ŠPANSKA STENA – OKRAS ALI UPORABEN ELEMENT · Teoretičnega dela naloge smo se lotili z metodo...
Transcript of ŠPANSKA STENA – OKRAS ALI UPORABEN ELEMENT · Teoretičnega dela naloge smo se lotili z metodo...
UNIVERZA V MARIBORU
FAKULTETA ZA STROJNIŠTVO
Nina ŠABEDER
ŠPANSKA STENA – OKRAS ALI UPORABEN
ELEMENT
Diplomsko delo
visokošolskega strokovnega študijskega programa 1. stopnje
Tehnologije tekstilnega oblikovanja
Maribor, september 2016
II
ŠPANSKA STENA – OKRAS ALI UPORABEN
ELEMENT
Diplomsko delo
Študentka: Nina ŠABEDER
Študijski program: Visokošolski strokovni študijski program 1. Stopnje
Tehnologije tekstilnega oblikovanja
Smer: Oblikovanje in razvoj izdelka
Mentor: viš. pred. mag. Marta ABRAM ZVER
Somentor: doc. dr. Andreja RUDOLF
Maribor, september 2016
I
I Z J A V A
Podpisana Nina ŠABEDER, izjavljam, da:
je diplomsko delo rezultat lastnega raziskovalnega dela, po mentorstvom viš. pred. mag.
Marte ABRAM ZVER in somentorstvom doc. dr. Andreje RUDOLF;
predloženo delo v celoti ali v delih ni bilo predloženo za pridobitev kakršnekoli
izobrazbe po študijskem programu druge fakultete ali univerze,
so rezultati korektno navedeni,
nisem kršil-a avtorskih pravic in intelektualne lastnine drugih,
soglašam z javno dostopnostjo diplomskega dela v Knjižnici tehniških fakultet ter
Digitalni knjižnici Univerze v Mariboru, v skladu z Izjavo o istovetnosti tiskane in
elektronske verzije zaključnega dela.
Maribor,_____________________ Podpis: ________________________
II
ZAHVALA
Zahvaljujem se mentorici viš. pred. mag. Marti Abram
Zver in somentorici doc. dr. Andreji Rudolf za pomoč
in vodenje pri opravljanju diplomskega dela.
Zahvaljujem se tudi svojim staršem, da so mi
omogočili študij in stali ob strani tekom študija ter
ostali družini in prijateljem za vso pomoč, ki sem jo
tekom študija in v času izdelave diplomskega dela
potrebovala.
III
ŠPANSKA STENA – OKRAS ALI UPORABEN ELEMENT
Ključne besede: španska stena, pregradna stena, zgodovina, konstrukcijski načrt, proces
izdelave
UDK: 684.494(043.2)
POVZETEK
Španska stena je okras, ki ima hkrati uporabno vrednost, zato se ga ljudje radi poslužujejo,
saj nudi bivalnim prostorom harmonično razdelitev prostora.
Diplomsko delo temelji na raziskavi zgodovinskega produkta - španske stene, ter njegovi
umeščenosti v današnji prostorski okvir. Teoretični del diplomske naloge je namenjen
pregledu nad razvojem španske stene in njeni uporabi skozi stoletja.
Iz tega izhaja praktični del diplomske naloge, kjer je predstavljen izdelan prototip španske
stene, faze njegove izdelave in je namenjen manjšemu bivalnemu prostoru, ki je hkrati
spalnica in kuhinja. S tem smo enemu prostoru zagotovili zasebnost, kuhinja pa je pridobila
predvsem na funkcionalnosti.
Rezultat tega je dokaz, da nam lahko tovrstni zgodovinski medij služi kot multifunkcionalen
element sodobnega interierja.
IV
FOLDING SCREEN – DECORATION OR USEFUL ELEMENT
Key words: folding screen, room divider, history, construction plan, manufacturing process
UDK: 684.494(043.2)
ABSTRACT
Room screen dividers have been repeatedly used in the past due to their functionality on the
one hand and elegant visual effect on the other.
This thesis investigates a room screen divider and its spatial significance both during the
history and in the modern times. The theoretical part of this paper explores the development
of room screen dividers and their use during centuries.
The research is followed by a practical part where a functioning prototype, a screen divider
between a bedroom and a kitchen, was designed and built for a smaller room. The design and
building phases are described in this thesis. This project is a proof of concept of
incorporating an ancient object into a new-aged room design.
V
KAZALO
1 UVOD ............................................................................................................................................... 1
1.1 Opis splošnega področja diplomskega dela ............................................................................ 1
1.2 Opredelitev diplomskega dela ................................................................................................ 2
1.3 Struktura diplomskega dela .................................................................................................... 2
2 TEORETIČNI DEL .............................................................................................................................. 3
2.1 Pojem španske stene ............................................................................................................... 3
2.2 Španska stena skozi zgodovino ............................................................................................... 3
2.2.1 Španska stena na Kitajskem ............................................................................................ 3
2.2.2 Španska stena na Japonskem .......................................................................................... 6
2.2.3 Španska stena v Evropi in Ameriki ................................................................................. 12
2.3 Uporaba španske stene danes .............................................................................................. 13
2.4 Materiali in oblikovne značilnosti za izdelavo španski sten .................................................. 15
3 PRAKTIČNI DEL............................................................................................................................... 18
3.1 Razmisleki in omejitve pred začetkom načrtovanja španske stene ...................................... 19
3.2 Postopki izdelave španske stene ........................................................................................... 20
3.2.1 Načrtovanje izdelka ....................................................................................................... 20
3.2.2 Procesi izdelave lesenega dela španske stene .............................................................. 21
Zaščita lesa .................................................................................................................................... 23
Sestavljanje panelov ...................................................................................................................... 24
Izdelava notranje ploskve .............................................................................................................. 25
Vpenjanje notranje ploskve v panele ............................................................................................ 26
Sestavljanje panelov v obliko ........................................................................................................ 27
Pritrjevanje mize ........................................................................................................................... 28
Pritrjevanje ostalih predmetov ..................................................................................................... 29
4 REZULTATI Z DISKUSIJO ................................................................................................................. 32
5 SKLEP ............................................................................................................................................. 35
6 SEZNAM UPORABLJENIH VIROV .................................................................................................... 36
VI
KAZALO SLIK
Slika 2.1: Lesena španska stena .............................................................................................................. 4
Slika 2.2: Kaligrafska poslikava španske stene ........................................................................................ 5
Slika 2.3: Španska stena tipa Coromandel .............................................................................................. 6
Slika 2.4: Španska stena z mrežasto strukturo in riževim papirjem ........................................................ 7
Slika 2.5: Tigrova podoba na japonski španski steni ............................................................................... 8
Slika 2.6: Japonska španska stena tipa Byobu ......................................................................................... 8
Slika 2.7: Japonska španska stena tipa Tsuitate ...................................................................................... 9
Slika 2.8: Japonska španska stena tipa Shoji ......................................................................................... 10
Slika 2.9: Japonska španska stena tipa Fusuma .................................................................................... 10
Slika 2.10: Japonska španska stena tipa Sugido .................................................................................... 11
Slika 2.11: Par šest panelnih španskih sten ........................................................................................... 12
Slika 2.12: Španske stene sodobnega interierja..................................................................................... 14
Slika 2.13: Sodobna španska stena s funkcijo okvirjanja slik ............................................................... 17
Slika 2.14: sodobna španska stena s funkcijo risalne table ................................................................... 17
Slika 3.1: Konstrukcijski načrt- kuhinja (tekom izdelave popravljen) .................................................. 18
Slika 3.2: Konstrukcijski načrt- spalnica (tekom izdelave popravljen) ................................................. 19
Slika 3.3: Računalniška konstrukcijska skica španske stene na strani kuhinje ..................................... 20
Slika 3.4: Računalniška konstrukcijska skica španske stene na strani spalnice .................................... 21
Slika 3.5: Razrez lesa s krožno žago ..................................................................................................... 22
Slika 3.6: Obdelava lesa z ekscentričnim brusilnikom .......................................................................... 23
Slika 3.7: Proces oljenja lesa ................................................................................................................. 24
Slika 3.8: Proces sestavljanja panelov španske stene ............................................................................ 25
Slika 3.9: Proces šivanja........................................................................................................................ 26
Slika 3.10: Proces vpenjanja notranje ploskve v panele ....................................................................... 27
Slika 3.11: Proces pritrjevanja tečajev na panele .................................................................................. 28
Slika 3.12: Proces obdelave mizice ....................................................................................................... 29
Slika 3.13: Izdelan prototip španske stene namenjen kuhinji................................................................ 30
Slika 3.14: Izdelan prototip španske stene namenjen kuhinji................................................................ 30
Slika 3.15: Izdelan prototip španske stene namenjen spalnici .............................................................. 31
Slika 3.16: Izdelan prototip španske stene, ko je pospravljen ............................................................... 31
Slika 4.1: prvotni konstrukcijski načrt- spalnica ................................................................................... 33
Slika 4.2: prvotni konstrukcijski načrt- kuhinja .................................................................................... 34
Univerza v Mariboru – Fakulteta za strojništvo Diplomsko delo
1
1 UVOD
1.1 Opis splošnega področja diplomskega dela
V diplomski nalogi smo se ukvarjali z raziskavo zgodovinskega izdelka– španske stene ter
njegove umeščenosti v današnji prostorski okvir. Osrednji cilj naloge je izdelava prototipa
multifunkcijske španske stene, ki deli dva bivanjska prostora. Za dosego le-tega smo raziskali
zgodovinske okoliščine nastanka in razvoja španske stene, z namenom ohranjanja
tradicionalnega. Teoretičnega dela naloge smo se lotili z metodo analize primarnih in
sekundarnih virov domačih in tujih avtorjev. S tem smo pridobili teoretično ozadje iz katerega
smo izhajali pri izdelavi samega izdelka. Le-tega smo nato umestili v sodobni čas in ga
prilagodili potrebam mlade osebe, pri čemer smo se opirali na prostorske in finančne ovire pri
urejanju bivanjskih prostorov. V teoretičnem delu naloge smo naleteli na težavo pridobivanja
znanstvenih virov, ki so pomanjkljivi, v specifičnih primerih celo odsotni. Prav tako smo se
soočali s težavo prevajanja strokovnih izrazov povezanih s samim izdelkom in v povezavi z
izvorom izdelka. Določene termine smo se tako odločili ohraniti v izvornem besedišču, saj so
prevodi v slovenščino skopi ali pomanjkljivi. Samostojnemu prevajanju smo se izognili, da
pomen ne bi bil izgubljen s prevodom. Te smo v diplomskem delu pisali ležeče. Praktični del
naloge smo razvrstili v faze dela kakor so si sledile med samim procesom izdelave, pri čemer
smo se osredotočali na ključne točke posameznih faz ter morebitne težave na katere smo
naleteli. Skozi proces pisanja naloge in izdelave prototipa smo prišli do nepričakovanih
ugotovitev oziroma konstrukcijskih rešitev, katere bomo opredelili in razložili v diskusijskem
delu naloge. Delo se zaključi v zadnjem, sklepnem delu.
Španska stena spada v kategorijo notranje opreme in interierja. Imenujemo jo lahko tudi
zložljiv zaslon, pregradna stena, delilnik prostora ali paravan. Je vrsta prostostoječega
pohištva, ki ga vnesemo v posamičen prostor. Tako imenovana španska stena je sestavljena iz
večih panelov, ki so med seboj povezani z različnimi načini in tečaji ter narejene iz različnih
materialov. Španska stena ima veliko različnih uporabnosti, tako praktičnih kot tudi samo
okrasnih za dekorativne namene. Španska stena izvira iz starodavne Kitajske, več kot 2000 let
nazaj, verjetno v dinastijo Han (206 p.n.št.- 220 n.š.), kasneje pa se je začela širiti v druge
dele vzhodne Azije in šele nato v ostale dele sveta. Uporabljali so jo kot delilnike prostora in
za dekoracijo. Španska stena se je pojavila v Evropi šele v 17. in 18. stoletju, ko so jih
Univerza v Mariboru – Fakulteta za strojništvo Diplomsko delo
2
evropski trgovci začeli izvažati iz Kitajske in Japonske. Zaradi njene uporabnosti so postale v
Evropi zelo popularne. Zasledili smo podatek, da je slavna modna oblikovalka Coco Chanel
španske stene celo zbirala, naj bi jih imela kar 32. Uporaba španskih sten se skozi zgodovino
do danes ni veliko spremenila. Služi nam kot pregradna, umetna stena, ki nam da občutek
zasebnosti. Z njo se srečamo pri opremljanju notranjih prostorov in interierja, pogosto ima
zgolj estetsko funkcijo. Je vsestransko pohištvo, s katerim vnesemo lepoto vsakemu prostoru
in ga lahko oblikujemo v razne kreativne in unikatne smeri.
V diplomskem delu smo izdelali prototip španske stene, namenjen manjšemu bivalnemu
prostoru, ki je hkrati spalnica in kuhinja. Prikazati smo želeli možnost, da ta zgodovinska
predelna stena lahko nudi mnogo več, kot je bila njena prvotna namembnost. Dokazali smo,
da nam lahko tovrstni zgodovinski medij služi kot multifunkcionalen element sodobnega
interierja.
1.2 Opredelitev diplomskega dela
Namen diplomskega dela je preučiti zgodovino španske stene, uporabnost španske stene
nekoč in danes, njeno funkcionalnost in njeno opredelitev v kategorijo, kamor spada. Glavni
cilj diplomskega dela je bilo izdelati prototip španske stene, prostostoječe pregrade prostora,
ki ni več samo okras v prostoru ampak tudi uporaben element. Je pregradna stena med
kuhinjo in spalnico, njena uporaba je primerna za manjša stanovanja, garsonjere, studije. Vse
to smo morali doseči brez, da bi spremenili prvotni namen uporabe njene zgodovine.
1.3 Struktura diplomskega dela
Diplomsko delo je sestavljeno iz dveh delov. Prvi del diplomskega dela je teoretičen in
opisuje pomen španske stene, začetke in njeno širjenje po svetu skozi zgodovino. Opisuje
uporabo španske stene, različne tipe, uporabljene materiale in načine poslikav. Drugi del
diplomskega dela pa je praktičen, kjer je bil cilj izdelati prototip španske stene. Sestavljen je
iz opisa faz in procesov izdelave prototipa, konstrukcijskega načrta, sprotnih diskusij in
glavnega rezultata diskusije celotnega prototipa španske stene. Vsebuje tudi slike procesov
izdelave prototipa in cilj, ki smo ga dosegli.
Univerza v Mariboru – Fakulteta za strojništvo Diplomsko delo
3
2 TEORETIČNI DEL
“It is nearly always true that when a room needs something, that something is a screen”
(International Studio, “The charm of Screens”, August 1929)
2.1 Pojem španske stene
Španska stena = premična stena iz lažjega materiala za zakrivanje, ločevanje. [13]
Španska stena je vrsta pregradne, zložljive, samostoječe (pregradne) stene. Sestoji iz večih
panelov, ki so v večini izdelani iz (lakiranega) lesa ali drugih materialov. Panele povezujejo
različni tečaji. Izdelane so lahko na različne načine z uporabo različnih materialov in tehnik.
Španska stena ima kot prostostoječa pregrada številne funkcije, ter praktične in dekorativne
namene. Izvira iz starodavne Kitajske in se je šele s časoma širila v druge dele Azije, Evrope
in ostale dele sveta. Iz svoje prvotne uporabe kot predelne zložljive stene, se je španska stena
razvila v zlitje likovne in uporabne umetnosti. Zaradi praktičnosti pohištva in dela likovne
umetnosti, je postala medij, ki odraža spreminjajoče se stile in modne umetnosti oblikovanja.
Zaradi velike priljubljenosti španske stene v 17. in 18. stoletju je svoj preporod doživela v
urbanih podstrešjih in apartmajih. Španska stena obravnava številne spreminjajoče se
interpretacije tega vsestranskega pohištva. Na prelomu 20. stoletja so številni veliki
predstavniki iz sveta umetnosti in oblikovanja prilagodili špansko steno potrebam takratnega
življenja. Med njimi najdemo slikarja Odilona Redona in Alphonsa Mucho ter arhitekta
Josefa Hoffmana. Z njo so se ukvarjali tudi pionirji oblikovanja Eileen Gray, Donald Deskey,
Charles in Ray Eames. Danes pa so to Jim Dine, Allen Jones, Danny Lane, Kenneth Armitage
[2, 4, 5, 6, 9, 12].
2.2 Španska stena skozi zgodovino
2.2.1 Španska stena na Kitajskem
Večina ljudi misli, da so španske stene japonskega izvora, vendar so bile prve originalne
španske stene izdelane na Kitajskem. Nekatere najstarejše, ki pa še danes obstajajo, so bile
izdelane v 7. stoletju, kar je tudi najzgodnejša zabeležena zgodovina španskih sten. Po vsej
verjetnosti pa so špansko steno ljudje uporabljali že več sto let prej in sicer kot dekoracijo
doma in varovanje zasebnosti. Nihče ne ve zagotovo, kdo je bil prvi izumitelj, ve se samo, da
so jo izumili na Kitajskem. Zgodovinarji si tudi niso povsem enotni o času njenega nastanka.
Univerza v Mariboru – Fakulteta za strojništvo Diplomsko delo
4
Nekateri trdijo da je bilo to v 4. stoletju, drugi trdijo, da so se pojavile v 7. in 8. stoletju.
Nekateri pa so mnenja, da se je pojavila še mnogo prej, saj so jih našli upodobljene v
grobnicah raznih dinastij (kot na primer: dinastija Han, dinastija Džou,...) [7, 10].
Sprva je bila kitajska španska stena izdelana iz samo enega panela oziroma plošče. Pogosto je
bila okrašena s slikarijami. Navdihovale so jih spletke in romance. Glavne teme slikarij so
vključevale mitologijo, prizore iz palač, življenja in elemente narave. Takrat so verjeli, da jim
lahko španska stena pomaga v življenju in ljubezni, zaradi izražanja pesmi na njej. Primer
takšnega tematskega pojava v španski steni je opisal pesnik Tang Li On v svoji pesmi, ki
opisuje zložljivo pregrado, ki bo povezala mlad par, saj obkroža njuno posteljo, njene plošče
pa krasijo metulji, rožnati cvetovi, tečaji pa so srebrni in spominjajo na kovance. Španska
stena je bila izdelana iz lesenih plošč, lakirane površine so bile poslikane, kot nam prikazuje
slika 2.1 [2, 4, 6, 9, 10]
Slika 2.1: Lesena španska stena
Kasneje so njeno notranjost zapolnili s papirjem in svilo in takšna je postala zelo priljubljena.
V času dinastije Tang (618 – 907) opazimo velik porast priljubljenosti španske stene. Takrat
so jo šteli za idealni okras v prostoru. Bila je zelo priljubljena med slikarji in umetniki, saj so
Univerza v Mariboru – Fakulteta za strojništvo Diplomsko delo
5
tako na njej ustvarjali svoje slikarije in kaligrafije. Kitajska španska stena se je delila na dve
različni umetniški obliki, prva je bila imenovana naslikana španska stena, originalno
Huaping; druga pa kaligrafska španska stena, originalno Shuping (slika 2.2) [9].
Slika 2.2: Kaligrafska poslikava španske stene
Panele španskih sten so povezovali usnjeni trakovi, ki so bili vdeti skozi luknjice na robu
panelov in zavezani. Španske stene so bile zelo težke, saj prvotno niso bile mišljene kot
prenosljive. Narejene so bile iz lesa, ratana, bambusa. Njihove bogate slikarije in umetnine so
jih naredile luksuzne in drage. Slikarije so bile pogosto narejene za vsako panelo posebej, ko
pa so jih zložili skupaj, so se nadaljevale v drugega tako, da je nastal vzorec. Panela je bila
vedno vidna in postavljena vertikalno. Nič ni bilo nenavadnega, da so španske stene naročali
pri znanih slikarjih in umetnikih (kot sta slikarja Cao Ba, Guo Xi,...), saj je njihovo krajinsko
slikarstvo takrat doseglo vrhunec. V času dinastije Ming (1368 – 1644) se pojavijo španske
stene imenovane Coromandel, kjer so bile plošče prekrite s temnim lakom in poslikane. Te
španske stene so bile okrašene tudi z intarzijami iz slonovine in biserne matice (slika 2.3) [5,
7, 9].
Univerza v Mariboru – Fakulteta za strojništvo Diplomsko delo
6
Slika 2.3: Španska stena tipa Coromandel
2.2.2 Španska stena na Japonskem
Japonci so začeli uporabljati španske stene po 8. stoletju. Uporabljali so jih kot oblike
umetniškega dela. V ustvarjanje elegantnih in funkcionalnih pregradnih sten so vložili veliko
časa in energije, da so lahko zadovoljili dekorativnemu okusu njihove kulture. Japonci so
eksperimentirali z različnimi slogi in materiali. Jih uporabljali pri izdelavi španskih sten.
Najenostavnejše so bile narejene iz riževega papirja, ki je ustvaril učinkovito, a ne drago
špansko steno in je bila lahka za uporabo. Njena slaba stran je bila edino ta, da je bila močno
občutljiva na trganje. Na primer, če bi se kdo naslonil nanjo, bi padel skozi. Zahtevnejše
španske stene, pri katerih so uporabili javorjev ali hrastov les, so bile težje. Japonske španske
stene so bile prevzete iz prvotnih kitajskih. Japonska španska stena je prosojna predelna stena,
ki deluje kot pregrada ali delilnik prostora, njen namen je zagotavljanje zasebnosti in
razpršenosti svetlobe v celotnem prostoru. Običajno je sestavljena iz lesenega okvirja, ki je
zapolnjen s papirjem, protjem ali tekstilom. Za razliko od težkih kitajskih so japonske španske
stene postale vsestranske, mobilne in lažje za prenos, kar pa še je vedno ostalo odvisno od
njihove velikosti in predvidene funkcije. Manjše španske stene so bile uporabljene za čajne
obrede in ceremonije, ter so bile sestavljene iz dveh panelov. Večje španske stene pa so bile
uporabljene kot kulise pri plesih, v gledališčih, koncertih in budističnih obredih. Te so bile
Univerza v Mariboru – Fakulteta za strojništvo Diplomsko delo
7
sestavljene iz vsaj šestih panelov. Obrtniki so ustvarjali španske stene, ki so imele
konstrukcijo iz lesa, vanjo pa je bilo vpetih več slojev riževega papirja (slika 2.4). Japonske
španske stene so služile mnogim namenom [5, 6, 7, 14].
Slika 2.4: Španska stena z mrežasto strukturo in riževim papirjem
Njihova vrsta se spreminja glede na funkcijo, kjer je na primer dvo panelna španska stena
služila kot zastor med čajno slovesnostjo, osem panelna španska stena pa je služila kot kulisa
za ples. Ker je bil poudarek na njihovi mobilnosti, je bila potrebna struktura in konstrukcija
španske stene takšna, da je bila prilagodljiva in lahka. Izdelana iz prepletov stabilnega lesa,
prekrita z mnogimi plastmi papirja, ki se je prekrival na različne načine in zaporedja.
Fleksibilnost španske stene je bila dosežena z dobro zamišljeno konstrukcijo, močnim riževim
papirjem, ustreznimi tečaji, ki so pri uporabi omogočali obračalni način zlaganja španske
stene. Z ustreznimi tečaji so pa tudi dosegli, da so si bili paneli bolj skupaj. Likovni motivi na
japonskih španskih stenah so bili pogosto na spodnjem delu. Temu je bilo tako zato, ker v
japonski kulturi ljudje običajno sedijo na tleh in tako so bila umetniška dela ljudem na nivoju
očes. Španske stene na Japonskem pa niso nujno samo likovna dela, kot so to na Kitajskem,
saj s svojo kontrolirano praznino in goloto ustvarijo poudarek na dekoraciji. Slikarije, ki
prikazujejo japonske pripovedi in pesnitve, ki se uporabljajo na manjših španskih stenah, so
namenjene manjšim prostorom, medtem, ko pa velike prostore, ki so namenjeni sprejemom in
dvorane krasijo večje španske stene, na katerih so bile slike cvetja, ptic in živali v barvah.
Slika 2.5 prikazuje špansko shemo s poslikavo tigra na riževem papirja, na njej se vidi kako
preprosto so znali slikati na Japonskem [2, 4, 6, 15].
Univerza v Mariboru – Fakulteta za strojništvo Diplomsko delo
8
Slika 2.5: Tigrova podoba na japonski španski steni
Japonci so poznali več tipov španskih sten. Byobu španska stena, je zložljiva pregrada, katere
namen je bil zaščita pred vetrom. Je najstarejša španska stena, njen izvor sega nazaj na
Kitajsko in sicer v dinastijo Han (206 pr.n.št.– 220 n.št.). Običajno je bila sestavljena iz dveh,
štirih, šestih ali osmih panelov iz (lakiranega) lesa. Čeprav so jo uporabljali kot zaščito pred
vetrom, je veljala tudi kot pregradna stena prostora, kot atraktivni delilnik, ki je nudil privatni
prostor v odprtih interierjih in prostorih kot so bile na primer japonske palače, templji,
svetišča in elitni domovi. Bila je tako za zunanjo kot notranjo uporabo. To so bile tudi
ornamentne španske stene, ki so bile poslikane s slikarijami ali s kaligrafijo. Slike so govorile
o japonskem vsakdanjem načinu življenja. Ta vrsta španske stene je bila zelo priljubljena
zaradi svoje prenosne velikosti in shranjevanja. Slika 2.6 prikazuje tip Byobu španske stene
[5, 7, 9].
Slika 2.6: Japonska španska stena tipa Byobu
Univerza v Mariboru – Fakulteta za strojništvo Diplomsko delo
9
Drug tip španske stene je bila Tsuitate, kar je pomenilo samostojna vhodna španska stena.
Prihaja iz Kitajske, je majhna in sestavljena iz samo enega panela. Okvir in notranjost sta
narejena iz lesa in ima male noge. Zaradi njene strukture je lahko umetnik neposredno slikal
na njeno leseno površino (slika 2.7) [5, 7, 15].
Slika 2.7: Japonska španska stena tipa Tsuitate
Med bolj znanimi tipi je še Shoji španska stena, kar pomeni, da je papir narejen na sodoben
način. Deluje kot sobna pregrada ali delilnik prostora, njen namen je zagotavljanje zasebnosti.
Japonske španske stene so bile običajno sestavljene iz lesa, protja in bambusa. Medtem, ko pa
so bile Shoji japonske španske stene narejene iz riževega papirja, kateri je pripomogel k njeni
lahkotnosti in lahki prenosljivosti. Tradicionalno se uporabljajo kot okras prostoru, na
katerem so upodobljene legende in drugi elementi japonske zgodovine. Lahko se tudi
uporabljajo kot konstrukcija za vrata in okna, kjer je konstrukcija enaka španski steni, samo
druge oblike. Originalne Shoji španske stene so bile narejene iz različnih plasti papirja v
določenem zaporedju, takšna je na primer japonska karibari metoda. Imenujejo jih tudi riževa
papirnata vrata, riževa papirnata španska stena in riževa papirnata okna. V novejšem času so
shoji španske stene še vedno zelo priljubljene ter so dober prikaz umetniškega dela in
funkcionalnega pohištva, ki se uporabljajo kot sobna pregrada. Na sliki 2.8 je prikazana ena
izmed ohranjenih shoji španskih sten [7, 9].
Univerza v Mariboru – Fakulteta za strojništvo Diplomsko delo
10
Slika 2.8: Japonska španska stena tipa Shoji
Poznani sta tudi Fusuma španska stena, ki pomeni drsna vrata ter Tobusuma španska stena, ki
pa pomeni lesena drsna vrata. Ti dve sta bili narejeni kot drsni paneli in sta lahko bili stalni ali
premični steni v raznih stavbah. Tobusuma španske stene so bile pogosto nameščene v
koridorjih za ločevanje enega dela stavbe od drugega. Slikarije na njih so bile naslikane
neposredno na njeno površino. Fusuma španske stene pa so bile narejene iz večih slojev
papirja raztegnjenega čez mrežasto strukturo čvrstega lesa drsnih panelov oziroma vrat. Pri tej
obliki je bila pobarvana zadnja plast papirja (slika 2.9) [7, 15].
Slika 2.9: Japonska španska stena tipa Fusuma
Univerza v Mariboru – Fakulteta za strojništvo Diplomsko delo
11
Na koncu omenimo še tip španske stene imenovan Sugido, ki pomeni ploščo iz cedrovega lesa
in je prikazana na sliki 2.10 [7, 15].
Slika 2.10: Japonska španska stena tipa Sugido
Teme, ki so se pojavljale na japonskih španskih stenah, so se nanašale na slikanje pokrajin.
Tradicijo teh motivov so prevzeli iz Kitajske. To temo so delili na dve glavni usmeritvi. Prva
usmeritev je bila japonski stil pokrajine, kjer so bili naslikani nežni hribi v svetlo zelenem
tonu. Druga usmeritev pa je bila kitajski stil pokrajine, kjer je bila pokrajina naslikana z
enobarvnim črnilom. Ostale teme so prihajale iz književnosti, poezije in epizod iz japonskih
ali kitajskih zgodb. Na španskih stenah so bile narisane podobe, kaligrafski napisi ali celo
kombinacija obeh. Slikali so tudi ptice in živali, ki so bile pogosto naslikane v kombinaciji s
cvetovi ali rastlinami ali celo obojim. Te teme so japonski umetniki prevzeli iz kitajske
tradicije. Japonski umetniki pa so upodabljali na španskih stenah tudi slike posameznih rastlin
kot so slive, orhideje, bambus. To so prevzeli po kitajskem načinu slikanja, vendar v svojem
stilu. Slikali so tudi slike z avtohtonim cvetjem in trave, ki so se pogosto pojavljale v zlati
barvi. Španske stene so bile pogosto uporabljene tudi za upodabljanje človeških figur v
Univerza v Mariboru – Fakulteta za strojništvo Diplomsko delo
12
različnih pozah in situacijah. Tema le teh je bila japonska aristokracija, legendarne kitajske
številke, znane prireditve in prizori, zgodovinske bitke in prizori iz vsakdanjega življenja [16].
Glede na število sestavljenih panelov v obliko španske stene so japonci poznali; šest panelno
špansko steno, ki velja za najstarejšo preživelo japonsko steno iz leta 700. Je samostojna
španska stena, sestavljena iz šestih panelov. Ta velikost se uporablja še danes, predvsem pri
umetnikih in njihovem likovnem delu. Okrog leta 1300 pa so te španske stene začele delati v
parih, kar pomeni dva krat po 6 panelov, o katerih bomo več spregovorili v nadaljevanju
(slika 2.11) [16].
Slika 2.11: Par šest panelnih španskih sten
2.2.3 Španska stena v Evropi in Ameriki
Anja Brelih v strokovnem članku o kraških paravanih opisuje pot španske stene iz Japonske
do Evropskih prestolnic. Tako navaja, da: »Nekateri verjamejo, da je bil Marco Polo tisti, ki je
seznanil Evropo s španskimi stenami in jo pripeljal iz Kitajske v Italijo. Dekorativni paravani
so takoj zbudili pozornost zaradi svoje velikosti, lepote in več funkcionalnosti, prav tako pa bi
naj nezapletena konstrukcija španskih sten omogočala, da so jih lahko izdelovali domači
mojstri. Prenosljive dekorativne španske stene so se začele pojavljati v velikih, otožnih
sobanah gotskih gradov. Prve evropske španske stene so bile izdelane iz težkih hrastovih desk
in so bolj spominjale na ograjo, kot pa kos pohištva. Čeprav se po dekorativnosti niso mogle
primerjati z lepoto kitajskih španskih sten, so bile velike sobe z njimi videti udobnejše. V
Univerza v Mariboru – Fakulteta za strojništvo Diplomsko delo
13
Evropi so španske stene doživele svoj vrhunec v 17. Stoletju. Z izboljšanjem blaginje v
obdobju rokokoja je raslo zanimanje za eksotične in orientalske izdelke in takrat so bili v
Evropi zopet predstavljene kitajske španske stene. Evropejci so takoj opazili dvojno
funkcionalnost španskih sten in ju cenili. Možnost pregraditve sobe v dva ločena prostora in
hkrati zagotovitev umetniškega in sofisticiranega videza sta prinesli nove rešitve pri
načrtovanju prostorov. Dekorativne španske stene so zbujale občudovanje in postale visoko
cenjeni zbirateljski kosi. Bile so izjemno drage, zato so si jih lahko privoščili le v najdražjih
bivališčih. Od Nizozemske do Anglije in od Francije do Rusije, povsod je španska stena
postala predmet, ki je moral biti del veličastnega plemiškega in kraljevega interierja.« [11]
Zahodni trgovci so špansko steno odkrili leta 1543, ko je portugalski trgovci prispeli v
Mallaco. Pritegnila jih je njena uporabnost. Zaradi hudih trgovskih omejitev med vzhodnim
in zahodnim svetom, pa je bil izvoz španskih sten težek, vse do sredine leta 1800, ko v veljavi
ni več bila Japonska. Blagovne menjave med vzhodnimi in zahodnimi državami so omogočale
širjenje španske stene po vsem svetu. Ameriška vlada je leta 1853 sponzorirala potovanje M.
C. Perrys na Japonsko, ki se je imenovala »Commodore Perrys trip« v prizadevanju, da
poveča obseg trgovine in odnose med vzhodom in zahodom. Ta trud ni bil zaman, saj so na
podlagi tega lahko leta 1867 odprli mednarodno razstavo za industrijo in umetnost v Parizu,
kjer so prikazali zbirke iz vzhoda v lasti Evropejcev, ob tem pa tudi nove španske stene
evropskih izdelkov. Uvedba španskih sten v Evropi, je postala nova možnost dekorativne
umetnosti. V tistem času je bila španska stena na platno pritrjena tapeta, ki je bila obešena v
notranjosti panela. Sprva so bile popularne kot umetniški izdelek v obliki slike. Postavljene so
bile znotraj doma in niso imele svoje osnovne funkcije [2, 4, 6, 7].
V 19. stoletju pride do velike množitve popularnosti španske stene, predvsem kot projekt »Do
it yourself«, kar je pomenilo naredi si sam. V zgodnjih letih 1900 v Ameriki začnejo premožni
posamezniki in družine iskati nove načine, kako pregradit svoj dom in takrat španska stena
postane popoln dodatek interierju. Koristna je bila za ločevanje območij v domu in ustvarjanje
zasebnosti [2, 4, 6, 7]
2.3 Uporaba španske stene danes
Iz preteklih let se njena uporaba ni spremenila, saj jih ljudje uporabljajo še danes, le da danes
obstaja veliko najrazličnejših oblik španskih sten, v različnih stilih, materialih, barvah,
velikosti in teži. Oblikovalci so jih začeli prilagajati okusu naročnika oziroma lastnika. Danes
Univerza v Mariboru – Fakulteta za strojništvo Diplomsko delo
14
španske stene spadajo na področje interierja in imajo funkcijo vzpostavljanja vzdušja v
prostoru, njena uporaba pa je mišljena ne samo kot pregradna stena za stanovanjsko uporabo,
ampak tudi za uporabo v zdravstvenih domovih, šolah, cerkvah, letališčih, muzejih,
restavracijah in barih, lobijih, pisarnah,... S tem se je spremenil tudi njen prvotni namen, ki ni
več samo kot pregrada v prostoru in medij za ustvarjanje zasebnosti. Zdaj je uporabljena tudi
za funkcionalnost prostora, kot na primer ustvariti več malih prostorov iz enega velikega ali
kot zapore, ki pomenijo »Ni prehoda« in neštete druge uporabe. Španska stena je postala
značilnost dobro opremljenih prostorov (slika 2.12) [1, 3, 4, 7, 9].
Slika 2.12: Španske stene sodobnega interierja
»Moderne španske stene ne spominjajo več na tradicionalne kitajske ali druge španske stene
iz starejših obdobij. Viden je napredek pri ustvarjanju, novitete, kot so uporaba stekla,
aluminija itd., barv, vzorcev, drugačno zgibanje ter na splošno sodobnejši videz. Danes ima
španska stena poleg estetske in pregradne funkcije lahko tudi vlogo svetila, omogoča menjavo
fotografij, ki krasijo njene stene, ali pa je narejena iz mehkejšega materiala, podobnega polsti,
zaradi česar lahko špansko steno enostavno zvijemo in pospravimo. Na Slovenskem žal
paravani niso razširjeni, so premalo poznani in oglaševani, zato tudi za njih ni večjega
zanimanja.« [11]
Univerza v Mariboru – Fakulteta za strojništvo Diplomsko delo
15
2.4 Materiali in oblikovne značilnosti za izdelavo španski sten
Za izdelavo španskih sten so materiali in oblikovane značilnosti zelo pomembne. Obstaja
mnogo možnosti in rešitev, ki so predstavljene spodaj.
Dvo – panelna španska stena je primerne velikosti za uporabo pri vhodih in vogalih prostorov.
Štiri panelna španska stena je manj pogost tip španske stene, večinoma so jo uporabljali pri
obredih povezanih s smrtjo. Osem panelna španska stena je ekstravagantna oblika španske
stene, ki daje umetnikom veliko površino za ustvarjanje. Torej za slike v velikem obsegu, a
tudi ta tip španske stene spada med redkejše tipe [16].
Barve, ki so bile pogosto uporabljene na španskih stenah prihajajo iz zemeljskih mineralnih
pigmentov, to so azur - modra barva, malahit - zelena barva, cinabarit - rdeča barva, ali pa so
preprosto uporabili barvila v prahu. Te tri barve so tradicionalne barve, ki so uporabljene na
japonskih slikarijah. Uporabljali so tudi zlato in srebrno barvo, ki sta se lahko uporabljali kot
lepljiva folija, ki se prilepi v mrežasto strukturo narejeno čez celotno površino panelov, lahko
se tudi razreže ali raztrga na različne manjše ali večje oblike in se uporabi za dekorativ na
posameznih delih. Zlato in srebrno barvo pa so pridobili tudi tako, da so jo izdelali iz mlete
folije v lepilu in jo nanašali s čopičem. Ta način ima manj sijoč učinek na izdelku kot folija.
Slikali in barvali so pa tudi s črnili, ki jih je mogoče najti v skoraj vseh japonskih slikah,
samostojno ali v kombinaciji s pigmenti, zlato ali srebrno. Najbolj znana vrsta črnil
imenovana >Iroshizuku< je sestavljena iz dveh japonskih besed. >Iro< pomeni barvanje in
izraža visok standard ter barvne variacije. Drug del besede prihaja iz >Shizuku< besede, ki pa
pooseblja samo kapljico vode. Ime tega črnila izraža lepote japonskega podeželja in njihovih
rastlin [16].
Japonski in kitajski papir, ki so ga uporabljali je ročno izdelan iz rastlinskih vlaken in
najpogostejši za uokvirjanje v panele španskih sten. Značilno je, da ima vsak okvir v paneli
sestavljene različno velike kose papirja, ki so razširjeni čez celotno površino okvirja, ponekod
so tudi večplastni in zato tudi primernejši za boljše poslikave. Kasneje so začeli za poslikave
uporabljati svilo, ki je bila dražja, luksuzna, na njej pa so nastajali novi likovni učinki ter
bogate slikarije [16].
Barve, folije, črnila, papir ter svila so bili standardna sredstva pri izdelavi španskih sten in
njihovega vpenjanja v panele več stoletij. V preteklih letih pa so umetniki in oblikovalci
Univerza v Mariboru – Fakulteta za strojništvo Diplomsko delo
16
začeli uporabljati in izdelovati španske stene s povsem drugimi sredstvi, kot je na primer
samo les, tekstil, steklo, kovina, plastika in drugi materiali [16].
Španske stene so vsebovale različne kompozicije postavitve. Poznamo samostojne
kompozicije, na teh je bila slikarija v vsaki paneli posebej. Združene uravnotežene
kompozicije, kjer je bila zasnova dizajna in postavitve na zunanjih panelih. Združene
centralizirane kompozicije, te so umetniki izdelovali v parih z velikimi motivi in so imele
svoje središče, za dosego večjega učinka. Kontrastne kompozicije, te so na primer naslikane
živali, postavljene z drugimi kontrastnimi temami. Progresivne kompozicije, pri tej vrsti
kompozicij slikarije prikazujejo daljša časovna obdobja, na primer prehod letnih časov.
Posamezne kompozicije, te prikazujejo na primer ločene zlate oblake, ki so naslikani
razpršeno, naključno in postopoma. To vrsto kompozicij pogosto uporabljajo za slikanje
epizod iz japonske književnosti, kot so na primer Princ in dvorne gospe ali prizori iz
prireditev in znanih mest. Na zadnje pa še poznamo dekorativne kompozicije, ki imajo
poenostavljene motive. Uporabljene kot stiliziran dizajn elementov in grafik ali simbolov. Te
se lahko ponavljajo ali ne in so pogosto nameščene nad preprostim zlatim ali srebrnim
ozadjem. Umetniški podpisi, če so se sploh pojavili, pa so bili na zunanjih robovih vsakega
panela [16].
Pod pojmom španska stena je razvit širok spekter barv, velikosti in stilov, širok spekter pa
ima prav tako njihova uporaba. Za delitev prostora velikih soban, mansard, poslovnih
prostorov, garsonjer se najpogosteje uporabljajo pet, šest ali osem panelne španske stene. Z
njimi je prostor bolj praktičen in uporaben večim ljudem. V majhni sobi, domu ali skupni
spalnici, lahko z njim ustvarijo več prostora in pridobijo občutek zasebnosti. Za njimi se lahko
skrijejo stvari, ki jih ne želijo imeti na očeh. Včasih lahko špansko steno postavijo tudi pred
steno za ustvaritev prijetnega življenjskega prostora, predvsem takrat ko so stene velike in
prazne. Ljudje jih radi uporabljajo za garderobo, saj nižje dimenzije španskih sten omogočajo
osebi slačenje in oblačenje v skupnem bivalnem prostoru ne da bi prekinili pogovor in
izgubili stik z očmi. Nekatere španske stene so opremljene z okvirji za slike, s pluto ali
premazane z kredno barvo in pridobijo funkcijo oglasne deske [1, 3, 16]. Primeri različnih
španskih sten na sliki 2.13 in sliki 2.14.
Univerza v Mariboru – Fakulteta za strojništvo Diplomsko delo
17
Slika 2.13: Sodobna španska stena s funkcijo okvirjanja slik
Slika 2.14: sodobna španska stena s funkcijo risalne table
Univerza v Mariboru – Fakulteta za strojništvo Diplomsko delo
18
3 PRAKTIČNI DEL
Cilj diplomskega dela je bil izdelati prototip španske stene, ki ne bo služila samo
dekorativnim namenom, ampak bo tudi funkcionalna. V zgodovini španskih sten so jih
uporabljali kot prostostoječo pohištvo, ki jim je nudilo dekoracijo in zasebnost, mi pa smo s
prototipom želeli prikazati tudi njeno funkcionalnost. Pri tem smo želeli ohraniti njen prvotni
namen premične delilne stene.
Da bi takšno špansko steno lažje zasnovali, smo kot prostore, kjer bi bila postavljena izbrali
bivalni prostor mlajše osebe. Ker so mladi večinoma finančno omejeni, ne bivajo v večsobnih
stanovanjih. Njihova stanovanja so omejena na en prostor, v katerem spijo, kuhajo, študirajo,
preživljajo prosti čas itd. Tak prostor pa velikokrat ne nudi prijetne domačnosti. Z zasnovano
špansko steno pa želimo doseči prav to, saj bo delila prostor na kuhinjo in bivalno-spalni del.
Da bi to dosegli smo eno stran španske stene prilagodili kuhinji, drugo pa bivalno-spalnemu
delu (slika 3.1, 3.2).
Slika 3.1: Konstrukcijski načrt- kuhinja (tekom izdelave popravljen)
Univerza v Mariboru – Fakulteta za strojništvo Diplomsko delo
19
Slika 3.2: Konstrukcijski načrt- spalnica (tekom izdelave popravljen)
3.1 Razmisleki in omejitve pred začetkom načrtovanja španske stene
Ker bo španska stena delila prostor na kuhinjo in bivalno-spalni del smo morali temu
primerno zasnovati obe strani stene. Na kuhinjski strani smo želeli, da vsebuje stena mizico,
prostor, kamor se lahko obesita dva zložljiva stola, obešala in kaveljčke, ki služijo kot predali
in odlagalna površina. Bivalno-spalna stran pa je namenjena shranjevanju stvari v razne
manjše in večje žepe ter obešanju. Ob tem pa mora biti španska stena prenosna, povsem
zložljiva in je samostoječa pregrada.
Po razmisleku smo prišli do ugotovitev:
da mora biti sestavljena iz treh panelov, saj bo s tem španska stena bolj stabilna,
možnost prilagajanja velikosti prostora bo večje,
na širino panelov bo vplivala velikost mizice,
če želimo, da daje španska stena pravi videz stene, mora biti tudi dovolj visoka
da ne bi bila pretežka, mora biti narejena iz lesenega okvirja, notranjščina pa iz
ustreznega tekstilnega materiala,
stroški njene izdelave ne smejo biti veliki.
Na tej osnovi smo se odločili, da bodo vsi paneli visoki 190 cm in široki 80 cm.
Univerza v Mariboru – Fakulteta za strojništvo Diplomsko delo
20
3.2 Postopki izdelave španske stene
3.2.1 Načrtovanje izdelka
V procesu načrtovanja izdelka smo najprej morali poiskati inspiracijo, na kateri smo začeli
graditi idejno zasnovo in risati skice. Razmisliti smo morali o uporabljenih materialih, merah,
barvah, prostoru, teži, zložljivosti in funkcionalnosti.
Izrisali smo prvi konstrukcijski načrt, ki je bil v procesu izdelave spremenjen, saj smo
ugotovili, da prvotna zasnova ne ustreza popolnoma potrebam našega prototipa španske stene.
V tem načrtu smo že določili velikost panelov (višina 190 cm in širina 80 cm), prečno
povezovalno letev pa smo postavili na višino 92,5 cm. Za to višino povezovalne letve smo se
odločili zato, ker smo želeli, da bi na levem panelu visela oba stola, na sredinskem panelu bi
bila pritrjena miza, desni panel pa bi bil namenjen hrambi kuhinjskih pripomočkov. V času
procesa izdelave se je takšna postavitev izkazala za neustrezno in temu primerno smo tudi
prilagodili konstrukcijski načrt. Zaradi standardne višine jedilnega pohištva (višine zložljivih
stolov), smo prečne povezovalne letve namestili na višino 74 cm, namesto prvotne 92,5 cm.
Čeprav je standardna višina potrebna samo na sredinskem panelu, smo na to višino namestili
tudi levo in desno prečno povezovalno letev, saj s to postavitvijo dosežemo simetrijo celotne
konstrukcije, kar pripomore h končnemu estetskemu videzu. Na sliki 3.1 je prikazan izgled
španske stene iz strani kuhinje, na sliki 3.2 pa iz strani bivalno-spalnega dela.
Slika 3.3: Računalniška konstrukcijska skica španske stene na strani kuhinje
Univerza v Mariboru – Fakulteta za strojništvo Diplomsko delo
21
Slika 3.4: Računalniška konstrukcijska skica španske stene na strani spalnice
3.2.2 Procesi izdelave lesenega dela španske stene
Razrez lesa
Ker smo si zastavili, da cena izdelave španske stene ne sme biti previsoka, smo za izdelavo
lesenega dela izbrali smrekov les, ki sicer velja za gradbeni material, vendar pa je njegova
cena ugodnejša od ostalih.
Ugotovili smo, da za izdelavo potrebujemo 9 masivnih letev iz smrekovega lesa. Mere
posamezne letve so bile 5,4 x 5,4 x 240 cm. V procesu razreza lesa smo 6 letev odrezali na
dolžino 190 cm in smo jih uporabili za daljše stranice stene. Ostanek letev (50 cm), ki je
nastal pri razrezu kasneje nismo mogli uporabiti. Preostale 3 letve smo razrezali na dolžino 70
cm, kar smo uporabili za prečne in povezovalne stranice. Minimalni ostanek, ki je pri tem
nastal je v nadaljnjem procesu tudi neuporaben. Za označitev mer smo uporabili svinčnik in
mizarski meter.
Pri razrezu smo si pomagali s krmilom, ki ga ima krožna žaga. Lesene letve smo vstavili v
žago in odrezali. Premikanje, vstavljanje in rezanje je bilo brez težav. Pri tem procesu smo
največ pozornosti posvetili dolgim letvam, saj smo jih odrezali na obeh koncih in se s tem
izognili načetemu videzu lesa. Na sliki 3.1 je prikazan razrez letev s krožno žago.
Univerza v Mariboru – Fakulteta za strojništvo Diplomsko delo
22
Slika 3.5: Razrez lesa s krožno žago
Obdelava lesa
V procesu obdelave lesa smo vsako letev najprej pobrusili z ekscentričnim brusilnikom in
finim brusnim papirjem (P240). Vsako letev smo brusili tako dolgo, da smo dosegli gladek,
mehek in tekoč otip. Pri tem smo imeli srečo, saj so bili robovi letev že pooblani tako, da smo
tudi te dele samo previdno pobrusili. Začetke in konce letev smo pobrusili ročno z brusnim
papirjem. Ta faza nam ni povzročala težav. Pozornost smo posvetili strukturi lesa in v njeni
smeri tudi brusili. Posebej pa smo bili pazljivi pri prehodih med lesom in njegovimi grčami.
Če pri tem ne bi bili pazljivi, bi se lahko pojavile težave, saj grče velikokrat izstopijo, med
lesom in njimi je lahko tudi kakšen milimeter prostora in to bi lahko kvarilo končni estetski
videz. Na sliki 3.5 lahko vidimo brušenje lesenih letev z ekscentričnim brusilnikom.
Univerza v Mariboru – Fakulteta za strojništvo Diplomsko delo
23
Slika 3.6: Obdelava lesa z ekscentričnim brusilnikom
Zaščita lesa
V procesu obdelave lesa, kjer se lahko les lakira, barva ali olji, smo se odločili za uporabo
lesnega olja. Za ta način zaščite smo se odločili zato, ker smo želeli ohraniti naraven in hkrati
negovan videz lesa. Proces oljenja lesa poteka po korakih. V prvem koraku smo najprej
morali očistiti les z vlažno krpo in iz njega odstraniti vse ostanke prahu in žagovine, ki so
nastali v predhodnih procesih. Nato smo z drugo suho bombažno krpo, ki smo jo pomočili v
olje, premazali les. To bi lahko storili tudi s primernim čopičem, a z bombažno krpo postopek
poteka hitreje. Ko smo les namazali, smo počakali 10 minut in postopek ponovili. Po desetih
minutah smo ga s suho bombažno krpo obrisali in s tem odstranili odvečno olje, ki ga les ni
vpil. Če tega ne bi storili, bi les ostal lepljiv. Postopek smo ponovili za vsak lesen del posebej.
Nato smo pustili sušiti 48 ur. Pri tem postopku smo morali posvetiti pozornost strukturi lesa,
saj ima ponekod ozke utore, ki jih je potrebno pozorno namazati. To bi bilo lažje izvesti s
čopičem, saj je utore z njegovimi dlačicami lažje zapolniti. Bombažna krpa nas je v tem delu
rahlo ovirala, a je kljub temu proces z njo tekel hitreje. Oljenje letev je prikazano na sliki 3.6.
Univerza v Mariboru – Fakulteta za strojništvo Diplomsko delo
24
Slika 3.7: Proces oljenja lesa
Sestavljanje panelov
V procesu sestavljanja in pritrjevanja panelov smo potrebovali vijačnik, mizarske spone,
vijake, vrtalni vijačnik, nastavek za poglobitev lukenj in sveder. Procesa smo se lotili tako, da
smo najprej sestavili dolg steber z eno prečno povezovalno letvijo v zgornjem kotu. To smo
pritrdili na mizo s pomočjo mizarskih spon, nato smo preverili pravi kot. Z vrtalnim
vijačnikom in svedrom smo izvrtali dve luknji in ju z drugim nastavkom poglobili, da se
kasneje glava vijakov ne bo videla. Nato smo ju z vijačnikom in vijakom sestavili. Vse letve
smo spojili po enakem postopku.
Da bi na španski steni v spodnjem delu dobili izgled nog, smo za pozicijo spodnjih prečnih
povezovalnih letev na stebrih odmerili 5,4 cm (debelino letve). Za pozicijo prečnih sredinskih
povezovalnih letev smo izmerili na 74 cm od spodnjega roba, saj je to standardna višina
jedilnih miz. Zgornje prečne povezovale letve pa so poravnane s zgornjim robom daljših
letev.
V postopku sestavljanja smo najprej privili zgornji del, nato spodnji del in na koncu šele
sredinski. Ko je bilo to opravljeno, smo na drugi strani prečnih povezovalnih letvah pritrdili
dolg steber na enak način. Postopek smo ponovili na enak način za vse tri panele. Pri tem
procesu smo pozornost posvetili predvsem končnemu izgledu. Želeli smo doseči prave kote,
standardno višino mize in primerno višino nog. Postopek ni tako preprost, saj je možnost
Univerza v Mariboru – Fakulteta za strojništvo Diplomsko delo
25
odstopanj, do katerih lahko prihaja velika, če nisi dovolj natančen pri sestavljanju lesa in
pritrjevanju mizarskih spon. Na to pa, seveda, vpliva tudi izurjenost in izkušnje. Slika 3.8
prikazuje procese te faze.
Slika 3.8: Proces sestavljanja panelov španske stene
Izdelava notranje ploskve
Ko smo zaključili z izdelavo lesenega okvirja panelov, smo se lotili notranje ploskve. Odločili
smo se, da bo ta izdelana iz tekstila in sicer iz pohištvene bombažne tkanine. Nabavili smo
enobarvno in potiskano tkanino. Potiskani tkanini sta različni za spalno- bivalni prostor in
kuhinjo ter se lepo ujemata z nabavljeno enobarvno tkanino.
Najprej je bilo treba skrojiti krojne dele notranje ploskve, ki bodo zapolnila praznino med
okvirji. Mere zanje smo dobili z merjenjem izdelanih panelov. Pred krojenjem smo tkanino
zlikali in jo razgrnili na krojilni mizi. Zarisali potrebne krojne dele notranje ploskve in jim na
levi in desni strani dodali dodatke za šiv (1,5 cm). Pri tem smo upoštevali, da moramo na
spodnjem in zgornjem robu dodati dodatek za tunel. V tem tunelu bo vstavljena palica, s
katero bo notranja ploskev pričvrščena na lesen okvir. Nato smo krojne dele skrojili.
Dodatke za šiv smo dvakrat zapognili in zalikali in jih nato ob straneh pošili. Na zgornji in
spodnji strani pa smo tkanino preložili na širino tunela (2 cm) od roba navzdol, zalikali in
nato pošili. Tako smo dobili tunel, kamor smo kasneje vstavili palico. Postopek smo ponovili
Univerza v Mariboru – Fakulteta za strojništvo Diplomsko delo
26
na vseh krojnih delih notranje ploskve levega in desnega panela. Na sredinskem panelu, kjer
smo izbrali potiskano tkanino, pa smo notranjo ploskvo izdelali nekoliko drugače. Zaradi
dveh različnih strani prototipa španske stene (kuhinjski in dnevno-spalni) smo morali združiti
dva različni tkanini. Na strani, ki je predvidena za spalnico smo prišili žepe različnih
dimenzij. Te smo skrojili po merah, ki smo jih prilagodili dimenzijam panela ter številu in
obliki žepov, narisanih na konstrukcijski skici (sliki 3.1 in 3.2), jih polikali in zarobili.
Nato smo jih s pomočjo bucik pritrdili na notranjo ploskev, ki jo bomo vpeli v panel. Najprej
smo levo, spodnjo in desno stran pošili in sproti odstranjevali bucike, nato smo še pošili
sredinske prekate med žepi. Na sliki 3.9 je prikazano šivanje polnila panelov in žepov.
Slika 3.9: Proces šivanja
Vpenjanje notranje ploskve v panele
V procesu vpenjanja notranje ploskve v panele smo potrebovali ponovno vrtalni vijačnik s
svedrom, takšnega premera kot je bila naša palica za vstavljanje. V vsakem okvirju panela
smo izvrtali dve luknji na zgornjem robu okvirja in nato še na spodnjem. Pri tem nismo delali
na vseh delih enako, saj so zunanje luknje popolnoma prevrtane, medtem ko so notranje samo
poglobljene, saj palica ne sega skozi okvir. Nato smo vstavili palico skozi prevrtano luknjo in
jo potisnili skozi. Palico smo pred tem vstavili v že prej sešit tunel notranje ploskve panela in
jo na drugi strani vstavili v poglobljeno luknjo, kamor smo predtem nanesli lepilo za les. Ko
je bila palica z notranjo ploskvijo vstavljena, smo na strani, kjer smo jo vstavljali njen ostanek
Univerza v Mariboru – Fakulteta za strojništvo Diplomsko delo
27
odrezali z električno ročno žago, pobrusili in zalepili z lesnim lepilom. Takšen postopek smo
ponovili na vseh treh panelih in njihovih šestih okvirjih. Nato smo pustili sušiti 48 ur.
Pozornost v tej fazi procesa smo posvetili predvsem vstavljanju palic, saj so zaradi željenega
videza morale biti minimalne debeline in bi se lahko hitro zlomile, kar se nam je tudi zgodilo.
Pri odstranjevanju odvečnih delov palic smo imeli težave z žago, saj smo morali odrezati
palico popolno ravno, kar je bilo težje izvedljivo, saj smo morali rezati ob robu panel, kjer bi
jih lahko poškodovali. V tej fazi žal nismo dosegli popolnoma željenega videza, saj se lesne
palice zaradi teže in napetosti materiala upogibajo. Ugotovili smo, da bi pri tej fazi bilo boljše
uporabiti drugačne palice, na primer železne. Takšne bi se po vsej verjetnosti manj upogibale
in ne bi prišlo do lomljenja. Ker pa smo želeli, da ima naš prototip španske stene popolnoma
leseno konstrukcijo železnih palic vseeno nismo uporabili (slika 3.10).
Slika 3.10: Proces vpenjanja notranje ploskve v panele
Sestavljanje panelov v obliko
Procesa sestavljanja panelov med seboj smo se lotili tako, da smo nabavili tečaje s katerimi
smo sestavili prototip španske stene. Najprej smo sestavili levi in sredinski panel, ki smo ju
spojili skupaj iz lične strani (kuhinje). Potrebovali smo 40 vijakov in vijačnik, s katerim smo
privijali vijake. Tečaj smo namestili na sredino roba skupaj položenih panelov in privili
vijake. Nato smo panela obrnili na hrbtno stran (bivalno- spalna stran), kjer smo dodali še
tretji panel. Spojili smo ga s sredinskim po enakem postopku. S takšno postavitvijo tečajev
smo dosegli zapiranje in odpiranje prototipa španske stene na način harmonike. Pri tej fazi
Univerza v Mariboru – Fakulteta za strojništvo Diplomsko delo
28
smo pozornost posvetili predvsem tečajem in njihovemu pričvrščevanju na panele, saj je
moralo le- to biti popolno, da kasneje ne bi prišlo do odstopanj in zvijanja tečajev, kar bi
pokvarilo željeni videz (slika 3.11).
Slika 3.11: Proces pritrjevanja tečajev na panele
Pritrjevanje mize
Za zgornjo ploščo mize smo uporabili smrekovo desko, na katero smo izmerili in zarisali
velikost zgornje ploskve mize. Dolžina mize je opredeljena s širino panela (69,2 cm), njena
širina pa je 68 cm. Zgornjo ploskev smo nato izrezali (žagali) in nato nadaljevali z obdelavo
na enak način in po zgoraj opisanih postopkih (slika 3.10).
Nato smo jo na sredinski panel iz kuhinjske strani pritrdili s tečaji. Pri tem smo potrebovali 20
vijakov in vijačnik. Pritrdili smo jo na sredinsko prečno letev iz spodnje strani in s tem
dosegli standardno višino za mize, ki je 74 cm. Tečaji, ki smo jih uporabili, so nameščeni
tako, da se lahko miza popolnoma zapre, ko je ne potrebujemo. Da pa miza trdno stoji, je
potrebna dodatna noga, ki smo jo izdelali posebej in jo s pomočjo izdelanega okvirja zanjo iz
spodnje strani pritrdili. Ta noga se lahko odstrani v času, ko mize ne potrebujemo. Pozornost
v tej fazi smo posvetili dodatni nogi za mizo, saj smo morali natančno izbrati kot, v katerem
bo miza stala popolnoma ravno. Od tega je odvisna nosilnost mize pri kasnejši uporabi. V tej
fazi nismo imeli večjih težav.
Univerza v Mariboru – Fakulteta za strojništvo Diplomsko delo
29
Slika 3.12: Proces obdelave mizice
Pritrjevanje ostalih predmetov
V zadnji fazi procesa sestavljanja našega prototipa španske stene smo se lotili najprej strani
namenjene spalnici. Na tej strani smo na levem panelu ročno našili trakove na notranjo
ploskev, ki smo jih sproti prepletali, da smo dobili videz mreže. Ko smo to končali smo na te
trakove pritrdili kovinske ščipalke, ki so namenjene pritrjevanju slik in podobnih drobnarij.
Na tej strani prototipa smo vstavili tudi dve širši palici, ki sta namenjeni odlaganju in
obešanju oblačil. Te smo naredili tako, da smo z vrtalnim vijačnikom in debelejšim svedrom
zvrtali luknje, vstavili palici, luknje zalepili z lesnim lepilom in odžagali odvečni les. Sedaj
lahko na te palice obesimo obešalnike ali pa preprosto odložimo oblačila. Tukaj smo
pozornost posvetili vrtanju lukenj, saj smo v prejšnji fazi že vrtali in vstavljali palice z
notranjo ploskvijo, zato smo sedaj morali biti previdni, da predhodno vstavljenih palic ne
zlomimo. Te palice smo morali vstaviti v panel popolnoma ob robu, saj drugače nismo imeli
dovolj prostora.
Na kuhinjski strani prototipa španske stene smo na levem in desnem panelu na zgornji prečni
letvi privili kavlja, na katera obesimo stola, ko ju ne potrebujemo ali pa želimo celotni
prototip španske stene pospraviti. Na desnem panelu so pod sredinsko prečno letvijo priviti
dodatni kavlji, ki so namenjeni odlaganju kuhinjskih pripomočkov.
Univerza v Mariboru – Fakulteta za strojništvo Diplomsko delo
30
V teh fazah nismo imeli večjih težav, pozornost smo posvetili razvrstitvi kaveljčkov in
odlagalnim površinam ter, da smo dosegli zastavljen estetski videz našega prototipa španske
stene.
Spodaj so prikazane slike končne izdelave prototipa španske stene (slika 3.13, 3.14, 3.15,
3.16).
Slika 3.13: Izdelan prototip španske stene namenjen kuhinji
Slika 3.14: Izdelan prototip španske stene namenjen kuhinji
Univerza v Mariboru – Fakulteta za strojništvo Diplomsko delo
31
Slika 3.15: Izdelan prototip španske stene namenjen spalnici
Slika 3.16: Izdelan prototip španske stene, ko je pospravljen
Univerza v Mariboru – Fakulteta za strojništvo Diplomsko delo
32
4 REZULTATI Z DISKUSIJO
V teoretičnem delu smo naleteli na težave saj smo želeli opredeliti izvor besede španska stena,
a izvornega termina nismo našli, zato smo področje raziskovanja le- tega opustili. Sklepamo
lahko da je izraz prišel v uporabo mnogo kasneje, nanj je vplival izvor izdelka, saj verjetno
izvira iz Španije. Samo v slovenskem jeziku namreč poznamo ta izraz, v angleškem jeziku to
imenujejo najpogosteje folding screen, ki v direktnem prevodu pomeni zložljiv zaslon, v
nemščini mu pravimo kar paravent, prevod te besede je paravan in ima enak pomen, kot
španska stena .
Kot smo že uvodoma nakazali težave z znanstveno literaturo, obstaja le nekaj zgodovinskih
virov, ki pa so skopi, občasno tudi odsotni, pomanjkljivi, težko je bilo raziskat izvor
določenih virov, še posebej kadar je šlo za spletne vire, ki so v pričujoči nalogo ključni. V
zvezi s tem smo ugotovili, da obstaja potreba po raziskovanju in nadgradnji tovrstnega
izredno funkcionalnega izdelka, sploh v današnjih časih, ko prihaja do velikih težav manjših
prostorov.
Prav tako smo imeli težave s prevodi, saj v slovenskem jeziku (nekateri) ne obstajajo, ali so
težko prevedljivi. Odločili smo se, da določene termine iz angleškega jezika ohranimo in
posebej označimo, saj bi lahko s prevodom izgubili prvotni pomen besed.
Prihajalo pa je tudi do težav v praktičnem delu diplomske naloge. Na izdelanem prototipu
španske stene smo ugotovili, da je možnosti za izdelavo takšnega izdelka ogromno. Lahko se
igramo z idejami postavitve in jih sproti spreminjamo. Na začetku smo želeli na strani
namenjeni spalnici pritrditi ogledalo, to idejo smo opustili iz finančnega vidika. Seveda
obstajajo folije in pleksi stekla, ki imajo videz ogledala, a smo se vseeno odločili, da naš
prototip tega ne bo vseboval, saj ta imitacija ne sovpada s celotno podobo izdelka.
Konstrukcijski načrt smo sproti spreminjali v procesu izdelave, predvsem ko smo ugotavljali
kasnejše morebitne težave in odstopanja. To smo storili na primer na strani spalnice, kjer je
prvotno bilo mišljeno, da bo na sredinskem panelu vstavljena palica, namenjena obešalu in
odlagalni površini, na spodnjem delu panela pa bodo zašiti žepi. Če bi ostali pri prvotnem
načrtu, bi lahko prišlo do prekrivanja. Med obešanjem oblačil bi se žepne vrečke zakrile, kar
ne bi ustrezalo funkcionalnim zahtevam prototipa predstavljene španske stene.
Univerza v Mariboru – Fakulteta za strojništvo Diplomsko delo
33
V prvotnem konstrukcijskem načrtu smo imeli prečne letve pritrjene na polovici višine
španske stene (92cm). S tem v mislih smo želeli oba stola umestiti na levi panel. Zaradi
potrebe po upoštevanju standardnih višinskih mer jedilnega pohištva, smo prečne letve vseh
treh panelov znižali za 18 cm, da smo lahko višino mize umestili na 74 cm. Sprememba pa
nam je onemogočila hkratno odlaganje stolov na enem panelu. Zaradi opisane problematike,
smo spremenili osnovni načrt in namestili stola na dva panela, skrajno levo in skrajno desno.
Kavlja za stol smo pritrdili vsakega na svoj panel in s tem dosegli boljši estetski izgled in
večjo funkcionalnost prototipa pri kasnejši uporabi (slika 4.1, 4.2).
V procesu rezanja in sestavljanja panelov smo ugotovili da, če bi imeli več izkušenj in
mizarskih pripomočkov, bi v procesu rezanja les lahko odrezali pod kotom 45° in bi ga lahko
lepili. Obstaja pa tudi več možnosti privijanja, a smo se odločili za tega, ki nam je bil najbolj
enostaven, saj smo mnenja, da takšen način ne vpliva na videz izdelka in trdnost konstrukcije.
Ugotovili smo, da bi bilo boljše uporabiti kovinske palice pri vpenjanju notranje ploskve v
panele, saj ne bi prišlo do ukrivljanja palic. V nalogi smo uporabili lesene palice, ki nimajo
tako močne strukture. To se je izkazalo za pomanjkljivo iz estetskega vidika, saj sedaj
nimamo popolnoma ravnih linij končnega izgleda vpetega materiala.
Pri izdelavi prototipa španske stene smo naleteli na nekaj ovir, s katerimi smo se naučili
razmišljati o praktičnosti in funkcionalnosti. Zmerom se moremo popolnoma prepustit ideji,
jo dobro zasnovat, imeti dober konstrukcijski načrt, da v kasnejši izdelavi ne bomo imeli
težav. Pri izdelavi prototipa španske stene smo v večini dosegli zastavljen cilj, ki je bil izdelati
premično, samostoječo, funkcionalno in dekorativno pregrado.
Slika 4.1: prvotni konstrukcijski načrt- spalnica
Univerza v Mariboru – Fakulteta za strojništvo Diplomsko delo
34
Slika 4.2: prvotni konstrukcijski načrt- kuhinja
Univerza v Mariboru – Fakulteta za strojništvo Diplomsko delo
35
5 SKLEP
Zgodovina španske stene še vedno ni popolnoma jasna in prihaja do trenj med zgodovinarji.
Vemo, da je prvotni izvor španske stene iz Kitajske, kasneje pa se je širila v ostale dele sveta.
Špansko steno imenujemo tudi delilnik prostora, zložljiv zaslon, pregradna stena, predelna
stena, samostoječa stena in paravan. Španske stene so vrsta prostostoječega pohištva,
sestavljene iz večih panel lesene konstrukcije, vanjo so bili vpeti različni materiali, katere so
krasile bogate slikarije in kaligrafije. Imajo praktičen in dekorativen namen. V svojem
diplomskem delu sem opisala špansko steno skozi zgodovino, njen namen uporabe,
funkcionalnost, dekorativnost.
Bistvo diplomskega dela je bilo izdelati prototip španske stene v merilu 1:1, ki bo služila v
manjšem bivalnem prostoru kot pregrada, ki bo ločila spalnico in kuhinjo ter s tem razdelila
prostor na manjši areji. Špansko steno smo si zamislili ne samo kot okras prostoru, ampak
funkcionalni element prostora. Za dosego tega cilja smo potrebovali idejno zasnovo in dober
konstrukcijski načrt. Skozi različne procese smo izdelali prototip španske stene, katerega
različni strani sta namenjeni spalnici in kuhinji. V spalnem delu smo dodali temu
dekorativnemu mediju zraven njegovega osnovnega namena še drug namen, torej
vzpostavljanja zasebnosti tudi funkcionalnost. To smo dosegli z izdelavo odlagalnih površin,
prostora za shranjevanju fotografij. Na kuhinjski strani smo dosegli še večjo funkcionalnost z
izdelavo pregibne mize in dodatne odlagalne površine kamor lahko umaknemo stole. Če pa
želimo se lahko naš prototip španske stene lahko popolnoma umakne, pospravi in je tudi
mobilen. Zaradi lesene konstrukcije je sicer nekoliko težji, zato ni namenjen vsakodnevnemu
premikanju. S svojo izvedbo in končnim izdelkom smo zadovoljni.
Prikazali smo idejo, ki se nam je porodila v času študentske izmenjave v Bratislavi. Ideja se je
oblikovala zaradi tamkajšnje stiske prostora. Idej in načinov izvedbe je še veliko, ti pa čakajo
na svojo realizacijo.
Skozi pisanje in procese izdelave diplomskega dela smo se naučili, da so inspiracija, idejna
zasnova in dober konstrukcijski načrt ključnega pomena pri izdelavi kateregakoli izdelka.
Moramo biti odprti za vse ideje, saj nič ni nemogoče. Potrebnega pa je veliko sprotnega
učenja in sledenja novim modnim smernicam, če želimo izdelek dobro predstaviti tržišču in
konkurenci ter ga tudi uspešno tržiti.
Univerza v Mariboru – Fakulteta za strojništvo Diplomsko delo
36
6 SEZNAM UPORABLJENIH VIROV
[1] Roomdividers, Dosegljivo: http://www.roomdividers.com/blog/buying-guides/twelve-
practical-uses-for-a-room-divider-screen.html [Datum dostopa: 12. 05. 2016]
[2] D. L. van der Reyden. The history, technology, and care of folding screens: case
studies of the conservation treatment of western and oriental screens. Dosegljivo:
https://www.si.edu/mci/downloads/RELACT/folding_screens.pdf [Datum dostopa: 12.
05. 2016]
[3] InvitingHome.com [online], Dosegljivo:
http://www.invitinghome.com/Screens/screens_folding_decorative.htm [Datum
dostopa: 20. 05. 2016]
[4] Mbwfurniture. History of Furniture: Folding Screen. (22. 05. 2012). Dosegljivo:
https://mbwfurniture.wordpress.com/2012/05/22/history-of-furniture-folding-screen/
[Datum dostopa: 21. 05. 2016]
[5] Screenflex Room Dividers. The History Of Portable Room Dividers. Dosegljivo:
https://www.screenflex.com/the-history-of-portable-room-dividers/ [Datum dostopa:
21. 05. 2016]
[6] Room Dividers Now. Dosegljivo: http://www.room-dividers-now.com/history-of-
room-dividers [Datum dostopa: 23. 05. 2016]
[7] C. Khan. The Documented History of Japanese Shoji Screens. (3. 11. 2014).
Tansu.net. Dosegljivo: https://www.tansu.net/blog/blog/japanese-shoji-screens-
history/ [Datum dostopa: 15. 06. 2016]
[8] E. Christensen. Room Dividers. (1992). Rochester Institute of Technology.
Dosegljivo:
http://scholarworks.rit.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=5520&context=theses [Datum
dostopa: 15. 06. 2016]
[9] Wikipedia. Folding Screen. (18. 09. 2015). Dosegljivo:
https://en.wikipedia.org/wiki/Folding_screen [Datum dostopa: 20. 08. 2016]
[10] Wikipedija. Zgodovina Kitajske. (30. 08. 2016). Dosegljivo:
https://sl.wikipedia.org/wiki/Zgodovina_Kitajske [Datum dostopa: 31. 08. 2016]
[11] A. Berlih, "Kraški paravan," Tekstilec, vol. 56, št. 3, str. 247 – 252, marec 2013
[12] S. Jevšnik "Tekstilije za notranjo opremo," Tekstilec, vol. 56, št. 3, str. 238 – 246,
marec 2013
Univerza v Mariboru – Fakulteta za strojništvo Diplomsko delo
37
[13] Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU. Iskanje po Slovarju
slovenskega knjižnega jezika. Dosegljivo: http://bos.zrc-
sazu.si/cgi/a03.exe?name=sskj_testa&expression=%C5%A1panska+stena&hs=1
[Datum dostopa: 31. 08. 2016]
[14] Byobu: The grandeur of Japanese Screens. (2014). Yale University Art Gallery.
Dosegljivo:
http://artgallery.yale.edu/sites/default/files/files/Exh_2014_byobu_brochure.pdf
[Datum dostopa: 26. 06. 2016]
[15] J. Poole. Southern Barbarians (Namban byobu), mid 17th century, Artist unknown
(Japanese). (1997). The Art Institute of Chicago. Dosegljivo:
http://www.artic.edu/aic/collections/citi/resources/Rsrc_001100.pdf [Datum dostopa:
04. 07. 2016]
[16] Asian Art Museum. Dosegljivo:
http://education.asianart.org/sites/asianart.org/files/resource-
downloads/Japanese_folding_screens.pdf [Datum dostopa: 04. 07. 2016]