PARROQUIA DE SAN IGNACIO...En los Ejercicios Espirituales, San Ignacio escribe que Dios creo a los...

8
6559 N. Glenwood Ave. Chicago IL. 60626* Phone 773-764-5936 Fax: 773-764-4360 * www.sƟgnaƟuschurch.org Sunday, October 25, 2020 Thirtieth Sunday in Ordinary Time PARROQUIA DE SAN IGNACIO Domingo 25 de Octubre, 2020 Domingo Treinta en Tiempo Ordinario

Transcript of PARROQUIA DE SAN IGNACIO...En los Ejercicios Espirituales, San Ignacio escribe que Dios creo a los...

Page 1: PARROQUIA DE SAN IGNACIO...En los Ejercicios Espirituales, San Ignacio escribe que Dios creo a los humanos para “alabar, reverencias y servir a Dios,” y que solo debemos co-nectar

6559 N. Glenwood Ave. Chicago IL. 60626* Phone 773-764-5936 Fax: 773-764-4360 * www.s gna uschurch.org

Sunday, October 25, 2020 Thirtieth Sunday in Ordinary Time

PARROQUIA DE SAN IGNACIO Domingo 25 de Octubre, 2020

Domingo Treinta en Tiempo Ordinario

Page 2: PARROQUIA DE SAN IGNACIO...En los Ejercicios Espirituales, San Ignacio escribe que Dios creo a los humanos para “alabar, reverencias y servir a Dios,” y que solo debemos co-nectar

Prac cing Igna an Detachment in Poli cal Times

Today’s Gospel calls states, “You shall love your neighbor as yourself.” This is easier proclaimed than lived out as we seek to be Christ-like to all. Dorothy Day noted, “I really only love God as much as I love the person I love the least.” In these poli cally fraught mes I have found it helpful to engage St Igna us call to detachment in order live out the struggle of loving those I love the least. The excerpt below is from the na onal Jesuit document on civic engagement and Igna an discernment. This sec on of the document focuses on detach-ment. The prac ce of detachment is valuable in this poli cal moment as well as in loving our neighbors in our daily life.

Deacon Chris

A big, worthwhile spiritual challenge is to prac ce detachment from our own poli cal views. We are called to make choices in light of the Gospel. In the Spiritual Exercises, St. Igna us writes that God creat-ed humans to “praise, reverence, and serve God,” and we should only engage with things, experiences and people as much as they help us fulfill that spe-cific mission. This means leaving aside unhealthy a achments to whatever it is that might get in the way of loving God and neighbor.

One prominent source of a achment is our own in-dividual poli cal opinions, especially in this polar-ized era. We can be so commi ed to our biases that recent studies suggest that individuals’ poli cal ide-ologies o en shape their moral framework, instead of the other way around — the opposite of what our faith demands.

“Our challenge is to let the teaching of the Church, our faith, the Gospel, the person of Christ himself, to be the light by which we organize our poli cs and our involvement in the poli cal field, and in the po-li cal world,” Bishop Daniel E. Flores of Brownsville, Texas, said on this topic in a February 2020 inter-view. “We have to be involved in society, but the Gospel has to be the principal lens through which we judge things. But some mes — and we aren’t

Prac cando Desapego Ignaciano en Tiempos Polí cos

El Evangelio de hoy dice, “Amaras a tu prójimo como a mismo.” Esto es más fácil de proclamar que de vivir al tratar de ser como Cristo para todos. Dorothy Day remarca, “Sólo amo a Dios tanto como amo a la persona que amo menos.” En estos empos tensos polí camente me ha resultado ú l vivir el llamado al desapego de San Ignacio para poder vivir con la difi-cultad de amar a aquellos que amor menos. El si-guiente extracto es del documento Jesuita nacional en compromiso civil y discernimiento Ignaciano. Es-ta sección del documento se centra en desapego. La prac ca de desapego es valiosa en estos momentos polí cos tanto como al amor al prójimo en nuestra vida diaria.

Diacono Chris

Un desa o grande, valioso espiritualmente es prac -car desapego de nuestras propias ideas polí cas. Estamos llamados a hacer elecciones basados en el Evangelio. En los Ejercicios Espirituales, San Ignacio escribe que Dios creo a los humanos para “alabar, reverencias y servir a Dios,” y que solo debemos co-nectar con cosas, experiencias y gente mientras nos ayudan a cumplir la misión especifica. Esto significa dejar de lado apegos que interfieren en el camino a amar a Dios y al prójimo.

Una fuente prominente de apego con nuestras pro-pias opiniones polí cas individuales, especialmente en este era polarizada. Podemos estar tan compro-me dos a nuestros propios prejuicios que recientes estudios sugieren que ideologías polí cas individua-les forman las ideas morales, en vez de la otra ma-nera — lo contrario de lo que nuestra fe nos pide.

“Nuestro desa o es dejar que las enseñanzas de la Iglesia, nuestra fe, el Evangelio, la persona de Cristo mismo, sea la luz en la que organizamos nuestras polí cas y nuestro compromiso en el campo polí co, y en el mundo polí co,”El Obispo Daniel E. Flores de Brownsville, Texas, dice en este tema en una entre-vista en Febrero 2020. “Tenemos que estar envuel-tos en la sociedad, pero el Evangelio ene que ser el lente principal por el cual juzgamos cosas. Pero a

Page 3: PARROQUIA DE SAN IGNACIO...En los Ejercicios Espirituales, San Ignacio escribe que Dios creo a los humanos para “alabar, reverencias y servir a Dios,” y que solo debemos co-nectar

even always conscious of it — we allow our poli cs to be the lens by which we judge the Gospel. And I think that’s one of the sources of the division within the body of the Church.”

When we let Catholic social teaching guide our pri-ori es, we might find that our consistent defense of human life and dignity leaves us “poli cally home-less,” staking out posi ons on issues that don’t con-form to any party’s pla orm. The bishops of the United States describe this consistency beau fully in their document “Communi es of Salt and Light”:

At a me of rampant individualism, we stand for family and community. At a me of intense consum-erism, we insist it is not what we have, but how we treat one another that counts. In an age that does not value permanence or hard work in rela onships, we believe marriage is forever and children are a blessing, not a burden. At a me of growing isola-

on, we remind our na on of its responsibility to the broader world, to pursue peace, to welcome im-migrants, to protect the lives of hur ng children and refugees. At a me when the rich are ge ng richer and the poor are ge ng poorer, we insist the moral test of our society is how we treat and care for the weakest among us.

Detachment in poli cal conversa ons and par cipa-on means being open to the possibility that some-

one we disagree with at the start might be right, or that the whole truth might not lie in a single party’s or candidate’s pla orm. We approach others with the “Igna an Presupposi on” from the Spiritual Ex-ercises in mind — to be more ready to generously interpret another’s views than to jump to conclu-sions about bad intent, even if our disagreement with them is profound.

Detachment means trying to stand in the shoes of those who have very different opinions than we do and trying to understand their mo va ons, their worldview and their pain. It is only by le ng go of a achment to our own narrow perspec ve that we might be able to find the common ground which is the first step toward reconcilia on.

veces — y no siempre somos conscientes de eso — permi mos nuestras polí cas ser la lente en que juzgamos el Evangelio. Y creo que es una de las fuentes de división dentro del cuerpo de la Iglesia.”

Cuando dejamos las enseñanzas sociales católicas guiar nuestras prioridades, por ahí encontramos que nuestra defensa consistente de la vida y dignidad humana nos deja “polí camente sin hogar,” toman-do posiciones que no entran en ninguna plataforma polí ca. Los obispos de los Estados Unidos describen esta consistencia muy bien en su documento “Comunidades de Sal y Luz”:

En un momentos de individualismo rampante, de-fendemos familia y comunidad. A un empo de con-sumismo intenso, insis mos que no es lo que tene-mos, sino en como tratamos unos a otros lo que es importante. En un momento que no se valora per-manencia o seguir en una relación, creemos en ma-trimonio es para siempre e hijos son una bendi-ción , no una carga. En momentos de creciente aisla-miento, recordamos a nuestra nación de su respon-sabilidad con el mundo, de buscar paz, de recibir inmigrantes, de proteger la vida de niños y refugia-dos. A un empo cuando los ricos se vuelven más ricos y los pobres más pobres, insis mos el test mo-ral de nuestra sociedad es como tratamos y cuida-mos a los más débiles entre nosotros.

Desapego en conversaciones y par cipación polí ca significa estar abiertos a la posibilidad que alguien con quien estamos en desacuerdo al principio, tenga razón., o que la verdad completa no esta con un so-lo par do o la plataforma de un candidato. Nos acercamos a otros con la “Presuposición Ignaciana” de los Ejercicios Espirituales— estar abiertos a inter-pretar generosamente la posición de otro antes de sacar conclusiones sobre su mala intención, aun cuando el desacuerdo es profundo.

Desapego significa ponerse en el lugar de otros que enen opiniones diferentes y tratar de entender sus

mo vaciones, sus visión y su dolor. Solo dejando el apego de nuestro propia perspec va que podemos encontrar un lugar común que es el primer paso pa-

Page 4: PARROQUIA DE SAN IGNACIO...En los Ejercicios Espirituales, San Ignacio escribe que Dios creo a los humanos para “alabar, reverencias y servir a Dios,” y que solo debemos co-nectar

Parish Counseling Program

Our Parish Counseling Program provides confidential, nurturing and goal-oriented support for parishioners who’ve experienced depression, anxiety, grief or other challenges. Counseling can be helpful when you:

• feel more sad or anxious than you want to feel • have lost a job or struggle with problems at work • experience difficult feelings because of COVID-19 • have challenges with relationships • have experienced the loss of someone close • have trouble adjusting to change or transition • desire a closer relationship with your spouse or part-

ner • want to bring a new sense of purpose and meaning to

your life

Counseling services are provided by Mike McCauley, MA, who is a psychotherapy resident at Claret Center. Spanish-language counseling is available from Aleja Sastoque, who is a psychotherapy intern at Claret. For more information, or to schedule an appointment, please contact Mike at 773-234-4640 or [email protected].

Programa de Consejería Parroquial

Nuestro Programa de Consejería Parroquial brinda apoyo confidencial, enriquecedor y orientado a objetivos para feligreses que están experimentando depresión, ansiedad, u otros desafíos. Consejería puede ser útil:

• Se siente más triste o ansioso de lo que le gustaría • Perdió el trabajo o tiene problemas en el trabajo • Tiene sentimientos difíciles por COVID-19 • Tiene problemas con su familia o amigos • Ha perdido un ser querido • Tiene problemas con cambios o transiciones • Desea mejorar su relación con su cónyuge o pareja • Quiere lograr un nuevo sentido de propósito y signifi-

cado en su vida

Los servicios de consejería son provistos por Mike McCauley, MA, que es un residente en psicoterapia en Claret Center. Consejería en español es posible con Aleja Sastoque, que un pasante en psicoterapia en Claret. Para más información, o para sacar un turno, por favor con-tacte a Mike at 773-234-4640 or [email protected].

Detachment from our own views should not dimin-ish our passion in working for jus ce, or in speaking out on issues that are close to our hearts — we seek to transform the world for the be er, which inevita-bly entails some conflict. But seeing all other people as beloved children of God, created in God’s image and likeness, requires us to treat all people with re-spect.

Contempla on and Poli cal Ac on: An Igna an Guide to Civic Engagement

What prayers or prac ces can help me to see God at work there? Contempla on and Poli cal Ac on: An Igna an Guide to Civic Engagement

Adoration to the Blessed Sacrament and the Sacrament of Reconciliation

Every Saturday

Every Saturday from 4:30 pm to 5:30 pm there will be Adoration in the Church. Come

to spend some time with the Lord! There will be opportunity for the sacrament

of reconciliation at that time.

Adoración al Santísimo Sacramento y el Sacramento de la Reconciliación

Todos los Sábados

Todos los sábado de 4:30 pm a 5:30pm ha-brá Adoración al Santísimo en la iglesia. ¡Venga a pasar un tiempo con el Señor!

Tiene la posibilidad de recibir el sacramen-to de reconciliación en ese tiempo.

ra reconciliación.

Desapego de nuestras posiciones no disminuye nuestra pasión en trabajar por jus cia, o hablar so-bre temas cercanos a nuestro corazón — buscamos mejorar el mundo, lo que inevitablemente trae cier-to conflicto. Pero ver al otro como hijos amados de Dios, creados a imagen y semejanza, requiere tratar con respeto a todos.

Contemplación y Acción Polí ca: Una Guía Ignacia-na a Compromiso Cívico

¿Qué oraciones o prac cas pueden ayudarme a ver la acción de Dios? Contemplación y Acción Polí ca: Una Guía Ignaciana a Compromiso Cívico

Page 5: PARROQUIA DE SAN IGNACIO...En los Ejercicios Espirituales, San Ignacio escribe que Dios creo a los humanos para “alabar, reverencias y servir a Dios,” y que solo debemos co-nectar

In this week’s gospel we learn that the great-est command is "You shall love the Lord, your God, with all your heart, with all your soul, and with all your mind. This is the greatest and the first com-mandment. The second is like it: You shall love your neighbor as yourself. The whole law and the proph-ets depend on these two commandments." Those parishioners and volunteers that work with Ignatian Services live these commandments. When working in the food pantry the families we serve are our main focus. When visiting a nursing home, it is the resi-dent being visited that is in the spotlight. We are your eyes and ears to see those in need and to hear the cries of the poor. The last seven months have been difficult, but we have continued serving those in need. We serve everyone who comes looking for help regardless of who they are or where their home is. Fall is always a busy time for Ignatian Services, and we expect this year to be even busier. If you are interested in helping please contact Kathy Morris at [email protected] to see how your talents may be put to use. Together we can live today’s gospel reading.

Remember we are all Ignatian Services.

Igna an Services Servicios Ignacianos En el Evangelio de esta semana nos dice que el mandamiento más importante es “Amaras al Se-ñor, tu Dios con todo corazón, y con toda tu mente. Este es el mas grande y primero de los mandamien-tos. Y el segundo es semejante a este: Amaras a tu prójimo como a ti mismo. Los voluntarios y feligre-ses que trabajan con Servicios Ignacianos viven es-tos mandamientos. Trabajando en la despensa las familias que ser servimos son el centro de nuestra atención. Visitando los hogares de ancianos, son sus residentes el centro de atención. Somos sus ojos y oídos que ven a los necesitados y escuchan el la-mento del pobre. Los últimos siete meses han sido difíciles, pero hemos continuado sirviendo a los ne-cesitados. Servimos a todos los que vienen pidiendo ayuda sin importar quienes son o donde viven. El otoño es siempre un tiempo de mucha actividad para Servicios Ignacianos, y esperamos que este será aun más. Si esta interesado en ayudar por favor contacte Kathy Morris a [email protected] para ver co-mo podemos utilizar sus talentos. Juntos podemos vivir la lectura del Evangelio de hoy. Recuerde Tomos somos Servicios Ignacianos

October: Month of the Rosary

After praying the rosary, we can add the Litany to the Blessed Virgin Mary. Litany is a form of prayer consisting of a series of invocations or supplications with a responses.

Lord, have mercy, Lord, have mercy.

Christ, have mercy, Christ have mercy.

Lord, have mercy, Lord, have mercy

Response for the following: Have mercy on us.

God our Father ln Heaven God the Son, Redeemer of the world God the Holy Spirit Holy Trinity, one God

Response for the following: Pray for us.

Holy Mary Holy Mother of God

Octubre: Mes del Rosario

Después de rezar el rosario, podemos agregar la Letanía a la Santísima Virgen María. La letanía es una forma de oración que consiste en una se-rie de invocaciones o súplicas con respuestas. Señor ten piedad, Señor ten piedad. Cristo, ten piedad, Cristo, ten piedad.

Señor ten piedad, Señor ten piedad

Respuesta para los siguientes: Ten piedad de nosotros.

Dios nuestro Padre en el cielo Dios Hijo, Redentor del mundo Dios Espíritu Santo

Santísima Trinidad, un solo Dios

Respuesta para los siguientes: Ruega por nosotros.

Santa María Santa Madre de Dios

Page 6: PARROQUIA DE SAN IGNACIO...En los Ejercicios Espirituales, San Ignacio escribe que Dios creo a los humanos para “alabar, reverencias y servir a Dios,” y que solo debemos co-nectar

Most honored of virgins Mother of Christ Mother of the Church Mother of divine grace Mother most pure Mother of chaste love Mother and virgin Sinless Mother Dearest of Mothers Model of motherhood Mother of good counsel Mother of our Creator Mother of our Savior

Virgin most wise Virgin rightly praised Virgin rightly renowned Virgin most powerful Virgin gentle in mercy Faithful Virgin

Mirror of justice Throne of wisdom Cause of our joy Shrine of the Spirit Glory of Israel Vessel of selfless devotion Mystical Rose Tower of David Tower of ivory House of gold Ark of the covenant Gate of heaven Morning star Health of the sick Refuge of sinners Comfort of the troubled Help of Christians Queen of angels Queen of patriarchs and prophets Queen of apostles and martyrs Queen of confessors and virgins Queen of all saints Queen conceived without sin Queen assumed in to heaven Queen of the rosary Queen of families Queen of peace

Blessed be the name of the Virgin Mary, Now and forever.

You can see the complete list of intentions for the rosary on our website: www.stignatiuschurch.org.

La más honrada de las vírgenes Madre de Cristo Madre de la Iglesia Madre de la divina gracia Madre más pura Madre del amor casto Madre y Virgen Madre sin pecado La más querida de todas las madres Modelo de maternidad Madre del buen consejo Madre de nuestro Creador Madre de nuestro Salvador

Virgen sabia Virgen justamente alabada Virgen justamente reconocida Virgen más poderosa Virgen dulce en misericordia Virgen fiel

Espejo de justicia Trono de sabiduría Causa de nuestra alegría Santuario del Espíritu Gloria de Israel Vasija de devoción desinteresada Rosa Mística Torre de David Torre de marfil Casa de oro Arca de la Alianza Puerta del cielo Estrella de la mañana Salud de los enfermos Refugio de los pecadores Consuelo de los atribulados Auxilio de los cristianos Reina de los ángeles Reina de patriarcas y profetas Reina de los apóstoles y mártires Reina de confesores y vírgenes Reina de todos los santos Reina concebida sin pecado Reina asumida en el cielo Reina del rosario Reina de las familias Reina de la paz

Bendito sea el nombre de la Virgen María, Ahora y siempre.

Puede ver la lista completa de intenciones para el rosario en nuestro sitio web: www.stignatiuschurch.org.

Page 7: PARROQUIA DE SAN IGNACIO...En los Ejercicios Espirituales, San Ignacio escribe que Dios creo a los humanos para “alabar, reverencias y servir a Dios,” y que solo debemos co-nectar

Pastoral Staff Pastoral Coordinator: Deacon Chris Murphy ( ext. 12, [email protected]) Sacramental Minister: Fr. Dan Hartne , S.J. (dhartne [email protected]) Deacon & Wife: Mr. & Mrs. Raul Mora ([email protected]) Deacon & Wife: Mr. & Mrs. Rogelio Soto ([email protected]) Igna an Services/Pastoral Assist: Kathy Morris (ext. 14– is@s gna uschurch.org) Music Ministry: Carole Prendergast (ext. 17 - music@s gna uschurch.org) Business Manager: Pat Schultz (ext. 33- [email protected]) Engineer & Maintenance: Pat O’Malley Recep onist: Sara Merlos (ext. 10—sara@s gna uschurch.org Religious Ed Coordinator: Leslie Soto (ext, 15, leslie@s gna uschruch.org) Parochial Administrator: Fr. Richard Prendergast ([email protected])

Parish School Northside Catholic Academy Grades PK-8 For informa on call the Admission Office at (773) 743-6277.

New Parish Office Hours:

Tuesdays and Thursdays: 2:00 – 6:00pm Saturdays and Sundays: 10:00 – 2:00pm Closed Monday, Wednesday and Friday

The Food Pantry is open during regular hours. Wednesday from 2 to 4 pm Friday from 10 am - 12:00 pm Nuevos Horarios de Oficina Parroquial:

Martes y Jueves: 2:00 – 6:00pm Sábados y Domingos: 10:00 – 2:00pm Cerrado Lunes, Miércoles y Viernes

La Despensa esta abierta en sus horas regulares. Miércoles de 2 a 4 pm Viernes de 10 am - 12:00 pm

For the deceased Por los que han fallecido Wayne Delahanty

† Robert Hatley † Ann Wickizer † Isabel Cayuela, † Martha Adri-anzen, † Maria Teresa Agurta

Sat. 6 p.m. Sun. 9 a.m. Sun. 11 a.m.

† Carlos Gionanni Cortes † Robert Hatley † Francisco Aguinaga Esquivel

Sat. 6 p.m. Sun. 9 a.m. Sun. 11 a.m.

October 24 & 25

October 31 & November 1

Mass Intentions—Intenciones de la Misa

† Robert Hatley † Robert Hatley † Robert Hatley † Robert Hatley † Robert Hatley † Anna Taras

October 26-31 Mon. 8 a.m. Tues. 8 a.m. Wed. 8 a.m. Thurs. 8 a.m. Fri. 8 a.m.. Sat. 8 a.m.

Fr. Carcar Fr. Scalese Fr. Hartnett

Fr. Hartnett Fr. Scalese Fr. Hartnett Fr. Godleski Fr. Hartnett Fr. Hartnett

Fr. Carcar Fr. Scalese Fr. Hartnett

Mary Binsfeld Peggy Hall-Heineman Jeanette Reid Louise Rodriguez

Christina Wouters Gilda Wrenn Carol Zehren

For the sick Por los enfermos

For those on active duty Por quienes están en servicio

Quinn Clerkin Sean Clerkin Tommy Sheehy

Steven Reppen Tommy Wrenn

READINGS OF THE WEEK Monday: Eph 4:32 — 5:8; Ps 1:1-4, 6; Lk 13:10-17 Tuesday: Eph 5:21-33; Ps 128:1-5; Lk 13:18-21 Wednesday: Eph 2:19-22; Ps 19:2-5; Lk 6:12-16 Thursday: Eph 6:10-20; Ps 144:1b, 2, 9-10; Lk 13:31-35 Friday: Phil 1:1-11; Ps 111:1-6; Lk 14:1-6 Saturday: Phil 1:18b-26; Ps 42:2, 3, 5, Lk 14:1, 7-11 Sunday: Rv 7:2-4, 9-14; Ps 24:1-6; 1 Jn 3:1-3; Mt 5:1-12

Keep them in your prayers Rece por ellos

Page 8: PARROQUIA DE SAN IGNACIO...En los Ejercicios Espirituales, San Ignacio escribe que Dios creo a los humanos para “alabar, reverencias y servir a Dios,” y que solo debemos co-nectar

Church name: St. Ignatius Parish 512092 6559 North Glenwood Avenue Chicago, IL 60626 (773) 764-5936 Contact Person: Mercedes Mac Laughlin MS Publisher 2016 Abode Acrobat X Windows 10 Date of Publication: October 25, 2020 Transition time: 3:00 p.m. Number of pages sent: 1-6 Special instructions: Please, print 100 bulletins