Orlando LAAM, v.6

208
Pendahuluan .................................. 2 Info Ringkas ................................... 6 Kunci, pintu, dan jendela ............. 21 Tempat duduk, pengaman ........... 36 Penyimpanan ............................... 59 Instrumen dan Kontrol ................. 65 Penerangan ................................. 88 Sistem Infotainment ..................... 95 Kontrol Iklim ............................... 120 Mengemudi dan Mengoperasikan ........................ 130 Perawatan Kendaraan ............... 149 Servis dan Perawatan ................ 191 Data Teknis ................................ 194 Informasi Pelanggan .................. 201 Indeks ........................................ 204 Daftar isi

Transcript of Orlando LAAM, v.6

Page 1: Orlando LAAM, v.6

Pendahuluan .................................. 2Info Ringkas ................................... 6Kunci, pintu, dan jendela ............. 21Tempat duduk, pengaman ........... 36Penyimpanan ............................... 59Instrumen dan Kontrol ................. 65Penerangan ................................. 88Sistem Infotainment ..................... 95Kontrol Iklim ............................... 120Mengemudi danMengoperasikan ........................ 130Perawatan Kendaraan ............... 149Servis dan Perawatan ................ 191Data Teknis ................................ 194Informasi Pelanggan .................. 201Indeks ........................................ 204

Daftar isi

Page 2: Orlando LAAM, v.6

2 Pendahuluan

Pendahuluan

Page 3: Orlando LAAM, v.6

Pendahuluan 3

Grafik Data KendaraanMasukkan data kendaraan Anda dihalaman sebelumnya agar mudah di‐akses. Informasi ini tersedia dalambagian "Servis dan Perawatan" dan"Data teknis" serta di pelat identifi‐kasi.

PendahuluanKendaraan Anda merupakan kombi‐nasi sempurna antara teknologi cang‐gih, keselamatan, keramahan lingku‐ngan, serta penghematan.Panduan Pemilik ini berisi semua in‐formasi penting agar Anda bisamengemudikan kendaraan Anda de‐ngan aman dan efisien.Pastikan penumpang Anda menya‐dari kemungkinan risiko kecelakaandan cedera yang bisa saja terjadi aki‐bat cara penggunaan kendaraanyang tidak benar.Anda harus selalu mematuhi undang-undang dan peraturan tertentu di ne‐gara tempat Anda berada. Undang-

undang tersebut mungkin saja ber‐beda dari informasi yang ada di Pan‐duan Pemilik.Jika Panduan Pemilik ini menganjur‐kan Anda untuk mengunjungi beng‐kel, kami menyarankan agar Andadatang ke Mitra Layanan Chevrolet.Semua Mitra Layanan Chevroletmemberikan pelayanan terbaik de‐ngan harga yang terjangkau. Mekanikberpengalaman yang dilatih olehChevrolet bekerja sesuai dengan pe‐tunjuk Chevrolet yang khusus.Paket referensi bagi pelanggan harusselalu disimpan di tempat yang mu‐dah dijangkau dalam kendaraan.

Menggunakan Panduan ini■ Panduan ini menjelaskan semua

opsi dan fitur yang tersedia untukmodel ini. Deskripsi tertentu,termasuk mengenai fungsitampilan dan menu, mungkin sajatidak berlaku untuk kendaraanAnda karena perbedaan model,spesifikasi negara, peralatan atauaksesori khusus.

■ Bagian "Info ringkas" memuat ikh‐tisar awal.

■ Daftar isi pada permulaan panduanini dan di setiap bab memperlihat‐kan di mana letak informasi terse‐but.

■ Indeks memungkinkan Anda untukmencari informasi tertentu.

■ Panduan Pengguna ini menjabar‐kan kendaraan dengan setir kiri.Pengoperasiannya mirip dengankendaraan setir kanan.

■ Panduan Pemilik ini menggunakanpenandaan mesin dari pabrik. Pe‐nandaan untuk penjualan terkaitbisa ditemukan di bab "Data tek‐nis".

■ Data arah, contohnya: kiri ataukanan, depan atau belakang, selalumengacu pada arah perjalanan.

■ Layar tampilan kendaraan bisa sajatidak tersedia dalam bahasa Anda.

■ Pesan tampilan dan label interiorditulis dalam huruf tebal.

Page 4: Orlando LAAM, v.6

4 Pendahuluan

Bahaya, Peringatan, danAwas

9 Bahaya

Teks yang bertanda 9 Bahayamemberi informasi tentang risikocedera yang fatal. Mengabaikaninformasi ini bisa membahayakanhidup Anda.

9 Peringatan

Teks yang bertanda 9Peringatan memberi informasitentang risiko kecelakaan atau ce‐dera. Tidak mengindahkan infor‐masi ini bisa menyebabkan ce‐dera.

Awas

Teks yang ditandai denganPerhatian memberi informasi ten‐tang kemungkinan adanya ba‐haya di kendaraan. Tidak mengin‐dahkan informasi ini bisa menye‐babkan kerusakan pada kenda‐raan.

SimbolReferensi halaman ditunjukkan de‐ngan 3. 3 berarti "lihat halaman".Mudah-mudahan Anda bisa menik‐mati pengemudian yang menyenang‐kan sepanjang waktuChevrolet

Page 5: Orlando LAAM, v.6

Pendahuluan 5

Page 6: Orlando LAAM, v.6

6 Info Ringkas

Info Ringkas

Informasi PengemudianAwal

Membuka KunciKendaraanRadio remote control

Tekan tombol c untuk membukakunci pintu dan ruang bagasi. Bukapintu dengan menarik gagangnya;untuk membuka pintu belakang, te‐kan tombol di bawah ornamen pintubelakang.Radio remote control 3 21, Sistempenguncian terpusat 3 23, Ruangbagasi 3 26.

Penyetelan Tempat dudukPemosisian tempat duduk

Tarik gagang, geser tempat duduk,lepas gagang.Penyetelan tempat duduk 3 39, Po‐sisi tempat duduk 3 38.

Page 7: Orlando LAAM, v.6

Info Ringkas 7

Sandaran punggung tempatduduk

Tarik tuas, setel kemiringan, lalu le‐pas tuas. Akan terdengar bunyi saattempat mengunci pada setelannya.Jangan bersandar pada sandaranpunggung saat menyetel.Penyetelan tempat duduk 3 39, Po‐sisi tempat duduk 3 38.

Ketinggian tempat duduk

Gerakan memompa tuasnaik = lebih tinggiturun = lebih rendah

Tempat duduk 3 39, Posisi tempatduduk 3 38.

Penyetelan PenahanKepala

Untuk penyetelan ketinggian, tarikpenahan kepala ke atas. Untuk me‐nurunkannya, tekan pengunci lalu do‐rong penahan kepala ke bawah.

Page 8: Orlando LAAM, v.6

8 Info Ringkas

Tarik penahan kepala ke depan; adabeberapa posisi yang bisa diguna‐kan.Untuk secara otomatis mengembali‐kan ke posisi belakang, tarik penahankepala hingga posisi paling depan.Penahan kepala pada baris tempatduduk kedua dan ketiga 3 36.

Sabuk Pengaman

Tarik sabuk pengaman dan masuk‐kan kaitnya ke gesper sabuk peng‐aman. Sabuk pengaman tidak bolehterpuntir dan harus menempel lang‐sung pada tubuh. Sandaran pung‐gung tidak boleh dimiringkan terlalujauh ke belakang (maksimal sekitar25 °).Untuk melepas sabuk, tekan tombolmerah di kepala sabuk.Sabuk pengaman 3 45, Sistemkantung udara 3 48, Posisi tempatduduk 3 38.

Penyetelan SpionSpion dalam

Setel tuas di bagian bawah untukmengurangi silau.Spion dalam 3 31, Spion dalamanti-silau otomatis 3 32.

Page 9: Orlando LAAM, v.6

Info Ringkas 9

Spion luar

Pilih spion luar yang sesuai dan setel.Pengaturan elektrik 3 29, Spionluar cembung 3 29, Spion luar lipat3 30, Spion luar dipanaskan3 30.

Penyetelan Roda Kemudi

Buka kunci tuas, setel roda kemudi,lalu kunci tuas dan pastikan tuas be‐nar-benar terkunci. Jangan menye‐suaikan roda kemudi kecuali kenda‐raan tidak bergerak dan kunci rodakemudi telah dilepaskan.Sistem kantung udara 3 48, Posisikontak 3 131.

Page 10: Orlando LAAM, v.6

10 Info Ringkas

Ikhtisar Panel Instrumen

Page 11: Orlando LAAM, v.6

Info Ringkas 11

1 Sakelar lampu ...................... 88Lampu kabut depan ............. 91Lampu kabut belakang ........ 91Pencahayaan instrumen ...... 92

2 Ventilasi udara samping ..... 1273 Sinyal belok, lampu-

menyalip, lampu dekatdan lampu jauh .................... 91Penerangan untuk keluar ..... 94Pengoperasian PusatInformasi Pengemudi (DIC) . . 81

4 Instrumen ............................. 725 Bel ........................................ 66

Kantung udara pengemudi . . 496 Pusat Informasi

Pengemudi (DIC) .................. 817 Remote control untuk

sistem infotainment .............. 658 Wiper kaca depan, sistem

washer kaca depan, wiperbelakang, sistem washerbelakang ............................... 66

9 Ventilasi udara tengah ....... 12710 Sistem infotainment ........... 10211 Tampilan Informasi .............. 82

12 LED sistem alarm anti-pencurian ............................. 27

13 Tombol untuk kotakpenyimpanan ....................... 59

14 Sistem Kontrol Traksi(TCS) ................................. 140Kontrol StabilitasElektronik (ESC) ................ 141

15 Kantung udarapenumpang depan ............... 49

16 Laci mobil ............................. 6017 Indikator kontrol untuk

penonaktifan / pengaktifankantung udara ...................... 52Indikator kontrol untuksabuk pengamanpenumpang depan ............... 76

18 Pemanasan, Ventilasi,Sistem kontrol iklim ............. 120

19 Pengedip peringatanbahaya ................................. 90

20 Transmisi manual ............... 138Tuas selektor, transmisiotomatis ............................. 135

21 Sistem penguncianterpusat ................................. 23

22 Pedal gas ........................... 13123 Sakelar kontak dengan

kunci roda kemudi .............. 13124 Pedal rem ........................... 13925 Pedal kopling ..................... 13026 Penyetelan roda kemudi ...... 6527 Cruise Control ..................... 14228 Tuas pelepas kap .............. 15029 Ruang penyimpanan,

kotak sekring ...................... 169

Page 12: Orlando LAAM, v.6

12 Info Ringkas

Page 13: Orlando LAAM, v.6

Info Ringkas 13

Penerangan LuarSakelar lampu

Belok:7 = Lampu mati.8 = Lampu posisi9 = Lampu depan

Sakelar lampu dengan Kontrollampu otomatis

Belok:Otomatis = Kontrol lampu otomatis:

Lampu depan danlampu samping dinyala‐kan dan dimatikan se‐cara otomatis tergan‐tung pada kondisi ca‐haya luar.

m = Pengaktifan atau peno‐naktifan kontrol lampuotomatis, sakelar kem‐bali ke AUTO.

8 = Lampu posisi9 = Lampu depan

Penerangan 3 88.

Page 14: Orlando LAAM, v.6

14 Info Ringkas

Lampu kabut

Tekan> = lampu kabut depanr = lampu kabut belakang

Lampu-menyalip, lampu jauhdan lampu dekat

lampu-menyalip

= tarik tuas

lampu jauh = dorong tuaslampu dekat = dorong atau tarik

tuas

Lampu jauh 3 89, Lampu-menyalip3 89, Kontrol lampu otomatis3 89.

Sinyal belok dan pindah-lajur

kanan = tuas ke ataskiri = tuas ke bawah

Sinyal belok dan pindah-lajur 3 91.

Page 15: Orlando LAAM, v.6

Info Ringkas 15

Pengedip peringatan bahaya

Dioperasikan dengan tombol ¨.Pengedip peringatan bahaya 3 90.

Bel

Tekan j.

Sistem Washer dan WiperWiper kaca depan

2 = cepat1 = lambatP = pembersihan dengan interval

yang ditentukan atau pember‐sihan otomatis dengan sensorhujan

§ = mati

Untuk sekali seka saat wiper kaca de‐pan dalam posisi mati, tekan tuas kebawah.Wiper kaca depan 3 66, Penggan‐tian wiper 3 159.

Page 16: Orlando LAAM, v.6

16 Info Ringkas

Sistem washer kaca depan

Tarik tuas.Sistem washer kaca depan 3 66,Cairan washer 3 157.

Sistem wiper dan washerjendela belakang

Tekan sakelar jungkit untuk mengak‐tifkan wiper jendela belakang:posisiatas

= pengoperasian berke‐lanjutan

posisibawah

= pengoperasian ber‐jeda

posisitengah

= mati

Wiper/washer jendela belakang3 68.

Dorong tuas.Cairan washer disemprotkan ke jen‐dela belakang dan wiper membersih‐kan sebanyak beberapa kali.

Page 17: Orlando LAAM, v.6

Info Ringkas 17

Kontrol iklimJendela belakang yangdipanaskan, spion luar yangdipanaskan

Pemanasan dioperasikan dengancara menekan tombol Ü.Jendela belakang yang dipanaskan3 34.

Menghilangkan kabut danmencairkan salju di jendela

Tekan tombol V.Menyetel kontrol suhu ke tingkat ter‐hangat.Pendinginan n menyala.Jendela belakang yang dipanaskanÜ menyala.Sistem kontrol iklim 3 120.

TransmisiTransmisi manual

Mundur: saat kendaraan tidak berge‐rak, lepas kopling dan tarik cincinpada tuas selektor dan masukkangigi.Jika giginya tidak masuk, posisikantuas ke posisi netral, lepas pedalkopling dan injak lagi; lalu ulangi pe‐milihan gigi.Transmisi manual 3 138.

Page 18: Orlando LAAM, v.6

18 Info Ringkas

Transmisi otomatis

P = parkirR = mundurN = netralD = maju

Mode manual: geser tuas selektordari D ke kiri.< = gigi lebih tinggi] = gigi lebih rendah

Tuas selektor hanya dapat dipindah‐kan dari P saat sakelar kontak dinya‐lakan dan pedal rem diinjak. Untukmengaktifkan P atau R, tekan tombollepas.

Transmisi otomatis 3 135. Mulai BerkendaraPeriksa sebelum mulaiberkendara■ Tekanan ban dan kondisi ban3 173, 3 200.

■ Level oli mesin dan level cairan3 154.

■ Semua jendela, spion, peneranganluar dan pelat nomor polisi bebasdari kotoran, salju dan es serta bisaberfungsi.

■ Posisi tempat duduk, sabuk peng‐aman dan spion yang benar 3 38,3 46, 3 29.

■ Periksa fungsi rem pada kecepatanrendah, terutama jika remnya ba‐sah.

Page 19: Orlando LAAM, v.6

Info Ringkas 19

Menstarter mesin

■ Putar kunci ke posisi 1.■ gerakkan roda kemudi sedikit untuk

melepaskan kunci roda kemudi.■ Transmisi manual: operasikan

kopling;■ Transmisi otomatis: operasikan

rem dan gerakkan tuas selektor da‐lam P atau N;

■ Jangan menginjak pedal gas;

■ Mesin diesel: putar kunci ke posisi2 untuk prapemanasan hingga in‐dikator kontrol ! nonaktif;

■ Putar kunci ke posisi 3 dan lepas‐kan saat mesin beroperasi.

Sebelum menstarter ulang atau me‐matikan mesin, putar kunci kembalike 1.

Memarkir■ Selalu gunakan rem parkir tanpa

menekan tombol pelepas. Selalutarik sekuat mungkin saat parkir diturunan atau tanjakan. Injak pedalrem kaki pada saat yang sama un‐tuk mengurangi gaya pengopera‐sian.

■ Matikan mesin dan kontak. Putarkunci kontak ke 0, cabut dan putarroda kemudi hingga kunci roda ke‐mudi terasa terkunci.Untuk kendaraan dengan transmisiotomatis, pindahkan tuas selektorke posisi P dan cabut kunci.

■ Jika kendaraan berada di atas per‐mukaan yang rata atau tanjakan,masukkan persneling ke gigi per‐tama atau setel tuas selektor ke Psebelum mematikan sakelar kon‐tak. Di tanjakan, jauhkan ban de‐pan dari tepi jalan.Jika kendaraan berada di atas per‐mukaan yang menurun, masukkanpersneling ke gigi mundur atau se‐tel tuas selektor ke P sebelum me‐matikan sakelar kontak. Arahkan

Page 20: Orlando LAAM, v.6

20 Info Ringkas

ban depan menghadap ke tepi ja‐lan.

■ Tutup jendela dan sunroof.■ Kunci kendaraan dengan tombol e

pada remote control.■ Aktifkan sistem alarm anti-pencu‐

rian 3 27.■ Jangan parkir kendaraan di atas

permukaan yang mudah terbakar.Suhu yang tinggi pada sistem salu‐ran buang bisa membakar permu‐kaan tersebut.

■ Kipas pendingin mesin dapat ber‐putar setelah mesin dimatikan3 150.

■ Setelah berjalan dengan putaranmesin tinggi atau dengan bebanmesin tinggi, operasikan mesin di‐esel sebentar pada beban rendahatau jalankan dalam posisi netralselama sekitar 1 hingga 2 menit de‐ngan putaran mesin tanpa bebansebelum mematikan mesin untukmelindungi turbocharger.

Kunci, penguncian 3 21.

Page 21: Orlando LAAM, v.6

Kunci, pintu, dan jendela 21

Kunci, pintu, danjendela

Kunci, penguncian ....................... 21Pintu ............................................. 26Keamanan Kendaraan ................. 27Spion Luar ................................... 29Spion dalam ................................. 31Jendela ........................................ 32Atap ............................................. 34

Kunci, penguncianKunciKunci penggantiNomor kunci ditunjukkan pada labelyang bisa dilepas.Nomor kunci harus disertakan saatmemesan kunci pengganti karenamerupakan komponen dari sistem im‐mobilizer.Penguncian 3 187.

Tekan tombol untuk memperpanjang.Untuk melipat kunci, tekan tombollagi.

Radio Remote Control

Digunakan untuk mengoperasikan:■ Sistem penguncian terpusat■ Sistem alarm anti-pencurianRadio remote control memiliki jang‐kauan sekitar 25 meter. Jangkauanini telah dipengaruhi oleh pengaruhluar.Pengedip peringatan bahaya akanmengonfirmasi pengoperasian.Lakukan dengan hati-hati, lindungilampu pengedip ini dari kelembapandan suhu tinggi serta hindari peng‐operasian yang tidak perlu.

Page 22: Orlando LAAM, v.6

22 Kunci, pintu, dan jendela

KerusakanJika sistem penguncian terpusat tidakbisa dioperasikan dengan radio re‐mote control, penyebabnya mungkinberikut ini:■ Kisaran jarak terlampaui,■ Tegangan baterai terlalu rendah,■ Remote control yang sering dan

berulang kali dioperasikan di luarjangkauan, yang memerlukan sin‐kronisasi ulang,

■ Kelebihan beban pada sistempenguncian terpusat akibat peng‐operasian yang terlalu sering, su‐plai daya terputus sebentar,

■ Interferensi dari gelombang radiodengan daya lebih tinggi dari sum‐ber lain.

Membuka kunci kendaraan 3 23.

Pengaturan dasarBeberapa pengaturan dapat diubahdalam menu Pengaturan diTampilan Informasi. Personalisasikendaraan 3 85.

Penggantian baterai radioremote controlGanti baterai segera setelah jang‐kauan berkurang.

Baterai bukan sampah rumah tangga.Buanglah baterai bekas di tempatpengumpulan sampah daur ulangyang tepat.

Perpanjang kunci dan buka unit.Ganti baterai (jenis baterai CR 2032),dengan memperhatikan posisi pema‐sangan. Tutup unit dan sinkronkan.

Pengaturan Tersimpan diMemoriKapan pun kunci dilepaskan dari sa‐kelar kontak, pengaturan berikut iniotomatis disimpan oleh kunci:■ Kontrol iklim elektronik■ Penerangan■ Sistem infotainment■ Kunci pintu elektrikPengaturan tersimpan secara otoma‐tis digunakan saat kunci yang tersim‐pan di memori disisipkan ke dalamsakelar kontak dan diputar ke posisi1.Personalisasi kendaraan 3 85.

Page 23: Orlando LAAM, v.6

Kunci, pintu, dan jendela 23

Sistem PenguncianTerpusatMembuka kunci dan mengunci pintu,ruang bagasi dan flap lubang peng‐isian bahan bakar.Kait pada pegangan pintu dalam da‐pat digunakan untuk membuka kuncidan membuka pintu.CatatanJika terjadi kecelakaan dengan ke‐parahan tertentu, kunci pintu kenda‐raan akan terbuka secara otomatis.

Membuka kunci

Radio remote control

Tekan tombol c.Dua pengaturan yang mungkin ada‐lah:■ Untuk membuka kunci pintu peng‐

emudi saja, tekan tombol c sekali,untuk membuka kunci semua pintu,ruang bagasi dan flap lubang peng‐isian bahan bakar, tekan tombol cdua kali.

■ Untuk membuka kunci semuapintu, ruang bagasi dan flap lubangpengisian bahan bakar, tekan tom‐bol c sekali.

Pengaturan dapat diubah dalammenu Pengaturan diTampilan Informasi. Personalisasikendaraan 3 85.Pengaturan ini dapat disimpan olehkunci yang sedang digunakan, peng‐aturan tersimpan di memori 3 22.

Mengunci

Radio remote controlMenutup pintu, ruang bagasi dan flaplubang pengisian bahan bakar.

Page 24: Orlando LAAM, v.6

24 Kunci, pintu, dan jendela

Tekan tombol e.Jika pintu pengemudi tidak ditutupdengan benar, sistem penguncianterpusat tidak akan berfungsi.

Tombol penguncian terpusatMengunci atau membuka kunci se‐mua pintu, ruang bagasi dan flap lu‐bang pengisian bahan bakar.

Tekan tombol e untuk mengunci.Tekan tombol c untuk membukakunci.Jika kunci ada di dalam sakelar kon‐tak, penguncian hanya dimungkinkanjika semua pintu ditutup.

Kerusakan pada sistem radioremote control

Membuka kunci

Buka kunci pintu pengemudi secaramanual dengan memutar anak kuncipada lubang kunci. Nyalakan sakelarkontak dan tekan tombol penguncianterpusat c untuk membuka kunci se‐mua pintu, ruang bagasi dan flap lu‐bang pengisian bahan bakar. Untukmenonaktifkan sistem pengunciananti-pencurian, nyalakan kontak.

Page 25: Orlando LAAM, v.6

Kunci, pintu, dan jendela 25

MengunciNyalakan sakelar kontak dan tekantombol penguncian terpusat e untukmengunci semua pintu, ruang bagasidan flap lubang pengisian bahan ba‐kar. Lalu tutup pintu pengemudi dankunci dari luar dengan menggunakananak kunci.

Kerusakan pada sistempenguncian terpusat

Membuka kunciBuka kunci pintu pengemudi secaramanual dengan memutar anak kuncipada lubang kunci. Pintu-pintu lainbisa dibuka dengan menggunakangagang pintu dalam dua kali. Flap lu‐bang pengisian bahan bakar tidak da‐pat dibuka. Untuk menonaktifkan sis‐tem penguncian anti-pencurian, nya‐lakan kontak 3 27.

MengunciTekan kenop penguncian di sisi da‐lam semua pintu kecuali pintu peng‐emudi. Lalu tutup pintu pengemudidan kunci dari luar dengan menggu‐

nakan anak kunci. Flap lubang peng‐isian bahan bakar dan pintu belakangtidak dapat dikunci.

Kunci Pintu OtomatisKunci pintu otomatis setelahkendaraan mulai berjalanFitur keamanan ini dapat dikonfigu‐rasi untuk secara otomatis menguncisemua pintu, ruang bagasi dan flaplubang pengisian bahan bakar segerasetelah kendaraan berjalan.Pengaturan dapat diubah dalammenu Pengaturan diTampilan Informasi. Personalisasikendaraan 3 85.Semua pintu, ruang bagasi dan flaplubang pengisian bahan bakar akandibuka kuncinya secara otomatis jikaterjadi salah satu dari berikut ini:- Untuk transmisi otomatis, saat tuasselektor ada di P setelah kendaraandikendarai.- Untuk transmisi manual, saat kuncidicabut dari sakelar kontak setelahkendaraan dikendarai.

Awas

Jangan membuka kunci pintu saatmengemudi. Jika ada penumpangyang membuka pintu secara tidakdisengaja, cedera serius atau ke‐matian bisa terjadi jika ada kece‐lakaan yang tak terduga.Jika pintu dibuka kuncinya secaramanual, kunci lagi dengan meng‐gunakan tombol kunci pintu demikeselamatan semua penumpang.

Pengaturan ini dapat disimpan olehkunci yang sedang digunakan 3 22.

Page 26: Orlando LAAM, v.6

26 Kunci, pintu, dan jendela

Kunci Pengaman Anak

9 Peringatan

Gunakan kunci pengaman setiapkali anak duduk di tempat dudukbelakang.

Awas

Jangan menarik gagang pintu se‐belah dalam selagi kunci pintupengaman anak dipasang ke po‐sisi LOCK. Melakukannya bisamerusak gagang pintu sebelahdalam.

Menggunakan kunci atau obeng yangtepat, putar kunci pengaman anak dipintu belakang ke posisi horizontal.Pintu tidak dapat dibuka dari dalam.Untuk penonaktifan, putar kuncipengaman anak ke posisi vertikal.

PintuRuang BagasiMembuka

Tekan tombol di bawah ornamenpintu belakang.

Page 27: Orlando LAAM, v.6

Kunci, pintu, dan jendela 27

9 Peringatan

Jangan mengemudi dengan kon‐disi pintu belakang terbuka ataurenggang, misalnya saat mem‐bawa barang-barang yang sangatbanyak mengingat gas buangyang beracun bisa masuk ke ken‐daraan.

Awas

Sebelum membuka pintu bela‐kang, periksa benda yang meng‐halangi di depannya, seperti pintugarasi, untuk menghindari kerusa‐kan pada pintu belakang. Selaluperiksa area pergerakan di atasdan di belakang pintu belakang.

CatatanPemasangan aksesori yang beratpada pintu belakang bisa mempe‐ngaruhi kemampuannya untuk tetapterbuka.

MenutupJangan menekan tombol di bawah or‐namen saat menutup karena ini akanmembuka kuncinya lagi.

Keamanan KendaraanSistem Alarm Anti-PencurianMonitor sistem alarm anti-pencurian:■ Pintu, pintu belakang, kap■ Kontak

Page 28: Orlando LAAM, v.6

28 Kunci, pintu, dan jendela

Pengaktifan

■ Diaktifkan mandiri 30 detik setelahmengunci kendaraan (inisiasi sis‐tem), atau

■ Radio remote control: secara lang‐sung dengan menekan e sekali lagisetelah mengunci

LED Status

LED Status terintegrasi dalam sensordi bagian atas panel instrumen.Status selama 30 detik pertama saatsistem alarm anti-pencurian diaktif‐kan:LEDmenyala

= pengujian, penundaanpengaktifan.

LEDberkedipcepat

= pintu, pintu belakangatau kap tidak sepe‐nuhnya ditutup, ataukerusakan sistem.

Status setelah sistem diaktifkan:LED berkedippelan

= sistem diaktifkan.

Mintalah bantuan bengkel jika terjadikerusakan.

Penonaktifan

Membuka kunci kendaraan denganmenekan tombol c atau menarik pe‐gangan pintu menonaktifkan sistemalarm anti-pencurian.

Page 29: Orlando LAAM, v.6

Kunci, pintu, dan jendela 29

AlarmAlarm dapat dimatikan dengan me‐nekan tombol apa pun pada radio re‐mote control atau dengan sakelarkontak yang menyala.Sistem alarm anti-pencurian dapat di‐nonaktifkan hanya dengan menekantombol c atau menyalakan sakelarkontak.

ImmobilizerSistem terpadu ke dalam sakelar kon‐tak dan memeriksa apakah kenda‐raan boleh dinyalakan menggunakankunci yang sedang digunakan. Jikatransponder dalam kunci dikenali,kendaraan bisa dinyalakan.Immobilizer aktif secara otomatis se‐telah kunci telah dicabut dari sakelarkontak.Jika indikator kontrol d berkedip ataumenyala saat sakelar kontak dinyala‐kan, ada kerusakan dalam sistem;mesin tidak dapat dinyalakan. Mati‐kan sakelar kontak dan ulangi upayastarter.

Jika indikator kontrol terus berkedipatau menyala, coba nyalakan mesinmenggunakan kunci cadangan danminta bantuan bengkel.CatatanImmobilizer tidak mengunci pintu.Anda harus mengunci kendaraansetelah meninggalkannya dan me‐nyalakan sistem panti-pencurian3 23, 3 27.

Indikator kontrol d 3 29.

Spion LuarSpion CembungSpion luar cembung mengurangi titik-titik pandangan yang terhalang. Ben‐tuk dari spion tersebut membuatbenda-benda terlihat lebih kecil, yangakan mempengaruhi kemampuan da‐lam memperkirakan jarak.

Pengaturan elektrik

Pilih spion luar yang relevan denganmemutar kontrol ke kiri (L) atau kanan(R).

Page 30: Orlando LAAM, v.6

30 Kunci, pintu, dan jendela

Lalu putar kontrol untuk menyetelspion.Dalam posisi 0, tidak ada spion yangdipilih.

Spion Lipat

Untuk keselamatan pejalan kaki,spion luar akan terdorong keluar dariposisi normalnya jika terkena tekananyang cukup besar. Kembalikan posisispion dengan menekan rumahanspion sedikit.

Pelipatan elektrik

Putar kontrol ke 7, lalu tekan kontrolke bawah. Kedua spion luar akan me‐lipat.Tekan lagi kontrol ke bawah - keduaspion luar kembali ke posisi aslinya.Jika spion yang dilipat secara elek‐tronik dibuka secara manual, mene‐kan penyetel hanya akan membukaspion lain secara elektronik.

9 Peringatan

Selalu jaga agar spion Anda dise‐tel dengan baik, dan gunakanspion selagi mengemudi untukmeningkatkan keterlihatan benda-benda atau kendaraan lain di se‐kitar Anda. Jangan mengemudidengan salah satu sisi spion pan‐dangan belakang ditekuk ke bela‐kang.

Dipanaskan

Dioperasikan dengan menekan tom‐bol Ü.

Page 31: Orlando LAAM, v.6

Kunci, pintu, dan jendela 31

Pemanasan berfungsi saat mesinberjalan dan dimatikan secara otoma‐tis setelah beberapa waktu.

Spion dalamAnti-silau manual

Untuk mengurangi silau, tarik tuas disisi bawah rumahan spion.

Spion observasi anak

Tekan untuk membuka spion obser‐vasi anak.

Page 32: Orlando LAAM, v.6

32 Kunci, pintu, dan jendela

Anti-silau otomatis

Silau dari kendaraan di belakang saatmalam dikurangi secara otomatis.

JendelaJendela ManualJendela pintu bisa dibuka atau ditutupdengan memutar penggulung jen‐dela.

Power Window

9 Peringatan

Hati-hati saat mengoperasikanpower window. Berisiko cedera,khususnya pada anak-anak.Jika ada anak di tempat duduk be‐lakang, nyalakan sistem kesela‐matan anak untuk power window.Perhatikan jendela saat menutup‐nya. Pastikan bahwa tidak ada se‐suatu yang terjebak ketika jendelabergerak.

Power window dapat dioperasikan■ dengan sakelar kontak yang me‐

nyala,■ dalam 10 menit setelah mematikan

sakelar kontak.

Setelah mematikan sakelar kontak,pengoperasian jendela dinonaktifkansaat pintu depan dibuka.

Operasikan sakelar untuk masing-masing jendela dengan menekan un‐tuk membukanya dan menarik untukmenutupnya.

Pengoperasian jendelapengemudiMendorong atau menarik secara per‐lahan sampai posisi pertama: jendelabergerak turun atau naik selama sa‐kelar dioperasikan.

Page 33: Orlando LAAM, v.6

Kunci, pintu, dan jendela 33

Mendorong atau menarik dengankuat sampai posisi kedua lalu mele‐paskan: jendela bergerak turun ataunaik secara otomatis dengan fungsikeselamatan.Untuk menghentikan gerakan, opera‐sikan sakelar sekali lagi dengan arahyang sama.

Pengoperasian jendelapenumpang dan belakangtanpa fungsi keselamatanMendorong atau menarik secara per‐lahan sampai posisi pertama: jendelabergerak turun atau naik selama sa‐kelar dioperasikan.Mendorong dengan kuat sampai po‐sisi kedua lalu melepaskan: jendelabergerak turun secara otomatis. Un‐tuk menghentikan gerakan, operasi‐kan sakelar sekali lagi dengan arahyang sama.

Fungsi keselamatanJika kaca jendela menemui hamba‐tan di atas bagian tengah jendela se‐lama penutupan otomatis, kaca jen‐dela akan segera menutup dan ter‐buka lagi.

Mengabaikan fungsikeselamatanJika terjadi kesulitan penutupan ka‐rena bunga es atau sejenisnya, tahansakelar yang ditarik. Jendela berge‐rak ke atas tanpa fungsi keselama‐tan. Untuk menghentikan gerakan, le‐paskan dan operasikan sakelar sekalilagi dengan arah yang sama.

9 Peringatan

Bagian bodi luar kendaraan bisaterbentur oleh benda yang lewat.Jaga semua bagian badan di da‐lam kendaraan.

Sistem keamanan anak untukjendela belakang

Tekan sakelar z untuk menonaktif‐kan power window pintu belakang,lampu LED menyala. Untuk mengak‐tifkannya, tekan z lagi.

Kelebihan bebanJika jendela berulang kali dioperasi‐kan dalam interval yang singkat,pengoperasian jendela dinonaktifkanselama beberapa waktu.

Page 34: Orlando LAAM, v.6

34 Kunci, pintu, dan jendela

Menginisiasi power windowJika jendela tidak dapat ditutup oto‐matis (misalnya, setelah melepas akikendaraan), aktifkan perangkat elek‐tronik jendela sebagai berikut:1. Tutup pintu.2. Nyalakan sakelar kontak.3. Tutup jendela sepenuhnya dan

tetap tarik sakelar selama 2 detikberikutnya.

4. Ulangi untuk setiap jendela.

Jendela Belakang yangDipanaskan

Dioperasikan dengan menekan tom‐bol Ü.Pemanasan berfungsi saat mesinberjalan dan dimatikan secara otoma‐tis setelah beberapa waktu.

Awas

Jangan menggunakan alat yangtajam atau pembersih jendelayang bersifat abrasif pada jendelabelakang kendaraan Anda.Jangan menggores atau merusakkabel pencair kebekuan saat Andamembersihkan atau bekerja di se‐kitar jendela belakang.

Pelindung MatahariPelindung matahari bisa dilipat ke ba‐wah atau diputar ke samping untukmenghindari silaunya pandangan.Jika pelindung matahari memiliki cer‐min bawaan, tutup cermin harus ditu‐tup saat mengemudi.

AtapSunroof

9 Peringatan

Berhati-hatilah saat mengoperasi‐kan sun-roof. Berisiko cedera,khususnya pada anak-anak.Perhatikan bagian yang bergeraksaat mengoperasikannya. Pasti‐kan bahwa tidak ada sesuatu yangterjebak ketika jendela bergerak.

Sunroof dapat dioperasikan■ dengan sakelar kontak yang me‐

nyala,■ dalam 10 menit setelah mematikan

sakelar kontak,Setelah mematikan sakelar kontak,pengoperasian sunroof dinonaktifkansaat pintu depan dibuka.

Page 35: Orlando LAAM, v.6

Kunci, pintu, dan jendela 35

Buka atau tutupTekan p atau r perlahan sampaike posisi pertama: sunroof dibukaatau ditutup selama sakelar diopera‐sikan.Tekan p atau r dengan kuatsampai ke posisi kedua kemudian le‐paskan: sunroof dibuka atau ditutupsecara otomatis dengan fungsi kese‐lamatan aktif. Untuk menghentikangerakan, operasikan sakelar sekalilagi.

Angkat atau tutupTekan q atau r: sunroof terang‐kat atau tertutup secara otomatis.

SunblindSunblind dioperasikan secara ma‐nual.Tutup atau buka sunblind denganmenggesernya. Saat sunroof dibuka,sunblind selalu terbuka.

Petunjuk umum

Fungsi keselamatanJika sunroof mengalami hambatansaat menutup otomatis, sunroof akansegera berhenti dan membuka kem‐bali.

Mengabaikan fungsi keselamatanJika hambatan menutup diakibatkanbunga es atau sejenisnya, tekan dantahan sakelar r hingga sunroof ter‐tutup.

Menginisiasi atapJika sunroof tidak dapat dioperasikan(misalnya, setelah melepas aki ken‐daraan), aktifkan perangkat elektro‐nik sunroof sebagai berikut:■ Jika sunroof ditutup, tekan sakelarr perlahan sampai ke posisi per‐tama selama 10 detik.

■ Jika sunroof dibuka, tetap tekan sa‐kelar r hingga sunroof sepenuh‐nya tertutup. Lalu lepaskan sakelarsebentar dan tekan lagi perlahansampai posisi pertama selama10 detik.

Kalibrasi ulang fungsi keselamatanJika sunroof tidak menutup denganbenar setelah menginisiasi:1. Buka sunroof sepenuhnya de‐

ngan menekan sakelar p.2. Lepaskan sakelar dan tekan lagi

sakelar p secara perlahan sam‐pai posisi pertama selama sekitar30 detik. Lalu tutup sunroof de‐ngan menekan sakelar rhingga sunroof sepenuhnya tertu‐tup.

Page 36: Orlando LAAM, v.6

36 Tempat duduk, pengaman

Tempat duduk,pengaman

Penahan Kepala .......................... 36Tempat duduk Depan .................. 38Tempat duduk Belakang .............. 40Sabuk Pengaman ........................ 45Sistem Kantung Udara ................ 48Pengaman Anak .......................... 53

Penahan Kepala

Posisi

9 Peringatan

Hanya kemudikan dengan kondisipenahan kepala yang telah disetelke posisi yang tepat.Penahan kepala yang dilepas ataudisetel secara tidak benar bisamengakibatkan cedera seriuspada kepala dan leher jika terjaditabrakan.Pastikan bahwa penahan kepaladisetel ulang sebelum meng‐emudi.

Tepi atas penahan kepala harus ber‐ada di permukaan kepala bagianatas. Jika hal ini tidak memungkinkanbagi orang yang sangat tinggi, atur keposisi tertinggi, dan atur ke posisi te‐rendah untuk orang yang pendek.Pengaturan ini tidak dapat dilakukanpada penahan kepala di baris ketiga.

Page 37: Orlando LAAM, v.6

Tempat duduk, pengaman 37

Penahan kepala di tempatduduk depanAda dua jenis penahan kepala di tem‐pat duduk depan, bergantung padaperalatan kendaraan:■ Penyetelan tinggi dan jarak■ Penyetelan tinggi saja

Penyetelan ketinggian

Tarik penahan kepala ke atas.Untuk menurunkannya, tekan peng‐unci lalu dorong penahan kepala kebawah.

Penyetelan jarak

Tarik penahan kepala ke depan, adabeberapa posisi yang bisa diguna‐kan.Untuk secara otomatis mengembali‐kan ke posisi belakang, tarik penahankepala hingga posisi paling depan.

Penahan kepala di tempatduduk baris kedua

Penyetelan ketinggian

Tarik penahan kepala ke atas.Untuk menurunkannya, tekan peng‐unci lalu dorong penahan kepala kebawah.

MelepasTekan kedua pengunci, tarik penahankepala ke atas dan lepaskan.

Page 38: Orlando LAAM, v.6

38 Tempat duduk, pengaman

Penahan kepala di tempatduduk baris ketiga

Menegakkan posisi penahan kepala

Dorong penahan kepala ke belakanghingga berbunyi klik.

9 Peringatan

Jika tempat duduk terisi, penahankepala yang bersangkutan harusdilipat.

Tempat duduk DepanPosisi Tempat duduk

9 Peringatan

Kemudikan kendaraan hanya jikatempat duduknya disetel denganbenar.

■ Duduklah dengan posisi pantatAnda serapat mungkin dengansandaran punggung. Setel jarakantara tempat duduk dan pedal se‐hingga kaki Anda agak menekuk

saat menginjak pedal. Mundurkantempat duduk penumpang sejauhmungkin.

■ Duduklah dengan posisi bahu se‐rapat mungkin dengan sandaranpunggung. Atur kecondongan san‐daran punggung agar Anda dapatmenjangkau roda kemudi dengantangan yang agak ditekuk. Perta‐hankan kontak antara bahu dansandaran punggung Anda saat me‐mutar roda kemudi. Jangan con‐dongkan sandaran punggung ter‐lalu ke belakang. Kami menyaran‐kan maksimum kecondongan kira-kira 25 °.

■ Setel roda kemudi 3 65.■ Atur ketinggian tempat duduk se‐

hingga tingginya cukup untuk men‐dapatkan pandangan yang jelas disemua sisi dan pada semua instru‐men tampilan. Harus ada jarak pa‐ling tidak satu telapak tangan an‐tara kepala Anda dan lapisan la‐ngit-langit. Paha Anda harus ber‐ada di tempat duduk dengan rilekstanpa menekannya.

Page 39: Orlando LAAM, v.6

Tempat duduk, pengaman 39

■ Setel penahan kepala 3 36.■ Setel ketinggian sabuk pengaman3 46.

Penyetelan Tempat duduk

9 Bahaya

Jangan duduk lebih dekat dari‐pada 25 cm dari roda kemudi, un‐tuk memungkinkan kantung udaraterkembang dengan aman.

9 Peringatan

Jangan sekali-kali menyetel tem‐pat duduk sambil mengemudi ka‐rena bisa bergerak tak terkendali.

Pemosisian panjang tempatduduk

Tarik gagang, geser tempat duduk,lepas gagang.

Kemiringan sandaranpunggung tempat duduk

Tarik tuas, setel kemiringan, lalu le‐pas tuas. Akan terdengar bunyi saattempat mengunci pada setelannya.Jangan bersandar pada tempat du‐duk saat menyetel.

Page 40: Orlando LAAM, v.6

40 Tempat duduk, pengaman

Ketinggian tempat duduk

Gerakan memompa tuasnaik = lebih tinggiturun = lebih rendah

Sandaran LenganSandaran lengan pada tempatduduk pengemudi

Sandaran lengan dapat diangkat danditurunkan.Setelah sandaran lengan diturunkan,sandaran dapat dinaikkan dalam4 posisi.

Tempat dudukBelakangSandaran LenganSandaran lengan pada tempatduduk baris kedua

Buka sandaran lengan dengan me‐narik talinya. Sandaran lengan yangdilipat memiliki wadah minuman. Wa‐dah cangkir 3 60

Page 41: Orlando LAAM, v.6

Tempat duduk, pengaman 41

9 Peringatan

Berhati-hatilah saat mengguna‐kan pemegang cangkir. Minumansangat panas yang tumpah dapatmelukai Anda atau penumpangAnda. Cairan tumpah dapat meru‐sakkan trim dan komponen listrik.Jangan menaruh benda selaincangkir atau kaleng di pemegangcangkir. Benda-benda ini dapatterlempar jika kendaraan berhentimendadak atau terjadi kecela‐kaan, sehingga dapat melukai pe‐numpang dalam kendaraan.

Tempat duduk BarisKedua

9 Peringatan

Jika baris tempat duduk atau san‐daran punggung sedang disesuai‐kan, jauhkan tangan dari areaengsel.

Melipat tempat dudukMenggeser penahan kepala ke ba‐wah 3 36.

Letakkan sabuk pengaman dalamkantung tempat duduk.

Tarik penuh tuas pelepas ke atas, lalulipat sandaran punggung tempat du‐duk.

Page 42: Orlando LAAM, v.6

42 Tempat duduk, pengaman

Lalu tempat duduk akan terangkat se‐cara otomatis. Jika tempat duduk ti‐dak terangkat sepenuhnya, angkattempat duduk hingga terguling.Posisi ini ditujukan agar memudah‐kan masuknya penumpang yang du‐duk di baris ketiga.

Awas

Jangan pernah melipat sandaranpunggung tempat duduk saat sa‐buk pengaman tengah belakangdipasang pada gespernya atautertarik keluar.

Jika hanya sandaran punggung tem‐pat duduk yang perlu dilipat, dorongtempat duduk ke bawah hingga ter‐kunci.

9 Peringatan

Pastikan bahwa tempat duduk se‐penuhnya terpasang ke lantai.

Menegakkan sandaranpunggung tempat duduk

Angkat sandaran punggung ke posisivertikal hingga terkunci.

Kemiringan sandaranpunggung tempat duduk

Tarik tuas, setel kemiringan, lalu le‐pas tuas. Biarkan sandaran pung‐gung tempat duduk terkunci denganmelepaskan tuas.Jangan bersandar pada tempat du‐duk sementara Anda menyetel.

Page 43: Orlando LAAM, v.6

Tempat duduk, pengaman 43

Tempat duduk BarisKetiga

9 Peringatan

Jika tempat duduk sedang ditataatau dilipat, jauhkan tangan dariarea engsel.

Melipat tempat duduk

Awas

Jangan pernah melipat sandaranpunggung tempat duduk saat sa‐buk pengaman tengah belakangdipasang pada gespernya atautertarik keluar.

Rutekan (taruh) sabuk pengamanmelalui pemegang sabuk untuk me‐mastikan bahwa tempat duduk barisketiga tidak tersangkut saat pencopo‐tan tempat duduk.

Dari ruang bagasi, tarik pegangandan sandaran kepala akan dilipat se‐cara otomatis. Lipat sandaran tempatduduk ke bawah hingga mencapailantai kendaraan.

Menegakkan tempat duduk

9 Peringatan

Penumpang hanya boleh ikut da‐lam perjalanan jika sandaranpunggungnya terpasang denganbaik dalam posisi tegak.

Page 44: Orlando LAAM, v.6

44 Tempat duduk, pengaman

Label pada sisi bawah tempat dudukbaris kedua menunjukkan posisi du‐duk yang tepat.

Rutekan (taruh) sabuk pengamanmelalui pemegang sabuk untuk me‐mastikan bahwa tempat duduk barisketiga tidak tersangkut saat tempatduduk diatur.

9 Peringatan

Sabuk pengaman harus dirutekanmelalui pemegang sabuk peng‐aman pada saat sabuk pengamandigunakan.

Dari ruang bagasi, tarik pegangandan angkat tempat duduk hingga ber‐bunyi klik.

Dorong penahan kepala ke belakanghingga berbunyi klik.

9 Peringatan

Jika tempat duduk terisi, penahankepala yang bersangkutan harusdilipat.

Page 45: Orlando LAAM, v.6

Tempat duduk, pengaman 45

Sabuk PengamanPengingat sabuk pengaman untuktempat duduk pengemudi, indikatorkontrol sabuk pengaman X 3 76.

Sabuk terkunci selama percepatanatau perlambatan kendaraan dengancepat demi keselamatan penum‐pang.

9 Peringatan

Kencangkan sabuk pengamantiap kali melakukan perjalanan.Jika terjadi kecelakaan, orang-orang yang tidak mengenakan sa‐buk pengaman membahayakansesama penumpang dan diri me‐reka sendiri.

Sabuk pengaman hanya dirancanguntuk digunakan oleh satu orangpada saat yang bersamaan. Sabukpengaman tidak cocok untuk penum‐pang yang lebih muda dari 12 tahunatau lebih kecil dari 150 cm.Periksa semua komponen sistem sa‐buk pengaman secara berkala apa‐kah ada kerusakan atau kotoran danmemastikan apakah berfungsi de‐ngan benar.Mintalah agar komponen yang rusakdiganti. Setelah kecelakaan, mintabengkel untuk mengganti sabukpengaman.

CatatanPastikan bahwa sabuk tidak rusakoleh sepatu atau benda bertepi ta‐jam atau terjepit. Hindari jangansampai kotoran masuk ke dalam re‐traktor sabuk.

Pembatas tekanan sabukDi tempat duduk depan, tekananpada badan berkurang oleh melong‐garnya sabuk secara bertahap saatterjadi tabrakan.

Page 46: Orlando LAAM, v.6

46 Tempat duduk, pengaman

Sabuk Pengaman TigaTitikPemasangan

Tarik sabuk dari penggulung, selem‐pangkan tanpa terpelintir melewatibadan dan pasangkan pelat kancingke kepala sabuk. Atur tegangan se‐cara reguler sabuk pangkuan selagiduduk dengan cara menyentakkansabuk pundak.

Pakaian yang longgar atau terlalu le‐bar bisa membuat sabuk ini tidak bisaterpasang dengan pas. Jangan me‐naruh benda-benda seperti tas jinjingatau ponsel di antara sabuk dan ba‐dan Anda.

9 Peringatan

Sabuk tidak boleh mengenaibenda keras atau mudah pecahyang ada di dalam saku pakaianAnda.

Penyetelan ketinggian

1. Tarik sedikit sabuk.2. Tekan tombol.3. Setel ketinggian dan kunci.

Setel ketinggian sehingga posisi sa‐buk melewati pundak. Sabuk tidakboleh berada di leher atau lenganatas.Jangan menyetel sabuk sambilmengemudi.

Page 47: Orlando LAAM, v.6

Tempat duduk, pengaman 47

Melepas

Untuk melepas sabuk, tekan tombolmerah di kepala sabuk.

Sabuk pengaman pada tempatduduk baris ketiga

Jika tidak digunakan, rutekan (taruh)sabuk pengaman melalui pemegangsabuk.

Menggunakan sabukpengaman saat hamil

9 Peringatan

Sabuk pangkuan harus diposisi‐kan serendah mungkin melewatipinggul untuk mencegah tekananpada perut.

Page 48: Orlando LAAM, v.6

48 Tempat duduk, pengaman

Sabuk PangkuanSabuk pangkuan pada tempatduduk baris keduaSabuk pengaman untuk tempat du‐duk tengah belakang dirancang se‐bagai sabuk pangkuan. Untuk penye‐telan panjang, tekan sisi atas penutuppelat pengait, lalu kencangkan ataukendurkan sabuk.

Sistem Kantung UdaraSistem kantung udara terdiri dari se‐jumlah sistem yang terpisah.Saat terpicu, kantung udara akanmengembang dalam hitungan milide‐tik. Kantung udara tersebut jugamengempis dengan cepat sehinggaseringkali tidak terlihat dengan jelasselama terjadi tabrakan.

9 Peringatan

Jika tidak ditangani dengan baik,sistem kantung udara bisa terkem‐bang dalam bentuk ledakan.Pengemudi harus duduk sejauhmungkin sambil mempertahankanpengendalian kendaraan. JikaAnda duduk terlalu dekat dengankantung udara, bisa menyebab‐kan kematian atau cedera seriussaat kantung udara mengembang.

Untuk perlindungan keselamatanyang maksimum di semua bentuktabrakan, semua penumpang ter‐masuk pengemudi harus selalumengenakan sabuk pengamanuntuk meminimalkan risiko cederayang parah atau kematian jika ter‐jadi tabrakan. Jangan duduk atauberposisi terlalu dekat dengankantung udara selagi kendaraanbergerak.Kantung udara bisa menyebabkanluka di wajah atau badan, cederaoleh pecahan kaca atau terbakarakibat ledakan saat kantung udaraterkembang.

Page 49: Orlando LAAM, v.6

Tempat duduk, pengaman 49

CatatanElektronika kontrol sistem kantungudara terletak di area konsol tengah.Jangan menaruh benda-benda ber‐sifat magnet di area ini.Jangan menempelkan apapun padapenutup kantung udara dan janganmenutupnya dengan barang-baranglain.Tiap kantung udara dipicu hanyasatu kali. Mintalah ke bengkel agarmengganti kantung udara yang su‐dah terpicu.Jangan membuat modifikasi apapunpada sistem kantung udara karenaakan membatalkan izin berdasarkanjenis kendaraan.Minta bengkel untuk melepas rodakemudi, panel instrumen, semua ba‐gian panel, seal pintu, gagang pintudan tempat duduk; jangan lakukansendiri.

Jika kantung udara keluar, akan adasuara nyaring dan asap. Kondisi ininormal dan tidak berbahaya namundapat mengakibatkan gangguanpada kulit penumpang. Jika gang‐guan berlanjut, hubungi dokter.

9 Peringatan

Jangan pernah biarkan anak-anakatau bayi dan wanita hamil sertaorang yang tua dan lemah dudukdi tempat duduk penumpang de‐pan yang memiliki kantung udara.Selain itu, jangan mengemudi de‐ngan tempat duduk bayi di penum‐pang depan ini. Jika terjadi kece‐lakaan, tumbukan dari kantungudara yang mengembang bisamenyebabkan cedera wajah ataubahkan kematian.

Awas

Jika kendaraan Anda terbenturpolisi tidur atau benda-benda di ja‐lan yang tidak beraspal atau tro‐toar, kantung udara bisa sajamengembang. Mengemudilahperlahan-lahan di permukaanyang tidak dirancang untuk lalu lin‐tas kendaraan agar kantung udaratidak mengembang secara tidaksengaja.

Indikator kontrol v untuk sistem kan‐tung udara 3 76.

Sistem Kantung UdaraDepanSistem kantung udara depan terdiriatas satu buah kantung udara padaroda kemudi dan satu buah pada pa‐nel instrumen di samping penum‐pang. Kantung udara ini bisa dikenalidengan tulisan AIRBAG.Sistem kantung udara depan bekerjasaat terjadi kecelakaan dengan ting‐kat keparahan tertentu. Kontak harusdalam posisi on (menyala).

Page 50: Orlando LAAM, v.6

50 Tempat duduk, pengaman

Gerak maju pada penumpang di tem‐pat duduk depan diperlambat, de‐ngan demikian sangat mengurangi ri‐siko cedera pada badan bagian atasdan kepala.

9 Peringatan

Perlindungan yang optimum ha‐nya bisa didapatkan bila tempatduduk berada dalam posisi yangtepat 3 38.Jaga agar area di mana kantungudara menggembung bebas darigangguan.Kenakan sabuk pengaman yangtelah dikencangkan dengan be‐nar. Hanya dengan demikian kan‐tung udara bisa memberi perlindu‐ngan.

Sistem Kantung UdaraSamping

Sistem kantung udara samping terdiriatas sebuah kantung udara di tiapsandaran punggung tempat dudukdepan. Kantung udara ini bisa dike‐nali dengan tulisan AIRBAG.Sistem kantung udara samping be‐kerja saat terjadi kecelakaan dengantingkat keparahan tertentu. Kontakharus dalam posisi on (menyala).

Dengan demikian sangat mengurangirisiko cedera pada badan bagian atasdan panggul jika terjadi tabrakan darisamping.

9 Peringatan

Jaga agar area di mana kantungudara menggembung bebas darigangguan.

Page 51: Orlando LAAM, v.6

Tempat duduk, pengaman 51

CatatanHanya gunakan tutup tempat dudukpengaman yang telah disetujui un‐tuk kendaraan Anda. Hati-hati ja‐ngan sampai menghalangi kantungudara.

9 Peringatan

Anak-anak yang duduk dekat de‐ngan kantung udara samping bisamengalami risiko cedera yang se‐rius atau fatal jika kantung udaraterpicu, terutama jika kepala, le‐her, atau dada anak dekat dengankantung udara pada saat terpicu.Jangan sekali-kali membiarkananak Anda bersandar di pintu ataudekat dengan modul kantungudara samping.

Sistem Kantung UdaraTirai

Sistem kantung udara tirai terdiri darisebuah kantung udara di rangka ataptiap sisi. Kantung udara ini bisa dike‐nali lewat tulisan AIRBAG pada tiang-tiang atap.Sistem kantung udara tirai bekerjasaat terjadi kecelakaan dengan ting‐kat keparahan tertentu. Kontak harusdalam posisi on (menyala).

Risiko cedera pada kepala saat ter‐jadi tumbukan samping bisa sangatberkurang.

9 Peringatan

Jaga agar area di mana kantungudara menggembung bebas darigangguan.Kait di gagang rangka atap hanyacocok untuk menggantung pa‐kaian yang ringan, tanpa gantu‐ngan jas. Jangan menyimpan ba‐rang apapun di dalam pakaian ini.

Page 52: Orlando LAAM, v.6

52 Tempat duduk, pengaman

Penonaktifan kantungudaraSistem kantung udara penumpangdepan harus dinonaktifkan jika sistempengaman anak akan dipasang padatempat duduk ini. Sistem kantungudara dan kantung udara tirai, dansemua sistem kantung udara peng‐emudi harus tetap aktif.

Sistem kantung udara penumpangdepan dapat dinonaktifkan melaluisakelar berkunci di sisi kanan panelinstrumen.

Gunakan kunci kontak untuk memilihposisi:* = kantung udara penumpang

depan dinonaktifkan dan tidakakan menggembung jika ter‐jadi tabrakan. Indikator kontrol* terus menyala dalam kon‐sol pusat. Sistem pengamananak bisa dipasang berdasar‐kan diagram Lokasipemasangan pengaman anak3 55. Penumpang dewasa ti‐dak boleh menduduki tempatduduk penumpang depan.

V = kantung udara penumpangdepan aktif. Sistem pengamananak tidak boleh dipasang.

9 Bahaya

Risiko luka parah bagi anak yangmenggunakan sistem pengamananak di tempat duduk yang kan‐tung udara penumpang depannyadiaktifkan.

Risiko luka parah bagi orang de‐wasa di tempat duduk yang kan‐tung udara penumpang depannyadiaktifkan.

Selama indikator kontrol * tidak me‐nyala, sistem kantung udara penum‐pang depan akan mengembung jikaterjadi kecelakaan.Jika kedua indikator kontrol menyalapada saat yang sama, telah terjadikerusakan sistem. Status sistem tidakdapat dibedakan, oleh karena itu,tempat duduk penumpang depan ti‐dak boleh digunakan. Segera hubu‐ngi bengkel.

Page 53: Orlando LAAM, v.6

Tempat duduk, pengaman 53

Segera hubungi bengkel, jika keduaindikator kontrol tidak ada yang me‐nyala.Ubah status hanya ketika kendaraanberhenti dan starternya dalam posisioff.Statusnya tidak akan berubah sampaiada perubahan berikutnya.Indikator kontrol untuk penonaktifkansistem kantung udara 3 76.

Pengaman AnakSistem Pengaman AnakSaat sistem pengaman anak diguna‐kan, harap perhatikan petunjuk peng‐gunaan dan pemasangan berikut danyang disertakan bersama sistempengaman anak.

9 Peringatan

Karena keberadaan sistem kan‐tung udara, sistem pengamananak tidak boleh dipasang di tem‐pat duduk penumpang depan.Jika kendaraan dilengkapi dengansabuk pangkuan di tempat duduktengah belakang, sistem peng‐aman anak tidak boleh dipasangdi tempat duduk ini.Disarankan untuk memasang sis‐tem pengaman anak hanya padasalah satu tempat duduk luar be‐lakang dari tempat duduk baris ke‐dua.

Memilih sistem yang benarTempat duduk sisi terluar pada bariskedua adalah tempat paling mudahuntuk memasang sistem pengamananak.Anak Anda harus berkendara dalamkendaraan dengan menghadap kebelakang, hingga setua mungkin.Mengubah sistem dapat dilakukanjika kepala anak tidak lagi dapat dito‐pang dengan baik pada ketinggianmata. Tulang leher anak masih lemahdan dalam kecelakaan, anak meng‐alami lebih sedikit tekanan dalam po‐sisi semi tengkurap menghadap be‐lakang dibandingkan duduk mengha‐dap ke depan.Anak-anak yang berusia di bawah12 tahun atau dengan tinggi badankurang dari 150 cm sebaiknya hanyaduduk di tempat duduk keselamatanuntuk anak yang tepat.Jangan sekali-kali memangku anakselagi dalam keadaan kendaraanberjalan. Anak tersebut terlalu beratuntuk ditahan jika terjadi tabrakan.

Page 54: Orlando LAAM, v.6

54 Tempat duduk, pengaman

Saat menempatkan anak-anak, gu‐nakan sistem pengaman anak yangsesuai dengan berat badan anak.Pastikan bahwa sistem pengamananak yang terpasang kompatibel de‐ngan jenis kendaraan.Pastikan bahwa lokasi pemasangansistem pengaman anak di dalam ken‐daraan sudah benar.Hanya izinkan anak-anak masuk dankeluar kendaraan dari sisi yang tidakmenghadap ke lalu-lintas jalan.Saat sistem pengaman anak tidak di‐gunakan, ikatlah tempat duduknyadengan sabuk pengaman atau lepas‐lah dari kendaraan.CatatanJangan menempelkan apapun padasistem pengaman anak dan janganmenutupnya dengan barang-barangapapun yang lain.Sistem pengaman anak yang telahtertekan saat terjadi kecelakaan ha‐rus diganti.

Harap pastikan bahwa bayi dananak-anak duduk di tempat dudukbelakang dan menggunakan peng‐aman anak.Sampai anak-anak bisa mengguna‐kan sabuk pengaman, harap pilihpengaman anak yang sesuai de‐ngan usianya dan pastikan anak-anak mengenakannya. Harap lihatpetunjuk pada produk terkait untukpengaman anak.

Page 55: Orlando LAAM, v.6

Tempat duduk, pengaman 55

Lokasi Pemasangan Pengaman AnakOpsi yang diperbolehkan untuk memasang sistem pengaman anak

Kelas berat badan dan usia1)

Di tempat dudukpenumpang depan

Padatempatduduk sisiluar di bariskedua

Padatempatduduktengah dibaris kedua

Padatempatduduk dibaris ketiga

Kelompok 0: hingga 10 kg atau sekitar 10 bulanKelompok 0+: hingga 13 kg atau sekitar 2 tahun

B1, + U, + U X

Kelompok I: 9 hingga 18 kg atau sekitar8 bulan hingga 4 tahun B2, + U, +, ++ U UF

Kelompok II: 15 hingga 25 kg atau sekitar 3 hingga 7 tahunKelompok III: 22 hingga 36 kg atau sekitar 6 hingga 12 tahun

X U U UF

B1 = Jika sistem pengaman anak dipasang menggunakan sabuk pengaman tiga titik, ubah penyetelan tinggi tempatduduk ke posisi teratas. Mundurkan tempat duduk penumpang depan sejauh mungkin dan pindahkan titik tambatsabuk pengaman penumpang depan ke posisi terendah.

B2 = Jika sistem pengaman anak dipasang menggunakan sabuk pengaman tiga titik, ubah penyetelan tinggi tempatduduk ke posisi teratas. Mundurkan tempat duduk penumpang depan sejauh mungkin sehingga sabuk pengamankendaraan membentang titik tambat ke arah depan.

U = Kecocokan universal jika digunakan dengan sabuk pengaman tiga-titik.UF = Dapat digunakan secara universal untuk sistem pengaman anak menghadap depan dengan sabuk pengaman tiga

titik.

1) Kami menyarankan penggunaan setiap sistem hingga anak mencapai batas tinggi teratas.

Page 56: Orlando LAAM, v.6

56 Tempat duduk, pengaman

+ = Tempat duduk kendaraan tersedia dengan pengait ISOFIX. Saat mengaitkan menggunakan ISOFIX, hanya sistempengaman anak ISOFIX yang disetujui untuk kendaraan yang boleh digunakan.

++ = Tempat duduk kendaraan tersedia dengan pengait ISOFIX. Jika mengaitkan menggunakan ISOFIX danTambatan-atas, sistem pengaman anak ISOFIX yang disetujui secara universal boleh digunakan.

X = Penggunaan sistem pengaman anak tidak diizinkan dalam kelas berat badan tersebut.

Opsi yang diperbolehkan untuk memasang sistem pengaman anak ISOFIX

Kelas berat badan Kelas ukuran PenepatDi tempat dudukpenumpang depan

Pada tempatduduk sisi luardi baris kedua

Pada tempatduduk tengahdi baris kedua

Pada tempatduduk di barisketiga

Kelompok 0: sampai 10 kg E ISO/R1 X IL1 X X

Kelompok 0+: sampai 13 kg E ISO/R1 X IL1 X X

D ISO/R2 X IL1 X X

C ISO/R3 X IL1 X X

Kelompok I: 9 sampai 18 kg D ISO/R2 X IL1 X X

C ISO/R3 X IL1 X X

B ISO/F2 X IL, IUF X X

B1 ISO/F2X X IL, IUF X X

A ISO/F3 X IL, IUF X X

Page 57: Orlando LAAM, v.6

Tempat duduk, pengaman 57

IL = Cocok untuk sistem pengaman ISOFIX tertentu dari kategori 'kendaraan tertentu', 'terbatas', atau 'semi-universal'.Sistem pengaman ISOFIX harus yang diperbolehkan untuk jenis kendaraan tertentu.

IUF = Cocok untuk sistem pengaman anak ISOFIX yang menghadap ke depan berkategori universal yang diperbolehkanuntuk digunakan dalam kelompok berat badan tersebut.

X = Penggunaan sistem pengaman anak ISOFIX tidak diperbolehkan dalam kelas berat badan tersebut.1 = Gerakkan tempat duduk depan ke posisi paling maju atau gerakkan ke depan sampai sistem penahan anak tidak

lagi bersinggungan dengan sandaran punggung tempat duduk depan.

Kelas ukuran dan perangkat tempat duduk ISOFIXA - ISO/F3 = Sistem pengaman anak yang menghadap ke depan untuk anak berukuran badan maksimal dalam kelas

berat badan 9 sampai 18 kg.B - ISO/F2 = Sistem pengaman anak yang menghadap ke depan untuk anak berukuran badan lebih kecil dalam kelas

berat badan 9 sampai 18 kg.B1 - ISO/F2X = Sistem pengaman anak yang menghadap ke depan untuk anak berukuran badan lebih kecil dalam kelas

berat badan 9 sampai 18 kg.C - ISO/R3 = Sistem pengaman anak yang menghadap ke belakang untuk anak berukuran badan maksimum dalam

kelas berat sampai dengan 13 kg.D - ISO/R2 = Sistem pengaman anak yang menghadap ke belakang untuk anak berukuran badan lebih kecil dalam

kelas berat badan sampai dengan 13 kg.E - ISO/R1 = Sistem pengaman anak yang menghadap ke belakang untuk anak yang masih muda dalam kelas berat

badan sampai dengan 13 kg.

Page 58: Orlando LAAM, v.6

58 Tempat duduk, pengaman

Sistem Pengaman AnakISOFIX

Pasang sistem pengaman anakISOFIX yang disetujui untuk kenda‐raan ke braket pemasangan ISOFIX.Posisi sistem pengaman anak ISO‐FIX untuk kendaraan tertentu ditandaidalam tabel dengan IL.Braket pemasangan ISOFIX ditandaidengan label di sandaran punggung.

Page 59: Orlando LAAM, v.6

Penyimpanan 59

Penyimpanan

Ruang Penyimpanan ................... 59Ruang Bagasi .............................. 61Sistem Rak Atap .......................... 63Informasi tentang pemberianmuatan ......................................... 63

Ruang PenyimpananPenyimpanan panelinstrumenTempat penyimpanan dibelakang pelat muka (faceplate)

Tekan tombol ke atas untuk meng‐angkat penutup.Hanya simpan barang kecil di dalamkompartemen.Input AUX (Perangkat Audio Ekster‐nal) dan port USB terletak dalamruang penyimpanan.

Input AUX (Perangkat Audio Ekster‐nal) 3 116, Port USB 3 117.

Penyimpanan di bawah sakelarlampu

Tarik pegangannya untuk membukakotak.

Page 60: Orlando LAAM, v.6

60 Penyimpanan

Laci Mobil

Untuk membuka, tarik gagangnya.Laci Mobil dapat dikunci dengankunci kendaraan.

9 Peringatan

Untuk mengurangi risiko cederajika terjadi kecelakaan atau ber‐henti mendadak, selalu jaga agarlaci mobil tetap tertutup selagimengemudi.

Wadah Cangkir

9 Peringatan

Jangan menaruh cangkir tidak ter‐tutup yang berisi cairan panas diwadah cangkir selagi kendaraanbergerak. Jika cairan panas itutumpah, bisa menyebabkan lukabakar. Cairan panas yang tumpahke pengemudi bisa menyebabkanhilangnya kontrol pada kenda‐raan.Untuk menngurangi risiko cederabadan jika berhenti mendadakatau terjadi tabrakan, jangan me‐naruh botol, gelas, kaleng, dsb.yang tidak tertutup atau tidak ter‐pasang kuat di wadah cangkir se‐lagi kendaraan bergerak.

Wadah cangkir terletak di konsol te‐ngah.

Page 61: Orlando LAAM, v.6

Penyimpanan 61

Wadah cangkir tambahan terletak disandaran lengan belakang, saat san‐daran dilipat.

Penyimpanan Kaca Mata

Lipat ke bawah untuk membuka.Jangan digunakan untuk menyimpanbenda-benda yang berat.

Penyimpanan KonsolTengah

Tekan pegangannya ke bawah se‐cara perlahan dan geser penutup kebelakang.

Ruang BagasiMata Penalian

Mata penalian dirancang untukmengikat barang agar tidak bergeser,misalnya menggunakan tali pengikatatau jaring bagasi.Sabuk pengaman di tempat dudukbaris ketiga tidak boleh digunakanuntuk mengikat bagasi.

Jaring bagasiAnda bisa membawa muatan yangkecil dengan jaring bagasi opsional.

Page 62: Orlando LAAM, v.6

62 Penyimpanan

Untuk memasang jaring, gantung je‐rat pada jangkar di panel belakangdan pasang pengait pada mata pena‐lian pada lantai ruang bagasi.

Awas

Jaring barang ini dirancang untukmuatan yang kecil. Jangan mem‐bawa benda yang berat di dalamjaring barang.

Segi Tiga Peringatan

Simpan segitiga peringatan dalamruang penyimpanan di bawah penu‐tup lantai di ruang bagasi.

Pemadam Api

Pemadam api terletak di tempat kakidi depan tempat duduk penumpang.

Page 63: Orlando LAAM, v.6

Penyimpanan 63

Sistem Rak AtapRak AtapUntuk alasan keamanan dan meng‐hindari terjadinya kerusakan padaatap, disarankan untuk mengguna‐kan sistem rak atap kendaraan yangdisetujui.Ikuti petunjuk pemasangan dan le‐paskan rak atap jika tidak digunakan.Angkat tutup dari lubang pemasa‐ngan.

Kencangkan rak atap pada titik peng‐encangan.

Informasi tentangpemberian muatan

■ Benda-benda yang berat dalamruang bagasi harus ditempatkanmenempel sandaran punggungtempat duduk. Pastikan sandaranpunggung telah terpasang dengankuat. Jika benda tersebut bisa di‐tumpuk, maka benda yang lebihberat harus ditempatkan di bawah.

■ Ikat benda-benda di ruang bagasiagar tidak bergeser.

■ Saat membawa barang di dalamruang bagasi, sandaran punggungtempat duduk belakang tidak bolehdicondongkan ke depan.

■ Jangan biarkan muatan menonjolmelewati tepi atas sandaran pung‐gung.

■ Jangan menempatkan benda-benda di atas tutup ruang bagasiatau panel instrumen, serta janganmenutupi sensor di bagian atas pa‐nel instrumen.

■ Muatan tidak boleh mengganggupengoperasian pedal, rem parkirdan selektor gigi, atau meng‐ganggu keleluasaan pengemudi.Jangan menempatkan benda-benda yang tajam di dalam kenda‐raan.

■ Jangan mengemudi dengan ruangbagasi dalam kondisi terbuka.

■ Berat muatan adalah selisih antaraberat kendaraan yang diizinkan (li‐hat pelat identifikasi 3 195) danberat kosong kendaraan.Untuk menghitung berat kosong,masukkan data untuk kendaraan

Page 64: Orlando LAAM, v.6

64 Penyimpanan

Anda dalam tabel Berat di halaman3 3.Berat kendaraan meliputi beratpengemudi (68 kg), bagasi (7 kg)dan semua cairan (tangki 90 % pe‐nuh).Peralatan dan aksesori tambahanbisa menambah berat kendaraan.

■ Mengemudi dengan muatan di atapmenambah kepekaan kendaraanuntuk menahan angin dan memilikipengaruh yang mengganggu padakendaraan akibat titik berat kenda‐raan yang menjadi lebih tinggi. Dis‐tribusikan muatan secara meratadan ikat menggunakan tali pena‐han dengan benar. Sesuaikan te‐kanan ban dan kecepatan kenda‐raan menurut kondisi muatan. Se‐ring-seringlah memeriksa danmengencangkan ulang talinya.

Page 65: Orlando LAAM, v.6

Instrumen dan Kontrol 65

Instrumen dan Kontrol

Kontrol ......................................... 65Lampu Peringatan, Pengukur,dan Indikator ................................ 72Tampilan Informasi ...................... 81Pesan Kendaraan ........................ 83Penghitung Perjalanan ................ 84Personalisasi Kendaraan ............. 85

KontrolPenyetelan Roda Kemudi

Buka kunci tuas, setel roda kemudi,lalu kunci tuas dan pastikan tuas be‐nar-benar terkunci.Jangan menyetel roda kemudi ke‐cuali kendaraan dalam keadaan tidakbergerak.

Awas

Jika tumbukan keras mengenaiarah gandar tiang setir saat rodakemudi sudah disetel atau tuas‐nya dikunci, bisa menyebabkankerusakan pada komponen yangterhubung ke roda kemudi.

Kontrol Roda Kemudi

Sistem infotainment bisa dioperasi‐kan lewat kontrol di roda kemudi.Informasi selengkapnya ada di pan‐duan sistem infotainment.

Page 66: Orlando LAAM, v.6

66 Instrumen dan Kontrol

Bel

Tekan j.

Wiper/Washer KacaDepanWiper kaca depan

2 = cepat1 = lambatP = pembersihan dengan interval

yang ditentukan atau sensorhujan

§ = mati

Untuk sekali pembersihan saat wiperkaca depan mati, tekan tuas ke ba‐wah.

Jangan gunakan jika kaca depanmembeku.Matikan di tempat pencucian mobil.

Interval wiper yang dapat disetel

Tuas wiper dalam posisi P.Putar roda penyetel untuk menyetelinterval pembersihan yang diingin‐kan:intervalsingkat

= putar roda penyetel keatas

intervallama

= putar roda penyetel kebawah

Page 67: Orlando LAAM, v.6

Instrumen dan Kontrol 67

Pembersihan otomatis dengansensor hujan

P = pembersihan otomatis dengansensor hujan

Sensor hujan mendeteksi jumlah airpada kaca depan dan secara otoma‐tis mengatur frekuensi wiper kaca de‐pan.

Sensitivitas sensor hujan yang dapatdisetel

Putar roda penyetel untuk menye‐suaikan sensitivitas:sensitivitasrendah

= putar roda penyetelke bawah

sensitivitastinggi

= putar roda penyetelke atas

Awas

Matikan wiper kaca depan danpengoperasian otomatis sensorhujan saat di dalam tempat cucimobil otomatis.

Jaga agar sensor bebas dari debu,kotoran dan es.Jika Anda mengubah wiper ke modesensor hujan atau memutar roda pe‐nyetel dari sensitivitas rendah ke sen‐sitivitas tinggi saat sakelar kontak di‐nyalakan, wiper kaca depan bergeraksekali untuk memeriksa sistem.

Page 68: Orlando LAAM, v.6

68 Instrumen dan Kontrol

Washer kaca depan

Tarik tuas. Cairan washer disemprot‐kan ke kaca depan dan wiper mem‐bersihkan sebanyak beberapa sa‐puan.

Awas

Pandangan yang kurang jelasbagi pengemudi bisa menyebab‐kan kecelakaan, yang mengaki‐batkan cedera badan dan kerusa‐kan pada kendaraan atau barang-barang milik Anda yang lain.

Jangan mengoperasikan wiperkaca depan saat kaca depan ke‐ring atau tertutup, seperti olehsalju atau es. Menggunakan wiperpada kaca depan ada halangan‐nya (misalnya, kotoran keras) bisamerusak bilah wiper, motor wiper,dan kaca.Periksa bilah apakah tidak mem‐beku di jendela sebelum meng‐operasikannya di cuaca dingin.Pengoperasian wiper di saat bi‐lahnya membeku bisa merusakmotor wiper.Jangan mengoperasikan washerkaca depan secara terus-menerusselama lebih dari beberapa detik,atau saat tangki cairan washernyakosong. Hal tersebut bisa menye‐babkan motor washer mengalamikelebihan panas dan membutuh‐kan perbaikan yang mahal.

Wiper/Washer JendelaBelakang

Tekan sakelar jungkit untuk mengak‐tifkan wiper jendela belakang:posisiatas

= pengoperasian berke‐lanjutan

posisibawah

= pengoperasian ber‐jeda

posisitengah

= mati

Page 69: Orlando LAAM, v.6

Instrumen dan Kontrol 69

Dorong tuas. Cairan washer disem‐protkan ke jendela belakang dan wi‐per membersihkan sebanyak bebe‐rapa kali.Jangan gunakan jika jendela bela‐kang membeku.Matikan di tempat pencucian mobil.Wiper jendela belakang menyala se‐cara otomatis saat wiper kaca depandinyalakan dan gigi mundur diaktif‐kan.Pengaktifan atau penonaktifan fungsiini dapat diubah dalam menuPengaturan dalam Tampilan Infor‐masi.

Personalisasi kendaraan 3 85.Sistem washer jendela belakang di‐nonaktifkan saat level cairan rendah.

Suhu luar ruang

Penurunan suhu segera ditunjukkandan kenaikan suhu ditunjukkan sete‐lah beberapa waktu.

9 Peringatan

Permukaan jalan mungkin sudahbersalju meskipun tampilan me‐nunjukkan suhu beberapa derajatdi atas 0 °C.

JamTanggal dan waktu ditunjukkan da‐lam Tampilan Informasi.

Mengatur tanggal dan waktuTekan tombol CONFIG. MenuPengaturan ditampilkan.Pilih Waktu Tanggal.Personalisasi kendaraan 3 85.

Page 70: Orlando LAAM, v.6

70 Instrumen dan Kontrol

Pengaturan untuk waktu dan tanggalbisa disesuaikan.Lihat panduan Infotainment untuk in‐formasi lebih lanjut.

Outlet Daya

Outlet daya 12V terletak di konsol lan‐tai belakang dan di ruang bagasi disisi kiri.

Jangan melebihi konsumsi daya mak‐simum 120 Watt.Dengan mematikan sakelar kontak,outlet daya dinonaktifkan. Selain itu,outlet daya dinonaktifkan jika tega‐ngan aki lemah.Jangan hubungkan aksesori yangmengalirkan arus, misalnya perang‐kat pengisi daya atau baterai.Jangan merusak soket denganmenggunakan steker yang tidak co‐cok.

Page 71: Orlando LAAM, v.6

Instrumen dan Kontrol 71

Pemantik Api

Pemantik api terletak di konsol lantaidepan.Tekan masuk pemantik api. Pemantikkeluar secara otomatis setelah ele‐men membara. Tarik keluar peman‐tik.

9 Peringatan

Jika Anda meninggalkan kenda‐raan dengan bahan eksplosif yangmudah terbakar, seperti korek api,di dalam kendaraan pada musimpanas, bahan tersebut bisa mele‐dak dan menyebabkan kebakaranakibat meningkatnya suhu diruang penumpang dan ruang ba‐gasi. Harap pastikan bahwa tidakada bahan eksplosif yang mudahterbakar tertinggal atau disimpandi dalam mobil.

Awas

Kelebihan panas pada pemantikapi bisa merusak elemen pema‐nas dan pemantik itu sendiri.Jangan menahan pemantik dalamposisi tertekan saat pemantik se‐dang dipanaskan. Hal ini bisa me‐nyebabkan pemantik api meng‐alami kelebihan panas.

Awas

Barel pemantik api yang berope‐rasi bisa menjadi sangat panas.Jangan menyentuh barel peman‐tik api dan jangan biarkan anak-anak mengoperasikan atau ber‐main-main dengan pemantik api.Logam yang panas tersebut bisamenyebabkan cedera badan dankerusakan pada kendaraan Andaatau barang Anda yang lain.

Awas

Soket rokok sebaiknya hanya di‐gunakan dengan pemantik api.Jika adaptor daya 12 V lain yangterpasang pada soket rokok, keru‐sakan sekring atau insiden termal(kepanasan) mungkin saja terjadi.Outlet daya 12 V yang terletak dibagian belakang konsol hendak‐nya digunakan jika menyalurkandaya ke perangkat aksesori tam‐bahan seperti sistem navigasiatau pengisi daya ponsel.

Page 72: Orlando LAAM, v.6

72 Instrumen dan Kontrol

Asbak

Awas

Hanya digunakan untuk abu danbukan untuk sampah yang mudahterbakar.

Asbak portabel bisa ditempatkan diwadah cangkir.Buka penutup untuk digunakan.

Lampu Peringatan,Pengukur, dan IndikatorSpeedometer

Menunjukkan kecepatan kendaraan.Bel peringatan kecepatan berlebihakan berbunyi sekali untuk memperi‐ngatkan pengemudi untuk mengura‐ngi kecepatan kendaraan setelah ke‐cepatan lebih dari 120 km/j.

Odometer

Baris bawah menampilkan jarak yangterekam.

Odometer PerjalananBaris atas menampilkan jarak yangterekam sejak reset terakhir.Jika kilometer dipilih sebagai unit da‐lam Menu Informasi Kendaraan, nilaimaksimalnya adalah 1999,9. Jika ja‐rak terekamnya mencapai 2000, odo‐meter perjalanan secara otomatismenampilkan 0 tanpa mereset ulang.

Page 73: Orlando LAAM, v.6

Instrumen dan Kontrol 73

Jika mil dipilih sebagai unit dalamMenu Informasi Kendaraan, nilaimaksimalnya adalah 1241. Jika jarakterekamnya mencapai 1242, odome‐ter perjalanan secara otomatis me‐nampilkan 0 tanpa mereset ulang.

Takometer

Menampilkan putaran mesin per me‐nit.Kendarai dengan rentang kecepatanmesin rendah untuk tiap gigi seseringmungkin.

Awas

Jika jarum indikator berada dizona peringatan, ini artinyta puta‐ran mesin maksimal yang diper‐bolehkan telah terlampaui. Mesinberisiko.

Indikator Bahan Bakar

Menampilkan ketinggian bahan bakardi dalam tangki.Indikator kontrol i menyala jika le‐vel bahan bakar dalam tangki rendah.Segera isi bahan bakar.

Jangan sekali-kali membiarkantangki sampai benar-benar kosong.Karena adanya bahan bakar yangtersisa di dalam tangki, jumlah peng‐isian sampai penuh bisa jadi kurangdari kapasitas tangki yang ditentukan.Panah 6 di dekat simbol Y menun‐jukkan bahwa flap lubang pengisianbahan bakar ada di sisi kanan kenda‐raan.CatatanSebelum mengisi bahan bakar, pas‐tikan bahwa kontak dalam posisi off(mati).Jika Anda mengoperasikan sakelarkontak saat bahan bakar diisikan, ja‐rum indikator bahan bakar mungkintidak menunjukkan level bahan ba‐kar yang benar.Saat posisi kendaraan tidak rata, ja‐rum indikator bahan bakar mungkintidak menunjukkan level bahan ba‐kar yang benar karena adanya per‐pindahan bahan bakar di dalamtangki bahan bakar.

Page 74: Orlando LAAM, v.6

74 Instrumen dan Kontrol

Pengukur Suhu CairanPendingin Mesin

Menampilkan suhu cairan pendingin.area kiri = suhu pengoperasian

mesin masih belum di‐capai

areatengah

= suhu pengoperasiannormal

areakanan

= suhu terlalu tinggi

Awas

Jika suhu cairan pendingin terlalutinggi, hentikan kendaraan, mati‐kan mesin. Berbahaya bagi mesin.Periksa level cairan pendingin.

Indikator KontrolIndikator yang diuraikan berikut ini ti‐dak terdapat di semua kendaraan.Deskripsi ini berlaku untuk semuaversi instrumen. Saat sakelar kontakdiputar ke posisi ON (menyala), se‐bagian besar indikator kontrol akanmenyala sebentar sebagai uji fungsikerjanya.Arti warna indikator kontrol:merah = bahaya, pengingat pen‐

tingkuning = peringatan, informasi, ke‐

rusakanhijau = konfirmasi pengaktifanbiru = konfirmasi pengaktifanputih = konfirmasi pengaktifan

Page 75: Orlando LAAM, v.6

Instrumen dan Kontrol 75

Indikator kontrol pada instrumen

Page 76: Orlando LAAM, v.6

76 Instrumen dan Kontrol

Indikator kontrol pada konsoltengah

Sinyal BelokO menyala atau berkedip hijau.

BerkedipIndikator kontrol berkedip jika sinyalbelok atau pengedip peringatan ba‐haya diaktifkan.Berkedip cepat: kerusakan lampu si‐nyal belok atau sekring yang terhu‐bung.Penggantian bohlam 3 160. Sekring3 166.

Sinyal belok 3 91.

Pengingat SabukPengamanX untuk tempat duduk pengemudimenyala atau berkedip merah.

MenyalaSetelah sakelar kontak dinyalakanhingga sabuk pengaman dikenakan.

BerkedipSetelah mulai berkendara hingga sa‐buk pengaman dikenakan.Memasang sabuk pengaman 3 46.

Kantung udara danpenegang sabukpengamanv menyala merah.Saat sakelar kontak dinyalakan, indi‐kator kontrol menyala sekitar 4 detik.Jika tidak menyala, tidak padam se‐lama 4 detik atau menyala saat ken‐daraan dikemudikan, maka ada keru‐sakan pada penegang sabuk atau

pada sistem kantung udara. Sistembisa tidak berfungsi jika terjadi kece‐lakaan.Pengaktifan penegang sabuk ataukantung udara ditandai dengan me‐nyalanya v secara terus-menerus.

9 Peringatan

Bawalah ke bengkel agar kerusa‐kannya segera ditiadakan.

Sistem kantung udara, penegang sa‐buk 3 48, 3 45.

Penonaktifan kantungudaraV menyala kuning.Kantung udara penumpang depan di‐aktifkan.* menyala kuning.Kantung udara penumpang depan di‐nonaktifkan 3 52.

Page 77: Orlando LAAM, v.6

Instrumen dan Kontrol 77

9 Bahaya

Risiko luka parah bagi anak yangmenggunakan sistem pengamananak dengan kantung udara pe‐numpang depan diaktifkan.Risiko luka parah bagi orang de‐wasa dengan kantung udara pe‐numpang depan diaktifkan.

Sistem Pengisian Dayap menyala atau berkedip merah.Lampu menyala saat sakelar kontakdiputar ke posisi ON (menyala) dansegera padam setelah mesin me‐nyala.

Menyala saat mesin menyalaBerhenti, matikan mesin. Aki tidakmengisi. Pendinginan mesin mungkinsaja terganggu. Pada mesin diesel,daya ke unit servo rem mungkin ter‐putus. Mintalah bantuan ke bengkel.

BerkedipSaat kunci di posisi 1 selama lebihdari 15 detik, indikator kontrol berke‐dip dan kendaraan memasuki modepenghematan aki.

Lampu IndikatorKerusakanZ menyala atau berkedip kuning.Lampu menyala saat sakelar kontakdiputar ke posisi ON (menyala) dansegera padam setelah mesin me‐nyala.

Lampu Peringatan ServisKendaraan Segerag menyala kuning saat kendaraanmemerlukan servis.Lampu menyala bersamaan dengankode peringatan.Pesan kendaraan 3 83.

Sistem Rem dan Kopling& menyala merah.

Menyala saat rem parkir dilepas, jikalevel cairan rem/kopling sangat ren‐dah atau ada kerusakan pada sistemrem 3 157.

9 Peringatan

Jika lampu peringatan sistem remmenyala, periksa level minyak remdan hubungi bengkel secepatnya.Jika level minyak rem dalam wa‐dahnya rendah, jangan kemudi‐kan kendaraan.Ini berarti bahwa rem Anda tidakberfungsi dengan benar. Meng‐emudi dengan rem yang tidak ber‐fungsi sempurna dapat menye‐babkan cedera badan dan kerusa‐kan pada kendaraan atau barangAnda yang lain.

Menyala saat sakelar kontak dinyala‐kan bila rem parkir manual dioperasi‐kan 3 140.

Page 78: Orlando LAAM, v.6

78 Instrumen dan Kontrol

Lampu Peringatan AntilockBrake System (ABS)u menyala kuning.Menyala selama beberapa detik se‐telah sakelar kontak diputar ke posisiON (menyala). Sistem siap untuk di‐operasikan saat indikator kontrolnyapadam.Jika indikator kontrol tidak padam se‐telah beberapa detik, atau menyalasaat mengemudi, ada kerusakanpada ABS. Sistem rem tetap bisa di‐operasikan namun tanpa dikendali‐kan oleh ABS.Antilock brake system 3 139.

Gigi naik[ menyala hijau.Menaikkan gigi disarankan untukmenghemat bahan bakar.

Power Steeringc menyala kuning.

Menyala dengan penguranganpower steeringPower steering diturunkan karena pe‐manasan sistem berlebih. Indikatorkontrol mati jika sistem telah dingin.

Menyala dengan penonaktifanpower steeringKegagalan dalam sistem power stee‐ring. Hubungi bengkel.

Menyala setelah gangguansuplai dayaSensor sudut kemudi harus dikali‐brasi untuk mengoperasikan sistempower steering.■ Untuk kalibrasi otomatis, berkenda‐

ralah dengan arah lurus dalam ke‐cepatan rendah yang konstan.

■ Jika indikator kontrol tetap me‐nyala, putar roda kemudi dari satuposisi batas (paling kiri/kanan) keposisi batas lainnya untuk melaku‐kan kalibrasi manual.

Indikator kontrol mati saat sistem ber‐operasi kembali.

Bantuan parkir ultrasonikr menyala kuning.Kerusakan dalam sistematauKerusakan karena sensor yang kotoratau tertutup es atau saljuatauInterferensi karena sumber suara ul‐trasonik dari luar. Setelah sumber in‐terferensi dihilangkan, sistem akanberoperasi dengan normal.Mintalah bantuan kepada bengkelagar kerusakan dalam sistem terse‐but diperbaiki.Sensor parkir ultrasonik 3 143.

Kontrol StabilitasElektronik (ESC) Offa menyala kuning.Menyala saat sistem dinonaktifkan.

Page 79: Orlando LAAM, v.6

Instrumen dan Kontrol 79

Sistem Kontrol StabilitasElektronik (ESC)/SistemKontrol Traksi (TCS)b menyala atau berkedip kuning.

MenyalaAda kesalahan pada sistem. Peng‐emudian bisa dilanjutkan. Namun de‐mikian, kestabilan pengemudian bisasaja memburuk tergantung pada kon‐disi permukaan jalan.Mintalah bantuan kepada bengkelagar kerusakan tersebut diperbaiki.

BerkedipSistem berfungsi secara aktif. Kelua‐ran mesin bisa jadi berkurang dankendaraan mungkin saja sedikit di‐rem secara otomatis.Kontrol stabilitas elektronik 3 141,Sistem kontrol traksi 3 140.

Sistem Kontrol Traksi (TC)offk menyala kuning.

Menyala saat sistem dinonaktifkan.

Prapemanasan! menyala kuning.Menyala saat prapemanasan diaktif‐kan. Hanya aktif saat suhu luar ren‐dah.Menstarter mesin 3 132.

Filter Partikel Diesel% menyala atau berkedip kuning, jikaFilter partikel diesel perlu dibersihkanatau kondisi berkendara sebelumnyatidak memungkinkan pembersihanotomatis.Teruskan berkendara dan jika mung‐kin jangan biarkan kecepatan mesinturun di bawah 2000 rpm.Indikator % akan mati setelah ope‐rasi pembersihan otomatis selesai.Jika mesin mati saat indikator ini me‐nyala atau berkedip, akan terjadi pe‐ningkatan konsumsi bahan bakar danpenurunan masa pakai oli mesin. Ke‐tahuilah bahwa pengemudi harus me‐

lanjutkan proses regenerasi berken‐dara di atas hingga indikator Filterpartikel diesel mati.Untuk informasi lebih lanjut, bacagantungan DPF di dalam kendaraan.Filter partikel diesel 3 133.

Tekanan Oli MesinI menyala merah.Lampu menyala saat sakelar kontakdiputar ke posisi ON (menyala) dansegera padam setelah mesin me‐nyala.

Menyala saat mesin menyala

Awas

Pelumasan mesin bisa saja ter‐ganggu. Hal ini bisa mengakibat‐kan kerusakan pada mesin dan/atau penguncian roda penggerak.

1. Transmisi manual: tekan kopling.2. Pilih gigi netral, transmisi otoma‐

tis: atur tuas selektor ke N.

Page 80: Orlando LAAM, v.6

80 Instrumen dan Kontrol

3. Keluarlah dari arus lalu lintas se‐cepat mungkin tanpa mengham‐bat kendaraan lain.

4. Matikan sakelar kontak.

9 Peringatan

Saat mesin mati, diperlukan lebihbanyak tenaga untuk mengeremdan menyetir.Jangan mengambil kunci kontaksebelum kendaraan berhenti sem‐purna, jika tidak kunci kolom pe‐mudi dapat terpasang secara tidaksengaja.

Periksa level oli sebelum memintabantuan bengkel 3 154.

Bahan Bakar Rendahi menyala kuning.Menyala saat ketinggian dalam tangkibahan bakar terlalu rendah.Konverter katalitik 3 134.Menceratkan sistem bahan bakar di‐esel 3 159.

Lampu Immobilizerd berkedip kuning.Jika indikator terus menyala atau ber‐kedip saat sakelar kontak menyala,ada kerusakan dalam sistem. Mesintidak dapat distarter.

Injak Rem Kaki0 berkedip kuning.Pada kendaraan dengan transmisiotomatis, mesin hanya dapat distarterjika pedal rem ditekan dan tuas se‐lektor ada di posisi P atau N 3 135.

Lampu luar8 menyala hijau.Menyala saat lampu luar menyala3 88.

Lampu JauhC menyala biru.Menyala saat lampu jauh menyaladan selama lampu-menyalip berkedip3 89.

Lampu kabut> menyala hijau.Menyala saat lampu kabut depan me‐nyala 3 91.

Lampu kabut belakangr menyala kuning.Menyala saat lampu kabut belakangmenyala 3 91.

Sensor Hujan< menyala hijau.Menyala saat sensor hujan diaktifkansecara otomatis 3 66.

Cruise Controlm menyala putih.Menyala saat sistem diaktifkan3 142.

Pintu renggangh menyala merah.

Page 81: Orlando LAAM, v.6

Instrumen dan Kontrol 81

Lampu tersebut menyala saat pintuatau pintu belakang renggang atauterbuka.

Tampilan InformasiPusat InformasiPengemudi (DIC)

Pusat Informasi Pengemudi (DIC) ter‐letak dalam kluster instrumen dan ter‐sedia sebagai Tampilan Bawah atauTampilan Tengah.

Memilih fungsiMenu dan fungsi bisa dipilih dengantombol pada tuas sinyal belok.

Tekan tombol MENU untuk beralihantar menu atau keluar dari submenumenuju tingkat menu yang lebihtinggi.Tombol MENU akan dikunci saat ke‐cepatan kendaraan di atas 0 km/jatau tuas gigi TIDAK berada di posisiP.Menu berikut ini dapat dipilih:■ Menu Informasi Kendaraan■ Menu Informasi Perjalanan/Bahan

BakarPutar roda penyetel untuk menandaiopsi menu atau menyetel nilai nume‐rik.

Page 82: Orlando LAAM, v.6

82 Instrumen dan Kontrol

Tekan tombol SET/CLR untuk memi‐lih fungsi atau mengonfirmasi pesan.Personalisasi kendaraan 3 85.Penghitung perjalanan 3 84.

Tampilan Informasi Grafis(GID)

Bergantung pada Sistem infotain‐ment,Tampilan Informasi Grafis (GID) ter‐sedia dalam dua versi.

Tampilan waktu, suhu luar, tanggalatau Sistem infotainment (saat me‐nyala) dan pengaturan untuk perso‐nalisasi kendaraan.

Memilih fungsiFungsi dan pengaturan dapat diaksesmelalui tampilan.Pemilihan dilakukan melalui:■ menu■ tombol fungsi dan kenop multi‐

fungsi dari Sistem infotainment

Memilih dengan Sistem infotainment

Pilih item menu melalui menu danmenggunakan tombol Sistem info‐tainment. Kenop multifungsi diguna‐kan untuk memilih item dan mengon‐firmasi.Untuk keluar dari menu, tekan BACK.

Page 83: Orlando LAAM, v.6

Instrumen dan Kontrol 83

Pesan KendaraanPesan diberikan melalui Pusat Infor‐masi Pengemudi (DIC),Tampilan Informasi atau sebagai bu‐nyi peringatan dan sinyal. Konfirmasipesan kesalahan dengan kenop mul‐tifungsi.Kendaraan atau mesin bisa rusak pa‐rah jika Anda terus berkendara saatada pesan kendaraan dalam DIC. Se‐gera hubungi bengkel servis.

Pesan kendaraan ditampilkan seba‐gai kode nomor.

No. Pesan kendaraan

2 Radio remote control tidakterdeteksi, tekan pedal koplinguntuk menstarter ulang

5 Kolom kemudi terkunci

25 Kerusakan indikator sinyalbelok kiri depan

26 Kerusakan indikator sinyalbelok kiri belakang

27 Kerusakan indikator sinyalbelok kanan depan

28 Kerusakan indikator sinyalbelok kanan belakang

35 Ganti baterai pada radio remotecontrol

54 Air dalam filter bahan bakardiesel

65 Upaya pencurian

67 Servis kunci kolom kemudi

68 Servis power steering

75 Servis penyejuk udara

No. Pesan kendaraan

79 Tambah oli mesin 3 154

81 Servis transmisi

82 Penggantian oli mesin segera

84 Daya mesin berkurang

92 Remote tidak terdeteksi, tekanrem untuk menstarter ulang

94 Pindah gigi ke posisi parkir

95 Servis kantung udara

134 Kerusakan bantuan parkir,bersihkan bumper

136 Servis bantuan parkir

Bel PeringatanSaat menstarter mesin atausaat berkendara■ Jika sabuk pengaman tidak diken‐

cangkan.■ Jika kecepatan tertentu dilampaui

saat rem parkir dioperasikan.

Page 84: Orlando LAAM, v.6

84 Instrumen dan Kontrol

■ Jika kode peringatan muncul dalamPusat Informasi Pengemudi (DIC).

■ Jika bantuan parkir mendeteksi ob‐jek.

■ Jika kecepatan kendaraan melebihi120 km/j.

Jika kendaraan diparkir dan/atau pintu dibuka■ Hingga mesin distarter dengan

kunci dalam sakelar kontak.■ Dengan lampu luar menyala.

Penghitung PerjalananMenu dan fungsi bisa dipilih dengantombol pada tuas sinyal belok.

Tekan tombol MENU untuk memilihMenu Informasi Perjalanan/BahanBakar.Putar roda penyetel untuk memilihsalah satu submenu:■ Penghitung perjalanan■ Konsumsi rata-rata■ Jangkauan■ Kecepatan rata-rata■ Konsumsi seketika

Untuk mereset, tekan kenop resetatau tekan tombol SET/CLR selamabeberapa detik.

Konsumsi rata-rataTampilan konsumsi rata-rata. Peng‐ukuran dapat direset kapan saja.Untuk mereset, tekan tombol SET/CLR selama beberapa detik.

JangkauanJangkauan dihitung dari isi tangki ba‐han bakar dan konsumsi saat ini.Tampilan menunjukkan nilai rata-rata.

Page 85: Orlando LAAM, v.6

Instrumen dan Kontrol 85

Setelah mengisi bahan bakar, jang‐kauan diperbarui secara otomatis se‐telah beberapa waktu.Saat level bahan bakar dalam tangkirendah, pesan akan muncul pada Pu‐sat Informasi Pengemudi (DIC).Selain itu, indikator kontrol i dalampengukur bahan bakar menyala.

Kecepatan rata-rataTampilan kecepatan rata-rata. Peng‐ukuran dapat direset kapan saja.Untuk mereset, tekan tombol SET/CLR selama beberapa detik.

Konsumsi seketikaTampilan konsumsi seketika. Padakecepatan rendah, konsumsi per jamditampilkan.

Awas

Konsumsi bahan bakar pada su‐atu perjalanan dan konsumsi rata-rata dapat bervariasi tergantungpada kondisi pengemudian, polapengemudian atau kecepatankendaraan.

PersonalisasiKendaraanParameter kendaraan dapat diperso‐nalisasi dengan mengubah pengatu‐ran dalam Pusat Informasi Peng‐emudi (DIC) dan dalamTampilan Informasi.Bergantung pada peralatan kenda‐raan, beberapa fungsi yang diterang‐kan di bawah ini mungkin tidak terse‐dia.

Pengaturan dalam PusatInformasi Pengemudi (DIC)Pengaturan Unit bisa dipilih dengantombol pada tuas sinyal belok.

Tekan tombol MENU untuk memilihmenu Unit.

Menu pengaturan Unit ditampilkan.

Page 86: Orlando LAAM, v.6

86 Instrumen dan Kontrol

Unit yang ditampilkan bisa diganti.Tekan tombol SET/CLR dan putarroda penyetel untuk memilih salahsatu unit.■ Unit1: Inggris Raya■ Unit2: Amerika Serikat■ Unit3: EropaTekan tombol SET/CLR untuk meng‐onfirmasi.

Pengaturan dalam TampilanInformasi

Jika audio dinyalakan, tekan tombolCONFIG. Menu Pengaturan ditampil‐kan.

Pengaturan berikut dapat dipilih de‐ngan tombol MENU:■ Waktu Tanggal■ Pengaturan radio■ Pengaturan kendaraanDalam submenu yang sesuai, peng‐aturan berikut dapat diubah:

Waktu TanggalLihat Jam 3 69 dan panduan Infotain‐ment untuk informasi lebih lanjut.

Pengaturan radioLihat panduan Infotainment untuk in‐formasi lebih lanjut.

Pengaturan kendaraan

■ Iklim dan kualitas udaraKecepatan kipas otomatis: Meng‐ubah kecepatan kipas, tinggi / se‐dang / rendah.Sirkulasi ulang otomatis: Meng‐ubah sensitivitas AQS (SensorKualitas Udara), rendah / tinggi.Penghilang kabut otomatis: nyala /mati (mengaktifkan atau menonak‐tifkan penghilang kabut otomatis).

Page 87: Orlando LAAM, v.6

Instrumen dan Kontrol 87

Penghilang kabut belakangotomatis: nyala / mati (mengaktif‐kan atau menonaktifkan penghi‐lang kabut belakang otomatis).

■ Pengaturan kenyamananVolume alarm bunyi: Mengubah vo‐lume bel peringatan.

■ Bantuan parkir / Deteksi tabrakanBantuan parkir: Mengaktifkan ataumenonaktifkan sensor ultrasonik.

■ Pencahayaan sekitar eksteriorPenerangan luar dengan membukakunci: Mengaktifkan atau meno‐naktifkan penerangan untuk ma‐suk.Durasi setelah keluar darikendaraan: Mengaktifkan atau me‐nonaktifkan dan mengubah durasipenerangan untuk keluar.

■ Kunci pintu elektrikPenguncian pintu otomatis: Meng‐aktifkan atau menonaktifkan fungsikunci pintu otomatis.Pembukaan kunci pintu otomatis:Mengubah konfigurasi untuk hanyamembuka kunci pintu pengemudi

atau semua pintu saat membukakunci.

■ Penguncian, pembukaan kunci,penstarteran jarak jauhUmpan balik penguncian jarakjauh: Mengaktifkan atau menonak‐tifkan umpan balik lampu peringa‐tan bahaya saat mengunci.Pintu pengemudi (semua doronganpintu ke-2): Mengubah konfigurasiuntuk hanya membuka kunci pintupengemudi atau semua pintu ken‐daraan saat membuka kunci.

Page 88: Orlando LAAM, v.6

88 Penerangan

Penerangan

Penerangan Luar ......................... 88Penerangan Dalam ...................... 92Fitur Penerangan ......................... 93

Penerangan LuarSakelar lampu

Sakelar lampu belok:7 = Lampu mati8 = Lampu posisi9 = Lampu depan

Indikator kontrol 8 3 80.

Sakelar lampu dengan Kontrollampu otomatis

Sakelar lampu belok:AUTO = Kontrol lampu otomatis

bergantung pada kondisipenerangan luar.

m = Pengaktifan atau peno‐naktifan kontrol lampu oto‐matis. Sakelar kembali keAUTO.

8 = Lampu posisi9 = Lampu depan

Saat menyalakan sakelar kontak,kontrol lampu otomatis selalu aktif.

Page 89: Orlando LAAM, v.6

Penerangan 89

Saat lampu menyala, 8 menyala. In‐dikator kontrol 8 3 80.

Kontrol Lampu Otomatis

Fungsi kontrol lampu otomatisSaat fungsi kontrol lampu otomatismenyala dan mesin berjalan, sakelarlampu depan dan lampu belakangmenyala secara otomatis bergantungpada kondisi penerangan yang burukdan jika wiper kaca depan telah digu‐nakan untuk beberapa kali sapuan.

Lampu Jauh

Untuk beralih dari lampu dekat kelampu jauh, dorong tuas.Untuk beralih ke lampu dekat, doronglagi tuas atau tarik.

9 Peringatan

Selalu alihkan lampu jauh menjadilampu dekat saat Anda mendekatikendaraan yang datang atau ken‐daraan lain di depan. Lampu jauhbisa menyilaukan pandanganpengemudi lain beberapa saat,dan ini bisa mengakibatkan tabra‐kan.

Lampu-MenyalipUntuk mengaktifkan lampu-menyalip,tarik tuas.

Page 90: Orlando LAAM, v.6

90 Penerangan

Penyetelan JangkauanLampu DepanPenyetelan jangkauan lampudepan manual

Untuk menyesuaikan jangkauanlampu depan terhadap muatan ken‐daraan untuk mencegah kesilauanpandangan: putar kenop ke posisiyang diperlukan.0 = tempat duduk depan diduduki1 = semua tempat duduk diduduki

2 = semua tempat duduk didudukidan ruang bagasi diisi muatan

3 = tempat duduk pengemudi digu‐nakan, ruang bagasi penuh danmenarik karavan atau trailer.

Lampu Depan saatMengemudi di Luar NegeriSorot lampu depan asimetris mem‐perluas jarak pandang ke tepi jalan disisi penumpang.Namun demikian, saat mengemudi dinegara yang jalur kendaraannya disisi berlawanan, setel lampu depanagar tidak membuat silau kendaraanyang datang dari arah berlawanan.Mintalah ke bengkel agar lampu de‐pan disetel.

Pengedip PeringatanBahaya

Dioperasikan dengan tombol ¨.Tekan lagi untuk mematikan peng‐edip.Pengedip peringatan bahaya diaktif‐kan secara otomatis jika kantungudara keluar.

Page 91: Orlando LAAM, v.6

Penerangan 91

Sinyal Belok dan Pindah-Lajur

tuas keatas

= lampu indikator belokkanan

tuas kebawah

= lampu indikator belokkiri

Jika tuas digerakkan melewati titikhambatannya, lampu indikator akanmenyala secara terus-menerus. Saatroda kemudi dikembalikan, lampu in‐dikator akan dinonaktifkan secaraotomatis.

Untuk tiga kedipan, misalnya saatpindah lajur, tekan tuas hingga terta‐han lalu lepaskan.Gerakkan tuas hingga titik hambatandan tahan untuk memperoleh sinyalyang lebih lama.Matikan indikator secara manual de‐ngan menggerakkan tuas ke posisiaslinya.

Lampu Kabut Depan

Dioperasikan dengan tombol >.

Lampu kabut belakang

Dioperasikan dengan tombol r.Sakelar lampu pada posisi Auto: me‐nyalakan lampu kabut belakang akanmenyalakan lampu depan secara oto‐matis.Sakelar lampu dalam posisi 8:lampu kabut belakang hanya dapatdinyalakan bersama lampu kabut de‐pan.

Page 92: Orlando LAAM, v.6

92 Penerangan

Lampu Parkir

Jika kendaraan diparkir, lampu posisidepan dan belakang di satu sisi ken‐daraan dapat diaktifkan:1. Matikan sakelar kontak.2. Gerakkan tuas sinyal belok sepe‐

nuhnya ke atas (lampu parkirkanan) atau turun (lampu parkirkiri).

Dikonfirmasi oleh sinyal dan indikatorkontrol sinyal belok yang sesuai.

Lampu mundurLampu mundur akan menyala saatsakelar kontak berada di posisi ondan gigi mundur dipilih.

Tutup lampu redupBagian dalam rumah lampu dapatberkabut sebentar dalam kondisiyang buruk, basah dan dingin, saathujan lebat atau setelah dicuci. Kabutakan cepat hilang dengan sendirinya;untuk mempercepat, nyalakan lampudepan.

Penerangan DalamKontrol PencahayaanPanel Instrumen

Kecerahan lampu berikut dapat dise‐tel jika lampu luar menyala:■ Pencahayaan panel instrumen■ Tampilan Informasi■ Sakelar dan elemen operasi berpe‐

neranganPutar kenop k dan tahan sampai di‐peroleh kecerahan yang diinginkan.

Page 93: Orlando LAAM, v.6

Penerangan 93

Lampu DalamLampu kabin

Saat masuk atau keluar dari kenda‐raan, lampu kabin menyala otomatisdan setelah beberapa waktu matikembali. Lampu menyala sebentarmeskipun kunci dicabut dari sakelarkontak.Operasikan sakelar jungkit:w = menyalakan dan me‐

matikan secara otoma‐tis.

tekan u = selalu menyala.tekan v = selalu mati.

Lampu Baca

Dioperasikan dengan tombol s dant.

Lampu Pelindung MatahariMenyala saat penutup dibuka.

Fitur PeneranganPenerangan untuk masukPenerangan penyambutanLampu depan, lampu samping, lampubelakang dan lampu dalam dinyala‐kan sebentar saat kendaraan dibukakuncinya dengan remote control.Fungsi ini membantu menemukankendaraan saat gelap.Penerangan ini segera mati saat sa‐kelar kontak diputar ke posisi akse‐soris. Mulai berkendara 3 18.Pengaktifan atau penonaktifan fungsiini dapat diubah dalam menuPengaturan dalam Tampilan Infor‐masi. Personalisasi kendaraan 3 85.Pengaturan ini dapat disimpan olehkunci yang sedang digunakan 3 22.

Penerangan untuk masukBeberapa lampu dalam dan sakelarjuga akan menyala saat pintu peng‐emudi dibuka.

Page 94: Orlando LAAM, v.6

94 Penerangan

Penerangan untuk keluarLampu depan, lampu samping danlampu belakang menerangi jalan se‐lama waktu yang ditentukan setelahkeluar dari kendaraan.

MenyalakanPengaktifan, penonaktifan dan durasipenerangan fungsi ini dapat diubahdalam menu Pengaturan dalam Tam‐pilan Informasi. Personalisasi kenda‐raan 3 85.Pengaturan ini dapat disimpan olehkunci yang sedang digunakan 3 22.

Kendaraan tanpa lampu otomatis1. Matikan sakelar kontak.2. Lepaskan kunci kontak.3. Buka pintu pengemudi.4. Tarik tuas sinyal belok.5. Tutup pintu pengemudi.

Jika pintu pengemudi tidak ditutup,lampu akan mati setelah dua menit.Penerangan segera dimatikan jikatuas sinyal belok ditarik saat pintupengemudi dibuka.Kendaraan dengan lampu otomatis1. Sakelar lampu dalam AUTO.2. Matikan sakelar kontak.3. Lepaskan kunci kontak.

Bergantung pada kondisi penera‐ngan eksternal, penerangan untukkeluar dinyalakan.

Perlindungan Daya AkiMematikan lampu elektrikUntuk mencegah habisnya daya akisaat sakelar kontak dimatikan, bebe‐rapa lampu dalam dimatikan secaraotomatis setelah beberapa saat.

Page 95: Orlando LAAM, v.6

Sistem Infotainment 95

Sistem Infotainment

Pendahuluan ............................... 95Radio ......................................... 109Pemutar CD ............................... 113Input AUX (Perangkat AudioEksternal) ................................... 116Port USB .................................... 117Telepon ...................................... 119

PendahuluanInformasi UmumSistem infotainment memberi Andainfotainment tercanggih di dalam mo‐bil.Untuk pita gelombang AM dan FM,radio dilengkapi dengan dua belasprasetel saluran otomatis yang dapatditentukan. Selain itu, 36 saluran da‐pat ditambahkan secara manual (un‐tuk setiap pita gelombang).Pemutar audio terpadu akan menghi‐bur Anda dengan CD audio dan CDMP3/WMA.Selain itu, Anda dapat menghubung‐kan perangkat penyimpanan dataeksternal, misalnya, iPod, pemutarMP3, atau stik USB (bukan CD 300),atau pemutar CD portabel ke Sisteminfotainment sebagai sumber audiotambahan.Prosesor suara digital memberi Andabeberapa mode equalizer praseteluntuk optimalisasi suara.

Sebagai pilihan, Sistem infotainmentbisa dioperasikan menggunakan kon‐trol di roda kemudi.Desain elemen kontrol yang matang,tampilan yang jelas dan kenopMENU multifungsi memungkinkanAnda untuk mengendalikan sistemdengan mudah dan intuitif.

Informasi penting tentangpengoperasian dankeselamatan lalu-lintas

9 Peringatan

Sistem infotainment harus diguna‐kan sehingga kendaraan dapat di‐kemudikan dengan aman sepan‐jang waktu. Jika ragu, hentikankendaraan dan operasikan sisteminfotainment pada saat kendaraanberhenti sempurna.

Page 96: Orlando LAAM, v.6

96 Sistem Infotainment

Penerimaan radioPenerimaan radio bisa saja ter‐ganggu oleh listrik statik, derau, dis‐torsi atau hilangnya penerimaan ka‐rena■ berubahnya jarak dari pemancar,■ penerimaan multi-jalur karena pan‐

tulan,■ terhalang.

Fitur pencegah pencurianSistem infotainment dilengkapi de‐ngan sistem keamanan elektronikyang bertujuan untuk mencegah pen‐curian.Oleh karena itu, Sistem infotainmenthanya berfungsi dalam kendaraanAnda dan tidak bermanfaat untukpencuri.

Page 97: Orlando LAAM, v.6

Sistem Infotainment 97

Ikhtisar Elemen KontrolPanel instrumen CD 400

Page 98: Orlando LAAM, v.6

98 Sistem Infotainment

1 Kenop m .............................. 102Tekan: menyalakan/mematikan Sisteminfotainment ....................... 102Putar: menyetel volume ..... 102

2 Tombol stasiun 1...6 .......... 110Tekan lama: simpanstasiun ................................ 110Tekan sebentar: pilihstasiun ................................ 110

3 Cari mundur ....................... 109Radio: cari mundur ............. 109CD/MP3/WMA: lompatilagu ke belakang ................ 114

4 CD/MP3/WMA: mulai/jedapemutaran .......................... 116

5 Cari maju ............................ 109Radio: cari maju ................. 109CD/MP3/WMA: lompatilagu ke depan .................... 114

6 CLOCK ................................. 69Jika Sistem infotainmentdimatikan: menampilkanwaktu dan tanggal ................ 69Jika Sistem infotainmentdinyalakan: mengubahpengaturan untuk waktudan tanggal .......................... 85

7 INFO .................................. 109Informasi tambahan yangbergantung pada situasi . . . . 109

8 TONE ................................. 106Pengaturan nada ............... 106

9 AS ...................................... 110Tingkat memori otomatis .... 110Tekan sebentar: pilihdaftar simpan otomatis ...... 110Tekan lama: simpanstasiun secara otomatis ..... 110

10 BACK ................................. 103Menu: satu tingkat kebelakang ............................ 103Input: hapus karakterterakhir atau seluruh entri . . 103

11 MENU ................................ 103Kontrol tengah untukpemilihan dan navigasidalam menu ....................... 103

12 FAV .................................... 110Daftar favorit ...................... 110

13 MUTE ................................. 102Mengaktifkan/menonaktifkan senyap ....... 102

14 CONFIG ............................. 108Pengaturan sistem ............. 108

15 CD/AUX ............................. 116Memulai pemutaran CD/MP3/WMA ataumengubah sumber audio ... 116

16 BAND ................................. 109Mengaktifkan radio ataumengubah pita gelombang 109

Page 99: Orlando LAAM, v.6

Sistem Infotainment 99

Panel instrumen CD 300

Page 100: Orlando LAAM, v.6

100 Sistem Infotainment

1 Kenop m .............................. 102Tekan: menyalakan/mematikan Sisteminfotainment ....................... 102Putar: menyetel volume ..... 102

2 Tombol stasiun 1...6 .......... 110Tekan lama: simpanstasiun ................................ 110Tekan sebentar: pilihstasiun ................................ 110

3 Cari mundur ....................... 109Radio: cari mundur ............. 109CD/MP3/WMA: lompatilagu ke belakang ................ 114

4 MP3: tingkat folder lebihtinggi .................................. 114

5 CD/MP3/WMA: mulai/jedapemutaran .......................... 116

6 MP3: tingkat folder lebihrendah ................................ 114

7 Cari maju ............................ 109Radio: cari maju ................. 109CD/MP3/WMA: lompatilagu ke depan .................... 114

8 CLOCK ................................. 69Jika Sistem infotainmentdimatikan: menampilkanwaktu dan tanggal ................ 69Jika Sistem infotainmentdinyalakan: mengubahpengaturan untuk waktudan tanggal .......................... 85

9 INFO .................................. 109Informasi tambahan yangbergantung pada situasi . . . . 109

10 TONE ................................. 106Pengaturan nada ............... 106

11 AS ...................................... 110Tingkat memori otomatis .... 110Tekan sebentar: pilihdaftar simpan otomatis ...... 110Tekan lama: simpanstasiun secara otomatis ..... 110

12 BACK ................................. 103Menu: satu tingkat kebelakang ............................ 103Input: hapus karakterterakhir atau seluruh entri . . 103

13 MENU ................................ 103Kontrol tengah untukpemilihan dan navigasidalam menu ....................... 103

14 FAV .................................... 110Daftar favorit ...................... 110

15 MUTE ................................. 102Mengaktifkan/menonaktifkan senyap ....... 102

16 CONFIG ............................. 108Pengaturan sistem ............. 108

17 CD/AUX ............................. 116Memulai pemutaran CD/MP3/WMA ataumengubah sumber audio ... 116

18 BAND ................................. 109Mengaktifkan radio ataumengubah pita gelombang 109

Page 101: Orlando LAAM, v.6

Sistem Infotainment 101

Slot CD / Pengeluaran CD

1 LED CD-masuk .................. 114LED menyala jika CDdimasukkan dalampemutar CD ........................ 114

2 Pengeluaran CD ................ 1143 Slot CD ............................... 114

Kontrol audio roda kemudi

1 SRC (Sumber) ................... 102Tekan: pilih sumber audio .. 102Jika radio aktif: putar naik/turun untuk memilihstasiun radio prasetelberikutnya/sebelumnya ...... 109Jika pemutar CD aktif:putar naik/turun untukmemilih lagu CD/MP3/WMA berikutnya/sebelumnya ........................ 114

2 Meningkatkan volume ........ 1023 Menurunkan volume .......... 102

4 Mengaktifkan/menonaktifkan senyap ....... 102

Page 102: Orlando LAAM, v.6

102 Sistem Infotainment

PenggunaanElemen kontrolSistem infotainment dioperasikanmelalui tombol fungsi, kenop multi‐fungsi dan menu yang ditunjukkanpada tampilan.Input dilakukan dengan memilih me‐lalui:■ unit kontrol tengah pada panel in‐

strumen 3 97■ kontrol pada roda kemudi 3 97

Menyalakan atau mematikanSistem infotainmentTekan kenop X sebentar. Setelahmenyalakan, sumber infotainment te‐rakhir yang dipilih akan aktif.

Penonaktifan otomatisJika Sistem infotainment telah dinya‐lakan menggunakan kenop X saatsakelar kontak dimatikan, sistemakan mati lagi secara otomatis dalam10 menit setelah input terakhir peng‐guna.

Mengatur volumePutar kenop X. Pengaturan saat iniditunjukkan pada tampilan.Saat Sistem infotainment dinyalakan,volume terakhir yang dipilih akan di‐gunakan, jika volume itu lebih rendahdari volume mulai maksimal.Volume mulai maksimal 3 108 dapatdiatur secara terpisah.

Volume yang dikompensasikankecepatanJika volume yang dikompensasikankecepatan diaktifkan 3 108, volumedisesuaikan secara otomatis untukmengimbangi suara jalan dan anginsaat berkendara.

SenyapTekan tombol MUTE untuk mense‐nyapkan sumber audio.Untuk membatalkan senyap lagi: pu‐tar kenop X atau tekan tombolMUTE lagi.

Batasan volume pada suhu tinggiPada suhu yang tinggi di dalam ken‐daraan, Sistem infotainment memba‐tasi volume maksimal yang dapat di‐setel. Jika perlu, volume diturunkansecara otomatis.

Mode pengoperasian

RadioTekan tombol RADIO untuk mem‐buka menu utama radio atau untukberpindah antar pita gelombang yangberbeda.Tekan kenop MENU untuk membukasubmenu dengan opsi untuk pemili‐han stasiun.Deskripsi fungsi radio terperinci3 109.

Pemutar audioTekan tombol CD/AUX untuk mem‐buka menu CD, USB, iPod atauAUX (jika tersedia) atau untuk beralihantar menu ini.Tekan kenop MENU untuk membukasubmenu dengan opsi untuk pemili‐han lagu.

Page 103: Orlando LAAM, v.6

Sistem Infotainment 103

Deskripsi terperinci dari:■ Fungsi pemutar CD 3 114■ Fungsi Input AUX (Perangkat Au‐

dio Eksternal) 3 116■ Fungsi port USB (bukan dengan

CD 300) 3 117

Pengoperasian DasarKenop MENUKenop MENU adalah elemen kontroltengah untuk menu.Putar■ untuk menandai opsi menu■ CD 300: untuk menampilkan opsi

menu■ untuk menetapkan nilai numerikTekan■ untuk memilih atau mengaktifkan

opsi yang ditandai■ CD 300: untuk memilih atau meng‐

aktifkan opsi yang ditampilkan

■ untuk mengonfirmasi nilai yang di‐tetapkan

■ untuk menyalakan/mematikanfungsi sistem

Tombol BACKTekan tombol sebentar untuk:■ keluar dari menu■ keluar dari submenu menuju ting‐

kat menu yang lebih tinggi■ menghapus karakter terakhir da‐

lam urutan karakterTekan dan tahan tombol selama be‐berapa detik untuk menghapus selu‐ruh entri.

Contoh pengoperasian menu

Contoh terkait dengan CD 400Memilih opsi

Putar kenop MENU untuk mengge‐rakkan kursor (= latar belakang ber‐warna) ke opsi yang diinginkan.Tekan kenop MENU untuk memilihopsi yang ditandai.SubmenuPanah pada tepi kanan menu menun‐jukkan bahwa setelah pemilihan opsi,submenu dengan opsi lebih lanjutakan dibuka.

Page 104: Orlando LAAM, v.6

104 Sistem Infotainment

Mengaktifkan pengaturan

Putar kenop MENU untuk menandaipengaturan yang diinginkan.Tekan kenop MENU untuk mengak‐tifkan pengaturan.

Menetapkan nilai

Putar kenop MENU untuk mengubahnilai pengaturan saat ini.Tekan kenop MENU untuk mengon‐firmasi nilai yang ditetapkan.

Menghidupkan atau mematikanfungsi

Putar kenop MENU untuk menandaifungsi yang akan dinyalakan atau di‐matikan.Tekan kenop MENU untuk berpindahantar pengaturan Nyala dan Mati.

Page 105: Orlando LAAM, v.6

Sistem Infotainment 105

Contoh terkait dengan CD 300Elemen dan simbol menu

Panah atas dan bawah 1 menunjuk‐kan: tingkat menu atas sedang aktif.Opsi lebih lanjut tersedia dalam menuaktif.Putar kenop MENU untuk menampil‐kan opsi lain dalam menu yang aktif.Panah belok 2 menunjukkan: tersediasubmenu dengan opsi lebih lanjut.Tekan kenop MENU untuk memilihopsi yang ditampilkan dan untukmembuka submenu yang sesuai.

Panah yang menunjuk ke kanan 3menunjukkan: tingkat submenu per‐tama sedang aktif (dua panah = ting‐kat submenu kedua aktif).Panah bawah 4 menunjukkan: terse‐dia opsi lebih lanjut dalam submenuaktif.Mengaktifkan pengaturan

Tekan kenop MENU untuk membukamenu pengaturan yang sesuai.Putar kenop MENU untuk menampil‐kan pengaturan yang diinginkan.Tekan kenop MENU untuk mengak‐tifkan pengaturan.

Menetapkan nilai

Tekan kenop MENU untuk membukamenu pengaturan yang sesuai.Putar kenop MENU untuk mengubahnilai pengaturan saat ini.Tekan kenop MENU untuk mengon‐firmasi nilai yang ditetapkan.

Page 106: Orlando LAAM, v.6

106 Sistem Infotainment

Menghidupkan atau mematikanfungsi

Tekan kenop MENU untuk membukamenu pengaturan yang sesuai.Putar kenop MENU untuk menandaipengaturan Nyala atau Mati.Tekan kenop MENU untuk mengon‐firmasi pengaturan yang ditandai.

Pengaturan NadaDalam menu pengaturan nada, ka‐rakteristik nada dapat diatur secaraberbeda untuk setiap pita gelombangradio dan setiap sumber pemutar au‐dio.

Tekan tombol TONE untuk membukamenu nada.

Mengatur bass, middle dantreble

Pilih Bass:, Midrange: atau Treble:.Atur nilai yang diinginkan untuk opsiyang dipilih.

Page 107: Orlando LAAM, v.6

Sistem Infotainment 107

Mengatur distribusi volumeantara depan - belakang

Pilih Pelesap:.Atur nilai yang diinginkan.

Mengatur distribusi volumeantara kanan - kiri

Pilih Keseimbangan:.Atur nilai yang diinginkan.

Mengatur pengaturan individuke "0"Pilih opsi yang diinginkan lalu tekandan tahan kenop MENU selama be‐berapa detik.

Mengatur semua pengaturan ke"0" atau "Mati"Tekan dan tahan tombol TONE se‐lama beberapa detik.

Mengoptimalkan nada untukjenis musik

Pilih EQ: (Equalizer).Opsi yang ditampilkan menawarkanprapengaturan bass, middle dan tre‐ble yang dioptimalkan untuk jenis mu‐sik yang relevan.Pilih nilai yang diinginkan.

Page 108: Orlando LAAM, v.6

108 Sistem Infotainment

Pengaturan VolumeVolume permulaan maksimal

Tekan kenop CONFIG untuk mem‐buka menu pengaturan sistem.Pilih Pengaturan radio kemudianVolume permulaan maksimal.CD 300: pilih Pengaturan audio laluVolume permulaan.Atur nilai yang diinginkan.

Volume yang dikompensasikankecepatan

Tekan kenop CONFIG untuk mem‐buka menu pengaturan sistem.Pilih Pengaturan radio kemudianVolume yang dikompensasikankecepatan.CD 300: pilih Pengaturan audio laluVolume yang dikompensasikankecepatan.Volume yang dikompensasikan kece‐patan bisa dinonaktifkan atau tingkatpenyesuaian volume bisa dipilih da‐lam menu yang ditampilkan.Pilih nilai yang diinginkan.

Personalisasi(hanya CD 400)Berbagai pengaturan Sistem infotain‐ment dapat disimpan secara terpisahuntuk setiap kunci kendaraan (peng‐emudi).

Pengaturan tersimpan dimemoriDengan mencabut kunci kendaraandari sakelar kontak, pengaturan beri‐kut secara otomatis disimpan untukkunci yang sedang digunakan:■ pengaturan volume terakhir; satu

tingkat volume untuk semua sum‐ber audio non-telepon (radio, pe‐mutar CD, AUX, USB)

■ semua prasetel stasiun radio■ semua pengaturan nada; setiap

pengaturan ini disimpan secara ter‐pisah untuk setiap sumber audioberikut ini (jika ada): AM, FM,pemutar CD, AUX, USB

■ sumber audio yang terakhir aktif■ stasiun radio yang terakhir aktif

(terpisah untuk setiap pita gelom‐bang)

Page 109: Orlando LAAM, v.6

Sistem Infotainment 109

■ mode tampilan yang terakhir aktif■ posisi terakhir di CD Audio/MP3

atau unit pemutar (jika ada) terma‐suk nomor disk, nomor lagu, folder

■ pengaturan kondisi lagu teracak(Pemutar CD)

■ pengaturan kondisi TP (Traffic Pro‐gramme/Program Lalu-Lintas)

■ posisi kursor untuk setiap menupada tampilan

Mengaktifkan/menonaktifkanpersonalisasiTekan kenop CONFIG untuk mem‐buka menu pengaturan sistem.Pilih Pengaturan kendaraan kemu‐dian Pengaturan kenyamanan.Atur Personalisasi dengan driver keNyala atau Mati.

RadioPenggunaanTombol kontrolTombol paling penting untuk kontrolradio adalah sebagai berikut:■ RADIO: Mengaktifkan radio■ t v: Pencarian stasiun■ AS: Daftar simpan otomatis■ FAV: Daftar favorit■ 1...6: Tombol presetel

Mengaktifkan radioTekan tombol RADIO untuk mem‐buka menu radio utama.Stasiun yang terakhir diputar akan di‐terima.

Memilih pita gelombangTekan tombol RADIO sekali atau be‐berapa kali untuk memilih pita gelom‐bang yang diinginkan.Stasiun yang terakhir diputar dalampita gelombang itu akan diterima.

Pencarian StasiunPencarian stasiun otomatisTekan tombol t atau v sebentaruntuk memutar stasiun berikutnya da‐lam memori stasiun.

Pencarian stasiun manualTekan tombol t atau v selama be‐berapa detik untuk memulai penca‐rian stasiun yang dapat diterima da‐lam pita gelombang saat ini.Jika frekuensi yang diinginkan telahditemukan, stasiun ini diputar secaraotomatis.CatatanPencarian stasiun manual: Jika ra‐dio tidak menemukan stasiun, radioakan beralih secara otomatis ketingkat pencarian yang lebih sensitif.Jika masih saja tidak menmukanstasiun, frekuensi yang terakhir aktifditetapkan lagi.

Pencarian stasiun manualPutar kenop MENU dan atur fre‐kuensi penerimaan optimal pada tam‐pilan frekuensi yang muncul.

Page 110: Orlando LAAM, v.6

110 Sistem Infotainment

Daftar Simpan otomatisStasiun yang paling baik diterima da‐lam pita gelombang dapat dicari dandisimpan melalui fungsi simpan oto‐matis.

CatatanStasiun yang saat ini diterima ditan‐dai dengan i.

Setiap pita gelombang memiliki 2 daf‐tar simpan otomatis (AS 1, AS 2),yang masing-masing bisa menyim‐pan 6 stasiun.

Penyimpanan stasiun otomatisTerus tekan tombol AS hingga pesansimpan otomatis ditampilkan.12 stasiun terkuat dalam pita gelom‐bang saat ini akan disimpan dalam2 daftar simpan otomatis.Untuk membatalkan prosedur simpanotomatis, tekan kenop MENU.

Menyimpan stasiun secaramanualStasiun juga bisa disimpan secaramanual dalam daftar simpan otoma‐tis.Atur stasiun yang akan disimpan.Tekan tombol AS sebentar untukmembuka daftar simpan otomatisatau untuk beralih ke daftar simpanotomatis lainnya.Untuk menyimpan stasiun dalam po‐sisi daftar: tekan tombol stasiun yangsesuai 1...6 hingga pesan konfirmasiditampilkan.CatatanStasiun yang disimpan secara ma‐nual akan ditimpa dalam proses pe‐nyimpanan stasiun otomatis.

Memanggil stasiunTekan tombol AS sebentar untukmembuka daftar simpan otomatisatau untuk beralih ke daftar simpanotomatis lainnya.Tekan sebentar salah satu tombolstasiun 1...6, untuk membuka stasiunpada posisi daftar yang sesuai.

Daftar FavoritStasiun dari semua pita gelombangdapat disimpan secara manual dalamdaftar favorit.

Page 111: Orlando LAAM, v.6

Sistem Infotainment 111

6 stasiun dapat disimpan di setiapdaftar favorit. Jumlah daftar favorityang tersedia dapat diatur (lihat di ba‐wah ini).CD 300: Jumlah daftar favorit yangtersedia tidak dapat dikonfigurasi.CatatanStasiun yang saat ini diterima ditan‐dai dengan i.

Menyimpan stasiunAtur stasiun yang akan disimpan.Tekan tombol FAV sebentar untukmembuka daftar favorit atau untukberalih ke daftar favorit lainnya.Untuk menyimpan stasiun dalam po‐sisi daftar: tekan tombol stasiun yangsesuai 1...6 hingga pesan konfirmasiditampilkan.

Memanggil stasiunTekan tombol FAV sebentar untukmembuka daftar favorit atau untukberalih ke daftar favorit lainnya.Tekan sebentar salah satu tombolstasiun 1...6, untuk membuka stasiunpada posisi daftar yang terkait.

Menentukan jumlah daftarfavorit yang tersedia(bukan CD 300)

Tekan tombol CONFIG.Pilih Pengaturan radio kemudianFavorit radio.Pilih jumlah daftar favorit tersediayang diinginkan.

Menu Pita GelombangFasilitas alternatif untuk pemilihanstasiun tersedia melalui menu khususpita gelombang.

Dengan mengaktifkan menu utamaradio, tekan kenop MENU untukmembuka menu pita gelombang yangrelevan.CatatanGambar khusus FM berikut ditunjuk‐kan sebagai contoh.

Daftar favoritPilih Daftar favorit. Semua stasiunyang disimpan dalam daftar favorit di‐tampilkan.

Page 112: Orlando LAAM, v.6

112 Sistem Infotainment

Pilih stasiun yang diinginkan.CatatanStasiun yang saat ini diterima ditan‐dai dengan i.

Daftar stasiunPilih Daftar stasiun AM atau Daftarstasiun FM.Semua stasiun AM/FM yang terjang‐kau di area penerimaan yang ada di‐tampilkan.CatatanJika daftar stasiun telah dibuat se‐belumnya, sistem infotainment men‐jalankan pencarian stasiun otoma‐tis.

Pilih stasiun yang diinginkan.CatatanStasiun yang saat ini diterima ditan‐dai dengan i.

Memperbarui daftar stasiunJika stasiun yang tersimpan dalamdaftar stasiun pita gelombang tidakdapat diterima:Pilih perintah yang sesuai untukmemperbarui daftar stasiun.CD 400: Tuner ganda pada Sisteminfotainment terus memperbarui daf‐tar stasiun FM di latar belakang. Ti‐dak diperlukan pembaruan secaramanual.

Pencarian stasiun dimulai. Setelahpencarian selesai, stasiun yang tera‐khir diterima akan diputar.Untuk membatalkan pencarian sta‐siun, tekan kenop MENU.

Page 113: Orlando LAAM, v.6

Sistem Infotainment 113

Pemutar CDInformasi UmumPemutar CD sistem infotainment da‐pat memutar CD audio dan CD MP3/WMA.

Informasi penting tentang CDaudio dan CD MP3/WMA

Awas

Apa pun alasannya, DVD, CDtunggal dengan diameter 8 cmatau CD dengan bentuk tidakstandar tidak boleh dimasukkanke dalam pemutar audio.Anda tidak boleh menempelkanstiker pada CD. Disk ini dapat ma‐cet di dalam CD drive dan meru‐sakkan drive-nya. Jika rusak,penggantian perangkat ini akanmahal biayanya.

■ Format CD berikut ini dapat digu‐nakan:CD-ROM Mode 1 dan Mode 2.

CD-ROM XA Mode 2, Format 1 danFormat 2.

■ Format file berikut ini dapat diguna‐kan:ISO9660 Tingkat 1, Tingkat 2, (Ro‐meo, Juliet).File MP3 dan WMA yang dibuat da‐lam semua format selain yang ter‐cantum di atas tidak akan diputardengan baik, dan nama file dan fol‐der mereka mungkin tidak dapat di‐tampilkan dengan benar.

■ CD Audio dengan proteksi salinan,yang tidak sesuai dengan CD audiostandar, tidak dapat diputar denganbenar atau tidak sama sekali.

■ CD-R dan CD-RW yang direkamsendiri lebih rentan terhadap kesa‐lahan penanganan daripada CDyang direkam label musik. Pena‐nganan yang benar harus dipasti‐kan, khususnya untuk CD-R danCD-RW yang direkam sendiri. Lihatdi bawah ini.

■ CD-R dan CD-RW yang direkamsendiri mungkin tidak dapat diputardengan benar atau bahkan tidak

dapat diputar sama sekali. Dalamkasus seperti ini, peralatan bukanmerupakan sumber masalahnya.

■ Pada CD berisi campuran (yangmenyimpan lagu dan file kompresi,misalnya MP3), bagian lagu danbagian file kompresi dapat diputarsecara terpisah.

■ Jangan sampai jari Anda menyen‐tuh sisi rekaman CD saat meng‐ganti CD.

■ Segera letakkan CD kembali ketempatnya setelah mengeluarkan‐nya dari pemutar CD agar tidak ru‐sak dan terkena kotoran.

■ Kotoran dan cairan pada CD dapatmengotori lensa pada pemutar CDdi dalam perangkat dan mengaki‐batkan kerusakan.

■ Lindungi CD dari panas dan sinarmatahari langsung.

■ Batasan berikut ini berlaku untukdata yang disimpan pada CD MP3/WMA:Jumlah lagu: maks. 999.Jumlah folder: maks. 255.

Page 114: Orlando LAAM, v.6

114 Sistem Infotainment

Kedalaman struktur folder: maks.64 tingkat (dianjurkan: maks. 8 ting‐kat).Jumlah daftar putar: maks. 15.Jumlah lagu per daftar putar: maks.255.Ekstensi daftar putar yang kompa‐tibel: .m3u, .pls, .asx, .wpl.

■ Bab ini hanya membahas pemuta‐ran file MP3 karena pengoperasianfile MP3 dan WMA serupa. Jika CDdengan file WMA dimuat, menu ter‐kait MP3 juga ditampilkan.

PenggunaanMemulai pemutaran CDTekan tombol CD/AUX untuk mem‐buka menu CD atau MP3.Jika ada CD dalam pemutar CD, pe‐mutaran CD dimulai.

Bergantung pada data yang disimpanpada CD audio atau CD MP3, infor‐masi khusus tentang CD dan laguyang diputar akan ditunjukkan padatampilan.

Memasukkan CDMasukkan CD dengan sisi tercetakmenghadap ke atas ke dalam slot CDhingga ditarik masuk.

Mengubah tampilan halamanstandar(hanya CD 300)

Selama pemutaran CD audio atauMP3: tekan kenop MENU lalu pilihTampilan halaman CD default atauTampilan halaman MP3 default.Pilih nilai yang diinginkan.

Mengubah tingkat folder(Hanya CD 300, pemutaran MP3)Tekan tombol g atau e untuk me‐naikkan atau menurunkan tingkat fol‐der.

Melompat ke lagu berikutnyaatau lagu sebelumnyaTekan tombol t atau v sebentar.

Mempercepat maju ataumundurTekan tombol t atau v lalu tahanuntuk mempercepat maju atau mem‐percepat mundur lagu yang diputar.

Page 115: Orlando LAAM, v.6

Sistem Infotainment 115

Memilih lagu menggunakanmenu CD audio atau MP3

Selama pemutaran CD audio

Tekan kenop MENU untuk membukamenu terkait CD audio.Untuk memutar semua lagu dalamurutan acak: atur Acak lagu ke Nyala.Untuk memilih lagu pada CD audio:pilih Daftar trek lalu pilih lagu yang di‐inginkan.

Selama pemutaran MP3

Tekan kenop MENU untuk membukamenu terkait MP3.Untuk memutar semua lagu dalamurutan acak: atur Acak lagu ke Nyala.Untuk memilih lagu dari folder ataudaftar putar (jika tersedia): pilih DaftarPutar/Folder.Pilih folder atau daftar putar lalu pilihlagu yang diinginkan.CatatanJika di dalam CD ada data audio danMP3, data audio dapat dipilih dariDaftar putar/Folder.

Untuk membuka menu dengan opsitambahan untuk pencarian dan pemi‐lihan lagu: pilih Cari. Opsi yang terse‐dia bergantung pada data yang ter‐simpan pada CD MP3.Proses pencarian pada CD MP3 me‐merlukan beberapa menit. Saatwaktu menunggu ini, stasiun yang di‐pilih terakhir akan diputar.

Mengeluarkan CDTekan tombol CD EJECT.CD di dorong keluar dari slot CD.Jika CD tidak diambil setelah dike‐luarkan, CD akan ditarik masuk kem‐bali secara otomatis setelah bebe‐rapa detik.

Page 116: Orlando LAAM, v.6

116 Sistem Infotainment

Input AUX (PerangkatAudio Eksternal)Informasi UmumDi bawah panel instrumen berengselpada konsol tengah, terdapat soketAUX untuk sambungan sumber audioeksternal.

Tekan tombol ke atas lalu lipat panelinstrumen.

Misalnya, Anda bisa menghubung‐kan pemutar CD portabel dengan co‐lokan jack 3,5 mm ke Input AUX (Pe‐rangkat Audio Eksternal).CatatanSoket harus selalu bersih dan ke‐ring.

Penggunaan

Tekan tombol CD/AUX sekali ataubeberapa kali untuk mengaktifkanmode AUX.Sumber audio yang terhubung ke In‐put AUX (Perangkat Audio Eksternal)dapat dioperasikan hanya melaluielemen kontrol sumber audio.

Page 117: Orlando LAAM, v.6

Sistem Infotainment 117

Port USBInformasi UmumDi bawah panel instrumen berengselpada konsol tengah terdapat soketUSB untuk sambungan sumber audioeksternal.

Tekan tombol ke atas lalu lipat panelinstrumen.

Perangkat yang terhubung ke portUSB dioperasikan melalui kontrol danmenu Sistem infotainment.CatatanJangan menyisipkan drive USByang panjangnya melebihi 50 mm.Perangkat yang panjang dapat ru‐sak saat Anda melipat panel instru‐men.CatatanSoket harus selalu bersih dan ke‐ring.

Informasi pentingPerangkat berikut bisa dihubungkanke port USB:■ iPod■ Zune■ PlaysForSure device (PFD)■ Drive USBCatatanTidak semua model iPod, Zune,PFD atau drive USB didukung olehsistem infotainment ini.

Memutar File Audio yangDisimpan

Page 118: Orlando LAAM, v.6

118 Sistem Infotainment

Tekan tombol CD/AUX sekali ataubeberapa kali untuk mengaktifkanmode USB.Pemutaran data audio yang disimpanpada perangkat USB dimulai.Pengoperasian sumber daya yangterhubung melalui USB tetap samaseperti pada CD Audio/MP3 3 114.Di bawah ini, hanya aspek pengope‐rasian yang berbeda/bersifat tamba‐han yang akan dibahas.Pengoperasian dan tampilan layar di‐terangkan untuk drive USB saja.Pengoperasian perangkat lain sepertiiPod atau Zune tetap sama.

Memilih lagu menggunakanmenu USB

Tekan kenop MENU untuk membukamenu terkait USB.Untuk memutar semua lagu secaraberurutan: pilih Putar semua.Untuk menampilkan menu denganberbagai opsi tambahan untuk pen‐carian dan pemilihan lagu: pilih Cari.Proses pencarian pada perangkatUSB memerlukan beberapa menit.Saat waktu menunggu ini, stasiunyang dipilih terakhir akan diputar.

Untuk memutar semua lagu dalamurutan acak: atur Acak lagu (acak) keNyala.Untuk mengulangi lagu yang saat inidiputar: atur Ulangi ke Nyala.

Page 119: Orlando LAAM, v.6

Sistem Infotainment 119

TeleponTelepon dan PeralatanRadio CBPetunjuk pemasangan danpanduan operasiPetunjuk pemasangan khusus ken‐daraan dan panduan pengoperasiandari pabrikan ponsel dan handsfreeharus dibaca saat memasang danmengoperasikan ponsel. Tidak mela‐kukan ini dapat membatalkan perse‐tujuan jenis kendaraan (peraturan UE95/54/EC).Rekomendasi untuk pengoperasianbebas kesalahan:■ Antena luar yang dipasang tenaga

ahli untuk memperoleh jangkauanmaksimal yang memungkinkan,

■ Daya transmisi maksimum10 Watt,

■ Pemasangan telepon di tempatyang sesuai, pertimbangkan Cata‐tan yang sesuai 3 48.

Mintalah saran tentang titik pemasa‐ngan yang ditentukan sebelumnyauntuk antena eksternal atau peme‐gang peralatan dan cara mengguna‐kan perangkat dengan daya transmisiyang melebihi 10 Watt.Penggunaan pelengkap handsfreetanpa antena eksternal dengan stan‐dar ponsel GSM 900/1800/1900 danUMTS hanya diizinkan jika dayatransmisi maksimal ponsel adalah2 Watt untuk GSM 900 atau 1 Wattuntuk jenis lainnya.Demi keselamatan, jangan gunakantelepon saat mengemudi. Penggu‐naan perangkat handsfree juga dapatmenjadi gangguan perhatian saatmengemudi.

9 Peringatan

Pengoperasian peralatan radiodan ponsel yang tidak mencapaiatandar ponsel yang disebutkan diatas hanya diperbolehkan denganmenggunakan antena yang terle‐tak di bagian luar kendaraan.

Awas

Ponsel dan peralatan radio dapatmenyebabkan malfungsi perala‐tan elektronik jika dioperasikan didalam kendaraan tanpa antenaluar, kecuali peraturan tersebut diatas dipatuhi.

Page 120: Orlando LAAM, v.6

120 Kontrol Iklim

Kontrol Iklim

Sistem Kontrol Iklim ................... 120Ventilasi Udara .......................... 127Perawatan .................................. 128

Sistem Kontrol IklimSistem Pemanasan danVentilasi

Kontrol untuk:■ Suhu■ Distribusi udara■ Kecepatan kipas■ Penghilangan kabut, pencairan

salju■ Jendela belakang yang dipanaskan

SuhuSetel suhu dengan memutar kenop.

merah = hangatbiru = dingin

Pemanasan tidak akan sepenuhnyaefektif sampai mesin mencapai suhupengoperasiannya.

Distribusi udaraMemilih saluran keluar udara denganmenekan tombol.L = ke area kepala dan tempat

kakiK = ke tempat kakiM = ke area kepala lewat ventilasi

udara yang dapat disetelJ = ke kaca depan dan tempat kaki

Pengaturan yang dipilih ditunjukkanoleh LED dalam tombol.

Kecepatan kipasSetel aliran udara dengan mengalih‐kan kipas ke kecepatan yang diingin‐kan.

Page 121: Orlando LAAM, v.6

Kontrol Iklim 121

Menghilangkan kabut danmencairkan salju V

■ Tekan tombol V: kipas secara oto‐matis beralih ke kecepatan lebihtinggi, distribusi udara diarahkansecara otomatis ke kaca depan,

■ Atur kontrol suhu ke tingkat terha‐ngat.

■ Menyalakan jendela belakang ber‐pemanas Ü.

■ Buka ventilasi udara samping se‐suai keperluan dan arahkan ke jen‐dela pintu.

Jendela belakang yangdipanaskan3 34

Indikasi pengaturanFungsi yang dipilih aktif saat LEDtombol menyala.

Sistem Penyejuk Udara

9 Peringatan

Jangan tidur di dalam kendaraandengan kondisi penyejuk udaradan sistem pemanasnya menyala.Hal tersebut bisa menyebabkanbahaya yang serius atau kematiankarena menurunnya kandunganoksigen dan/atau suhu badan mo‐bil.

Kontrol untuk:■ Suhu■ Distribusi udara■ Kecepatan kipas■ Menghilangkan kabut dan mencair‐

kan salju■ Resirkulasi udara 4■ Pendinginan n■ Jendela belakang yang dipanaskan

SuhuSetel suhu dengan memutar kenop.merah = hangatbiru = dingin

Page 122: Orlando LAAM, v.6

122 Kontrol Iklim

Pemanasan tidak akan sepenuhnyaefektif sampai mesin mencapai suhupengoperasiannya.

Distribusi udaraMemilih saluran keluar udara denganmenekan tombol.L = ke area kepala dan tempat

kakiK = ke tempat kakiM = ke area kepala lewat ventilasi

udara yang dapat disetelJ = ke kaca depan dan tempat kaki

Pengaturan yang dipilih ditunjukkanoleh LED dalam tombol.

Kecepatan kipasSetel aliran udara dengan mengalih‐kan kipas ke kecepatan yang diingin‐kan.

Menghilangkan kabut danmencairkan salju di jendela V

■ Tekan tombol V: kipas secara oto‐matis beralih ke kecepatan lebihtinggi, distribusi udara diarahkansecara otomatis ke kaca depan,

■ Menyalakan pendinginan n.■ Atur kontrol suhu ke tingkat terha‐

ngat.■ Menyalakan jendela belakang ber‐

pemanas Ü.■ Buka ventilasi udara samping se‐

suai keperluan dan arahkan ke jen‐dela pintu.

Jendela belakang yangdipanaskan3 34

Sistem resirkulasi udara 4Mode resirkulasi udara dioperasikandengan tombol 4.

9 Peringatan

Mengemudi dengan mode resirku‐lasi dalam jangka waktu yanglama bisa membuat Anda meng‐antuk. Putar secara berkala kemode udara luar untuk mendapat‐kan udara segar.Pertukaran udara segar berku‐rang di mode resirkulasi. Saatpengoperasian tanpa pendi‐nginan, kelembapan udara me‐ningkat, sehingga jendela mung‐kin saja berkabut. Kualitas udararuang penumpang memburuk,yang bisa saja menyebabkan pe‐numpang mengantuk.

Page 123: Orlando LAAM, v.6

Kontrol Iklim 123

Pendinginan nTekan tombol n. Pendinginan hanyaberfungsi jika mesin dan kipas berja‐lan.Sistem penyejuk udara mendingin‐kan dan menghilangkan kelembapan(mengeringkan) jika suhu luar sedikitdi atas titik beku. Oleh karena itu,pengembunan bisa saja terjadi danmenetes di bawah kendaraan.Jika tidak diperlukan pendinginanatau pengeringan, matikan sistempendinginan untuk menghemat ba‐han bakar.

Pendinginan maksimum

Buka jendela sebentar agar udara pa‐nas dapat menyebar dengan cepat.■ Menyalakan pendinginan n.■ Nyalakan sistem sirkulasi udara

4.■ Tekan sakelar distribusi udara M.■ Atur kontrol suhu ke tingkat terdi‐

ngin.■ Atur kecepatan kipas ke tingkat ter‐

tinggi.■ Buka semua ventilasi.

Indikasi pengaturanFungsi yang dipilih aktif saat LEDtombol menyala.

Sistem Kontrol IklimElektronik

9 Peringatan

Jangan tidur di dalam kendaraandengan kondisi penyejuk udaradan sistem pemanasnya menyala.Hal tersebut bisa menyebabkanbahaya yang serius atau kematiankarena menurunnya tingkat oksi‐gen dan/atau suhu bodi mobil.

Page 124: Orlando LAAM, v.6

124 Kontrol Iklim

Kontrol untuk mode otomatis:AUTO = mode otomatis, se‐

mua pengaturan,kecuali suhu, dipiliholeh sistem secaraotomatis

Temperature = prapemilihan suhuyang diinginkan

Fungsi berikut ini dapat digunakansecara manual, sistem berikut tidaklagi berada dalam mode otomatis:Fanspeed

= aliran udara yang bisadipilih

MODE = distribusi udara yangbisa dipilih

V = menghilangkan kabutdan mencairkan salju

X = menyalakan/mematikansistem

n = menyalakan dan mema‐tikan pendinginan

4 = resirkulasi udaraAQS = sensor kualitas udara

Jendela belakang yang dipanaskanÜ 3 34.

Suhu yang telah dipilih sebelumnyadiatur secara otomatis. Dalam modeotomatis, kecepatan udara dan distri‐busi udara secara otomatis mengaturaliran udara.Sistem dapat digunakan secara ma‐nual dengan menggunakan kontroldistribusi udara dan kecepatan kipas.

Setiap perubahan pengaturan ditun‐jukkan dalam Tampilan Informasi se‐lama beberapa detik.Fungsi yang diaktifkan ditunjukkandengan LED pada tombol.

Sistem kontrol iklim elektronik hanyaberoperasi sepenuhnya saat mesinbekerja.Jangan menutupi sensor pada panelinstrumen untuk pengoperasian yangbenar.

Mode otomatis AUTO

Page 125: Orlando LAAM, v.6

Kontrol Iklim 125

Pengaturan dasar untuk kenya‐manan maksimum:■ Tekan tombol AUTO, penyejuk

udara akan diaktifkan secara oto‐matis.

■ Buka semua ventilasi udara.■ Atur suhu yang telah dipilih sebe‐

lumnya (prapilih) dengan menggu‐nakan kenop-putar kiri.

Pengaturan kecepatan kipas dalammode otomatis dapat diubah dalammenu Pengaturan.Personalisasi kendaraan 3 85.Semua ventilasi udara dijalankan se‐cara otomatis dalam mode otomatis.Oleh karena itu, ventilasi udara harusselalu terbuka.

Prapemilihan suhu

Atur suhu ke angka yang diinginkandengan memutar kenopnya.merah = hangatbiru = dingin

Jika temperatur minimum diatur, sis‐tem kontrol iklim bekerja pada pendi‐nginan maksimum.Jika temperatur maksimum diatur,sistem kontrol iklim bekerja pada pe‐manasan maksimum.

Menghilangkan kabut danmencairkan salju di jendela V

■ Tekan tombol V.■ Distribusi suhu dan udara diatur se‐

cara otomatis dan kipas berjalanpada kecepatan yang lebih tinggi.

■ Untuk kembali ke mode otomatis:tekan tombol V atau AUTO.

Menyalakan jendela belakang berpe‐manas Ü.Jendela belakang yang dipanaskanÜ 3 34.

Page 126: Orlando LAAM, v.6

126 Kontrol Iklim

Pengaturan manualPengaturan sistem kontrol iklim bisadiubah dengan mengaktifkan tomboldan kenop-putar seperti berikut ini.Mengubah pengaturan akan meno‐naktifkan mode otomatis.

Kecepatan kipas x

Putar kenop-putar ke kanan. Kecepa‐tan kipas yang dipilih ditunjukkan de‐ngan angka dalam tampilan.Untuk kembali ke mode otomatis: Te‐kan tombol AUTO.

Distribusi udara MODE

Tekan tombol MODE sekali atau be‐berapa kali untuk mencapai penyete‐lan yang diinginkan, pengaturan dis‐tribusi udara ditunjukkan padaTampilan Informasi.VL

= ke kaca depan, area kepaladan tempat kaki

VK

= ke kaca depan dan tempatkaki

K = ke tempat kaki

M = ke area kepala lewat venti‐lasi udara yang dapat dise‐tel

L = ke area kepala melalui ven‐tilasi udara yang dapat di‐setel dan tempat kaki

Untuk kembali ke distribusi udara oto‐matis, tekan tombol AUTO.

Pendinginan nAktifkan atau nonaktifkan dengantombol n.Sistem penyejuk udara mendingin‐kan dan menghilangkan kelembapan(mengeringkan) jika suhu luar beradadi atas tingkat tertentu. Oleh karenaitu, pengembunan bisa saja terjadidan menetes di bawah kendaraan.Jika tidak diperlukan pendinginanatau pengeringan, matikan sistempendinginan untuk menghemat ba‐han bakar.

Page 127: Orlando LAAM, v.6

Kontrol Iklim 127

Resirkulasi udara otomatisSistem resirkulasi udara otomatis me‐miliki sensor kelembapan udara yangberalih otomatis ke udara luar, jikakelembapan udara dalam terlalutinggi.

Mode resirkulasi udaramanual 4Mode resirkulasi udara manual dio‐perasikan dengan tombol 4. Jikadiaktifkan, saluran masuk udara luarditutup dan udara dalam mengguna‐kan mode resirkulasi.

9 Peringatan

Pertukaran udara segar berku‐rang di mode resirkulasi. Saatpengoperasian tanpa pendi‐nginan, kelembapan udara me‐ningkat, sehingga jendela mung‐kin saja berkabut. Kualitas udararuang penumpang memburuk,yang bisa saja menyebabkan pe‐numpang mengantuk.

Sensor Kualitas Udara AQSSensor kualitas udara mendeteksiudara lingkungan yang buruk danberalih secara otomatis ke udara da‐lam.

Penyalaan atau pematiansistem XMenekan tombol X akan menyalakanatau mematikan semua fungsi pema‐nasan, ventilasi dan sistem pendi‐nginan.

Pengaturan dasarBeberapa pengaturan bisa diubahdalam menu Pengaturan dalamTampilan Informasi. Personalisasikendaraan 3 85.

Pemanas TambahanPemanas udara (Kendaraandiesel saja)Pemanasan cepat adalah pemanasudara tambahan elektrik yang meng‐hangatkan ruang penumpang de‐ngan lebih cepat.

Ventilasi UdaraVentilasi udara dapatdisetelSedikitnya satu ventilasi udara yangharus terbuka selagi pendinginan ak‐tif untuk mencegah kebekuan di eva‐porator karena kurangnya pergera‐kan udara.

Putar roda penyetel untuk membukaatau menutup ventilasi atau untukmenyesuaikan jumlah udara.

Page 128: Orlando LAAM, v.6

128 Kontrol Iklim

Arahkan aliran udara dengan memi‐ringkan dan memutar siripnya. 9 Peringatan

Jangan memasang benda apapundi sirip ventilasi udara. Berisikoterjadi kerusakan dan cedera jikaterjadi kecelakaan.

Ventilasi Udara TetapVentilasi udara tambahan berada dibawah kaca depan dan jendela pintuserta di tempat kaki.

PerawatanSaluran Masuk Udara

Saluran masuk udara di depan kacadepan pada ruang mesin harus be‐bas dari hambatan agar udara bisamasuk. Buang daun, kotoran atausalju yang ada.

Page 129: Orlando LAAM, v.6

Kontrol Iklim 129

Filter debu halusFilter udara ruang penumpangyang dikontrol secara manualFilter membersihkan udara dari debu,jelaga, kotoran, spora dan bau(kombi-filter) yang masuk ke dalamkendaraan lewat saluran masukudara.

Pengoperasian RegulerPenyejuk UdaraUntuk memastikan diperolehnya ki‐nerja yang optimal secara kontinu,pendingin harus dioperasikan selamabeberapa menit satu bulan sekali, ba‐gaimana pun cuaca dan waktu dalamtahun tersebut. Pengoperasian de‐ngan pendingin tidak memungkinkanjika suhu luarnya rendah.

ServisUntuk kinerja pendinginan yang opti‐mal, Anda sebaiknya memeriksa sis‐tem kontrol cuaca setiap tahun, mulaitiga tahun setelah pendaftaran ken‐daraan awal.

■ Uji kerja fungsi dan tekanan■ Fungsi pemanasan■ Pemeriksaan kebocoran■ Pemeriksaan sabuk penggerak■ Pembersihan kondensor dan drai‐

nase evaporator■ Pemeriksaan kinerjaCatatanGunakan hanya refrigeran yang di‐setujui.

9 Peringatan

Sistem kontrol iklim harus diservissecara khusus oleh petugas yangberkualifikasi. Metode servis yangtidak benar bisa menyebabkan ce‐dera badan.

Page 130: Orlando LAAM, v.6

130 Mengemudi dan Mengoperasikan

Mengemudi danMengoperasikan

Informasi Pengemudian ............. 130Menstarter danMengoperasikan ........................ 131Gas Buang Mesin ...................... 133Transmisi Otomatis .................... 135Transmisi Manual ...................... 138Rem ........................................... 139Sistem Kontrol berkendara ........ 140Cruise Control ............................ 142Sistem Deteksi Objek ................ 143Bahan Bakar .............................. 145

Informasi PengemudianKendali atas KendaraanJangan meluncur dalam kondisimesin tidak menyalaBanyak sistem tidak akan berfungsidalam situasi ini (misalnya unit servorem, power steering). Mengemudi de‐ngan cara seperti ini berbahaya bagiAnda sendiri dan orang lain.

PedalUntuk memastikan bahwa pergera‐kan pedal tidak terhambat, tidak bo‐leh ada keset di area pedal.

Mengemudikan kendaraanbermesin dieselElemen turbocharger berputar sangatcepat. Jika suplai oli ke komponenyang berputar berhenti, sistem turbo‐charger bisa rusak parah. Pemilik ha‐rus didorong untuk memperhatikantindakan pencegahan berikut ini un‐tuk menjamin masa pakai turbochar‐ger maksimal.

■ Setelah menstarter mesin, biarkanmesin berjalan sekitar 1 hingga2 menit dengan kecepatan tanpabeban (jangan melajukan atau mu‐lai mengemudikan).

■ Jangan langsung matikan mesinsetelah melakukan pengendaraandengan beban berat (seperti meng‐emudi dengan kecepatan tinggiatau melalui tanjakan panjang).Biarkan mesin berjalan sekitar1 hingga 2 menit pada kecepatantanpa beban untuk mendinginkan‐nya.

■ Setelah mengganti oli mesin danfilter oli, starter mesin dan biarkanberjalan selama 1 hingga 2 menitdengan kecepatan tanpa beban (ja‐ngan melajukan atau mulai meng‐emudi).

■ Operasikan mesin di atas kecepa‐tan tanpa beban hanya setelah te‐kanan oli mesin yang normal telahkembali. Memaksa turbochargeruntuk beroperasi sebelum bantalantelah cukup berpelumas akan me‐nimbulkan friksi yang tidak diperlu‐kan.

Page 131: Orlando LAAM, v.6

Mengemudi dan Mengoperasikan 131

■ Hanya gunakan oli mesin yang di‐tentukan dan perhatikan intervalpemeriksaan dan penggantian.

■ Pada suhu sekitar yang rendah,atau saat kendaraan tidak diguna‐kan dalam waktu yang lama, te‐kanan dan aliran oli mesin yangnormal akan berkurang. Dalamkondisi ini, mesin harus distarterdan dibiarkan berputar tanpa be‐ban selama beberapa menit sebe‐lum mengoperasikannya pada rpmyang lebih tinggi.

Menstarter danMengoperasikanInreyen Kendaraan BaruIkuti tindakan kewaspadaan berikutini pada beberapa ratus kilometer milpertama untuk meningkatkan kinerjadan keekonomisan kendaraan Andaserta memperpanjang usia pakainya:■ Hindari menstarter kendaraan de‐

ngan membuka katup gas sepe‐nuhnya.

■ Jangan memacu mesin.■ Hindari pengereman mendadak ke‐

cuali dalam kondisi darurat. Hal ter‐sebut akan memungkinkan remAnda berfungsi dengan baik.

■ Hindari starter cepat, percepatansecara mendadak, dan pengemu‐dian dengan kecepatan tinggi da‐lam waktu yang lama untuk meng‐hindari kerusakan pada mesin danuntuk menghemat bahan bakar.

■ Hindari percepatan dengan gas di‐buka penuh pada gigi rendah.

■ Jangan menggandeng kendaraanlain.

Posisi Sakelar kontak

0 = Kontak off1 = Kontak off, penguncian roda ke‐

mudi dibuka2 = Sakelar kontak menyala, untuk

mesin diesel: pra-pemanasan3 = Menjalankan mesin

Page 132: Orlando LAAM, v.6

132 Mengemudi dan Mengoperasikan

Awas

Jangan membiarkan kunci padaposisi 1 atau 2 dalam jangkawaktu yang lama jika mesin tidakmenyala. Hal tersebut bisa meng‐uras daya aki.Jangan memutar kunci ke posisi0 selagi mengemudi. Pengemudidapat kehilangan kendali ataskendaraan dan bantuan powerrem akan dibatalkan, sehinggamenyebabkan kerusakaan kenda‐raan, cedera diri atau mungkin ke‐matian.

Menstarter MesinMenstarter mesin dengansakelar kontak

■ Putar kunci ke posisi 1. Gerakkanroda kemudi sedikit untuk melepaskunci roda kemudi

■ Transmisi manual: operasikankopling

■ Transmisi otomatis: Pindahkantuas selektor ke P atau N.

■ Jangan menginjak pedal gas

■ Mesin diesel: putar kunci ke posisi2 untuk prapemanasan hingga in‐dikator kontrol ! padam.

■ Putar kunci ke posisi 3 dan lepas‐kan saat mesin berjalan.

Untuk menstarter ulang mesin, me‐mutar kunci ke posisi 0 tidak diperlu‐kan. Mesin dapat dimatikan denganmemutar kunci ke posisi 1.

Pemutusan Saat OverrunSuplai bahan bakar diputus secaraotomatis saat overrun, yaitu, saatkendaraan dijalankan dengan gigi ak‐tif tapi pedal akselerator tidak diinjak.

Memarkir■ Jangan parkir kendaraan di atas

permukaan yang mudah memantikapi. Suhu yang tinggi pada sistemsaluran buang bisa membakar per‐mukaan tersebut.

Page 133: Orlando LAAM, v.6

Mengemudi dan Mengoperasikan 133

■ Selalu gunakan rem parkir tanpamenekan tombol pelepas. Selalugunakan sekuat mungkin di tu‐runan atau tanjakan. Injak rem kakipada saat bersamaan untuk meng‐urangi gaya pengoperasian.

■ Matikan mesin dan kontak. Putarroda kemudi sehingga roda kemuditerkunci.

■ Jika kendaraan ada pada permu‐kaan yang datar atau tanjakan, ma‐sukkan gigi pertama atau atur tuasselektor ke P sebelum mematikansakelar kontak. Di tanjakan, arah‐kan roda depan menjauh dari tepijalan.Jika kendaraan ada pada permu‐kaan yang menurun, masukkan gigimundur atau atur tuas selektor keP sebelum mematikan sakelar kon‐tak. Arahkan roda depan mengha‐dap ke tepi jalan.

■ Kunci kendaraan dan aktifkan sis‐tem alarm anti-pencurian.

Gas Buang Mesin

9 Bahaya

Gas buang mesin mengandungkarbon monoksida beracun, yangtidak berwarna dan tidak berbauserta bisa berakibat fatal bila ter‐hirup.Jika gas buang masuk ke bagiandalam kendaraan, buka jendela‐nya. Mintalah ke bengkel agar ke‐rusakannya diperbaiki.Hindari pengemudian denganruang bagasi dalam kondisi ter‐buka, bila tidak gas buang bisamasuk ke dalam kendaraan.

Filter partikel dieselSistem filter partikel diesel menyaringpartikel jelaga yang keluar dari gasbuang. Sistem ini mencakup fungsipembersihan mandiri yang berjalanotomatis selama mengemudi. Filterini dibersihkan dengan membakarpartikel jelaga pada suhu tinggi. Pro‐ses ini berlangsung secara otomatis

dalam kondisi mengemudi yang di‐tentukan dan memerlukan waktu 10hingga 25 menit. Konsumsi bahanbakar menjadi lebih tinggi selamaproses ini berlangsung. Emisi berupabau dan asap selama proses ini me‐rupakan hal yang normal.

Dalam kondisi mengemudi tertentu,misalnya jarak dekat, sistem tidak da‐pat membersihkannya secara otoma‐tis.Jika filter partikel diesel memerlukanpembersihan atau kondisi meng‐emudi sebelumnya tidak memungkin‐kan pembersihan otomatis, indikatorfilter partikel diesel % menyala atau

Page 134: Orlando LAAM, v.6

134 Mengemudi dan Mengoperasikan

berkedip. Teruskan mengemudi, per‐tahankan kecepatan minimal 50 km/jselama sekitar 15 menit, atau hinggaindikator kontrol padam. Indikatorakan padam begitu operasi pember‐sihan mandiri selesai.Jika mesin dimatikan saat indikatormenyala atau berkedip, ini akanmengakibatkan peningkatan kon‐sumsi bahan bakar dan penurunanmasa pakai oli. Ketahuilah bahwapengemudi harus melanjutkan pro‐ses regenerasi mengemudi hingga in‐dikator filter partikel diesel padam.Untuk informasi lebih lanjut, bacagantungan filter partikel diesel di da‐lam kendaraan.

Menghentikan perjalanan atau me‐matikan mesin selama pembersihantidak disarankan.

Awas

Jika proses pembersihan terhentilebih dari satu kali, ada risiko me‐sin akan rusak berat.

Pembersihan paling cepat dilakukanpada kecepatan dan beban mesintinggi.

Indikator kontrol% padam setelahoperasi pembersihan selesai.

Konverter KatalitikKonverter katalitik mengurangi jum‐lah zat-zat berbahaya yang ada da‐lam gas buang.

Page 135: Orlando LAAM, v.6

Mengemudi dan Mengoperasikan 135

Awas

Tingkat kualitas bahan bakar se‐lain dari yang terdaftar di halaman3 145, 3 196 bisa merusak kon‐verter katalitik atau komponenelektronik.Bensin yang tidak terbakar akanmengalami kelebihan panas danmerusak konverter katalitik. Olehkarena itu, hindari penggunaanstarter yang berlebihan, membiar‐kan tangki sampai kosong danmenjalankan kendaraan dengancara didorong atau diderek.

Jika terjadi salah pengapian, jalannyamesin yang tidak seimbang, penu‐runan kinerja mesin atau masalahyang tidak biasa lainnya, mintalahagar kerusakan tersebut segera di‐perbaiki oleh bengkel. Dalam kondisidarurat, pengemudian bisa dilanjut‐kan sebentar, dengan menjaga kece‐patan kendaraan dan kecepatan me‐sin tetap rendah.

Transmisi OtomatisTransmisi otomatis mengizinkan pe‐mindahan gigi manual (mode ma‐nual) atau pemindahan gigi otomatis(mode otomatis).

Tampilan transmisi

Mode atau gigi yang dipilih ditunjuk‐kan pada tampilan transmisi.

Tuas selektor

P = Posisi parkir, roda terkunci, ha‐nya gunakan jika kendaraan ti‐dak bergerak dan rem parkir te‐lah diaktifkan

R = Gigi mundur, hanya gunakanjika kendaraan tidak bergerak

N = NetralD = Mode otomatis dengan semua

gigi.

Tuas selektor terkunci di P. Untukmemindahkan, nyalakan sakelar kon‐tak, injak pedal rem dan tekan tombolpelepas.

Page 136: Orlando LAAM, v.6

136 Mengemudi dan Mengoperasikan

Untuk menggunakan P atau R, tekantombol lepas.Untuk menstarter mesin, injak pedalrem pada posisi P atau N.Jangan berakselerasi saat sedangmemasukkan gigi. Jangan menginjakpedal akselerator dan pedal rempada saat yang sama.Jika gigi telah dimasukkan, kenda‐raan perlahan mulai bergerak saatrem dilepaskan.

Pengereman mesinUntuk memanfaatkan efek pengere‐man mesin, pilih gigi yang lebih ren‐dah di jalan menurun.

Mengguncang kendaraanMengguncang-guncang kendaraanhanya diperbolehkan jika kendaraanterjebak di pasir, lumpur atau salju.Pindahkan tuas selektor antara D danR secara berulang-ulang. Janganmemacu kendaraan dan hindari per‐cepatan laju secara tiba-tiba.

MemarkirAktifkan rem parkir, masukkan P lalucabut kunci kontak.Kunci kontak hanya bisa dicabut jikatuas selektor ada di posisi P.

Mode Manual

Pindahkan tuas selektor dari posisiD ke arah kiri lalu maju atau mundur.< = Pindah ke gigi yang lebih tinggi.

] = Pindah ke gigi yang lebih ren‐dah.

Jika gigi tinggi dipilih saat kecepatankendaraan terlalu rendah, atau gigirendah saat kecepatan kendaraanterlalu tinggi, pemindahan tidak dila‐kukan.Jika kecepatan mesin terlalu rendah,transmisi otomatis pindah ke gigiyang lebih rendah di atas kecepatankendaraan yang ada.Tidak ada pemindahan ke gigi yanglebih tinggi yang diperbolehkan se‐cara otomatis pada putaran mesintinggi.Untuk pemindahan gigi yang kasar,pindahkan gigi naik/turun beberapakali untuk memulai kalibrasi pola pe‐mindahan TCM dan pemindahan gigiyang mulus.

Program pengemudianelektronik■ Setelah starter dingin, program

suhu pengoperasian meningkatkankecepatan mesin untuk mengem‐balikan suhu yang diperlukan untukkonverter katalitik.

Page 137: Orlando LAAM, v.6

Mengemudi dan Mengoperasikan 137

■ Fungsi gigi netral otomatis akanmemindah gigi ke netral secaraotomatis saat kendaraan dihenti‐kan dengan gigi maju yang terpa‐sang.

Mempercepat laju kendaraanJika pedal akselerator ditekan selu‐ruhnya dalam mode otomatis, trans‐misi pindah ke gigi yang lebih rendahbergantung pada kecepatan mesin.

KerusakanJika terjadi kerusakan, lampu indika‐tor kerusakan g akan menyala.Transmisi tidak lagi beralih secaraotomatis ataupun manual mengingattransmisinya terkunci pada gigi ter‐tentu.Mintalah bantuan kepada bengkelagar kerusakan tersebut diperbaiki.

Gangguan suplai dayaJika terjadi gangguan pada suplaidaya, tuas selektor tidak bisa dipin‐dahkan keluar dari posisi P. Kuncikontak tidak dapat dicabut dari sake‐lar kontak.Jika daya aki habis, starter mesinmenggunakan penstarteran lompat(jump start) 3 183.Jika penyebab kerusakannya bukankarena aki, lepas tuas selektor dancabut kunci kontak dari lubang kuncikontak.

Lepas tuas selektor1. Gunakan rem parkir.

2. Buka penutup ke bagian kanantuas selektor.

Page 138: Orlando LAAM, v.6

138 Mengemudi dan Mengoperasikan

3. Masukkan obeng ke dalam celahsejauh mungkin dan pindahkantuas selektor dari posisi P. Jika Pdiaktifkan lagi, tuas selektor akanberada pada posisi terkunci saja.Mintalah bantuan kepada bengkelagar gangguan suplai daya terse‐but diperbaiki.

4. Pasang penutup.

Transmisi Manual

Untuk pindah ke gigi mundur, tarikcincin pada tuas selektor saat kenda‐raan tidak bergerak dan masukkangigi.Tidak ada tombol pada tuas selektordi mobil bermesin diesel.Jika gigi tidak mau masuk, posisikantuas di netral, lepas pedal kopling daninjak lagi; kemudian ulangi pemilihangigi.Jangan menginjak kopling tanpa ke‐perluan.

Saat mengoperasikan, tekan pedalkopling sepenuhnya. Jangan guna‐kan pedalnya sebagai tempat pijakankaki.

Awas

Tidak dianjurkan mengemudi de‐ngan posisi tangan bertumpupada tuas selektor.

Page 139: Orlando LAAM, v.6

Mengemudi dan Mengoperasikan 139

RemSistem rem terdiri dari dua sirkuit remyang terpisah.Jika satu sirkuit rem rusak, kendaraanmasih bisa direm menggunakan sir‐kuit rem yang lainnya. Namun demi‐kian, efek pengereman dicapai hanyasaat pedal rem diinjak kuat-kuat. Un‐tuk ini diperlukan sangat memerlukanbanyak tenaga. Jarak pengereman‐nya menjadi lebih panjang. Mintabantuan bengkel sebelum Anda me‐lanjutkan perjalanan.Jika mesin tidak berjalan, dukunganunit servo rem akan hilang setelahpedal rem ditekan sekali atau duakali. Efek pengereman tidak berku‐rang, tapi pengereman memerlukanupaya yang jauh lebih besar. Ini sa‐ngat penting untuk diingat saat se‐dang digandeng.Indikator kontrol &3 77.

Antilock brake system(ABS)Antilock brake system (ABS) mence‐gah agar roda-roda tidak mengunci.ABS mulai mengatur tekanan rem be‐gitu roda menunjukkan kecenderu‐ngan untuk mengunci. Kendaraan te‐tap bisa dikemudikan, meskipun da‐lam kondisi pengereman yang kuat.Kontrol ABS bisa dirasakan lewat de‐nyutan di pedal rem dan suara prosespengaturannya.Untuk pengereman yang optimal, te‐taplah menginjak pedal rem sepenuh‐nya selama proses pengereman,meskipun kenyataannya pedal ber‐denyut. Jangan mengurangi tekananpada pedal.Setelah menstarter mesin, sistemmenjalankan pengujian mandiri yangdapat terdengar.Indikator kontrol u 3 78.

Kerusakan

9 Peringatan

Jika ada kerusakan pada ABS,roda mungkin saja cenderungmengunci akibat pengeremanyang lebih berat dari yang normal.ABS tidak lagi bermanfaat. Se‐lama pengereman yang kuat, ken‐daraan tidak lagi bisa disetir danmungkin saja terpuntir.

Mintalah bantuan kepada bengkelagar kerusakan tersebut diperbaiki.

Page 140: Orlando LAAM, v.6

140 Mengemudi dan Mengoperasikan

Rem Parkir

Selalu gunakan rem parkir dengankuat tanpa mengoperasikan tombolpelepas, dan gunakan (tarik) sekuatmungkin di turunan atau tanjakanyang curam.Untuk melepas rem parkir, tarik tuas‐nya ke atas sedikit, tekan tombol pe‐lepas dan turunkan tuas sepenuhnya.Untuk mengurangi tenaga pengope‐rasian rem parkir, injak rem kaki padasaat yang bersamaan.Indikator kontrol & 3 77.

Bantuan RemJika pedal rem ditekan dengan cepatdan kuat, daya rem maksimal secaraotomatis diaktifkan (rem penuh).Pertahankan tekanan tetap pada pe‐dal rem selama pengereman penuhdiperlukan. Daya rem maksimal se‐cara otomatis dikurangi jika pedalrem dilepaskan.Bantuan rem adalah bagian dari Sis‐tem Kontrol Stabilitas Elektronik(ESC).

Sistem KontrolberkendaraSistem Kontrol Traksi(TCS)Sistem kontrol traksi (TC) meningkat‐kan stabilitas mengemudi jika diper‐lukan, apa pun jenis permukaan ja‐lannya atau cengkeraman ban, de‐ngan mencegah roda penggerak ber‐putar di tempat.Begitu roda penggerak mulai berpu‐tar di tempat, daya mesin dikurangidan roda yang paling mengalami per‐putaran di tempat direm secara terpi‐sah. Sistem ini akan sangat mening‐katkan kestabilan pengemudian ken‐daraan pada permukaan jalan yanglicin.TC berfungsi begitu indikator kontrol‐nya b padam.Jika TC dalam kondisi aktif, b berke‐dip.

Page 141: Orlando LAAM, v.6

Mengemudi dan Mengoperasikan 141

9 Peringatan

Jangan biarkan fitur keselamatankhusus ini membuat Anda meng‐ambil risiko saat mengemudi.Sesuaikan kecepatan dengankondisi jalannya.

Indikator kontrol b 3 79.

Penonaktifan

TC dapat dimatikan jika perputaran ditempat pada roda penggerak diperlu‐kan: tekan tombol a selama sekitar2 detik.

Indikator kontrol k menyala.TC diaktifkan ulang dengan menekanlagi tombol a sebentar.TC juga diaktifkan ulang saat sakelarkontak dinyalakan lagi.

Kontrol StabilitasElektronikKontrol Stabilitas Elektronik (ESC)meningkatkan kestabilan pengemu‐dian saat diperlukan, apapun jenispermukaan jalan dan tapak bannya.Sistem tersebut juga mencegah agarroda penggerak tidak berputar di tem‐pat.Begitu kendaraan mulai melenceng(sulit dibelokkan/terlalu membant‐ing), output mesin dikurangi dan rodaakan direm secara terpisah. Sistemini akan sangat meningkatkan kesta‐bilan pengemudian kendaraan padapermukaan jalan yang licin.ESC berfungsi begitu indikator kon‐trolnya b padam.Jika ESC dalam kondisi aktif, b ber‐kedip.

9 Peringatan

Jangan biarkan fitur keselamatankhusus ini membuat Anda meng‐ambil risiko saat mengemudi.Sesuaikan kecepatan dengankondisi jalannya.

Indikator kontrol b 3 79.

Penonaktifan

Untuk pengemudian dengan kinerjatinggi, ESC dapat dinonaktifkan: te‐kan dan tahan tombol a selama seki‐tar 7 detik.

Page 142: Orlando LAAM, v.6

142 Mengemudi dan Mengoperasikan

Indikator kontrol n menyala.ESC diaktifkan ulang dengan mene‐kan lagi tombol a sebentar. Jika Sis‐tem TC sebelumnya dinonaktifkan,TC dan ESC diaktifkan ulang.ESC juga diaktifkan ulang saat sake‐lar kontak dinyalakan lagi.Saat sistem ESC meningkatkan kes‐tabilan kendaraan secara aktif, kura‐ngi kecepatan dan perhatikan kondisijalan. Sistem ESC hanya merupakanperangkat tambahan untuk kenda‐raan. Saat kendaraan melebihi batas-batas fisiknya, kendaraan tidak bisalagi dikontrol. Untuk itu, jangan ber‐gantung pada sistem ini. Tetaplahmengemudi dengan aman.

Cruise ControlCruise control dapat menyimpan danmempertahankan kecepatan berkisar40 hingga 200 km/j. Deviasi dari ke‐cepatan yang disimpan bisa terjadijika melalui tanjakan atau jalan me‐nurun.Demi keselamatan, cruise control ti‐dak dapat diaktifkan hingga rem kakitelah dioperasikan minimal satu kali.

Jangan gunakan cruise control jika ti‐dak dianjurkan untuk mempertahan‐kan kecepatan konstan.

Dengan transmisi otomatis, hanyaaktifkan cruise control dalam modeotomatis.Indikator kontrol m 3 80.

MenyalakanTekan sakelar jungkit m di ujung atas,indikator kontrol m akan menyala pu‐tih.

PengaktifanAkselerasi ke kecepatan yang dii‐nginkan dan putar sakelar putar keposisi SET/-, kecepatan saat ini di‐simpan dan dipertahankan. Indikatorkontrol m menyala hijau. Pedal akse‐lerator bisa dilepaskan.Kecepatan kendaraan bisa ditingkat‐kan dengan menginjak pedal aksele‐rator. Jika pedal akselerator dilepas‐kan, kecepatan yang sebelumnya di‐simpan akan dilanjutkan.Pada kendaraan dengan mesin die‐sel, gigi dapat dipindah saat cruisecontrol diaktifkan.

Page 143: Orlando LAAM, v.6

Mengemudi dan Mengoperasikan 143

Menambah kecepatanDengan cruise control yang aktif, pu‐tar dan tahan sakelar putar ke RES/+ atau putar sebentar ke RES/+ be‐berapa kali: kecepatan terus mening‐kat atau bertambah sedikit demi se‐dikit.Atau akselerasi ke kecepatan yangdiinginkan dan simpan dengan me‐mutar ke RES/+.

Mengurangi kecepatanDengan cruise control yang aktif, pu‐tar dan tahan sakelar putar ke SET/-atau putar sebentar ke SET/- bebe‐rapa kali: kecepatan terus menurunatau berkurang sedikit demi sedikit.

PenonaktifanTekan tombol y, lalu kontrol indika‐tor m menyala putih. Cruise controldinonaktifkan.Kecepatan yang disim‐pan akan diingat.Penonaktifan otomatis:■ Kecepatan kendaraan di bawah

40 km/j,■ pedal rem diinjak,

■ pedal kopling diinjak selama lebihdari beberapa detik pada kenda‐raan dengan mesin bensin,

■ tuas selektor dalam N,■ Sistem Kontrol Traksi (TCS) atau

kontrol stabilitas elektronik berope‐rasi.

Melanjutkan kecepatan yangdisimpanPutar sakelar putar ke RES/+ padakecepatan di atas 40 km/j. Kecepatanyang disimpan akan dicapai. Jika se‐lisih antara kecepatan saat ini dan ke‐cepatan yang disimpan lebih dari 40km/j, kendaraan tidak akan melanjut‐kan kecepatan yang disimpan.

MematikanTekan sakelar jungkit m di ujung ba‐wah, indikator kontrol m akan padam.Kecepatan yang disimpan akan diha‐pus. Mematikan sakelar kontak jugamenghapus kecepatan yang disim‐pan.

Sistem Deteksi ObjekBantuan Parkir

Bantuan parkir memudahkan parkirdengan mengukur jarak antara ken‐daraan dan halangan belakang sertamemberikan sinyal akustik. Bagaima‐napun, pengemudi tetap bertang‐gung jawab atas manuver parkir.Sistem ini terdiri atas empat sensorparkir untrasonik di bumper belakang.Indikator kontrol r 3 78.

Page 144: Orlando LAAM, v.6

144 Mengemudi dan Mengoperasikan

CatatanBagian yang tertempel di dalamarea deteksi menyebabkan sistemtidak berfungsi sempurna.

PengaktifanJika gigi mundur digunakan, sistemini aktif secara otomatis.Halangan ditunjukkan dengan peri‐ngatan akustik. Interval antar peri‐ngatan menjadi lebih singkat jika ken‐daraan semakin dekat dengan hala‐ngan. Jika jaraknya kurang dari40 cm, peringatan akustik terus ber‐bunyi.

PenonaktifanSistem ini dinonaktifkan secara oto‐matis jika■ kendaraan dikendarai dengan ke‐

cepatan di atas 10 km/j■ kendaraan diparkir■ ada kerusakan dalam sistem.

KerusakanJika ada kerusakan dalam sistem,r akan menyala.

Selain itu, jika sistem tidak berfungsikarena kondisi sementara sepertisalju yang menutupi sensor, rakan menyala.

Petunjuk penting untukmenggunakan sistem bantuanparkir

9 Peringatan

Dalam keadaan tertentu, bebe‐rapa permukaan yang memantul‐kan cahaya yang terdapat padabenda atau pakaian serta sumber-sumber kebisingan ekternal dapatmenyebabkan kegagalan sistemuntuk mendeteksi halangan.

Awas

Sensitivitas sensor dapat dikura‐ngi karena adanya pengaruh eks‐ternal, msl. lapisan yang menutuppermukaan sensor (es, salju, lum‐pur, tanah, berbagai macam ver‐nis/cat, dll.)

Sensor dapat mendeteksi bendayang sebenarnya tidak ada("echodisturbance") karena ada‐nya gangguan akustik eksternal,msl. sistem pandu parkir lain.Sensor dapat mendeteksi bendayang sebenarnya tidak ada("echodisturbance") karena ada‐nya gangguan mekanik eksternal,msl. mesin cuci mobil, hujan, kon‐disi angin ekstrem, hujan es, dll.Kinerja sistem bantuan parkir da‐pat berkurang karena adanya pe‐rubahan posisi sensor yang dise‐babkan oleh perubahan eksternalterhadap kendaraan, msl. penu‐runan posisi peredam kejut karenausia, perubahan suhu, penggan‐tian ban, pemuatan kendaraan kekendaraan lain, penurunan/serviskendaraan, dll.Kondisi khusus berlaku untuk ken‐daraan tinggi (msl. kendaraan off-road, mini van, truk pengangkut).Identifikasi benda di bagian ataskendaraan tidak dapat dijamin ke‐tepatannya.

Page 145: Orlando LAAM, v.6

Mengemudi dan Mengoperasikan 145

Kinerja sistem bantuan parkir da‐pat berkurang karena adanya pe‐masangan akustik dengan kenda‐raan tersebut yang disebabkanoleh adanya es di atas kendaraan.Benda yang permukaan refleksi‐nya sangat kecil mungkin tidak da‐pat tedeteksi.

Bahan BakarBahan Bakar untuk MesinBensinGunakan hanya bahan bakar tanpatimbal yang memenuhi persyaratanEN 228.Bahan bakar terstandardisasi yangsetara, dengan kandungan etanolmaks. 10 % dari volumenya, bisa sajadigunakan. Dalam hal ini, hanya gu‐nakan bahan bakar yang sesuai de‐ngan E DIN 51626-1.Gunakan bahan bakar dengan nilaioktan yang dianjurkan 3 196. Peng‐gunaan bahan bakar dengan nilai ok‐tan yang rendah bisa mengurangidaya mesin dan torsi serta sedikit me‐ningkatkan konsumsi bahan bakar.

Awas

Penggunaan bahan bakar yang ti‐dak sesuai dengan EN 228 atausejenisnya dapat menyebabkanterbentiknya kerak atau kerusa‐kan mesin dan hilangnya jaminan.

Awas

Penggunaan bahan bakar denganbilangan oktan yang terlalu rendahbisa menyebabkan pembakaranyang tidak terkontrol dan kerusa‐kan mesin.

Bahan Bakar untuk MesinDieselGunakan hanya bahan bakar dieselyang memenuhi persyaratan EN 590Di negara selain Uni Eropa, gunakanbahan bakar Euro-Diesel dengankandungan sulfur di bawah 50 ppm.

Awas

Penggunaan bahan bakar yang ti‐dak sesuai dengan EN 590 atausejenisnya dapat menyebabkanmesin kehilangan daya, semakinaus atau mesin rusak dan hilang‐nya jaminan.

Page 146: Orlando LAAM, v.6

146 Mengemudi dan Mengoperasikan

Jangan gunakan minyak diesel, mi‐nyak pemanas, Aquazole dan emulsidiesel-air yang serupa. Bahan bakardiesel tidak boleh dicampur denganbahan bakar untuk mesin bensin.Aliran dan ketersaringan bahan bakardiesel bergantung pada suhu. Jikasuhu rendah, isi ulang dengan bahanbakar diesel dengan sifat tahancuaca beku.

Mengisi Bahan BakarSendiri

Awas

Jika Anda menggunakan bahanbakar dengan tingkat kualitasyang tidak sesuai atau memasuk‐kan aditif bahan bakar yang tidaktepat ke dalam tangki bahan ba‐kar, mesin dan konveter katalitikbisa rusak dengan serius.

Pastikan untuk menggunakan ba‐han bakar yang tepat (bensin atausolar) yang sesuai dengan kenda‐raan Anda saat mengisi bahan ba‐kar. Jika Anda mengisi bensin dikendaraan yang bermesin diesel,kendaraan Anda bisa rusak de‐ngan serius. Jika kendaraan Andamenggunakan mesin diesel, Andabisa memastikan bahan bakaryang benar dengan melihat infor‐masi pada tutup pengisian bahanbakar.Untuk alasan keamanan, wadahbahan bakar, pompa dan selangharus dihubungkan ke bumi de‐ngan benar. Listrik statik yang ter‐bentuk bisa membakar uap ben‐sin. Anda bisa terbakar dan ken‐daraan Anda bisa rusak.

9 Bahaya

Sebelum mengisi bahan bakar,matikan mesin dan pemanas luaryang ada dengan ruang pemba‐karan. Matikan ponsel yang ada.Ikuti petunjuk pengoperasian dankeselamatan di stasiun pengisianbahan bakar saat mengisi bahanbakar.

Page 147: Orlando LAAM, v.6

Mengemudi dan Mengoperasikan 147

9 Bahaya

Bahan bakar bersifat mudah ter‐bakar dan mudah meledak. Tidakboleh merokok. Tidak boleh adanyala api terbuka atau percikanapi.Jika Anda mencium bau bahanbakar di dalam kendaraan Anda,segeralah minta ke bengkel agarpenyebabnya diperbaiki.

Awas

Jika terjadi kesalahan pengisianbahan bakar, jangan menyalakankontak.

Flap lubang pengisian bahan bakarterletak di sisi kanan belakang ken‐daraan.

Flap lubang pengisian bahan bakarhanya bisa dibuka jika kendaraan ti‐dak dikunci. Buka flap lubang peng‐isian bahan bakar dengan mendo‐rong flap tersebut.

Tutup tangki bahan bakar bisa dile‐takkan di braket pada flap lubangpengisian bahan bakar.

Awas

Segera bersihkan bahan bakaryang luber.

Tutup tangki bahan bakarHanya tutup tangki bahan bakar asliyang akan berfungsi dengan baik.Kendaraan bermesin diesel memilikitutup tangki bahan bakar khusus.

Page 148: Orlando LAAM, v.6

148 Mengemudi dan Mengoperasikan

Awas

Jika Anda mencuci mobil di tempatcuci mobil otomatis sementarakendaraan tidak dikunci, flap lu‐bang pengisian bahan bakar da‐pat terbuka dan ini dapat rusaksaat mobil dicuci.Pastikan Anda mengunci flap lu‐bang pengisian bahan bakar de‐ngan menggunakan tombol peng‐uncian terpusat.Jangan menutup flap lubangpengisian bahan bakar jika kenda‐raan dikunci.

Page 149: Orlando LAAM, v.6

Perawatan Kendaraan 149

PerawatanKendaraan

Informasi Umum ........................ 149Pemeriksaan Kendaraan ........... 150Penggantian Bohlam ................. 160Sistem Elektrik ........................... 166Alat-alat Kendaraan ................... 171Roda dan Ban ............................ 172Penstarteran Lompat ................. 183Menggandeng ............................ 185Perawatan Tampilan .................. 187

Informasi UmumAksesori dan modifikasikendaraanKami sarankan agar menggunakankomponen dan aksesori asli dankomponen yang diperbolehkan olehpabrik, sesuai dengan jenis kenda‐raan Anda. Kami tidak bisa menilaiatau menjamin produk lain - meski‐pun produk tersebut memiliki perse‐tujuan sesuai peraturan atau perse‐tujuan yang diberikan.Jangan membuat modifikasi apapunpada sistem elektrik, misalnya meng‐ubah unit kontrol elektronik (penalaancip).

Awas

Jangan sekali-kali memodifikasikendaraan Anda. Hal tersebutbisa memengaruhi kinerja, dayatahan dan keselamatan kenda‐raan dan garansi tidak menang‐gung masalah yang terjadi akibatmodifikasi.

Penyimpanan KendaraanPenyimpanan untuk jangkawaktu yang lamaJika kendaraan akan disimpan dalambeberapa bulan:■ Cuci dan lapisi kendaraan dengan

pelindung cat.■ Lapisi ruang mesin dan bagian ba‐

wah badan kendaraan yang sudahdiperiksa dengan pelindung cat.

■ Bersihkan dan lindungi sil-sil karet.■ Isi tangki bahan bakar sepenuhnya.■ Penggantian oli mesin.■ Kuras reservoir cairan washer.■ Periksa antibeku cairan pendingin

dan pelindung korosi.■ Setel tekanan ban ke angka yang

ditentukan untuk beban penuh.■ Parkir kendaraan di tempat yang

kering dan berventilasi baik. Ma‐sukkan gigi satu atau mundur atauatur tuas selektor ke posisi P. Hin‐dari jangan sampai kendaraanmenggelinding.

■ Jangan gunakan rem parkir.

Page 150: Orlando LAAM, v.6

150 Perawatan Kendaraan

■ Buka kap, tutup semua pintu dankunci kendaraan.

■ Lepas penjepit dari terminal negatifaki kendaraan. Waspadalah terha‐dap semua sistem yang tidak ber‐fungsi, misalnya sistem alarm anti-pencurian.

Mengoperasikan lagikendaraanSaat kendaraan dioperasikan lagi:■ Hubungkan penjepit ke terminal ne‐

gatif aki kendaraan. Aktifkan sistemelektronik power window.

■ Periksa tekanan ban.■ Isi penuh reservoir cairan washer.■ Periksa level oli mesin.■ Periksa level cairan pendingin.■ Pasang pelat nomor polisi, bila

perlu.

PemeriksaanKendaraanMelakukan PekerjaanServis

9 Peringatan

Hanya lakukan pemeriksaanruang mesin saat starternya su‐dah mati.Kipas pendingin bisa saja mulaiberoperasi meskipun starternyamati.

9 Bahaya

Sistem starter menggunakan te‐gangan yang sangat tinggi. Ja‐ngan disentuh.

KapMembuka

Tarik tuas pelepas dan kembalikan keposisi asalnya.

Page 151: Orlando LAAM, v.6

Perawatan Kendaraan 151

Tekan kait pengaman ke arah kiri danbuka kap.

9 Peringatan

Jika mesin panas, pastikan Andahanya menyentuh lapisan busapada batang pendukung kap me‐sin.

Saluran masuk udara 3 128.

Kencangkan penopang kap.

MenutupSebelum menutup kap, dorong pe‐nyangga ke dalam tempatnya.Turunkan kap dan biarkan terjatuh kekaitannya. Periksa apakah kap sudahterkunci.

9 Peringatan

Selalu patuhi prosedur berikut ini:Tarik tepi depan kap untuk me‐mastikannya terkunci dengan ra‐pat sebelum Anda mengemudikankendaraan.Jangan tarik gagang pelepas kapselagi kendaraan Anda bergerak.Jangan gerakkan kendaraan de‐ngan kondisi kapnya terbuka. Kapyang terbuka akan menghalangipandangan pengemudi.Mengoperasikan kendaraan Andadengan kondisi kapnya terbukabisa menyebabkan tabrakan dankerusakan kendaraan, cedera ba‐dan atau bahkan kematian.

Page 152: Orlando LAAM, v.6

152 Perawatan Kendaraan

Ikhtisar Ruang MesinMesin bensin, 2H0

Page 153: Orlando LAAM, v.6

Perawatan Kendaraan 153

Mesin diesel, LNP

Page 154: Orlando LAAM, v.6

154 Perawatan Kendaraan

1. Wadah cairan power steering3 156

2. Tutup oli mesin 3 1543. Wadah cairan rem (minyak rem)

3 1574. Wadah cairan pendingin mesin

3 1555. Kotak sekring 3 1676. Wadah cairan washer 3 1577. Aki 3 1588. Tongkat ukur untuk level oli mesin

3 1549. Filter udara mesin 3 155

Oli mesinPeriksa level oli mesin secara rutinuntuk mencegah kerusakan padamesin. Pastikan bahwa oli yang digu‐nakan memiliki spesifikasi yang tepat.Cairan dan pelumas yang dianjurkan3 191.

Periksa dengan posisi kendaraanberada di atas permukaan yang rata.Mesin harus ada pada suhu peng‐operasian dan matikan selama palingkurang 10 menit.Cabut tongkat ukur, lap sampai ber‐sih, masukkan ke penahan di ga‐gang, cabut dan baca level oli mesin.Masukkan tongkat ukur sampai men‐tok di penahan pada gagangnya danputar setengah putaran.

Tongkat ukur yang berbeda diguna‐kan, bergantung pada varian mesin.

Saat level oli mesin turun mencapaitanda MIN, isi penuh oli mesin.

Page 155: Orlando LAAM, v.6

Perawatan Kendaraan 155

Kami menyarankan penggunaan olimesin dengan tingkat yang sama de‐ngan yang digunakan pada penggan‐tian yang terakhir kali.Level oli mesin tidak boleh melebihitanda MAX pada tongkat ukur.

Awas

Oli mesin yang luber harus dibu‐ang atau diisap keluar.

Kapasitas 3 199.Pasang tutup dengan tegak dan ken‐cangkan.

9 Peringatan

Oli mesin bisa menyebabkan iri‐tasi, jika tertelan bisa menyebab‐kan sakit atau kematian.Jauhkan dari jangkauan anak-anak.Hindari kontak yang berulang danlama dengan kulit.

Cuci area yang terpapar dengansabun dan air atau cairan pember‐sih tangan.Sangat berhati-hatilah jika meng‐uras oli mesin karena suhunyayang panas bisa menyebabkanluka bakar!

Awas

Saat mengemudi di jalan menu‐run, kode peringatan 79 mungkinditampilkan pada Pusat InformasiPengemudi 3 83.Jika kode tersebut hilang saatmengemudi di daerah datar lagi,jangan mengisi oli mesin.

Filter udara mesin

Untuk mengganti filter udara mesin,buka 6 sekrup dan lepaskan rumahfilter.

Cairan Pendingin MesinPerhitungkan kejenuhan zat antibekuyang memadai dengan saksama.

Awas

Hanya gunakan anti-beku yang di‐perbolehkan.

Page 156: Orlando LAAM, v.6

156 Perawatan Kendaraan

Level cairan pendingin

Awas

Level cairan pendingin yang ter‐lalu rendah bisa menyebabkan ke‐rusakan mesin.

Jika sistem pendinginnya dingin, levelcairan pendingin harus berada di atastanda garis pengisian. Isi penuh jikalevelnya kurang.

9 Peringatan

Biarkan mesin mendingin sebe‐lum membuka tutupnya. Buka tu‐tupnya dengan hati-hati, sehinggatekanannya dapat dikeluarkan pe‐lan-pelan.

Isi penuh dengan campuran air demi‐neralisasi dan antibeku yang diperbo‐lehkan untuk kendaraan tersebut. Pa‐sang tutupnya rapat-rapat. Mintalahke bengkel agar kejenuhan antibekudiperiksa dan penyebab bocornyacairan pendingin diperbaiki.

Cairan Power Steering

Awas

Kontaminasi yang sangat sedikitbisa menyebabkan kerusakanpada sistem steering dan menye‐babkannya tidak berfungsi de‐ngan baik. Jangan biarkan konta‐minasi melakukan kontak dengansisi cairan tutup reservoir/peng‐ukur celup atau memasuki reser‐voir.

Page 157: Orlando LAAM, v.6

Perawatan Kendaraan 157

Buka penutupnya lalu lepas. Kering‐kan tongkat ukur dan pasang tutup‐nya pada reservoir. Buka lagi tutup‐nya, lepaskan dan baca level cairanpower steering.Level cairan power steering harusberada di antara tanda MIN dan MAX.Jika level cairan terlalu rendah, mintabantuan bengkel.

Cairan Washer

Isi dengan air bersih dicampur de‐ngan larutan pencuci kaca depanyang mengandung antibeku secu‐kupnya.

Untuk mengisi ulang reservoir cairanwasher kaca depan:■ Gunakan hanya cairan washer siap

pakai yang tersedia di pasaran un‐tuk tujuan tersebut.

■ Jangan gunakan air keran. Mineralyang ada di dalam air keran bisamenyumbat saluran washer kacadepan.

■ Jika suhu udara kelihatannya ber‐ada di bawah titik beku, gunakancairan washer kaca depan yangmemiliki sifat antibeku yang cukup.

RemJika ketebalan kampas rem menca‐pai batas minimal, g menyala.Meneruskan mengemudi diperboleh‐kan tapi segera ganti kampas rem.Setelah kampas rem baru dipasang,jangan mengerem dengan sangat ke‐ras pada beberapa perjalanan per‐tama.

Cairan Rem

9 Peringatan

Cairan rem beracun dan bersifatkorosif. Hindari kontak denganmata, kulit, kain dan permukaanyang dilapisi cat.

Level cairan rem harus berada di an‐tara tanda MIN dan MAX.

Page 158: Orlando LAAM, v.6

158 Perawatan Kendaraan

Saat mengisi sampai penuh, pastikanbenar-benar bersih mengingat konta‐minasi pada cairan rem bisa menye‐babkan kerusakan sistem rem. Min‐talah ke bengkel agar penyebab bo‐cornya cairan rem diperbaiki.Hanya gunakan cairan rem kinerjatinggi yang diperbolehkan untuk ken‐daraan, cairan rem dan kopling3 191.

AkiAki kendaraan ini bebas perawatanasalkan cara pengemudiannya me‐mungkinkan pengisian daya aki yangcukup. Pengemudian jarak dekat danpenyalaan mesin yang sering bisamenguras daya aki. Hindari penggu‐naan perangkat yang menggunakanlistrik yang tidak perlu.

Aki bukan sampah rumah tangga. Bu‐anglah di tempat pengumpulan sam‐pah daur ulang yang tepat.Membiarkan kendaraan selama lebihdari 4 minggu bisa menyebabkansoaknya aki. Lepas penjepit dari ter‐minal negatif aki kendaraan.Pastikan bahwa starter dimatikan, se‐belum menghubungkan atau mele‐pas aki kendaraan.

9 Peringatan

Jauhkan material yang berpijardari aki untuk menghindari terjadi‐nya ledakan. Ledakan aki bisamenyebabkan kerusakan padakendaraan Anda dan cedera se‐rius atau kematian.

Hindari kontak dengan mata, kulit,kain dan permukaan yang dilapisicat. Cairan tersebut mengandungasam sulfat yang bisa menyebab‐kan cedera dan kerusakan jika ter‐jadi kontak langsung. Jika terjadikontak dengan kulit, bersihkanarea tersebut dengan air dan se‐gera cari bantuan medis.Jauhkan dari jangkauan anak-anak.Jangan memiringkan aki yang ter‐buka.

Perlindungan daya aki 3 94.

Page 159: Orlando LAAM, v.6

Perawatan Kendaraan 159

Label peringatan

Arti simbol:■ Tidak ada percikan api, nyala api

terbuka atau berasap.■ Selalu gunakan pelindung mata.

Gas yang mudah meledak bisa me‐nyebabkan kebutaan atau cedera.

■ Jauhkan aki dari jangkauan anak-anak.

■ Aki mengandung asam sulfat yangbisa menyebabkan kebutaan danluka bakar serius.

■ Lihat Panduan Pemilik untuk infor‐masi selengkapnya.

■ Gas yang mudah meledak mungkinsaja ada di sekitar aki.

Penceratan Sistem BahanBakar DieselJika tangki kering karena kehabisanbahan bakar, sistem bahan bakar di‐esel harus diceratkan di level permu‐kaan tanah setelah pengisian palingtidak 2 liter. Nyalakan sakelar kontaktiga kali masing-masing selama15 detik. Starter mesin selama mak‐simal 40 detik. Ulangi proses ini pa‐ling cepat 5 detik. Jika mesin gagaldistarter, minta bantuan bengkel.

Penggantian Bilah WiperBilah wiper di kaca depan

Angkat lengan wiper, tekan tuas pe‐lepas dan sorong bilah wiper ke ba‐wah untuk melepasnya.Tempelkan bilah wiper sedikit menyu‐dut ke arah lengan wiper dan tekanhingga bilah tersebut terpasang.Turunkan lengan wiper dengan hati-hati.

Page 160: Orlando LAAM, v.6

160 Perawatan Kendaraan

Bilah wiper di jendela belakang

Angkat lengan wiper. Tekan bilah wi‐per, sedikit menyudut ke arah lenganwiper, tekan ke bawah sampai terle‐pas.Tempelkan bilah wiper, sedikit me‐nyudut ke arah lengan wiper, dan te‐kan hingga bilah tersebut terpasang.Turunkan lengan wiper dengan hati-hati.Bekerjanya fungsi wiper kaca depandengan baik merupakan hal pentinguntuk mendapatkan pandangan yangjelas dan pengemudian yang aman.Periksa kondisi bilah wiper secara ter‐

atur. Ganti bilah yang sudah keras,getas atau pecah atau yang membuatkaca depan menjadi kotor.Benda asing pada kaca depan ataubilah wiper bisa mengurangi keefek‐tifan wiper. Jika bilah tidak member‐sihkan dengan benar, bersihkan kacadepan maupun bilah wiper, denganpembersih yang baik atau deterjencair. Bilas dengan air seluruhnya.Ulangi proses tersebut bila perlu. Ti‐dak ada cara untuk menghilangkanjejak silikon dari kaca. Untuk itu, ja‐ngan sekali-kali memoles kaca depankendaraan Anda dengan silikon ataukaca depan akan tergores yang bisamengganggu pandangan peng‐emudi.Jangan gunakan pelarut, bensin, mi‐nyak tanah atau pengencer car untukmembersihkan wiper. Cairan tersebutsangat keras dan bisa merusak bilahwiper serta permukaan yang dilapisicat.

Penggantian BohlamMatikan starter dan matikan sakelaryang berhubungan atau tutup pintu.Pegang bohlam hanya di bagian ke‐palanya! Jangan menyentuh kacabohlam dengan tangan kosong.Gunakan hanya jenis bohlam yangsama saat mengganti.Ganti bohlam lampu depan dari da‐lam ruang mesin.CatatanSetelah dikendarai dalam kondisihujan lebat atau dicuci, lensa lampudepan dan belakang mungkin tam‐pak berembun beku (berkabut).Kondisi ini disebabkan oleh perbe‐daan suhu antara lampu di dalamdan di luar.Hal ini sama seperti pengembunanpada jendela di bagian dalam ken‐daraan Anda selama turun hujandan tidak menunjukkan adanya ma‐salah pada kendaraan Anda.Jika air bocor masuk ke sirkuit boh‐lam lampu, mintalah agar bengkelresmi memeriksa kendaraan Anda.

Page 161: Orlando LAAM, v.6

Perawatan Kendaraan 161

Lampu Depan HalogenLampu dekat dan lampu jauh1. Lepas konektor colokan dari boh‐

lam.

2. Buka penutup pelindung.

3. Tekan klip pegas, lepaskan kaitdan balik ke atas.

4. Lepas bohlam dari rumahan re‐flektor.

5. Saat memasang bohlam yangbaru, masukkan tonjolannya kedalam lubang di reflektor.

6. Kaitkan jepitan pegas.7. Pasang penutup pelindung lampu

depan pada tempatnya lalu tutup.8. Colokkan konektor pada bohlam.

Lampu samping

1. Putar tempat bohlam berlawananarah jarum jam lalu lepas.

Page 162: Orlando LAAM, v.6

162 Perawatan Kendaraan

2. Dorong bohlam ke dalam soketsedikit, putar berlawanan arah ja‐rum jam, lepas dan ganti bohlamdengan yang baru.

3. Masukkan tempat bohlam ke da‐lam reflektor, putar searah jarumjam untuk memasangnya.

Lampu sinyal belok depan

1. Putar tempat bohlam berlawananarah jarum jam lalu lepas.

2. Dorong bohlam ke dalam soketsedikit, putar berlawanan arah ja‐rum jam, lepas dan ganti bohlamdengan yang baru.

3. Masukkan tempat bohlam ke da‐lam reflektor, putar searah jarumjam untuk memasangnya.

Lampu KabutMintalah ke bengkel agar bohlamnyadiganti.

Lampu Belakang

1. Buka kedua penutup.

Page 163: Orlando LAAM, v.6

Perawatan Kendaraan 163

2. Lepas kedua bautnya.

3. Lepas rangkaian lampu belakang.Perhatikan agar pipa kabel tetapberada di posisinya.

4. Lampu belakang/lampu rem (1)Lampu sinyal belok (2)

5. Putar pemegang bohlamnya ber‐lawanan arah jarum jam.

6. Lepas tempat bohlam. Dorongbohlam ke dalam soket sedikit,putar berlawanan arah jarum jam,lepas dan ganti bohlam denganyang baru.

7. Masukkan tempat bohlam ke da‐lam rangkaian lampu belakangdan masukkan ke tempatnya. Pa‐sang rangkaian lampu belakangpada badan kendaraan lalu ken‐cangkan sekrupnya. Pasang pe‐nutup dan kaitkan.

8. Nyalakan starter, operasikan danperiksa semua lampu.

Page 164: Orlando LAAM, v.6

164 Perawatan Kendaraan

Lampu belakang di pintubelakang

1. Lepaskan tutup dengan hati-hati.

2. Putar bohlam berlawanan arah ja‐rum jam.

3. Lepas tempat bohlam. Dorongbohlam ke dalam soket sedikit,putar berlawanan arah jarum jam,lepas dan ganti bohlam denganyang baru.

4. Masukkan tempat bohlam ke da‐lam reflektor, putar searah jarumjam untuk memasangnya.

5. Masukkan penutup.

Lampu mundurMintalah ke bengkel agar bohlamnyadiganti

Lampu Sinyal BelokSampingMintalah ke bengkel agar bohlamnyadiganti.

Lampu Pelat Nomor Polisi

1. Lepas kedua bautnya.

Page 165: Orlando LAAM, v.6

Perawatan Kendaraan 165

2. Lepas rumahan bohlam ke arahbawah, hati-hati jangan sampaimenarik kabelnya.Putar tempat bohlam berlawananarah jarum jam untuk melepas‐nya.

3. Lepas bohlam dari tempatnya danganti bohlam.

4. Masukkan tempat bohlam ke da‐lam rumahan bohlam dan putarsearah jarum jam.

5. Sisipkan rumahan bohlam danpasang menggunakan obeng.

Lampu kabut belakangMinta bengkel untuk mengganti boh‐lam.

Lampu DalamLampu kabin, lampu bacaMintalah ke bengkel agar bohlamnyadiganti.

Lampu ruang bagasi

1. Congkel lampu keluar denganmenggunakan obeng.

2. Tekan bohlam sedikit ke arah klippegas dan lepas.

3. Masukkan bohlam yang baru.4. Pasang lampu.

Pencahayaan PanelInstrumenMintalah ke bengkel agar bohlamnyadiganti.

Page 166: Orlando LAAM, v.6

166 Perawatan Kendaraan

Sistem ElektrikSekringData pada sekring pengganti haruscocok dengan data pada sekringyang rusak.Terdapat dua kotak sekring dalamkendaraan:■ di kiri depan kompartemen mesin,■ dalam interior di belakang ruang

penyimpanan, atau, pada kenda‐raan dengan setir kanan, di bela‐kang laci mobil.

Di dalam kotak di atas terminal positifaki terdapat sejumlah sekring utama.Mintalah ke bengkel agar diganti bilaperlu.Sebelum mengganti sekring, matikansakelar yang berhubungan dan jugastarter.Sekring yang putus bisa diketahuimelalui kawat yang meleleh. Janganmengganti sekring sampai penyebabkerusakannya diperbaiki.Sejumlah fungsi dilindungi oleh bebe‐rapa sekring.

Sekring bisa saja terpasang tanpafungsi.

Pelepas sekringPelepas sekring bisa saja berada didalam blok sekring di ruang mesin.

Page 167: Orlando LAAM, v.6

Perawatan Kendaraan 167

Posisikan pelepas sekring pada ber‐bagai jenis sekring dari atas atausamping, kemudian cabut sekring‐nya.

Kotak sekring ruang mesin

Kotak sekring berada di bagian de‐pan kiri ruang mesin.Buka penutup, angkat ke atas lalu le‐pas.Tidak semua deskripsi kotak sekringdalam panduan ini berlaku untuk ken‐daraan Anda. Deskripsi ini akuratpada saat pencetakan panduan. Saatmemeriksa kotak sekring, baca labelkotak sekring.

Page 168: Orlando LAAM, v.6

168 Perawatan Kendaraan

No. Sirkuit

1 Modul kontrol transmisi

2 Modul kontrol mesin

3 –

4 Sol vent kanister

5 Kontak

6 Wiper depan

7 –

8 Injeksi bahan bakar

9 Injeksi bahan bakar, sistemsakelar kontak (penyalaanmesin)

10 Modul kontrol mesin

11 Sensor lambda

12 Solenoida starter

13 Sol vent kanister

14 –

15 Wiper belakang

No. Sirkuit

16 Sakelar Kontak, Sensor kualitasudara

17 Sakelar Kontak, Kantung Udara

18 Modul kontrol sistem bahanbakar

19 –

20 Pompa bahan bakar

21 Power window belakang

22 –

23 –

24 Power window depan

25 Pompa vakum elektronik

26 Pompa ABS

27 –

28 Jendela belakang yangdipanaskan

29 –

30 Katup ABS

No. Sirkuit

31 Modul kontrol bodi

32 Modul kontrol bodi

33 –

34 Sunroof

35 Sistem infotainment, Amplifier

36 –

37 Lampu jauh, sebelah kanan

38 Lampu jauh, sebelah kiri

39 –

40 –

41 –

42 Kipas pendingin

43 –

44 –

45 Kipas pendingin

46 Kipas pendingin

47 Sensor lambda

Page 169: Orlando LAAM, v.6

Perawatan Kendaraan 169

No. Sirkuit

48 Lampu kabut

49 –

50 –

51 Bel

52 Bahan bakar dan kontrol emisi

53 Spion elektrokromatik

54 Sakelar lampu, Kontrol lampu

55 Pelipatan spion

56 Washer kaca depan

57 Kunci kolom kemudi

58 –

59 Pemanasan bahan bakar diesel

60 Pemanasan spion

61 Pemanasan spion

62 Penyejuk udara

63 Sensor jendela belakang

64 Sensor kualitas udara

No. Sirkuit

65 Lampu kabut belakang

66 Washer belakang

67 Modul kontrol sistem bahanbakar

68 –

69 Sensor voltase aki

70 Sensor hujan

71 –

Blok Sekring PanelInstrumenKotak sekring ada di belakang ruangpenyimpanan dalam panel instru‐men.

1. Buka ruang penyimpanan.2. Tekan ruang penyimpanan pada

kedua sisinya secara bersamaan.

Page 170: Orlando LAAM, v.6

170 Perawatan Kendaraan

3. Angkat ruang penyimpananhingga kuncinya terdengar terle‐pas dan lepaskan sesuai arah pa‐nah.

Pasang kembali kompartemen de‐ngan urutan terbalik.

Pada kendaraan dengan setir kanan,kotak sekring terletak dalam laci mo‐bil.Tidak semua deskripsi kotak sekringdalam panduan ini berlaku untuk ken‐daraan Anda. Deskripsi ini akuratpada saat pencetakan panduan. Saatmemeriksa kotak sekring, baca labelkotak sekring.

No. Sirkuit

1 –

2 –

3 Modul kontrol bodi

4 Sistem infotainment, audio

5 Tampilan informasi, pelat muka

6 Outlet daya depan

7 Outlet daya

8 Modul kontrol bodi

9 Modul kontrol bodi

Page 171: Orlando LAAM, v.6

Perawatan Kendaraan 171

No. Sirkuit

10 Modul kontrol bodi

11 Kipas interior

12 –

13 Daya tempat duduk depan, sisikiri

14 Kontrol lampu dinamis

15 Kantung udara

16 Sistem penguncian terpusat,pintu belakang

17 Sistem penyejuk udara

18 –

19 Tuas pemindah gigi

20 –

21 Instrumen

22 Sakelar kontak, Sistem kuncielektronik

23 Modul kontrol bodi

24 Modul kontrol bodi

No. Sirkuit

25 Kunci kolom kemudi

26 Outlet daya belakang

Alat-alat KendaraanAlatKendaraan dengan kitperbaikan ban

Peralatan diletakkan bersama de‐ngan kit perbaikan ban di bagiankanan ruang bagasi di belakang pe‐nutup.

Page 172: Orlando LAAM, v.6

172 Perawatan Kendaraan

Kendaraan dengan bancadanganDongkrak, peralatan dan tali untukmenali roda yang rusak terletak di da‐lam ruang penyimpanan di bawah tu‐tup lantai di dalam ruang bagasi.

Tarik tuas tutup lantai. Angkat tutuplantai.

Roda dan Ban

Kondisi ban, kondisi rodaKemudikan kendaraan secara perla‐han saat melewati tebing dan dengansudut yang tepat, jika memungkin‐kan. Mengemudi di tebing yang tajambisa menyebabkan kerusakan padaban dan roda. Jangan menaikkanroda ke tepi jalan saat memarkir.Periksa akan adanya kerusakan padaroda secara teratur. Minta bantuanbengkel jika terjadi kerusakan ataukeausan yang tidak wajar.

Ban Musim DinginBan musim dingin meningkatkan ke‐selamatan pengemudian pada suhudi bawah 7 °C dan oleh karena itu ha‐rus dipasang pada semua roda.Hanya ukuran ban 215/60 R 16,225/50 R17 dan 235/45 R18 yang bo‐leh digunakan sebagai ban musim di‐ngin.

Page 173: Orlando LAAM, v.6

Perawatan Kendaraan 173

Sesuai dengan peraturan di masing-masing negara, tempelkan stiker ke‐cepatan di tempat yang mudah dilihatpengemudi.

Penandaan BanContohnya: 215/60 R 16 95 H215 = Lebar ban, mm60 = Rasio penampang (tinggi ban

terhadap lebar ban), %R = Jenis sabuk RadialRF = Jenis: RunFlat16 = Diameter roda, inci95 = Indeks beban, misalnya 95,

setara dengan 690 kgH = Huruf kode kecepatan

Huruf kode kecepatan:Q = hingga 160 km/jamS = hingga 180 km/jamT = hingga 190 km/jamH = hingga 210 km/jamV = hingga 240 km/jamW = hingga 270 km/jam

Tekanan BanPeriksa tekanan ban dingin sedikit‐nya tiap 14 hari dan sebelum mela‐kukan perjalanan yang jauh. Janganlupa ban cadangannya.Buka tutup pentilnya.

Tekanan ban 3 200 dan pada labeldi rangka pintu kiri depan.Data tekanan ban mengacu pada bandingin. Data tersebut berlaku untukban musim panas dan musim dingin.Selalu isi angin ban cadangan de‐ngan tekanan yang ditentukan untukmuatan penuh.

Tekanan ban ECO berfungsi untukmemperoleh tingkat konsumsi bahanbakar paling sedikit yang bisa dica‐pai.Tekanan ban yang tidak tepat akanmengurangi keselamatan, pena‐nganan kendaraan, kenyamanan dankeekonomisan bahan bakar dan akanmeningkatkan keausan ban.

9 Peringatan

Jika tekanannya terlalu rendah,bisa mengakibatkan ban menjadisangat panas dan kerusakan dibagian dalamnya, yang menye‐babkan terpisahnya tapak ban danbahkan meledak pada kecepatantinggi.

Kedalaman TapakPeriksa kedalaman tapak secara ber‐kala.Ban harus diganti demi keselamatandengan kedalaman tapak 2-3 mm(4 mm untuk ban musim dingin).

Page 174: Orlando LAAM, v.6

174 Perawatan Kendaraan

Kedalaman tapak minimum yang di‐perbolehkan oleh undang-undang(1,6 mm) telah tercapai jika tapakmengalami aus sebesar yang ditun‐jukkan tread wear indicator (TWI). Po‐sisinya ditunjukkan dengan tandapada dinding sisi ban.Jika ban depan lebih aus dari ban be‐lakang, tukar antara ban depan de‐ngan ban belakang secara berkala.Pastikan bahwa arah putaran rodasama seperti sebelumnya.Ban menua, meskipun tidak diguna‐kan. Kami menyarankan agar ban di‐ganti setiap 6 tahun.

Mengganti ban dan ukuranrodaJika menggunakan ban yang berbedadari yang dipasang di pabrik, mung‐kin saja perlu memrogram ulangspeedometer serta tekanan ban no‐minalnya dan membuat modifikasilain pada kendaraan.Setelah mengubah ke ukuran banyang berbeda, gantilah label tekananbannya.

9 Peringatan

Penggunaan ban yang tidak se‐suai bisa menyebabkan kecela‐kaan dan akan membatalkan izinberdasarkan jenis kendaraan.

9 Peringatan

Jangan gunakan ban dan roda de‐ngan ukuran dan jenis yang ber‐beda dari yang pada mulanya ter‐pasang di kendaraan Anda. Haltersebut bisa memengaruhi kese‐lamatan dan kinerja kendaraan.Hal tersebut bisa menyebabkankesulitan pengemudian atau ter‐guling dan cedera serius. Saatmengganti ban, pastikan untukmemasang keempat ban dan rodadengan ukuran, jenis, tapak, me‐rek dan kapasitas pengangkutanbeban yang sama. Penggunaanukuran atau jenis ban yang laindapat sangat memengaruhi peng‐endaraan, penanganan, jarak daripermukaan tanah, jarak pengere‐man, jarak badan kendaraan atauketerandalan speedometer.

Page 175: Orlando LAAM, v.6

Perawatan Kendaraan 175

Tutup RodaTutup roda dan ban yang diperboleh‐kan oleh pabrik untuk kendaraan ter‐kait dan memenuhi semua persyara‐tan kombinasi roda dan ban yang ha‐rus digunakan.Jika tutup roda dan ban yang diguna‐kan bukan yang diperbolehkan olehpabrik, ban tersebut tidak memilikitebing pelindung pelek.Tutup roda tidak boleh mengganggupendinginan rem.

9 Peringatan

Penggunaan ban atau dop yangtidak sesuai bisa menyebabkankehilangan tekanan secara tiba-tiba dan mengakibatkan kecela‐kaan.

Rantai Ban

Rantai ban hanya diperbolehkan un‐tuk roda depan.Rantai ban hanya diperbolehkanpada ukuran ban 215/60 R 16 dan225/50 R17.Rantai ban tidak diperbolehkan padaukuran ban 235/45 R18.Selalu gunakan rantai bermata halusyang menambahkan tidak lebih dari10 mm pada tapak ban dan sisi ba‐gian sayap dalamnya (termasukkunci rantai).

9 Peringatan

Kerusakan bisa menyebabkanban pecah.

Kit Perbaikan BanKerusakan kecil pada alur ban dapatdiperbaiki dengan kit perbaikan ban.Jangan buang benda asing dari ban.Kerusakan ban yang melebihi 4 mmatau yang ada di dinding samping bandi dekat pelek tidak dapat diperbaikidengan kit perbaikan ban.

9 Peringatan

Jangan mengemudi lebih cepatdaripada 80 mil/jam.Jangan menggunakannya untukjangka waktu panjang.Ini mungkin mempengaruhi peng‐emudian dan pengendalian.

Jika ban Anda kempes:Gunakan rem parkir dan masukkangigi pertama, gigi mundur atau P.

Page 176: Orlando LAAM, v.6

176 Perawatan Kendaraan

Kit perbaikan ban ada dalam kompar‐temen di bawah penutup lantai ruangbagasi. Buka ruang penyim‐panan3 1711. Keluarkan kit perbaikan ban dari

kompartemen.2. Keluarkan kompresor.

3. Keluarkan kabel sambungan lis‐trik dan selang udara dari kom‐partemen penyimpanan di sisi ba‐wah kompresor.

4. Kencangkan selang udara kom‐presor ke sambungan pada botolsealant.

5. Pasang botol sealant ke penahanpada kompresor.Letakkan kompresor di dekat bansedemikian rupa agar botol sea‐lant tetap tegak.

6. Buka tutup katup dari ban yangrusak.

7. Pasang selang pengisi ke pentil(katup) ban.

8. Sakelar penyalaan kompresor ha‐rus diatur ke J.

Page 177: Orlando LAAM, v.6

Perawatan Kendaraan 177

9. Hubungkan colokan kompresorke soket aksesori di bagian bela‐kang konsol. Jangan hubungkancolokan kompresor ke soket pe‐mantik api.Untuk mencegah habisnya dayabaterai, mesin sebaiknya tetap di‐nyalakan.

10. Atur sakelar jungkit pada kompre‐sor ke I. Ban diisi dengan sealant.

11. Pengukur tekanan kompresormenunjukkan 6 bar saat botolsealant mulai dikosongkan (seki‐tar 30 detik). Lalu tekanan mulaiturun.

12. Semua sealant dipompa ke dalamban. Lalu ban akan mengem‐bang.

13. Tekanan ban yang diharapkanharus dicapai dalam 10 menit. Te‐kanan ban 3 200. Saat tekananyang benar dicapai, matikan kom‐presor.

Jika tekanan ban yang diharap‐kan tidak dicapai dalam 10 menit,lepaskan kit perbaikan ban. Ge‐rakkan kendaraan sejauh satu pu‐taran ban. Pasang kembali kit per‐baikan ban dan lanjutkan prose‐dur pengisian selama 10 menit.Jika tekanan ban yang diharap‐

kan masih tidak dicapai, kerusa‐kan ban terlalu parah. Mintalahbantuan ke bengkel.Keluarkan kelebihan tekanan bandengan tombol pada indikator te‐kanan.Jangan mengoperasikan kompre‐sor lebih lama dari 10 menit.

14. Lepaskan kit perbaikan ban. Te‐kan pengunci pada braket untukmelepaskan botol sealant daribraket. Pasang selang pengem‐bang ban untuk melepaskan sam‐bungan botol sealant. Ini mence‐gah tumpahnya sealant. Simpankit perbaikan ban dalam ruang ba‐gasi.

15. Bersihkan kelebihan sealantmenggunakan kain lap.

16. Ambil label yang menunjukkankecepatan maksimum yang diizin‐kan dari botol sealant dan pasangdi tempat yang mudah dilihatpengemudi.

17. Segera lanjutkan mengemudi se‐hingga sealant terdistribusi de‐ngan merata dalam ban. Setelah

Page 178: Orlando LAAM, v.6

178 Perawatan Kendaraan

mengemudi hampir 10 km (tapi ti‐dak lebih dari 10 menit), berhenti‐lah dan periksa tekanan ban. Pa‐sang selang udara kompresorlangsung ke katup ban dan kom‐presor saat melakukan ini.

Jika tekanan ban lebih dari1,3 bar, tambah tekanan hingganilai yang benar. Ulangi prosedurini hingga tidak ada lagi tekananyang hilang.Jika tekanan ban telah turun dibawah 1,3 bar, kendaraan tidakboleh digunakan. Mintalah ban‐tuan ke bengkel.

18. Simpan kit perbaikan ban dalamruang bagasi.

CatatanKarakteristik kinerja ban hasil per‐baikan saat kendaraan dikendaraisangat terpengaruh, oleh karena ituganti ban ini.Jika suara yang tidak biasa terde‐ngar atau kompresor menjadi pa‐nas, matikan kompresor paling tidak30 menit.Katup keselamatan integral terbukapada tekanan 7 bar.Catat tanggal kedaluwarsa kit terse‐but. Setelah tanggal ini kemampuanperapatan tidak lagi dijamin. Perha‐tikan informasi penyimpanan botolsealant.Buang botol sealant yang telah ter‐pakai. Buang botol tersebut sesuaidengan hukum yang berlaku.Kompresor dan sealant dapat digu‐nakan dari sekitar -30 °C.

Adaptor yang disediakan dapat di‐gunakan untuk memompa item-itemlain, msl. bola sepak, kasur udara,perahu udara, dll. Adaptor ini terle‐tak di bagian bawah kompresor. Un‐tuk melepas, ulir selang udara kom‐presor memakai obeng, lalu tarikadaptor.

Penggantian banBeberapa kendaraan dilengkapi de‐ngan kit perbaikan ban, sebagai gantiban cadangan 3 175.Lakukan persiapan berikut ini dan pa‐tuhi informasinya:■ Parkirlah kendaraan di permukaan

yang rata, kokoh dan tanpa selip.Ban depan harus berada pada po‐sisi lurus ke depan.

■ Gunakan rem parkir dan masukkangigi pertama, gigi mundur atau P.

■ Lepas ban cadangan 3 180.■ Jangan mengganti lebih dari satu

roda secara bersamaan.

Page 179: Orlando LAAM, v.6

Perawatan Kendaraan 179

■ Gunakan dongkrak hanya untukmengganti ban yang bocor, bukanuntuk mengganti ban musim dinginatau musim panas.

■ Jika permukaan tempat berpijak‐nya kendaraan lunak, sebaiknyapasang papan padat (ketebalanmaks. 1 cm) di bawah dongkrak.

■ Tidak boleh ada orang atau bina‐tang yang berada di dalam kenda‐raan saat didongkrak.

■ Jangan sekali-kali merayap di ba‐wah kendaraan yang didongkrak.

■ Jangan menyalakan kendaraansaat dinaikkan di atas dongkrak.

■ Bersihkan mur dan alur ban de‐ngan kain bersih sebelum mema‐sang ban.

9 Peringatan

Jangan memberi gemuk padabaut roda, mur roda dan kepalamur roda.

1. Lepas tutup mur roda denganobeng lalu lepas. Lepaskan penu‐tup roda dengan kait. Alat-alatkendaraan 3 171.Roda alloy: Lepas tutup mur rodadengan obeng lalu lepas. Untukmelindungi roda, letakkan kainlembut antara obeng dan roda al‐loy.

2. Lipat kunci roda dan pasang un‐tuk memastikan bahwa kunci rodaterpasang dengan kuat lalu ken‐durkan tiap mur roda dengan me‐mutarnya setengah putaran.

Page 180: Orlando LAAM, v.6

180 Perawatan Kendaraan

3. Pastikan dongkrak diposisikandengan benar pada titik pendong‐krakan kendaraan.

4. Sebelum diposisikan secara lang‐sung di bawah titik pendongkra‐kan, atur dongkrak ke ketinggianyang diperlukan sedemikian rupaagar tidak meleset.

Pasang kunci ban dan dengan po‐sisi dongkrak yang tepat, putarkunci ban hingga ban terangkatdari tanah.

5. Lepas mur roda.6. Ganti rodanya.7. Pasang mur roda.8. Turunkan kendaraan.

9. Pasang kunci roda untuk memas‐tikan bahwa kunci roda terpasangdengan kuat lalu kencangkan tiapmur dengan urutan silang. Torsipengencangan adalah 150 Nm.

10. Tepatkan lubang pentil (katup)pada tutup roda dengan pentil(katup) ban sebelum memasang.Pasang tutup mur roda.

11. Simpan roda yang diganti 3 175dan alat-alat kendaraan 3 171.

12. Periksa tekanan ban pada banyang terpasang dan juga torsi murban secepatnya.

Ganti atau perbaiki ban yang rusak.

Ban cadanganBan cadangan bisa digolongkan se‐bagai ban cadangan sementara yangtergantung pada ukurannya diban‐dingkan dengan ukuran ban terpa‐sang lainnya serta peraturan negara.Ban cadangan memiliki pelek baja.

Page 181: Orlando LAAM, v.6

Perawatan Kendaraan 181

Penggunaan ban cadangan yang le‐bih tipis daripada ban lainnya ataubersama dengan ban musim dinginbisa mempengaruhi kemampuanpengemudian. Ganti segera ban yangrusak.Ban cadangan disimpan di bawahkendaraan.1. Buka tempat penyimpanan dalam

ruang bagasi 3 171.2. Lepaskan kedua tutup di atas

baut heksagon.

3. Pasang sambungan baut heksa‐gon.

4. Pasang kunci roda pada sambu‐ngan tersebut.

5. Putar baut heksagon berlawananarah jarum jam hingga terasaadanya hambatan.

6. Lakukan hal yang sama padabaut heksagon lain.

7. Angkat penopang ban cadangandan lepaskan kedua kaitnya.

8. Turunkan sedikit penopang bancadangan.

Page 182: Orlando LAAM, v.6

182 Perawatan Kendaraan

9. Lepaskan kabel pengamannya.10. Turunkan penopang seluruhnya

dan ambil can cadangan.11. Ganti rodanya.12. Letakkan roda yang diganti ke da‐

lam penopang ban cadangan de‐ngan sisi luar menghadap ke atas.

13. Angkat penopang ban cadangan,masukkan kabel pengaman.

14. Angkat penopang ban cadangandan pasang kedua kaitnya. Ba‐gian kait yang terbuka harusmenghadap ke arah depan (arahberjalan).

15. Putar kedua baut heksagon sea‐rah jarum jam secara berurutanmenggunakan kunci roda.

16. Pasang penutup di atas keduabaut heksagon.

17. Kembalikan kunci roda dan per‐panjangannya.

18. Pasang tutup ruang penyim‐panan.

Ban cadangan sementaraPenggunaan ban cadangan semen‐tara bisa mempengaruhi kemampuanpengemudian. Ganti atau perbaiki se‐gera ban yang rusak.Hanya pasang satu ban cadangansementara. Jangan mengemudi lebihcepat daripada 80 km/jam. Berbelok‐lah pelan-pelan. Jangan gunakan da‐lam jangka waktu yang lama.Rantai ban 3 175.

Arah putaran banCocokkan arah putaran ban sedemi‐kian rupa sehingga ban berputar sea‐rah dengan arah perjalanan. Arah pu‐taran ditunjukkan dengan simbol (mi‐salnya tanda panah) di dinding sisiban.

Hal-hal berikut ini akan terjadi padaban yang dipasang berlawanan de‐ngan arah putaran:■ Bisa mempengaruhi kemampuan

pengemudian. Ganti atau perbaikisegera ban yang rusak.

■ Mengemudilah dengan hati-hati te‐rutama pada permukaan jalan yangbasah dan tertutup salju.

Penyimpanan ban yang rusakBan yang rusak harus disimpan da‐lam ruang bagasi dan diikat dengantali. Alat-alat kendaraan 3 1711. Letakkan ban di salah satu sisi

dinding ruang bagasi.

Page 183: Orlando LAAM, v.6

Perawatan Kendaraan 183

2. Masukkan ujung jerat tali melaluimata penalian depan pada sisiyang digunakan.

3. Masukkan kait ujung tali melaluijerat dan tarik hingga tali terikatkencang pada mata penalian.

4. Masukkan tali melalui sela jari-jariroda seperti pada gambar.

5. Pasang kait ke mata penalian be‐lakang.

6. Kencangkan tali dan ikat meng‐gunakan gespernya.

Penstarteran LompatJangan dijalankan dengan pengisidaya cepat.Kendaraan dengan aki yang habisdayanya bisa dijalankan mengguna‐kan kabel penstarteran lompat danaki dari kendaraan lain.

9 Peringatan

Sangat berhati-hatilah saat me‐nyalakan kendaraan dengan ka‐bel penstarteran lompat (jumper).Menyimpang dari petunjuk berikutini bisa menyebabkan cedera ataukerusakan yang disebabkan olehledakan aki atau kerusakan padasistem elektrik pada kedua kenda‐raan.

9 Peringatan

Hindari kontak dengan mata, kulit,kain dan permukaan yang dilapisicat. Cairan tersebut mengandungasam sulfat yang bisa menyebab‐kan cedera dan kerusakan jika ter‐jadi kontak langsung.

■ Jangan pernah membiarkan aki ter‐kena nyala api terbuka atau perci‐kan api.

■ Aki yang habis dayanya bisa mem‐beku pada suhu 0 °C. Cairkan akiyang membeku sebelum menghu‐bungkan kabel penstarteran lom‐pat.

■ Gunakan pelindung mata dan pa‐kaian pelindung saat menanganiaki.

■ Gunakan aki penggalak denganvoltase yang sama (12 Volt). Kapa‐sitasnya (Ah) tidak boleh kurangdari kapasitas aki yang habis daya‐nya.

Page 184: Orlando LAAM, v.6

184 Perawatan Kendaraan

■ Gunakan kabel penstarteran lom‐pat yang berisolasi dan luas pe‐nampang lintangnya minimal 16mm2 (25 mm2 untuk mesin diesel).

■ Jangan melepas aki yang kehabi‐san daya dari kendaraan.

■ Matikan semua perangkat yangmenggunakan listrik yang tidakperlu.

■ Jangan membungkuk di atas akiselama melakukan penstarteranlompat.

■ Jangan biarkan terminal dari satukabel menyentuh kabel yang lain.

■ Kendaraan tidak boleh saling ber‐sentuhan satu sama lain selamaproses penstarteran lompat.

■ Gunakan rem parkir, posisikantransmisi di netral, transmisi otoma‐tis di P.

Urutan penghubungan kabel:1. Hubungkan kabel berwarna me‐

rah ke terminal positif aki pengga‐lak.

2. Hubungkan ujung kabel berwarnamerah ke terminal positif aki yangkehabisan daya.

3. Hubungkan kabel berwarna hitamke terminal negatif aki penggalak.

4. Hubungkan ujung kabel berwarnamerah yang lainnya ke titik penta‐nahan kendaraan, seperti blokmesin atau baut pemasang me‐sin. Hubungkan sejauh mungkindari aki yang kehabisan daya.

Rutekan kabel sehingga tidak me‐nyentuh komponen yang berputar didalam ruang mesin.Untuk menstarter mesin:1. Starter mesin kendaraan yang

akan memberi starter lompat.2. Setelah 5 menit, jalankan mesin

yang lain. Usaha penstarteran ti‐dak boleh dilakukan dalam waktulebih dari 15 detik dengan interval1 menit.

3. Biarkan kedua mesin menyalatanpa beban selama kira-kira3 menit dengan kabel terhubung.

4. Nyalakan perangkat yang meng‐gunakan listrik (misalnya lampudepan, jendela belakang yang di‐panaskan) pada kendaraan yangmenerima penstarteran lompat.

5. Balik urutan di atas dengan tepatsaat melepas kabel.

Page 185: Orlando LAAM, v.6

Perawatan Kendaraan 185

MenggandengMenggandeng KendaraanJika kendaraan Anda perlu digan‐deng, harap manfaatkan jaringan la‐yanan kami atau perusahaan derekprofesional.

Cara yang terbaik yaitu mintalah ken‐daraan dibawa dengan mengguna‐kan kendaraan bengkel.

Jika menggandeng dengan 2 roda,angkat kedua roda penggerak depandengan posisi dua ban depan dikunci.

Harap ikuti prosedur berikut ini saatmenggandeng kendaraan:■ Tidak boleh ada penumpang ber‐

ada di dalam kendaraan yang di‐gandeng.

■ Lepas rem parkir kendaraan yangdigandeng dan posisikan gigi trans‐misi di netral.

■ Nyalakan lampu peringatan daru‐rat.

■ Jaga batas kecepatan kendaraan.

Tekan tutup hingga terdengar suaraterbuka. Lepaskan dengan hati-hati.Mata penggandeng disimpan ber‐sama alat-alat kendaraan 3 171.

Page 186: Orlando LAAM, v.6

186 Perawatan Kendaraan

Pasang mata penggandeng sedalammungkin sampai berhenti dengan po‐sisi horisontal.Pasang tali gandeng - atau batanggandeng lebih baik - ke mata peng‐gandeng.Mata penggandeng digunakan hanyauntuk menggandeng dan bukan un‐tuk memulihkan kendaraan.Nyalakan starter untuk melepas kuncikolom kemudi dan untuk memungkin‐kan pengoperasian lampu rem, beldan wiper kaca depan.Transmisi pada posisi netral.

Awas

Kemudikanlah secara perlahan.Jangan mengemudi secara ugal-ugalan. Daya traksi yang berlebi‐han bisa merusak kendaraan.

Jika mesin tidak bekerja, tenaga yangsangat banyak diperlukan saat meng‐erem dan menyetir.Untuk mencegah masuknya asapknalpot dari kendaraan yang meng‐gandeng, nyalakan resirkulasi udaradan tutup jendelanya.Kendaraan dengan transmisi otoma‐tis: Kendaraan harus digandeng da‐lam posisi menghadap ke depan, de‐ngan kecepatan tidak lebih dari80 km/jam dan jarak tidak lebih dari100 km. Pada semua kasus yang laindan jika transmisinya rusak, gandardepan harus dinaikkan dari permu‐kaan tanah.Mintalah bantuan dari bengkel.Setelah menggandeng, lepas matapenggandeng.

Masukkan kembali tutupnya hinggaterpasang.

Menggandeng KendaraanLain

Tekan tutup hingga terdengar suaraterbuka dan lepas dengan hati-hati.Mata penggandeng disimpan ber‐sama alat-alat kendaraan 3 171.

Page 187: Orlando LAAM, v.6

Perawatan Kendaraan 187

Pasang mata penggandeng sedalammungkin sampai berhenti dengan po‐sisi horisontal.Mata penalian di bagian belakang ba‐wah kendaraan tidak boleh diguna‐kan sebagai mata penggandengan.Pasang tali gandeng - atau batanggandeng lebih baik - ke mata peng‐gandeng.Mata penggandeng digunakan hanyauntuk menggandeng dan bukan un‐tuk memperbaiki kendaraan.

Awas

Kemudikanlah secara perlahan.Jangan mengemudi secara ugal-ugalan. Daya traksi yang berlebi‐han bisa merusak kendaraan.

Awas

Kait pengantaran transportasi dibagian belakang kendaraan:Jangan digunakan untuk meng‐gandeng atau mengencangkanapa bila masih dalam keadaanbergerak.

Setelah menggandeng, lepas matapenggandeng.Masukkan kembali tutupnya hinggaterpasang.

Perawatan TampilanPerawatan EksteriorKunciKunci dilumasi di pabrik denganmenggunakan gemuk silinder kunciberkualitas tinggi. Gunakan cairananti-es hanya jika benar-benar diper‐lukan, mengingat cairan ini memilikiefek penghilang gemuk dan meng‐ganggu fungsi kunci. Setelah meng‐gunakan cairan anti-es, mintalah kebengkel agar kunci diberi gemuk lagi.

MencuciLapisan cat kendaraan Anda terpaparoleh pengaruh-pengaruh lingkungan.Cuci dan lapisi kendaraan Anda de‐ngan pelindung cat secara teratur.Saat menggunakan pencucian ken‐daraan otomatis, pilih program yangmenyertakan pelapisan dengan pe‐lindung cat.

Page 188: Orlando LAAM, v.6

188 Perawatan Kendaraan

Kotoran burung, serangga yang mati,resin, tepung dan sejenisnya harussegera dibersihkan, karena mengan‐dung zat-zat agresif yang bisamerusak cat.Jika menggunakan pembersih ken‐daraan, ikuti petunjuk dari pabrikpembuat pembersih kendaraan. Wi‐per kaca depan dan wiper jendela be‐lakang harus dimatikan. Lepas an‐tena dan aksesori eksternal sepertirak atap, dsb.Jika Anda menggunakan jasa tempatcuci mobil otomatis saat kendaraantidak dikunci, flap lubang pengisianbahan bakar bisa terbuka dan bisarusak selama pencucian mobil oto‐matis.Pastikan Anda mengunci flap lubangpengisian bahan bakar denganmenggunakan tombol penguncianterpusat.Jika Anda mencuci kendaraan de‐ngan tangan, pastikan bahwa bagiandalam rumahan roda dibilas seluruh‐nya.

Bersihkan tepi-tepi serta lipatan-lipa‐tan pada pintu yang terbuka dan kapdan juga area yang tertutupi olehpintu dan kap.Mintalah ke bengkel agar semuapintu diberi gemuk.Jangan membersihkan ruang mesindengan semprotan uap atau pember‐sih semprotan bertekanan tinggi.Bilas dan lap kendaraan seluruhnya.Seringlah membilas lap. Gunakan lapyang terpisah untuk permukaan yangdilapisi cat dan permukaan kaca: sisalapisan pelindung pada jendela akanmengganggu pandangan.Jangan gunakan benda tajam untukmenghilangkan noda ter. Gunakansemprotan pembersih ter pada per‐mukaan yang dilapisi cat.

Lampu luarLampu depan dan penutup lampu lainterbuat dari plastik. Jangan gunakanampelas atau cairan soda, jangan gu‐nakan pengikis es, dan jangan mem‐bersihkannya sampai kering.

Memoles dan melapisi denganpelindung catLapisi kendaraan dengan pelindungcat (setidaknya saat tidak ada lagi airyang menetes). Bila tidak, lapisan catakan kering.Perlu dilakukan pemolesan hanyajika catnya menjadi pudar atau jikaada kotoran padat yang menempelpada cat.Pemolesan cat dengan silikon akanmembentuk lapisan pelindung, se‐hingga tidak perlu lagi melapis de‐ngan pelindung.Komponen badan kendaraan yangterbuat dari plastik tidak boleh dilapisdengan pelindung cat atau cairan pe‐moles.

Jendela dan bilah wiper kacadepanGunakan kain bebas tiras yang lem‐but atau kanebo bersama denganpembersih jendela dan penghilangserangga.

Page 189: Orlando LAAM, v.6

Perawatan Kendaraan 189

Saat membersihkan jendela bela‐kang, pastikan bahwa elemen pema‐nas di dalamnya tidak rusak.Untuk menghilangkan es secara me‐kanis, gunakan pengikis es yang ber‐tepi tajam. Tekan pengikis rapat-ra‐pat pada kaca sehingga tidak ada ko‐toran yang terlewat dan menggoreskaca.Bersihkan bilah wiper yang kotor de‐ngan kain lap lembur dan pembersihjendela.

SunroofJangan membersihkan dengan pela‐rut atau bahan abrasif, bahan bakar,bahan dengan sifat keras (misalnya,pembersih cat, larutan mengandungaseton, dll), bahan bersifat asam ataualkali tinggi atau bantalan yang abra‐sif. Jangan memberikan lilin atau ba‐han pengilap ke bagian tengah sun‐roof.

Roda dan banJangan gunakan pembersih semprotbertekanan tinggi.

Bersihkan pelek dengan pembersihroda ber-PH netral.Pelek dilapisi cat dan bisa dirawat de‐ngan cairan yang sama untuk badankendaraan.

Kerusakan lapisan catHilangkan kerusakan cat yang kecildengan pena sentuh sebelum berka‐rat. Mintalah ke bengkel agar kerusa‐kan yang luas atau area yang karatdiperbaiki.

Bagian bawah badankendaraanBeberapa area pada bagian bawahkendaraan memiliki pelapis PVC se‐dangkan area penting lainnya memi‐liki pelapis lilin pelindung yang tahanlama.Setelah bagian bawah kendaraan di‐cuci, periksa bagian ini dan berikanlapisan lilin jika perlu.Bahan bitumen/karet bisa merusakpelapis PVC. Minta bengkel menyer‐vis bagian bawah kendaraan.

Sebelum dan setelah musim dingin,cuci bagian bawah kendaraan danminta pemeriksaan pada pelapis lilinpelindung.

Perawatan InteriorInterior dan plafonHanya bersihkan interior kendaraan,termasuk fasia panel instrumen danpanel-panel, dengan kain lap keringatau pembersih interior.Bersihkan kulit pelapis tempat dudukdengan air jernih dan kain lembut.Jika sangat kotor, gunakan zat pera‐watan kulit.Panel instrumen sebaiknya hanya di‐bersihkan menggunakan kain lap ba‐sah yang lembut.Bersihkan plafon kain menggunakanpengisap debu dan sikat. Hilangkannoda dengan pembersih plafon.Bersihkan sabuk pengaman denganair hangat-hangat kuku atau pember‐sih interior.

Page 190: Orlando LAAM, v.6

190 Perawatan Kendaraan

Awas

Tutuplah bahan pengencang yangterbuat dari Velcro, karena peng‐encang Velcro yang terbuka di pa‐kaian bisa merusak kain tempatduduk.

Bersihkan debu dari kain IP/pintu de‐ngan penghisap debu. Hilangkannoda dengan zat pembersih interior.

Komponen plastik dan karetKomponen plastik dan karet bisa di‐bersihkan dengan pembersih yangsama untuk membersihkan badankendaraan. Gunakan pembersih in‐terior bila perlu. Jangan gunakan cai‐ran pembersih lain. Hindari penggu‐naan cairan pelarut dan bensin. Ja‐ngan gunakan pembersih semprotbertekanan tinggi.

Page 191: Orlando LAAM, v.6

Servis dan Perawatan 191

Servis dan Perawatan

Informasi Umum ........................ 191Cairan, Pelumas, dan SukuCadang yang Dianjurkan ........... 191

Informasi UmumInformasi ServisUntuk memastikan pengoperasiankendaraan secara ekonomis danaman serta untuk mempertahankannilai jual kendaraan Anda, sangatlahpenting bahwa semua pekerjaan pe‐rawatan dilakukan pada rentangwaktu yang tepat sesuai dengan yangditentukan.Baca buklet Servis untuk melihat jad‐wal servis dan informasi lebih lanjut.

Cairan, Pelumas, danSuku Cadang yangDianjurkanCairan dan Pelumas yangDianjurkanHanya gunakan produk yang meme‐nuhi spesifikasi yang direkomendasi‐kan. Kerusakan akibat penggunaanproduk-produk yang tidak sesuai de‐ngan spesifikasi ini tidak akan dica‐kup dalam jaminan.

9 Peringatan

Material pengoperasian berba‐haya dan bisa jadi beracun. Ta‐ngani dengan hati-hati. Perhatikaninformasi yang ada di wadah.

Page 192: Orlando LAAM, v.6

192 Servis dan Perawatan

Oli mesinOli mesin dikenali lewat kualitas danviskositasnya. Kualitas lebih pentingketimbang viskositas saat memilih olimesin mana yang akan digunakan.Kualitas oli menentukan, misalnyakebersihan mesin, proteksi keausandan kontrol penggantian oli, dimanatingkat viskositas memberi informasitentang kekentalan oli dalam rentangsuhu tertentu.

Kualitas oli mesindexos 1 Mesin bensin

dexos 2 Mesin diesel

ACEA A3/B3,ACEA A3/B4,API SM,API SN,

Mesin bensin (jika olimesin yang disetujuioleh Dexos tidaktersedia)

Memilih oli mesin yang tepatPemilihan oli mesin yang tepat ter‐gantung pada spesifikasi oli dan ting‐kat viskositas yang tepat.

Gunakan dan mintalah oli mesin yangbertanda sertifikasi dexos. Oli yangmemenuhi persyaratan kendaraanAnda harus memiliki tanda sertifikasidexos pada wadahnya. Tanda sertifi‐kasi ini menunjukkan bahwa oli terse‐but telah disetujui sesuai denganpersyaratan dexos. Kendaraan Andatelah diisi dengan oli mesin yang di‐setujui dexos di pabriknya.Gunakan hanya oli mesin yang dise‐tujui sesuai persyaratan dexos atauoli mesin yang ekuivalen dengan ting‐kat viskositas yang tepat. Jika oli me‐sin yang digunakan bukan oli mesinyang direkomendasikan atau ekuiva‐lennya, mesin bisa rusak dan kerusa‐kan ini tidak dicakup dalam jaminan.Jika Anda tidak yakin apakah oli Andadisetujui atau tidak berdasarkan pers‐yaratan dexos, tanyakan pada penye‐dia servis Anda.Penggunaan oli mesin pengganti jikadexos tidak ada: Jika oli mesin yangdisetujui dexos tidak ada saat Andamengganti oli atau untuk memperta‐hankan level permukaan oli yang te‐pat, Anda dapat menggunakan oli

mesin dengan kualitas yang disebut‐kan di atas. Penggunaan oli yang ti‐dak memenuhi spesifikasi dexos da‐pat menurunkan kinerja mesin dalamkondisi tertentu.

Mengisi penuh oli mesinOli mesin dari pabrik dan merek yangberbeda bisa dicampur selama se‐suai dengan oli mesin yang dibutuh‐kan (kualitas dan viskositas).Jika tidak tersedia oli mesin dengankualitas yang dibutuhkan, maksimum1 liter oli dengan tingkatACEA A3/B4 atau A3/B3 bisa digu‐nakan (hanya satu kali di antara tiappenggantian oli). Viskositasnya harusmemiliki pemeringkatan yang tepat.Penggunaan oli mesin dengan kuali‐tas hanya ACEA A1/B1 atau A5/B5dilarang, mengingat bisa menyebab‐kan kerusakan mesin jangka panjangdalam kondisi pengoperasian ter‐tentu.

Cairan aditif oli mesinPenggunaan cairan aditif oli mesinbisa menyebabkan kerusakan danmembatalkan garansi.

Page 193: Orlando LAAM, v.6

Servis dan Perawatan 193

Tingkat viskositas oli mesin

SAE 5W-30 adalah tingkat viskositasterbaik untuk kendaraan Anda. Ja‐ngan menggunakan oli dengan ting‐kat viskositas lain, misalnyaSAE 10W-30, 10W-40 atau 20W-50.Pengoperasian pada suhu dingin:Jika berada di area yang sangat di‐ngin, yang suhunya di bawah -25°C,maka oli SAE 0W-30 harus diguna‐kan. Oli dengan tingkat viskositas iniakan membantu starter dingin untukmesin di lingkungan dengan suhu sa‐ngat rendah. Saat memilih oli dengan

tingkat viskositas yang tepat, pasti‐kan Anda selalu memilih oli yang me‐menuhi spesifikasi dexos.■ Hingga -25°C dan di bawahnya:

0W-30, 0W-40■ Hingga -25°C: 5W-30, 5W-40Tingkat viskositas SAE memberikaninformasi tentang kekentalan oli. Olimultitingkat ditunjukkan oleh duaangka.Angka pertama, diikuti oleh huruf W,menunjukkan viskositas pada suhurendah dan angka kedua menunjuk‐kan viskositas pada suhu tinggi.

Cairan pendingin dan antibekuHanya gunakan zat antibeku cairanpendingin tahan lama (LLC) bebas si‐likat.Sistem ini telah diisi oleh pabriknyadengan cairan pendingin yang diran‐cang untuk melindungi korosi danproteksi beku yang sangat baik sam‐pai suhu -28 °C. Konsentrasi ini harusdijaga sepanjang tahun. Penggunaanaditif cairan pendingin tambahanyang dimaksudkan untuk memberiperlindungan korosi tambahan atau

sil terhadap kebocoran kecil yangbisa menyebabkan masalah fungsi.Tanggung jawab atas konsekuensiyang terjadi akibat penggunaan aditifcairan pendingin tambahan tersebutakan ditolak.

Minyak rem dan koplingHanya gunakan cairan rem (minyakrem) DOT4.Seiring berjalannya waktu, cairan remmenyerap embun yang akan meng‐urangi keefektifan pengereman. Olehkarena itu, cairan rem harus digantipada rentang waktu tertentu.Cairan rem harus disimpan di wadahbertutup rapat untuk menghindari pe‐nyerapan air.Pastikan bahwa cairan rem tidak ter‐kontaminasi.

Page 194: Orlando LAAM, v.6

194 Data Teknis

Data Teknis

Identifikasi Kendaraan ............... 194Data Kendaraan ........................ 196

Identifikasi KendaraanNomor IdentifikasiKendaraan (VIN)

Nomor Identifikasi Kendaraan (VIN)tertera pada pelat identifikasi danpada mangkok lantai, di bawah tutuplantai, dapat dilihat dari bawah tutup.

Nomor Identifikasi Kendaraan (VIN)mungkin dicetak timbul pada panel in‐strumen yang bisa dilihat melaluikaca depan.

Page 195: Orlando LAAM, v.6

Data Teknis 195

Pelat Identifikasi

Pelat identifikasi terletak di bingkaipintu kiri depan.

Informasi pada label identifikasi:1 = Nomor Identifikasi Kendaraan

(VIN)2 = Pabrikan3 = Rating berat kendaraan kotor

yang diizinkan (dalam kg)4 = Rating berat rangka kotor yang

diizinkan (dalam kg)5 = Beban maksimal pada gandar

depan yang diizinkan (dalamkg)

6 = Beban maksimal pada gandarbelakang yang diizinkan (dalamkg)

7 = Data khusus kendaraan ataunegara

Total beban pada gandar depan danbelakang tidak boleh melebihi beratkendaraan kotor yang diizinkan. Se‐bagai contoh, jika gandar depan me‐nahan beban maksimal yang diizin‐kan, maka gandar belakang hanyadapat menahan beban yang samadengan berat kendaraan kotor diku‐rangi beban gandar depan.

Page 196: Orlando LAAM, v.6

196 Data Teknis

Data KendaraanData MesinData yang berhubungan dengan penjualan 1.8 D 2.0 DslKode pengenal mesin 2H0 LNP

Jumlah silinder 4 4

Perpindahan piston [cm3] 1796 1998

Daya mesin [kW] 104 120 (96)1)

di rpm 6200 3800

Torsi [Nm] 176 360 (315)1)

di rpm 3800 2000

Jenis bahan bakar Bensin Diesel

1) Tenaga rendah.

Page 197: Orlando LAAM, v.6

Data Teknis 197

Bilangan oktan RON di negara tertentu untuk mesin bensinBilangan oktanRON

Negara

95 Albania, Andorra, Argentina, Armenia, Austria, Belarusia, Belgia, Bermuda, Bosnia-Herzegovina,Brunei, Bulgaria, Cile, Kroasia, Siprus, Republik Ceska, Denmark, Estonia, Finlandia, Prancis, Jerman,Yunani, Hongaria, Islandia, Irlandia, Israel, Italia, Libya, Lithuania, Luxembourg, Makedonia, Malaysia,Malta, Mauritius, Maroko, Belanda, Kaledonia Baru, Norwegia, Panama, Peru, Polandia, Portugal,Romania, Serbia, Singapura, Slovakia, Slovenia, Afrika Selatan, Spanyol, Swedia, Swiss, Taiwan,Thailand, Turki, Ukraina, Inggris Raya, Venezuela, Yugoslavia.

91 Afghanistan, Aljazair, Angola, Australia, Bahama, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Belize, Kamerun,Kanada, Kep. Cape Verde, Karibia, Kosta Rica, Republik Demokratik Kongo, Republik Dominika,Dubai, Mesir, El Salvador, Fiji, Gabon, Ghana, Guam, Guatemala, Guinea, Guinea-Bissau, Haiti,Honduras, India, Indonesia, Iraq2), Pantai Gading, Yordania, Kazakhstan, Kenya, Kuwait, Libanon,Liberia, Meksiko, Nepal, Area Papua Nugini, New Hebrides, Nikaragua, Nigeria, Oman, Filipina, Qatar,Rusia, Arab Saudi, Sri Lanka, Syria, Trinidad, Tunisia, Uni Emirat Arab, Vietnam.

87 Bolivia, Kolombia, Ekuador, Eritrea, Ethiopia, Jamaika, Madagaskar, Pakistan, Senegal.

83 Uzbekistan, Yaman.

2) Irak harus menggunakan di atas RON 91 dan hanya bahan bakar premium.

Page 198: Orlando LAAM, v.6

198 Data Teknis

KinerjaMesin 2H0 LNP

Kecepatan tertinggi3) [km/jam]

Transmisi manual 185 195 (180)4)

Transmisi otomatis 185 195

Berat KendaraanBerat kosong, model dasar tanpa peralatan tambahan

Mesin Transmisi manual Transmisi otomatis

[kg] 2H0 1603 1614

LNP 1730 1734

Berat kosong, model dasar dengan semua peralatan tambahanMesin Transmisi manual Transmisi otomatis

[kg] 2H0 1685 1696

LNP 1812 1816

3) Kecepatan maksimum yang ditunjukkan bisa dicapai dengan berat kendaraan (tanpa pengemudi) ditambah beratmuatan 200 kg. Peralatan tambahan bisa mengurangi maksimum kecepatan kendaraan yang ditentukan.

4) Tenaga rendah.

Page 199: Orlando LAAM, v.6

Data Teknis 199

Dimensi Kendaraan

Panjang [mm] 4652

Lebar tanpa spion luar [mm] 1836

Lebar dengan dua spion luar [mm] –5)

Ketinggian (tanpa antena dan rak atap) [mm] 1633

Panjang lantai ruang bagasi [mm] –5)

Lebar ruang bagasi [mm] –5)

Tinggi ruang bagasi [mm] –5)

Dudukan ban [mm] 2760

Diameter lingkaran putaran [m] 11,3

KapasitasOli mesinMesin 2H0 LNP

termasuk Filter [I] 4,5 5,6

di antara MIN dan MAX [I] 1,0 1,2

5) Nilainya tidak ada saat dicetak.

Page 200: Orlando LAAM, v.6

200 Data Teknis

Tangki bahan bakarBensin/diesel, kapasitas normal [I] 64

Tekanan BanMesin Ban depan belakang

[kPa/bar] ([psi])6) [kPa/bar] ([psi])6)

2H0 215/60 R16,225/50 R17,235/45 R18

240/2,4 (35) 240/2,4 (35)

LNP 215/60 R16,225/50 R17,235/45 R18

240/2,4 (35) 240/2,4 (35)

6) Tekanan eko : 270/2,7 (39) [kPa/bar] ([psi]).

Page 201: Orlando LAAM, v.6

Informasi Pelanggan 201

Informasi Pelanggan

Perekaman Data Kendaraandan Privasi ................................. 201

Perekaman DataKendaraan dan PrivasiPerekam Data KejadianKendaraan memiliki sejumlah sistemcanggih yang memantau dan meng‐ontrol beberapa data kendaraan. Se‐jumlah data bisa disimpan selamapengoperasian reguler untuk memfa‐silitasi perbaikan pada kerusakanyang terdeteksi, data lainnya disim‐pan oleh modul pada sistem kenda‐raan Anda hanya ketika terjadi tabra‐kan atau hampir menabrak yang me‐miliki fungsi perekam data kejadianseperti modul kontrol kantung udara.Sistem bisa merekam data diagnostiktentang kondisi kendaraan (misalnyalevel oli atau jarak tempuh kenda‐raan) serta informasi tentang bagai‐mana kendaraan tersebut dioperasi‐kan (misalnya kecepatan mesin,penggunaan rem dan penggunaansabuk pengaman).Perlu kiranya membaca peralatankhusus data tersebut dan mengakseskendaraan. Sejumlah data diagnostik

diumpankan secara elektronik ke sis‐tem global Chevrolet saat kendaraandiservis di bengkel, untuk mendoku‐mentasikan riwayat servis kenda‐raan. Hal tersebut memungkinkanbengkel untuk menawarkan perawa‐tan dan perbaikan yang efisien ke‐pada Anda, yang disesuaikan dengankendaraan Anda masing-masing, tiapkali Anda membawanya kembali kebengkel.Pabrik tidak akan mengakses infor‐masi yang berkaitan dengan perilakupengemudi tentang peristiwa tabra‐kan atau berbagi informasi tersebutdengan yang lain, kecuali:■ dengan persetujuan pemilik kenda‐

raan atau, jika kendaraan di sewa‐kan, dari penyewa

■ untuk merespons pemintaan darikepolisian atau kantor pemerinta‐han yang serupa

■ sebagai pembelaan dari pabrik jikaterjadi tindakan hukum

■ jika dipersyaratkan oleh undang-undang

Page 202: Orlando LAAM, v.6

202 Informasi Pelanggan

Selain itu, pabrik bisa menggunakandata diagnostik yang terkumpul atauditerima:■ untuk kebutuhan riset pabrik■ agar bisa tersedia untuk kebutuhan

riset yang dipertahankan kerahasi‐aannya dan benar-benar dibutuh‐kan

■ untuk berbagi data ringkasan yangtidak terikat pada kendaraan ter‐tentu dengan organisasi lain untukkeperluan riset.

Identifikasi FrekuensiRadio (RFID)Teknologi RFID digunakan pada be‐berapa kendaraan untuk memonitortekanan ban dan pengamanan sistemsakelar kontak. Teknologi ini juga di‐gunakan terkait kenyamanan keyfobseperti penguncian/pembukaankunci dan penstarteran jarak jauh,dan transmiter dalam kendaraan un‐tuk pembuka pintu garasi. TeknologiRFID di kendaraan Chevrolet tidakmenggunakan atau mencatat infor‐masi pribadi atau mengaitkannya de‐ngan sistem Chevrolet lain yangmengandung informasi pribadi.

Page 203: Orlando LAAM, v.6

Informasi Pelanggan 203

Page 204: Orlando LAAM, v.6

204

Indeks AAki .............................................. 158Aksesori dan modifikasi

kendaraan .............................. 149Alat ............................................ 171Antilock brake system (ABS) ..... 139Anti-silau manual ......................... 31Anti-silau otomatis ....................... 32Asbak ........................................... 72

BBahan Bakar Rendah .................. 80Bahan Bakar untuk Mesin

Bensin .................................... 145Bahan Bakar untuk Mesin

Diesel ..................................... 145Bahaya, Peringatan, dan Awas ..... 4Ban cadangan ........................... 180Ban Musim Dingin ..................... 172Bantuan Parkir ........................... 143Bantuan parkir ultrasonik ............. 78Bantuan Rem ............................. 140Bel ......................................... 15, 66Bel Peringatan ............................. 83Berat Kendaraan ....................... 198Blok Sekring Panel Instrumen ... 169

CCairan dan Pelumas yang

Dianjurkan .............................. 191Cairan pendingin dan antibeku... 191Cairan Pendingin Mesin ............ 155Cairan Power Steering............... 156Cairan Rem ............................... 157Cairan Washer ........................... 157Cruise Control ...................... 80, 142

DDaftar Favorit ............................. 110Daftar Simpan otomatis ............. 110Data Mesin ................................ 196Dimensi Kendaraan ................... 199Dipanaskan .................................. 30

FFilter debu halus ........................ 129Filter Partikel Diesel ............. 79, 133Filter udara mesin ...................... 155Fitur pencegah pencurian ............ 96

GGangguan suplai daya .............. 137Gas Buang Mesin ...................... 133Gigi naik ....................................... 78Grafik Data Kendaraan .................. 3

Page 205: Orlando LAAM, v.6

205

IIdentifikasi Frekuensi Radio

(RFID)..................................... 202Ikhtisar Elemen Kontrol ............... 97Ikhtisar Panel Instrumen .............. 10Ikhtisar Ruang Mesin ................. 152Immobilizer ............................ 29, 80Indikator Bahan Bakar ................. 73Indikator Kontrol .......................... 74Informasi Servis ......................... 191Informasi tentang pemberian

muatan ..................................... 63Informasi Umum . . 95, 113, 116, 117Injak Rem Kaki ............................ 80Input AUX (Perangkat Audio

Eksternal)soket ....................................... 116

Inreyen Kendaraan Baru ........... 131

JJam .............................................. 69Jaring bagasi ............................... 61Jendela Belakang yang

Dipanaskan .............................. 34Jendela Manual ........................... 32

KKantung udara dan penegang

sabuk pengaman ..................... 76Kap ............................................ 150

Kapasitas ................................... 199Kedalaman Tapak ..................... 173Kendali atas Kendaraan ............ 130Kenop MENU.............................. 103Kerusakan ................................. 137Kinerja ....................................... 198Kit Perbaikan Ban ...................... 175Kontrol iklim ................................. 17Kontrol Lampu Otomatis .............. 89Kontrol Pencahayaan Panel

Instrumen ................................. 92Kontrol Roda Kemudi .................. 65Kontrol Stabilitas Elektronik ....... 141Kontrol Stabilitas Elektronik

(ESC) Off .................................. 78Konverter Katalitik ..................... 134Kotak sekring ruang mesin ........ 167Kunci ............................................ 21Kunci Pengaman Anak ................ 26Kunci Pintu Otomatis ................... 25

LLaci Mobil .................................... 60Lampu Baca ................................ 93Lampu Belakang ....................... 162Lampu Dalam ...................... 93, 165Lampu Depan Halogen ............. 161Lampu Depan saat Mengemudi

di Luar Negeri ........................... 90Lampu Indikator Kerusakan ........ 77

Lampu Jauh ........................... 80, 89Lampu kabut ........................ 80, 162Lampu kabut belakang . . 80, 91, 165Lampu Kabut Depan ................... 91Lampu luar ................................... 80Lampu-Menyalip .......................... 89Lampu mundur ............................ 92Lampu Parkir ............................... 92Lampu Pelat Nomor Polisi ......... 164Lampu Pelindung Matahari ......... 93Lampu Peringatan Antilock

Brake System (ABS) ................ 78Lampu Sinyal Belok Samping . . . 164Lokasi Pemasangan Pengaman

Anak ......................................... 55

MMata Penalian .............................. 61Melakukan Pekerjaan Servis ..... 150Memanggil stasiun...................... 110Memarkir .............................. 19, 132Membuka Kunci Kendaraan .......... 6Memilih pita gelombang............. 109Memperbarui daftar stasiun........ 111Memulai pemutaran CD.............. 114Memutar File Audio yang

Disimpan ................................ 117Menstarter Mesin ....................... 132Menu Pita Gelombang ............... 111

Page 206: Orlando LAAM, v.6

206

Menyalakan atau mematikanSistem infotainment................. 102

Menyalakan radio....................... 109Menyimpan stasiun..................... 110Mengaktifkan pemutar CD.......... 114Mengaktifkan radio..................... 109Mengatur volume........................ 102Mengisi Bahan Bakar Sendiri .... 146Menggandeng Kendaraan ......... 185Menggandeng Kendaraan Lain . 186Mengganti ban dan ukuran

roda ........................................ 174Menggunakan Input AUX

(Perangkat Audio Eksternal)... 116Menggunakan Panduan ini ............ 3Menggunakan pemutar CD........ 114Menggunakan port USB............. 117Menggunakan radio.................... 109Menggunakan Sistem

infotainment............................. 102Minyak rem dan kopling.............. 191Mode Manual ............................. 136Mulai Berkendara ........................ 18

NNomor Identifikasi Kendaraan

(VIN) ....................................... 194

OOdometer ..................................... 72Odometer Perjalanan .................. 72Oli mesin ............................ 154, 191Outlet Daya .................................. 70

PPelat Identifikasi ........................ 195Pelindung Matahari ..................... 34Pemadam Api .............................. 62Pemanasan cepat...................... 127Pemanas Tambahan ................. 127Pemantik Api ............................... 71Pemutar CD

informasi penting .................... 113mengaktifkan .......................... 114penggunaan ........................... 114

Pemutusan Saat Overrun .......... 132Penahan Kepala .......................... 36Penandaan Ban ......................... 173Pencahayaan Panel Instrumen . 165Pencarian Stasiun ..................... 109Penceratan Sistem Bahan

Bakar Diesel ........................... 159Pendahuluan ................................. 3Penerangan Luar ......................... 13Penerangan untuk keluar ............ 94Penerangan untuk masuk ........... 93Penonaktifan kantung udara . 52, 76

Penstarteran Lompat ................. 183Penyetelan Jangkauan Lampu

Depan ....................................... 90Penyetelan Penahan Kepala ......... 7Penyetelan Roda Kemudi ........ 9, 65Penyetelan Spion .......................... 8Penyetelan Tempat duduk ...... 6, 39Penyimpanan Kaca Mata ............ 61Penyimpanan Kendaraan........... 149Penyimpanan Konsol Tengah ..... 61Penyimpanan panel instrumen .... 59Pengaturan elektrik ...................... 29Pengaturan Nada ...................... 106Pengaturan Tersimpan di

Memori ..................................... 22Pengaturan Volume ................... 108Pengedip Peringatan Bahaya ...... 90Penghitung Perjalanan ................ 84Pengingat Sabuk Pengaman ....... 76Pengoperasian Dasar................. 103Pengoperasian menu................. 103Pengoperasian Reguler

Penyejuk Udara ..................... 129Pengukur Suhu Cairan

Pendingin Mesin ...................... 74Penggantian ban ....................... 178Penggantian Bilah Wiper ........... 159Penggantian Bohlam ................. 160Penggunaan ...... 102, 109, 114, 116

Page 207: Orlando LAAM, v.6

207

Perawatan Eksterior .................. 187Perawatan Interior ..................... 189Perekam Data Kejadian............. 201Perlindungan Daya Aki ................ 94Personalisasi ............................. 108Personalisasi Kendaraan ............ 85Pesan Kendaraan ........................ 83Pintu renggang ............................ 80Port USB

informasi penting .................... 117memutar file audio yangdisimpan ................................. 117perangkat yang didukung ....... 117

Posisi Sakelar kontak ................ 131Posisi Tempat duduk ................... 38Power Steering............................. 78Power Window ............................. 32Prapemanasan ............................ 79Program pengemudian

elektronik ................................ 136Pusat Informasi Pengemudi

(DIC) ......................................... 81

RRadio

daftar favorit ........................... 110daftar simpan otomatis ........... 110daftar stasiun .......................... 111memilih pita gelombang ......... 109menu pita gelombang ............ 111

mengaktifkan .......................... 109pencarian stasiun ................... 109penggunaan ........................... 109

Radio Remote Control ................. 21Rak Atap ...................................... 63Rantai Ban ................................. 175Rem ................................... 139, 157Rem Parkir ................................. 140Rem tangan................................ 140Roda dan Ban ........................... 172Ruang Bagasi .............................. 26

SSabuk Pangkuan ......................... 48Sabuk Pengaman .................... 8, 45Sabuk Pengaman Tiga Titik ........ 46Sakelar lampu .............................. 88Saluran Masuk Udara ................ 128Sandaran Lengan ........................ 40Segi Tiga Peringatan ................... 62Sekring ...................................... 166Sensor Hujan ............................... 80Sensor kualitas udara................. 123Senyap....................................... 102Servis ................................. 129, 191Lampu Peringatan Servis

Kendaraan Segera ................... 77Simbol ............................................ 4Sinyal Belok ................................. 76Sinyal Belok dan Pindah-Lajur .... 91

Sistem Alarm Anti-Pencurian ....... 27Sistem infotainment

elemen kontrol .......................... 97kontrol audio roda kemudi ........ 97menyalakan ............................ 102mengatur volume ................... 102panel instrumen ........................ 97pengaturan nada .................... 106pengaturan volume ................ 108penggunaan ........................... 102personalisasi .......................... 108senyap .................................... 102volume permulaan maksimal . 108volume yang bergantungpada kecepatan ..................... 108volume yangdikompensasikan kecepatan .. 102

Sistem Kantung Udara ................ 48Sistem Kantung Udara Depan ..... 49Sistem Kantung Udara Samping . 50Sistem Kantung Udara Tirai ........ 51Sistem Kontrol Iklim Elektronik . . 123Sistem Kontrol Stabilitas

Elektronik (ESC)/SistemKontrol Traksi (TCS) ................ 79

Sistem Kontrol Traksi (TC) off ..... 79Sistem Kontrol Traksi (TCS) ...... 140Sistem Pemanasan dan

Ventilasi .................................. 120

Page 208: Orlando LAAM, v.6

208

Sistem Penyejuk Udara ............. 121Sistem Pengaman Anak .............. 53Sistem Pengaman Anak ISOFIX . 58Sistem Pengisian Daya ............... 77Sistem Penguncian Terpusat ...... 23Sistem Rem dan Kopling ............. 77Sistem Washer dan Wiper ........... 15Speedometer ............................... 72Spion Cembung ........................... 29Spion Lipat ................................... 30Spion observasi anak................... 31Suhu luar ruang ........................... 69Sunroof ........................................ 34

TTakometer ................................... 73Tampilan Informasi Grafis (GID) .. 82Tampilan transmisi .................... 135Tekanan Ban ..................... 173, 200Tekanan Oli Mesin ....................... 79Telepon dan Peralatan Radio

CB .......................................... 119Tempat duduk Baris Kedua ......... 41Tempat duduk Baris Ketiga ......... 43Tombol BACK............................. 103Transmisi ..................................... 17Transmisi Manual ...................... 138Transmisi Otomatis .................... 135Tutup lampu redup ...................... 92

Tutup Roda ................................ 175Tuas selektor ............................. 135

VVentilasi...................................... 120Ventilasi udara dapat disetel ..... 127Ventilasi Udara Tetap ................ 128Volume yang dikompensasikan

kecepatan............................... 102

WWadah Cangkir ............................ 60Wiper/Washer Jendela Belakang 68Wiper/Washer Kaca Depan ......... 66