OUR LADY OF LORETTO CATHOLIC CHURCH · 2019-09-19 · Estoy realmente content de contat con un...

7
August 10, 2014 Ninteenth Sunday in Ordinary Time Decimnoveno Domingo del Tiempo Ordinario Gospel — As Jesus walked on the sea, the disciples were terrified (Mt.14:22-33) Evangelio — Señor, si eres tú, manda que yo llegue hasta ti caminando sobre el agua. (Mateo 14:22-33). OUR LADY OF LORETTO CATHOLIC CHURCH Iglesia Católica Nuestra Señora de Loreto 1806 Novato Blvd., Novato, CA 94947 PARISH OFFICES ~ OFICINAS DE LA PARROQUIA 415-897-2171 FAX 415-897-8251 Hours Monday-Thursday 9am to 5pm Horas—Lunes a Viernes 9am-5pm Closed every other Friday / Ciertas Viernes cerrados Our Lady of Loretto School / Escuela de Nuestra Señora de Loreto Mrs. Kathleen Kraft, Principal 415-892-8621 Parish Religious Education Parroquia de Educación Religiosa Amy Bjorklund Reeder, Dir. Grades 1-6 Kathleen Pitti 415-897-6714 Diacono Alejandro para Espanol Grades 1-3 415-897-2171 ext 225 Annie Troy, Dir. Youth Ministry and Confirmation Ministerio de la Juventud y de la Confirmación 415-897-2171 ext.277 Rev. Brian Costello [email protected] Pastor Rev. J. Manuel Estrada Parochial Vicar/ Vicario Parroquial Sr. Jeanette Lombardi osu Pastoral Associate / Encargada de Pastoral Rev. Mr. Alejandro Madero Deacon / Diácono Patrick Reeder Parish Manager / Administrador de la Parroquia Office Staff/Personal de Oficina Mary Ann Varner Erin Troy Allen Shirley WELCOME! Our warmest welcome to all who celebrate with us. “Empowered by the Spirit of God we celebrate Jesus’ presence in Prayer, Liturgy, Sacrament and Service” ¡BIENVENIDOS! Nuestra más cordial bienvenida a los que celebran con nosotros. “Fortalecidos por el Espíritu de Dios celebramos la presencia de Jesús en la oración, Liturgia, Sacramentos y servicio "

Transcript of OUR LADY OF LORETTO CATHOLIC CHURCH · 2019-09-19 · Estoy realmente content de contat con un...

Page 1: OUR LADY OF LORETTO CATHOLIC CHURCH · 2019-09-19 · Estoy realmente content de contat con un Boletin que pueda leer toda la parroquia la Comunidad Hispana representa una tercio

August 10, 2014 Ninteenth Sunday in Ordinary Time

Decimnoveno Domingo del Tiempo Ordinario

 Gospel — As Jesus walked on the sea, the disciples

were terrified (Mt.14:22-33)    Evangelio — Señor, si eres tú, manda que yo llegue hasta ti caminando sobre el agua. (Mateo 14:22-33).

OUR LADY OF LORETTO CATHOLIC CHURCH Iglesia Católica Nuestra Señora de Loreto

1806 Novato Blvd., Novato, CA 94947 PARISH OFFICES ~ OFICINAS DE LA PARROQUIA

415-897-2171 FAX 415-897-8251

Hours Monday-Thursday 9am to 5pm Horas—Lunes a Viernes 9am-5pm

Closed every other Friday / Ciertas Viernes cerrados

Our Lady of Loretto School / Escuela de Nuestra Señora de Loreto

Mrs. Kathleen Kraft, Principal 415-892-8621

Parish Religious Education Parroquia de Educación Religiosa

Amy Bjorklund Reeder, Dir. Grades 1-6 Kathleen Pitti

415-897-6714 Diacono Alejandro para Espanol Grades 1-3

415-897-2171 ext 225

Annie Troy, Dir. Youth Ministry and Confirmation Ministerio de la Juventud y de la Confirmación

415-897-2171 ext.277

Rev. Brian Costello [email protected]

Pastor

Rev. J. Manuel Estrada Parochial Vicar/ Vicario Parroquial

Sr. Jeanette Lombardi osu

Pastoral Associate / Encargada de Pastoral

Rev. Mr. Alejandro Madero Deacon / Diácono

Patrick Reeder

Parish Manager / Administrador de la Parroquia

Office Staff/Personal de Oficina Mary Ann Varner

Erin Troy Allen Shirley

WELCOME! Our warmest welcome to all who celebrate with us.

“Empowered by the Spirit of God we celebrate Jesus’ presence in Prayer, Liturgy, Sacrament and Service”

¡BIENVENIDOS! Nuestra más cordial bienvenida a los que celebran con nosotros.

“Fortalecidos por el Espíritu de Dios celebramos la presencia de Jesús en la oración, Liturgia, Sacramentos y servicio "

Page 2: OUR LADY OF LORETTO CATHOLIC CHURCH · 2019-09-19 · Estoy realmente content de contat con un Boletin que pueda leer toda la parroquia la Comunidad Hispana representa una tercio

PASTOR’S LETTER Dear Friends, A mother of one of our students, who went down to San Diego two weeks ago for a Youth Conference, described her son’s reaction to the weekend to that of the apostles who wit-nessed the transfiguration of Jesus. Like the apostles, her son wanted to stay in San Diego be-cause of what he had just experienced. Theologians call that a “mountain top experience” be-cause a person experiences Jesus in a totally different way and doesn’t want the experience to end. I hope all of us, at least once in our lives, have that “mountain top experience”. Father Rob, our missionary priest who spoke at all the Masses last weekend, collected over $5,600 for Papua New Guinea. I am blown away by your generosity! Not all of us are called to be missionaries, but all of us are called to support the missions. Thank you! Last Sunday, we published our first bilingual Sunday Bulletin. I hope you liked it. We have got-

ten a number of responses on how to improve our new English/Spanish format. One lady told me that she can learn a little more Spanish by having the translation side by side. I’m just so happy that now we have a Bulletin that can be read by the entire parish. The Spanish Community makes up about 1/3 of our OLL Community. A couple, with their 2 young children, were varnishing the 2 benches by the Guadalupe Shrine a couple of weeks ago. They did it without any fanfare and I don’t even know their names. What I do know is that people like this are the backbone of OLL: something needed to be done and they did it. Its people like these, and many others, who are the unsung heroes of OLL: these are people who work behind the scenes and never get thanked. Their thanks is the work they do. Last Monday, our school opened after a month long vacation. It was good to see the principal and some of the teacher’s back getting ready for the opening of the new school year. Hard to believe that school starts August 20th. Whatever happened to the summer of 2014? I have a Deanery Meeting with the other priests in Marin County on August 21st. The question we will be discussing is: “What does the Eucharist mean to your parish?” If you would like to answer that question, and I will share your answers with the other priests in the Deanery, please email me at: [email protected]

Have a great week! Father Brian

Ps. Have I told you that I am very happy to be here? PALABRAS DEL PASTOR Queridos amigos, La madre de uno de los jovenes que viajaron a San Diego hace dos semanas para unas conferencias, describió la reacción de su hijo a la experiencia de ese fin de semana comparandola a la experienia de los discipulos que presenciaron la Transfiguracion de Jesus. Como los Apostoles, el joven hubiera deseado quedarse en San Diego debido a esa gran experiencia. Los Teologos dicen que es una “experiencia en la cumbre de la montaña", porque porque la persona experimenta a Jesus de una manera totalmente diferente y quisiera que nunca terminara. Me gustaria que todos nosotros, al menos una vez en nuestras vidas tuvieramos esa “experiencia en la sima de la montana". El Padre Rob, el Sacerdote Misionero que hablo en las Misas el pasado fin de semana colecto $ 5,600 para su Mision en Nueva Guinea. Estoy muy sorprendido por su generosidad. No todos hemos sido llamados a ir a tierras de mission, pero todos hemos sido llamados a apoyar las Misiones. Gracias! El Domingo pasado, publicamos por primera vez el Boletin Dominican Bilingue. Espero que les guste. Varias personas nos han llamado con sugerencias para mejorar nuestro Boletin en Ingles y Espanol. Una senora comento que con el Boletin bilingue tendra la oportunidad de aprender un poco mas Espanol. Estoy realmente content de contat con un Boletin que pueda leer toda la parroquia la Comunidad Hispana representa una tercio de nuestra comunidad Parroquia de Nuestra Senora de Loreto.. Hace dos semans un matrimonio con sus dos pequenos ninos varnizaron las dos bancas cerca de la imagen de la Virgen de Guada-lupe. Lo hicieron sin anunciarlo y ni siquiera se sus nombres. Lo que si se es que personas como ellos son la Fortaleza de nuestra Comunidad. Vieron que habia algo que hacer y, simplemente . Pesonas, como ellos y muchos otros, son los heroes invisibles, gente que trabaja tras bambalinas, a los que nadie les da las gracias. Su premio esta en lo que hacen. El lunes pasado, nuestra Escuela abrió después de unas vacaciones de un mes. Fue un gusto ver a la director a y a algunos de los maestros preparandose para comenzar las clases, despues de un mes de vacacionesr. Es difícil creer que las clases comenzaran el 20 de agosto. ¿Qué pasó con el verano de 2014? Tengo una reunión del Decanato con los otros sacerdotes en Marin County el 21 de agosto. La pregunta que vamos a discutir es: "¿Qué significa la Eucaristía en su parroquia" Si a usted le gustaría responder a esa pregunta, y voy a compartir sus respuestas con los demás sacerdotes en el Decanato, por favor envíeme un correo electrónico a: frbrian @ ollnovato . org Tienen una gran semana! Padre Brian Ps. ¿les he dicho que estoy muy feliz de estar aquí?

Page 3: OUR LADY OF LORETTO CATHOLIC CHURCH · 2019-09-19 · Estoy realmente content de contat con un Boletin que pueda leer toda la parroquia la Comunidad Hispana representa una tercio

COLLECTION REPORT FOR AUGUST We will be working on how to present the weekly collections to you in an easily understood format. Because we have a large number of parishioners on credit cards it may seem that we are way over budget one week and very short the next. This fluctu-ation is due to the timing of the credit card charges and mail in donations received from our Monthly Giving people. Below is a July month to date which gives you a snapshot of our collec-tions versus our budgeted numbers. Amount Collected Through August 3—$8,671 Budgeted Amount—$11,500 Surplus/ <deficit> - <$2,829> Thank you all for your continued stewardship of Our Lady of Loretto through your gifts of time, talent and treasure.

INFORME DE LAS COLECTAS AGOSTO Vamos a trabajar sobre la manera de presentar las colectas

semanales a usted en un formato fácil de entender. Debido a que tenemos un gran número de feligreses en las tarjetas de crédito puede parecer que estemos muy por encima del pre-

supuesto de una semana y muy corto al siguiente. Esta fluctu-ación se debe a la sincronización de los cargos de la tarjeta de

crédito y el correo en donativos que recibamos de nuestra gente de donativos mensuales. A continuación se muestra un mes de

agosto hasta la fecha, que le da una instantánea de nuestras colectas frente a nuestros números presupuestados.

Cantidad Recaudada Hasta el 3 de Agosto - $ 8,671

Presupuestado Cantidad-$ 11,500 Superávit / <deficit> - <$ 2829>

Gracias a todos por su continuo apoyo a la Parroquia de Nuestra Señora de Loreto a través de sus dones de

tiempo, talento y tesoro.

BACK TO SCHOOL On August 23-24 representatives from the Parish Religious Edu-cation team will be available after Mass accepting registrations for Religious Education and Confirmation classes. More information can be found online at www.ollnovato.org En agosto 23 a 24 representantes del equipo parroquial de edu-cación religiosa estarán disponibles después de la Misa de 12 para recibir inscripciones para la Educación Religiosa y Clases de Confirmación. Más información en línea en www.ollnovato.org

Golf Noticias El Ministerio del Torneo de Golf de la Juventud es este jueves, 14 de agosto. Los formularios de reserva, tanto para el golf y la cena, así como las entradas de la rifa, deben ser recibidas por la rec-toría a más tardar el miércoles 13 de agosto. La cena está abierta a todos! Un recordatorio de que los boletos de la rifa se venderán en todas las misas de este fin de semana. Usted podría ser uno de los grandes ganadores, así que no te lo pierdas! Su participación beneficia a los jóvenes de esta parroquia, el futuro de nuestra iglesia, y por eso te damos gracias!

Golf News TheYouthMinistryGolfTourna-mentisthisThursday, August 14th.Reservationformsforboth

golfanddinner,aswellasraf leentries,mustbereceivedbytherectorynolaterthanWednesday,August13th.Dinnerisopentoall!Areminderthatraf leticketswillbesoldatallMassesthisweekend.Youcouldbeoneofthebigwinners,sodon’tmissout!Yourparticipationbene itstheteensofthisparish,thefutureofourchurch,andforthatwethankyou!

Thank you for your support of our Missionary Appeal last weekend. Through your generosity we are able to give Fr. Rob and the Passionist Or-der in New Guinea $5,653 to support their good works. Please pray for those spreading the Gos-pel in New Guinea and for missionaries across the world.

THANK YOU Gracias por su apoyo a las Misionenes el pasado fin de semana. Gracias a su generosidad logramos reunir la cantidad de $ 5,653 para el padre. Rob y la Orden Pa-

sionista en Nueva Guinea para apoyar a sus buenas obras. Por favor oren por los que difunden el Evangelio

en Nueva Guinea y por los misioneros en todo el mundo.

Newly Ordained Passionist —Papua New Guniea

Page 4: OUR LADY OF LORETTO CATHOLIC CHURCH · 2019-09-19 · Estoy realmente content de contat con un Boletin que pueda leer toda la parroquia la Comunidad Hispana representa una tercio

Please pray for our parishioners who are sick and suffering that they may

know the embrace of Christ’s healing love.

Por favor oren por nuestros feligreses que están enfermos y que sufren para que sepan el abrazo del amor sanador de Cristo.

Estela Andaya, Terry Allison, Neil Battaglia, Fran Beecher, Darlene Belluomini, Don Belluomini, Margaret Bohan, Brian Bourke, Diana Brewer, Stephanie Brewer, Cherlyn Burpee, Ronald DeLe-

on, Grace Derrough, Fiona Dunlap, Tom Edwards, Anna Farias, Virginia Fitch, Linda Gaddini, Aldo Gigliotti, Fr. Honesto D. Gile, Jr., Thelma Graves, Jill Gregoire, Michelle Hague, Katherine

Hall, Joey Herr, Raquel Hidalgo, Jim Horan, Diana Kelly, Bridie Keenan, Maryanne Kesich, Eliza-beth Kusick, Evelyn Macca, Laura Machado, Dave Mahoney, Judy Morris, Samuel Morris, Jim

Murphy, Peggy Murphy, Bart Naguit, Elena Pantoja, Patrick Panyard, John Pardini, Bob Perazzo, The Panyard Family, Patrick Panyard, Debbie Robinet, Margaret Rutt, Victor Ruzette, Virginia

Schober, Dianne Schultz, Pam Seifert, Robert Shogren, Amy Silva, Estefana Soto, Sharon Gross Spry, Lisa Steiner, Eugene Stephano, Dorothy Thomas, Kevin Thomas, Penny Thrailkill, Kelly

Tom, Magali Zimmermann

If you would like to have someone included who needs our prayers, please call the Rectory.

Si a usted le gustaría tener a alguien incluido que necesita nuestras oraciones, por favor llame a la Rectoría.

May all our deceased

Parishioners rest in the loving arms of God

especially:

Que todos nuestros feligreses difuntos descansen en los

brazos amorosos de Dios, especialmente:

Dorothy Miles

Mass Intentions for August 9th to August 16th

Intenciónes de las Misas del 9 de Agosto—16 de Agosto

Prayer for the Sick Father of goodness and love, hear our prayers for the sick members of our community and for all who are in need. Amid mental and physical

suffering may they find consolation in your heal-ing presence. Show your mercy as you close

wounds, cure illness, make broken bodies whole and free downcast spirits. May these special

people find lasting health and deliverance, and so join us in thanking you for all your gifts. We

ask this through the Lord Jesus who healed those who believed. Amen.

Oración por los Enfermos. Padre de bondad y amor, escucha nuestras ora-ciones por los miembros enfermos de nuestra comunidad y por todos los que están en nece-

sidad. En medio de su sufrimiento mental y físico que encuentren consuelo en tu presencia sanado-ra. Muestrales tu misericordia, Cierra sus heridas, cura sus enfermedades, restaura sus cuerpos de-strozados y sus espíritus abatiidos. Que estas

personas especiales encuentren la salud y la liber-ación , y así puedan unirsenos para darte las gra-cias por todos sus dones. Te lo pedimos por el

Señor Jesús que sanó a los que creyeron. Amén.

Day Time Intentions August 9—16

Priest *

Saturday Sabado

5:00pm Vigil Ellen and Fred Vitorelo + BC

Sunday Domingo

7:30am 9:00am 10:30am 12 Noon

All Parishioners Dennis Pimentel Family (L) and + Baby Samuel Morris (L) Gabriel and Raquel Magaña Family (L)

ME ME BC ME

Monday Lunes

9:00am Manuel Llamas Gonzalez (L) Jorge Esparza (L) Woodward & Cardenas Family (L)

ME

Tuesday Martes

9:00am Irene Morilla + ME

Wednesday Miercoles

9:00am Ethel Forget + ME

Thursday Jueves

9:00am Dorothy Johnson + BC

Friday Viernes

9:00am 6:00pm 7:30pm Esp

Assumption of the Blessed Virgin Mary Holy Day of Obligation

BC ME ME

Saturday Sabado

9:00am Donald Coleman + and Clara Coleman + BC

* BC: Fr.Brian Costello ME: Fr. Manuel Estrada

Page 5: OUR LADY OF LORETTO CATHOLIC CHURCH · 2019-09-19 · Estoy realmente content de contat con un Boletin que pueda leer toda la parroquia la Comunidad Hispana representa una tercio

This Week at OLL August 10—August 17

Sun. Ninteenth Sunday in Ordinary Time Mon. SVDP—Library—7pm Tue. Helping Hands Prayer Group—Church—1pm ICF Dinner—Hall—5:30 Our Mother of Perpetual Help—Chapel—6pm Al-Anon—Convent – 7:15pm Wed. Our Lady’s Prayer Group—Chapel—7:30pm Thurs. YM Golf Tournament Dinner –Hall—6:30pm Choir Practice—Church—6:30pm Fri. Eucharistic Adoration—Chapel—9:30am—5pm Rectory Office Closed Assumption of the Blessed Virgin Mary Sat. Cenacle—Chapel—9:30am Sun. Twentieth Sunday in Ordinary Time

Mass Times/Tiempo de Missa Monday—Friday 9:00 am

Lunes—Viernes 9:00 en Ingles Saturday/Sabado 9:00am en Inglés

5:00 pm (Vigil Mass/Vigilia) Sunday 7:30am, 9am, 10:30am,

12pm Español ________________________________

Eucharistic Adoration Adoración eucarística

Every Friday/Todos los viernes 9:30am-5:00 pm

________________________ Sacrament of Reconciliation/

Sacramento de la Reconciliation Saturday/Sabado 3:00pm-4:00pm _________________________

Baptisms / Bautizos Please contact the Rectory-

Catechesis Required

Por favor, póngase en contacto con la Rectoría-Catequesis Requerida __________________________

Marriages/Bodas Please contact the Rectory at least

6 months in advance

Por favor, póngase en contacto con la Rectoría, al menos, 6 meses de antela-

ción

Join us for the recitation of the Rosary, Monday-Thursday after the 9am Mass and at 5:30pm, Friday after the 9am Mass and at 5pm and Sunday at 3pm.

Únase a nosotros para el rezo del Rosario, de lunes a jueves

después de la misa de las 9 am y las 5:30 pm, el viernes después de la misa de las 9 am y las 5 pm y los domingos a las 3:00pm

Assumption of the Blessed Virgin Mary Join us for this Holy Day of Obligation on

August 15, 2014 Mass Times—9am, 6pm and 7:30pm in Spanish

(No Vigil Mass)

St. Anthony’s Mass Times for Assumption Vigil Mass August 14 at 7pm

August 15 at 9am, 4pm and 7pm All Masses are in English

Asunción de la Santísima Virgen María

Únete a nosotros en este día de precepto en 15 de agosto 2014

Horario de Misas y las 9 am, 6 p.m. y 7:30 pm en Español

Esta semana en OLL 10 agosto-17 agosto

Domingo: Decimonoveno Domingo del Tiempo Ordinario Lunes: Coro de JPC—Cuarto de Coro—7pm Martes: Helping Hands Grupo de Oración por la Iglesia-1pm JPC Discipulados—Capilla del Convento –7pm Nuestra Señora del Perpetuo Socorro-Chapel-6pm Al-Anon-Convento - 7:15 pm Miércoles: Nuestra Señora Grupo de Oración- Capilla– 7:30pm Ensavo del Coro-Espanol—Iglesia—7pm Jueves: Ensayo del Coro-Iglesia-6:30pm La cena para la pastoral juvenil— Hall—6:30pm Catequesis para Bautizos—Biblioteca –6:30pm Viernes: Adoración Eucarística-Capilla 9:30am a 5pm Asunción de la Santísima Virgen María JPC—Biblioteca—7pm Rectoría Oficina cerrada Sábado: Cenáculo-Chapel-9: 30am Domingo: Vigésimo Domingo del Tiempo Ordinario

Page 6: OUR LADY OF LORETTO CATHOLIC CHURCH · 2019-09-19 · Estoy realmente content de contat con un Boletin que pueda leer toda la parroquia la Comunidad Hispana representa una tercio

Oración

"La primera puerta consiste en orar a Jesús. Usted debe darse cuenta de que el estudio sin oración es inú l. Debemos orar a Jesús para llegar a conocerlo mejor. Los grandes teólogos hicieron su teología de rodillas. Ora a Jesús! A través del estudio y la oración obtenemos un poco más cerca ... Pero nunca conoceremos a Jesús sin orar. ¡Nunca! ¡Nunca! La segunda puerta consiste en celebrar a Jesús. La oración por sí sola no es suficiente, necesitamos la alegría de la fies-ta. Debemos celebrar a Jesús a través de sus sacramentos, porque estos nos dan la vida, nos dan fuerza, nos nutren, nos confortan, forjan una alianza con nosotros, que nos dan una misión. Sin la cele-bración de los Sacramentos, nunca vamos a llegar a conocer a Jesús. Esto es lo que la Iglesia ene que ver con: la celebración. La tercera puerta consiste en imitar a Jesús. Tomar el Evangelio, ¿qué hizo, cómo era su vida, ¿qué nos dicen, ¿qué nos enseñan y tratan de imi-tarlo. " "Introducción a través de estas tres puertas, significa entrar en el misterio de Jesús y es sólo así que podemos llegar a conocerlo y no debemos tener miedo de hacer esto.

Papa Francisco

Lectors and Extraordinary Ministers of Holy Communion Training

Interested in becoming a Lector or Extraordinary Minister of Holy Communion here at Our Lady of Loretto? New ministers are needed at all of our Masses. Please pray about whether you are called to one of these ministries. The Archdiocese is providing training for all Marin County parishes in September at St. Isabella’s in Terra Linda. The training sessions are: Saturday, September 20 – 10:00 AM – 3:00 PM Saturday, September 27 – 10:00 AM – 12:00 Noon Fee: $20 pre-registration and $25 for same-day registrants

Attendance both days is required to receive Certifica-tion from the Archdiocese. If you are interested please contact the Rectory office and advise them that you want to attend this training and which one of these ministries you wish to prepare for as the trainings run concurrently. Please make checks paya-ble to Our Lady of Loretto for the registration fee. Please note, no one will be turned away for lack of funds. Current ministers of these ministries are also encouraged to attend these trainings and to receive Certification from the Archdiocese.

If you have any questions on this before determining

your interest please contact Mary Furnanz at 892-6777 for fur-ther discussion/information.

Lectores y Ministros Extraordinarios de la Sagrada Comunión Formación

Interesado en convertirse en un Lector o Ministro Extraordinar-io de la Sagrada Comunión aquí en Nuestra Señora de Loreto? Se necesitan nuevos ministros en todas nuestras misas. Por fa-vor, oren acerca de si usted está llamado a uno de estos minis-terios. La Arquidiócesis está proporcionando capacitación a

todas las parroquias del condado de Marin en septiembre en St. Isabella en Terra Linda. Las sesiones de entrenamiento son:

Sábado, 20 de septiembre - 10:00 AM - 3:00 PM Sábado, 27 de septiembre - 10 a.m.-12:00 Mediodía

Costo: $20 pre-inscripción y $25 para los solicitantes de regis-tro en el mismo día . Entrenamientos serán en Inglés, pero todos

son bienvenidos

La asistencia se requiere los dos días de recibir la certificación de la Arquidiócesis. Si usted está interesado por favor póngase

en contacto con la oficina de la rectoría y aconsejarles que desea asistir a esta capacitación y que uno de estos ministerios que desea prepararse para que los entrenamientos se ejecutan

simultáneamente. Por favor haga los cheques a nombre de Nuestra Señora de Loreto de la cuota de inscripción. Tenga en cuenta, nadie será rechazado por falta de fondos. También se

anima a los ministros actuales de estos ministerios para asistir a estos entrenamientos y en recibir la Certificación de la Ar-

quidiócesis.

Si usted tiene alguna pregunta acerca de este antes de determi-nar su interés, por favor póngase en contacto con Mary Furnanz

al 892-6777 para mayor discusión / información.

PRAYER

“The first door is praying to Jesus. You must realize that studying without prayers is no use. We must pray to Jesus to get to know him be er. The great theologians did their theology while kneeling. Pray to Jesus! By studying and praying we get a bit closer… But we’ll never know Jesus without praying. Never! Never! The second door is cele-bra ng Jesus. Prayer on its own is not enough, we need the joy of celebra on. We must celebrate Jesus through his Sacraments, be-cause these give us life, they give us strength, they nourish us, they comfort us, they forge an alliance with us, they give us a mission. Without celebra ng the Sacraments, we’ll never get to know Jesus. This is what the Church is all about: celebra on. The third door is imita ng Jesus. Take the Gospel, what did he do, how was his life, what did he tell us, what did he teach us and try to imitate him.” “Entering via these three doors, means entering into the mystery of Jesus and it’s only in this way that we can get to know him and we mustn’t be afraid to do this.

Pope Francis

Page 7: OUR LADY OF LORETTO CATHOLIC CHURCH · 2019-09-19 · Estoy realmente content de contat con un Boletin que pueda leer toda la parroquia la Comunidad Hispana representa una tercio

EAGLE SCOUT PROJECT Hi! My name is de Mehr Haywood. I'm a Boy Scout with Troop 73 here in Novato. For my Eagle Project, I'm running a book drive to support the library of Lynwood Elementary School, which is in need of books. This is the me to pull out your child's old books and donate them! A bin will be placed in the front of the church by August 10th to collect books; it will be picked up on August 16th. Books must be appropriate for grades K-5, new or used in readable condi on. Books in Spanish are especially appreciat-ed. Examples of appropriate books: The Hungry Caterpillar, Dr. Seuss, Animorphs, etc Examples of Inappropriate books: The Hunger Games, Twilight, Lord of the Rings, etc Any ques ons can be directed to [email protected]. Thank you for your sup-port! de Mehr Haywood

EAGLE SCOUT DEL PROYECTO Hi! Mi nombre es de Mehr Haywood. Yo soy un Boy Scout con la Tropa 73 aquí en Novato. Para mi proyecto Eagle, estoy cor-riendo una colecta de libros para apoyar la biblioteca de la Escuela Primaria Lynwood, que está en la necesidad de libros. Este es el momento de sacar los viejos libros de su hijo y do-narlos! Un contenedor se colocará en la parte delantera de la iglesia por el 10 de agosto para recoger los libros; que será recogido el 16 de agosto. Los libros deben ser apropiados para los grados K-5, nueva o usada en buenas condiciones legibles. Los libros en español son especialmente apreciados. Los ejemplos de los libros apropiados: The Hungry Caterpillar, el Dr. Seuss, Animorphs, etc Los ejemplos de los libros inadecuados: Los juegos del hambre, Crepúsculo, El señor de los anillos, etc Cualquier pregunta puede ser dirigida a [email protected]. Gracias por su apoyo! de Mehr Haywood

PRESENCE It is difficult to be truly present to another. We speak of putting in an appearance or showing up. Even when we arrive, we are often distracted. We think ahead, or we review an unsettled past. Nonetheless, we are at our best when we truly show up. We are most fully ourselves when we are absorbed in something worthy of us: creative work, good conversation, prayer. In these instances we are wholly ourselves and wholly outside ourselves. Elijah knew this kind of engagement. He was one of God’s great prophets. In today’s first reading, he follows God’s command to journey to that most holy place, Mount Horeb. And there in great silence, Elijah encounters God. As for Peter and the apostles, they discover the presence of God after the storm at sea. They and the sea and the winds are stunned into silent reverence.

PRESENCIA Es difícil estar realmente presente ante otros. Hablamos de aparecernos o dar signo de presencia. Aun cuando estamos allí, estamos distraídos. pen-samos en lo que viene, o revisitamos un pasado no resuelto. Sin embargo, somos lo mejor que po-demos ser cuando estamos realmente presentes. Somos nuestro más completo ser cuando estamos absorbidos en algo digno de nosotros: trabajo crea-tivo, buena conversación, oración. En estas ocasiones somos totalmente nosotros mismos y totalmente fuera de nosotros. Elías conocía ese tipo de participación. Él era uno de los grandes profetas de Dios. En la pri-mera lectura, él sigue el mandamiento de Dios de ir a un sitio sagrado, el Monte Horeb. Y allí en gran silencio, el humilde Elías encontró a Dios. Y Pedro y los Apóstoles descubrieron la presencia de Dios después de la tormenta en el mar. Ellos, el mar y el viento se quedaron mudos en silencio reverente.