Pagbibigay-alam ng School Expense Subsidy System para sa …
Transcript of Pagbibigay-alam ng School Expense Subsidy System para sa …
1
* Basahing mabuti ang notice na ito at itabi o i-save ito para sa pag-apply ninyo sa school expense subsidy.
Pagbibigay-alam ng School Expense Subsidy System para sa 2021
Para sa mga Magulang o Guardian
Mula sa Board of Education ng Sakai City
Sa paghahangad na makapag-aral nang matiwasay ang mga kabataan na nahihirapang pag-aralin ng kanilang mga magulang dahil sa
pinansyal na kadahilanan, ang Sakai City ay may programa na magbibigay ng pinansyal na tulong sa mga gastusin sa pag-aaral tulad
ng mga gamit sa paaralan at school lunch (elementary). Ito ay para sa pampublikong elementary at junior high school (maliban sa
pambansa, at support school) lamang. Para sa mga nais tumanggap ng tulong, basahing mabuti ang 1-5 at gawing huwaran ang
halimbawa ng pagsulat sa pahina 7 sa pag-apply.
◎ Kinakailangang mag-apply para sa tulong bawat taon. Kinakailangan ding mag-apply sa loob ng
panahong nakasulat sa ibaba ang mga tumanggap ng “gastusin para sa pagpasok sa paaralan ng bagong
pasok sa 1 baitang” noong Marso para makatanggap ng “gastusin para sa gamit sa paaralan” at iba pa.
1. Tungkol sa paraan ng pag-aplay sa pamamagitan ng pagpadala sa post office Ilagay sa sobre ang <2. Ang mga dokumentong ipapadala sa pamamagitan ng post office> na nakasulat sa ibaba,
dikitan ng stamp ng koreo at ipadala. (Kapag pinadala sa post office, maaaring gamitin ang sobre para ipadala pabalik na inihanda.)
*Hindi namin pananagutan kapag hindi naipadala o nahuli ang pagpadala ng post office. Kapag nag-aalala tungkol sa aksidente
ng koreo, ipadala lamang ito sa pamamagitan ng espesyal na registered mail o simpleng registered mail.
* Hindi maaaring mabigyan ng resibo kapag nag-apply sa pamamagitan ng pagpadala sa post office, kaya mag-apply sa
ward office o paaralan kung kailangan ito.
<1. Saan ipapadala> 〒590-0078 堺市堺区南瓦町3-1 堺市教育委員会 学務課 (3-1 Minamikawara-machi, Sakai-ku, Sakai-shi,
Board of Education ng Lungsod ng Sakai (Sakai-shi Kyoiku-iinkai), School Affairs Division (Gakumu-ka)) <2. Ang mga dokumentong ipapadala sa pamamagitan ng post office> Application Form Mag-aplay lamang na gamit ang application na nakalakip (maaari ring i-download sa homepage ng Lungsod ng
Sakai). Tignan lamang ang homepage ng Lungsod ng Sakai tungkol sa pag-download, atbp.
<3. Huling araw ng pagpadala sa pamamagitan ng post office>
Abril 30, 2021 (Biyernes)*Balido kapag ang tatak ng post office ay hanggang sa araw na ito. (Punahin) Kapag hinulog sa post box ng Abril 30, ang tatak ng post office ay minsan nagiging Mayo 1 batay sa oras
ng kanilang pagkolekta, kaya kapag hinulog ito ng Abril 30, dalhin ng direkta sa post office (Sakai Post Office, Kanaoka Post Office, Naka Post Office, Senboku Post Office, Otori Post Office, Hamadera Post Office at Mihara Post Office) hanggang sa oras na tumatanggap (tiyakin sa bawat post office) ang yuyu counter (counter na tumatanggap ng mga pinapadala pagkatapos ng regular na oras ng pagtanggap).
< 4. Mga dapat pag ingatan>
Kapag may nakalimutan o n a g kamali sa pags ulat, may nakalimutang lagyan ng selyo ng pangalan, atbp, maaaring hindi matatanggap ang aplikasyon o mahuhuli ang pagsiyasat nito. Sana maunawaa n ninyo an gaming kalagayan. At kapag hindi kumpleto ang mga dokumentong dapat ila la kip, ang kita sa nakalipas na taon ang pagbabatayan ng pagsisiyasat.
2. Petsa ng Pag-apply
Mag-apply mula sa panahon ng Abril 15 (Huwebes) hanggang Abril 30 (Biyernes), 2021 (maliban kung Sabado, Linggo at
Pista Opisyal) sa “Paaralan” (08:30 am – 4:50 pm) o kaya sa bawat “ Ward office” (9:00 am – 5:15 pm) (Mula Abril 15 din
ang pamamahagi ng application form.)
2
Pagkatapos ng panahong ito, ang Paaralan o ang planning section ng bawat ward office ay tatanggap ng mga aplikasyon hanggang
Pebrero 28 (Lunes) ng susunod na taon (maliban kung Sabado, Linggo at Pista Opisyal). (Kung nag-apply matapos ng Mayo,
ang tulong na ipagkakaloob ay mula sa buwan kung kailan nag-apply.)
(1) Pag-apply sa paaralan (Maaari ring mag-apply sa paaralan kung nais ng magulang o guardian na ipa-remit sa kanilang bank
account.)
Maaaring humingi ang anak ninyo ng application form mula sa paaralang pinapasukan. Isulat ang kinakailangang impormasyon
at tatakan ng hanko (maaaring gamitin ang opisyal na tatak o stampa, para lamang sa mga gumagamit ng "shuniku"). Kung
kabilang sa tinutukoy sa number ③, ⑤~⑩ sa pahina 4 (2), ilakip ang kopya ng kinakailangang dokumento at siguraduhing
isubmit sa paaralan sa loob ng panahon na nakasulat sa itaas (huwag itong i-submit sa ward office).
Para sa mga pamilyang may mga anak na naka-enrol o nag-aaral sa Elementary at Junior high school, sa Elementary school
kunin at i-submit ang application form. * Inirerekomenda ang pag-apply sa paaralan para sa mga hindi maaaring lumiban dahil sa trabaho.
(2) Pag-apply sa ward office Dalhin ang mga sumusunod at gawin ang proseso sa application counter ng ward office (maaaring gawin sa kahit aling ward
office ng Sakai City).
1. Stampa (maaring gamitin ang mitome-in o signet subalit kailangang gamitin ang “shuniku”)
2. Anumang dokumentong nagpapatunay ng pag-aari o ownership ng ordinary savings account na nakapangalan sa
magulang o guardian na nagsasagawa ng aplikasyon
* Hindi ito kailangan kung itinalaga bilang tagatanggap ng suporta ang principal ng paaralan sa aplikasyon.
3. Mga dokumentong kailangang ilakip Kung kabilang sa isinasaaad sa number ③ at ⑤hanggang ⑩ sa pahina
4 (2), ang kani-kanyang kailangang kopya ng dokumento
◎ Sa kaso na kapag itinigil o nakansela ang educational subsidy ng welfare, hindi kayo makakatanggap ng school expense
subsidy kung hindi kayo mag-apply muli. Magsagawa ng aplikasyon para sa school expense subsidy kung nais ninyong
tumanggap ng subsidy.
◎ Para sa tumatanggap ng educational subsidy ng welfare, sakop lamang ang gastusin para sa school trip at gastusing
medikal. Para sa sambahayang may anak na nasa ika-6 na baitang ng elementary o nasa ika-3 taon ng junior high
school, hindi makatatanggap ng tulong sa gastusin para sa school trip kung walang application para sa school
expense subsidy. Siguraduhing isagawa ang aplikasyon para sa school expense subsidy.
3
Susuriin ang halaga ng kita ng lahat ng miyembro ng sambahayan sa pagpasya kung maaari o hindi
makakatanggap ng subsidy. Pag-ingatan ang mga sumusunod na bagay.
Ang lugar na tinitirahan mula Enero 1, 2021
Sakai City Kung hindi pa kayo nakakapagbigay ng ulat tungkol sa inyong kinita para sa 2020 kaagad
na itong gawin. (Kung ito ay naibigay na at iba pa, ipagsawalang-bahala na lamang ang bahaging ito)
Para sa mga nakatira sa ibang siyudad/ munisipalidad
Kailangan i-sumite ang tax certificate para sa taong 2021 at iba pa na mula sa siyudad o munisipalidad
na pinagmulan. (Hindi maari ang gensenchoshu o income certificate). Mag-declare ng tax sa siyudad o
munisipalidad na pinagmulan.
Pagkatapos na tax declaration maaring makakuha ng tax certificate(bandang Hunyo) . Para sa iba pang
impormasyon, magtanong sa pinagmulang siyudad o munisipalidad.)
・Kung ang ulat tungkol sa inyong kinita ay ginagawa mula sa inyong opisina o pinagtatrabahuhan, hindi na
kinakailangan pang magsumite ng ulat, ngunit ang ulat tungkol sa kita ay kinakailangan para sa dependent na hindi
nagtatrabaho (kwalipikidoang asawa at dependent para sa bawas).
・ Siguruhing gawin ang pag-file ng tax return kahit na wala kayong kita. (Subalit, ang dependent ay hindi na
kailangang mag-file ng tax return.)
3. Mga maaaring tumanggap ng school expense subsidy
Ang mga maaring tumanggap ng suporta sa pag-aaral ay ang mga magulang o guardian na may mga anak na nag-aaral sa public
na elementary at junior high schools (maliban sa national at special school), nakatira sa Sakai City at kabilang sa mga sumusunod
(1) o (2):
(1) Ang kabuuang halaga ng kita ng lahat ng miyembro ng sambahayan sa taong 2020 (2020, mula Enero hanggang
Disyembre) (kabilang ang kita, pension at retirement pay ng taong nadestino sa ibang lugar sa loob o labas man ng
bansa) ay hindi lumalampas sa sumusunod na batayang halaga (Pamantayan lamang ang halagang ito, at nagkakaiba
ayon sa edad ng miyembro ng pamilya).
Kahit tumanggap noong nakaraang taon, maaaring hindi mapili sa taong ito dahil sa pagbabago sa halaga ng kita ng
sambahayan o sa pagbabago sa batayang halaga.
Bilang ng miyembro
ng pamilya 2 katao 3 katao 4 katao 5 katao 6 katao
Batayang halaga 1,840,000 yen 2,380,000 yen 2,640,000 yen 3,030,000 yen 3,430,000 yen
- Halaga ng kita: “Halaga matapos ng pagbabawas sa kita mula sa sahod” sa sertipiko ng ibinawas na buwis (gensen-
chōshūhyō) para sa taong kumikita ng sahod (hindi ito ang “Halagang binayad”).
Halaga matapos ibawas ang kinailangang gastusin mula sa kinita para sa taong kumikita sa sariling
negosyo
4
(2) Mga sambahayang pumapailalim sa alinman sa mga sumusunod:
Magiging basehan ng pagsusuri ang kita noong nakaraang taon kung hindi mag-sa-submit ng mga mga
kinakailangang dokumento sa ③ at ⑤~⑩ (ginawan ng kopya) kahit pumapailalim dito.
Hindi sakop sa pagsusuri ang dokumento bukod sa “Dokumentong ilalakip sa application form” na nakasulat sa
ibaba. Mag-ingat dito.
Naaangkop na dahilan Dokumentong ilalakip sa application form (ginawan ng kopya)
Sa
pa
g-a
pp
ly
① Tumatanggap ng welfare Hindi kailangan (application form lamang ang i-sumite)
* Susuriin mula sa kabuuan ng pamilya at iba pa sa panahon ng
pagsusuri mula Hunyo.
② Tumatanggap ng child care
allowance (jidō fuyō teate)
(Hindi jidōteate o child allowance)
③ Daily laborer na nakarehistro sa
employment security office (Hello
Work)
○ Ang pahinang mayroong stampa o seal ng pinuno ng public
employment security office sa booklet ng taong nakaseguro sa
employment insurance
Sa
ta
on
g 2
02
0 o
202
1
④ Taong tinigilan o nakansela ang
welfare (Liban kung dahil sa
pagbabago sa kabuuan ng pamilya)
Hindi kailangan (application form lamang ang i-sumite)
Para lamang kung nakatalang “減免(binawasan o naging exempted) ” ang sumusunod na ➄ hanggang ➇
⑤ Taong binawasan o naging exempted
sa city tax
○ Notice o pagpapaalam ng pagbabago sa city tax / prefectural
tax (hindi sakop ang “paunawa ng di-pagpataw ng city tax)
⑥ Taong binawasan o naging exempted
sa individual enterprise tax
○ Notice o pagpapaalam ng resulta ukol sa pagbabawas o
pagbibigay ng exemption mula sa individual enterprise tax
⑦ Taong binawasan o naging exempted
sa fixed property tax
○ Notice o pagpapaalam ng resulta ukol sa assessment ng fixed
property tax
⑧ Taong nabawasan o naging
exempted sa bayad para sa National
health insurance
○ Notice o pagpapaalam ng resulta ng pagwawasto ng bayad para
sa national health insurance
(Para lamang kung sakop ang lahat ng miyembro ng pamilya)
⑨ Taong naging exempted sa bayad
para sa National pension
○ Notice o pagpapaalam ng pag-apruba sa aplikasyon upang
maging exempted o mabigyan ng paalugit sa pagbabayad ng
national pension
・Kailangan ang notice ng lahat ng miyembrong 20 taong
gulang pataas na sakop sa pagbabayad
・Sakop ang mula 6 buwang panahon ng exemption
* Kailangan ang pahina kung saan nakasulat ang pangalan at
panahon ng exemption
⑩ Taong tumanggap ng loan mula sa
Living and welfare fund
○ Notice o pagpapaalam ng resulta ukol sa Living and welfare
fund loan
* Kung may financial problems tulad ng kawalan ng trabaho ng magulang o guardian, mga pagbabago sa sitwasyon sa
tahanan (pagkamatay o diborsyo) sa taong kasalukuyan na naging sanhi ng paghihirap sa pagpapaaral sa anak o kung
may mga bagay na hindi ninyo maintindihan ng husto, makipagkonsulta lamang dito.
*Siguruhin na matapos ang report ng kita, at iba pa.
School affairs division
Telepono 228-7485
Fax: 228-7256
Mail [email protected]
5
4. Nilalaman ng School Expense Subsidy
Maaaring matanggap ng mga maaprubahan (taunang halaga para sa nag-apply ng Abril)
Paglalaanang gastusin
Uri ng
paaralan,
School year
Gastos para sa
mga
kagamitan sa
paaralan atbp
Gastos
para sa
pagkain
Gastos para sa
enrollment (Para sa
mga nag-apply sa
buwan ng Abril)
*1 Panggastos para
sa pagpasok sa
paaralan
Gastos para sa
aktibidad sa labas
ng paaralan
(kasali ang
overnight stay)
Gastos
para sa
school trip
Gastos para
sa martial
arts
Gastusing
medikal
Elementary
school
1 baitang
13,230 yen
(Abril 1,130
yen
Mayo – Marso
1,100 yen) Actual
cost o
tunay na
ginastos
51,060 yen
Actual cost o tunay
na ginastos
(hanggang
3,690 yen)
Actual
cost o
tunay na
ginastos
Magbibigay
ang paaralan
ng medical
pass 2 baitang
hanggang
5 baitang
15,500 yen
(Abril 1,310
yen
Mayo – Marso
1,290 yen)
6 baitang *1 60,000 yen
Junior high
school
1 baitang
25,040 yen
(Abril 2,160
yen
Mayo – Marso
2,080 yen)
60,000 yen
Actual cost
(hanggang
6,210 yen)
Actual cost
(hanggang
7,650 yen)
2 baitang
hanggang
3 baitang
27,310 yen
(Abril 2,340
yen
Mayo – Marso
2,270 yen)
・ Gastos para sa mga kagamitan sa paaralan atbp – Ibibigay ito buwan buwan mula sa buwan ng aplikasyon para sa school expense
subsidy. Ibibigay ang bahagi ng gastusin, tulad ng kinokolektang pera ng paaralan para sa materyales sa pagtuturo, gastos para sa
pagpasok sa paaralan, at gastos para sa aktibidad sa labas ng paaralan (day trip).
・ Gastos para sa pagkain (elementary)– Ibibigay ang halaga para sa lunch buwan buwan mula sa buwan ng aplikasyon para sa school
expense subsidy.
・ Gastos para sa enrollment – Para lamang ito sa nag-apply para sa school expense subsidy sa Abril at may anak sa 1 baitang
ng elementary o 1 taon ng junior high school.
*1 Gastos para sa pagpasok sa paaralan – Ito ay para sa 6 baitang ng elementary, at babayaran ito sa pangatlong period (gitna
ng Marso) (para sa karagdagang detalye, mangyaring basahin ang pahina 8.
・ Gastos para sa aktibidad sa labas ng paaralan – Para lamang sa mga sumama sa aktibidad sa labas ng paaralan na overnight at nag-
apply para sa school expense subsidy bago ng buwan ng nasabing aktibidad.
Sakop sa pagbibigay ang gastos para sa transportasyon, observation tour at admission.
・ Gastos para sa school trip – Para lamang sa mga sumama sa school trip at nag-apply para sa school expense subsidy bago ng buwan
ng school trip.
Sakop sa pagbibigay ang gastos para sa transportasyon, tutuluyan, observation tour at admission.
・ Gastos para sa martial arts – Para sa mga gastusin tulad ng pagbili ng belt para sa judogi at sumo para sa pag-aaral nito sa junior
high school, at kung bibili kayo sa sports shop at iba pa, kinakailangan ang resibo (kinakailangang nakasaad dito ang pangalan ng
magulang/guardian o estudyante, halaga ng binili, pangalan ng biniling produkto, petsa ng pagbili at pangalan ng tindahang
binilhan) (1 beses lang sa 3 taon, at hindi magbibigay para sa nakaraang gastos)
・ Gastusing medikal – Magbibigay ng suporta sa halagang pinasan sa pagpapatingin gamit ang seguro para sa pagpapagamot, para
lamang kung sakop na karamdaman o sakit at nakatanggap ng instruksyon sa paaralan na magpagamot (tingnan ang pahina 7 para
sa mga detalye).
6
5. Pagpapaalam ng resulta at pagbibigay ng benepisyo
Sa mga may markang *2, ibibigay ang halaga simula sa buwan kung kailan nag-apply.
Buwan ng
pag-apply
Pagpapadala ng notice o pagpapaalam ng resulta
ng pagpasya o desisyon
Panahon ng pagbabayad sa taong inaprubahan
(schedule)
Notice o pagpapaalam
na hindi naaprubahan
Notice o pagpapaalam
na naaprubahan
Unang period
(para sa Abril
hanggang
Hulyo)
Pangalawang
period (para sa
Agosto
hanggang
Disyembre)
Pangatlong
period (para sa
Enero
hanggang
Marso)
Abril at
Mayo Kalagitnaan ng Hulyo Kalagitnaan ng Hulyo
*2 Kalagitnaan
ng Hulyo
Kalagitnaan ng
Disyembre
Kalagitnaan ng
Marso
Mula Hunyo
hanggang
Oktubre Kasunod na buwan ng
pag-apply
(pagkatapos ng pagpasya
kung Pebrero nag-apply)
Kalagitnaan ng
Disyembre
*2 Kalagitnaan
ng Disyembre
Kalagitnaan ng
Marso
Mula
Nobyembre
hanggang
Pebrero
Kalagitnaan ng Marso *2 Kalagitnaan
ng Marso
・ Para sa mga nag-apply sa paaralan, iaabot ang notice ng “pag-apruba” sa paaralan. (Kung may magkapatid na nasa elementary at
junior high school, iaabot ito sa elementary school).
Para sa “hindi naaprubahan” at “tinanggihan,” ipapadala sa koreo mula sa school affairs division (gakumu-ka).
・ Para sa mga nag-apply sa ward office, ang lahat ng notice ay ipapadala sa koreo mula sa school affairs division.
・ Ibibigay ang suporta matapos matiyak sa paaralan ang kinakailangang bagay para sa pagpasya ng halaga tulad ng bilang ng lunch,
pagsali o pagliban sa school trip at iba pa.
・ Maaring mahuli o maantala ang panahon ng pagbabayad ayon sa proseso ng pagsusuri.
*Ang mga sumusunod ay kailangang masuri upang makapagbigay ng desisyon kung aaprubahan o hindi ang inyong aplikasyon
para sa school expense subsidy, kaya’t pakibigay sa amin ang inyong pahintulot: kalagayan ng sambahayan, kalagayan ng
pagtanggap ng pampublikong tulong (allowance para sa edukasyon), kalagayan ng awtorisasyon ng mga magulang na umampon,
kalagayan ng pagtanggap ng child care allowance, kalagayan ng pagpapataw ng city tax kaugnay sa lahat ng miyembro ng
pamilya, at physically handicapped person’s card, mentally-handicapped person health and welfare handbook, at uri ng
rehabilitation notebook para sa mga pamilyang may miyembrong may kapansanan.
*Unawain lamang na ukol sa pagbibigay ng school expense subsidy, kapag itinakda ang principal ng paaralan bilang tagatanggap
sa aplikasyon, at mayroon pang dapat bayaran sa paaralan sa ika-15 ng buwan bago ng panahon ng pagbibigay ng
benepisyong nakasulat sa naunang pahina, ipadadaan sa principal ng paaralan ang halaga ng tulong para sa panahong
iyon.
7
◎ Halimbawa ng pagsulat sa aplikasyon para sa School Expense Subsidy ng Sakai City
“”
Huwag kaligtaan
※ Maaaring italaga ang pagpapadala sa bank account ng magulang o guardian na nag-apply kahit nag-apply sa paaralan.
※ Kung nagkamali at iwawasto ito, siguraduhing guhitan ng dalawang linya at lagyan ng tatak para sa pagwawasto ng
magulang o guardian na mag-aapply.
Sakop ang mga prefectural at municipal elementary at junior high school (Hindi sakop ang mga national, private at special
school)
・Isulat maliban sa estudyante
ng aplikante na isinulat sa taas Kapag isinulat, paki-cross out ito sa pamamagitan ng double line at ilagay ang stampa ng magulang o guardian.
・Isulat din ang asawang
bukod ang rehistro ng tirahan
Kapag ipagkakatiwala sa principal ng paaralan lamang,
isulat ang petsa ng aplikasyon, pangalan ng magulang o guardian at lagyan ng tatak gamit ang “shuniki”
Lagyan ng ✔ kung hindi
nakarehistro ang tirahan sa Sakai city nang Enero 1 (Kailangang isumite ang sertipiko ng buwis at iba pa sa Hunyo)
Parehong pangalan sa tatlong puwang
Kung gagamit ng account ng Yucho (Japan Post) bank, isulat ang detalye ng iyong banko na ginagamit sa pag-remit mula sa
ibang banko. Halimbawa: numero ng branch name sa kanji (四
〇八・四一八), branch code (408 · 418) atbp. Ang branch name
at branch code ay nagtatapos sa numero na 8 at may 3 digit, at ang account number (7 digit)
Numero ng account ay pitong digit, ihanay sa kanan
Isulat kung bank transfer o pagkakatiwala sa ibang tao
Siguraduhing isulat ang pangalan ng magulang o guardian sa unang linya
Pangalan ng account ay Katakana lang
Basahing mabuti
8
Impormasyon tungkol sa Programa sa Pagtulong sa Gastusing Medikal (medical pass ayon
sa school insurance safety law)
Maaring makatanggap ng tulong na pinansyal ang mga magpapagamot sa mga sumusunod na karamdaman
1. Mga taong maaring sumali sa programang ito 1. Mga estudyante na nagmula sa pamilyang tumatanggap ng seikatsu hogo o welfare public assistance.
2. Mga estudyante na nagmula sa pamilya na naaprubahang tumanggap ng shugakuenjo o suporta sa pag-aaral mula sa
gobyerno.
2. Mga sakop na karamdaman Para lamang sa mga sumusunod na karamdaman batay sa School Health and Safety Act. Hindi maaaring gamitin ang
medical pass para sa paggamot ng karamdamang liban sa nakasulat sa ibaba.
1. Trachoma 2. Conjunctivitis 3. Tympanitis 4. Chronic sinusitis 5. Adenoid 6.
Ringworm 7. Scabies 8. Impetigo 9. Parasitosis (kasama ang pagkakaroon ng
parasite eggs)
10. Tooth decay (Cavity)
* Maaring tumanggap ng medical pass ang mga sumusunod:
・ Kapag natuklasang may karamdamang sakop mula sa resulta ng medical check-up sa paaralan
・ Kapag nakatanggap ng instruksyon mula sa paaralan na magpagamot sa sakop na karamdaman, batay sa ulat o
konsultasyong pangkalusugan ng batang mag-aaral, atbp.
Mga dapat pag-ingatan:
* Siguraduhing magsabi sa paaralan at tumanggap ng medical pass bago ng buwanang pagpapatingin sa doktor. * Sa patakaran, hindi sakop sa pagtulong sa gastusing medikal kung nagpagamot nang hindi pa natatanggap ang
medical pass.
◆◆◆ Sa mga nakapag-apply na para sa suporta sa pag-aaral (Mga naghihintay ng resulta) ◆◆◆
1. Para sa mga tumanggap ng suporta ng nakaraang taon at naghihintay sa Hulyo ng resulta ng kanilang aplikasyon noong
Abril at Mayo, humiling sa paaralan ng medical pass kung kailangang magpatingin sa doktor bago ang Hulyo. Kailangang
kumuha ng medical pass bago pumunta sa doctor.
2. Para sa mga estudyante na kailangang magpagamot sa sakop na karamdaman at nais tumanggap ng tulong sa gastusing
medikal at nagmula sa sambahayang pumapailalim sa sumusunod, magtanong sa paaralan o sa hokenkyushokuka
(Health and School Lunch Division) bago magpatingin sa doktor
・ Naaprubahan ang aplikasyon para sa suporta sa pag-aaral noong nakaraang taon at nag-apply muli mula Hunyo sa
kasalukuyang taon.
・ Nag-apply sa support sa pag-aaral sa unang pagkakataon
・ Hindi nag-apply noong nakaraang taon o nag-apply ngunit hindi naaprubahan at nag-apply muli ngayong taong ito.
3. Halaga ng Suporta Sa mga gumamit ng medical pass sa pagpapagamot ng sakop na karamdaman, babayaran ng Sakai City ang halaga ng sariling
pasanin sa pagpapatingin gamit ang insurance. Makipagkonsulta sa Health and School Lunch Division kung magpapaospital.
Subalit magkakaroon ng halaga ng sariling pasanin sa sumusunod na kaso:
・ Nagpatingin na walang dalang medical pass
・ Nagpatingin nang hindi nakatatanggap ng medical pass
・ Nagkaroon ng paggamot o iba pang hindi sakop sa health insurance
・ Nagpagamot din para sa karamdamang hindi sakop sa listahan sa itaas
Para sa mga katanungan tungkol sa pagtulong sa gastusing
medikal (medical pass) 学校教育部
学校総務課
School General
Affairs Division
TEL 228-7436 FAX 228-7421
Email [email protected]