ORTEPIJA 1

20
Izgovor fonema u hrvatskom standardnom jeziku Veno Volenec Silvija Soldo

Transcript of ORTEPIJA 1

Page 1: ORTEPIJA 1

Izgovor fonema u hrvatskom standardnom jeziku

Veno VolenecSilvija Soldo

Page 2: ORTEPIJA 1

UVOD

Hrvatski jezik spada u porodicu indoeuropskih jezika

Razvojem jezika kroz mnoga stoljeća u toj su se porodici profilirale brojne jezične skupine

Hrvatski jezik pripada skupini slavenskih jezika, točnije skupini južnoslavenskih jezika

Page 3: ORTEPIJA 1

Hrvatski jezik sačinjavaju tri narječja: Štokavsko, kajkavsko i čakavsko Svako je dobilo ime prema svojem obliku

upitno-odnosne zamjenice (što, kaj, ča)

Brojni dijalekti koji zavise o govornom području:

Ikavski, ekavski, ijekavski itd.

Uz to, važan je dio hrvatskog jezika tzv. standardni jezik

Page 4: ORTEPIJA 1

Standardni jezik

Kodificirani, strogo normirani jezik, kojemu su u svojevrsnim priručnicima (gramatikama, pravopisima, savjetnicima) određena pravila uporabe

Hrvatski jezik obuhvaća standardni, odnosno književni jezik te narodne govore kojima se služe Hrvati

Page 5: ORTEPIJA 1

Hrvatski standardni jezik

Temeljen na novoštokavskom ijekavskome narječju zapadnog tipa, utjecaj ostala dva narječja, prvenstveno u leksiku

Među znanstvene discipline koje proučavaju i usustavljaju standardni jezik ubrajaju se:

Lingvistika kao znanost o jeziku (fonologija, morfologija, sintaksa, semantika i leksikologija

Fonetika kao znanost o govoru

Page 6: ORTEPIJA 1

Fonologija, fonetika, ortoepija

Proučavanje jezične djelatnosti odvija se uglavnom u dvama smjerovima

Jedan je usmjeren na jezik u užem smislu, drugi usmjeren na govor

Fonologija – znanstvena disciplina koja proučava funkcionalna svojstva najmanjih razlikovnih jezičnih jedinica – fonema

Fonem – najmanja jezična jedinica koja ima svoj izraz, ali nema sadržaj (značenje), nosi razlikovnu ulogu i ostvaruje se linearno.

Page 7: ORTEPIJA 1

Fonetika – znanstvena disciplina koja proučava ljudski govor, a posebno glasove ljudskoga govora s obzirom na njihova akustička i artikulacijska svojstva

Dio zadaće fonetike također je i skrb o izgovornoj normi – pravilnom izgovoru pojedinih glasova i fonetskih cjelina

Tu zadaću fonetika je povjerila pravogovoru ili ortoepiji

da bi se stekla bolja predodžba o polju interesa fonetike potrebno je definirati ključni pojam glasa

Glas je najmanja artikulacijska i akustička jedinica koja se može izdvojiti iz izgovorene riječi

Page 8: ORTEPIJA 1

Realizacija fonema u govoru

Fonemi su u jezičnom smislu predodžbe o beskonačnoj raznolikosti čovjekovih izgovornih sposobnosti

Iako svaki čovjek izgovara jedan glas s uvijek različitim fizikalnim karakteristikama, slušatelj taj glas uvijek percipira kao jedan te isti fonem

Kako realizacija fonema ovisi o fonološkoj okolini u kojoj se nalazi, može se dogoditi da ta okolina ostavi utjecaja na izgovorenom fonemu

Stoga postoje:

Page 9: ORTEPIJA 1

Različite realizacije fonema u govoru1.TIPIČNA REALIZACIJA – kada fonološka okolina

ne utječe na određeni fonem:Fonem /t/ u riječi /tata/

2. TIPIČNA REALIZACIJA NEKOG DRUGOG FONEMA – kada okolina utječe na fonem na način da se u izgovoru čuje sasvim drugačiji glas

Fonem /d/ se čuje kao u /pred kućom/ -

Page 10: ORTEPIJA 1

3. KAO ALOFONSKA REALIZACIJA – kada fonološka okolina utječe na fonem tako da mu promjeni jedno ili više razlikovno obilježje

Fonem /n/ se izgovara kao u riječi /banka/[]

4. KAO NULTI GLAS – kada okolina uvjetuje glasovnu promjenu ispadanja suglasnika (prije toga uglavnom dolazi do asimilacije)

Fonem /d/ ispada /pred tobom/ -

Page 11: ORTEPIJA 1

5. KAO NEFONEMSKI GLASNIK – kada se nakon okluziva koji je na kraju izgovorne cjeline nehotice izgovara nefonemski glas

Iza fonema /t/ dolazi glas u riječi /pet/

Kada se utvrđuje izgovor suglasnika i samoglasnika u hrvatskom standardnom i prihvaćenom izgovoru treba posebnu pažnju posvetiti slučajevima pod brojem 1. i 3.

Osim tipične realizacije fonema postoji i tzv. alofonska gdje se neki fonem realizira kao njegov netipičan ostvaraj

Različit ostvaraj nekog fonema s obzirom na fonološku okolinu je stoga alofon

Page 12: ORTEPIJA 1

Podjela glasova

Bilabial Labiodental Dental Alveolar Postalveolar Palatal Velar

Plosive

Affricate

Nasal Frikative

Trill Approximant Lateral

Approximant

Page 13: ORTEPIJA 1

TIPIČNI IZGOVOR FONEMA U HRVATSKOM JEZIKUSAMOGLASNICI:

GRAFEMFONEM

(IPA transkripcija)PRIMJER IZGOVOR

a /a/ pas [pas]

e /e/ tek [tek]

i /i/ vile [vile]

o /o/ kod [kod]

u /u/ duga [duga]

(slogotvorno) r / ŗ/ prst [pŗst]

ie /ie/ bijelo [bielo]

Page 14: ORTEPIJA 1

Vokal se može izgovarati dugo i kratko U gore navedenim primjerima vokali su

se izgovarali kratko Drugačiji izgovor vokala može promijeniti

značenje riječi iako se isto piše

Kada se vokal /a/ izgovori kratko u riječi riječ ima značenje “vrsta domaće životinje”, no kada se izgovori dugo kao u značenje je “struk”.

Page 15: ORTEPIJA 1

VOKALSKI TRAPEZ ZA HRVATSKI JEZIK

Page 16: ORTEPIJA 1

SUGLASNICI:SONANTI:

GRAFEMFONEM

(IPA transkripcija)PRIMJER IZGOVOR

r /r/ rad [rad]

v /ʋ/ vaza [ʋaza]

l /l/ lov [loʋ]

lj /ʎ/ ljeti [ʎeti]

n /n/ nos [nos]

nj /ɲ/ njoj [ɲoj]

m /m/ moj [moj]

j /j/ jug [jug]

Page 17: ORTEPIJA 1

GRAFEMFONEM

(IPA transkripcija)PRIMJER IZGOVOR

f /f/ faza [faza]

s /s/ selo [selo]

z /z/ zajam [zajam]

š /ʃ/ šal [ʃal]

ž /ʒ/ žal [ʒal]

h /x/ hir [xir]

c /ʦ/ car [ʦar]

ć /ʨ/ leća [leʨa]

đ /ʥ/ leđa [leʥa]

č /tʃ/ čep [tʃep]

dž /dʒ/ džep [dʒep]

p /p/ biće [biʨe]

b /b/ piće [piʨe]

t /t/ tuga [tuga]

d /d/ duga [duga]

k /k/ kost [kost]

g /g/ gost [gost]

ŠUMNICI:

Page 18: ORTEPIJA 1

NETIPIČNI IZGOVOR FONEMA U HRVATSKOM STANDARDNOM GOVORU

ALOFON(IPA transkripcija)

PRIMJER IZGOVOR

/w/ vuk [wuk]

/ɱ/ tramvaj [traɱʋaj]

/ɳ/ stanka [staɳka]

/v/ grof bi [grovbi]

/ç/ miš će [miçtçe]

/ʐ/ puž će [puʐtçe]

/ɣ/ hmelj [ɣmeʎ]

/dz/ otac bi [otadzbi]

Page 19: ORTEPIJA 1

U hrvatskome standardnom govoru valja razlikovati tipičnu realizaciju fonema od njezine fonološki uvjetovane varijante – alofona.

Tipična realizacija u govoru javlja se kada okolina u kojoj se riječ nađe ne utječe na izgovor (npr. U riječima /rad/, /stol/, /potreba/ itd), dok se netipična javlja kada okolina ostavi utjecaja (npr. /tramvaj/, /banka/, /danas će/ itd)

ZAKLJUČAK

Page 20: ORTEPIJA 1

HVALA NA POZORNOSTI!