OUR LADY OF MOUNT CARMEL · Los boletos de la rifa para la Gala están listos para que sean...

5
OUR LADY OF MOUNT CARMEL CATHOLIC COMMUNITY ARCHDIOCESE OF GALVESTON-HOUSTON

Transcript of OUR LADY OF MOUNT CARMEL · Los boletos de la rifa para la Gala están listos para que sean...

OUR LADY OF MOUNT CARMEL

CATHOLIC COMMUNITY ARCHDIOCESE OF GALVESTON-HOUSTON

Date Mass Intentions

April 30 5:00 PM Dionicio Rodriguez

May 01 8:00 AM Servando Mata 10:00 AM Maria Vasquez & Jose Juarez 12:00 PM Members of Our Parish

May 02 No Mass

May 03 8:30 AM Danielle Cantu (birthday) & Karen Lufsey (birthday) & Romeo Velazquez

May 04 8:30 AM All OLMC Students

May 05 8:30 AM Stephen Cantu & Thomas Luna (birthday)

May 06 8:30 AM David Saenz May 07 5:00 PM For all Mothers

May 08 8:00 AM For all Mothers 10:00 AM For all Mothers 12:00 PM For all Mothers

Meetings For The Week SUN TUE WED THU FRI SAT SUN

Center Center Center Chapel Center Chapel Chapel Center School Center Center Center Center

9:00 AM 9:00 AM 9:00 AM 6:00 PM 6:30 PM 9:00 AM 7:00 PM 9:00 AM 9:00 AM 9:00 AM 9:00 AM 2:00 PM 9:00 AM

Vietnamese Bible Study English Baptism Session Rosary Making English Choir Gala Committee Adoration Family Prayer AMSIF Classes May Crowning Cursillo/Ultreya Venture Crew Quinceanera Retreat Vietnamese Bible Study

Please pray for our sick / Por favor de orar por nuestros enfermos

Deacon Frank Berntsen (1) Audry Darst Blanks (1) Margarita Carreon (1) Aurora Gallardo (1) Maxine Gallo (4)

Luz Hernandez (3) Stacy Kelly (1) Darrell Lockridge (4) Irene Medina (4) Kelli Reny (1) Irene Richards (4)

Shirley Saenz (4) Lisa Uptergrove (4) Harry Zenon (3)

Preparing for Next Sunday Seventh Sunday of Easter

The first reading from Acts recalls the martyrdom of Stephen. As he dies, he sees Jesus in heaven with God. Stephen asks forgiveness for his murderers. The second reading gives us hope that the day of the Lord’s return is near. In the Gospel, Jesus prays that all people may be united with him and with God the Father.

Preparación para el próximo Domingo Séptimo Domingo de Pascua

La primera lectura de los Hechos recuerda el martirio de Esteban. Mientras muere, él ve a Jesús en el cielo con Dios. Stephen pide perdón por sus asesinos. La

segunda lectura nos da la esperanza de que el día de la venida del Señor está cerca. En el Evangelio, Jesús ora para que todas las personas puedan estar unidos con él y con el Padre.

Acts 7:55-60

Revelation 22:12-14,16-17,20 John 17:20-26

Why Should We Give of Our Time, Talent and Treasure? Sixth Sunday of Easter

Jesus’ commandment is that His disciples love one another, even to the point of laying down their lives if necessary. What gifts of myself - my skills and talents my time and resources - will best demonstrate my love for God’s people?

¿Por qué debemos dar de nuestro Tiempo, Talentos y Tesoros?

Sexto Domingo de Pascua El mandamiento de Jesús es que sus discípulos se amen unos a otros, hasta el punto de sacrificar su vida si es necesario. ¿Cual de mis dones - mis habilidades talentos tiempo y recursos - serán mejor para demostrar mi amor por el pueblo de Dios?

Our Lady of Mount Carmel Collection Report

Weekend of April 24, 2016 Number of envelopes used 277 Average gift $20.23 Collection Total $5,604.00

Parroquia Nuestra Señora del Monte Carmelo Reporte de las Colectas

Fin de semana de 24 de Abril 2016 Numero de sobres empleados 277 Promedio de ofrenda $20.23 Total de la Colecta $5,604.00

Parish Center 713-645-6673 Catholic School 713-643-0676

6723 Whitefriars Drive Houston, Texas 77087

Rev. Abelardo Cobos, Pastor Deacon Juan Aguilar

Lynn Hammond, Parish Administrator Jose Antonio Betancourt, Plant and Development Director

Maribel Mendoza, Interim Principal Diana Zamora, Coordinator of Faith Formation

Dylan Ramirez, Music Director Estela Flores, Secretary & Sacramental Records

mtcarmelalive.org olmchou.org

Schedule of Masses / Horario de Misa Saturday / Sabado 5:00 PM English (Vigil) Sunday / Domingo 8:00 AM English / Ingles 10:00 AM Spanish / Español 12:00 PM English / Ingles Tuesday through Friday 8:30 AM English / Ingles

Confession / Confesión Saturday 4:00 - 4:45 PM and upon request

Registration Every family (or adult) should be registered;

forms available in the Parish Center. Parish Center Office Hours Sunday: 8:00 AM - 2:00 PM

Monday & Friday: 8:00 AM - 4:00 PM Tuesday, Wednesday & Thursday

8:00 AM - 8:00 PM

Gala de OLMC Este Sabado

7 de Mayo, 2016

En el Hotel Marriott Aeropuerto Hobby

Boletos a $60 cada.

Para los boletos favor

contactarse Estela o Lynn en la Oficina Parroquial.

OLMC Gala This Saturday,

May 7, 2016

The Marriott Hotel Hobby Airport

Tickets are $60 each.

Please contact Estela or

Lynn in the Parish Office for tickets.

Gala Raffle Tickets Gala Raffle tickets are ready to be picked up after Mass today. Please sell your tickets and get them turned in as soon as possible. The raffle tickets don’t have numbers but we will call the winner by the name on the raffle ticket stub. Be sure to put your name, address and phone number on the raffle ticket stub. The OLMC Gala is only two weeks away, on Saturday, May 7th. We are asking each family to sell at least $100.00 worth of tickets this year, and more if you are able to do so. Additional books of tickets will be available in back of the church and at the Parish Center. If you have any further questions regarding the raffle, please contact John and Lillian Kozel at 713-991-3745.

Boletos de la Rifa para la Gala Los boletos de la rifa para la Gala están listos para que sean reclamados después de la Misa de hoy. Por favor, venda sus boletos de entrada y pida que los entreguen a la mayor brevedad posible. Los boletos de la rifa no tienen números, pero vamos a llamar al ganador por el nombre que aparece en el talón del boleto. Asegúrese de escribir su nombre, dirección y número de telefónico en el talón del boleto. La Gala de NSMC está a tan sólo dos semanas, es decir, el Sábado 7 de Mayo. Estamos pidiendo a cada familia que vendan por lo menos $ 100.00 dólares en boletos este año, y algo más en caso que puedan hacerlo. Tenemos talonarios de boletos disponibles en la parte posterior de la iglesia y en el Centro Parroquial. Si tiene alguna duda respecto a la rifa, con John y Lillian Kozel 713-991-3745.

Explore Your Faith with a Pilgrimage to the Holy Land

You are invited to walk in the footsteps of Jesus with Fr. Abelardo Cobos, September 12 - 21, 2016. $3,500 per person. For more informat ion , cal l Cesar H e r r e r a -Septien at 469-417-9794 or pick up an i n f o r m a t i o n brochure in the Parish Center.

Explore su Fe por medio de una Peregrinación a Tierra Santa

Todos están invitados a caminar por los caminos de Jesús con el Padre Abelardo Cobos, desde Septiembre 12 hasta el 21, 2016. Alor de la peregrinación es de $ 3,500 dólares por

persona. Para obtener más información, llamar a César Herrera-Septien al teléfono 469-417-9794 o recoger un folleto informativo que se encuentra en el Centro Parroquial.

BAPTISM SESSIONS Please call the Parish Center at 713-645-6673

to register your child for Baptism. Baptism Sessions in Spanish will be on May 5 & 12 from 6:30 - 8:30 PM in the Parish Center. All sessions must be attended by parents & godparents.

Sesiones de Bautismo Por favor llamar al Centro Parroquial at 713-645-6673

para registrar a su niño o niña para el Bautismo. Las sesiones de Bautismo en Español serán el 5 y 12 de Mayo desde las 6:30 PM hasta las 8:30 PM en el Centro Parroquial. Los padres y padrinos deben asistir a todas las sesiones.

Catholic Communication Campaign How the Good News Gets Around...To You

Next weekend we will have a special second collection for the Catholic Communication Campaign (CCC). The Catholic Communication Campaign follows the Holy Father’s direction that we make good use of our digital presence in the world by making it easy to access the important ideals of the Catholic faith online and through television, radio, and print media. CCC provides content the way you need it, in podcasts for daily readings, on websites to connect with other faithful, and on social networking sites. Please be generous in next week’s collection and support this important work. Remember, half of your donations stay in our archdiocese to support our communication needs. CCC is how the Good News gets around to you.

Campaña de Comunicación Católica ¿Cómo te llega a ti la Buena Nueva?

El próximo fin de semana tendremos una segunda colecta especialmente para la Campaña de Comunicación Católica (CCC). La Campaña de Comunicación Católica sigue los lineamientos del Santo Padre para que hagamos un buen uso de nuestra presencia digital en el mundo haciendo que los ideales importantes de la fe católica sean de fácil acceso en el internet, la televisión, la radio y los medios impresos. La CCC te ofrece amplio contenido en la manera como usted lo necesite, en artículos de lecturas diarias, en las páginas web para conectarse con los demás fieles, y en los sitios de redes sociales. Por favor, sea generoso en la colecta de la semana que viene y apoye esta importante labor. Recuerde que la mitad de sus donaciones se quedan en nuestra Arquidiócesis para apoyar a nuestras necesidades de comunicación. La CCC es la manera como la Buena Nueva llega a ti directamente.

Let Us Know Please let us know when you or a family member are ill, in the hospital, or having a surgery, especially if the illness or surgery is serious. Call the Parish Center at 713-645-6673 so that we can put the name on the sick list for prayers and/or visitation if needed.

Avísenos Por favor déjenos saber cuando usted o algún miembro de su familia se encuentren enfermos, en el hospital, o cuando hayan tenido alguna cirugía, sobre todo si la enfermedad o la cirugía son serias. Llame directamente al Centro Parroquial 713-645-6673 de modo que podamos poner su nombre en la lista de oraciones por los enfermos y/o para visitarlos en caso necesario.

MAY 01: ACTS 15:1-2,22-29/RV 21:10-14,22-23/JN 14:23-29 MAY 02: ACTS 16:11-15/JN 15:26-16:11-15

MAY 03: 1 COR 15:1-8/JN 14:6-14 MAY 04: ACTS 17:15,22-18:1/JN 16:12-15

Readings for the Week

MAY 05: ACTS 1:1-11/EPH 1:17-23/LK 23:46-53 MAY 06: ACTS 18:9-18/JN 16:30-23

MAY 07: ACTS 18:23-28/JN 16:23B-28

Our Lady of Mt. Carmel

Catholic School

is Now Enrolling!

PK 3 - 8th Grade

For more information about

our wonderful school,

please call the office:

Monday – Friday

7:30 AM - 4:00 PM

713-643-0676

Call us to give you a personal tour

of our campus...

“BUILDING a Bright Future!”

La escuela Nuestra Señora

del Monte Carmelo

Está aceptando matrículas!

PK 3 – 8vo Grado

Para mayores informes acerca de

nuestra maravillosa escuela,

pueden llamar a la oficina escolar:

Lunes – Viernes

7:30 AM - 4:00 PM

713-643-0676

Llámanos para darte un gira personalizada

Por nuestras instalaciones... “CONSTRUYENDO un Futuro Brillante!”

Fondo de Servicios Diocesanos 2016 “Su misericordia dura por siempre”

Gracias por responder al llamado para expresar el amor y la compasión de Dios a través de su compromiso con el Fondo de Servicios Diocesanos de este año. Los católicos en toda nuestra comunidad arquidiocesana se están uniendo en la fe, compartiendo sus bendiciones y dando regalos en nombre de Cristo. Si usted todavía no ha respondido, lo animamos para que considere la posibilidad de ofrecer su compromiso en este momento; cada donación ayuda mucho. Con la participación significativa de cada feligrés, tendremos éxito en alcanzar nuestra meta y así brindar esperanza y ayuda a quienes entre nosotros son más necesitados. Si prefiere donar por internet, puede visitar la página: www.archgh.org/dsf.

Diocesan Services Fund 2016 “His Mercy Endures Forever”

Thank you for answering the call to express God’s love and compassion through your commitment to this year’s Diocesan Services Fund. Catholics throughout our Archdiocesan Community are uniting in faith, sharing their blessings and giving gifts in Christ’s name. If you have not yet responded, we urge you to consider offering your commitment at this time; each gift helps. With every parishioner’s meaningful participation, we will succeed in reaching our goal and provide hope and help for those among us who are most in need. If you prefer to donate online, visit www.archgh.org/dsf.