben gyökerezett vallás- nak és lelkiismeretnek intő szavától. De szívünkbe öntötte a Mindenható legszebb áldását, a szelíd sze- retetnek meleg érzését s ez azon vezércsillag, mely a két örvény között biztosan vezeti a jó embert. Aki az emberek kebelében a szelíd szeretetnek szent érzi- sét elnyomni vagy gyöngíteni akarja, átkot szór az emberiségre s átok kíséri emlékezését. Krisztus isteni vallásának legszebb alapja a szeretet s akinek kebe- lében Isten és emberek iránt lángoló forró szeretet nem lakik, az Krisztusnak isteni vallását csak külső formákban gyakorolja, de szíve vallást nem ismer. A vallás tiszteletet parancsol a polgári törvények iránt s aki ezen tiszteletet példájával és oktatásával sérti vagy gyöngíti, az nem az isteni vallás szelid ér- telmében cselekszik!”

Nem túlzás abbeli meggyőződésem – mondja id. Pekár Károly – hogy a gyárakkal és vasutakkal lépést tartva, szaporodjanak a templomok, mivel ezek nélkül csakhamar romokká lesznek azok!!

Gibbonnak igaza van, hogy az államnak minden

Page 181: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

57

vallás szükséges. Szükséges épp az erkölcsi rend, fe- gyelem fenntartása, s így az államélet lehetővé tétele érdekében. Hisz az államélet bizonyos fokú engedel- mességet, meghódolást követel s megfelelő valláser- kölcsi alap nélkül ez lehetetlen volna, különösen a nép nagy tömegeinél. A vallás maga hirdeti azonban ezt, mondván: Adjátok meg a császárnak ami a csá- száré s az Istennek, ami az Istené.

Maga az államélet, a politikai élet a törvényes rend, a büntető igazságszolgáltatás magán viseli az ősi vallás etikai életből való fejlődés nyomait, mert hiszen ebből fejlődött s e nyomokat fel is használja. Az államfő, az uralkodó, a király e felfogás szériát Isten felkent helytartója itt e földön. Ε felkent hely- tartó-felfogásból lett az Isten kegyelméből való ki- rályság. A törvényes rendet és a büntető igazságszol- gáltatást illetőleg pedig a törvényszék a király, tehát megint Isten felkent helytartója nevében ítél. A tör- vényszék asztalán ott a feszület, a vallás jelképe, nemcsak az eskü szentségére emlékeztetve, hanem az egész eljárásnak a felsőbb vallási szankció színeze- tét adva.

Így nemcsak a filozófia, a tudományok, a művé- szetek szakadtak ki a vallás kebeléből, hanem mintáz ősi etikai élet magvából szakadt ki belőle az állam- élet, a politikai élet, a törvényes rend, a büntető igaz- ságszolgáltatás.

Így valóban az egész kulturális fejlődés a vallás- ból indult ki. A vallás az ősforrás, a „kultúra anyja”.

Page 182: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

58

11. A kulturális fejlődés. - A kultúra biológiája. -

A kulturális fejlődés csak oly természetes, bio- lógiai jelenség, mint maga a fajfejlődés. És ha ily bio- lógiai jelenség a kulturális fejlődés, akkor bármily bé- kés folyamatnak is lássék, alá van vetve a termé- szeti törvényeknek, a fajfejlődés biológiai törvényé- nek. Ε törvények pedig kérlelhetetlenek a létért való küzdelem ismert formájában.

És úgy is van. A kulturális fejlődés küzdelmet képvisel» a kulturális küzdelmet az egyes fajok, nem- zetek között. Ez a kulturális küzdelem valóságos lé- tért való küzdelem: struggle for life Főtörvénye emuk is a kulturális tekintetben magasabb fejlődésű faj dia- dala s amelyik tiszta etikai életével is biztosíthatja jövendő fejlődését. így e főtörvény bizonyos kimus- trálgató hatással van itt is; ez a kulturális kimustál- gatódás az egyes fajok között.

De nemcsak az egyes fajok között van ily kultú- rális küzdelem, hanem egyazon faj keretén belül az egyes kultúraelemek között is folyik a létért való küzdelem: a tökéletesebb kerekedik fölül, marad meg, a tökéletlenebb alul kerül, elpusztul. De csak így haladhat a kulturális fejlődés mindnagyobb tökéle- tesség felé.

A kulturális fejlődés úgy tűnik föl tehát, mint a fajfejlődés egyik részletjelensége, mindenesetre vi- rága e fejlődésnek.

A kulturális fejlődés tehát olyas valami, amit mindig egy faj, egy nemzet fejleszt. A kultúra tehát mindig nemzeti már eredetében. De nemcsak erede- tében nemzeti a kultúra, hanem nemzeti jellemvoná-

Page 183: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

59

sokat is tüntet fel; magán viseli a nemzeti géniusz jel- lemző vonásait. Sőt még a nemzet etikai életének viszonyai is ráütik megfelelő bélyegüket.

Igen, a kulturális fejlődés szorosan összefügg az illető nemzet tiszta etikai életévei, fia vizsgáljuk a kulturális fejlődés kiindulását, a kultúra eredetét, úgy találjuk, hogy mindig a faj tiszta, fejlettebb etikai életéve! indul meg. De nemcsak kiindulásában, erede- tében van szoros összefüggésben a kulturális fejlő- dés a faj tiszta etikai életével, hanem később is ál- landóan függ tőle. Az angolok híres tiszta családi életének, az otthon, a „home” szeretetének megfelel e nemzet kultúrájának is nagyarányú fejlődése. így van a német kultúrával. Ezekkel szemben a francia nemzet dekadenciáját a családi élet hitele vesztése, megvetése okozza, hiszen vannak regényíróik, kik a családi életet kigúnyolják, pellengérre állítják.

Eredetileg magasabb fokú kultúrák kifejlődése mindig megfelelő, kellemes éghajlatú, termékeny vi- dékeken történt. Így a kulturális fejlődés függ a föld- rajzi típusoktól.

A mérsékelt égöv alkalmas a kulturális fejlődés- re. A sivatag épp úgy nem, mint a sarkvidék. A hi- deg az élet küzdelmével foglalja le az embert; a me- leg ellankasztja, lustává teszi.

De a mérsékelt földővön belül is főkép termé- keny folyóvölgyek, tengerpartok alkalmasak a kul- turális fejlődésre. így az első kultúra, a szumir s az ezt követő kaid kultúra a Tigris és Eufrát folyamok termékeny, kellemes éghajlatú völgyében virágzott. Oly áldott vidék volt ez, hogy úgy beszéltek róla, mint a paradicsomról s a kor „aranykor” volt. Az egyiptomi kultúra a Nílus termékeny völgyében fej-

Page 184: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

60

lödött ki. A föníciai kultúra a tengerparton, s a görög kultúra is a tengerparton és a szigeteken.

Ha így tisztába jöttünk a kulturális fejlődés mi- benlétével, biológiai, nemzeti jellemével, etikai ösz- szefüggéseivel s a földrajzi típusokról való függésé- vel, nézzük már most a kulturális fejlődés menetét.

Mindenekelőtt meg kell jegyeznünk, hogy a ter- mészeti tényezőktől, így a talajtól is idővel az ember tiagyon függetlenítette magát. Törvénykép mondható ki e tekintetben: Mennél magasabb a kulturális fej- lődés, annál jobban függetlenítette magát az ember a természeti tényezőktől. Viszont mennél alacso- nyabb valamely kultúra, annál nagyobb rabja az em- ber a természeti tényezőknek.

A különféle fajok kulturális fejlődése közt nem- csak kulturális küzdelem folyik, hanem kölcsönhatá- sok is találhatók. Ε kulturális kölcsönhatások vizs- gálata igen érdekes. Minden faj iparkodik az idegen elemet magába olvasztani. Az ily átvétel nem árt, csak hasznos. A szolgai átvétel, az utánzás káros, ez igenis ártalmára van a faj eredetiségének, a faji gé- niusznak.

A mi kulturális fejlődésünk sok nyugateurópai kölcsönhatásnak volt kitéve s bizony féltve kell őriz- nünk eredetiségünket, hogy e sokféle hatás ki ne vet- kőztessen belőle.

Ha a kulturális fejlődés természetes biológiai je- lenség, mint a fajfejlődés., nem csinálhat ugrásokat, mert „natura non facit saltus” – a természetben nin- csen ugrás. Nos és ezt akarta a francia forradalom, a – lehetetlent. Ezért a forradalom valóságos nem- zeti, kulturális öngyilkosság volt, szerencsére nem sikerült teljesen.

Page 185: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

61

A kulturális fejlődés is lassú, hosszú történeti fejlődés eredménye, mint ezt Hegel az államformák- ról hirdette, épp a francia forradalom pillanat alatt felforgató ábrándozóival szemben. Ez a pozitív tör- téneti felfogás Hegel érdeme.

De ha lassú is, hosszú is, és ha békésnek is lát- szik, azért e kulturális fejlődés állandó küzdelmet kép- visel, mint tudjuk, a kulturális küzdelmet, mely egy- részt a mind magasabb fejlődésű kultúrák előrejutá- sát biztosítja, másrészt a mind tökéletesebb kultúra- elemek felszínre kerülését s így az általános tökéle- tesedést biztosítja.

12. A kultúra hősei.

A kultúra hősei a kulturális fejlődés hősei. Min- den kultúra ugyanis nemzeti, azaz valamely nemzet terméke. Már most a nemzet egyes egyénekből áll. Ezek munkája a kulturális fejlődés. Természetesen nem egyforma arányban vesznek ez egyének részt a kulturális fejlődésben. Tehetségéhez mérten munkál közre kiki, részben mint reproduktív, részben mint produktív, újat adó. alkotó munkás.

A reproduktív munka, a többiek tanítása épp úgy szükséges a kultúra fejdődésére, mint a produktív munkásság. A produktiv munkásság viszi azonban előre a kultúra fejlődését

A produktív munkások közt akadnak azután olyanok, akik egész korszakot, ennek törekvéseit ölelvén fel magúba, mintegy a korszellem kifejezői,, sőt bizonyos tekintetben előre is látnak, a jövőbe lát- nak s kijelölik a jövő fejlődés irányát a kultúrában. Ezek a kulturális fejlődés lángelméi, a kultúra hősei.

Page 186: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

62

Ilyen volt nálunk Széchenyi István gróf, felölelte magába kora összes törekvéseit, eszményeit s kije- lölte a fejlődés útját a hazai kultúra terén s reform- eszméit letette írásaiba örök tanulságára nemzetének és főleg annak az átalakuló reform-korszaknak épü- lésére. Sok irányban az ő csapásán, a Széchenyi-törte utakon haladunk ma is, sőt nem egy helyen még min- dig elkel az ö buzdító reformszava, a magyar nem- zet kulturális fejlődésének hősi szózata.

A kultúra fejlődésének mindig, ősidőktől kezdve meg voltak a maga hősei. A világ első kultúrájának, a kultúra bölcső-korának ily hőse volt Qudia patizi, azaz papkirály, ki 3100 körül Kr. e. Elam, Ur és Ak- kád fejedelmeit legyőzvén, székhelyét Úrba tevén át, hatalmas lendületet adotc a szumir kultúrának. Fel- virágoztatta az építészetet, a szépmíívászeteket, a ke- reskedelmet.

A héber kultúrában ily hős volt Salamon király, ki a kulturális fejlődésnek hatalmas lendületet adott.

Ilyen volt például a görög kultúra fejlődésében Periklész, Athén kulturális fejlődésének hőse, aki alatt minden tekintetben virágzásnak indult e város kul- túrája.

Ilyen hőse a kultúrának Nagy Sándor, ki maga egész korszakot képvisel a kultúra fejlődésében. A kultúra, a világkultúra hőse Kopernikus, ki új világ- felfogást, a heliocentrikus felfogást hozza be a világ- kultúrába a régi geocentrikus felfogás helyébe.

Ilyen szerepet játszott a franciáknál XIV. Lajos, ki udvarába gyűjtötte a művészéket, építészeket, fes- tőket és az írókat s így élénk művészi és irodalmi élet fejlődött ki s hatalmas lendületet adott az egész francia kultúra fejlődésének, úgy hogy korát „nagy”-

Page 187: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

63

nak hívják s őt magát, a francia kultúra ε hősét „nap- király”-nak nevezték el. Franciaország világhegemo- niájának a francia nyelvvel, az ízléssel és divattal itt a kiinduló pontja: XIV. Lajos kora.

Ilyen hőse a kultúrának az angoloknál Erzsébet királyné, kinek hatása alatt virul az angol renesszánsz, melyben egy csomó drámaíró közt írja darbjait az emberiség legnagyobb költője, Shakespeare.

Shakespeare maga is elsőrangú hőse a kultúrá- nak. Az angol kultúra fejlődésére óriási hatással volt. De nagy hatása a világkultúrára is kétségtelen. Igaza van a J. H. Thornell-féle kiadás (Shakespeare's Works) jelszavának: Nem egy koré volt, hanem minden időké (He was not for an age, but for all time;. Az emberi művelődés örök, élő forrása Shakes- peare drámaköltészete, mert benne az örök emberi talált kifejezést, mint ezt oly találóan kifejezte Qre- guss Ágost.

Ilyen hőse, bár rendkívül önző, lelkiismeretlen, visszataszító erkölcsű hőse a kultúrának Napoleon is, noha Comte az ő emlékét időszakos ostoroztatásra tartja érdemesnek. Spencer meg az új kor átkának nevezi. De tagadhatatlanul a művelődés embere volt. A közreműködésével megjelent nagy mű, a „Code Napoleon” oly társadalmi, kulturális alkotás, mely maradandó értékű.

A kultúra, és pedig a világkultúra hőse Darwin, ki meg tudta változtatni az egész kulturális fejlődést, új felfogást hozván be a világkultúrába a fajok kifej- lődéséről és az ember származásáról, egyben az em- ber világhelyzetéről a természetben.

A világkultúra hőse Spencer is, aki egész tudá- sunkat a szintetikus filozófia hatalmas rendszerébe

Page 188: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

64

foglalva össze, belehozza a világkultúrába a fejlődés- felfogást, a tudásnak e szervesen egységesítő elvét.

Ε nagy emberek ugyanis lángelmék, akik egy- szerre átlátják a viszonyokat, kitalálják mintegy a fejlődés jövő irányát s így utat, irányt jelölnek a többi embernek s magának a fejlődésnek is. Ez a hasznunk. A fejlődésben ők adják a vezérmelódiát, a kor fődallamát, amelyet reprodukál, variál csak a kor.

Ily értelemben mondja Emerson: „Nagy ember- nek tartom azt, aki a gondolat felsőbb körében lakik, ahova mások nagy fáradsággal s nehezen bírnak fel- jutni; neki csak a szemét kell kinyitnia, hogy a dol- gokat igaz világításban s teljes összefüggésükben lássa; míg amazoknak fáradságos javítgatásokat kell tenniök s vizsgaszemmel őrködniök a tévedések sok forrásától.”

Hasonló szolgálatot tett nekünk „a nagy ember.” Ilyen volt például, mint említettük, Shakespeare.

Csakugyan a „gondolat felsőbb körében” lakott és pedig mily magasan! Az emberi sors boldogságait és iszonyatosságait úgy átlátta, mint valami napsuga- las, világos tájképet. Az életbölcsességnek tán legna- gyobb alakja az új kor történetében. A régi görög erkölcsfilozófusok mellé sorolható e tekintetben s ko- rának, annak a forrongó „Erzsébet-kornak” csak- ugyan ő adja a vezérmelódiát, de életbölcseség- melódiáit ma is áhítattal és csodálattal hallgatja az egész művelt emberiség.

A kultúra e hősei természetszerűleg mind nagy emberek. Ε nagy emberek munkája lökésszerűen vi- szi előre a kulturális fejlődést.

Emerson példákat adott, de az angol Carlyle

Page 189: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

65

foglalkozott behatóan a nagy emberek szerepévei, hatásával az emberiségre, a történelemre. A nagy egyéniségeknek, a hősöknek valóságos kultuszát hir- dette, hősök alatt értvén épp az emberiség, a tömeg vezetőit. A hős lehet szerinte próféta, költő, állam- férfi. Ezeknek története a világtörténet lelkének tör- ténete. A hősökben a mindeneket mozgató világerő megtestesülését látta. A hősökben lüktet a világtör- ténelem szívverése. Történetük a világ, az emberiség története (the history of the world is in the main the history of its great men ...).

A kultúra hősei, a nagy egyéniségek viszik előre a kulturális fejlődést. Hatásuk messze kihat életükön. S vannak közöttük olyanok, akiknek ha- tása örök az emberiség történetében, Homérosz költői lángelméje ma is melegít, ihlet és lelkesít gyönyörű- séggel töltve el. Az isteni Platon, mint nevezték, a „divus Platon” Írásai ma is foglalkoztatják elménket, elmélkedésre késztik s nemesebb eszmények felé emelik. A minden korokat, felfordulásokat túlélő, éleselméjű Arisztotelesz-re ma is hivatkozunk, tekin- télyét ma is használjuk, nem egy megfigyelése úgy áll klasszikus, nyugodt érintetlenségében évezredek után is.

Ezek a nagy egyéniségek, akiknek hatása nem egy népre, nem agy korra szorítkozik, hanem az egész emberiségen, az egész történelmen érezhető, ezek a világkultúra hősei.

A világkultúra hősei az emberiség mesterei; ta- nítói, oktatói, nevelői későbbi korokban is, későbbi nemzedékeknél.

A világkultúra hőseinek írásai az egész emberi- ség kulturális kincsét teszik. Belőlük merít, rajtuk lel-

Page 190: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

66

kesedik a késő kor fia. Ily értékes kulturális kincs az antik görög kultúra, mely az egész emberiség tulaj- dona, az egész emberiség ma is üde kultúra-forrása.

A világkultúra hőseinek e kulturális kincse az emberiség remekírói, klasszikusai. Ez az emberiség könyvtára. Az emberi elme legszebb, legmélysége- sebb diadalainak könyvekbe raktározott felette tanul- ságos sorozata.

Az emberiség remekírói, klasszikusaival szem- ben egy-egy nemzeti kultúrának is meg van a maga könyvtára, a nemzet remekírói, klasszikusai. Ez a nemzeti kultúra hőseinek kulturális kincse.

Ha az emberiség remekíróiból, klasszikusaiból, a világkultúra hőseinek e kulturális kincséből sokat meríthetünk, sokkal jobban kell azonban ismernünk a nemzet remekíróit, klasszikusait, a nemzeti kultúra hőseinek e kulturális kincsét, mert ennek közvetetlen hasznát láthatjuk a nemzeti kulturális fejlődésben.

Amint a kultúra hősei előbbre vitték a kultúra fejlődését, úgy viszik előbbre írásaik is: a remekírók, a klasszikusok. Az egész világkultúrát fejlesztik az emberiség remekírói, klasszikusai. A nemzeti kultúrát fejlesztik meg a nemzet remekírói, klasszikusai.

Így a kultúra hősei még haló porukban is fej- lesztőleg hatnak a kultúrára az emberiségnek vagy a nemzetnek örökbehagyott szellemi kincsekkel, szel- lemi örökségükket.

Ezért örök elismerés illeti a kultúra hőseit, ezért méltó, hogy a nemzet megbecsülje már életükben is nagy embereit, nagy egyéniségeit és még inkább tisz- telje haló porukban azokat, akik előre vitték a kultu- rális fejlődést. Le a kalappal és hódolat a kultúra hé- roszainak.

Page 191: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

67

13. A lángész biológiai szerepe az emberiség történetében s ennek homályos tudata az egyes

lángelmék műveiben.

A kultúra hőseinek nagy része az embereknek egy, külön arra született fajtájából, a lángelmékből kerül ki.

Mikor itt, mint ilyenekről, a lángelmékről beszé- lünk, elsősorban az egészséges lángelméket értjük s nem ama beteg lángelméket, melyekről Lombroso kimutatta, hogy gyönge akaratúak, miszticizmusra, üldözéseszmékre hajlandók s igen koraérettek. Igaz ugyan, hogy sok beteg lángésznek is sokat köszön- het az emberiség, de még sem tudták úgy magukkal ragadni az emberiséget, mint az egészségesek, épp.3n mert akaratuk gyönge volt. Csak Széchenyit említ- jük fel. Mily hasznára volt Magyarországnak. Igaz, hogy betegsége csak később fejlődött ki. Mikor nagy műveit írta, egészséges volt. Az egészséges lángel- méknek épp az erős akarat, az akarat épsége a íő jellemvonásuk.

Ezzel az erős akarattal s kiváló lelki adományai- val képes a lángész a tömeget, az emberiséget vezet- ni, az emberiség kulturális fejlődésének irányt szab- ni, új irányokat kitűzni.

Épp ez a vezetés, irányjelölés a lángész biológiai szerepe az emberiség történetében. Erre rászületett. A faj azért hozza létre, azért termeli a lángelméket. Széchenyi izgató, a sok új eszmétől duzzadó nagy műveivel irányt jelölt nemzetének, fajának, vezette nemzetét, faját, az állami, a társadalmi és a kulturális újjáalakulás felé. Végtelen köszönettel tartozik nem a nemzet, a magyarság s méltó, hogy hazafias, faji

Page 192: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

68

kultuszában kiváló helyre tegye e lángész, e kulturá- lis lángész emlékét.

A vezető lángész nem próbál, nem tapogat; ha. egyszer tisztában van hivatásával, imperatíve lép iel s parancsol a tömegnek. Az erős akaratot a tömeg mindig respektálja. Ez tömegpszihologiai tény. A tö- megnek pszihikus szüksége van arra, hogy vezessék. A lángész meg kiváló tehetségeivel, s erős akaratával erre született.

A lángész tisztában van vezető szerepével. Tisz- tában van, hogy mily fontos biológiai szerepet tölt be a fajfejlődésben, mily irányító szerepet a kulturális fejlődésben.

Tisztában van azzal is, hogy ezért a faj hálája illeti meg, hogy ezért örök életű lesz a faj emlékeze- tében. Mindezt nyilatkozatai is elárulják. így mond- ja Horatius egyik felséges ódájában: Non omnis mo- riar = Nem fogok egészen meghalni, azaz valami fönnmarad belőlem: ódáim, műveim. Manzoni mon- dása a nagy irodalmi alkotásokról: Non mora = Nem fogok meghalni. Schopenhauer büszkén írta: Legor et legar = Olvasnak és olvasni fognak. Íme, mily büszke nyilatkozatok a faj emlékezetében való to- vábbélésről.

Ezek a vezető lángelmék nemcsak úgy jelennek meg, mint koruk eszméinek, gondolatvilágának ösz- szefoglalói, hanem mintegy intuícióval kitalálva a fejlődés menetét, irányát, megelőzik korukat s így képesek irányt jelölni. A fajnak így határozottan szüksége van a vezető lángelmékre, fejlődését bizto- sítják, előmozdítják. Ezért is termeli őket a faj.

Csak hálát adhat a nemzet, a faj, ha van ily irányt jelölő, vezető lángelméje. Sajnos, nem oly gaz-

Page 193: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

69

dag ezekben a faj és bizony sokszor hiányát érzi. A lángelmékben ily meddő korok lassúbb menetet jelez- nek a kulturális fejlődésben, sőt bizonyos stagnálást olykor.

Azért felette meg kell becsülni a kultúra hősei- ként szereplő lángelméket vezető, fejlődésirányító, fejlesztő munkásságukért. S a faj meg is becsüli. A faj emlékezetében megőrzi mindazok emlékét, akik érte éltek, akik fejlődését, a kulturális fejlődést elő- mozdították, megőrzi, sőt kultusszá emeli és pedig épp annak arányában, ahogy ezek a lángelmék a íaj fejlődését, a kulturális fejlődést előmozdították. így Schiller emlékét császárjával együtt fényesen üli meg Nagynémetország, míg ellenben Heinét nem ünnep- lik, aki cinizmusszal szólt a hazaszeretetről s a koz- mopolitizmust hirdette. Mindenkit kulturális érde- mei szerint tart tiszteletben a nemzet.

A vezető lángelmék, a kultúra hőseinek e kultu- sza minden nemzetnél, fajnál szükséges hazafias kul- tusz, hatalmas erkölcsi tényező a nemzeti összetartás nevelésére. Mint ilyet, ápolni is kell. Ez politikai szük- ség. Még inkább napjainkban, mikor más ily össze- tartást nevelő, szolidarizáló tényezők, mint a vallási szellem, vesztik varázsukat. A jövő csak fejleszteni, csak mélyíteni fogja e hazafias kultuszt.

Ε hazafias kultuszt csak kiegészíti az emberiség kultusza, az egész emberiség, az egész emberi kul- túra vezető lángelméinek kultusza. Ilyen például Pas^ teur. Vezető szerepet játszott az egész emberi kul- túrában. S ünnepeljük is emlékét mi is úgy, akár a franciák. Ez az emberiség kultusza meg felemel ma- gasabb felfogásra, nevel az egész emberiség kultúrája számára, a legmagasabb ambíciók, az emberiség ja-

Page 194: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

70

vára működés régióiba emelve fel az ünneplő lel- keket.

14. A művészi, irodalmi egyéniség problémája a művészetfilozófiai elméletekben s a műkritika leg-

újabb fejlődése és szerepe a kulturális fejlődésben.

Mint modern gondolatvilágunk nagy része, a művészi, irodalmi egyéniség problémájára vonatkozó gondolataink is a művészet-filozófiai elméletekben, a nagy angol gondolkodó, a fejlődés filozófusának, Spencernek gondolataiból indultak ki. Spencer hir- dette, hogy a belső lelki változások a külső változá- soktól függnek s ezeknek megfelelőek. Amilyenek te- hát a külső változások a „környezetben” (environ- ment), olyanok lesznek a belső változások az emberi lélekben. így az emberi lélek alakulása függ környe- zetétől. Már e spenceri alapgondolatnak is rendkívül, fontos szerepe van a kulturális fejlődést illetőleg. A kulturális fejlődés is függni fog eszerint a természeti környezettől, tehát a földrajzi típustól, ahol az illető kultúra-nemzet lakik.

Ε spenceri alapgondolatból indult ki azután a francia esztétikus és művészfilozófus: Taine. Spen- cer e tapasztalat-elméletét alkalmazva az irodalmi és művészi tényekre, megalkotja híres környezet- elméletét, miljő-elméletét.

Taine Comte után a XIX. századnak határozot- tan legnagyobb filozófusa. És amily igazi pozitív el- me Comte nyomain haladva és Spencer közvetlen hatása alatt, épp oly nagy művészi, színező, jellem- ző írói egyéniség.

Noha későbbi munkáiban is még halvány nyo-

Page 195: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

71

mait találjuk a Hegel-féle világfelfogásnak, főleg a fejlődés fogalmát hirdetve, pozitív felfogása azonban korán kisodorta Cousin, e franciásított Hegel meta- fizikai iskolájából s eleinte Condillac a XVIII. szá- zadbeli francia szenzualista, majd a nagy Comte foly- tatójává avatta és később már Spencer tapasztalat- elméletét alkalmazta az irodalmi s művészi tényekre.

Comte egyenes hatása látszik rajta. Comte fő- műveit a negyvenes években írja. Gondolatai az öt- venes-hatvanas években terjednek el. Ekkor s ezután írja főműveit Taine. Comte pozitív módszerével al- kotja meg a művészet-, irodalomtörténet pozitív filozófiáját. Amit tehát Comte az általános és termé- szeti tudományokra nézve megtett és a szociológiára nézve is, azt cselekedte Taine az emberi tudományok- ra nézve.

Comte hatását kell látnunk nála, mikor az álta- lános megszokottéig, determinizmusz tételét alkal- mazza az emberi tudományokra. Comte pozitív filo- zófiájának alaptörvénye a jelenségek általános meg- szabottságának (déterminisme universal) tétele. Min- den jelenség megszabott, meghatározott jelenség; meghatározzák, megszabják pedig a természeti tör- vények. Comte eredeti fogalmazásában e törvény úgy hangzik, hogy minden jelenség alá van vetve a változatlan természeti törvényeknek (les phénomènes sont assujetis à des lois naturelles invariables.)

Ez általános megszokottságot előre fel kell ten- nünk, mert enélkül nincs tudomány. Ha a tünemé- nyeket nem határozzák meg más körülmények, akkor nem is adhatom semmiféle tudományos magyaráza- tát a jelenségnek. Magyarázat ugyanis mindig ok és okozatban való felfogása két vagy több jelenségnek,

Page 196: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

72

illetve több jelenségpárnak. Nem létezik másféle ma- gyarázat. S itt látjuk, mint függ össze az általános megszabottság, determinizmusz tétele az okság, az oki kapcsolat elvével. A kettő lényegében egy. Ha mindennek meg van a maga oka – ezt mondja az okság törvénye – akkor az okok meg is szabják, de- terminálják a jelenséget, minden jelenség tehát meg- szabott, determinált, – s ezt mondja az általános de- terminizmusz elve a pozitív filozófiában. Ezek minden tudomány alaptételei.

Nos, ezt alkalmazta Taine a művészeti, irodalmi és történeti jelenségekre. E tekintetben egész esztétikai s történeti felfogása benne van a következő sorok- ban: „Legyenek a tények akár fizikaiak, akár erköl- csiek, mit sem tesz, mindig meg vannak okaik. Meg van a nagyravágyásnak, meg a bátorságnak, meg van az igazságszeretetnek, úgy, mint az emésztés- nek, az izommunkának, az állati melegnek. A vétek és az erény oly termékek, mint a vitriol és a cukor.'' Minden erkölcsi, szellemi ténynek is még vannak te- hát a maga okai, determinálva van az őt előidéző okoktól. Minden magyarázat most már e téren sem lesz egyéb, mint visszavetni e tényeket oly elsőrendű tényekre, amelyekből származnak, visszavezetni az okozatokat okaikra.

Mikor Taine ez általános tételt az okság, a szük- ségszerűség e törvényét, mint a pozitív filozófia alap- törvényét az erkölcsi, szellemi tényekre alkalmaz- za, az első, legfeltűnőbb kérdés, ami szóba kerül- het, az lesz, hogy mi lesz már most az ily tényekben, a művészi, irodalmi, erkölcsi jelenségekben oly ha- talmas szerepet játszó egyéniséggel, az énnel? Hiszen például a művészi alkotásokban épp ez az egyéniség

Page 197: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

73

játssza az oroszlánszerepet. És mondhatjuk, csak- ugyan ezen fordul meg itt minden. Taine-nek nagy érdeméül kell azt is betudni, hogy így felvetette íz irodalmi, a művészi egyéniség problémáját. Ez új do- log volt s ez az ő érdeme. Innen kezdve állandóan foglalkozik az emberi gondolkodás a művészi, iro- dalmi egyéniség bonyolult és érdekes kérdéseivel is.

De Taine nemcsak felvetette az egyéniség prob- lémáját, hanem hozzá is szólt mélyrehatóan, átvágva mintegy a probléma legkényesebb pontját. Psziholo- giai munkájában tisztán kimondja, hogy: „Az én-b3n nincs semmi egyéb valóság, ha csak nem eseményei- nek sorozata'„. Az én tehát csak eseményeinek Ián- colata. Az egyéniségben nincs semmi állandó, az egyéni lélek csak funkció, s az én csak „apró tények sorozata, gyűjteménye”. Kedvelt kifejezései „une série de menus faits”, „une collection de petits faits”. Ez a híres „apró tények elmélete” (théorie des petits faits.)

Az apró tények ez elméletének eredete azonban messzebb nyomozható az emberi gondolkodás törté- netében. Humenál, a nagy angol okság-filozófusnál ta- láljuk meg e gondolat csiráját. „Maga az elme - mondja Hume – nem egyéb, csak egy csomó kép- zet, melyeket hibásan tekintenek egészen egyszerű- nek és azonosnak!” Ha ugyanis elménket, azt, amit énnek nevezünk, vizsgáljuk, mindig csak képzetekre és képzetekre akadunk, sohasem az énre, mint egész- re. Képzet nélkül sohasem lehet tudatunk. Ε gondoUv tok vetik árnyékát előre mintegy Taine „apró té- nyek elmélete” címén ismert egyéniség-felfogásának.

Ha már most ezt az egyéniségeknek nevezett sokféle apró tényeket a többi mindenféle tények tö-

Page 198: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

74

megében közelebbről szemügyre vesszük, ügy talál- juk – Taine szerint – hogy ez apró tények, a szel- lemi világ e jelenségei kétfélék lehetnek: vagy elsőd- leges, alkatbeli vagy uralkodó jellemvonások (phé- nomènes initiaux, ou constitutifs, ou faits dominate- urs) vagy másodlagos, mellékjellemvonások (phé- nomènes secondaires, accessoires.)

Az elsőket, az alkatbelieket adják rendesen az öröklés (hérédité), a faj (race); a mellékeseket a kör- nyezet, a miljő adja.

S most értünk Taine filozófiájának ama gondo- lataihoz, ahol Spencer közvetlen hatását láthatjuk.

A miljő-elmélet ugyanis úgy, ahogy van a maga egészében, mint jeleztük, Spencertől ered, még pedig egyenes ágon. Annál fontosabbnak tartjuk ezt itt hangsúlyozni, mert tudtunkkal eddig senki sem mu- tatott rá e gondolatok ilyetén szoros összefüggésére.

Spencer a Principles of Psychology művének már 1855-ben megjelent első kiadásában szól ezekről a dolgokról. Előtte a fejlődés a fődolog s innen van, hogy a spenceri pszihologiának vezérgondolata az elmebeli fejlődés (mental evolution) vagyis a szellemi fejlődés. Spencer szerint most már az elme is csak az élő lényeknek a környezethez (environment) való alkalmazkodásából (adaption) előálló tevékenység. Ezzel veti Spencer alapját a környezet-elméletnek. Spencernél environment, Taine-nél miljő.

Az bizonyos azonban, hogy Taine volt Spencer legkiválóbb tanítványa a környezet-elmélet dolgá- ban. Amit Spencer csak általánosságban fejtett ki, azt Taine tág körben, nagy arányokban fejtette ki a mű- vészeti, irodalmi jelenségekre nézve. Így lett a kör-

Page 199: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

75

nyezet-elmélet kiegészítő része Taine egyéniség- filozófiájának.

Amilyen íiatások érvényesülhetnek a környezet és az illető tény között, olyan tapasztalatok töltik meg az elmét. Ez a Spencer-féle környezet-elmélet alap- gondolata. De ha így tapasztalatainkat magunk sze- rezzük, gondolkodásunk formáit, már tudniillik ahogy tapasztalunk, ahogy felfogunk és ahogy gondolko- dunk, magával hozza az újszülött elrejtve szöveti szerkezetében, mint ilyen és ilyen hajlandóságokat. Ezt nevezte Spencer találó kifejezéssel a faj tapasz- talatának. Spencer fejlődés-elmélete tehát az egyén tapasztalatát kiegészítette a faj tapasztalatával. Nos,. ugyané dolgokat megtaláljuk Taine-nél is. A faj ta- pasztalata, itt azok az elsőrangú, uralkodó jellem- vonások, melyeket az átöröklés, a faj (race) ad. A másodrendűeket adja azután a környezet, e másod- rendű jellemvonások Spencernél az egyén tapaszta- lata. Világos tehát a szoros összefüggés Spencer ez- irányú gondolatai és Taine egyéniség-filozófiája közt.

Ha magát a környezet-elméletet tekintjük az emberi gondolkodás történetében, némi nyomait már előbb feltalálhatjuk. Csírájában e gondolat: az em- beri lélek viszonya környezetével (les relations de l'âme humaine et de son milieu) már Montesquieunel jelentkezik, aki ugyanis annak az új történeti iskolá- nak alapvetője, mely a történelmi fejlődést a klímá- val, az életmóddal akarta összehozni s így magya- rázni. Később ugyancsak a franciáknál Stendhal fej- tegetni kezdte bővebben. De csak Spencernél vesz elmélet-alakot s tágkörű kifejtését éri el Taine-nél.

Taine szerint tehát faj, föld, kor-környezet, e hatalmas tényezők determinálják a történelmi tényt.

Page 200: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

76

Az apró tények szükségszerű, determinált sorozata már most a fejlődés: évolution s itt megint Spence- közvetlen hatását láthatjuk.

A fejlődésfilozófiának nagy angol megalkotója kiváló francia tanítványával állunk szemben, de aki nemcsak tanítvány, hanem a gondolatok ugyanazon általános európai áramlatában állva veszi át a fejlő- dés nagy gondolatát az angol elmélkedőktől. Itt-ott eleinte még Hegel fejlődését (Entwickelung) emle- geti, de az efféle fogalom-fejlődés volt a német meta- fizikusnál s Taine azt az igazi fejlődést hirdeti, amit a nagy angol filozófus tett rendszere alaptételévé.

Most már az ilyen apró tények törvényszerű kapcsolatát kutatta Taine művészfilozófiai, irodalom- történeti s történeti műveiben, ritka jellemző erővel és csodálatosan színező, igazán művészi nyelven. Al- kalmazott pszihológiák mind e történeti művek, pszi- hológiai elemzések, analízisek. Az ilyetén psziholó- giai elemzés irodalmi és művészeti kérdéseknél, mely az alkotás eredetét, az egyéniség fejlődését kutatja, noha erre már Stendhal szintén példát adott, Taine- nel veszi kezdetét az irodalomban. Ez is Taine-nek egyik nem éppen kis érdeme.

Az újabb irodalmon e pszihológiai elemzés az- tán annyira erőt vesz, hogy még a szépirodalmi mun- kák, a regények is tele lesznek efféle aprólékos pszi- hológiai elemzéssel, mely a hős lelki világának, egyé- niségének eredetét a család őseivel, a faj természeté- ből, a környezet mivoltából s fejlődését az élete fo- lyamán a környezetből reáható folytonos tényezők- ből akarja a leglelkiismeretesebben és a legkövetke- zetesebben kimutatni, levezetni.

Sok újabb regénynek ép ez aztán a gyenge olda-

Page 201: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

77

la, amennyiben emiatt unalmassá válik, mert a regény mégis csak elsősorban eseményeket van hivatva elő- adni, melyek a mesét folyton tovább viszik, míg az e tekintetben ily meddő elemezgetések, boncolgatások csak késleltetik a mese haladását, mint valami aka- dályként szereplő idegen test a regény sajátos ese- mény-testében.

Ε pszihológiai elemzéssel szorosan összefügg a jel- vagy okmány-elmélet, mely gondolatoknak forrá- sát szintén Taine művészetfilozófiájában találjuk. Ha ugyanis minden művészeti, irodalmi, erkölcsi tény is megszabott, determinált, ha a művészi, irodalmi egyéniség ilyetén megszabott, determinált apró té- nyek sorozata, ha ezeknek eredete és fokozatos fejlő- dése így e megszabó, determináló okokból kinyomoz- ható, akkor viszont a művészi, irodalmi ténynek, mint okozatnak szempontjából tekintve a dolgot, min- den irodalmi, művészeti tény-jel (signe) lesz az ő okairól, az őt megszabó, determináló okokról: a bel- ső emberről, az egyéniségnek nevezett ama apró té- nyekről s így a fajról, a korról, a környezet hatásá- ról stb.... Minden fontosabb irodalmi, művészeti tény, alkotás tehát olyan jel, amely valósággal beszél nekünk az őt előidéző okokról.

Ε felfogásnak csak más szavakkal való kifejezé- se már most, hogy az ily irodalmi, művészeti tények, alkotások tehát jelentős okmányok (documents signi- ficatifs) a belső emberről, az emberi lélekről s tágabb értelemben a fajról, a korról, a környezetről. Innen a kedvelt kifejezések: „az emberi lélek okmánya” (do- cuments de l'âme humaine), „emberi okmányok” (do- cuments humains), „emberi dokumentumok”.

Taine nyomán azután ez iskola minden irodalmi

Page 202: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

78

művészeti tényben, ha még oly jelentéktelen volt is, jeleket, beszédes jeleket, fontos irodalmi, művészeti, történelmi okmányokat látott, amely neki a fajról, a korról, a környezetről beszél. így az irodalmi, mű- vészeti alkotás csak jel, okmány lett a fajról, a korról, a környezetről. Az irodalmi, a művészeti alkotást, sőt magát az alkotó lángelmét is e Taine-féle iskola így a fajból, a korból, a környezetből, röviden össze- kapva e tényezőket, mondhatnók, a korból magya- rázta. Feláldozta tehát a lángelmét a kornak.

Mikor így tehát Taine megteremtette a lángelme irodalmi, művészeti magyarázatát, az irodalmi, a mű- vészi lángelme-problémát, mert ez épp fontos érde- me Taine művészetfilozófiájának, ugyanakkor fel is áldozta a lángelmét a kornak, mert felfogása szerint az egész lángelme is oly apró tények sorozata, me- lyek mind a fajról, a korról, a környezetről szólnak nekünk.

Az irodalmi, művészeti tények úgy érdeklik őt, mint jelek, okmányok bizonyos okokról s inkább ez okokra kíváncsi. A lángészt így feláldozta a faji jel- lemvonásoknak, a kornak. Jellemzőek Taine bekezdő szavai Angol Irodalomtörténeté-ben: „Egy irodalom történetének megírására vállalkozom s hogy benne egy nép pszihológiáját kutassam.”

A mai Franciaország alakulásáról írott munká- jában az állami társadalmi életet lassú történeti fejle- ménynek tekinti (evolution lente et succesive). A múlttal teljesen szakítva a priori nem lehet alkot- mányt csinálni, ahogy ezt a forradalom merész álmo- dozói vagy a forradalmat megelőző filozófusok kép- zelték. Az ily forradalom tulajdonképpen részleges öngyilkosság.

Page 203: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

79

Már csak azért sem sikerülhet, amit a forrada- lom akar, vagy amiről hívei álmodoztak, mert hiszen a forradalom a föltétlen egyenlőséget hirdette. Nem tekintve most azt, hogy az ily egyenlőség természeti okokból lehetetlen, mert a természet sem osztotta el egyenlően a testi, lelki képességeket, melyekkel hi- vatva az illető munkában megszerezni az őt megillető javakat, ismételjük, ha ezt nem is tekintjük, magá- nak a társadalomnak lényeges törvénye azonban az egyenlőtlenség.

De nemcsak az egyenlőtlenséget tartja Taine a társadalom lényeges törvényének, hanem ilyen tör- vény az engedelmesség (obéissance) is, a törvényes rend, az alárendelés. Mindezek nélkül nincs, nem le- het társadalom Taine szerint, mert – mint mondja az ember eredetileg ragadozó állat, tehát kellenek az ilyen korlátok, kell az engedelmesség, kell a tör- vényes rend, kell az alárendelés.

Hogy az embert eredetileg ragadozó állatnak tartja, ebben is érdekesen és homlokegyenest ellen- tétbe helyezkedik a forradalmat megelőző felvilágo- sultság filozófiájával. A forradalom fő filozófusa, ha tudta és akaratán kívül is, de valósággal szel- lemi szerzője politikai munkái révén. Rousseau egé- szen mást hirdetett. Szerinte az ember eredeti ter- mészete jó, tehát éppen nem ragadozó állat. Rousseau szerint minden jó, ahogy a mindenek alkotója kezéből kikerül, csakhogy az emberek kezében később a művelődéssel, a neveléssel romlik meg.

A forradalom előtti kor nagy álmodozói után, fő- leg az emberi boldogság, természetes élet csodálatos meleg lelkű és meleg stílusú oly nagy álmodozója után, mint Rousseau, itt Taine-ben a pozitív iskola

Page 204: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

80

objektív történeti felfogással állunk szemben, mely a fokozatos fejlődést keresi a tudományban és a fo- kozatos, ugrás nélkül fejlődést hirdeti a gyakorlat- ban. Az az álmodozás nagy katasztrófát, a francia forradalmat hozta létre, ez a felfogás, ha nem is tet- szett írója könnyen lelkesedő s a perc hevétől lobbanó hazája közönségének, ez a jövő felfogása, a pozitiviz- musz felfogása. Ez a lassú fejlődés, ez érlelheti meg az égető társadalmi kérdéseket is s ha valami, ez a fokozatos lassú fejlődése oldhatja meg és fogja is megoldani az igazán égető társadalmi kérdéseket, és nem az a boldogságról való álmodás, amelynek ugyan azért mindig meg lesznek a maga számos ili- vei, mert az emberi természet nem tagadhatja meg magát és mindig szüksége lesz álmokra, utópiákra is. Ez lelki szükség dolga, de nem a tudományé.

Végig tekintve így magának Taine-nek főbb gon- dolatain, nézzük már most, mint hatottak e gondola- tok a kortársakra s a további nemzedékre, főleg művé- szetfilozófiáját és leginkább az egyéniségproblémát és a lángész művészeti, irodalmi problémáját tekint- ve, mint amelyeknek feltevése éppen Taine elévülhe- tetlen s talán legnagyobb érdeme is.

Az egész ilyetén irodalmi, művészeti pszihológiai elemzést is ő teremtette meg s egyszersmind ő volt kora legkiválóbb pszihológiai analistája. Ε tekintet- ben kitűnő tanítványa Bourget Pál: Essais de psycho- logie contemporaine című érdekes kötetévek mely- ben több a XIX. századra nagy hatást gyakorolt írót elemezve ily módon, korunk eszmei és értelmi áram- latait éles elmével analizálta s így jelenünk psziho- lógiájához és kulturális fejlődéséhez szolgáltatott igazán érdekes adalékokat.

Page 205: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

81

A lángelmét így a faji jellemvonásokkal s a kor- ral magyarázó és ezeknek fel is áldozó iskolával szemben csak haladást jelentett a korán elhalt fien- nequin, mint maga nevezte, „tudományos kritikájá- val. Hennequin, mint maga mondja, nem arra a te- hetetlenségre akar vállalkozni, hogy irodalmából ha- tározzunk meg egy népet, csak azt akarja mindenek- előtt kiemelni, hogy nem a nemzetekhez kell kötnünk a lángelméket, ahogy Taine tette, hanem fordítva, a lángelméknek kell alárendelnünk a nemzeteket. Úgy kell tekintenünk a népeket, mint művészeik a közön- séget, mint bálványaik a tömeget, mint vezetőik ha- tása alatt.

Ezzel tehát a lángelmét akarta jogaiba vissza- iktatni Taine-nel szemben, ki épp a kornak, a fajnak áldozta volna fel. Nem a faj, a kor merő terméke a lángész, ahogy a Taine-féle pszihológia többé-ke- vésbbé feltételezni látszik, hanem a lángész vezetője a fajnak, a kornak.

Nos, ez igen fontos kijelentés épp a kulturális fejlődés szempontjából. A lángész vezeti ezt tehát, irányt ad neki, irányt ad a fajnak, irányt ad a kor- nak.

A jel-elmélet szempontjából tekintve pedig a dol- got, az irodalom nem azért fejezi ki a nemzetet ma- gát, mert ő hozta létre, hanem mert a nemzet, a nép elfogadta, magáévá tette, csodálta, gyönyörködött benne s önmagára ismert benne. Szóval a műremek csakis azokat indítja meg, akiknek kifejezője, kife- jező jele (dont elle est le signe). A nemzeti irodalom ily munkákból, ily jelekből áll.

A lángész vezeti tehát a nemzetet s így a nem- zet fejlődésére közvetlen befolyást gyakorol. Ezért

Page 206: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

82

mondta azután Hennequin olyan találóan, hogy va- lamely nép irodalomtörténete, művészettörténete, ha az éppen semmi sikert nem aratott munkákat kikü- szöböljük s minden szerzőt nemzeti dicsősége ará- nyában méltatunk, az illető nemzet tipikus lelki szer- vezeteinek, vagyis ama nemzet pszihológiai fejlődé- seinek sorozatát mutatja.

Hennequin tudományos kritikája csakhamar tért hódított a Taine-féle miljő-elmélet mellett és mél- tóan, mert a lángész problémáját tekintve, haladást jelent.

Hennequin tudományos kritikáján indul tovább Guy au. A lángelmék vezetik a nemzetek fejlődését. A lángész szerinte így elsősorban a társadalmi össze- tartás, a szociabilitás hatalmas tényezője. Ami már most a lángész és a társadalom, viszonyát illeti, há- rom különféle társadalmat különböztet meg, a való- ságos előbb-létezőt (préexistante), az ideálisan mó- dosított társadalmat a lángész alkotásában, a vá- gyak, érzések e világát és végre az új társadalom alakulását, a lángelme csodálóinak, bámulóinak tár- sadalmát, kik öntudatlan utánzással valósítják meg az újítást. így lesz a lángész új társadalmi környe- zet teremtője, a régi környezetek módosítója.

Íme, épp fordítottja a Taine-féle iskola felfogá- sának. Ott a környezetből magyarázták a lángelmét, a lángelme műveiből is csak a környezetre következ- tettek, mint jelekből, okmányokból s itt Guyau épp azt állítja, hogy a lángész módosítja a környezetet. Hom- lokegyenest ellenkező felfogás, de közelebb jár az igazsághoz. A Taine-iskola határozottan egyoldalú- an túlzott.

Guyau szerint épp e környezeteket módosító ha-

Page 207: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

83

tásában rejlik a lángész, a művészet civilizáló hatása. Guyau szerint még a kritika is e célnak szolgál-

jon. A társadalmi összetartást, a társadalmi érzést, a szociabilitást mozdítsa elő ez is. Ne az írónak, ne a környezetnek legyen a kritikája, hanem magának a munkának. A munka tanulmánya legyen s célja le- gyen kiegészíteni a műremek szociabilizáló hatását.

Újabb haladást jelent a kérdésben Toulouse dr. francia orvos felfogása, aki a tudományos kritika fő problémáját a mű és az alkotó egyén szervezete közt levő viszony felkutatásában találja. Ezt illetőleg pe- dig kétféle kritikát különböztet meg, technogenetikus kritikát (critique technogénique), amely a műremek lérejöttének tanulmánya s amely a filozófus dolga és a műremeknek magának a kritikáját, a műkritikát (technocritique), amely az esztétikus és pszihológus dolga.

Végül felemlítjük az angol Ruskin-t, aki számos művészetfilozófiai munkájával a művészi kritikát is bensőbbé, a műremek kiegészítő magyarázójává tette.

Igen, ma kétségtelen, hogy a műkritika szerepe társadalmi szerep, kulturális szerep s ez abban rejlik, hogy magát a műremek magyarázza, hogy így egy- részt kiegészítse e magyarázattal a műremeket, más- részt támogassa, erősítse ezáltal a műremek társa- dalmi hatását, társadalmi szuggesztióját, kulturális értékét, szerepét. Kimondhatjuk tehát, hogy a műkri- tika szerepe a kulturális fejlődésben magyarázólag kiegészíteni, erősíteni a műremek társadalmi szug- gesztióját.

Még csak a lángész vezető, társadalomalakító szerepére volna egy megjegyzésünk. Bizonyára sok

Page 208: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

84

igaz dolgot mondott erre nézve Hennequin is s Guyau is, de valamit mégis hozzá kell tennünk. Mind e jelen- ségekben nagy része, hatalmas szerepe van a szug- gesztiónak, nevezzük meg magyarán művészi szug- gesztiónak, szemben a környezetnek folytonosan ér- vényesülő természeti szuggesztiójával. A természeti szuggesztió a véletlen természetes hatásaiból áll. A művészi szuggesztió azonban mesterségesen, magá- ért a művészetért, a hatni tudásért felhasznál min- den eszközt s e tekintetben épp ő rendelkezik a leg- varázsszerűbben ható eszközökkel, az esztétikai ér- zésekkel. Ez a művészi szuggesztió szerepel a láng- ész nemzetére, korára való hatásában. Ha hat, ha tud hatni, az mind művészi szuggesztió. Ezért olyan sok mindebben a megmagyarázhatalannak látszó dolog, mert a szuggesztió pszihológiájával még nagyon ke- véssé vagyunk tisztában.

Ezzel a szuggesztióval nem számolt Taine, nem számolt Hennequin, sem Guyau, aki azonban már az együvétartozás társadalmi érzéséről szólva, erre látszik célozni. Toulouse kétféle kritikájában sem foglal ez helyet.

A szuggesztió társadalmi fontos szerepéről igen szép munkácskát írt Gustave Le Bon „Az embertö- megek pszihológiája” címen, melyet nem ajánlha- tunk eléggé olvasóinknak, mert épp társadalmi fon- tosságát öleli fel a kérdésnek s így ez a kulturális fejlődésre nézve is érdekes munka. A művészi szug- gesztióról azonban ő sem beszél.

Nézetünk szerint a művészi, irodalmi lángész kulturális hatásában korára, nemzetére a művészi szuggesztió társadalmi érvényesülését kell látnunk. Vagyis itt arról van szó, hogyan lehet művészi szug-

Page 209: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

85

gesztió társadalmi szuggesztióvá? A művészi alkotó és ható egyéniség és a lángész problémájának, a kri- tika ez örök tárgyának titkos zárát részünkről e pontban találjuk s a titkos kulcs hozzá a szuggesztió.

15. A haladiak és maradiak munkája a kulturális fejlődésben.

A kulturális fejlődés munkájában az emberek közt két nagy csoportot lehet megkülönböztetni, két egymással ellentétes irányú felfogással, ellentétes irányban működő csoportot, tudniillik a haladiakat és a maradiakat.

A haladi vagy haladó csoport viszi előre tulaj- donképpen a kulturális fejlődést. Ε csoport emberei ugyanis mindenben a modern haladás hívei. Mindent pártolnak, ami előmozdítja a haladást. A kulturális fejlődés az ő munkájuk. Sőt büszkék is erre. Büszkén törnek elő a kulturális fejlődés küzdelmében, nem kímélve előítéletet, hagyományt, mely szellembilin- csek folytonos tördelésével haladhat csak előre a kul- turális fejlődés új felfogással, új eszmények irányá- ban.

Ε csoporttal éles ellentétben, a maradiak cso- portja a már megszerzett, elért kulturális állapotok változatlan fenntartásának hívei. Minden újítást el- itélnek. Minden hagyományt tiszteletben tartanak s tiszteletben tartását követelik.

Van aztán a maradiaknak egy különös fajtája, amely vissza szeretné vetni a fejlődést, ha ez lehet- séges volna s régi, már rég túlhaladott eszményekre való visszatérést hirdet.

Sajnos, ez kultúrafilozófusoknál is tapasztal-

Page 210: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

86

ható, akik az eszmény iránt való elfogultságukban a lehetetlenséget: az erre az eszményre való visszaté- rést hirdetik. Vissza a nyájszerű ősállapothoz – hir- dették már a stoikusok és a kinikusok. Vissza a ter- mészeti állapotra – hirdette Rousseau: „Retournons à la nature (Térjünk vissza a természethez)” – jeligé- vel. Térjünk vissza a középkorra – hirdette De Maître Chateaubriand, De Bonald, a német romanti- kusok s hirdetné ma Brunetière. Vissza a vadállati egyedüliségre s anarhikus önteltségre – hirdették az antik szofisták s hirdeti az újabb filozófiában Stir- ner „Az egyedülvaló és tulajdona” cimű főmunkájá- ban. Vissza a nirvánába, a határozatlan egységbe, a még ki nem különült létbe – hirdeti Schopenhauer. Vissza, vissza a renesszánszra – hirdeti Nietzsche. A tudománynak meg kell fordulnia – hirdeti Stahl. Vissza az őskereszténységhez – hirdeti Tolsztoj.. Mindezeket – sajnos – maradiaknak kell tekinte- nünk e felfogásukat illetőleg a kulturális fejlődés dol- gában.

Visszatérve a haladiak és maradiak két ellenté- tes csoportjára a kulturális fejlődésben, úgy találjuk, hogy e két tábor nemcsak éles ellentétben van tehát egymással felfogás, eszmények s a kulturális munka iránya tekintetében, hanem valósággal ellenségei is elkeseredett ellenségei egymásnak.

Mint ilyenek, mint ellenségek, egymással ellen- keznek, szembe szállnak, egymásra törnek s a törté- nelem tanúsága szerint elkeseredett harcokat is vív- tak egymással. Mind a kettőt eszmények vezetik, a haladit a modern fejlődés eszménye, a maradit régi,, túlhaladott eszmények kultusza. Ezért azután a küz- delem elkeseredett lesz s a maradi a hagyomány vé-

Page 211: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

87

delmében képes kegyetlenségekre is a haladiakkal szemben.

A legjobb példák erre a vallásháborúk, ahol régi hagyomány áll új hagyománnyal szemben. A sze- retet vallását hirdetve ily elkeseredésükben mégis lángpallóssal sújt a maradi, a máglyák szörnyű lát- ványa hirdeti elvakult dühét.

Épp úgy, mikor a középkor bilincseiből kezd fel- szabadulni a gondolat, a gondolat első hősei, a kultu- rális fejlődés e hősei, majdnem kivétel nélkül mág- lyára kerülnek. Miért? Épp a régi hagyományok kul- tusza, maradisága, amely meg nem érti a gondolat e felszabadításait, egy újabb, magasabb kulturális fej- lődés hőseit, épp az végzi ki őket. így kerül Giordano Bruno is fogságba. Hét évig sínylik börtönbe. Velen- cében már-már kiszabadulna, ekkor a római inkvizí- ció rabja lesz, mely 1600 február 17-én a Virágmezőn (Campo di fiora) máglyára hurcolja, hol hősként, szó nélkül hal meg. Porát a szeleknek szórták, de halála helyén az egész művelt világ adakozásából emelt szobra örökíti meg a gondolat felszabadításának nagy vértanuját. Mintha magáról mondta volna, amit a hős férfiúról mond, hogy merészen sajkába ül s csakha- mar az óceán végtelenségében lebeg. Vágyaink Jár- gya is végtelen. Innen az örök küzdelem a véges ter- mészettel. De boldogít a tudat, hogy nemes tűz lob- bant lángra s ha megbontotta is maga körül a harmó- niát, hadd lobogjon, mert az akaratot mindig valami vágy, szerelem vezeti, de ez a szerelem olyan vah- mire is irányulhat, ami egyéni véges létünket mesz- sze magasra túlszárnyalja... Így pusztult el az, akinek filozófiája a renesszánsz legnagyobb gondolat- terméke.

Page 212: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

88

A haladiak a gondolat felszabadítói, a múlt ha- gyományai bilincseinek széttörői, a kulturális fejlődés zászlóvivői, az új fejlődés úttörői.

A maradiak a hagyomány védői, elkeseredett, elvakult védői a végtelenségig.

A haladiak az új eszmék, új eszmények aposto- lai, a jövő munkásai.

A maradiak a régi hagyomány hirdetői, vagy pedig, mint említettük, a régi eszményekre való visz- szatérés apostolai. De kire is hallgatna akkor az em- ber. Steiner jól mutatja be ez apostolokat: Mint meg- annyi tábornok mindegyik más, homlokegyenest el- lenkezőt parancsol a legnagyobb összevisszaságban. Ezek azt mondják: jobbra, a középkorba. Mások me- gint: balra, a renesszánszba vagy az antik pogány- ságba, megint mások: egyenest az őskereszténység- be s meg mások: tovább, tovább az őserdőbe, végre a reakció vezérkarának feje: Vissza a semmibe! No hát csakugyan kire hallgassunk.

Az ily kultúra megvetőknek, mint Stein ezt ne- vezi, panaszai semmivé válnak a tudomány statisz- tikája előtt. A kulturális haladás kétségtelen. A talál- mányok és felfedezések kora óta az emberek élet- szükségletei is megszaporodtak. A tudomány gon- doskodása s a modern életbiztonság és kényelem mellett javultak a közegészségügyi viszonyok, csök- kent a halandóság, az emberek átlagos életkora na- gyobb lett. Járvány alig kaphat nagyobb arányokra, éhínség egyáltalán nem fordul elő. Testileg is fejlő- dött az ember, hiába panaszkodnak annyit idegesség- ről s Nietzsche az elkorcsosodásról. Politikai rend, életbiztonság, kényelem, divat tekintetében óriási lépésekben haladt előre a fejlődés. A háború is igen

Page 213: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

89

ritka lett. Iparkodunk mindent biztosítani társulatok, vagy az állam, által. A szocialisztikus munkásvédő törvények is ily irányú fejlődés eredményei. A nagy bűnesetek ritkultak. Etikai tekintetben is nagy a fejlődés, a művészetek részesei lettek a nagytöme- gek. Kifejlődött a természet iránti érzék. A tudo- mány, a sajtó munkássága is nélkülözhetetlen a mo- dern embernek. Csak próbálná meg Schopenhauer vagy Nietzsche valamely primitív népfaj kultúrájával felcserélni egy időre azt a mi európai-amerikai kul- túránkat, majd kijózanodnék az őserdei élet álom- ábrándjaiból.

A haladiak és maradiak, jóllehet egymásnak ily elkeseredett ellenségei, mégis tulajdonképpen kiegé- szítik egymást a kulturális fejlődés munkájában. Va- lóban, itt mind a kettőre szükség van. Nem hiába: az élet küzdelem s itt is csak e két csoport küzdelme hozza létre az egészéges kulturális fejlődést.

A haladiak ugyanis a kulturális fejlődés, haladás lelkes zászlóvivői, úttörői mind tökéletesebb ember- típust akarnák. A maradiak védik a már meglevőt, erre is szükség van; védik a hagyományt, hagyomány nélkül nincs fejlődés, természetesen túlzó vakságuk- ban elnyomnák az újat, ez helytelen, de hisz arra va- lók a haladiak, hogy ez akadályokon is kiküzdjék a haladást s így jő létre az egészséges kulturális fej- lődés.

A maradiak védik a már meglevő kulturális fej- lődést s a haladiak adják mindig az új kulturális fej- lődést. A maradiak így bizonyos tekintetben mérsék- lik az esetleges túlságos gyors haladást. S így jön lét- re az egészséges fejlődés. így munkásságuk valóban jótékonyan kiegészíti egymást, ha még oly elkesere- dett ellenségek is különben az életküzdelem színpadán.

Page 214: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

90

16. Kultúrafilozófusok.

Az emberi gondolkodás történetében csak későn irányult a gondolkodók figyelme a kultúrára, a kul- túra egyes kérdéseire. És ez természetes is. Mint ma- guk is a kultúra munkásai, benne élvén, nem vették észre ennek sajátos természetét, fejlődése feltételei- nek kérdéseit.

Az első kultúrafilozófus a természet követését, a természethez való visszatérést hirdető francia filozó- fus, Rousseau.

Egész életét, összes írásait áthatja ez az elve: Térjünk vissza a természethez (Retournons à la na- ture!) „A teremtő kezéből kiderülve – mondja - minden jó; az ember kezében azonban minden elkor- csosodik (Tout est bien, sortant des mains de l'auteur des choses; tout dégénère entre les mains des hom- mes)” ... „Az előítéletek, a tekintély, a szükség, a példa, az összes társadalmi intézmények, amelyekben elmerültünk, szinte kiölnék az emberből a természe- tet (Les préjugés, l'autorité, la nécessité, l'exemple, toutes les institutions”sociales dans lesquelles nous nous trouvons submergés, étoufferaient en lui la na- ture)” . . . Állapotunk természetellenes, vissza kell térni; amennyiben nem lehet, igazodjunk a természet szerint.

Így ugyancsak neki ront ez elve nevében a mű- velődésnek, a haladásnak. Mindjárt első értekezése (Le rétablissement des sciences et des arts a-t-il con- tribué á epuret ou corrompre les moeurs?), mellyel a Genfből Parisba vetődött szegény nevelőből és kotta- másolóból író lesz s mely koszorús felelet volt a di- joni akadémia ily című pályakérdésére, oda irányul,

Page 215: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

91

hogy a tudományok és művészetek haladása, a mű- velődés megrontotta a természeti erkölcsöket. Rous- seau ezzel megteremtette a művelődés, a kultúra problémát.

Másik hasonló, ugyanannál az akadémiánál meg- koszorúzott pályadolgozatában (Discours sur l'origine et sur les fondements de l'inégalité parmi les hom- mes. 1755.) már ennek okait vizsgálva odajut, hogy a művelődés ezáltal rontotta meg a természeti álla- potot, hogy egyenlőtlenségeket fejlesztett ki a termé- szettől egyenlő jogú emberek között, kifejlesztette azt a hitet, hogy egyes vagy egyesek uralkodhatnak másokon, munka nélkül élvezhetik mások munkája gyümölcsét. így fejlődött ki az önfentartó ösztönből (amour de soi), ami még természeti állapot, az ön- zés (amour propre), ami már a művelődés káros gyü- mölcse.

Rousseau egyoldalú s kárhoztató kultúrafilozófiá- jának egyáltalán nem lehet igazat adni. A gőz, a vil- lám stb. oly kényelmet, az élet oly biztonságát teszi lehetővé, hogy sohasem cserélnénk a természeti em- berrel. A tudományok és művészet haladása csak kellemesebbé, biztosabbá tette az életet.

Condorcet, a haladás filozófusa, e francia mar- quis, a törvényhozó gyűlés elnöke,. „Αz emberi szellem haladásának történeti képé”-ben (Esquisse d'un tab- leau historique des progrès de l'esprit humain) a ha- ladást a nemzetek és küzdelmük közt levő egyenlőt- lenségek lerombolásában és a nemzetek kebelében az egyenlőségnek és gazdagság és oktatás tekintetében való kifejlődésében látja a mesterkélt törvények, ti- lalmak, formalitások, monopóliumok eltörlése, taka- karékpénztárak, életbiztosítások, h i tel-és szövetke-

Page 216: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

92

zeti intézmények által. Oktatni kell mindenkit a házi gazdálkodásra, ügycinek vezetésére, hogy képessé- geit szabadon kifejleszthesse, ismerje meg saját jo- gait és tudja gyakorolni s megvédeni. Így tökélete- sedni fognak a módszerek (1), a természettudomá- nyok és a találmányok (2), az erkölcsi és filozófiai tudományok az emberi erkölcsi és értelmi képességeit elemzése folytán (3), a társadalmi tudomány, a való- színűség-számítás alkalmazásával (4) s így az intéz- mények és törvények (5), és eltűnik a férfi és nő kö- zötti egyenlőtlenség (6), a hódító háborúk ritkulnak és kimaradnak (7), tudományos világnyelv (une langue scientifique universelle) jön létre (8), s végre az élet átlagtartama is meghoszabbodik lassankint az orvostudomány és egészségtudomány haladásával, úgy hogy a halál vagy baleset eredménye vagy az életerő lassú kialvása lesz csak.

A németeknél Herder a természetesnek, az em- berinek apostola, mint Rousseau, de sokkal nagyobb történeti érzékkel. „Az emberiség történetének filozó- fiájához való eszmék” (Ideen zur Philosophie der Ge- schichte der Menschheit 1788-1791.) című főmunká- jában azt hirdeti, hogy minden egyén boldogulására törekszik s hogy ezt elérhesse, megfelelő fejlődésen megy keresztül, de mivel a megszerzett művelődés- eszközök nemzedékről-nemzedékre átadódnak, lehet- séges az emberiség haladása, fejlődése s így az em- beriség történetének filozófiája. Az ember a földi szervezet legtökéletesebbje, vele indul meg a szellemi fejlődés. A történet célja az összes erők, képességek harmonikus kifejlesztése, ez a humanitás. A fejlődés gyermekkora Kelet, fiúkora Egyiptom s Foinikia, if- júkora a görögök, férfikora a rómaiak, aggastyán-

Page 217: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

93

kora a kereszténység korszaka. A szellem függ a ter- mészettől, a finomabb szervezettől, a talajtól, az ég- hajlattól, a népek jellemétől, erkölcseitől. Az ész fej- lemény, nem velünk született. A művelődés első alak- ja a vallás, a természet láthatatlan erőiben való hit. Ez a humanitásra való képesség az észnél is előbb volt meg. Ezt fejleszti a nevelés, a példák befolyása. Az egész emberiség nevelésében pedig minden elért cél újabb eszköz lesz s így vezet az istenség a huma- nitásra, a boldogságra. Neki a természet az istenség. Herder volt a legnagyobb német kulturfilozófus.

Az igazság örök kutatását hirdető Lessing, a költő és esztétikus ily irányú filozófiai művében (Er- ziehung des Menschengeschlechts) a vallást a termé- szet és történelem nagy összefüggésében látja s ami a nevelés az egyesre, az a kijelentés az egész embe- riségre. Míg az izraeliták tüntetik fel a fejlődés első fokát, a kereszténység a másodikat, a legfelsőbb fejlő- dési fok lesz, mikor nem a jövő életben való hit lesz a cselekvés irányítója, hanem magáért a jóért fogja az ember a jót cselekedni. Ezért magasztalja a sza- badkőművességet (Gespräche über die Freimaurer.), mint szabad polgári közösséget, mely a vallás, nem- zetiség, állam emelte korlátokat az emberek között el akarja tüntetni. „Nem az igazság birtoklásában, ha- nem a megszervezésére fordított őszinte fáradozás- ban rejlik az ember méltósága”. Nem tudása, hanem az igazság kutatása növeli erőnket s egyedül ebben rejlik az emberiség előrehaladó tökéletesedése. Ez az ő legfőbb kultúra-gondolata, mellyel épp korának, a felvilágosultságnak legideálisabb kifejezője.

A nagy német költő, Schiller is foglalkozott a kulturális fejlődés kérdéseivel. Esztétikai leveleiben

Page 218: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

94

(Briefe über ästhetische Erziehung des Menschen. 1795.) egész esztétikai elméletét adja az emberiség kulturális fejlődésének. A görög világ harmóniáját a szellem és test, elmélkedés és képzelet közt megbon- totta a művelődés s egyoldalú, csonka egyéniségek keletkeztek. Rousseau elégedetlen a mai kultúrá- val. Ezen van hivatva segíteni az emberiség esztétikai nevelése. Az igazi esztétikai állapot, amikor az em- beri erők szabadon, harmonikusan érvényesülnek s ez eszköz a művelődés tökéletesítésére is.

Haman, Kant kritikai filozófiájának ez ellenlá- basa, bírálója: Sibyllinische Blätter des Magus (a kor- társak nevezték el „északi mágus”-nak) művében szól az emberiségről s a természetes vallás hirdetője. Ahol ismeretünk tovább nem mehet, ott hallgassunk az isteni géniusz szavára, melyet Szókratész minden bölcsességnél többre becsült. Dicséri a szokrateszi tu- datlanságot (Sokratische Denkwürdigkeiten. 1759.). A kulturális fejlődés magasabb igényeivel nem törődők- nek ez a „sokrateszi tudatlanság” szálló igéje lett.

Hegel filozófiai rendszere három osztatu, tricho- tom és pedig 1. logika; 2. természetfilozófia és 3. szel- lemfilozófia. A szellemfilozófiában megkülönbözteti a szubjektív szellemet, mely a lélekről, tudatról, észről szól, a mai pszihológiának felel meg s az objektiv szellemet a történetileg kifejlődött jog, erkölcs, tár- sadalom, állam alakjában és az abszolút szellemet, mely a lét szellemi életének egésze: a művészet, a vallás, a spekulatív filozófia. A „dialektikai mozgás” (a fogalmak e felosztogatását értette ezalatt) csúcs- pontja tehát az emberi szellemi élet, noha ő ezeket is a világszellem életformáinak tartja. Így jelenik meg Hegelnél az egész mindenséget képviselő fogalmi

Page 219: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

95

rendszere csúcsán az emberi szellemi élet, amelynek felfogásánál a lassú történeti fejlődés szigorú elvét vallja. A szellemi élet történelmi fejlemény. Ezzel a felfogásával egyrészt a fejlődés elvének egyik első hirdetője, másrészt a történeti felfogás harcosa. A forradalom kudarcot vallott, állami életet nem lehet pillanat alatt, észszel gyártani, mert – mondja Hegel – lassú történeti fejlemény. Mint kultúrfilozófus, e történeti felfogásáról híres és arról, hogy az emberi szellemi életet, tehát a kulturális fejlődés filozófiai rendszere csúcspontjává tette.

Schelling ily irányú műveiben (Philosophie und Religion. 1804. Philosophische Untersuchungen über das Wesen menschlicher Freiheit und die damit zu- sammenhängenden Gegenstände. 1809. Schöpferi- sches Handeln.) azt mondja, hogy a szellem poten- ciáinak három tevékenysége a megismerés, a cselek- vés és a művészet. A művészetet tartja a szellemi élet legfelsőbb fokának. íme, a művészet társadalmi, kul- turabeli szerepe. Ezek a lépcsőszerűen fokozatos po- tenciák az abszolútból fejlődtek ki. Az emberi szel- lem tehát olyan szem, melyen át a végtelen abszolút önönmagát szemléli. Ε „lelki szemlélet” adja legfel- felsőbb ismereteinket. Bizonyos irracionális, sötét ele- met kell feltételeznünk az abszolútban. Most azután az ellentétek harca vezet a harmóniára, tisztulásra, – ez az élet. Khaosz, felborulásra törekvés nélkül nincs egység, meghasonlás nélkül nincs szerelem. Hogy a rossz ne legyen, akkor magának az Istennek kellene megszűnnie.

Fichte műveiben (Bestimmung des Menschen. Ein Evangelium der Freiheit.) a cselekvésösztön, a küzdő szabadságösztön játssza a főszerepet. A cse-

Page 220: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

96

lekvésösztön keresi az élvezetet. Tudatunk a cselek- vés több lehetőségét mutatja nekünk, ebben rejlik a szabadság. Az Én tehát egyénileg cselekvő ösztön és szabad. Hogy az Én lényege valóban a cselekvés, a szabad cselekvés, ennek majd a kulturális küzdelem további elemzésénél fontos következményeire fogunk találni.

Ez a természeti ösztön, ez a szabadságösztön most már Fichte szerint ellenállásra talál a Nem-Én- ben, növekedik feszítőereje. A valóság tárgyai korlá- tok, melyekkel szemben küzdeni kell. Minden csele- kedetünk tagját képezze oly sornak, mely teljes szel- lemi szabadságra vezet. Kötelességünkről való meg- győződésünk szerint cselekszünk. Az élet tehát küz- delem, harc: a természet a maga korlátaival köte- lességünk anyaga. Az erkölcsi rossz a lustaságból származik. Az ember csak a társaságban, az emberek közt lesz ember, valósul meg a benne rejlő Én, lesz egyénisége. A vallási formák csak szimbólumok, me- lyekkel az emberek etikai meggyőződésére, egyesí- tésükre kell hatni. Az ember, amint küzd, a dolgok rendjéről, az erkölcsi világrendről való tapasztalatait megszemélyesíti, ez az istenség. Hanem ha valami hatalmasnak képzeli, akinek kegyelmét esengheti, akkor bálványt imád.

A végtelen elvet, a tiszta Ént, a világ erkölcsi rendjét, ezt az abszolút Ént, örökkévaló Akarást, Cselekvést, mely bennünket, mint bizonyos lökés (Anstoss) nyilatkozik, fel nem foghatjuk, mert felfog- ni annyit tesz, mint meghatárolni. Amint felfognók, megszűnnék Isten lenni s így minden istenfogalom szükségképpen halványról szóló fogalom. Die Grund- züge des gegenwärtigen Zeitalters (1806.) művében a

Page 221: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

97

fejlődés öt korszakát különbözteti meg, az elsőben az észösztön uralkodik, de az ilyen mintanép (Normal- volk) a küzdelem folytán a vad népek közé kerül, a 2-ikban a tekintély uralkodik, a kiváló egyének te- kintélye, a 3-ikban a merő szabadság, ez a felvilágo- sodás kora, a 4-ikben az észtudomány s az 5-ikban az észművészet. Ily felfogást adott az emberiség kul- turális fejlődéséről. Főleg a forradalmak nemrég le- játszódott kora, a felvilágosodás százada szolgált ennek alapul.

Schlegel történetfilozófiája (Philosophie des Le- bens. Philosophie der Geschichte.) az emberiség tör- ténelmét a fejlődéssel, a tökéletesbedéssel. Isten ké- pére való hasonlóságra törekvéssel magyarázta. Ha- tása igen tágkörű volt. Érdeme, hogy a történeti fel- fogás érzékét kifejlesztette.

Humboldt Vilmosnak, a porosz kultuszminisz- ternek műveiben (Universalität.) az emberiség kul- tuszát hirdette romantikus hévvel s mint ilyen, nagy hatással volt korára. Korunk szentimentalitásán át is a görög gondolkodás naivságára való törekvést hir- dette.

Schleiermacher a történelemben empirikus eti- kát lát (Philosophische Sittenlehre. 1870. ed. Kirch- mann). A gondolkodás és akarás szerinte benne van az egész természetben, csak alacsonyabb fokon. A ter- mészet csökkentett etika. Az etikai fejlődés a faj fej- lődését jelenti, mert az „egyes emberek vele szüle- tett szervezete előző nemzedékek gyakorlásának eredménye” (Philosophische Sittenlehre. §147-148) – s ezzel a fajkifejlődés elméletének előrevetett ár- nyéka a filozófiában. Ez az etikai fejlődés tehát egy- részt szervező, alkotó, formáló tevékenység, ameny-

Page 222: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

98

nyiben az akarás műve, másrészt szimbolizáló, kife- jező tevékenység, amennyiben a gondolkodás műve. A szervező, formáló tevékenység művei az emberi közösségek, a szimbolizálóé a költészet, művészet. A művészet oly kifejezője a vallásnak, mint a nyelv a tudománynak. A tudomány a szimbolizálás legáltalá- nosabb alakja. A művelődésbeli fejlődés tehát etikai fejlődés. Ez Schleiermacher kultúrafilozófiájának fő- tétele. Ez az etika pedig azt diktálja, hogy mindenki sajátos egyéni módja, benső lényege szerint csele- kedjék – s ezzel az egyéniség romantikus védője Schleiermacher.

Ε német szubjektív idealista gondolkodók ilyíéle gondolataikkal valósággal a német nemzet nevelői voltak. Nagy nemzeti szolgálatot tettek: Az emberiség kultuszára nevelték a németséget.

Ε tekintetben kultúrfilozófusként idesorolható a nagy német költő, Goethe is, aki a francia hódító monarchia fegyelmezettsége, a francia klasszicizmus- nak a képzeletet elölő merev szabályai, a drámai hár- mas egység s a francia ízlés után, mely csak királyo- kat szerepeltetve sajátos mesterkélt tragikai páthoszt követelt, új kultúrakorszakot teremt a merev szabá- lyokat elvető, a költői képzelet felszabadítását, sza- bad szárnyalását az eredetiséget kívánó romanticiz- muszban. Megteremtette a forradalmi áramlattal a tár- sadalmi szabadság, a nép, az egész emberiség szere- tetét, királyok helyett a népet szerepeltetve s a klass- szikus ókor helyett a középkort és újkort. Szóval de- mokratikus emberszeretetet hirdetve már 1787-ben ben megjelent „A vaskezű berlichingeni Götz” szín- müvével, az első romantikus színdarabbal, noha 1771- ben írta, holott a francia első romantikus drámát, Hu-

Page 223: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

99

gó Viktor Hernaniját 1837-ben adják először. Ebből nyilvánvaló, hogy az irodalmi s társadalmi szabadsá- got teremtő forradalmi eszméket Anglia és Németor- szág, szóval a germán népek termelték jóval előbb, Franciaország tőlük, főleg az angoloktól, Locketól s társaitól véve át, jutott a nagy francia forradalom- hoz. A humanitárius eszmék pedig mindjobban kidom- borodnak Goethe felfogásában s már emberiség-kul- tuszát, az egyes embert, mint az emberi művelődés, az emberiség haladásának munkását tekintő felfogást hirdet Valóság és Költészet („Wahrheit und Dich- tung”) című munkájában.

Ε nemzetnevelő hatás, a nemzetművelés tagad- hatatlanul örök érdeme a német idealistáknak. Ε ma- gas fokú nemzetművelés a leghasznosabb eredménye volt a német szubjektív idealista iskola romantiku- sainak.

De nemcsak a német nemzetnek tettek nagy szol- gálatot, nemcsak a német nemzetet nevelték magas- röptű eszmékre, törekvésekre, hanem egyszersmind az emberiség nevelése, művelése volt, és pedig nagv arányú, magas fokú nevelése, művelése. Ez a leg- szebb, legdicsőbb érdeme a gondolkodók e kis csapa- tának, mely sokkal messzebb menő hatással volt az emberiség művelésére, mintsem maga is gondolhatta volna.

Kulturfilozófus a francia Taine, aki művészetfilo- zófiájában a műremeket, a műalkotást a fajból, kor- ból s a környezetből magyarázta, megteremtve így a híres környezet-elméletet, a miliő-elméletet. Sze- rinte itt is érvényes az általános megszabottság, de- terminizmusz elve. A művészi, erkölcsi tények épp oly termékek, mint a cukor, vagy a vitriol. Szóval össze-

Page 224: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

100

tett fejlődések. S ha ezeket a faj, kor s a környezet határozza meg, akkor maga a műremek, műalkotás jel, okmány, jelentős okmány a fajról, a korról, a kör- nyezetről, az emberről, szóval az őt meghatározó té- nyezőkről. Ez a híres jel- vagy okmány-elmélet, mely mindenben „emberi dokumentumokat” látott.

A kulturális fejlődést Taine lassú, történeti fejle- ményeknek tekinti, mint Hegel. Elítéli épp ezért a forradalmat, részleges öngyilkosságnak mondja. Az embert nem eredetileg jónak tekinti, mint Rousseau, hanem szerinte az ember vadállat, ragadozó (car- nassier) s hajlandó a rosszra. Ezért szükség van az állami rendre, ami lassú, történeti fejlődés eredmé- nye.

A lángelmét a faji jellemvonásokkal s a korral magyarázó és ezeknek feláldozó Taine-féle iskolával szemben Hennequin „tudományos kritiká”-ja termé- szetes jogaiba iktatta a lángész. A lángész a töme- gek, a nemzetek vezetője. Nem a faj, nem a kor, a környezet merő terméke, hanem ő irányítja a fajt, a kort, a környezetet. A lángész vezetője a fajnak, a kornak. A műremek csak azokat indítja meg akik- nek kifejező jele. A nemzeti irodalom ily munkákból áll.

Kultúrfilozófus volt a francia Guyau modern mű- vészet-társadalomfilozófiájával (L'Art au point de vue sociologique.). Kiválóan kiemelte a művészet társa- dalmi szerepét, mint a társadalmi együttérzésnek épp sajátos szuggesztív érzéseszközei folytán leghatal- masabb ápoló tényezőjét, a „sociabilitas”-nak legerő- sebb szuggesztív tényezőjét s mint ilyen azt hiszi, hi- vatva a művészet a társadalmi együttérzés, a szocia- bilitás másik, már hova-tovább szerinte mindinkább

Page 225: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

101

halványodó tényezőjét, a vallásos érzést pótolni a jövőben (L'Irréligion de l'avenir.), mit annál inkább tehet, mert az esztétikai érzésekkel a művészet a val- lásos érzés jelenségeinél erősebb szuggesztív ténye- ző. Guyau e szociabilizáló társadalmi szuggesztióból magyarázza most már a művészet összes jellensé- geit, sőt magát a műkritikát is.

Guyau művészet-társadalomfilozófiája felelet ar- ra a mellékesebb kultúraproblémára, hogy mily része van az. esztétikai jelenségeknek, a művészetnek a kulturális fejlődésben.

John Ruskin, angol művészet-társadalomfilozófus számos munkájával (The Stones of Venice. Modern Painters. Sesame and Lilies. The two Paths. Crown of wild Olive. On the old Road.) megkapó nyelven a társadalom reformálását hirdeti az egészséges, ter- mészetes és művészettől széppé és boldoggá tett élet eszményének megfelelően, ezért a gépeket széllel és vízzel kell hajtani, ne rontsák meg a levegőt, a me- hanikus gépmunkát bűntettesekkel, vagy másra al- kalmatlanokkal végeztessük, de a földművelés egész- séget fentartó, nyugalmat adó testi munkáját mindea- ki végezze (mint például Gladstone s Tolsztoj). Csak így jöhet létre egészséges, nemes faj, s akkor a mű- vészet is, mely a lelki tartalom, kifejezője, reformá- lódik, egészséges, természetes és benső lesz s boldog- gá teszi az életet. Még az ipartárgyaknál is a gép- iparral szemben művészi formát követel. A művészet demokratizálását hirdette. Ha társadalom-reformálá- sa nagy részben utópia is, mégis érdeme, hogy a mű- vészet fejlődését helyes irányba terelte, a bensősé- get és természetességet hirdetve s a művészi kritikát is bensőbbé, a műremek kiegészítő magyarázójává

Page 226: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

102

tette. A modern művészi ipar egyik legnagyobb fel- lendítője.

Ruskin szintén arra a mellékesebb kulturaproblé- mára felel, hogy mily része van az esztétikai jelensé- geknek, a művészetnek a kulturális fejlődésben. Míg Guyau ezt a művészet szociabilizáló hatásában lát- ta, addig Ruskin a művészetnek az életet széppé, bol- doggá tevő szerepében látja.

Végre Tolsztoj is kultúrafilozófusnak tekinthető, amennyiben oly Rousseau-féle visszatérést hirdet a természeti állapothoz, az apostoli korra a krisztusi tanítás egyszerűségével. Épp oly utópiás vágyako- dás, mint Rousseaué. A modern élet nem fog sárkán fordulni s visszafelé menni. De nem is cserélne senki a primitív, természeti állapotokkal. Ennek a tanítás- nak kora lejárt s Tolsztoj ez elve, mint valami régi- ség emelkedik ki az új világban. Ami a művészetet illeti, szerinte a szép a szép érzését kelti s a művészet az érzések közlése, terjesztése, s mint ilyen nagy a hatalma, s az emberiség főideálját, az etikai célt szol- gálja. A Tolsztoj-féle művészet-társadalomfelfogás tehát a Guyau-féle szociabilizáló hatás, a Ruskin-ié- le, az életet széppé, boldoggá tevő hatás után a művé- szet társadalombeli erkölcsi hatását hirdeti.

Látjuk tehát Guyau, Ruskin, Tolsztoj művészet- társadalomfilozófiai felfogásából, hogy az esztétikai tevékenység, a művészet mind fontosabb társadalmi hivatást teljesít, a társadalmi együttérzés, összetar- tás ápolását, a szociabilitást mozdítja elő. Ε szerepe a hazafias kultusz hasonló szerepével annál nagyobb lesz fokozatosan a modern társadalmakban, mennél jobban veszítik varázsukat a régi társadalmak szo- ciabilizáló tényezői, a vallásos szellem és az udvari

Page 227: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

103

dinasztikus szellem. E tekintetben a jövő a művésze- té és a hazafias kultuszé, a haza nagy fiai, lángelméi ünnepléséé.

Minálunk kiváló kultúrafilozófus Széchenyi Ist- ván gróf, az általános kultúrai fejlődésnek, de különö- sen ami sajátos kulturális viszonyainknak kitűnő is- merője, hazánk kulturális átalakulásának lángeszű megálmodója.

Mellette megemlítjük Schwarcz Gyulát, kiváló kultúrpolitikust, akinek „közművelődési alapon nyug- vó demokrácia” volt az eszménye. Szerinte az egész államéletnek közművelődési alapon kell felépülnie. Az állami intézmények célja az állampolgárok 'szel- lemi, erkölcsi és anyagi javainak kifejlesztése és a köznek javára való gyümölcsöztetése.

16. Kultúrproblémák.

Már amivel az első kultúraíilozófus, Rousseau fellépett, az is kultúrprobléma volt: váljon a tudo- mányok és művészetek haladása, a művelődés meg- javította-e, vagy megrontotta-e az erkölcsöket. De e kultúraprobléma felett hamar napirendre tért a vi- lág. A világ nem cserélné fel a mai állapotot a termé- szetivel. Nem hallgatná meg Rousseau tanácsát.

Sokkal fontosabb kultúrproblémák vetődnek fel azonban, ha magát a kulturális fejlődést e tekintetben közelebbről szemügyre vesszük. Nézetünk szerint a következő főkultúraproblémákat különböztethetjük meg.

Így mindjárt a kultúrák fejlődésének összefüg- gése a földrajzi környezettel. Már a kultúra eredeté-

Page 228: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

104

nek kérdésénél láttuk, hogy magasabb kultúrák nem mindenütt, nem minden földrajzi környezetben fej- lődnek ki. A megfelelő földrajzi környezet szükséges bizonyos kultúra kifejlődésére. Úgy vagyunk e tekin- tetben a szellemi kultúrával akár valami növénykul- túrával. Bizonyos fizikai feltételékhez kötve mind- egyik.

További kultúraprobléma a nemzeti jellemvoná- sok szerepe a kulturális fejlődésben. Hogy jő létre az egyes kultúrák nemzeti jellege? A nemzeti jelleget adó nemzeti jellemvonások hogy függnek a földrajzi környezettől, szinte hatástermékei ennek. Hogyan hozta ezeket létre az élet alkalmazkodása a földrajzi környezethez? Mind igen érdekes részletproblémák.

Folytatólagos kultúraprobléma maga a kultúrá- lis fejlődés problémája. Mi a kulturális fejlődés főtör- vénye? Hogy nyilvánul itt a létért való küzdelem? Hogy érvényesül a derekasabb fenmaradása?

További kultúraprobléma a kulturális küzdelem kimustrálgató szerepe a különféle kultúrák között és az egyes kultúrák keretén belül a különféle kultu- raelemek között.

Nem kevésbbé érdekes kultúraprobléma a nem- zeti jellemvonások védőszerepe a kulturális küzde- lemben. Mint az alkalmazkodás természeti termékei természeti védelmét teszik ezek a fajnak.

Végre érdekes kultúraprobléma a hazaszeretet érzésének védelmi szerepe, a hazafias kultusz össze- tartozás-érzés erkölcsi hatása.

Ε fő kultúraproblémák mellett mellékesebb prob- lémák is vetődnek fel, mint például az esztétikai tevé- kenység a művészet szerepe a kulturális fejlődés- ben stb.

Page 229: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

105

A fő problémákat sorra fogjuk venni közelebbi vizsgálat alá s mindegyikkel behatóan óhajtunk fog- lalkozni a következőkben.

17. A kultúrák fejlődésének összefüggése a föld- rajzi típusokkal.

Az emberiség kultúrájának bölcsője a Tigris és Eufrát folyamok vidéke volt, ahol az első, a legősibb kultúra, a szumír kultúra fejlődött ki, melyet azután átvett a kaid, a szemita, az egyiptomi s ettől a gö- rög s innen lett modern kultúránk alapja. Ε vidék, mint földrajzi típus, valóban igen alkalmas volt ily kultúra kifejlődésére. Kellemes éghajlatú, rendkívül termékeny volt.

Már e példából láthatjuk, hogy nem minden föld- rajzi típus alkalmas kultúra kifejlődésére. A sivata- gon épp nem lehetséges ez, mint a sarkoknál. Általá- ban a mérsékelt föld mutatkozik a legalkalmasabb- nak kultúrák kifejlődésére. A túlhideg az élet küzdel- mével foglalja le az embert, a túlmeleg ellankasztja, lustává teszi.

Általában itt a földrajzi környezetről van szó, mint életkörnyezetről. Nos, az életkörnyezetnél szóba jöhet: 1. a fény, a meleg, 2. a közeg és 3. az ábm. Nos a mérsékelt földövön igen kedvező a mérsékelt fény, sem túlerős, sem kevés, a mérsékelt meleg, sem tropikusán égető, sem hiányos, a közeg, a levegő vi- lágítása, hőfoka így megfelelő s az alom sem per- zselő forró, sem hideg. Művelésre is így legalkalma- sabb a mérsékelt földőv alomja.

De a mérsékelt földövön is közelebbről alkalmas

Page 230: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

106

földrajzi típusok lesznek a termékeny folyó völgyek vagy a megfelelő tengerpart, vagy nagy tavak partja.

Így a szumír s utóbb kaid kultúra a Tigris és Eufrát folyamok völgyében virágzott. Az egyiptomi kultúra a Nílus termékeny völgyében és a tengerpar- ton fejlődött ki, tehát kétszeresen alkalmas hely ma- gasabb kultúra fejlődésére. Továbbá a föníciai kul- túra is a tengerparton virágzott. A görög kultúra szintén a tengerparton s a szigeteken fejtette ki cso- dálatos virágait, a legfinomabbakat, a legszebbeket az emberi művelődés történetében. A nagy tavak partja is igen alkalmas. így a Genfi Tó partján ősi kultúra nyomai találhatók.

A kultúrák fejlődése tehát szorosan függ az il- lető földrajzi típusoktól. Ez érdekes kérdésnek egész irodalma van már az emberi gondolkodás történeté- ben. Sok elmélkedő foglalkozott vele. Rövidesen ad- juk itt a főbb eredményeket.

Már Montesquieu az intézményeket, törvénye- ket, kormányformákat a népjellem, erkölcsök mellett az éghajlattól függőeknek állította. Így volna a desz- potizmusz a délvidékek kormányformája, a demokrá- cia az északi vidékeké.

Az angol Buckle az embert s a művelődést a természeti viszonyok hatásából magyarázza. így ki- mutatja az éghajlat hatását. Ázsiában az északnyu- goti felföldről a keletindiai alföldre vándorolt árják,, a bágyasztó hatású, a forróövi és alföldi éghajlat alatt nem maradtak sokáig „méltóságok”, „uralko- dók”, mint nevük mondja. Buckle szerint a forróövi éghajlat kedvez az önkényuralomnak, a hidegebb a szabadságnak. „Az ember csak úgy függ az egyete- mes törvénytől, mint bármely más öntudatlan lény”.

Page 231: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

107

A német Karl Ritter, a berlini egyetem híres ge- ográfusa az új, tudományosabb s filozófiai tartalmú geográfiai felfogás megalapítója, műveiben a földrajz; főfogalmává is az embert teszi s feladatává pedig: hogy a természeti viszonyokból a művelődés, az em- beri történet magyarázatát adja. Jellemzi mondása: Az ország – természetéhez bilincselt állam.

Jeles tanítványa, Friedrich Ratzel fejlesztette to- vább tanítását, melyet, mivel az embert tette a föld- rajz középpontjává, antropogeográfiának nevezett el. Fő munkájában a föld és az ember ily viszonyát, a kultúrák ily kifejlődését kutatja. A népek többe- kevésbbé kötve vannak a talajhoz. A tengerpartnak különösen nagy volt mindig a hatása a virágzó kultú- rák kifejlődésére (Das Meer als Quelle der Völker- grösse.). A talajtól való függést azonban mindinkább gyöngíti azután az értelmi, az erkölcsi haladás.

Ez utóbbi tétel, mint tudjuk, a kulturális fejlődés egyik jellemző ténye, hogy tudniillik idők folyamán függetleníti magát a kultúra a természeti viszonyok rabságából, a kezdetleges kultúrák ellenben rabjai a természeti viszonyoknak.

Hasonló irányú Albert Perry Brigham fölfogása. Az amerikai Colgate egyetem geológiai tanára. „Föld- rajzi befolyások az amerikai történelemben” című munkájában épp ily történelmi alkalmazását keresi a földrajznak. A földet leíró s a politikai, históriai tu- dományok kapcsolatait vizsgálja.

Mindebből nyilvánvaló, hogy a kultúrák fejlődése szoros összefüggésben van a földrajzi környezettel s a földrajzi környezet hatásai meglátszanak a kultú- rák fejlődésén, az illető nemzet történelmén. íme a földrajz és történelem szoros kapcsolata.

Page 232: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

108

A földrajz megismerteti az illető természeti kör- nyezetet, melyben az illető nemzet, az illető faj él. Ε környezet hat rá s hatásaikép alkalmazkodik a nemzet s nyer így új jellemvonásokat. A történelem megismerteti e környezetben élő nemzet történetét, életét s ebben láthatjuk a természeti környezet hatá- saikép alkalmazkodás útján nyert jellemvonások szerepét a kulturális fejlődésben. így függ össze e két tudomány, ily szorosan függnek össze az e Két tudomány nyújtotta ismeretek.

A kultúrák fejlődésének összefüggése a földrajzi környezettel, a különféle földrajzi típusokkal kétség- telen és ez összefüggés foka fordított arányban áll a kultúra fejlettségével.

18. A középcsapadék-bőség alkalmas volta a kul- turák kifejlődésére.

Tudvalevő, hogy a csapadék eloszlása a földön vidékek szerint más és más. Vannak helyek, ahol igen kevés a csapadék. Vannak helyek, ahol meg igen sok a csapadék. S vannak végre olyan helyek, ahol a csapadék bősége közepes.

Előrelátható hogy az előbb tanulmányozott föld- rajzi környezetnek a kulturális fejlődésre való alkal- mas voltán kívül a csapadék aránya is befolyással lesz itt.

A csapadék ugyanis lényegesen megváltoztta az életkörnyezetet, és pedig megváltoztatja a fény- viszonyokat, megváltoztatja a közegviszonyokat és az almot magát is, szóval tényleg lényegesen befo- lyásolja az életkörnyezetet.

Page 233: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

109

Ami a csapadék életkörnyezet-befolyásait illeti már most, vannak e befolyások között olyanok, me- lyek jótékonyan hatnak kultúrák kifejlődésére s van- nak megint olyanok, amelyek károsan hatnak kultú- rák kifejlődésére.

Mitől függ ez? Nyilvánvalóan a csapadék ará- nyától. Míg ugyanis mérsékelt csapadék szükséges az első közgazdasági tényezőhöz, a földműveléshez, addig a túlbő, vagy folytonos csapadék igen káros a földművelésre, sőt bizonyos határok között lehetet- lenné teszi ezt, elpusztítva minden zsenge vegetációt. Főleg tavasszal szükséges a bővebb csapadék, mikor megindul az új virulás. A jól átázott föld lehetői szin- te érezni ilyenkor a természet új életre ébredését, új erők nekisarjadzását.

Világos tehát, hogy a csapadék jótékony aránya igen fontos az emberi kultúrák fejlődésének alapje- lenségeire, épp a közgazdasági jelenségeket lényege- sen érdeklő s ezáltal természetesen az egész kultúrá- lis fejlődést érdeklő tényező.

Melyik lesz már most a csapadék e jótékony aránya?

Erre nézve igen tanulságos a Bezdek József ösz- szeállította térkép a csapadék eloszlásáról a földön, a szélességi körök szerint.

Ε szerint a legkisebb arányú csapadék 400-500 mm. A legbőségesebb csapadék az 1400 mm-en fe- lül eső.

Ha már azokat a helyeket vesszük szemügyre, amelyek a régi világban hatalmas kultúrák kifejlő- déséül szolgáltak, így a Tigris és Eufrát völgyét, a boldog folyamközt, Egyiptomot, Föníciát, a Földközi tenger partjait s ha szemügyre vesszük a mai nagy

Page 234: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

110

kultúrák helyeit, szóval röviden a mérsékelt földövet, mert hisz tudjuk, hogy ez volt a legalkalmasabb hely a kultúrák kifejlődésére mindenha, akkor azt talál- juk, hogy e helyek jobbára épp a közép csapadékbősé- get mutatják, számokban kifejezve a 600-725 mm- est, amely arány tehát a 400-500 mm-es és az 1400 mm-es közt tehát épp középen foglal helyet.

Kimondhatjuk tehát a tételt, hogy általában mindazok a helyek, ahol nagyobb kulturális fejlődés volt a múltban, vagy van a jelenben, a közép-csapa- dékbőséget (400-500 mm-est) mutatják, hogy tehát e közép-csapadékbőség, e 400-500 mm-es a legal- kalmasabb a kultúrák kifejlődésére.

Ez tudniillik épp a jótékony mérsékelt aránya a csapadéknak, amely jótékonyan hat a földművelésre, szükséges a földműveléshez s nem hat rá viszont ká- rosan. A mérsékelt földöv tehát nemcsak égalji, kli- matikus viszonyaiban mérsékelt, innen kapta nevét is, hanem a csapadék bőségében is mérsékelt s ezért alkalmas általában a kultúrák kifejlődésére, erre ez a legalkalmasabb földöv.

Örömmel állíthatjuk, hogy Magyarország is bele- tartozik ebbe a mérsékelt földövbe S Magyarorszá- gon is mérsékelt, jótékony arányú középcsapadék- bőséget találunk s így e tekintetben is alkalmas a kulturális fejlődésre.

19. Magyarország földrajzi helyzetének természeti előnyei az önnálló kulturális fejlődést illetőleg.

Látván a kultúrák fejlődésének összefüggését az illető földrajzi környezettel, látván a főkultúrák kifej-

Page 235: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

111

lődésének alkalmas földrajzi környezetét, s a kultúrák kifejlődésére alkalmas 'középcsapadék bőségét, a 400-500 eset, most Magyarország földrajzi hely- zetét kell szemügyre vennünk s az itt kifejlődő önálló kultúra tekintetében való alkalmas voltát, szóval a magyar kultúra összefüggését a földrajzi környe- zettel.

Magyarország földrajzi helyzete – a szakembe- rek egyhangú véleménye szerint – igen kedvező. Ritka szerencsés ország.

A kulturális földrajzi típusokat illetőleg a termé- keny, nagy folyóvölgyekhez tartozik. A Duna-völgye ez, mely folyó négy országot jár be.

De ezenkívül hatalmas, úgyszólván teljes· termé- szetes hatást adnak a Kárpátok sziklatömegei. Ez az e termékeny folyóvölgyben kifejlődő kultúra önálló- ságát biztosítja, védi.

A termékeny Duna-Tisza köze, az aranykalászos rónaság megadja a közgazdasági élet földmívelő és állattenyésztő alapját, szinte kimeríthetetlen termé- szeti tőkét.

A fában, ércben gazdag, fenyveskoszorúzta hegy- vidék megadja a közgazdasági élet ipari alapját, a hegyek méhében rejlő aranyban az arany ipart, vas- ban a vasipart, a szénbányászatot, a faipart stb.

Ehhez pompás erőforrásokul szolgálhatnak a még éppenséggel ki nem használt vízierők, de ame- lyeket a millenáris évben megindult hét évi állami fel- vétel, ami 200.000 koronába került, teljes gazdaságá- ban elénk tárt, mint kiaknázhatatlan természeti tőké- ket.

A Kárpátok hótömegeiből lefutó víz folyóvölgyei megadják a közgazdasági élet kereskedelmi alapját

Page 236: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

112

is, a víziutakban s a folyóvölgyekben épült vasutak- ban.

Így nagyon alkalmas e földrajzi környezet in- tenzív közgazdasági élet kifejlődésére s ez alapon kulturális fejlődésre.

Kedvező középponti helyzete is. Ez az igazi Kö- zépeurópa, Magyarország.

S végül rendkívül fontos, hogy oly földrajzi egy- ség, amely önállóságra, tehát önálló kulturális fejlő- désre van teremtve, amely felett – mondja jól Chol- noky – ideig-óráig úr lehet valami szomszéd hatal- masság, de végleg elhódítani, felosztani vagy bekebe- lezni nem lehet, az a történelem minden tanúsága szerint képtelenség.

S a történelem tanúságai közt a legtalálóbbak a szerencsétlen II. József császár beolvasztó, nyelvel- kobzó rendelkezései, melyeket 1790. január 28-án, ha- lálos ágyán egy tollvonással eltörölt. „A magyar nemzet iránt való hajlandóságának nyilvános jelét akarván adni”, – összes rendeleteit visszavonja. Mint Dr. Kárffy Ödön mondja találóan épp a kultu- rális életre, nemzetünk életére vonatkozólag, „tisz- tult elmével, földi szenvedélytől, mulandó hatalom- vágytól ment lélekkel belátta, hogy a nemzetek sor- sát az emberinél mérhetetlenül nagyobb hatalom intézi.”

Ez a mindeneket intéző hatalom nem egyesek szeszélye után indul, hanem a kulturális fejlődést küzdő faj a földrajzi környezettel, jelen esetben e ki- tűnő, kulturális fejlődésre is alkalmas, önállóságot is biztosító földrajzi egységgel való összefüggés alkal- mazkodása után.

Page 237: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

113

És épp ez önállóságot biztosító földrajzi egység- ben bízhatunk a jövendők előrelátható viharát illetőleg.

Magyarország tehát mint földrajzi környezet nemcsak igen alkalmas kulturális fejlődésre, hanem e földrajzi egység, e kulturális fejlődés önállóságát is megvédi, biztosítja. Használjuk fel tehát a termé- szet ez előnyeit.

20. A kulturális fejlődés összefüggése a közgazda- sági viszonyokkal. A történelmi materializmusz és

túlzása.

Ahogy az élő szervezet sejtjei működéseinél az alapjelenség, az alapvető életműködés a kémiai je- lenség, az anyaghasonítás, az asszimiláció s az összes többi fizikai, sőt pszihologiai jelenségek is ettől függő, ezt kísérő, vele járó jelenségek, de olyanok, hogy a szervezet sorsára fontos befolyással vannak, mint például a testi erő, izomműködés, a pszihikus jelen- ségek, – úgy a kultúraegységek, nemzetek életét te- kintve is alapjelenségnek találjuk a közgazdasági je- lenségeket, ezek a nemzet életének alapfeltételei, s ajz összes többi politikai, társadalmi, sőt kulturális je- lenségek is ettől függő, ezt kísérő velejáró jelenségek, de olyanok, hogy az élő nemzet, a kulturális fejlődés sorsára fontos befolyással vannak, mint például a ka- tonai erő, a háború, a kulturális tevékenység.

Íme, világos tehát előttünk a kulturális fejlődés összefüggése a közgazdasági jelenségekkel, A ter- melő, tevékenység teszi valóban valamely kultúraegy- ség társadaloméletének alapfeltételét. Ahol az eke nem jár, ott nincs kultúra, a szántott föld az ő biro- dalma. A termelő tevékenység az alapjelenség. A töb-

Page 238: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

114

bi jelenségek mind ez alapfeltételben végbemenő vál- tozásoktól függnek.

Ε tétel tökéletesen igaz. A történelmi közgazda- sági materializmusz érdeme, hogy így megvilágította hogy a közgazdasági jelenségek a társadalom életé- nek alapjelenségei. Ez a történelmi materializmusz, a marxizmusz.

Marx adta ez elmélet alapgondolatát, de Engels fejtette ki. Ε szerint a társadalom valóságos alapját, in- frastruktúráját az emberek egymás közt lévő terme- lésviszonyai adják. Ezek szoros összefüggésben van- nak a termelő erőkkel, amelyek a termelésviszonyok közt működnek. Ez utóbbiak pedig jogi nyelven nem egyebek, mint a tulajdon viszonyai. Ez alapon, az in- frastruktúrán épül tel a jogi és politikai szuperstruk- túra. Ez alap egyszersmind határozott társadalmi tu- datformákat fejleszt. Ez a sztatikus történelmi mate- rializmusz.

Dinamikus oldala: a társadalom folytonos fejlő- dése s ennek kerete a történelem. A társadalom ideo- lógus szuperstruktúrája a valóságos, közgazdasági alapon épül fel és épp ez anyagi alaptól függ általá- ban fejlődése, minden korban, minden helyen. Az anyagi élet termelésmódjának átalakulásával jönnek létre a szuperstruktúrabeli módosulások. Ok és oko- zati viszonyban van e kettő. így magyarázta Marx az általános társadalmi, kulturális fejlődés folyamatát.

Most már fejlődnek a termelő erők s akkor a termelésviszonyok idővel akadályai lesznek a ter- melő erőknek. Ekkor jő létre a társadalmi forrada- lom. Előrelátható katasztrófa ez, mely a küzködő és összeütköző állapotnak véget vet s ledönti azt az egész szuperstruktúrát, mely lassankint megingott a

Page 239: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

115

mindinkább bántó össze-nem-illése folytán a megvál- tozott infrastruktúrával szemben. Ez a Marx-féle ka- tasztrofizmusz szigorúan determinista felfogása.

A szuperstruktúrának tehát nincs önálló fejlődé- se. Új anyagi feltételek szükségképp hozzák létre az új szuperstrukturát forradalom útján is. így a társa- dalmi forradalomnak fontos szerepe van e történeti materializmuszban. A termelésmód átváltozik, új ter- melő erők jelentkeznek, a szuperstruktúra esékeny lesz s összeomlik. A szuperstruktúra az anyagi, ma- terialis alaptól függ. Innen a történelmi materializmusz elnevezés. A történelmi fejlődés elve az anyagi alao és fejlődése, nem pedig az emberi szellemnek úgy mondott általános fejlődése.

Nos, itt már látjuk, mennyire túloz a Marx-féle történelmi materializmusz. Szerinte az egész szuper- 'strukturális fejlődés, tehát a kulturális fejlődés is tisztán az anyagi alap és fejlődésétől, vagyis a köz- gazdasági jelenségektől függ. Tökéletesen igaz, hogy a kulturális fejlődés a közgazdasági jelenségektől függ, de nemcsak ezektől függ, függ az értelmi mun- kásoktól s az értelmi munkások munkájától is és egyéb tényezőktől.

Marx alapgondolatát már 1845-ben Engels-szel együtt fogalmazta meg Parisban. 1844-ben cikket írt, amelyben az iparviszonyok s a közgazdaságnak vi- szonyát a politikai világgal felvetette problémaképp. 1846-ban Engels írja, hogy Marxnak már a történel- mi materializmuszról teljesen kidolgozott rend-szere volt. Az emberek hozzák létre a termelésviszonyokat. Új termelőerők keletkeznek s akkor a régi szuper- strukturális rend megdől. így fejlődött a modern pol- gárság a hűbéres társadalom összedőltéből. De a ter-

Page 240: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

116

melő erők ellentétbe helyezkednek a termelés polgári viszonyaival s így új forradalom közeledik.

Nem érdektelen, hogy a történelmi materializ- musz alapgondolata a Hegel-féle filozófiából indul ki. Hegel maga már új történeti felfogás hirdetője, mikor azt mondja, hogy az állam, a társadalom lassú, törté- neti fejlődés. Marx és Engels a hegeli balpárt tagiéi voltak. Bruno Bauer-ral és Feuerbach-hal. Hegel ta- nítványaival polemizáltak. A hegeli elméletek bírála- tából sarjadt ki a történelmi materializmusz. A hegeli rendszer hiányait akarták kimutatni. Odajutottak, hogy a jogi viszonyok s politikai formák nem érthe- tők magukban, sem az emberi szellem, általános fej- lődéséből. S egészen Hegel szellemében okoskodtak: tézis: az önkéntelen materializmusz, antitézis: a He- gel-féle idealizmusz, mint tagadás s végre szintézis: a modern történelmi materializmusz, a Hegel-féle gon- dolatmozgás, dialektika szerint.

Feuerbach, Hegel tanítványa ugyanis a vallások elemzésében azt hirdette, hogy az emberek formál- ják a vallást:, nem a vallás az embert. Ezzel szálltak szembe, kikelve, hogy nemi elszigetelten, hanem min- dent a maga környezetébe belehelyezve kell tekinr tenu Nem a gondolkodásmódból kell magyarázni az életmódot;, hanem- így alkalmazták az elvet a tör- ténelmi materializmusz megteremtői – az életmódból, az életfeltételekből a gondolkodásmódot. Nem a tu- datállapotok határozzák meg az ember létét, hanem az ember társadalmi Léte határozza meg a tudatálla- potokat, így jött létre a Marx-féle elmélet, a történel- mi materializmusz.

A marxista, elmélet lehetővé tette a: materialista, történettudományt. Az osztályok küzdelme szoros vi-

Page 241: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

117

szonyban van a történelmi materializmusz elvével. A történelmi materializmusz ebben a determináló ténye- ző. A történelem törvényei, a tőketermelés törvényei vaskövetkezetességgel nyilvánulnak. Az emberek té- nyezőik saját történetüknek. „Az ember nem tehető felelőssé személyes felelősséggel a társadalmi viszo- nyok rniatt, amelyeknek csak társadalmilag megts- remtője.”

A Hegel alapján álló Engels szerint a szabadság a szükségszerűség világos és belső ismerete, mi- gunknak és a külvilágnak dominációja, mit a termé- szeti szükségszerűségek ismerete tesz lehetővé. Az ember mindinkább birtokába hajtja a természeti erő- ket, például a gőzgéppel a gőzt, s így „az emberiség végre a fatalitás birodalmából kiemelkedik a szabad- ság birodalmába.”

A régi rabszolgaság tette lehetővé a modern szo- cializmuszt. Az annak a gazdasági állapotnak felelt meg; amelyből fejlődéssel létrejött a mienk. Ez a he- geli hisztorizmusz új, bővült kiadásban, a materialista alap szerepével bővítve. Engels szerint most jótékony fejlődést mutat a történelem. Ez a fejlődés, akárcsak a hegeli dialektikus mozgás, visszatérés útján haladás.

Engelsnél e felfogás történelmi ökonomizmusszá lett, aztán precizálódott, „az első okot és fő-mozgató- ját minden fontos történeti eseménynek a társadalom ökonómiai fejlődésében látja, a termelés és cseremó- dok átalakulásában, a társadalomnak osztályokra bomlásában és az osztályok harcában.” Az élet köz- vetetten produkálásában és reprodukálásában, a táp- lálkozás, ruházat s főleg azoknak az eszközöknek Megszerzésében, amelyek arra valók, a faj sokasítá-

Page 242: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

118

sában. Így jönnek létre a családi kötelékek, a tulaj- don, a rabszolgaság, az osztályok küzdelme kifejlő- dése. A valóságos küzdelmek reflexe az emberi agy- velőben, vagyis az ideológiai elméletek és felfogások maguk is hatással vannak a történelmi fejlődésre, gyakran megszabják formáját.” Az infrastruktúra az anyag, aminek formája a szuperstruktúra. Ez itt a visszatérés Kantra.

A közgazdasági szükség ragadja magával a fej- lődést. Szóba jöhet tehát itt először a gazdasági alap viszonya a politikai hatalommal s másodszor a fel- sőbb ideológiákkal: erkölccsel, vallással, tudomá- nyokkal és filozófiával.

Mindez a munkás-mozgalom történetében for- dulópontot jelentett. De új történetfilozófiai rendszer is volt, a történelmi materializmusz s ezt olyanok is el- fogadták, akik nem vallják egyébként a szocializmusz elveit. A gazdasági folyamatokat tekinti elsőrendű fontossággal bíróknak. Ezek hozzák létre az osztály- harcot. Az ősi jogok, a természetjog helyét a gazda- sági megértés foglalja el, a gazdasági érdekek küz- delme. A gazdasági forradalomban meg fogja szerez- ni a munkásosztály a politikai hatalmat s akkor álla- mosítani fogja a termelési eszközöket, a mezőgazda- sági, az ipari tőke állami kezelés alá kerül. Nem tit- kolják nézeteiket. A proletárok csupán láncaikat ve- szíthetik el, de egy világot nyerhetnek. Erre segít az öntudatos osztályharc, és pedig a nemzetközileg szer- vezett osztályharc. így alakulnak azután munkás- egyesületek s a Nemzetközi Munkásegyesület Marx buzgólkodására.

Végig követtük rövid ismertetésünkben a törté- nelmi közgazdasági materializmusz összes főbb gon-

Page 243: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

119

dolatait, hogy átláthassuk túlzásait, főleg szocialista végkövetkeztetéseit illetőleg.

Annyi igaz mindebből s ennek megállapítása Marx, Engels, a történelmi közgazdasági materializ- musz érdeme, hogy a társadalom életében a közgaz- dasági jelenségek az alapjelenségek s hogy a többi jelenségek ezektől függnek. De a többi túlzás. Túlzás, hogy csak ezektől függnek. Túlzás az egész hozzáfű- zött szocialista gondolatsor.

Bármint is védi a történelmi közgazdasági ma- terializmusz lelkes védője, a jeles amerikai közgazda- sági író, Seligmann, a Columbia egyetem tanára è felfogást,, a nála részletezett négy ellenvetéssel szem- ben, hogy 1. fatalista következtetésekre visz, 2. nem létező törvények felvétele, 3. szocialista következmé- nyei vannak és 4. hogy az etikai és ideális tényező- ket kiküszöböli, még sem győz meg, hogy nem túlzás az etikai és ideális tényezőknek, szóval a kulturális fejlődésnek tisztán, merőben csak a közgazdasági je- lenségektől való függése, hogy a kulturális szupra- struktúra csak merő alakja volna az anyagi, közgaz- dasági infrastuktúrának és hogy nem túlzás az egész hozzáfűzött szocialista gondolatsor a társadalmi ka- tasztrofizmusról, a forradalom útján való szupra- struktúrák keletkezéséről.

Azelőtt a történelem magyarázása merőben po- litikai volt. Fődolog volt a politikai történelem. Ennek a politikai történelemmagyarázatnak helyébe joggal tette a történelmi materializmusz a közgazdasági tör- ténelemmagyarázatot. Ez is haladás, ez is az ő ér- deme.

A kulturális fejlődés tehát függ a közgazdasági jelenségektől, mint alapjelenségeitől a kultúraegysé-

Page 244: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

120

gek, társadalmak életének. Ennek kimutatása Hegel nyomain a történelmi közgazdasági materializmusz megteremtőjének, Marxnak s mellette Engelsnek ér- deme az emberi gondolkodás történetében.

21. A pszihologiai és társadalmi tényezőknek foko- zatos túlsúlyra-jutása a történelmi fejlődésben.

El kellett ismernünk, hogy a közgazdasági vi- szonyok, mint az anyagfelvétel jelenségei alapvető Jelenségek a küzdő faj életében.

A történelmi közgazdasági materializmusz csak abban túloz, hogy minden egyéb jelenséget, így a tár- sadalmi jogot, politikai, katonai és kulturális jelensé- geket mind, röviden mondva az ő nyelvükön, az egész szuprastrukturát ez alapjelenségektől, ettől az infra- struktúrától teszi függővé.

A higgadt, pártatlan szemlélőnek a történelmi fejlődés egészen mást mutat.

A közgazdasági alapjelenségek mellett a nemzet életében nagy szerepet játszanak a társadalmi, vallá- sos-etikai, jogi, politikai, államéleti, katonai és kultu- rális jelenségek. Itt a különféle tényezők egyidejű ha- tásainak egymásra rakodásával, egymásra halmozó- dásával áliunk így szemben. A nemzet élete sokkal bonyolultabb tehát, mintsem látszik s ahogy a tör- ténelmi közgazdasági materializmusz egyszerűen el- szeretné intézni a dolgot.

Sőt a történelmi fejlődés higgadt, pártatlan szem- lélete nemcsak a különféle tényezők egyidejű hatásai- nak ily egymásra halmozódásáról győz meg, hanem arról a fejlődés folyamán követhető fontos tényről is.

Page 245: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

121

hogy a pszihologiai és társadalmi tényezők fokoza- tosan túlsúlyra jutnak szerepükkel a történelmi fejlő- dés folyamán.

Épp a modern történelmi fejlődés győz meg erről legjobban. Még a nemzetközi érdekösszeütközések is nemzetközi bíróság elé kerülhetnek. Nos. nem a pszi- hologiai tényezők uralomra jutása ez az ősi törzsi vadság atavizmuszát feltüntető háborúskodó, hadako- zó vágyakkal szemben. Hol itt a közgazdasági mate- rializmusz egyoldalú szerepeltetése a közgazdasági viszonyoknak?

De még inkább látni a pszihologiai jelenség ik tútstrlyra jutását a közvélemény hatásában. A nem- zetközi bíróságnak például nincs nemzetközi csend- őrsége, hogy ítéletét végrehajtsa. De nem is kell. Elég az ítélet maga, mint nemzetközi, jogi közvélemény. Ez parancsol. Mivel? Épp a pszihologiai jelenségek kényszerítő erejével.

És a modern fejlődés ide mutat. Az újabb fejlö- déstí amerikai államokban, így az Egyesült-Államok- ban is sokkal nagyobb a közvélemény ereje, mint Eu- rópában. Vagyis a pszihologiai társadalmi tényezők sokkal nagyobb uralomra jutottak a küzdő faj életé- nek többi jelenségeivel szemben.

Fouillée „A francia nép pszihologiája” című ér- dekes könyvében külön törvény gyanánt emeli ki „a pszihologiai és társadalmi tényezők fokozatos túl- súlyrajutását a történelem folyamán.”

Kimondhatjuk tehát, hogy a történelmi fejlődés- ben a pszihologiai és társadalmi tényezők mind foko- zatosabb túlysúlyra jutása, az uralomra jutása álla- pítható meg a küzdő nemzet életének többi jelenségei- vel szemben.

Page 246: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

122

22. Nemzeti kultúra.

Vajjon hát a kultúra nem nemzetközi valami? Beszélhetünk-e joggal nemzeti kultúráról? Ε kérdé- sekre óhajtanánk itt érdemlegesen és behatóan meg- felelni.

Valamely kultúra mindig valamelyik nemzeté és csak úgy beszélhetek róla, mint annak a nemzetnek kultúrájáról, tehát ennyiben már a kultúra mindig szükségképp nemzeti. De nemcsak ennyiben nemzeti valamely kultúra, hanem nemzeti jellegű is. Oly jel- lemvonásokat mutat fel, melyek az illető nemzeti gé- niusz jellemző vonásai. így ismeretes a német kultúra alapossága, a francia kultúra könnyedsége, az angol kultúra komolysága, az orosz kultúra kétkedő mély- sége. Ε jellemvonások a nemzeti géniusz bélyegét tüntetik fel s eltörölhetetlenül jellemzik az illető kul- túrát.

A magyar nemzeti kultúrát így lobogó hazafias érzés, hatalmas akaraterő s az erő büszkesége, sz3- val a nemzeti géniusz fővonásai jellemzik. Nem so- rolhatjuk fel itt részletesen e jellemvonásokat; aki azonban megtalálja ezeket a Magyar Géniusz Esztéti- kája című munkában, mely részletesen foglalkozik ezekkel.

Általános igazság, hogy a kultúra fejlődése szo- rosan függ az illető nemzet tiszta etikai életétől. A nemzet tiszta etikai életével szoros összefüggésben van nemcsak anyagi fejlődése, hanem szellemi kul- túrájának fejlődése is.

A tiszta etikai élet alatt pedig a tiszta családi életet értjük. Mennél több tiszta családi élet, mennél nagyobb a családi élet szeretete, a házitűzhely nim-

Page 247: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

123

busza, annál erősebben lüktet a nemzet élete, annál virulóbb hajtásokat hajt s annál erősebb szellemi kul- túrájának fejlődése is.

Hol nagyobb a tiszta családi élet, az otthon sze- retete, a home nimbusza, mint az angoloknál s ezzel kapcsolatosan hatalmas, nagyarányú szellemi kultú- rájuk fejlődése is. Ilyen a német kultúra is, ahol a családi élet bensősége szintén megtalálható.

Mily dekadenciát mutat ezekkel szemben a fran- cia nemzet, de hisz seholsem vesztette hitelét, nimbu- szát úgy a családi élet, mint ott. Vannak regényíróik, kik kigúnyolják, pellengérre állítják a családi életet. Ez a Bourget, Anatole France, Marcel Prévost stb. féle iskola. Családi életet rajzolnak, ahol a nő a férjét alig ismeri, hanem egyik szeretőjétől a másik kar- jaiba dobja magát, míg végre egyik szeretője kilöki. Gyermeket – Isten őrizz – nem is akar. S ez etika ellenes, épp azért kultúraellenes regények („Vörös liliom” Anatole France-tól) grasszálnak. De meg is van a hatása, nagy hanyatlásban a nemzet. Bertil- lon jajveszékelve mutatja ki, hogy épp a műveltebb,, vagyonosabb osztályokban vajmi kevés a gyermeK- születések száma. A szegény osztálynál sokkal na- gyobb. Hát csak dolgozzatok Anatole France-ok. Hogy mennyire elvesztette a családi élet minden va- rázsát a franciáknál, jellemző eset az az anya, aki mikor két gyermeke közül az egyiket félig megfojtva kidobta az ablakon s a rendőrség erre nyakon csíp- te, azt mondta: C'était trop de famille. Még ez is sok volt neki a „család”-ból. A legnagyobb faji dekaden- cia eklatáns példája.

Tehát nemcsak hogy a kultúra mindig nemzeti jellegű, hanem szorosan össze is függ az illető nem-

Page 248: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

124

zet etikai életével. Nemcsak a nemzeti géniusz jellem- vonásait viseli magán, hanem az illető faj etikai éle- tének hatását is, mellyel a szellemi kultúra fejlődése szoros kapcsolatban van.

Ha már most az egyes nemzeti kultúrák életét, viszonyát egymással szemben tekintjük, akkor azt látjuk, hogy ezek közt is megvan a létért való küz- delem, a sruggle for life. Bármily békés valaminek látszik is a kulturális fejlődés, az egyes nemzeti kul- túrák közt állandó az elsőbbségért való küzdelem, a Kulturkampf. A fajok életének biológiai törvényei itt is érvényesülnek. Itt is megvan a létért való küzdelem az egyes nemzeti kultúrák között, mint kulturális küz- delem s ennek főtörvénye itt is, hogy a kulturális te- kintetben magasabb fejlődésű faj, amely tiszta etikai életével még jövendő fejlődését is biztosítja, arat dia- dalt s így a kimustrálódást is megtaláljuk e törvén ν ereje folytán – s ez a kulturális kimustrálódás.

Ha e kulturális küzdelemnek és kimustrálgató fő- törvényének szerepét tekintjük hazánkban, akkor minket közelebbről érdeklő jelenségekre akadunk. A magyar nemzeti kultúrával szemben állanak itt a kü- lönféle fajok törmelékkultúrái. És, sajnos, hazánkban jó ideig minden akadály nélkül fejlődhettek e szepa- ratisztikus külön kultúrák. S most folyik ezek kö- zött a kulturális küzdelem. Nekünk e küzdelemben kétszeres erővel kell küzdenünk és kétszeres körül- tekintéssel, óvatossággal intéznünk a dolgokat, mert a küzdelemben biztosíthatjuk kulturális, magasabb fo- kú fejlődésünkkel fajunk elsőbbségét, főlényét e tör- melékkultúrákkal szemben. Ε kulturális küzdelem fő- törvényének kimustrálgató ereje ugyanis el-elsepri időnként a faji szeparitisztikus kultúrák egyes forme-

Page 249: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

125

lékeit. Nekünk e kulturális küzdelem biztosítja így a nemzeti egységet, amelyre pedig épp haladásunk, fejlődésünk tekintetében nagy szükségünk van. A faji, szeparitisztikus kulturális törekvések csak akadályai,, koloncai a nemzet szabad fejlődésének.

Már pedig csak természetes kívánság, hogy a nemzet szabadon, minden akadály nélkül, minden visszahúzó kolonc nélkül fejthesse ki anyagi, szellemi erőforrásait s vihesse minél nagyobb virulásra anya- gilag önmagát és szellemi kultúráját. Ehhez termé- szetes joga van, melyet tőle nem vitathat el senki. Ez az élet joga. Minden, ami él, érvényesülni, fejlődni akar s ez – mindig más élők rovására történik. Ez az élet általános természeti törvénye. A magasabb fejlődésű, tehát nemesebb faj győz és elsepri a töké- letlenebb gyöngét, a törmelékkultúrákat. Ez csak a. faj tökéletesedésének természetes útja.

Így tökéletesedik, így fejlődig a mi fajunk is a kulitúrális küzdelem kimustrálgató főtörvénye útján. S így válnak ki természetes úton az egyes fajok kul- túrái', amelyek tehát mindig, már eredetükben,, de az- után jellemükben s etikai viszonyaikban is, mindig nemzeti kultúrák.

Odajutottunk tehát, hogy nemcsak a kultúrát nemzetinek kellett kijelentenünk, hanem a valóságban nincs is, nem is lehet más, mint nemzeti kultúra. Csak egy faj, egy nemzet hozhatja létre azt, amit kulturális fejlődésnek nevezünk.

Page 250: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

126

23. Kultúra és nemzeti jellem.

Láttuk, hogy minden kultúra szükségképpen nemzeti s magán viseli a nemzeti géniusz jellemvoná- sait s meglátszanak rajta a nemzet etikai életének sajátos viszonyai.

Mindazonáltal nem lesz érdektelen egy találó példában közelebbről látni a nemzeti jellem természe- tes kifejeződését az illető nemzet kultúrájában a nemzeti géniusz jellemvonásait a kultúra fejlődésében.

Vegyük közelebbről szemügyre e célból az angol nemzeti jellemet.

Az angol nemzetet jellemzi első sorban az erő, a nyugodtság. Ehhez járul bizonyos eredetiség a fel- fogásban, a nyugodt, biztos ítélet, az angol józanság, a common sense. Ezzel függ össze a szabadságsze retet, a törvényhűség, a hagyományok tisztelete, a vallás tiszteletben tartása, bizonyos józanság a vallá- si dolgokban, a vallási dolgokban való egyéni felfo- gás, az egyéniség tisztelete itt is, mint a politikában, ahol a szabadságszeretetben nyilvánul, ez az egyéni- ség tisztelete pedig összefügg az alapjellemvonással, az erővel. Innen büszkesége mások előtt, az angol erő büszkesége; de maguk közt szerény. Innen egoizmu- sza; de képes nagy, önmegtagadó odaadásra szó nélkül.

Jellemzi a családi élet szeretete, az otthon nim- busza, a home varázsa.

Ugyancsak az erőt jellemzi a testi nevelés kul- tusza. Ezzel kapcsolatban eleven gyakorlati érzék. Erős konzervatizmusz és alkotmánytisztelet jellemzi a politikában. Ragyogó költői képzelet és az egyéni- ség hatalmas ereje jellemzi a költészetben. Éles pszi-

Page 251: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

127

hológus és józan ítélet jellemzi a filozófiában, gyakor- lati jelleggel, pozitív felfogással és az egyéniség erős kultuszával.

Mindenesetre e jellemvonásokban erős hatását kell látnunk a fizikai környezetnek, a geográfiai tí- pusnak. Mivel pedig e jellemvonások mind szellemi kultúrájukon is meglátszanak, a geográfiai típus rá- nyomja sajátos bélyegét az ott kifejlődő szellemi kul- túrára, így is volt ez mindig. A lótusz-virág ott van Egyiptom művészetében, az asszír pálmalevél az asz- szírok művészetében. A kultúra magán viseli az illeiő földrajzi típus hatását.

Így az angol jellemre nagy hatással volt, hogy szigetország. Innen erő-érzete, büszkesége, szinte gőgje másokkal szemben. Minden angol jellem egy sziget úgyszólván. Innen az egyéniség kultusza, az önállóság. A hideg is befolyással lehetett józanságá- ra, munkás, gyakorlati felfogására.

De főhatással volt mindenesetre a köd. Sajátos hatással van ez az ott lakókra. Hogy ezt jól megért- sük, részletesebben kitelünk e kérdésnél. Mindeneset- re megérdemli.

A száraz, tiszta levegőjű vidékek, amilyenek a délvidékek, messzire mindent tisztán láttatnak az ott lakókkal. Messze kalandozhat tekintetük. Minek oda is menni, mikor innen is jól látja? Ily módon hozza létre az ily vidék a testi lustaságot. S valóban, mily lusták az olasz parasztok, munkások. Egy kis rizst evén, képesek az egész napot átheverni. Természete- sen nagyban növeli ezt a lankasztó meleg. A déli nap- fény találékonnyá, de kevéssé őszintévé, könnyed modorúvá, de kegyetlenné, művésszé, fecsegővé, vi- dámmá, kedvessé teszi az embereket.

Page 252: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

128

Nos, ezzel szemben a köd bizonyos titokzatos- sággal tölti el a lelket, felkelti kíváncsiságunkat, meg- ismerni, ami a köd mögött van, nyugtalansággal tölt el, a láthatatlan hív, a felfedezés kísértése fogja el az embert, menni kell s – fel is kerekedünk és megyünk.

A ködben mintha nem is volnánk biztonságban, szabadságunkat korlátozná, mintha nem is volnánk egyedül, a köd árnyai benépesítik képzeletünket Hogv szabadságunkat korlátozza, innen a küzdelem a szabadságért, a szabadságszeretet.

A köd útracsalogató, útraindító hatása menni, mozogni kényszerít. Ezért oly sok az angolok között a nagy felfedező: Livingstone, Stanley, Peary, Cook – félig angoloknak vehetők ők is.

Hogy többet láthasson, hogy tovább láthasson, útra kél. Oly érzések fogják el, mintha országokat hódítana, a hódítás erőérzése. Eltölti lelkét továbbá fizikai mozgó-gépezetének, izmainak önérzete. íme az angol fő jellemvonás, az angol erő természetes for- rása: a köd útra-csalta ember hódító erő-érzése s működő izmainak önérzete. Természetes magyaráza- tát sikerült tehát adnunk a fő jellemvonásnak, az erő- nek, az erő domináló érzésének.

Ebből az izomönérzetből fejlődik ki azután az én tudata, az angol én, melyben az erőnek, az izomérzé- seknek, a hódító önérzetnek hatalmas szerepe van: Innen az angol testi nevelés alapossága, helyes, jó- zan izomfejlesztése, képzése.

Innen a józan, gyakorlati felfogás.. Természeti magyarázata, ugyanis, hogy a mozdulatlanság hosz- szabb időn át elménkből való felfogásunkat fejleszti, míg a gyakori mozgás az elmének a testről való fel- fogását fejleszti ki. Nos, ez a testiség alapja a gya-

Page 253: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

129

korlatiasságnak, a józanságnak. Íme az angol gya- korlati felfogásnak, józanságnak természetes lapja, a köd útracsalta ember gyakori mozgásai következté- ben kifejlődött testiség, anyagiság érzése.

íme a főbb jellemvonásoknak mind természetes alapját találjuk. De még egyet. Vissza kell térnünk az angol én-re. Láttuk, hogy az angol én-ben az erő- nek, az izomérzéseknek, a hódító önérzetnek hatal- mas szerepe van. Ez az én tehát első sorban mozgás- érzéseken épül fel. Nos, mily érdekes, innen van ugyanis, hogy az angol a cselekvés embere, szemben például a némettel, ki első sorban az elmélet embere, vagy szemben a franciával, ki a beszéd (la parole), a vitatkozás embere. Az angolban megvan a cselek- vés gyönyöre, az akarat embere, izmai tónusában érzi akaraterejét, méltóságának érzete, innen uralko- dó természete, gőgje, sőt magával-elteltsége: szno- bizmusza, eredetisége, diszkréciója, zárkózottsága.

Az angol első sorban izomember, izmainak él, iz- mai érzésein épül föl lelki világa, melyet épp ezért első sorban az erő, a hódító erő érzése, a működő iz- mok Önérzete, a cselekvés jellemez. Az izomerőfe- szítés egyenrangú nála az erkölcsi erőkifejtéssel. Ily felfogáson épül fel egész erkölcsi világa, szorosan úgyszólván izomérzésein.

Innen ugyanis erős akarata, kitartása, önuralma, mérséklete, konzervativizmusza, a konvenciókat illető babonás tisztelete, a társadalmi formák tisztelete. Mérséklő önuralma magyarázza meg közömbössé- gét, érzéketlenségét a megmásíthatatlan dolgokkal szemben. A bánatnak, gyásznak erejük ellenáll, mér- sékletet, önuralmat mutatnak, a bánat túlságát gyen- geségnek tartják, nyilatkozásait megvetik, illetlen-

Page 254: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

130

ségnek tartják, middle class-nek. Érzéseinket ne hir- dessük. Megnyugosznak a megváltozhatatlanban. Shakespeare mondja: „A javíthatatlan dolgok kö- zömbösekké válnak előttem.” A gyászoló bánat ne zavarja életünk, mert akkor: „Sérelem az ég ellen, – mondja ugyancsak Shakespeare – sérelem a hol- tak ellen, sérelem a természet ellen és képtelen sére- lem az ész ellen.” Cselekvésvágya elfeledteti vele, innen az élet megbecsülése, tiszteletben tartása er- kölcsi felfogásukban. „Ha a szerencse – mondja Shakespeare – olyasmit rabol el tőlünk, amit nem őrizhetünk meg, igaztalanságát a türelem nevetsé- gessé teszi. A megrablott, aki mosolyog, elrabol va- lamit a tolvajtól. Maga magát rabolja meg, aki ha- szontalan fájdalmat pazarol.” Ellenségében is meg- becsüli az életet, a hősiességet, innen a hires angol törvénytisztelő nagylelkűség az ellenséggel szemben is: a fair play. Szerelme is állandó, tiszta, erős, ha- talmas. Mi más is az angol love, mint például a fran- cia amour, mely mindig sokkal érzékibb. Francia em- ber mondja: mi nem tudjuk megkülömböztetni, hogy a nemi ösztön csak egyik eszköze a szerelemnek s nem egész lényege. Ezzel szemben mily más az an- gol szerelem, mint Shakespeare mondja: „Nem sze-^ relém az, ami változik a változással. A szerelem nem az idő bolondja. Nem változik a röpke órákkal, hetek- kel. Változatlan marad a végítéletig. Ha ez nem úgy van s ha ezt bizonyítani kell, akkor sohsem írtam, sohsem szerettem.” Az angol a szerelmet tisztelet- ben tartja, az élet legfőbb dolgát látja benne, a lélek benső titkát. Amilyen állandó, benső a szerelem, a love, olyan a családi élet, a home. Innen igazi, hami- sítatlan varázsa.

Page 255: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

131

Mind e természeti alapon fejlődött nemzeti jel- lemvonások pedig élesen meglátszanak az angol szel- lemi kultúra fejlődésén. A hódító erő érzése, az izom- önérzet, a cselekvés, a szabadság szeretete, az egyé- niség kultusza, a testiség, józanság, gyakorlatiasság ott is dominál.

A családi élet meleg szeretete, melyben megne- mesül a szerelem s az együttgondolkodás és együtt- érzés szükséggé válik, sugárzik felénk onnan is.

A testi nevelés kultusza jellemzi azt is. Konzer- vativizmusz, hagyománytisztelet, a költői egyéniség ereje, a filozófiai józanság, szenzualizmusz jellemzik e kultúrát.

Végül nem lesz érdektelen mellékesen meg- jegyeznünk, hogy bár az angolból fejlődött az ame- rikai kultúra, az amerikai jellem és kultúra ma már egészen más valami, egészen elüt az angoltól. A XVIII. század végén kezdenek „American mind”- ról beszélni, az amerikaiak sajátos gondolkodásmód- járól, az amerikaias gondolkodásmódról és az ame- rikaiak sajátos életfelfogásáról, az „amerikaias élet- felfogásról”. Ma már részletes jellemzésüket adta Butler.

Nos, nézetünk szerint az amerikaiak jellem- vonásai a földrajzi környezet hatásából magyaráz- hatók s épp ez tette az eredeti angol jellemet mássá, ez alakította át. így egyrészt dús, ősi állapotban min- denben bővelkedő földre, de másrészt veszedelmes benszülöttek, az indiánok szomszédságába jutván, a szükség nagyobb mértékben kifejlesztette benne a gyakorlatiasságot, a józanságot, de viszont neki es- vén a dús földnek, mohón kapott a munkán, mohón rontott neki, innen a másik fő jellemvonás: a munka

Page 256: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

132

mohó kultusza, szinte rögtön, egy nap alatt akar el- érni mindent. A jövő bizonytalan is a veszedelmes szomszédságban. Sietni kell – ez a jelszó. Ez az amerikai szerencse-hajsza, munka-hajsza.

Mind a két föld természetétől s a veszedelmes helyzettől támadt fő jellemvonás megérzik egész gondolkodásukon, irodalmukon, még tudományos, filozófiai gondolkodásukon is. Ezért fejlődött ki náluk például oly hamar annyi kísérleti pszihologiai labo- ratórium.. Átlátva ennek gyakorlati kulturális hasz- nát, józan felfogásuk sem győzött elég ilyet szer- vezni. Vagy harminc van már az Egyesült Államok- ban. Nálunk egy sincs. így fejlődtek ki náluk a köz- könyvtárak óriási arányban a városokban, mert ennek is csakhamar átlátta józan felfogásuk fontos kulturális hasznát. Nálunk ismeretlen kulturális té- nyezőt fejlesztett ki következetes józanságuk, így a közkönyvtárakkal kapcsolatban olvasókörök szerve- zését a mindkét nembeli fiatalság számára külön he- lyiséggel s egy könyvtárközeg vezetése alatt. Az if- júsági játéktér-mozgalmat is nagy mértékben karol- ták fel. Százhetvenhét városnak van Játéktere az Egyesült Államokban s Chicago e célra tizenegy mil- lió dollárt áldozott négy év alatt, New-York tizenöt milliót tíz év alatt, Boston négy milliót. Erre csak az amerikai következetes józanság képes, mely átlátta ennek a mozgalomnak fontosságát az egész nemzet életére, életerejére, mert ha életerős férfiakat aka- runk, életerős gyermekkort kell élniök. Sajátos jó- zanság jellemzi filozófiai irodalmukat is. Találó e te- kintetben James William pragmatizmusa. Igen, a pragmatizmus az amerikai elme édes gyermeke. A pragmatizmus módszerében, tartalmában a tények

Page 257: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

133

gyanánt megállapított jelenségek oki láncolatba való összefüggésbe-hozatalára törekszik.

De másik fő jellemvonásuk is: a munka-hajsza, a szerencse-hajsza meglátszik egész felfogásukon, még külső viselkedésükön is. Ε tekintetben egy ame- rikainál, Curtisnál felemlített találó példára hivatkoz- hatunk. Ha reggel New-Yorkba érkezünk az egyik városalatti vonattal, azt látjuk, hogy mielőtt elérné a vonat az állomási, már az utasok kifelé tolakodnak s sokan leugrálnak, mielőtt a vonat megállna, hogy kocsira vagy hajóra jussanak. Nos, ez a munka- hajsza, a szerencse-hajsza. Ezzel szemben a Lon- donba megérkező vonaton az angolok meg sem moz- dulnak addig, míg a vonat meg nem áll. Csak akkor szállnak le. Ezt meg az angol méltóság parancsolja.

Visszatérve e mellékes függelék után az angolok jellemére és kultúrájára, azt mondhatjuk, hogy itt kö- zelebbről megismervén e bár rövid, de beható elemzés alapján, láthatjuk, hogy ez egyike a legbecsesebb modern kultúráknak s megérdemli, hogy tisztelettel hajoljunk meg előtte.

25. Európa kulturális fejlődésbeli vezérszerepének okai.

Európa termékenysége, természeti kincsekben va- ló eredeti gazdagsága éppen nem vetekedhetik Indiá- val, Afrikával, Amerikával, szóval a gyarmatokkal, melyekkel épp ez okokból fejlődött ki oly élénk keres- kedelem, s mégis Európa ragadta magához a vezér- szerepet a kulturális fejlődésben. Nézzük tehát a többi kedvező okokat, amelyek ezirányban közreműködtek.

Mindenekelőtt a kulturális fejlődésre alkalmas

Page 258: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

134

mérsékelt éghajlat játszik itt fontos szerepet, mely a hőmérsékleti végletek elkerülésével, az egyenletesebb, nem nagy külömbségek közt váltakozó hőmérséklet- tel alkalmas volt a földművelésre és állattenyésztésre és egyáltalán a magasabb kultúra kifejlődésére.

De hozzájárult azután nagy mértékben a száraz- föld szaggatott, élénken tagolt volta s a világtenger- nek, beltengereinek, nagy hajózható folyamainak al- kalmas elosztása, amely lehetővé tette az élénk keres- edelmet, mert más világrészek nyers terményeinek behozatalával, szorgalmas ipari feldolgozásával és megint kivitelével, szóval a kereskedelemmel és ipar- ral gazdagodott meg Európa s haladt előre a kultúrá- lis fejlődésben, amint ezt már Herder kiemelte. „A gon- dolatok az emberiség története filozófiájához” című nagy műve utolsó fejezetében „kereskedelem és mű- szorgalom” címen.

Európa tehát vizeinek alkalmas elosztottsága, a szárazföld szaggatott, élénken tagolt volta folytán lét- rejött kereskedelmi, ipari szorgalmával, azután ennek kapcsán szorosan fejlődő felfedezéseivel, találmányai- val, a tudományok fejlesztésével jutott mindinkább előre s mai vezérszerepére a kulturális fejlődésben.

Hozzájárult a görög-római kultúra hatalmas ha- gyománya, mely szellemi alapot, tartalmat adott a ké- sőbbi kulturális fejlődésnek, főleg a renesszánsz fel- lendülése után. Hozzájárulhatott a római egyház hie- rarchiája, mint Herder is kiemeli, egyrészt hatalmas kulturális egységbe tartva Európa népeit, másrészt az egyházi uralom! nyomása alatt, mely egyéb szellemi nyilvánítást úgy el iparkodott nyomni, mint a latin mondás is tartja: sub pondere ereseit pálma, mond- juk, épp e nyomás alatt fejlődtek ki a szabad gondola-

Page 259: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

135

tok, a tudomány alapvetőinek gondolkodása. Ezek a középkor végén a gondolat ébredésének képviselői, mint Savonarolla, vagy az oly mélységes filozófiájú s oly szomorú sorsra jutott, börtönben sínylett s a római Virágmezőn máglyán elégetett Giordano Bru- no, ki hősként, szó nélkül halt meg, mint annyi képvi- selője az ébredő gondolatnak. Porát a szeleknek szór- ták, de halála helyén az egész művelt világ adakozá- sából emelt faragott képe örökíti meg a gondolat fel- szabadításának nagy vértanúját, aki oly szépen írta a hős férfiról, hogy merészen sajkába ül s csakhamar az óceán végtelenségén lebeg. Vágyaink világa ez a végtelen. Örök a küzdelem a véges természettel. De boldogít a tudat, hogy nemes tűz lobbant lángra, s ha megbontotta is maga körül a harmóniát, hadd lobog- jon, mert az akaratot mindig valami vágy, szerelem vezeti, de ez a szerelem olyan valamire is irányulhat, ami egyéni véges létünket messze magasra túlszár- nyalja ... Ő is messze túlszárnyalta korát; ezért kel- lett máglyán halnia.

Ily közvetett módon előmozdította tehát a római egyházi uralom nyomása az újkori gondolat kifejlő- dését, ami azután végképp kitört és szabad utat kere- sett magának a renesszánsz mozgalmában, a szellemi élet megújhodásában főleg az antik görög-római kul- túra hagyományai alapján. Innen a rohamosabb kul- turális fejlődés, a felfedezésekkel, a találmányokkal, a tudományok, a művészetek, az irodalom, szóval az egész szellemi élet újkori hatalmas fejlődésével.

íme ezek az okok, melyek közreműködtek Európa kulturális fejlődésbeli vezérszerepén, ezen a módon, ahogy itt röviden vázoltuk. A kulturális fej- lődés Európában aránylag rövid időn belül, mert hisz

Page 260: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

136

a tulajdonképpeni nagyobbarányú fejlődést csak a renesszánsztól számíthatjuk, rohamosan haladt előre, az új kor egyik százada a másik után halmozta fel új találmányait, új felfedezéseit, a tudomány újabb fejlődését. S ma is, mikor egyrészt a tudomány hihe- tetlenül csodás vívmányokkal gazdagítja a gyakor- lati életet, amilyenekről álmodni sem mert volna a régi kor fia, felfedezésekben is gazdag, másrészt a kor, hogy elérjük az északi sarkot, a déli sark szívében jár Shackleton, Középázsiában őskultúrákat kutatunk fel. A kulturális fejlődés igazán rohamos.

S e rohamos kulturális fejlődésben még mindig Európáé a vezérszerep. De fel kell itt említenünk, hogy Amerikának, az Egyesült Államoknak újabb kulturális fejlődése még rohamosabb, hogy már most is a társadalmi, etikai, kulturális fejlődés terén nem egy irányban, nem egy intézménnyel, nem egy üdvös újítással túlszárnyalta Európát s példát mutatott neki. Mindamellett Európa még mindig meg tudta tartani a vezérszerepet az erős és komoly vetélytárs ellenére is a kulturális fejlődés egész területén s Ame- rika fiai is itt tanulnak a német egyetemeken, ideván- dorolnak a laboratóriumokba s tudományos tanul- mányutakra.

26. A kulturális küzdelem általános törvényének különös szerepe nálunk.

Mindenekelőtt tisztába kell jönnünk: mi az a kul- turális küzdelem és mi a főtörvénye? A kérdés fe- lette érdekes s a lehető legtermészetesebb alapokra vihető vissza.

Page 261: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

137

Ez a természetes alap, melyből e kérdés magya- rázatánál ki kell indulnunk, az egyes emberi fajok, népek, nemzetek küzdelme a létért, mert ezek közt is állandó az ilyetén küzdelem s e struggle for life a kulturális küzdelem biológiai alapja.

Mert egyes fajok, népek e küzdelmében rendsze- rint a kulturális tekintetben magasabb fejlődésű faj győz, s amely még tiszta etikai élettel biztosítja kul- túrája jövendő fejlődését, ezért a küzdelmet kultu- rális küzdelemnek nevezzük s azt, hogy rendszerint a kulturális tekintetben magasabb fejlődésű faj győz s amely még tiszta etikai élettel biztosítja kultúrája jövendő fejlődését, a kulturális küzdelem főtörvényé- nek kell tekintenünk.

Mint látjuk tehát, a kulturális fejlődésben ugyanazok a természeti, biológiai törvények uralkod- nak, mint a faj egyéb irányú fejlődésében. Itt is meg- van a létért való küzdelem, a struggle for life s ez a kulturális küzdelem, a Kultúrkampf. Pedig első tekin- tetre mily békés folyamatnak vélnők a kulturális fej- lődést. S mindamellett itt is a legkérlelhetetlenebb létért való küzdelem megy végbe.

Ε kulturális küzdelem azáltal, hogy a kulturális tekintetben magasabb fejlődésű fajt s amely még tiszta etikai élettel biztosítja kultúrája jövendő fej- lődését, viszi diadalra, bizonyos kulturális kiváloga- tódást, természetes kimustrálódást hoz létre. Ez a kulturális kimustrálódás csak az általános kulturális fejlődést előmozdító tényező. A kulturális kimustrá- lódás biztosítja az általános kulturális fejlődés aka- dálytalan tovahaladását.

Megismerkedvén így a kulturális küzdelemmel és kimustrálgató főtörvényével, nézzük már most:

Page 262: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

138

mily szerepet játszanak e tényezők hazánk kultúrá- lis történetében?

Hazánk kulturális küzdelmében, hol annyi idegen fajjal és fajtörmelék'kel állunk szemben, e küzdelem kimustrálgató főtörvényének szerepe ránk nézve va- lóban végzetes. Kétszeres erővel kell megküzdenünk a kulturális küzdelmet, hogy ezzel mindig fölényben, első helyen tarthassuk magunkat, s a küzdelem főtör- vényének kimustráló hatása az idegen fajokat érje. A békésnek vélt kulturális fejlődés voltaképp a leg- erősebb küzdelem, a kulturális küzdelem. Ebben a küzdelemben kell állandóan féken tartani az idegen fajokat és a fejlődés előterébe nem ereszteni. A kul- turális küzdelmet itt a magyarság küzdi, intézi s a magyar hazában csak őt illetheti meg e jog.

Természetes már most, hogy nem engedhető meg külön faji kultúrák nagyobb arányú fejlődése. A magyarság kultúrája a nemzeti kultúra s e nemzeti kultúrával szemben el kell enyészni a faji kultúrák- nak. Erre való a kulturális küzdelem, melyet a nem- zeti kultúra intéz s melynek kimustrálgató főtörvé- nye hivatva elseperni e faji, e törmelék kultúrákat. A nemzeti egység hatalmas előmozdító tényezője a kul- turális küzdelem.

Ezért kel! nekünk kétszeres erővel megküzde- nünk a kulturális küzdelmet a legnagyobb körülte- kintéssel, mert e küzdelem sikere a nemzeti egység diadala, e küzdelem főtörvényének kimustrálgató ha- tása biztosítja a nemzeti egységet.

Már e szempontból is nem engedhető meg ide- gen nyelvű s idegen kultúrára nevelő középiskolák működése a hazai kultúra területén. Ha mégis létez- nek ilyenek, mint az oláh középiskolák, ezek a kultu-

Page 263: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

139

ralis küzdelemben nyílt ellenségei a nemzeti kultúra fejlődésének, a magyarság kultúrája előhaladásának. És mint nyílt ellenségekkel, mihamarabb el kell ve- lük bánni. A nemzeti kultúra nem tűrhet meg ily faji kulturális fészkeket, el kell ezeket pusztítania a kul- turális küzdelemben a nemzeti egység érdekében. Itt csak egy nemzeti kultúra van s az a magyarság kul- túrája.

És a görög-római kultúrán, a nyugateurópai kul- túrán és a nemzeti hagyományokon felépült magyar nemzeti kultúra hivatva is van diadalt aratni a töké- letlen, gyakran félszeg faji kultúrákon. Ily félszeg kulturális kinövés például a dákoromanizmusz legen- dája, mely még a térképeket is meghamisítja a poli- tikai határok tekintetében. Hiszen az ily szellemi lo- mot, hóbortos kinövést elseperni humánus kötelesség. Hiszen ezek vétkeznek az egész emberiség ellen, mi- kor hazugságokra tanítják-nevelik az ifjúságot. Az igazság legsunyibb ellenségei ezek s etikai tekintet- ben éppen minősíthetetlen ez a nevelő eljárásuk. A magyar nemzeti kultúra győzedelmével csak az igaz- ság diadalmaskodik felettük, az igazság, mely előbb- utóbb eltipor minden hazugságot, minden hazug hely- zetet, állítást e világon.

És így van rendén, Az igazság jegyében győz- zön a magyar nemzeti kultúra a kulturális küzdelem- ben a faji töredékkultúrákkal szemben s így tartsa fenn elsőbbségét, fölényét a kulturális fejlődésben, mert ez által a faj fölényét tartja meg, mert manap- ság ily szellemi fegyverekkel folyik a küzdelem a fa- jok közt s ez a létért való küzdelem, a kulturális küz- delem. A magyar nemzeti kultúra sikere e küzdelem- ben, a kulturális küzdelemben a nemzeti egység dia-

Page 264: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

140

dala. Így hat vissza a kulturális fejlődés a nemzet fejlődésére magára. Azért nekünk a magyar nemzeti kultúra oly erősségünk, melytől minden jót remélhe- tünk s melyet a végletekig kell védelmeznünk, ha szükséges és állandóan fejlesztenünk.

27. A kulturális fejlődés és a nemzeti nyelv.

Láttuk, hogy a kulturális fejlődés mindig vala- mely népfajnak, a fejlődés magasabb fokán pedig ál- lamélettel szabályozott valamely nemzetnek ilyetén fejlődése, értelmi munkássága. Azt is tudjuk; hogy ily nagyobbarányú, magasabb kulturális fejlődés csak az illető faj, nemzet tiszta etikai életén épülhet fel. Csak a faj, a nemzet tiszta etikai élete lehet megfe- lelő alapja a nemzeti nagyságnak, kulturális fejlő- désnek.

Azt is tudjuk, hogy az illető népfajnak, az illető nemzetnek meg vannak a maga nemzeti jellemvo- násai, amelyek eredetileg a faj küzdelmében az illető természeti, emberi környezettel szemben az illető természeti környezethez történt alkalmazkodás je- lenségek s így hatalmas védelmi tényezői az illető fajnak, nemzetnek a létért való küzdelemben.

Nos e jellemvonások egyik legfontosabbika a nyelv. A nemzeti jellemvonások egyik legfőbbike a nemzeti nyelv.

A nemzeti nyelvben fejeződik ki az illető faj, nemzet egész lelki világa; ezért is ragaszkodik oly ellenállhatatlan erővel az illető faj, a nemzet a saját hazai, nemzeti nyelvéhez. A hagyomány számtalan szála, az egyéni emlékek annyi édes köteléke fűzi a

Page 265: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

141

nemzet tagjait a nemzeti nyelvhez, melynek halla- tára is megdobban idegenben a szíve.

Ha a nemzeti nyelvben fejeződik ki az illető faj, nemzet egész lelki világa, így szükségképpen értelmi munkássága is, kultúrája is. Benne, vele él az egész kulturális fejlődés. Vegyük csak például a kulturális élet egyik részét, az irodalmat, az értelmi munkás- ság e virágát. Az irodalom, valamely nemzet iro- dalma mindig, úgy mint a kultúra is, tehát a nemzeti irodalom elválaszthatatlanul összefügg a nemzeti nyelvvel. A nálunk például az úgynevezett nemzetiet- len korban írt latin irodalomnak semmi köze a nem- zeti irodalomhoz. Nemzeti irodalom nem képzelhető nemzeti nyelv nélkül. Hát még a költészet, és ez is épp ugyanoly okokból nemzeti költészet, a nemzeti kulturális fejlődés a legfinomabb, legillatosb virága? Talán képzelhető ez nemzeti nyelv nélkül?

És vájjon igazi nemzeti politikai élet, államélet lehetséges-e nemzeti nyelv nélkül? Eleinknél nem nemzeti nyelven, latinul folyt az államélet, a politikai élet s vájjon erősségére vált-e ez a nemzet életének, bizonyára nem, épp úgy, mint a Szent István-féle elv „a gyönge az egy nyelvű ország”-ról, a sokféle, de végeredményben hála Isten jobbára a nemzet eleven testébe beolvadt telepítésekkel. Igazi nemzeti állam- életről, politikai életről csak akkor beszélhetünk, mi- kor a XIX. század első évtizedeiben, főleg 1825. körül a „legnagyobb magyar”, Széchenyi István gróf buz- dítja állandóan a terjedő nemzetet az európai műve- lődésnek megfelelő átalakulásra, nemzeti újjászüle- tésre s mikor nagy, szent életű Kölcseynk beszédei hangzanak el az országgyűlésen a magyar nyelv po- litikai használata érdekében a rendi dicső százado-

Page 266: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

142

kon át használta latin nyelv helyett, ami még a ró- mai egyház térítése, a keresztény vallás befogadása óta, mint az egyház nyelve, nálunk az állam nyelve is lett, s mikor végre behozzák a magyar nyelvet az országgyűlésen a hagyományos latin nyelv helyébe.

De nemcsak ily szoros az összefüggés a nemzeti nyelv és nemzeti kultúra között, hogy a nemzeti nyelvben fejeződik ki, él a nemzeti kultúra, úgy a nemzeti irodalomban, a nemzeti költészetben, mint a nemzeti államéletben, hanem a nyelv maga is, leg- alább az élő nyelv fejlődő valami s így a nemzeti nyelv együtt fejlődik a kulturális fejlődéssel.

Ez a fejlődésbeli összefüggés az illető faj nyelve és kultúrája között ősidőktől meglevő történeti tény. Az összehasonlító nyelvészet nem egy érdekes követ- keztetést vont ebből. A magyar nyelvben például a vadászat, halászat szavai finnugor származásúak (íj, ideg, nyíl, tegez, eb, agár, kopó, hal, fejsze, ág, háló), a háziállatok közül azonban csak egynéhány finnugor (juh, ló, emse, vaj, méh, méz) az állattenyész- tés, földművelés és hadakozás szavai törökök (bika, borjú, ünő, tinó, ökör, disznó, ártány, kos, ürü, kecs- %

ke, olló, tyúk, csibe, köpülni, író, túró, sajt, gyapjú; bú- za, árpa, tarló, eke, sarló, aratni, kepe, szérű, ocsú, őrölni, dara, baglya, kender, csepű, tiló, orsó, szöll3, szűrni, bor, seprő, csiger, komló, gyümölcs, alma, körte, borsó; sereg, gyeplő, kantár, békó); a pompa dísz, viselet kultúrszavai perzsa származásúak (vá- sár, gyűrű, gyöngy, tükör). Egész kis kultúrtörténet a nyelvtényekben, sőt fajtörténet. A magyar is valaha ősvadász, halász nép lehetett, mint finnugor nép igen kevés háziállattal az erdők sűrűjében, török fajjal ke- veredve sajátíthatta el az állattenyésztést, földműve-

Page 267: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

143

lést, hadakozást, sőt érintkezve a perzsákkal a szasz- szanida kultúrát sajátíthatta el viseletben és díszben. Későbbi forrásunk is van, Ibn Roszteh és Gurdézi, hogy maguk a magyarok is halásznép voltak. De Ibn Roszteh már azt is írja a magyarokról, hogy sok szántóföldjük is van.

Szinnyei József szépen kimutatja „A magyarság eredete, nyelve és honfoglaláskori műveltsége” című tanulmányában, hogy a család szavai ős finnugor szavak (maga az ős is és atya, anya, férj, nő, fi, vő, menny, ip, nap, ángy, árva), a lakást illetőleg az ős finnugor földalatti lakás neve árja jövevény szó, a ház. a sátor már török, mutatja megint a török faj- keveredést, az ágy ősrégi finnugor, de már a bölcső megint török. A házimunka szavai jobbára ősrégi finnugor szavak (főz, fon, varr, fazék, ár, mez, mezí- telen), de már a köpönyeg török, a szűcs, a szatócs is, s a vásári munka, díszesebb viselet, pompa szavai, mint mondók, perzsák. A vas (de rezet jelentett), az arany, ezüst, ólom, ón finnugor szó.

Szinnyei azt az érdekes tényt is kimutatja, hogy még a vallás ősszavai, tehát az ősvallás is finnugor volt. De míg ő általános természetimádást vesz itt fel s Ibn Roszteh és Gurdézi nyilatkozatait, melyek értelmében a magyarok tűzimádók voltak, nem te- kinti hitelesnek (72. 1.) addig részünkről határozottan hiteleseknek fogadjuk el e nyilatkozatokat, s az ősma- gyarokat tűzimádóknak kell kijelentenünk, tesszük ezt annál inkább, mert a vogulok, osztjákok, mordvi- nok is azok. Csak legújabban is Pápay József refe- rált az osztjákok földjén tett utazásáról szólva az Uraiban, Obdorszktól 40 versztnyire északkeletre tartott nagy osztják nemzetségi áldozásról, mely épp

Page 268: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

144

a hatalmas tűzkultuszból áll, amelyeknél az áldozati állatokat bálványaiknak ajánlva, megeszik s fegy- vertáncot, szablyatáncot járnak; de fő a tűz, a főkér- dés „tut manes” (ment-e a tűz) s ha „a tűz szépen ment” nagy az öröm, „kaj, kaj, kalaj” kajabálások- kal. Ennyiben tehát nemcsak tűzimádók lehettek, ha- nem bálványimádók is a régi magyarok s igaza van El-Bekri-nek is, aki állításának szintén nem ad hitelt Szinnyei, hogy a régi magyarok bálványimádók voltak.

A régi vallás szóemlékei Szinnyei összeállításá- ban az oklevélbeli áldókút, ügyfa (= szent fa), egy- ház (= szent ház, ugyanaz az ügy, egy szentet je- lentő szó, ugyanez maradt fenn az ünnep-ben, ami üd-nap, azaz „szent nap”, sőt a megülni szóban, „megszentelni”, „megünnepelni” értelmében), a pap neve, révület vallási extázis. De már bű, báj, ige, igézni, boszorkány, őrjöngeni (fanatikus szent tán- cot járni) török szavak, ami megint a későbbi erős fajkeverődésre mutat.

A már később kifejlődött államélet, kormányzás szavai így természetszerűleg már törökök. Igaz ugyan, hogy a fejedelem finnugor, s hogy a fökirály kende, a régi nádor gyila, gyula, a régi országbíró karkász nevének eredete ismeretlen. Árpád is török szó, törvény, tanú stb. török.

No és később is a honfoglalás után mily szoros a nemzeti nyelv együttfejlődése a nemzeti kultúrával. A mesterségeket jobbára az itt lakó szlávoktól veszi át a honfoglaló magyarság s íme az efajta szavak szláv eredetűek is (asztal, asztalos, mészáros, pék, ablak stb.). Az irodalmi, tudományos s a keresztény vallással kapcsolatos Kultúrszavak latin jövevény-

Page 269: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

145

szók, mert mindezt a latin nyelvű római egyháztól, térítőitől veszi át a későbbi apostoli király országá- nak népe (iskola, óra, eklézsia, templom, ostya, ko- lostor, monostor, pap amely így lép a táltos helyébe, íme egész kultúrtörténet], perjel, püspök, érsek, prí- más, pápa, zarándok, Pünkösd stb.). így a fennebb vázolt Szinnyeitől találóan „nyelvészeti palaeon- tologiá”-nak nevezett őskornak folytatását látjuk itt a nyelvészeti „történeti kor”-ban.

Íme tehát a nemzeti nyelv folyton szorosan együtt fejlődik a nemzeti kultúrával, együtt kap erőre vele, együtt terjed vele s együtt virul vele a nemzeti irodalom s főleg a nemzeti költészet illatos, sokszínű virágaiban. Lehet tehát nemzeti kultúra nemzeti nyelv nélkül e szempontból is? Hisz a kultúra minden új vívmányát a nyelvvel fejleszti ki, jelöli meg a nem- zet, annyira, hogy a szláv mesterségeket szláv jöve- vényszavakkal fejezi ki, a római latin nyelvű egyház vallási, irodalmi, tudományos műveltségelemeit át- véve latin jövevényszavakkal nevezi meg. A kettő, a nyelv, a kultúra fejlődése szorosan együtt jár. Ε szempontból sem képzelhető tehát nemzeti kultúra nemzeti nyelv nélkül.

Íme ezek a szálak, azok a benső kötelékek, me- lyekkel a nemzeti nyelv a nemzeti kultúra fejlődésé- vel szorosan összefügg. Ez a viszony áll fenn tehát a nemzeti nyelv és nemzeti kultúra között. Nemzeti nyelv nélkül nemzeti kultúra, nemzeti kulturális fej- lődés és így egyáltalán kulturális fejlődés, mert min- den kulturális fejlődés szükségképpen valamely nem- zet kulturális fejlődése, el nem képzelhető.

Page 270: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

146

28. A nemzeti nyelv hegemóniájának politikai biztosítása nálunk: magyar értelmiségi census.

Ha a nemzeti nyelv a nemzeti kultúrával, a nem- zet kulturális fejlődésével oly szorosan összefügg, hogy a nemzeti kultúra a nemzeti nyelvben fejeződik ki, benne él, mint a nemzeti irodalom, a nemzeti köl- tészet, a nemzeti államélet, ha a nemzeti nyelv így szorosan együtt fejlődik a nemzeti kultúrával, akkor a nemzeti nyelv vezérszerepének, hegemóniájának biztosítása nálunk kulturális szempontból is igen fontos.

Hogyan biztosíthatjuk politikailag a nemzeti nyelv hegemóniáját? Ez itt tehát a kérdés.

A nemzet sorsának intézésébe hozzászólási joga a választó polgároknak van a szavazat alakjában. A választói jogot azonban nem szabad egyéni jognak felfognunk, amely mindenkit megillet, hanem társa- dalmi megbízatásnak, megbízatásául az érdemesek- nek. A ma annyira hangoztatott általános választói jog helyes jelszó, de csak addig, amíg azt jelenti, hogy általános korlátokat nem ismer, azaz nem irá- nyul valamely osztály tagjainak kizárására. De egyébként való megszorítása okvetetlenül szükséges.

A megszorítás nélkül való általános választói jogot ma már minden szakíró elitéli, s ahol bevezet- ték így, mint Franciaországban, megrontotta az egész képviseleti rendszert, csődbe hozza a parla- mentarizmust a politikai analfabétáknak szolgáltatva ki, s a szakírók most épp ennek orvoslását keresik, így elítéli Benoist, a francia választási reformbizott- ság feje a „politikai analfabéták” e beözönlését, ami- ért „a parlamenti rendszer társadalmi alapfeltétele

Page 271: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

147

egyre kevésbbé vari meg”, s „általános anarchiára visz”, Fouillée, a kiváló filozófus-szociológus szerint „az igazság látszata alatt az igazságtalanságok vég- telen sorát rejti magában” a franciaországi választó- jog, Makarevitz, a lembergi egyetem tanára szerint az általános választói jog megszorítás nélkül érde- kes szociológiai jelenséget teremt, a demagógok arisz- tokráciáját, Meyer, a német választójogi szakember szükségesnek mondja a szavazati jog mérsékelt kor- látozását, Lefévre Pontalis Hollandia cenzusos rend- szerét tartja helyesnek, Prato, az olasz Riforma So- ciale szerkesztője szerint a közel jövőben nem fog- ják megérteni, hogyan lehetett modern államgépeze- tet a politikai képzetlen tömegnek kiszolgáltatni, Villey, a kiváló francia szakember e téren a korláto- zás jogosultságáról beszél, különösen fejletlen kultu- rális viszonyok között értelmi és társadalmi cenzust ajánl, s nálunk Ajtay József dr., kiváló szakembe- rünk e téren a választói jogot nem egyéni jognak, szociális megbízatásnak hirdeti, a nyers általános választójog szerinte utcai jelszó, ma már azt kutat- ják, hogyan lehet a modern parlamentárizmuszt azok- ból a betegségekből kigyógyítani, amikbe az általá- nos választói jog döntötte. Szerinte modern lehet az általános választójog korlátozása is.

Nos tehát a korlátozás okvetetlenül szükséges, az összes szakemberek ide nyilatkoznak. Milyen le- gyen most már ez a korlátozás? Ez a következő kérdés.

Csak természetes felelet lesz erre: olyan, hogy a magyar, a nemzeti kultúra hegemóniáját biztosítsa, a nemzeti kultúra pedig a vele együtt fejlődő nemzeti nyelvben fejeződvén ki, benne élvén, olyan legyen

Page 272: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

148

tehát ez a megszorítás, ez a korlátozás, hogy a nem- zeti nyelv hegemóniáját politikailag biztosítsa.

Nos, ezt elérhetjük a magyar értelmiségi cenzus behozatalával, mely a magyarul írni, olvasni, számol- ni tudáshoz kötné a szavazati jogot, ami nagyon mél- tányos is volna, hogy t. i. csak az kapja az általános választójogban képviselt szociális megbízatást, a nemzet sorsához hozzászólásra való jogot, aki a nemzeti nyelven legalább írni, olvasni, számolni tul. Csak az avatkozhassék a nemzet sorsa, a nemzeti kultúra sorsa intézésébe, aki e nemzeti kultúrához tartozásának legelemibb tanúságát adhatja a nemze- ti nyelven írni, olvasni és számolni tudásban.

Hogy szólhasson hozzá a magyar nemzet, a ma- gyar kultúra sorsa intézéséhez az, aki magyarul nem is tud? Ennek kizárása csak természetes s ezt érjük el a magyar értelmiségi cenzussal. Így védekezhe- tünk a nemzetiségek ellen, épp a nemzetiségek leg- nyersebb, legdurvább elemei ellen.

Így biztosíthatjuk tehát politikailag a magyar nyelv hegemóniáját az általános választójog okszerű korlátozásával; nemzeti megszorításával, a magyar értelmiségi cenzussal.

Az ily irányban megfogalmazott magyar értel- miségi cenzusról először Druizner György segédtan- felügyelő tartott előadást a lőcsei irodalmi és tudo- mányos összejöveteleken. Az ott jelenvoltak mind vállalkoztak az életrevaló eszme terjesztésére saját hatáskörükben. Magam is hozzájárultam eddig is, itt is.

Page 273: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

149

29. A középiskolák nemzeti kulturális fejlődésünk végvárai.

A nemzeti nyelvről, mint nemzeti kultúránkkal szorosan együttfejlődő fő nemzeti jellemvonásunkról s ennek politikai hegemóniája biztosításáról lévén szó, ami azonban még nem történt meg a magyar ér- telmiségi cenzus behozatalával, az általános választó- jognak ily nemzeti megszorítással való behozatalá- val, nem tehetjük, hogy ne szóljunk külön fejezetben itt a mi sajátos államéleti, politikai helyzetünkre néz- ve az annyira jellemző és fontos jelenségről, amilyen középiskoláinknak nemzeti kultúra s nemzeti nyelv, védő szerepe a nálunk sajnos ismételten előforduló ügynevezett szomorú korszakokban, a nemzeti elnyo- matás korában, mikor egy külső hatalom hódított tar- tományként akar bánni hazánkkal, a földrajzi, termé- szeti környezettől már önállóságra, független életre predesztinált Magyarországgal.

Nemcsak védelmezői voltak ilyen szomorú kor- szakban középiskoláink a nemzeti nyelvnek és a nem- zeti kultúrának, hanem végső menedékei is, valósá- gos végvárai a nemzeti nyelvnek és a nemzeti kultú- rának, törhetetlenül törekedtek mind a kettőnek fen- tartására.

Csak a monográfia-irodalom története tud er- ről szólani, de az ily vidéki városok monográfiáiban, vagy iskolák történetének monográfiáiban azután an- nál érdekesebb és tanulságosabb adatokra akadunk e tekintetben.

Nem akarunk itt sok adattal előállani állításunk igazolására. Hisszük, hogy ismeretes e tény a kö- zönség előtt s fenti állításunk hitele nem szorul rá.

Page 274: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

150

Csak mutatóba egy iskola történetéből ragadunk ki ily részleteket.

Aradon a forradalom éveiben, a rákövetkező nemzeti elnyomatás szomorú éveiben, amikor a Bach- rendszer nemzetirtó erőszakoskodásait mindenhová, a magyar élet minden ágába be akarta vinni, s így a középiskolákba is, a nemzeti nyelv és a nemzeti kul- túra e fentjelzett végváraiba, a minorita-rend taná- raival a város tartott fenn gimnáziumot. 1849. szep- tember 22-én „Nemes Arad Városa” végzése folytán újra megnyílt mind a nyolc osztály. Épp a főgimná- zium igazgatója, Lakatos Ottó irta meg Arad törté- nete monográfiáját, melyben természetszerűleg a gim- názium történetére is kiterjeszkedik, röviden vázolva ennek is érdekes történetét.

Mikor lábbal taposta az elnyomó önkény a nem- zet jogait, legszentebb érzelmeit, hazaszeretetét, ősi hagyományait, mikor zsandárokkal és hadbírákkal dolgoztak minduntalan s zörgött a rabbilincs itt is, ott is a különben szomorú, nyomasztó némaságban, mikor Tompa oly keserűen zengi minden szabadabb szárnyalás, gondolat hajótörését abban a találó, igazi magyar pusztai képben (Település a pusztán):

Repülnél lelkem, fölrepülnél A táj szellőivel, Mely a nyílt rónaság fölött még Szabadságot lehel.

De a magasbul földre vonz le A súlyos fájdalom, Fönn még jobban elődbe tűnvén A sorsalázta hon ...

Akkor az aradi minorita-tanárok vakmerő bátorság-

Page 275: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

151

gal, rendíthetetlen hazafisággal szállnak szembe az elnyomó hatalommal és kitartással küzdenek a nem- zeti nyelv és a nemzeti kultúra ügyéért. A rendház hat tagja osztrák börtönbe került. Maga Lakatos Ottó is köztük volt. Sujánszky Eustach, a rendház volt per- jele 1849. október hatodikán Damjanich, Pöltenberg és Aulich vértanúk gyóntatója volt. Krocska Konstan- tin meg igazi „vakmerő'' magyar volt, mikor e né- metvilág éveiben s a német hivatalnok-uralom alatt Thesarovics nevű osztrák magasabb rangú hivatalnok fiait épp német szabású ruhájuk miatt az iskolate- remből kiutasította. Természetesen a Helytartó Ta- nács eltiltotta azután a tanítástól.

Ε minorita tanári testület valósággal szembe- szállt azután és eredményesen ellenállt a Helytartó Tanács és Gottschár főigazgató németesítő törekvé- seinek mindaddig, míg jobb, szabadabb kor nein bon- totta szárnyát a nemzet felett. Már 1851. július 6-án inti a „magas minisztérium” (hogy lehetett ilyesmi felelősség nélkül, alkotmánytalan korszakban!) az aradi tanári testületet, hogy ne magyar, hanem latin vagy német nyelven szerkesztett tanítástervet mutas- son be, ahogy ezt az aradi főgimnázium irattárából Kara B. Győző tanár kiderítette „Csiky Gergely ta- nulókorában” címen írt nemcsak irodalom-történeti, hanem még inkább korrajzi tekintetben igen becses tanulmányában. Időközben a miniszter elismeri „ke- gyesen” az aradi főgimnázium nyilvánosságát. 1854 és 1855-ben egymást érik a rendeletek a német nyelv- nek tanításnyelvül való behozatala iránt, ám a mino- rita tanári testület folyton ellenzi. Eleinte, 1854. ja- nuár 17-én 26 szám alatt azt írják, hogy „német nyelven tanítani nem képesek, egyet-kettőt kivéve.”

Page 276: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

152

Ugyancsak 1854. április 7-én 1933. főigazgatói szám alatt a rend főnöke felszólítja a tanárokat, hogy ta- pasztalás végett három havi tanfolyamra Bécsoe menjenek, s rá tíz nappal 10808/1861. helytartósági szám alatt „a közoktatásügyi magas minisztérium kedvesen veendi, ha a három havi előkészületre a Ta- nárok Bécsbe menendnek,” a minorita tanári testület 66. szám alatt a rákövetkező napon egészen lakoni- kusan azt feleli a rend főnökének, hogy „a tanárok közül Bécsbe egy se menend.” 1854. május 9-én 5263. főigazgatói szám alatt a nagyváradi helytartósági osztályfőnök újra sürgeti a dolgot, ugyancsak 1854. május 28-án pedig 2007. főigazgatói szám alatt „a Rend Titoknoka.” Ennyi nógatásnak látszólag en- gedve ugyancsak 1854. május 28-án jelentést 'külde- nek a rend főnökének, hogy „Bécsbe kiképzés végett fölmenni kész 3 tanár.” Június 4-én azután 102. szám alatt ketten fel is küldik folyamodványukat ez ügy- ben a rend főnökéhez. De közbejön a hat minorita el- fogatása s így felutazásuk is elmarad. A kormány megunván a huzavonát, parancsra veszi a dolgot.” 1855. március 1-én 290. főigazgatói szám alatt a rend főnöke azt kérdi: „hány tanár tud németül s mennyi idő alatt lehetne, hogy német legyen az előadás.” A minorita tanári testület bölcsen válaszol, legkevesebb 8 évi határidőt szab, nos ami most már az eddigi hu- zavona után éppen elegendő arra, hogy addig a haza sorsában is kedvezőbb fordulat állhasson elő. Végre , 1855. április 16-án „a tanárok jelentik a Rend Főnö- kének, hogy Vérty Vince Bécsbe utazik,” de Kara mint Vértytől magától nyert felvilágosítást közöl, hogy nem a német nyelv elsajátítása végett, hanem klasszika-filológiai tanulmányokért.

Page 277: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

153

Íme mily rendületlen védelme, végsőig való fen - tartása a nemzeti nyelvnek és a nemzeti kultúrának e minorita tanári kar kulturális küzdelmében a nem- zetirtó, németesítő hivatalnok-uralommal szemben, használva az ellenállást, azután a passzív ellenállást, azután a szándékos huzavonát s végre a 8 évi hala- dékot, csakhogy addig húzza-halassza a dolgot, amíg a haza felett is szabadabb korszak bontja ki szár- nyait.

Csak egy példával álltunk elő, ám ez a példa éke- sen beszél a többiről „ob uno disce sonnes.” És éke- sen beszél e példa arról az általános nemzeti tényről, hogy igenis a nemzeti elnyomatás szomorú korsza- kaiban mindig a középiskolák voltak a nemzeti nyelv és a nemzeti kultúra bevehetetlen végvárai, ahová nem tudott beférkőzni az idegen, elnyomó hatalom nemzetirtó, németesítő hivatalnok-keze.

30. A jelenkor kulturális fejlődésének két fővonása. Törekvés mélyebb filozófiai és etikai tartalomra

a filozófia újabb szárnyrakapásával és volun- tarisztikus evolucionista világfelfogás.

Jelen kulturális fejlődésünknek van egy általá- nosan jellemző fővonása, mely mindinkább erősödik, mind kifejezettebb lesz és ez a filozófia újabb szárny- rakapása, fellendülése. Új érdeklődés mutatkozik a filozófia iránt az egész vonalon s az életben is az em- berek mélyebb filozófiai és etikai tartalomra törek- szenek.

Sok minden járult közre ez új filozófiai fellendülés előidézéséhez. Az északi, skandináv népek

Page 278: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

154

sajátos, rejtelmes és gondolatokat magában rejlő, ti- tokzatos irodalma, az orosz regény a maga hamlet- szerű kétségeivel, nyugalmat nem adó fatalizmuszá- val, a szimbolista művészek mélyebb tartalomra tö- rekvése, a primitívek mélyebb érzésre törekvése, a vallásos, titokzatos, regemondó zene Wagnernál, a mélyérzésű zene Straussnal, Debussynél, a társadalmi kérdésnek állandóan napirenden tartása, a család- és gyermekvédelem kérdéseinek új világa, az élet mé- lyebb etikai tartalmára irányítva a figyelmet – ez mind közrehatott a filozófia újabb fellendülésére.

Sorra jelennek meg a Filozófiai Bevezetők. Paul- sen, Wundt, Riehl, Külpe, Eisler, Frischeisen-Köhler stb.-től. Épp úgy Angolországban és Amerikában az Outline of Philosophy-k, mint például Watson-é (Glasgow, 1898.), stb. Gyűjteményes vállalatok je- lennek meg a filozófiáról, főleg korunk filozófiájáról, így Hinneberg Die Kultur der Gegenwart vállalatá- ban, Paulsen Pie Zukunftsaufgaben der Philosophie című munkájával (Berlin és Leipzig, 1907.). Épp így Windelband Die Philosophie im deutschen Geistes- leben des XIX. Jahrhunderts (Tübingen, Mohr, 1909), Die Philosophie am Beginn des XX. Jahrhunderts (Leipzig, 1904.) és Die gegenwärtige Lage und Auf- gabe der Philosophie (Tübingen, 3. Aufl. 1907.) mű- veiben. Épp ily általánosan korunkat jellemző munka Stein Philosophische Strömungen der Gegenwart (Stuttgart, 1908.), Monizmus oder Dualizmus (Berlin, 1909.). Ilyen munkák Frischeisen-Köhler-től Moderne Philosophie (Stuttgart, Enke, 1907.), R. Eucken-tö! Geistige Strömungen der Gegenwart (Leipzig, 4. Aufl. 1909.), Dr. Alfred Rausch-tól Elemente der Phi- losophie (Halle, 1909.), Wenzel-től Die moderne

Page 279: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

155

Weltanschauungen in ihrem Ausgleich (1907.), Bau- mann-tól Deutsclie und ausserdeutsche Philosophen des letzten Jahrzehntes (Gotha, 1903), Külpé-től Die Phibsophie der Gegenwart in Deutschland (1902), Überweg-Iieinze-töl Die Philosophie seit Beginn des XIX. Jahrhunderts (Grundriss, Iv. Berlin, 1. o. Aufl. 1906), továbbá Raimund-tól Die Wiedergeburt der Philosophie. Vorträge und Aufsätze (Jena, Diede- richs, 1909), és Herbert von Berger-töl Dogmatismus und Philosophie. Ein Wort zur Wiedergeburt der Phi- losophie (Leipzig, 1909), Ferdinand Schmidt-töl Zur Wiedergeburt des Idealismus (Leipzig, 1908), ilyen tanulmány Rissmann-tól Individualismus und Socia- lismus in der pädagogischen Entwickelung unseres Jahrhunderts (Pädagogische Zeit- und Streitfragen. V. Band, Gotha, 1892), s ilyen munka Vendorn-tól. Die Frage nach Grenzen des Naturerkennens. Ilyen munka a dán Höffding-től Mjoderne Philosophen (Leipzig, 1905). És egy rakás ilyen munka jelent meg az amerikaiaktól, így Royce-tól The Spirit of modern Philosophy (Boston, 1896), Rogers-tól Brief Introduc- tion to modern Philosophy (New-York, 1899), Wil- liam. James-től A Pluralistic Universe (Hibbert Lec- tures, New-York, 1909), G. Trumbull Lard-től Philo- sophy in the Nineteenth Century (Philosophical Re- view, July and Sept. 1905); ilyen cikkek Albec-től The Present Meaning of Idealism (Philosophical Review, May, 1909), Ewald-tól German Philosophy in 1908 (Philosophical Review, Sept. 1909). Ilyen munkák Barthélemy-Saint-Hilaire-től La Philosophie dens ses rapports avec les science et la religion. (Bibl. de Philos. Contemp. Pans F. Allan 1889.) Ede Roberty- tól ily általánosan tájékoztató munka L'ancienne et

Page 280: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

156

ia nouvelle Philosophie. Essais sur les lois générale du développement de la philosophie (Bibl. de philos, contemp. Pans F. Alcan. 1881.) es Agnosticisme (u. o.). A. Reytől: Les sciences phelosophique et leur état actuel. (Pans 1909.), Boex-Borel-től Le plura- tisme (Pans. F. Alcan. 1909.)

A XIX. században nagy volt a szaktudomány tisztelete. A pozitív felfogás megmaradt a szaktudo- mányok eredményeinél, ezek pozitív rendszerbe fog- lalásánál. Egyébként pedig az agnoszticizmusznak, a jelenségeken túliak megismerhetetlenségének hive volt. Most épp a szaktudósok szomjúhozzák a filo- zófiai áttekintést, így a kémikus Ostwald filozófiai ér- tekezéseket ír, a fizikus Mach az érzékekről ír be- ható filozófiai munkát, keresve a fizikai jelenségek összefüggését a pszihikaiakkal: Analyse der Empfin- dungen und Verhältniss des Physischen zum Psy- chischen (Jena, Diederichs, 3. Aufl. 1902), amelyben a kérdés filozófia-történeti bevezetése után a „világ- problémáról”, világfelfogásunk objektiv és szubjektív elemeiről szól. A matematikus M. Planck Die Einheit des physikalischen Weltbildes címen természeti vi- lágfelfogásunk egységét keresi s éles kritikáját adja Mach szenszizmuszának. Így Lodge is.

A fennebb felsorolt általános kulturális életbéli okokon kívül hatalmas filozófiai, világfelfogásunkra vonatkozó változások is nagyban, sőt ezek első sor- ban mozdították elő a filozófiai érdeklődést, a filo- zófia e sajátos fellendülését jelen kornak kulturális fejlődésében.

Ε mélyen gyökeredző, világfelfogásunkat átala- kító filozófiai változásokat Lamarck transzformisz- rnusza, Darwinnak a természetes kimustrálódás út-

Page 281: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

157

ján fejlődő szerves fajok keletkezésének tanítása hozta létre, mely utóbbi a derekasabb fenmaradás- nak neve alatt Spencernél a szerves faj fejlődésének, de egyáltalán a fejlődésnek rendszeres feldolgozási- ban, a fejlődés szintetikus filozófiájában nyert bete- tőzést, átalakítva a fejlődésfeldolgozással, az evolu- cionizmusszal egész világfelfogásunkat, bepillantást engedve a szaktudományok jelenségein túl annak a titokzatos, örökkévaló, térben, időben végtelen ener- giának munkásságába.

He az evolucionizmuszon kívül még egy ilyen fontos, mélyen gyökeredző, világfelfogásunkat átala- kító filozófiai változás működött közre a filozófia je- lenkori fellendülésén kulturális életünkben s ez Scho- penhauer világfelfogása, Die Welt als Wille und Vor- stellung (1819) művében kifejezett akarat-filozófiája, mely a mindenséget mozgató erőt a képzetjelenségek mögött a mindeneket hajtó hatalmas Vágyban, az Akaratban látta s mely világfelfogás így ismét a je- lenségeken túliakba, a titokzatos, örökkévaló, térben, időben végtelen energiára vet fényt, saját szubjektív lelki világunkat vezető Akarat mintájára képzelve el az energiát is, így subjektivizmusz, de nem többé a filozófia hitelét is végeredményben annyira lerontó szubjektív idealizmusz, mint Fichte, Schelling és He- gelnél látjuk, főleg Hegel panlogizmuszában, hanem épp erre való visszahatásképpen támadt szubjektív voluntarizmusz. Ez a világfelfogásunkat teljesen át- alakítani hivatott Schopenhauer-féle szubjektív vo- luntarizmusz, ez az Akarat-filozófia azonban csak lassan, csak egy század múlva termi meg gyümöl- cseit, s míg a XVIII. század az ész százada, a ra- cionalisztikus század volt, s így készítette elő a XIX.

Page 282: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

158

századot, mely intellektualista század, idealista szá- zad, filozófiai világfelfogásában mindig az idealiz- muszt, az intellektualizmuszt hirdetve, addig a XX. század voluntarisztikus század, minden általános fel- fogásában voluntarizmuszt hirdet s a titokzatos ener- giát is túl a jelenségeken, a Ding an sich-t, a magán- valót is voluntariszti'kusan, az emberi akarat mintá- jára fogja fel.

Ε két fővonás jellemzi tehát a korunk kulturális fejlődésében fellendülő filozófiát, általános világfelfo- gásunkat a XX. században: az evolucionizmusz és a voluntarizmusz, mely mindkettő éppen első sorban munkált közre a filozófiai fellendülés létrehozatalá- ban is.

Igaza van ugyan a szaktudományoknak, hogy csak a jelenségeket ismerhetjük meg. Igaza van a James-féle pragmatizmusznak, hogy ultrafenomenális ismeret lehetetlenség, hogy fogalmaink merő konven- cionális eszközök, csak gyakorlati értékűek. Igaza van Bergson intuícionizmuszának, hogy csak az ér- zékekre hivatkozhatunk, csak a tudat közvetetlen adataira. De mind a mellett ez nem elégíti ki a jelen- kor gondolkodó emberét. Ez nem elég. A jelenséga- ken túliakat is valahogy el kell képzelnünk s ez a filo- zófia, az okok felfogása – ez a világfelfogás. A XIX. század szaktudósainak pozitív agnoszticizmusza ma nem elégít ki.

A XIX. században két irány emelkedett ki a filo- zófia körében, mely a jelenségeken túli kérdésekre feleletet akart adni: a szubjektív idealizmusz Fichte, Schelling, Hegel-lei felülről lefelé haladva, majd át- menve visszahatásképpen szubjektív voluntarizmusz- ba Schopenhauerrel; a másik a pozitivizmusz rend-

Page 283: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

159

szere, mely alulról felfelé haladva rendkívül fontos volt általánosításaiban s végeredményben a szerves faj fejlődésén felépült fejlődés-felfogásban nyerte el tetőpontját az ezirányú fejlődés.

Mind a kettő azonban Kant felelet nélkül hagyott nagy kérdésére: mi a Ding an sich, a magánvaló? − megismerhetetlen, akart feleletet adni.

Most a XX. században eltelve a Spencer-féle filozófia evolucionizmuszával s a Schopenhauer-féle Akarat-filozófia voluntarizmuszával ismét Kant-ra térnek vissza. Németországban Vaihinger, Cohen. Windelband stb., Franciaországban Renouard, An- golcrszágban Thomas Hill Green a neo-kantizmusz hirdetői.

Kant hatása mérsékli az idealizmusz túlzásait, gátat vet a pozitivizmusz agnoszticizmuszának és első sorban, mivel főműve s főtétele a Ding an sich- ről. a magánvalóról ismerettani vizsgálódás a Tiszta ész bírálata (1781) ciímű mű keretében, így egész tö- mege jelenik meg az újabb filozófiai irodalomban az ismerettani, gnoseologiai, epistemológiai vizsgálódá- soknak, végül Kant az erkölcsi törvény megállapítá- sával a Gyakorlati ész bírálatában (1788), az erköl- csi tartalomra terelve a figyelmet, ezirányú gondol- kodásunk mind inkább mélyebbedvén, az értékek mai vizsgálatában éri el újabb fejlődését s egész sereg munka jelenik meg az erkölcsi értékekről, az érték- elméletről, így Meinoug-tól Untersuchungen zur Werttheorie (1894), Ehrenfels-től System der Wert- theorie (1894), Kreibig-tól Psychologische Grundle- gung eines Systems der Welttheorie (1902), Münster- berg-töl Philosophie der Werte (Leipzig, 1908), Buguer-től La notion de valeur (Genève, 1908), Ur-

Page 284: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

160

ban-tól Valuation, its Nature and Laws, being an introduction to the genera! Theory of value (London, Sonnenschein and Co., New-York, The Macmillan Co., 1909), Baldwin-tól Thought and Things (1907).

Ha most Közelebbről tekintjük e íibzóíiai fellen- dülést, a feltörekvő mind általánosabb világfelfogást, akkor azt keli mondanunk, hogy az idealizinusz új virágzásával állunk szemben. Visszahatás lehet ez a pozitivizmusz agnoszticizmuszára. Mi η darnel lett nem a régi szubjektív idealizmusz ez, hanem voluntariszti- kus, evolucionista idealizmusz.

Ránk nézve ugyanis, eszünk előtt kétféle isme- ietadat van. Megismerjük először a valóságot, de csak a jelenségekben, ez a valóság fenomenális isme- íete, mert hiába csak tüneményi, jelenségi ismeret is, ama hatások ismerete, mellyel a valóság ránk van, a valóság csak lelki tartalomban van nekünk adva mindig, nem közvetlenül, s ennyiben szubjektív is ez az ismeret is, noha ez a tulajdonképpeni objektív ismeret. Ez tehát a valóság fenomenális, lelki hatá-5- beli ismerete. A másik, a tiszta szubjektív ismeret lelki világunkról, tehát a pszihizmusz tudatbeli is- merete.

Most már a különféle filozófiai felfogásokban hol a valóságot fogták fel a tudatbeli ismeret mintájára, ez az idealizmusz, hol a pszihizmuszt fogták fel a valóság ismerete mintájára, ez a materializmusz.

A mai világfelfogásban felülkerekedett s növeke- dőben az idealizmusz, azaz a pszihizmusz tudatbeli ismerete analógiájára képzelik el, fogják fel a való- ságot is, a jelenségeken túli örökkévaló, térben, idő- ben végtelen energiát és pedig vagy az általános pszihizmusz, főleg az intellektus analógiájára abszo-

Page 285: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

161

lut racionális egységnek, ez a panpszihikus idealiz- musz Fechner-nél, Wundt-nál, Paulsen-nél, Watson- nál, Eucken-nál és Ward-nal, vagy pedig az erkölcsi akaraterő analógiájára legfelsőbb abszolút erkölcsi egységnek a theista idealizmuszban, Lotze-nál, Royce-nál, Kenion Rogers-nél, Külpé-nél és má- soknál.

Spinoza felfogása a kiterjedés és gondolkodás kettős attribútumával bíró végtelen isteni szubsztan- ciának látta az egész világot energiájával együtt. En- nek is meg van modern fejleménye, mely a fizikai tényt és a pszihikai tényt egy valóság kétféle képé- nek tekinti, ez a Haeckel-féle monizmusz.

De méltán-e? kérdezi ily cimü munkájában Stein Monismus oder Dualismus (Berlin, 1909), mert ma- napság a monizmusszal szemben, mely a pozitív ag- noszíicizmusszal ki nem. elégített, a pluralizmusz kap szárnyra, mint James A Pluralistic Universe (ílil- bert Lectures, New-York, 1909) műve és Boex-Borel Le Pluralisme (Paris, F. Ahm, 1909) műve mutatják, és pedig a voluntarisztikus idealizmusz.

Jelen korunk kulturális fejlődését tehát nemcsak a filozófia fellendülése, általános világfelfogás kere- sése jellemzi, hanem az idealizmusz általános növe- kedésével mélyebb filozófiai s etikai tartalomra tö- rekszik az életben is a modern kulturális fejlődés em- bere, ami a munkásvédő törvényekben és társadalmi intézményekben egyrészt, s másrészt a családvéd3, az otthonvédő és gyermekvédő állami és társadalmi tevékenységben oly élénken fejeződik ki, hisz a gyer- mek s otthon védelmét, ismeretét egy újonnan felfe- dezett világnak tekinthetjük századunkban, meggyő- ződvén, hogy életünk összes küzdésének a tulajdon-

Page 286: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

162

képpeni célja a gyermeknevelő tiszta családi otthon, a nemzeti élet, a nemzeti nagyság etikai alapja; s végül evolucionista-vohintaiisztikus világfelfogásával korunk kulturális fejlődése a nemzeti erő kifejtésére, evolúciójára, a nemzeti akarat imperatív érvényesü- lésére visz s a nemzeti imperializmusz fejlődését mozdítja elő, mint ezt első sorban Németországban tapasztalhatni.

Így a filozófia e fellendülés, új világfelfogás ke- resése, az idealizmusz növekedésével és az evolu- cionista voluntarisztikus világfelfogással csak javára válik az emberiség, a nemzetek tiszta etikai fejlődé- sének a családban s a nemzeti erő és akarat kifejté- sében és érvényesítésében. így jelen korunk e filo- zófiai fellendülése és evolucionista-volimtarisztikus világfelfogása csak üdvös, irányító, integráns részét teszi mai kulturális fejlődésünknek.

31. Kultúránk némely látszólagos fogyatékosságairól.

Kultúránknak vannak némely látszólagos fogya- tékosságai. Mint fiatalabb kultúránál ez nem is csoda.

Ismeretes az a tény, amit védelmünkre méltán szoktak idézni, hogy a török hódoltság, a török dú- lás és utána azután a német pusztítás sok mindent tönkretett s ezért fogyatékosak kulturális emiékeink. Az alföld e korbeli építészetéről nagyon hiányosak adataink.

Fiatal kultúránknak most már sok mindent ro- hamosan kellett újra alkotnia, hogy a nyugateurópai nemzetekkel lépést tarthasson, hogy kiállhassa velük a versenvt.

Page 287: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

163

Dicséretére legyen mondva kulturális fejlődé- sünknek, sikerült neki mindent pótolnia, újra alkot- nia, úgy hogy bátran kiálljuk a versenyt a nyugat- európai nemzetekkel.

Természetes azonban, hogy a hagyományokat, az elvesztett, elpusztított hagyományokat nem lehjt pótolni. így az alföldre nézve ezek mindig hiányozni fognak.

Mily szép hagyománya van például a Felvidé- ken, Szepesben, Sárosban a csúcsíves építésmód át- íejlődésének a renesszanszeba, az úgynevezett felső- magyarországi renesszanszeba, mert ez külön loká- lis stílussá fejlett a maga szellős, szépszabású árkád- jaival földszinten, emeleten, ragyogó, tarka, aranyos sgrafittóival és az oromfal szeszélyes koronacsipké- zetével, a kor gazdag, sujtásos, aranyhímes ízlésének felelvén meg. Ez hagyomány. Erre lehet építeni a jö- vőben. Sajnos, még éppen nem használták ki eléggé építőművészeink.

Ilyesmi mindig hiányozni fog az alföldre vonat- kozólag. Ezeknek a hagyományoknak ismeretéről le kell mondanunk.

Ez azonban mit sem tesz. Igaz, hogy kényelme- sebb a nyugateurópai nemzetek sorsa, kik minden té- ren folytonos, régi hagyományokra építhetnek. Ez biztossá, Ízlésében következetessé teszi a művészt.

Ott van azonban Amerika, amelynek szintén nin- csenek meg a hagyományai és – mégis boldogul. Nos ezzel vigasztalhatjuk mi is magunkat oly téren, hol hiányoznak a hagyományok.

Épp azért e fogyatékosságokat csak látszólago- saknak kell minősítenünk; meg lehet lenni ezek nél- kül is és boldogulni is lehet.

Page 288: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

164

Más téren azonban, ahol csak lehetséges, épít- sünk a meglevő hagyományokra, használjuk fel a nemzeti hagyományokat. A fejlődés követeli a múlt tisztelését, de nemcsak tiszteletét, hanem felhaszná- lását, okulást a múlt példáin.

Így például a fennebb említett felsőmagyaror- szági renesszansze-hagyományok igen alkalmasan és ügyesen használhatók fel korunkban is. Csak ér- teni kell a módját.

Épp korunknak érdeme, hogy felismervén a nemzeti jellemvonások fontosságát, a nemzeti hagyo- mányok felé is több figyelemmel fordult s biztosította fennmaradásukat, elrendelte tanulmányozásukat s kívánatossá tette felhasználásukat.

Fiatal kultúránk ezáltal sajátosabb egyéni színt, zamatot nyert máris, ami a külföld szakemberei előtt is, mint például Walter Crane előtt, feltűnt. így külö- nösen díszítő művészetünk, ornamentikánk szemes- virágos mustráival sajátos egyéni ízlést tüntet fel s igen alkalmas stilizált felhasználásra bármily irány- ban.

Fel is kell használnunk s féltve kell őriznünk e nemzeti hagyományainkat. A nemzeti jellemvonások nem gyöngeségei, nem kinövései, hanem ellenkezőleg erősségei, természetes fejleményei a nemzeti életnek. A nemzeti jellemvonások erőssé, intenzívvé, színessé, gazdaggá teszik a nemzeti életet. A nemzeti hagyo- mányok mintegy arany hátterét teszik a virágzó nemzeti jellemvonásoknak.

Page 289: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

165

32. A nemzeti nagyság, a kulturális fejlődés alapja a faj tiszta etikai élete.

Végig kövessük tehát a kulturális fejlődés ismer- tetését, biológiáját, természeti törvényeit eredetétől kezdve s meggyőződtünk, hogy már eredetében is összefügg a kulturális fejlődés a faj tiszta etikai éle- tével. A faj vallás-etikai életéből sarjadt ki az első, primitív kultúra.

De láttuk, hogy később is a kulturális fejlődés állandóan összefügg a faj tiszta etikai életével. Csak a tiszta etikai élet adhatja meg a kellő nemzeti ala- pot, erőt a kultúra magasabb fejlődésére.

Ott van például az angol kultúra hatalmas, nagy- arányú fejlődése. De híres is ám az angol otthon-, home-szeretete, és ismeretes dolog az angol családi élet tisztasága, a családi élet szeretete, nimbusza náluk.

Így vagyunk a német kultúra nagyarányú fejlő- désével is. A német nemzet is erős szeretetét mutatja a tiszta családi életnek.

Ezekkel szemben mi más a francia. A franciák- nál elveszett a családi élet varázsa, nimbusza. Hiszen íróik maguk gúnyolják ki, állítják pellengérre, teszik nevetségessé. Anatole de France, Bourget házasság- törő regényei egyébre sem valók. Megretten az em- ber például Anatole de France „Vörös liliomá”-nak olvasásakor e tekintetben. Oly asszonyt tüntet fel, ki férjét alig ismeri, gyermektelen, egyik szeretőt a má- sik után uszítja magára, míg az egyik megutálja s kilöki. Ez se nem valóság, se példa ne legyen. Ez a nemzeti romlás jele, a dekadencia vörös felkiáltójele. S valóban meg van a nemzetre való káros hatása a

Page 290: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

166

családi élet szeretete, nimbusza tovatűntének, melyet a ledér, érzékcsiklandozó vígjátékok is elősegítettek. Ez a hatás Franciaország népességének fogyása, el- néptelenedése az országnak, mint ők ijedten konsta- tálják (la dépopularisation de la France). A születé- sek aránya igen rossz. Bertillon a Figaro-ban kimu- tatta, hogy a művelt osztályoknak nincsenek gyer- mekei, a szegény osztálynál van, de itt oly nagy a rossz anyagi viszonyok miatt a gyermekhalandóság, hogy alig marad meg valami. Nem csoda. A tiszta családi élet nimbuszát úgy sárbateperte a regény- és vígjátékirodalom, hogy a művelt osztályban vagy nem nősül a férfi, akkor nincs gyermek, vagy ha nő- sül, oly asszonyt vesz el, aki nem akar gyermeket s akkor sincs gyermek. De melyik asszony is akarna anyává lenni, mikor a tiszta családi életet úgy ne- vetségessé teszi, kigúnyolja állandóan a vígjátékiro- dalom, a regényirodalom. Jajgatnak is a franciák. A hivatalos közlemények egymásután fújják a riadót. Megannyi vészharang. Így legújabban is megjelent egy füzet „Franciaország elnéptelenedéséről.” Anyai egyesületekkel, állami gyermekvédelemmel, gyer- mekneveléssel iparkodnak segíteni. A híres Metsch- nikoff doktor a kis gyermekeket annyira pusztító bél- hurut proteus-bacillusát felfedezve, buzgó örömmel ad utasításokat nemzetének, hogy óvja meg a fertő- zéstől a dajka kezei, emlői lemosásával a gyermeke- ket a nemzet számára. Mar-már a gyermekproduk- ciót előmozdító törvényekre gondolnak a franciák, amilyeneket XIV. Lajos léptetett életbe a sokgyer- mekü család adómentesítéséről és állami jutalmazá- sáról, vagy amilyen a római lex Papia Poppoea Jézus Krisztus után a kilencedik évben volt, mely a nőtlem,

Page 291: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

167

a caelebs-et teljesen kizárta az öröklés jogából, a gyermekteleneket, orbi, a hagyaték felének öröklé- sére jogosította csak. Az apáké, patres, és az anyáké, matre.s, minden kiváltság, teljes öröklésjog, külön helyek a színházakban, bizonyos hivatalok, kitünteté- sek elnyerésére külön kiváltságok, praemia patrum. Bizony mindez csak arra mutat, imminens a veszély, mely Franciaországot fenyegeti. Ha így maradnak a viszonyok, egy század még és eltűnik Európa népes- ségében, oly rossz a születések aránya.

Nem hiába zengi dörögve antik sorainak ritmusa ősi erejével és az erő költészetével, mert ez jellemzi első sorban őt, Berzsényink:

Minden ország támasza, talpköve A tiszta erkölcs, mely ha megvesz, Róma ledől s rabigába görbed.

Szórul-szóra igaza van, egészen természeti, bio- lógiai értelemben igaza van. Róma épp oly nemzeti dekadenciát s erkölcstelenséget mutatott fel a lex Papia Poppoea idejében, mint Franciaország ma- napság.

Csak örülnünk lehet fajunknak még egészséges felfogása, tisztább etikai élete miatt, mikor azt olvas- suk, hagy a miskolciak felszólították a színházak igazgatóit, hogy „francia arcpirító disznóságokat” ne játsszanak. Igen, igazuk van. Arcpirító darabok ezek a vígjátékok. S a tiszta erkölcs be sem veszi. De saj- nos, a divat megveszteget sok gyönge gondolkodást s majmolja az újnak, idegennek kedvelését.

Ez az arcpirító vígjátékirodalom s az Anatole de France és Bourget-ék regényirodalma teszik pel- lengére, teszik nevetségessé a családi életet. Ezért nincs azután gyermek. Ezért jajgatnak a franciák.

Page 292: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

169

De hát a művelt asszony nem is akar anya lenni, hi- szen hányszor nevette ki a családi életet. A gyermek, az anya nem is létezik az erkölcstelen irodalomnak. Ezekkel ez nem is számol.

Az oly vígjáték pedig, melyet a hajadon leány meg nem nézhet, nem művészet, csak érzékcsiklan- dozás. Az oly könyv pedig, melyet a hajadon leány el nem olvashat, nem nemzeti irodalom, csak érzék- csiklandozás. A nemzeti művészet, a nemzeti iroda- lom etikai tartalmú, tiszta etikai felfogásról szól.

Már Pinto megmondotta az államok pusztulásá- ról szólva, hogy erényekkel virultak föl s csábító bű- nökkel hanyatlottak alá. Montesquieu mily élénken tárja elénk a római birodalom hanyatlásának okait.

Érdekesen s találóan fejtegeti e tekintetben Her- der, hogy: „Staat kommt von Stand und stehen her,” azaz az állam az állásból s az állni-ból származott; „Tugend ist Tüchtigkeit, Tauglichkeit, und zwar zu einem edlen, guten Endzweck, also Kraft und Sein”, azaz az erény derekasság, arravalóság, és pedig ne- mes, jó végcélra, tehát erő és létezés. A magyar „erény” szó egyenesen ezt a jóra törekvő, a jóhoz, nemeshez szükséges erőt fejezi ki. Nos ez az „erő”, az erény tartja fenn az államot, e „fennálló” valamit. Ε nélkül az erő nélkül nem áll fenn az állam. Az ál- lam nem állhat meg erények nélkül, a faj tiszta eti- kai élete nélkül, ami nemcsak pszihologiai jelentősé- gében igaz, hanem – mint láttuk – fiziológiai jelen- tőségében is, teljesen biológiai értelemben is. Ez az ép lelki s faji erő kell az állami nagyság, a nemzet kulturális fejlődése felvirágozásához.

A nemzeti nagyság alapja a faj tiszta etikai élete. A nemzet ereje ott van a családi életekben. A

Page 293: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

169

nőtlen agglegény száraz ág a nemzet viruló fáján. Ahány tiszta, boldog családi élet, oly erős a nemzet A nemzetet a családi életek teszik. A többi teher, ko- lonc. A nemzet fája a családi életekben hajt új haj- tásokat, új virágokat, a családi életben virul.

És csak egészségesen viruló nemzeti erő hozhar létre magasabb, de biztos alapokon nyugvó kulturális fejlődést. A nemzeti nagyság, a kulturális fejlődés alapja valóban a faj tiszta etikai élete.

33. A nemzeti jelen végső alapja és a nemzetközi nivelláló törekvések.

A kultúra jellemvonásai a nemzeti géniusz jel- lemvonásai, ezek pedig – mint láttuk – a földrajzi környezet sajátos hatásai. A nemzet tehát jellemvo- násaiban a földrajzi környezet hatásait viseli maga .

A nemzeti jellemvonások tehát éppenséggel nem oly kevésre becsülendő dolgok, mint némely elemek szeretik feltüntetni. A nemzeti jellemvonások mélyen a földrajzi környezetben, a nemzet előbbi életében, e kettőnek formáló hatásában gyökereznek s éppen nem lehet velük oly könnyen elbánni.

Vannak – sajnos – bizonyos nemzetközi nivel- láló törekvések, melyek szeretnék eltörölni a nemzeti jellemvonásokat. Ez azonban semmikép sem fog sike- rülni. A nemzet élete ellen való merénylet volna ez, mint mindjárt meg fogjuk érteni.

A nemzet e szerzett jellemvonásaival csak e föld- rajzi környezetben tud megélni, de viszont e földraj- zi környezetben csak e jellemvonásokkal tud megélni.

Ε jellemvonások tulajdonképp a nemzet részéről

Page 294: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

170

bizonyos alkalmazkodást (aecomodatiot) képviselnek, a földrajzi környezethez. Ezt megváltoztatni nem le- het. De nem is volna jó, mert épp ezért tud abban a földrajzi környezetben megélni, diadalmaskodni.

Nos, e jellemvonásokat, ez alkalmazkodás-ered- ményt nem lehet oly könnyen eltüntetni. Nem lehet a nemzetközi nivelláló törekvések mesterséges eljá- rásával a természetes, biológiai fejleményeket meg- változtatni vagy megszüntetni.

Ezeket megváltoztatni csak új földrajzi környe- zetben lehetne új alkalmazkodás útján, akkor lassan a régi jellemvonások elmosódnának.

Íme, mily fontos biológiai fejleményeknek bizo- nyulnak a nemzeti jellemvonások: a földrajzi kör- nyezet hatásaként jelentkező alkalmazkodása a nem- zeti életnek, a nemzetnek. Ott gyökereznek e jellem- vonások a talajban, a hazai rögben, nem hiába röghöz kötött lény az ember.

A nemzetközi nivelláló törekvések, amennyiben jóakaratúak s nem faji rosszakaratból folynak, a szo- cializmus utópisztikus tanításaihoz tartoznak, a min- den pozitív alapot nélkülöző álomhüvelyező irodalom- hoz. Nem is mennek e törekvésekkel semmire.

A nemzet nem tagadhatja meg önmagát. Nem vetkőzheti le a földrajzi környezethez való alkalmaz- kodással nyert fegyvereit az élethez. Csak ezekkel diadalmaskodhat, lehet nagy és hatalmas.

Mivel pedig a földrajzi típusok különfélék, és kü- lönfélék az egyes földrajzi típusokon kifejlődött kultú- rák, így mindig különfélék lesznek szükségképpen az egyes nemzetek jellemvonásai is.

A jövőben sem remélhetnek tehát semmit a nem- zetközi nivelláló törekvések hívei. Nem lehet semmi

Page 295: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

170

reményük, hogy a tervezett irányban valamit is elér- jenek.

A nemzetnek oly fontos sajátságai a jellemvoná- sok, hogy tulajdonképi nemzeteket nem is képzelhe- tünk sajátos jellemvonások nélkül. A környezet hatá- sakép fellépő alkalmazkodásjelenségek ezek, tehár épp a nemzet eleven életének nyilvánulásai.

Ha a nemzetközi nivelláló törekvések hívei ezeket akarják eltörölni, a nemzeti élettel szállnak harcba s a nemzeti élet nem hagyja magát, nem fog háttérbe szorulni. A nemzeti élet be fogja őket olvasztani, fel- emészteni, mint minden idegen elemmel teszi. A nem- zeti életet tehát nem lehet félteni e törekvések elől.

De nem is erről van itt szó, hanem arról, hogy e törekvések mily képtelen követelést állítanak fel, mily lehetetlen az, amit akarnak, – szóval hogy egyáltalá- ban semmi pozitív alapjuk nincs, igazi álomtörekvések, utópisztikus álmodozások.

Az élet jelenségei sehol sem tüntetnek fel nivellá- lódást. Ellenkezőleg mindenütt feltűnik az élet sokfé- lesége, épp a környezethez való alkalmazkodás foly- tán létrejött különbségek sokasága. Ahol élet van, ott környezetnek kell lenni, a környezethez alkalmazko- dik az élet s a különféleségek tarka változatát hozza létre. A barna medve és a jeges medve – mily kii- lömbség.

Nos, a nemzetközi nivelláló törekvések hívei a jeges medvét fosztanák meg a bundája fehérségétől, de legyünk nyugodtak, nem fog sikerülni, a medve eszi meg őket.

A nemzetközi nivelláló törekvések hívei tehát nem ismerik az életet, a tenyésző élet módját, a biológiát. Nem tudják, hogy ha megszüntethetnék a

Page 296: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

172

nemzeti jellemvonásokat, rövid idő múlva már az új környezethez való alkalmazkodás újakat fejlesztene s fejlesztené ezeket szükségképpen, mint az élet el- maradhatatlan jelenségeit.

A nemzeti jellemvonások a nemzeti élet elma- radhatatlan jelenségei, a környezet hatásakép történt alkalmazkodás jelenségei, melyek mélyen gyökerez- nek így a nemzeti életben és a környezetben.

34. A hazaszeretet biológiája.

Épp az ily nemzetközi nivelláló törekvések hí- vei rohannak ki a haza, a hazaszeretet ellen, mond- ván, mi a haza? – üres frázis.

Nos, szigorú pozitív, biológiai elemzés útján vizsgáljuk meg a kérdést, vájjon igazuk van-e, igazuk lehet-e e sokszor rosszakaratú nemzetközi álmodo- zóknak.

Minden élet bizonyos környezetben, az életre al- kalmas környezetben tenyészik. Így a nemzet is bi- zonyos földrajzi környezetben él Ez a környezet a haza. A haza tehát éppen nem üres frázis, hanem az a földrajzi környezet, ahol valamely nemzet, vala- mely nép él.

Micsoda viszonyban van ez a haza, ez a hazai föld, ez a földrajzi környezet az ott élő nemzettel, néppel?

Minden környezet hat az ott tenyésző életre, és pedig módosítólag hat, idomítja, formálja. Az élet al- kalmazkodik a környezethez, hogy könnyebben bol- doguljon.

Így hat a hazai föld is a nemzetre, így alkalmaz- kodik a nemzet is. a nemzeti élet is a hazai földhöz

Page 297: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

173

s így jönnek létre a nemzeti jellemvonások, ez alkal- mazkodás-jelenségek.

így tehát szorosan függünk a hazai földtől. Iga- zán a rög rabjai vagyunk. Ε föld, e környezet hatá- sai módosították életünket, ezek a hatások adták jel- lemvonásainkat, hozzáalkalmazkodtunk a hazai föld- höz.

Nos, e szoros függés érzése a hazaszeretet ősi forrása. Ez sem frázis tehát. Érezzük, hogy függünk a hazai földtől, hogy rabjai vagyunk az édes hazai rögnek, – s ez a függésérzés a hazaszeretet. Analog e tekintetben a hazaszeretet érzése a vallásos érzés- sel. Schleiermacher éles elmével mutatta ki, hogy a vallás lényege a vallásos érzés, a vallásos érzés pe- dig nem más, mint valamely felsőbb hatalomtól való jóleső függés érzése. Ily függés-érzés a hazaszeretet. Jóleső függés érzése a hazai földtől, melyhez alkal- mazkodásai folytán odatapad egész életünk.

Igen, függünk, függ életünk folyása attól a déli- bábos, aranykalászos rónaságtól, melyet erdős bér- cek koszorúznak, attól a hazai földtől. Ezen élünk, ebből élünk. S ennek a függésnek érzése a hazasze- retet.

Természetesen hozzájárul még a társadalmi kör- nyezet is. A haza is nemcsak a hazai föld, hanem azok összessége is, akikkel együtt itt e földön élünk,, a honfitársak összessége.

Nos, a hazaszeretet is a hazai földtől való füg- gés-érzésen kívül felöleli a társadalmi környezet, a. honfitársak szeretetét.

Így a haza az a föld, ahol születtünk, ahol gyer- mekálmaink boldogítottak, ahol a szív az első szere- lem titkára pattant ki, ahol el-elábrándoztunk a fel-

Page 298: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

174

hőkön, a napsugáron, az erdőn, a mezőn, s – ahova szívünk mindennünen visszavon.

Ez a valami pedig, ami visszavon a hazai rög- höz, a hazai emberekhez, a kedveshez, családhoz, ez a valami, mely a hazai földtől való függés hatalmas érzése, ez a hazaszeretet.

A haza és a hazaszeretet tehát éppen nem frá- zis, sőt nagyon sokat ölel fel, mind a kettő. Nagy és hatalmas jelentősége van mindkettőnek.

A hazaszeretet érzésének védelmi szerepe van, megvédi a hazai földet, a nemzetet, a nemzet életét. Hogy mily hatalmas lehet, láttuk legutóbb az orosz- japán háborúban, hol ezrivel rohant halálba a japlii a haza érdeke miatt.

Tehát itt éppen nem üres frázisokkal állunk szemben. Akik ezt hirdetik, rosszakaratú, hazátlan elmék, még ha fakultási kiváltságokat is élveznek.

A hazaszeretet érzése tehát, mint a hazai földtől való függés érzése legközelebb áll a vallásos érzés- hez, mely valami felsőbb hatalomtól való jóleső füg- gés érzése. Mind a kettő függő érzés.

A hazaszeretet érzése védelmi fegyvere a nem- zetnek, a fajnak. Akik ez ellen szólnak, e védelmi fegyvert szeretnék tehát kiütni a faj, a nemzet kezé- ből. No, de legyünk nyugodtak, nem fog ez nekik si- kerülni. A nemzettől nem lehet elvenni e védelmi fegyvert, mert ez természeti fegyver, biológiai fejle- mény. Ezt ugyan el nem veszi tőle senki. Régi meg- szokások eredményével állunk itt szemben. Ezeken nem lehet változtatni.

A hazaszeretet érzése s vele együtt a haza kiváló embereinek, hőseinek kultusza védelmi fegyver, er- kölcsi fegyver, de mint hatalmas erkölcsi erő a valódi

Page 299: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

175

fegyverek erejét is megkétszerezi. Ott van például Japán, diadalmas harcában az erkölcsi erő vezette a cári rendőrállam bilincseiben nyögő oroszokkal szemben. Amerika egészen fiatal államai is önként hatalmas hazafias kultuszt fejlesztettek ki, érezve ennek erkölcsi erejét. Franklint, Washingtont szinte vallásos kultusszal veszik körül. De így van a többi államokban is.

Az állam anyagi erejét a közös nemzetgazdasági érdekek ápolása adja meg, de ennél hatalmasabban összetartó erkölcsi erejét a hazaszeretet s a haza hő- seinek, kiváló embereinek kultusza adja, ami vesze- delem esetén az előbbinél is hatalmasabb védelmi fegyver.

S ha a körülmények fejlődését tekintetbe vesz- szük, azt látjuk, hogy a hazaszeretet és a haza nagy- jai, hősei kultusza ez erkölcsi szerepe mind fontosabb tényezővé válik. A régi időkben ugyanis a vallásos szellem és az udvar kultusza adta az államnak az összetartó erkölcsi erőt. De e tényezők erkölcsi ereje mindinkább aláhanyatlott s helyüket, szerepüket a hazaszeretet s a haza hősei, nagyjai kultusza vette át.

Ε szempontból csak néhai Rudolf királyfink mély belátásáról és alapos műveltségéről tesz tanú- ságot, hogy az országos kiállítást e szavakkal re- kesztette be: „Hazánknak szolgáltunk, ama hazának, melynek szent földéhez a hűség és gyermeki szeretet legszívósabb kötelékei csatolnák bennünket”, így ál- dozván a hazafias kultusznak. Igen, a hűség, az ősi törzsi hűség él újra a hazaszeretetben s a gyermek- emlékek csak élesztik az öröktüzet. Ε berekesztő be- szédben a királyfi „imádott hazájáénak mondotta

Page 300: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

176

Magyarországot Széchenyi minisztert ez annyira meghatotta, hogy örömkönnyeket hullatva kezet csó- kolt kegyelmes úr létére a királyfinak.

Ez tartja ma össze erkölcsi erejével az államot. Példa megint Japán, diadalmas harcában ez vezette, holott az orosz sereg a régi világ módja szerint cári áldást s papi áldást vitt útravalóul. Ama sereg lelke- sedéssel ment a halálba, emez elzülött, vesztegetés, sikkasztás zavarta előrehaladását. Az erkölcsi erő felsőbbsége a japánoknál volt.

Ily védelmi fegyvere a fajnak a félelem is, mely azután a vallásos érzést szüli s megnyugtatja önma- gát a valami felsőbb lénytől való függés jóleső érzé- sében, aki a jókat, híveit el nem hagyja. Ebben is ro- kona a hazaszeretet érzése a vallásos érzéssel.

Mint mindennek, a hazaszeretet érzésének is vannak túlzásai és kinövései, mindez azonban mit sem változtat azon az igazságon, hogy a hazaszere- tet érzése hatalmas, természetes érzés, melyet nem törölhet el semmi sem.

Épp a műveltebb osztályoknál veszíthet tartal- mából, de az alsóbb osztályoknál annál hatalmasab- ban lüktet. A műveltebb osztályaknái az úgynevezett félműveltség nem látja át a hazaszeretet érzésének természeti eredetét, valami közönségest, levetkőzni valót lát benne. De ez nem. sokat árt a hazaszeretet érzésének, mert azért öntudatlanul e félművelt elem- ben is benne van a hazaszeretet érzése.

A hazaszeretet érzése természetes, biológiai fej- lemény: a hazai föld hatásakép jelentkező alkalmaz- kodásnak függésérzése a hazai földtől s mint ilyen a nemzetnek, a nemzeti életnek hatalmas természeti védelmi fegyvere.

Page 301: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

177

35. A békés kulturális fejlődés biztosítása a nemzetközi joghatóságok által.

Amint az egyes kultúraegységek, az államok ke- retén belül kikerülhetetlen a társadalmi rend megsér- tése s ennek orvoslására van a megfelelő jogi szer- vezet: a büntető bíróságok, amelyek nélkül a társa- dalmi rend fenn nem tartható, úgy az egyes kultúra- egységek, a nemzetek között is olykor kikerülhetet- len ellentétek, érdekösszeütközések zavarják meg a nemzetközi rendet, a nemzetközi békét.

Ezeknek az összeütközéseknek, a nemzetközi rend megsértésének orvoslása eddig részben a ha- talmi diplomácia útján történt, melyek főtörekvése a hatalmak közt az egyensúly fentartása volt, de ha ez lehetetlenné vált, ha az érdekellentétek annyira ki- élesedtek, akkor másrészt a háború által s az ezt kö- vető békekötéssel intézték el a hatalmak az összeüt- közést s rendezték érdekeiket. így láthattuk legutóbb is az orosz-japán háborúban, mely tényleg kikerül- hetetlenné vált, annyira kiélesedtek az érdekellentétek a két állam között. A hatalmi diplomácia egyensúly- rendezése nem sikerült s csakhamar kitört a háború.

Félszázad óta azonban igen magasztos mozga- lom indult meg az általános béke érdekében. A há- ború iszonyatosságaival, főleg a modern ismétlőfegy- verek, ágyúk és gépfegyverek rettenetes öldöklésé- vel, óriási emberpusztításával betelt a' világ s iszo- nyattal fordult el. Európában, Amerikában számos békeegyesület alakult s még mindig alakul. Főleg a francia Frédéric Passy fejtett ki nagy propagandát

Page 302: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

178

e téren. Nobel és Carnegie hatalmas béke-alapítvá- nyai is nagyban előmozdították az ügyet.

A mozgalom többé nem volt utópiaszerűnek te- kinthető. Huszonnégy nemzet képviselete gyűlt egybe. Ε nemzetközi összejövetelek Hágában a Béke- értekezletek nevét viselték. Az első ily értekezlet J899-ben volt. A második, amelyen már negyvennégy nemzet képviseltette magát, 1907-ben volt. A harma- dik 1913. vagy 1914-re várható.

Kant, a nagy német filozófus egy már a XVII]. század első felében, Hágában megtartott békeérte- kezletről tesz említést „Metaphysik der Sitten” c. mű- vében. Ő külömben az első békeapostol az irodalom- ban „Zum ewigen Frieden” művével, melyben megjó- solja a béke biztosítását idővel. Az újabb irodalom- ban főleg Ludwig Stein említhető „A béke filozófiája” címen írott cikkével. Külömben nemzetközi választott bíróságok már azelőtt is beleszólták a háborús kér- désekbe, sőt elejét is vették nem egynek.

Ε békeértekezleteknek bevallott célja és célja az egész békemozgalomnak épp a békés kulturális fejlő- dés biztosítása, az általános fegyverkezés korlátozása s a nemzetközi összeütközések békés megoldásának szervezése nemzetközi bíróságok által. Magasztos és a kulturális fejlődés érdekében igen üdvös cél.

Hogyan érhető el a nemzetközi összeütközések békés megoldása? − ez itt a főkérdés, mely körül az egész mozgalom sarkallik. Nos, amint az egyes kul- turaegységek, nemzetek, államok keretén belül a tár- sadalmi rend fentartása, megsértésének orvoslása nem képzelhető megfelelő jogi szervezet, a büntető bíróságok nélkül, úgy az egyes kultúraegységek a nemzetek közt a nemzetközi rend fentartására, a

Page 303: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

179

nemzetközi összeütközések orvoslására csak megfe- lelő jogi szervezet lesz képes és az volna a nemzet- közi békebíróságok szervezete.

A hatalmi diplomácia helyébe, mely az európai egyensúly fentartására csak igen korlátolt mérték- ben képes és nagy nemzetközi érdekösszeütközések rendezésére készenlétbe tartja háborúra a hadsere- get, ennek helyébe a jogi diplomáciának kell lépnie, mely rendezné a nemzetközi jogviszonyokat s ezeket mindjobban meghatározva, körülírva „jogi alapot adna a nemzetek létfeltételeinek s a nemzetközi béke létfeltételeinek”, mint Léon Bourgeois mondja. Nos, az egészségügyi hadi szervezet dolgában történt is már ilyesmi, ez a híres genfi konvenció, genfi egyez- mény: az egészségügyi csapatok közös védelme a két hadakozó fél részéről. Ily megállapodások történ- tek a tengeri ütközeteket illetőleg.

Így lépne az erőszak helyébe a jog, a hatalmi diplomácia helyébe, mely az európai egyensúly fen- tartására törekedett, a jogi diplomácia, mely a béke fentartására törekednék. Ha azonban nagyobb nem- zetközi összeütközések mégis felmerülnének, akkor a nemzetközi választott békebíróság döntene s in- tézné el békésen a nemzetközi ügyet.

Az első nagyobb gyakorlati eredménye a béke- értekezleteknek a londoni értekezlet volt 1908. dec. 4-től 1909. február 26-ig, mely lehetővé tette az 1907. hágai békeértekezlet szervezte „Vitás Kérdések Nem- zetközi Bíróságának” működését.

Ez nagy haladás volt. Az államok abszolút szu- verenitása helyébe az igazság szuverenitása lépett: állandó, kötelező nemzetközi igazságszolgáltatás.

Egész sorozata a nemzetközi pereknek került ez

Page 304: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

180

állandó, kötelező, nemzetközi igazságszolgáltatás, e Nemzetközi Bíróság elé. Az egyességet aláírta Ausz- tria-Magyarország, az Északamerikai Egyesült-Álla- mok, Franciaország, Japán, Nagy-Britannia, Német- Alföld, Németország, Olaszország, Oroszország, Spa- nyolország. Ez egyesség formulázza a Nemzetközi Vitás Kérdések egyetemes Codexét. A nemzetközi szuverén törvényszék tehát létesült és létezik.

A második hágai békeértekezlet nem szavazhat- ta meg a kötelező nemzetközi döntést, mert míg har- minckét hatalom mellette volt, öt ellene volt. Csak a szerződéses adósságok és tengeri vitás kérdésekben szavazta meg a nemzetközi döntést. Mindama kérdé- sekre nézve mellőzte, amelyek az államok becsületét, életbevágó érdekeit érintik.

A Casablanca-i eset alkalmával azonban csak- hamar épp Franciaország és Németország, az a két hatalom, aki ajánlotta s aki ellenezte, fordul a nemzet- közi döntéshez. S pedig olyan kérdésben, mely a két állam becsületét és életbevágó érdekeit érinti. A kato- nák, tisztek viselkedését kellett megítélni konzulá- tusi közegekkel szemben, akik azt állítottak, hogy őket nem respektálták. Marokkóról volt szó, mely- hez Franciaország fontos politikai érdekei fűződnek. Ott sok nemzetiség verseng egymással. Már-már oly összeütközések voltak, hogy szinte kikerülhetetlen- nek látszott a háború. S íme, nemzetközi döntés elé került a kérdés. Az ítélet mintája volt az igazságos- ságnak, így foglalja el a jogi diplomácia a hatalmi diplomácia helyét.

Az emberi egyén életének mindinkább előrehala- dó erkölcsi felfogásán és a nemzetek közgazdasági összetartozóságán felépülő modern közvélemény

Page 305: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

181

mindinkább a jog tiszteletét és a béke fentartását kö- veteli. Épp ezért a békeértekezleteknek s az egész bé- kemozgalomnak egyáltalán a jogra épített béke a célja.

Jól jegyzi meg Léon Bourgeois, hogy e nemzet- közi mozgalomnak azonban semmi hazaellenes iránya, éle nincs. Hiszen a nagy forradalom idején is az em- beri jogok megadása, formulázása csak biztosította, csak fokozta az egyén szabadságát, az egyén fejlő- dését, így a nemzetközi jogok formulázása is csak biztosítja, csak előmozdítja az egyes hazák, nemze- tek szabadságát, önálló, független fejlődését.

Az egész békemozgalom épp a nemzetek, az egyes önálló, független, szabadfejlődésű hazák kultu- rális fejlődését kívánja biztosítani. Tudjuk pedig, hogy a kulturális fejlődés elválaszthatatlan a nemzeti jellemvonásoktól, e biológiai alkalmazkodás-jelensé- gektől s épp oly kevéssé a hazafias kultusztól.

Ahogy az egyének összessége adja az egyének társadalmát, ŰPV a nemzetek összessége adja a nem- zetek társadalmát. Újabban kezdik is így nevezni a nemzetek összességét nemzetközi kérdésekben. A nemzetek társadalmának jogi kialakulása a nemzet- közi jogok megállapításával, formulázásával, a nem- zetközi bíróság szervezésével nézetünk szerint csak a társadalmi szerveződés, a társadalmi fejlődés foly- tatása magasabb fokon: a nemzetek társadalmának szerveződése, fejlődése.

A nemzetközi békeértekezleteknek tárgya tehát a nemzetközi élet jogi szervezése. Célja ezzel a béke, a jogra épített béke, de nem az általános leszerelés, mint sokan gondolják, sőt még a fegyveres erő kor- látozása sem, mert 1907-ben még ezt is kizárták a ta-

Page 306: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

182

nácskozás műsoráról a hatalmak előzetes és egyenes kívánságára. A dolog vége idővel ugyan a fokozatos leszerelés lehet, de egyelőre csak az államok, nemze- tek között a jog tiszteletbentartásának; biztosításáról van szó.

A közgazdasági élete egyik államnak úgy ösz- szefonódik a másik, a többi államéval, annyi mező- gazdasági, ipari, kereskedelmi, pénzügyi kapcsolat jön létre az egyes államok közt, hogy e tekintetben élénk nemzetközi életről, közgazdasági életről beszél- hetünk. Eddig ezt a nemzetközi életet a verseny, az erőszak, a merészség, a véletlen irányították. Ennek a nemzetközi életnek jogi szabályozása, társada- lommá tétele jogi szabályozás által a célja a béke- értekezleteknek s így a nemzetek társadalmának jo- gai tiszteletbentartásával biztosítani a békét.

A társadalmi fejlődés e magasabbfokú folyta- tása, a nemzetek társadalmának, jogi szervezésének alapgondolata, úgy mint az egyének társadalmának az ember jogainak kijelentése volt, hogy tudniillik jogilag minden ember egyenlő, úgy itt is az, hogy minden állam jogilag egyenlő erkölcsi személy. Egyenlő jogban, mert szabad; egyenlő kötelezett- ségben, mert felelős. Az első lépés, hogy e gondolat, e jogi alapgondolat váljék általános közfelfogássá. Csak azután, ha ez közfelfogássá vált, lehet megvaló- sítani a nemzetek jogi társadalmát.

Az egyének társadalma és a nemzetek társa- dalma jogi szervezése közt van azonban egy főben- járó külömbség s ez az, hogy míg az egyének társa- dalmában a vétséget követi a büntetés, a nemzetek társadalmában előzetes akadályul a jogi sérelem el- követése előtt lép fel a közvélemény, a nemzetközi

Page 307: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

183

bíróság szava s mily súlya van e nemzetközi közvé- leménynek, épp ezért nem kell itt végrehajtó csend- őrség, az itt felesleges. A nagyhatalom is meghajlik a közvélemény előtt. S a fejlődés oda mutat, hogy mindig nagyobb lesz a közvélemény hatalma, ereje, így például az Északamerikai Egyesült Államokban most is nagyobb, mint Európában.

Itt a jogsértés előtt jön a kárhoztató ítélet s ide- jében emlékezteti az illető hatalmat kötelezettsége tiszteletben tartására.

Hogy a nemzetek e jogi társadalmát megvaló- sítsák békeértekezletek, a következő követelmé- nyekre volt szükség:

1. Az államok egyetemes beleegyezése nemzet- közi jogi rendszer létrehozatalában.

2. Elfogadása mindegyik által a mindegyikre nézve közös jog fogalmának, mindegyik egyenlősége a beleegyezésben és a felelősségben.

3. Ez elvek szabatos és részletes alkalmazása fo- kozatosan a nemzetközi viszonylatok minden terén, még a béke, háború terén is és a viszonylagos erköl- csi feltételes és jogi feltétlen kötelezettségek bizo- nyos számának kodifikációja, melyeknek nem köve- tése szakítás az egyezménnyel, társadalmon kívül helyezés.

4. Hatékony nemzetközi erkölcsi, anyagi és jogi szankciók szervezése, amelyek lehetővé teszik a nemzetközi törvények végrehajtását.

Nos, az első három követelmény 1899. óta meg- valósult huszonhat állam között, 1907. óta az összes művelt államok között. Nemzetek jogi társadalma alakult és a nemzetközi törvénykönyv-már sok jogi szabályt formulázott.

Page 308: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

184

A nemzetek e jogi társadalma csak biztosítja a kulturális élet szabad fejlődését. A társadalom maga- sabb fokú fejlődése ez, nemzetközi kitágulása a társa- dalom fogalmának. A nemzetek etikai életének is ki- tágulása, fejlődése, oly térre való átvitele, ahol eddig az ősi vadság, a törzsszervezet egymást pusztító ősi szokásának atavizmusza, a háború döntött. Ε maga- sabb etikai fejlődés a nemzetek társadalma nemzet- közi jogi szervezetében csak javára válik a kulturális fejlődésnek is, az egész emberiség kulturális fejlődé- sének.

36. A kulturális fejlődés eszközéről, az értelmi munkáról és egészséges módjáról.

A kulturális fejlődés a szellemi fegyverek küz- delme. A kulturális küzdelem szellemi küzdelem első sorban, ami azután természetszerűleg az anyagiam terére is átnyúlik.

Ε küzdelem eszköze az értelmi munka. Fontos tehát ránk nézve, hogy ez eszközt s okszerű haszná- latának módját, egészséges módját behatóan megis- merjük a legújabb azirányú kutatások alapján.

Az értelmi munka bírása manapság elsőrangú kérdés, talán a legfontosabb kérdés az egyénre nézve, aki boldogulni, előrejutni óhajt a társadalom- ban, a kulturális fejlődésben. A főkérdés: milyen munkát és hogyan bírja?

Manapság ugyanis – kétségtelen tény -- az ér- telmi munkabírás sokkal nagyobb szerepet játszik az egyes ember boldogulásában, előhaladásában, mint azelőtt. A nagyobbfokú értelmi képességnek ilyetén előbbre vivő szerepe mind nagyobb fokban érvé-

Page 309: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

185

nyesül. Vannak ugyan olyan esetek is, mikor egyéb életkörülmények, egyéb kicsinyes gyarlóságok eset- leg ellensúlyozzák még, lerontják az értelmi képes- ségek érvényesülését, de korunk mindinkább oly irá- nyú fejlődést mutat, mely a kiváló értelmi képessé- gek érvényesülésének kiváló helyet juttat és egyál- talán mindinkább az egyes ember értelmi képességé- től, munkabírásától, hogy úgy mondjuk igazi reális nyelven, értelmi termelő képességétől teszi függővé társadalmi helyzetét, szerepét, vagyis olyan helyei juttat neki, amilyet sajátos értelmi képességei hivat- vák betölteni. Ismételjük, hogy ha nincs is ez mindig így, de az ily irányú fejlődés nyilvánvaló. Az az em- ber például, aki többoldalú értelmi képzettséget visz magával az élet küzdelmébe, aki szükség esetén egy másik embert is pótolhat, azt bizonyára többre fog- ják becsülni, az bizonyára jobban is fog érvényesülni a többiekkel szemben s épp bonyolultabb értelmi mun- kát kívánó állásokba inkább fog jutni. Az ezirányú fejlődést röviden azzal jellemezhetjük, hogy kinek kinek az értelmi képességi mértéke társadalmi állá- sának, szerepének – kivéve a kiveendőket, mert egyéb esetlegességeket most figyelmen kívül hagyva, nyilvánvaló, hogy az egyes embereknek egymásra, sőt a tömegre gyakorolt szuggesztiói is nagy szere- pet játszhatnak az élet küzdelmében való boldogulás útján.

Ha az értelmi képességeknek, az értelmi munká- nak ily óriási szerepe van az egyén boldogulásában manapság, akkor nagyon is közérdekű kérdés: mi- ként tartható meg az értelmi munkabírás sérthetet- len, csorbítatlan fokon, vagyis mik az értelmi munka

Page 310: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

186

egészséges módjának feltételei, melyek a további sér- tetlen munkabírást is biztosítják.

Az értelmi munka ily fontos szerepe korunkban s a vele kapcsolatos eme közérdekű kérdések termé- szetszerűleg a tudomány embereinek figyelmét is rá- irányították s újabban a pszihológusok és orvosok egész sora vette kísérleti vizsgálat alá az értelmi munkát s a tőle szinte elválaszthatatlan kérdést: melyek az értelmi munka egészséges módjának fel- tételei, így vizsgálják az értelmi munkát különféle időközökben, különféle állapotban, így különösen tea, alkohol, kávé hatása alatt. Mind e vizsgálatok sok régi igazságot erősítettek meg, s viszont sok új per- spektívát nyitottak a tudományos vizsgálódás előtt.

Az egyes ember értelmi munkabírását illetőleg Loewenfeld idegorvos tanulmánya szerint ennek két oldalát külömböztethetjük meg, a qualitativ és a quantitativ oldalt. A qualitativ a végzett munka faj- tájára vonatkozik, a quantitativ pedig a terjedelmére. Már most világos, hogy ti qualitativ oldal egyforma kiképzés mellett elsősorban a természeti adomány- tól, a tehetségtől függ. A ráfordított gond, a köteles- ségérzet bizonyos mértékig mondja Loewenfeld - fokozhatják az értelmi munka minőségét, csakhogy az értelmi adománya a természetnek a minőségre nézve bizonyos határt szab, amelyen túl nem kapasz- kodhatik sémi az akarat, sem a gyakorlat. Ez az ér- telmi adomány azonban igen összetett valami lehet, aminek felbecsülése, értékelése Loewenfeld szerint igen bajos, mert az ilyesmi mindig a megítélőnek szubjektív felfogásától fog függni. És ez bizonyos, egészen máskép ítél, akinek ilyen természeti tehetsé- ge van s aki egész élete boldogulását ennek köszöni,

Page 311: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

187

mint az, akinek egész másirányúak a képességei, s egész élete boldogulását szükségképpen azoknak kö- szöni. Az azokat a tehetségeket fogja túlbecsülni, emezeket meg figyelmen kívül hagyni, emez emeze- ket fogja túlbecsülni s azokat fogja elhanyagolni. A mindennapi életben is láthatjuk, hogy valamely szó- noklatot, találmányt, irodalmi, vagy művészi alkotást mily külömböző módon ítélik meg az egyes emberek épp az itt kifejtett okok miatt. Hozzá kell vennünk még azt a fontos tényt, hogy igen kevés a többoldalú tehetség, amely tehát ítéletében is ment volna az egy- oldalúságtól, hanem sokkal több általában az egyol- dalú tehetség, amely tehát így ítéletében is teremtve van mintegy az egyoldalú túlzásra, vagyis arra, hogy egyoldalú túlzásba essék minduntalan. A nagy közön- ség tehetségesebb részének legtöbbje ilyenekből ke- rül ki. És ha egyes alkotások megítélésénél is oly nagy külömbségeket tapasztalunk, mennyivel bajo- sabb most már egyes egyének egész értelmi képes- ségének megítélése. Jól mutat rá Loewenfeld, hogy egyes emberek jelentőségének megítélése nemcsak a kortársaknál ingadozik, hanem a későbbi kor fo- lyamán is jelentékenyen módosulhat. Sokszor csak néhány ember méltatja eleinte és csak hosszú év után, talán csak halála után jut az illető az általános elismeréshez. Aminek azonban a fordítottja is előfor- dul s a kortársaktól nagyrabecsült személyiséget ke- vesebbre értékel az utókor. Hozzá kell vennünk még Loewenfeld szerint, hogy az egyesek alkotásai is nagy ingadozásokat mutathatnak minőségi tekintetben. Az egyik az első alkotással hatalmas sikert ér el és nagy reményeket ébreszt, de későbbi alkotásai kiábrándí- tanak. A másik szerényebb kezdetből emelkedik a

Page 312: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

188

magaslatra. Vannak, akiknek tehetségeit a mostoha életkörülmények nem is engedik kifejlődni, még ke- vésbe érvényesülni.

Így az értelmi munkabírás minőségének megíté- lése nagyon bizonytalan s bár az iskolai vizsgálatok számokban kifejezhető pontossággal vélik ezt érté- kelhetni, nagyon sok ismert tapasztalat mutatja, hogy a volt jeles tanulók alig boldogulnak az életben s vi- szont közepes, sőt gyengébb tanulók kiváló helyre jutnak.

Az értelmi munkabírás quantitativ oldalának megítélésénél Loewenfeld szerint két tényezőt külön- böztethetünk meg, úgymint azt a munkamennyisé- get, amit bizonyos időegységben termel az illető, vagyis a munka gyorsaságát és másodszor munka- termelésének időbeli terjedelmét, vagyis a munkabí- rás tartósságát, a kitartást. Ε két tényező együtt ad- ja az illető munkabírásának értékét: gyorsaság és ki- tartás. Ε két tényező aránya az egyes egyének sze- rint rendkívül ingadozik.

Egyesek gyorsabban dolgoznak, mások lassab- ban, és azért a minőség csak ugyanaz. Tehát nem ad a lassabban dolgozó ellenértéket a minőségben. így csak természetes, hogy a kulturális fejlődés előnyben részesíti a gyorsabban dolgozót, mert ez ugyanany- nyi idő alatt többet végezhet. Kraepelin mutatta ki e külömbségeket kísérletileg. Egyszerű számok össze- adásánál 10 egyén közül a gyorsan dolgozók 340 számra vitték, a lassúak csak 140-re 5 perc alatt; a gyorsan dolgozók tehát 2½-szer többet végeztek, mint a lassan dolgozók.

Más-másféle munkában más volt a gyorsaság; ezt is kimutatták a Kraepelin-féle kísérletek. Hiszen

Page 313: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

189

természetes is A festő például a festésben gyors le- het, ám írásdolgokban lassan fog előrehaladni. A szakképzettség csak előmozdítja a dolgozás gyorsa- ságát.

És ennek a ténynek megint fontos szerepe van a kulturális fejlődésben. Ha a szakképzettség előmoz- dítja a dolgozás gyorsaságát, akkor a kulturális fej- lődés azt követeli, hogy minden téren szakember al- kalmaztassék, viszont a szakember saját szakja te- rén alkalmaztassék, mert csak így érhető el legkeve- sebb erőpazarlással a legnagyobb eredmény.

A munka gyorsasága a gyakorlástól függ, mert hiszen a szakképzettség is azt jelenti, hogy az illető sokat gyakorolta azt a fajta munkát, az illető bele- gyakorolta magát.

De ez nem magyaráz meg mindent. Már az egyik tanuló gyorsabban tanul, a másik lassabban. Sokat tesz tehát az egyéni képesség is, és pedig, hogy milyen agyközéppont-fejlettséget hozott az illető ma- gával s mily gyorsan működő pszihikus mechaniz- muszt.

Mert e kettőtől függ az értelmi munka eredeti gyorsasága. Akinek a látó középpontja fejlettebb, szóval látásos típus (visualis), mint a mai pszihologia nevezi, az gyorsabban végez oly értelmi munkát, ahol a lát-középpont működése szükséges. Aki azon- ban hallásos típus (auditivus), vagyis akinek a halló középpontja fejlettebb, az gyorsabban végez oly ér- telmi munkát, ahol a halló középpont működése szük- séges. A festő gyorsabban fest. A zenész gyorsab- ban zenél, stb. Az értelmi munka gyorsasága te- hát a munkafajtája szerint függ agyközéppontjaink relatív fejlettségétől.

Page 314: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

190

Már most az a szerencsés állapot és arra kell a kulturális fejlődésnek is törekednie, hogy mindenki agyközéppontjai relatív fejlettségének megfelelő szakpályára menjen. A látásos típus ösztönszerűleg oly szakot választ, ahol ily irányú képességeit hasz- nálhatja fel. Viszont a hallásos típus is oly szakot vá- laszt, ahol sajátos irányú képességeit felhasználja. Ez legalább a természetes eljárás. Ezt követeli a kul- turális fejlődés is.

De bizony előfordul, hogy egyik-másik nem a képességeinek megfelelő szakra kerül s ez akkor nemcsak saját kára, mert nehezen haladhat előre, lé- vén épp értelmi munkája lassú, nehézkes, hanem kára a köznek is, kára a kulturális fejlődésnek, mert egy- részt e helyen az igazi rátermett szakember többet produkálna s mert másrészt ez az ember a neki való helyen, amelyre rátermett, szintén többet produ- kálna, így az ily „pályatévesztés” kettős kára a kul- turális fejlődésnek.

Szóval rendkívül fontos érdeke tehát a kultúrá- lis fejlődésnek, hogy az illető egyén pszihikai ráter- mettségének megfelelő helyen, a neki való helyen ér- vényesüljön, dolgozzék. Nos ha idáig jutottunk az értelmi munka kulturális szerepének vizsgálatában, akkor bátran kimondhatjuk, hogy az értelmi munka kulturális fejlődésbeli szerepét illetőleg ez a főtör- vény: Minden egyén csak a pszihikai rátermettségé- nek megfelelő helyen érvényesülve válik legnagyobb fokban hasznára a kulturális fejlődésnek.

A másik tényező a pszihikai rátermettségen kí- vül a pszihikus mehanizmusz működésgyorsasága egyénenkint más s csak az egyéni kiválóságot emeli szakkülömbség tétel nélkül.

Page 315: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

191

Ez nem zavarja tehát a kulturális fejlődésben az értelmi munka főtörvényét: a pszihikai rátermett- ségnek megfelelő helyen való érvényesítését. És ez épp úgy az egyén érdeke, mint a köz, a kulturális fejlődés érdeke. Két társadalmi, a két fő társadalmi tényező érdeke találkozik tehát ebben. Ha ugyanis e főtörvény érvényesül, akkor az egyén pszihikai rá- termettségének megfelelően legjobban tud érvénye- sülni, boldogulni az életben, de viszont a köznek is, a kulturális fejlődésnek is legtöbbet használ. Az erők helyes kihasználásának elve követelik tehát e íőtör- vény tiszteletben tartását, követését.

Az értelmi munka gyorsasága a pszihikus ráter- mettségen és a pszihikus mehanizmusz működés- gyorsaságán kívül függ még a dolgozás módjától is. Tudvalevő, hogy a francia Flaubert órákig törte fe- jét egy-egy szó helyes alkalmazásán, egy-egy mon- dat prózai ritmusán, numerositásán. Némelyik ily alapossággal dolgozik, más meg gyorsan ontja a kö- teteket. Egyik festő gyorsan dolgozik, másik lassan. Nem tehetség híján, hanem mert úgy szokta meg. Lionardo da Vinci három évig festette Mona-Lisá-t. Ez tehát megszokás dolga. Kimondhatjuk tehát foly- tatólag, hogy az értelmi munka gyorsasága függ a dolgozás módjától is, az ezirányú megszokástól.

De függ az értelmi munka gyorsasága még más- tól is. Aki nehezebben kizavarható s viszont, ha mun- kájából mégis kizavarták, hamarabb tudja figyelmét megint koncentrálni, az gyorsabban fog dolgozni, mint az, aki nehezebben tudja figyelmét koncentrálni s könnyebben is kizavarható. Az értelmi munka gyor- sasága tehát függ a figyelem-koncentrálás könnyű- ségétől is.

Page 316: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

192

De befolyással van a munka gyorsaságára a ke- délyállapot is. Jóleső, gyönyörérzések gyorsítják a munkát; kellemetlen érzések lassítják. így a vígke- délyű ember gyorsabban végezhet értelmi munkát, mint a borús kedélyű. Kimondhatjuk tehát, hogy kel- lemes érzések gyorsítják, kellemetlenek lassítják az értelmi munkát s továbbá hogy épp ezért víg kedé- lyű ember gyorsabban dolgozik, mint a borús kedélyű.

Befolyással van még az értelmi munkára a tem- peramentum is. Szangvinikus ember gyorsabban dol- gozik, mint a kolerikus, vagy a flegmatikus. Kimond- hatjuk tehát, hogy az értelmi munka gyorsasága az egyéni temperamentumtól is függ.

Látjuk tehát: mily sok tényezőtől függ az ér- telmi munka gyorsasága. Az értelmi munka gyorsa- sága függ a gyakorlástól, az agyközéppontok relatív fejlettségétől, a pszihikus rátermettségtől, a pszihikus mehanizmusz működés-gyorsaságától, a dolgozás módjától, az ezirányú megszokástól, a figyelem-kon- centrálás könnyűségétől, a kellemes, kellemetlen ér- zésektől, a víg kedélytől, a borús kedélytől, az egyéni temperamentumtól.

Hasonló egyéni ingadozásokat találunk az ér- telmi munkatermelés időbeli terjedelménél. Vizsgá- latokra készülő ifjaknál könnyen megfigyelhetjük ez ingadozásokat. Az egyik ennyi órát bír naponta ta- nulni, a másik kétszer annyit. De hivatalnokoknál is láthatók a külömbségek. Egyik ennyi és ennyi órai napi munkába nagyon belefárad, a másik vígan bírja, sőt többet is. Egyik tanárnak ereje kimerül saját in- tézete óráiban, másik mellékórákat ad még két inté- zetben. Mindebből látható, hogy az értelmi munka-

Page 317: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

193

termelés időbeli terjedelme, szóval a kitartás egyé- nenkint igen külömböző.

Kérdés már most: mitől függnek a kitartás ez egyénenkint való ingadozásai? Nos általánosságban, de csakis általánosságban érvényes a tétel, hogy a gyorsabban dolgozó hamarabb fárad ki, a lassabban dolgozó meg tovább bírja, vagyis hogy a gyorsabban dolgozónál a kitartás kisebb, a lassabban dolgozónál a kitartás nagyobb. Mondottuk, hogy csakis általá- nosságban, mert bizony mind a két irányban van ki- vétel. Ugyancsak Kraepelin-nek az érdeme, hogy ki- mutatta kísérletileg, hogy „vannak egyének, akik lassan dolgoznak és mégis igen hamar kifáradnak, amint viszont vannak olyanok is, akik magasfokú munkatermelést hosszú időn át lényeges csökkenés nélkül fenn tudnak tartani.”

Igenis, vannak gyors és kitartó értelmi munká- sok. Hisz ezeket az életben is jól ismerjük. Nos az e fajta értelmi munkás a legjobb anyag a kulturális fej- lődésre. Az irodalmi termelésben igen sokszor talá- lunk ily értelmi munkásokat, A lassú és hamar fá- radó csoport pedig a leghátrányosabb fajtája az ér- telmi munkásoknak a kulturális fejlődésben. Ránk nézve fontos tétel tehát: a gyors és kitartó értelmi munkás a legjobb emberanyaga a kulturális fejlő- désnek.

Meg is becsülik a legjobb emberanyagot, a gyors és kitartó értelmi munkást. Jól megfizetik. Maga is szépen boldogul tehát. De a köznek, a kulturális fej- lődésnek is ezek válnak javára.

Hogy megbecsülik, nagyon helyes is épp azért, mert a kulturális fejlődést ők mozdítják elő. A világ

Page 318: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

194

nem nézi tisztán a dolgozás érdemét, érdem az is, magasfokú egyéni érdem pedig, ha valaki kiváló ké- pességekkel született, ily érdem tehát a gyors és ki- tartó értelmi munkabírás.

De függ továbbá a kitartás a lelki képességektől is, de csak az általánosságban. A pszihikus rátermett- ség általában növeli a kitartást az értelmi munkában. A jobb lelki műszer, a jobb gép könnyebben és to- vább dolgozik. Ε téren azonban a kitartást illetőleg sok a kivétel. Ismeretes Spencer gyönge egészségi állapota, mely csak napi három órányi értelmi mun- kát tűrt meg s mégis mit alkotott s mily képességek- kel. Kraepelin kísérletei is igen eltérő külömbségeket mutattak a kifáradásban s így a kitartásban.

Függ a kitartás a gyakorlástól, megszokástól is. A folytonos gyakorlás nemcsak gyorsabbá, hanem kitartóbbá is teszi az értelmi munkást. Kimondhatjuk tehát, hogy a gyakorlás, a megszokás fokozza a ki- tartást az értelmi munkában. Innen a szakgyakorlás, a szakképzés kulturális haszna. Gyorsabb és kitar- tóbb értelmi munkásokat termel. Kimondhatjuk te- hát, kulturális szempontból, hogy a szakképzés, mint szakgyakorlás gyorsabb és kitartóbb értelmi munká- sokat termel. íme a szakképzés haszna, szüksége a mai kulturális életben. Az egyes szakpályákon alkal- mazott „gyakorlati érvek”, „gyakornok”-oskodások haszna is ebben van. Természetesen a kitartás gya- korlás által való fokozásának megvan a bizonyos határa, amelyen túl nem juthatunk bármily tréninggel sem.

Függ továbbá a kitartás az értelmi munkában az egyéni testszervezettől. De nem mindig az erős emberek, az atléták a munkabírók. Sok, aránylag

Page 319: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

195

gyönge szervezetű ember túltesz rajtuk az értelmi munka kitartásában.

Függ a szervezet állapotától is a kitartás az ér- telmi munkában. Ha ki van merülve, például éjszaká- zott az illető, a kitartás érezhetően csökken. De a pi- henés helyrehozza a dolgot. Pihenés után megint fo- kozódott a kitartás az értelmi munkában.

Függ továbbá a kitartás a szervezet egészségé- tői. Betegségben csökken a kitartás az értelmi mun- kában. A nagytehetségű embereknél azonban beteg- ségben is föltűnő nagy lehet a kitartás az értelmi munkában. Az egészséggel megint fokozódik a kitar- tás, így tehát az állam érdeke az értelmi munkás egészsége, a kulturális élet érdeke, mert az egész- séges értelmi munkás többet bír, mint a beteg.

Összefoglalva az eddigieket: az értelmi munka- bírás tehát elsősorban a pszihikai rátermettségtől és a pszihikai műszer működésgyorsaságától függ, de függ ezenkívül több lelki és testi tényezőtől.

A pszihikai rátermettség függ nagy általánosság- ban az agy nagyságától, súlyától, de ez alól sok a kivétel, sokkal inkább függ a gazdag barázdáltság- tól, ennek következtében nagyobb kéregfelülettől, az egyes középpontok fejlettségétől, a gazdag kapcso- lásoktól és a gazdag érhálózattól, mely megfelelően képes táplálni az agyvelőt.

Az agyvelőnek vérrel való bőséges öntözése rendkívül fontos szerepet játszik. Tudjuk, hogy a nyakereket (carotis) leszorítjuk, pár másodperc alatt ontudatvesztés jő létre. A vérvesztés hasonló hatás- sal van. Az agyvelő jó vértáplálása függ a vér ele- gendő mennyiségétől. A túl szénsavas vér öntudat- vesztést okoz, ez történik a nyakerek leszorításánál.

Page 320: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

196

A felgyülemlő szénsav tudvalevőleg a tüdőn, e vérre- generátoron át távozik. A kevés vérűség, a sápadt kór, az erek megbetegedései, az érelmeszesedés csökken- ti az értelmi munkabírást is. Az értelmi munkabírás tehát szorosan függ az agyvelő kellő vértáplálásától.

A fáradással s az így elért kimerüléssel megszű- nik az idegsejtek működése. Ezt a fáradás-termelte salaktermékek felgyülemlése s mérgező hatása okoz- za. Ezek a salaktermékek mérgező hatásukkal ugyanis bénítólag hatnak az idegsejtekre, míg a vér e salaktermékeket ki nem küszöböli a tüdő és vesék útján, épp ez a kiküszöbölése a fáradságtermékek- nek, a pihenés.

Igen érdekes békakísérlettel mutatta ki Verworn a fáradástermelte salaktermékek e bénító hatását az idegsejtekre s e termékeknek a pihenéssel való ki- küszöbölésével az idegsejtek működésének vissza- térését.

Az értelmi munkabírás függ tehát a jó agytáplá- lástól s ez az általános szervezeti viszonyoktól s bár a gyakorlás fokozhatja, de azért mindenkinek csak a szervezeti viszonyoknak megfelelő lesz az értelmi munkabírása, melynek mint tőkének társadalmi élet- béli, kulturális fejlődésbeli kamatait élvezi.

He mint minden érték, ez is ingadozik és pedig a szervezet változásai szerint. Loewenfeld kimutatta, hogy az életkorral mint változik az értelmi munka- bírás. Míg ugyanis 25-30 év közt a legnagyobb, 40-50 év közt csökken, 50-60 év közt még jobban csökken. Természetesen itt is megvannak az egyéni ingadozások. Loewenfeld rámutat ennek gyakorlati befolyására is. 50 éves kereskedő nehezen kap állást. Az egyetemen is a kor határoz. Hivatalnokok, tisztek

Page 321: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

197

előléptetésénél is. 60-70 év közt még feltűnőbb az értelmi munkabírás csökkenése. Ezért van az a ren- delet Ausztriában, hogy egyetemi tanárok 70-ik élet- évük után nyugalomba tartoznak vonulni. Sok em- ber, sok kiváló ember késő korig megőrzi értelmi munkabírását és tudományos, vagy művészi tevé- kenységet fejt ki. Loewenfeld például felhozza a kö- vetkezőket: Rank, a történész 90 évet élt. Ily példa Mommsen, Virchow, Pettenkofer, Menzel, Goethe csodálatrakelt agg-korbeli tevékenységével. Goethe maga említi, hogy volt idő életében, mikor egy nap egy egész nyomtatott ívnyi kéziratot tudott össze- írni, a „Geschwister”-t három nap alatt írta, „Cla- vigo”-t hat nap alatt. Most, aggkorában – mondja - Faust második részén dolgozik, csak a reggeli órák- ban, mikor az álom felüdítette, megerősítette s a min- dennapi élet körülményei még nem zavarták meg, tud egy kézirat-oldalt írni, vagy pedig csak egy tenyérnyit. Tizian még 97 éves korában is festett s tanítványaira felügyelt, bár már 90 éves korában erősen csökkent munkabírása. Michel Angelo 80 éves korában még igen tevékeny. Általában azonban 70 év után Loewen- feld a munkabírás fennmaradását kedvező kivételnek tartja.

Nos az életkornak az értelmi munkabírást csök- kentő hatása szerepet játszik tehát a kulturális fejlő- désben, elvonja, csökkenti az értelmi munkásokat, sőt 70 évvel hivatalosan eltávolítják, nyugalomba helye- zik egyes helyeken.

A nemek tekintetében nem talál Loewenfeld kü- lömbséget. A nő értelmi munkabírása a tanítónői, könyvelői, levelezői, postás, énekesnői, színésznői pá- lyán kiál l ja a versenyt a férfiéval. Tanítónői vizsgá-

Page 322: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

198

latokon meg aránylag még jobb az eredmény. A nő értelmi munkabírása tehát nem áll alatta a férfi mun- kabírásának. Részünkről ennek megint kulturális sze- repét láthatjuk a nőemancipáció jogosságában. A nő értelmi munkabírása nem akadály az életpályákra bocsátásnál. A kulturális fejlődésnek ők épp oly mun- kásai e tekintetben, mint a férfiak.

A fajokat illetőleg Loewenfeld az európai fajok közt alig lát külömbségeket az értelmi munkabírást illetőleg, bár elismeri, hogy például az angol maga- sabb nívón áll, mint az orosz. A fekete, sárga, maláji faj azonban jóval alatta áll az európainak. De a japán itt is kivétel, vetekedik az európaival. A kulturális fejlődés tehát függ a fajtól is.

Az éghajlatot illetőleg Loewenfeld is a végleges meleget, hideget az értelmi munkabírásra kedvezőt- lennek tartja. A mérsékelt éghajlat a legkedvezőbb. A kulturális fejlődés függ tehát az éghajlattól is. De jól tudjuk, hogy ezen kívül a földrajzi típustól is, a földrajzi környezettől. Tengerpart, nagy, termékeny folyamvölgyek a mérsékelt éghajlat alatt a legalkal- masabbak a kulturális fejlődésre. Ily vidéktípusok voltak, ahol a szumír, kaid, asszír kultúra virágzott, ahol az ó-egyiptomi, ahol a foinikiai virágzott. A vi- lág kulturális fejlődésének bölcsője, a szumír kultúra otthona, a Tigris és Eufrát termékeny völgye, a híres, boldog folyamköz, Mezopotámia volt, melyet para- dicsommá tett meg az ősi hagyomány.

A magaslati fekvés befolyását az értelmi mun- kára Güssfeldt kedvezőtlennek állította, de Mosso kísérletei az Alpokban és Dr. Merzenbacher megfi- gyelései az ázsiai magas hegyeken semmi külömbsé- get sem tartanak megállapíthatónak.

Page 323: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

199

Az évszakok befolyása az időjárás váltakozásá- val kétségtelen. Loewenfeld szerint a nyári hőség csökkenti az értelmi munkabírást. Hivatkozik Min- gazzinire, római tanárra, aki szerint augusztusban és szeptemberben hamarabb kifárad az ember szelle- mileg. De viszont Mantegazza a nyári melegben tud jól nagyobb értelmi munkát végezni. Őt, ahogy so- kakat, főleg a neuropatiás hajlamúakat a hideg, a szél, a köd kedvezőtlenül befolyásolja, míg a meleg fokozza értelmi munkabírásukat. Lombroso említ e fajta példákat. Rousseau mondogatta, hogy őt a káni- kulanapok napsugara segíti a munkában, ha fejére bocsátja. Spalanzani háromszor annyi tanulmányt végzett az aeol-szigeteken, mint Pávia ködében. Gior- dani csak a napon, vagy legalább jó melegben tudott dolgozni. Milton csak tavasszal és ősszel tudott al- kotni. Alfierit nagyon lehangolták az equinokcialis szelek, a nyár – mondja – az én kedvelt évszakom, annál jobban serkent valami az alkotásra, minél ma- gasabb a hőfok.” Schillerre is kedvezőtlenül hatott a zordon évszak. Goethének írja novemberben, hogy „e borult napokon, az ólomszínű ég alatt... képte- lennek érzem magam komoly munkára.” De május- ban reménykedve írja: „tovább haladhatok munkám- ban, ha az idő szép marad.” Lombroso szerint „a me- leg úgy hat a lángész értelmi termelésére, mint a nö- vényzetre s amint nagy fokban az őrültségre.”

Az évszakok befolyásának az értelmi munkára kulturális hatását látjuk részünkről az iskolai, politi- kai életbéli nyári szünetben, mert a kisebb töredéket tevő lángelmék kivételével a maga általánosságában mégis csak a nyári hőség érezhetően csökkenti az értelmi munkát, sőt alkalmatlan reá. Íme, hogyan

Page 324: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

200

függ kulturális életünk berendezése is a külső ter- mészeti viszonyoktól, így az évszakok váltako- zásától.

Loewenfeld beszél a környezet csendjének, lár- májának befolyásáról az értelmi munkára. Mindenki tudja, hogy a csend megkönnyíti az értelmi koncent- rációt s így az értelmi munkát előmozdítja, a lárma pedig csökkenti. A nagy városi lármán eléggé ipar- kodnak segíteni puha utcaburkolattal, gummiabron- csos kerekekkel. így könnyen találunk idegkimerülést a telegráf-tisztviselőknél. Ezen a munkaidő rövidíté- sével segítettek s a lehető csend biztosításával kipár- názott ajtókkal. Ismeretes a zongora-tanulók lármá- jának zavaró hatása. íme tehát, kulturális eb- iünkre még a csend és a lárma befolyása az értelmi múmiára is hatással van az utcai burkolat, a kocsi- kerékgummik. a párnázott ajtók alkalmazásával.

A helyiségek fűtése is befolyással van az értelmi munkára. A túlfűtött, a fűtetlen munka-helyiség csök- kenti az értelmi munkabírást.

A megszakítások határozottan károsak az ér- telmi munkabírásra nézve. Kraepelin mutatta ki, hogy 10-15 perces megszakítás elrontja a munkához való szükséges előkészülődést s akkor kizökkentve újra neki kell készülődni, amihez megint bizonyos idő kell.

A kedélymozgalmak hatásáról is szól Loewen- feld. Lehangoltság, felindulás, gondok, csalódások csökkentik az értelmi munkabírást. De viszont sok ember a munkában talál vigasztalást, enyhülést, fele- dést. A derült kedélyhangulat fokozza az értelmi munkabírást. A nyugodt lelkiállapot a legkedvezőbb. Ambíció, kötelességérzet, hozzátartozóiról való gon-

Page 325: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

201

doskodás, nyereség reménye nagyban fokozhatja az értelmi munkabírást a férfikorban.

A munka érdeke, gyönyöre is serkentőleg hat az értelmi munkabírásra. Az emberi idegmehanizmusz a munkára van teremtve. Ha ebben a kellő idegener- giát leadta, jól érzi magát. Ez az egészség. A munka gyönyöre szerintünk a szinte feleslegesen felhalmo- zódott idegenergia leadásának jóleső érzése. De ha a munka fajtája nem pszihikai rátermettségemnek meg- felelő, akkor nemcsak hogy nem jön létre a munka gyönyörének jóleső érzése, hanem kellemetlen érzé- sek támadnak, az erőfeszítés, küzdés, a visszataszító hatás kellemetlen érzései. Nos, kulturális fejlődésünk- ben épp ezért is minden értelmi munkásnak pszihikai rátermettségének megfelelő szakpályán kell működ- nie, ott megtalálja a munka érdekét is, a munka gyö- nyörét is.

Loewenfeld szerint az értelmi munkabírást elő- mozdíthatja az illető társadalmi helyzete, állása is. Magasabb fokon, nagyobb körben növekszik az ér- telmi munkabírás foka is. A szükség rendkívül fokoz- hatja az értelmi munkabírást, különösen ha bizonyos fontos érdekek forognak kockán. így művészeknél, íróknál, ha határidőre kell dolgozniok, az értelmi munka rendkívüli gyorsaságát lehet tapasztalni.

Loewenfeld szerint még a táplálkozás hatásától is függ az értelmi munkabírás. Kis uzsonna, elűzve az éhséget, fokozza az értelmi munkabírást, de az ebéd, az emésztés három-négy órájára lustává teszi az embert. Az éhségnek az értelmi munkabírást csök- kentő hatását kísérletileg Weygandt vizsgálta 21-72 órányi éhezés alatt. Az éhség az asszociáló tevé- kenységet megrontja, gondolkodásunkat lazává teszi.

Page 326: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

202

A fogalmi képzetkapcsolások kimaradnak s helyük- be lépnek a merő nyelvgyakorlati kapcsolatok. Az éhség tehát megrontja gondolkodásunkat.

A táplálkozás és éhség ilyetén hatása szerint alakult kulturális életünk külső berendezése. Innen a reggeli 8-9-től 2-ig való munkaidő tízóraival, mely az éhséget elűzi s az értelmi munkabírást egy időre fokozza. Délután pihenés épp az emésztés 3-4 órája alatt.

Ami az alkohol élvezetét illeti, mint serkentő té- nyezőt, Kraepelin iskolájának kísérletei kimutatták, hogy az úgyneveztt mérsékelt alkohol élvezés nem káros voltában való hit tévedés. Kimutatták, hogy 30-40 g. alkohol, ami egy liter sörnek felel meg, az értelmi munkabírást tekintélyesen csökkenti. Csök- ken a felfogás, összeadás, könyv nélkül tanulás, az asszociálás, melyek mind eleinte rövid időnyi foko- zódást mutattak. 40-80 g. alkohol után E. Smiths kísérletei szerint még 8-12 óra múlva is kimutatható az értelmi munkabírás csökkenése. Nemcsak a mun- ka gyorsasága csökken, hanem jósága is romlik. A külső hangkapcsolatok lesznek uralkodók, rímelésre való hajlandósággal, de a fogalmi kapcsolatok eltűn- nek, mélyebb gondolkodás megszűnik. Führer kísér- letei kimutatták, hogy könnyebb részegségi állapot, amit a környezet nem is vesz észre, 24-36 órára csökkenti az értelmi munkabírást. 2 liter sörrel, vagy 5/4 liter Mosel-borral, ami 80 cm. alkohol, kísérlete- zett. Aschaffenburg kísérletei szedőkkel kimutatták, hogy 18 percentes bor 200 g.-ja után az értelmi mun- kabírás erősen csökkent, de fellépett a fokozottabb munkabírás szubjektív érzése. C. Frankel kísérletei kimutatták, hogy alkohol élvezete után az írógépnél

Page 327: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

203

érezhetően fokozódik a hibák száma. J. Joss kísérletei Bernben is kimutatták, hogy bár kezdetben fokozza az alkohol élvezete az értelmi munkabírást, csakha- mar azonban ez nagy fokban csökken az élvezett al- kohol mennyisége arányában. Rüdin, Kürz, Kraepe- lin újabb kísérletei is ezt állapították meg.

S hány ember életében játszott végzetes szere- pet az alkohol. Az alkohol tehát, mint az értelmi mun- ka csökkentője, a kulturális fejlődés ellensége, való- ban kultúraméreg.

A kávé, tea hatását az értelmi munkabírásra a Kraepelin-iskola vizsgálta kísérletileg. Az értelmi te- vékenység serkentőinek bizonyultak. Hoch és Kraepe- lin megállapították, hogy a tea, a Coffein alkotórészei. az éterikus olajok megkönnyítik az asszocialast, de mozgásizgalmak középponti kiváltását megnehezítik.. Ach kimutatta, hogy a Coffein a felfogás javulását okozza, fokozódik a felfogás gyorsasága, pontossága. A kávé és tea tehát az értelmi munkabírásra serken- tőleg hat. Az alkohollal, e kultúraméreggel ellenkező- leg tehát a kávé és tea a kulturális munka segédesz- közei.

Hasonló szerepet játszik a dohány is. Csakhogy sokat tesz itt az egyéni megszokás. Sokaknál a szi- varra gyújtás megindítja az asszocialast a kívánt irányban.

Befolyással van az értelmi munkabírásra a testi fáradtság is. Erős testi fáradtság az értelmi tevékeny- séget is csökkenti. De az az általános hiedelem volt elterjedve, hogy közbeigtatott testi gyakorlás előmoz- dítja az értelmi munkabírást. A Kraepelin-féle iskola kimutatta, hogy 1-2 órai séta hosszabb időre csök- kenti az értelmi munkabírást, akárcsak egy órai

Page 328: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

204

összeadás. Miesemer kimutatta, hogy a testi és értel- mi munka egyaránt csökkenti a felfogó és megtartó képességet. Testi munka után az írás gyorsul, ami pszihomotorikus izagalmakra vezethető vissza. Ter- mészetes is, hogy a testi munka épp úgy kimerít, mint az értelmi munka. Egy rókáról két bőrt nem lehet húzni. Ezért a tanításnál is az elméleti órák közé ékelt tornaórák, amire egykor törekedtek, igen egész- ségtelen, fárasztó beosztás volt. Sokkal jobb a torna- órákat a délutánra hagyni. íme, kulturális életünk na- pirendje is szervezeti viszonyoktól, főleg az elfára- dástól függ.

Az alvás is hatással van az értelmi munkabírás- ra. Akiknél a mély álom hamar beáll, azok értelme reggel frissebb és munkabíróbb. Akiknél reggelig tart a mély álom, azok este mutatnak nagyobb munkaké- pességet. Ε két típust nevezte Kraepelin „reggeli mun- kások”-nak és „esti munkások”-nak. És tényleg a mindennapi életben is láthatjuk, hogy vannak az ér- telmi munkások közt, akik reggel dolgoznak s van- nak, akik este szeretnek dolgozni. Az értelmi munkás- nak tehát kétféle típusa van: a reggeli munkás és,iz esti munkás.

Az ifjúság tovább alszik, mint az idősebbek. Az alvás zavara csökkenti az értelmi munkabírást, mint Weygandt kísérletei kimutatták. Teljes hiánya az al- vásnak az értelmi munkabírást lerontja. Ez több na- pig érezhető. Kraepelin egyik kísérlete az átvirrasz- tott éjszakának négy napig mutatta ki kedvezőtlen hatását. íme, az éjszakázás rendkívül káros hatással van az értelmi munkabírásra. Hány fiatalember nem érti ezt s ássa alá egészségét, teszi teljesen tönkre ér- telmi munkabírását, megfosztva önmagát így a kul-

Page 329: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

205

turális előrehaladás eszközétől s egyszersmind az egyéni boldogulás eszközétől. A rendes alvást semmi sem pótolhatja, s ez rendes, periodikusan ritmikus pi- henése az idegrendszernek.

A nemi élet is befolyással van az értelmi munka- bírásra. Loewenfeld szerint a nemi megtartóztatás, a nemi kicsapongások csökkenthetik az értelmi munka- bírást. A megtartóztatás zavarokat, erőfeszítést idéz elő, a koncentrációt gátolja. A kicsapongások pedig kimerítik az agyvelőt. Egyéb zavarai a nemi életnek csak károsan hatnak az értelmi munkabírásra.

A betegség természetszerűleg csökkenti az ér- telmi munkabírást. A beteg értelmi munkás munka- bírása csökkent az egészségessel szemben. Loewenfeld szerint a krónikus szervezeti agybajok rendkívül csökkentik az értelmi munkabírást, sőt végre teljesen lerontják. Ily baj az érelmeszedés. Azért rontja az értelmi munkabírást, mert az agytáplálás nehézségek- kel jár. Ugyanezt találjuk luetikus érbajoknál. Az em- lékezet romlását, gyors kimerülést, számadás-nehéz- ségeket okoz. A jód használatával eltűnnek a jelen - ségek. Csökkentik az értelmi munkabírást a neural- giák, a neuraszténia, a spinalis neuraszténia kevésbbé, hanem főleg a cerebraszténia, mely teljesen leront- hatja. A pszihopatiák, az elmebajok Jerontják a mun- kabírást, így a melankólia, a kényszer-eszmék, a két- ségbeesés-eszmék, a félelemrohamok, a fóbiák lehe- tetlenné teszik a koncentrációt s lerontják az értelmi munkabírást. Hasonlóan a mánia, melynek munkája csak kapkodásból áll. A paralizis, a dementia praecox is lerontják az értelmi munkabírást, de a paralizis kezdő stádiumában fokozott munkabírás lehet jelen, mint például Nietzsché-nél, mikor Zarathustrá-ját

Page 330: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

206

írta hihetetlen rövid idő alatt, mint Möbius kimutatta. Született hülyeségnél csekély az értelmi munkabírás. Tüdőbajosoknál nagyfokú értelmi munkabírást talál- hatunk. Szívbajok csak akkor csökkentik az értelmi munkabírást, ha kompenzáció-zavarok lépnek fel. Gyomor-, bélbajok és a vesebajok, ha keringészava- rokkal járnak, csökkentik az értelmi munkabírást.

De nemcsak az értelmi munkát magát kell ismer- nünk, ha a kulturális fejlődésről beszélünk, hanem egészséges módját is, az értelmi munka higiénéjét. Az újabb kor orvosai átlátták, hogy ezt az ifjúságnál kell kezdeni. Épp a középiskola, a kulturális fejlődés e ha- talmas tényezője, a hely, ahol részint az egészségtan tanításával, részint az orvosi felügyelettel hatni lehet. Így jött létre az iskolaorvos-állások szervezése. Ha- zánké e téren az elsőség. így termett elő az iskola- egészségügy, melynek már két nemzeti kongresszusa is élénk munkásságot fejtett ki.

A középiskolát illetőleg két tábor keletkezett. Egyik, a kímélet hívei. A fejlődő agyvelő ezek szerint túh nem erőltetendő. A túlterhelést meg kell szüntetni a tanításanyag redukálásával. Az érzékek gyakorlá- sára több figyelem fordítandó.

A másik tábor a gyakorlás elvét vallja. Nagyobb erőfeszítéseket kell tenni, mert csak gyakorlattal fej- lődik az értelmi munkabírás,

A két elvet, a kímélet és gyakorlás elvét azon- ban, mint Loewenfeld mondja, szépen össze lehet egyeztetni. Legyen erőfeszítés, gyakorlás, de ne le- gyen állandóan túlterhelve az agyvelő s ez a kímélet.

A túlterhelés a sok könyv nélkül tanulásban s a házi feladatokban rejlik. Késő estig dolgozik a tanuló. Nos ezen sokat segítettek már épp az iskolaorvosok

Page 331: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

207

tanácsára. Redukálták a tanításanyagot. A könyvnél- küli kevesebb lett s feltüntetendő az előirányzatban. Házi feladatot épp az ünnepekre nem. lehet feladni külön miniszteri rendelet értelmében. S helyes is. Az ünnep legyen ünnep, igazán. Az ünnepnapot pedig megszenteljed. Akkor pihenj, ne dolgozzál. Ez a pi- henés ideje.

A túlterhelés megszüntetése azonban sokban függ a tanártól is. Részünkről azt vallottuk, hogy a tanuló már az iskolában tanulja meg a dolgot, adja elő a tanár úgy, oly pedagógia szuggeszcioval, hogy már ott megtanulja s házi munkásságnak édes-kevés, inkább csak ismétlés maradjon.

Igen, van a túlterhelésnek egy pozitív alakja s az, ha 40-73 tanuló van egy osztályban, tehát az osz- tályok zsúfoltsága, ami a fővárosi intézetek alsó osz- tályaiban, sajnos, még mindig meg van. Mi ennek a következménye. Ily zsúfolt osztályokban siet a tanár a kérdezéssel, mert sok a tanuló, siet azután a ma- gyarázattal, hogy legyen lecke. Az egészen az elha- markodás, sietés nyugtalan érzése. Hát a még a két- heti két nyelvből való iskolai írásbelik. Egész oszlop. Szegény tanár örül, ha kijavíthatja mind. De hol ma- rad a megbeszélés, az egyéni nevelés?

Ezt a túlterhelést is meg kell szüntetni. Német- országban 30-40 a tanulók száma, felsőbb osztályokban még kevesebb: 30, 25. Jó, legyen nálunk is 40, de tartsuk be ezt szigorúan.

Mindig szem előtt kell tartanunk ugyanis, hogy a középiskolában töltött idő, ez az agyfejlődés kora s így kímélni kell a fejlődő, zsenge agyvelőt a túlter- heléstől. Ez az értelmi munkabírás fejlődő kora.

Azelőtt az értelmi tárgyak miatt elhanyagolták a

Page 332: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

208

testgyakorlást. Újabban nagy gondot fordítunk a test- gyakorlásra a középiskolában és méltán. A lelkiisme- retesen felhasznált tornaórákon kívül játékdélutáno- kat szerveztek alkalmas játszótéren a szabadban. Mindez a testi nevelést nagyban mozdítja elő. A já- ték rendkívül egészséges a szabadban. Jó levegőt szí a tanuló, élénk testmozgást végez s a játék jellemfej- lesztő hatása még pszihikailag is igen jótékony. Nem ok nélkül mondta Schiller, a nagy német költő, hogy a játékban fejlődik ki az ember eredeti egyénisége. Végül kirándulásokat is rendeznek a tanulókkal. A néhány tornakiránduláson kívül azonban gyakran szervezett turista kirándulások is igen jó hatással van- nak, ha erre alkalmas vezető tanár ajánlkozik az in- tézetnél, nemcsak testileg, hanem jellem dolgában is életrevalóságra nevelve az ifjúságot s ismeretek dol- gában is. Hazánk természeti szépségeit, nevezetes- ségeit, mint például egy áttörés, egy bújó patak, föld- rajzi ismereteket, történeti nevezetességeket, műtör- téneti kincseinket feltárva a tanuló lelki világának, igen üdvös intézmény volna a diákturistáskodás, mint ezt részletesen kifejtettem Székelyudvarhelyen, az Országos Középiskolai Tanáregyesület 1904. évi köz- gyűlésén tartott előadásomban.

Ennyi minden történt a testi nevelés érdekében s ma már csak az egyensúlyra kell törekednünk a testi nevelés és az értelmi nevelés között. Természetesen a szülők is túlterhelik gyermekeiket zene, nyelvi órák- kal. Ezért valóban üdvös intézmény a szülői értekez- let (soirées scolaires Franciaországban), mikor az igazgató meghívja az intézetbe a szülőket s a taná- rokkal együtt értekezletet tartanak különféle nevelés- ügyi kérdések megbeszélésére. A házi nevelés támo-

Page 333: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

209

gassa az iskolai nevelést, ahogy az iskolai nevelés ki- egészíti a házi nevelést.

Sok szülő korán szoktatja a gyermekeit az alko- hol élvezetére, sőt a dohányzásra, a cigarettázásra. Mind a két fajrontó méreg ily zsenge korban igen ká- ros. Az iskola tilalma e fajrontó mérgekkel szemben igen jogos és értsen vele együtt a szülői ház is.

A nemi élet terén az ifjúságnál igen rossz titkos szokások kaphatnak lábra, melyek évekre kihatólag összetörik az idegrendszert. Ez irányban is felügyelni kell az ifjúságra, társaira, olvasmányaira. Mérsékelt táplálkozás s az alkohol mellőzése e szempontból is fontos. S végre az iskola adja meg a nemi felvilágosí- tást. Az iskolaorvos az egészségtan tanítása kereté- ben ezt könnyen teheti, főleg a nemi rossz-szokások káros hatásáról szólhat az ifjúságnak.

Ennyit az ifjúságnál az értelmi munka egészsé- ges módjáról. Nézzük most: mire kell ügyelni e te- kintetben a felnőtteknél? A fő pont e téren is, hogy a túlerőltetést kerüljük, ahogy a tanuló ifjúságnál a túlterhelést kerültük.

A túlerőltetés, az értelmi munka túlsága kétféle módon árthat és pedig egyrészt az anyagfelhaszná- lás oly nagy, hogy a vértáplálás és az álom pótolni nem bírja s így fokozatos erőhanyatlás, idegenergia- gyöngülés jön létre; másrészt, hogy az anyaghasoní- tás salaktermékei felgyülemlenek az agyvelőben, a vér nem képes oly gyorsan kiküszöbölni, s e fáradás- termékek, ptomainok mérgező befolyása bénítólag hat az idegsejtekre s nagyon lecsökkenti az értelmi aiunkabírást.

A túlerőltetés tehát a kellően nem pótolható anyagfelhasználás és a kellően ki nem küszöbölhető

Page 334: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

210

mérgező salaktermékek idegbénító hatása útján gyön- gíti idegenergiánkat.

Természetesen egyéni külömbségek vannak e té- ren is. Egyesek hamar kimerülnek, mások, akik jól táplálható, gyakorlott agyvelőt hoztak magukkal, so- ká bírják a felülmunkát is, az overwork-ot.

De bizonyos, hogy aki értelmi munkabírásának idegrendszerében rejlő tőkéjét kímélni akarja, óva- kodjék a kellően nem pótolható anyagfelhasználástól és a kellően ki nem küszöbölhető mérgező salakter- mékek idegbénító hatásától, ami mind a gyors elfá- radásban, az idegenergia csökkenésében nyilatkozik. A jó álom s a jó táplálkozás segít rajta.

Nagyobbfokú kimerülés, ha főfájás, hőség, nyo- más érzése a fejben lép fel, ami az értelmi munkát magát is megzavarja, sőt fokozódva lehetetlenné te- szi. Loewenfeld szerint ennek még további fokozódá- sa az izgatottság, az örvendezésre, élvezetekre kép- telenné válás s végre a melankólia, neuropátiásoknál szorongó érzések is. Mindez már veszedelmes tünete az agykimerülésnek. S erre nézve a főelv, hogy idáig ne hagyjuk jönni a dolgot.

íme tehát, az értelmi munkabírás mily szorosan függ agyvelőnk kémiai állapotától, az idegsejtek, a neuronok rendes pszihológiai kemizmuszától. Ε szer- vezeti viszonyokhoz van kötve az értelmi munkabírás épsége, egészséges módja. A kulturális fejlődés, a kul- turális élet eszköze tehát, az értelmi munka agyideg- sejtjeink normális kemizmuszától függ; az értelmi munka épsége, egészséges módja az agy szervezet normális kemizmuszához kötve. S ebben megkaptuk a feleletet címbeli második kérdésünkre, az értelmi munka egészséges módjára is. fia fenn tudjuk tartani

Page 335: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

211

az agyidegsejtek normális kemizmuszát, akkor egész- séges módon végezzük az értelmi munkát. Amint azonban a kemizmusz csorbát szenved a kellően nem pótolható anyagfelhasználás, vagy pedig a kellően ki nem küszöbölhető mérgező salaktermékek idegbénító hatása folytán, akkor nem volt egészséges az értelmi munka, akkor túlerőltettük magunkat. A fő tehát az, hogy az agyvelő normális kemizmuszát épségben fenntartsuk, akkor az értelmi munkabírás idegrend- szerünkben rejlő tőkéjéhez nem nyúlunk, a tőkét nem bántjuk, csak kamatait élvezzük. Aki túlerőltetésssl megcsorbítja agyidegsejtjei kemizmuszát, az a tőké- hez nyúl, a tőkét fogyasztja. Ez a tőke az idegener- gia, s ennek csökkenése, gyöngülése nehezen hozható helyre, akárcsak a tőke hiánya s keserves órákat és napokat hoz az illetőre. Azért az agyidegsejtjeink normális kemizmuszában rejlő értelmi munkabírás- tőkének csak normális, egészséges kamatait élvezzük. Ha ez elvet megtartjuk, az értelmi munkát egészsé- ges módon végezzük.

Aki a tőkét fogyasztgatta, annál csakhamar mind komolyabb tünetek lépnek fel. Loewenfeld szerint el- ső sorban az álom veszít üdítő hatásából. A mély alvás ritkul, sőt álmatlanság is léphet fel. Étvágytalanság, emésztészavarok mutatkoznak: ideges diszpepszia.

S így, az álom s a táplálkozás zavarai folytán épp az anyagfogyasztás pótlása s az idegbénító, mér- gező salaktermékek kiküszöbölése nem történik kellő- en még fokozottabb mértékben. így a gyöngülés csak rohamosabb. A tőke fogyása kamatos kamatokkal történik.

Loewenfeld szerint ilyen súlyos esetekben azután már reggel, felkeléskor fáradtság-érzés lép fel, mely

Page 336: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

212

azután csak fokozódik s nagyobb erőfeszítésre képte- lenné tesz. A nemi képesség is szenved vele. Ez már mind neuraszténia, ideggyöngeség. Ebből azonban csak ritka esetekben fejlődhetik elmebaj, pszihozisz, ha tudniillik kedélyzavarok, testi megerőltetés is hoz- zájárul. Akkor is melankóliás pszihozisszal állunk leg- többször szemben.

Akinek sok és kitartó értelmi munkát kell végez- nie, jól kell mindenekelőtt táplálkoznia. Erre nézve Loewenfeld azt mondja: jó, de nem túlságba menő le- gyen a táplálkozás. A sok húsétel az értelmi munka- bírást nem mozdítja elő. A növényi ételeknek nagy szerep jut. A hús nélkülözése egyébként jó táplálás mellett nem csökkenti az értelmi munkabírást. Az an- gol reggeli (breakfast) több fogásból áll s ez helyesebb életmód is, mint a mienk. A mi reggelinket tízóraival kell megpótolni. Az angol kiadós breakfastje után ezt nélkülözheti. Az alkohol kerülendő. Az idegserkentő kávét, teát, dohányt mérséklettel lehet használni, le nem ostorszerűen, akkor idegzavarokat okoz.

Az értelmi munkát igyekezzék az ember nappai elvégezni, lehetőleg vacsoráig. A vacsora után való idő a pihenés ideje, az agyvelőből eltűnnek az értelmi munka okozta izgalmak s akkor azután, ha lefekszünk, jól alszunk. Az éjjeli munka rendkívül káros az értelmi munkabírásra. Megrövidíti az álmot, sőt a munka iz- galmaival még lefekvés után is soká nemi tudunk el- aludni s az alvás sem mély, álomképek zavarják.

A napi munka után a színház, hangverseny, efféle szórakozás Loewenfeld szerint jóhatású, mert nem érezhető értelmi foglalkoztatással mégis élvezetül szolgál. Az emberi természetnek szüksége van erre. Ez fokozza az életkedvet, ezzel együtt a munka örömét

Page 337: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

213

„és így közvetve a munkabírást.” Könnyű olvasmány hasonló szórakozás.

A kulturális élet szórakoztató intézményeinek, a színházi előadásoknak, hangversenyeknek, mulattató előadásoknak tehát az élvezet nyújtásával életkedvet 5 értelmi munkabírást fokozó szerepük van. Természe- tesen a kellő határok között, nem túlgyakran hasz- nálva.

Az esti pihenő órákban végzett testgyakorlás hasznát Loewenfeld a mozgásnak az egész szervezet- re gyakorolt jótékony hatásában, a szívműködés erő- sítésében, a vérelosztás szabályozásában, az anyag- csere előmozdításában, a kiválasztás fokozásában, az étvágy és az emésztőszerv működésének növelé- sében látja. Ezalatt pedig lecsillapulnak az ágybéli középpontoknak az értelmi munka okozta izgalmai s annál üdítőbb lesz az alvás. Ezért minden értelmi, különösen ülő munkásnak nagyon ajánlható az esti testgyakorlás.

Hozzátehetjük részünkről, hogy a tornaegyesü- letek kedélyes társas élete is üdítőleg, szórakoztató- lag hat a kedélyre s e tekintetben vetekedik a szóra- koztató intézmények hatásával jótékony befolyásá- ban az egész lelki életre, az életkedvre.

A testgyakorlás hatásához hasonló szerepe van, mint Loevenfeld felsorolja, a sétának, gyaloglásnak, turistáskodásnak, sportoknak, szánkázásnak, kerék- pározásnak, lovaglásnak, evezésnek, kerti munkának, favágásnak, vadászatnak, halászatnak.. Sok fáradt értelmi munkást egy napi vadászat helyrehoz. Az er- dőkben, hegyekben való séta ilyetén jótékony hatását magunk is tapasztaltuk. Már a szemet is rendkívül pihenteti, edzi a távolbanézéssel a szobai élet közel-

Page 338: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

214

nézésre való kényszere után. Elménket meg valóság- gal felüdíti, mindennél jobban. Különösen jól hat így a fenyőerdők csendje s gyantás levegője.

Az ily esti testgyakorlásról még megjegyzi Loe- wenfeld, hogy mennél fárasztóbb volt a napi munka, „annál kevésbbé fárasztóbbnak kell a testgyakorlás- nak lennie. A kor is határoz s a testi szervezet. Idő- sebb embernek, gyengébb szervezetnek kevesebbet kell tornáznia, míg az ifjúság nagyobb erőfeszítése- ket tehet.

Az álmot Loewenfeld szerint gondok, kedélyiz- galmak is zavarhatják: kései vacsora is az emésztés zavaraival. Mindezt kerülni kell, mert a jó alvás re- generálja az agyvelő idegsejtjeit: pótolja az anyag- fogyasztást s kiküszöböli az idegbénító, mérgező sa- laktermékek felgyülemlett tömegét.

A lefekvés idejét kössük határozott órához. Loe- wenfeld ezt tartja a legjobbnak. Korai lefekvés ké- sőbbi álmatlanságot okoz. A szervezetet legjobb meg- szoktatni a ritmikus rendre, a határozott órában va- ló lefekvésre.

Pihenőül szolgálnak az ünnepnapok. Nagyobb pihenőül az évi szabadsága az állami tisztviselőknek, az a hat hét, amit így igénybe vehetnek. Bankok, pénzintézetek is megadják ezt a szabadságot. Taná- roknál, tanulóknál a nyári nagyszünet ily pihenő. Loewenfeld jól mondja, hogy ily nagyobb pihenő a munkabírás deficitjét pótolhatja s tartaléktőkére is tehet szert. Ez a fő haszna. S épp azért, e nagyobb pihenők hatása igen jótékony az értelmi munkásra. Ε szabadságokban, a nyári nagy szünetben szintén kulturális életünknek a szervezeti viszonyok szerint való külső berendezését láthatjuk.

Page 339: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

215

A nagy pihenők főhaszna mellett megvan az a mellékhasznuk, hogy – mint Loewenfeld mondja − jó levegőt szívhat, végezhet elég testmozgást az ille- tő, akit külömben a tisztviselősködés ülésre kárhoz- tat s továbbá családjának is jobban élhet a hivatal gondjaitól menten.

Épp e sokoldalú haszna miatt a nagy pihenőnek nyáron valóságos exodus van – mint Loewenfeld írja – a nagy városokból ki a hegyekbe, tengerpart- ra, fürdőbe, falura. Egyik merő pihenésnek adja magát, a másik hegyet mászik, kerékpározik, evez, izzad, erőlködik. Ennek haszna attól függ: mennyire volt fáradt az illető. A kimerült értelmi munkás ne másszék hegyet, ne kerékpározék, ne evezzen. Egy rókáról két bőrt nem lehet lenyúzni. A nem-fáradt tiszt- viselő teheti. Kor és szervezet is határoz. Nagyban függ tehát az értelmi munkabírás a nyári szünet a pi- henő jó felhasználásától.

Természetesen, csak jó felhasználása a nyári pihenőnek válik javára az értelmi munkabírásnak. A ki túlerőlteti magát sportokkal, még neuraszténiára tehet szert. A pihenés legyen igazán pihenés. Testi megerőltetésekben is mérsékelt s pihenőnapok közbe- ékelésével. A nyári pihenő rossz felhasználása ko- runk idegességét növelő egyik tényező. Az értelni munka egészséges módja függ a munkahelyiségtől s a világítástól is. A munkahelyiség legyen nagy és vi- lágos. Nagy, hogy a levegő egyhamar meg ne romol- jék. Világos, hogy lehetőleg a nap világítását hasz- náljuk. Nappal is mesterségesen világított munkahe- lyiségek, amelyekben nappal is ég a gáz, vagy izzik a villamos lámpa, károsak. Mindez szól az iskolákra is, sőt fokozottabb mértékben, mert itt egész töme-

Page 340: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

216

gekről van szó. A tanításterem, vagy osztályterem is legyen nagy s legyen világos. Valamely pad meg- világítása attól függ, mennyi eget látni onnan az ab- lakokon át. Nos, a legszélsőbb padnál elegendőnek kell lenni a világosságnak.

Csöndes környezet lelvén hivatalok, iskolák kö- rül. Ezt szintén követeli az értelmi munka egészséges módon való folytatása.

Sok függ a helyes munkabeosztástól. Nagyobb munkával úgy birkózhatunk meg sikeresen, ha ré- szekre osztjuk s kellően elosztjuk e részeket a napi munkaidő szerint. Rossz munkabeosztás azé az egye- temi hallgatóé, aki a vizsgálatra készülést az utolsó hónapokra, hetekre hagyja. Ilyenek gyakran neurasz- téniások lesznek.

A munka váltogatása – mint Loewenfeld mond- ja – sokszor haszonnal jár, főleg ha nehezebbről könnyebbre térhetek át. Úgy kell váltogatni, hogy a legnehezebbet a legkedvezőbb időben végezzem, tel- jes erővel. De meg sokszor abba kell hagyni valami okoskodást, irodalmi munkát, nem találjuk a fonal folytatását. Ilyenkor bízzuk a nem-tudatos folyama- tokra a dolgot, s csak bizonyos idő múlva azután újra hozzá fogunk, meglepetve találjuk meg a folytatást.

Ami a test helyzetét illeti, Loewenfeld szerint a sok ülést lehetőleg kerülni kell, vérpangást, bélpan- gást idéz elő, azért vegyítsük áldogálással, járká- lással.

Az értelmi munkabírás az egyén tőkéje, melynek kamatait élvezi csak, ha az értelmi munkát egészsé- ges módon végzi. Ε tőkéjével vesz részt a kulturális életben, a kulturális fejlődésben. így e tőke a nemzeté, a nemzet kulturális fejlődéséé. A nemzet összes értel-

Page 341: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

217

mi munkásainak értelmi munkabírása az a nagy nem- zeti tőke, mely minden haladásnak, kulturális fejlő- désnek az alapja. így tehát tulajdonképp a nemzeti tőke, a kulturális fejlődés eszközének megóvásáról, épségben tartásáról van szó. Ezért is viseli ennek gondját az állam iskolaegészségügyi intézkedéseivel a vasárnapi munkaszünettel, a nyári szabadságidővel, az alkoholellenes intézkedésekkel. Ε nagy nemzeti tőkét, az egyesek értelmi munkabírásának összegét meg is kell becsülnünk, mint a nemzet értelmi kincsét, a kulturális fejlődés eszközét.

37. A kultúramérgek.

A komolyan szóba jöhető kultúramérgek, amit így neveznek: az alkohol és a nikotin.

Különösen az alkohol hatása rettenetes káros s e tekintetben az eddigi szomorú tapasztalatok is jo- gossá teszik azt az erős mozgalmat, amit ez irány- ban az antialkoholista kongresszusok megindítottak. Ez valósággal a társadalom, a kultúra mentő akciója.

Garnier, a párisi elmeorvos volt az első, aki ki- mutatta s felhívta rá a figyelmet, hogy Parisban az elmebajosok 50%-át az alkoholisták szolgáltatják. Az alkoholizmus ugyanis megrongálja fokozatosan az idegrendszert s impulzív gyilkosokat nevel. Számos gyilkosság oka az alkoholizmus.

Azóta állandó a tapasztalat, hogy az elmebajo- soknak több, mint 50%-a alkoholista.

Az emberiség egyik legnagyobb ellenségével ál- lunk itt szemben, mint ezt számos adat alapján már másutt, az Alkoholizmus folyóiratban kifejteni sze- rencsés voltam. Hatalmas fajrontó méreg, mert nem-

Page 342: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

218

csak az egyént rontja meg, tönkretevén idegrendsze- rét, hanem az egyénben a fajt is megtámadja, elkor- csosítja s csakhamar meddővé teszi. Alkoholista apák leányai nem tudnak szoptatni, mint Bunge, német egyetemi tanár kimutatta. így gátolja meg az alko- holizmus a jövendő ivadék jó táplálását is, ami egye- dül segítene az elkorcsosodáson. így jön létre a faj dekadenciája. A francia nemzet nagyfokú, szinte ijesztő dekadenciája ennek tudható be, a szerfelett ki- fejlődött alkoholizmusznak. Franciaország az erős abszintok hazája. No, meg is van az eredmény. Nem győznek jajgatni a szakkörök a faj dekadenciáján, a születések rendellenes csökkenésén,

Ezért igen üdvös az antialkoholizmusz társadal- mi mozgalma. Ez a főút az alkohol, e kultúra-méreg pusztításainak megakadályozására.

Volna még egy útja, mint Svédországban tapasz- talhatjuk, az általános tilalom opció útján, de ez nem mindenütt valósítható meg.

A jövendő nemzetnél, a fiatalságnál azonban föl- tétlenül teljesen el kell tiltani az alkohol élvezetét. Ezt a jövendő nemzet egészséges fejlődése követeli.

S ugyanez áll a másik kultúra-méregről, a niko- tinról, a fiatalságnál föltétlenül teljesen el kell tilta- nunk a dohányzást. A fejlődő szervezetnek ez csak ártalmára lehet. Elvonja a nedveket; mérgezi a szer- vezetet, meggátolja szabad fejlődésében.

Felnőttek élvezhetik a dohányzást. Kis mértékben külömben egészséges embereknél nem is okoz bajt. De amint valami betegség azt javasolja, tegyünk íe róla. Általában ez mégis sokkal enyhébb kultúra-mé- reg, mint az alkohol.

Page 343: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

219

38. A kulturális munka erkölcsi kötelesség hazánk és az emberiség iránt.

A munka, a kulturális munka erkölcsi kötelesség. Minden ember tartozik benne részt venni tehetsége, képességei szerint, mert ezt az egész faj érdeke, az egész faj előrehaladása, kulturális fejlődése követeli.

Tudjuk, hogy csak a tiszta etikai életet élő fajok haladnak elő, tökéletesednek a kulturális fejlődésben biztos léptekkel. Épp ezért kell mondanunk, hogy a kulturális munka etikai, erkölcsi kötelesség az etikai életet élő faj iránt, ennek előrehaladása, kulturális fejlődése érdekében.

A kulturális munka erkölcsi kötelesség első sor- ban hazánk iránt. Minden ember, mint polgár, tarto- zik a kulturális fejlődést küzdő nemzet kulturális munkájában részt venni tehetsége, képességei sze- rint. Ez hazafiúi, polgári, erkölcsi kötelesség.

De erkölcsi kötelesség a kulturális munka továb- bá az egész emberiség iránt. Minden ember, mint em- ber, mint világpolgár tartozik a kulturális munkával, mint erkölcsi kötelességgel az összes művelt nemze- tek kollektív kulturális munkájában fejlődő, kollektiv kulturális fejlődésben emelkedő összeség, az egész emberiség iránt. Ez természetes emberi, világpolgári erkölcsi kötelesség.

Természetesen mindenki saját tehetségei, képes- ségei szerint vesz részt a kulturális munkában. A nagy tehetség nagy szolgálatokat tesz a hazának, esetleg az egész emberiség kulturális fejlődésének. A lángelme vezeti a haza, sőt esetleg az egész embe- riség kulturális fejlődését, irányt jelöl neki. A szeré-

Page 344: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

220

nyebb tehetségű munkás kisebb kört tölt be. A tehet- ségtelen a gépies munkát végzi. De egyik munka sem szégyen. A munka sohasem szégyen; mindig becsü- lést érdeméi. Nem szabad azt gondolni, hogy ránk nincs szüksége a kulturális fejlődésnek. A gépies munkát végzőre épp oly szükség van, mint a nagy tehetségre, mint a fajvezető lángelmére.

De rá is van utalva mindenki a munkára, mert fennálló társadalmi rendünkben csak így keresheti meg mindennapi kenyerét. És ez helyes is. Aki nein dolgozik, ne egyék. Természetesen kivéve a betege- ket, elmebetegeket, gyöngeelméjűeket s az etikai be- tegeket: a büntető igazságszolgáltatás eltávolította egyéneket. De amennyire lehet, még ezeket is dolgoz- tatni kell épp saját érdekükben.

A munka ugyanis szükséges a modern ember idegrendszerének. Oly természetes leadása a felrak- tározódott idegenergiának, hogy erre szükség van lelki egészségünk érdekében. A munka tehát nemcsak kötelesség, hanem természeti szükség.

Természetes, hogy a kulturális fejlődés mai el- haladása mellett, mikor a munkafelosztás természe- tes, biológiai elve folytán a kulturális munka is any- nyira differenciálódott, mindenki szakmunkát köteles végezni.

Végzi pedig azt a szakmunkát szakhajlandósá- gai, képességei és szakképzettsége szerint. Fontos tehát, hogy mindenki egyrészt pszihikai rátermettsé- gének megfelelő szakpályát válasszon, másrészt meg hogy azután pszihikai rátermettségének és szakvég- zettségének, szakképzettségének megfelelő helyen működhessék a kulturális munka terén. A szeren- csétlen pályaválasztás, a nem megfelelő állás csak

Page 345: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

221

kárára van úgy az egyénnek, mint az összességnek, a kulturális fejlődésnek.

Itt elértük azt a pontot, ahol átláthatjuk, hogy a kulturális munka nemcsak erkölcsi, polgári, világ- polgári kötelesség hazánk és az emberiség iránt, nemcsak természeti szükség, hanem erkölcsi köte- lesség önmagunk iránt is, mert ettől függ az egyén boldogulása az életben, természetesen ha pszihikai rátermettségének megfelelő szakpályát választott és ha pszihikai rátermettségének és szakképzettségének megfelelő helyen működhetik a kulturális munka terén.

De nemcsak az egyén boldogulását idézi elő a munka, a kulturális munka, hanem ezzel vívja ki be- csülését is a közből. A kulturális munka adja a köz- megbecsülést.

A társadalom, a kulturális fejlődést küzdő nem- zet ugyanis éppen aszerint becsül meg valakit, ami- lyen kulturális munkát végzett. A faj a végzett kultu- rális munka értéke szerint becsüli meg az egyént.

Még haláluk után is azok emlékezete marad fenn a társadalomban, azoknak emlékét őrzi a faj, akik nagyban hozzájárultak a kulturális fejlődés emelésé- hez és pedig annak arányában tiszteli nagyjainak emlékét a faj, amily arányban emelték a kulturális fejlődést. Innen a nagy férfiak, a lángelmék hazafias kultusza.

S végül a végzett kulturális munka felemelőleg hat, büszke öntudattal tölti el emberét, büszke tuda- tával annak, hogy tevékeny tagja egy Kulturálisan fejlődő nemzetnek, hagy tevékeny tagja a kollekív kulturális fejlődésben emelkedő egész emberiségnek.

Page 346: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

222

39. A nő társadalmi egyenjogosítása.

A kulturális munka tehát minden tekintetben, mind az összeség, mind az egyén érdekei szempontjá- ból valóban erkölcsi kötelesség.

Tekintve épp azt, hogy a kulturális munka er- kölcsi kötelesség hazánk és az emberiség iránt, te- kintve azt, hogy minden kulturális munkásra egy- aránt szükség van, tekintve azt, hogy a kulturális fejlődést küzdő nemzet érdeke, hogy mindenki a pszi- hikai rátermettségének, szakképzettségének, szaktu- dásának megfelelő helyen működjék s tekintve végre azt, hogy az egyén boldogulása is attól függ: vaj- jon pszihikai rátermettségének, szakképzettségének, szaktudásának megfelelő helyen működik, a nőknek meg kell adni a lehetőséget, hogy bármely pályán működhessenek, azaz hogy részt vehessenek a kul- turális munkában.

Vagyis tehát oda kell bocsátani a nőket minden életpályára, egyenjogúvá kell tenni társadalmilag a férfival.

Ennek csak egy akadálya lehetett volna, a nők- nek régebben említett szellemi inferioritása a férfival szemben. De ez meghaladott álláspont manapság. A nő értelmi képességei nem lehetnek akadályok az életpályákra bocsátásukban. Behatóbb biológiai vizs- gálat ugyanis arról fog meggyőzni, hogy ami az ér- telmi képességeket illeti, a nőknek meg vannak a tár- sadalmi egyen jogosításra a természetes jogcímei.

Fontos közgazdasági és erkölcsi okok is az egyenjogúsítás mellett szólnak. Nézzük ez okokat s a biológiai természetes jogcímet közelebbről.

A mai társadalomban a nő helyzete nagyon is

Page 347: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

223

függ a férfitól, a férfiaktól s attól az egész kérlelhe- tetlen és kegyetlen társadalomtól, melyben él. És az a társadalom nem igazságos. Nemcsak letépi, de el is tapossa sokszor a legszebb virágot. Bűnbe sodorja a szegény ártatlan áldozatot, s aztán iszonyúan bün- teti. Ő maga a csábító és a kérlelhetetlen bíró egy személyben.

Nem lehet rágondolnunk az ily eltaposott virá- gok szomorú sorsára bizonyos melankólia nélkül. Tragikai bűnhődés ez a tragikus vétség, bűnösség nélkül. Mert van-e itt bűn a természet és az ész tör- vényei szerint? Hisz maguk a társadalmi tényezők voltak a bűnszerzők. Hisz ezeket kellene a józan ész parancsa szerint felelősségre vonni. Igen, de a társa- dalom büntető törvénykönyvének fennálló paragra- fusa szerint itt egyéni bűneset van. S van-e oly bűn, amit e paragrafusok meg nem állapítanak? Hisz csak az a bűn, amire ezek rá αϊ vashatók. Akkor hát ezeken kell változtatni.

S vajjon honnan van a nő e fonák helyzete a tár- sadalomban. A történelem egész menete igazolja e fejlődést, mint ahogy véletlenül semmi sem történ- hetett s az igazi történelem éppen okadatolása a je- lennek, megmagyarázása a jelen viszonyoknak a kü- lönféle összeható, összemunkáló tényezők közremű- ködéséből. De a történelem csak a fejlődést igazolja s nem igazolja a fonák helyzetet a józan ész előtt, az emberi jogok szempontjából. A Lajosok abszolu- tizmuszának kifejlődését is Franciaországban iga- zolja s megmagyarázza a történelem, de nem iga- zolja, aminthogy tényleg nem is igazolta a bíráló jó- zan ész előtt. Voltaire, Rousseau, a francia enciklo- pédisták politikai munkáiban, az emberi jogok szem-

Page 348: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

224

pontjából. Lássuk már micsoda természeti okok szól- nak e fonák társadalmi helyzet ellen, micsoda ter- mészeti jogai vannak a nőknek a társadalommal szemben, melyek a konvencionális jogok megadását és törvénybeiktatását sürgetik.

Ha a nők ilyetén természeti jogait keressük, azaz hogy természeti sajátságai és képességei foly- tán mily szerepet foglalhat el a férfi mellett, a férfi- val szemben; akkor e jogok forrását azon szervezeti különbségekben kell keresnünk melyekre a két nem között akadhatunk s melyeket Hunter, de főleg Dar- win kifejezésével másodlagos nemi jellemvonásoknak (secondary sexual characters) nevezünk, szemben azokkal, mint elsődlegesekkel, melyek a nő és férfi természetes rendeltetésével szorosan összefüggnek.

A különféle, újabban nagy számban megállapí- tott embermérő (anthropometrikus) adatok világossá teszik, hogy a test minden része már külsőleg hatá- rozottan más arányt mutat a férfinál és a nőnél. Sar- gent doktor a csikágói kiállításon két, egy férfi és egy női szobrot állított ki, melyeknek méretei több ezer harvard-i diáknak és iskolás leánynak közép- méreteit adják. Ε külső méretekkel természetesen együtt járnak a szervezeti különbségek s ezekkel me- gint az életmódbeli (biológiai) különbségek.

Már a königsbergi remete, az öreg Kant, ki épp utolsó éveiben foglalkozott ilyetén pszihologiai tanul- mányokkal, kiemelte a nő és férfi jellemzésében, hogy a férfi testi erejével és bátorságával uralkodik a nő felett, a nő meg természeti adományával, hogy tud- niillik ura tud lenni a férfi iránta való vonzalmának, uralkodik a férfin. (Anthropologie: Der Charakter des Geschlechts.)

Page 349: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

225

Ε másodlagos nemi jellemvonásokkal közelebb- ről először Darwin foglalkozott. És ha pozitív termé- szeti úton akarunk foglalkozni e kérdéssel, első sor- ban hozzá kell fordulnunk. – „Az ember szárma- zása” (Descent of Man) híres nagy munkájában 1871-ben foglalkozott a férfi és nő jellemvonásainál egybevetésével. – Tudvalevő, hogy e munkának „fő- végkövetkeztetése” szerint ő az embert „egy alsó- rendű szervezetből származott”-nak tekinti s erre nézve egyebek közt bizonyítékképpen hozza fel ép a másodlagos jellemvonások megfelelő voltát is a fel- sőbbrendű állatoknál és az embernél.

A nála fölemlített másodlagos jellemvonások kö- zül minket csak azok érdekelnek, melyek a szellemi képességre, a létharcban való szereplésre vonatkoz- nak, mint amelyek forrásai lehetnek a férfi és nő ter- mészeti jogainak a társadalom harcában.

Darwin szerint a „férfi átlag jóval nagyobb, ne- hezebb és erősebb a nőnél, szélesebb vállai vannak s jobban kidomborodott izmai,” mit jó magyarán talán úgy mondhatnánk, hogy csontosabb, tagbaszakadt. Ε tényekre vonatkozólag mondhatta Herbert Spen- cer, hogy a nő ki nem fejlődött, fejletlen ember. A férfi hangja erősebb: „A férfi bátrabb, harcravágyóbb és energikusabb a nőnél s találékony szelleme van. Agyveleje abszolúte nagyobb, hogy azonban testé- hez képest is nagyobb, tudtommal még nincs meg- állapítva.”

Később a „Küzdelemtörvény” címen érdekesen fejtegeti, hogy eredetileg a nő mindig harc tárgyát képezte. Így látjuk ezt a trójai háborúban, de így volt előtte is. A nő meghódítása, bírása vagy megtar- tása mindig újabb harccal járt. Innen magyarázta

Page 350: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

226

már most a férfi erejének, nagyságának, széles vál- lainak, csontos testalkatának, bátorságának és harci vágyának kifejlődését. – A nő bírásáért való küzde- lem kifejlesztette e sajátságokat, melyek aztán az öröklés útján is mindjobban megerősödtek.

De e küzdelem a szeretett nő bírásáért nemcsak a küzdelemhez szükséges testi sajátosságokat fej- lesztette ki, hanem amint a nőnél az anyai ösztön a gyöngéd érzéseket hozta létre, a gyöngéd vonzalmat, melyet más embertársaira is hajlandó kiterjeszteni; úgy a férfiban épp az a küzdés a verseny gyönyörét és az önérzetet, a büszkeséget fejlesztette ki, s a küz- delemhez szükséges testi tulajdonságok mellett a ma- gasabb lelki képességeket, a megfigyelést, az észt, a találékonyságot, a képzeletet, melyek segítségével kifoghatott, túljárhatott ellenségén, vagy sikereseb- ben támadhatta meg.

Innen magyarázza Darwin, hogy amint ő mondja: „a férfi mindenben, amit elvállal, többet mu- tathat fel a nőnél, akár mély gondolkodást, észt és képzeletet, vagy csak az érzékek és a kezek haszná- lását követeli ez a bizonyos dolog.” Az öröklés e ké- pességeket aztán mindjobban kifejlesztette a ver- senyben küzdő férfiak számtalan nemzedékén keresz- tül. Érdekes még Darwin következő megjegyzése is, hogy a nő ugyanazt a fokot érje el, mint a férfi, ser- dülő korában energiára és állandóságra kellene ne- velni, az észt és képzeletet a lehető legnagyobb fok- ban gyakorolni és csak több így nevelt nemzedék során emelkednék fel a nő a férfi szellemi képessé- geinek megfelelő fokára. (III. rész. XIX. fejezet.)

Azóta meglehetősen sokat foglalkoztak a má- sodlagos jellemvonások vizsgálatával és különösen

Page 351: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

227

egy angol kutató éveket fordított csupán e jellemvo- nások megfigyelésére. Végre vagy 12 évi munka után a csak tavaly megjelent könyvében összefoglalva ta- láljuk az összes eddig eredményeket e kérdést ille- tőleg. Ez az író Havelock Ellis. Munkájának címe a „Férfi és a nő, tanulmány az emberi, másodlagos ne- mi jellemvonásokról” (Man and Woman, a study of human secondary sexual characters. London, 1894. Walter Scott.)

Ez érdekes munkából pedig főeredménykép ép azt tudjuk meg, hogy az összes eddigi vizsgálatok a nő agyvelejét, szellemi képességeit illetőleg semmit sem tudtak kimutatni, ami e tekintetben a férfi fel- sőbbsége s a nő képességeinek alacsonyabb volta mellett tanúskodnék; hogy nincs semmiféle okunk az egyik nem koponyáját és agyvelejét alakilag fel- sőbb rangúnak tartanunk. Ε munkának ép fő, bár ne- gativ eredménye annak az előítéletnek megdöntése, hogy a nő alsóbb rangú volna a férfiúnál. Kimutatta azonban e mellett, hogy a női test arányai közeled- nek a gyermekekéihez, hogy hamarabb fejlődnek s korábban lesznek érettek, de viszont a faj élete szem- pontjából állandóbbak és változatlanabbak is. így job- ban tartják fenn a faji típust az öröklésben, míg a férfiaknál inkább változik. A szervezeti hibák, izom- rendellenességek sokkal gyakoriabbak a férfiaknál, mint a nőknél. A szerves fajt romboló, pusztító kü- lönféle tényezőkkel szemben ellentállóbbak a nők, hosszabb kort érnek, s a vénség következményeit kevésbé érzik. Érdekes hozzávetése, hogy az embe- riség fejlődésében a nő teremtette az ipart s a férfi a művészetet. Mindezek után csak természetesnek fog- juk találni, ha záró soraiban a két nemnek, mint az

Page 352: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

228

emberiség kétféle elemének egyenlő szabadságát hirdeti.

Látjuk tehát, hogy semmi pozitív adat nem szól a nők agyvelejének, eredeti szellemi képességének alsóbb rangú volta mellett a férfiéval szemben.

El kell vetnünk a régi előítéletet s a természet- től nyert eredeti szellemi képességek tekintetében a nőt és férfit egyenrangúaknak kell tekintenünk. így tehát a természet törvényei szerint föltétlenül egy- forma jogok is illetik meg mind a két nemet.

Valószínű ugyan a Darwin-féle elmélet, hogy a küzdelem a nőért a férfiban megfelelő kiváló testi és szellemi képességeket fejlesztett ki, melyek az örök- lés útján mindjobban megerősödtek. Csakhogy min- denekelőtt ilyen értelemben vett küzdés ma már a nő bírásáért egyáltalán nem létezik. A lovagvilág mese- szerű párbajai a jutalomkép kitűzött hölgyért, vol- tak utolsó alakjai a versenytársak, a vágy-társak ilyetén valóságos küzdelmének. Másrészt amilyen valószínű elmélet az, hogy tudniillik a küzdelem a nőért kiváló testi és szellemi képességeket fejlesztett ki a férfiban, ép oly valószínű feltevés, hogy ha a nők megjelennek és részt vesznek az élet küzdelmében, néhány nemzedék során át bennük is kifejleszti a küzdelem a megfelelő különösebb képességeket. Hi- szen maga Darwin is azt mondja, hogy ha így ne- velnők megfelelő energiára és állandóságra a leányo- kat, lehető nagy mértékben gyakoroltatnék eszüket s képzelő tehetségüket több nemzedéken át, végre a férfival egyenlő fokra emelhetnők.

Végül mindehhez hozzájárul, hogy mindezt an- nál inkább föltételezhetjük, mért amint láttuk, a nő sokkal ellentállóbb természetű a férfinál, így a létért

Page 353: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

229

való küzdelemben is könnyen megállhatná helyét a mindenféle romboló tényezőkkel szemben. Hogy az öröklésben sokkal jobban tartja fenn az eredeti tí- pust és sokkal ellentállóbb a szerves faj fenyegető ellenségeivel szemben, az öröklött funkcionális é^ szervi bajokkal, a idő-, ideg- és elmebetegségekkel szemben, azt már Havelok Ellis előtt igen részlete- sen kimutatta Orchánszky, a pétervári császári akadé- kiadványaiban közzétett hosszas és tágkörű vizsgá- lataiban (J. Orchánszky: Etude sur l'hérédité nor- male et pathologique. Memoire de l'Académie impé- riale de Sciences de Saint-Pétersbourg.).

Igaz ugyan, hogy ezt az ellentállóbb, állandóbb voltát a nőknek a faj életében épp abból lehetne ma- gyarázni, hogy eddig távol lévén a küzdelemtől, töb- bé-kevésbé meg voltak kímélve a küzdelem esetle- gességeitől, így föltétlenül bizonyos, hogy ha a nő- emancipáció érvényesül s a nők egyenjogúsítását törvényben és társadalomban keresztül akarjuk vin- ni, akkor ezt az iskolákban kell kezdenünk, de első sorban nem annyira a szellemi nevelés, mint inkább a testi nevelés hathatós fejlesztésével. Sajnos, épp e tekintetben még nagyon hátra vagyunk. A leányok testi nevelését illetőleg még igen sok balfogalmat, igen sok előítéletet kell megdöntenünk. Hisz magá- nak az életrendnek dolgában is vétkes és keserűen megfizetett előítéletek uralkodnak még sok helyen e tekintetben, melyek szerint a nőnek illik kevesebbet enni, jól befűzve lennie, stb.

Az életre, s a mai fejlődés haladásával, a nők egyenjogúsításának mindinkább érezhető szükségé- vel szemben épp az élet küzdelmére kell nevelni leá- nyainkat is. Éhez pedig az első és nélkülözhetetlen

Page 354: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

230

alapfeltétel az erős, az ellentálló szervezet, az életre képes fizikum. Első sorban tehát a nők testi nevelése kíván még sok újítást és gyarapítást. Csak a testi ne- velés ilyetén reformálása után kellene a leány-közép- iskolák felállításáról, illetve az eddigi felső iskolák átalakításáról gondoskodni s egyes egyetemi szakra, mint az orvosira vonatkozólag külön felső női isko- lákat szervezni.

Nem szólunk tehát Darwin ellen, sőt elméletét, mint felettébb valószínűt nemcsak hogy elfogadjuk, hanem épp rajta építünk tovább. Úgy tartjuk ugyan- is, hogy a változott viszonyokkal tovább kell halad- nunk változott irányban. Az ököl uralma, a küzde- lem a nőért, legalább szoros értelemben vett formá- jában, eltűnt. Mai nap a házassági frigy megkötése kétoldalú jogügylet, melyhez épp úgy szükséges a nő beleegyezése, mint a férfi szava. A nőért való küz- delem kalandos kora, melyben élet-halálra menteK egymás ellen a férfiak s a kérdéses nőt – akarva- nem akarva ragadták el a győztes izmos karjai - rég lejárt. Ε tekintetben ma már tökéletes egyenjo- gúság uralkodik.

Így a küzdelemmel járó testi és szellemi kiváló tulajdonságok fejlődése, ha ez irányban megszűnt, hát nem rohamosan fejlődik az élet küzdelmében. Ez a küzdelem, pedig nem a vakmerő, sem a személyes bátorság küzdelme, hanem hova-tovább mindinkább a szellemi képességek harca.

Ebben a küzdelemben éppenséggel nem alacso- nyabb, hanem egyenrangú agyvelejével s eredeti szel- lemi képességeivel épp úgy részt vehet és joga van résztvennie a nőnek, mint a férfinak. A nőnek eredeti- leg ellentállóbb, változatlanabb fizikai természete csak

Page 355: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

231

megnyugtathat e tekintetben. Ezt a természetet azonban meg kell edzenünk az élet küzdelme számá- ra s e küzdelemben fenn kell tartanunk a kellő testi nevelés által.

így tehát semmi sem szól az ellen, hogy a nő is részt vehessen a létért való küzdelemben. Mellette pedig mennyi fontos, modern haladásunkkal mindin- kább égetővé váló társadalmi baj kiált hatalmasan, a tarthatatlan szükség felettéb sürgető, követelő ere- jével. A férfi és nő viszonyának egyenlőtlenségeiből fakadó társadalmi bajoknak mind elejét venné, gyors orvoslását adná a nők egyenjogúsítása, a nőeman- cipáció. Ha a nő épp úgy megkeresheti kenyerét, mint a férfi, ha ép oly mértékben független tagja lesz a társadalomnak, ha jogi önállóságát épp úgy elisme- rik, sok olyasmitől fogják épp e társadalmi jogai megóvni, amire most a megélhetés gondjai, a támasz nélkül való önállótlanság kérlelhetetlen végzetszerű- séggel sodorják. A társadalomnak nincs, nem lehet meg a joga eltaposni valakit, hanem igenis jogában áll és kötelessége minden tagját egyenlő jogokkal ruházni fel, megadni ezeket azoknak is, akiknek még nem adattak meg, s föltétlen egyenjogúságot hirdetni és követelni mindenkitől.

Honnan veszi manapság a társadalom azt a jo- got, hogy eltilt nem egy osztályt, hanem, egy egész nemet az élet küzdelmétől, megtagadja tőle, nem ad- ja meg neki a jogot, keresni saját boldogságát az élet küzdelmében, megakadályozza boldogulását. Nemcsak hogy általános emberi jog, hanem az élet még általánosabb joga, keresni a boldogságot. S ha valaki elvégzi saját munkáját, megteszi dolgát, nem lehet hatalom, mely az ennek fejében járó jutalomtól

Page 356: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

232

megfossza, vagy ebben megrövidítse. Az egészen kö- zömbös, hogy ki végezte ezt a munkát. És a mai tár- sadalom mégis megfosztja, megrövidíti a nőt, elzárja a küzdelem igen sok teréről.

Összefoglalva eredményeinket, kimondhatjuk, hogy a nő társadalmi függetlensége, a férfival való egyenjogúsítása ellen tehát semmiféle természeti té- nyezők nem szólnak, de társadalmi s így természeti tényezők követelik. így csak örvendenünk lehet an- nak a haladásnak, melyet e téren külföldön már ta- pasztalunk. A francia és angol egyetemek már meg- nyíltak a nők előtt s több egyetem, tekintettel arra, hogy az orvosi tudományokat a nők nem hallgathat- ják a férfiakkal együtt, külön orvosi iskolát nyitott a nők részére, így a párisi, londoni, manchesteri. Le- ányliceumok, leányközépiskolák sorban kezdenek lé- tesülni. Újabban nálunk is mozgalom indult meg tár- sadalmi, sőt hivatalos körben is ez irányban, mely valószínűleg örvendetes eredményekre fog vezetni.

A jövő tehát a nők egyenjogúsításáé, amikor a szabadság, egyenlőség, testvériség több mint száz éve megszületett s a forradalmak vérkeresztségében elismert és a történelem el nem múló, tűzzel-vassal elpusztíthatatlan évkönyveiben bejegyzett, kereszt- levelet nyert igéi érvényesülni fognak az egész tár- sadalomban, nemcsak egyik felében, hanem mind a két részében, s a nőket és férfiakat egyaránt föl- tétlen egyenlőség és szabadság fogja megilletni, mint egyazon társadalom tagjait, mint ahogy az emberi méltóság ezt mindkettőben egyaránt megköveteli,

Ha egyaránt nyitva lesznek a különféle pályák sorompói s egyenlő joggal részt vehet mindenki az élet nagy küzdelmében és sajátos képességei, sajátos

Page 357: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

233

felfogása szerint keresheti boldogulását, akkor csak azok a természeti különbségek maradnak meg a férfi és nő jellemében, melyek természeti rendeltetésük- kel szorosan összefüggnek s ezeket a különbségeket a nők egyenjogúsítása után is főleg az iskolákban, a nevelés szempontjából kiválóan szem előtt kell tar- tanunk. Sőt főleg akkor, az egyenlő jogok mellett különös gondot kell fordítanunk arra, hogy a nő ma- radjon meg nőnek és a férfi férfinak. Ne veszítse el soha a nő azokat a lelki jellemvonásokat, melyek őt, mint a férfi vágyainak álmát, ábrándját és mint anyát tüntetik föl.

Ne gondoljuk, hogy az előrehaladó művelődéssel ki fognak veszni az álmok, a költői ábrándok az em- beri lélekből. Csak módosulni, változni fognak. A lélek régi, ősi szüksége nyilatkozni fog új és új alakban. Tartsa meg a nő ezeket a lelki tulajdonságokat.

Legyen mindenkor lénye illatos virág, a férfi vá- gyak, álnok kábító bokrétája. S akkor kint az élet nagy, komoly küzdelmében is érvényes marad a régi mondás:

Férfi sorsa a nő. Az életfenntartás parancsolja különben sok nőnek

a pályaválasztást manapság, amikor a házassági kedv oly feltűnően hiányzik épp a műveltebb, iskolázott osztályokban. Épp a művelt, tehetséges elem vona- kodik leginkább. Nos, a nő nem tehet erről. Termé- szetes, égető követelmény már most, hogy módot nyújtsunk neki kenyere tisztességes, becsületes meg- keresésére. Ez a fő közgazdasági és erkölcsi ok.

Ha iskoláztatjuk őket, kiképeztetjük, ám kama- toztathassák e nevelésbeli értelmi munkatokét. Ehhez meg kell adni a jogot.

Page 358: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

234

Tehát úgy a kulturális fejlődés szempontjából, mint a nő egyéni, tisztességes, becsületes úton való boldogulása szempontjából társadalmilag egyenjogú- sítani kell a nőt, azaz odabocsátani minden életpá- lyára.

40. Kultúraközéppontok. (A városok mint a kulturális élet, a kulturális fejlődés

középpontjai.)

A város társadalmi képződmény, a társadalmi fejlődés hozta létre szükségképpen. Ε társadalmi ala- kulat ugyanis úgy jött létre, hogy a fejlődő iparnak, kereskedelminek csere hely, piac kellett, olyan hely, ahol az emberek összejönnek, s vásárolnak. A vásár tehát közvetlen oka a városok kialakulásának. Érde- kes, hogy sok városnév meg is őrizte az eredetet. így Vásárhely, Marosvásárhely stb. Róma is eredetileg marhapiac, forum, boarium volt a Tiberisnek, mint jó közlekedésútnak, alkalmas partján.

Az ipar és kereskedelem fejlesztette ki tehát a városokat, mint vásárhelyeket. De csakhamar a béke- szerető iparos, kereskedő polgárság védelem okáért erős falakkal vétette körül az eredeti vásárhelyt s így lett vár belőle. Innen azután a város elnevezés is, mint város, erődítéses hely. Így lett Róma is az eredeti Tiberis-parti marhapiacból, forum boarium-ból erődí- tett hely, vár a Palatium alakjában.

Így e társadalmi alakulat, a város, mint az ipar és kereskedelem vásárhelye és fészke, elsősorban gaz- dasági középponttá fejlődött. Az egyes városok meg- annyi gazdasági középpontjai voltak az illető vidék- nek.

Odasereglettek e gazdasági középpontba az em-

Page 359: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

235

berek a vidékről, ha venni akartak valamit, ha vala- mire szükségük volt. De sokan azután ott is marad- tak. Lassankint odatódul a vidék népessége. Állandó népesség-áramlás állapítható meg e tekintetben s ez az áramlás növeli folyton a városokat. Így fejlődnek ki mind a nagyobb városok, a nagyvárosok, főváro- sok.

Ε fejlődés menetén az ipari és kereskedelmi élet mellett erős kulturális élet fejlődik ki a városokban s a gazdasági középpont egyszersmind kulturális kö- zéppont lesz. így a városok az illető vidékek kultúrá- lis középpontjai. Bennük folyik le az egész vidéknek kulturális fejlődése.

Így a városok, mint gazdasági és mint kulturális középpontok, amelyekben mind a gazdasági élet, mind a kulturális élet koncentrált erőforgalma történik, igazi középpontjai, gócai a nemzeti erőnek. A váro- sokban nyilatkozik koncentrált módon a nemzet ereje, ott fejti ki tevékenységét úgy a gazdasági téren ipar és kereskedelem alakjában, mint a kulturális téren a kulturális fejlődés alakjában.

A mai városok rohamos fejlődése tehát a gazda- sági és kulturális haladás szükségszerű fejleménye.

A vidéknek a város természetes növekedését tevő odaáramlása ellen utóbb mozgalom keletkezett és pe- dig két oldalról is. Egyrészt a városok maguk féltek a túlnépesedés veszedelmeitől s így a városon kívül való településre késztették az odatódulókat, másrészt a mezőgazdaság emberei szólaltak fel, hogy a földbir- toknak a kellő számú munkaerő kedvező feltételek mellett biztosíttassék, mert a vidéki lakosság nagy- fokú tódulása a városokba fenyegetni látszott így a mezőgazdaságot a munkaerő hiányával.

Page 360: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

236

A mezőgazdaság érdekeit védők e bajon föld- adományozásával, nagybirtokoknak felosztásával és így való bérbeadásával, paraszthitbizományokkal, ho- mesteaddel, a kis parasztbirtok védelmével, a házi- ipar fellendítésével iparkodnak segíteni, de azért a városokba özönlés állandó.

A városokból való kitelepülést főleg a megélheté- si viszonyok okozzák. A lakásbér-uzsora s az élelmi- szerek drágasága valósággal kiűzik a nagyvárosok kis tisztviselő embereit s kényszerítik, hogy a közeli falvakban lakjanak s mindennapi munkájukra bejár- janak vasúttal, villamossal a nagyvárosba. így van ez par excellence Londonban. London az üzlet, a munka városa, de lakni legtöbben a vidéken laknak. A regge- li vonatok özönét ontják azoknak, akik munkájuk után sietnek. Így van New-Yorkban. A reggeli vasút, hajó özönével ontja a munkájukra siető embereket a Broadwayre, New-York e fő üzletei részére. De így van ez manapság már Budapesten is. Mátyásföldön, Szentlőrincen, Alagon stb. egész sereg tisztviselő la- kik, kiknek hivatala a fővárosban van.

Így megszabadulnak a tűrhetelen lakásbér-uzso- rától, az élelmiszer-uzsorától s ezért a főváros kultu- rális életében részt vesznek s élvezik e kulturális élet előnyeit.

De maguk a nagyvárosok is építenek környékü- kön afféle családi házakat, amelyekben olcsón élhet- nek a tisztviselők. Ily vállalatok ammortizációs tör- lesztésre is mind gyakoribbak lesznek.

A város nemcsak a vidéki lakosság ez odaözön- lésével van hatással a vidékre, hanem kihatással van az egész környékre, mint gazdasági középpont ipa- rával, kereskedelmével emelve az egész környék gaz-

Page 361: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

237

dasági jólétét s mint kulturális középpont, nevelve az egész környék új nemzedékét s társadalmilag kihatva a kulturális fejlődés dolgában az egész környékre.

Így valóban a nemzeti erő középpontjai a váro- sok, a kulturális fejlődést is ők küzdik első sorban, igazi kultúra középpontok.

Mindinkább meggyőződik az emberiség, hogy a modern nagyvárosok összezsúfolt kő- és téglahalma- zában nem lehet egészséges az ember élete. Az egész- ség két főkövetelménye a szabad, friss levegő, a bő- séges napfény s épp ez nincs meg a kő- és téglahal- maz között.

Hogy ezen segítsenek, már régebben történtek erre nézve különféle lépések. A nagyvárosok lakói ki- települnek a város környékére. Igaz, hogy főleg a la- kásbér-uzsora és az élelmiszerek drágasága hajtja ki őket oda, de aki az egészség fent jelzett két követel- ményének eleget akar tenni, az is így tesz.

Másrészt a nagyvárosok keretén belül iparkod- tak parkokat, kerteket létesíteni s így segíteni a ba- jon. Igaz, hogy ez csak toldás-foldás most már utó- lag, de ez is hasznos. Ily célt tűzött ki maga elé s ily irányban működik is nálunk a Budapest Kertváros- Társaság. Jótékony, üdvös hatása munkásságának kétségtelen.

De mind e két eljárással szemben legradikálisabb a harmadik: a kertvárosok alakítása. Ez az irány azt vallja: nem toldni kell a nagyváros környékét kerti lakásokkal, sem a nagyváros belsejét kertekkel, hanem alkotni kell új, az egészség főkövetelményeinek meg- felelő kertes lakásokból álló városokat s nem is túl· nagy városokat, csak mérsékelt népességgel épp az. egészség követelményeire való tekintettel.

Page 362: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

238

Ε kérdésre Th. Fritsch terelte a figyelmet Die Stadt der Zukunft című könyvével 1895-ben. De fej- tegetései még kevés visszhangra találtak. Sokkal na- gyobb hatást tett Ebenezer Howard 1898-ban megje- lent Garden cities of Tomorrow című könyvével. A „holnap kertvárosairól” szól, legfölebb 30.000 lakosú városokat ért. Ha túlnépesedés volna, új kertvároso- kat alapítanának kissé távolabb. Ily város-csoportok, social cities lennének. Szerinte a városnak körformája volna. A középpontban nagy kert körül a közigazga- tási s kulturális épületek, mint városháza, templom, miuzeum, kultúrpalota, könyvtár, színház, iskolák stb. A következő gyűrű megint egy nagy park. Ennek a szélén üveggaléria az üzletek számára. Kifelé azután három zónában a legelőkelőbb villák, közepes lakó- házak s olcsó lakások. Azután a körcsatorna, körvas- út. Ezeken túl a műhelyek, gyárak, ipartelepek s rak- tárak. Még kijebb a temető. S azután a mezőgazdasá- gi kertek. Az angoloknál még Patrick Geddes edin- burghi egyetemi tanár, aki Civies cimen a városokra alkalmazott szociológiai elveit hirdeti, J. S. Bucking- ham, Walter Crane s A. R. Senett írtak e kérdésről.

A franciáknál Charles Gide, továbbá Georges Benoit-Lévy, a párisi Mlusée social vezetője s a Fran- cia Kertváros-Társaság titkára írtak e kérdésről.

A németeknél még Herscher, A. Nossig s A. Abendroth írtak a kérdésről.

Nálunk Wildner Ödön ismertette a kérdést be- hatóan a Huszadik Században.

Az irodalmi mozgalom gyakorlati eredménye az volt, hogy megalakult Angliában a Garden-city As- sociation, Franciaországban az Association des Cités- Jardins s Németországban a Berlin-Schlachtensee-

Page 363: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

239

ben székelő Deutsche Gartenstadt-Gesellschaft. Ε tár- saságoknak külön folyóiratai is vannak. így gyakor- lati és irodalmi munkásságot fejtenek ki. A Német Kertváros-Társaság részletes programmot dolgozott íi a kertvárosokat illetőleg, mely a lakáskérdést gyö- keresen megoldaná.

A lakáskérdés ugyanis nemcsak a lakásbér- uzsora kérdése, hanem az egészség kérdése is. A tu- berkulózis, mely úgy megtizedeli épp a városok la- kosságát, a legtöbbször lakásbetegség, a nagyvárosi kevésbbé szellőzhető, kevés vagy semmi napfényt nem kapó lakásainak betegsége. Ennek a kettős lakás- kérdésnek megoldása tehát a kertváros.

Ezért, ha már az angoloknál, a franciáknál és a németeknél alkuit Kertváros-Társaság, meg kell en- nek alakulnia nálunk is, meg kell alakulnia a Magyar Kertváros-Társaságnak a nemzet egészséges fejdödé- se érdekében. Mint lakáskérdés gyökeres megoldása ugyanis a kertvárosok szervezése nemzeti érdeket képvisel. A jövendő nemzet egészséges élete, fejlődé- se függ ettől, mert mens sana in corpore sano, ez óko- ri mondás szerint is a kertvárosok egészségesebb nemzedéke egészségesebb kulturális fejlődést is fog felmutatni.

Ami a programmot illeti, említettük a Német Kertváros-Társaság részletes programmot dolgozott ki, melynek főtartalma, hogy a lakáskérdés üdvös megoldása a kertváros s hogy nem kelt itt ezen a té- ren megvárni az állam tevékenységét, a magánosok is tegyenek, amit tehetnek ez irányban, a köz érdeké- ben.

Az Angol Kertváros-Társaság programuul Ho- ward-nak már ismertetett kertváros eszméjét fogadta

Page 364: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

240

el, illetve ennek gyakorlati megoldását s ily irányban való tevékenységét fejti ki. A Howard-féle város- eszmény célja egészséges és mérsékelt költségekbe kerülő lakásoknak az egész népesség javára leendő biztosítása és pedig olymódon, hogy a lakosok kollek- tív tulajdonosai lesznek a telkeknek. Azután másod- sorban a Társaság rábeszéli a gyárosokat, hogy gyá- raikat helyezzék ki a zsúfolt emberi középpontokból a környékre s iparkodik végül harmadszor velük egyet- értőleg a munkásoknak gyári alkalmaztatásuk köze- lében egészséges lakásokat biztosítani.

A kertvároseszmény megvalósítására szervezte a Társaság a First Garden-city Limited Company ne- vű részvénytársulatot 300.000 livre sterling alaptőké- vel s így dolgozik is már e társulat az első kertváro- son. A munkálatok folyamatban vannak. A közművek: csatorna, vízvezeték, gáz-, villamos-vezetékek mun- kában vannak. Az első kertváros betelepítése is fo- kozatosan halad előre. Ami a talajviszonyokat illeti, e városok tudniillik Hertfordshire északi szögletében, Hitschin „rural district”-ben vagy 34 mértföldre Lon- dontól igen kedves, festői, dombos, erdős, tavas vidé- ken épül s így ügyelnek a természeti szépségek érvé- nyesítésére, a meglévő természeti vagy művészeti jelleg megőrzésére. Általában Howard eszményét kö- vetik az építésben. A gyártelepet úgy helyezik el a vá- roson kívül, hogy széliránti fekvése is kedvező legyen, hogy füstje ne ronthassa a városi levegőt. A füst ki- kerülésére a legtöbb helyen gázt, villamosságot hasz- nálnak hajtó erőnek. A füstölő kéményéket pedig jó füstemésztő-készülékkel látják el.

Célja az Angol Kertváros-Társaság ez első sor- ban mintának épülő kertvárossal a városi túlzsúfolt-

Page 365: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

241

ságon (owercrowding) és a falusi elnéptelenedésen (depopulation) segíteni. Ezért a kertváros prospektusa így részletezi az előnyöket: 1. egészséges életkörül- ményeket teremt; 2. fejleszti a földművelést, a pia- cot, a vásárhelyt a gazda lakása elé hozza; 3. egyesíti a falusi élet előnyeit a városi életével, a falusi élet unalma helyett itt van a városi kulturális élet; 4. nö- veli az értékeket, a földek tízszeresét adják a kert müvelés által.

Hogy egészségi szempontból, mert mint mon- dók, ez itt a fő nemzeti érdeket képviselő szempont, mily üdvös épp a régi lakásmizériákkal szemben, a lakásbetegségként pusztító tuberkulózissal szemben, arra a legszebb, legtalálóbb példa a vagy két évtize- de W. H. Lewer szappangyáros alapította Port Sun- light nevű vagy 350.000 font sterlingbe került telep Liverpool közelében. Míg Livepaolban 22.2% a halá- lozás arányszáma, sőt az egy éven aluli gyermeke- ké 25.0%, addig a közeli Port Sunlightban 9%, az egy éven aluli gyermekeké 68%.

Bournevilleban is van egy ilyen telep 2000 lakos- sal. Cadburg kakaógyáros alapítása tíz év előtt. A túlnépesedésre szigorú szabályok vannak. Bournevil- leben a városka 1/10 park, a telkeknek meg csak l/4-ét szabad beépíteni.

Ily vállalat a Garden Suburb-Trust, mely London közelében szervez ilyen kertvárost s a földalatti vas- út 10 perc alatt onnan Londonba röpít. Ily vállalat Benoit Lévy szerint Paris közelében, francia írók, művészek, tudósok szövetkezeti kísérlete. Ilyen még Németországban Pützer darmstadti tanár tervei sze- rint épülő két telep. Ilyen Svédországban Djursholm és Saltsjobaden. Ilyen Dániában Lungby, az Egyesült-

Page 366: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

242

Államokban a National Cash Register telepe: Dayton Ohio államban, s Ausztráliában Dalgety.

Alakuljon meg tehát, ismételjük, nálunk is a kert- város-társaság, a Magyar Kertváros-Társaság, s fej- lessze ki mihamarább munkásságát, hozzon létre egy ilyen eszményi kertvárost s munkálkodjék egyáltalán az itt jelzett irányokban a nemzet egészséges fejlődésb érdekében a lakáskérdésnek a rendezésével s az élei- követelményeknek oly fokú egészségessé tételével, amely majdnem harmadára apasztja le a halandósá- got s munkálkodjék a nemzet egészséges felődése ál- tal így a nemzet egészséges kulturális fejlődésén.

41. Népiskoláinknak, elemiiskoláinknak nemzetivé tétele.

Tudjuk, hogy kulturális fejlődés csakis mint va- lamely faj, nemzet értelmi munkája, mint valamely nemzet kulturális fejlődése lehetséges, azt is tudjuk már, hogy a nemzeti kulturális fejlődés szorosan ösz- szefügg a nemzeti nyelvvel, melyben· kifejeződik, melyben él irodalomban, költészetben, államéletben s hogy a nemzeti nyelv szorosan együttfejlődik a nem- zeti kulturális fejlődéssel.

Az együttfejlődő nemzeti nyelvnek és nemzeti kultúrának elsajátítását a következő nemzedékkel, a következő nemzedéknek a nemzeti nyelvre és a nem- zeti kultúrára való nevelését az iskolák, és pedig a népiskolák, elemi iskolák és középiskolák végzik kü- lönféle fokban a nemzet különféle osztályai szükség- letének megfelelően.

A legtöbbet adja természetesen a középiskola, mert ez neveli a nemzet leendő vezető elemét, értelmi

Page 367: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

243

munkában, kulturális fejlődésben. Innen a középiskola különös nemzetéleti fontossága, melyre épp azért kü- lön fejezetben fogunk részletesen kiterjeszkedni. Most itt általában, a magyar iskoláknak nemzetivé tételéről van szó, úgy a népiskolák, elemi iskolák, mint közép- iskolák nemzetivé tételéről.

Az eddig ez irányban történt újításokat illetőleg csak a népiskolákról szólhatunk elismeréssel. Nép- iskolánk tényleg azon a helyes úton van, hogy igazán nemzeti iskolává váljék. Ez az 1905-ik évi népiskolai tanításterv és utasítás érdeme. Ebben a népnevelés útmutatása számol azzal a faji, nemzeti körülmény- nyel, hogy a föld népe a magyar, hogy elsősorban földművelő, állattenyésztő nép vagyunk. Ez a népis- kolai útmutatás igen erősen hangsúlyozza, hogy a magyar népiskolának földműves-gazdasági háttere van s ezt nagyon üdvösnek kell tartanunk mind a két irányt illetőleg. A földműves-élet kultúra elemei így elsajátítják a nép fiaival a körülvevő természeti kör- nyezet kiaknázását, alkalmazkodóvá teszik a kör- nyezettel szemben folytatott létküzdelemben; viszont a mezőgazdaság kultúra-elemei a föld javainak kellő kihasználására, értékesítésére képesítik. így a termé- szeti környezettel való életküzdelemre felfegyverzik a nép fiait e népiskolák s egyben nemzeti jellemvoná- sokra nevelnek, ami szükségszerű összefüggés, mint tudjuk, mert hisz a nemzeti jellemvonások első sorban a környezettel való küzdelemben szerzett alkalmaz- kodás jelenségek.

Amily dicsérettel szólhatunk népiskolánkról, oly kevéssé tehetjük elemi iskoláinkról a nemzeti nyelvre és nemzeti kultúrára való nevelést illetőleg, a közép- iskolára nézve azonban az utolsó két újabb tanításterv

Page 368: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

244

és utasítás jelentékeny haladást képvisel ugyan az ily nemzeti nevelés irányában, úgy a nemzeti irodalom behatóbb tanulmányozásával, mint a nemzeti történe- lem behatóbb tanításával és egyetemes történelmi kapcsolatainak, egyetemes történelem tanításában va- ló éber figyelemkísérésével is, mint a nyelvi olvasmá- nyok terén a hazai föld, nép, a magyar élet ismereté- nek ápolásával, de mindez még messze van a közép- iskolának igazán nemzetivé tételétől.

Vegyük először szemügyre az elemi iskolát. Mit lehetne itt tenni a nemzeti nyelvre és nemzeti kultú- rára való nevelést illetőleg? De mielőtt erre felelhet- nénk, tisztába kell jönnünk minden iskolafajunk cél- jával, mert a cél kombinálása a nemzeti nyelvre és nemzeti kultúrára való neveléssel adja meg azután a feleletet főkérdésünkre, milyen legyen az illető is- kola, hogy igazán nemzeti legyen?

Népiskoláink célja, hogy jó magyar földmíves- gazdaembereket neveljen, akik, a magyar föld javait jól ki tudják aknázni, kihasználni és értékesíteni s ve- le kapcsolatban állatot tenyészteni, de amellett kívá- natos, hogy jó magyar emberek legyenek.

Elemi iskoláink az általános magyar polgári mű- veltség elemeit akarják adni, jó magyar állampolgáro- kat nevelve, ez itt a főcél. Épp ezért első a magyarul írni, olvasni, számolni tudás, de ez nem elég, ehhez kellenek a magyar történelem elemei és a magyar ál- lamélet, polgári kötelességek elemiéi.

Végre középiskoláink a nemzet jövendő vezető elemeit, értelmi zömét adják, cél tehát: művelt ma- gyar polgárok, esetleg a polgárok vezetőinek, neve- lése. Épp ezért nem elég tehát a magyar irodalom be- hatóbb tárgyalása, sem a magyar történelem behatóbb

Page 369: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

245

tárgyalása s az egyetemes történelemben is a magyar történelem egyetemes történeti kapcsolatainak figye- lemmel kísérése s az olvasmányokban a magyar föld, nép és a magyar élet ismertetése, hanem az okvetle- nül szükséges etikai tanítás mellett nélkülözhetetlenül kell az államélet, a nemzetgazdaságtan rövid ismere- te, hogy így művelt magyar polgárokat, esetleg a pol- gárság vezetőit, nevelhessünk.

Íme a célt kitűzve, megismerve, szinte elválaszt- hatalanul lépett fel vele együtt a felelet, a nevelés mi- kéntje.

Lássuk azonban mindezt részletesebben most már.

Iskoláink célja, összefoglalva tehát: népiskolá- inké, hogy jó magyar földmíves-gazdaembereket, elemi iskoláinké, hogy jó magyar állampolgárokat a polgári műveltség elemeivel s középiskoláinké, hogy művelt magyar polgárokat, esetleg a polgárság, a nemzet vezetőit nevelje.

Népiskoláink megfelelnek ennek földmíves mező- gazda hátterükkel, megtanítják a nép fiát a magyar föld javainak kiaknázására, felhasználására, értékesí- tésére és a vele kapcsolatos állattenyésztésre s amel- lett magyar emberekké neveli.

Elemi iskoláink nem felelnek meg. Jó magyar ál- lampolgárokat kell nevelniök a polgári műveltség ele- meivel. Erre való első sorban a magyarul írni, olvas- ni és számolni tudás. Ez adja a magyar értlemiség leg elemibb részét. De már német nyelv felesleges. Épp úgy felesleges a nyelvtan, a grammatizálás. A nyelv- tan ugyanis mindig betetőzése a nyelvi tanulmányok- nak, s mint ilyenre, nagyon ráérünk a középiskolá- ban. A német nyelv, a nyelvtan helyett azonban sok-

Page 370: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

246

kal fontosabb és szükséges a magyar történelem ele- mei, melyet elmesélve ezen a fokon a tanuló gyermek mohón fogadna magába, mert természettől szereti a gyermek a történelemmesélést, a story-telling-et, mint ezt amerikai megfigyelők kimutatták. Ily törté- netmesélés alakjában adjuk tehát a magyar történelem elemeit az elemi iskolában. íme a módszerre is rá- mutathatunk, mely biztos eredményre vihet. De a fő, hogy tanítsuk a magyar történelem elemeit elemi is- koláinkban. Épp oly fontos és szükséges, mint a ma- gyar történelem elemei, a fennebbiek alapján a magyai államélet, polgári kötelességek elemei. Ha jó magyar állampolgárokat akarunk nevelni elemi iskoláinkban a magyar polgári műveltség elemeivel, akkor nélkü- lözhetetlenül szükséges épp a magyar államélet, pol- gári kötelességek elemi ismerete. Módszerét illetőleg, természetes eljárás lesz, ha ezt is mesélgető formá- ban adjuk a gyermeki elmének. A magyar államélet, a polgári kötelességek elemeinek ily elmesélgetésére az előbb elmesélt magyar történelem elemei alapján fog nevelni igazán jó magyar állampolgárokat az elemi polgári műveltséggel is. De még egyet. Az egészség- tan legelemibb tételeit a tiszta levegőről, vízről, étel- ről, a betegségekben, sebeknél követerdő még nagyobb tisztaságról, mint épp polgári kötelességeket az állam- élet és a polgári kötelesség elemeivel kapcsolatban részükről nagyon szükségesnek és üdvösnek tartjuk az elemi oktatás végén. Az egészségtan, mint polgári kötelességtan legyen a jó magyar állampolgár elemi nevelésének betetőzése.

Ennyit az elemi iskolákról s most áttérhetünk a középiskolák részletes tárgyalására az együttfejlődő nemzeti nyelv én nemzeti kultúrára való nevelést ille- tőleg.

Page 371: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

247

42. A magyar középiskolák kulturális értékéről.

Középiskoláink sem felelnek meg ennek a célnak. Művelt magyar polgárokat, esetleg a polgárság, a nemzet vezetőit kell nevelniök. Erre való a magyar irodalom eddigi beható tárgyalása, a magyar törté- nelem beható tárgyalása és az egyetemes történelem- ben is a magyar történelem egyetemes történelmi kap- csolatainak, vonatkozásainak figyelemmel kísérése s az olvasmányokban a magyar föld, nép és a magyar élet ismertetése. De ez nem elég. Mindenekelőtt a sok nyelvtantanítást, a sok grammatizálást kell itt is meg- szorítani. A nyelvtan tanítása betetőzése a nyelvi ta- nulmányoknak, tehát a középiskola alsó osztályaiból, amelyekben épp a gyakorlati nyelvi tanulmányok- nak kell folyniok, mert e fiatal évek ezekre legalkal- masabbak, a nyelvtantanítás, a grammatizálás teljesen száműzendő. A nyelvtan magasabb fokon, a magyar nyelvtan a negyedik osztályban, mert ez az alsó ta- gozat befejező osztálya tanítandó, az idegen nyelvek nyelvtana azonban csak az ötödik osztályban, mert ez már úgy sem tartozik az elemibb alsó tagozat szük- ségleteihez.

A nyelvtan ily megszorításával, több évi bizo- nyos óraszám elnyerésével azután könnyebben meg- valósíthatjuk a művelt magyar polgárok, esetleg a pol- gáriság, a nemzet vezetői nevelő céljának szolgáló egyéb követelményeket. Egészségtant itt már részle- tesen eddig is tanítunk, de ennek, illetve gyakorlati tételeinek, főleg a tisztaságnak, a tiszta levegőnek, a tiszta víznek, a tiszta ételnek, a betegségeknél és se- beknél még fokozottabb tisztaságnak, mint polgári kö-

Page 372: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

248

telességeknek feltüntetése felette szükséges és üdvös, s ez ma nem történik. Kötelességnek, polgári köteles- ségeknek kell az egészségtan gyakorlati tételeit feltün- tetnünk magunk és a társadalom iránt.

De ez nem elég. Nemcsak testi kötelességeink vannak magunk és a társadalom iránt, hanem erkölcsi kötelességeink is vannak. Ezekre tanít az etika. Az eti- kának tanítása halaszthatatlanul szükséges a közép- iskolában. A középiskolában tanítjuk az egyes szak- tudományok elemeit, e szakismeretekkel fegyvereket adunk az ifjúság kezébe, szellemi fegyvereket, de nem tanítjuk meg e fegyverek használatára, az emberi cse- lekvésre. Nos, ezt adja az etika. Ezért az etika tanítása a középiskola felsőbb osztályában méltó betetőzése az összes szaktudományi ismereteknek, ezek felhasználá- sát, az emberi cselekvéseket tanítva, a jellemképzés betetőzője. Az etika ilyen tanítását a középiskolában oly fontosnak tartjuk, hogy külön fejezetben óhajtjuk jellemképző fontosságát s ezért nélkülözhetetlen kö- zépiskolai tanítását kifejteni.

De a középiskolai etika tanításánál is folyton hangsúlyozandónak tartjuk azt a vezérgondolatot, hogy ezek az etikai gyakorlati tételek polgári köteles- ségek, az erkölcsi kötelességek is polgári kötelességek magunk és a társadalom iránt. Csak így járul hozzá mind az etika, mind az egészségtan is a művelt ma- gyar polgárok, esetleg polgárság, a nemzet vezetői nevelő céljának megvalósításához.

De ez még mind nem elég. A művelt magyar pol- gár neveléséhez elengedhetetlenül szükséges a magyar államélet, a nemzetgazdaságtan rövid ismerete. Csak a mai, tökéletlen rendszer nélkülözi ezt, a maga s az ifjúság nevelése kárára, sőt az egész magyar nemzet

Page 373: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

249

Kárára. Franciaországban nemcsak az etikát tanítják a felső osztályokban, hanem, a szociológiát is, tehát azokat az ismereteket, amiket mi is követelünk itt szűkebb mértékre redukálva magyar államéleti s nem- zetgazdasági alapismeretekre.

A polgárrá válni készülő ifjúnak a középiskolai oktatás végén ez államéleti és nemzetgazdasági beve- zetés adja meg azután polgári öntudatát. Ismerni fogja már egészségtani, etikai tanulmányaiból polgári kötelességeit, itt megtanulja polgári jogait ismerni. Tisztába jön az államélet céljával, a nemzetgazdaság- tan alapföltételeivel. S mindez ismeretekkel igazán müveit magyar polgárrá válhatik, esetleg a polgár- ság, a nemzet vezetőjévé, ami mind épp a középisko- lai nevelés célja.

A középiskolát mindig úgy kell tekintenünk, mint a jövendő nemzet nevelését, mert az az ifjúság, amely ma a középiskola padjain szedi magába a különféle forrású kultúrák szellemi kincseit, az holnap a nem- zet vezető zöme, mely után igazodik a többi s mely hivatva van azután a maga részéről tovább fejleszte- ni a nemzet szellemi kultúráját.

A középiskoláról szólva, a középiskola működé- sét elbírálva, sohasem szabad tehát e főszempontot szem elől téveszteni, hogy a középiskola a jövendő nemzet nevelője.

Ez pedig rendkívül fontos szerep a nemzet szel- lemi kultúrájának fejlődésében. A középiskola így ugyanis egyenes, közvetlen befolyással van a nemzeti kultúra fejlődésére. Irányító szerepe van e nemzeti kultúra fejlődését illetőleg.

Ha így tisztában vagyunk a tényezők összefüg- gésével és átlátjuk e kulturális tényezők és folyama-

Page 374: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

250

tok szövedékének összefüggését, akkor át kell lát- nunk egyszersmind a középiskola kulturális értékét is.

Kulturális értéke a középiskolának ugyanis épp abban rejlik, mennyire képes a jövendő nemzetet ne- velni? A magyar középiskola kulturális értéke tehát attól függ, mennyire képes a jövendő magyar nemze- tet nevelni? De még többtől.

Szorosan függvén tőle a nemzet szellemi kultú- rájának fejlődése, tőle függ: mily irányban, mily nagy lépésekkel haladjon a fejlődés, a nemzet szellemi kul- túrájának fejlődése. És nem annyira az előbbi általá- nos, mint inkább ettől a részletesb kérdéstől függ a középiskola igazi kulturális értéke. így a magyar kö- zépiskolának is kulturális értéke főleg attól függ: mily irányban, mily nagy lépésekkel halad az a nemzeti kultúra, amelyre annakidején az ifjúságot nevelte.

Ez adja meg a valódi kulturális értéket. Mily irányban, mily nagy lépésekkel halad előre a magyar kultúra? Ez a kérdés. Erre nevelte a középiskola az ifjúságot.

Ez a középiskola abszolút értéke: mily irányban, mily nagy lépésekkel halad az a nemzeti kultúra, amelyre annakidején az ifjúságot nevelte.

Relatív kulturális értéke a középiskolának most már mindig az a fok, amelyet a fent körülírt irány- ban el tudott érni.

A magyar középiskolánál különösen az utóbbi évtizedekben relatív kulturális érték emelkedett, mi- óta a nemzeti áramlat észrevehetően erősbödött s a nevelés nemzeti jellegét ismételten hangsúlyozták. A nemzeti elemnek hangsúlyozásával az egész vonalon erősebb lett a középiskola nemzetnevelő hatása s valóban a nemzet szellemi kultúrája is nagyobb ará-

Page 375: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

251

nyú fejlődésnek indult. A középiskolában történt vál- tozás megérzik a nemzet szellemi kultúrájának fejlő- désén is, ott is megállapítható a megfelelő változás.

Így emelkedett nálunk a középiskola relatív kul- turális értéke a nemzeti élet, a nemzet szellemi kultú- rájának fejlődése javára. Természetszerűleg ez össze- függ a nemzet politikai életének szabadabb fejlődésé- vel. A politikai viszonyok változása változással járt a középiskolákban s ez megváltozással járt a nemzet szellemi kultúrájának fejlődésében.

Ez összefüggésből látható, hogy a középiskola csak nemzeti lehet, nemzeti jelleggel. Ebből átlátható,, hogy az oláh középiskolák nálunk valóban nemzet- ellenesek, mert semlegesek nem lehetnek s ha nem- zetiek, a saját nemzetiségük tényezői. Épp e körül- mény kizárja létjogosultságukat. Csak vétekkel létez- hetik oláh középiskola nálunk, vétekkel a nemzet éle- te ellen, vétekkel a nemzeti kultúra ellen, vétekkel a nemzet szellemi kultúrájának fejlődése ellen.

Az ily oláh középiskolának relatív kulturális ér- téke tehát nem pozitív, hanem negatív fokokkal fejez- hető ki. Bizony negatív fokú kulturális munkásság a magyar nemzet szellemi kultúrájának fejlődésére az,, amit egy hazai oláh középiskola kifejt és – ezért ki- zárva létjogosultsága.

Az utolsó évtizedekben, mint említettük, a ma- gyar középiskola relatív kulturális értéke emelkedett.. Ε fokbeli emelkedés a tekintetben beálló változást jelent, mily irányban s mily nagy lépésekkel halad' annak a nemzetnek szellemi kultúrája, melyet annak- idején nevelt. S valóban a magyar nemzet szellemi kultúrája az utolsó évtizedben sokkal nemzetiesebb irányban halad egyrészt, míg másrészt sokkal roha-

Page 376: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

252

mosabb fejlődésnek indult. A mai középiskola tehát tényleg jobban képes a jövendő nemzet nevelésére. A mai középiskolától többet várhatunk.

Íme tehát így kell értenünk, hogy a magyar kö- zépiskola relatív kulturális értéke emelkedett. Az előbb vázolt fejlődésbeli változást értjük ezalatt.

A magyar középiskola tehát az utolsó évtizedek- ben nemzetiesebbé válván, nemzetiebb irányú és ro- hamosabb fejlődést hozott létre a nemzet szellemi kultúrájának fejlődésében és – így tehát nemzetiebb irányú és rohamosabb politikai fejlődést is. Nos, ez ránk nézve igen fontos, mert hiszen e néhány évtize- des nemzetiesebb fejlődése a középiskolának épp a szabadabb politikai fejlődéssel indult meg. Itt tehát sajátságos körforgását találjuk a kulturális hatások- nak. A középiskola hat a nemzet szellemi kultúrájá- nak fejlődésére, de a politikai élet e fejlődése meg visszahat a középiskola fejlődésére. Ez a kulturális hatások körforgása, melyet itt tapasztalunk. Egyike a szellemi élet legérdekesebb tüneteinek.

A kulturális hatások körforgását tekintve, a kö- zépiskola szerepe még fontosabbá válik előttünk, kul- turális értéke még nagyobbá. A középiskola a kultu- rális hatások körforgásában viszi előre a nemzetet, a nemzeti élet szellemi kultúrájának fejlődését.

A középiskola az, amely a kulturális hatások ez egész körforgását emelheti, benne változásokat idéz- het elő. Ezzel a ténnyel még fontosabb lesz a közép- iskola kulturális szerepe, még nagyobb lesz a kultu- rális értéke.

A középiskola épp azzal vív ki magának megfele- lő kulturális értéket, ha a kulturális hatások e körfor- gását becsületesen, derekasan szolgálja. S magasabb

Page 377: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

253

kulturális értéket ér el, ha emeli, a kulturális érdekek- nek megfelelőbbé teszi a kulturális hatások e körfor- gását.

Ebből nyilvánvaló a középiskola célja, feladata is. A középiskola feladata kulturális hatások e kör- forgását ápolni, fenntartani. így a középiskola első- rangú kulturális tényezője a nemzeti élet fejlődésé- nek, a nemzet szellemi kultúrája fejlődésének.

Íme, a középiskola kulturális értékét illető e vizsgálatok valóban meggyőztek a középiskola első- rangú kulturális fontosságáról, kijelölték előttünk he- lyét a nemzeti élet fejlődésében, a nemzet szellemi kul- túrájának fejlődésében és pedig sokkal magasabbra, mint eddig hittük. Sokkal fontosabb lett előttünk a középiskola kulturális szerepe, sokkal nagyobb lett a középiskola kulturális értéke.

Csak a kulturális hatások körforgásából világlik ki e szerep ilyetén fontossága, a kulturális érték ilye- tén nagysága, a középiskola ily középponti szerepe e körforgásban.

így bátran kimondhatjuk a fontos tételt: a nem- zet szellemi kultúrájának fejlődése függ középiskolá- jától. Amilyen valamely nemzet középiskolája, olyan lesz a nemzeti élet, a nemzet szellemi kultúrájának fejlődése. És valóban, ha körültekintünk, könnyen meggyőződhetünk e fontos tétel igazságáról. Az an- gol középiskola például kitűnő, de kiváló is az angol nemzet szellemi kultúrájának fejlődése. Csak ily kö- zépiskolák hozhatnak létre ily kulturális fejlődést.

A középiskolának a kulturális hatások körforgá- sában való ilyetén középponti szerepe rendkívül fon- tossá teszi, életbevágóan fontossá a nemzeti kultúra tekintetében.

Page 378: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

254

Azért az összes kulturális tényezők között a nem- zeti életben legnagyobb gond a középiskolára fordí- tandó. Szelleme, programmja, utasításai, tanítás- anyaga, mind beható megvizsgálást és érdemleges tárgyalást követelnek. Mert minden üdvös, előre tett lépés csakhamar megérzik, mintegy villamos ütés, a nemzeti kultúrán.

A kulturális hatások körforgásában való közép- ponti szerepénél fogva, megérdemli a középiskola, hogy egy állandó Tanács foglalkozzék vele, nem eset- ről-esetre, hanem állandóan figyelemmel kísérve a középiskolákat, kulturális munkásságukat.

A középiskolák tanárait pedig hassa át az a ma- gasztos hivatás, melyet a középiskola a kulturális ha- tások körforgásában középponti helyzetével a nemze- ti életben betölt, ők a nemzet nevelői. Ők a nemzet kultúrája fejlődésének igazi előharcosai, érdemes munkásai. Egész serege az ifjúságnak utánuk indul a. nemzeti kultúra fejlesztésére. Útravalójukkal lép az új nemzedék a nemzeti kultúra fejlesztőinek soraiba. Amit tőlük kapott, azt tudja ott felhasználni. Ám lás- sák el őket jó útravalóval, a különféle forrású kultú- rák igaz kincseivel, igaz fegyvereivel, amelyek dia- dalra és újabb diadalra vezethessék a jövendő nem- zetet a szellemi kultúra terén.

Minden középiskola egy-egy bástyája a nemzeti kultúra fejlődésének, egy-egy erőssége a nemzeti kultúrának. Belőlük áradnak ki a kultúrai hatások, belőlük táplálkoznak továbbra is.

A nemzeti élet, a nemzeti erő forrása a tiszta családi élet. A nemzeti élet ott lüktet a tiszta családi életben. De a nemzet szellemi kultúrájának forrása a

Page 379: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

255

középiskola. A nemzeti kultúra ott lüktet a középis- kolában.

A nemzeti élet a tiszta családi életben hajt új vi- rágokat, új. hajtásokat. A nemzeti kultúra a középis- kolában hajt új hajtásokat, kap új erőre.

A nemzeti élet a tiszta családi életből nyeri új, egészségtői duzzadó, életerős elemeit. A nemzeti kul- túra a középiskolából nyeri új, a kultúra kincseivel gazdagon felszerelt, harcrakész elemeit.

Meggyőződtünk tehát a középiskola kulturális ér- tékének nagyságáról. Meggyőződtünk, hogy a közép- iskola nemcsak örök forrása, hanem ápolója is a nem- zet szellemi kultúrája fejlődésének s mint ilyennek el- sőrangú kulturális fontossága van a nemzet életében.

43. Az etika tanításának szüksége a közép- iskolákban.

A középiskola megismerteti a tanulókat a külön- féle tudományok elemeivel. Felszereli őket a kultúra kincseivel. Ε szellemi fegyverekkel megy azután az ifjú az élet harcába. Igen, a tudomány nem egyéb, mint szellemi fegyver.

Ha az emberiség fejlődését vizsgáljuk, könnyen meggyőződhetünk, hogy a tudomány sohasem volt olyan valami, az élettől teljesen elvont dolog, amint azt szeretik feltüntetni, hanem szoros kapcsolatban volt az élettel, eszköze, fegyvere volt az emberek és pedig szellemi fegyver a létért való küzdelemben.

Nos, ezekkel a szellemi fegyverekkel látja el a középiskola az élet harcába induló ifjút. A tudomá- nyok kezébe adják az ifjúnak: mint cselekedjék az

Page 380: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

256

életben. De épp a tudományok e fontos elsajátításánál mintha a betetőzés hiányzanék. Megad mindent a Kö- zépiskola, csak a koronáját hagyja el, azt, ami össze- foglalná a tudományokat s az emberi cselekvésnek természetes elveit adná.

A középiskola felszereli az ifjút a tudományok- kal, de az emberi cselekedetek elveiről nem szól, pedig a tudományok csak ezekhez való fegyverek, eszközök. Hogy e fegyverekkel azután mikép csele- kedjék az ifjú, arról nem szól a középiskola. Nos hát ez mindenesetre hiány a középiskolában.

S bármennyire ellenségei vagyunk minden túl- terhelésnek, s nem akarjuk szaporítani a tanítás anyagát, e hiányt mégis pótolnunk kell, ez a meg- győződésünk.

Pótolni kell, mert ez a hiány életbevágó, bete- tőzése, koronája az egész oktatásnak s mint ilyen - nagy hiba volt eddig is, hogy hiányzott.

Az összes tudományok betetőzőjének kell tekin- tenünk, mely, miután az egyes tudományokban a fegyvereket megismertük, magát a fegyverek hasz- nálatát, a cselekvéseket ismerteti meg velünk.

S a fiatal elmének, mely az élet harca előtt áll, jobban kell ez minden egyéb tudománynál, jobban kell neki az emberi cselekedetek e tudománya. Ekkor már megérti ezt, tudja már latolni, értékelni az egyes cselekedeteket. S ekkor ily beható, tudomá- nyos tárgyalása az emberi cselekedeteknek rendkí- vül hasznos lehet.

Méltó betetőzése, méltó bekoronázása lesz ez az összes eddig tanultaknak, az eddigiek a fegyve- reket ismertették meg, ez a harcra, magára a fegy- verek használatára tanít. Ez a békés emberek harc-

Page 381: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

257

tudománya, az etika, az emberi cselekedetek tudo- mánya.

De nemcsak a fegyverek használatára, a csele- kedetekre tanít meg az etika, hanem világos felfo- gást nyer az ifjú az ember társadalmi helyzetéről és az ember világhelyzetéről. Már pedig ez mind a kettő nagyon szükséges. Nagyon szükséges, hogy tisztába legyen az élet harcába lépő ifjú saját tár- sadalmi helyzetével, azzal a hellyel, amit a társada- lomban elfoglal s amit és hogyan betölteni éppen hivatása. Nagyon szükséges, hogy tisztában legyen az élet harcába lépő ifjú saját világhelyzetével, az- zal a hellyel, amit a világon, mint ember elfoglal s amit és hogyan betölteni épp hivatása.

Csak, ha tiszta fogalma van társadalmi helyze- téről, nemzetfentartó szerepéről a tiszta családi élet- ben, csak akkor tudja igazán megbecsülni az élet értékét, csak akkor lesz meg benne a vágyódás a tiszta családi élet boldogsága iránt s akkor meg fogja őrizni épen, tisztán testét, lelkét, a tiszta csa- ládi életre, s a nemzet, a társadalom javán dolgozva, saját boldogságát teremti meg, az élet egyetlen, igaz boldogságát.

És csak ha tiszta fogalma van világhelyzetéről, mint világpolgárnak, mint az emberiség egy tagjá- nak méltóságáról, csak akkor tudja még jobban meg- becsülni az élet értékét, az embert és az emberisé- get, eszméi emelkedettebbek lesznek, magasabb körben mozognak s nemesebb törekvések foglalják el lelkét.

Társadalmi helyzetének ismerete a nő eszmé- nyi kultuszára és a tiszta családi élet boldogságá- nak szeretetére fogja tanítani; világhelyzetének is-

Page 382: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

258

merete az ember, az emberiség eszményi kultuszá- ra, az ember méltóságának megbecsülésére fogja tanítani.

És mindez a két eszményi kultusz csak javára válhatik az élet harcában, melybe immár belép az iskolát elhagyó ifjú. Azért lehetetlen, hogy e/t tudja, ezentúl útravalóul ne adjuk neki az élet harcába e két eszményi kultuszt, a nő eszményi kultuszát a tiszta családi élet boldogságának szeretetével és az emberiség eszményi kultuszát. Lehetetlen, hogy ezt tudva, ezentúl ne tanítsunk a középiskolában etikát, ne tanítsuk az emberi cselekedetek tudományát, az összes eddig tanultak, az összes egyéb tudományok méltó betetőzésekép és bekoronázásakép, azok ad- ván a fegyverek ismeretét, ez itt adván a fegyverek használatának, magának a harcnak, az életharcnak ismeretét az etikában, mint az emberi cselekedetek tudományában.

44. Mi a főcél az ifjúság lelki képességeinek nevelésénél?

A középiskola mindenekelőtt számtalan érzéki benyomással lepi el a növendék lelkét. Fokról-fokra megtanítja ez érzéki benyomásait osztályozni, róluk hü emlékképeket alkotni s végre gondolkodásában ez emlékképeket megfelelően felhasználni, szóval − s ez a legfontosabb érzéki tapasztalatait felhasználni. Megtanítja megfelelő példákon a helyes gondol- kodásra, előbb elvont képzetek, fogalmak, azután ítéletek alkotására, végre egész szövevényes okos- kodás megtételére.

Page 383: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

259

Megtanítja érzelmeinek felismerésére, osztályo- zására, a rajtuk való uralkodásra.

Megtanítja ugyancsak példákon, törekvéseinek mérlegelésére, az erő, a képesség és a végzendő munka arányának helyes elbírálására, a gyors el- határozásra és az erős akaratra.

Vajjon e különféle lelki képességeink közül mind egyenlően fontos, vagy van olyan, amelyekre főfigyelmünket kell fordítani? Ez itt a fontos kérdés, mely önként felvetődik lelki szemeink előtt.

A modern fiziológiai pszihológia egyik fontos alaptétele, hogy minden pszihológiai tevékenység alaptípusa a reflex, ami azt jelenti más szavakkal, hogy minden pszihológiai tevékenység első láncsze- me érzés, végső láncszeme akarás s a közbeeső át- kapcsolás a gondolkodás. Ε tételt nem lehet eléggé szem előtt tartanunk, főleg a nevelésnél.

Ez alaptételből nyilvánvaló először az is, hogy minden pszihológiai tevékenység akarásban végző- dik, tágabb értelemben értve az akarást, mint moz- gásműködést.

A festő lelkét számtalan benyomás tölti be, át- kapcsoló gondolkodásában ezek a szín- és formabe- nyomások formálódnak, alakulnak, forrnak, mint va- lami bűvös boszorkány műhelyben, de végre rnoz- gásműködéseket váltanak ki, akaratvalósulásokat, mikor képét megfesti.

A zeneszerző lelkét napközben számos hangbe- nyomás tölti be, átkapcsoló gondolkodásában ezek a hangbenyomások formálódnak, alakulnak, forrnak, mint valami bűvös boszorkány műhelyben, de végre mozgásműködéseket váltanak ki, akaratvalósuláso- kat, mikor dalát megkomponálja.

Page 384: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

260

Az eredmény a két esetben rendkívül külömbö- ző, de a pszihikus folyamat szakasztott egy és ugyanaz: érzés átkapcsolása gondolkodásunkban akarattá, mozgásműködéssé.

Ha így minden pszihológiai tevékenység akarás- ban végződik, akkor nyilvánvalóan az akarás fon- tossága lép mindinkább előtérbe. Hisz minden nszi- hikus működés – úgy látszik, mintha -őt szolgál- ná. Az akarás látszik a legfontosabb, a legértékesebb pszihológiai működésnek.

Még egy fontos erősségünk van e tekintetben, amelyre a pszihopatológia, a kóros lelki jelenségek vizsgálata tanított. A pszihológiai jelenségek kóros bomlásánál alaptétel, hogy mindig a legértékesebb, a legösszetettebb, a legbonyolultabb, a legmagasabb működések esnek ki először. A működések értékük, bonyolultságuk, fejlettségük arányában visszafelé szűnnek meg, mint a hogy kifejlődtek. A legfejlettebb tehát legelőször szűnik meg. Nos, ez mindig az aka- rat. A kezdődő pszihikus bomlást az akaratgyenge- ség jelzi. Fokozódva, teljesen eltűnik az akarat.

A pszihopatológiából vett ez erősségünk is tehát azt bizonyítja, hogy az akarat a legfelsőbb fejlemény a pszihikus működések között, a legfejlettebb mű- ködés.

Ha így az akarás bizonyul egyrészt a legfonto- sabb, legértékesebb, másrészt a legfejletebb, legfel- sőbb pszihológiai működésnek, akkor a nevelésnek is különös gondot kell rá fordítani.

Így tehát a középiskolai nevelés folyamán is különös gondot kell fordítanunk az akarat nevelésére. Az egész nevelés folyamán szem előtt kell tar- tanunk, hogy az akarat a legértékesebb, legfelsőbb

Page 385: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

261

pszihológiai működés, úgyszólván mind őt szolgálja. Mindent tehát bizonyos vonatkozásban az akarattal kell előadnunk.

A részletekben mindig különös figyelemmel kell lennük az akaratműködésekre, az emberi cselekvé- sekre. Hiszen az emberi cselekedet megvalósított akarat.

S így értjük meg igazán, hogyha az akarat ne- velésére ily különös figyelmet fordítunk, ha az em- beri cselekedeteket szem előtt tartjuk, akkor igazán embert nevelünk, mert az ember lényege a cselek- vés, igazi embereket, cselekvő embereket nevelünk.

Épp ezért nagyon érezhető és okvetetlenül pót- landó hiány a középiskolai tanításban, hogy a legfel- sőbb osztályban nem tanítunk etikát, ami épp a cse- lekvések, az emberi cselekedetek tudománya.

Az etikának tanítása csak méltó betetőzése, beko- ronázása volna a többi tudományoknak. A többi tu- dományokban megismervén a szellemi fegyvereket, e fegyverek használatát, a cselekvést tanítaná az etika.

Az akarat nevelésének méltó kiegészítése, be- tetőzése az etika tanítása.

Így megadnók a középiskolai nevelésben is a pszihológiai működések utolsó láncszemének, az aka- ratnak, a cselekvésnek, az emberi cselekedeteknek ismertetését az etika tanításában.

Így igazán akaraterős, cselekvő embereket ne- velnénk a középiskolában, amilyenekre az nemzet- nek szüksége van.

Mert hisz az akarat teszi az embert. Napóleont elsősorban akaratereje tette azzá, ami volt. Mikor azokat a műszaki tiszteket, akiket a rettegett Szt.

Page 386: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

262

Bernát szoros kikutatására előre küldött volt, kér- dezte, hogy keresztül lehet-e menni az úton, – „ta- lán lehetséges” – volt a tétovázó felelet. „Akkor előre” – felelte Napóleon, mitsem hederítve többé a rettenetes, legyőzhetetlennek látszó akadályokról szóló mende-mondákra. Ellenségei, Anglia s Ausztria nevettek a vállalkozáson, hogy hatvanezer emberből álló hadsereget, tüzérséggel, ágyúgolyó-kocsikkal, podgyásszal, töltésekkel, élelmiszerrel keresztül szállítson az Alpokon. De Napóleon nem az az em- ber, aki cserbenhagyná bajtársait a veszedelemben, sietett a Génuában ostromlott, éhhalállal küzdő Mas- sena segítségére.

Szigorúan felülvizsgáltatott mindent, a felszere- lést, a cipőt, a ruhát, puskát, ha szükséges volt, ki- javították, vagy újat adtak. Gyorsan haladtak előre. Fent, a sziklás meredélyeken, a ködfoszlányok közt csillogtak a fegyveres oszlopok. Álomszerűén höm- pölyögtek lábaik alatt a felhők. A sas, a zerge volt útitársuk, bámulva a had vonulását a kőmeredélyek magányos világában. Mindenre nagyon vigyáztak; veszedelmes helyek előtt a trombitások „vigyázz”-t fújtak s a gránittömegek fenségesen verték vissza a trombita hangját. Négy nap alatt Itáliában haladtak tovább a termékeny síkságon. Ezt csak Napoleon akaratereje, bátorsága bírta keresztülvinni.

Ilyen erős akaratú ember volt Napoleon egyet- len méltó ellenfele Nelson is. Mikor a nílusi csata előtt tervét tisztjeinek gondosan megmagyarázta, örömében Berry kapitány így kiáltott fel: „Ha győ- zünk, mit szól a világ?” – „Semmi ha!” – Felelte Nelson. „Hogy győzni fogunk, az bizonyos, csak az a kérdés, hogy ki marad életben.” Még hozzá tette:

Page 387: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

263

„Holnap ilyenkorra peerséget, vagy Westminster apátságot nyertem.” A peerség ugyanis magas mél- tóság Angliában: országnagy. A Westminster-i apát- ság templomába helyezik el pedig az angolok nagy hadvezérek, győzők, költők, államférfiak síremlékét, töbnyire fehér márványból, ahol védelmet találnak a mindent belepő londoni szénfüst, korom elől. Anglia legnagyobb fiai pihenik álmukat e márvány síremlé- kek alatt. Nelson gyors szeme, bátor lelke megra- gadta a dicsőséges győzelemre kínálkozó alkalmat ott, ahol mások csak vereséget láttak volna.

Ilyen emberek kellenek a nemzetnek. A nemzet életének ilyenekre szüksége van.

Természetesen meg kell ragadni a kedvező al- kalmat. Ezért mondta Phelps Austin: „Éberség a kedvező alkalom megfigyelésében; tapintat és me- részség az alkalom megragadásában; erő és kitartás az alkalomnak lehető legvégső teljességére való szo- rításában, – ezek azok a hadierények, amelyeknek hatalmában a siker.”

Ezt a kellő alkalmat megragadó gyors elhatáro- zást, rendíthetelen akaraterőt, ezt kell nevelni a fia- talságban. Ha az ifjú elhagyja a középiskolát, legyen erős, határozott akaratú tagja a nemzetnek.

A túlságos sok elméleti tanulás, ha végered- ményben akaratgyengeséget hozott létre, ha gyenge akaratává tette az ifjút, nem ér semmit.

Az ember lelki világának legszebb, megbecsülhe- tetlen kincse akaratereje.

Az erős, határozott akarat legbiztosabb ismertető jele a lelki egészségnek, mert mint legfelsőbb pszihi- kai fejlődmény, legelőször érez meg minden testi, lelki fogyatkozást s rögtön gyengítőleg hat rá az

Page 388: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

264

ilyesmi. Mindezekért azt minden nevelésnek respek- tálnia kell. Nem hogy gyengítené, hanem épp edzze meg, erősítse meg.

Ezt pedig eléri a nevelés, ha mindig szem előtt tartjuk, hogy az összes pszihológiai működések, ké- pességek közt a legértékesebb, legfelsőbb az akarat. A nevelés főcélja tehát tulajdonképp az akarat ne- velése, erős akaratú, cselekvő emberek nevelése.

45. A cselekvésirányitó ismeretszerzés, mint min- den iskolázás főgondolata.

Az előbbiekben láttuk: mily fontos a tudomá- nyos ismeretek tanításának betetőzéseképp a közép- iskolában az etika tanítása, mely fontos egyáltalá- ban az ifjúságnál az akarat nevelése, mily elsőran- gú cél, mely mind a többiek fölé helyezendő. Kell, hogy az ismeretek tanítása is ezt célozza, akkor is az akarat nevelésével törődjünk elsősorban.

De hát mi az az akarat? Jó lesz a kérdést köze- lebbről szemügyre venni. Mit is kell értenünk aka- raton? Milyen lelki működés ez s hogyan lehetünk rá befolyással?

Az etikai tanítás a cselekvés tanítása. Az etikai nevelés a cselekvésre való nevelés. Az akarat neve- lése sem egyéb, mint a határozott, kitartó cselek- vésre való nevelés. Ha ezt elértük, így nevelünk ha- tározott, kitartó jellemeket.

Látjuk tehát, hogy itt mindenütt a cselekvésről van szó, ez az a középponti fogalom, mely körül az etikai nevelés, az akarat nevelése, a jellemnevelés középpontosul. S ha az akaratot pszihológiai elemzés

Page 389: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

265

alá vesszük, akkor is a cselekvésre fogunk vissza- jutni.

Az akarat ugyanis pszihológiai tekintetben ideo- motorikus működés, azaz oly működés, mely eszmé- ről, képzetről mozgásműködésre visz át. Ki kell emel- nünk már itt, hogy tudatos képzetműködésről visz át mozgásműködésre. Azért kell megjegyeznünk, hogy tudatos képzetműködésről, mert csak akkor akarat. Vannak ugyanis nem tudatos lelki működé- sek is, de ezek nem is akaratlagosak, azaz nem függ- nek akaratunktól.

Az akaratos működés függ tehát akaratunktól, hiszen épp ezért beszámítható, felelősségre vonható. A beszámíthatóság a törvény előtt is attól függ, hogy akaratunk nem volt-e korlátozva, azaz a cselekvést létrehozó képzetműködés nem volt-e idegen befolyás alatt, az alkohol elvakító és elvadító befolyása alatt, vagy pedig kényszerítés alatt. Mind a két esetben ugyanis a beszámíthatóság korlátolt lesz.

Az akarat tehát tudatos képzetműködésről visz át mozgásműködésre. S ez a cselekvés: tudatos kép- zetműködésből létrejött mozgásműködés. íme, csak- ugyan a cselekvésre jutottunk az akarat psziholó- giai elemzésével is.

Mit tesz már most az egész nevelés, de főleg az akarat nevelése? Épp tudatos képzetműködéseinket fejleszti. Az egész tanítás képzetek kifejlesztéséből, ezek különféle, gazdag kapcsolásainak, az asszociá- lásnak kifejlesztéséből áll. És ezt nevezik ismeret- szerzésnek. Ez tehát csak előkészítés az akaratra, az akarat első láncszemének képzése. Az ismeret- szerzés tehát valóban előkészítés az akaratra, az akarat első pszihológiai láncszemének képzése.

Page 390: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

266

Már most természetszerűleg épp az lesz a főtö- rekvés, hogy ez ismeretszerzést nem merő absztrakt úton, mi egyébbel sem törődve, végezzük, hanem hogy mindig szemünk előtt legyen, hogy ez az is- meretszerzés első láncszeme az akaratnak, hogy te- hát ez az ismeretszerzés cselekvésirányító.

Minden iskolázásnak ez a főgondolata: a cselek- vésirányító ismeretszerzés. Nemcsak a középiskolá- nak, hanem a felső iskoláknak. Ezek szakismeretet adnak, de ez is cselekvésirányító ismeretszerzés, a szakpályán való cselekvésre nevel. S így valóban érvényes a tétel, hogy a cselekvésirányító ismeret- szerzés minden iskolázás főgondolata.

A középiskolában az egyes tudományok tanítása adja az ismeretszerzést, az etika tanítása a cselek- vés ismeretét, az akarat nevelése összefűzi a kettőt, mert össze is kell e kettőt olvasztani a cselekvésirá- nyító ismeretszerzésben. Ebben tetőzik tehát a kö- zépiskolai tanítás s ha ennek megfelel, akkor nem- csak tanítás, hanem nevelés is. A cselekvésirányító ismeretszerzés már etikai nevelés, már az akarat nevelése.

Az akarat nevelését nem is lehet úgy külön ta- nításban megoldani, hanem az egész tanítás módjá- ban. Az egyszerű, rideg, absztrakt ismeretszerzés helyébe lépjen a cselekvésirányító ismeretszerzés. Ez legyen a tanár főgondolata s akkor nevelni is fog. Akkor neveli etikailag, neveli az akaratot, a jellemet. Csak így lehet határozott, kitartó jellemeket ne- velnünk.

Ha valahol, úgy épp hazánk kultúrájának fejlő- désében nagyon is szükségesek az ily határozott, ki- tartó jellemek. Amint a középiskolában, úgy a felső-

Page 391: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

267

iskolában is a cselekvésirányító ismeretszerzés le- gyen a főgondolat. A szakismereteket még inkább a cselekvésirányítás gondolatával kell megadnunk az ifjúságnak, hogy azután szakismereteik érvényesíté- sében is, a szakpályán való működésükben, cselek- véseikben határozott, kitartó jellemek legyenek.

Ezt kívánja hazánk kulturális fejlődése. Csak így lendülhet fel e fejlődés, ha minden irányban, a szakpályákon határozott, kitartó tevékenység folyik a közvagyonosodás, a nemzeti jólét s a nemzeti kul- túra fejlődése érdekében.

Minden iskolázásnak a főgondolata: a cselek- vésirányító ismeretszerzés idevezet, a nemzeti kul- túra fejlesztésére való törekvésekhez. Azzal az isko- lában nyert ismeretszerzéssel irányított cselekvések feladata a hazai kultúrát fejleszteni s ennek alapjait a középiskola rakja le. Ez megint a középiskola kul- turális értékét mutatja.

46. Gondolkodó műszerünk alapsajátsága: a gon- dolat cselekvéssé válni való hajlandósága, mint

a cselekvésirányító ismeretszerzés természetes alapja.

Minden iskolázásnak, minden természetes taní- tásnak vezérgondolata a cselekvésirányító ismeret- szerzés. Nem elég az ismereteknek egyszerű, ab- sztrakt átadása, hanem azokat a tanulónak el kell sajátítania, magáévá tenni, azaz cselekvésirányító tényezőkké fejleszteni gondolkodó műszerében. Ez: az igazi tanítás.

Page 392: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

268

S ennek a természetes eljárásnak, a cselekvés- irányító ismeretszerzésnek természetes alapul szol- gál épp gondolkodó műszerünk alapsajátsága, az úgynevezett sugalmazhatóság, hogy tudniillik kívül- ről gondolatokat átveszünk s cselekvésekké alakít- juk át.

A gondolatnak megvan az a hajlandósága, hogy cselekvéssé váljék. Szépen kifejtette gondolkodó mű- szerünknek ez alapsajátságát Bernheim, a nancyi orvostanár, aki a sugalmazás pszihológiája terén ta- lán a legkiválóbb szakember. Szerinte a sugalmaz- hatóság az idegrendszernek alapsajátsága, normális, fiziológiai sajátsága. A sugalmazhatóság az agyvelő képessége, gondolatot befogadni és cselekvéssé át- alakítani. Mindnyájunkban megvan többé-kevésbbé az a hajlandóság. Hipnotikus álomállapotban csak fokozódik ez a külömben normális, fiziológiai alapsa- játság. Éber állapotban is érvényesül azonban a gon- dolat hajlandósága cselekvéssé válni. Csak érje el a kellő erőfokot, akkor cselekvéssé is válik. Ugyan- ezt fejezi ki Tissié, mikor azt mondja: „Nincs gon- dolat, amely ne lenne izommozgás kezdete s nincs izommozgás, amely ne ébresztene gondolatot.” így vélekedik Houssay is. Szerinte gondolkodni annyi, mint cselekedni. Azt értem ezen, hogy akaratbeli vá- lasztást tenni.” A gondolat a cselekvésindító tehát, hogy röviden fejezzük ki magunkat s ezt a hatást, ezt az átvitelt nevezi Bernheim ideodinamikus átté- telnek.

Gondolkodó műszerünknek tehát alapsajátsága, hogy a gondolat cselekvéssé iparkodik válni, hogy a gondolat cselekvésindító és ez a cselekvésindítás, te- hát az akarat, az ideodinamikus áttétel.

Page 393: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

269

És ez az alapsajátsága gondolkodó műszerünk- nek természetes alapja annak a cselekvésirányító ismeretszerzés vezérszerepet játszó pedagógiai gon- dolatának. Nem légből kapott valami tehát a cselek- vésirányíto ismeretszerzés, hanem természetes alapja van gondolkodó műszerünk ez alapsajátságá- ban. Ez adja meg rá a természeti készséget, de egy- szersmind a természet kényszerét az irányban, így nevelni, tanítani. Az ideodinamikus áttételnek meg- felelően valósul meg a cselekvésirányító ismeret- szerzés.

Nem is más tehát a cselekvésirányító ismeret- szerzés, mint az ideodinamikus áttétel a nevelésben, vagyis az ideodinamikus áttételekre való nevelés. De ez által természetes, megingathatlan alapon nyugszik a cselekvésirányító ismeretszerzés vezér- gondolata, a gondolkodó műszer alapsajátságán, az ideodinamizmuszon.

Minden akaratnevelés, jellemnevelés ideodina- mizmusz. Oly erős erkölcsi képzeteket, gondolatokat kell fejleszteni, hogy elég erősek legyenek cselek- véssé válni. íme, az erkölcsi nevelés is ideodinamiz- musz. fia a gondolat elég erős, cselekvéssé válik más gyöngébb gondolatokkal szemben.

Az akarat döntésénél megint csak ideodinamiz- musszal van dolgunk. Arról van szó: melyik az erő- sebb képzet, gondolat, idea. Ennek ereje, ideodina- mizmusza váltja ki a cselekvést. Ez lesz cselekvéssé. Ha az erkölcsi képzet elég erős, ez dönt. Ha az ösz- tön képzetsorai erősebbek, ezek döntenek.

A tolvaj lop, mert a tulajdonvágy, vagy az éh- ség és az ennivágyás gondolata erősebb, mint az er- kölcsi képzetek. Azok ideodinamizmusza dönt, létre-

Page 394: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

270

hozza a bűncselekedetet. A bűncselekedet tehát tár- sadalomellenes gondolatok ideodinamizmusza.

A beszámíthatóság sokat vitatott kérdése épp a tiszta ideodinamizmuszt keresi. Ha minden kény- szertől s belső rendellenes hatásoktól ment volt az ideodinamizmusz, teljes a beszámíthatóság. Ellen- ben, ha kényszer vezette, beszámíthatatlan. Ha pedig belső rendellenesség akadályozta, mint gyönge aka- ratuaknál, gyönge ideodinamizmuszuaknál. akkor korlátolt a beszámíthatóság.

Az igazi, teljes elmebajosoknál annyira gyöngül első sorban épp az ideodinamizmusz, hogy úgyszól- ván nincs akarata. Ez a legjellemzőbb tünet. Az aka- rat, mint legmagasabb fejlődésű működés, legelőbb pusztul, mert a működések káros pusztulásában a szabály, hogy a pusztulás a fejlődéssel ellentétes irányban visszafelé megy. a fejlődés fokozatai sze- rint retrograd.

Az igazi nevelés – mondják – ítélőerőfejlesztő és értelemfejlesztő. Nem elegendőek a puszta isme- retek. Nem elég ezeknek merő beszedése csak. Az értelmet kell fejleszteni. Alapossá, igazságossá tenni. Tudjon egybevetni, mérlegelni s aszerint dönteni. Nos ez az ítélőerőfejlesztő, ez az értelemfejlesztő nevelés megint csak ideodinamizmuszra való neve- lés, cselekvésirányító ismeretszerzés, mert ez ad nem puszta ismereteket, hanem felemésztve, áthaso- nítva ezeket, cselekvéssé válni hajlandó gondolatok erejéig fejlesztve, cselekvésirányító ismereteket s ez ideodinamizmusz.

Minden iskolázásnak, minden nevelésnek, min- den tanításnak vezérgondolata marad tehát a cselek- vésirányító ismeretszerzés, melynek természetes

Page 395: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

271

alapja gondolkodó műszerünk alapsajátsága, a gon- dolat eredeti hajlandósága cselekvéssé válni, az ideodinamizmusz.

47. Az Országos Levéltár Palotája.

Oly kérdést pendítek itt meg, amiről már több- ször volt szó. Többször kellett róla szónak esnie s kell is még esnie. Magam is részletesen kifejtettem a kérdést az egyik napilapban.

Pompaszerető nemzet vagyunk. Sokat adunk a külsőségekre. Nem csoda, hogy ha azután megfe- ledkezünk olykor a belsőleg sokkal értékesebb dol- gokról. Az országháznak kívülről oly szem-lenyű- göző, hatalmas és kápráztató képe alatt odabent Kelet ragyogása és pompája fogadja magába a láto- gatót. De ha a jelentől a múlt felé fordulunk, s nem- zetünk történetének mesés számú írott kincseit akar- juk megnézni, valóságos börtönszerű épület fogad magába, ez az épület az Országos Levéltár. Amin abban a keleti ragyogású belsővel hívogató pompás épületben, a képviselőházban dolgoznak, annak irott története, a törvények, az ország számadókönyvei azután ebbe a börtönszerű épületbe kerülnek, méltó megőrző helyre. Igazán bántó nemtörődömség a belső értékkel, mikor a külső ragyogványon úgy el- édeleg szemünk.

Fordítsd el tekintetedet édes magyarom a külső ragyogványtól, ama belsőleg értékes kincs felé, mely ide-oda ezeréves irattára, mert az első okirat 1100 körül való, s csak a mohácsi vészt megelőző korból negyvenezernél több okirata van, – a te szép, a te

Page 396: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

272

magasztos, a te küzdelemmel teljes, de dicsőséggel ékes, verejtékes-véres, de diadallal gyönyörűséges történetednek.

Külföldön, például Bécsben is, palota őrzi az ilyesmit, nálunk erre eddig még mindig nem került a sor. De nemcsak csupa külsőségből kellene e palo- ta, mint méltó hüvelye, afféle nagyszerű ékszerdo- boza a nemzeti történet írott forrásai tömegének, hanem más szempontból is. Ily palotában jobban le- hetne földolgozni ezt a tenger adatot. Ott megfelelő dolgozó szoba lehetne, megfelelő dolgozó személy- zet, megfelelő kiszolgáló személyzet. Hogy milyenek pedig mostan az állapotok, arról csak néhány szó- nyi vázlat beszéljen.

A mostani épületbe egyáltalán legjobb, ha nem mégy dolgozni, kutatni, mert csak egészségedet ron- tod. Milliárd és milliárd bacillus leselkedik rád a régi falakról, e rozoga, labirintszerű épületben. Az inté- zet udvarán pedig falusi gyep veri ki magát a kövek közt, a csirkék örülnek a napsugárnak, s a gyerekek kacajának.

A dolgozószobában kilenctől-kettőig, illetve ne- gyed tíztől-háromnegyed kettőig lehetne dolgozni. Féltíz után szokták azonban csak kinyitni s félkettő- kor ajánlatos a távozás. Hogy már most milyen las- san megy az ily dolgozás, arra nézve álljon itt egy eset a saját tapasztalatomból. Vidékről jön föl kü- lön az ember, hogy valamit felkutasson az Országos Levéltárban. A fővárosi élet költséges s így lehető- leg rövidre kell szabni az itt tartózkodást. Lehető- leg egy nap alatt szeretné tehát felkutatni a kérdést, ahogy külföldön is tapasztaltam, hogy nem helybeli idegennel szemben oly szívesek, annyira kezére jár-

Page 397: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

273

nak, hogy lehetőleg rövid idő alatt elvégezheti a dol- gokat. Azonban az Országos Lelvéltárban ember tervez, de a levéltár nehéz mehanizmusa végez. Ne- hézkes e mehanizmusz először, mert ama labirint- szerű épületben szerteszórva a sok iratot tartalmazó helyiség, másodszor, mert kevés a szolgaszemélyzet. A dolog így történt. Az ábécé betűinek egyikére vonatkozó indexet kértem. Két teljes órába került, míg megkaptam. Ezután az elenkusokat kértem. A szíves olvasó meg ne ijjedjen, hogy ez micsoda féle szörnyeteg. Csak annyiban főbenjáró fontosságú az illető kutatóra, hogy csak ebből tudja meg végre a kérdéses okirat levéltári számát, idejét. Azonban a végzet iróniájakép a szolga félóra múlva is tévedés- ből rósz elenkusokat hozott. Tehát újakat kellett kérni, amiket természetesen mindig újabb félórával később kaptunk meg. Végre az elenkusokból kiírtam az okiratok számát, de magukat az okiratokat csak harmadnapra kaphattam meg. Természetesen öt perc alatt végeztem velük, de így egy nap helyett, három napot kellett Budapesten töltenem.

Ε hallatlan nehézkes mehanizmusznak is egyet- len oka maga ama labirintszerű s kevés szolgasze- mélyzettel ellátott épület. A kevés szolgaszemély- zetből is egy megbetegszik, egynek véletlenül táv- iratot kellett vinnie, mi marad, ki marad már most a szegény dolgozószoba kutatóinak, illetve a dolgozó- szoba őrének rendelkezésére. Csak a dolgozó-szoba őre, Kárffy dr. úr segíti igazi önzetlen szívességgel s alapos tudással a kutatókat minden ügyes-bajos dolgukban, de a nehézkes mehanizmusz ellen ő sem tehet semmit.

Palotát tehát az Országos Levéltárnak, mert e

Page 398: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

274

börtönszerű épület szégyene a nemzetnek, s oka az egész levéltár kezelésbeli nehézkes voltának. Palo- tát neki a nemzeti történet, a nemzeti dicsőség ne- vében. Palotát neki a tudomány nevében. Palotát neki az egészségügy nevében. Hadd lássa mindenki, de főleg az idegen, hogyan becsüljük meg a mult történetét, fönmaradt hiteles írásait. Hadd munkál- kodjék benne kényelmesen, az egyesek egészségét nem rontva, a tudomány, fölhasználva a múltak oku- lásait a jelenben a jövő érdekében.

48. A Tátraalji Egyetem.

Nem a harmadik egyetem elhelyezéséről aka- runk szólani. Nem akarnók megfosztani Debrecent, vagy Szegedet, a magyarság valamelyik ilyen kö- zéppontját a harmadik egyetem reményétől a hideg Tátraalja javára.

De szerény nézetünk szerint a természet adott javait ki kell aknáznunk. A kulturális küzdelemnek is, mint eredetileg az emberi fajnak a természeti környezettel való küzdelmének ki kell aknáznia a természet meglévő s még kiaknázatlanul heverő tő- kéit, legyenek bár ezek csak szellemi tőkék is, nem arany, nem ezüst, hanem tudományos tőke.

Nos, e tekintetben nincs hazánkban sehol ahhoz fogható vidék, mint a Tátraalja. A természet és tör- ténelem emlékeiben ily gazdag vidékünk nincs több. Úgy a természet őstörténete folyamán, mint az em- ber története folyamán itt hagyták hihetetlenül vál- tozatos, legszebb, legérdekesebb emlékeiket.

De hát hol az a Tátraalja? Mi az? Vidék? Vá-

Page 399: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

275

ros? – Szakít meg az olvasó. S mielőtt a természet és ember e változatos, oly érdekes, gazdag emlékeit részletezném, a Tátraaljáról kell szólanom.

Tátraalja tulajdonképp az egész Magas Tátra alatti vidék, az a kis síkság, melyet a Poprád völgye a Magas Tátra déli oldalán alkot. Havasalji vidék a havasok alatt.

De mikor a Tátraalji egyetemet címül írtuk, nem így értettük ezt. A Tátra alján, a Poprád fordulatánál terül el ugyanis a szepességi Pentapolis, öt városka közvetetlen közelében egymásnak: Poprád, mellette a Poprád túlsó partján, de vele teljesen összeérve Felka, Poprádtól keletre szintén majdnem összeérve vele Szepes-Őrhely, (Strázsa) s kissé odébb Szepes- Szombat és Matheóc. Nos, a jövő fejlődése, a nagy városok mintájára, természeti szükségszerűséggel ez öt városka eggyé olvadására fog vinni. így olvadt össze hét faluból Rimaszombat, az eredeti Rimavár, castrum Rima. így olvadt össze a régi Róma, Lon- don Paris, stb. Budapesten is így történt. A szepes- ségi Pentapolis is össze fog olvadni természeti szük- ségszerűséggel. Hiába versengenek most a jő szom- szédok módjára egymással, főleg Poprád és Felka, az idő majd egybeolvasztja őket. Ez egybeolvadó Pentapolis legtalálóbb neve lehetne a Tátraalja város.

Ε Pentapolis most is kulturális középpont. Hi- szen Poprádon van a Magyarországi Kárpátegye- sület Múzeuma, Felkán a Felkai Múzeum. De ha egyetemet tennénk ide, egyszerre óriási lépést tenne e Pentapolis, mint kulturális középpont fejlődésében s rögtön összeolvadva felvehetne a Tátraalja nevet s így volna ott a Tátraalji Egyetem.

Page 400: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

276

Nos, az e Tátralji Egyetem által a természet és ember történetének kiaknázandó tőkéi, tudományos tőkéi a következők volnának:

1. Földrajzi szempontból megadja a környezet a fő vidéktípusokat, dombvidék, hegyvidék, magas hegység, havas, havasalji vidék, folyó-völgyek, át- törések, vízválasztók, hágók, (amilyen pl. a Bra- nyiszkó is) sziklás völgyek s az emberi kultúra ta- nulságos összefüggéseit a természeti környezettel a múltban és a jelenben,

2. Természetrajzi szempontból, az állatvilágot il- letőleg, kiegészíti az előbbi szempontot az erdő, a hegység, a havas érdekes állatvilágával, a változa- tos, ornitológiai, madártani anyaggal, a halfaunával, a medve, zerge, mormota, vidra, vadmacska, stb. még élő képviselőivel.

Külön figyelmet érdemel itt a mérges kígyók, a viperák kérdése. Az itt élő keresztes rajzú hátáról felismerhető vipera, a Pelias Berus. Marása veszedel- mes. Főleg a meleg nyári hónapokban a méreg a legvirulensebb. Halálos is lehet. Védekezni ellene a zajveréssel, énekléssel lehet, ami elriasztja. Rende- sen 45° alatt felfelé kap, így leginkább az ember lá- bába. Marását alkoholitatással szokták kezelni. De egyes orvosok kísérleteznek a viperamarás ellen való szérum feltalálásában. A legkiválóbb volt ezek között a párisi Dr. Physalix. Magam is küldöttem volt viperafejet a méreggel kísérletezésre neki. Saj- nos, azóta meghalt anélkül, hogy végleges ered- ményre juthatott volna. Nos, e téren is állandó zooló- giai laboratóriumi munkásság folyhatik a kígyómér- gek kemizmuszát illetőleg s ellenszerének felkuta- tására.

Page 401: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

277

3. természetrajzi szempontból, a növényvilágot illetőleg, kiegészíti az előbbi szempontot a kárpáti flóra ismeretével, a havasi flóra érdekes alakjaival, melyek külön növénybiológiai tanulmányokra csábí- tanak ott, ahol a rövid viruló idő miatt törpe lesz a növény, egy-két levelet hajt kibújva még a hó alól s rögtön virágba szökken át a szár, mint a törpe kan- kalin (Primula minima). Oly rendkívüli életviszo- nyok, hogy tanulmányozásuk, tudományos kiakná- zásuk felette érdekes. Az erdészeti anyag is gazdag a változatos fenyőfajokkal, mint a ritkább cirbolya- fenyővel, a havasi s magasabb havasalji hegyre is elvetődő (így a Lőcse melletti Geholza, vagy a Bra- nyiszkó hágó felett emelkedő Slubicára) törpefenyő- vel és a fekete fenyővel, a tiszafával, érdekes fenyő- elferdülésekkel, növésanomáliákkal, amilyen például a Lőcse melletti úgynevezett szomorú fenyő s egyéb ily példányok, vagy a fenyő kinövései rovarcsípte helyeken, a nagyon gyakori úgynevezett boszor- kányseprű (Hexenbesen) alakjában. Azután kiegé- szíti ezt a felette érdekes havasalji satalpestris flóra, igen gazdag, változatos alakjaival. Rendkívül érdekes az igen gazdag gombaflóra ismerete. Ε tekintetben eddig is termelt kiváló szakembereket a Szepesség, így Kalchbrenner, Greschik. Igen érdekes a mohák, zuzmók vizsgálata. A Magas Tátra szikláin is van egy vörös zuzmó ibolyaillattal. Az ilyen vele fedett sziklák a „vörös sziklák.” Az angol red stone-nak nevezi. A gyógyító füvek, növények igen gazdagon vannak képviselve. Az iparilag felhasználandó növé- nyek a fenyő héj, a törpefenyő, stb. Épp e téren a tu- dományos vizsgálódás sokat tehetne s nagy gya- korlati haszonnal járhatna. Errevaló volna a Tátra-

Page 402: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

278

alji Egyetem növénybiológiai és növénykémiai labo- ratóriuma;

4. geológiai szempontból rendkívül gazdag a természetadta tudományos tőke. Hegység, magas hegység, havas. A gránit kopása, elmállása, mikor már a jégár a völgybe, a síkra hordta, földdé vá- lása. A hajdani jégárak nyomai a Magas-Tátrában, melyekre Partsch hívta fel először a figyelmet s me- lyeket azután rendszeresen felkutatott s leírt Dr Roth Samu. Franciául ez eredményeket magam is- mertettem s igen tanulságos térképpel egészítettem ki, mely a gránithegység gerincét tüntette fel s a jégárnyomokat. Ebből a térképi áttekintésből nyil- vánvaló a gerinc szakadozott voltából a még ma is végbemenő, nem ugyan a jégár okozta, hanem a szikla repedéseibe fagyott jég repesztő hatása foly- tán, a jellemző tavaszi olvadás idejekor történő „kő- folyás”-ban nyilvánvaló folytonos denudaciója, azaz kopása a gránitéleknek, továbbá a hajdani jégárak alakította jellemző körteformája, piriformizmusza a Tátra-völgyeknek, fent széles, lefelé szűkül, itt ugyanis a jégár a mélyben hatott.

Érdekesek a jégárcsiszolások, melyeket ma is találni a Tátra-völgyek oldalfalán. Az óriási erővel, a jégtábláktól s beléjük fagyott gránittuskóktól, ily hömpölygetett kövektől úgy végigcsiszolta néha az oldalszikla, mintha valami óriási szekér vaskereke járt volna végig rajta. Azóta kimutatták a hajdani jégárak nyomait a Máramarosi Havasokban Bezdek József és Szilády Zoltán dr., a Déli Kárpátokban, a Retyezátban dr. Lóczy Lajos, sőt a Bihar Hegység- ben is Dr. Szádeczky Gyula. Így egész tanszak le- hetne ez a Tátraalji Egyetemen egy-egy magántanár kezében.

Page 403: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

279

Nem kevésbé érdekesek a morénak, oldal-, hom- lok- s középmorénák ma is látható érdekes formái, így a Tonpati völgy a Tarpati Szálló alatt egy óri- ási hajdani tómedencét tüntet föl. Alsó vége moréna, melyet áttört a Tarpatak. Mindez világot vet a Ma- gas Tátrabeli tóképződésre. így keletkeznek a ta- vak. A jégár homlokmoréna elzárja, eltorlaszolja a völgyet s a zuhogó, vagyis a hegyi patak akkor ott tavat alkot. így alakult a tündérszép Csorbái tó is. Homlokmorénája pompásan látható. Állandó livano- lógiai tanulmányokra volna tehát bőséges anyag, a nagy természet ingyen adta tudományos tőke.

Mint havas-hegység is rendkívül érdekes a Ma- gas-Tátra, mert épp azon időponton van, hogy a gránitélek folytonos kopása, említett denudációja folytán épp most kerül a hóhatár, a hővonal alá. Ε tekintetben érdekes ugyanis tudni, hogy a földön egy külön hóvonal külömböztethető meg, mely a sarkokon a földszín alá megy és az egyenlítőnél 5000 méterre emelkedik. Ezen felül mindenütt hó van, ha a hegycsúcsok odaérnek.

Erre nézve a hajdani jégárak nyomait a Magas- Tátrában franciául ismertetvén, egész rendszeres sémát közöltem a földgömbről a hóhatárgömb felü- letével. Nos, így tűnt ki, hogy a Magas-Tátra éppen lejön a hóhatár alá, mert az meg bizonyos már a történeti mérésadatokból is, hogy a gerinc folyton kopik, folyton alacsonyabb lesz.

Pompás anyaga van a geológiai hidrográfiának is. Vízmosás, erózió, eróziós völgy bőven akad. Két kiváló példája a mahalóci eróziós völgy és a kluknói eróziós völgy. Áttörésvölgy mészsziklák között pom- pás példában a Hernád áttörésében. Még fensége-

Page 404: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

280

sebb példája a Dunajec áttörése remek részleteivel. Bújó patak a Branyiszkó hágó keleti oldalán megy a föld alá s a nyugati oldalán a hegynek egyszer tör elő mint hatalmas vízsugár az Ördöglyuk alakjában. Ilyeneket nevez ugyanis a nép Ördöglyukaknak, Ör- dögárkoknak (Diablovy jer).

A források gazdagsága, változatossága is bő tanulmánnyal szolgálhat. A forrásvizek kémiai vizs- gálata minden tekintetben érdekes. Ezek a hegyi for- rások adják ugyanis a legtisztább vizet, amelyben a szerves vegyületek, a nitrogéntartalom a legkisebb. Magam is küldtem ily mintákat a Szepességről Bu- dapestre az egyetem kémiai laboratóriumába Wink- ler tanár részére.

A források külön csoportjaként kell felemlíte- nünk a számtalan savanyúvízforrást, de ezekről in- kább majd balneológiai szempontból beszélünk. A mészsziklák élete, barlangalakulatai, a víz és pedig úgy az esővíz, hó, szóval a csapadékvíz, mint a folyó patakvíz maró hatása alatt szépen tanulmányozható a Hernád völgyében a jellemző üsteróziók, barlangok s egyéb érdekes jelenségek.

A geológiai tektonika, rétegtanulmányozás, stratigráfia is itt állandó, gazdag anyagú tudomá- nyos munkásságra talál. A kárpáti homokkőtől kezd- ve, a mészsziklák, a gránitrétegek feltolódásai ér- dekesnél érdekesebb geológiai képek. Nevezetesség a gránithegységben az úgynevezett „Rothliegendes.”

Hát még a kövületek, a petrográfiai emlékek? A gánóci, most is meglévő szénsavas, meszes meleg- forrás ősrégi mészlerakódásaiban, mészszikláiban mamut fogak s egyéb csontok kövületei találhatók.

Page 405: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

281

Ősrégi növények lenyomatát is megőrizte. A kár- páti homokkőben csigák lenyomatai találhatók;

5. paleográfiai szempontból igen érdekes ős- emlékek lelőhelye a tátraajli vidék. Porácson a hí- res Roth Samu dr. felkutatta ősrégi barlangban a barlangi medve (ursus spaeleus) s a barlangi orosz- lán (felis spaelea) csontjai találhatók, emberi tárgyak kíséretében szén kultúrréteg felett. Roth dr. csak ap- róbb csontjait találta a barlangi medvének, de azóta pompás barlangi medvekoponyákat hozott felszínre a körtvélyesi pap. Barlangi oroszlán csontját ma- gam is találtam. Pompás hely szóval további kuta- tásokra és tudományos tanulmányokra;

6. meterológiai szempontból. Igen érdekes a Tátra vidéke e szempontból is. A havas hegység hatalmas gránittömegei ugyanis állandóan magukhoz vonzzák a fellegeket s lecsapják hideg hőfokukkal. Innen az állandó tavaszi esőzések a Tátrában, ami egészen augusztusig eltart. Olvadáskor ugyanis lerohan a víz, de lerohantában kapja fel a tavaszi, nyári nap- sugár, párolog, az így keletkezett felhőket azután megint magához köti a gránittömeg s lecsapja. Ε körkomédia tart augusztusig, mikor is a nyári nap diadalmaskodik. A Tátrában a szép idő augusztus és szeptember. Ε mellett a szelek vizsgálata igen érde- kes. A Poprád völgye állandóan szeles. A völgyi szél tanulmányozására igen érdekes. A Magas Tát- rában magában a magassági változások vizsgálata is igen érdekes. Ezért akarnak oda, a Nagyszalóki- csúcs tetejére obszervatóriumot szervezni, ami na- gyon érdemes tudományos vállalkozás s ez is így kapcsolatban lehetne a Tátraalji Egyetemmel;

7. balneológiai szempontból. Sehol annyi fürdő,

Page 406: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

282

mint a Szepességen. Igazán gazdag természeti anyag a tanulmányozásra s mily érdekes, például a gánóci szénsavas meszes meleg gyógyító forrás, a leibici kénfürdő stb.;

8. forrástanulmányi szempontból. Nemcsak a sokféle savanyúvíz, hanem az édes forásvizek, a va- lódi kristályforrások tudományos kémiai vizsgálata szükséges volna forrásvizsgáló, vízvizsgáló kémiai laboratóriumban. Így például a szlatvini víz igen ér- dekes összetételű, vagy a baldóci vasas víz, stb.;

Ennyit, ennyi mindent adott a természet; néz- zük már most: mit adott tudományos tőkét az ember története. Talán még többet, de legalább annyit, mint a természet;

9. őstörténeti, prehisztóriai szempontból alig van gazdagabb vidékünk. A gánóci diluviális mész- tuffában szén kultúrrétegek, kőkalapács, kőkés, kő- ékek, stb. Széngödrök a Poprád völgyében. Cölöp- építmények nyomai Béla és Rókus között, a poprád- teplici mocsárban, a galmuszi fensík tölcséreiben. Régen ugyanis sokkal több volt e vidékeken a tó, a minek az elnevezésekben is nyoma maradt: ribni- csek, die Teiche, stb. Így Lőcse-Igló közt is óriási tó lehetett, melynek északi határa a Stadtbergnél és az Alte Leutschnál lehetett. Az Alte Leutsch domb ősrégi halásztanya lehetett. Magam is ásattam ott. Szénkultúrréteget találtunk, sok cserepet s találtunk egy hálónehezéket, hálógyűrűt. Ε téren végzett ku- tatásait tudományosan leírta Dr. Horváth Géza.

Számos prehisztorikus barlang van a Szepes- ségen. Ilyenek a szepesi mészkőhegység, a magurai Pienini hegység, a béla-javorinai havasok, a lucsivna-

Page 407: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

283

teplici, a káposztafalvi-galmuszi mészhegység és a szepesváraljai mésztuffás dombvidék diluviális álla- tok és az ősember maradványaival. Sok cserepet, urnát találtak így főleg a szepesi vár barlangjában. A porácsi barlangban Münnich Sándor talált csere- peket, egész edényt is. Dr. Roth Samu négy kovaszi- lánkot, megmunkált csontokat talált. A taligóci bar- langokban és vidékükön számos csonteszközt, cse- repet s bronztárgyat is találtak. Rendkívül sok volna még itt a felkutatni való anyag. Méltán folyhatna ál- landó külön speleológiai és speleográfiai kutatás,, mivel – mint említők − geológiai szempontból is, a mészsziklák életének szempontjából igen érdekes e barlangok alakulása, változása.

Azután egyéb őskori telepek, terrasz-építmé- nyék, mint a gerlachfalvi vaskapu, a menguszfalvi terrasz-építmény, mind a kettő ősrégi vasolvasztók nyomaival, a szalóki vár tűzkövekkel, kőpengékkel,. kővésővel, lándsavéggel, vessződíszítéses, ujjnyomá- sos cserepekkel, bronztárgyakkal, az újlesznai ter- rasz-építmény cserepekkel, urnákkal, a teplici „zsdjár” cserepekkel, bronztárgyakkal, vassalakkal, aranyfonállal, megművelt csontokkal. Innen egy aranyfonálból készült koronaalakú ékszert Mária Te- rézia alatt a bécsi kincstárba vittek. A mahálfalvi Hra- diszkó régi bányászat nyomaival, cserepekkel, kőesz- közökkel, főleg kőbaltákkal. A korong nyomát is lát- ni már a cserepeken, La Tène-korbeliek. A Marcelvár őstelep cserepekkel. A hernádi Hradiszkó kőeszkö- zökkel, vassalakkal, vesszős, vonalas, pontos díszíté- sű cserepekkel; a Lapis refugii már a korong nyomát magukon viselő cserepekkel. Az iglói Ház cserepek- kel. A lőcsei várhegy (Burg) ősrégi kelta telep csere-

Page 408: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

284

pékkel, bronz vésővel, lándsaheggyel, nyílheggyel, ékszerekkel (a Lőcsei Városi Múzeumban), vassalak- kal a hallátadti korból. Őstelepek vannak még Vilkó- con, Haraszton, Szepesváralján, Margitfalván.

Továbbá körsáncok: a késmárki „Jeruzsálem” őskori cserepekkel, kő-, csont-, bronztárgyakkal (Mednyánszky báró gyűjteményében Nagy-Eört), a gánóci „Hradek” cserepekkel, urnákkal, csont-, kő-, bronzeszközökkel, így csiszolt kovadarabbal, kőbaltá- val csontvésővel (a Kárpátegyesületi Múzeumban), bronzkarikával, bronzékszerekkel, tállal (Felkai Mú- zeum, egyes tárgyak a Lipcsei Etnográfiai Múzeumba kerültek). A csütörtökhelyi sánc csont-, kőeszközök- kel (Kárpátegyesületi Múzeum). A márkusfalvi „Tur- nik” cserepekkel, obszidián szilánkkal, csonteszközök- kel. A Drevenyik cserepekkel, kőszilánkokkal, bronc- sarlóval, bronc-kar pereccel. A matheóci sírok urnák- kal, csont-, kő-, bronceszközökkel (Felkai Múzeum). ily körsáncok láthatók a Galmusz-hegységen, a Ru- baniszkó-dombon, a lőcsei őzhegyen (broncvéső a Lő- csei Múzeumban), a Kereszthegyen, Orlova hegyen Gánoc mellett, Viderniken, az iglói Blaumonton.

Egyéb őstelepek Poprád, Kissóc, Gánóc, Pikóc mellett az illérfalvi Kisvárhegyen, Hradisz'kó és Vilkoc mellett, ahol aranyfonalat is találtak, Margitfalu, Folk- máz, Gölnicbánya és Prakfalu mellett. Idetartoznak a felkai bronckardok szalagdísszel s vonaldísszel, a svedléri bronclelet bronckartekercseivel, a szepesbélai lelet (Greisiger dr. ásatása) bronclándsával, karikával, broncszekercével, bronckarperecekkel, broncgomb- bal, csészetöredékkel;

10. arheológiai szempontból. Az előbbi szem-

Page 409: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

285

pont alá sorolt anyag ide is tartozik. Számos régi- séget szolgáltat a Szepesség s ezek a Kárpátegye- sületi Múzeumban, a Felkai Múzeumban, a Lőcsei Városi Múzeumban, Greisiger dr. gyűjteményében, Medgyánszky báró gyűjteményében vannak felhal- mozva.

De később is a történelmi korban igen sok régi- séget őrzött meg a Szepesség. így különösen a régi viruló ötvösség emlékét a templomokban. Az első szepességi ötvösmester, Jamniki Pál mester, Róbert Károly udvari ötvöse volt. A későbbiek közt híres mesterek Iglói János, lőcsei Genarsich Dávid, de fő- leg Szilassy János, lőcsei ötvös, ki tűzben pikturált zománcos képekkel díszített kelyheket készített, kz ötvösemlékek visszamennek még a román korra, mint a körtvélyesi cibórium, de a színe-java a cibo- riumoknak, osztenzoriumoknak s kelyheknek a csúcsíves korból való. Különösen a kelyhek közt re- mekei találhatók e művészetnek.

Régi ötvösmunkáink közt külön említendők fel a régi bronz keresztelő medencék, jobbára a XIII.- XIV. és XV. századból. A csúcsíves stílus korából való a lőcsei Szt. Jakab templombeli, az iglói, a kés- márki, szepesolaszii, gölnicbányai s főleg a ménhár- di, mely a párisi kiállításon is kint volt. Ez utóbbit szőllőmeander-dísz futja körül, majd apró, Pált és Pétert feltüntető relíf képeknek sorozata. Az eredeti latin felírás szerint Iglói (Nova villa) János mester alkotása. Ugyancsak iglói volt a régi királyi harang- öntő, Gaál Konrád.

11. történeti szempontból. Számos történeti emlék fűződik a Szepességhez. Az első emlékek a

Page 410: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

286

Silva Scepustól kezdve a betelepülések története. Azután itt járt Mátyás király Lőcsén. Később a Sza- polyaiak fészke a Szepesség. Itt vannak síremlékeik is vörös márványból Szepes-Váralján.

Tudjuk, hogy a Szapolyaiak mily nagy szerepet játszottak. Szapolyai Jánost 1526 után, a mohácsi vész után királlyá választották, ő volt a nemzeti ki- rály s oly hatalmas volt, hogy Ferdinánd, a Habs- burg-király .már-már külföldi támogatásra várt Miksa német császártól.

Szapolyai felesége, tescheni Hedvig hercegnő építteti a csütörtökhelyi kettős kápolnát, a csúcsépí- tészet e gyöngyét.

Majd a Thurzók fészke a Szepesség. A lőcsei Szt. Jakab templomban több Thurzó pompás sírem- léke található vörös márványból. A Thurzó-házak is fennmaradtak régi felsőmagyarországi renesz- szánszos, koronafalcsipkés homlokzatukkal. Eme idők küzdelmeiben a nürnbergi származású Löffel- holz császári fővezér árulással beveszi 1710-ben Lőcsét. Majd Lengyelországnak zálogosítják el a szepesi városokat. A függetlenségi harcban hires je- lenetek a poprádi rajtaütés, az iglói tűzvész, de fő- leg a branyiszkói hőstett, mikor Guyon Richárd megszalajtja Schlicket azon a hihetetlenül nehéz te- repen. Ma nem tudná megtenni ezt semmiféle kato- naság. Az elesettek emléke ott van közelben Korot- noknál. A városok története igen érdekes, főleg a polgárság beltörténete. így például Lőcse híres kal- márváros volt, a fő kereskedelmi középpont a Len- gyelország felé való nagy kereskedelmi úton. Érde- kes a régi lőcsei kalmárpolgárok élete. Valóságos kalmárházakra még most is akadunk, felhúzógépek-

Page 411: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

287

kel, gabonacsatornával, stb. Rendesen három abla- kos homlokzatú házakban laktak, de amelyek mé- lyen benyúltak hátrafelé. Homlokzatukat a felső- magyarországi renesszánsz korona falcsipkézete di- szíté aranyos-tarka ragyogással s grafitókkal, alul árkád volt s bent az udvarban is az emeleten árká- dos, Velencére emlékeztető korridor futott végig szellőd, kellemes térelosztásával;

12. levéltári szempontból. Igen gazdag anyag van a szepességi levéltárakban. Első ezek között a megye székhelyén, Lőcsén a Lőcsei Városi Levél- tár, melyet Dr. Demkó Kálmán rendezett oly minta- szerűen s Hajnóci R. József ismertette. Ugyancsak itt van a Megyei Levéltár, továbbá a Luteránus Egyház Levéltára. Gazdag levéltár a Szepesi Káp- talan Levéltára, melyet Hradszky rendezgetett és sok adatot közzé is tett belőle. Ott van azután a késmárki, iglói, leibici levéltár, magánosok levéltá- rai, például a Márkusfalvi levéltár, stb.;

13. Krónikák, feljegyzések szempontjából. Szin- tén gazdag anyagot találunk az egyes könyvtárak- ban, így különösen a Lőcsei Ágostai Egyház Könyv- tárában a híres fiain Gáspár még kiadatlan króni- kája, s több szepességi krónika, így különösen a „Szepesi egyház történetére vonatkozó kivonatos krónika.” Több helyi krónika, a poprádi krónika, stb. Családi feljegyzések bőven találhatók, ilyen pél- dául a Görgey-családé;

14. feliratok szempontjából. Sok érdekes anyag kínálkozik feldolgozásra. Első sorban egyike a leg- érdekesebb feliratos emlékeknek a lőcsei Szt. Jakab templom északi emeleti kápolnájának falán levő,

Page 412: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

288

még csúcsíves betűkkel írt krónika. Ε helyiségben volt valaha a Battyány Könyvtár. Azután sok felirat építészeti műemlékeken, házakon, síremlékeken, a templomokban;

15. műtörténeti szempontból páratlan gazdag- ságot mutat a Szepesség emlékek dolgában egész hazánkat tekintve. Első helyen áll. Még most is fe- lette kiaknázatlan kincsesbányája a műemlékeknek e görbe ország. Állandó egyetemi tanszék kellene, hogy foglalkozzék vele. Első sorban építészet dolgá- ban az összes stílusokat bőven képviselve látjuk s nem egyszer fordul elő, hogy az összes építészeti stílusokat megtaláljuk egyugyanazon az épületen egymásra építve, amint a korral az ízlés változott. Kiváló ilyen példa a szepesváraljai székesegyház. Alaptervében, tornyos homlokrészében román, még a tornyok román félkörívpárkányzata s ikerablakai is megvannak. Belül s hátrafelé csúcsíves. Tornyaira renesszánsz falcsipkézet került s oltárai közt a ba- rokk kor is feltalálható. így egész műtörténet ez egy templom maga. fiát még csúcsíves fafaragásai, vö- rös márvány faragott síremlékei, csodás ötvös- művei, kelyhei, hímzésneműi, miseruhái. S ott az egyik legérdekesebb, leghíresebb régi falképünk 1317-ből, amint Mária Róbert Károly fejére teszi a koronát. Két oldalt az esztergomi érsek, a szepesi prépost és várnagy egészítik ki a kép csoportozatát. A szó szoros értelmében tehát egész műtörténet ez egy templom maga.

Igazán művészi emlékek gazdagságában ezt még felülmúlja a lőcsei Szt. Jakab templom. Csúcs- íves templom, szépen faragott rozettás portálékkal s igen változatos méretművekkel az ablakok csúcs-

Page 413: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

289

íveiben. Bent a faragott csúcsíves szárnyas oltárok valóságos bősége. Vagy tizenhatban gyönyörködhe- tünk, de van már köztük tiszta renesszánsz faragás is, olvadóan folyékony girlandokkal s érdekesek az átmeneti alakok, mint lesz olvadékonyabbá a szög- letes csúcsíves indadísz. Ily pompás átmeneti, de már renesszánsz faragás a Mátyás oltár predellája Mátyás és Beatrix címerével. A főoltár faragott fa- alkotmánya 18 méter magas, mint ilyen a legna- gyobb faragott csúcsíves szárnyas faoltár egész Európában, az egész világon. Mesés girlandszövé- sek. Predellája az úrvacsorát ábrázolja fából kifa- ragva, megható hűséggel szőllő lombok keretében, melyek közt madarak repdesnek. A fő alak az oltár 'közép részén csodaszép olaszos s mégis németes Máriaarc, igazi Madonna-alak. Mellette két oldalt Szt. Jakab és Szt. János Lőcse város iparos és ér- telmes polgárságát jelképezve. A szárnyakon pom- pás festmények Kranach modorában, másutt Wohl- gemuth, kisebb oltárokon, mint a Passio-oltár Schon- gauer modorában. Egyiken a főoltár képei közül a Magas Tátra is látható. A többi oltárok közül a ki- válóbbak a havi Boldogasszony oltára, a Passio-ol- tár, Szt. Péter és Pál oltára, Szt. Katalin oltára, Szt. János oltára Henckel János plébános ajándéka 1520-ból, Szt. Anna oltára, Szt. Erzsébet oltára, Jé- zus születésének oltára, stb. A főoltár körül a falon pompás falképek az apostolokról. Az északi oldalon meg a Dorottya-legenda szól felénk a népe bibliájá- ban, a falképekben. Alatta a hét fő bűn és hét fő erény falképei. Gyönyörű fafaragás az imaszékek, padok, stallumok. így főleg egy betétes, intarzia- munka Késmárki György mestertől. Pompás renesz-

Page 414: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

290

szánsz imapad liliomos címerrel. Egy másik csúcs- íves halánték inda fonadékkal. A szentségtartó maga kis csúcsíves remekmű tornyocskáinak egymásra rakodó, égbetörekvő kőszimfóniájával. Pompás vö- rös márvány Thurzó-sírok s egyéb síremlék fara- gások. Kitűnő fafaragás a Mátyás oltár keresztre feszített Megváltója, megható realitással ábrázolva. Pompás bronz keresztelő medence. Ékes csúcsíves fafaragás a városi tanácsosok stallumai. A sekres- tyében pompás csúcsíves kelyhek, Szilassi-féle úr- mutatók, sok régiség. A legrégibb ciborium „ad ec- clesiam leprosorum pertinet” felírással a leprások ká- polnájáé volt. Ugyanitt az egyik Thurzó koporsójá- ból szövetdarabok. Az északi kápolnában a legré- gibb síremlékek egyike, Ulebach Györgyé, a XIV. század elejéről. Pompás fafaragás: Szent Qyörgy a sárkánnyal s a kápolna ajtaja felett régi falkép 1515-ből. Mily mérhetetlen műkincs ez egy temp- lomban, a lőcsei Szt. Jakab templomban. A falakon kívül is még síremlékek, egyebek közt Pál mesteré. Urbaniczky Pálé, aki építette a templomot.

Épp így vagyunk, bár kisebb arányú gazdag- ságot mutat, a késmárki Szt. Keresztről címzett templommal. Késő csúcsíves épület sok fafaragás- sal, így főleg a szárnyas főoltáron „Krisztus a ke- resztfán” mesteri remekmű, állítólag Szapolyai ímre ajándéka Bécsből. Mellette Szűz Mária, Szent János szobrai. Két szárnyas oltáron régi festészet. Régi sárgarézcsillár. A bronc keresztelő medence 1872-ből már a korai renesszánsz ízlésében, holott a többi szepességi keresztelő medencék csúcsíves stí- lusiak. Sehol sem lehet a stílusok fejlődését, átmene- tét oly szépen tanulmányozni, mint itt a Szepesség-

Page 415: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

291

ben, így látjuk itt a keresztelő medencéket illetőleg s fennebb láttuk a fafaragást illetőleg, főleg a lőcsei Mátyás oltár vagy Passio-oltár predelláján. Itt van a késmárki templomban Varkócs Kristóf, Szapolyai István késmárki várkapitánynak síremléke.

Késmárkon híres a Thököly kápolnában levő Zrínyi Ilona imaszéke, Lángtól 1544-ből, pompás rézbetétes munka, a tót templomban meg Késmárki Simon faragott csúcsíves imaszékei pompásan át- tört, finom, csúcsíves lombdísszel 1469-ből.

Poprádon pompás falfestmények, továbbá ki- váló festmények oltártöredékeken, ezek közt a leg- kiválóbb a Lőcsei Miklós mester Madonnája, régi festészetünk büszkesége. A festő maga nevezi meg magát latinul a csúcsíves szallagiratban az arany háttérben. Poprádon van a híres poprádi kehely, va- dászjelenetekkel a talp mezőiben a XV. századból.

Csúcsíves templom a felkai. Pompás útmutató- val. Szepesszombaton öt szárnyas oltár van, a fő- oltár Szt. György jelenetét ábrázolja a sárkánnyal, fából kifaragva, pompás alkotás. Szepesszombat né- met neve ugyanis Georgenberg s így Szt. György a védőszentje, patrónusa. Két régi kehely. Strázsán keresztelő medence. Szárnyas oltár Martheócon, Müllenbachon három.

A csúcsíves építészetnek azonban valódi ék- szere, gyöngye a csütörtökhelyi kettős kápolna. Ma- gyarország legremekebb csúcsíves alkotása. Késő csúcsíves stílust mutat.

A Nagy Boldogasszonyról címzett iglói temp- lom csúcsíves XIV. századbeli építmény. Déli kapu- jának csúcsívmezején dombormű a Szt. Szűznek fia által való megkoronázását ábrázolja. Az ötvösmű-

Page 416: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

292

vek között pompás feszület, szentségmutató s egy régi ereklyetartó kereszt a XIV. század végéről. Csúcs- íves keresztelő medence.

Márkusfalván régi templom régi síremlékekkel, egy rokokó palota, rokokó tükörteremmel, festett mennyezettel.

Haraszton ősrégi négy kápolnás román kereszt- templom. Odorinban még kő keresztelő medence, de ilyen van Kurimjánban is. A legkisebb eldugott he- gyi falucska temploma csúcsíves kővirágokat mutat, mint a dénesfalvi s ötvös régiségeket, mint a dub- ravai, polyanóci, stb.

De térjünk vissza Lőcsére. Nemcsak a Szt. Ja- kab templomban itt, hanem a gimnáziumi templom pompás csúcsíves méretművekkel, bent finom fara- gással, barokk angyalokkal. A gimnázium alum- neumi helyisége régi csúcsíves kolostorterem, igen szép térelosztással, az alsó osztályú tantermek meg remek rokokó sztukkós mennyezettel. A minorita- templom faragásai, képei is érdekesek.

Most jönnek a házak, az a sok felsőmagyaror- szági renesszánsz stílusú ház. Elől alul árkád, fent három ablak, felül korona falcsipkézet, az udvaron renesszánsz lépcsőház vezet az emeleti korridorra, szintén oszlopos árkád. Pompás szellős térelosztás. Velencére emlékeztet. Igen sok az ilyen lőcsei ház. Egyiken, a Thurzó házon még a kapu csúcsíves, te- hát XIV. századbeli, oly régi, de itt is egymásra épí- tették a stílusokat. Valaha, nem is oly rég, Lőcse egész főtere árkádos volt, de ezeket pénzszerzés szempontjából beépítették. Ε renesszánsz épületek szgrafittókkal voltak fedve, tarka aranydíszben ékes- kedtek akár a magyar hímzés. Ez volt a kuruc kor

Page 417: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

293

divata. A kapuk homlok mezejében s a korridor támaszfáiban gyakran kovácsolt vasdísszel.

A lőcsei harangtorony is renesszánsz stílusú. Ε felsőmagyarországi renesszánsz építésünk felku- tatása és a figyelem ráirányítása Divald Kornél ér- deme.

Ez a jellemzően külön kifejlődött felsőmagyar- országi renesszánsz stílus eredetileg sokban össze- vág a régi Lengyelországban kifejlődött renesz- szánsz építésmóddal, melyet például Krakkóban (Sukenicá-nak nevezett posztócsarnok), Posenben (városháza), Kulmban (városháza) s vidéki úri kas- télyokon találunk. Olasz mesterek hozták Velencé- ből Lengyelországba is, a lengyel kastélyok építői azután Felső Magyarországba. Hisz jól tudjuk, hogy épp a szepesi városok Lengyelországnak voltak el- zálogosítva, így az érintkezés közvetetten volt. Csak így juthattak az olasz-lengyel mesterek útján oly keleti motívumok is az építésmóddal ide, amelye- ket Velencében is megtalálunk például az E'Cadoro palotán.

De ez építésmód itt minálunk annyira sajátos iskolává fejlődött, oly változatos s eredeti fejlődés- nek indult, hogy joggal beszélhetünk felsőmagyar- országi renesszánsz stílusról s joggal magyar stílus- nak tekinthetjük, még inkább, mint más modern próbálkozást.

A jellemző koronapárkányzatot a tarka-aranyos szgrafittókat nagyon sok helyen megtaláljuk a Sze- pességen, így a késmárki Thököly-vár bástyator- nyán, a görgői, jamniki templomokon, a késmárki aranytornyon, a lőcsei Thurzó-házon.

A Thököly-Rákóczi-kor hazafias szellemével

Page 418: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

294

szinte egybeforrt magyar reneszánsz ez árkádos, tarkavirágos s girland-díszű, arannyal ékes, káprá- zatos szgrafittóival borított szürkesoros, szegélyes, ormós csipkézetű, koronaőromfalas épületek.

Hol az az építő lángelménk, ki késik ilyet a késő ivadéknak, a mai magyarságnak, mely bizo- nyos különös vonzalommal fordul épp a kuruc kor felé s áhítattal időz fajunk függetlenségéért, szabad- ságáért oly törhetetlen nemes eszményiséggel küzdő e korbeli nagy fiaink emlékeinél, ennek a mai ma- gyarságnak szeme elé varázsolni ez érdekes s haza- fias kornak annyira magyar s annyira igazán szép kastélyait.

Az a csupa pávaszemes virágborította, villa- szerű épület, mellyel egyik építészünk próbálkozott a külső Andrássy-út körül elterülő kertek egyiké- ben, csak érdekes modern kísérlet, de a magyar re- nesszánsz felelevenítésével felvehetnők bizonyos te- kintetben ábrándos kísérletezés helyett a történeti fejlődés fonalát.

A magyar renesszánsz árkádsoraival, sajátos eldugott fedélszerkezetével s tarka-aranyos, virá- gos szgrafittó-fedte, fülkesoros koronacsipkézetű, igazán művészi hatású oromfalaival a jövő fejlődés útja;

16. művelődéstörténeti szempontból. Érdekes anyag vár feldolgozóira e tekintetben is. így a sze- pesi telepítések története a Sylva Scepus-nak neve- zett őserdőkben, a szepesi polgárság, főleg a városi kalmár, kereskedőosztály élete a Lengyelországgal folytatott százados kereskedelemben, melyben Lő- cse volt az országút, a kereskedelmi út főhelye, a szepesi iskolák története, ezeknek is érdekes tör-

Page 419: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

295

ténetük van, így például Lőcsén külön kinyomták újra a tanítás céljaira Sturmius Cicero leveleit s Erasmus levelét a klasszikusok olvasásáról, s végre a Lőcsei Könyvsajtó története, melynek annyi érde- kes régi kiadványa, nevezetes terméke volt, ezek közt első sorban a híres lőcsei kalendárium, amit ta- lán valami nagy munkának képzelnek sokan, pedig kis zsebkönyv volt. Egy példányt egy barát zsebé- ben találtak a kassai templom egyik sírüregében. Itt jelent meg Ilosvay Toldija. Sok régi históriás ének. Olyan is, melynek szerzőjét sem ismerjük. Ilyen az, amelyet a Lőcsei Ágostai Egyház könyvtárának egyik régi XVI. századbeli kötésű latin könyvének fedeléből fejtettem ki, hol a könyvkötő a nyomdában talált íveket összeragasztva kemény papírul hasz- nálta. Ez ének Ali basa házasulásáról és haláláról szól. A költője azt mondja: „Ez énnékem hatodik históriám”, de a vers végén eltérve a rendes szokás- tól nem nevezi meg magát, csak azt mondja, hogy Nádasdon (a Hegyalján) kezdte s Újhelyen végezte Patak felőli utcáján. Ez Újhelyi Névtelen históriád énekét már Szabó Károly valami elrongyolódott pél- dányról töredékesen ismertette az Irodalomtörténeti Közleményekben. A fent leírt teljes ép példány a Lőcsei Ágostai Egyház könyvtárában van. A iőcsei könyvsajtó történetét Hajnóci Iván kezdte ismer- tetni.

17. művészeti szempontból. Kiváló anyag kínál- kozik e téren is. Első sorban Lőcsei Miklós mester Madonnája, e poprádi festmény a csúcsíves korból, arany háttérrel. Azután Lőcsei Pál mester faragott Madonnája a lőcsei főoltár főalakja, a faragott fa festve van. Gros György poprádi festő volt. De

Page 420: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

296

hánynak nem tudjuk nevét! így a lőcsei Szt. Jakab templom szárnyoltár képeinek egyáltalán nem is- merjük festőjét, csak azt tudjuk, hogy Kranach, majd Wohlgemut, majd Schongauer, majd Dürer után dolgoztak. Épp ott a kutatás tere. Magam is kutattam Németországban, de ahhoz egész élet kell, azt a sok rézmetszetgyűjteményt átbúvárolni, főleg Drezdában a Kupferstichsammlungban.

Urbaniczky Pál építőművész volt, a lőcsei Szt. Jakab templom alkotója. Iglói János mester ötvös volt, keresztelő medencéket készített. Késmárki György finom fabetétes munkákat készített. Hason- lóan Lang György. Késmárki Simon mester finom csúcsíves lombfonadékot, gazdagon áttört gyön- géd girlanddíszt faragott. Gaál Konrád királyi ha- rangöntő volt Iglón. De a legelső mesterek egyike, az első ötvösmester, Róbert Károly udvari ötvöse, Jamníki Péter mester. A legkésőbbi ötvösök leghíre- sebbje pedig lőcsei Szilassi János mester;

18. bibliológiai, könyvtári szempontból. Gazdag s még sck tekintetben rendezetlen anyagot hagyott hátra itt is az ember története ez érdekes vidéken a kutató számára. Állandóan lefoglalna egy tanerőt, így a megye székhelyén, Lőcsén első sorban emlí- tendő a Lőcsei Ágostai Egyház Könyvtára, mely eredetileg az Erdélyből idekerült Battyáni könyv- tárból alakult. De főleg az egyes családoknak halál- esetek alkalmával történt adományozásaiból gyűlt fel tekintélyes mennyiségre. Sok régi dolgot tartal- maz. Azelőtt a templom karzatain volt elhelyezve az egyházi levéltárral együtt, s meglehetős nehézség- gel járt használata, mert nem egyhamar engedték meg, de néhány éve, hogy az új paplak épült, ennek

Page 421: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

297

emeletén külön helyiségben helyezték el a javát, ol- vasó szobául is szolgál. Lőcsén van még a Minorita Könyvtár szintén igen régi nyomtatványokkal. Ig- lón híres a Pákh-féle most gimnáziumi könyvtár. Késmárkon a Lyceum Könyvtára igen gazdag. Sok régi nyomtatványt, sőt kéziratot is tartalmaz. Itt maradt fenn egy régi kéziratos könyvben a Nikols- burgi Névtelen Históriás Éneke a kenyérmezei dia- dalról 1568-ból, melyből Toldi csak részleteket kö- zölt a Magyar Költészet történetében. De kiemelte, hogy e viadalt ketten dolgozták fel, Telegdi íródiák 1559-ben s a Nikolsburgi Névtelen (így nevezi meg magát az ének végén, „írtam Nikolsburg várában”) 1568-ban. Mindkettő lendületesebb kora ily termé- keinél, de még a tárgy viszi őket. Mindazonáltal a Nikolsburgi Névtelené kerekebb, lendületesebb, köl- tőiebb s valóban főleg, ahol Báthory hősiségét festi s előbb csata előtti buzdító beszédét adja elő, szó- noklás és poétikus. Az egészet magam tettem közzé a késmárki kéziratból először. A Kárpátegyesület Könyvtára a Múzeum épületében Poprádon van.

Ezenkívül egy rakás magánkönyvtár van, de nem lehet tudni, mennyi régi nyomtatvány kallódik padlásokon, lomtárakban ily érdekes, régi épü- letekből álló városkákban. Magán Lőcsén is sok régi dolog került elő a padlásokról s úgy jött a Lőcsei Ágostai Egyház Könyvtárába. Szóval itt állandóan lehetne még kutatni;

19. múzeumi szempontból, a muzeális anyag szempontjából. Igen gazdag anyagot hagyott hátra s már gyűjtött is össze ez érdekes vidéken e tekin- tetben is az ember története. Így első sorban emlí- tendő a Magyarországi Kárpátegyesület Múzeuma

Page 422: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

298

saját épületében Poprádon. Azután nem kevésbbé gazdag a Felkai Múzeum. A megye székhelyén a Lőcsei Városi Múzeum. Szepesváralján Hradszky múzeuma, azután Greitiger dr. múzeuma Késmár- kon, Mednyánszky br. múzeuma Nagy Eőrt stb. Ε gazdag anyag állandóan foglalkoztathatna több egyetemi szakembert. Egyes múzeumok modern el- helyezése is megoldandó feladat volna, így különö- sen a Lőcsei Városi Múzeumé;

20. jogtörténeti szempontból igen érdekes fel- kutatni való, részben felkutatott, ismertetett anyag hívja ki a szakember figyelmét. így főleg a szepesi betelepülő szászok jogai a magyar közjogban egy- részt, másrészt saját jogi beléletük. Tudvalévő, hogy a szepesi városok pallosjoggal voltak ellátva. A régi pallosokat most is mutatják a Lőcsei Városi Múze- umban. A szász polgárság jogi belélete meg olyan volt, mint Németországban. Régi jogi könyv volt erre: a Sachsenspiegel. Ismertette Dr. Demkó Kálmán. Eredetije az Iglói Városi Könyvtárban. Később érde- kes a XVI. szepesi város jogviszonya s még később a Lengyelországnak való elzálogosítás jogi oldala. Ugyancsak foglalkoztatna egy szakembert;

21. nyelvi, nyelvészeti szempontból. Igen érde- kes az egyes szepességi szász dialektusok, nyelvjá- rások szókincsének eltérése. Újabban ráirányult a figyelem s Petz Gedeon dr. egyetemi tanár gyűjte- ményes vállalatában a „Hazai német nyelvjárások- ról” ismertette is valaki a szepesi nyelvjárásokat. Egyes nyelvjárásoknak egész irodalmuk van. Ilyen termék első sorban Lindner Ernő „Fartblindiger zapserscher Liederposchen” vers kötete. Érdekes költői művelői a tátraalji nyelvjárásnak Forberger

Page 423: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

299

Vilmos lőcsei tanár s a merényi nyelvjárásnak Rat- zenberger Ferenc podolini lelkész. Költeményeik a Szepesi Hírnökben jelentek meg Lőcsén.

De érdekes a szepesi tót nyelv vizsgálata is. Sokban eltér a Magas-Tátra elválasztotta liptóme- gyei tótok nyelvétől. A szepességi tót az igent nej- jel fejezi ki. A liptómegyei ano-val. Szóval a sze- pességi a hej-nyelv, a liptómegyei az ano-tót nyelv. A szepességi ha jónapot kíván dobri dzen-t mond, a liptói dobri gyen-t s ez a hangkülömbség állandó. „Hova mégy” dze idzes a Szepességen, Liptóban gye igyes? „Megyünk a Szepességen idzeme, Liptó- ban igyeme stb.

Szóval nyelvi, nyelvészeti szempontból is íogo- lalkoztathatna e vidék néhány szakembert.

Érdekes függelékképen megjegyeznünk a roha- mosan magyarosodó városok magyar beszédének fő germanizmusait. így főleg 1. a névmások felesle- ges használata, a személyes és mutató névmásoké» A magyar nyelv ugyanis e viszonyokat magában az igében fejezi ki ragokkal: ich schlage = verek, ich schlage dich = verlek; ich schlage es = verem, de azért a szepességi német anyanyelvű fiú magyarul beszélve folyton így mondogatja: én verek, én ver téged, én verem azt stb. 2. A mondatot is csak ezzel tudja kezdeni: mindjárt én, ő stb., pedig a magyar- áz igét hátra veszi s a hangsúlyos rész, mint hang- súlyos előrész jut az ige elé a Fogarassy-féle szó- rendtörvénynél fogva. 3. A van ige örökösen zakatol a német anyanyelvű szepességi fiú magyar beszé- dében, ő van szép, névmás is, van is, pedig mind a kettő felesleges, ha nincs hangsúly rajta, akkor csak: szép, ez maga állítás, egész mondat; ő van a

Page 424: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

300

kertben, ha nincs hangsúly rajta, akkor csak a kert- ben, hol van? – a kertben ez maga állítás, egész mondat. Ezeknek a fő s leggyakoribb germaniz- műszóknak vizsgálata s szem előtt tartása főleg a· magyar tanárnak ajánlatos, hogy a tanításnál foly- ton, szűnni nem akaró buzgalommal irthassa ezeket, irthassa e német gazt, gyomot;

22. népfaji, etnológiai szempontból. Érdekes e tekintetben a Magas-Tátra elválasztotta kétféle tót- ság összehasonlítása. A szepesi tót külsőleg általá- ban csúnya, száraz, fonyadt. Csák kivételesen találni fent egyes magurai falvakban csinosabb fajt, így Frankován, Nedecen, Kameonkán, de ez már egé- szen más nép. Az általában csúnya külsejű szepesi tóttal szemben a liptómegyei, vágvölgyi tót igen szép faj. A leányok feltűnő szépek az egész Vágvölgyben. A tót népdalok paradicsomi völgynek mondják a Vágvölgyét:

Povazie nase Ty rajska dolina!

A földrajzi környezet befolyását kell itt lát- nunk. Ugyanabból a tót fajból a szepességi zárt, görbe ország csúnya fajt neveit, míg a Vágnak iga- zán szép, s fejlődésre alkalmas, termékeny völgye oly szép fajt nevelt a vágvölgyi tótban. Egyes he- lyeken, mint Rovnón mesés szépségek vannak a leá- nyok közt.

A szepesi szászok faji vizsgálata is érdekes volna, főleg összehasonlító szempontból. így rájön- nénk, hogy Németország mely vidékeiről történtek a betelepülések. Valószínűleg azonban több helyről jöttek. Így Nürnbergből a frankisch szászok, Drezda

Page 425: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

301

környékéről az igazi szászok. A fiain-család, mely- nek Gáspár tagjától a híres régi szepességi króni- kánk van, nürnbergi;

23. néprajzi, etnográfiai s folklorisztikai szem- pontból. Úgy a szepesi szászok, mint a tótság sok érdekes néprajzi anyaggal szolgálhat. Főleg az egyes magurai falvak tárgyi néprajza igen érdekes, festői népviseletre, igazán szép viseletre akadunk. Folklorisztikai szempontból pedig úgy a szepesi szászok, mint a szepesi tótság sok érdekes adattal kínálkozik, a nép ajkán élő hagyománnyal, tanítá- saival, a nép lelki világával. Ε tekintetben első he- lyen említendő az eddigi, bár szépirodalmi feldolgo- zók közt ismét Lindtner Ernő „Fartblindiger zapser- scher Liederposchen” szepesi német dialektusban írt verskötete, mely sok érdekes folklore-adatot, nép- monda-feldolgozást tartalmaz. Ilyen néprege A kar- bunkulus torony, mely igazán poétikus előadásban beszéli el a magas-tátrabeli zöldtó regéjét. Egyike a legszebb környezetű tavunknak a Lomnici csúccsal, a magas Papyrus-völggyel s épp a tóra magasan rá- meredő s benne rózsaszínű-zöld fényben ékszerkém csillogva tükröző kárbunkulus-toronnyal. A vers azt írja le, mint okozza Thököly szép fiának vesztét a bűvöskő, a karbunkulus és a tóbeli tündér. A fiatal gróf ugyanis a tómelletti karámban lakó bacsó leá- nyába lett szerelmes, de a leány csak annak adja kezét, aki lehozza a karbunkulus bűvös kövét. Thö- köly felmászik érte, de nem bírja levenni. Ekkor rálő pisztolyával, de a tó tündére azt varázsolja, hogy a kő leessék a tóba. A gróf utána ugrik a bű- vös kőnek s a vele incselkedő tündérnek s úgy leli halálát.

Page 426: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

302

24. népipari, háziipari szempontból. A Szepes- ségben régi népipar volt kifejlődve. Ilyen volt a sze- pesi vászon készítése, amiről mindig híres volt a Szepesség. Ezt most a gyáripar vette át: Wein Ká- roly híres vászonszövő gyára Késmárkott. De ilyen fejlett népipar volt a szepességi csipke készítése s mindenféle mustrás szőttes készítés. Sajnos, e házi- ipar manapság nagyon aláhanyatlott. De még most is látni csipkeverő asszonyokat Lőcsén, Toporcon stb. A régi szepességi csipkemintákon nagyon ked- velt az egyszerű futó dísz madáralakokkal. Ezt ma is nagyon szeretik. Régi szőtteseivel s a szepesi vá- szonnal Lengyelországba is kerekedett a Szepes- ség. Híres volt a szepesi vászon mindenfelé.

Divatos volt akkor az úgynevezett barchamun vagyis bakacsin, színes pamuttal átmustrázott vá- szon. Szép példa erre a XVI. századbeli stilizált lili- omsoros oltárterítő a lőcsei gimnáziumi templom- ban. Zsigmond király a barchamumra szabadalmat adott Kassa és Bártfa városoknak. Úgy látszik: a Szepességen akkor kezdődött ez ipar, mikor már a XVI. században elfeledkeztek Zsigmond király sza- badalmáról? Ε pamutos-mustrás szőttesekben is szerepelnek a fent jelzett kedvelt madaras motí- vumok a szepesi nép magaszőtte abroszain, kendőin.

Híresek voltak az egyes családoknál a halotti terítők, amit minden haláleset alkalmával előszed- tek. Ezek is pamuttal mustrázott szőttesek voltak, bakacsinok. Ott tartották a láda fiában. Igen érdekes ilyen emlék a lőcsei ily halotti terítő. A terítő két vége rendesen áttört, zsubrikolt munka. Ezt a részét teszik a halott arcára vagy a gyermekágyas asz- szony arca elé a mestergerendára tűzve.

Page 427: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

303

A csipkeverés hengeres párnán történik, melyre gombostűkkel odatűzik a papirosrajzot s akkor a verő orsókat fonalukkal a gombostűkre akasztják s most kezdődik a fonás munkája, páros szállal ha- ladva tovább, de a rajz szerint módosulva mindig. Lőcsén most is vernek így csipkét az asszonyok, leányok. De főleg fennmaradt e házi ipar, a csipke- verés Podolin környékén s különösen Toporcon. A toporci asszonyok nemcsak maguk készítette csipkefőkötőt viselnek, hanem, széles csipkegallért s ezt a leányok is, és az ing dudorodó ujján széles csipkekézelőt, ami emeli e népviseletet. A toporci csipkegallérokon rendesen egyszerű kétágú girland- díszt találunk. Néha e girland-dísz magyar mustrás gránátalma-virágszerű szemes virágokkal s megfe- lelő bimbókkal vegyül, például a malduri csipkéken. Egyike a legszebb finom magyar szemes virág és szegfűmustrás indadíszes régi csipkerrmnkáknak, igazi magyar csipkeipari remek a Divald Kornél fel- kutatta késmárki evangélikus templom XVIII. szá- zadbeli hímzett recebetétes és vert csipkeszegélyű oltárterítője.

Íme, ezzel is foglalkozhatnék egy szakember, sőt a Szepesség e régi háziiparát, a csipkeverést ál- lamilag elő kellene mozdítani.

Láttuk tehát, hogy a Tátraalja érdekes vidékén ott hagyta a természet és az ember története a ki nem aknázott tudományos tőkék oly rendkívüli mennyiségét, amilyennel egy vidéken sem találko- zunk másutt az országban. így e vidék teremtve lát- szik arra a termésektől és az ember történetétől, hogy itt állandó tudományos kutatás folyjék. Lefog- lalna e sok kiaknázatlan tudományos tőke egy geo-

Page 428: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

304

gráfust, több zoológiai, botanikai kísérletező szak- erőt, egy geológust, egy glaciológust, egy speeleoló- gust, egy forrásvíz-vizsgáló kémikust, egy őstörté- nészt, egy arhaeológust, egy történészt, egy levél- tári kutatót, egy műtörténészt, egy esztétikust, egy bibliológust, egy múzeumi szakembert, egy jogászt, egy etnográfust s egy műipari szakembert.

Ha valahova, tehát ide kellene egyetem. Ezt az akkor eggyéolvadó szepességi Pentapolist, a Tátra- alját kellene művelődési középponttá tenni. Van itt anyag a tudományos búvárkodásra, kutatásra, kí- sérletezésre elég. A természet és az ember története bőségesen itt hagyta leggazdagabb, legérdekesebb, legszebb műveit, alkotásait s ezek nagyon megér- demlik a velük való komoly foglalkozást. A Magas- Tátrabeli nagyszalóki csúcsi obszervatórium is ez egyetemmel volna kapcsolatban. Addig a közleke- dés is javulna, az eddigi kerülő út helyett, ha a Dob- sina-Poprád-i vonal kiépül, Budapest-Hatvan- Füle-Bánréve-Dobsina-Poprád, illetve Tátraalja lenne a gyors, rövid út a Tátra-forgalmat is emelné, a főváros Budapest parkjává tenné a Magas-Tátrát, de egyszersmind e művelődési középpontot is na- gyon fejlesztené.

De meg a Magas-Tátrában oly nagy Idegenfor- galom van, hogy ezért is jó volna egy ily hatalmas magyar művelődési középpont, amire büszkék le- hetnénk.

Nem csekély erősség végre, hogy e nemzeti- ségi, de még inkább határvidéken az idegen kultúrá- val szemben erős magyar művelődési középponttal nemzetvédő bástyát alkotnánk a magyar kulturális let védelmére, gyarapodására, erősbödésére.

Page 429: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

305

49. A Selmecbányái Bányász- és Erdészakadémiá- nak jövendő otthona.

(Az Aranybányai Bányász- és Erdészakadémia.)

Már ismételten szó volt arról, hogy a bányász- és erdészakadémíát eltegyék Selmecbányáról. Az oka e méltányos mozgalomnak, hogy a valaha elég gazdag Selmecbányái bányák teljesen kiapadtak s így céltalan az Akadémia ott való működése.

Szó volt róla, hogy Diósgyőrre vagy éppen Buda- pestre helyezzék át a Selmecbányái Akadémiát. No ezt éppen nem tartjuk szerencsés választásnak. Hol itt a bánya a fővárosban? Igaz, múzeumi anyag van bőven, de hol itt az élet, a bányai élet igaz, valóságos képe?

Hogy történhetnék így a gyakorlati nevelés? Bizo- nyára nagyon káros volna a Selmecbányái Akadémiának a fővárosba való áttétele épp a szaknevelés tekinteté- ben. Megfosztaná ezt teljesen igazi gyakorlati jellegétől.

De meg a másik szempont. A főváros, mint sok nagy város sok elvonó, szórakoztató, mulattató ténye- zőivel nem is alkalmas főiskolai ifjúság tartózkodó helyéül. Ezt eleget hangoztatták. Ennek káros hatását az egyetemi hallgatókon is érezzük.

Végre magának a fővárosnak szempontjából, illetve a városok szempontjából tekintve a dolgot sem cél- szerű mindent a fővárosba zsúfolni össze. Ezt is ele- get hangoztatták. Nagyobb fokú decentralizatióra van szükségünk a városok dolgában. Ez is tehát amellett szól, hogy vidéki városba, vidékre tegyék a Selmec- bányái Akadémiát.

Nézetünk szerint oly helyre kellene tenni a Sel- mecbányái Akadémiát, ahol először is bányaipar, és

Page 430: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

306

pedig viruló bányaipar van, másodszor ahol nagy ipar- vállalat van, szóval ily bányaipari csomópontra.

Így van külföldön is, a leobeni, freibergi, glas- gowi bányászakadémiák mind nagy bányaipartelepek közelében vannak elhelyezve.

Ily alkalmas bányaipari csomópont volna, mint erre Popper Ignác rámutatott a Földrajzi Közlemények- ben, Brád.

Ott vannak először is a brádi, rudabányai arany- bányák, tehát viruló bányaipar közvetetlen közelben. Ennek kimerüléséről jó időre nem lehet szó, ellenkező- leg épp nagyfokú fellendüléséről beszélhetünk a brádi aranyiparnak az újabb időben. De azután ott vannak nem messze a petrozsényi kőszénbányák, sőt ezeknek egész környéke az ős geológiai emlékek érdekes terü- lete, régi tengeri élet nyomaival, óriási csigák kövüle- teivel, tropikus növények lenyomataival. Igazán a geo- lógiai tanításra tipikusan alkalmas hely a Sztrigy völgye és a Zsil völgye, melyeknek vízválasztója közelében fekszik Petrozsény. De közelben a Retyezát is, a havas- hegység minden jellemvonással, a hajdani jégárak kimutatható nyomaival, a tó, a tengerszemképző limno- lógiai, geológiai emlékével. De közelben vannak a kaláni vasművek is, hatalmas nagyipari üzemmel. íme, ezekben soroltuk fel az ott alkalmazásba vehető szak- nevelő tényezőket, melyeket így a természet már meg- adott.

Lehet-e tehát jobb csomópont? Nézetünk szerint ezzel nagyon meg lehetünk elégedve. S Popper felvetett eszméje ily beható taglalás után is életrevalónak bizo- nyul. Tegyük át tehát a Selmeczbányai Bányász- és Erdészakadémiát Brádra.

Page 431: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

307

De természetesen akkor meg kellene előbb gyor- san Brád nevét magyarosítanunk. A két kezdő mással- hangzó nagyon is ellenkezik az általános magyar hang- törvénnyel, mely két mássalhangzót a szó elején nem tűr. A magyar nyelv jó hangzat-törvényének, mely oly eufonikussá teszi nyelvünket nem tűrve a mással- hangzó torlódást a szó elején, tegyünk mihamarabbb eleget újabban fellendült viruló aranyipara folytán nevez- zük el Brádot az újabb fellendülés örömére Arany- bányának.

Tegyük át tehát a Selmeczbányai Akadémiát Arany- bányára.

Mellette, Aranybánya mellett szól még egy fontos erősség. Ε főiskola ugyanis hallgatóival hatalmas kul- turális középpont lenne a különben nemzetiségi, oláh vidéken. Ezzel is számolnunk kell. Erre is szükségünk van. Valóságos bástyája volna tehát ez az Aranybányai Akadémia a magyar kultúrának. Ily nemzet védő kultu- rális bástyákra pedig nagy szükségünk van nemzetiségi vidékeken.

Tehát úgy a brádi viruló aranyipar, mint a petro- zsényí kőszénbányák, geológiai emlékek, a kaláni vas- művek, a Retyezát geológiai emléke együtt arra termett geológiai csomópont s a nemzetiségi vidék is mint ily kulturális intézménynek valósággal kultúravédő, bástyaszerű elhelyezésére való terület a mellett szól- nak, hogy tegyük át a Selmecbányai Bányász- és Erdész- akadémiát Aranybányára a hallgatók gyakorlati szak- képzése és így nemzetünk kulturális fejlődés védelme szempontjából is.

Page 432: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

308

50. Külön tanszéket s szigorlatot az orvosi okta- tásban a biokémiának.

A reform, melynek e téren szükségét látjuk, iga- zán a tudomány érdeke. A tudományok újabban történt nagymérvű haladása, a tudományos korszellem úgy látjuk, mind követelőbben kívánja az orvosi oktatás ilyetén reformálását.

Azóta, hogy az orvosi oktatás tanítástervét meg- alkották, nagyot haladtak a tudományok és különösen a fiziológia, az élettan, úgy hogy szinte az életről való egész tudományos felfogásunk megváltozott.

Főleg Pasteur érdeme, hogy feltárván az aprólátó, a mikroszkóp alatt az apró lények világát, a mikrobio- lógiát, ezáltal a különféle sejtek kémizmuszára fordí- totta a figyelmet s iparkodott az így nyert ismereteket az emberiség javára értékesíteni, egész sor betegségnek szérumos gyógyításával, a szeroterapiával. Nyilvánvaló lett a kémiai jelenségek fontossága az élettünemé- nyekben.

Le Dantec-nek, ugyancsak francia tudósnak érdeme, hogy világosan elénk tárta a tudomány újabb életfelfogását az Élet Új Elmélete című müvében. Világosan kimutatta, hogy az életjelenségek közt az elsődleges alapjelensé- gek a kémiaiak, a többi jelenségek ezektől függnek, ezekkel velejáró, ezeket kísérő jelenségek csupán. A kémiai jelenségek, vagyis a sejtasszimiláció jelenségei teszik tulajdonképp az életet. Ezek megszűntével vége a többi jelenségeknek is.

Ha így nyilvánvaló lett a kémiai jelenségek első- rangú szerepe az életjelenségekben, akkor egyben az is nyilvánvaló, hogy az élet ismerete első sorban az életet tevő kémiai jelenségek ismeretéből áll. Már

Page 433: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

309

pedig az élet ismerete szükséges első sorban a leendő orvosoknak; az élet ismerete fogja kezükbe adni a kóros, nem-kóros jelenségek helyes megítélését, ez alapon azután a szükséges, megfelelő orvosi beavat- kozást az életjelenségek folyamatába.

Igaz ugyan, hogy az orvos jelöltek hallgatnak fizikát és kémiát, vizsgáznak is belőle. De ez nem elég. Ε fizika és kémia után, az élettan, a fizio- lógia előtt szükséges és igen üdvös az élő szervezet s első sorban az élő emberi szervezet kémizmuszaival, tehát a biokémiával behatóan, gyakorlatilag, kísérleti- leg foglalkozni. Ez fogja megadni, nekik a legbiztosabb alapot a továbbiakhoz: az élet igaz ismeretét.

És éppen ez hiányzik a mai orvosi oktatásban, ez a fontos alapvetés. Nyilvánvaló, hogy ez ferde helyzet, ferde beosztás és napról-napra mind inkább érezhető ez a tudományok haladásával.

Változtatni kell tehát e ferde, e hiányos, épp az alapvetést nélkülöző beosztáson, meg kell változtatni a régi tanítástervet s a biokémiának, az emberi élő szer- vezet kémizmuszai tudományának külön tanszéket kell szervezni s külön szigorlatot követelni ez alapvető tanul- mányból.

Sokkal behatóbb, sokkal igazabb ismeretük lesz így az életről, az életjelenségekről leendő orvosainknak s ez a legbiztosabb alap, melyre támaszkodhatnak.

Csak hogy egy példával megvilágítsam a biokémia fontosságát, gondoljunk a vizeletvizsgálatra. Mily kevéssé fontosnak látszik talán s mily életbevágóan fontos kér- dés ez. A vizelet tudnii l l ik a szövetekben felhasznált vér reakciós anyaga, salakja, mit a vesék távolítanak el. Nos, ha a vér kémizmusza változik, a vizelet kémiz- musza is okvetetlenül megváltozik és pedig a kémiai

Page 434: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

310

változás megfelelője lesz a vérbeli kémiai változásnak, íme, mi mindent meg lehet í télni, meg lehet látni a biokémiailag iskolázott szemnek a vizeletben.

Így a lázas egyén vizelete egészen más, mint az egészségessé. Lázas betegek vizeletében fehérje jelenik meg. A vizeletből megismerhetjük a vesék betegségeit, a máj és a hasnyálmirigy bajait. így a cukorbeteg- séget, diabéteszt, a köszvényt, az uremiát. Általános sorvadással járó bajoknál különös fehérjeszármazékok jelennek meg a vizeletben. Csakhogy mindezek kémiá- ját még nem is ismerjük eléggé. Ez okból annál sür- getőbb szükség a biokémiai tanszék felállítása s az e téren való alapos tudományos munkálkodás.

Nagyon szükséges tehát az élő szervezet kémizmu- szainak ismerete. Ismernünk kell, mint asszimilálnak sejt- jeink a vérből, illetve a szövetnedvből, mint dobják vissza reakciós anyagaikat, az asszimilálás alakját s mint választják ki ezt a vérből a vesék. Hát még a vér- képzés kémiája az emésztés, felszívódás s a lélegzés által.

Csak mind e különféle kémizmuszok beható is- merete képesít majd az egyes betegségek helyes fel- fogására, rejtett kémiai összefüggések felismerésére, így például a tífusz bacillusainak kémiai terméke hatalmas méreg a szervezetre. A szervezet a hőfok emelésével felel, küzd a méreg ellen s bizonyos idő multán ellenmérget fejleszt: antitoxint. Hisz a betegség egész lefolyása merő kémizmusz, egy kémiai ütközet:

S e rejtett kémiai összefüggések kiderítése az egyes betegségben a tudomány legnagyobb diadala. Ε vívmányok felhasználása a szeroterapia, a mi nem egyéb, mint igazán kémiai gyógyítás. Különféle beteg- ségek közt így rejtett összefüggéseket ismer fel a tudó-

Page 435: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

311

many, így mutatták ki, hogy a paralízis progresszíva a szifilis utókövetkezménye. És ez épp magyar orvos- nak, Pándynak az érdeme, továbbá a német Plant-nak.

A szervezet kémizmuszai beható ismeretének első- rangú fontossága így nyilvánvaló s akkor nyilvánvaló a biokémiai tanszék szervezésének rendkívüli szüksége s a biokémiai szigorlat elrendelésének életbevágó fon- tossága.

Határozottan s elodázhatatlanul szükségesnek látjuk részünkről, hogy az orvosi oktatás terén külön biológiai tanszék szerveztessék, hogy az orvosjelöltek beható, gyakorlati, kísérleti tanulmányokat tegyenek az élő emberi szervezet kémizmuszait illetőleg s hogy azután e tanulmányaikból külön biokémiai szigorlatot is álljanak ki, számot adva biokémiai tanulmányaikról. Ε reform fogja adni orvosjelöltjeink kezébe a legbizto- sabb alapot: az élet igaz ismeretét.

51. Pszihológiai laboratóriumot az egyetemen.

Az összes művelt államokban találunk pszihológiai laboratóriumokat, amelyekben a régi elmélkedő, speku- lativ és főleg introspektív pszihologia helyett a ténye- ket kutató, tehát pozitív kísérleti kutatással dolgozó, módszerében objektív pszihologiát müvelik. Amerika vezet e téren, nem hiába a kulturális fejlődés, a kul- turális élet pozitív oldalait tekintve jóval túlhaladta a vén Európát. Utána jön Németország a pszihológiai laboratóriumok dolgában. De egyáltalában minden művelt államban vannak már pszihológiai laboratóriu- mok. Sorra sietett szerezni mindegyik, hogy el ne ma- radjon a kulturális fejlődésben a többi államoktól. Kis államok, nálunk sokkal kisebbek iparkodtak e kulturális

Page 436: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

312

követelménynek eleget tenni, így a kisebb Románia. Csak nálunk nincsen pszihológiai laboratórium. Sajnos. Volna ugyan egy, de ez csak függeléke a gyógyító pedagógiai intézetnek s helyesen mondva gyógyító pedagógiai laboratórium. Node az ilyen pszihológiai laboratoriu- mokat az egyetemen, az egyetemmel kapcsolatban szokás szervezni, mint a nyelvészeti szemináriumokat, például a modern nyelvészeti, a klasszika-filológiai szeminárium.

A legjobb, a legéletrevalóbb példa épp Amerika e kérdésben. Azért újból és részletesebben hivatkozunk Amerika példájára, kulturális példájára a pszihológiai laboratóriumok dolgában.

A pszihológia terén egyáltalán meglepő munkás- ságot fejt ki újabban Amerika. Míg a régi, deduktív pszihológia alig talált művelőre. addig az új, tapasz- talati, kísérleti pszihológia annyira megfelel az ameri- kait jellemző gyakorlati s józan gondolkodásnak, hogy sokkal jobban felkarolta e tudományt Európánál s már eddig is több tekintetben túl is tett Európán e téren.

Így hogy mást ne is említsünk, csak arra muta- tunk itt rá, hogy ötvennégy kísérleti pszihológiai labo- ratóriumot rendeztek be Amerikában, tizenöt év alatt a négyszeresére emelkedett a számuk s mind ezekben igen szorgalmas kutató munkásságot fejtenek ki. 150 felső iskola közt csak öt van, amelyben egyiknek- másiknak külön a pszihológiát nem tanítják. Rendes évi kiadványa is van, így a yale-i pszihológiai labora- tórium tanulmányai, amelyek E. W. Scripture szerkesz- tésében jelennek meg. Két tekintélyes pszihológiai folyóiratuk van, az American Journal of Psycholog, amelyet Stanley Hall szerkeszt és a Psychological Review, amelyet Cattell és Mark Baldwin szerkeszt.

Page 437: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

313

Ezen kívül felemlítjük az amerikai pszihológiai társa- ság közleményeit, amelyeket a Macmillan-társulat ad ki. Van ezenkívül több más szakfolyóirat is, mely szin- tén közöl pszihológiai cikkeket, így a Pedagogical Seminary ugyancsak Stanley Hall szerkesztésében, az Educational Review Ν. Μ. Rutler (Columbia) szerkesz- tésében, a Journal of Comparative Neurology C. L. Herrick (Denison Un., Ohio) szerkesztésében, az Inter- national Journal of Ethics, a Philosophical Review, az Open Court, a Monist, a Popular Science Monthly stb. Ha ezeket az adatokat összevetjük, például a mieinkkel, csak akkor tűnik ki az ez irányú munkásság tekintélyes volta. Amerikában ötvennégy laboratórium némelyik húsz szobával, nálunk csak újabban szerveztek egyet, de ez sem önálló, csak a gyógyító pedagógiai intézet függeléke. Amerikában két tekintélyes folyóirat, azon- kívül több évi kiadvány és számos folyóirat nyit teret pszihológiai cikkek számára. Nálunk pszihológiai folyóirat egy sincs és bizony édes-kevés ama folyóira- tok száma, amelyek előszeretettel közölnek pszihológiai cikkeket.

Csak így érthető, ha e viszonyokat ismerjük, a pszihológiai irodalom ama nagyarányú fejlődése, amit Amerika újabban felmutat. Ez irodalom bizonyára kiváló helyet foglal a kulturális fejlődés egészében. Emeli, öntudatossá teszi az egész kultuláris fejlődést. Egész sorát találjuk Amerikában már a klasszikus nevű elis- mert pszihológusoknak, mint Baldwin, Stanley Hall, Titschener, Trumball Ladd, Münsterberg, Scripture, William James, Royce és Sanford.

Szánt szándékkal mutattam be ily gazdagon doku- mentált előadásban Amerika példáját e téren. Ebből nyilvánvaló, hogy a pszihológiai laboratóriumok nem

Page 438: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

314

csak önmagukért, a pszihológiai kísérleti kutatásért kellenek, hanem velük együtt jár a pszihológiai tudo- mányos irodalom nagyarányú fellendülése, ami a kul- turális fejlődés magasabb régióiban jelent fokozottabb haladást.

De ugyanezt mutatja Németország is. A kísérleti kutatás is a pszihológiai irodalom nagy arányú fel- lendülésével járt.

De első sorban nemcsak a tudományos irodalom lendül fel, hanem másodszor jó pszihológiai kézikönyve- ket kapunk. Amerikában dúskálni lehet a jobbnál jobb pszihológiai kézi könyvekben.

Harmadszor: e kézikönyvek megint a tanítás nívó- ját emelik a középiskolákban és az egyetemen. így megint előmozdítják a kulturális fejlődést.

Negyedszer: tudományos felfedezéshez is vihetnek: Ezeknek gyakorlati fontossága most más kérdés, de mint tudományos felfedezések mindig a kulturális fej- lődés jelentős mozzanatai. Ily érdekes felfedezés a fent említett William James-é a lelkiállapotok, indulatok ter- mészetes, fiziopszihologiai magyarázatát illetőleg, hogy tudniillik a kellemes lelki állapotok neurovazomotorikus úton előmozdítják, fokozzák az életműködéseket, az idegenergiát, míg a kellemetlen lelkiállapotok ugyancsak neurovazomotorikus úton csökkentik, lefokozzák az élet- működéseket, az idegenergiát.

Ötödször: fejlesztik a tudományt, a pszihológiai magát. Már az előbb említett tudományos felfedezések is ezt teszik, de csak ritkán akadnak ilyenek, míg a folytonos kísérleti kutatás állandóan fejleszti pozitív eredményeivel a pszihológiát.

Íme mennyi új vonás: az egész pszihológia új, a gyakorlati életnek megfelelő felosztása, egysége a tanú-

Page 439: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

315

lékonyság mentalis iniciativájában, új eredmények a részletekben is például az érzelmi állapotoknál s a pszihismuz, a mentalis iniciativa genezise a tropiz- muszokban.

Részletesen, behatóan foglalkoztunk e példával, hogy nyilvánvaló legyen ez erősségük, kulturális erős- ségük értéke.

Itt jó példának hozhatják fel a fent említett Royce pszihológiai kézikönyvét. Igazán haladást jelöl a tudc- mányban. Igazi amerikai munka. A gyakorlati józanság íze érezhető rajta erősen. Magok az amerikaiak is ezt dicsérik benne, így például a Science című folyóirat. De ez is csak Amerikában lehet. Hol dicsér nálunk ter- mészettudományi folyóirat pszihológiai munkát? Royce e munkát első sorban az iskola emberei számára irta, de a nagy közönség is élvezettel forgathatja, a kritika oly csodálatosan egyszerűnek, világos előadásnak tartja.

A pszihológia egész felfogását és beosztását tekintve ugyanis bizonyos új és sajátosan eredeti voná- sokat tüntet fel ez a pszihológia. Nem a szokásos képzetpszihológia, induktpszihológia és akaratpsziho- lógia beosztást követi. Teljesen szakit ez annyira meg- gyökeresedett hagyományos beosztással s helyébe ezt a beosztást teszi: 1. érzékenység, amely alá sorolja úgy az érzéki, mint az indulatbeli különbségtételt, 2 tanu- lékonyság, a melynek keretében a múlt tapasztalat sok- rétű befolyását a jelen tudatállapotra vizsgálja behatóan, és 3. értelmi kezdeményezés (mentalis initiativa) cimen azokkal a jelenségekkel foglalkozik, amelyek az elme- beli működések közt fellépő bizonyos variáló tényezőt és egyéni sajátságot képviselik. Nagyon eredeti felosz- tás ez. Ha tán némileg emlékeztetni is látszik az ismert hagyományos felosztásra, mégis alapjában véve egészen

Page 440: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

316

más Egész másra helyezi a súlyt, mint a régi felosz- tás, így a régi pszihológiai beosztás érzeteivel szem- ben, e bizonyos tekintetben önállóaknak tekintett elemi működésekkel szemben az érzékenység általános tényét, mint általános visszaható működést tolja előtérbe s így föltétlenül bizonyos haladást képvisel a psziholo- giai felosztásban. A régi beosztás képzetpszihológiájá- val szemben a tanulékonyság pszihológiáját teszi, megint a bizonyos tekintetben önálló elemi működé- seknek tekintett képzetek helyébe a tanulékonyság álta- lános tényét tevén, a képzetműködések egész fejlődését öleli fel e főfontosságú, általános pszihikai működés elő- térbe tolásával. Végre az akaratműködések helyébe az értelmi kezdeményezésnek (a mentális iniciativának) pszihológiáját tevén, szintén az egyes izolált akarat- működések legfontosabb mozzanatát véve alapul, a kez- deményezés főfontosságú, általános pszihológiai jelen- ségét helyezi az előtérbe, ez egyszersmind a gyakor- lati élet szempontjából is legfontosabb mozzanatra he- lyezve a súlyt.

Egyáltalán e felosztás ép a gyakorlati élet szem- pontjából emeli ki a lelki élet legfontosabb mozzanatait az általános érzékenység, az ezen felépülő tanulékony- ság és az ezen alapuló tanultságból kisarjadzó értelmi kezdeményezés alakjában. Mindenesetre igen érdekes és eredeti összefoglalása e felosztás a lelki élet főbb mozzanatainak.

Megvan az előnye ennek a felosztásnak, hogy megóv ama több rendbeli egyoldalúságtól, a milyenbe a régi felosztás hívei oly könnyen eshettek, hogy tud- niillik elszigetelten tekintették az érzet-, képzet- s akarat- jelenségeket s egyoldalúan ítélték meg az összes lelki jelenségeket kizárólag az egyik, vagy másik jelenség

Page 441: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

317

szempontjából. Csak ily alapon, ily egyoldalú eljárással fejlődhetett ki az egyoldalú szenzualista pszihológia, mely mindennek alapját kizárólag az érzékben, a szen- zációban találta, vagy a szintén egyoldalú idealista pszi- hológia, mely mindennek alapját a képzetben, az ide- ában látta s egyoldalú eljárását minden lelki jelenséget, még a kellemes és kellemetlen érzést is az egymással harmonizáló és az egymást szorongató képzetekből, ideákból magyarázta, és végre a szintén ép oly egy- oldalú voluntarisztikus pszihológia, mely az akaratműkö- déseket tekintette a legfőbbeknek a lelki jelenségek vi- lágában s mindent ezekkel akart megmagyarázni.

A régi felosztás tehát szétbontotta, elemezte a lelki élet összefüggő jelenségeit, de viszont azután nem ragadta meg a köztük létező hatalmas összefüggés egészét. Ezen segít épp a Royce-féle felosztás, mely az érzékenység, tanulékonyság és értelmi kezdeményezés hatalmas jelenségláncolataiban fogja fel a lelki életet tevő jelenségek hosszú sorozatát bizonyos gyakorlati szempontból emelve ki a fontosabb mozzanatokat, a mi azután nagyon megkönnyíti a pszihológia gyakorlati alkalmazását a pedagógiában, a mire a szerző külön- ben egyenesen törekedett is, első sorban tanítók szá- mára szerkesztvén pszihológiáját.

A lelki állapotoknál két főcsoportot különböztet meg, a gyönyörűség és kellemetlenség érzését (pleasure and displeasure) és a nyugtalanság és nyugodtság ér- zését (restlessness and quiescence). Mindenesetre helye- sen egészítette ki az utóbbi felosztással a gyönyörűség és kellemetlenség érzésének túlságosan egyszerű s eddig is érezhetően hiányos felosztását.

Érdekes új vonás az is, hogy az értelmi kezde- ményezés és egyéni variálás jelenségeit az oly szerves-

Page 442: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

318

életbéli visszahatásokra viszik végeredményben vissza, amiket tropizmuszoknak neveztek el.

Hatodszor: egész új tudományokat hozhat létre, ilyen kitűnő példa a kísérleti pszihológia maga, amiről a régiek nem is álmodoztak. A legjobb kísérleti psziho- lógiai kézikönyv is amerikai, a fent említett Sanford-é. De igen érdekes az azóta megjelent másik amerikai kísérleti pszihológia is és pedig éppen minket közelebb- ről érdeklő tudományos munka, mert teljes címe kísér- leti pszihológia és hatása a kultúrára Stratton-tó!.

Először kísérli meg nagyobb arányokban kifejteni a kísérleti pszihológia általános filozófiai és értelmi fontosságát az egész emberi művelődésre. Könyve így első sorban annak szól, aki korunkban lépést akar tartani az emberi gondolkodás fejlődésével. És igazán kellemes, vonzó módon ad elő egy rakás kísérleti kuta- tást, köztük sok eredetit is. Különösen érdekesek a nem tudatos képzetekre vonatkozó kísérletei az időre, térre vonatkozók s a személyiség mivoltára vonatkozók. Mindezt fotográfiai felvételekkel kísérte, úgy hogy min- denki megértheti.

Hetedszer: gyakorlati haszna is van a kísérleti pszihológiai kutatásnak. Ε gyakorlati haszon főleg a lelki képességek megállapításában van. Ezzel igen kitűnő szolgálatot tesz a kísérleti pszihológiai kutatás a pedagógiának, a nevelésnek. Hogyan neveljünk? Mik a hatásos nevelő sugalmazó eljárások? Hogy alkal- mazkodjunk a tanulók lelki képességeihez? gondolko- dástípusokhoz? Mi lesz a tanulás leggazdaságosabb módja? Ε kérdéseket mind a kísérleti pszihológiai kutatás vetette fel s adott is rájuk igen üdvös feleleteket.

Nyolcadszor tehát a kísérleti pszihológiai kutatás hivatva van, mint kísérleti pedagógia, reformálni a

Page 443: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

319

nevelést, természeti alapokra helyezni. Ez csak rend- kívül fontos kultúrális hatás. Megmozdítja, előreviszi a egész kulturális fejlődést.

Kilenczedszer végre nemcsak a lelki képessége- ket mutatja ki a kísérleti pszihológiai kutatás, hanem a lelki fogyatékosságokat is kimutatja s így ő van hivatva a gyöngelméjűeket, fogyatékos elméjűeket meg- állapítani s gondozni.

Láttuk tehát, hogy mikor pszihológiai laboratórium szervezéséről van szó, például a mi egyetemünkön, akkor nem csupán a pszihológiai kísérleti kutatásról van szó, hanem széleskörű kulturális fejlődés fellendü- léséről, vele fellendülne így a pszihológiai tudományos irodalom is hazánkban, jó pszihológiai kézikönyveket kapnánk, a tanítás nívóját emelné a középiskolákban és az egyetemen, tudományos felfedezésekhez is vihetne, fejlesztené a tudományt, a pszihológiát magát is a foly- tonos kísérleti kutatás állandóan fejlesztené pozitív eredményeivel a pszihológiát, új tudományágakat is fejleszthetne, mint például a kísérleti pedagógiát stb., gyakorlati haszon dolgában javára volna a nevelésnek, a pedagógiának, a legjobb tanácsadójuk volna, refor- málná a nevelést, természeti alapokra helyezné, meg- állapítaná, gondozná a gyönge elméjűeket, a fogyatékos elméjüeket.

íme tehát ennyi erősség, kulturális erőssége a pszihológiai laboratóriumok szervezésének javára. Valób- ban az egész kulturális fejlődés tágkörű fellendüléséről van itt szó. Ε tágkörű hatása meglátszik abban a tény- ben is, hogy egész felfogásunkra átalakítólag hat e kísérleti pszichológiai kutatás. Így jött William James „pragmatizmusz”-nak nevezett filozófiai felfogására, mely módszerében és tartalmában a tényékké megálla-

Page 444: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

320

pitott jelenségeknek oki láncolatba való összefüggésbe- hozatala s amely pragmatizmusz annyira hódit újabban. Igazi tősgyökeres filozófia, az amerikai józanság igaz terméke. De különben Stratton-nál is látták, hogy a kísérleti pszihológia kulturális hatásáról szólva ki- emelte filozófiai fontosságát. A pszihológia mégis csak erősen összefügg a filozófiával s Sratton igen helyesen cselekedett, mikor helyenkint rámutatott az egyes filozófiai problémákra a kísérleti pszihológia folyamán.

íme tehát még filozófiai felfogásunkat is módo- sítja, emeli a kísérleti pszihológiai kutatás. Valóban az egész kulturális fejlődés tágkörű fellendüléséről van itt szó.

És végre is egyik művelt állam sem akart hátra- maradni, mindegyik iparkodott ily pszihológiai labora- tóriumokat szervezni. Hát csak mi maradnánk el a kulturális fejlődésnek ezen a terén? Bizonyára nem óhajt ilyesmit senki sem. Nemzeti büszkeségünk legyen a serkentő, sarkaló erő e cselekedetre. Nem hogy szük- séges tehát, hanem égető szükség nálunk pszihológiai laboratórium szervezése az egyetemen, hogy ne marad- junk el a kulturális fejlődésben a többi államokkal, szomszédainkkal is szemben. S akkor részemről én is elhallgatok a régi nótával.

52. Hadi történelmi előadásokat az egyetemen.

A franciák jó példát adtak. Ernest Picard őrnagy, a francia hadsereg vezérkara történelmi csoportjának főnöke, különben is a párisi egyetem doktora, engedel- met kapott hadi történelmi előadások tartására. Picard őrnagy a 1870-71-ki háborúról fog beszélni, főleg a Metz, Châlons és Sedan körül végzett hadműveletekről.

Page 445: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

321

Nos, a mi egyetemünkön is igen jó szolgálatot tennének a kulturális fejlődésnek ily hadi történelmi elő- adások. S közönségünkre bízvást számíthatnak. Töme- gestül özönlenek ez előadásokra.

Nálunk sajátos politikai, államéleti viszonyainkat, helyzetünket tekintve főleg két okból igen hasznosak volnának ily egyetemi hadi történelmi előadások.

Először is, mert a nálunk katonai kérdések iránt érthető és megokolt közönnyel viseltető nagy közönség érdeklődését így mégis fel lehetne kelteni a katonai kérdések iránt az egyetemi hadi történelmi előadásokkal. S ez nekünk a jövőre való tekintettel is különösen szükséges.

Természetesen megfelelően érdekeseknek is kell lenni ez előadásoknak. Az újabbkori hadi történelem érdekes jeleneteit, fontos mozzanatait tárná fel beható történelmi, politikai, tárgyi s tehnikai taglalással, a hadmüveletek részletes, szakszerű ismertetésével.

Ily egyetemi hadi történelmi előadások azután fel is keltenék a nagy közönség érdeklődését a katonai kér- dések iránt. Hiszen eredetileg katonanép vagyunk, híres lovas katonanép, annak idején a világ első, Európa- szerte rettegett lovasnépe, mikor a magyarság honszerző Árpád vezérlete alatt e földre, ez új hazába jött.

Meg van tehát a nemzeti hagyomány e tekintetben és pedig dicsőséges nemzeti katonai hagyomány, amire mindig büszkék lehetünk. Később is a magyar huszárok híre, vitézsége hagyományos öröke az ősöknek. Erre a nemzeti hagyományra kell építeni első sorban s úgy kelteni fel a nagyközönség érdeklődését a katonai kér- dések iránt.

Szükséges tehát egyetemi hadi történelmi előadá- sok tartása a nagy közönség érdeklődésének felkeltésére

Page 446: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

322

a katonai kérdések iránt, mint a kulturális fejlődés ez ágának is fejlesztése, de különösen a jövőre való tekin- tettel a teljesebb keretű nemzeti élet, államélet szem- pontjából.

De szükséges másodszor abból a szempontból is, hogy így honvédségünk kebeléből kikerülő vezérkari tisztek a nagy közönség előtt is előadásokat tarthassanak. Ez csak emelné honvédségünk kulturális nívóját. Szük- séges tehát egyetemi hadi történelmi előadások tartása honvédségünk kulturális nívójának emelésére.

De nemcsak emelnék ez egyetemi hadi történelmi előadások a honvédség kulturális nívóját, hanem része- sévé, tagjává tennék a honvédséget a nemzet kulturális életének. S ez csak a fokozatos fejlődés elve diktálta követelmény. Honvédségünk így szervesen összeolvadna a nemzettel a kulturális fejlődés magasztos munkájában. Szükséges tehát ily egyetemi hadi történelmi előadások tartása azért is, hogy honvédségünket a nemzet kultu- rális életének, munkájának részesévé, szerves tagjává, kulturális munkássá tegye.

Mind e szempontok tehát épp a kulturális fejlődés érdekében nálunk, a sajátos politikai, államéleti viszo- nyok s helyzetünk folytán jobban, mint valahol, szük- ségessé teszi ily egyetemi hadi történelmi előadások tartását.

53. A legegyszerűbb reálgimnázium, helyesebben mondva reformgimnázium.

Ha a gimnázium felveszi tanítástervébe a francia nyelvet és irodalmat is, közeledik a reáliskolához né- mileg s ezért reálgimnáziumnak mondják. De mivel nem a francia nyelv tanítása teszi a reáliskolát reális-

Page 447: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

323

kólává, hanem a reáliák, a matematika, fizika, kémia, geometria alapos tanítása, azért helytelennek kell tarta- nunk a reálgimnázium elnevezést, mert ez csak akkor volna helyén ha a gimnázium a reáliákra nagyobb fi- gyelmet fordítana. Azért helyesen reformgimnáziumnak mondhatnák az ily francia nyelvű gimnáziumot.

Nos, ennek megvalósítása nagyon egyszerű Hagy- juk el a görög nyelvet, minek tanítása úgyis annyi nehézségbe ütközik. Nem a görög nyelv, hanem a gö- rög kultúra kell az ifjúságnak s ezt mint görög-római kultúrát szedje magába a latin nyelvi órákon.

Hagyjuk el tehát a görög nyelvet, de ne pótoljuk úgynevezett görögpótlóval. Ez megint megbontja a ta- nítás egységét még a magyar nyelv és irodalom terén is. A tanulók egy része képzettebb, többet olvasott, mint a másik része.

Hagyjuk el tehát a görög nyelvet görögpótló nél- kül, s tegyük helyébe egyszerűen a francia nyelvet és irodalmat. S megvan a reformgimnázium

Ε reformgimnázium oly előnyöket egyesítene magában, mint sem a gimnázium, sem a reáliskola. Határozottan első volna a három fajta középiskola között.

Ezek az előnyök abból állnának, hogy összekap- csolná a görög-római, az antik kultúrát a modern nyu- gateurópai kultúrával, amelynek egyik elsőrangú kép- viselője a francia irodalom, s nem a saját, hanem más nemzetek gondolattermelését is ő röpíti világgá erre bámulatosan alkalmas nyelvével,

Nos, két ily kultúra kapcsolata a magyar nyelvi, irodalmi tanítás nyújtotta nemzeti kultúrával együtt az összes kulturális forrásokat felhasználná s így tényleg épp kulturális szempontból e reformgimnázium bizonyos

Page 448: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

324

teljességet mutatna fel, melyet sem a gimnáziumban,, sem a reáliskolában nem találnak meg.

Így e reformgimnázium igazán eszményi középis- kola volna, az ifjúságnak szóló teljes kulturális alapve- tés. Ε tekintetben jobban látná el az ifjúságot, mint akár a gimnázium, akár a reáliskola

Ε reformgimnáziumra tehát nemcsak próbakép van szükségünk, hanem minél több ily középiskola kívánatos, hogy ifjúságunk teljes kulturális alapvetésben részesülhessen.

S mindezt ugyanazzal a munkával érné el, amit ma is végez a gimnáziumban, de csak a görög-római, az antik kultúrát ismeri meg, holott amúgy a modern kultúrát is megismerné az antik mellett.

A teljes kulturális alapvetés nemzeti fontosságává teszi e reformgimnáziumok behozatalát illetve a meglevő gimnáziumok ilyetén módosítását. Azért nem is szabad késlekednünk. A nemzeti érdek mégis csak első kell, hogy legyen.

Hogy az ifjúság, a szülők örömmel fogják fogadni e reformot, kétségtelen. Hány szegény gimnazista ta- nulja külön a francia nyelvet; hány szülő tanítja gim- nazista fiát külön a francia nyelvre. Amit a közönség rég belátott, hogy a gimnáziumi műveltség mellett mily szükséges a modern életben a francia nyelv ismerete, azon fog e reform segíteni, megadva a görög-római antik műveltség mellett a francia nyelv ismeretével a modern nyugat-európai műveltséget.

Nemzeti kultúránk érdeke tehát, hogy az ifjúság a jövő nemzete minél teljesebb kulturális alapvetésben részesüljön: már pedig meg kell minden eszközt, min- den reformot ragadnunk, mellyel nemzeti kultúránk fej- lődését előmozdíthatjuk, mert csak ezzel győzhetünk a

Page 449: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

325

hazai más fajbeli töredékkultúrákkal szemben a kultúra- küzdelemben. Azért e reformgimnáziumok megvalósítása elodázhatatlan nemzeti kulturális érdek.

S hogy állunk a költséggel, ami sok üdvös reform- nak útját állja. Nos ez a fontos reform éppen semmibe sem kerülne. A görögöt tanító klasszika-filológus tanár helyébe francia nyelvi tanárt kellene tenni. Éppen semmi költséggel sem járna.

Annál hamarabb kell tehát eleget tenni nemzeti kultúránk érdekének, hogy az ifjúság, a jövő nemzete minél teljesebb kulturális alapvetést nyerjen a reform- gimnáziumokban, melyek az antik görög-római kultúrát összekapcsolnák a modern nyugateurópai kultúrával a francia nyelv útján s mind ehhez a magyar nyelvi, iro- dalmi órákon adnák a nemzeti kultúra ismeretét.

54. Középiskolai telepek, falusi internátusok.

Arról van itt szó, hogy egy-két középiskolát a szabadban szervezzünk, internátussal kapcsolatban, ahol az egészséges tanulók is még egészségesebb neve- lésben részesülhetnek, mint a városban, a jobb testi nevelés folytán, de ahol főleg a gyöngébb, beteges, .betegségekre hajlandó tanulók erősödhetnének meg s nyernék vissza egészségüket.

Mily jó hatása van a szüneti nyaralásnak a diák- ságra. Piros pozsgás arccal, rúgékony testmozgással térnek vissza. Óh de a városi nevelés – sajnos - hamar lerontja az így nyert előnyöket. Mily jó volna tehát az állandóan a szabadban való nevelés, egész- séges fekvésű vidéken elhelyezett középiskolákban.

Erre tehát valóban szükségünk van, szükségünk van a nemzet érdekében. Mert valóban nemzeti ügyről

Page 450: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

326

van itt szó, mint Paul Strauss írja a Figaróban. A nem- zeti élő anyagnak iskolai védelméről van itt szó. S igaza van Pasteur-nek, mikor azt mondja: minden megmentett mag növeli a családot, erősíti a fajt.

Nemzeti szempontból van tehát szükségünk ily középiskolai telepekre a szabadban. Nálunk a két leg- alkalmasabb hely a Magas Tátra vidéke s a Balaton partja volna. Pompás középiskolai telep létesülhetne mind a két helyen. Hatalmas tényezői volnának a nem- zeti emberanyag iskolai védelmének. A Magas Tátra ma- gaslatai edző, gyógyító hatásával sok beteges diákból nevelne egészséges embert; a Balaton pedig csodás hatású hullámverésével megedzené, megacélozná ifjúságunkat.

Mintául szolgálhatnának a szabadban szervezett angol college-k, a német ilyen vállalkozások, vagy a Vernay-féle lyoni iskola. Rousseau, Pestalozzi peda- gógiai álmai kezdenek így megvalósulni az igazi ter- mészeti nevelésről természetes módszerrel a szabad természet kebelén. Ezeket a németek Landesziehungs- heim név alatt ismerik: Falusi Nevelő Otthonok. Az első ilyetén iskola azonban angol volt: Dr. Reddie al- kotása Abbotsholmeban. Egy német pedagógus Rügen- ből, Dr. Lietz Abbotsholmeba jutott, mint a német nyelv tanára, azután később Ilsenburgban, a Harz-hegység- ben 1898-ban egy második Abbotsholmeot szervezett a saját felfogasa szerint. Iskoláját Német Falusi Nevelő Otthonnak (Deutsches Landesziehungsheim) nevezte. 1903. óta folyóiratot is adnak ki: Monatschrift des deut- schen Laridesziehungsheim címen. Forel, a jeles genfi biológus meglátogatta ez iskolát Hausbindában s elra- gadtatással szól a növendékek életéről. Hasonló Falusi Nevelő Otthont szerveztek újabban Svájcban a Glarisegg- kastélyban, Steckborn mellett, a Constance tó partján.

Page 451: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

327

Ez a svájci Falusi Nevelő Otthon 1902. tavaszán nyílott meg. Dr. Lietz két tanítványa alapította: Dr. Frey és Guberfühler Werner. Berlin közelében, a Stolpersee partján van Petersenn asszony alapított Falusi Nevelő Otthont fiatal leányok részére.

Németországban különben újabban „Waldschule” címen rendeztek propagandát ez eszmének. Áprilisban kezdik s novemberig, sőt némelyek karácsonyig tart- ják az iskolai évet. Ilyen iskola az angoloknál London- ban: a híres Shrewsbury-house open air. London egyik dombja lejtőjén százados tölgyfák között néhány barak, néhány szín – ez az iskola a szabadban. A tanulók kint tanyáznak az erdőben, a mezőn. Igazgató, több tanár, egy ápoló, egy éjjeli őr a személyzet. Tanítás-óra délelőtt kettő, délután egy. A többi időt főleg kert- munkára fordítják. A vidék igen kedves. Egyik tanya, majorság a másik mellett s távol a Themse kanyarog méltóságosan, széles medrében. A tanulók mind meg- híztak. Nemcsak mérik a tanulókat, hanem le is fény- képezik. Télire is akarnak szervezni ily iskolát interná- tussal. Parisban is terveznek a környékén, Clamart- Romainville-ben, a Montmorency erdőben ilyesmit s villamos vasút vinné ki reggel s hozná haza este a tanulókat, akik az iskolai étkezőben ebédelnének. Bel- giumban is kísérleteznek.

Természetesen a szabadban szervezett ilyen közép- iskoláknak nevelés módja alkalmazkodnék a környezet- hez, más a hegyvidéken, más a partvidéken, mondja Edouard Petit, aki a francia Társadalmi Egészségügyi Szövetség élén kiváló előharcosa a szabadban szerve- zendő iskoláknak.

A Grancher szervezte Falusi Telepeknek, a nálunk Kemény Ferenc szervezte Fürdőkonviktusoknak vagy a

Page 452: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

328

tátraházi Tüdőbajos Diákok Telepének is megvan a maga haszna. De mennyivel biztosabb az állandó középiskolai telep. Ε szüneti telepek jó hatását csak- hamar megszünteti a városi nevelés. De az állandó középiskolai telep igazán formáló, egészséges emberré nevelő hatással volna A nemzetnek nevelne derék, egészséges embereket, akik nem dőlnének ki az élet- harc megkezdésekor, mint annyian, hanem az élet- harcban is derekasan megállnák helyüket. Ily messze- menő érdekeknek szolgálna a Tátra Középiskolai Telep és a Balaton Középiskolai Telep.

Éppen nekünk volna erre nagyon szükségünk, ahol a tüdővész meglehetősen nagy százalékban pusztít. Hiszen ha körülnézünk, akárhány középiskolai osztály- ból, mikor leteszik az érettségi vizsgálatot s kilépnek az életbe, néhány év múlva alig marad meg egy-kettő.

A nemzeti embervédelem fontos ügyéről van itt szó. Ezek a középiskolai telepek egészséges, acélos, erős, szép és erős akaratú embereket nevelnek a nem- zetnek. Ezek nem fognak húzódozni a családalapítás- tól, mint a beteges gyönge emberek. Ezek már rá vannak nevelve mintegy a családi életre, a tiszta családi életre, mely minden nemzet nagyságának alapja. ·

A hány viruló tiszta családi élet, oly erős a nem- zet, úgy virul a nemzet fája is és oly arányban fej- lődik szellemi kultúrája is. A nemzetnek tehát legvitá- lisabb érdekeiről van itt szó. Jól mondja E. Cheysson, a francia Institut tagja, hogy tényleg az ország való- ságos molekulája a család: nem egyesekből áll, hanem családokból, annyit ér, amennyit ezek érnek; benső- ségük vagy bomlásuk idézi elő boldogulását vagy hanyatlását. Ép marad, míg ezek egészségesek; de mihelyt ezek megtámadvák, elevenében megrontva ő is.

Page 453: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

329

És valóban ott van az angol nemzet híres otthon- szeretete, a home nimbusza s íme e tiszta családi élet- nek megfelelően mily hatalmas e nemzet s mily hatal- mas szellemi kultúrájának fejlődése is. így van a né- meteknél is.

Ámde a francia nemzetnél a tiszta családi élet nagyon hitelét vesztette, íróik kigúnyolják, pellengére állítják, nem csoda már most a nemzeti hanyatlás, a dekadencia. Maga Cheysson mondja, hogy a reánk nehe- zedő bajok okai közt egyike a legnyugtalanítóbbaknak a családi érzés gyengülése. Parisban külön egyesület alakult a családi érzés helyreállítására (pour but la re- constitution de la famille), a Családi Egyesület (Union familiale 185. rue de Charonne, Métro, Station de Bagnolet).

A nemzeti nagyság alapja a tiszta családi élet. Erre pedig egészséges, acélos, szép faj kell. Ε nemzeti érdekeknek, a nemzeti embervédelemnek, a leendő nem- zet tökéletes testi és szellemi nevelésének szolgálnának a középiskolai telepek, a falusi internátusok a szabad természet kebelén való neveléssel, ilyen volna a Tátra Középiskolai Telep és a Balaton Középiskolai Telep.

55. Felső tehnikai iskolákat a műegyetemen kívül.

A műegyetemen kívül nagy szükségünk volna, hogy úgy mondjuk, felső tehnikai iskolákra. Külföldön bőven van ilyesmi.

Olyanfélék volnának ezek az iskolák, mint a felső kereskedelmi iskolák, már tudniillik rang dolgában.

S nem mérnököket, hanem tehnikai alkalmazot- takat, tisztviselőket képeznének szakképzés útján.

Page 454: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

330

Hazánkban ugyanis nagy szükség van még teh- nikai szakemberekre. Ε tekintetben a mérnöki kar nem elég. Ennek jó tehnikai közegekre van szüksége s épp ezeket szolgáltatnák a felső tehnikai iskolák. A mér- nöki kar munkája, amely a vezető elem a tehnikai dolgokban, lenne megkönnyítve, szakszerűen támogatva

Hazánkban mind erre még óriási szükségünk van A kiaknázatlan természeti erők kamatozatlanul heverő tőkéi fekszenek itt előttünk mindenfelé. Főleg a vizi erők, a gyorsesésű bérci folyóvizek elveszett energiája szinte dübörög felénk zúgó szavával a felhasználásért ipari célokra. Szorító oldalgátak, vízduzzasztó homlok- gátak, néhány efféle víztehnikai felépítmény s a ter- mészet heverő tőkéje megmozdul az emberiség, a haza javára s busásan kamatozik energia végzeményével. Mily híresek Németországban a urftvölgyi s a sengbachvölgyi remscheidi, sollingeni, marklissai vízduzzasztó gátak. A urftvölgyi a világon a legnagyobb. Nálunk tudtom- mal ily nagyobb szabású vízmű csak a Rába-duzzasztó, mely öt turbinát hajt.

Ezért kell nekünk a derék mérnöki kar mellé teh- nikai tisztviselők, a tehnikai közegek megfelelő csapatja. Csak így lesz teljes a mérnöki hadsereg, melynek csak vezérkara a mérnöki kar. A vezérkar munkája csak meg- felelő közegei útján érvényesülhet.

S a tehnikai tisztviselők, a tehnikai közegek e csapatját lesznek hivatvák adni a felső tehnikai iskolák, melyeknek állami szervezése épp nálunk a fent említett természeti és szakbeli okok folytán nagyon is kívánatos mihamarább.

Épp a modern műszaki eszközökkel lehet csak igazán felhasználnunk a természet e heverő tőkéit. A millenáris évben megindult hét évig tartó állami felvé-

Page 455: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

331

tele e célból Magyarország vízi erejének, ami 200.000 koronába került, de amit sohasem lehet sajnálni, tárta föl előttünk a maga valódi gazdagságban Magyarország kiaknázatlan tőkéit vizeinek felhasználható erejében, e fehér kőszénben.

56. Társadalmi nevelés.

Társadalmi nevelés alatt a felnőttek oktatását ért- jük. Erre szolgálnak a különféle társadalmi előadások, míg az iskolai, főiskolai előadások az ifjúság nevelését vagy szakképzést szolgálják.

Ε társadalmi előadások a szabad líceumi előadá- sok, az Uránia-előadások, a tudományos társaságok előadásai, így: a Földrajzi Társaság előadásai, a Magyar Nyelvtudományi Társaság előadásai, a Magyar Társa- dalomtudományi Egyesület előadásai, a Magyar Néprajzi Társaság előadásai, a Magyar Pedagógiai Társaság előadásai, a Filozófiai Társaság előadásai, a Természet- tudományi Társulat előadásai, egyáltalán a népszerű tudományos előadások.

De mind e társasági előadások épp a műveltebb osztálynak szolgálnak. Már eleve bizonyos magasabb kulturális fokot feltételeznek. A középiskolákat végzet- teknek valók, akik tanulták volt a tudományok elemeit.

Egyikünk sem szól a munkásosztálynak, amelynek pedig épp legnagyobb szüksége volna erre, legnagyobb szüksége volna a társadalmi nevelésre.

Nos tehát az egyik reformunk e téren épp az, hogy részünkről okvetetlenül szükségesnek tartjuk a munkásosztály ilyetén társadalmi nevelését, munkás- előadások által, azaz tisztán a munkásoknak szóló tudományos előadások által.

Page 456: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

332

Természetszerűleg, ha e tudományos előadások tisztán a munkásoknak szólnak, akkor alkalmazkodniuk kell e hallgatóság kulturális nívójához. Ez fődolog. Azaz, tekintetbe kell venni, hogy ez a hallgatóság nem végzett középiskolát, nem tanulta a tudományok ele- meit s így nem is lehet ezekkel tisztában.

Ez a főutasítás a módszert illetőleg. A dolog tehát éppen nem olyan könnyű, mint a milyennek talán látszik. Le kell szállni igazán a legalacsonyabb kultu- rális nívóra s úgy kell előadni. Ez igazán próbára teszi a tudóst. Ez lesz az igazi népszerűsítés a tudomány- ban. Ennyit a módszerről.

Nézetünk szerint a fő, a legfontosabb, a legéletbe- vágóbb, a legszükségesebb tárgy lesz az egészségtudo- mány. Hadd ismerje meg az a munkás a főbb, őt fenyegető betegségeket s hadd tanulja meg, hogyan kell elejét venni a betegségnek, mert ez a fő.

Ez az elejevétele a betegségeknek, ez a profi- laxis s minden orvos abban egyetért, hogy igen sok s épp a súlyosabb bajoknál ez a fő: ne kapjuk meg a bajt, mert azután, kigyógyulni nehéz s igen gyakran kétséges is.

így főleg a tuberkulózistól hogyan óvakodjék a munkás szűkös anyagi viszonyai között? Ha beteg lett, hogyan forduljon rögtön orvoshoz? Az orvosi kezelés lehetőleg idejében alkalmazhassa a tuberkulint, amely kezeléssel kigyógyulva rendszerint csak erősebb ellenálló képességet nyer. Mindezek oly dolgok, melyek- kel jó, ha a munkás tisztában van, hogy egyrészt óva- kodhassak, de másrészt baj esetén meg idejekorán forduljon orvoshoz.

Épp itt a munkásosztálynál fizeti e téren a tuber- kulózis terén a legnagyobb adót a halálnak a nemzet.

Page 457: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

333

Igen mert miből áll a nemzet? Az egyes családokból. Azokban él. Nos, és e kór oda a családi tűzhelyhez fu- rakodik be s ott támadja meg orvul a nemzet fájának új hajtásait.

Mi az oka, a fő oka ennek a rettenetes halál-adó- nak? Semmi más, mint első sorban a szegényes, a szennyes, a fertőzött munkáslakás. Az, amit a francia nyelv találóan taudis-nek hív. A tuberkulózis legtöbb- ször lakás betegségnek tekinthető.

A lakásviszonyokon is segíteni kell, de sokat segít- het ezen a tisztaság, ugyanis a munkás ismeri a fenye- gető bajt, ha tudja, hogyan lehet, hogyan kell óvakodni akkor mindent megtesz a tisztaság érdekében. Súroltat, szellőztet kellően s ez már nagy vívmány: tiszta lakás, tiszta levegő Erre oktassa tehát a társadalmi nevelés, a népszerű tudományos előadás első sorban.

Ε tekintetben tehát valóságos nemzeti ügyről van szó. Arról van szó ugyanis, hogy kisebb legyen a nem- zet haláladója, hogy csökkenjen a munkások halandósága. A munkásjólét ilyetén emelésével megint a nemzet nyer, a nemzet ereje gyarapszik, mert a nemzet ereje ott van letéve a családi életekben, ott hajt, ott virul.

A másik nem oly életbevágó, de azért elég fontos tárgya a munkások társadalmi nevelésének az, hogy tiszta fogalmakat nyerjenek az állami, társadalmi főleg közgazdasági életről, tehát az államélet és a társadalmi élet, a közgazdasági élet alapfogalmai. Ha ezeket elsa- játítja, nem ül fel hóbortos tanításoknak, nem lesz soci- alista. Tisztában lesz önmagával, társadalmi helyzetével.

Ezek mellett a tárgyak mellett természetesen a többi tudományokat is felölelheti e munkások társadalmi nevelése, de csak igazán népszerű alakban.

Page 458: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

334

Van azonban a felnőttek oktatásának, a társadalmi nevelésnek még egy igen fontos ága s erre vonatkozik a második reform, amiről itt szólni akarunk. Ez az ág pedig a katonai nevelés.

A katonai nevelés, bármennyi erőfeszítést tett eddig ez irányban a nemzet, sajnos, még mindig idegen nyel- ven történik. Mindenáron el kell érnünk, hogy a katonai nevelés magyar nyelven történjék. Természetesen ehhez az első és utolsó lépés a magyar vezényszó, akkor a kiképzés nyelve is az.

El kell pedig érnünk a magyar katonai nevelést azért, mert:

1.) ezen a társadalmi nevelésen, felnőttek nevelé- sén átesik minden épkézláb ember, tehát egyetemes hatású;

2.) igen jól hat fegyelmezőleg, tehát a nemzet lelki egészségét mozdítja elő;

3.) így az is megtanul magyarul, aki egy szót sem tudott. Megtanulja mindegyik hazája nyelvét;

4.) ez az egész· társadalmi nevelés fegyelmező ere- .ével megtanítja az illetőt, hogy tisztelje a magyar álla- mot s a magyar nyelvet, tehát a magyar katonai nevelés a magyar állam és a magyar nyelv tiszteletfentartására tanít.

Ami jelenlegi fonák helyzetünkben épp megfordítva érvényesülnek a katonai nevelés hatásai, mert idegen nyelvre tanít, idegenszerűségeket terjeszt, megrontja nyel- vünket, s a nemzetiségi elemeknél még gyűlöleletet is tanított a magyar nyelv, a magyar állam ellen. Ezt tűrni nem lehet. Ezen változtatni égető szükség, a nemzet életbevágó érdeke.

Ε kettőben adtuk tehát a társadalmi nevelés terén megvalósítandó javaslatainkat: a munkások társadalmi nevelésében és a magyar katonai nevelésben.

Page 459: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

335

Mindakettő éppen nálunk életbevágó, igen üdvös hatású, a nemzet erejét gyarapító tényező volna. Rajtunk múlik tehát, hogy megvalósítsák.

57. A faj erejének és kulturális nívójának meg- őrzése.

Modern társadalmunkban épp a felsőbb és közép osztály iskolázott, tehát kulturális csoportja a fajnak mutat aláhanyatlást a szaporodás dolgában. Iskolázott, művelt emberek csak két gyermekig viszik, iskolát végzett nő meg éppen csak egy gyermekig. A nőtlenség is vesze- delmesen terjed. A munka is megviseli a középosztályt. Ezzel szemben a szegény osztály, a proletariátus mutat nagy szaporaságot. Így felsőbb fejlődésű osztályai fa- junknak lassan elproletárizálódnak. Ez a faj kulturális nívója csökkenésével jár.

De van még egy dolog. Modern társadalmunk a modern orvostudomány, egészségtan aggódó gondos- kodása épp a gyöngét, a fogyatékost védi, protegálja s családi élethez juttatja, ahol az átöröklés útján bele- vegyíti gyöngeségét, fogyatékosságait a fajba, így a faj romlását idézi elő.

Ε kettős baj kettős orvolást kíván. Az elsőt, ille- tőleg rá kellene beszélni az egységes, derék férfit és nőt: ne tekintsék oly könnyűnek az életet, ne legyenek a múló gyönyörök rabjai, faji, nemzeti, sőt kulturális kötelesség az ő életük s gondoskodjanak több gyer- mekről s ezek helyes felneveléséről. A másik bajt illetőleg vissza kellene szorítani a gyöngét a házas- ságtól.

Ma még egyiknek teljes megoldására sem gon- dolhatunk. A jövő feladata a megoldás.

Page 460: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

336

De addig is tehet az állam, tehet a társadalom egyet-mást a jövő e fejlődése érdekében.

Az állam törvényt hozhat a házasságnál követelt orvosi bizonyítványról. Jó példa erre Washington állam újabb törvénye. Míg ugyanis az államok házassági tör- vényei csak gyönge megszorításokat tesznek a súlyo- sabb fogyatékosságokban szenvedők házasságát illetőleg, addig Washington állam egy újabb törvénye a leghaté- konyabb. Orvosi bizonyítványt követel mind a két szer- ződő fél részéről, amelyet egy rendes orvos állít ki kellő vizsgálat után, meggyőződve, hogy ők egészsége- sek, rendben vannak testileg és szellemileg és mentek minden átöröklésbeli káros nyomoktól. Házassági enge- dély nem adható, sem a szertartás végre nem hajtható ily bizonyítvány megszerzése nélkül. Szigorú büntetés van ráróva mind a világi, mind az egyházi alkalmazot- takra e gondoskodás megsértését illetőleg. így elesnek a házasságtól, akik tuberkulozisosak, alkoholisták, epi- leptikusok, erkölcsileg betegek (insanity), süketnémák, vakok és más komoly bajban vagy fogyatékosságban szenvedők, ami az utódokat érintheti.

Nagyon üdvös törvény tehát és az államnak végre is joga van megvédeni a faj erejét, megvédeni a faj kulturális nívóját.

Itt a házasság bejáratánál kell emelni a korláto- kat a bajok, fogyatékosságok, a fajromlás megelőzé- sére.

De a társadalom is közreműködhetik a jövő fejlődés irányításában, és pedig a közvélemény nevelése által az átöröklést, és a faj ereje fejlődését s alahanyatlását illetőleg. Váljanak e biológiai tételek köztulajdonná, aprópénzzé a társadalomban, akkor lesz ez irányban hatalmas, követelő közvélemény, mely törvényeket

Page 461: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

337

és egyéb társadalmi biztosításokat fog létre hozni a faj erejének, kulturális nívójának megőrzése érde- kében.

A gyöngék, fogyatékosak s az erkölcsileg betegek, a bűnösök ilyetén elkülönítése, kizárása a házasságtól már részben ma is megvan a börtönök s kórházak lakóinak elkülönítésében.

A gyönge túlságos védelmére vonatkozólag csak úgy lehetne intézkedni, hogy meg kellene szüntetni mind ama jótékonysági intézményeket, a mai nyilvános iskolai rendszereket s minden oly köztényezőt, intéz- ményt, ami oda célzott, hogy a gyöngét, tehetetlent oltalmazzuk. De ez lehetetlen. A régi korban Sparta azt tette, hogy a gyönge, csenevész gyermeket elpusztí- totta. Ma teljesen lehetetlen, mert ez visszatérés volna a természet eredeti fajtisztító módszeréhez s az emberi művelődés meg nem fordulhat, vissza nem mehet a forráshoz, hogy megtisztuljon. Neki csak előre lehet haladnia vagy pedig – aláhanyatlania. Folytatni kell tehát előre az utat.

A felsőbb osztályok terméketlenségének megaka- dályozására s a születések előmozdítására ajánlották újabban a családi életet nem élő férfiak és nők meg- adóztatását, a magános férfi fizetése csökkentését, viszont a jóvérű családapa kedvezményben részesítését minden gyermek után és pedig mennél több a gyermek, annál nagyobb kedvezményben, továbbá egy rakás kiváltság- ban való részesítését, teljes öröklő képességét, holott az agg legény csak felét örökölheti a ráhagyott összegnek. Nem új dolgok e javaslatok. A római lex Pappaea Poppoea rendelte el ezeket s XIV. Lajosnak is voltak hasonló törvényei. De az embert érzései vezetik. Épp a legtehetségesebbek leginkább vonakodók. Tény ezzel

Page 462: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

338

szemben, hogy a szegény és tudatlan sokkal terméke- nyebb, mint a gazdag és művelt.

Addig is, míg egyebet tehetünk a faj erejének, kulturális nívójának megőrzése érdekében szorgalmaz- zuk a házasságot orvosi bizonyítványhoz, mint enge- délyhez kötő törvényt s neveljük a közvéleményt az átöröklés veszedelmeit s a fajfejlődés esélyeit illetőleg. Ez is kulturális munka, ez is kulturális kötelesség nemzetünk, fajunk s az egész müveit emberiség iránt.

58. Néhány szó az elmekórházak ügyében.

Az elmekórházakba és nem elmegyógyintézetbe dobja a társadalom a társadalmi életre, kulturális fej- lődésre képtelen elemeket. Nézetünk szerint ebben fog- lalhatjuk össze mind ama különféle elemeket, amelyek ide kerülnek. A mi az elnevezést illeti, bizony helytelen az elmegyógyintézet, mert épp itt legkevésbbé gyógyí- tanak, de meg helyesebben „elmegyógyítóintézet” volna, de ki fogadna el ily szómonstrumokat. Azért elmekór- ház az s ez modernebbé is tenné a dolgot, nem „rab- ház”, hanem „kórház”, az irgalom, a könyörület helye.

Mert sajnos, az elmekórházakat még mindég tulajdonképp rabházaknak tekintik s fődolognak veszik a mennél hermetikusabb elzárást. Nos ez baj, nagy baj. Zárjunk be józan embert négy fal közé, a cellába, ne beszélhessen csak reggel az orvossal, az ápolóval néhány szót, hiszen a józan ember is szinte őrültté lesz, legalább is elfogult lesz, elfásul, elbutul. Szabadabb felfogást az elmekórházakba!

Ahogy a régi elzárt könyvtárakat is megnyitotta a Libros liberate (Szabadítsátok fel a könyveket) szózata, úgy a Mente debiles liberate szavának fel kell szaba-

Page 463: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

339

dítania az elmebajosokat a celláktól, meg kell nyitnia és meg kell semmisítenie a cellákat.

A cellák voltak a hermetikus elzárás ideáljai. Ezeknek el kell tűnniök. Nem az elzárás a fő, nem rabtartás az elmebajos gondozása.

Ki a cellákból a szabad természet kebelére! Ha valami, ez használhat még! Cellába elzárni a beteget azért sem lehet, mert ez izolálás, a régi elmegyógyítás e szörnyű elve. Vétkezik pedig az, aki egy embert, ha beteg is, teljesen elzár a társaságtól, az az: „izolál”, hiszen az ember társas lény, ezt már Arisztotelész meg- mondta: ètoov πολιτικοί; azért többed magával legyen együtt.

A második megjegyzésünk a minél jobban elzáró, rabtartó felfogás után az volna, hogy teljesen elhanya- golják, sőt teljesen mellőzik az elmekórházakban az etikai nevelést. Ez bizony nagy kár.

Hiszen itt épp oly anyaggal állunk szemben, .melyet a társadalom azért dobott ide, mert a társadalmi élet, a kulturális fejlődés etikai életére képtelenek. A kultúra fejlődése ugyanis szorosan összefügg az illető nemzet tiszta etikai életével.

Nos hát itt épp etikai nevelésre, amit a francia traite- ment morálnak nevez, van szükség. Olyatén etikai neve- lésre, mint mikor betegségek folytán eltűnt, elszokott moz- gásokat újra nevelünk (rééducation des mouvements – mondja a francia). így kell itt is etikai újranevelést .alkalmazni s bizonyára nem maradna el a siker sok eset- ben, különösen a moral insanity, az erkölcsi zavarok terén. A szuggesztív-terápia egyik ága volna az etikai újranevelés. Ezt igazán kár elhanyagolni.

Részünkről nem ajánlhatjuk eléggé az illetékes té- nyezőknek ez etikai újranevelést (reéducation morale

Page 464: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

340

– mondaná a francia.) Első sorban etikai fogyatékos- ságai miatt dobta ez anyagot a társadalom az elme- kórházba, ennek első sorban etikai újranevelésre van szüksége.

Mi lehet az oka, hogy az etikai nevelést ennyire elhanyagolják, sőt teljesen mellőzik? Egyszerűen az, hogy nem ismerik az etikát. Valami abszolút tudálékos- kodásnak tartják. Pedig az etika épp a rendes bioló- giai élet normája, törvénye. Hiszen épp az élet termé- szetes útjáról van itt szó. Erre nevelne az etikai újra- nevelés (reéducation morale). Oh és hányan örülnének, ha megtalálnák az élet e természetes útját.

Még egyszer melegen ajáljuk az illetékes ténye- zőknek. A négy fal helyett, a cella helyett ez kell, az erkölcsi újranevelés.

A harmadik megjegyzésünk volna, hogy a cellá- ban, a négy fal között való tétlenség éppen nem lehet jó hatással, de még a szabadban való tétlenség sem. Foglalkoztatni kell, dolgoztatni kell az elmebajosokat. Ki amihez ért, amit tanult, kertben, földeken, asztalos- műhelyben ... de dolgozzék. Aki semmit sem tanult, tanuljon valamit. A munka hatalmas gyógyító tényező” Ezt fel kell használni.

Eddig e hatalmas gyógyító tényezőt, a munkát elhanyagolták az elmekórházak, vegyék tehát alkalma- zásba s megfogják látni rövid idő alatt jótékony hatá- sát. Az ily elmebajos kifárad, jól alszik, nem ér rá hallucinálni. A munka sok keserűséget elfelejtet sok sebet behegeszt.

Hiszen az emberi élet a munkára van teremtve. Ez a rendes élethez hozzátartozik. Mért fosszuk meg tőle az elmebajosokat? – hiszen akkor még betegeb- bek lesznek.

Page 465: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

341

Így fogva fel a dolgot, az elmekórházak, ha alkal- mazzák az etikai újranevelést és a munka gyógyító erejét, nem lesznek rabházak, mint voltak, hanem az erkölcsi megtisztulás, az etikai újranevelődés, a munka nemesítő intézetei lesznek s betöltik társadalomtisztító, kultúramentő hivatásukat. Ez kell, úgy kell lenni a jövőben.

Végül van még egy megjegyzésünk. A legszomo- rúbb visszaélés, mikor az elmekórházat a törvény elől való kibújásra, a törvény sújtó idejének kibőjtö- lésére vagy pedig rokoni üldözésre használjak fel. Jövőben ez irányban a legszigorúbb ellenőrzés szük- séges.

Az olyan magánintézetekről nem is szólunk, a melyekben valóságos emberpusztítás folyik. Amint az elmekórtan nem hazudozás, az elmegyógyítás sem emberpusztítás. Csak állami elmekórházakat szervez- zünk. A fent említett magánintézeteknek, melyek szégyenfoltjai a magyar kultúrának, mihamarabb el kell íünniök.

Ezek a magánintézetek csak a magán haszon- lesésre irányulnak, csak kifosztják a betegek hozzá- tartozóit. Valóságos fosztogató intézetek. Az állam nem tűrheti, hogy mint kifejtettük, ily közérdekű kulturális intézményt magános is szervezzen s vezessen. Az elme- kórházak a kulturális fejlődésre alkalmatlan elemek le- csapoló, levezető intézete mintegy. Hogy engedhetné meg az állam, egyáltalán hogy képzelhető el, hogy például magánember börtönt szervezzen, pedig ez is hasonló intézmény, csakhogy nem a kulturális fejlődés, a tár- sadalmi élet alkalmatlan elemeit távolítja el, mint az elmekórház, hanem a társadalomellenes, a kultúra- ellenes elemeket. Ha ezt nem engedheti meg az állam,

Page 466: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

342

nézetünk szerint épp úgy nem engedheti meg az elme- kórház szervezését magán embernek. Mind a két intéz- mény a kulturális fejlődés alkalmatlan s ellenes eleme- inek eltávolítója s így szervezése, vezetése az államot illeti.

De továbbá mind a két intézmény szabadság- vesztő intézmény, már pedig csak az államnak van joga a kulturális fejlődésre, társadalmi életre alkalmat- lan vagy kultúraellenes, társadalomellenes elemeket polgári, egyéni szabadságuktól megfosztani. Magán em- ber ezt nem teheti, tehát magán ember nem szervezhet,, nem vezethet, elmekórházat.

Megfigyeléseinket ez irányban összefoglalva azt mondhatjuk, hogy csak akkor felelhetnek meg az inté- zetek társadalmi hivatásuknak, ha a régi méltán gyászos emlékezetű „elmegyógyintézet” helyébe az elmekórház lép, amely nem a fogházak legkellemetlenebbike, hanem a kórházak legkellemesebbike, mert csak így remélheti,, hogy egyeseket visszaadhat a társadalomnak, a kultu- rális fejlődésnek, csak így felelhet meg hivatásának s lehet igazán kiegészítő része maga is a kulturális fej- lődésnek, mint a társadalmi életre, a kulturális fejlődésre képtelenné vált, hajótörött elemek gyógyítója s a társa- dalomnak visszaadója vagy szükség szerint mint vesze- delmes elemnek elkülönítője. Más célja, más feladata nem lehet. Rokoni üldözések eszközéül nem szolgálhat,, sem törvény alól való kibújásra. Az állam erre nem költhet; magánosoknak meg ily fontos és kényes ma- gánszempontokból nagyon is kiaknázható társadalmi, kulturális intézmény szervezése semmi körülmények, között meg nem engedhető

Page 467: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

343

59. A börtönügyről.

A kulturális fejlődést, a társadalmi életet veszé- lyeztető kultúraellenes, társadalomellenes elemek lecsa- polója, levezető, eltávolító intézménye a börtön.

Rokon kulturális intézmény tehát bizonyos tekin- tetben az elmekórházzal. Csakhogy ez a kulturális fej- lődésre, a társadalmi életre alkalmatlan elemek lecsa- polója, eltávolítója. Amaz a kultúraellenes, társadalom- ellenes elemek lecsapolója, eltávolítója.

De mind a kettő természetszerűleg szabadság- vesztéssel jár. Az államnak joga van erre. Joga van a kulturális fejlődésre, a társadalmi életre alkalmatlan vagy a kultúrellenes elemeket egyéni szabadságuktól megfosztani, de csak az államnak. Már ezért sem szer- vezhet magánember elmekórházat.

Szabadságvesztő intézmény tehát mind a kettő. Ugyanazzal a bűncselekedettel egyik elmekórház rabságba juthat, a másik ember a börtönrabságba, a beszámít- hatóság foka szerint. Az elsőnél ugyanis korlátolt beszá- míthatóságot állapítottak meg, míg a másik teljesen beszámítható volt.

Mindkét intézmény tehát kulturális, az alkalmatlan s kultúraellenes elemeket eltávolító, szabadságvesztő intézmény. Ennyiben rokonok.

Most közelebbről a börtönügyről óhajtanánk néhány szót szólani, főleg a börtön mai céljáról.

A börtönrabsággal való szabadságvesztő büntetés, eredeti célja a régi társadalmakban a megtorlás, a bűntett megtorlása volt. Ez a megtorló elmélet, a retor- ziós elmélet, mely az ősrégi szemet szemért, fület fülért valló felfogásból, a taglioból, a vérváltságból fejlődött ki. Manapság e felfogás kora rég lejárt.

Page 468: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

344

A későbbi felfogás a büntetésről a megfélemlítés, a példával való elrettentés, a példaadás volt. Ez az elrettentő elmélet, az intimidációs elmélet. Ε felfogás azért követelte főleg a bűnös szigorú megbüntetését, hogy ezáltal a bűncselekedetekre hajlandókat elrettentse hajlamaiktól. De e hatás nagyon jelentéktelennek bizo- nyult. Ha akkor hat is az ily bűnös hajlandóságúakra a büntetés ténye, később elfelejtik s a tett elkövetésekor eszük ágában sincs ilyesmire gondolni. Ε felfogás' is lejárta magát.

A harmadik későbbi felfogás a társadalmi véde- kezés elmélete, a defenziós elmélet, mely szerint a társadalomnak joga van e kultúraellenes, társadalom- ellenes elemekkel szemben védekezni s e védekezés a büntetés, elzárás.

Ez a három főbüntetés-elmélet. A megtorló elmé- let a kultúraellenes, társadalomellenes elmekkel szem- ben megtorlással élt. Az elrettentő elmélet a kultúr- ellenes, társadalomellenes elemeket elrettenteni ipar- kodott a büntetéssel, mint szigorú példaadással. A védekező elmélet a kultúraellenes, társadalomellenes elemek eltávolításáról, elzárásáról gondoskodott a bün- tetés útján.

Nézetünk szerint e három felfogás egyike sem lehet irányadó a kulturális fejlődés mai foka mellett. Mivel a büntetést magukra vonók kultúraellenes, társa- dalomellenes elemek, azaz a kulturális fejlődés, a társa- dalmi élet, nemzet etika élete ellen cselekedtek, nézetünk szerint a büntetés is etikai, azaz erkölcsi javítás legyen. Etikailag oda kell hatni, hogy e kultúraellenes, társada- lomellenes elemek megjavuljanak, ismét hívei, támogatói legyenek a kulturális fejlődésnek, a társadalmi életnek, maguk belátva és megbánva tettüket.

Page 469: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

345

Azt hisszük a mai fejlettebb kulturális viszonyok- nak és felfogásnak ez az etikai elmélet felel meg leg- inkább, mert sem a megtorló elmélet, sem az elrettentő elmélet, sem a védekező elmélet ki nem elégíthet.

Mert az eredeti, lényeges mozzanatból kell kiin- dulnunk s ez az, hogy e kultúraellenes és társadalom- ellenes elemek vétettek a kulturális fejlődés, társadalmi élet ellen, nos meg kell őket javítanunk erkölcsi javí- tással, a kulturális fejlődés, a társadalmi élet híveivé kell őket tennünk.

Ez legyen tehát a börtönbüntetés, a börtönrabság szabadságvesztésnek célja, ez etikai cél.

Ez etikai cél, a megjavítás elérésére szolgál a „feltételes szabadonbocsátás”, a „feltételes elitélés” és a kegyelem címen ismert modern eljárások. A „feltéte- les szabadonbocsátás” úgy szól, hogy mehetsz, elen- gedjük a többi büntetést, de ha rosszul viseled magad, azt is le kell ülnöd. A „feltételes elitélés” mindjárt szabadon bocsátja a bűnöst, azzal a feltétellel: ha rosszul viseled magadat, le kell ülnöd büntetésedet. A kegyelem teljesen elengedi a büntetés hátralevő részét.

Így felelhet meg hivatásának a börtönügy. A kor- látolt beszámíthatóságúakat megjavítja az elmekórház- rabság, a börtönrabság javítsa meg a teljes beszámít- hatóságúakat.

Akkor igazán megfelel a börtönintézmény, mint kulturális intézmény hivatásának, sőt mivel nemcsak eltávolítja a kultúraellenes elemeket, nemcsak ártalmat- lanokká teszi a társadalomra nézve, hanem meg is javítja, vissza is adja a kulturális fejlődésnek, a társas életnek, tehát nemesen felel meg hivatásának.

Így kell minden társadalmi intézményt a kultúrá- lis fejlődés szempontjából tekintenünk, amelynek alapja

Page 470: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

346

pedig a tiszta nemzeti etikai élet. Ezért itt is az eti- kai cél, a börtönügy, a büntetés etikai elmélete lesz a helyes felfogás.

60. Törvényt s társadalmi felvilágosítást a gyakor- lati fajnemesítés irányában.

Minden kulturális fejlődés alapja a faj, a nemzet etikai élete, az egészséges fajfejlődés. Csak ez óvhatja meg a faj erejét és kulturális nívóját.

Az egészséges fajfejlődéssel egy új tudomány ág foglalkozik, a Galton, angol pszihológus alapította gya- korlati fajnemesítés tudománya (practical eugenics).

De főkép Amerikában, az északamerikai Egyesült Államok társadalmában, sőt törvényhozásában is sike- rült e gyakorlati fajnemesítés elveit érvényesíteni bizo- nyos fokig s így nagyon érdekes lesz, ha egy ottani szakember, John Franklin Bobbitt dr. (a Clark egye- temen) beszámoló értekezéséből e kérdésről egyet mást hallanunk.

Ha a gyermek, mondja Bobbitt dr., egészséges tő hajtása, a nevelés könnyen boldogul s ő felelős azu- tán a nevelés hatásáról. De ha a gyermek már féreg- rágtat ő hajtása, az egészséges nevelés igen problemati- kussá válik s ő sem számolhat be korlátolt elméjével a nevelés hatásáról, A szülők megválogatásával lehetne javítani a helyzeten, csak hogy ezt nem tehetjük. De az emberi tőnek a javítása csakis biológiai törvények szerint történhetnék. Íme ez újsütetű amerikai tudománynak, a gyakorlati fajnemesítésnek (Practical Eugenics) problé- mája, fajunk veleszületett sajátságainak javítására törek- szik, elvei alkalmazásából nagy haszon volna, de hogyan alkalmazzuk.

Page 471: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

347

Eddig az öröklés adományait nem sokba vették, azt hitték, hogy a nevelés fölibe kerekedik a születés adománykülönbségeinek. De most már kezdünk meg- győződni, hogy az öröklés döntő az ember jellemvoná- saiban. A gyermeket nem lehet akaratunk szerint for- málni. A nevelés hatása korlátolt. Épp az iskolázott osztály családjaiban csökken a szaporodás. Két gyer- mekre apad. Egyetemet végzett nőknél egy gyermekre. Az alsóbb osztályoknál nagyobb a szaporodás. Felsőbb osztályaink fokozatos biológiai elszegényedésével állunk itt szemben. A fejlettebb orvostudományi, közegészségügyi, társadalmi viszonyok is sok gyöngét megóvnak s családi életre bocsátanak. így még gyöngébb lesz a következő nemzedék. Csupa emberbaráti, a gyöngét védő eljárás- sal így erősen romlik a faj. A fejlődés tehát a felsőbb, fejlettebb rétegek folytonos elhalását s alulról fejletlen, szellemileg szegény réteg helyébe tolódást mutatja.

A történelem előtti idők véres küzdelmében elpusz- tult a gyönge és épp az erősek, a hősök alapítottak csalá- dot, így jó származású erős faj volt biztosítva. A közép- kori arisztokrácia is a vitézekből, a hősökből keletkezett. De azután fokozatosan hal el az arisztokrácia s folytonos megújulása szükséges a középosztályból. A politikai fejlődés az alsóbb osztályokat is felemelte, szabaddá tette, összekeverte a válogatott nemesi fajjal s így a faj romlását idézte elő. A kiválóbbak az előtt is felemel- kedhettek a jobbágyok közül. A mind fontosabb szerepet játszó munka is megrontotta a gyöngébbeket. A közép- osztály hoz létre pedig a legtöbb családi életet, a felső nem akar, az alsó nem bír. S éppen itt a romlás a fokozottabb munkától. A nőtlenség veszedelmesen ter- jed. Modern társadalmunk sok gyöngét is megvéd, fel- nevel. Épp a gyöngét részesítjük különös protekcióban,

Page 472: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

348

míg az egészségest elhanyagoljuk. A fajnemesítő kertész fordítva cselekszik: a jobb fejlődésű alakot támogatja. A közép osztály helyett most a szegény osztály, a prole- tariátus a legszaporább. Fajunk növekedő elproletároso- dásával állunk itt szemben, mert ott a legtöbb szülés.

Mélyebbre is sülyedhetünk, de azért ez is elég. A fajnemesítés gyakorlati feladata épp megállítani e ket- tős, romboló fejlődést s a fajt a született képességek mai magas színvonalán tartani, sőt fokozni ezt, ha lehet.

Kettős lévén a baj, a probléma is kettős: 1. hogyan beszéljük rá az erős férfit és nőt, hogy ne vegyék kö- nyen az életet, ne legyenek rabjai a múló gyönyörök- nek, hanem több gyermekről gondoskodjanak, 2. hogyan vegyük elejét, hogy a gyöngék belevegyítsék gyöngesé- güket az emberi fajba. A társadalmi pszihológia dina- mizmuszát érinti mind a két probléma. Ez a tudomány pedig még csak embrio-korát éli. A megoldást tehát a jövőre kell bízni. De az első gyakolati adalék a megol- dáshoz a következő:

I. Az alkalmatlannak visszaszorítása 1. Az államok házassági törvényei gyönge megszorításokat tesznek a súlyosabb fogyatékosságokban szenvedők házasságát ille- tőleg. Washington állam egy újabb törvénye a laghaté- konyabb. Orvosi bizonyítványt követel mind a két szer- ződő fél részéről, amelyet egy rendes orvos állít ki kellő vizsgálat után meggyőződve, hogy ők egészségesek, rendbe vannak testileg és szellemileg és mentek minden átöröklésbeli káros nyomoktól. Házassági engedély nem adható, sem a szertartás végre nem hajtható ily bizo- nyítvány megszerzése nélkül. Szigorú büntetés van rá róva mind a világi, mind az egyházi alkalmazottakra e gon- doskodás megsértése esetén. így elesnek a házasságtól, akik gümőkórosak, alkoholisták, epileptikusok, erkölcsi-

Page 473: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

349

leg betegek (insanity), süketnémák, vakok és más komoly bajban vagy fogyatékosságban szenvedők, ami az utódo- kat érintheti. Nagyon üdvös törvény tehát. Itt a házasság bejáratánál kell emelni a korlátokat a bajok, fogyaté- kosságok, a fajromlás megelőzésére. 2. A közvéleményt nevelni kell az átöröklés tárgyában és a faj ereje fejlődé- sét és aláhanyatlását illetőleg. Ha felismerik majd a helyzet súlyos voltát csak akkor fognak beleegyezni a komoly orvoslásba. Addig tehát terjeszteni és mélyíteni kell az átöröklésre és a faji változásokra vonatkozó ismereteinket s ezekkel az ismeretekkel erjeszteni a köz- vélemény felfogástömegét. Végre majd a törvény és szokás korlátot emel az alkalmatlannak s így alapjában elüti a faj beszenyezésétől. A gyakorlati fajnemesítésnek siettetni kel ezt a fejlődést és határozott formát adnia neki. 3. Az alkalmatlannak elkülönítése, a bűnösök, fogyatékosok meddővé tevése csekély mértékben meg is van a börtönök s kórházak lakóinak elkülönítésében. 4. Megszüntetése mindazon jótékonysági intézmények- nek, nyilvános iskolai rendszereknek és minden egyéb köztényezőnek, ami odacélzott, hogy a gyöngét, tehetet- lent oltalmazzuk Az ókorban gyakorlati fajmentesítés szempontjából tartották ezt, de ma már teljesen lehetet- len. Visszatérés volna a természet eredeti fajtisztító mód- szeréhez és a művelődés nem fordíthatja visszafele arcát. Vissza nem fordulhat a forráshoz, hogy megtisztuljon. Folytatni kell előre az utat.

II. A probléma másik része: mit tehetünk, hogy a jobb tehetségű osztályok növekedő terméketlenségét megakasszuk. Egyesek ajánlották súlyos összeg kivetését a családi életet nem élő férfiakra és nőkre, kedvezmény adását a jóvérű szülőnek minden gyermekért, s mennél nagyobb a gyermekek száma, annál nagyobb legyen e

Page 474: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

350

kedvezmény, a társadalmi és közgazdasági kiváltságok halmozását a magasabb tehetségűekre, hogy nagyobb szerencséjük legyen, a magasabb tehetségűeknek bizo- nyítvány útján való biztosítását szigorú egyéni vizsgálat alapján s a magasabb tehetségűeknek való házasságát előmozdítani, a magános ember fizetését megszorítani s több ily leginkább közgazdasági javaslatot. De a baj csak részben közgazdasági. Épp a legtehetségesebbek a leginkább vonakodók. Caeteris paribus a szegény és tudatlan sokkal termékenyebb, mint a gazdag és művelt. Galton fajnemesítő vallást (eugenic religion) ajánlott, az emberiség tágkörű vallását, mely nem csak az egyéni jólétre néz, hanem az egész jövendő emberfaj legfőbb javára. Ha ily vallást árasztanának az emberek lelkébe, kétségtelenül nagy hatást tenne. De ez is nagy nehéz- ségekbe ütközik. Oly fokát követeli az altruizmusznak, mint amilyen egyik vallásban sem volt eddig. Ily nagy altruizmusz gyökerei nincsenek az emberi természetben. És az ily vallás az előrelátás oly fokát követi, mely nagyon messzetekint a jövőbe, és az emberi előrelátás nem nagy. Csak az értelem messze-látó és az emberi viselkedést végeredményben nem az értelem, hanem az érzés ellenőrzi. Igaza van előadónak Valóban az érzés az etikai érzés, a faji moralitás, a lelkiismeret értékeli a viselkedést. Az értelem a kormány, folytatja a fejte- gető, az érzés szabja meg a vitorla használatát. És az érzés nem lát messze, nem előrelátó. Csak a jelent vagy a közvetlen jövőt látja. Épp ebben van az ily fajjavító javaslatok csekély értéke, a hibás feltevésben tudniillik, hogy az ember nagyrészt észszerű lény.

Hanem .azért a Washington állambeli példa követ- hető, s a törvény az orvosi bizonyítványokról a házas- sági szerződő felek részéről, nálunk is meg volna való-

Page 475: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

351

sítható. Ez az első lépés ugyanis ez irányban. Negatív, de rendkívül fontos lépés. Kizárja az arra nem valókat a házas életből.

A másik fontos dolog, a társadalom felvilágosítása ez irányban, a közvélemény nevelése szintén megvaló- sítható és állandóan fejleszthető nálunk is.

Fogjon ősze tehát e fontos nemzeti kérdésben a törvényhozás és a társadalom munkássága s akkor előbb- utóbb üdvös eredményeket várhatunk.

Page 476: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

TARTALOM. Oldal

Előszó ................................................................................ V Pekár Károly élete. Írta: Morvay Győző………………. VII Művei: Előadások ............................................................................... XCIII Megjelent könyvek és cikkek ................................................... XCV Kézirati hagyaték..................................................................... CXXI Emlékezések Pekár Károlyról.................................................. CXXI If Magyar kultúra. Irta: Pekár Károly 1. Nemzeti művelődésünk forrásai ........................................ 1 2. A kultúra eredetéről ....................................................................9 3. A kultúra kora............................................................................17 4. Az emberi faj életküzdelme a természeti környezettel

szemben .................................................................................... 21 5. Az ember társaslény. A társadalmi jelenségek szövedé-

kében az alapvető jelenségek a közgazdaságiak: a lét- feltételekkel való közvetlen küzdelem ........................................27

6. Az alkalmazkodás a természeti környezet létföltételé- hez megváltoztatja az emberek természetét, az emberek természetének változásával változnak a társadalmi jelen- ségek .................................................................................... 30

7. A társadalmi fejlődés legmagasabb képződménye a kul- turális fejlődés .......................................................................... 37

8. A faj küzdelmének etikai szerveződése vezetők alatt, majd a vezető ősök hagyományából kifejlődött vallásos kultusz alatt.............................................................................. 39

9. Az ősök uralkodnak rajtunk, a halotti kultuszból kifejlő- dött vallásos kultusz és agysejtjeinknek tőlünk örökölt szöveti diszpozíciói útján .......................................................... 45

10. A vallás és kulturális fejlődés ősforrása, a „kultúra anyja.”....................................................................................... 51

11. A kulturális fejlődés ................................................................ 58

Page 477: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

Oldal 12. A k ultúra hősei .....................................................................61 13. A lángész biológiai szerepe az emberiség történetében

s ennek homályos tudata az egyes lángelmék műveiben………….. 67 14. A

művészi, irodalmi egyéniség problémája a művészet- filozófiai elméletekben s a műkritika legújabb fejlődése és szerepe a kulturális fejlődésben…………………………………… 70

15. A haladiak és maradiak munkája a kulturális fejlődés- ben .......................................................................................85

16. Kultúrafilozófusok.................................................................. 91 17. Kultúrproblémák .....................................................................103

18. A kultúrák fejlődésének összefüggése a földrajzi típu- sokkal ................................................................................. 105

19. A középcsapadék-bőség alkalmas volta a kultúrák kifej- lődésére ................................................................................. 108

20. Magyarország földrajzi helyzetének természeti előnyei az önálló kulturális fejlődést illetőleg ..................................110

21. A kulturális fejlődés összefüggése a közgazdasági viszo- nyokkal. A történelmi materializmusz és túlzása ………. 113

22. A pszihologiai és társadalmi tényezőknek fokozatos túl- súlyra jutása a történelmi fejlődésben..................................... 120

23. Nemzeti kultúra…………………………………………. …..122 24. Kultúra és nemzeti jellem…………………………………….126 25. Európa kulturális fejlődésbeli vezérszerepének okai ……… 133 26. A kulturális küzdelem általános törvényének különös

vezérszerepének okai .............................................................. 137 27. A kulturális fejlődés és a nemzeti nyelv............................... 140

28. A nemzeti nyelv hegemóniájának politikai biztosítása nálunk: magyar értelmiségi cenzus.......................................... 146

29. A középiskolák nemzeti kulturális fejlődésünk végvárai…… 149 30. A jelenkor kulturális fejlődésének két fővonása. Törekvés

mélyebb filozófiai és etikai tartalomra a filozófia újabb szárnyrakapásával és voluntarisztikus evolucionista vi- lágfelfogás .............................................................................153

31. Kultúránk némely látszólagos fogyatékosságáról…… …..162 32. A nemzeti nagyság, a kulturális fejlődés alapja a faj tiszta

etikai élete ..............................................................................165 33. A nemzeti jellem végső alapja és a nemzetközi nivelláló

törekvések...............................................................................169 34. A hazaszeretet biológiája.........................................................172 35. A békés kulturális fejlődés biztosítása a nemzetközi jog-

hatóságok által........................................................................177

Page 478: pekar karoly magyar kultura - MTDA · 2010. 11. 17. · Kedves Fiam már a rendeltetés utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel nyugodtabban halnék meg, ha tégedet,

Oldal

3 6. A kulturális fejlődés eszközéről, az értelmi munkáról és egészséges módjáról ............................................................. 184

37. A kultúramérgek .................................................................... 217 38 A kulturális munka erkölcsi kötelesség hazánk és az emberiség iránt..................................................................... 219 39. A nő társadalmi egyenjogúsítása......................................... 222 40. Kultúraközéppontok............................................................ 234 41. Népiskoláink, elemi iskoláink nemzetivé tétele .................. 242 42. A magyar középiskolák kulturális értékéről ........................ 247 43. Az etika tanításának szüksége a középiskolákban………….255

41 Mi a főcél az ifjúság lelki képességeinek nevelésénél?........ 258

45. A cselekvésirányító ismeretszerzés, mint minden isko- lázás főgondolata ...................................................................264

46. Gondolkodó műszerünk alapsajátsága: a gondolat cse- lekvéssé válni való hajlandósága, mint a cselekvés irá- nyító ismeretszerzés természetes alapja.................................267 47. Az Országos Levéltár palotája .................................271 48. A Tátraalji egyetem....................................................... 274

49. A Selmeczbanyai Bányász- és Erdészakadémiának jövendő otthona...................................................................................305

50. Külön tanszéket s szigorlatot az orvosi oktatásban a biokémiának ..........................................................................308

51. Pszihologiai laboratóriumot az egyetemen...........................311 52. Hadi történelmi előadásokat az egyetemen .......................... 320

53. A legegyszerűbb reálgimnázium, helyesebben mondva reformgimnázium ..................................................................322

54. Középiskolai telepek, falusi internátusok.............................325 55. Felső tehnikai iskolákat a műegyetemen kívül……………..329 56. Társadalmi nevelés...............................................................331 57. A faj erejének és kulturális nívójának megőrzése………….335 58. Néhány szó az elmekórházak ügyében.................................338 59. A börtönügyről .....................................................................343

60. Törvényt s társadalmi felvilágosítást a gyakorlati faj- nemesítés irányában...............................................................346