Pacemaker - RussianTitle: Pacemaker - Russian Created Date: 4/8/2011 3:58:55 PM
Transcript of Pacemaker - RussianTitle: Pacemaker - Russian Created Date: 4/8/2011 3:58:55 PM
1
Pacemaker
A pacemaker is a small device that helps control your heart rate by:
• Speedinguptheheartratewhenitistooslow
• Slowingdowntheheartratewhenitistoofast
• Helpingtherhythmoftheheartbeatregularly–thisisifyouhaveapacemakercombinedwithadefibrillator,alsocalledanICD
A pacemaker is placed inthechestduringsurgery.Wirescalledleads are put into the heartmuscle.Thedevicewiththebatteryis placed under your skin,belowyourshoulder.
Whenitistimeforyoutogohomeaftersurgery,anadultfamilymemberorfriendneedstotakeyouhome.Itisnotsafeforyoutodriveorleavealone.Haveanadultstaywithyouathomeforthefirstdayafteryoursurgery.
Arrive on time for your appointment.Thesurgerywilltake1to2hours.
Right Ventricle
Collar bone
Pacemaker
Heart
Superior Vena Cava
Pacemaker Wire
Right Atrium Left
Atrium
Left Ventricle
1
Pacemaker.Russian.
Электрокардиостимулятор
Электрокардиостимулятор-этонебольшоеустройство,котороепомогаетуправлятьсердечнымритмом:
• Ускоряяего,когдасердечныйритмслишкоммедленный
• Замедляяего,когдасердечныйритмслишкомбыстрый
• Помогаяподдерживатьнормальныйритмсердца,еслиуВас–ИКД,электрокардиостимулятор,совмещенныйсдефибриллятором.
Электрокардиостимуляторустанавливаетсявгруднойклеткевовремяхирургическойоперации.Провода,которыеназываютсяпроводниками,подсоединяютсяксердечноймышце.Устройствосбатарейкойпомещаетсяподкожунижеплеча.
ПослевыпискиизбольницыдомойВасдолженсопровождатьвзрослыйчленсемьиилидруг.СадитьсязарульилиоставатьсяодномудляВаснебезопасно.Впервыйденьпослеоперациинеобходимо,чтобыдомавместесВамиосталсявзрослыйчеловек.
Пожалуйста, не опаздывайте на прием.Операцияпродлится1-2часа.
Правое предсердие
Ключица
Электрокарди-остимулятор
Сердце
Полая вер-хняя венаПроводники
электрокарди-остимулятора
Правый желудо-чек Левое
предсердие
Левый желудочек
2
To Prepare• Talktoyourdoctorifyoutakebloodthinnersorhavediabetes.
• Donoteatordrinkanything,includingwater,aftermidnightbeforeyoursurgery.
• Askyourdoctorifyoushouldtakeyourmedicinesthemorningofyoursurgery.Ifso,takewithsipsofwateronly.
During Surgery• Youwillwearahospitalgown.
• AnIV(intravenous)isputinaveininyourarm.MedicinestomakeyousleepyaregiventhroughtheIV.
• Yourneckorchestiscleaned.Menmayhavetheirchesthairclipped.
• Theskinisnumbed.
• Thewireleadsareputintoaveinandguidedintoyourheartusinganx-ray.
• Thewireleadsareplacedinyourheartmuscle.
• Theotherendofeachwireisconnectedtothepacemaker.
• Thepacemakerisplacedinasmallspaceunderyourskin.
• Theincisionsareclosedwithstitchesundertheskinthatwilldissolve.Youmayhavenarrowpiecesoftapeacrosstheincisionscalledsteri-strips.Theseholdtheskinlayertogetherduringhealing.Thesewillloosenandfalloffinabout10days.Ifthetapeisnotused,specialgluemaybeusedtoclosetheincisions.
2
Pacemaker.Russian.
Подготовка• Сообщитесвоемуврачу,еслиВыпринимаетелекарствадля
разжижениякровиилиеслиуВасдиабет.
• Начинаясполуночиидоначалаоперациинеразрешаетсяничегоестьилипить,включаяводу.
• Проконсультируйтесьсосвоимврачом,следуетлиВамприниматьлекарстваутромпередпроведениемоперации.Еслиследует,запивайтеихтольконебольшимколичествомводы.
Во время операции• Васпереоденутвбольничнуюодежду.
• Вамвведуткапельницуввенунаруке.Вкапельницубудетвведенолекарство,вызывающеесонливость.
• Вампомоютшеюилигрудь.Мужчинам,возможно,понадобитьсяподстричьволосынагруди.
• Накожубудетнанесенолекарство,вызывающееонемение.
• Проводникибудутвведеныввенуинаправленывсердцесиспользованиемрентгеновскойустановки.
• ПроводникибудутпомещенынаВашусердечнуюмышцу.
• Другойконецкаждогопроводникабудетподсоединенкэлектрокардиостимулятору.
• Электрокардиостимуляторпомещаетсянанебольшомучасткеподкожей.
• Надрезызашиваютсяниткой,котораявпоследствиирастворится.Возможно,нанадрезыВамбудутналоженыузкиеполоскистерильногопластыря.Вовремязаживленияонибудутскреплятькраянадрезов.Приблизительночерез10днейонисамиотпадут.Длязаживлениянадрезавместопластыряможетиспользоватьсяспециальныйклей.
3
After Surgery
In the Hospital
• Anicepackmaybeputonthesites.
• Yourbloodpressure,heartrateandincisionswillbecheckedoften.
• Theheadofyourbedisraised.Donotliftyourarmoveryourheadonthesamesidewhereyourpacemakerisplaced.
• Ifyouhavediscomfort,askyournurseforpainmedicine.
• Youwillhaveachestx-raytocheckyourlungsandthepacemaker.
• AntibioticsaregiveninyourIVtopreventinfection.
Anursewillexplainhowyourpacemakerworks,answeranyquestionsandexplainpacemakerchecks.Youwillnotbeabletofeelyourpacemakerworking.Youwillbeabletoseeandfeeltheoutlineofthepacemakerthroughyourskin.Donotrubthepacemakersite.
At Home
• Scheduleanappointmentwithyourdoctorforfollow-upcare.
• Talktoyourdoctoraboutactivitylimits.Yourdoctormaytellyouto:
Limitthemovementofyourarmonthesideofthepacemaker. f
Notliftthisarmaboveyourhead. f
Notpush,pullorliftanythingheavierthan10poundsor4 f
kilograms.
3
Pacemaker.Russian.
После операции
В больнице• Наместанадрезовможетбытьпомещенпакетсольдом.
• Кровяноедавление,сердечныйритминадрезыбудутчастопроверяться.
• ИзголовьеВашейкроватибудетподнято.Неподнимайтерукунадголовойстойстороны,гдерасположенВашэлектрокардиостимулятор.
• ЕслиВыощущаетедискомфорт,попроситемедсеструдатьВамобезболивающеелекарство.
• ДляпроверкиВашихлегкихиэлектрокардиостимулятораВампроведутфлюорографиюгруднойклетки.
• Дляпредотвращенияинфекциивкапельницувводятсяантибиотики.
МедсестраобъяснитВам,какработаетэлектрокардиостимулятор,ответитналюбыевопросыиобъяснит,какпроводитьпроверкиэлектрокардиостимулятора.Вынесможетеощущатьработуэлектрокардиостимулятора.Высможетевидетьиощущатьконтурыэлектрокардиостимуляторачерезкожу.Нетритеместорасположенияэлектрокардиостимулятора.
Дома• Назначьтевстречусосвоимлечащимврачомдляорганизации
последующегомедицинскогоухода.
• ПоговоритесосвоимлечащимврачомобограниченияхВашейдеятельности.ВрачможетпредложитьВам:
f Ограничитьдвижениерукойсостороныэлектрокардиостимулятора.
fНеподниматьэтурукунадголовой.
f Нетолкать,нетащитьинеподниматьпредметы,чейвеспревышает10фунтовили4килограмма.
4
• Askyourdoctorwhenyoucandriveorgobacktowork.
• Do not take a tub bath or shower for the first 6 days after surgery. Theincisionsmuststaycleananddry.Youmaytakeaspongebath,butdonotgettheincisionswet.
Youmayshoweronthe f 7th day,butcovertheincisionstokeepthemdry.Useplasticwraporaplasticbagtocoverthesites.Usetapetosealtheedgesoftheplastictoyourskintokeepthesitesdry.Aftertheshower,removetheplasticandtape.Gentlypattheincisionsdrywithacleantowel.
Days 8 to 10 f aftersurgery,thesitesmustbecoveredwiththeplasticwrapandtapeduringashower.Patdryaftertheshowerwithacleantowel.
Do not get the sites soaking wet for 14 days after surgery. f Thatmeansnotubbaths,swimmingorusingahottubduringthattime.
• Do not use lotion or powder on the incisions.
Other Information• Tellallofyourhealthcareproviders,includingyourdentist,thatyou
haveapacemaker.
• CarrytheIDcardyourdoctorgaveyou.Thiscardhasinformationaboutyourpacemaker.
• Stayawayfromlargemagnets,suchasthoseusedformagneticresonanceimaging(MRI)tests.
• Avoidleaningintoacarengineordoingwelding.
4
Pacemaker.Russian.
• Спроситеулечащеговрачаотом,когдаВысновасможетеводитьмашинуиливернутьсякработе.
• В течение первых 6 дней после операции не принимайте ванну и душ.Надрезыдолжныоставатьсясухимиичистыми.Выможетеумыватьсяспомощьюгубки,втожевремяводанедолжнапопадатьнаместанадрезов.
f Приниматьдушсноваможнона7-й день,причемнадрезыдолжныоставатьсясухими.Дляэтогообернитеместанадрезовпластиковойпленкойилипакетом.Воизбежаниепопаданиянанадрезыводы,скрепитекраяпластиковогопакетаилипленкипластырем.Послеокончаниядушаудалитепластырь,пленкуилипакет.Досухавытритеобластьвокругнадрезовчистымполотенцем.
f С8-го по 10-й деньпослеоперациивовремядушаэтиместадолжныбытьзакрытыпластиковойпленкой.Досухавытирайтесьчистымполотенцем.
f Не допускайте промокания этих мест на протяжении 14 дней после операции.Этозначит,чтовэтовремяВамнельзяприниматьванну,посещатьбассейнибаню.
• Не применяйте на месте надрезов лосьон или пудру.
Прочая информация• Сообщитевсем,ктооказываетВаммедицинскиеуслуги,
включаястоматолога,отом,чтоуВасустановленэлектрокардиостимулятор.
• Носитессобойидентификационнуюкарту,которуюВамдалВашлечащийврач.ВэтойкартесодержитсяинформацияоВашемэлектрокардиостимуляторе.
• Неприближайтеськбольшиммагнитам,втомчислектем,которыеиспользуютсянааппаратахмагнитно-резонанснойтомографии(МРТ).
• Ненаклоняйтесьподкапотавтомобиляиневыполняйтесварочныеработы.
5
• Whenturnedon,donotplacecellphonesoriPodsinshirtpocketsoverthepacemaker.Usecellphonesontheoppositeearofwhereyourpacemakerisplaced.IfyoustrapaniPodtoyourarm,usethearmoppositethepacemaker.
• Itissafetousehouseholdapplianceslikemicrowaveovens,computers,toasters,hairdryersandheatingpads.
• Youcansafelypassthroughsecurityatairports.BesuretohaveyourpacemakerIDcardwithyou.
Call your doctor right away if you have:• Atemperatureover100.5degreesFor38degreesC
• Redness,swellingordrainagearoundyourincisions
• Swellingofyourfeetorankles
• Tendernessaroundyourpacemakerthatgetsworse
• Stitchesthatcomeapart
• Chills
• Acough
• Weaknessorfeeltired
• Skinthatisitchy,swollenorhasarash
• Sadness
• Signsyouhadbeforethepacemakerwasimplanted
5
Pacemaker.Russian.
• НекладитемобильныйтелефонилиiPodвовключенномсостояниивгруднойкарманнадэлектрокардиостимулятором.Используйтемобильныйтелефонсостороны,противоположнойместуразмещенияВашегоэлектрокардиостимулятора.iPodдолженкрепитьсякрукесостороны,противоположнойтой,накоторойустановленэлектрокардиостимулятор.
• Использованиедомашнейбытовойтехники,такойкакмикроволновыепечи,компьютеры,тостеры,феныиэлектрогрелки,являетсябезопасным.
• Проходчерезпропускныепунктываэропортахявляетсябезопасным.ВсегданоситеидентификационнуюкартуВашегоэлектрокардиостимуляторассобой.
Немедленно позвоните своему лечащему врачу, если у Вас:• Температуравыше100,5градусаФаренгейтаили38градусов
Цельсия
• Покраснениекожи,опуханиеилидренированиеоколоместнадрезов
• УВасопухаютступниилилодыжки
• Болезненныеощущенияоколоэлектрокардиостимулятора,которыестановятсяхуже
• Разошлисьшвы
• Озноб
• Кашель
• Слабостьиличувствоусталости
• УВасощущениезуда,опухольилисыпьнакоже
• Ощущениепечали
• Симптомы,которыенепрошлипослеимплантированиякардиостимулятора
2005–1/2011HealthInformationTranslationsUnlessotherwisestated,usermayprintordownloadinformationfromwww.healthinfotranslations.orgforpersonal,non-commercialuseonly.Themedicalinformationfoundonthiswebsiteshouldnotbeusedinplaceofaconsultationwithyourdoctororotherhealthcareprovider.Youshouldalwaysseektheadviceofyourdoctororotherqualifiedhealthcareproviderbeforeyoustartorstopanytreatmentorwithanyquestionsyoumayhaveaboutamedicalcondition.TheOhioStateUniversityMedicalCenter,MountCarmelHealthSystem,OhioHealthandNationwideChildren’sHospitalarenotresponsibleforinjuriesordamagesyoumayincurasaresultofyourstoppingmedicaltreatmentoryourfailuretoobtainmedicaltreatment.
6
Call 911 right away if:• Youfeelfaintoraretoodizzytostand.
• Youhavechestpain.
• Yourbandagesbecomesoakedinblood.
• Youhavetroublebreathing.
Talk to your doctor or nurse if you have any questions or concerns.
2005–1/2011HealthInformationTranslationsUnlessotherwisestated,usermayprintordownloadinformationfromwww.healthinfotranslations.orgforpersonal,non-commercialuseonly.Themedicalinformationfoundonthiswebsiteshouldnotbeusedinplaceofaconsultationwithyourdoctororotherhealthcareprovider.Youshouldalwaysseektheadviceofyourdoctororotherqualifiedhealthcareproviderbeforeyoustartorstopanytreatmentorwithanyquestionsyoumayhaveaboutamedicalcondition.TheOhioStateUniversityMedicalCenter,MountCarmelHealthSystem,OhioHealthandNationwideChildren’sHospitalarenotresponsibleforinjuriesordamagesyoumayincurasaresultofyourstoppingmedicaltreatmentoryourfailuretoobtainmedicaltreatment.
Pacemaker.Russian.6
Немедленно позвоните в Службу спасения 911, если:• УВасслабость,илиВынеможетевстатьиз-засильного
головокружения.
• УВаспоявиласьбольвгруди.
• Повязкапропиталаськровью.
• УВаспроблемысдыханием.
Если у Вас есть какие-либо вопросы или опасения, обратитесь к Вашему лечащему врачу или медсестре.