Parroquia de San Miguel Arcángel St. Michael the … · December 20 de Diciembre, Parroquia de San...

4
b r 0 ii br , Pa u a e Sa guel A á gel St. ael t e A a gel Pa 82 . D me A e. hi g, 00 77 ) -1 -F 77 ) -09 - . h zab th h ard ary's r t , th at a d hr b, a d zab th, d th th y r t, cr d t a d c a d sa d, " ss d ar y a , a d b ss d s th r t y r b." - k :4 -4 cat sab y sa d d aría, a cr at ra sa t s s . t c s sab q d a d s írt a t , y a ta d a z, ca : "¡ d ta t tr as r s y b dt r t d t tr " - c , 4 -4

Transcript of Parroquia de San Miguel Arcángel St. Michael the … · December 20 de Diciembre, Parroquia de San...

Page 1: Parroquia de San Miguel Arcángel St. Michael the … · December 20 de Diciembre, Parroquia de San Miguel Arcángel St. Michael the Archangel Parish 4821 S. Damen Ave. Chicago, IL

December 20 de Diciembre,

Parroquia de San Miguel Arcángel

St. Michael the Archangel Parish

4821 S. Damen Ave. Chicago, IL 60609

Tel (773) 523-1248 - Fax (773) 523-0955 - email: [email protected]

When Elizabeth heard Mary's greeting, the infant leaped in her womb, and Elizabeth,

filled with the Holy Spirit, cried out in a loud voice and said, "Blessed are you among

women, and blessed is the fruit of your womb." - Lk 1:41-42

En cuanto Isabel oyó el saludo de María, la creatura saltó en su seno. Entonces Isabel

quedó llena del Espíritu Santo, y levantando la voz, exclamó: "¡Bendita tú entre las

mujeres y bendito el fruto de tu vientre!" - Lc 1, 41-42

Page 2: Parroquia de San Miguel Arcángel St. Michael the … · December 20 de Diciembre, Parroquia de San Miguel Arcángel St. Michael the Archangel Parish 4821 S. Damen Ave. Chicago, IL

12/20/2015 – FOURTH SUNDAY OF

ADVENT - CUARTO DOMINGO DE ADVIENTO

8:00am † Joaquin Mendoza, Juanita

Sanchez, Manuel Sanchez Jr, Victor

Manuel Sanchez, H&B: Ismael San-

chez, 9:30am † Ofelia Martinez,

11:00am † Erika Ornelas, Margarita

Trujano, Guadalupe Pulido, Paula Gal-

van, 12:30pm † Consuelo Pacheco

Ruiz, Jose Leon Ruiz, H&B: Lucia Gon-

zalez Ruiz

12/21/2015 - ST. PETER CANISIUS -

S. PEDRO CANISIO

† Jesus Alvarez

12/22/2015 - PARISH FAMILY - FAMILIA

PARROQUIAL

12/23/2015 - ST. JOHN OF KANTY - S. JUAN

DE KANTY

12/24/2015 - CHRISTMAS EVE - NOCHE

BUENA

12/25/2015 - NATIVITY OF OUR LORD -

NATIVIDAD DE NUESTRO SEÑOR

12/26/2015 - ST. STEPHEN - S. ESTEBAN

12/27/2015– THE HOLY FAMILY OF JESUS,

MARY AND JOSEPH - LA SAGRADA FAMILIA DE

JESUS, MARIA Y JOSE

8:00am, 9:30am, 11:00am † Trinidad

Garcia, Esther Garcia, 12:30pm

† Baltazar Nuñez, Baltazar Nuñez Hijo,

Zocorro Martinez

Mass Intentions - Intenciones de la Misa

La Navidad del Senor

Dios mando a su Hijo a la tierra para aliviar los sufrimientos y absol-

ver los pecados y mostrarnos el camino de la salvación y mandar el

Espíritu Santo de caminar con nosotros. La celebración de la Navi-

dad del Señor viene este Viernes.

El Calendario de los servicios:

♦ Jueves, 24 de Diciembre, 2015, Misa de Gallo: 10:00pm

♦ Viernes, 25 de Diciembre, 2015 Misa de Aurora: 8:00am, Misa

del Día: 12:30pm, Misa en Ingles: 9:30am

• AVISO: No habrá Masa a las 12am la noche del 24 de Diciem-

bre, ni la Misa a las 11:00am el 25 de Diciembre.

• Hay una carta de reflexión en las mesas detrás del Arzobispo

Cupich

The Birth of the Savior

God sent his Son to the earth to alleviate sufferings and forgive sins

and show the way to salvation and send the Holy Spirit to walk with

us. The celebration of the Birth of the Lord will be this Friday.

The Calendar:

♦ Thursday, December 24, 2015 Night Mass at 10:00 pm

♦ Friday, December 25, 2015: Mass of Dawn 8:00 am, Mass of

the Day 12:30 pm in Spanish. English Mass will be at 9:30 am.

• NOTICE: There will be no Midnight Mass son Dec 24th nor at

11 am in Spanish on December 25th.

• There is a letter of reflections on the tables in the back from

Archbishop Cupich.

Parish Office Schedule

The Parish office will close early on

December 24th. We will close at

1pm. The office will be closed on

December 25th and 26th.

Horario de la Oficina Parroquial

La oficina parroquial se cerrará temprano el día 24 de Diciembre,

Se cierra la oficina a la 1pm. La oficina estará cerrada el 25 y 26 de

Diciembre.

Page 3: Parroquia de San Miguel Arcángel St. Michael the … · December 20 de Diciembre, Parroquia de San Miguel Arcángel St. Michael the Archangel Parish 4821 S. Damen Ave. Chicago, IL

From the Pastor’s Desk - Del Escritorio del Párroco

En Beneficio

Usamos aceite para asegurar que funcione un automóvil. Los estudiantes se preparan para una graduación con mucho estudio. Los pa-

dres proponen un presupuesto para que tengan el dinero suficiente para todos los costos. Las empresas contratan a los expertos en las

computadoras para proteger las redes digitales. Un entendimiento de los beneficios nos ayudan de entender las Escrituras. El profeta

Miqueas nos recuerda la meta de la venida del Señor. Los pueblos de la tierra: “Ellos habitaran tranquilos, porque la grandeza del que

ha de nacer llenara la tierra y el mismo será la paz.” Dios nos amó en la creación y quiso aliviar los sufrimientos de sus queridos. El

camino de la aliviación está en la carta a los hebreos. “No quisiste víctimas no ofrendas [pero una persona que dice] ’aquí estoy, Dios

mío, vengo para hacer tu voluntad.” Cuando toda la gente del mundo sigue la voluntad de Dios, estará la paz. La paz no es mágica ni

efectúa por solo Dios. Esta viene cuando escuchamos la inspiración del Espíritu Santo por Isabel: “Dichosa tú, que has creído, porque

se cumplirá cuanto te fue anunciado de parte el Señor.” Todos nosotros somos una parte del plan de la salvación. El Arzobispo Blas

Cupich nos ofreció un mensaje de Navidad, donde el escribe: “Que Dios bendiga con su misericordia a ustedes y su familia y les permi-

ta ser sus manos misericordiosas en este, nuestro mundo.” Con la confianza semejante a María, tendremos el éxito y podemos cantar

dulcemente una oración humilde: ”Oh Dios, restáuranos, que brille tu rostro y nos salva.”

El Milagro Anual

La Novena, las Mañanitas, la Misa de las Rosas fueron un ejemplo del milagro anual, la celebración de la Virgen, Nuestra Madre de Gua-

dalupe. La gente fue numerosa. Los coros con el Sr. Nicolás Martínez y el Sr. Juan de la Mora cantaban como los ángeles. Los lectores

y los acólitos nos asistían mucho y bien. La comida en la Día de la Fiesta fue muy sabrosa. Muchos otros voluntarios nos ayudaron:

¡Gracias a Todos!

Rev. Tomas E. Cima

On Behalf

We use oil to make sure the car runs. Students prepare for graduation with a lot of study. Parents work on a budget so they have enough

funds for all the costs. Businesses hire computer experts to guard their digital networks. An understanding of outcomes helps us under-

stand the Scriptures. The prophet Micah reminds us of the goal of the coming of the Lord. The people of the earth will realize that “His

greatness shall reach to the ends of the earth; he shall be peace.” God loved us in creation and wished to alleviate the sufferings of his

beloved ones. The road to such alleviation is in the letter to the Hebrews. “Sacrifice and offering you did not desire [but a person who

says] Behold I come to do your will, O God.” When all folks in the world follow the will of God, there will be peace. The peace is nei-

ther automatic nor accomplished only by God. It will come when we listen to the inspiration of the Holy Spirit from Isabel: “Blessed are

you who believed that what was spoken to you by the Lord would be fulfilled.” All of us have a part in the plan of salvation. Archbish-

op Blase Cupich has offered us a Christmas message, where he writes: “May God bless you and your families with his mercy and ena-

ble you to be the hands of his mercy in the world.” With the confidence of Mary, we will have success and are able to sing sweetly a

humble prayer: “Lord, make us turn to you; let us see your face and we shall be saved.”

The Annual Miracle

The Novena, the Mañanitas, the Mass of the Roses were an example of an annual miracle, the celebration of the Virgin, Our Lady of

Guadalupe. The crowds were numerous and the flowers beautiful. The choirs with Mr. Nicolas Martinez and Mr. Juan de la Mora sang

like angels. The readers and acolytes assisted a great deal and well. The food on the Festival Day was delicious. Many other volunteers

assisted: Thanks to All !

Rev. Thomas E. Cima

CHURCH SUPPORT - APOYO PARROQUIAL

MASS

MISA

REGULAR MAINTENANCE

MANTENIMIENTO

TOTAL

SUNDAY - DOMINGO / DECEMBER 13 DE DICIEMBRE

8:00am 405.48 193.00 598.48

9:30am 237.00 65.00 302.00

11:00am 202.00 112.00 314.00

12:30pm 275.00 121.00 396.00

TOTAL $1,610.48

Felicidades

Muchas felicidades a Nathalie Camargo, Fernando Navarro

y Cristina Cruz, los ganadores de la Rifa de las Imagen de

Nuestra Señora de Guadalupe. Gracias a todos por su

participación.

Congratulations

Many congratulations to Nathalie Camargo,

Fernando Navarro & Cristina Cruz, the winners of

the raffle of the Images of Our Lady of Guadalupe. Thanks to

everyone for your participation.

Page 4: Parroquia de San Miguel Arcángel St. Michael the … · December 20 de Diciembre, Parroquia de San Miguel Arcángel St. Michael the Archangel Parish 4821 S. Damen Ave. Chicago, IL

PASTORAL TEAM - EQUIPO PASTORAL

HOLY MASS - SANTA MISA

Rev. Thomas E. Cima

Pastor - Párroco

Br. Alfred J. Marshall, F.S.C.

Pastoral Associate - Asociado Pastoral

Mrs. Sandra Garcia

Parish Secretary - Secretaria Parroquial

Mrs. Guadalupe Álvarez

Director Religious Education

Directora de Educación Religiosa

(773) 657-1065

Adrian Castillo

Director of Youth & Gym

8:00 a.m.

Bilingual Daily Mass

Misa Bilingue Diaria

English Mass -

Misa En Inglés

9:30 a.m.

Sunday - Domingo

Spanish Mass

Misa En Español

8:00 a.m.

Sunday - Domingo

11:00 a.m.

Sunday - Domingo

12:30 p.m.

Sunday - Domingo

OFFICE HOURS

HORAS DE OFICINA:

9:00 am - 7:00 pm

Lunch Hour - Hora de Lonche

1:00 pm - 2:00 pm

Open Saturdays / Abierto Sába-

dos

9:00 am - 12:00 pm

CASA CATALINA

Special assistance for those in need. / Asistencia Especial para los más necesitados.

4537 S. Ashland Ave - (773) 376-9425

For Information on Baptisms, Presentations, Weddings & Quinceañeras, Please call

the Parish Office.

Para Información sobre, Bautizos, Presentaciones, Bodas & Quinceañeras, Favor de

llamar a la Oficina Parroquial.