OVERSIGT OVER APPARAT

39
2 OVERSIGT OVER APPARAT Forside 1 Låseudløser 2 Tænd/sluk-knap 3 Blitz 4 Højttaler 5 Videoudgang 6 Visning for selvudløser 7 Linse 8 USB-stik til medfølgende USB-kabel 9 Mikrofon Bagside 10 Display 11 Visning af batteristatus 12 Visning af blitzstatus 13 Tilstandsknap til foto- og konfiguration 14 Tilstandsknap til afspilning 15 Tilstandsknap til video- og lydoptagelse 16 Bekræftelsesknap 17 Øje til bærerem 18 Styreknapper i retningen opad/højre/nedad/venstre 19 Batterirum (undersiden af apparatet) 20 Tænde/slukke for display 21 Åbn menuen 22 Indstikskortslot (undersiden af apparatet) DigiCam MD85447_dan.fm Seite 2 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

Transcript of OVERSIGT OVER APPARAT

Page 1: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 2 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

OVERSIGT OVER APPARAT

Forside

1 Låseudløser2 Tænd/sluk-knap3 Blitz4 Højttaler5 Videoudgang6 Visning for selvudløser7 Linse8 USB-stik til medfølgende USB-kabel9 Mikrofon

Bagside

10 Display11 Visning af batteristatus12 Visning af blitzstatus13 Tilstandsknap til foto- og konfiguration14 Tilstandsknap til afspilning15 Tilstandsknap til video- og lydoptagelse16 Bekræftelsesknap17 Øje til bærerem18 Styreknapper i retningen opad/højre/nedad/venstre 19 Batterirum (undersiden af apparatet)20 Tænde/slukke for display21 Åbn menuen22 Indstikskortslot (undersiden af apparatet)

2

Page 2: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 3 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

INDHOLDSFORTEGNELSE

Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Første trin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Opladning af batterier i opladeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Isætning af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Indsætning og udtagning af SD-/MMC-kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Påsætning af bærerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Betjening af kameraet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Tænde og slukke kameraet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Valg af sprog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Indstilling af dato og klokkeslæt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Vælg funktionsmåde (tilstandsknapper) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Tag fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Lydoptagelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Optagelse af videosekvenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Afspilning af billed-, lyd- og videooptagelser . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Visning af billeder på et fjernsynsapparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Sletning af optagelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Menuerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Fotomenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Menuen Afspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Menukonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Fototips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Installation af kameradriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

MASS- og TWAIN-drivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Understøttede operativsystemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Installation af driveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Overførsel af data til pc'en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Hukommelseskrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Pleje og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

3

Page 3: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 4 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

SIKKERHEDSANVISNINGER

AdvarselFor at undgå at komme til skade skal du være opmærksom på følgende advarsler, når du anvender produktet.

Ret ikke søgeren mod solen eller en anden stærk lyskilde. Hvis du retter søgeren mod solen, kan du beskadige dine øjne.Udløs ikke blitzen tæt på øjnene. I så fald kan den fotograferede persons øjne blive beskadiget.Hold mindst en meters afstand til børn, når du arbejder med blitz.Tag ikke kameraets bærerem om halsen. Hvis du ved en fejl tager remmen om halsen, er der risiko for kvælning.Apparatet må ikke åbnes eller skilles ad.Hvis apparatet skilles ad, er der risiko for højspændingsstød. Kontrol af interne komponenter, ændringer og reparationer bør kun foretages af specialuddannet personale. Indlever produktet til kontrol hos et autoriseret servicecenter.Fjern strømforsyningsstikket, når opladeren ikke er i brug.Stikkontakten skal være placeret i nærheden af apparatet, og den skal være tilgængelig uden problemer.Hvis du ikke anvender kameraet i en længere periode, skal du tage batterierne ud for at undgå, at de lækker.Der må ikke stilles væskefyldte genstande som f.eks. vaser på kameraet .

Om denne vejledning

Læs sikkerhedsanvisningerne grundigt, inden apparatet tages i brug. Vær opmærksom på advarslerne på apparatet og i betjeningsvejledningen.Opbevar brugervejledningen, så du altid har den ved hånden. Hvis du sælger afspilleren eller forærer den væk, skal du huske at vejledningen og garantikortet skal følge med.

4

Page 4: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 5 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

Kameraet må ikke udsættes for vandsprøjt og vandstænk. Stil heller ikke væskefyldte genstande, f.eks. vaser, på apparatet.

Anvisninger for batterietDu kan bruge kameraet med NiMH-batterier. Du kan oplade batterierne med den medfølgende oplader. Vær i den forbindelse opmærksom på de følgende forholdsregler:

Opbevar batterierne utilgængeligt for børn. Hvis nogen sluger et batteri, skal du omgående søge lægehjælp. BEMÆRK! Forsøg aldrig at genoplade almindelige batterier. Der er fare for eksplosion!Ved forkert udskiftning af batterierne er der eksplosionsfare! Udskift kun batterierne med batterier af samme eller tilsvarende type.Før du lægger batterierne i, skal du kontrollere, om kontakterne i apparatet og på batterierne er rene, og rengøre dem om nødvendigt.Som udgangspunkt skal du kun lægge nye batterier i. Anvend aldrig gamle og nye batterier sammen.Bland ikke forskellige batterityper.Vær opmærksom på polariteten (+/–), når du sætter batterierne i. Opbevar batterierne på et køligt og tørt sted. Direkte udsættelse for kraftig varme kan beskadige batterierne. Udsæt derfor ikke apparatet for kraftige varmekilder.Kast ikke batterierne på åben ild, undgå at kortslutte dem, og skil dem ikke ad.Undgå at udsætte batterierne for ekstreme betingelser. Undgå for eksempel at lægge kameraet på en radiator! Der er øget fare for lækager!Tag batterierne ud, hvis du ikke skal bruge apparatet i længere tid.Tag straks lækkende batterier ud af apparatet. Rengør kontakterne, inden du lægger nye batterier i. Der er fare for ætsning på grund af batterisyre!Fjern desuden tomme batterier fra apparatet.

5

Page 5: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 6 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

SikkerhedsforanstaltningerVær opmærksom på følgende sikkerhedsforanstaltninger for at undgå beskadigelse af kameraet og bevare dets fejlfri tilstand.

Opbevares tørtDette kamera er ikke vandtæt, og det fungerer derfor ikke korrekt, hvis det dyppes i vand, eller der kommer væske ind i kameraet.Undgå fugt, salt og støvTør salt og støv af med en let fugtet, blød klud, hvis du har brugt kameraet ved standen eller ved havet. Tør derefter kameraet grundigt af.Undgå stærke magnetfelterAnbring aldrig kameraet i nærheden af apparater, der frembringen stærke elektromagnetiske felter, f.eks. elektromotorer. Stærke elektromagnetiske felter kan forårsage fejlfunktion af kameraet eller forstyrre dataoptagelsen.Undgå kraftig varmeAnvend eller opbevar ikke kameraet i sollys eller ved høje temperaturer. En sådan belastning kan medføre, at batterierne lækker, eller at huset deformeres.Undgå stærke temperatursvingningerHvis du hurtigt tager apparatet ud af kolde omgivelser og anbringer det i varme omgivelser eller omvendt, kan der danne sig vanddråber uden på og inden i apparatet. For at undgå kondensdannelse skal du anbringe apparatet i en bæretaske eller kunststoftaske, inden du udsætter det for en hurtig temperaturforandring.Pas på ikke at tabe apparatetStærke rystelser eller vibrationer på grund af tab kan medføre fejlfunktioner. Tag bæreremmen om håndleddet, når du transporterer kameraet.Batteriet må ikke fjernes, når data bearbejdes.Når billeddata optages på eller slettes fra hukommelseskort, kan det medføre datatab eller beskadigelse af de interne kredsløb, hvis strømforsyningen slås fra.Linse og alle bevægelige dele skal behandles forsigtigtRør ikke ved linsen og objektivringen. Vær forsigtig, når du håndterer hukommelseskortet og batteriet. Disse dele er ikke beregnet til stærke belastninger.

6

Page 6: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 7 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

BatterierVed lave temperaturer kan batterikapaciteten reduceres kraftigt på grund af den inaktive kemiske reaktion. Når du fotograferer ved kolde temperaturer, skal du have et reservebatteri klar.Hvis batteriernes kontakter er snavsede, skal du rengøre dem med en tør, ren klud eller bruge et viskelæder til at fjerne eventuelle rester.HukommelseskortSlå strømforsyningen fra, inden du sætter hukommelseskortet i eller tager det ud. I modsat fald kan hukommelseskortet blive ustabilt. Hukommelseskortene kan blive varme under brug. Tag altid hukommelseskortene forsigtigt ud af kameraet.

Dette mærke på kameraet bekræfter, at apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiverne om tabstråling (Den Europæiske Union). CE står for Conformité Européenne (EU-overensstemmelse).

Dette apparat er i overenstemmelse med kapitel 15 i FCC-bestemmelserne. Betjeningen er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke skabe skadelig interferens, og (2) denne enhed skal kunne tåle enhver modtaget interferens, herunder interferens, som måtte følge af fejlagtig betjening. Dette er en digitalenhed i klasse B, og enheden er i overensstemmelse med det canadiske direktiv ICES-003.

Fjern aldrig ferritkerner fra kablerne.TIL HJEMME- ELLER KONTORBRUG

7

Page 7: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 8 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

FØRSTE TRIN

Opladning af batterier i opladerenI den medfølgende batterioplader kan du oplade de to medfølgende1,2 V NiMH-batterier (størrelse AAA) med en kapacitet på 750 mAh eller andre batterier af samme type.

BEMÆRK! Forsøg aldrig at genoplade almindelige batterier. Der er eksplosionsfare.

1 Indsæt de to batterier som vist på figuren ved siden af. Vær opmærksom på, at polerne +/– er korrekt placeret (minuspol skal ligge op til fjederen)!

2 Sæt opladerens stik i en stikkontakt. Den røde ladelampe lyser.

3 Hvis batterierne var helt tomme, skal du vente i mindst fire timer, indtil batterierne er fuldt opladet.

Ladelampen slukkes ikke, når batterierne er fuldt opladet. Selvom der findes en overopladningsbeskyttelse, skal du tage opladeren ud af stikket efter fire timer for ikke at udsætte den for unødig slid. 4 Tag opladeren ud af stikket.5 Sæt batterierne i kameraet som

beskrevet på side 9.

8

Page 8: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 9 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

Isætning af batterierBrug to 1,2-V--batterier 750 mAh eller 1,5--V-batterier, begge med størrelsen AAA.• Skub batterirummets låg i den anviste retning for at åbne rummet.• Åbn batterirummets låg.• Indsæt batterierne i batterirummet, og vær opmærksom på at polerne er

korrekt placeret (+/–). Luk låget, og skub det tilbage igen.

Anvisninger for brug af batterier

Vi anbefaler at bruge genopladelige 1,2-V-NiMH-batterier, fordi de har en længere levetid.Det er dog også muligt at bruge 1,5-V-alkalibatterier.Batteriets ydelse reduceres i kolde omgivelser (-10 °C eller koldere; gælder især for alkalibatterier). Varm batterierne op, f.eks. i en lomme i tøjet, inden du bruger dem i kolde omgivelser.

Indsætning og udtagning af SD-/MMC-kortDu kan anvende SD- eller MMC-kort for at øge lagerkapaciteten. Sluk for kameraet, inden du sætter kortet i eller tager det ud.

Fotos, lyd- og videooptagelser lagres ikke i den interne hukommelse, men på kortet.

9

Page 9: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 10 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

Isætning af kort

• Åbn kortslottens låg.• Skub kortet ind i kortslotten, indtil det går i indgreb.• Luk kortslottens låg.

Udtagning af kort

Åbn kortslottens låg. Giv kortet et kort tryk nedad for at frigøre det. Fjern eller udskrift kortet, og luk kortslottens låg igen.

Påsætning af bæreremFastgør bæreremmen til en bedre håndtering af kameraet og af hensyn til sikkerheden.• Før remmen gennem øjet som vist på

billedet.• Træk den anden ende af

bæreremmen gennem remmen, og fastgør bæreremmen.

Hæng ikke kameraet i bæreremmen rundt om halsen for at forhindre, at farlige situationer opstår. Dette gælder især for børn.Når du bærer kameraet i bæreremmen, skal du passe på, at kameraet ikke støder imod noget.Når du fastgør bæreremmen, skal du lægge kameraet på en fast overflade, så det ikke kan falde ned og blive beskadiget.

10

Page 10: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 11 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

BETJENING AF KAMERAET

Tænde og slukke kameraet

Tænd for kameraet

Hold TÆND/SLUK-knappen nede i 1 til 2 sekunder for at tænde kameraet. Hvis kameraet ikke tændes, skal du kontrollere batteriernes polaritet og sørge for, at de er opladet.

Sluk for kameraet

Hold TÆND/SLUK-knappen nede i nogle sekunder for at slukke kameraet. LCD-skærmen tændes.Hvis kameraet ikke benyttes i over 90 sekunder, slukkes det automatisk for at skåne batterierne. Hold TÆND/SLUK-knappen nede i 1 til 2 sekunder for at tænde kameraet igen.Den automatiske deaktivering er ikke aktiv i USB- eller optagetilstanden.

Sluk displayet

LCD-skærmen kan slukkes ved hjælp af display-knappen DSP (LCD til/fra) for at spare strøm.

Menusprog

I denne vejledning bliver menu- og softwareillustrationerne vist på engelsk. I kameraet kan du naturligvis få menuerne vist på dansk (se “Indstilling og afspilning af logo” på side 26).

11

Page 11: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 12 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

Valg af sprogFørste gang du bruger kameraet, vises teksen på LCD-skærmen muligvis ikke på dit sprog. Du kan dog ændre LCD-skærmens sprog på følgende måde:• Tryk på knappen for at åbne konfigurationsmenuen.• I menuen skal du med / vælge menupunktet „Language“ og trykke

på OK.• Vælg med / det ønske sprog, og tryk på OK.

Indstilling af dato og klokkeslætDigitalkameraet kan gemme dato og klokkeslæt sammen med de enkelte fotos. Sådan indstiller du dato og klokkeslæt:• Tryk på knappen for at åbne konfigurationsmenuen.• I menuen skal du med eller vælge valgmuligheden „Date/Time“ og

trykke på OK.• Skrift nu indstillingen for klokkeslæt. Vælg

den ønskede indstilling med kontrolknapperne / . Rediger derefter værdien ved hjælp af kontrolknapperne /

.• Tryk på OK for at bekræfte den valgte

værdi.

Kameraet viser kun dato og klokkeslæt i afspilningstilstanden. Disse oplysninger udskrives ikke.

Tidsindstillingen lagres via et internt batteri. De går således ikke tabt, når de to udskiftelige AAA-batterier bliver fjernet. Indstillingen går først tabt, hvis det interne batteri er brugt op. I så fald skal du sætte de to AAA-batterier i igen for at lade det interne batteri op igen og indstille tiden på ny.

12

Page 12: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 13 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

Vælg funktionsmåde (tilstandsknapper)Kameraet har fem funktionsmåder:

Fototilstand: til optagelse af enkelte billeder;

Konfigurationstilstand: til indstilling af funktionsparameter;

Videooptagetilstand: til optagelse af videoer med lyd;

Lydoptagetilstand: til lydoptagelse;

Afspilningstilstand: til visning/aflytning af alle optagelser.

Når kameraet tændes, aktiveres fototilstanden automatisk. Tryk på de følgende tilstandsknapper for at vælge den ønskede tilstand:

fototilstand og konfigurationstilstand (1)

Afspilningstilstand (2)

Video- og lydoptagetilstand (3)

Når kameraet er i fototilstand, skal du trykke på knappen for at aktivere konfigurationstilstanden.Hvis kameraet er i konfigurationstilstand eller i en af de andre tilstande, skal du trykke på knappen for at vende tilbage til fototilstanden.Tryk på knappen for at skifte mellem video- og lydoptagetilstand.

13

Page 13: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 14 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

Tag fotos

Indstilling af fototilstand

Når kameraet tændes, aktiveres fototilstanden automatisk.Hvis dette ikke er tilfældet, skal du trykke på knappen for at aktivere fototilstanden. Fototilstanden er aktiv, når symbolet vises øverst på LCD-skærmen.

Digital forstørrelse og formindskelse

Få vist billedet på LCD-skærmen, og tryk på Op-knappen for at forstørre det eller på Ned-knappen for at formindske det.

Tag et foto

• Når du kan se billedet på LCD-skærmen, skal du trykke udløseren helt ned for at tage et foto.

Det signaleres med en tone, at fotoet bliver taget.Betydningen af de statusvisninger, der vises på LCD-skærmen, forklares i tabellen på side 16.

Fotoene lagres som JPEG-filer.

Valg af optagetilstand

Fototilstanden er som standard indstillet på enkeltbilleder . I fototilstanden kan du også aktivere tilstandene „selvudløser “ og „billedsekvens “, når du trykker flere gange på Til venstre-knappen . Øverst til venstre på LCD-skærmen vises det tilsvarende symbol:

Single(enkelt) Når du trykker på udløseren, tages fotoet.

Self-Timer (selvudløser)

Fotoet tages 10 sekunder efter, at der er trykket på udløseren.

14

Page 14: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 15 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

Anvendelse af blitz

Hvis der ikke er nok lys til fotoet, kan den indbyggede blitz sørge for det nødvendige ekstra lys.• Du kan indstille blitzen på „Auto“, „Always on“ (altid til) eller „Off“, hvis

du trykker flere gange på Til højre-knappen i enkeltbillede- eller selvudløsertilstanden. På LCD-skærmen vises det tilsvarende symbol:

Når lysstyrken er for lav, aktiveres blitzen automatisk, hvis blitzfunktionen er indstillet til „Auto“. Hvis den er indstillet til „Always on“ bruges blitzen, hver gang der tages et billede. Hvis „Off“ er valgt, deaktiveres blitzen.Blitzen virker kun i enkelt- og selvudløsertilstanden. Den kan ikke anvendes i billedsekvenstilstand og til videooptagelser.Under anvendelse af blitz stiger batteriforbruget.

Valg af opløsning

• I fototilstanden kan du vælge forskellige opløsningstrin ved at trykke flere gange på knappen OK . Nederst til venstre på LCD-skærmen vises den aktuelle opløsning. Øverst til højre vises antallet af fotos, som du kan tage med den valgte opløsning.

Vær i denne forbindelse opmærksom på bilagstabellen „Hukommelseskrav“ (side 37).

Yderligere menufunktioner

Du kan også anvende de ovenfor nævnte indstillinger og yderligere indstillinger i fotomenuen; se også “Fotomenu” på side 22.

Sequence(billedsekvens)

Når du trykker på udløseren, tages der tre fotos efter hinanden.

15

Page 15: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 16 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

Statusvisninger på LCD-skærmen i fototilstanden

Antal tagne fotos/antal resterende fotos til rådighed

Tilstand 0,5 megapixel-billede

Batteristatus Tilstand 2 megapixel-billede

Enkeltoptagetilstand Tilstand 3 megapixel-billede

Billedsekvenstilstand Tilstand 4 megapixel-billede

Selvudløsertilstand Tilstand 5 megapixel-billede

Automatisk blitz Tilstand 6 megapixel-billede

Blitz til Automatisk hvidbalance

Blitz fra Hvidbalance ved dagslys

Bedste billedkvalitet Hvidbalance ved elpærer

Middel billedkvalitet Hvidbalance ved lysstofrør

Standardbilledkvalitet Hvidbalance ved overskyet

Anvendelse af eksternt hukommelseskort

Det eksterne hukommelseskort er skrivebeskyttet (spærret)

16

Page 16: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 17 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

Lydoptagelse

• Tænd for kameraet.• Tryk to gange på knappen for at aktivere

lysoptagelsen. På LCD-skærmen vises symbolet . Menuen til højre vises.

• Tryk én gang på udløseren for at starte lydoptagelsen. Menuen til højre vises.

• Tryk endnu en gang på udløseren for at stoppe lydoptagelsen.

Lyden lagres som en WAV-fil. Den mulige længde afhænger af hukommelsens størrelse.Ved lydoptagelse er det nærliggende at slukke for LCD-skærmen med displayknappen DSP (LCD til/fra) for at spare strøm.

Optagelse af videosekvenser

Oprettelse af videosekvens

Under videooptagelsen er mikrofonen aktiv på samme tid. Videooptagelserne bliver optaget med lyd. • Tænd for kameraet.• Tryk på knappen for videotilstanden . Videotilstanden er aktiv, når

symbolet vises øverst på LCD-skærmen.• Tryk på udløseren for at starte videooptagelsen.• Tryk på Opad-knappen for at forstørre billedet digital, eller tryk på

Nedad-knappen for at gøre det mindre.

17

Page 17: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 18 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

• Under videooptagelsen vises de oplysninger, der er vist til højre, på LCD-skærmen.

• Tryk endnu en gang på udløseren for at stoppe optagelsen.

Under optagelsen vises der ikke noget billede på skærmen. Visningen opdateres først, når optagelsen afsluttes.

Den gemmes med lyd som en AVI-fil.

Afspilning af billed-, lyd- og videooptagelser

Visning af fotos og videoer og afspilning af lydoptagelser

• Tryk på knappen for at aktivere afspilningstilstanden. Du ser det sidst tagne billede.

• Vælg den ønskede fil (foto, video eller lydoptagelse) med Til højre-knappen eller Til venstre-knappen .

• Tryk på OK for at åbne miniaturevisningen. Vælg med den aktive fil. Den fremhæves ved hjælp af en ramme.

• Hvis filen er en video, kan du starte afspilningen med udløseren. På LCD-skærmen vises symbolet .

• Tryk endnu en gang på udløseren for at stoppe afspilningen.

Oplysninger på LCD-skærmen

Statusvisninger i afspilningstilstanden Det aktuelle systemklokkeslæt

Antal tagede fotos/samlede antal billeder Fotoet er beskyttet Fotoet er ubeskyttet

Optagetid

Maksimal videolængdeBatteristatus

18

Page 18: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 19 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

Den aktuelle fil er et foto (jpg) Den aktuelle fil er en video (avi) Den aktuelle fil er en lydoptagelse (wav)

Miniaturebilledvisning

Under afspilningen af fotos, videoer og lydoptagelser skal du starte miniaturebilledvisningen ved at trykke på bekræftelsesknappen OK. I denne tilstand kan du få vist flere fotos, videoer eller lydoptagelser på samme tid.Vælg en fil ved hjælp af styreknapperne , , og , og tryk på OK for at afspille filen.Der er tre miniaturebilledtilstande: 2x2, 3x3 og 4x4. På LCD-skærmen vises der altså fire, ni eller 16 miniaturebilleder.

• Afslut miniaturevisningen med knappen OK .

Visning af billeder på et fjernsynsapparat

• Forbind kameraets videoudgang med fjernsynsapparatets videoindgang ved hjælp af de medfølgende kabler.

• Forbind fjernsynsapparatets lydindgang med kameraets hovedtelefonudgang. Kameraet genkender automatisk fjernsynsapparatet og skifter til tv-tilstanden.

• I konfigurationsmenuen skal du vælge mellem videoformatet PAL og NTSC.

Når stilbilleder afspilles på et fjernsynsapparat, indrammes billederne i nogle tilfælde af sorte pixel.

19

Page 19: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 20 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

Sletning af optagelserDu kan slette fotos, videoer og lydoptagelser, som du ikke vil beholde. Du kan enten slette enkelte optagelser eller alle optagelser. Dette kræver, at afspilningstilstanden er aktiv.Beskyttede filer slettes ikke (siehe “Indstilling og afspilning af logo” auf Seite 26).

Sletning af en enkelt optagelse

• Vælg den optagelse, der skal slettes, i afspilningstilstanden.

• Tryk derefter på knappen MENU, og vælg „Delete“ (slet) samt „Current“ (aktuel).

• Tryk på OK for at slette optagelsen.

Sletning af alle optagelser

• Hvis du vil slette alle optagelser, skal du trykke på knappen MENU og vælge „Delete“ samt „All“ (alle).

• Tryk på OK. Alle fotos slettes.

Formatering af hukommelsen

Du skal muligvis formatere hukommelsen for at genetablere den oprindelige datastruktur i den interne hukommelse eller på det eksterne kort.

Ved en formatering slettes alle optagelser, herunder beskyttede optagelser.

• Tryk på knappen for at aktivere konfigurationstilstanden.

• Vælg „Format“, tryk på OK, og vælg „Yes“ for at starte formateringen.

Efter formateringen vises menuen igen.

20

Page 20: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 21 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

MENUERNEKameraet har en foto-, en afspilnings- og en konfigurationsmenu.• Tryk på knappen MENU for at åbne disse menuer i foto- eller

afspilningstilstanden.• Hvis du vil kalde konfigurationstilstandens menu frem, skal du trykke på

knappen .• Tryk på knappen og for at vælge et menupunkt. Det valgte

menupunkt fremhæves med farve.• Tryk på OK for at aktivere menupunktet.• Foretag en indstilling med knappen og .• Bekræft valget med OK.

Sådan vises menuerne for:

Foto Afspilning Konfiguration

21

Page 21: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 22 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

Fotomenu

Menu Indstilling Beskrivelse

Capture Mode(optagetilstand; se side 14)

Enkelt Tag enkeltbilleder

Billedsekvens Tag en serie på tre fotos

Selvudløser 10-sekunders selvudløser

Strobe(blitz; se side 15)

Auto Blitzen udløses under de relevante lysforhold.

Altid tændt Blitzen udløses altid.

Slukket Blitzen udløses ikke.

Resolution(opløsning; se side 23)

6 Mega 6 millioner pixel

5 Mega 5 millioner pixel

4 Mega 4 millioner pixel

3 Mega 3 millioner pixel

2 Mega 2 millioner pixel

0,5 Mega 0,5 millioner pixel

Photo Quality(fotokvalitet; se side 23)

Meget høj Bedste billedkvalitet

Høj Middel billedkvalitet

Standard Normal billedkvalitet

Photo Effect(fotoeffekt; se side 23)

Normal Normal fototilstand

B/W Sort-hvid

Sepia Fotos med en nostalgisk bruntone

22

Page 22: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 23 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

Opløsning

Grundindstillingen for billedopløsningen er 5,0 megapixel.Du kan vælge mellem seks opløsninger:6,0 megapixel, 5,0 megapixel, 4,0 megapixel, 3,0 megapixel, 2,0 megapixel og 0,5 megapixel. Ved 6,0 megapixel interpoleres pixlerne. I denne opløsning kan der ikke tages nogen multibilleder.

Indstilling af fotokvalitet

Når kameraet tændes, er kameraets billedkvalitet som standard indstillet til „Høj“.

„Meget høj“: den bedste billedkvalitet, bruger mest hukommelse.„Høj“: middelkvalitet, middelstort hukommelsesforbrug.„Standard“: normal kvalitet, lavt hukommelsesforbrug.

Indstilling af fotoeffekter

Når kameraet tændes, er kameraets fotoeffekt som standard indstillet til „Normal“.

„Normal“: ingen speciel fotoeffekt.„Sort-hvid“: Billederne tages i sort-hvid.

WB(hvidbalance; se side 24)

Auto Automatisk hvidbalance

Dagslys Hvidbalance ved dagslys

Elpære Hvidbalance ved lys fra elpære

Lysstofrør Hvidbalance ved lys fra lysstofrør

Overskyet Hvidbalance i tilstanden „overskyet“

EV(belysningskorrektur; se side 24)

-2,0 EV til +2,0 EV

Belysningskorrektur i ni trin

23

Page 23: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 24 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

„Sepia“: Billederne tages i en nostalgisk bruntone. Med „Sepia“ vil den brune/ravgule farve få billederne til at virke ældre, og denne effekt opstår gennem iltning af fotoenes kemiske bestanddele. Med „Sepia“ stilles digitalbilledets farevetoner i den mørkebrune farveskala i bero, for at fremkalde indtrykket af et gammelt billede.

Hvidbalance

Her kan du indstille hvidbalancen, når du tager billeder under bestemte lysforhold.

„Auto“: Hvidbalancen tilpasses automatisk.„Dagslys“: Egnet til optagelser ved klart dagslys.„Elpære“: Egnet til optagelser ved lys fra elpærer.„Lysstofrør“: Egnet til optagelser ved lys fra lysstofrør.„Overskyet“: Egnet til optagelser i overskyet vejr, tusmørke eller skygge.

EV (belysningskorrektur)

Ved at korrigere belysningsværdien (EV = Exposure Value) kan du tilpasse billeder, som uden indstilling ville være for lyse eller for mørke.Du kan indstille værdien i ni trin fra -2,0 EV til +2,0 EV.Anvend en positiv værdi ved svagt lys og en negativ værdi ved stærkt lys.Brug ikke belysningskorrekturen, hvis motivet befinder sig på et meget lyst eller meget mørkt sted. Brug heller ikke belysningskorrekturen, hvis du bruger blitzen.

24

Page 24: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 25 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

Menuen Afspilning

Menu Indstilling Beskrivelse

Protect(beskyt)

Spær aktuelle Beskyt det aktuelle foto for at forhindre sletning ved et uheld

Frigiv aktuelle Ophæv beskyttelsen af det aktuelle foto

Spær alle Beskyt alle fotos for at forhindre sletning ved et uheld

Frigiv alle Ophæv beskyttelsen af alle fotos

Delete(slet; se side 20)

Aktuel Slet det aktuelle foto

Alle Slet alle billeder

Thumbnail(miniaturebillede; se side 19)

2 x 2 Vis 4 miniaturebilleder samtidigt

3 x 3 Vis 9 miniaturebilleder samtidigt

4 x 4 Vis 16 miniaturebilleder samtidigt

Set Logo(indstil logo; se side 26)

Brug det aktuelle foto som startbillede

25

Page 25: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 26 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

Beskyt fotos mod sletning ved et uheld

Dette kamera har en beskyttelsesfunktion, der forhindrer billeder i at blive slettet ved et uheld.• Tryk på knappen for at starte afspilningstilstanden. Åbn det foto, der

skal beskyttes. Tryk på knappen MENU, og vælg valgmuligheden „Beskyt“.

• Vælg den ønskede valgmulighed på den liste, der vises.Listen indeholder fire valgmuligheder: „Lock current“ (spær aktuelle), „Unlock current“ (frigør aktuelle), „Lock all“ (spær alle), „Unlock all“ (frigør alle).På LCD-skærmen vises symbolet , når billedet er beskyttet mod at blive slettet ved et uheld. Symbolet vises, når beskyttelsen af fotoet er ophævet.

Beskyttede fotos kan ikke slettes, men de kan godt formateres (siehe “Sletning af optagelser” auf Seite 20).

Skrivebeskyttelse af SD-kort

SD-kort kan skrivebeskyttes ved hjælp af en indbygget spærring. Derudover vises SD-kortets aktuelle status med et symbol på LCD-skærmen.Hvis SD-kortet i kameraet er skrivebeskyttet, er det ikke muligt at gemme billeder, videoer eller lydoptagelser på det og heller ikke at slette eksisterende data eller formatere kortet. Dataene kan kun afspilles.

Indstilling og afspilning af logo

Logoet er det startbillede, der vises på skærmen, når du tænder for kameraet. Du kan indstille individuelle billeder til dette formål.Sådan gør du:• Tryk på knappen for at starte afspilningstilstanden. • Tryk på menuknappen, og vælg valgmuligheden „Set Logo“ (indstil logo).

Play Logo (afspil logo; se side 26)

Aktiver Vælg det aktuelle foto som startbillede

Deaktiver Brug det forudindstillede billede som startbillede

26

Page 26: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 27 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

• Vælg det ønskede billede som i afspilningstilstanden.• Når logoet er indstillet, skal du i menuen for afspilningstilstanden vælge

„Play Logo“ (afspil logo). Der er to valgmuligheder:– „Aktiver“: Det billede, der er valgt af brugeren, anvendes som startbillede.– „Deaktiver“: Det forudindstillede billede er startbilledet.

Startbilledet slettes ikke, når der slettes billeder, eller når hukommelsen formateres. Hvis du vil indstille et andet startbillede, skal du gentage den fremgangsmåde, der er beskrevet ovenfor.

27

Page 27: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 28 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

Menukonfiguration

Menu Indstilling Beskrivelse

Dato og klokkeslæt(Dato og klokkeslæt; se også side 12)

Indstil dato og klokkeslæt for det aktuelle foto

Status Icon(statusvisning)

Tændt Displayvisningerne er aktive.

Slukket Displayvisningerne er ikke aktive.

NTSC/PAL(se side 19)

NTSC Indstil videoformatet til NTSC

PAL Indstil videoformatet til PAL

Format(formater; se side 20)

Ja Formater den interne/eksterne hukommelse

Nej Afbryd formateringen

Factory Reset(fabriksindstilling)

Ja Nulstil værdierne til fabriksindstillingen

Nej Afbryd nulstillingen til fabriksindstillingerne

Driver Type (drivertype; se side 30)

TWAIN Indstil kameraet til TWAIN-tilstanden, hvis du f.eks. vil bruge kameraet som webkamera.

MASS Indstil kameraet til MASS-tilstanden (standardindstilling). I denne tilstand kan du bruge funktioner som f.eks. overførsel, kopiering og klipning.

Language(sprog; se side 12)

Vælg menusprog

28

Page 28: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 29 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

FOTOTIPSVær opmærksom på følgende gode råd for at tage gode fotos:

Bevæg kameraet langsomt, så fotoene ikke bliver uskarpe. Når du trykker på udløseren, må kameraet ikke bevæge sig. Bevæg ikke kameraet hurtigt, efter at du har trykket på udløseren. Vent med at bevæge kameraet, til du hører et lydsignal.Se motivet gennem søgeren, inden du trykker på udløseren.Kontroller vinklen, hvis motivet belyses bagfra. Skift placering for at reducere baggrundsbelysningen.Ved svage lysforhold skal du bruge blitz eller den manuelle belysningsindstilling.Drej kameraet langsomt for at lave gode videoer. Hvis du drejer dig for hurtigt, bliver videooptagelserne uskarpe og slørede.

29

Page 29: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 30 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

INSTALLATION AF KAMERADRIVEREN

MASS- og TWAIN-drivereDen medfølgende cd indeholder to USB-Tdrivertyper: MASS (masselagringsenhed) og TWAIN:

MASS er standardindstillingen; Med denne driver registrerer din computer kameraet som et drev. Kameraets interne lager fungerer så på samme måde som en harddisk. Du kan kopiere fotos og videoer fra kameraet, slette, klippe og downloade.I TWAIN-tilstand registeres kameraet som tilsluttet hardware, og du kan bruge kameraet på computeren. Du skal vælge denne driver, hvis du vil bruge kameraet som webkamera.

For at kunne anvende den relevante driver skal du indstille den i menuen Konfiguration QVW.

Understøttede operativsystemerDu kan kun installere en driver, hvis et af følgende operativsystemer er installeret:

Windows 98 SEWindows MEWindows 2000Windows XP

Drivertypen MASS findes automatisk af operativsystemerne Windows ME, 2000 og XP. Den skal kun installeres, hvis du bruger Windows 98 SE.Drivertypen TWAIN skal installeres i forbindelse med alle operativsystemer. Der findes en TWAIN-driver til Windows 98/2000 og en anden til ME og XP.

30

Page 30: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 31 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

Driveres mappe på cd'en

Ved installationen skal du vælge driveren på cd'en („F:\“ står i det følgende for dit cd-rom-drevs drevbogstav):F:\Driver\mass-storage\Win98: MASS-driver til Windows 98F:\Driver\Twain\win98_2k: TWAIN-driver til Windows 98/2000F:\Driver\Twain\winMe_XP: TWAIN-driver til Windows ME/XP

Installation af driverenDriverinstallationen foregår ¨på stort set samme måde på de forskellige Windows-systemer. Ved angivelsen af stien skal du vælge driveren på cd-rom-drevet.

Installation af driveren i MASS-tilstand

Beskrivelsen af driverinstallationen gælder for Windows 98 SE.1 Når kameraet er tilsluttet computeren i MASS-

tilstand, vises guiden for søgning efter ny hardware på pc-skærmen.Klik på „Next“ for at lukke det næste vindue.

2 Vælg „Search for the best driver for the device“, og klik på „Next“.

31

Page 31: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 32 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

3 Vælg „Specify location“, og klik på „Search“. Angiv det drev, hvor driver-cd'en er placeret.

4 Klik derefter på „Next“. Driveren installeres af systemet, og vinduet her ved siden af vises.

5 Klik på „Finish“ for at færdiggøre installationen.

Under installationen bliver du muligvis bedt om at indsætte Windows 98-cd'en.

32

Page 32: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 33 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

Installation af driveren i TWAIN-tilstand

1 Tilslut kameraet til computeren Systemet bør automatisk registrere, at der er blevet tilsluttet en ny enhed.

2 I TWAIN-tilstand skal driveren installeres på alle systemer. Fremgangsmåden minder i vidt omfang om fremgangsmåden for MASS-tilstand.

3 I Windows 2000 bliver du muligvis spurgt om driverens digitale signatur. Klik på „Yes“ for at installere driveren.

4 Ved installationen af driveren under Windows XP vises guiden for søgning efter ny hardware. Vælg „Automatic installation (recommended)“.

5 Muligvis vises vinduet her ved siden af. Klik på „Continue Installation“, og vent, til installationen er gennemført.

Installationsproceduren i Windows ME er omtrent den samme.

33

Page 33: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 34 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

OVERFØRSEL AF DATA TIL PC'ENEfter installationen af driveren kan du overføre fotos, videoer og lydoptagelser via USB-kablet til pc'en og vise, afspille og behandle dem på pc'en. Kameraet skifter til USB-tilstand.Kameraet forsynes med strøm via USB-porten. Det betyder, at du ved hjælp af USB-kablet kan overføre data fra kameraet til pc'en, selv om der ikke er nogen batterier i kameraet.• Start pc'en. Indstil eventuelt kameraets drivertilstand til MASS i

konfigurationsmenuen (se også side 30).• Tilslut det digitale kamera til pc'en ved at sætte det medfølgende USB-

kabels ene ende i pc'ens USB-port og forbinde USB-kablets anden ende med kameraets USB-port.

• Hvis driveren blev installeret korrekt, registrerede computeren kameraet som masselagerenhed (flytbart medie).I Windows XP kan du med det samme få adgang til kameralagerets indhold. Åbn f.eks. Windows-versionen af Windows Stifinder, eller dobbeltklik på „Denne computer“. Dobbeltklik på medieikonet for kameraet og eventuelt på den relevante undermappe for at få vist filerne.

• Hold venstre museknap nede, og træk de ønskede filer (billed- audio- eller videofiler) til en passende mappe p¨c'en, f.eks. mappen „Dokumenter“. Du kan også markere filerne og bruge Windows-kommandoerne „Kopier“ og „Sæt ind“.

Filerne overføres til pc'en og gemmes der. Ved hjælpe af et passende program kan du få vist, afspille og redigere filerne.

Webkamerafunktion

Du kan bruge kameraet som webkamera, når du har valgt TWAIN som drivertype. På den måde kan du bruge funktionerne til videooptagelse, videoovervågning eller internetvideokonferencer (Netmeeting).

34

Page 34: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 35 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

TEKNISKE DATA

Sensor 1/1,8" CMOS

Pixel 5,1 millioner pixel

Effektiv opløsning 2560x1920, 2304x1728, 2048x1536, 1600x1200, 800x600

Interpoleret opløsning 2816x2112

Filformat

Foto: JPEG (EXIF 2.1)

Video AVI/Motion JPEG 640*480

Lyd: WAV-format

Specialeffekter Standardtilstand, sort/hvid tilstand og sepiatilstand

Zoomfaktor 8x digital zoom

LCD-skærm 1,5" TFT-skærm

Kompatible systemer Windows 98SE/ME/2000/XP

Brændvidde F = 8,7 mm

Blænde F2,8

Brændviddeområde 1 m til uendelig

Belysning Automatisk og manuel

Belysningskorrektur -2,0 EV til +2,0 EV i ni trin

Datatilslutning Mini-USB-tilslutning, to drivertyper: MASS og TWAIN

Blitz Integreret vidvinkelblitz med tre tilstande:automatisk, altid til og fra

35

Page 35: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 36 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

Blitzrækkvidde 2 m

Hvidbalance Automatisk hvidbalance og fire manuelle tilstande: Dagslys, elpærer, lysstofrør, overskyet

Flerbilledtilstand Serie med tre fotos

Selvudløser 10 sekunder

VideoudgangNTSC og PAL

TV-udgangssignal

Yderligere funktioner

Krystalklare lydoptagelser

Hukommelsen kan udvides

Webcam til chat og konferencer på internettet

Startbillede der kan tilpasses

Strømforsyning via USB-porten

Lagermedium 32 MB intern (inklusive systemhukommelse), SD- oder MMC-kort

36

Page 36: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 37 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

HUKOMMELSESKRAV

Det faktiske antal fotos, der kan gemmes, kan alt afhængigt af opløsning og antal farver variere med op til 30 %.

Opløsningi PIXEL

KvalitetBilled-

størrelsei KB

Antal fotos, der kan gemmes

32 MB(intern

hukommelse)

256MB

512MB

1GB

2560x19205 MP

Meget høj ca. 830 16 128 256 512

Høj ca. 600 20 160 320 640

Standard ca. 510 24 192 384 768

2304x17284 MP

Meget høj ca. 620 20 160 320 640

Høj ca. 480 28 224 448 896

Standard ca. 400 32 256 512 1024

2048x15363 MP

Meget høj ca. 530 24 192 384 768

Høj ca. 400 32 256 512 1024

Standard ca. 310 40 320 640 1280

1600x12002 MP

Meget høj ca. 310 40 320 640 1280

Høj ca. 250 56 448 896 1792

Standard ca. 200 68 544 1088 2176

1024x7680,8 MP

Meget høj ca. 150 104 864 1728 3456

Høj ca. 110 136 1088 2176 4352

Standard ca. 90 172 1376 2752 5504

800x600/0,5 MP

Meget høj ca. 85 168 1344 2686 5376

Høj ca. 70 216 1728 3456 6912

Standard ca. 55 272 2176 4352 8704

37

Page 37: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 38 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

FEJLFINDINGHvis kameraet ikke fungerer problemfrit, skal du kontrollere de følgende punkter. Hvis problemet ikke forsvinder, bør du kontakte forhandleren.

Problem Årsag og løsning

Fejl AKameraet tager ingen fotos

Årsag: For lidt lys

Løsning: Skift kameravinkel, så der optages mere lys, eller brug den automatiske blitz.

Fejl BEfter et stykke tid vises fotos ikke længere på LCD-skærmen

Årsag: Svage batterier

Løsning: Læg to opladede eller nye batterier i.

Fejl CDet er ikke muligt at overføre alle billederne til pc'en

Årsag: Der er ikke nok hukommelse på pc'en

Løsning: Luk alle programmer inden overførslen. Hvis problemet ikke forsvinder, kan du prøve at overføre billederne til pc'en enkeltvis og gemme dem, inden du overfører det næste billede.

Fejl BKameraet slukkes efter 90 sekunder. LCD-skærmen slukkes.

Årsag: Kameraet slukkes automatisk efter 90 sekunder uden aktivitet.

Løsning: Tænd kameraet igen.

Fejl EFørste gang kameraet tilsluttes til pc'en, bliver der ikke fundet ny hardware

Årsag: USB-porten er deaktiveret i pc'ens BIOS.

Løsning: Aktiver portet i pc'ens BIOS. Søg eventuelt vejledning i brugervejledningen til pc'en.

38

Page 38: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 39 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

Fejl FDen tidsmæssige afstand mellem optagelsen er længere ved optagelser i halvmørke

Årsag: Ved svagt lys arbejder lukkeren normalt langsommere.

Løsning: Skift kameravinkel, eller sørg for bedre lysforhold.

Fejl GKameraet starter ikke, efter at det er tilsluttet pc'en. Kameraets skærm tændes, og alle ikonerne vises.

Årsag: Pc'en eller kameraet er optaget, og der er ingen forbindelse mellem de to enheder.

Løsning: Fjern USB-kablet fra pc'en, undersøg, hvorfor pc'en er optaget. og tilslut kablet igen.

39

Page 39: OVERSIGT OVER APPARAT

DigiCam MD85447_dan.fm Seite 40 Mittwoch, 27. September 2006 3:58 15

PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSERengør huset, linsen og LCD-skærmen som følger:Rengør kamerahuset med en blød, tør klud.Brug aldrig fortynder eller rengøringsmidler, der indeholder olie. Dette kan beskadige kameraet.Når du skal rengøre linsen eller LCD-skærmen, skal du først fjerne støvet med en linsebørste. Rengør den derefter med en blød klud. Tryk ikke på LCD-skærmen, og brug ikke nogen hårde genstande til at gøre den ren.Brug ikke skrappe rengøringsmidler til huset og linsen (kontakt din forhandler, hvis det ikke er muligt at fjerne snavs).

BORTSKAFFELSE

Emballage

Dit digitalkamera ligger i en emballage for at beskytte det mod transportskader. Emballagen er lavet af råmaterialer og kan genbruges eller bringes tilbage til genanvendelseskredsløbet.

Apparatet

Når apparatet er nået til slutningen af dets levetid, må du under ingen omstændigheder smide det ud som almindeligt husholdningsaffald. Undersøg mulighederne for en miljømæssig korrekt bortskaffelse.

Batterier

Brugte batterier må ikke smides i husholdningsaffaldet. Batterierne skal bortskaffes på de dertil beregnede indsamlingssteder.

40