Ovid (Literature)
Click here to load reader
-
Upload
yeong-min-kim -
Category
Documents
-
view
215 -
download
2
description
Transcript of Ovid (Literature)
______________________________________________________________________________
Mary Zimmerman’s Metamorphoses:
A Literary Metamorphosis of Ovid’s Metamorphoses
BY YEONG MIN KIM
March 18, 2009
“Of bodies changed to other forms I tell;” (Melville, 1) declares the acclaimed Roman poet Ovid,
in the very beginning of Metamorphoses. True to his word, Ovid spins fascinating tales of gods, demigods,
and humans, many of whom undergo miraculous change and transformations. The ostensible theme of
metamorphosis, however, was not entirely unexplored by his predecessors. Skillfully exploiting the
ancient resources that were available to him, Ovid proved himself to be a mastermind of discovering and
combining materials, choosing to omit, include, or tell in full the myths and legends of his Greco-Roman
ancestors. Although the content of Ovid’s Metamorphoses clearly had its origins in Greek and Roman
mythology, as well as in the teachings and writings of his predecessors, the former elegist’s first foray in
the meter of epic verse was deemed revolutionary in Augustinian Rome. Exceeding the limits of elegy in
a thoroughly unprecedented way, Ovid’s Metamorphoses is, in fact, considered as both the culmination of
and a revolution in the classical epic tradition. Similarly, playwright Mary Zimmerman’s contemporary
adaptation of Ovid’s poem- based on barely a dozen of the myths recounted in the Latin original- boldly
takes the liberty of blending the ancient with the modern, thereby successfully metamorphosizing the
Ovidian epic into the American drama that is revolutionary in its own right.
Zimmerman opens her play with the scene of the Creation, in which the Woman by the Water
expresses her desire to “glimpse the secret and speak […] of the world’s birthing, and the creation of all
things, from the first to the very latest” (Zimmerman, 5). Ovid similarly calls out to the Gods to “inspire
[his] enterprise and lead [his] lay/ In one continuous song from nature’s first/ Remote beginnings to [his]
modern times.” Indeed, behind the impressive linkage of episodes in Ovid’s Metamorphoses lies the
historical scheme of the Creation to the present reign of Augustus. Zimmerman’s adaptation, however,
follows no strict temporal movement. Instead, Zimmerman, focusing on narratives and universal themes
that have particular contemporary relevance, aptly discovers and combines materials, choosing to omit,
include, or tell in full the myths and legends penned by her Roman predecessor. Zimmerman’s
Metamorphoses is thus enhanced by a Q and A session that recounts Lucius Apuleius’s tale of Eros and
Psyche- which, despite its non-Ovidian origins, is included due to the playwright’s exceptional fondness
towards the well-known myth- and by Rainer Maria Rilke’s poetic evocation of the dead Eurydice’s
indifference to her past life and love. The heart-rending tale of Alcyone and Ceyx remains fairly faithful
to Ovid’s rendition, while the narrative of Pomona and Vertumnus is structurally altered by the
substitution of the story of Myrrha in lieu of the story of Iphis and Anaxerete. Also, characters such as the
Scientist, the Three Launresses, and the Therapist- all of whom cannot be found in Ovid’s
Metamorphoses- are cleverly incorporated into the plot. Finally, all of the dozen or so episodes are
artfully framed by the story of Midas, which has also undergone some structural and narrative
transformation.
Like Ovid, Zimmerman masterfully re-interprets and transforms the small selection of episodes
from the Latin original with varying degrees of modernization and innovations. Zimmerman’s modern
approach can be recognized in the stage direction that accompanies the statement that “there was neither
reason nor order, until at last, a god sparked, glowed, then shone like a beam of light to define earth and
the heavens and separate water from hard ground” (Zimmerman, 6): “[ZEUS appears above the sky. He
lights a cigarette]” (Zimmerman, 6). Immediately after that, a chandelier is instructed to lend its glow
above the stage while the Woman speaks of the “sky [displaying] its array of stars in their constellations”
(Zimmerman, 6). Thus, Zimmerman, while remaining somewhat faithful to the Roman classic, gives her
version a contemporary and almost cheeky spin.
Furthermore, the narrative of the angst-ridden adolescent Phaeton, Apollo the sun god, and the
Freudian jargon-spouting Therapist is yet another example of Zimmerman’s modern take on Ovid’s rather
morbid account. Readers and audiences are transported to contemporary America, where Phaeton,
“wearing sunglasses” (Zimmerman, 62) and floating upon a “yellow rubber raft” (Zimmerman, 62)
pompously recounts his past to the notepad-wielding Therapist. Not only do the modern audience find
relevance in the all-too-familiar scene of psychological treatment, but also in Phaeton’s desire to drive his
father’s fiery chariot across the sky, as it clearly represents the modern teenage boy's ambition of
obtaining the keys to his dad’s flashy car. By exploring themes are relevant in today’s society,
Zimmerman is successful in the humorous mixing of myth and modernism.
In addition, Zimmerman’s script allowed for the Edgewood College production to take the
creative liberty of further juxtaposing the old and new. The audience was presented with the odd scenes of
Iris, beautifully draped Roman garb, treading across the stage in her shocking pink Crocs and Silenus
staggering about the stage holding a box of Franzia wine. This kind of jarring juxtaposition was
particularly noticeable in the scene where the smartly suited Midas interacts with the severely inebriated
Silenus, who, by contrast, is garbed in a toga and flaunting vine leaves in his hair. On the whole, the
Edgewood College production of Metamorphoses was successful in creating Zimmerman’s comical and
witty hybrid world of ancient Greek antiquities and modern American culture.
Interestingly, Zimmerman’s Metamorphoses itself seems to be a hybrid of various genres such as
comedy, tragedy, and drama. Much of the witticism and humor found in Ovid’s original work is
magnified and multiplied in Zimmerman’s adaptation, resulting in a performance that induces bouts of
audible laughter from audience members- thanks to the comic wit of the actors on stage.
Zimmerman’s greatest innovation, however, seems to be magnificent pool on stage, which is
undoubtedly the primary feature in any production of the Metamorphoses. To Zimmerman, water- with its
ever-changing ability- was the perfect embodiment of the theme of metamorphosis. The pool, shallow and
surrounded by a boardwalk, is in a constant flux of transformations. It becomes, at varying times, Midas’s
luxurious swimming pool, the ocean in which Ceyx meets his tragic death, Narcissus’ mirror, and the
incestuous bedroom of Cinyras and Myrrha, and the River Styx of the Underworld, amongst many other
settings. With the presence of the impressive pool, the theatrical experience is no doubt enhanced for
audience members.
In theory, Zimmerman’s Metamorphoses seems to have remained fairly true to Ovid’s canonical
myths. With the exception of the tale of Eros and Psyche, all episodes of Zimmerman’s adaptation have
its roots in Ovid’s Metamorphoses, and as playwright herself states in the title page of her book, her
writings were “based on David R. Slavitt’s translation of The Metamorphoses of Ovid.” Yet, with
Zimmerman’s efforts to create a play that was imbued with elements that would be relevant in modern
times, Ovid’s age-old poem was transformed into a unique and innovative piece of literary work that
deserves much more recognition than the epithet “Ovidian.” More importantly, however, Zimmerman’s
Metamorphoses, with its various themes of love, lust, greed, faith, and betrayal, demonstrates that these
tales are still as relevant in our day as they were in Ovid’s.