Outdoor 2010

46
Exterior shot OUTDOOR 2010

description

Kristalia outdoor catalog 2010

Transcript of Outdoor 2010

Page 1: Outdoor 2010

Exterior shot

OUTDOOR 2010

Page 2: Outdoor 2010

0101

Page 3: Outdoor 2010

Techniques & info

Newminimalistappeal

wide extension

#3 extensions

12mm thick (UV-filter)

ventilation space

thermo-formed plastic

02

Techniques & info

Newminimalistminimalistappeal

wide extension

#3 extensions

12mm thick (UV-filter)

ventilation space

thermo-formed plastic

02

Sushi 12 outdoorBartoli Design

Tavolo per esterni allungabile o fisso.Finitura gambe:Alluminio anodizzatoAlluminio verniciato biancoAlluminio verniciato grigio antraciteFinitura piano/prolunghe:Laminato biancoLaminato grigioLaminato grigio antracite

Extensible or fixed table for outdoors.Legs finish:Anodised aluminiumAluminium with white lacquerAluminium with anthracite grey lacquerTop finish/extensions: White laminateGrey laminateAnthracite grey laminate

Tisch für Außenbereiche, ausziehbar oder fix.Ausführung Tischbeine:Eloxiertes AluminiumAluminium lackiert im Farbton weißAluminium lackiert im Farbton grau anthrazitAusführung Tischplatte/Verlängerungen:Laminat weißLaminat grauLaminat grau anthrazit

Mesa para exteriores extensible o fija. Acabado patas:Aluminio anodizadoAluminio barnizado color blancoAluminio barnizado color gris antracitaAcabado sobre/prolongaciones:Laminado blancoLaminado grisLaminado gris antracita

Table d'extérieur allongeable ou fixe. Finition pieds:Aluminium anodiséAluminium verni couleur blancAluminium verni couleur gris anthraciteFinition plateau/rallonges:Stratifié blancStratifié grisStratifié gris anthracite

Dimensions: extending or fixed table

L 150/187/225/262 x P 90 cmL 177/214/252/290 x P 90 cmL 200/237/275/313 x P 90 cmL 177/214/252/290 x P 100 cmL 200/237/275/313 x P 100 cm

W 59/735/8/885/8/1031/8"x D 351/2" inchW 693/4/842/8/992/8/1141/8"x D 351/2" inchW 783/4/931/4/1081/4/1232/8"x D 351/2" inchW 693/4/842/8/992/8/1141/8"x D 393/8" inchW 783/4/931/4/1081/4/1232/8"x D 393/8" inch

Il tavolo allungabile Sushi, in tutte le sue versioni, è uno dei maggiori successi di Kristalia, ma rappresenta anche una sintesi della filosofia dello studio Bartoli Design, protagonista del design italiano contemporaneo: semplicità lontana dalla banalità e capacità di superare grandi sfide tecniche attraverso semplici gesti quotidiani. Questa nuova versione di Sushi, concepita e realizzata appositamente per l’utilizzo all’aria aperta, affianca quella con piano a doghe già presente nella collezione Kristalia, ma si differenzia per il piano intero in laminato HPL con spessore lievemente maggiore (12mm rispetto ai 10mm delle doghe in Alucompact®) per garantire una robustezza a tutta prova, mantenendo quel profilo sottile che determina la personalità ed il fascino di questo tavolo, proposto in versione fissa oppure allungabile come le versioni da interno. L’effetto grafico del piano continuo è ulteriormente sottolineato dal bordo completamente nero: una linea sottile e orizzontale che si disegna nello spazio come un segno grafico. Le gambe sono in alluminio anodizzato o verniciato a polveri nella stessa tonalità del piano, per un’estetica ancora più minimale, sempre con la massima garanzia di inalterabilità alle intemperie.

The Sushi extendible table, in all its different versions, is one of the most successful Kristalia products. It also sums up the philosophy of Studio Bartoli Design, a protagonist of Italian contemporary design: simplicity that is not at all ordinary and the ability to overcome important technical challenges for simple aspects of daily life. This new version of Sushi, specifically designed and made for outdoor use, accompanies the table with slatted top already included in the Kristalia collection. It differs with its HPL full-length top with slightly increased thickness (12mm instead of 10mm Alucompact® slats), which guarantees all-round sturdiness while retaining the narrow profile that gives this table its character and charm. It is available in a fixed or extendible version just like the indoor versions. The graphic effect of the continuous top is further highlighted with an all-black edge: a narrow horizontal line delineates space just like a graphic detail. Its legs are available in anodized aluminium or epoxy lacquer in the same colour as the top, for an even more minimalist look. It is guaranteed weatherproof.

Der ausziehbare Tisch Sushi ist in allen seinen Versionen einer der größten Erfolge von Kristalia, stellt aber gleichzeitig auch eine Synthese der Philosophie des Studios Bartoli Design dar, dem Hauptdarsteller

des italienischen zeitgenössischen Designs: Einfachheit fern jeder Banalität und die Fähigkeit, große technische Herausforderungen mittels einfacher alltäglicher Handgriffe zu meistern. Diese neue Version von Sushi, die eigens für den Einsatz im Freien entworfen und realisiert wurde, ergänzt die bereits in der Kollektion von Kristalia enthaltene Variante mit Leistenplatte, unterscheidet sich aber von dieser durch die durchgehende Platte aus HPL-Laminat mit etwas größerer Stärke (12 mm anstelle der 10 mm starken Leisten aus Alucompact®). Es wird dadurch eine rundum erprobte Festigkeit garantiert, ohne das schmale Profil, das die Persönlichkeit und den Charme dieses Tischs ausmacht zu beeinträchtigen. Das Modell wird wie die Version für den Innenbereich in fixer oder ausziehbarer Version angeboten. Der Grafikeffekt der durchgehenden Platte wird durch die vollständig schwarze Kante zusätzlich betont: Eine schmale, waagrechte Linie, die gleich einem grafischen Zeichen im Raum zu schweben scheint. Die Beine bestehen aus eloxiertem oder epoxydpulverbeschichtetem Aluminium in Farbe der Platte, was zu einer noch minimalistischeren Ästhetik führt und gleichzeitig höchste Witterungsbeständigkeit garantiert.

En todas sus versiones, la mesa extensible Sushi representa uno de los mayores éxitos de Kristalia y una síntesis de la filosofía del despacho Bartoli Design, protagonista del diseño italiano contemporáneo: sencillez lejos de la banalidad y capacidad de superar grandes desafíos técnicos a través de simples gestos cotidianos. Esta nueva versión de Sushi, concebida y realizada específicamente para el uso al aire libre, se une a la versión con sobre de listones presente en la colección de Kristalia, aunque se diferencia por su sobre entero de laminado HPL de grosor ligeramente superior (12 mm respecto a los 10 mm de los listones de Alucompact®) que garantiza

L cmW "

75 c

m29

/ "

12

P c

mD

"

una robustez a toda prueba conservando el perfil fino que determina la personalidad y el encanto de esta mesa, fija o extensible como en las versiones para interiores. El efecto gráfico del sobre continuo queda remarcado por el borde completamente negro: una línea fina y horizontal delineada en el espacio como un signo gráfico. Las patas son de aluminio anodizado o barnizado con polvo en el mismo tono que el sobre, para obtener un efecto estético todavía más minimalista manteniendo la máxima garantía de invulnerabilidad a la intemperie.

La table allongeable Sushi, proposée dans toutes ses versions, est l'un des majeurs succès de Kristalia mais elle représente également la synthèse de la philosophie du cabinet Bartoli Design, protagoniste du design italien contemporain, c'est-à-dire: une simplicité qui se distingue bien de la banalité et la capacité de gagner de grands défis techniques par de simples gestes quotidiens. Cette nouvelle version de Sushi, conçue et réalisée spécialement pour être utilisée à l'extérieur, vient s'ajouter à la version avec plateau latté déjà présente dans la collection Kristalia, mais elle se différencie par son plateau en une seule pièce en stratifié HPL, légèrement plus épais (12mm par rapport à l'épaisseur de 10mm des lattes en Alucompact®), ceci pour garantir une solidité à toute épreuve tout en maintenant le profil fin qui détermine la personnalité et le charme de cette table, proposée en version fixe ou allongeable comme dans les versions d'intérieur. L’effet graphique du plateau continu est mis encore plus en relief par le chant totalement noir: une ligne fine et horizontale tracée dans l'espace comme un signe graphique. Les pieds sont en aluminium anodisé ou en laqué époxy dans les mêmes tonalités que le plateau, ceci pour rendre l'esthétique encore plus minimale, tout en garantissant l'inaltérabilité aux intempéries.

1.

Bartoli Design

03

#3

#2

#1

Sushi 12 outdoorBartoli Design

Tavolo per esterni allungabile o fisso.Finitura gambe:Alluminio anodizzatoAlluminio verniciato biancoAlluminio verniciato grigio antraciteFinitura piano/prolunghe:Laminato biancoLaminato grigioLaminato grigio antracite

Extensible or fixed table for outdoors.Legs finish:Anodised aluminiumAluminium with white lacquerAluminium with anthracite grey lacquerTop finish/extensions: White laminateGrey laminateAnthracite grey laminate

Tisch für Außenbereiche, ausziehbar oder fix.Ausführung Tischbeine:Eloxiertes AluminiumAluminium lackiert im Farbton weißAluminium lackiert im Farbton grau anthrazitAusführung Tischplatte/Verlängerungen:Laminat weißLaminat grauLaminat grau anthrazit

Mesa para exteriores extensible o fija. Acabado patas:Aluminio anodizadoAluminio barnizado color blancoAluminio barnizado color gris antracitaAcabado sobre/prolongaciones:Laminado blancoLaminado grisLaminado gris antracita

Table d'extérieur allongeable ou fixe. Finition pieds:Aluminium anodiséAluminium verni couleur blancAluminium verni couleur gris anthraciteFinition plateau/rallonges:Stratifié blancStratifié grisStratifié gris anthracite

Dimensions: extending or fixed table

L 150/187/225/262 x P 90 cmL 177/214/252/290 x P 90 cmL 200/237/275/313 x P 90 cmL 177/214/252/290 x P 100 cmL 200/237/275/313 x P 100 cm

W 59/735/8/885/8/1031/8"x D 351/2" inchW 693/4/842/8/992/8/1141/8"x D 351/2" inchW 783/4/931/4/1081/4/1232/8"x D 351/2" inchW 693/4/842/8/992/8/1141/8"x D 393/8" inchW 783/4/931/4/1081/4/1232/8"x D 393/8" inch

Il tavolo allungabile Sushi, in tutte le sue versioni, è uno dei maggiori successi di Kristalia, ma rappresenta anche una sintesi della filosofia dello studio Bartoli Design, protagonista del design italiano contemporaneo: semplicità lontana dalla banalità e capacità di superare grandi sfide tecniche attraverso semplici gesti quotidiani. Questa nuova versione di Sushi, concepita e realizzata appositamente per l’utilizzo all’aria aperta, affianca quella con piano a doghe già presente nella collezione Kristalia, ma si differenzia per il piano intero in laminato HPL con spessore lievemente maggiore (12mm rispetto ai 10mm delle doghe in Alucompact®) per garantire una robustezza a tutta prova, mantenendo quel profilo sottile che determina la personalità ed il fascino di questo tavolo, proposto in versione fissa oppure allungabile come le versioni da interno. L’effetto grafico del piano continuo è ulteriormente sottolineato dal bordo completamente nero: una linea sottile e orizzontale che si disegna nello spazio come un segno grafico. Le gambe sono in alluminio anodizzato o verniciato a polveri nella stessa tonalità del piano, per un’estetica ancora più minimale, sempre con la massima garanzia di inalterabilità alle intemperie.

The Sushi extendible table, in all its different versions, is one of the most successful Kristalia products. It also sums up the philosophy of Studio Bartoli Design, a protagonist of Italian contemporary design: simplicity that is not at all ordinary and the ability to overcome important technical challenges for simple aspects of daily life. This new version of Sushi, specifically designed and made for outdoor use, accompanies the table with slatted top already included in the Kristalia collection. It differs with its HPL full-length top with slightly increased thickness (12mm instead of 10mm Alucompact® slats), which guarantees all-round sturdiness while retaining the narrow profile that gives this table its character and charm. It is available in a fixed or extendible version just like the indoor versions. The graphic effect of the continuous top is further highlighted with an all-black edge: a narrow horizontal line delineates space just like a graphic detail. Its legs are available in anodized aluminium or epoxy lacquer in the same colour as the top, for an even more minimalist look. It is guaranteed weatherproof.

Der ausziehbare Tisch Sushi ist in allen seinen Versionen einer der größten Erfolge von Kristalia, stellt aber gleichzeitig auch eine Synthese der Philosophie des Studios Bartoli Design dar, dem Hauptdarsteller

des italienischen zeitgenössischen Designs: Einfachheit fern jeder Banalität und die Fähigkeit, große technische Herausforderungen mittels einfacher alltäglicher Handgriffe zu meistern. Diese neue Version von Sushi, die eigens für den Einsatz im Freien entworfen und realisiert wurde, ergänzt die bereits in der Kollektion von Kristalia enthaltene Variante mit Leistenplatte, unterscheidet sich aber von dieser durch die durchgehende Platte aus HPL-Laminat mit etwas größerer Stärke (12 mm anstelle der 10 mm starken Leisten aus Alucompact®). Es wird dadurch eine rundum erprobte Festigkeit garantiert, ohne das schmale Profil, das die Persönlichkeit und den Charme dieses Tischs ausmacht zu beeinträchtigen. Das Modell wird wie die Version für den Innenbereich in fixer oder ausziehbarer Version angeboten. Der Grafikeffekt der durchgehenden Platte wird durch die vollständig schwarze Kante zusätzlich betont: Eine schmale, waagrechte Linie, die gleich einem grafischen Zeichen im Raum zu schweben scheint. Die Beine bestehen aus eloxiertem oder epoxydpulverbeschichtetem Aluminium in Farbe der Platte, was zu einer noch minimalistischeren Ästhetik führt und gleichzeitig höchste Witterungsbeständigkeit garantiert.

En todas sus versiones, la mesa extensible Sushi representa uno de los mayores éxitos de Kristalia y una síntesis de la filosofía del despacho Bartoli Design, protagonista del diseño italiano contemporáneo: sencillez lejos de la banalidad y capacidad de superar grandes desafíos técnicos a través de simples gestos cotidianos. Esta nueva versión de Sushi, concebida y realizada específicamente para el uso al aire libre, se une a la versión con sobre de listones presente en la colección de Kristalia, aunque se diferencia por su sobre entero de laminado HPL de grosor ligeramente superior (12 mm respecto a los 10 mm de los listones de Alucompact®) que garantiza

L cmW "

75 c

m29

/"

129

/129

/2

29 /

229

/P

cm

D "

una robustez a toda prueba conservando el perfil fino que determina la personalidad y el encanto de esta mesa, fija o extensible como en las versiones para interiores. El efecto gráfico del sobre continuo queda remarcado por el borde completamente negro: una línea fina y horizontal delineada en el espacio como un signo gráfico. Las patas son de aluminio anodizado o barnizado con polvo en el mismo tono que el sobre, para obtener un efecto estético todavía más minimalista manteniendo la máxima garantía de invulnerabilidad a la intemperie.

La table allongeable Sushi, proposée dans toutes ses versions, est l'un des majeurs succès de Kristalia mais elle représente également la synthèse de la philosophie du cabinet Bartoli Design, protagoniste du design italien contemporain, c'est-à-dire: une simplicité qui se distingue bien de la banalité et la capacité de gagner de grands défis techniques par de simples gestes quotidiens. Cette nouvelle version de Sushi, conçue et réalisée spécialement pour être utilisée à l'extérieur, vient s'ajouter à la version avec plateau latté déjà présente dans la collection Kristalia, mais elle se différencie par son plateau en une seule pièce en stratifié HPL, légèrement plus épais (12mm par rapport à l'épaisseur de 10mm des lattes en Alucompact®), ceci pour garantir une solidité à toute épreuve tout en maintenant le profil fin qui détermine la personnalité et le charme de cette table, proposée en version fixe ou allongeable comme dans les versions d'intérieur. L’effet graphique du plateau continu est mis encore plus en relief par le chant totalement noir: une ligne fine et horizontale tracée dans l'espace comme un signe graphique. Les pieds sont en aluminium anodisé ou en laqué époxy dans les mêmes tonalités que le plateau, ceci pour rendre l'esthétique encore plus minimale, tout en garantissant l'inaltérabilité aux intempéries.

1.

Bartoli Design

03

#3

#2

#1

Page 4: Outdoor 2010

Spending more time outdoors

HPL laminate

ein besonders hygienisches Material, das keinerlei Wartung benötigt und seine Schönheit bei allen herkömmlichen Wetter- und Klimabedingungen dauerhaft bewahrt (1). Für die normale Reinigung genügen ein feuchtes Tuch und ein Allzweckreiniger ohne Alkalizusätze. Durch seine antistatischen Merkmale zieht es außerdem keinen Staub an: ein weiterer Vorteil bei einem Einsatz im Freien.

La terraza y el jardín son espacios que cada día se interpretan más como una continuación de los espacios internos de la casa, en sintonía con un estilo de mobiliario y de vida en el que conviven el diseño contemporáneo y el deseo de permanecer en contacto con la naturaleza. Con la versión extensible de Sushi Outdoor, reunirse con otras personas para comer o cenar al aire libre no es un problema: bastan pocos gestos para disponer de varios asientos con la máxima

sencillez y elegancia. La mesa está disponible con tres alargaderas de serie que satisfacen cualquier exigencia dimensional. El sistema de extensión, facilísimo de usar, está provisto de un mecanismo de seguridad que impide que la mesa pueda abrirse o cerrarse involuntariamente. Las alargaderas se extraen de una bandeja realizada en plástico termomoldeado resistente a los rayos UV y provista de orificios para dejar pasar el agua de la lluvia, y se alinean perfectamente con el sobre gracias a unos elementos específicos realizados también en un material plástico (2). El laminado HPL, disponible con acabado blanco, gris claro o gris antracita, es un material particularmente higiénico que no requiere ningún mantenimiento y se conserva a lo largo del tiempo en cualquier condición atmosférica y climática común (1). Para la limpieza habitual basta utilizar un paño húmedo y un detergente doméstico

normal no alcalino. Además, al ser antiestático no atrae el polvo: una ventaja más para el uso al aire libre.

On profite toujours plus de la terrasse et du jardin comme d'une extension de l'espace intérieur de la maison, en syntonie avec un style de déco et de vie où l'on se partage entre design contemporain et envie de rester au contact avec la nature. Grâce à sa version allongeable Sushi Outdoor, rien de plus facile que de se retrouver ensemble pour déjeuner ou dîner dehors: il suffit de quelques gestes, simples et élégants, pour avoir tout de suite à disposition une table offrant de nombreuses places aux convives. Cette table est en fait disponible avec trois rallonges standard pour répondre à toute exigence de longueur. Le système de rallonges, très simple à utiliser, est doté d'un mécanisme de sécurité évitant tout mouvement indésiré

d'ouverture ou de fermeture de la table. Les rallonges sont rangées dans un logement spécial réalisé en matière plastique thermoformée, résistante aux rayons UV, et dotée de perçages pour favoriser l'écoulement de l'eau de pluie. Pour allonger la table, sortir les rallonges et les faire aligner parfaitement avec le plateau grâce aux éléments spéciaux en matière plastique (2). Le stratifié HPL, disponible en finition blanc, gris clair ou gris anthracite, est un matériau particulièrement hygiénique ne nécessitant d'aucun entretien et très résistant dans n'importe quelles conditions atmosphériques et climatiques ordinaires (1). Pour l'entretien régulier, il suffit d'utiliser un chiffon humide et un produit détergent non alcalin quelconque. De plus, ce matériau étant anti-statique, il n'attire pas la poussière: un avantage supplémentaire pour l'utilisation à l'extérieur.

under any normal atmospheric or climatic conditions (1). For ordinary cleaning, all you need is a damp cloth and a standard non-alkaline household detergent. Furthermore, as it is antistatic, it does not attract dust: a further advantage for outdoor use.

Die Terrasse und der Garten werden immer stärker als eine Fortführung der im Haus liegenden Wohnräume betrachtet, wobei der Einrichtungs- und Lebensstil genau auf den Wunsch nach modernem Design und gleichzeitigem Kontakt mit der Natur abgestimmt wird. Mit der ausziehbaren Version von Sushi Outdoor ist ein überraschendes Mittag- oder Abendessen in einer größeren Runde kein Problem: Es genügen wenige Handgriffe, um mit maximaler Einfachheit und Eleganz viele Sitzplätze anbieten zu können. Der Tisch wird nämlich serienmäßig mit drei Verlängerungen geliefert, die allen Größenansprüchen gerecht werden. Das überaus einfach einsetzbare Verlängerungssystem ist mit einem Sicherheitsmechanismus ausgestattet, um ein unerwünschtes Öffnen oder Schließen des Tischs zu verhindern. Die Verlängerungen werden aus dem dafür vorgesehenen Behälter entnommen, der aus thermogeformtem und UV-resistentem Kunststoff besteht und Öffnungen für den Abfluss des Regenwassers besitzt. Dank spezieller, ebenfalls aus Kunststoffmaterial hergestellter Elemente ist die perfekte Angleichung an Platte möglich (2). Das in den Ausführungen Weiß, Hellgrau oder Anthrazit lieferbare HPL-Laminat ist

Il terrazzo e il giardino sono sempre più vissuti come una continuazione degli spazi interni della casa, in sintonia con uno stile d’arredo e di vita nel quale convivono design contemporaneo e desiderio di stare in contatto con la natura. Con la versione allungabile di Sushi Outdoor, ritrovarsi in più persone per un pranzo o una cena all’aria aperta non è un problema: bastano pochi gesti per avere a disposizione tanti posti a sedere, con la massima semplicità ed eleganza. Il tavolo è infatti disponibile con tre prolunghe di serie per soddisfare ogni esigenza dimensionale. Il sistema di allungo, semplicissimo da utilizzare, è dotato di un meccanismo di sicurezza per evitare l’apertura o la chiusura indesiderata del tavolo. Le prolunghe si estraggono dall’apposito vassoio, realizzato in plastica termoformata resistente ai raggi UV nonché dotato di fori per permettere il deflusso dell’acqua piovana, e si allineano perfettamente con il piano grazie a degli appositi elementi, sempre in materiale plastico (2). Il laminato HPL, disponibile con finitura bianca, grigio chiaro o grigio antracite, è un materiale particolarmente igienico che non richiede alcuna manutenzione e si mantiene a lungo nel tempo, in qualsiasi comune condizione atmosferica e climatica (1). Per la normale pulizia bastano un panno umido e un normale detergente domestico non alcalino. Inoltre, essendo antistatico, non attira la polvere: un ulteriore vantaggio per l’utilizzo all’aria aperta.

The terrace and the garden are increasingly used as an extension of the interior spaces of the home, in harmony with a furnishing style and lifestyle that includes both contemporary design and the desire to be close to nature. With the extendible version of Sushi Outdoor, inviting a number of people for an outdoor lunch or dinner is no longer a problem. With just a few simple movements, it seats many with maximum simplicity and elegance. In fact, this table is available with three standard extensions to meet any requirement of size. Extremely simple to use, the extension system is equipped with a safety device to prevent the table from opening or closing. The extensions are extracted from a special tray in thermo-formed plastic, which is resistant to UV rays and equipped with perforations to let rainwater run off it. The extensions are perfectly aligned with the top, thanks to special elements, also in plastic (2). The HPL finish, available with a white, light grey or anthracite grey finish, is a particularly hygienic material that does not require maintenance, and is resistant

2.a 2.b

1.a

1.b

kraft paper

decor

10MPa/180°

10MPa/180°

04

Spending more time outdoors

HPL laminate

ein besonders hygienisches Material, das keinerlei Wartung benötigt und seine Schönheit bei allen herkömmlichen Wetter- und Klimabedingungen dauerhaft bewahrt (1). Für die normale Reinigung genügen ein feuchtes Tuch und ein Allzweckreiniger ohne Alkalizusätze. Durch seine antistatischen Merkmale zieht es außerdem keinen Staub an: ein weiterer Vorteil bei einem Einsatz im Freien.

La terraza y el jardín son espacios que cada día se interpretan más como una continuación de los espacios internos de la casa, en sintonía con un estilo de mobiliario y de vida en el que conviven el diseño contemporáneo y el deseo de permanecer en contacto con la naturaleza. Con la versión extensible de Sushi Outdoor, reunirse con otras personas para comer o cenar al aire libre no es un problema: bastan pocos gestos para disponer de varios asientos con la máxima

sencillez y elegancia. La mesa está disponible con tres alargaderas de serie que satisfacen cualquier exigencia dimensional. El sistema de extensión, facilísimo de usar, está provisto de un mecanismo de seguridad que impide que la mesa pueda abrirse o cerrarse involuntariamente. Las alargaderas se extraen de una bandeja realizada en plástico termomoldeado resistente a los rayos UV y provista de orificios para dejar pasar el agua de la lluvia, y se alinean perfectamente con el sobre gracias a unos elementos específicos realizados también en un material plástico (2). El laminado HPL, disponible con acabado blanco, gris claro o gris antracita, es un material particularmente higiénico que no requiere ningún mantenimiento y se conserva a lo largo del tiempo en cualquier condición atmosférica y climática común (1). Para la limpieza habitual basta utilizar un paño húmedo y un detergente doméstico

normal no alcalino. Además, al ser antiestático no atrae el polvo: una ventaja más para el uso al aire libre.

On profite toujours plus de la terrasse et du jardin comme d'une extension de l'espace intérieur de la maison, en syntonie avec un style de déco et de vie où l'on se partage entre design contemporain et envie de rester au contact avec la nature. Grâce à sa version allongeable Sushi Outdoor, rien de plus facile que de se retrouver ensemble pour déjeuner ou dîner dehors: il suffit de quelques gestes, simples et élégants, pour avoir tout de suite à disposition une table offrant de nombreuses places aux convives. Cette table est en fait disponible avec trois rallonges standard pour répondre à toute exigence de longueur. Le système de rallonges, très simple à utiliser, est doté d'un mécanisme de sécurité évitant tout mouvement indésiré

d'ouverture ou de fermeture de la table. Les rallonges sont rangées dans un logement spécial réalisé en matière plastique thermoformée, résistante aux rayons UV, et dotée de perçages pour favoriser l'écoulement de l'eau de pluie. Pour allonger la table, sortir les rallonges et les faire aligner parfaitement avec le plateau grâce aux éléments spéciaux en matière plastique (2). Le stratifié HPL, disponible en finition blanc, gris clair ou gris anthracite, est un matériau particulièrement hygiénique ne nécessitant d'aucun entretien et très résistant dans n'importe quelles conditions atmosphériques et climatiques ordinaires (1). Pour l'entretien régulier, il suffit d'utiliser un chiffon humide et un produit détergent non alcalin quelconque. De plus, ce matériau étant anti-statique, il n'attire pas la poussière: un avantage supplémentaire pour l'utilisation à l'extérieur.

under any normal atmospheric or climatic conditions (1). For ordinary cleaning, all you need is a damp cloth and a standard non-alkaline household detergent. Furthermore, as it is antistatic, it does not attract dust: a further advantage for outdoor use.

Die Terrasse und der Garten werden immer stärker als eine Fortführung der im Haus liegenden Wohnräume betrachtet, wobei der Einrichtungs- und Lebensstil genau auf den Wunsch nach modernem Design und gleichzeitigem Kontakt mit der Natur abgestimmt wird. Mit der ausziehbaren Version von Sushi Outdoor ist ein überraschendes Mittag- oder Abendessen in einer größeren Runde kein Problem: Es genügen wenige Handgriffe, um mit maximaler Einfachheit und Eleganz viele Sitzplätze anbieten zu können. Der Tisch wird nämlich serienmäßig mit drei Verlängerungen geliefert, die allen Größenansprüchen gerecht werden. Das überaus einfach einsetzbare Verlängerungssystem ist mit einem Sicherheitsmechanismus ausgestattet, um ein unerwünschtes Öffnen oder Schließen Sicherheitsmechanismus ausgestattet, um ein unerwünschtes Öffnen oder Schließen Sicherheitsmechanismus ausgestattet, um

des Tischs zu verhindern. Die Verlängerungen werden aus dem dafür vorgesehenen Behälter entnommen, der aus thermogeformtem und UV-resistentem Kunststoff besteht und Öffnungen für den aus thermogeformtem und UV-resistentem Kunststoff besteht und Öffnungen für den aus thermogeformtem und UV-resistentem

Abfluss des Regenwassers besitzt. Dank spezieller, ebenfalls aus Kunststoffmaterial hergestellter Elemente ist die perfekte Angleichung an Platte möglich (2). Das in den Ausführungen Weiß, Hellgrau oder Anthrazit lieferbare HPL-Laminat ist

Il terrazzo e il giardino sono sempre più vissuti come una continuazione degli spazi interni della casa, in sintonia con uno stile d’arredo e di vita nel quale convivono design contemporaneo e desiderio di stare in contatto con la natura. Con la versione allungabile di Sushi Outdoor, ritrovarsi in più persone per un pranzo o una cena all’aria aperta non è un problema: bastano pochi gesti per avere a disposizione tanti posti a sedere, con la massima semplicità ed eleganza. Il tavolo è infatti disponibile con tre prolunghe di serie per soddisfare ogni esigenza dimensionale. Il sistema di allungo, semplicissimo da utilizzare, è dotato di un meccanismo di sicurezza per evitare l’apertura o la chiusura indesiderata del tavolo. Le prolunghe si estraggono dall’apposito vassoio, realizzato in plastica termoformata resistente ai raggi UV nonché dotato di fori per permettere il deflusso dell’acqua piovana, e si allineano perfettamente con il piano grazie a degli appositi elementi, sempre in materiale plastico (2). Il laminato HPL, disponibile con finitura bianca, grigio chiaro o grigio antracite, è un materiale particolarmente igienico che non richiede alcuna manutenzione e si mantiene a lungo nel tempo, in qualsiasi comune condizione atmosferica e climatica (1). Per la normale pulizia bastano un panno umido e un normale detergente domestico non alcalino. Inoltre, essendo antistatico, non attira la polvere: un ulteriore vantaggio per l’utilizzo all’aria aperta.

The terrace and the garden are increasingly used as an extension of the interior spaces of the home, in harmony with a furnishing style and lifestyle that includes both contemporary design and the desire to be close to nature. With the extendible version of Sushi Outdoor, inviting a number of people for an outdoor lunch or dinner is no longer a problem. With just a few simple movements, it seats many with maximum simplicity and elegance. In fact, this table is available with three standard extensions to meet any requirement of size. Extremely simple to use, the extension system is equipped with a safety device to prevent the table from opening or closing. The extensions are extracted from a special tray in thermo-formed plastic, which is resistant to UV rays and equipped with perforations to let rainwater run off it. The extensions are perfectly aligned with the top, thanks to special elements, also in plastic (2). The HPL finish, available with a white, light grey or anthracite grey finish, is a particularly hygienic material that does not require maintenance, and is resistant

2.a 2.b

1.a

1.b

kraft paper

decor

10MPa/180°

10MPa/180°

04

bestanden hat. Dazu zählt auch die Salznebelprüfung, die von Catas, einem der wichtigsten europäischen Prüf- und Forschungszentren der Möbelbranche durchgeführt wurde.

Proyectada en 2005 por el despacho Bartoli Design, con el tiempo la mesa Sushi Outdoor ha dado vida a una colección completa de mesas con una bancada diseñada a juego, proyectadas específicamente para el uso al aire libre y caracterizadas por el perfil extraordinariamente fino y a la vez resistente del sobre, realizado con listones de Alucompact® de apenas 10 mm de espesor. Este material compuesto está formado por una serie de estratos de laminado y aluminio que garantizan una extraordinaria robustez, invulnerabilidad y ligereza (4). La estructura también está realizada en aluminio, una materia prima reciclable al 100%. Además, existe una nueva versión de acabado a juego con el sobre y barnizado con polvo epoxídico que ha superado con creces las pruebas de resistencia y anticorrosión más severas, como la exposición prolongada a la niebla salina efectuada en el Catas, uno de los principales centros europeos de pruebas en el sector del mueble.

Conçu en 2005 par le Cabinet Bartoli Design, la table Sushi Outdoor a engendré au fil du temps une collection complète de tables, ainsi qu'un banc au design coordonné, qui ont été spécialement conçus pour être installés à l'extérieur et qui sont caractérisés par le profil extrêmement fin mais à la fois résistant de leur plateau, réalisé en lattes Alucompact® de 10 mm seulement d'épaisseur. Ce matériau composite est formé par une superposition de couches de stratifié et d'aluminium, garantissant les meilleures performances de résistance, d'inaltérabilité et de légèreté (4). La structure est réalisée en aluminium, une matière première 100% recyclable. Une nouvelle version est maintenant disponible: avec coloris assorti au plateau et une finition en laqué époxy ayant obtenu d'excellents résultats à tous les essais les plus sévères concernant l'anticorrosion et la résistance, même à celui sur l'exposition prolongée au brouillard salin, effectué chez CATAS, l'un des principaux centres d'essais européens dans le secteur du mobilier.

Sushi bench outdoor

Panchetta per esterni.Finitura gambe:Alluminio anodizzatoAlluminio verniciato biancoAlluminio verniciato grigio antraciteFinitura piano:Laminato biancoLaminato grigioLaminato grigio antracite

Outdoor bench.Legs finish:Anodised aluminiumAluminium with white lacquerAluminium with anthracite grey lacquerTop finish: White laminateGrey laminateAnthracite grey laminate

Sitzbank für den Außenbereich.Ausführung Tischbeine:Eloxiertes AluminiumAluminium lackiert im Farbton weißAluminium lackiert im Farbton grau anthrazitAusführung Tischplatte:Laminat weißLaminat grauLaminat grau anthrazit

Bancada para exteriores.Acabado patas:Aluminio anodizadoAluminio barnizado color blancoAluminio barnizado color gris antracitaAcabado sobre:Laminado blancoLaminado grisLaminado gris antracita

Banquette pour extérieur.Finition pieds:Aluminium anodiséAluminium verni couleur blancAluminium verni couleur gris anthraciteFinition plateau:Stratifié blanc Stratifié grisStratifié gris anthracite

Dimensions:

L 123 x P 41 cmL 144 x P 41 cmL 162 x P 41 cm

W 483/8"x D 161/8" inchW 563/4"x D 161/8" inchW 637/8"x D 161/8" inch

Sushi outdoorBartoli Design

Tavolo per esterni.Finitura gambe:Alluminio anodizzatoAlluminio verniciato biancoAlluminio verniciato grigio antraciteFinitura piano:Laminato biancoLaminato grigioLaminato grigio antracite

Outdoor table.Legs finish:Anodised aluminiumAluminium with white lacquerAluminium with anthracite grey lacquerTop finish: White laminateGrey laminateAnthracite grey laminate

Tisch für den Außenbereich.Ausführung Tischbeine:Eloxiertes AluminiumAluminium lackiert im Farbton weißAluminium lackiert im Farbton grau anthrazitAusführung Tischplatte:Laminat weißLaminat grauLaminat grau anthrazit

Mesa para exteriores.Acabado patas:Aluminio anodizadoAluminio barnizado color blancoAluminio barnizado color gris antracitaAcabado sobre:Laminado blancoLaminado grisLaminado gris antracita

Table pour extérieur.Finition pieds:Aluminium anodiséAluminium verni couleur blancAluminium verni couleur gris anthraciteFinition plateau:Stratifié blanc Stratifié grisStratifié gris anthracite

Dimensions:

L 161 x P 90 cmL 180 x P 90 cmL 215 x P 90 cm L 270 x P 90 cm L 139 x P 136 cm

W 633/8"x D 351/2" inchW 707/8"x D 351/2" inchW 843/4"x D 351/2" inchW 1061/4"x D 351/2" inchW 543/4"x D 535/8" inch

L cmW "

P c

mD

"75

cm

29 /

"1

2

L cmW "

45 c

m17

/ "

34

41 c

m16

/ "

18

Progettato nel 2005 dallo Studio Bartoli Design, il tavolo Sushi Outdoor ha dato vita nel tempo ad una completa collezione di tavoli con una panca dal design coordinato, specificamente progettati per essere collocati all’aria aperta e caratterizzati dal profilo estremamente sottile ma allo stesso tempo resistente del piano, realizzato con doghe in Alucompact® dello spessore di appena 10mm. Questo materiale composito è formato da un susseguirsi di strati di laminato e alluminio che garantiscono un’estrema robustezza, inalterabilità e leggerezza (4). Anche la struttura è realizzata in alluminio, una materia prima riciclabile al 100%. Inoltre, è disponibile una nuova versione con finitura in tinta con il piano e con una verniciatura a polveri epossidiche che ha superato a pieni voti tutte le prove di resistenza e anticorrosione più severe: anche l’esposizione prolungata alla nebbia salina, attuata presso il Catas, uno dei principali centri europei di prove nel settore dell’arredo.

Designed in 2005 by Studio Bartoli Design, the Sushi Outdoor table has led to a complete collection of tables over time, with a bench in a coordinated design, specifically designed to be used outdoors. It has a top with an extremely narrow, yet highly resistant, profile in Alucompact® slats, just 10mm thick. This composite material comprises laminate and aluminium layers that guarantee extreme sturdiness, resistance and lightness (4). Its frame is also in aluminium, a raw material that is 100% recyclable. Moreover, a new version is available with a finish in the same colour as the top, in epoxy lacquer that has passed all the strictest resistance and anti-corrosion tests with flying colours. The tests, including prolonged exposure to salt mist, have been carried out at Catas, one of the leading European test centres for the furnishing sector.

Der im Jahr 2005 vom Studio Bartoli Design entworfene Tisch Sushi Outdoor hat im Laufe der Zeit zur Realisierung einer vollständigen Tischkollektion und einer Bank mit passendem Design geführt, die speziell für den Einsatz im Freien gedacht sind und sich durch das äußerst schmale, aber gleichzeitig widerstandsfähige Profil der Platte auszeichnen, die aus Leisten aus Alucompact® mit einer Stärke von knapp 10 mm gefertigt ist. Dieses Verbundmaterial besteht aus aufeinander folgenden Laminat- und Aluminiumschichten, die äußerste Festigkeit, Beständigkeit und Leichtheit garantieren (4). Die Struktur ist ebenfalls aus Aluminium, ein 100% wiederverwertbarer Rohstoff. Außerdem steht eine neue Version mit Ausführung in Farbe der Platte und einer Epoxydpulverbeschichtung zur Verfügung, die selbst die strengsten Tests hinsichtlich Widerstandsfähigkeit und Korrosionsbeständigkeit mit Bestnote

Fresh and light

4. Alucompact® laminate

laminate

aluminium

impac

t

deter

gents

UV rays

resistance to

3.

05

bestanden hat. Dazu zählt auch die Salznebelprüfung, die von Catas, einem der wichtigsten europäischen Prüf- und Forschungszentren der Möbelbranche durchgeführt wurde.

Proyectada en 2005 por el despacho Bartoli Design, con el tiempo la mesa Sushi Outdoor ha dado vida a una colección completa de mesas con una bancada diseñada a juego, proyectadas específicamente para el uso al aire libre y caracterizadas por el perfil extraordinariamente fino y a la vez resistente del sobre, realizado con listones de Alucompact® de apenas 10 mm de espesor. Este material compuesto está formado por una serie de estratos de laminado y aluminio que garantizan una extraordinaria robustez, invulnerabilidad y ligereza (4). La estructura también está realizada en aluminio, una materia prima reciclable al 100%. Además, existe una nueva versión de acabado a juego con el sobre y barnizado con polvo epoxídico que ha superado con creces las pruebas de resistencia y anticorrosión más severas, como la exposición prolongada a la niebla salina efectuada en el Catas, uno de los principales centros europeos de pruebas en el sector del mueble.

Conçu en 2005 par le Cabinet Bartoli Design, la table Sushi Outdoor a engendré au fil du temps une collection complète de tables, ainsi qu'un banc au design coordonné, qui ont été spécialement conçus pour être installés à l'extérieur et qui sont caractérisés par le profil extrêmement fin mais à la fois résistant de leur plateau, réalisé en lattes Alucompact® de 10 mm seulement d'épaisseur. Ce matériau composite est formé par une superposition de couches de stratifié et d'aluminium, garantissant les meilleures performances de résistance, d'inaltérabilité et de légèreté (4). La structure est réalisée en aluminium, une matière première 100% recyclable. Une nouvelle version est maintenant disponible: avec coloris assorti au plateau et une finition en laqué époxy ayant obtenu d'excellents résultats à tous les essais les plus sévères concernant l'anticorrosion et la résistance, même à celui sur l'exposition prolongée au brouillard salin, effectué chez CATAS, l'un des principaux centres d'essais européens dans le secteur du mobilier.

Sushi bench outdoor

Panchetta per esterni.Finitura gambe:Alluminio anodizzatoAlluminio verniciato biancoAlluminio verniciato grigio antraciteFinitura piano:Laminato biancoLaminato grigioLaminato grigio antracite

Outdoor bench.Legs finish:Anodised aluminiumAluminium with white lacquerAluminium with anthracite grey lacquerTop finish: White laminateGrey laminateAnthracite grey laminate

Sitzbank für den Außenbereich.Ausführung Tischbeine:Eloxiertes AluminiumAluminium lackiert im Farbton weißAluminium lackiert im Farbton grau anthrazitAusführung Tischplatte:Laminat weißLaminat grauLaminat grau anthrazit

Bancada para exteriores.Acabado patas:Aluminio anodizadoAluminio barnizado color blancoAluminio barnizado color gris antracitaAcabado sobre:Laminado blancoLaminado grisLaminado gris antracita

Banquette pour extérieur.Finition pieds:Aluminium anodiséAluminium verni couleur blancAluminium verni couleur gris anthraciteFinition plateau:Stratifié blanc Stratifié grisStratifié gris anthracite

Dimensions:

L 123 x P 41 cmL 144 x P 41 cmL 162 x P 41 cm

W 483/8"x D 161/8" inchW 563/4"x D 161/8" inchW 637/8"x D 161/8" inch

Sushi outdoorBartoli Design

Tavolo per esterni.Finitura gambe:Alluminio anodizzatoAlluminio verniciato biancoAlluminio verniciato grigio antraciteFinitura piano:Laminato biancoLaminato grigioLaminato grigio antracite

Outdoor table.Legs finish:Anodised aluminiumAluminium with white lacquerAluminium with anthracite grey lacquerTop finish: White laminateGrey laminateAnthracite grey laminate

Tisch für den Außenbereich.Ausführung Tischbeine:Eloxiertes AluminiumAluminium lackiert im Farbton weißAluminium lackiert im Farbton grau anthrazitAusführung Tischplatte:Laminat weißLaminat grauLaminat grau anthrazit

Mesa para exteriores.Acabado patas:Aluminio anodizadoAluminio barnizado color blancoAluminio barnizado color gris antracitaAcabado sobre:Laminado blancoLaminado grisLaminado gris antracita

Table pour extérieur.Finition pieds:Aluminium anodiséAluminium verni couleur blancAluminium verni couleur gris anthraciteFinition plateau:Stratifié blanc Stratifié grisStratifié gris anthracite

Dimensions:

L 161 x P 90 cmL 180 x P 90 cmL 215 x P 90 cm L 270 x P 90 cm L 139 x P 136 cm

W 633/8"x D 351/2" inchW 707/8"x D 351/2" inchW 843/4"x D 351/2" inchW 1061/4"x D 351/2" inchW 543/4"x D 535/8" inch

L cmW "

P c

mD

"75

cm

29 /

"1

29 /1

29 /

229

/2

29 /

L cmW "

45 c

m17

/"

17 /3

17 /

417

/4

17 /

41 c

m16

/"

16 /1

16 /

816

/8

16 /

Progettato nel 2005 dallo Studio Bartoli Design, il tavolo Sushi Outdoor ha dato vita nel tempo ad una completa collezione di tavoli con una panca dal design coordinato, specificamente progettati per essere collocati all’aria aperta e caratterizzati dal profilo estremamente sottile ma allo stesso tempo resistente del piano, realizzato con doghe in Alucompact® dello spessore di appena 10mm. Questo materiale composito è formato da un susseguirsi di strati di laminato e alluminio che garantiscono un’estrema robustezza, inalterabilità e leggerezza (4). Anche la struttura è realizzata in alluminio, una materia prima riciclabile al 100%. Inoltre, è disponibile una nuova versione con finitura in tinta con il piano e con una verniciatura a polveri epossidiche che ha superato a pieni voti tutte le prove di resistenza e anticorrosione più severe: anche l’esposizione prolungata alla nebbia salina, attuata presso il Catas, uno dei principali centri europei di prove nel settore dell’arredo.

Designed in 2005 by Studio Bartoli Design, the Sushi Outdoor table has led to a complete collection of tables over time, with a bench in a coordinated design, specifically designed to be used outdoors. It has a top with an extremely narrow, yet highly resistant, profile in Alucompact® slats, just 10mm thick. This composite material comprises laminate and aluminium layers that guarantee extreme sturdiness, resistance and lightness (4). Its frame is also in aluminium, a raw material that is 100% recyclable. Moreover, a new version is available with a finish in the same colour as the top, in epoxy lacquer that has passed all the strictest resistance and anti-corrosion tests with flying colours. The tests, including prolonged exposure to salt mist, have been carried out at Catas, one of the leading European test centres for the furnishing sector.

Der im Jahr 2005 vom Studio Bartoli Design entworfene Tisch Sushi Outdoor hat im Laufe der Zeit zur Realisierung einer vollständigen Tischkollektion und einer Bank mit passendem Design geführt, die speziell für den Einsatz im Freien gedacht sind und sich durch das äußerst schmale, aber gleichzeitig widerstandsfähige Profil der Platte auszeichnen, die aus Leisten aus Alucompact® mit einer Stärke von knapp 10 mm gefertigt ist. Dieses Verbundmaterial besteht aus aufeinander folgenden Laminat- und Aluminiumschichten, die äußerste Festigkeit, Beständigkeit und Leichtheit garantieren (4). Die Struktur ist ebenfalls aus Aluminium, ein 100% wiederverwertbarer Rohstoff. Außerdem steht eine neue Version mit Ausführung in Farbe der Platte und einer Epoxydpulverbeschichtung zur Verfügung, die selbst die strengsten Tests hinsichtlich Widerstandsfähigkeit und Korrosionsbeständigkeit mit Bestnote

Fresh and light

4. Alucompact® laminate

laminate

aluminium

impac

t

impac

t

impac

t

deter

gents

UV rays

resistance to

resistance to

resistance to

3.

05

Page 5: Outdoor 2010

Techniques & info

A mixof technologyand nature

06

Techniques & info

A mixof technologyand natureof technologyand natureof technology

06

Feel of cotton

Harry e Camila: olandese lui, cilena ma cresciuta in Messico lei. Un incontro di spirito libero nord europeo e calore latino che dà vita a progetti unici per ispirazione e realizzazione. Una coppia continuamente in viaggio, fisicamente e mentalmente, nel mondo del design: da Milano a Barcellona, dagli ambienti interni all’outdoor, settore, quest’ultimo, che rappresenta una delle loro specializzazioni. Questo campo di applicazione stimola la mente a spaziare fra tecnologie e materiali, ricercando soluzioni semplici esteticamente ma allo stesso tempo ricercate nella realizzazione, per ottenere le più elevate performance di resistenza e comfort. Il progetto Rest nasce con questo obiettivo: un traguardo raggiunto a partire dal primo prototipo, presentato durante il Salone NOW! di Parigi all’inizio del 2009, fino all’attuale collezione di elementi per l’arredo all’aria aperta. La particolarità di Rest è il rivestimento, creato per dare al tatto una sensazione naturale quasi come quella che emana da un tessuto di cotone, nonostante l’utilizzo di un materiale altamente resistente e inalterabile alle condizioni climatiche più estreme: il poliestere (1). Questa materia prima di origine sintetica è sottoposta a un trattamento di abrasione superficiale che suscita una calda e piacevole “mano cotoniera”, valorizzando l’estetica del prodotto. Le cinghie e le corde in poliestere vengono inoltre intrecciate a mano dando vita a prodotti di autentico valore artigianale. Basti pensare che per rivestire una chaise longue Rest è necessario intrecciare pazientemente 400 metri di filo di poliestere, equivalenti al giro completo di un campo di atletica (2): un record di manualità per un prodotto dal fascino decisamente contemporaneo.

Harry & Camila: He is Dutch and she is Chilean but grown up in Mexico. Free northern European spirit and Latin passion combine to create uniquely inspired designs. This couple is always on the move, both physically and mentally, in the design world: from Milan to Barcelona, from interiors to outdoor areas, the latter is one of their specializations. This field of application stimulates the mind to wander among technologies and materials, looking for aesthetically simple solutions, which also produce refined results and provide the highest resistance and comfort. The Rest collection was created thanks to the initial success of the first prototype presented at the NOW! Design à vivre fair in Paris, in early 2009, leading to the current collection of outdoor furnishing products. The special feature of Rest is its upholstery. It was created to provide a

natural sensation to the touch almost like the one offered by cotton fabric, despite the use of polyester, a highly resilient material that resists the most extreme climatic conditions (1). This raw material of synthetic origin is given a surface abrasion treatment that provides a warm and attractive “feel of cotton”, enhancing the aesthetic appeal of the product. Moreover, the polyester straps and ropes are interlaced by hand to create products with genuine craftsmanship. Just think that to upholster a chaise longue in the Rest collection, it is necessary to patiently interlace 400 metres of polyester yarn, the equivalent length of an entire athletics track (2): this is an achievement in manual manipulation for a product with definite contemporary charm.

Harry und Camila: er Holländer, sie eine in Mexiko aufgewachsene Chilenin. Ein Aufeinandertreffen nordeuropäischen Freigeists und lateinamerikanischer Wärme, das zur Realisierung einzigartiger Projekte voller Inspirationen führte. Ein außergewöhnliches Paar, das physisch und mental ununterbrochen durch die Welt des Designs reist: von Mailand nach Barcelona, von der Gestaltung von Innenräumen zur Outdoor-Branche, wobei letztere die besondere Stärke der Designer darstellt. Dieser Einsatzbereich stimuliert durch den ständigen Wechsel zwischen Technologie und Materialien den Geist und sucht ästhetisch einfache, aber bei der Realisierung stets hochwertige Lösungen, um Bestleistungen bei Widerstandsfähigkeit und Komfort zu garantieren. Der Entwurf Rest entwickelt sich aus diesem Vorsatz: Ein Ziel, das bereits mit dem ersten, auf der Möbelmesse NOW! in Paris am Beginn des Jahres 2009 vorgestellten Prototyp erreicht wurde und mit der aktuellen Kollektion von Einrichtungselementen für den Außenbereich fortgesetzt wird. Die Besonderheit von Rest ist der Bezug, der bei jeder Berührung eine völlig natürliche Wahrnehmung schenkt, die beinahe an ein Baumwollgewebe erinnert. Und das, obwohl hier ein besonders widerstandsfähiges und extrem wetterbeständiges Material eingesetzt wurde: Polyester (1). Dieser synthetische Rohstoff wird einer oberflächlichen Abriebbehandlung unterzogen, die einen warmen und angenehmen „Baumwollgriff“ erzeugt und das Aussehen des Produkts aufwertet. Die Gurte und Riemen aus Polyester werden außerdem händisch verflochten, wodurch Produkte von hohem handwerklichem Wert entstehen.Es genügt daran zu denken, dass für den Bezug einer Chaiselongue Rest 400 Meter

Polyesterfaden, was genau dem Umfang eines Sportfelds entspricht, geduldig verflochten werden müssen (2): Ein Rekord handwerklicher Fertigkeit für ein Produkt mit klarem zeitgenössischem Charme.

Harry y Camila: él es holandés y ella chilena, aunque creció en México. Una unión entre el espíritu libre norteuropeo y el calor latino que da vida a proyectos únicos en su inspiración y realización. Una pareja que viaja sin cesar en el mundo del diseño, físicamente y mentalmente: de Milán a Barcelona o de los ambientes interiores al outdoor, sector que representa una de sus especializaciones. Este campo de aplicación motiva la mente a experimentar distintas tecnologías con distintos materiales, buscando soluciones simples desde un punto de vista estético pero de refinada realización para obtener los más elevados rendimientos en cuanto a resistencia y confort. El proyecto Rest nace con este objetivo: una meta alcanzada a partir del primer prototipo, presentado durante el Salón NOW! de París a principios del año 2009, hasta la colección actual de elementos de mobiliario para exteriores. La particularidad de Rest es su revestimiento, creado para ofrecer una sensación natural al tacto como la que produce un tejido de algodón a partir de un material altamente resistente e invulnerable a las condiciones climáticas más extremas: el poliéster (1). Esta materia prima de origen sintético es sometida a un tratamiento de abrasión superficial que produce una cálida y agradable “sensación algodonosa” valorizando el aspecto estético del producto. Las correas y las cuerdas de poliéster se trenzan a mano y dan vida a productos de auténtico valor artesanal. Basta pensar que para revestir una chaise longue Rest es necesario trenzar pacientemente 400 metros de hilo de poliéster, lo que equivale a la vuelta completa de un campo de atletismo (2): un récor de manualidad para un producto de encanto marcadamente contemporáneo.

Harry et Camila: lui, il est hollandais, elle, elle est chilienne mais a grandi au Mexique. C'est la rencontre de l'esprit libre nord-européen et de la chaleur latine qui a engendré la naissance de projets uniques quant à l'inspiration et à la réalisation. C'est un couple qui est éternellement en voyage, aussi bien physiquement que mentalement, dans le monde du design, de Milan à Barcelone, de la décoration d'intérieur au mobilier d'extérieur, ce dernier étant un secteur qui est l'une de leurs spécialisations. Ce domaine d'application stimule l'esprit à jongler avec les matériaux et les technologies, en recherchant des solutions simples côté esthétique, mais à la fois recherchées côté réalisation, de façon à atteindre les meilleures performances de résistance et de confort. C'est dans ce but que le projet Rest a été conçu et cet objectif a été atteint à partir de la fabrication du premier protopype, présenté lors du Salon NOW! de Paris début 2009, jusqu'à la collection actuelle de mobilier d'extérieur. Rest se démarque par son revêtement, créé pour donner au toucher une sensation naturelle, presque comme celle évoquant un tissu en coton, et cela malgré l'utilisation d'un matériau hautement résistant et inaltérable aux conditions climatiques les plus extrêmes: le polyester (1). Cette matière première, d'origine synthétique, est soumise à un traitement d'abrasion de surface, conférant une sensation chaude et agréable au toucher comme celle du coton, qui met en valeur l'esthétique du produit. De plus, les courroies et les cordes en polyester, tressées à la main, donnent vie à des produits authentiques ayant une véritable valeur artisanale. Il suffit de penser que pour revêtir une chaise longue, il faut tresser patiemment 400 mètres de fil en polyester, une longueur équivalant à un tour complet de stade d'athlétisme (2): un record de savoir-faire manuel pour la réalisation d'un produit au charme tout à fait actuel.

12

34

56

aluminium

polyetylene

polyester

400 m

1.

2.

Camila Vega Faba and Harry Paul Van Ierssel

07

Feel of cotton

Harry e Camila: olandese lui, cilena ma cresciuta in Messico lei. Un incontro di spirito libero nord europeo e calore latino che dà vita a progetti unici per ispirazione e realizzazione. Una coppia continuamente in viaggio, fisicamente e mentalmente, nel mondo del design: da Milano a Barcellona, dagli ambienti interni all’outdoor, settore, quest’ultimo, che rappresenta una delle loro specializzazioni. Questo campo di applicazione stimola la mente a spaziare fra tecnologie e materiali, ricercando soluzioni semplici esteticamente ma allo stesso tempo ricercate nella realizzazione, per ottenere le più elevate performance di resistenza e comfort. Il progetto Rest nasce con questo obiettivo: un traguardo raggiunto a partire dal primo prototipo, presentato durante il Salone NOW! di Parigi all’inizio del 2009, fino all’attuale collezione di elementi per l’arredo all’aria aperta. La particolarità di Rest è il rivestimento, creato per dare al tatto una sensazione naturale quasi come quella che emana da un tessuto di cotone, nonostante l’utilizzo di un materiale altamente resistente e inalterabile alle condizioni climatiche più estreme: il poliestere (1). Questa materia prima di origine sintetica è sottoposta a un trattamento di abrasione superficiale che suscita una calda e piacevole “mano cotoniera”, valorizzando l’estetica del prodotto. Le cinghie e le corde in poliestere vengono inoltre intrecciate a mano dando vita a prodotti di autentico valore artigianale. Basti pensare che per rivestire una chaise longue Rest è necessario intrecciare pazientemente 400 metri di filo di poliestere, equivalenti al giro completo di un campo di atletica (2): un record di manualità per un prodotto dal fascino decisamente contemporaneo.

Harry & Camila: He is Dutch and she is Chilean but grown up in Mexico. Free northern European spirit and Latin passion combine to create uniquely inspired designs. This couple is always on the move, both physically and mentally, in the design world: from Milan to Barcelona, from interiors to outdoor areas, the latter is one of their specializations. This field of application stimulates the mind to wander among technologies and materials, looking for aesthetically simple solutions, which also produce refined results and provide the highest resistance and comfort. The Rest collection was created thanks to the initial success of the first prototype presented at the NOW! Design à vivre fair in Paris, in early 2009, leading to the current collection of outdoor furnishing products. The special feature of Rest is its upholstery. It was created to provide a

natural sensation to the touch almost like the one offered by cotton fabric, despite the use of polyester, a highly resilient material that resists the most extreme climatic conditions (1). This raw material of synthetic origin is given a surface abrasion treatment that provides a warm and attractive “feel of cotton”, enhancing the aesthetic appeal of the product. Moreover, the polyester straps and ropes are interlaced by hand to create products with genuine craftsmanship. Just think that to upholster a chaise longue in the Rest collection, it is necessary to patiently interlace 400 metres of polyester yarn, the equivalent length of an entire athletics track (2): this is an achievement in manual manipulation for a product with definite contemporary charm.

Harry und Camila: er Holländer, sie eine in Mexiko aufgewachsene Chilenin. Ein Aufeinandertreffen nordeuropäischen Freigeists und lateinamerikanischer Wärme, das zur Realisierung einzigartiger Projekte voller Inspirationen führte. Ein außergewöhnliches Paar, das physisch und mental ununterbrochen durch die Welt des Designs reist: von Mailand nach Barcelona, von der Gestaltung von Innenräumen zur Outdoor-Branche, wobei letztere die besondere Stärke der Designer darstellt. Dieser Einsatzbereich stimuliert durch den ständigen Wechsel zwischen Technologie und Materialien den Geist und sucht ästhetisch einfache, aber bei der Realisierung stets hochwertige Lösungen, um Bestleistungen bei Widerstandsfähigkeit und Komfort zu garantieren. Der Entwurf Rest entwickelt sich aus diesem Vorsatz: Ein Ziel, das bereits mit dem ersten, auf der Möbelmesse NOW! in Paris am Beginn des Jahres 2009 vorgestellten Prototyp erreicht wurde und mit der aktuellen Kollektion von Einrichtungselementen für den Außenbereich fortgesetzt wird. Die Besonderheit von Rest ist der Bezug, der bei jeder Berührung eine völlig natürliche Wahrnehmung schenkt, die beinahe an ein Baumwollgewebe erinnert. Und das, obwohl hier ein besonders widerstandsfähiges und extrem wetterbeständiges Material eingesetzt wurde: Polyester (1). Dieser synthetische Rohstoff wird einer oberflächlichen Abriebbehandlung unterzogen, die einen warmen und angenehmen „Baumwollgriff“ erzeugt und das Aussehen des Produkts aufwertet. Die Gurte und Riemen aus Polyester werden außerdem händisch verflochten, wodurch Produkte von hohem handwerklichem Wert entstehen.Es genügt daran zu denken, dass für den Bezug einer Chaiselongue Rest 400 Meter

Polyesterfaden, was genau dem Umfang eines Sportfelds entspricht, geduldig verflochten werden müssen (2): Ein Rekord handwerklicher Fertigkeit für ein Produkt mit klarem zeitgenössischem Charme.

Harry y Camila: él es holandés y ella chilena, aunque creció en México. Una unión entre el espíritu libre norteuropeo y el calor latino que da vida a proyectos únicos en su inspiración y realización. Una pareja que viaja sin cesar en el mundo del diseño, físicamente y mentalmente: de Milán a Barcelona o de los ambientes interiores al outdoor, sector que representa una de sus especializaciones. Este campo de aplicación motiva la mente a experimentar distintas tecnologías con distintos materiales, buscando soluciones simples desde un punto de vista estético pero de refinada realización para obtener los más elevados rendimientos en cuanto a resistencia y confort. El proyecto Rest nace con este objetivo: una meta alcanzada a partir del primer prototipo, presentado durante el Salón NOW! de París a principios del año 2009, hasta la colección actual de elementos de mobiliario para exteriores. La particularidad de Rest es su revestimiento, creado para ofrecer una sensación natural al tacto como la que produce un tejido de algodón a partir de un material altamente resistente e invulnerable a las condiciones climáticas más extremas: el poliéster (1). Esta materia prima de origen sintético es sometida a un tratamiento de abrasión superficial que produce una cálida y agradable “sensación algodonosa” valorizando el aspecto estético del producto. Las correas y las cuerdas de poliéster se trenzan a mano y dan vida a productos de auténtico valor artesanal. Basta pensar que para revestir una chaise longue Rest es necesario trenzar pacientemente 400 metros de hilo de poliéster, lo que equivale a la vuelta completa de un campo de atletismo (2): un récor de manualidad para un producto de encanto marcadamente contemporáneo.

Harry et Camila: lui, il est hollandais, elle, elle est chilienne mais a grandi au Mexique. C'est la rencontre de l'esprit libre nord-européen et de la chaleur latine qui a engendré la naissance de projets uniques quant à l'inspiration et à la réalisation. C'est un couple qui est éternellement en voyage, aussi bien physiquement que mentalement, dans le monde du design, de Milan à Barcelone, de la décoration d'intérieur au mobilier d'extérieur, ce dernier étant un secteur qui est l'une de leurs spécialisations. Ce domaine d'application stimule l'esprit à jongler avec les matériaux et les technologies, en recherchant des solutions simples côté esthétique, mais à la fois recherchées côté réalisation, de façon à atteindre les meilleures performances de résistance et de confort. C'est dans ce but que le projet Rest a été conçu et cet objectif a été atteint à partir de la fabrication du premier protopype, présenté lors du Salon NOW! de Paris début 2009, jusqu'à la collection actuelle de mobilier d'extérieur. Rest se démarque par son revêtement, créé pour donner au toucher une sensation naturelle, presque comme celle évoquant un tissu en coton, et cela malgré l'utilisation d'un matériau hautement résistant et inaltérable aux conditions climatiques les plus extrêmes: le polyester (1). Cette matière première, d'origine synthétique, est soumise à un traitement d'abrasion de surface, conférant une sensation chaude et agréable au toucher comme celle du coton, qui met en valeur l'esthétique du produit. De plus, les courroies et les cordes en polyester, tressées à la main, donnent vie à des produits authentiques ayant une véritable valeur artisanale. Il suffit de penser que pour revêtir une chaise longue, il faut tresser patiemment 400 mètres de fil en polyester, une longueur équivalant à un tour complet de stade d'athlétisme (2): un record de savoir-faire manuel pour la réalisation d'un produit au charme tout à fait actuel.

12

34

56

12

34

56

12

34

56

12

34

56

12

34

56

12

34

56

aluminium

polyetylene

polyester

400m

1.1.

2.

Camila Vega Faba and Harry Paul Van Ierssel

07

Page 6: Outdoor 2010

Rest è un programma completo dedicato ai momenti più piacevoli della vita: quelli che trascorriamo all’aria aperta, in giardino o sul terrazzo, sul bordo di una piscina o di fronte a un meraviglioso paesaggio, senza fare praticamente nulla se non godersi il riposo della mente e del corpo, le dolci sensazioni della natura e la compagnia delle persone che amiamo. Tutto questo con un design assolutamente essenziale, punto d’arrivo di un processo di sottrazione formale, che in realtà aggiunge valore estetico e funzionale ad ogni elemento della collezione: sedie e sedute lounge con o senza braccioli, chaise longue e lettini. Le prime due tipologie di prodotto vengono proposte nelle versioni in corda o cinghie di poliestere, mentre il lettino è disponibile esclusivamente nella versione in cinghie (1). Questi rivestimenti, così particolari per l’intreccio di tecnologia e artigianalità che esprimono al tatto ed alla vista, sono realizzati in quattro tonalità di ispirazione naturale (beige, antracite, nero e marrone) che possono essere abbinate a piacimento al colore della struttura (alluminio, bianco, nero e antracite) realizzata in alluminio inalterabile e riciclabile, con verniciatura a polveri epossidiche che resiste a qualsiasi condizione climatica: dal sole, alla pioggia, all’umidità.

Rest is a complete collection for the most enjoyable moments in life: those we spend

outdoors, in the garden, on the terrace, around a swimming pool or overlooking a magnificent landscape, without doing hardly anything but enjoying a rest for the mind and body, the sweet sensations of nature and the company of the people we love. All this, with absolutely minimalist design, the ultimate expression of a formal subtraction process, which adds aesthetic and functional value to each item in the collection: chairs and lounge chairs with or without armrests, a chaise longue and loungers. The first two products are available in a polyester rope or strap version whereas the lounger is only available in a strap version (1). This upholstery, which offers a special combination of technology and craftsmanship with tactile and visual appeal, comes in four colours inspired by nature (beige, anthracite grey, black or brown). These colours can be matched as required with the colour of the frame (aluminium, white, black or anthracite grey) in resistant, recyclable aluminium, with an epoxy lacquer finish that resists any climatic condition: sun, rain or damp.

Rest ist ein Programm, das sich ganz den angenehmsten Augenblicken des Lebens widmet: Und zwar jenen, die wir im Freien verbringen, im Garten oder auf der Terrasse, am Rand eines Schwimmbeckens oder inmitten einer herrlichen Landschaft. Wir üben uns im

Restdesign by Harry&Camila

79 c

m31

/ "

18

54 cm21 / "

63 cm24 / "7 8

63 cm24 / "7 8

2 8

62 c

m24

/ "

38

46 c

m18

/ "

18

46 c

m18

/ "

18

68 cm26 / "3 4

81 cm31 / "

53 c

m20

/ "

78

38 c

m15

"38

cm

15"

60 cm23 / "5 8

79 c

m31

/ "

18

63 cm24 / "7 8 7 8

81 cm31 / "7 8

73 c

m28

/ "

34

73 c

m28

/ "

34

42 cm16 / "1 2

42 cm16 / "1 2

51 cm20"

51 cm20" 62 cm

24 / "3 8

56 cm22"

38 c

m15

"

Sedia e poltrona lounge impilabili con o senza braccioli, chaise lounge impilabile e lettino con ruote.Finitura metallo:Alluminio verniciato colore alluminioAlluminio verniciato biancoAlluminio verniciato grigio antraciteAlluminio verniciato neroFinitura rivestimento:Corde in poliestere (beige, marrone, grigio antracite, nero)Cinghie in poliestere (beige, marrone, grigio antracite, nero)

Stackable chair and lounge chair with or without armrests, stackable chaise lounge and lounger on wheels.Metal finish:Aluminium lacquered aluminiumWhite lacquered aluminiumAnthracite grey lacquered aluminiumBlack lacquered aluminiumUpholstered finish:Polyester ropes (beige, brown, anthracite grey or black)Polyester straps (beige, brown, anthracite grey or black)

Stapelbare Stühle und Loungesessel mit und ohne Armstützen, stapelbare Chaiselounge und Liege mit Rollen. Metallausführung: Lackiertes Aluminium Farbe AluminiumWeiß lackiertes Aluminium Anthrazitgrau lackiertes Aluminium Schwarz lackiertes Aluminium Ausführung des Bezugs: Riemen aus Polyester (Farbe Beige, Braun, Anthrazitgrau, Schwarz) Gurte aus Polyester (Farbe Beige, Braun, Anthrazitgrau, Schwarz)

Silla y butaca lounge apilables con o sin brazos, chaise lounge apilable y tumbona con ruedas. Acabado metal: Aluminio pintado color aluminio Aluminio pintado blanco Aluminio pintado gris antracita Aluminio pintado negro Acabado revestimiento: Cuerdas en poliéster (beige, marrón, gris antracita, negro) Correas en poliéster (beige, marrón, gris antracita, negro)

Chaise et fauteuil de relaxation empilables avec ou sans accoudoirs, chaise de relaxation empilable et bain de soleil à roulettes.Finition métal: Aluminium laqué coloris aluminium Aluminium laqué blanc Aluminium laqué gris anthracite Aluminium laqué noir Finition du revêtement: Cordes en polyester (beige, marron, gris anthracite, noir) Courroies en polyester (beige, marron, gris anthracite, noir)

1.

Rest è un programma completo dedicato ai momenti più piacevoli della vita: quelli che trascorriamo all’aria aperta, in giardino o sul terrazzo, sul bordo di una piscina o di fronte a un meraviglioso paesaggio, senza fare praticamente nulla se non godersi il riposo della mente e del corpo, le dolci sensazioni della natura e la compagnia delle persone che amiamo. Tutto questo con un design assolutamente essenziale, punto d’arrivo di un processo di sottrazione formale, che in realtà aggiunge valore estetico e funzionale ad ogni elemento della collezione: sedie e sedute lounge con o senza braccioli, chaise longue e lettini. Le prime due tipologie di prodotto vengono proposte nelle versioni in corda o cinghie di poliestere, mentre il lettino è disponibile esclusivamente nella versione in cinghie (1). Questi rivestimenti, così particolari per l’intreccio di tecnologia e artigianalità che esprimono al tatto ed alla vista, sono realizzati in quattro tonalità di ispirazione naturale (beige, antracite, nero e marrone) che possono essere abbinate a piacimento al colore della struttura (alluminio, bianco, nero e antracite) realizzata in alluminio inalterabile e riciclabile, con verniciatura a polveri epossidiche che resiste a qualsiasi condizione climatica: dal sole, alla pioggia, all’umidità.

Rest is a complete collection for the most enjoyable moments in life: those we spend

outdoors, in the garden, on the terrace, around a swimming pool or overlooking a magnificent landscape, without doing hardly anything but enjoying a rest for the mind and body, the sweet sensations of nature and the company of the people we love. All this, with absolutely minimalist design, the ultimate expression of a formal subtraction process, which adds aesthetic and functional value to each item in the collection: chairs and lounge chairs with or without armrests, a chaise longue and loungers. The first two products are available in a polyester rope or strap version whereas the lounger is only available in a strap version (1). This upholstery, which offers a special combination of technology and craftsmanship with tactile and visual appeal, comes in four colours inspired by nature (beige, anthracite grey, black or brown). These colours can be matched as required with the colour of the frame (aluminium, white, black or anthracite grey) in resistant, recyclable aluminium, with an epoxy lacquer finish that resists any climatic condition: sun, rain or damp.

Rest ist ein Programm, das sich ganz den angenehmsten Augenblicken des Lebens widmet: Und zwar jenen, die wir im Freien verbringen, im Garten oder auf der Terrasse, am Rand eines Schwimmbeckens oder inmitten einer herrlichen Landschaft. Wir üben uns im

Restdesign by Harry&Camila

79 c

m31

/ "

18

54 cm21 / "

63 cm24 / "7 8

63 cm24 / "7 8

2 8

62 c

m24

/ "

38

46 c

m18

/ "

18

46 c

m18

/ "

18

68 cm26 / "3 4

81 cm31 / "

53 c

m20

/ "

78

38 c

m15

"38

cm

15"

60 cm23 / "5 8

79 c

m31

/ "

18

63 cm24 / "7 8 7 8

81 cm31 / "7 8

73 c

m28

/ "

34

73 c

m28

/ "

34

42 cm16 / "1 2

42 cm16 / "1 2

51 cm20"

51 cm20" 62 cm

24 / "3 8

56 cm22"

38 c

m15

"

Sedia e poltrona lounge impilabili con o senza braccioli, chaise lounge impilabile e lettino con ruote.Finitura metallo:Alluminio verniciato colore alluminioAlluminio verniciato biancoAlluminio verniciato grigio antraciteAlluminio verniciato neroFinitura rivestimento:Corde in poliestere (beige, marrone, grigio antracite, nero)Cinghie in poliestere (beige, marrone, grigio antracite, nero)

Stackable chair and lounge chair with or without armrests, stackable chaise lounge and lounger on wheels.Metal finish:Aluminium lacquered aluminiumWhite lacquered aluminiumAnthracite grey lacquered aluminiumBlack lacquered aluminiumUpholstered finish:Polyester ropes (beige, brown, anthracite grey or black)Polyester straps (beige, brown, anthracite grey or black)

Stapelbare Stühle und Loungesessel mit und ohne Armstützen, stapelbare Chaiselounge und Liege mit Rollen. Metallausführung: Lackiertes Aluminium Farbe AluminiumWeiß lackiertes Aluminium Anthrazitgrau lackiertes Aluminium Schwarz lackiertes Aluminium Ausführung des Bezugs: Riemen aus Polyester (Farbe Beige, Braun, Anthrazitgrau, Schwarz) Gurte aus Polyester (Farbe Beige, Braun, Anthrazitgrau, Schwarz)

Silla y butaca lounge apilables con o sin brazos, chaise lounge apilable y tumbona con ruedas. Acabado metal: Aluminio pintado color aluminio Aluminio pintado blanco Aluminio pintado gris antracita Aluminio pintado negro Acabado revestimiento: Cuerdas en poliéster (beige, marrón, gris antracita, negro) Correas en poliéster (beige, marrón, gris antracita, negro)

Chaise et fauteuil de relaxation empilables avec ou sans accoudoirs, chaise de relaxation empilable et bain de soleil à roulettes.Finition métal: Aluminium laqué coloris aluminium Aluminium laqué blanc Aluminium laqué gris anthracite Aluminium laqué noir Finition du revêtement: Cordes en polyester (beige, marron, gris anthracite, noir) Courroies en polyester (beige, marron, gris anthracite, noir)

1.

08

Rest è un programma completo dedicato Rest è un programma completo dedicato Rest è un programma completo dedicato ai momenti più piacevoli della vita: quelli ai momenti più piacevoli della vita: quelli ai momenti più piacevoli della vita: quelli che trascorriamo all’aria aperta, in giardino che trascorriamo all’aria aperta, in giardino che trascorriamo all’aria aperta, in giardino o sul terrazzo, sul bordo di una piscina o di o sul terrazzo, sul bordo di una piscina o di o sul terrazzo, sul bordo di una piscina o di fronte a un meraviglioso paesaggio, senza fronte a un meraviglioso paesaggio, senza fronte a un meraviglioso paesaggio, senza fare praticamente nulla se non godersi il fare praticamente nulla se non godersi il fare praticamente nulla se non godersi il riposo della mente e del corpo, le dolci riposo della mente e del corpo, le dolci riposo della mente e del corpo, le dolci sensazioni della natura e la compagnia sensazioni della natura e la compagnia sensazioni della natura e la compagnia delle persone che amiamo. Tutto questo delle persone che amiamo. Tutto questo delle persone che amiamo. Tutto questo con un design assolutamente essenziale, con un design assolutamente essenziale, con un design assolutamente essenziale, punto d’arrivo di un processo di punto d’arrivo di un processo di punto d’arrivo di un processo di sottrazione formale, che in realtà aggiunge sottrazione formale, che in realtà aggiunge sottrazione formale, che in realtà aggiunge valore estetico e funzionale ad ogni valore estetico e funzionale ad ogni valore estetico e funzionale ad ogni elemento della collezione: sedie e sedute elemento della collezione: sedie e sedute elemento della collezione: sedie e sedute lounge con o senza braccioli, chaise lounge con o senza braccioli, chaise lounge con o senza braccioli, chaise longue e lettini. Le prime due tipologie di longue e lettini. Le prime due tipologie di longue e lettini. Le prime due tipologie di prodotto vengono proposte nelle versioni prodotto vengono proposte nelle versioni prodotto vengono proposte nelle versioni in corda o cinghie di poliestere, mentre il in corda o cinghie di poliestere, mentre il in corda o cinghie di poliestere, mentre il lettino è disponibile esclusivamente nella lettino è disponibile esclusivamente nella lettino è disponibile esclusivamente nella versione in cinghie (1). versione in cinghie (1). versione in cinghie (1). Questi rivestimenti, così particolari per Questi rivestimenti, così particolari per Questi rivestimenti, così particolari per l’intreccio di tecnologia e artigianalità che l’intreccio di tecnologia e artigianalità che l’intreccio di tecnologia e artigianalità che esprimono al tatto ed alla vista, sono esprimono al tatto ed alla vista, sono esprimono al tatto ed alla vista, sono realizzati in quattro tonalità di ispirazione realizzati in quattro tonalità di ispirazione realizzati in quattro tonalità di ispirazione naturale (beige, antracite, nero e marrone) naturale (beige, antracite, nero e marrone) naturale (beige, antracite, nero e marrone) che possono essere abbinate a piacimento che possono essere abbinate a piacimento che possono essere abbinate a piacimento al colore della struttura (alluminio, bianco, al colore della struttura (alluminio, bianco, al colore della struttura (alluminio, bianco, nero e antracite) realizzata in alluminio nero e antracite) realizzata in alluminio nero e antracite) realizzata in alluminio inalterabile e riciclabile, con verniciatura a inalterabile e riciclabile, con verniciatura a inalterabile e riciclabile, con verniciatura a polveri epossidiche che resiste a qualsiasi polveri epossidiche che resiste a qualsiasi polveri epossidiche che resiste a qualsiasi condizione climatica: dal sole, alla pioggia, condizione climatica: dal sole, alla pioggia, condizione climatica: dal sole, alla pioggia, all’umidità.all’umidità.all’umidità.

Rest is a complete collection for the most Rest is a complete collection for the most Rest is a complete collection for the most Rest is a complete collection for the most Rest is a complete collection for the most Rest is a complete collection for the most enjoyable moments in life: those we spendenjoyable moments in life: those we spendenjoyable moments in life: those we spendenjoyable moments in life: those we spendenjoyable moments in life: those we spendenjoyable moments in life: those we spend

outdoors, in the garden, on the terrace, outdoors, in the garden, on the terrace, outdoors, in the garden, on the terrace, outdoors, in the garden, on the terrace, outdoors, in the garden, on the terrace, outdoors, in the garden, on the terrace, around a swimming pool or overlooking a around a swimming pool or overlooking a around a swimming pool or overlooking a around a swimming pool or overlooking a around a swimming pool or overlooking a around a swimming pool or overlooking a magnificent landscape, without doing magnificent landscape, without doing magnificent landscape, without doing magnificent landscape, without doing magnificent landscape, without doing magnificent landscape, without doing hardly anything but enjoying a rest for the hardly anything but enjoying a rest for the hardly anything but enjoying a rest for the hardly anything but enjoying a rest for the hardly anything but enjoying a rest for the hardly anything but enjoying a rest for the mind and body, the sweet sensations of mind and body, the sweet sensations of mind and body, the sweet sensations of mind and body, the sweet sensations of mind and body, the sweet sensations of mind and body, the sweet sensations of nature and the company of the people we nature and the company of the people we nature and the company of the people we nature and the company of the people we nature and the company of the people we nature and the company of the people we love. All this, with absolutely minimalist love. All this, with absolutely minimalist love. All this, with absolutely minimalist love. All this, with absolutely minimalist love. All this, with absolutely minimalist love. All this, with absolutely minimalist design, the ultimate expression of a design, the ultimate expression of a design, the ultimate expression of a design, the ultimate expression of a design, the ultimate expression of a design, the ultimate expression of a formal subtraction process, which adds formal subtraction process, which adds formal subtraction process, which adds formal subtraction process, which adds formal subtraction process, which adds formal subtraction process, which adds aesthetic and functional value to each aesthetic and functional value to each aesthetic and functional value to each item in the collection: chairs and lounge item in the collection: chairs and lounge item in the collection: chairs and lounge item in the collection: chairs and lounge item in the collection: chairs and lounge item in the collection: chairs and lounge chairs with or without armrests, a chaise chairs with or without armrests, a chaise chairs with or without armrests, a chaise chairs with or without armrests, a chaise chairs with or without armrests, a chaise chairs with or without armrests, a chaise longue and loungers. longue and loungers. longue and loungers. longue and loungers. longue and loungers. longue and loungers. The first two products are available in a The first two products are available in a The first two products are available in a The first two products are available in a The first two products are available in a The first two products are available in a polyester rope or strap version whereas polyester rope or strap version whereas polyester rope or strap version whereas polyester rope or strap version whereas polyester rope or strap version whereas polyester rope or strap version whereas the lounger is only available in a strap the lounger is only available in a strap the lounger is only available in a strap the lounger is only available in a strap the lounger is only available in a strap the lounger is only available in a strap version (1). This upholstery, which offers a version (1). This upholstery, which offers a version (1). This upholstery, which offers a version (1). This upholstery, which offers a version (1). This upholstery, which offers a version (1). This upholstery, which offers a special combination of technology and special combination of technology and special combination of technology and special combination of technology and special combination of technology and special combination of technology and craftsmanship with tactile and visual craftsmanship with tactile and visual craftsmanship with tactile and visual craftsmanship with tactile and visual craftsmanship with tactile and visual craftsmanship with tactile and visual appeal, comes in four colours inspired by appeal, comes in four colours inspired by appeal, comes in four colours inspired by appeal, comes in four colours inspired by appeal, comes in four colours inspired by appeal, comes in four colours inspired by nature (beige, anthracite grey, black or nature (beige, anthracite grey, black or nature (beige, anthracite grey, black or nature (beige, anthracite grey, black or nature (beige, anthracite grey, black or nature (beige, anthracite grey, black or brown). These colours can be matched as brown). These colours can be matched as brown). These colours can be matched as brown). These colours can be matched as brown). These colours can be matched as brown). These colours can be matched as required with the colour of the frame required with the colour of the frame required with the colour of the frame required with the colour of the frame required with the colour of the frame required with the colour of the frame (aluminium, white, black or anthracite (aluminium, white, black or anthracite (aluminium, white, black or anthracite (aluminium, white, black or anthracite (aluminium, white, black or anthracite (aluminium, white, black or anthracite grey) in resistant, recyclable aluminium, grey) in resistant, recyclable aluminium, grey) in resistant, recyclable aluminium, grey) in resistant, recyclable aluminium, grey) in resistant, recyclable aluminium, grey) in resistant, recyclable aluminium, with an epoxy lacquer finish that resists with an epoxy lacquer finish that resists with an epoxy lacquer finish that resists with an epoxy lacquer finish that resists with an epoxy lacquer finish that resists with an epoxy lacquer finish that resists any climatic condition: sun, rain or damp.any climatic condition: sun, rain or damp.any climatic condition: sun, rain or damp.any climatic condition: sun, rain or damp.any climatic condition: sun, rain or damp.any climatic condition: sun, rain or damp.

Rest ist ein Programm, das sich ganz den Rest ist ein Programm, das sich ganz den Rest ist ein Programm, das sich ganz den angenehmsten Augenblicken des Lebens angenehmsten Augenblicken des Lebens angenehmsten Augenblicken des Lebens widmet: Und zwar jenen, die wir im Freien widmet: Und zwar jenen, die wir im Freien widmet: Und zwar jenen, die wir im Freien verbringen, im Garten oder auf der verbringen, im Garten oder auf der verbringen, im Garten oder auf der Terrasse, am Rand eines Terrasse, am Rand eines Terrasse, am Rand eines Schwimmbeckens oder inmitten einer Schwimmbeckens oder inmitten einer Schwimmbeckens oder inmitten einer herrlichen Landschaft. Wir üben uns im herrlichen Landschaft. Wir üben uns im herrlichen Landschaft. Wir üben uns im

RestRestRestdesign by Harry&Camiladesign by Harry&Camiladesign by Harry&Camila

79

79

79 c

mcmcm31

/

31 /

31

/ """

31 /

1

31 /

31

/

31 /

1

31 /

1

31 /

1

31 /

31

/

31 /

1

31 /

88831

/ 8

31 /

31

/

31 /

831

/ 8

31 /

831

/

31 /

31

/ 8

31 /

54 54 54 cmcmcm21 / 21 / 21 / """

63 63 63 cmcmcm24 / 24 / 24 / """24 / 724 / 24 / 24 / 724 / 724 / 724 / 24 / 24 / 724 / 88824 / 824 / 24 / 24 / 824 / 824 / 824 / 24 / 24 / 824 /

63 63 63 cmcmcm24 / 24 / 24 / """24 / 724 / 24 / 24 / 724 / 724 / 724 / 24 / 24 / 724 / 88824 / 824 / 24 / 24 / 824 / 824 / 824 / 24 / 24 / 824 /

22221 / 221 / 21 / 21 / 221 / 221 / 221 / 21 / 21 / 221 / 88821 / 821 / 21 / 21 / 821 / 821 / 821 / 21 / 21 / 821 /

62

62

62 c

mcmcm24

/

24 /

24

/ """

24 /

3

24 /

24

/

24 /

3

24 /

3

24 /

3

24 /

24

/

24 /

3

24 /

88824

/ 8

24 /

24

/

24 /

824

/ 8

24 /

824

/

24 /

24

/ 8

24 /

46

46

46 c

mcmcm18

/

18 /

18

/ """

18 /

1

18 /

18

/

18 /

1

18 /

1

18 /

1

18 /

18

/

18 /

1

18 /

88818

/ 8

18 /

18

/

18 /

818

/ 8

18 /

818

/

18 /

18

/ 8

18 /

46

46

46

cmcmcm

18 /

18

/

18 /

"""18

/

118

/

18 /

18

/

118

/

118

/

118

/

18 /

18

/

118

/ 888

18 /

818

/

18 /

18

/ 8

18 /

818

/ 8

18 /

18

/

18 /

818

/

68 68 68 cmcmcm26 / 26 / 26 / """33326 / 326 / 26 / 26 / 326 / 326 / 326 / 26 / 26 / 326 / 44426 / 426 / 26 / 26 / 426 / 426 / 426 / 26 / 26 / 426 /

81 81 81 cmcmcm31 / 31 / 31 / """

53

53

53 c

mcmcm20

/

20 /

20

/ """

20 /

7

20 /

20

/

20 /

7

20 /

7

20 /

7

20 /

20

/

20 /

7

20 /

88820

/ 8

20 /

20

/

20 /

820

/ 8

20 /

820

/

20 /

20

/ 8

20 /

38

38

38 c

mcmcm151515

"""38

38

38

cmcmcm

151515"""

60 60 60 cmcmcm23 / 23 / 23 / """23 / 523 / 23 / 23 / 523 / 523 / 523 / 23 / 23 / 523 / 88823 / 823 / 23 / 23 / 823 / 823 / 823 / 23 / 23 / 823 /

79

79

79 c

mcmcm31

/

31 /

31

/ """

31 /

1

31 /

31

/

31 /

1

31 /

1

31 /

1

31 /

31

/

31 /

1

31 /

88831

/ 8

31 /

31

/

31 /

831

/ 8

31 /

831

/

31 /

31

/ 8

31 /

63 63 63 cmcmcm24 / 24 / 24 / """24 / 724 / 24 / 24 / 724 / 724 / 724 / 24 / 24 / 724 / 88824 / 824 / 24 / 24 / 824 / 824 / 824 / 24 / 24 / 824 / 31 / 731 / 31 / 31 / 731 / 731 / 731 / 31 / 31 / 731 / 88831 / 831 / 31 / 31 / 831 / 831 / 831 / 31 / 31 / 831 /

81 81 81 cmcmcm31 / 31 / 31 / """31 / 731 / 31 / 31 / 731 / 731 / 731 / 31 / 31 / 731 / 88831 / 831 / 31 / 31 / 831 / 831 / 831 / 31 / 31 / 831 /

73

73

73 c

mcmcm28

/

28 /

28

/ """

28 /

3

28 /

28

/

28 /

3

28 /

3

28 /

3

28 /

28

/

28 /

3

28 /

44428

/ 4

28 /

28

/

28 /

428

/ 4

28 /

428

/

28 /

28

/ 4

28 /

73

73

73

cmcmcm

28 /

28

/

28 /

"""28

/

328

/

28 /

28

/

328

/

328

/

328

/

28 /

28

/

328

/ 444

28 /

428

/

28 /

28

/ 4

28 /

428

/ 4

28 /

28

/

28 /

428

/

42 42 42 cmcmcm16 / 16 / 16 / """11116 / 116 / 16 / 16 / 116 / 116 / 116 / 16 / 16 / 116 / 22216 / 216 / 16 / 16 / 216 / 216 / 216 / 16 / 16 / 216 /

42 42 42 cmcmcm16 / 16 / 16 / """11116 / 116 / 16 / 16 / 116 / 116 / 116 / 16 / 16 / 116 / 22216 / 216 / 16 / 16 / 216 / 216 / 216 / 16 / 16 / 216 /

51 51 51 cmcmcm202020"""

51 51 51 cmcmcm202020""" 62 62 62 cmcmcm

24 / 24 / 24 / """33324 / 324 / 24 / 24 / 324 / 324 / 324 / 24 / 24 / 324 / 88824 / 824 / 24 / 24 / 824 / 824 / 824 / 24 / 24 / 824 / 56 56 56 cmcmcm

222222"""

38

38

38 c

mcmcm151515

"""

Sedia e poltrona lounge impilabili con o senza Sedia e poltrona lounge impilabili con o senza Sedia e poltrona lounge impilabili con o senza braccioli, chaise lounge impilabile e lettino braccioli, chaise lounge impilabile e lettino braccioli, chaise lounge impilabile e lettino con ruote.con ruote.con ruote.Finitura metallo:Finitura metallo:Finitura metallo:Alluminio verniciato colore alluminioAlluminio verniciato colore alluminioAlluminio verniciato colore alluminioAlluminio verniciato biancoAlluminio verniciato biancoAlluminio verniciato biancoAlluminio verniciato grigio antraciteAlluminio verniciato grigio antraciteAlluminio verniciato grigio antraciteAlluminio verniciato neroAlluminio verniciato neroAlluminio verniciato neroFinitura rivestimento:Finitura rivestimento:Finitura rivestimento:Corde in poliestere (beige, marrone, grigio Corde in poliestere (beige, marrone, grigio Corde in poliestere (beige, marrone, grigio antracite, nero)antracite, nero)antracite, nero)Cinghie in poliestere (beige, marrone, grigio Cinghie in poliestere (beige, marrone, grigio Cinghie in poliestere (beige, marrone, grigio antracite, nero)antracite, nero)antracite, nero)

Stackable chair and lounge chair with or Stackable chair and lounge chair with or Stackable chair and lounge chair with or Stackable chair and lounge chair with or Stackable chair and lounge chair with or Stackable chair and lounge chair with or without armrests, stackable chaise lounge without armrests, stackable chaise lounge without armrests, stackable chaise lounge without armrests, stackable chaise lounge without armrests, stackable chaise lounge without armrests, stackable chaise lounge and lounger on wheels.and lounger on wheels.and lounger on wheels.and lounger on wheels.and lounger on wheels.and lounger on wheels.Metal finish:Metal finish:Metal finish:Aluminium lacquered aluminiumAluminium lacquered aluminiumAluminium lacquered aluminiumAluminium lacquered aluminiumAluminium lacquered aluminiumAluminium lacquered aluminiumWhite lacquered aluminiumWhite lacquered aluminiumWhite lacquered aluminiumWhite lacquered aluminiumWhite lacquered aluminiumWhite lacquered aluminiumAnthracite grey lacquered aluminiumAnthracite grey lacquered aluminiumAnthracite grey lacquered aluminiumAnthracite grey lacquered aluminiumAnthracite grey lacquered aluminiumAnthracite grey lacquered aluminiumBlack lacquered aluminiumBlack lacquered aluminiumBlack lacquered aluminiumBlack lacquered aluminiumBlack lacquered aluminiumBlack lacquered aluminiumUpholstered finish:Upholstered finish:Upholstered finish:Upholstered finish:Upholstered finish:Upholstered finish:Polyester ropes (beige, brown, anthracite Polyester ropes (beige, brown, anthracite Polyester ropes (beige, brown, anthracite Polyester ropes (beige, brown, anthracite Polyester ropes (beige, brown, anthracite Polyester ropes (beige, brown, anthracite grey or black)grey or black)grey or black)grey or black)grey or black)grey or black)Polyester straps (beige, brown, anthracite Polyester straps (beige, brown, anthracite Polyester straps (beige, brown, anthracite Polyester straps (beige, brown, anthracite Polyester straps (beige, brown, anthracite Polyester straps (beige, brown, anthracite grey or black)grey or black)grey or black)grey or black)grey or black)grey or black)

Stapelbare Stühle und Loungesessel mit Stapelbare Stühle und Loungesessel mit Stapelbare Stühle und Loungesessel mit und ohne Armstützen, stapelbare und ohne Armstützen, stapelbare und ohne Armstützen, stapelbare Chaiselounge und Liege mit Rollen. Chaiselounge und Liege mit Rollen. Chaiselounge und Liege mit Rollen. Metallausführung: Metallausführung: Metallausführung: Lackiertes Aluminium Farbe AluminiumLackiertes Aluminium Farbe AluminiumLackiertes Aluminium Farbe AluminiumWeiß lackiertes Aluminium Weiß lackiertes Aluminium Weiß lackiertes Aluminium Anthrazitgrau lackiertes Aluminium Anthrazitgrau lackiertes Aluminium Anthrazitgrau lackiertes Aluminium Schwarz lackiertes Aluminium Schwarz lackiertes Aluminium Schwarz lackiertes Aluminium Ausführung des Bezugs: Ausführung des Bezugs: Ausführung des Bezugs: Riemen aus Polyester (Farbe Beige, Braun, Riemen aus Polyester (Farbe Beige, Braun, Riemen aus Polyester (Farbe Beige, Braun, Anthrazitgrau, Schwarz) Anthrazitgrau, Schwarz) Anthrazitgrau, Schwarz) Gurte aus Polyester (Farbe Beige, Braun, Gurte aus Polyester (Farbe Beige, Braun, Gurte aus Polyester (Farbe Beige, Braun, Anthrazitgrau, Schwarz) Anthrazitgrau, Schwarz) Anthrazitgrau, Schwarz)

Silla y butaca lounge apilables con o sin Silla y butaca lounge apilables con o sin Silla y butaca lounge apilables con o sin brazos, chaise lounge apilable y tumbona brazos, chaise lounge apilable y tumbona brazos, chaise lounge apilable y tumbona con ruedas. con ruedas. con ruedas. Acabado metal: Acabado metal: Acabado metal: Aluminio pintado color aluminio Aluminio pintado color aluminio Aluminio pintado color aluminio Aluminio pintado blanco Aluminio pintado blanco Aluminio pintado blanco Aluminio pintado gris antracita Aluminio pintado gris antracita Aluminio pintado gris antracita Aluminio pintado negro Aluminio pintado negro Aluminio pintado negro Acabado revestimiento: Acabado revestimiento: Acabado revestimiento: Cuerdas en poliéster (beige, marrón, gris Cuerdas en poliéster (beige, marrón, gris Cuerdas en poliéster (beige, marrón, gris antracita, negro) antracita, negro) antracita, negro) Correas en poliéster (beige, marrón, gris Correas en poliéster (beige, marrón, gris Correas en poliéster (beige, marrón, gris antracita, negro) antracita, negro) antracita, negro)

Chaise et fauteuil de relaxation empilables Chaise et fauteuil de relaxation empilables Chaise et fauteuil de relaxation empilables avec ou sans accoudoirs, chaise de relaxation avec ou sans accoudoirs, chaise de relaxation avec ou sans accoudoirs, chaise de relaxation empilable et bain de soleil à roulettes.empilable et bain de soleil à roulettes.empilable et bain de soleil à roulettes.Finition métal: Finition métal: Finition métal: Aluminium laqué coloris aluminium Aluminium laqué coloris aluminium Aluminium laqué coloris aluminium Aluminium laqué blanc Aluminium laqué blanc Aluminium laqué blanc Aluminium laqué gris anthracite Aluminium laqué gris anthracite Aluminium laqué gris anthracite Aluminium laqué noir Aluminium laqué noir Aluminium laqué noir Finition du revêtement: Finition du revêtement: Finition du revêtement: Cordes en polyester (beige, marron, gris Cordes en polyester (beige, marron, gris Cordes en polyester (beige, marron, gris anthracite, noir) anthracite, noir) anthracite, noir) Courroies en polyester (beige, marron, gris Courroies en polyester (beige, marron, gris Courroies en polyester (beige, marron, gris anthracite, noir) anthracite, noir) anthracite, noir)

1.1.1.

08

Designed for outdoor life

Chaiselongue und Liegen. Die ersten beiden Produkttypen werden in der Version mit Riemen oder Gurten aus Polyester angeboten, während die Liege ausschließlich in der Version mit Riemen lieferbar ist (1). Diese Bezüge, deren Besonderheit in der sicht- und spürbaren Verflechtung von Technologie und Handwerkskunst liegt, werden in vier natürlichen Farbtönen hergestellt (Beige, Anthrazit, Schwarz und Braun), die ganz nach Lust und Laune mit der Farbe der Struktur (Aluminium, Weiß, Schwarz und Anthrazit) kombiniert werden können. Die Struktur selbst besteht aus beständigem und wiederverwertbarem Aluminium mit Epoxydpulverbeschichtung, die allen Wettereinflüssen widersteht: Sonnenlicht, Regen, Feuchtigkeit.

Rest es un programa completo dedicado a los momentos más agradables de la vida, al aire libre, en el jardín o la terraza, sobre el borde de una piscina o frente a un paisaje maravilloso, simplemente disfrutando del descanso de la mente y del cuerpo, de las dulces sensaciones de la naturaleza y de la compañía de las personas que amamos. Todo ello con un diseño absolutamente esencial, punto culminante de un proceso de sustracción formal que en realidad añade valor estético y funcional a cada elemento de la colección: sillas y butacas lounge con o sin brazos, chaise longue y tumbonas. Los dos primeros tipos de producto se proponen en las versiones de cuerda o correas de poliéster, mientras que la tumbona solo está disponible en la versión de correas (1). Estos revestimientos, tan particulares por la combinación de tecnología y artesanía que ofrecen al tacto y a la vista, están realizados en cuatro tonos de inspiración natural (beige, antracita, negro y marrón) que pueden combinarse según el gusto

süßen Nichtstun und genießen die Erholung von Geist und Körper, die einzigartige Atmosphäre der Natur und die Gesellschaft von geliebten Menschen. All dies mit einem absolut essenziellen Design, Schlusspunkt eines Prozesses, der auf den formellen Entzug hinarbeitete, um in Wirklichkeit jedem Element der Kollektion einen zusätzlichen ästhetischen und funktionellen Wert zu verleihen: Stühle und Loungesessel mit und ohne Armstützen,

personal con el color de la estructura (aluminio, blanco, negro y antracita) realizada en aluminio inalterable y reciclable, con un barnizado de polvo epoxídico que resiste a cualquier condición climática: sol, lluvia o humedad.

Rest, c'est un programme complet dédié aux moments les plus agréables de la vie: ceux que nous passons à l'air libre, dans le jardin ou sur la terrasse, au bord de la piscine ou face à un merveilleux paysage, pratiquement sans ne rien faire si ce n'est que pour profiter du repos de l'esprit et du corps, des douces sensations de la nature et de la présence des personnes que nous aimons. Tout cela avec un design tout à fait essentiel, représentant le point d'arrivée d'un processus de soustraction formelle qui, en fait, ajoute une valeur esthétique et fonctionnelle à chaque élément de la collection: des chaises et des sièges de relaxation avec ou sans accoudoirs, des chaises longues et des bains de soleil. Les deux premiers types de produit sont proposés dans des versions en cordes ou en courroies de polyester, tandis que le bain de soleil n'est disponible qu'en version avec courroies (1). Ces revêtements sont très

originaux puisqu'ils expriment, au toucher et à la vue, l'alliance de la technologie et de l'artisanat. Ils sont réalisés en quatre tonalités s'inspirant de la nature (beige, anthracite, noir et marron) que l'on peut associer, selon son goût, au coloris de la structure (aluminium, blanc, noir et anthracite) réalisée en aluminium inaltérable et recyclable laqué époxy, résistant à toute condition climatique: rayons solaires, pluie, humidité.

195 cm76 / "3 4

78 c

m30

/ "

31 c

m12

/ "

28

69 cm27 / "1 8

43 c

m16

"

34

36 c

m14

/ "

162 cm63 / "3 4

90 c

m35

/ "

38

18

71 cm27 "

3.b

2.

4. 5.b

5.a3.a

Designed for outdoor life

Chaiselongue und Liegen. Die ersten beiden Produkttypen werden in der Version mit Riemen oder Gurten aus Polyester angeboten, während die Liege ausschließlich in der Version mit Riemen lieferbar ist (1). Diese Bezüge, deren Besonderheit in der sicht- und spürbaren Verflechtung von Technologie und Handwerkskunst liegt, werden in vier natürlichen Farbtönen hergestellt (Beige, Anthrazit, Schwarz und Braun), die ganz nach Lust und Laune mit der Farbe der Struktur (Aluminium, Weiß, Schwarz und Anthrazit) kombiniert werden können. Die Struktur selbst besteht aus beständigem und wiederverwertbarem Aluminium mit Epoxydpulverbeschichtung, die allen Wettereinflüssen widersteht: Sonnenlicht, Regen, Feuchtigkeit.

Rest es un programa completo dedicado a los momentos más agradables de la vida, al aire libre, en el jardín o la terraza, sobre el borde de una piscina o frente a un paisaje maravilloso, simplemente disfrutando del descanso de la mente y del cuerpo, de las dulces sensaciones de la naturaleza y de la compañía de las personas que amamos. Todo ello con un diseño absolutamente esencial, punto culminante de un proceso de sustracción formal que en realidad añade valor estético y funcional a cada elemento de la colección: sillas y butacas lounge con o sin brazos, chaise longue y tumbonas. Los dos primeros tipos de producto se proponen en las versiones de cuerda o correas de poliéster, mientras que la tumbona solo está disponible en la versión de correas (1). Estos revestimientos, tan particulares por la combinación de tecnología y artesanía que ofrecen al tacto y a la vista, están realizados en cuatro tonos de inspiración natural (beige, antracita, negro y marrón) que pueden combinarse según el gusto

süßen Nichtstun und genießen die Erholung von Geist und Körper, die einzigartige Atmosphäre der Natur und die Gesellschaft von geliebten Menschen. All dies mit einem absolut essenziellen Design, Schlusspunkt eines Prozesses, der auf den formellen Entzug hinarbeitete, um in Wirklichkeit jedem Element der Kollektion einen zusätzlichen ästhetischen und funktionellen Wert zu verleihen: Stühle und Loungesessel mit und ohne Armstützen,

personal con el color de la estructura (aluminio, blanco, negro y antracita) realizada en aluminio inalterable y reciclable, con un barnizado de polvo epoxídico que resiste a cualquier condición climática: sol, lluvia o humedad.

Rest, c'est un programme complet dédié aux moments les plus agréables de la vie: ceux que nous passons à l'air libre, dans le jardin ou sur la terrasse, au bord de la piscine ou face à un merveilleux paysage, pratiquement sans ne rien faire si ce n'est que pour profiter du repos de l'esprit et du corps, des douces sensations de la nature et de la présence des personnes que nous aimons. Tout cela avec un design tout à fait essentiel, représentant le point d'arrivée d'un processus de soustraction formelle qui, en fait, ajoute une valeur esthétique et fonctionnelle à chaque élément de la collection: des chaises et des sièges de relaxation avec ou sans accoudoirs, des chaises longues et des bains de soleil. Les deux premiers types de produit sont proposés dans des versions en cordes ou en courroies de polyester, tandis que le bain de soleil n'est disponible qu'en version avec courroies (1). Ces revêtements sont très

originaux puisqu'ils expriment, au toucher et à la vue, l'alliance de la technologie et de l'artisanat. Ils sont réalisés en quatre tonalités s'inspirant de la nature (beige, anthracite, noir et marron) que l'on peut associer, selon son goût, au coloris de la structure (aluminium, blanc, noir et anthracite) réalisée en aluminium inaltérable et recyclable laqué époxy, résistant à toute condition climatique: rayons solaires, pluie, humidité.

195 cm76 / "3 4

78 c

m30

/ "

31 c

m12

/ "

28

69 cm27 / "1 8

43 c

m16

"

34

36 c

m14

/ "

162 cm63 / "3 4

90 c

m35

/ "

38

18

71 cm27 "

3.b

2.

4. 5.b

5.a3.a

09

Designed for outdoor lifeDesigned for outdoor lifeDesigned for outdoor life

Chaiselongue und Liegen. Die ersten Chaiselongue und Liegen. Die ersten Chaiselongue und Liegen. Die ersten beiden Produkttypen werden in der Version beiden Produkttypen werden in der Version beiden Produkttypen werden in der Version mit Riemen oder Gurten aus Polyester mit Riemen oder Gurten aus Polyester mit Riemen oder Gurten aus Polyester angeboten, während die Liege angeboten, während die Liege angeboten, während die Liege ausschließlich in der Version mit Riemen ausschließlich in der Version mit Riemen ausschließlich in der Version mit Riemen lieferbar ist (1). Diese Bezüge, deren lieferbar ist (1). Diese Bezüge, deren lieferbar ist (1). Diese Bezüge, deren Besonderheit in der sicht- und spürbaren Besonderheit in der sicht- und spürbaren Besonderheit in der sicht- und spürbaren Verflechtung von Technologie und Verflechtung von Technologie und Verflechtung von Technologie und Handwerkskunst liegt, werden in vier Handwerkskunst liegt, werden in vier Handwerkskunst liegt, werden in vier natürlichen Farbtönen hergestellt (Beige, natürlichen Farbtönen hergestellt (Beige, natürlichen Farbtönen hergestellt (Beige, Anthrazit, Schwarz und Braun), die ganz Anthrazit, Schwarz und Braun), die ganz Anthrazit, Schwarz und Braun), die ganz nach Lust und Laune mit der Farbe der nach Lust und Laune mit der Farbe der nach Lust und Laune mit der Farbe der Struktur (Aluminium, Weiß, Schwarz und Struktur (Aluminium, Weiß, Schwarz und Struktur (Aluminium, Weiß, Schwarz und Anthrazit) kombiniert werden können. Die Anthrazit) kombiniert werden können. Die Anthrazit) kombiniert werden können. Die Struktur selbst besteht aus beständigem Struktur selbst besteht aus beständigem Struktur selbst besteht aus beständigem und wiederverwertbarem Aluminium mit und wiederverwertbarem Aluminium mit und wiederverwertbarem Aluminium mit Epoxydpulverbeschichtung, die allen Epoxydpulverbeschichtung, die allen Epoxydpulverbeschichtung, die allen Wettereinflüssen widersteht: Sonnenlicht, Wettereinflüssen widersteht: Sonnenlicht, Wettereinflüssen widersteht: Sonnenlicht, Regen, Feuchtigkeit.Regen, Feuchtigkeit.Regen, Feuchtigkeit.

Rest es un programa completo dedicado a Rest es un programa completo dedicado a Rest es un programa completo dedicado a los momentos más agradables de la vida, al los momentos más agradables de la vida, al los momentos más agradables de la vida, al aire libre, en el jardín o la terraza, sobre el aire libre, en el jardín o la terraza, sobre el aire libre, en el jardín o la terraza, sobre el borde de una piscina o frente a un paisaje borde de una piscina o frente a un paisaje borde de una piscina o frente a un paisaje maravilloso, simplemente disfrutando del maravilloso, simplemente disfrutando del maravilloso, simplemente disfrutando del descanso de la mente y del cuerpo, de las descanso de la mente y del cuerpo, de las descanso de la mente y del cuerpo, de las dulces sensaciones de la naturaleza y de la dulces sensaciones de la naturaleza y de la dulces sensaciones de la naturaleza y de la compañía de las personas que amamos. compañía de las personas que amamos. compañía de las personas que amamos. Todo ello con un diseño absolutamente Todo ello con un diseño absolutamente Todo ello con un diseño absolutamente esencial, punto culminante de un proceso esencial, punto culminante de un proceso esencial, punto culminante de un proceso de sustracción formal que en realidad de sustracción formal que en realidad de sustracción formal que en realidad añade valor estético y funcional a cada añade valor estético y funcional a cada añade valor estético y funcional a cada elemento de la colección: sillas y butacas elemento de la colección: sillas y butacas elemento de la colección: sillas y butacas lounge con o sin brazos, chaise longue y lounge con o sin brazos, chaise longue y lounge con o sin brazos, chaise longue y tumbonas. Los dos primeros tipos de tumbonas. Los dos primeros tipos de tumbonas. Los dos primeros tipos de producto se proponen en las versiones de producto se proponen en las versiones de producto se proponen en las versiones de cuerda o correas de poliéster, mientras que cuerda o correas de poliéster, mientras que cuerda o correas de poliéster, mientras que la tumbona solo está disponible en la la tumbona solo está disponible en la la tumbona solo está disponible en la versión de correas (1). Estos versión de correas (1). Estos versión de correas (1). Estos revestimientos, tan particulares por la revestimientos, tan particulares por la revestimientos, tan particulares por la combinación de tecnología y artesanía que combinación de tecnología y artesanía que combinación de tecnología y artesanía que ofrecen al tacto y a la vista, están ofrecen al tacto y a la vista, están ofrecen al tacto y a la vista, están realizados en cuatro tonos de inspiración realizados en cuatro tonos de inspiración realizados en cuatro tonos de inspiración natural (beige, antracita, negro y marrón) natural (beige, antracita, negro y marrón) natural (beige, antracita, negro y marrón) que pueden combinarse según que pueden combinarse según que pueden combinarse según el gusto el gusto el gusto

süßen Nichtstun und genießen die Erholung süßen Nichtstun und genießen die Erholung süßen Nichtstun und genießen die Erholung von Geist und Körper, die einzigartige von Geist und Körper, die einzigartige von Geist und Körper, die einzigartige Atmosphäre der Natur und die Gesellschaft Atmosphäre der Natur und die Gesellschaft Atmosphäre der Natur und die Gesellschaft von geliebten Menschen. All dies mit einem von geliebten Menschen. All dies mit einem von geliebten Menschen. All dies mit einem absolut essenziellen Design, Schlusspunkt absolut essenziellen Design, Schlusspunkt absolut essenziellen Design, Schlusspunkt eines Prozesses, der auf den formellen eines Prozesses, der auf den formellen eines Prozesses, der auf den formellen Entzug hinarbeitete, um in Wirklichkeit Entzug hinarbeitete, um in Wirklichkeit Entzug hinarbeitete, um in Wirklichkeit jedem Element der Kollektion einen jedem Element der Kollektion einen jedem Element der Kollektion einen zusätzlichen ästhetischen und funktionellen zusätzlichen ästhetischen und funktionellen zusätzlichen ästhetischen und funktionellen Wert zu verleihen: Stühle und Wert zu verleihen: Stühle und Wert zu verleihen: Stühle und Loungesessel mit und ohne Armstützen, Loungesessel mit und ohne Armstützen, Loungesessel mit und ohne Armstützen,

personal con el color de la estructura personal con el color de la estructura personal con el color de la estructura (aluminio, blanco, negro y antracita) realizada (aluminio, blanco, negro y antracita) realizada (aluminio, blanco, negro y antracita) realizada en aluminio inalterable y reciclable, con un en aluminio inalterable y reciclable, con un en aluminio inalterable y reciclable, con un barnizado de polvo epoxídico que resiste a barnizado de polvo epoxídico que resiste a barnizado de polvo epoxídico que resiste a cualquier condición climática: sol, lluvia o cualquier condición climática: sol, lluvia o cualquier condición climática: sol, lluvia o humedad.humedad.humedad.

Rest, c'est un programme complet dédié aux Rest, c'est un programme complet dédié aux Rest, c'est un programme complet dédié aux moments les plus agréables de la vie: ceux moments les plus agréables de la vie: ceux moments les plus agréables de la vie: ceux que nous passons à l'air libre, dans le jardin que nous passons à l'air libre, dans le jardin que nous passons à l'air libre, dans le jardin ou sur la terrasse, au bord de la piscine ou ou sur la terrasse, au bord de la piscine ou ou sur la terrasse, au bord de la piscine ou face à un merveilleux paysage, pratiquement face à un merveilleux paysage, pratiquement face à un merveilleux paysage, pratiquement sans ne rien faire si ce n'est que pour profiter sans ne rien faire si ce n'est que pour profiter sans ne rien faire si ce n'est que pour profiter du repos de l'esprit et du corps, des douces du repos de l'esprit et du corps, des douces du repos de l'esprit et du corps, des douces sensations de la nature et de la présence des sensations de la nature et de la présence des sensations de la nature et de la présence des personnes que nous aimons. Tout cela avec personnes que nous aimons. Tout cela avec personnes que nous aimons. Tout cela avec un design tout à fait essentiel, représentant un design tout à fait essentiel, représentant un design tout à fait essentiel, représentant le point d'arrivée d'un processus de le point d'arrivée d'un processus de le point d'arrivée d'un processus de soustraction formelle qui, en fait, ajoute une soustraction formelle qui, en fait, ajoute une soustraction formelle qui, en fait, ajoute une valeur esthétique et fonctionnelle à chaque valeur esthétique et fonctionnelle à chaque valeur esthétique et fonctionnelle à chaque élément de la collection: des chaises et des élément de la collection: des chaises et des élément de la collection: des chaises et des sièges de relaxation avec ou sans accoudoirs, sièges de relaxation avec ou sans accoudoirs, sièges de relaxation avec ou sans accoudoirs, des chaises longues et des bains de soleil. des chaises longues et des bains de soleil. des chaises longues et des bains de soleil. Les deux premiers types de produit sont Les deux premiers types de produit sont Les deux premiers types de produit sont proposés dans des versions en cordes ou en proposés dans des versions en cordes ou en proposés dans des versions en cordes ou en courroies de polyester, tandis que le bain de courroies de polyester, tandis que le bain de courroies de polyester, tandis que le bain de soleil n'est disponible soleil n'est disponible soleil n'est disponible qu'en version avec qu'en version avec qu'en version avec courroies (1). Ces revêtements sont très courroies (1). Ces revêtements sont très courroies (1). Ces revêtements sont très

originaux puisqu'ils expriment, au toucher originaux puisqu'ils expriment, au toucher originaux puisqu'ils expriment, au toucher et à la vue, l'alliance de la technologie et et à la vue, l'alliance de la technologie et et à la vue, l'alliance de la technologie et de l'artisanat. Ils sont réalisés en quatre de l'artisanat. Ils sont réalisés en quatre de l'artisanat. Ils sont réalisés en quatre tonalités s'inspirant de la nature (beige, tonalités s'inspirant de la nature (beige, tonalités s'inspirant de la nature (beige, anthracite, noir et marron) que l'on peut anthracite, noir et marron) que l'on peut anthracite, noir et marron) que l'on peut associer, selon son goût, au coloris de la associer, selon son goût, au coloris de la associer, selon son goût, au coloris de la structure (aluminium, blanc, noir et structure (aluminium, blanc, noir et structure (aluminium, blanc, noir et anthracite) réalisée en aluminium inaltérable anthracite) réalisée en aluminium inaltérable anthracite) réalisée en aluminium inaltérable et recyclable laqué époxy, résistant à toute et recyclable laqué époxy, résistant à toute et recyclable laqué époxy, résistant à toute condition climatique: rayons solaires, pluie, condition climatique: rayons solaires, pluie, condition climatique: rayons solaires, pluie, humidité. humidité. humidité.

195 195 195 cmcmcm76 / 76 / 76 / """76 / 376 / 76 / 76 / 376 / 376 / 376 / 76 / 76 / 376 / 44476 / 476 / 76 / 76 / 476 / 476 / 476 / 76 / 76 / 476 /

78

78

78 c

mcmcm30

/

30 /

30

/ """

31

31

31 c

mcmcm12

/

12 /

12

/ """

12 /

2

12 /

12

/

12 /

2

12 /

2

12 /

2

12 /

12

/

12 /

2

12 /

88812

/ 8

12 /

12

/

12 /

812

/ 8

12 /

812

/

12 /

12

/ 8

12 /

69 69 69 cmcmcm27 / 27 / 27 / """11127 / 127 / 27 / 27 / 127 / 127 / 127 / 27 / 27 / 127 / 88827 / 827 / 27 / 27 / 827 / 827 / 827 / 27 / 27 / 827 /

43

43

43 c

mcmcm16

16

16

"""

30 /

3

30 /

30

/

30 /

3

30 /

3

30 /

3

30 /

30

/

30 /

3

30 /

44430

/ 4

30 /

30

/

30 /

430

/ 4

30 /

430

/

30 /

30

/ 4

30 /

36

36

36 c

mcmcm14

/

14 /

14

/ """

162 162 162 cmcmcm63 / 63 / 63 / """33363 / 363 / 63 / 63 / 363 / 363 / 363 / 63 / 63 / 363 / 44463 / 463 / 63 / 63 / 463 / 463 / 463 / 63 / 63 / 463 /

90

90

90 c

mcmcm35

/

35 /

35

/ """

35 /

3

35 /

35

/

35 /

3

35 /

3

35 /

3

35 /

35

/

35 /

3

35 /

88835

/ 8

35 /

35

/

35 /

835

/ 8

35 /

835

/

35 /

35

/ 8

35 /

14 /

1

14 /

14

/

14 /

1

14 /

1

14 /

1

14 /

14

/

14 /

1

14 /

88814

/ 8

14 /

14

/

14 /

814

/ 8

14 /

814

/

14 /

14

/ 8

14 /

71 71 71 cmcmcm27 27 27 """

3.b3.b3.b

2.2.2.

4. 5.b4. 5.b4. 5.b

5.a5.a5.a3.a3.a3.a

09

Page 7: Outdoor 2010

Neuland Industriedesign, ovvero Eva Paster e Michael Geldmacher: una delle firme più interessanti del design contemporaneo, con una visione di ciascun progetto come un “nuovo territorio” da esplorare, passo dopo passo, attraverso percorsi che partono da ispirazioni lontane nello spazio e nel tempo, fino a raggiungere il panorama domestico quotidiano. Uno studio al quale però, quasi incredibilmente, mancava un’emozione fondamentale per qualsiasi designer: vedere realizzata la propria idea di una seduta. Eppure di sedie Eva e Michael ne avevano progettate parecchie nel corso del tempo: l’ispirazione da cui nasce Elephant, risale addirittura al 1998. Ma è stato l’incontro con Kristalia 12 anni dopo a dare l’occasione ai due designer tedeschi di creare una sedia, dallo schizzo iniziale al prodotto finale. Un compito eccitante ma anche impegnativo: il primo passo è stato infatti esaminare oltre 2.500 modelli di sedie presenti sul mercato, per poi disegnare una forma inedita, avvolgente e leggera. Questa intuizione è stata trasformata in una serie di modellini in scala ridotta, poi un modello in argilla in scala 1:1 (1), nella più gloriosa tradizione del design automobilistico, prima di essere trasposto in dati CAD e dare forma ad una scocca in poliuretano a iniezione: un materiale resistente, leggero, ideale per unire cultura del progetto e accessibilità, in armonia con la filosofia Kristalia. Elephant si propone come un nuovo archetipo di sedia, negli spazi più diversi, in casa e fuori. Nella sua versatilità, anche il colore gioca un ruolo importante: dalle tonalità più tipiche dell’ambiente contemporaneo, come il bianco, il nero ed il beige, ai colori della natura, come il terracotta, il marrone ed il verde oliva, per creare un effetto mimetico nei contesti outdoor. Non manca una proposta quasi estrema nel suo sapore industriale, realizzata nel colore naturale del poliuretano stampato, una tonalità che cambia nel tempo a seconda delle condizioni dell’ambiente: ed anche questa è una “prima volta” per Kristalia.

ElephantNeuland Industriedesign

Poltroncina.Finitura metallo:Acciaio verniciato (bianco, nero, beige, terracotta, marrone, verde oliva)Finitura scocca:Poliuretano naturalePoliuretano biancoPoliuretano neroPoliuretano beigePoliuretano terracottaPoliuretano marronePoliuretano verde oliva

Armchair.Metal finishes:Lacquered steel (white, black, beige, terracotta, brown, olive green)Body finishes:Natural polyurethaneWhite polyurethaneBlack polyurethaneBeige polyurethaneTerracotta polyurethaneBrown polyurethaneOlive green polyurethane

Sessel.Metallausführung:Lackierter Stahl (Weiß, Schwarz, Beige, Terracotta, Braun, Olivgrün)Ausführung des Aufbaus:Polyurethan in Natur Polyurethan in WeißPolyurethan in SchwarzPolyurethan in BeigePolyurethan in Terracotta Polyurethan in Braun Polyurethan in Olivgrün

Butaca.Acabado metal:Acero barnizado (blanco, negro, beige, terracota, marrón, verde oliva)Acabado bastidor:Poliuretano natural Poliuretano blancoPoliuretano negroPoliuretano beigePoliuretano terracota Poliuretano marrón Poliuretano verde oliva

Petit fauteuil.Finition métal:Acier laqué (blanc, noir, beige, terre cuite, marron, vert olive)Finition coque:Polyuréthane naturel Polyuréthane blancPolyuréthane noirPolyuréthane beigePolyuréthane terre cuitePolyuréthane marron Polyuréthane vert olive

85 c

m33

/ "

12

64 cm25 / "2 8

59 cm23 / "2 8

46 c

m18

/ "

18

44 cm17 / "3 8

85 c

m33

/ "

12

64 cm25 / "2 8

59 cm23 / "2 8

46 c

m18

/ "

18

44 cm17 / "3 8

1.b

1.a

Neuland Industriedesign, namely, Eva Paster and Michael Geldmacher: one of the most interesting duos in contemporary design considers each project a “new territory” to be explored, step by step, via paths that start with far-off inspiration in space and time, leading to the day-to-day domestic scene. However, almost unbelievably, this research lacked a fundamental emotion for any designer: to see an idea for a chair become a real product. Eva and Michael had already designed many chairs over the years. The inspiration for Elephant dates far back to 1998. But it was a meeting with Kristalia 12 years later that gave the two German designers

10

Neuland Industriedesign, ovvero Eva Paster e Michael Geldmacher: una delle firme più interessanti del design contemporaneo, con una visione di ciascun progetto come un “nuovo territorio” da esplorare, passo dopo passo, attraverso percorsi che partono da ispirazioni lontane nello spazio e nel tempo, fino a raggiungere il panorama domestico quotidiano. Uno studio al quale però, quasi incredibilmente, mancava un’emozione fondamentale per qualsiasi designer: vedere realizzata la propria idea di una seduta. Eppure di sedie Eva e Michael ne avevano progettate parecchie nel corso del tempo: l’ispirazione da cui nasce Elephant, risale addirittura al 1998. Ma è stato l’incontro con Kristalia 12 anni dopo a dare l’occasione ai due designer tedeschi di creare una sedia, dallo schizzo iniziale al prodotto finale. Un compito eccitante ma anche impegnativo: il primo passo è stato infatti esaminare oltre 2.500 modelli di sedie presenti sul mercato, per poi disegnare una forma inedita, avvolgente e leggera. Questa intuizione è stata trasformata in una serie di modellini in scala ridotta, poi un modello in argilla in scala 1:1 (1), nella più gloriosa tradizione del design automobilistico, prima di essere trasposto in dati CAD e dare forma ad una scocca in poliuretano a iniezione: un materiale resistente, leggero, ideale per unire cultura del progetto e accessibilità, in armonia con la filosofia Kristalia. Elephant si propone come un nuovo archetipo di sedia, negli spazi più diversi, in casa e fuori. Nella sua versatilità, anche il colore gioca un ruolo importante: dalle tonalità più tipiche dell’ambiente contemporaneo, come il bianco, il nero ed il beige, ai colori della natura, come il terracotta, il marrone ed il verde oliva, per creare un effetto mimetico nei contesti outdoor. Non manca una proposta quasi estrema nel suo sapore industriale, realizzata nel colore naturale del poliuretano stampato, una tonalità che cambia nel tempo a seconda delle condizioni dell’ambiente: ed anche questa è una “prima volta” per Kristalia.

ElephantNeuland Industriedesign

Poltroncina.Finitura metallo:Acciaio verniciato (bianco, nero, beige, terracotta, marrone, verde oliva)Finitura scocca:Poliuretano naturalePoliuretano biancoPoliuretano neroPoliuretano beigePoliuretano terracottaPoliuretano marronePoliuretano verde oliva

Armchair.Metal finishes:Lacquered steel (white, black, beige, Lacquered steel (white, black, beige, terracotta, brown, olive green)terracotta, brown, olive green)Body finishes:Body finishes:Natural polyurethaneNatural polyurethaneWhite polyurethaneWhite polyurethaneBlack polyurethaneBlack polyurethaneBeige polyurethaneBeige polyurethaneTerracotta polyurethaneTerracotta polyurethaneBrown polyurethaneBrown polyurethaneOlive green polyurethaneOlive green polyurethane

Sessel.Metallausführung:Lackierter Stahl (Weiß, Schwarz, Beige, Terracotta, Braun, Olivgrün)Ausführung des Aufbaus:Polyurethan in Natur Polyurethan in WeißPolyurethan in SchwarzPolyurethan in BeigePolyurethan in Terracotta Polyurethan in Braun Polyurethan in Olivgrün

Butaca.Acabado metal:Acero barnizado (blanco, negro, beige, terracota, marrón, verde oliva)Acabado bastidor:Poliuretano natural Poliuretano blancoPoliuretano negroPoliuretano beigePoliuretano terracota Poliuretano marrón Poliuretano verde oliva

Petit fauteuil.Finition métal:Acier laqué (blanc, noir, beige, terre cuite, marron, vert olive)Finition coque:Polyuréthane naturel Polyuréthane blancPolyuréthane noirPolyuréthane beigePolyuréthane terre cuitePolyuréthane marron Polyuréthane vert olive

85 c

m33

/ "

33 /

1

33 /

233

/ 2

33 /

64 cm25 / "25 / 225 / 825 / 825 /

59 cm23 / "23 / 223 / 823 / 823 /

46 c

m18

/ "

18 /

1

18 /

818

/ 8

18 /

44 cm17 / "17 / 317 / 817 / 817 /

85 c

m33

/ "

33 /

1

33 /

233

/ 2

33 /

64 cm25 / "25 / 225 / 825 / 825 /

59 cm23 / "23 / 223 / 823 / 823 /

46 c

m18

/ "

18 /

1

18 /

818

/ 8

18 /

44 cm17 / "17 / 317 / 817 / 817 /

1.b

1.a

Neuland Industriedesign, namely, Eva Paster Neuland Industriedesign, namely, Eva Paster and Michael Geldmacher: one of the most interesting duos in contemporary design interesting duos in contemporary design considers each project a “new territory” to be considers each project a “new territory” to be explored, step by step, via paths that start explored, step by step, via paths that start with far-off inspiration in space and time, with far-off inspiration in space and time, leading to the day-to-day domestic scene. leading to the day-to-day domestic scene. However, almost unbelievably, this research However, almost unbelievably, this research lacked a fundamental emotion for any lacked a fundamental emotion for any designer: to see an idea for a chair become a designer: to see an idea for a chair become a real product. Eva and Michael had already real product. Eva and Michael had already designed many chairs over the years. The designed many chairs over the years. The inspiration for Elephant dates far back to 1998. inspiration for Elephant dates far back to 1998. But it was a meeting with Kristalia 12 years But it was a meeting with Kristalia 12 years later that gave the two German designerslater that gave the two German designers

10

zurück. Aber es war das Treffen mit Kristalia 12 Jahre später, das den deutschen Designern die Gelegenheit bot, einen Stuhl von der anfänglichen Skizze bis zum Endprodukt zu schaffen. Eine aufregende, aber auch anspruchsvolle Aufgabe: Der erste Schritt bestand daraus, mehr als 2500 am Markt erhältliche Stühle zu prüfen, um dann eine völlig neue, einladende und leichte Form zu zeichnen. Diese Intuition wurde dann in eine Serie von Modellen im verkleinerten Maßstab umgewandelt. Darauf folgte ganz im Stil der ruhmreichen Tradition des Autodesigns ein Modell aus Ton im Maßstab 1:1 (1) und schließlich die Übertragung in CAD-Daten und die Realisierung einer Form aus spritzgegossenem Polyurethan: Ein widerstandsfähiges, leichtes Material, das auf ideale Weise Entwurfskultur und Durchführbarkeit vereint und im Einklang mit der Unternehmensphilosophie von Kristalia steht. Elephant präsentiert sich als Archetyp eines Stuhls, der für unterschiedlichste Räume, im Haus und im Freien eingesetzt werden kann. Neben seiner Vielseitigkeit spielt auch die Farbe eine wichtige Rolle. Zu den typischen Farben des zeitgenössischen Wohnens wie Weiß, Schwarz und Beige gesellen sich die Farben der Natur wie Terracotta, Braun und Olivgrün, um in Outdoor-Bereichen einen Tarneffekt zu erzielen. Natürlich darf auch eine, vom industriellen Standpunkt aus gesehen beinahe extreme Variante nicht fehlen, die in der natürlichen Farbe des formgepressten Polyurethan hergestellt wird und je nach den Raumbedingungen nach und nach ihren Farbton verändert: Auch das ist ein “erstes Mal” für Kristalia.

Neuland Industriedesign, es decir, Eva Paster y Michael Geldmacher: una de las firmas más interesantes del diseño contemporáneo, con un enfoque que en cada proyecto ve un “nuevo territorio” por explorar, paso a paso, a través de recorridosque parten de inspiraciones lejanas en el espacio y en el tiempo para alcanzar el

panorama doméstico cotidiano. Un despacho en el que, aunque parezca increíble, faltaba una emoción fundamental para cualquier diseñador: ver realizada una idea de silla propia. Y eso que Eva y Michael habían diseñado varias a lo largo del tiempo... La inspiración que dio lugar a Elephant se remonta al año 1998, aunque fue el encuentro con Kristalia 12 años después el que ofreció a estos dos diseñadores alemanes la ocasión de crear una silla, desde el croquis inicial hasta el producto final. Una labor emocionante pero intensa: el primer paso consistió en eliminar más de 2.500 modelos de sillas presentes en el mercado para diseñar una forma inédita, envolvente y ligera. Esta intuición se transformó primero en una serie de modelos a escala reducida y después en un modelo de arcilla a escala 1:1 (1) en la más gloriosa tradición del diseño automovilístico, que fue convertido en datos CAD para dar forma a un bastidor de poliuretano de inyección: un material resistente, ligero, ideal para unir cultura del proyecto y accesibilidad, en armonía con la filosofía de Kristalia. Elephant se propone como un nuevo arquetipo de silla en los espacios más variados, dentro y fuera de casa. El color también juega un papel importante en su versatilidad: de los tonos más típicos del ambiente contemporáneo, como el blanco, el negro o el beige, a los colores de la naturaleza, como el terracota, el marrón o el verde oliva, para crear un efecto mimético en los ambientes exteriores. Tampoco falta una propuesta casi extrema en su sabor industrial, realizada en el color natural del poliuretano moldeado, un tono que cambia en el tiempo en función de las condiciones del ambiente: y también esta es una “primera vez” para Kristalia.

Neuland Industriedesign, c'est-à-dire Eva Paster et Michael Geldmacher: une des griffes les plus intéressantes du design contemporain, où l'on interprète chaque projet comme un “nouveau territoire“ à explorer, petit à petit, le long de parcours

partant d'inspirations lointaines dans l'espace et dans le temps, jusqu'à atteindre le milieu domestique du quotidien. Un cabinet auquel il manquait, c'est presque incroyable, une émotion primordiale pour tout designer: celle de voir son idée réalisée en un siège. Et pourtant, Eva et Michael en avait déjà conçu beaucoup de sièges au cours de leur carrière: l'inspiration qui a fait naître Elephant, remonte même à 1998. Mais c'est la rencontre avec Kristalia, 12 ans après, qui a donné l'occasion aux deux designers allemands de créer une chaise, en partant d'un croquis initial pour arriver au produit fini. Une tâche excitante mais à la fois contraignante: cela a commencé en fait par l'analyse de plus de 2500 modèles de chaises présentes sur le marché pour arriver à un dessin à la forme inédite, enveloppante et légère. Cette intuition a été transformée en une série de maquettes à échelle réduite, puis en un modèle en argile grandeur nature (1), dans la tradition la plus glorieuse du design automobile, avant d'être transposée en données CAD et de donner la forme à une coque en polyuréthane à injection: un matériau résistant, léger, idéal pour marier culture du projet et accessibilité, en harmonie avec la philosophie Kristalia. Elephant se présente comme un nouvel archétype du siège, s'adaptant aux milieux les plus variés, aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur des habitations. Côté versatilité, le coloris également joue un rôle important: on part des tonalités les plus typiques de la décoration contemporaine, comme le blanc, le noir et le beige, pour aller jusqu'aux couleurs de la nature, comme la terre cuite, le marron et le vert olive, permettant de créer un effet mimétique dans les ambiances d'extérieur. Une autre proposition, au caractère industriel poussé presque à l' extrême, ne pouvait manquer: c'est la version réalisée dans le coloris naturel du polyuréthane moulé, une tonalité qui change au fil du temps selon les conditions de l'ambiance: ça aussi c'est une première pour Kristalia.

the opportunity to create a chair, from the initial sketch to the end product. It was an exciting and demanding task. The first step involved examining over 2,500 chairs on the market in order to design a new, light and all-embracing shape. This insight was transformed into a series of reduced-scale models, followed by a clay model on a scale of 1:1 (1), in the most magnificent car design tradition. This was then transferred to a CAD system to give shape to an injection-moulded polyurethane structure: a light, resistant material, ideal for combining design culture with affordability, in harmony with Kristalia’s philosophy. Elephant is a new chair archetype for the widest range of spaces in the home and elsewhere. Colour also plays an important role in its versatile nature: available in the most popular contemporary colours including white, black and beige, and in natural colours such as terracotta, brown and olive green to provide a camouflage effect in outdoor contexts. In addition, there is a version which offers almost extreme industrial style, in natural coloured moulded polyurethane, a colour that changes over time according to the surrounding environmental conditions: this is also a “debut” for Kristalia.

Neuland Industriedesign, oder genauer gesagt Eva Paster und Michael Geldmacher: Einer der interessantesten Namen des zeitgenössischen Designs, dessen Vertreter jedes Projekt als “Neuland” betrachten, das Schritt für Schritt entdeckt werden will. Die dazu eingeschlagenen Wege führen von Inspirationen aus fernen Ländern und vergangenen Zeiten bis zur Erreichung des alltäglichen häuslichen Umfelds. Ein Studio, dem jedoch, beinahe unvorstellbar, eine für jeden Designer grundlegende Erfahrung fehlte: die tatsächliche Realisierung der eigenen Idee eines Sitzmöbels. Und dennoch haben Eva und Michael in Laufe der Zeit viele Stühle entworfen: Die Inspiration, die zur Herstellung von Elephant führte, geht sogar auf das Jahr 1998

11

zurück. Aber es war das Treffen mit Kristalia 12 Jahre später, das den deutschen Designern die Gelegenheit bot, einen Stuhl von der anfänglichen Skizze bis zum Endprodukt zu schaffen. Eine aufregende, aber auch anspruchsvolle Aufgabe: Der erste Schritt bestand daraus, mehr als 2500 am Markt erhältliche Stühle zu prüfen, um dann eine völlig neue, einladende und leichte Form zu zeichnen. Diese Intuition wurde dann in eine Serie von Modellen im verkleinerten Maßstab umgewandelt. Darauf folgte ganz im Stil der ruhmreichen Tradition des Autodesigns ein Modell aus Ton im Maßstab 1:1 (1) und schließlich die Übertragung in Autodesigns ein Modell aus Ton im Maßstab 1:1 (1) und schließlich die Übertragung in Autodesigns ein Modell aus Ton im Maßstab

CAD-Daten und die Realisierung einer Form aus spritzgegossenem Polyurethan: Ein widerstandsfähiges, leichtes Material, das auf ideale Weise Entwurfskultur und Durchführbarkeit vereint und im Einklang mit der Unternehmensphilosophie von Kristalia steht. Elephant präsentiert sich als Archetyp eines Stuhls, der für unterschiedlichste Räume, im Haus und im Freien eingesetzt werden kann. Neben seiner Vielseitigkeit spielt auch die Farbe eine wichtige Rolle. Zu den typischen Farben des zeitgenössischen Wohnens wie Weiß, Schwarz und Beige gesellen sich die Farben der Natur wie Terracotta, Braun und Olivgrün, um in Outdoor-Bereichen einen Tarneffekt zu erzielen. Natürlich darf auch eine, vom industriellen Standpunkt aus gesehen beinahe extreme Variante nicht fehlen, die in der natürlichen Farbe des formgepressten Polyurethan hergestellt wird und je nach den Raumbedingungen nach und nach ihren Farbton verändert: Auch das ist ein “erstes Mal” für Kristalia.

Neuland Industriedesign, es decir, Eva Paster y Michael Geldmacher: una de las firmas más interesantes del diseño contemporáneo, con un enfoque que en cada proyecto ve un “nuevo territorio” por explorar, paso a paso, a través de recorridosque parten de inspiraciones lejanas en el espacio y en el tiempo para alcanzar el

panorama doméstico cotidiano. Un despacho en el que, aunque parezca increíble, faltaba una emoción fundamental para cualquier diseñador: ver realizada una idea de silla propia. Y eso que Eva y Michael habían diseñado varias a lo largo del tiempo... La inspiración que dio lugar a Elephant se remonta al año 1998, aunque fue el encuentro con Kristalia 12 años después el que ofreció a estos dos diseñadores alemanes la ocasión de crear una silla, desde el croquis inicial hasta el producto final. Una labor emocionante pero intensa: el primer paso consistió en eliminar más de 2.500 modelos de sillas presentes en el mercado para diseñar una forma inédita, envolvente y ligera. Esta intuición se transformó primero en una serie de modelos a escala reducida y después en un modelo de arcilla a escala 1:1 (1) en la más gloriosa tradición del diseño automovilístico, que fue convertido en datos CAD para dar forma a un bastidor de poliuretano de inyección: un material resistente, ligero, ideal para unir cultura del proyecto y accesibilidad, en armonía con la filosofía de Kristalia. Elephant se propone como un nuevo arquetipo de silla en los espacios más variados, dentro y fuera de casa. El color también juega un papel importante en su versatilidad: de los tonos más típicos del ambiente contemporáneo, como el blanco, el negro o el beige, a los colores de la naturaleza, como el terracota, el marrón o el verde oliva, para crear un efecto mimético en los ambientes exteriores. Tampoco falta una propuesta casi extrema en su sabor industrial, realizada en el color natural del poliuretano moldeado, un tono que cambia en el tiempo en función de las condiciones del ambiente: y también esta es una “primera vez” para Kristalia.

Neuland Industriedesign, c'est-à-dire Eva Paster et Michael Geldmacher: une des griffes les plus intéressantes du design contemporain, où l'on interprète chaque projet comme un “nouveau territoire“ à explorer, petit à petit, le long de parcours

partant d'inspirations lointaines dans l'espace et dans le temps, jusqu'à atteindre le milieu domestique du quotidien. Un cabinet auquel il manquait, c'est presque incroyable, une émotion primordiale pour tout designer: celle de voir son idée réalisée en un siège. Et pourtant, Eva et Michael en avait déjà conçu beaucoup de sièges au cours de leur carrière: l'inspiration qui a fait naître Elephant, remonte même à 1998. Mais c'est la rencontre avec Kristalia, 12 ans après, qui a donné l'occasion aux deux designers allemands de créer une chaise, en partant d'un croquis initial pour arriver au produit fini. Une tâche excitante mais à la fois contraignante: cela a commencé en fait par l'analyse de plus de 2500 modèles de chaises présentes sur le marché pour arriver à un dessin à la forme inédite, enveloppante et légère. Cette intuition a été transformée en une série de maquettes à échelle réduite, puis en un modèle en argile grandeur nature (1), dans la tradition la plus glorieuse du design automobile, avant d'être transposée en données CAD et de donner la forme à une coque en polyuréthane à injection: un matériau résistant, léger, idéal pour marier culture du projet et accessibilité, en harmonie avec la philosophie Kristalia. Elephant se présente comme un nouvel archétype du siège, s'adaptant aux milieux les plus variés, aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur des habitations. Côté versatilité, le coloris également joue un rôle important: on part des tonalités les plus typiques de la décoration contemporaine, comme le blanc, le noir et le beige, pour aller jusqu'aux couleurs de la nature, comme la terre cuite, le marron et le vert olive, permettant de créer un effet mimétique dans les ambiances d'extérieur. Une autre proposition, au caractère industriel poussé presque à l' extrême, ne pouvait manquer: c'est la version réalisée dans le coloris naturel du polyuréthane moulé, une tonalité qui change au fil du temps selon les conditions de l'ambiance: ça aussi c'est une première pour Kristalia.

the opportunity to create a chair, from the the opportunity to create a chair, from the initial sketch to the end product. It was an initial sketch to the end product. It was an exciting and demanding task. The first step exciting and demanding task. The first step involved examining over 2,500 chairs on the involved examining over 2,500 chairs on the market in order to design a new, light and market in order to design a new, light and all-embracing shape. This insight was all-embracing shape. This insight was transformed into a series of reduced-scale models, followed by a clay model on a scale models, followed by a clay model on a scale of 1:1 (1), in the most magnificent car design of 1:1 (1), in the most magnificent car design tradition. This was then transferred to a CAD system to give shape to an system to give shape to an injection-moulded polyurethane structure: a injection-moulded polyurethane structure: a light, resistant material, ideal for combining light, resistant material, ideal for combining design culture with affordability, in harmony design culture with affordability, in harmony with Kristalia’s philosophy. Elephant is a with Kristalia’s philosophy. Elephant is a new chair archetype for the widest range of new chair archetype for the widest range of spaces in the home and elsewhere. Colour spaces in the home and elsewhere. Colour also plays an important role in its versatile also plays an important role in its versatile nature: available in the most popular nature: available in the most popular contemporary colours including white, black contemporary colours including white, black and beige, and in natural colours such as and beige, and in natural colours such as terracotta, brown and olive green to provide terracotta, brown and olive green to provide a camouflage effect in outdoor contexts. In a camouflage effect in outdoor contexts. In addition, there is a version which offers addition, there is a version which offers almost extreme industrial style, in natural almost extreme industrial style, in natural coloured moulded polyurethane, a colour coloured moulded polyurethane, a colour that changes over time according to the that changes over time according to the surrounding environmental conditions: this surrounding environmental conditions: this is also a “debut” for Kristalia.

Neuland Industriedesign, oder genauer gesagt Eva Paster und Michael Geldmacher: Einer der interessantesten Namen des zeitgenössischen Designs, dessen Vertreter jedes Projekt als “Neuland” betrachten, das Schritt für Schritt entdeckt werden will. Die dazu eingeschlagenen Wege führen von Inspirationen aus fernen Ländern und vergangenen Zeiten bis zur Erreichung des alltäglichen häuslichen Umfelds. Ein Studio, dem jedoch, beinahe unvorstellbar, eine für jeden Designer grundlegende Erfahrung fehlte: die tatsächliche Realisierung der eigenen Idee eines Sitzmöbels. Und dennoch haben Eva und Michael in Laufe der Zeit viele Stühle entworfen: Die Inspiration, die zur Herstellung von Elephant führte, geht sogar auf das Jahr 1998

11

Page 8: Outdoor 2010

1212 1313

Page 9: Outdoor 2010

ParcGüell

Parc de laCiutadella

Parc de Montjuïc

et

Gornal

SantsEstació

ge

IldefonsCerdà

Magòria-La Campana

SaAr

El Clot-Aragó

Baixador deVallvidrera

Peu delFunicular

Carretera deles Aigües

VallvidreraInferior

L6

Sarrià

Reina Elisenda

Les Tres Torres

L7

Av. Tibidabo

Sant Gervasi

Muntaner

La Bonanova Pàdua

El Putxet

Pl. Molina

Gràcia

Provença

Pl. delFunicular

Tibidabo

Vallvidrera-Superior

Estació de FrançaR10

EuropaFira

Florida

Collblancra

MercatNou

Hostafrancsp

Badal

Tarragona

Maria Cristina

Plaçadel Centre

LesCorts

StaEulàlia

Plaçade Sants Hospital ClínicEntençaTorrassa

Palau Reial

Pubilla Cases

L3

Zona Universitària

PobleSec

UrgellRocafort

Catalunya

Liceu

Drassanes CiutadellaVila Olímpica

Jaume I

Tetuan

SantAntoni

Barceloneta

Espanya

Arc de Triomf

Urquinaona

Universitat

Passeigde Gràcia

Monumental

Castellde Montjuïc

Miramar

St Sebastià

Jaume I

Mirador

L2

Paral·lel

Parc de Montjuïc Paral·lel

Llucmajor

Virrei Amat

Vilapicina

Vall d’Hebron

Vallcarca

Lesseps

Fontana

Diagonal

Girona

Joanic

Alfons X

Guinardó

Campde l’Arpa

Hospitalde Sant Pau

Navas

Sagrera

B

Penitents

Valldaura

Verdaguer

Maragall

EncantsSagrada

Família

Poblenou

Congrés

MundetMontbau

Selva de Mar

Llacuna

Clot

L3 Ca

Trinit

TrinitL4L5 Horta

Bogatell

NumànciaL’Illa

ZonaUniversitària

Pius XII

CanRigal Sant

Ramon

iveresAv. de Xile

Francesc Macià

Marina

Ciutadella | Vila Olímpica

Wellington

Ca l’AranyóPere IV

Fluvià

El MaresFò

AuditoriTeatre Nacional

Glòries

T5

La FarineraCan

Jaumandre

EsproGlòries

Techniques & info

Sittingin the city

14

ParcGüell

Parc de laParc de laCiutadellaCiutadella

Parc de Montjuïc

GornalGornalGornal

SantsEstació

IldefonsIldefonsIldefonsCerdàCerdà

Magòria-Magòria-La Campana

SaAr

El Clot-AragóEl Clot-Aragó

Vallvidrera

Peu delFunicular

Carretera deles Aigües

VallvidreraInferior

L6

Sarrià

Reina Elisenda

Les Tres TorresLes Tres Torres

L7

Av. Tibidabo

Sant Gervasi

Muntaner

La Bonanova Pàdua

El Putxet

Pl. Molina

Gràcia

Provença

Pl. delFunicularFunicular

TibidaboTibidabo

Vallvidrera-Superior

Estació de FrançaR10

EuropaFira

lorida

Collblanc

MercatMercatNouNou

HostafrancsHostafrancs

Badal

Tarragona

Maria CristinaMaria Cristina

Plaçadel CentrePlaçadel CentrePlaça

LesCorts

StaEulàlia

Plaçade Santsde SantsPlaçade SantsPlaça Hospital ClínicEntençaTorrassa

Palau ReialPalau Reial

Pubilla Cases

L3

Zona Universitària

PobleSec

UrgellRocafort

Catalunya

Liceu

Drassanes CiutadellaCiutadellaVila OlímpicaVila OlímpicaVila Olímpica

Jaume I

Tetuan

SantAntoni

Barceloneta

EspanyaEspanya

Arc de Triomf

Urquinaona

UniversitatUniversitat

Passeigde Gràcia

Monumental

Castellde Montjuïcde Montjuïcde Montjuïc

MiramarMiramar

St Sebastià

Jaume I

Mirador

L2

Paral·lel

Parc de Montjuïc Paral·lel

Llucmajor

Virrei Amat

Vilapicina

Vall d’Hebron

Vallcarca

Lesseps

Fontana

DiagonalDiagonal

Girona

Joanic

Alfons X

Guinardó

Campde l’Arpa

Hospitalde Sant Pau

NavasNavas

SagreraSagrera

B

Penitents

ValldauraValldaura

Verdaguer

Maragall

EncantsSagradaSagrada

FamíliaFamília

Poblenou

Congrés

MundetMontbau

Selva de MarSelva de Mar

Llacuna

ClotClot

L3 Ca

Trinit

TrinitL4L5 Horta

Bogatell

NumànciaNumànciaL’IllaL’Illa

ZonaUniversitària

Pius XIIPius XII

anigal Sant

Ramon

veresAv. de Xile

Francesc Macià

Marina

Ciutadella | Vila Olímpica

WellingtonWellington

Ca l’AranyóCa l’AranyóPere IVPere IV

FluviàFluvià

El MaresFò

AuditoriTeatre Nacional

Glòries

T5

La FarineraCan

JaumandreJaumandreJaumandr

EspEsproroGlòriesGlòries

Techniques & infoTechniques & infoTechniques & info

Carretera de

SittingSittingin the cityin the cityin the city

Funicular

in the cityFunicular

in the cityin the cityL6

in the cityL6

in the cityin the cityin the citySittingin the citySitting

14

SaAr

or

B

Ca

nit

nit

resFò

ndre

pro

BCNdesign Harry&Camila

Sgabello.Finitura metallo:Acciaio verniciato biancoAcciaio verniciato neroAcciaio verniciato verde fluoFinitura seduta:PBT biancoPBT neroPBT verde fluo

Stool.Metal finish:Steel lacquered whiteSteel lacquered blackSteel lacquered greenBody finish: White PBTBlack PBTGreen PBT

Hocker.Metallausführung:Stahl lackiert weißStahl lackiert schwarzStahl lackiert fluogrünSitzausführung:PBT in WeißPBT in SchwarzPBT in Fluogrün

Taburete.Acabado metal:Acero pintado blancoAcero pintado negroAcero pintado verde fluorescenteAcabado bastidor:PBT blancoPBT negroPBT verde fluorescente

Tabouret.Finition métal:Acier laqué blancAcier laqué noirAcier laqué vert fluoFinition coque: Blanc PBTNoir PBTVert fluo PBT

Kristalia und ihren phantasievollen Partnern findet Kreativität eben immer neue ausgefallene Wege.

BCN es la abreviación de Barcelona, la ciudad donde viven y trabajan Harry y Camila. Camila nació en Chile y creció en Méjico, y está licenciada en diseño de modas. Harry, holandés, es un diseñador industrial. Se conocieron en Milán y han continuado juntos su viaje en la vida real y en el mundo del diseño en búsqueda de ideas, tipos de objetos y materiales siempre nuevos y de una síntesis entre las distintas culturas. Ambos enseñan en la Domus Academy de Milán y en el Instituto Europeo de Barcelona. El primer prototipo del taburete BCN fue presentado por primera vez durante la edición 2006 del Salón del Mueble de Milán. Desde entonces Harry y Camila han experimentado distintas soluciones junto a Kristalia con el fin de concretizar la forma sinuosa y original

del asiento. El objetivo era identificar un material capaz de ofrecer una gran flexibilidad sin llegar a aplastarse demasiado bajo el peso del cuerpo (1). Al final se optó por el PBT, polibutilentereftalat, un plástico bastante inusual en el sector de la decoración. Este tipo de poliéster se utiliza como aislante en la industria electrónica por su gran robustez y su alta resistencia al calor (2). Con Kristalia y sus socios creativos, la innovación toma siempre un camino original.

BCN est l’abréviation de Barcelone, la ville où Harry & Camila travaillent. Elle, elle est née au Chili, a grandi au Mexique et a une licence en design de mode. Lui, il est hollandais et est dessinateur industriel. Ils se sont rencontrés à Milan et ont continué ensemble leur propre voyage dans la vie et dans le design, sous le signe de la synthèse entre des cultures différentes et de la recherche d'idées et de typologies d'objets et de matériaux toujours nouvelles. Tous les deux enseignent à la Domus Academy de Milan et à l'Istituto Europeo de Barcelone. Le premier prototype de tabouret BCN a été présenté pour la première fois à l'occasion de l'édition 2006 du Salon du Meuble de Milan et depuis, Harry & Camila ont expérimenté, avec Kristalia, différentes solutions, pour concrétiser la forme sinueuse et originale de l'assise. Le but était de trouver un matériau permettant d'avoir une flexibilité optimale sans cependant trop s'écraser sous le poids du corps (1).À la fin, on a choisi le PBT, c'est-à-dire le téréphtalate de polybutylène: une matière plastique insolite dans le secteur du mobilier. Ce type de polyester en effet est utilisé comme isolant dans l'industrie électronique car il est à la fois très robuste et présente une bonne résistance à la chaleur (2). Avec Kristalia et ses partenaires créatifs, l'innovation prend toujours des routes très originales.

Creativity meets technology

BCN è l’abbreviazione di Barcellona, la città dove vivono e lavorano Harry & Camila. Lei è nata in Cile, cresciuta in Messico ed è laureata in fashion design. Lui è olandese ed è un industrial designer. Si sono incontrati a Milano ed hanno continuato insieme il proprio viaggio nella vita e nel design, nel segno della sintesi fra culture diverse e della ricerca di sempre nuove idee, tipologie d’oggetti e materiali. Entrambi insegnano alla Domus Academy di Milano ed all’Istituto Europeo di Barcellona. Il primo prototipo dello sgabello BCN è stato presentato per la prima volta durante l’edizione 2006 del Salone del Mobile di Milano e da allora Harry & Camila hanno sperimentato, insieme a Kristalia, diverse soluzioni, per concretizzare la forma sinuosa e originale della seduta. L’obiettivo era individuare un materiale che permettesse un’ottimale flessibilità, senza però schiacciarsi troppo sotto il peso del corpo (1). Alla fine è stato scelto il PBT, ovvero il polibutilentereftalato: una plastica piuttosto inusuale nel settore dell’arredamento. Questo tipo dipoliestere viene infatti impiegato come isolante nell’industria elettronica, perché unisce un’elevata robustezza e resistenza al calore (2). Con Kristalia ed i suoi partner creativi, l’innovazione prende sempre strade originali.

BCN is the abbreviation for Barcelona, the city where Harry & Camila live and work. She was born in Chile, grew up in Mexico and graduated in fashion design. He is a Dutch industrial designer. They met in Milan and have continued their path in life and design together, combining their different cultures and continuously researching new ideas, types of object and materials. Both teach at the Domus Academy in Milan and at Istituto Europeo in Barcelona. The first prototype for the BCN stool was initially presented at the 2006 Salone del Mobile di Milano (Milan Furniture Fair). Since then, Harry & Camila have experimented different solutions, with Kristalia, to produce the sinuous and original shape of the seat. Their goal was to find a material with excellent flexibility, but one that was not squashed too much by body weight (1). Finally, PBT was chosen, namely, polybutylenterephthlate: a rather unusual plastic in the furniture sector. In fact, this type of polyester is used for insulation in the electronics industry, since it is both extremely sturdy and heat-resistant (2). With Kristalia and its creative partners, innovation always takes original paths.

BCN ist die Abkürzung für Barcelona, die Stadt, in der Harry & Camila leben und arbeiten. Camila ist in Chile geboren, in Mexiko aufgewachsen und besitzt ein Diplom in Fashion Design. Harry ist Holländer und Industriedesigner. Die beiden haben sich in Mailand getroffen und gemeinsam ihre Reise durch Leben und durch die Welt des Designs fortgesetzt, eine harmonische Synthese aus unterschiedlichen Kulturen und der Suche nach immer neuen Idee, Objektvarianten und Materialien. Beide unterrichten an der Domus Academy von Mailand und am Europa-Institut von Barcelona. Der erste Prototyp des Hockers BCN wurde während der Ausgabe 2006 der internationalen Möbelmesse in Mailand zum ersten Mal vorgestellt. Seitdem haben Harry & Camila gemeinsam mit Kristalia verschiedene Lösungen ausprobiert, um die originelle, sanft gerundete Form der Sitzfläche zu verwirklichen. Hauptziel war das Finden eines Materials, das eine optimale Flexibilität ermöglichen sollte, ohne dass es vom Körpergewicht zu stark zerdrückt wird (1). Am Ende wurde PBT bzw. Polybutylenterephthalat ausgewählt: ein für den Einrichtungsbereich eher ungewöhnliches Kunststoffmaterial. Diese Polyesterart wird nämlich als Isoliermaterial in der Elektronikindustrie eingesetzt, da sie eine große Stärke mit hoher Wärmebeständigkeit verbindet (2). Mit

87 c

m34

/ "

28

76 c

m29

"

45 cm17 / "

42 cm16 / "1 2 3 4

61 c

m24

"

50 c

m19

/ "

38 cm15 "

39 cm15 / "3 8

34

77 c

m30

/ "

14

66 c

m26

"

42 cm16 / "

40 cm15 / "3 4 1 2

1.

2.

Camila Vega Faba Harry Paul Van Ierssel

15

ar

B

Ca

t

t

sFò

e

propro

BCNdesign Harry&Camila

Sgabello.Finitura metallo:Acciaio verniciato biancoAcciaio verniciato neroAcciaio verniciato verde fluoFinitura seduta:PBT biancoPBT neroPBT verde fluo

Stool.Metal finish:Steel lacquered whiteSteel lacquered blackSteel lacquered greenBody finish: White PBTBlack PBTGreen PBT

Hocker.Metallausführung:Stahl lackiert weißStahl lackiert schwarzStahl lackiert fluogrünSitzausführung:PBT in WeißPBT in SchwarzPBT in Fluogrün

Taburete.Acabado metal:Acero pintado blancoAcero pintado negroAcero pintado verde fluorescenteAcabado bastidor:PBT blancoPBT negroPBT verde fluorescente

Tabouret.Finition métal:Acier laqué blancAcier laqué noirAcier laqué vert fluoFinition coque: Blanc PBTNoir PBTVert fluo PBT

Kristalia und ihren phantasievollen Partnern findet Kreativität eben immer neue ausgefallene Wege.

BCN es la abreviación de Barcelona, la ciudad donde viven y trabajan Harry y Camila. Camila nació en Chile y creció en Méjico, y está licenciada en diseño de modas. Harry, holandés, es un diseñador industrial. Se conocieron en Milán y han continuado juntos su viaje en la vida real y en el mundo del diseño en búsqueda de ideas, tipos de objetos y materiales siempre nuevos y de una síntesis entre las distintas culturas. Ambos enseñan en la Domus Academy de Milán y en el Instituto Europeo de Barcelona. El primer prototipo del taburete BCN fue presentado por primera vez durante la edición 2006 del Salón del Mueble de Milán. Desde entonces Harry y Camila han experimentado distintas soluciones junto a Kristalia con el fin de concretizar la forma sinuosa y original

del asiento. El objetivo era identificar un material capaz de ofrecer una gran flexibilidad sin llegar a aplastarse demasiado bajo el peso del cuerpo (1). Al final se optó por el PBT, polibutilentereftalat, un plástico bastante inusual en el sector de la decoración. Este tipo de poliéster se utiliza como aislante en la industria electrónica por su gran robustez y su alta resistencia al calor (2). Con Kristalia y sus socios creativos, la innovación toma siempre un camino original.

BCN est l’abréviation de Barcelone, la ville où Harry & Camila travaillent. Elle, elle est née au Chili, a grandi au Mexique et a une licence en design de mode. Lui, il est hollandais et est dessinateur industriel. Ils se sont rencontrés à Milan et ont continué ensemble leur propre voyage dans la vie et dans le design, sous le signe de la synthèse entre des cultures différentes et de la recherche d'idées et de typologies d'objets et de matériaux toujours nouvelles. Tous les deux enseignent à la Domus Academy de Milan et à l'Istituto Europeo de Barcelone. Le premier prototype de tabouret BCN a été présenté pour la première fois à l'occasion de l'édition 2006 du Salon du Meuble de Milan et depuis, Harry & Camila ont expérimenté, avec Kristalia, différentes solutions, pour concrétiser la forme sinueuse et originale de l'assise. Le but était de trouver un matériau permettant d'avoir une flexibilité optimale sans cependant trop s'écraser sous le poids du corps (1).À la fin, on a choisi le PBT, c'est-à-dire le sous le poids du corps (1).À la fin, on a choisi le PBT, c'est-à-dire le sous le poids du corps (1).

téréphtalate de polybutylène: une matière plastique insolite dans le secteur du mobilier. Ce type de polyester en effet est utilisé comme isolant dans l'industrie électronique car il est à la fois très robuste et présente une bonne résistance à la chaleur (2). Avec Kristalia et ses partenaires créatifs, l'innovation prend toujours des routes très originales.

Creativity meets technology

BCN è l’abbreviazione di Barcellona, la città dove vivono e lavorano Harry & Camila. Lei è nata in Cile, cresciuta in Messico ed è laureata in fashion design. Lui è olandese ed è un industrial designer. Si sono incontrati a Milano ed hanno continuato insieme il proprio viaggio nella vita e nel design, nel segno della sintesi fra culture diverse e della ricerca di sempre nuove idee, tipologie d’oggetti e materiali. Entrambi insegnano alla Domus Academy di Milano ed all’Istituto Europeo di Barcellona. Il primo prototipo dello sgabello BCN è stato presentato per la prima volta durante l’edizione 2006 del Salone del Mobile di Milano e da allora Harry & Camila hanno sperimentato, insieme a Kristalia, diverse soluzioni, per concretizzare la forma sinuosa e originale della seduta. L’obiettivo era individuare un materiale che permettesse un’ottimale flessibilità, senza però schiacciarsi troppo sotto il peso del corpo (1). Alla fine è stato scelto il PBT, ovvero il polibutilentereftalato: una plastica piuttosto inusuale nel settore dell’arredamento. Questo tipo dipoliestere viene infatti impiegato come isolante nell’industria elettronica, perché unisce un’elevata robustezza e resistenza al calore (2). Con Kristalia ed i suoi partner creativi, l’innovazione prende sempre strade originali.

BCN is the abbreviation for Barcelona, the city where Harry & Camila live and work. She was born in Chile, grew up in Mexico and graduated in fashion design. He is a Dutch industrial designer. They met in Milan and have continued their path in life and design together, combining their different cultures and continuously researching new ideas, types of object and materials. Both teach at the Domus Academy in Milan and at Istituto Europeo in Barcelona. The first prototype for the BCN stool was initially presented at the 2006 Salone del Mobile di Milano (Milan Furniture Fair). Since then, Harry & Camila have experimented different solutions, with Kristalia, to produce the sinuous and original shape of the seat. Their goal was to find a material with excellent flexibility, but one that was not squashed too much by body weight (1). Finally, PBT was chosen, namely, polybutylenterephthlate: a rather unusual plastic in the furniture sector. In fact, this type of polyester is used for insulation in the electronics industry, since it is both extremely sturdy and heat-resistant (2). With Kristalia and its creative partners, innovation always takes original paths.

BCN ist die Abkürzung für Barcelona, die Stadt, in der Harry & Camila leben und arbeiten. Camila ist in Chile geboren, in Mexiko aufgewachsen und besitzt ein Diplom in Fashion Design. Harry ist Holländer und Industriedesigner. Die beiden haben sich in Mailand getroffen und gemeinsam ihre Reise durch Leben und durch die Welt des Designs fortgesetzt, eine harmonische Synthese aus unterschiedlichen Kulturen und der Suche nach immer neuen Idee, Objektvarianten und Materialien. Beide unterrichten an der Domus Academy von Mailand und am Europa-Institut von Barcelona. Der erste Prototyp des Hockers BCN wurde während der Ausgabe 2006 der internationalen Möbelmesse in Mailand zum ersten Mal vorgestellt. Seitdem haben Harry & Camila gemeinsam mit Kristalia verschiedene Lösungen ausprobiert, um die originelle, sanft gerundete Form der Sitzfläche zu verwirklichen. Hauptziel war das Finden eines Materials, das eine optimale Flexibilität ermöglichen sollte, ohne dass es vom Körpergewicht zu stark zerdrückt wird (1). Am Ende wurde PBT bzw. Polybutylenterephthalat ausgewählt: ein für den Einrichtungsbereich eher ungewöhnliches Kunststoffmaterial. Diese Polyesterart wird nämlich als Isoliermaterial in der Elektronikindustrie eingesetzt, da sie eine große Stärke mit hoher Wärmebeständigkeit verbindet (2). Mit

87 c

m34

/"

34 /2

34 /

834

/8

34 /

76 c

m29

"

45 cm17 / "

42 cm16 / "116 /116 /216 /216 / 317 /317 /417 /417 /

61 c

m24

"

50 c

m19

/"

38 cm15 "

39 cm15 / "315 /315 /815 /815 /

319

/319

/4

19 /

419

/

77 c

m30

/"

30 /1

30 /

430

/4

30 /

66 c

m26

"

42 cm16 / "

40 cm15 / "315 /315 /415 /415 / 116 /116 /216 /216 /

1.

2.

Camila Vega Faba Harry Paul Van Ierssel

15

Page 10: Outdoor 2010

1616

35 Rest collection 55 Elephant 65 Plana 73 BCN

21 Sushi 12 outdoor 27 Sushi outdoor

17

Overview

Page 11: Outdoor 2010

Alphabetical list

BCN 73

Elephant 55

Plana 65

Rest collection 35

Sushi 12 outdoor 21

Sushi outdoor 27

19

Photo gallery

Page 12: Outdoor 2010

20

Il fascino minimalista del tavolo allungabile Sushi esce allo scoperto nella versione da esterni dotata del medesimo meccanismo di allungo di quella da interni, ma con piano in laminato HPL di spessore 12mm, per garantire una resistenza ancora più elevata mantenendo un profilo sottilissimo. Il vassoio che contiene le prolunghe è realizzato in robusta plastica termoformata ed è dotato di fori per il deflusso dell’acqua piovana. La struttura è in alluminio e la ferramenta è in acciaio inox, per garantire la massima inalterabilità nel tempo.

The minimalist charm of the extendible Sushi table can be seen in this outdoor version equipped with the same extension device as the indoor one, but with a 12mm thick HPL top to guarantee even higher resistance while keeping an extremely slender profile. The tray that houses the extensions is in tough thermoformed plastic, and is equipped with perforations for rainwater runoff. It has an aluminium frame with stainless steel fixings to ensure it remains unchanged over time.

Der minimalistische Charme des ausziehbaren Tisches Sushi zeigt sich bei der Version für den Außenbereich von seiner besten Seite. Er ist mit demselben Ausziehmechanismus wie das Modell für den Wohnbereich, aber mit einer Platte aus HPL-Laminat Stärke 12mm ausgestattet, um trotz des extraschmalen Profils noch höhere Widerstandsfähigkeit zu garantieren. Der zur Unterbringung der Verlängerungen vorgesehene Behälter besteht aus robustem thermogeformtem Kunststoff und besitzt Öffnungen für den Abfluss des Regenwassers. Die Struktur aus Aluminium und die Beschläge aus Edelstahl gewährleisten für viele Jahre höchste Beständigkeit.

El encanto minimalista de la mesa extensible Sushi sale al aire libre en la versión para exteriores, provista del mismo mecanismo de extensión utilizado en los ambientes interiores pero con un sobre de laminado HPL de 12mm de espesor, para garantizar una resistencia aún mayor manteniendo su finísimo perfil. La bandeja que contiene las prolungaciones está realizada en un robusto plástico termomoldeado y está provista de orificios para dejar pasar el agua de la lluvia. La estructura es de aluminio y los herrajes de acero inox, para garantizar la máxima invulnerabilidad al paso del tiempo.

Le charme minimaliste de la table allongeable Sushi se dévoile dans sa version pour l'extérieur, dotée du même mécanisme de rallonge que celle pour l'intérieur mais avec un plateau en stratifié HPL de 12mm d'épaisseur, pour garantir une résistance encore plus élevée tout en maintenant un profil très fin. Le support contenant les rallonges est réalisé en matière plastique résistante thermoformée et des perçages y ont été pratiqués pour favoriser l'écoulement de l'eau de pluie. La structure est en aluminium et la quincaillerie est en acier inox de façon à garantie une durée de vie maximum.

21

Sushi 12 outdoor

Bartoli Design 2010

More information on page 02

Page 13: Outdoor 2010

Sushi 12 outdoor 23

Page 14: Outdoor 2010

Sushi 12 outdoor table Rest armchair 25

Page 15: Outdoor 2010

26

L'essenzialità e la trasversalità del programma di tavoli Sushi, trovano una naturale estensione nella collezione Sushi Outdoor: per arredare lo spazio verde, con uno stile metropolitano. Il piano è realizzato con doghe in Alucompact®: un sottile "sandwich" di laminato e alluminio che unisce leggerezza, solidità e inalterabilità agli agenti atmosferici. La struttura è in alluminio anodizzato, materiale ecologico e idoneo all'utilizzo all'aperto. Oltre ad un'ampia gamma di tavoli in diverse dimensioni, la collezione comprende una panca coordinata, utilizzabile come seduta o come versatile complemento d'arredo.

The simplicity and versatility of the Sushi table collection are naturally extended to the Sushi Outdoor collection to furnish outdoor areas in metropolitan style. The top is in Alucompact® slats: a thin laminate and aluminium sandwich that is light, sturdy and resistant to atmospheric agents. It has an anodized aluminium frame, an ecological material that is suitable for outdoor use. As well as a wide range of tables in different sizes, the collection includes a matching bench, for use as a chair or versatile furnishing accessory.

Die Essentialität und die Weitschweifigkeit des Sushi-Tischprogramms finden in der Kollektion Sushi Outdoor ihre natürliche Erweiterung - für die Möblierung von Grünflächen in einem urbanen Stil. Die Tischfläche besteht aus Leisten in Alucompact®: eine flache "Sandwich"-Struktur aus Laminat und Aluminium, die Leichtigkeit, Solidität und Widerstandsfestigkeit gegen Witterungseinflüsse miteinander verbindet. Die Struktur besteht aus eloxiertem Aluminium, ein ökologisches Material, das sich für den Einsatz im Freien eignet. Neben einer umfassenden Reihe von Tischen unterschiedlicher Größe bietet die Kollektion auch eine koordinierte Bank, die als Sitzgelegenheit oder als vielseitiges Einrichtungsaccessoire verwendet werden kann.

La sencillez y versatilidad de la gama de mesas Sushi tienen su continuación natural en la colección Sushi Outdoor: para amueblar las áreas verdes con un estilo metropolitano. El sobre está fabricado con listones de Alucompact®: un fino "sándwich" de laminado y aluminio que aúna ligereza, solidez e inalterabilidad frente a los agentes atmosféricos. La estructura es de aluminio anodizado, un material ecológico e idóneo para su utilización al aire libre. Además de una amplia gama de mesas de diversas dimensiones, la colección incluye un banco a juego que se puede utilizar como asiento o como complemento decorativo.

Le caractère essentiel et transversal du programme des tables Sushi trouve un débouché naturel dans la collection Sushi Outdoor: pour aménager l'espace vert en style métrolpolitain. Le plateau est réalisé en lattes Alucompact®: une structure "sandwich" en laminé et en aluminium qui associe légèreté, solidité et inaltérabilité aux agents atmosphériques. La structure est en aluminium anodisé, un matériel écologique adapté à l'usage extérieur. Outre à une ample gamme de tables de différentes mesures, la collection comprend aussi un banc coordonné à utiliser soit comme assise soit en complément d'ameublement.

27

Sushi outdoor

Bartoli Design 2005

More information on page 05

Page 16: Outdoor 2010

Sushi outdoor table, bench 29

Page 17: Outdoor 2010

Sushi bench outdoor 31

Page 18: Outdoor 2010

Rest chaise longue 33

Page 19: Outdoor 2010

34

Un’intera collezione di arredamento sviluppata insieme a due specialisti dell’outdoor design Harry&Camila. Sedia e poltrona lounge impilabili con o senza braccioli, chaise lounge impilabile e lettino con ruote. Le strutture sono in alluminio verniciato a polveri per esterno, mentre i rivestimenti sono realizzati con corde in poliestere o cinghie intrecciate, nello stesso materiale, con un effetto fra il tessile e il tecnologico. Strutture e rivestimenti sono disponibili in beige, marrone, antracite e nero, per creare abbinamenti tono su tono o giocare con molteplici combinazioni cromatiche.

A complete furniture collection developed together with two outdoor design specialists, Harry&Camila. It includes a stackable chair, a stackable lounge chair with or without armrests, a stackable chaise longue and a lounger on wheels. They have epoxy-lacquered aluminium frames for outdoors while upholstery is in polyester rope or interlaced straps in the same material, for a textile and technological effect. The frames and upholstery are available in beige, brown, anthracite grey and black to provide tone-on-tone shades or to experiment with many colour combinations.

Eine vollständige Einrichtungskollektion, die gemeinsam mit den beiden Spezialisten des Outdoor-Designs Harry&Camila entwickelt wurde. Stapelbare Stühle und Loungesessel mit und ohne Armstützen, stapelbare Chaiselounge und Liegen mit Rollen. Die Strukturen bestehen aus epoxydpulverbeschichtetem Aluminium für den Außenbereich, während die Auflagen aus Polyesterriemen oder einem Polyestergeflecht gefertigt sind, dessen Optik eine gelungene Mischung aus Stoffstruktur und Technologie darstellt. Die Strukturen und Auflagen sind in Beige, Braun, Anthrazit und Schwarz lieferbar, wodurch elegante Ton-in-Ton Varianten oder vielfältige Farbkombinationen geschaffen werden können.

Una colección de mobiliario completa desarrollada junto a dos especialistas del diseño de exteriores Harry&Camila. Silla y butaca lounge apilables con o sin brazos, chaise lounge apilable y tumbona con ruedas. Las estructuras son de aluminio barnizado con polvo para el exterior, mientras que los revestimientos están realizados con cuerdas de poliéster o correas trenzadas, en el mismo material, con un efecto intermedio entre textil y tecnológico. Las estructuras y los revestimientos están disponibles en beige, marrón, antracita y negro, para crear combinaciones tono sobre tono o jugar con múltiples combinaciones cromáticas.

Une collection complète de décoration conçue en collaboration avec deux spécialistes du design d'extérieur Harry&Camila. Des chaises et des fauteuils relax empilables, avec ou sans accoudoirs, des chaises de relaxation empilables et des bains de soleil à roulettes. Les structures sont en aluminium laqué époxy pour extérieur tandis que les revêtements sont réalisés en cordes polyester ou en courroies tressées du même matériau qui leur donnent un effet à la fois textile et technologique. Les structures et les revêtements sont disponibles en beige, marron, anthracite et noir, pour créer des associations ton sur ton ou pour jongler avec de nombreuses combinaisons chromatiques.

35

Rest

Design by Harry&Camila 2010

More information on page 06

Page 20: Outdoor 2010

Rest armchair, foot-stool, lounge chair 37

Page 21: Outdoor 2010

Rest armchair 39

Page 22: Outdoor 2010

Rest lounge armchair 41

Page 23: Outdoor 2010

Rest lounge chair, foot-stool 43

Page 24: Outdoor 2010

Rest lounger on wheels 45

Page 25: Outdoor 2010

Rest lounger on wheels 47

Page 26: Outdoor 2010

Rest chaise longue 49

Page 27: Outdoor 2010

Rest chaise longue 51

Page 28: Outdoor 2010

Rest chaise longue 53

Page 29: Outdoor 2010

54

Una presenza nuova ed amichevole negli spazi verdi: la poltroncina Elephant, ideata dallo studio Neuland. La scocca, ampia ed avvolgente, è realizzata in poliuretano rigido ed è disponibile in diversi colori: bianco, nero oppure in tinte ispirate alla natura: terracotta, marrone, beige e verde oliva. La struttura metallica, sottile e dinamica, è disponibile con 4 gambe oppure a slitta ed è verniciata nella stessa tonalità della scocca, con una finitura epossidica resistente alle intemperie.

The Elephant chair designed by Neuland studio is a new and attractive product for green spaces. Its wide, all-embracing structure is in hard polyurethane available in various colours including white and black, or in colours inspired by nature: terracotta, brown, beige and olive green. Its, narrow and dynamic metal frame comes with 4 legs or a slide frame. It is available in lacquer in the same colour as the structure, with a weatherproof epoxy finish.

Eine neue, freundschaftliche Präsenz für den Außenbereich: der Sessel Elephant nach einem Entwurf des Studios Neuland. Der breite Aufbau mit bequemer Sitztiefe besteht aus festem Polyurethan und ist in verschiedenen Farben lieferbar: Weiß, Schwarz oder von der Natur inspirierte Töne wie Terracotta, Braun, Beige und Olivgrün. Die schlanke und schwungvolle Metallstruktur ist mit vier Beinen oder in Kufenform verfügbar, die Lackierung erfolgt in Farbe des Aufbaus und garantiert durch die Epoxydpulverbeschichtung höchste Witterungsbeständigkeit.

Una presencia nueva y amistosa en los espacios verdes: la butaca Elephant, ideada por el despacho Neuland. El bastidor, amplio y envolvente, está realizado en poliuretano rígido y está disponible en varios colores: blanco, negro o en tonos inspirados en la naturaleza: terracota, marrón, beige y verde oliva. La estructura metálica, fina y dinámica, está disponible con 4 patas o trineo, barnizada en el mismo tono que el bastidor con un acabado epoxídico resistente a la intemperie.

Une présence nouvelle et conviviale dans les espaces verts: le petit fauteuil Elephant, conçu par le cabinet Neuland. La coque, large et enveloppante, réalisée en polyuréthane rigide, est disponible en différents coloris: blanc, noir ou bien dans des teintes rappelant la nature: terre cuite, marron, beige et vert olive. La structure métallique, fine et dynamique, est disponible en piètement à 4 pieds ou bien en piètement luge. Elle est laquée dans des coloris assortis à la coque avec une finition époxy résistant aux intempéries.

55

Elephant

Neuland Industriedesign 2010

More information on page 10

Page 30: Outdoor 2010

Elephant armchair with slide base Sushi 12 outdoor table 57

Page 31: Outdoor 2010

Elephant armchair, armchair with slide base 59

Page 32: Outdoor 2010

Elephant 61

Page 33: Outdoor 2010

Elephant armchair Sushi 12 outdoor table 63

Page 34: Outdoor 2010

64

Kristalia utilizza per la prima volta la tecnologia dello stampaggio a iniezione in polipropilene rinforzato con vetro. Un sistema che permette di proporre una seduta bella, resistente, versatile, impilabile fino a dieci pezzi, disponibile in diversi colori, e ad un ottimo rapporto qualità-prezzo. Il suo materiale e la sua robustezza, la rendono adatta a tutti gli ambienti: in casa, nel contract ed anche in esterni. Plana viene inoltre proposta in quattro tonalità che si sintonizzano con ogni stile d’arredo e di vita: bianco, nero, beige e verde fluo.

For the first time, Kristalia uses injection-moulding technology, with polypropylene reinforced with glass. This system offers an attractive, resistant and versatile chair, which can be stacked in a pile of up to ten chairs. It is available in different colours and has an excellent quality/price ratio. With its materials and its sturdiness, it is ideal for all places: in the home, for contract furnishings and also in outdoor areas. Plana is also available in four colours that match all furnishing and life styles: white, black, beige and fluo green.

Kristalia setzt hier zum ersten Mal das PUR-Spritzgussverfahren mit Glasfaserverstärkung ein. Dieses System ermöglicht die Herstellung eines schönen, widerstandsfähigen, vielseitigen Sitzmöbels, das bis zu 10 Stück stapelbar ist und in verschiedenen Farben und mit einem ausgezeichneten Preis-Leistungs-Verhältnis angeboten wird. Durch sein Material und seine Robustheit ist dieser Stuhl für alle Räumlichkeiten geeignet: zu Hause, in der Contract-Branche und auch im Außenbereich. Plana wird außerdem in vier Farbtönen angeboten, die sich jedem Einrichtungs- und Lebensstil anpassen: Weiß, Schwarz, Beige und Fluogrün.

Kristalia utiliza por primera vez la tecnología del moldeado por inyección de polipropileno reforzado con vidrio. Un sistema que permite proponer un asiento bonito, resistente, versátil, apilable (hasta diez piezas), disponible en varios colores y con una excelente relación calidad-precio. Su material y robustez hacen que resulte adecuado en todos los ambientes: en casa, en el sector contract y en los ambientes exteriores. Plana se propone en cuatro tonalidades que sintonizan con todos los estilos de decoración y de vida: blanco, negro, beige y verde.

Kristalia utilise pour la première fois la technologie du moulage par injection en polypropylène renforcé avec fibres de verre. Un système permettant de proposer un siège beau, résistant, versatile, empilable jusqu'à dix pièces, disponible en différents coloris et ayant un excellent rapport qualité-prix. Grâce à son matériau et à sa robustesse, il s'adapte à tout type d'ambiance: chez les particuliers, dans les collectivités et même à l'extérieur. De plus, Plana est proposé en quatre tonalités qui se marient avec tout style de décoration et de vie: blanc, noir, beige et vert fluo.

65

Plana

Design by LucidiPevere 2009

More information on page 12

Page 35: Outdoor 2010

Plana 67

Page 36: Outdoor 2010

Plana chair Sushi outdoor table 69

Page 37: Outdoor 2010

Plana chair Sushi outdoor table 71

Page 38: Outdoor 2010

72

Dall’esplorazione di nuovi materiali nell’arredo, nasce lo sgabello BCN. Il sedile, sinuoso alla vista ed ergonomico al tatto, è realizzato in PBT, una materia termoplastica caratterizzata da un’ottimale flessibilità e resistenza, utilizzata per le costruzioni meccaniche ed elettrotecniche. La struttura è in tondino d’acciaio verniciato in tinta con la seduta: bianco, nero o verde fluo. Tre le dimensioni disponibili, per ogni utilizzo e contesto d’arredo: sgabello alto e basso con poggiapiedi e seduta di altezza media.

Research into new furnishing materials has produced the BCN stool. The seat, with its visible curves and ergonomic feel, is in PBT, a thermoplastic material that offers excellent flexibility and resistance, used for mechanical and electro-technical structures. It is available with a tubular steel frame in a colour to match the seat: black, white or fluorescent green. It is available in three dimensions for all uses and furnishing contexts: a high or low stool with footrest and medium-high seat.

Bei der Suche nach neuen Einrichtungsmaterialien entsteht der Hocker BCN. Die sanft gerundete und ergonomische Sitzfläche besteht aus PBT, einem thermoplastischen Material, das sich durch optimale Flexibilität und Widerstandsfähigkeit auszeichnet und für die Realisierung von mechanischen und elektrotechnischen Bauteilen eingesetzt wird. Die Struktur ist aus Stahlrohr lackiert in Farbe der Sitzfläche: Weiß, Schwarz oder Fluogrün. Für jeden Bedarf und jeden Einrichtungsbereich stehen drei Maße zur Verfügung: hoher und niedriger Hocker mit Fußstütze und Hocker mit Sitzfläche in mittlerer Höhe.

El taburete BCN nace de la exploración de nuevos materiales en el mundo de la decoración. El asiento, sinuoso a la vista y ergonómico al tacto, está realizado en PBT, un material utilizado en la fabricación de componentes mecánicos y electrotécnicos que se caracteriza por su extraordinaria flexibilidad y resistencia. La estructura es de tubo de acero a juego con el asiento: blanco, negro o verde fluorescente. Hay tres dimensiones disponibles, para adecuarse a todos los usos y a cualquier entorno de decoración: taburete alto o bajo con reposapiés y asiento de altura mediana.

C’est après avoir exploré parmi les nouveaux matériaux utilisés dans l’ameublement que le tabouret BCN a été conçu. Son assise, à l’esthétique sinueuse et au toucher ergonomique, a été réalisée en PBT, un matériau thermoplastique caractérisé par une très bonne flexibilité et résistance, utilisé également dans les constructions mécaniques et électrotechniques. Sa structure est en tube d’acier, assortie aux coloris de l’assise: blanc, noir ou vert fluo. Il existe trois dimensions à disposition, pouvant s’adapter à toute utilisation et à tout type de décor: tabouret haut et bas avec repose-pieds et assise à hauteur moyenne.

73

BCN

Design by Harry&Camila 2008

More information on page 14

Page 39: Outdoor 2010

BCN 75

Page 40: Outdoor 2010

BCN 77

Page 41: Outdoor 2010

78

79

Finishes

Page 42: Outdoor 2010

Finiture metalloMetal finish / Metallausführungen / Acabados metal / Finitions métal

Allumnio anodizzato / Anodised aluminium / EloxiertesAluminium / Aluminio anodizado / Aluminium anodisé

RAL 9005 Verniciato nero / Painted black / Schwarz lackiert /Pintado negro / Peint noir

Verniciato beige PO4 / Painted beige PO4 / Beige lackiert PO4/ Pintado beige PO4 / Peint beige PO4

RAL 9006 Verniciato alluminio / Painted aluminium /Aluminiumfarben lackiert / Pintado aluminio / Peint aluminium

Verniciato grigio antracite / Painted anthracite grey / Grauanthrazit lackiert / Pintado antracita / Peint anthracite

Verniciato terracotta PO6 / Painted terracotta PO6 / Tonerdelackiert PO6 / Pintado terracota PO6 / Peint terre cuite PO6

RAL 9010 Verniciato bianco / Painted white / Weiss lackiert /Pintado blanco / Peint blanc

Verniciato bianco PO1 / Painted white PO1 / Weiss lackiertPO1 / Pintado blanco PO1 / Peint blanc PO1

Verniciato marrone PO7 / Painted brown PO7 / Braun lackiertPO7 / Pintado marrón PO7 / Peint marron PO7

Verniciato verde oliva PO8 / Painted olive-green PO8 /Olivengruen lackiert PO8 / Pintado verde oliva PO8 / Peint olivevert PO8

Verniciato bianco PBT / Painted white PBT / Weiss lackiertPBT / Pintado blanco PBT / Peint blanc PBT

Verniciato verde fluo PBT / Painted fluo green PBT / Fluo gruenlackiert PBT / Pintado verde fluorescente PBT / Peint vert fluoPBT

80 81

LaminatiLaminates / Laminate / Laminados / Stratifiés

Bianco / White / Weiß / Blanco / Blanc Grigio / Grey / Grau / Gris / Gris Grigio antracite / Anthracite grey / Grau anthrazit / Grisantracita / Gris anthracite

Finiture corde “Rest collection”Rope finishes for the “Rest” / Ausführungen der Riemen “Rest” / Acabados cuerdas “Rest” / Finitions des cordes “Rest”

RST1 Beige / Beige / Beige / Beige / Beige

RST4 Nero / Black / Schwarz / Negro / Noir

RST2 Marrone / Brown / Braun / Marrón / Marron RST3 Grigio antracite / Anthracite grey / Grau anthrazit /Gris antracita / Gris anthracite

Finiture cinghie “Rest collection”Strap finishes for the “Rest” / Ausführungen der Gurte “Rest” / Acabados correas “Rest” / Finitions des courroies “Rest”

RST1 Beige / Beige / Beige / Beige / Beige

RST4 Nero / Black / Schwarz / Negro / Noir

RST2 Marrone / Brown / Braun / Marrón / Marron RST3 Grigio antracite / Anthracite grey / Grau anthrazit /Gris antracita / Gris anthracite

100% polyester

100% polyester

Rest

Rest

Page 43: Outdoor 2010

82

Finiture poliuretanoPolyurethane finish / Ausführung Polyurethan / Acabados poliuretano / Finitions polyuréthane

PO1 Bianco / White / Weiß / Blanco / Blanc

PO6 Terracotta / Terracotta / Tonerde / Terracota / Terre cuite

PO3 Nero / Black / Schwarz / Negro / Noir PO4 Beige / Beige / Beige / Beige / Beige

PO7 Marrone / Brown / Braun / Marrón / Marron PO8 Verde oliva / Olive-green / Olivengruen / Verde oliva /Olive vert

Naturale / Natural / Natur / Natural / Naturel

Sulla scocca in “poliuretano naturale” sono visibili i segni dello stampaggio. Inoltre il suo colore è soggetto a variazioni nel tempo, più o meno intense a seconda delle condizioni ambientali. / The marks of the mouldare visible on the structure in “natural polyurethane”. Moreover, its colour is subject to variations over time, which may be more or less intense according to environmental conditions. / Auf dem Aufbau aus “PolyurethanNatur” sind die Spuren des Spritzgussverfahrens sichtbar. Seine Farbe neigt im Laufe der Zeit außerdem zu leichten, je nach Witterungsbedingungen mehr oder weniger starken Veränderungen. / En el bastidor de“poliuretano natural” pueden observarse las marcas del moldeo. Además, su color está sujeto a variaciones a lo largo del tiempo, más o menos intensas en función de las condiciones ambientales. / Sur la coqueen “polyuréthane naturel” les signes du moulage sont visibles. Par ailleurs, son coloris est sujet à des variations, de nature plus ou moins intenses, au fil du temps, selon les conditions environnementales.

Elephant

83

Finiture polipropilenePolypropylene finishes / Ausführung Polypropylen / Acabados polipropileno / Finitions polypropylène

PP1 Bianco / White / Weiß / Blanco / Blanc

PP6 Verde fluo / Fluo green / Fluo gruen / Verde fluorescente /Vert fluo

PP3 Nero / Black / Schwarz / Negro / Noir PP5 Beige / Beige / Beige / Beige / Beige

Finiture PBT sgabello “BCN”PBT finishes for “BCN” stool / Ausführungen PBT Hocker “BCN” / Acabados PBT taburete “BCN” / Finitions PBT tabouret “BCN”

Bianco / White / Weiß / Blanco / Blanc Nero / Black / Schwarz / Negro / Noir Verde fluo / Fluo green / Fluo gruen / Verde fluorescente / Vertfluo

Plana

BCN

Page 44: Outdoor 2010

84

Nella stampa su carta la tonalità dei colori non può essere riprodotta fedelmente. Kristalia srl si riserva la facoltà di apportare modifiche in qualsiasi momento e senza preavviso. / Shades of colourcannot be reproduced exactly on printed paper. Kristalia srl is entitled to make modifications at any time and without prior notice. / Aus drucktechnischen Gründen können die Farben am Papiernicht naturgetreu wiedergegeben werden. Kristalia behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen am Produkt vornehmen zu können. / En la impresión realizada en papelno puede reproducirse fielmente la tonalidad de los colores. Kristalia srl se reserva la facultad de aportar modificaciones en cualquier momento y sin preaviso. / Les coloris imprimés peuvent êtredifférents de la réalité. Kristalia srl se réserve le droit d’apporter toute modification à tout moment et sans préavis.

Art direction:Inocuo Design

Project:Kristalia Research and Inocuo Design

Photo:Contratticompany

Stylist:Carla Bianchet

Copy:Daniele Varelli

Translated by:Enjoy

Color separation:Eurografica/Vr

Made and printed in Italyby GFP.it

Kristalia wishes to thank all those whosupported our work and contributed tothe success of this catalogue.

July 2010 edition

www.kristalia.it

For further information, we invite youto visit our website. You can discovernews and events, and see what goeson behind the scenes in our company.

Copyright 2010© Kristalia srlAll rights reserved

maintenance

85

Page 45: Outdoor 2010

Kristalia srl

via Calderano 533070 Brugnera (PN) ItalyT +39 0434 623678F +39 0434 624901

[email protected]

Follow us on:

Page 46: Outdoor 2010

© Copyright 2010 Kristalia srl www.kristalia.it