OSCILLATING SPRINKLER - Microsoft€¦ · If your Aqua Joe® AJ-OSPR20 oscillating sprinkler...

20
SJ-AJ-OSPR20-880E-M OSCILLATING SPRINKLER ROCIADOR OSCILANTE | ARROSEUR OSCILLANT Model/Modelo/Modèle AJ-OSPR20 If you have any questions or comments, please call the Snow Joe ® + Sun Joe ® customer service department at: Si tiene preguntas o comentarios, comuníquese con el centro de servicio al cliente de Snow Joe ® + Sun Joe ® llamando al: Si vous avez des questions ou des commentaires, veuillez appeler le service clientèle Snow Joe ® + Sun Joe ® au : 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) © 2018 by Snow Joe ® , LLC All rights reserved. Original instructions. SAVE THESE INSTRUCTIONS © 2018 by Snow Joe ® , LLC Derechos reservados. Instrucciones originales. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES © 2018 by Snow Joe ® , LLC Tous droits réservés. Instructions d’origine. CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Transcript of OSCILLATING SPRINKLER - Microsoft€¦ · If your Aqua Joe® AJ-OSPR20 oscillating sprinkler...

Page 1: OSCILLATING SPRINKLER - Microsoft€¦ · If your Aqua Joe® AJ-OSPR20 oscillating sprinkler requires service or maintenance, please call Snow Joe ® + Sun Joe customer service at

SJ-AJ-OSPR20-880E-M

OSCILLATING SPRINKLERROCIADOR OSCILANTE | ARROSEUR OSCILLANT

Model/Modelo/Modèle AJ-OSPR20

If you have any questions or comments,please call the Snow Joe® + Sun Joe® customer service department at: Si tiene preguntas o comentarios, comuníquese con el centro de servicio al cliente de Snow Joe® + Sun Joe® llamando al:Si vous avez des questions ou des commentaires, veuillez appeler le service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au :

1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)

© 2018 by Snow Joe®, LLCAll rights reserved. Original instructions.SAVE THESE INSTRUCTIONS

© 2018 by Snow Joe®, LLCDerechos reservados. Instrucciones originales.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

© 2018 by Snow Joe®, LLCTous droits réservés. Instructions d’origine.CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Page 2: OSCILLATING SPRINKLER - Microsoft€¦ · If your Aqua Joe® AJ-OSPR20 oscillating sprinkler requires service or maintenance, please call Snow Joe ® + Sun Joe customer service at

2

Know Your Oscillating SprinklerRead the owner’s manual and safety instructions carefully before using the oscillating sprinkler. Compare the illustration below to the oscillating sprinkler in order to familiarize yourself with the various parts and components. Save this manual for future reference and reread it at the start of the season to familiarize yourself with the use, handling and features.

1. Spray nozzle (20)2. Spray width adjuster (2)3. Spray range adjuster (2)4. Water flow control5. 360º adjustable neck6. Base7. Hose-end

Technical DataCoverage Area (Max.) 4250 sq ft (394.8 sq m)Number of Spray Width Patterns 4Spray Width (Min.– Max.) 29.5 ft - 59 ft (9 m -18 m)Spray Distance (Max.) 36.1 ft (11 m)

Adjustable Width, Range, Water Flow, RotationMax. Pressure 150 PSIFitting Size Fits standard 5/8 in. (15.9 mm) garden hoseSprinkler Type OscillatingWeight 1.1 lbs (0.5 kg)

2

1

2

4

3

5

6

7

EN

Page 3: OSCILLATING SPRINKLER - Microsoft€¦ · If your Aqua Joe® AJ-OSPR20 oscillating sprinkler requires service or maintenance, please call Snow Joe ® + Sun Joe customer service at

3

AssemblyConnect the sprinkler head to the base by rotating it clockwise until tight (Fig. 1).

OperationWidth ControlUse the spray width adjusters to select desired position and take advantage of the sprinkler’s adjustable range control (Fig.2). Refer to (Fig. 3) to see the different sprinkler options.

Range ControlUse the spray range adjusters to adjust the length of the spray. There is one on each side of the sprinkler to adjust the range of travel to each side (Figs 4 & 5).

Sprinkler head

Base

Fig. 1

Spray width adjusters

Fig. 2

Fig. 3

Wide Narrow

Spray Width Patterns

Spray range adjuster

Fig. 4

EN

Page 4: OSCILLATING SPRINKLER - Microsoft€¦ · If your Aqua Joe® AJ-OSPR20 oscillating sprinkler requires service or maintenance, please call Snow Joe ® + Sun Joe customer service at

4

Flow ControlTurn the water flow control to increase or decrease water flow through the sprinkler (Figs. 6 & 7).

360º AdjustabilityRotate 360º adjustable neck clockwise or counterclockwise as desired to adjust spray coverage area (Figs. 8 & 9).

To UseAttach your garden hose to the hose-end. There should be a rubber washer inside the hose-end (Fig. 10).

Fig. 5

Water flow control

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 8

360º adjustable neck

Fig. 9

Hose-endGarden

hose

Fig. 10

EN

Page 5: OSCILLATING SPRINKLER - Microsoft€¦ · If your Aqua Joe® AJ-OSPR20 oscillating sprinkler requires service or maintenance, please call Snow Joe ® + Sun Joe customer service at

5

Watering TipsWater only when necessary, preferably in the morning to minimize water loss through evaporation. To promote deep root growth, water deeply but as infrequently as possible. Watch water application to avoid water run-off.NOTE: Since water expands when it freezes, completely drain water from sprinklers and hoses to avoid damage if temperature falls below 32o F (0o C).

StorageDrain the oscillating sprinkler after use. DO NOT allow water to freeze in the sprinkler (Fig. 11).

Service + SupportIf your Aqua Joe® AJ-OSPR20 oscillating sprinkler requires service or maintenance, please call Snow Joe® + Sun Joe® customer service at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for assistance.

Model + Serial Numbers When contacting the company or arranging service from an authorized dealer, you will need to provide the model and serial numbers, which can be found on the decal located on the sprinkler. Copy these numbers into the space provided below.

Record the following numbers from the housing of your new product:

Model #:

Serial #:A J - O S P R 2 0

Fig. 11

EN

Page 6: OSCILLATING SPRINKLER - Microsoft€¦ · If your Aqua Joe® AJ-OSPR20 oscillating sprinkler requires service or maintenance, please call Snow Joe ® + Sun Joe customer service at

6

SNOW JOE® + SUN JOE® CUSTOMER PROMISE

PRODUCT REGISTRATION:

Snow Joe®, LLC (“Snow Joe® + Sun Joe®”) strongly encourages you to register your purchase. You can register online at snowjoe.com/ProductRegistration, or by printing and mailing in a registration card available online from our website, or calling our Customer Service Department at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), or by e-mailing us at [email protected]. Failure to register your product purchase will not diminish your warranty rights. However, registering your purchase will allow Snow Joe® + Sun Joe® to better serve you with any of your customer service needs.

WHO CAN SEEK WARRANTY COVERAGE?

This Warranty is extended by Snow Joe® + Sun Joe® to the owner of this new product for residential and personal household use only. This Warranty does not apply to products used for commercial, rental or re-sale purposes. Should ownership of this product change during the 2-year period, please update the product’s owner information at snowjoe.com/ProductRegistration.

WHAT IS COVERED?

Snow Joe® + Sun Joe® warrants to the owner that if this product fails within 2 years from the date of purchase due to a defect in material or workmanship or as a result of normal wear and tear from ordinary household use, Snow Joe® + Sun Joe® will send a replacement part or product, as needed, free of charge and with free shipping to the original purchaser.

If, in Snow Joe® + Sun Joe®’s sole discretion, the failed product cannot be repaired with a part, Snow Joe® + Sun Joe® will elect to either (A) send a new product at no charge and with free shipping or (B) refund the full purchase price to the owner.

WHAT IS NOT COVERED?

This Warranty does not apply to products that have been used commercially or in non-household applications. This Warranty does not cover cosmetic changes that do not affect performance.

This Warranty is only valid if the product is used and maintained in accordance with the instructions, warnings and safeguards contained in the owner’s manual. Snow Joe® + Sun Joe® will not be responsible for the cost of any unauthorized warranty repairs. This warranty does not cover any cost or expense incurred by the purchaser in providing substitute equipment or service during reasonable periods of malfunction or non-use of this product while waiting for a replacement part or unit under this warranty. Wearing parts like belts, augers, chains and tines are not covered under this warranty, and can be purchased at snowjoe.com or by calling 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Batteries are covered in full for 90-days from the date of purchase.

Repair, replacement or refund of the purchase price are the exclusive remedies of purchaser and the sole liability of Snow Joe® + Sun Joe® under this warranty. No employee or representative of Snow Joe® + Sun Joe® is authorized to make any additional warranty or any modification to this warranty which may be binding upon Snow Joe® + Sun Joe®. Accordingly, purchaser should not rely upon any additional statements made by any employee or representative of Snow Joe® + Sun Joe®. In no event, whether based on contract, indemnity, warranty, tort (including negligence), strict liability or otherwise, shall Snow Joe® + Sun Joe® be liable for any special, indirect, incidental, or consequential damages, including, without limitation, loss of profit or revenue.

Some states do not allow limits on warranties. In such states, the above limitations may not apply to you.

Outside the USA, other warranties may apply.

ABOVE ALL ELSE, Snow Joe® + Sun Joe® are dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a product does not work or breaks under normal operating conditions. We think it’s important that you know what you can expect from us. That’s why we created the Snow Joe® + Sun Joe® promise.

OUR PROMISE: Snow Joe® + Sun Joe® warrant new products for two years from the date of purchase. If your product does not work, or there’s an issue with a specific part, we will fix this by either sending you a free replacement part or by sending you a new or comparable product at no charge. How cool is that! Before you know it, you’ll be back in action cutting, sawing, mowing, washing and…?

mWARNING! This product contains chemicals, known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.

mWARNING! Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known [to the State of California] to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

• lead from lead-based paints,• crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and• arsenic and chromium from chemically-treated lumber.

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specifically designed to filter out microscopic particles. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.

EN

Page 7: OSCILLATING SPRINKLER - Microsoft€¦ · If your Aqua Joe® AJ-OSPR20 oscillating sprinkler requires service or maintenance, please call Snow Joe ® + Sun Joe customer service at

7

Conozca su rociador oscilanteLea detenidamente el manual del operador y las instrucciones de seguridad antes de operar el rociador oscilante. Compare la ilustración debajo con el rociador oscilante para poder familiarizarse con las diversas partes y componentes. Guarde este manual para futuras referencias, y vuélvalo a leer al inicio de cada temporada para familiarizarse con el uso, manipulación y funciones.

1. Boquilla rociadora (x20)2. Ajustador de ancho de rociado (x2)3. Ajustador de rango de rociado (x2)4. Control de flujo de agua5. Cuello ajustable 360º6. Base7. Extremo de manguera

Datos técnicosÁrea de cobertura (máx.) 4,250 pie² (394.8 m²)Número de patrones de 4 ancho de rociadoAncho de rociado 29.5 pies (9 m) a 59 pies (18 m)(mín. - máx.)Distancia de rociado (máx.) 36.1 pies (11 m)

Parámetros ajustables Ancho, rango, flujo de agua, rotaciónPresión máx. 150 PSITamaño de ajuste Compatible con manguera estándar para jardín de 5/8 plg (15.9 mm)Tipo de rociador OscilantePeso 1.1 lb (0.5 kg)

2

1

2

4

3

5

6

7

ES

Page 8: OSCILLATING SPRINKLER - Microsoft€¦ · If your Aqua Joe® AJ-OSPR20 oscillating sprinkler requires service or maintenance, please call Snow Joe ® + Sun Joe customer service at

8

EnsambladoConecte el cabezal del rociador a la base enroscándolo en sentido horario hasta que esté ajustado (Fig. 1).

OperaciónControl de anchoUse los ajustadores de ancho de rociado para elegir la posición deseada y aprovechar el control de rango ajustable del rociador (Fig. 2). Vea la Fig. 3 para ver las diferentes opciones del rociador.

Control de rangoUse los ajustadores de rango de rociado para ajustar el alcance del rociado. Hay uno en cada lado del rociador para ajustar el rango de alcance a cada lado (Figs. 4 y 5).

Cabezal de rociador

Base

Fig. 1

Ajustadores de ancho de rociado

Fig. 2

Fig. 3

Ancho Estrecho

Patrones de ancho de rociado

Ajustadores de rango de rociado

Fig. 4

ES

Page 9: OSCILLATING SPRINKLER - Microsoft€¦ · If your Aqua Joe® AJ-OSPR20 oscillating sprinkler requires service or maintenance, please call Snow Joe ® + Sun Joe customer service at

9

Control de flujoGire el control de flujo de agua para aumentar o reducir el flujo de agua en el rociador (Figs. 6 y 7).

Ajustabilidad de 360ºGire el cuello ajustable 360º en sentido horario o antihorario para ajustar el área de cobertura de rociado según se desee (Figs. 8 y 9).

Para usarConecte su manguera de jardín al extremo de manguera. Debe haber una arandela de goma dentro del extremo de manguera (Fig. 10).

Fig. 5

Control de flujo de agua

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 8

Cuello ajustable 360º

Fig. 9

Extremo de

mangueraManguera de jardín

Fig. 10

ES

Page 10: OSCILLATING SPRINKLER - Microsoft€¦ · If your Aqua Joe® AJ-OSPR20 oscillating sprinkler requires service or maintenance, please call Snow Joe ® + Sun Joe customer service at

10

Consejos de riegoRiegue solo cuando sea necesario, preferentemente en las mañanas, para minimizar la pérdida de agua a través de la evaporación. Para estimular un crecimiento profundo de raíces, riegue profundamente pero tan infrecuentemente como sea posible. Esté siempre atento al riego para evitar escurrimientos.NOTA: ya que el agua se expande al congelarse, drene completamente el agua de los rociadores y mangueras para evitar daños si la temperatura cae por debajo de los 32oF (0o C).

AlmacenamientoDrene el rociador oscilante después de cada uso. NO PERMITA que el agua se congele en el rociador (Fig. 11).

Servicio y soporteSi su rociador oscilante Aqua Joe® AJ-OSPR20 requiere servicio o mantenimiento, comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe® + Sun Joe® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener ayuda.

Modelo y número de serie Al contactar a la empresa o programar una reparación en un centro autorizado, usted necesitará proporcionar el modelo y número de serie, los cuales se encuentran en la etiqueta colocada en el rociador. Copie estos números en el espacio proporcionado a continuación.

Registre los siguientes números que se encuentran en la carcasa de su nuevo producto:

Modelo:

Nº de serie:A J - O S P R 2 0

Fig. 11

ES

Page 11: OSCILLATING SPRINKLER - Microsoft€¦ · If your Aqua Joe® AJ-OSPR20 oscillating sprinkler requires service or maintenance, please call Snow Joe ® + Sun Joe customer service at

11

LA PROMESA DE SNOW JOE® + SUN JOE® AL CLIENTE

REGISTRO DE PRODUCTO:

Snow Joe®, LLC (“Snow Joe® + Sun Joe®”) recomienda enfáticamente que usted registre su producto comprado. Puede registrar su producto en línea visitando snowjoe.com/ProductRegistration, imprimiendo y enviando por correo una tarjeta de registro disponible en línea en nuestro sitio Web, llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o enviándonos un e-mail a [email protected]. Si usted no registra su producto luego de la compra, sus derechos de garantía no disminuirán; sin embargo, registrar su compra permitirá que Snow Joe® + Sun Joe® le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad.

¿QUIÉN PUEDE OBTENER COBERTURA DE GARANTÍA?

Snow Joe® + Sun Joe® ofrece esta garantía al propietario de este nuevo producto solo para uso residencial y personal doméstico. Esta garantía no se aplica para productos usados con fines comerciales, de alquiler o reventa. Si este producto cambia de propietario durante dicho periodo de dos (2) años, actualice la información del propietario del producto en snowjoe.com/ProductRegistration.

¿QUÉ ESTÁ CUBIERTO?

Snow Joe® + Sun Joe® garantiza al propietario del producto que si éste falla dentro de los dos (2) años posteriores a la fecha de compra debido a un defecto en materiales o fabricación, o como resultado de un desgaste normal debido a un uso doméstico ordinario, Snow Joe® + Sun Joe® enviará una pieza de repuesto o producto de reemplazo, sin costo adicional y con envío gratuito, al comprador original.

Si, a sola discreción de Snow Joe® + Sun Joe®, el producto defectuoso no puede ser reparado con una pieza de repuesto, Snow Joe® + Sun Joe® decidirá: (A) enviar un producto de reemplazo sin costo adicional y con envío gratuito; o (B) reembolsar el precio de compra en su totalidad al propietario.

¿QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO?

Esta garantía no se aplica a productos que han sido usados comercialmente o en aplicaciones no domésticas. Esta garantía no cubre cambios cosméticos que no afecten su funcionamiento.

Esta garantía solo es válida si el producto es usado y mantenido de acuerdo con las instrucciones, advertencias y salvaguardias contenidas en el manual del propietario. Snow Joe® + Sun Joe® no se responsabilizará por el costo de ninguna reparación de garantía no autorizada. Esta garantía no cubre ningún costo o gasto incurrido por el comprador al proporcionar equipos sustitutos o servicio durante períodos razonables de avería o no utilización de este producto, mientras espera por una parte de repuesto o producto bajo esta garantía. Las piezas desgastables como correas, brocas y cuchillas no están cubiertas por esta garantía, y pueden ser compradas visitando snowjoe.com o llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Las baterías están cubiertas totalmente por la garantía durante los noventa (90) días posteriores a la fecha de compra.

La reparación, reemplazo o reembolso del precio de compra son soluciones exclusivas para el comprador y la única responsabilidad de Snow Joe® + Sun Joe® bajo esta garantía. Ningún empleado o representante de Snow Joe® + Sun Joe® está autorizado a ofrecer ninguna garantía adicional, ni modificación a esta garantía, que pueda vincular legalmente a Snow Joe® + Sun Joe®. Consecuentemente, el comprador no deberá ampararse a ninguna declaración adicional hecha por ningún empleado o representante de Snow Joe® + Sun Joe®. En ningún caso, sea basado en contrato, indemnización, garantía, agravio (incluyendo negligencia), responsabilidad directa o de otro tipo, Snow Joe® + Sun Joe® se hará responsable de cualquier daño especial, indirecto, incidental o indirecto incluyendo, sin limitaciones, la pérdida de ganancias o ingresos.

Algunos estados no permiten límites en garantías. En dichos estados, las limitaciones anteriores podrían no aplicarse a usted.

Fuera de los EE.UU. pueden aplicarse otras garantías.

POR SOBRE TODO, en Snow Joe® + Sun Joe® estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea tan placentera como sea posible. Desafortunadamente, hay ocasiones en que un producto no funciona, o se avería bajo condiciones normales de operación. Creemos que es importante que usted sepa que puede confiar en nosotros. Es por eso que hemos creado la promesa Snow Joe® + Sun Joe®.

NUESTRA PROMESA: Snow Joe® + Sun Joe® garantiza sus productos nuevos por dos (2) años luego de la fecha de compra. Si su producto no funciona, o hay un problema con una pieza específica, resolveremos este inconveniente enviándole una pieza de repuesto o producto de reemplazo (nuevo o comparable) sin cargo adicional alguno. ¡Un excelente soporte! Sin que usted se de cuenta, usted ya estará de vuelta podando, serrando, cortando, lavando, etc.

m ¡ADVERTENCIA! Este producto contiene sustancias químicas que, de acuerdo con el Estado de California, producen cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos luego de manipularlo. Para más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.

m ¡ADVERTENCIA! Algunos de los polvos creados por el arenado, aserrado, triturado, perforación y otras actividades de construcción contienen químicos conocidos que, de acuerdo con el Estado de California, producen cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estas sustancias son:

• Plomo de pinturas a base de plomo;• Sílice cristalino de ladrillos, cemento y otros productos de albañilería; y• Arsénico y cromo proveniente de madera químicamente tratada.

Su nivel de riesgo por exposición varía dependiendo de la frecuencia en la que usted haga este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje en un área bien ventilada y con equipos de seguridad aprobados, tales como máscaras anti-polvo, específicamente diseñados para filtrar partículas microscópicas. Para más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.

ES

Page 12: OSCILLATING SPRINKLER - Microsoft€¦ · If your Aqua Joe® AJ-OSPR20 oscillating sprinkler requires service or maintenance, please call Snow Joe ® + Sun Joe customer service at

12

Apprenez à mieux connaître votre arroseur oscillantAvant d’utiliser l’arroseur oscillant, lisez attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité. Comparez l’illustration ci-dessous avec l’arroseur oscillant afin de vous familiariser avec l’emplacement des différents réglages et commandes. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur et relisez-le au début de la saison pour vous familiariser avec son utilisation, son entretien et ses caractéristiques.

1. Buse de pulvérisation (20)2. Régleur de largeur d’arrosage (2)3. Régleur de portée d’arrosage (2)4. Commande de débit5. Col réglable à 360°6. Socle7. Raccord pour boyau

Données techniquesSurface arrosée (max.) 394,8 m² (4 250 pi²)Nombre de largeurs différentes 4 de surface arrosée Largeur de surface arrosée 9 m - 18 m (29,5 pi - 59 pi) (min. - max.) Portée max. des jets 11 m (36,1 pi)

Réglables Largeur, portée, débit, rotationPression max. 150 psiDimension du raccord Compatible avec les boyaux d’arrosage standard de 15,9 mm (5/8 po)Type d’arroseur OscillantPoids 0,5 kg (1,1 lb)

2

1

2

4

3

5

6

7

FR

Page 13: OSCILLATING SPRINKLER - Microsoft€¦ · If your Aqua Joe® AJ-OSPR20 oscillating sprinkler requires service or maintenance, please call Snow Joe ® + Sun Joe customer service at

13

AssemblageBranchez la tête de l’arroseur dans le socle en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré (Fig. 1).

UtilisationContrôle de la largeur de l’arrosageUtilisez les régleurs de largeur d’arrosage afin de choisir la configuration souhaitée et de tirer parti du contrôle de la portée d’arrosage (Fig. 2). Pour savoir quelles sont les différentes configurations de l’arroseur, consultez la Fig. 3.

Contrôle de la portée d’arrosageUtilisez les régleurs de portée d’arrosage pour régler la longueur des jets. Il y en a un de chaque côté de l’arroseur afin de régler la portée du jet à droite et à gauche de l’arroseur (Fig. 4 et 5).

Tête de l’arroseur

Socle

Fig. 1

Régleurs de largeur d’arrosage

Fig. 2

Fig. 3

Large Étroit

Largeurs différentes de surface arrosée

Régleurs de portée d’arrosage

Fig. 4

FR

Page 14: OSCILLATING SPRINKLER - Microsoft€¦ · If your Aqua Joe® AJ-OSPR20 oscillating sprinkler requires service or maintenance, please call Snow Joe ® + Sun Joe customer service at

14

Contrôle du débitTournez le bouton de contrôle de débit pour augmenter ou diminuer le débit d’eau à travers l’arroseur (Fig. 6 et 7).

Orientation réglable jusqu’à 360°Au besoin, tournez le col réglable, dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens contraire afin de configurer la superficie couverte (Fig. 8 et 9).

UtilisationAttachez votre boyau d’arrosage au raccord sur l’arroseur. Il doit y avoir une rondelle en caoutchouc à l’intérieur du raccord sur l’arroseur (Fig. 10).

Fig. 5

Contrôle du débit

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 8

Col réglable à 360°

Fig. 9

Raccord pour boyau

Boyau d’arrosage

Fig. 10

FR

Page 15: OSCILLATING SPRINKLER - Microsoft€¦ · If your Aqua Joe® AJ-OSPR20 oscillating sprinkler requires service or maintenance, please call Snow Joe ® + Sun Joe customer service at

15

Conseils pour l’arrosageArrosez uniquement si cela est nécessaire, de préférence le matin afin de réduire au minimum l’évaporation. Pour favoriser la croissance en profondeur des racines, arrosez généreusement, mais peu fréquemment. Pour empêcher le ruissellement d’eau, surveillez la façon dont l’eau est arrosée.REMARQUE : puisque l’eau se dilate quand elle gèle, vidangez complètement l’eau des arroseurs et des boyaux d’arrosage afin de ne pas les endommager lorsque la température descend sous 0 °C (32 °F).

RemisageAprès utilisation, vidangez l’arroseur oscillant. NE PAS laisser d’eau geler dans l’arroseur (Fig 11).

Entretien, réparations et assistance techniqueSi votre arroseur oscillant Aqua Joe® AJ-OSPR20 nécessite une réparation ou un entretien, veuillez appeler le service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide.

Numéros de modèle et de série Lorsque vous communiquez avec l’entreprise pour prendre rendez-vous pour une intervention technique chez un revendeur agréé, vous devez fournir les numéros de modèle et de série qui se trouvent sur l’étiquette autocollante apposée sur l’arroseur. Copiez ces numéros dans l’espace réservé ci-dessous.

Veuillez noter les numéros suivants apposés sur votre nouvel appareil :

N° de modèle :

N° de série :A J - O S P R 2 0

Fig. 11

FR

Page 16: OSCILLATING SPRINKLER - Microsoft€¦ · If your Aqua Joe® AJ-OSPR20 oscillating sprinkler requires service or maintenance, please call Snow Joe ® + Sun Joe customer service at

16

FR

LA PROMESSE DE SNOW JOE® + SUN JOE® À SES CLIENTS

ENREGISTREMENT DU PRODUIT :

Snow Joe®, LLC (« Snow Joe® + Sun Joe® ») vous recommande vivement d’enregistrer le produit que vous venez d’acheter. Vous pouvez l’enregistrer en ligne sur le site snowjoe.com/ProductRegistration, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte d’enregistrement disponible en ligne sur notre site Web, ou par téléphone en appelant notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à l’adresse [email protected]. Le fait de ne pas enregistrer l’achat de votre produit n’a aucune conséquence sur vos droits concernant la garantie. Toutefois, l’enregistrement de votre achat permettra à Snow Joe® + Sun Joe® de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez avoir en matière de service à la clientèle.

QUI PEUT REVENDIQUER LA COUVERTURE DE LA GARANTIE?

Snow Joe® + Sun Joe® offre la présente garantie au propriétaire de ce nouveau produit, uniquement pour un usage résidentiel et personnel. La présente garantie ne s’applique pas aux produits utilisés à des fins commerciales, pour la location ou la revente. Si ce produit change de propriétaire au cours de la période de 2 ans, nous vous demandons de mettre à jour les renseignements sur le propriétaire du produit en vous rendant sur le site snowjoe.com/ProductRegistration.

QU’EST-CE QUI EST COUVERT?

Snow Joe® + Sun Joe® garantit au propriétaire de ce produit que si celui-ci tombe en panne dans les deux (2) ans à compter de la date d’achat suite à un vice de matière ou de fabrication ou suite à une usure normale due à une utilisation ménagère ordinaire, Snow Joe® + Sun Joe® enverra à l’acheteur primitif, le cas échéant, une pièce ou un produit de rechange, gratuitement et franco de port.

Si, à la discrétion absolue de Snow Joe® + Sun Joe®, le produit en panne ne peut pas être réparé en changeant une ou plusieurs pièces, Snow Joe® + Sun Joe® choisira (A) d’envoyer un nouveau produit, gratuitement et franco de port, ou (B) de rembourser au propriétaire le prix d’achat total du produit.

QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT?

La présente garantie ne s’applique pas aux produits qui ont été utilisés commercialement ou pour des travaux non résidentiels et ménagers. La présente garantie ne couvre pas les changements cosmétiques qui n’affectent pas le rendement.

La présente garantie est uniquement valide si le produit est utilisé et entretenu conformément aux instructions, aux avertissements et aux précautions de sécurité dont le manuel d’utilisation fait état. Snow Joe® + Sun Joe® ne saurait être tenue responsable du coût de réparations non couvertes par la garantie, quelles qu’elles soient. Tous les coûts et dépenses engagés par l’acheteur pour obtenir un matériel ou un service de rechange pendant une période raisonnable de mauvais fonctionnement ou de non-utilisation de ce produit, en attendant une pièce ou un produit de rechange au titre de la présente garantie, ne sont pas couverts par la présente garantie. Les pièces d’usure comme les courroies, les tarières, les chaînes et les dents ne sont pas couvertes au titre de la présente garantie et peuvent être achetées en ligne sur le site snowjoe.com ou en appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Les batteries sont totalement couvertes pendant quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat.

La réparation, le remplacement ou le remboursement du prix d’achat sont les recours exclusifs de l’acheteur et la seule et unique obligation de Snow Joe® + Sun Joe® au titre de la présente garantie. Aucun employé ou représentant de Snow Joe® + Sun Joe® n’est autorisé à ajouter une nouvelle garantie ou à apporter une quelconque modification à la présente garantie pouvant être exécutoire pour Snow Joe® + Sun Joe®. En conséquence, l’acheteur ne doit pas compter sur les déclarations supplémentaires, quelles qu’elles soient, faites par un employé ou un représentant quelconque de Snow Joe® + Sun Joe®. En aucune circonstance, que ce soit sur la base d’un contrat, d’une indemnisation, d’une garantie, d’un acte dommageable (y compris la négligence) ou, d’une manière ou d’une autre, de la responsabilité sans faute, Snow Joe® + Sun Joe® ne saurait être tenue responsable de tous les dommages spéciaux, indirects, accessoires ou consécutifs, y compris, mais sans toutefois s’y limiter le manque à gagner ou la perte de profits.

Certaines provinces n’autorisent pas les limitations sur les garanties. Dans lesdites provinces, les limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.

En dehors des États-Unis, d’autres garanties peuvent s’appliquer.

VOUS ÊTES NOTRE CLIENT et Snow Joe® + Sun Joe® SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit ne fonctionne pas ou se casse dans des conditions d’utilisation normales. Nous pensons qu’il est important que vous sachiez ce que vous pouvez attendre de nous. C’est pourquoi nous avons formulé la promesse Snow Joe® + Sun Joe®.

NOTRE PROMESSE : Snow Joe® + Sun Joe® garantit les nouveaux produits pendant deux (2) ans à compter de la date d’achat. Si votre produit ne fonctionne pas, ou si une pièce spécifique vous pose problème, nous vous enverrons gratuitement une pièce de rechange ou un produit neuf ou comparable. Génial, n’est-ce pas? Avant même de vous en rendre compte, vous pourrez continuer à couper, à scier, à tondre, à laver et à...?

mAVERTISSEMENT! Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de Californie comme étant cause de cancer, d’anomalies congénitales ou d’autres effets néfastes sur la fonction de reproduction. Se laver les mains après manipulation. Pour plus de renseignements, veuillez vous rendre sur le site www.P65Warnings.ca.gov.

mAVERTISSEMENT! Certaines poussières créées par le ponçage, le sciage, le meulage, le perçage et d’autres activités de construction contiennent des produits chimiques reconnus [par l’État de Californie] comme étant cause de cancer, d’anomalies congénitales ou d’autres effets néfastes sur la fonction de reproduction. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :

• le plomb dans les peintures plombifères;• la silice cristalline dans les briques, le ciment et d’autres matériaux de maçonnerie, et enfin• l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage traité chimiquement.

Les risques que vous courez en y étant exposé sont fonction de la fréquence à laquelle vous effectuez ce type de travail. Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques : travaillez dans un endroit bien ventilé et portez un équipement de sécurité homologué, par exemple un masque protecteur contre la poussière spécifiquement conçu pour filtrer les particules microscopiques. Pour plus de renseignements, veuillez vous rendre sur le site www.P65Warnings.ca.gov.

Page 17: OSCILLATING SPRINKLER - Microsoft€¦ · If your Aqua Joe® AJ-OSPR20 oscillating sprinkler requires service or maintenance, please call Snow Joe ® + Sun Joe customer service at

17

NOTES | NOTAS

Page 18: OSCILLATING SPRINKLER - Microsoft€¦ · If your Aqua Joe® AJ-OSPR20 oscillating sprinkler requires service or maintenance, please call Snow Joe ® + Sun Joe customer service at

18

NOTES | NOTAS

Page 19: OSCILLATING SPRINKLER - Microsoft€¦ · If your Aqua Joe® AJ-OSPR20 oscillating sprinkler requires service or maintenance, please call Snow Joe ® + Sun Joe customer service at

19

NOTES | NOTAS

Page 20: OSCILLATING SPRINKLER - Microsoft€¦ · If your Aqua Joe® AJ-OSPR20 oscillating sprinkler requires service or maintenance, please call Snow Joe ® + Sun Joe customer service at

snowjoe.com

mWARNING! This product contains chemicals, known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.

mWARNING! Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known [to the State of California] to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

• lead from lead-based paints,• crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and• arsenic and chromium from chemically-treated lumber.

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specifically designed to filter out microscopic particles. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.