Parish Bulletin of Old Mission Santa Inés · Programa para Quinceañeras. To-das las jovencitas...

4
1760 Mission Drive, P.O. Box 408 Solvang, CA 93464 Phone: (805) 688-4815 Fax: (805)686-4468 www.missionsantaines.org email: [email protected] Capuchin Franciscan Friars: Pastor Fr. Gerald Barron, OFM, Cap. (ext. 223) Associate Pastor/Hispanic Ministry Fr. Brendan P. Buckley, OFM, Cap. (ext. 224) Capuchin Vocation Office: 688-4127 Fr. Peter Banks, OFM Cap., Director (ext. 227) Parish Offices/Oficina parroquial: Open Monday through Friday, 9:00 AM - 5:00 PM Silvia Ramos, Parish Secretary (ext. 222) Paula Engel, Bookkeeper (ext. 230) Mission Gift Shop/La Tienda de la Misión: Open Daily, 9:00 AM - 5:00 PM (ext. 231) Maruska Westermann, Manager MASS SCHEDULE Masses in English Saturday 5:00 PM; Sunday 8:00, 9:30, 11:00 AM & 5:00 PM (Youth Mass) Daily Mass: Monday thru Saturday 8:00 AM Misas en español Sabado 7:00 PM; Domingo 12:30 PM Fiestas de Guardar 7:00 PM Holy Days 8:00 AM, 12 noon Vigil of Holy Days 7:00 PM Adoration Chapel: Monday thru Friday, 6:00 AM-Midnight; Wednesday opens at 5:00 AM; 24-hour Adoration: 1st & 3rd Friday/Saturday of each month. Adoración del Santísimo: L-V 6:00-Media Noche; Miércoles 5:00 AM 24-horas de Adoración: primer y tercer viernes/sábado cada mes. Sacrament of Reconcilliation/Confesión: Saturday 4:00-4:45 PM Sábado 6:15-6:45 PM (Directory continues on back) No flash photography is permitted within the church. There is no food al- lowed in the museum, church, or interior garden area. Also, all children MUST be supervised by their parents at all times. Thank you for your cooperation. Mission Statement We the people of Old Mission Santa Inés, following the path of Jesus Christ, are making His vision a reality through love, unity, justice, joy and hope. Nosotros el pueblo de la Misión Santa Inés, siguiendo el camino de Jesucristo, estamos realizando su vision por media del amor, la uni- dad, la justicia, la alegra y la esperanza. Parish Bulletin of Old Mission Santa Inés January 3 & 4, 2015 The Epiphany of the Lord (Isaiah 60:1-6; Ephesians 3:2-3a, 5-6; Matthew 2:1-12 As a society, during these days we can be in something of a “postpartum” depression. Our celebrations of Christmas and the New Year are over, and after to- day many of us will put away the decorations and the last visible remnants of the celebrations of the past weeks. The apostle Paul today uses the expression “partners in the promise.” This is an uplifting phrase for us to re- flect upon, and to think of as our own calling in these days follow- ing the birth of the Lord. What is this promise? We can find it in the gifts the magi bring: it is a promise of being a royal priesthood (gold), a holy na- tion (frankincense), a people set apart for self-giving (myrrh). We find more of the promise in Isaiah—a light shines upon us! In the psalm we know a promise of a world of flowering justice, profound peace, the poor rescued, pity for the lowly and the poor. This is the promise; and one of the best ways for us to lift our- selves out of any possible low spirits we may be suffering is to live out our partnership in this promise each and every day. Copyright © J. S. Paluch Co. PARTNERS IN THE PROMISE TODAY This weekend, January 3 & 4, the second collection will be for the Religious Education Program. Please give generously for spiritual enrichment of our children.

Transcript of Parish Bulletin of Old Mission Santa Inés · Programa para Quinceañeras. To-das las jovencitas...

1760 Mission Drive, P.O. Box 408

Solvang, CA 93464

Phone: (805) 688-4815

Fax: (805)686-4468

www.missionsantaines.org

email: [email protected]

Capuchin Franciscan Friars:

Pastor

Fr. Gerald Barron, OFM, Cap. (ext. 223)

Associate Pastor/Hispanic Ministry

Fr. Brendan P. Buckley, OFM, Cap. (ext. 224)

Capuchin Vocation Office: 688-4127

Fr. Peter Banks, OFM Cap., Director (ext. 227)

Parish Offices/Oficina parroquial:

Open Monday through Friday,

9:00 AM - 5:00 PM

Silvia Ramos, Parish Secretary (ext. 222)

Paula Engel, Bookkeeper (ext. 230)

Mission Gift Shop/La Tienda de la Misión:

Open Daily, 9:00 AM - 5:00 PM (ext. 231)

Maruska Westermann, Manager

MASS SCHEDULE

Masses in English

Saturday 5:00 PM; Sunday 8:00, 9:30,

11:00 AM & 5:00 PM (Youth Mass)

Daily Mass:

Monday thru Saturday 8:00 AM

Misas en español

Sabado 7:00 PM; Domingo 12:30 PM

Fiestas de Guardar 7:00 PM

Holy Days 8:00 AM, 12 noon

Vigil of Holy Days 7:00 PM

Adoration Chapel:

Monday thru Friday, 6:00 AM-Midnight;

Wednesday opens at 5:00 AM;

24-hour Adoration:

1st & 3rd Friday/Saturday of each month.

Adoración del Santísimo:

L-V 6:00-Media Noche; Miércoles 5:00 AM

24-horas de Adoración:

primer y tercer viernes/sábado cada mes.

Sacrament of Reconcilliation/Confesión:

Saturday 4:00-4:45 PM

Sábado 6:15-6:45 PM

(Directory continues on back)

No flash photography is permitted

within the church. There is no food al-

lowed in the museum, church, or interior

garden area. Also, all children MUST be

supervised by their parents at all times.

Thank you for your cooperation.

Mission Statement

We the people of Old Mission Santa Inés, following the path

of Jesus Christ, are making His vision a reality through

love, unity, justice, joy and hope.

Nosotros el pueblo de la Misión Santa Inés, siguiendo el camino de

Jesucristo, estamos realizando su vision por media del amor, la uni-

dad, la justicia, la alegra y la esperanza.

Parish Bulletin of

Old Mission Santa Inés January 3 & 4, 2015 The Epiphany of the Lord

(Isaiah 60:1-6; Ephesians 3:2-3a, 5-6; Matthew 2:1-12

As a society,

during these

days we can be

in something of

a “postpartum”

depression. Our

celebrations of Christmas and the

New Year are over, and after to-

day many of us will put away the

decorations and the last visible

remnants of the celebrations of

the past weeks. The apostle Paul

today uses the expression

“partners in the promise.” This is

an uplifting phrase for us to re-

flect upon, and to think of as our

own calling in these days follow-

ing the birth of the Lord. What is

this promise? We can find it in

the gifts the magi bring: it is a

promise of being a

royal priesthood

(gold), a holy na-

tion (frankincense),

a people set apart

for self-giving

(myrrh). We find more of the

promise in Isaiah—a light shines

upon us! In the psalm we know a

promise of a world of flowering

justice, profound peace, the poor

rescued, pity for the lowly and the

poor. This is the promise; and one

of the best ways for us to lift our-

selves out of any possible low

spirits we may be suffering is to

live out our partnership in this

promise each and every day. Copyright © J. S. Paluch Co.

PARTNERS IN THE PROMISE

TODAY

This weekend, January 3 & 4, the second

collection will be for the Religious Education

Program. Please give generously for spiritual

enrichment of our children.

The Epiphany of the Lord January 3 & 4, 2015

Parish Calendar Monday-Friday 7:45 AM Divine Mercy Chaplet Madonna Chapel

Monday-Friday 8:30 AM Rosary for Life, after 8:00 AM Mass Church

Monday-Friday 1:00 PM Rosary for Vocations Blessed Sacrament Chapel

Monday, 1/5 7:00 PM Parish Men’s Service Club meeting Downstairs conference room

Thursday, 1/7 6:00 PM St. Vincent de Paul Society meeting Downstairs conference room

WEEKLY OFFERING

Current Last Year

Parish

$9,480 $7,694

Christmas

$23,535 $22,597

Thank you for your continued generosity!

RELIGIOUS EDUCATION

Classes resume January 6 & 7!

Touching Safety Class permission

slips are now due. Please turn them

into the Religious Education Office

by or before the next scheduled class

date. If you have not turned it in yet,

you should receive one in the mail

shortly so your child can turn it in.

Blessed Happy and Prosperous New

Year to all!

Save the Date

January 17, 2015

To Celebrate LIFE

Downtown LA

archla.org/jan17

The annual Christmas

tree burn will take

place on Friday, Janu-

ary 9, at 6:30 PM, in

the front field.

TREASURES FROM OUR TRADITION

Epiphany celebrates the wake-up calls of life, the showings of God’s

majesty and power in the person of Jesus. The feast alerts us to look for signs

of the Lord’s grace and action in our lives today. In this context, the call of

the Second Vatican Council to reform the sacramental life of the Church, in-

cluding our pattern of care for the sick, is indeed a holy awakening.

Prior to the 1960s, our care for the sick had collapsed in the popular im-

agination into something everyone called “last rites.” An immensely compli-

cated ritual, with anointing accompanied by quickly muttered Latin prayers,

was enacted for a marginally conscious person at “death’s door.” By the time

a priest was called, the sick person might not be able to receive viaticum, or

derive much personal benefit from the ritual. The healing effects of the sacra-

ment, investing suffering with the dignity of a link to Christ’s cross, and the

immense assurance of forgiveness for a person reviewing the life journey,

were hidden. Suddenly, an epiphany swept through the Church, and the way

we care for the sick was utterly transformed. It took several centuries, howev-

er, for the Church to reach that moment of renewal.

—Rev. James Field, Copyright © J. S. Paluch Co.

Next weekend, the second

collection will be for the

Youth Ministry Program.

Please give generously

toward the spiritual enrichment of

our youth.

All kings shall pay him homage,

all nations shall serve him. — Psalm 72:11

Adult Confirmation

Preparation Class. Registration is now open

for adults preparing for

the Sacrament of Confir-

mation. A series of 10-week ses-

sions will begin on Sunday, Janu-

ary 25, from 10:45 AM to 12:15

PM. Classes will meet in the parish

conference room. Adults wishing a

basic review of our Catholic Faith

are also welcome to attend.

Call Sister Lucia at 688-4815, ext.

17, for more information.

OUR HOLY FATHER'S

INTENTIONS FOR JANUARY

Universal: Peace. That those from

diverse religious traditions and all

people of good will may work to-

gether for peace.

For Evangelization: Consecrated

life. That in this year dedicated to

consecrated life, religious men and

women may rediscover the joy of

following Christ and strive to serve

the poor with zeal.

YOUTH MINISTRY

Youth Ministry announces a 5-week pro-

gram for young people and teenagers

about Faith and Science. The program

will start Tuesday, January 13, in the

parish hall at 7 PM. This program was

developed by scientists who believe in

God and want young people to grow in

the faith while at the same time respecting

science. Please inform your children so

that they can explore this topic with us.

The program is given in English.

3 y 4 de enero de 2015 La Epifanía del Señor

Lista de Groupos/Programas Hispanos y sus Coordinadores

Grupo o Programa Coordinator(es) Teléfono Día de Reunión

Grupo de Matrimonios y Parejas Eleuterio y Lorena Macias 315-2884 315-2888

Sábado a las 5:00 PM

Comité Organizardor de Fiestas Jose Luis Figueroa 686-5476 Varia

Pastoral Juvenil Jesus Rangel 598-1992 Martes 7:00 PM

Grupo de Oración Ramiro Tellez 686-1439 Jueves 6:30 PM (Inglesia)

Grupos de Ujieres y Ministros de Bienvenida Filiberto Guzmán 686-4735 Ultimo Miércoles de cada mes.

Coro de las 7:00 PM Elvira y Salomon Rojas 688-3179 Viernes a las 7:00 PM

Coro de las 12:30 PM Paloma Uribe 598-0108 Viernes a las 7:00 PM

Programa de Quinceañeras Diacono Ancelmo 688-4815 ext. 225

Primer y Segundo Viernes de cada mes

Pláticas Prebautismales Ramón y Carmen García Ruben Y Dalia Santos

693-8936 686-4813

Primer y Tercer Martes de cada mes a las 7:00 PM

Grupo de Lectores Hilda Navarro Elvira Rojas

686-4588 688-3179

Varia

Grupo de Ministros de Eucaristía Elivra Rojas Carolina Meraz

688-3179 686-7904

Varia

Grupo de Acólitos Carolina Meraz 686-7904 Varia

Group de Danza Azteca Angelica 944-2571 Varia

Divina Misericordia Carolina Meraz 686-7904 Miércoles 7:00 en la Iglesia

HOY

LECTURAS DE HOY

Isaías 60:1-6 Efesios 3:2-3a, 5-6

Mateo 2:1-12

Programa para Quinceañeras. To-

das las jovencitas que deseen celebrar

sus Quinceaños en esta parroquia

deberán comunicarse con el Diacono

Ancelmo por lo menos con 6 meses

de anticipación.

NOTICIAS

PARTICIPANTES EN LA PROMESA

Las celebraciones de Navidad y Año Nuevo se han

terminado, y después de hoy Día de los Reyes Magos,

muchos de nosotros guardaremos las decoraciones y los

últimos vestigios de las celebraciones de las semanas

pasadas. El apóstol Pablo usa la expresión “participantes

de la promesa”. Esta es una frase digna de reflexionar, y

de pensar que es nuestro llamado en estos días después

del nacimiento del Señor. ¿Cuál es esta promesa? Pode-

mos encontrarla en los regalos que traen los magos: la promesa de ser un sacer-

docio real (oro), una nación santa (incienso), un pueblo escogido para dar de sí

(mirra). Encontramos otro aspecto de la promesa en Isaías ‑¡una luz que nos

alumbra! En el salmo encontramos la promesa de un mundo en donde florece

la justicia, la paz profunda, los pobres rescatados, piedad para los humildes y

los pobres. Esta es la promesa; y una de las mejores maneras de continuar el

espíritu de generosidad navideña es vivir día a día nuestra parte como partici-

pantes en esta promesa. Copyright © J. S. Paluch Co.

Las clases continuarán en Enero 6 y

7!

Las hojas de permiso para la clase

de Seguridad y Tocar se deben de

entregar a la Oficina de Educación

Religiosa en o antes de la próxima

fecha de la clase designado. Si usted

no ha entregado la hoja debe recibir

una en el correo a si su hijo pueda

entregarla.

Feliz Bendito y Próspero Año

Nuevo a todos!

Educación Religiosa

La segunda colecta de este fin de se-

mana será para el Programa de Edu-

cación Religiosa. Por favor sean ge-

nerosos para el enriquecimiento espi-

ritual de nuestros hijos.

La quemadura de árboles de Navi-

dad se llevara a cabo el

Viernes, 9 de Enero a las

6:30 pm en el campo de

enfrente.

La próxima semana, la segunda colec-

ta será para el Ministerio de Jóvenes.

Por favor sean generosos para el enri-

quecimiento espiritual de nuestros

jóvenes.

PASTORAL JUVENIL

Pastoral Juvenil anuncia un programa

de 5 semanas para jóvenes y adoles-

centes sobre Fe y Ciencia. El pro-

grama empezará el Martes, 13 de

Enero, en el salón parroquial a las 7

PM. Este programa fue desarrollado

por científicos que creen en Dios y

que quieren que los jóvenes crezcan

en la fe mientras que también tengan

respeto en la ciencia. Favor de infor-

mar a sus hijos para que ellos puedan

explorar este tema con nosotros. Este

programa se dará en inglés.

The Epiphany of the Lord January 3 & 4, 2015

Deacon: 688-4815

Diácono Ancelmo Aguirre (ext. 225)

Hospitality & Community Care

Joanne Tegge, 350-0206

Parish Men’s Service Club:

Bob Leite, 688-8331

RCIA & Adult Sacramental Pre-

paration/Sacramentos para adultos:

688-4815

Sr. Lucia Tu, SDSH (ext. 228)

Religious Education/Catecismo:

688-4138

Sr. Carmen Acosta, SDSH, Director

Confirmation Program: 688-4815

Kim Baggao (ext. 226)

Maintenance/Mantenimiento:

688-4815

Victor Bermúdez, Director (ext. 229)

Humberto Figueroa

San Lorenzo Seminary: 688-5630

Sacred Heart Convent: 688-6158

St. Vincent de Paul Society:

686-9933

Safeguard the Children

Committee: 688-4815

Susan Gionfriddo, Chairperson

Sacramental Records/Registros

Sacramentales/Archives (Tuesdays)

Sheila Benedict (ext. 235)

Pro-Life/Care Net Pregnancy Sup-

port Center

Lompoc Care Net 735-2353

Life Network 967-9096

Marriage/Matrimonios: Inquire at

Parish Office at least 6 months in ad-

vance. Hable con el padre por lo

menos con 6 meses de anticipación.

Baptisms/Bautismos: Preparation

classes in English: Sr. Lucia Tu,

SDSH (ext.228) Second Monday:

Please call the parish office for an

appointment.

Pláticas pre-bautismales en español:

Entrevistas: Segundo y cuarto martes

de cada mes. Favor de comunicarse

con los Señores Rubeñ y Dalila San-

tos at tel. 686-4813. Pláticas: Primer-

os y Terceros martes de cada mes.

Favor de comunicarse con los Señor-

es Ramoñ y Carmen Garciá al tel.

693-8936. Las entrevistas y pláticas

se ofrecen en el salon B a las 7:00PM

Directory (con’t)

Researchers and manufacturers

of family coats of arms

688-7660

Donna Wheatley, owner

www.familycoatsofarms.com

473 Atterdag Solvang

Montecito · Santa Barbara Santa Ynez

688-1620

WAYNE NATALE

Broker Associate

JENNIE BRADLEY

Broker Associate

Custom-Fit Doors & Screens

“We screen at your place”

Greg & Dodie Gorman 686-4121

Safeguard the Children

For particular help, you may

call Assistance Ministry at

(213) 637-7650.

Society of

St. Vincent de Paul Old Mission Santa Inés

“Help us Help Others”

Conference - 686-9933

Life Issues

Are you suffering after

an abortion?

1-800-5-WECARE

Alternatives to abortion

1-800-848-LOVE

silentnomore

awareness.com

Welcome in Jesus’ Name!

¡Bienvenido en el Nombre de Jesus! If you are not registered, p lease fi l l out

thi s form and p lace in the collec t ion or mai l to the pari sh office. Si no se

regist rado en la paorquia, favor de

l lenar esta forma y ponerla en la co lecta o mandarla por correo a la of ic ina

( ) Send me weekly envelopes. Favor de

mandarme sobres.

( ) Put me on the mailing list. Quiero recibir la

correspondencia del parroquial.

( ) Moving, remove from mailing list. Estoy

cambiando sitio fuera de la parroquial, quiteme

de la lista.

( ) Change of Address/Phone Number/E-mail

NAME

ADDRESS:

CITY & ZIP:

PHONE:

E-MAIL:

Christine L. Kuzma

C.P.A.

686-5871

Open 7-10 Mon.-Sat.; 7-9 Sun. 805-688-4300

Saturday, January 3

8:00 AM Daniel Meymet, SI

Jeff Finigan, SI

5:00 PM Socorro Nuneza, SI

Marilyn Keating, RIP

Sunday, January 4

9:30 AM Daniel Meymet, SI

Mr. & Mrs. Wilzen Dy & family, SI

11:00 AM Edna Barretto & family, SI

Maruska Westermann, SI

Monday, January 5

8:00 AM Allison and Anita Stevens, SI

O’Hara Family, RIP

Tuesday, January 6

8:00 AM Pete & Colette Chandonnet, SI

Daniel Meymet, SI

Wednesday, January 7

8:00 AM Edwana Remington, SI

Jon Robyn Jack Chandonnet, SI

Thursday, January 8

8:00 AM Daniel Meymet, SI

Peter T. Chandonnet, SI

Friday, January 9

8:00 AM Johnny & Mary Jo Rosenberger, SI

Gaspar Fellazar Sr & Jr, RIP

Deadline for all news and information for the bulletin is due by

5:00 PM on Tuesday for the upcoming Sunday.

YourPetCareGal.com

Mary Beth Kerr Home visits, overnights,

exercise, etc.

Cell phone - (805) 245-5620

Old Mission

Gift Shop Great selection of Gift Items

Religious Articles • Jewelry Bibles & Books

Seraphic Mass Cards

688-4815 Daily 9:00 AM to 5:00 PM

Present this ad for a 10%