Operating InstructionsSL300 SL150B Operating Instructions Instructions d'utilisation Veuillez lire...

16
Models covered: GX80 GX80LT GX120 GX300 GX600 GX600A SL120 SL300 SL150B Operating Instructions Instructions d'utilisation Veuillez lire toutes les instructions concernant la sécurité avant utilisation Please read all safety instructions before use EDITION FEB 2017 Bedienungsanleitung Bitte vor der Verwendung alle Sicherheitsanleitungen lesen Istruzioni per l’uso Leggere tutte le istruzioni antinfortunistiche prima dell'uso Instrucciones de uso Lea todas las instrucciones de seguridad antes del uso ®

Transcript of Operating InstructionsSL300 SL150B Operating Instructions Instructions d'utilisation Veuillez lire...

Page 1: Operating InstructionsSL300 SL150B Operating Instructions Instructions d'utilisation Veuillez lire toutes les instructions concernant la sécurité avant utilisation Please read all

Models covered:

GX80 GX80LTGX120 GX300 GX600 GX600ASL120SL300SL150B

OperatingInstructions

Instructions d'utilisationVeuillez lire toutes les instructions concernantla sécurité avant utilisation

Please read all safety instructions before use

EDITION FEB 2017

BedienungsanleitungBitte vor der Verwendung alle Sicherheitsanleitungen lesen

Istruzioni per l’usoLeggere tutte le istruzioni antinfortunisticheprima dell'uso

Instrucciones de usoLea todas las instrucciones de seguridadantes del uso

®

Page 2: Operating InstructionsSL300 SL150B Operating Instructions Instructions d'utilisation Veuillez lire toutes les instructions concernant la sécurité avant utilisation Please read all

®

GX80

GX80LT

GX120

GX300

GX600

GX600A

SL120

SL300

SL150B

240v

240v

240v

240v

240v

240v

240v

240v

36v

80W

80W

120W

300W

600W

600W

180W

300W

150W

500g/hr

500g/hr

750g/hr

1500g/hr

2500g/hr

2500g/hr

33g/min

1500g/hr

1000g/hr

193˚C

193˚C

120˚C-

230˚C

120˚C-

230˚C

140˚C-

230˚C

140˚C-

230˚C

120˚C-

230˚C

205˚C

193˚C

Power supply

Source de courant Strom

versorgung A

limentazione

Fuente de alimentación

Power consum

ptionConsom

mation

Stromverbrauch

Consumo di energia

Consumo de energía

Operationing tem

peratureTem

pérature de fonctionnement

Betriebstemperatur

Temperatura di esercizio

Temperatura de funcionam

iento

Maxim

um glue output

Sortie maxim

ale de colleM

aximale Ausgangs Leim

Potenza massim

a collaLa salida m

áxima del pegam

ento

Page 3: Operating InstructionsSL300 SL150B Operating Instructions Instructions d'utilisation Veuillez lire toutes les instructions concernant la sécurité avant utilisation Please read all

ContentsSommaire/Inhalt/Indice/Índice

Instructions d'utilisationVeuillez lire toutes les instructions concernantla sécurité avant utilisation

Operating Instructions Please read all safety instructions before use

BedienungsanleitungBitte vor der Verwendung alle Sicherheitsanleitungen lesen

Istruzioni per l’usoLeggere tutte le istruzioni antinfortunisticheprima dell'uso

Instrucciones de usoLea todas las instrucciones de seguridadantes del uso

3

EDITION FEB 2017

STICKFAST Operating Instructions

4

6

8

10

12

www.packagingbrands.eu.com

GB

F

D

I

ES

Page 4: Operating InstructionsSL300 SL150B Operating Instructions Instructions d'utilisation Veuillez lire toutes les instructions concernant la sécurité avant utilisation Please read all

EDITION FEB 2017

WarningWhen using this hot melt glue gun always follow basic safetyprecautions. Wear protective gloves, long sleeved clothing andsafety glasses, to reduce the possibility of accidental injury.Read all the safety instructions.

Read all the safety instructions

Safety instructionsXtegra® Stickfast™ 240v model glue guns are recommended forindoor use only and should not be used in wet or damp conditions.Your work area should be well lit. The operating temperature ofthe guns is between 120˚C- 230˚C. Do not touch the heated nozzleor molten adhesive with bare skin. Protective gloves should al-ways be worn. Careless handling can cause skin burns.If molten adhesive comes into contact with the skin, immerse theaffected area immediately in cold water. Seek medical advice if necessary, do not remove the adhesive from the skin.Disconnect the electrical power supply to the glue gun after use,before servicing and when changing accessories.Allow time for the gun nozzle to cool down sufficiently before handling. Never immerse the gun or its nozzle in water or other liquids to accelerate the cooling process. Do not leave the gun unattended while plugged in or still hot. If it is not to be reusedwithin one hour, disconnect the electrical power supply.It is normal for this device to become warm during use and doesnot indicate a problem.

Operation (All glue guns except SL150B)> Use only recommended Stickfast™ adhesives in this glue

gun. The use of other manufacturers’ products will invalidate the warranty.

> Before using the gun for the first time check carefully for signs of external damage. If any damage has occurred in transit do not use it; return it to your supplier immediately.

> Attach the enclosed metal glue gun stand, locating the hooks on its legs in the holes on either side of the gun casing.

> Insert a Stickfast™ glue stick into the rear of the tool and push the stick forward until slight resistance is felt.

> Plug the gun into a 240V AC outlet and allow the tool to heat up for approximately 3-5 minutes. When the gun is fully heated squeeze the trigger until the molten adhesive begins to flow from the nozzle.

> Release the trigger to stop the flow. Do not apply excessive pressure to the trigger as this can cause blockages. If a blockage occurs, leave the gun to stand for a minute, then gently try again.

> The first time a glue gun is used it may smoke from the nozzle. This is normal and will stop as soon as glue has filled the melt chamber.

> Apply the adhesive wherever it is required. When adhesive can no longer be extruded from the tool, insert a new glue stick into the rear of the tool to resume operation.

Operation (SL150B cordless model)> Use only recommended Stickfast™ adhesives in this glue

gun. The use of other manufacturers’ products will invalidate the warranty.

> Before using the gun for the first time check carefully for signs of external damage. If any damage has occurred in transit do not use it; return it to your supplier immediately.

> Turn on to heat the gun; a red light is illuminated to indicate power supply.

> Insert a Stickfast™ glue stick into the rear of the tool and push the stick forward until slight resistance is felt.

> Pre-heat time is about 5-8 minutes before the gun is ready to use. When the gun is fully heated squeeze the trigger until the molten adhesive begins to flow from the nozzle.

> Release the trigger to stop the flow. Do not apply excessive pressure to the trigger as this can cause blockages. If a blockage occurs, leave the gun to stand for a minute, then gently try again.

> The first time a glue gun is used it may smoke from the nozzle. This is normal and will stop as soon as glue has filled the melt chamber.

> Apply the adhesive wherever it is required. When adhesive can no longer be extruded from the tool, insert a new glue stick into the rear of the tool to resume operation.

> The indicator light flashes for two minutes before the battery is exhausted and the heater turns off automatically. Replace with a fully charged battery to resume operation.

> Operating time is about 60 minutes (based on our suggested battery capacity, 1.3Ah 36V)

> To release the battery, press the battery lock button. To replace the battery, push battery in to the base of the gununtil the battery locks in place.

> Warning: Please take extra care with the heated nozzle; the SL150B is a cordless model and it is easy to forget that the gun may still be hot.

4

STICKFAST Operating InstructionsGB

Page 5: Operating InstructionsSL300 SL150B Operating Instructions Instructions d'utilisation Veuillez lire toutes les instructions concernant la sécurité avant utilisation Please read all

When you have finished using the gun:1. Switch off and disconnect the gun from the power supply. 2. Do not remove the unused glue stick from the gun as this

may damage the feed mechanism and will invalidate the warranty. The adhesive can be stored indefinitely in the unheated gun and re-melted by reheating the gun the next time it is required.

3. Ensure the stand (if supplied separately) is securely attached to the gun as per the instructions.

4. Place the gun in an upright position on a flat, stable surface.5. Ensure the hot nozzle cannot cause damage to

surrounding areas. 6. Ensure the gun is completely cool before placing it in

confined spaces 7. Do not wrap the power cable around the gun unless the

gun is completely cool.

Adhesive may occasionally drip from the heated gun; this isnormal and due to expansion of the adhesive. The Stickfast™HGS11 Heat Resistant Mat protects the work area and gluedroplets are easily removed when set. Some materials are heat sensitive and can be damaged by hotglue. Wherever possible test a piece of scrap material or a hidden portion of the object before commencing production.

Tips on useThe following information may be helpful concerning the useof Stickfast™ glue guns and hot melt adhesives.

1. Parts to be bonded should be pressed together within 15-20 seconds of application, as normal working time for hot meltsis between 15 and 35 seconds, and 90% maximum bond strength is reached in 2 minutes.

2. Working time can be extended and reduced by adjusting the size of the glue deposits (larger deposits cool slower).

3. Large areas may not perfectly bond if the adhesive sets before the full area is covered. For possible solutions to this problem contact your distributor.

4. Preheating of surfaces to be bonded to slightly above room temperature will improve the bond strength. This is particularly important when gluing metal components.

5. Hot melts begin melting at 70-80°C and are not suitable for use where high temperatures will occur after assembly.

6. Hot melt adhesives can be used as a replacement for nails, staples, tape or liquid glue but should not be used to replace structural fasteners where heavy loads are involved.

7. If your glue is ‘stringing’ from the nozzle, swirl the nozzle in acircular motion to cut the string using the external surface heat of the nozzle.

Xtegra® Stickfast™ AccessoriesReplacement nozzlesHGS00 Short Nozzle HGS01 Medium Nozzle HGS02 Extended Nozzle HGS03 Nozzle Adaptor PieceHGS04 5-hole Spreader Nozzle (requires HGS03)HGS05 Extended Slimline Nozzle HGS06 19-hole Spreader NozzleHGS07 Angled Nozzle HGS11 Heat Resistant MatTool balances (for suspending glue gun over work area)HGS12 Tool Balance, 0-1.5kg HGS13 Tool Balance, 1.5 - 3.0kg

EDITION FEB 2017

Preventative maintenance1. Use only genuine Xtegra® Stickfast™ glue sticks. Other

manufacturers’ sticks vary in size which may compromise gun performance and will invalidate the Xtegra® warranty.

2. To prevent the clogging of the glue gun, keep the feed mechanism and melt chamber free from dirt and otherforeign debris. Store unused glue sticks in their original packaging and in a clean environment.

3. Do not remove the glue stick from the back of the gun, as this will damage or impair the feed mechanism.

4. To change to another glue type, cut off any protruding glue stick and by inserting a stick of the new glue, flush the previous glue from the gun.

5. Do not place the heated gun on its side for long periods; use the support stand provided to keep it upright.

6. If melted glue escapes from the melt chamber at the rear of the gun and interferes with the feed mechanism, allow the gun to cool then gently remove the obstructing glue.

7. In the event of excessive glue leakage from the nozzle, replace the nozzle. a) Do not attempt to change the nozzle while the gun is cold. b) Heat the gun until the glue has softened enough to re

move the nozzle (about one minute). c) Wearing heat resistant gloves, use a spanner to remove

the old nozzle. d) Flush glue through the gun to clear the melt chamber. e) Replace with new nozzle and tighten to a snug fit. Do not

over-tighten.

Service and repairsXtegra® Stickfast™ glue guns must be returned to the supplierfor servicing or repairs at the user’s cost. Providing Stickfast™glue sticks have been used at all times, parts replaced due tofaulty workmanship or materials under normal conditions ofuse and in strict accordance with the operating instructionswill be replaced within 12 months from the date of purchase. Within this period the supplier retains the right to decidewhether to have the gun repaired or replaced. All repairs andservicing will be fully chargeable if glue sticks other than Stickfast™ have been used. The supplier reserves the right to improve or modify this product without prior notice.

IMPORTANT!To ensure the best performance from your applicator followthe tips below:

> ALWAYS allow the applicator to warm up to operating temperature before use. Most guns are ready for use within 5-7 minutes.

> NEVER lay the glue gun on its side. Always use the gun stand supplied or another suitable gun stand or suspension hook.

> ALWAYS UNPLUG the glue gun if it is not to be used for periods in excess of 40 minutes!

> NEVER withdraw a partially melted glue stick through the back of the gun, as this may damage the feed mechanism.

> NEVER remove the nozzle from a cold applicator as thread can be damaged. Remove when warm, wearing heat-resistant gloves.

> To aid EASIER STARTUP the next time the applicator is used, disconnect from the power supply when work is complete and feed about half a stick of molten glue through the gun during the cooling process.

5

STICKFAST Operating InstructionsGB

Page 6: Operating InstructionsSL300 SL150B Operating Instructions Instructions d'utilisation Veuillez lire toutes les instructions concernant la sécurité avant utilisation Please read all

EDITION FEB 2017

Mise en gardeToujours respecter les précautions de sécurité de base lors del'utilisation de ce pistolet à colle thermofusible. Porter desgants de protection, des vêtements à manches longues et deslunettes pour limiter les risques de blessure accidentelle.

Lire toutes les instructions concernant la sécurité.

Instructions concernant la sécuritéLes pistolets à colle modèle Xtegra® Stickfast™ 240 V doivent êtreutilisés en intérieur uniquement et ne doivent pas être utilisésdans des conditions humides. Votre plan de travail doit être bienéclairé. La température des pistolets à colle en service est de 120à 230 °C. Ne pas faire entrer en contact la buse chaude ni la collefondue avec la peau nue. Toujours porter des gants de protection.Une manipulation insouciante peut entrainer des brûlures de lapeau. Si de la colle fondue entre en contact avec la peau, plonger immédiatement la partie touchée dans de l'eau froide. Consulterun médecin si nécessaire, ne pas retirer la colle de la peau.Débrancher la prise électrique du pistolet à colle après utilisation,avant entretien ou lors du changement des accessoires. Laisser labuse refroidir assez longtemps avant de la manipuler. Ne jamais immerger le pistolet ou sa buse dans l'eau ou d'autres liquidespour accélérer le processus de refroidissement. Ne pas laisser lepistolet sans surveillance lorsqu'il est branché ou encore chaud.Débrancher la prise électrique s'il n'est pas utilisé dans l'heure quisuit. Il est normal que l'appareil chauffe pendant l'utilisation etcela n'indique pas la présence d'un problème.

Mise en service (concerne tous les pistolets à l'exception du SL150B)> Utiliser uniquement la colle Stickfast™ préconisée dans

ce pistolet. L'utilisation de produits d'autres fabricants annulera la garantie.

> Avant la première utilisation,vérifier soigneusement que le pistolet n'est pas endommagé. S'il a été abimé pendantle transport, ne pas l'utiliser et le renvoyer immédiatement à votre fournisseur.

> Fixer le support en métal pour pistolet à colle fourni en plaçant les crochets sur les barres aux trous de chaque côté du pistolet.

> Insérer un bâton de colle Stickfast™ à l'arrière du pistoletet le pousser jusqu'à sentir une légère résistance.

> Brancher le pistolet dans une prise 240 V / CA et laisser chauffer pendant environ 3 à 5 minutes. Une fois le pistolet àla bonne température, appuyer sur la gâchette jusqu'à ce que la colle fondue commence à couler par la buse.

> Relâcher la gâchette pour stopper le débit. Ne pas appuyer trop fort sur la gâchette car cela peut provoquer des obstructions. Si un bouchon se forme, laisser le pistolet à l'arrêt pendant une minute et réessayer doucement.

> La buse du pistolet peut fumer à la première utilisation. Il s'agit d'un phénomène normal qui prendra fin dès que la colle aura rempli la chambre de chauffe.

> Appliquer la colle sur tous les endroits nécessaires. Lorsque la colle ne sort plus de l'appareil, remettre un nouveau bâton de colle à l'arrière du pistolet pour continuer.

Mise en service (modèle sans fil SL150B)> Utiliser uniquement la colle Stickfast™ préconisée dans

ce pistolet. L'utilisation de produits d'autres fabricants annulera la garantie.

> Avant la première utilisation,vérifier soigneusement que le pistolet n'est pas endommagé. S'il a été abimé pendantle transport, ne pas l'utiliser et le renvoyer immédiatement à votre fournisseur.

> Allumer le pistolet pour qu'il commence à chauffer. Un voyant rouge s'allume pour indiquer que l'appareil est en charge.

> Insérer un bâton de colle Stickfast™ à l'arrière du pistoletet le pousser jusqu'à sentir une légère résistance.

> Le temps de pré-chauffage est d'environ 5 à 8 minutes, après quoi le pistolet est prêt à être utilisé. Une fois le pistolet à la bonne température, appuyer sur la gâchette jusqu'à ce que la colle fondue commence à couler par la buse.

> Relâcher la gâchette pour stopper le débit. Ne pas appuyer trop fort sur la gâchette car cela peut provoquer des obstructions. Si un bouchon se forme, laisser le pistolet à l'arrêt pendant une minute et réessayer doucement.

> La buse du pistolet peut fumer à la première utilisation. Il s'agit d'un phénomène normal qui prendra fin dès que la colle aura rempli la chambre de chauffe.

> Appliquer la colle sur tous les endroits nécessaires. Lorsque la colle ne sort plus de l'appareil, remettre un nouveau bâtonde colle à l'arrière du pistolet pour continuer.

> Le voyant lumineux clignote pendant deux minutes avant que la batterie ne soit complètement déchargée et le système de chauffe s'éteint automatiquement. Remplacer par une batterie entièrement chargée pour continuer.

> L'autonomie en service est d'environ 60 minutes (avec la capacité de batterie recommandée 1,3 Ah 36 V)

> Pour libérer la batterie, appuyer sur le bouton de verrouillage de la batterie. Pour remplacer la batterie, pousser la batterie à la base du pistolet jusqu'à ce qu'elle soit en place.

> Mise en garde: Please take extra care with the heated nozzle; the SL150B is a cordless model and it is easy to forget that the gun may still be hot.

6

STICKFAST Instructions d'utilisationF

Page 7: Operating InstructionsSL300 SL150B Operating Instructions Instructions d'utilisation Veuillez lire toutes les instructions concernant la sécurité avant utilisation Please read all

Après avoir fini d'utiliser le pistolet :1. Éteindre et débrancher l'appareil de la prise.2. Ne pas retirer le bâton de colle inutilisé du pistolet car cela

pourrait endommager le mécanisme d'alimentation et annuler la garantie. La colle peut se garder indéfiniment dans le pistolet froid et sera à nouveau fondue en chauffant le pistolet à la prochaine utilisation.

3. S'assurer que le support (s'il est fourni séparément) a bien été fixé au pistolet en suivant les instructions données.

4. Mettre le pistolet droit sur une surface plane et stable.5. S'assurer que la buse chaude ne peut pas endommager les

objets qui l'entourent.6. Vérifier que le pistolet est complètement refroidi avant de le

ranger dans un espace réduit.7. Ne pas enrouler le câble d'alimentation autour du pistolet

tant que ce dernier n'est pas complètement refroidi.

Des gouttes de colle peuvent parfois couler de la buse chaude, cequi est normal et dû à la dilatation de la colle. Le tapis Stickfast™HGS11 résistant à la chaleur protège le plan de travail et lesgouttes de colle sont facilement nettoyables une fois froides.Certaines matières sont sensibles à la chaleur et peuvent êtreabîmées par la colle chaude. Lorsque c'est possible, faire un testsur un échantillon de matière ou sur une partie cachée de l'objetavant de commencer à coller.

Conseils d'utilisationLes informations suivantes sur l'utilisation des pistolets àcolle Stickfast™ et les colles thermofusibles peuvent vousêtre utiles.1. Les parties à coller doivent être appuyées l'une contre l'autre

dans les 15 à 20 secondes suivant l'application car les colles thermofusibles agissent au bout de 15 à 35 secondes et le pouvoir adhésif maximum de 90 % est atteint au bout de 2 minutes.

2. Les temps d'action peuvent être allongés ou réduits en ajustant la taille des dépôts de colle (les grandes quantités se refroidissent moins vite).

3. Les grandes surfaces peuvent ne pas être parfaitement collées si la colle se fige avant que tout ne soit recouvert. Contacter votre revendeur pour savoir s'il existe une solutionà ce problème.

4. Le fait de pré-chauffer les surfaces à coller à une température légèrement supérieure à la température ambiante augmentera le pouvoir adhésif. Cette recommandation est particulièrement importante lorsqu'il s'agit de coller des éléments en métal.

5. Les colles thermofusibles commencent à fondre entre 70 et 80 °C et elles ne sont pas adaptées à une utilisation à des températures élevées après l'assemblage.

6. Les colles thermofusibles peuvent être utilisées pour remplacer les clous, les agrafes, le ruban adhésif ou la colle liquide mais ne peuvent pas remplacer les fixations spéciales pour des charges lourdes.

7. Si votre colle fait des fils en sortant de la buse, faire tourner la buse en rond pour rompre les fils à l'aide de la chaleur de

la surface extérieure de la buse.

Accessoires Xtegra® Stickfast™Buses de rechangeHGS00 Buse courteHGS01 Buse moyenne HGS02 Buse allongée HGS03 Adaptateur de buseHGS04 Buse épandeuse à 5 trous (utilisation avec le HGS03)HGS05 Buse Slimline allongéeHGS06 Buse épandeuse à 19 trousHGS07 Buse d'angleHGS11 Tapis thermorésistantCrochets pour outils (pour suspendre le pistolet à colle au-dessus du plan de travail)HGS12 Crochet pour outils, 0 à 1,5 kgHGS13 Crochet pour outils, 1,5 à 3,0 kg

EDITION FEB 2017

Entretien préventif1. Utiliser exclusivement des bâtons de colle Xtegra®

Stickfast™. Les bâtons des autres fabricants sont de tailles variables, ce qui peut compromettre les performances du pistolet et annuler la garantie Xtegra®.

2. Pour éviter d'obstruer le pistolet à colle, ne pas laisser le mécanisme d'alimentation et la chambre de chauffe en contact avec la poussière et des corps étrangers. Ranger les bâtons de colle inutilisés dans leur emballage d'origine et dans un endroit propre.

3. Ne pas retirer le bâton de colle de l'arrière du pistolet car cela peut endommager ou compromettre le mécanisme d'alimentation.

4. Pour changer de type de colle, couper la partie qui dépasse du bâton de colle et insérer un nouveau bâton, faire sortir la colle restante du pistolet.

5. Ne pas mettre le pistolet chaud trop longtemps sur le côté, utiliser le support fourni pour le maintenir droit.

6. Si de la colle fondue s'échappe de la chambre de chauffe par l'arrière du pistolet et gêne le mécanisme d'alimentation, laisser le pistolet refroidir puis retirer doucement le bouchon de colle.

7. En cas de fuite de colle excessive de la buse, remplacer la buse.

a) Ne pas essayer de changer la buse tant que le pistolet est froid.

b) Chauffer le pistolet jusqu'à ce que la colle soit assez molle pour pouvoir retirer la buse (après environ une minute).

c) Avec des gants résistants à la chaleur, utiliser une clé pour retirer la buse.

d) Faire sortir la colle par le pistolet pour vider la chambre de chauffe.

e) Placer une nouvelle buse en serrant bien. Ne pas trop serrer.

Révision et réparationsLes pistolets à colle Xtegra® Stickfast™ doivent être renvoyés aufournisseur pour toute révision ou réparation aux frais de l'utilisateur. Dans le cas où seuls des bâtons de colle Stickfast™ont été utilisés, les pièces changées en raison d'un défaut de fabrication ou d'une défaillance matérielle dans des conditionsnormales d'utilisation et en stricte conformité avec les instructionsd'utilisation seront remplacées dans les 12 mois suivant la dated'achat. Pendant cette période, le fournisseur conserve le droit dedécider si le pistolet doit être réparé ou remplacé. Toutes les réparations et révisions sont à la charge du client si des bâtons decolle de marque autre que Stickfast™ ont été utilisés.Le fournisseur se réserve le droit d'améliorer ou de modifier ce produit sans préavis.

IMPORTANT!Pour vous assurer des performances optimales de votre appareil, suivre les conseils ci-dessous :> TOUJOURS laisser l'applicateur chauffer et atteindre la

température de service avant utilisation. La plupart des pistolets sont prêts à être utilisés au bout de 5 à 7 minutes.

> NE JAMAIS poser le pistolet à colle sur le côté. Toujours utiliser le support fourni ou un autre support pour pistolet adapté ou encore un crochet de suspension.

> TOUJOURS DÉBRANCHER le pistolet lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période de plus de 40 minutes.

> NE JAMAIS retirer un bâton de colle partiellement fondu par l'arrière du pistolet car cela peut endommager le mécanisme d'alimentation.

> NE JAMAIS enlever le buse alors que l'appareil est froid car le pas pourrait être abîmé. Retirer une fois chaud avec des gants résistants à la chaleur.

> Pour FACILITER LE DÉMARRAGE à la prochaine utilisation, débrancher le fil électrique une fois le travail terminé et insérer à peu près la moitié d'un bâton de colle fondue dans le pistolet alors qu'il refroidit.

7

STICKFAST Instructions d'utilisationF

Page 8: Operating InstructionsSL300 SL150B Operating Instructions Instructions d'utilisation Veuillez lire toutes les instructions concernant la sécurité avant utilisation Please read all

WarnhinweisBei Benutzung dieser Heißklebepistole immer die grundlegendenSicherheitsmaßnahmen einhalten. Schutzhandschuhe, langärm-lige Kleidung und eine Sicherheitsbrille tragen, um einer verse-hentlichen Verletzung vorzubeugen.

Alle Sicherheitsanweisungen lesen.

SicherheitsanweisungenDie Xtegra® Stickfast™ 240-V-Heißklebepistolen sind nur für die Verwendung in Innenräumen geeignet und dürfen nicht in nasseroder feuchter Umgebung eingesetzt werden. Der Arbeitsbereichsollte gut beleuchtet sein. Die Betriebstemperatur der Pistolen liegtbei 120˚C - 230˚C. Die heiße Düse oder den flüssigen Klebstoff nichtmit bloßer Haut anfassen. Immer Schutzhandschuhe tragen. Unvorsichtiges Arbeiten kann Hautverbrennungen verursachen.Falls der Flüssigklebstoff an die Haut gelangt, die betroffene Stellesofort in kaltes Wasser tauchen. Bei Bedarf einen Arzt aufsuchen,den Klebstoff nicht von der Haut abziehen. Nach Gebrauch, beiWartungsarbeiten und bei Rüstarbeiten Klebepistole von derStromversorgung trennen. Vor Arbeiten am Gerät die Pistolendüseausreichend abkühlen lassen. Die Pistole bzw. die Düse nicht inWasser oder andere Flüssigkeiten tauchen, um zu versuchen, denAbkühlprozess zu beschleunigen. Die Pistole nicht unbeaufsichtigtlassen, wenn sie noch am Strom angeschlossen oder noch heiß ist.Wird das Gerät nicht innerhalb einer Stunde erneut verwendet, ist esvon der elektrischen Stromversorgung zu trennen. Es ist normal,dass sich das Gerät während der Verwendung erwärmt; dies stelltkein Problem dar.

Betrieb (Alle Klebepistolen außer Modell SL150B)> Für die Klebepistole nur den empfohlenen Stickfast™-

Klebstoff verwenden. Bei Verwendung von Produkten anderer Hersteller verfällt die Gewährleistung.

> Vor dem ersten Gebrauch die Pistole sorgfältig auf Anzeichen äußerer Beschädigung untersuchen. Falls Transportschäden erkennbar sind, die Pistole nicht verwenden, sondern sofort an den Hersteller zurücksenden.

> Den beigefügten Metallhalter an der Klebepistole befestigen; dabei die Fußhaken des Halters in die Löcher auf beiden Seiten des Pistolengehäuses stecken.

> Einen Stickfast™-Klebestick auf der Rückseite des Geräts einlegen und eindrücken, bis ein leichter Widerstand zu spüren ist.

> Die Pistole in eine 240V/AC-Steckdose stecken und 3-5 Minuten warten, bis das Gerät aufgeheizt ist. Ist die Pistole vollständig aufgeheizt, den Abzug drücken, bis der Flüssigklebstoff aus der Düse läuft.

> Wenn kein Klebstoff mehr benötigt wird, den Abzug wieder loslassen. Den Abzug nicht zu stark drücken, da er dadurch blockiert werden kann. Falls er blockiert ist, die Pistole eine Minute stehen lassen und dann erneut versuchen.

> Beim ersten Gebrauch der Klebepistole kann eventuell Rauch aus der Düse austreten. Das ist normal und hört auf, sobald der Klebstoff die Schmelzkammer gefüllt hat.

> Den Klebstoff auf die gewünschte Stelle auftragen. Kommt kein Klebstoff mehr aus dem Gerät, an der Rückseite einen neuen Klebestick einlegen, um mit dem Betrieb fortzufahren.

Betrieb (SL150B kabelloses Modell)> Für die Klebepistole nur den empfohlenen Stickfast™-

Klebstoff verwenden. Bei Verwendung von Produkten anderer Hersteller verfällt die Gewährleistung.

> Vor dem ersten Gebrauch die Pistole sorgfältig auf Anzeichen äußerer Beschädigung untersuchen. Falls Transportschäden erkennbar sind, die Pistole nicht verwenden, sondern sofort an den Hersteller zurücksenden.

> Einschalten, um die Pistole aufzuheizen; ein rotes Lämpchen zeigt die Stromversorgung an.

> Einen Stickfast™-Klebestick auf der Rückseite des Geräts einlegen und eindrücken, bis ein leichter Widerstand zu spüren ist.

> Die Aufheizdauer bis zur Einsatzbereitschaft der Pistole beträgt etwa 5-8 Minuten. Ist die Pistole vollständig aufgeheizt, den Abzug drücken, bis der Flüssigklebstoff aus der Düse läuft.

> Wenn kein Klebstoff mehr benötigt wird, den Abzug wieder loslassen. Den Abzug nicht zu stark drücken, da er dadurch blockiert werden kann. Falls er blockiert ist, die Pistole eine Minute stehen lassen und dann erneut ver suchen.

> Beim ersten Gebrauch der Klebepistole kann eventuell Rauch aus der Düse austreten. Das ist normal und hört auf, sobald der Klebstoff die Schmelzkammer gefüllt hat.

> Den Klebstoff auf die gewünschte Stelle auftragen. Kommt kein Klebstoff mehr aus dem Gerät, an der Rückseite einen neuen Klebestick einlegen, um mit dem Betrieb fortzufahren.

> Ist der Akku fast leer, blinkt die Leuchtanzeige zwei Minuten lang; anschließend schaltet sich das Heizelement automatisch ab. Um mit dem Betrieb fortzufahren, ein aufgeladenes Akku einlegen.

> Die Betriebsdauer liegt bei circa 60 Minuten (bei unserer empfohlenen Ladekapazität von 1,3 Ah 36 V)

> Um den Akku zu lösen, die Arretiertaste drücken. Um einen neuen Akku einzusetzen, den Akku in den Pistolenfuß einlegen und drücken, bis er einrastet.

> Warnhinweis: Besonderes Augenmerk gilt der aufgeheizten Düse; das Modell SL150B ist eine kabellose Ausführung - man kann leicht vergessen, dass die Pistolenoch heiß ist.

8

D EDITION FEB 2017

STICKFAST Bedienungsanleitung

Page 9: Operating InstructionsSL300 SL150B Operating Instructions Instructions d'utilisation Veuillez lire toutes les instructions concernant la sécurité avant utilisation Please read all

Nach Gebrauch der Pistole:1. Ausschalten und Pistole von der Stromversorgung trennen.2. Den nicht verwendeten Rest des Klebesticks nicht entnehmen;

hierdurch könnte der Zufuhrmechanismus beschädigt werden,wodurch die Gewährleistung verfällt. Der Klebstoff kann unendlich lang in der nicht aufgeheizten Pistole verbleiben. Beim nächsten Gebrauch wird er durch das Aufheizen wieder flüssig.

3. Dafür sorgen, dass der Halter (falls separat mitgeliefert) wie beschrieben sicher an der Pistole befestigt ist.

4. Die Pistole auf einer geraden, stabilen Oberfläche aufrecht hinstellen.

5. Darauf achten, dass die heiße Düse keine Schäden verursachen kann.

6. Die Pistole muss vollständig abgekühlt sein, bevor sie in einem geschlossenen Raum gelagert werden darf.

7. Das Stromkabel darf nur um die Pistole gewickelt werden, wenn diese vollständig abgekühlt ist.

Der Klebstoff kann gelegentlich aus der aufgeheizten Pistoletropfen; dies ist normal, da sich der Klebstoff beim Erhitzen weitet.Die hitzeresistente Unterlage Stickfast™ HGS11 schützt Arbeitsflächen; Klebstofftropfen können nach dem Erhärten leichtentfernt werden.Einige Materialien sind hitzeempfindlich und können durch Heißkleber beschädigt werden. Falls möglich, zuerstan einem Reststück oder einer versteckten Stelle des zu klebendenGegenstandes testen, bevor mit der Produktion begonnen wird.

Tipps zum GebrauchDie folgenden Informationen können für den Gebrauch von Stickfast™-Klebepistolen und flüssigen Heißklebern nützlich sein.1. Die zusammenzufügenden Teile müssen innerhalb von 15-

20 Sekunden nach dem Auftragen zusammengedrückt werden, da die normale Aktivierungsdauer von Heißklebern bei 15-35 Sekunden liegt; in 2 Minuten sind 90 % der maximalen Klebekraft erreicht.

2. Die Aktivierungsdauer kann durch Einstellen derKlebemenge verlängert oder verkürzt werden (größere Mengen kühlen langsamer ab).

3. Große Flächen halten eventuell nicht gut zusammen, falls der Klebstoff aushärtet, bevor die gesamte Fläche damit bedeckt wurde. Für Hilfestellungen zu diesem Problem wenden Sie sich bitte an Ihren Händler-

4. Werden die zu klebenden Flächen leicht über Zimmertemperatur erwärmt, kann das die Haftkraft verstärken. Dies gilt vor allem für zusammenzuklebende Metalle.

5. Der Heißkleber wird bei 70-80°C flüssig; er ist nicht für den Einsatz an Materialien geeignet, die nach dem Zusammenkleben hohen Temperaturen ausgesetzt sind.

6. Heißer Flüssigklebstoff kann anstelle von Nägeln, Klammern, Klebeband oder flüssigem Klebstoff eingesetzt werden, darf jedoch nicht als Befestigungsmittel für Strukturen verwendet werden, mit denen schwere Lasten getragen werden.

7. Bilden sich an der Düse Klebefäden, die Düse kreisförmig drehen, um die Fäden mithilfe der heißen Düsenoberfläche zu zerschneiden.

Xtegra® Stickfast™-ZubehörErsatzdüsenHGS00 Kurze Düse HGS01 Mittlere Düse HGS02 Verlängerte Düse HGS03 Adapterstück DüseHGS04 5-Loch Verteilerdüse (benötigt HGS03)HGS05 Verlängerte Slimline-Düse HGS06 19-Loch VerteilerdüseHGS07 WinkeldüseHGS11 Hitzeresistente Unterlage

Gegengewichte (um Klebepistole über Arbeitsbereich aufzuhängen)

HGS12 Gegengewichte, 0-1,5 kgHGS13 Gegengewichte, 1,5-3,0 kg

Vorbeugende Wartung1. Nur original Xtegra® Stickfast™-Klebesticks verwenden.

Sticks anderer Hersteller haben andere Größen; dies kann sich auf die Leistung der Pistole auswirken, wodurch die Xtegra®-Gewährleistung verfällt.

2. Um ein Blockieren der Klebepistole zu vermeiden, müssen Zufuhrmechanismus und Schmelzkammer frei von Schmutz und sonstigen Fremdstoffen gehalten werden. Unbenutzte Klebesticks originalverpackt und sauber lagern.

3. Den Klebestick nicht aus der Pistolenrückseite entnehmen - der Zufuhrmechanismus könnte beschädigt oder behindert werden.

4. Um zu einem anderen Klebstoff zu wechseln, herausragenden Klebestick hinten abschneiden; einen Stick mit neuem Klebstoff einführen und restlichen zuvor verwendeten Klebstoff vorne an der Pistole ablassen.

5. Die aufgeheizte Pistole nicht für längere Zeit auf der Seite liegen lassen; stattdessen den beigefügten Halter verwenden und Pistole aufrecht stellen.

6. Falls geschmolzener Klebstoff aus der Schmelzkammer an der Pistolenrückseite entweicht und den Zufuhrmechanismus behindert, die Pistole abkühlen lassen. Nun den überschüssigen Klebstoff vorsichtig entfernen.

7. Falls zu große Klebstoffmengen aus der Düse austreten, sollte die Düse ersetzt werden.a) Die Düse nicht austauschen, wenn die Pistole kalt ist.b) Die Pistole aufheizen, bis der Klebstoff weich genug ist, um

die Düse entfernen zu können (nach circa einer Minute).c) Zum Entfernen der alten Düse hitzebeständige Hand

schuhe tragen und einen Schraubenschlüssel verwenden.d) Den Klebstoff vorne an der Pistole ablassen, um die

Schmelzkammer zu entleeren.e) Neue Düse aufsetzen und festziehen, bis sie gut sitzt. Nicht

überziehen.

Service und ReparaturenXtegra® Stickfast™-Klebstoffpistolen müssen auf Kosten des Benutzers zu Service- oder Reparaturzwecken an denLieferanten gesendet werden. Wurden ausschließlich Stickfast™-Klebesticks verwendet, gilt eine 12-monatigeGarantie ab Kaufdatum für den Austausch defekter Teile aufgrund von Verarbeitungs- oder Materialfehlern, wenn dasGerät unter normalen Bedingungen und unter genauester Einhaltung der Bedienungsanleitung betrieben wurde. Inner-halb dieses Zeitraums behält sich der Lieferant das Recht vor,über Reparatur oder Ersatzgerät zu entscheiden. Sämtliche Reparaturen und Servicearbeiten werden vollständig berech-net, falls neben Stickfast™-Klebesticks auch Klebesticks an-derer Hersteller verwendet wurden.Der Lieferant behält sich das Recht vor, das Produkt ohne Vorankündigung zu verbessern oder zu verändern.

WICHTIG!Für beste Leistungen Ihrer Kartuschenpistole die folgendenTipps beachten:> Vor jeder Verwendung die Kartuschenpistole IMMER auf Be

triebstemperatur aufheizen. Die meisten Pistolen sind innerhalb von 5-7 Minuten betriebsbereit.

> Die Klebepistole ZU KEINEM ZEITPUNKT auf der Seite liegen lassen. Immer den beigefügten Pistolenhalter oder sonstigengeeigneten Pistolenhalter oder die Aufhängevorrichtung verwenden.

> DEN STECKER der Klebepistole IMMER ZIEHEN, falls das Gerät für mehr als 40 Minuten nicht verwendet wird!

> Einen bereits angeschmolzenen Klebestick ZU KEINEM ZEITPUNKT rückwärtig aus der Pistole ziehen, da der Zufuhrmechanismus beschädigt werden könnte.

> Die Düse ZU KEINEM ZEITPUNKT von der kalten Kartuschenpistole entfernen, da das Düsengewinde beschädigt werden könnte. Nur von warmem Gerät entfernen und dabei hitzebeständige Handschuhe tragen.

> Um den START der nächsten Anwendung ZU ERLEICHTERN, die Kartuschenpistole nach Abschluss der Arbeiten vom Netz trennen und während des Abkühlprozesses etwa einen halben Klebstoffstick in die Pistole einführen.

9

EDITION FEB 2017

STICKFAST BedienungsanleitungD

Page 10: Operating InstructionsSL300 SL150B Operating Instructions Instructions d'utilisation Veuillez lire toutes les instructions concernant la sécurité avant utilisation Please read all

AttenzioneQuando si utilizza questa pistola incollatrice a caldo seguiresempre le precauzioni antinfortunistiche basilari. Indossareguanti protettivi, abbigliamento a maniche lunghe e occhiali disicurezza, onde ridurre la possibilità di lesioni accidentali.

Leggere tutte le istruzioni antinfortunistiche

Istruzioni antinfortunisticheLe pistole incollatrici Xtegra® Stickfast™ modello a 240 V sono consigliate solo per l’uso al chiuso e non devono essere utilizzate incondizioni umide o bagnate. La zona di lavoro deve essere ben illuminata. La temperatura di funzionamento delle pistole è compresa tra 120 °C e 230 °C. Non toccare l’ugello riscaldato o lacolla fusa con la pelle nuda. Devono essere sempre indossati i guantidi protezione. La manipolazione incauta può provocare ustioni cutanee. Se la colla fusa viene a contatto con la pelle, immergere immediatamente la zona interessata in acqua fredda. Se necessarioconsultare un medico, non rimuovere l’adesivo dalla pelle. Scollegare l’alimentazione elettrica dalla pistola incollatrice dopo l’uso, prima della manutenzione e quando si cambiano accessori. Lasciare il tempo necessario affinché l’ugello della pistola si raffreddi sufficientementeprima di maneggiarlo. Non immergere mai la pistola o il suo ugello inacqua o altri liquidi per accelerare il processo di raffreddamento. Nonlasciare incustodita la pistola mentre è collegata o ancora calda. Senon si intende riutilizzarla entro un’ora, scollegarla dall’alimentazione elettrica. È normale per questo dispositivo siriscaldi durante l’uso e questo non è indice di un problema.

Azionamento (tutte le pistole incollatrici tranne SL150B)> In questa pistola incollatrice utilizzare solo gli adesivi

consigliati Stickfast™. L’uso di prodotti di altri fabbricantiinvaliderà la garanzia.

> Prima di utilizzare la pistola per la prima volta, verificare attentamente che non ci siano segni di danni esterni. Se si notano dei danni dovuti al trasporto, non utilizzarla; restituirla immediatamente al fornitore.

> Fissare il supporto metallico della pistola incollatrice fornito con la stessa, posizionandone i ganci sulle gambe nei fori su entrambi i lati della carcassa della pistola.

> Inserire una cartuccia di colla Stickfast™ nella parte posteriore dell’utensile e spingerla in avanti fino a uando non si avverte una leggera resistenza.

> Collegare la pistola in una presa da 240 V c.a. e lasciare riscaldare l’utensile per circa 3-5 minuti. Quando la pistola è completamente riscaldata, premere il grilletto fino a quando l’adesivo fuso comincia a fuoriuscire dall’ugello.

> Rilasciare il grilletto per fermare il flusso. Non applicare una pressione eccessiva al grilletto in quanto ciò può provocare l’intasamento della pistola. Se si verifica un intasamento, lasciar riposare la pistola per un minuto, poi riprovare con delicatezza.

> La prima volta che la pistola incollatrice viene utilizzata, si può notare la fuoriuscita di fumo dall’ugello. Questo è normale

e cesserà non appena la colla ha riempito la camera di fusione.

> Applicare l’adesivo ovunque sia richiesto. Quando l’adesivo non può più essere estruso dall’utensile, inserire una nuova cartuccia di colla nel retro dell’utensile per ripristinare il funzionamento.

Azionamento (modello cordless SL150B)> In questa pistola incollatrice utilizzare solo gli adesivi

consigliati Stickfast™. L’uso di prodotti di altri fabbricantiinvaliderà la garanzia.

> Prima di utilizzare la pistola per la prima volta, verificare attentamente che non ci siano segni di danni esterni. Se si notano dei danni dovuti al trasporto, non utilizzarla; restituirla immediatamente al fornitore.

> Accendere per riscaldare la pistola; si accende una luce rossa per indicare l’alimentazione elettrica.

> Inserire una cartuccia di colla Stickfast™ nella parte posteriore dell’utensile e spingerla in avanti fino a quando non si avverte una leggera resistenza.

> Il tempo di preriscaldamento è di circa 5-8 minuti prima che la pistola sia pronto per l’uso. Quando la pistola è completamente riscaldata, premere il grilletto fino a quando l’adesivo fuso comincia a fuoriuscire dall’ugello.

> Rilasciare il grilletto per fermare il flusso. Non applicare una pressione eccessiva al grilletto in quanto ciò può provocare l’intasamento della pistola. Se si verifica un intasamento, lasciar riposare la pistola per un minuto, poi riprovare con delicatezza.

> La prima volta che la pistola incollatrice viene utilizzata, si può notare la fuoriuscita di fumo dall’ugello. Questo è normale e cesserà non appena la colla ha riempito la camera di fusione.

> Applicare l’adesivo ovunque sia richiesto. Quandol’adesivo non può più essere estruso dall’utensile,inserire una nuova cartuccia di colla nel retro dell’utensile per ripristinare il funzionamento

> La spia luminosa lampeggia per due minuti prima dell’esaurimento della batteria e il riscaldatore si spegne automaticamente. Sostituire con una batteria completamente carica per riprendere il funzionamento.

> Il tempo di funzionamento è di circa 60 minuti (in base alla capacità della batteria da noi suggerita, 1,3 Ah, 36 V)

> Per sganciare la batteria, premere il pulsante di blocco della batteria. Per reistallare la batteria, spingere quella nuova nella base della pistola fino a quando la batteria si blocca in posizione.

> Attenzione: Si prega di fare molta attenzione nel maneggiare l’ugello riscaldato; la SL150B è un modello senza filo ed è facile dimenticare che la pistola potrebbe essere ancora calda.

10

I EDITION FEB 2017

STICKFAST Istruzioni per l’uso

Page 11: Operating InstructionsSL300 SL150B Operating Instructions Instructions d'utilisation Veuillez lire toutes les instructions concernant la sécurité avant utilisation Please read all

Una volta finito di usare la pistola:1. Spegnere e scollegare la pistola dall’alimentazione.2. Non rimuovere la cartuccia di colla non utilizzata dalla

pistola in quanto ciò potrebbe danneggiare il meccanismo di alimentazione e invalidare la garanzia. L’adesivo può essere conservato indefinitamente nella pistola non riscaldata e rifuso mediante il riscaldamento della pistola la prossima volta che viene richiesto.

3. Assicurarsi che il supporto (se fornito separatamente) sia saldamente fissato alla pistola come da istruzioni.

4. Posizionare la pistola in posizione verticale su una superficie piana e stabile.

5. Assicurarsi che l’ugello caldo non possa provocare danni alle aree circostanti.

6. Assicurarsi che la pistola sia completamente fredda prima di metterla in spazi ristretti

7. Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno alla pistola ameno che la pistola non sia completamente fredda.Occasionalmente, l’adesivo può gocciolare dalla pistola riscaldata; questo è normale ed è dovuto all’espansione dell’adesivo. Il tappetino resistente al calore HGS11 di produzione Stickfast™ protegge la zona di lavoro e permette di rimuovere facilmente le goccioline di colla quando sono indurite. Alcuni materiali sono sensibili al calore e possono essere danneggiati dalla colla calda. Ove possibile, provare un pezzo di materiale di scarto o di una parte nascosta dell’oggetto prima di iniziare la produzione.

Consigli per l’usoLe seguenti informazioni possono essere utili per quanto riguardal’uso delle pistole incollatrici Stickfast™ e degli adesivi a caldo.1. Le parti da incollare devono essere premute insieme entro 15-

20 secondi dall’applicazione, in quanto il tempo operativo normale per le fusioni a caldo è tra i 15 e i 35 secondi, e il 90 % della forza legante massima si raggiunge entro 2 minuti.

2. Il tempo operativo può essere esteso e ridotto regolando la dimensione dei depositi di colla (i depositi più grandi si raffreddano più lentamente).

3. È possibile che le grandi superfici non si leghino perfettamente se l’adesivo si indurisce prima che tutta la superficie sia coperta. Per le possibili soluzioni di questo problema contattare il distributore.

4. Il preriscaldamento delle superfici da incollare a una temperatura leggermente superiore a quella ambiente migliorerà la forza del legame. Ciò è particolarmente importante quando si incollano componenti metallici.

5. Le fusioni a caldo iniziano a sciogliersi a 70-80° C e non sono adatte all’uso dove ci saranno alte temperature dopo l’assemblaggio.

6. Gli adesivi a caldo possono essere utilizzati in sostituzione di chiodi, graffette, nastro adesivo o colla liquida, ma non devono essere utilizzati per sostituire fissaggi strutturali in cui siano coinvolti carichi pesanti

7. Se la colla produce dei ‘filamenti’ dall’ugello, ruotare l’ugello conun movimento circolare per tagliare il filamento utilizzando il calore superficiale esterno dell’ugello.

Accessori Xtegra® Stickfast™Ugelli di ricambioHGS00 Ugello corto HGS01 Ugello medio HGS02 Ugello prolungatoHGS03 Adattatore ugelloHGS04 Ugello spalmatore da 5 fori (richiede HGS03)HGS05 Ugello prolungato sottileHGS06 Ugello spalmatore da 19 foriHGS07 Ugello angolatoHGS11 Tappetino resistente al calorePesi di equilibrio dell’utensile (per la sospensione della pistolaincollatrice sulla zona di lavoro)HGS12 Peso di equilibrio dell’utensile, 0-1,5 kgHGS13 Peso di equilibrio dell’utensile, 1,5-3,0 kg

Manutenzione preventiva1. Utilizzare solo cartucce di colla originali Xtegra® Stickfast™. Le

cartucce di altri produttori sono di varie dimensioni, il che può compromettere le prestazioni della pistola e invaliderà la garanzia Xtegra®.

2. Per evitare l’intasamento della pistola incollatrice, mantenere iil meccanismo di avanzamento e la camera di fusione privi di sporcizia e di altri detriti estranei. Conservare le cartuccia di colla non utilizzate nella loro confezione originale e in un ambiente pulito.

3. Non rimuovere la cartuccia di colla dalla parte posteriore della pistola, per non danneggiare o compromettere il meccanismo di alimentazione.

4. Per passare a un altro tipo di colla, tagliare la cartuccia di colla sporgente ed espellere la colla precedente dalla pistola inserendo una cartuccia di nuova colla.

5. Non posizionare la pistola riscaldata su un fianco per lunghi periodi; utilizzare il supporto previsto per mantenerla in posizione verticale.

6. Se la colla fusa fuoriesce dalla camera di fusione sul retro della pistola e interferisce con il meccanismo di alimentazione, lasciare che la pistola si raffreddi e poi delicatamente rimuovere la colla d’ostruzione.

7. In caso di perdita eccessiva di colla dall’ugello, sostituire l’ugello.a) Non tentare di cambiare l’ugello mentre la pistola è fredda.b) Riscaldare la pistola fino a quando la colla non si sia ammorbidita quanto basta per rimuovere l’ugello (circa un minuto).

c) Indossando dei guanti resistenti al calore, utilizzare una chiave per rimuovere il vecchio ugello.

d) Far uscire tutta la colla attraverso la pistola per pulire la camera di fusione.

e) Sostituirlo con un ugello nuovo e serrarlo fino ad ottenere una perfetta tenuta. Non serrare eccessivamente.

Assistenza e riparazioniLe pistole incollatrici Xtegra® Stickfast™ devono essere restituite al fornitore per la manutenzione o le riparazioni aspese dell’utente. A condizione che siano state sempre utilizzate le cartucce di colla Stickfast™, le parti sostituite acausa della manodopera o materiale difettosi nelle normalicondizioni di impiego e in stretta conformità con le istruzioni operative saranno sostituite entro 12 mesi dalla data di acquisto. Entro tale periodo il fornitore si riserva il diritto di decidere se la pistola deve essere riparata o sostituita. Tutte le riparazioni e la manutenzione saranno interamente

IMPORTANTE!Per garantire le migliori prestazioni dal vostro applicatoreseguire i suggerimenti riportati di seguito:

> Prima dell’uso lasciare SEMPRE che l’applicatore si riscaldi fino alla temperatura di esercizio. La maggior parte delle pistole sono pronte per l’uso entro 5-7 minuti.

> NON posare MAI la pistola incollatrice su un lato. Utilizzare sempre il supporto della pistola in dotazione o un altro adatto supporto per pistola o gancio di sospensione.

> SCOLLEGARE SEMPRE la pistola incollatrice se non deve essere utilizzata per periodi superiori a 40 minuti!

> NON estrarre MAI la cartuccia di colla parzialmente fusa attraverso la parte posteriore della pistola, in quanto ciò può danneggiare il meccanismo di alimentazione.

> NON rimuovere MAI l’ugello da un applicatore freddo in quanto il filetto ne può essere danneggiato. Rimuoverlo quando è caldo, indossando dei guanti resistenti al calore.

> Per aiutare un AVVIO PIÙ FACILE la prossima volta che viene utilizzato l’applicatore, scollegare l’alimentazione quando il lavoro è completo e alimentare circa mezza cartuccia di colla fusa attraverso la pistola durante il processo di raffreddamento.

11

EDITION FEB 2017

STICKFAST Istruzioni per l’usoI

Page 12: Operating InstructionsSL300 SL150B Operating Instructions Instructions d'utilisation Veuillez lire toutes les instructions concernant la sécurité avant utilisation Please read all

AdvertenciaSiga siempre las precauciones de seguridad básicas cuandoutilice esta pistola de encolado termofusible. Lleve guantesprotectores, ropa de manga larga y gafas de seguridad para reducir la posibilidad de lesiones accidentales.

Lea todas las instrucciones de seguridad

Instrucciones de seguridadLas pistolas de encolado Xtegra® Stickfast™ 240v solo están recomendadas para su uso en interiores y no deben utilizarse enambientes húmedos o mojados. Su área de trabajo debe estar bieniluminada. La temperatura de funcionamiento de las pistolas sesitúa entre 120 ºC y 230 ºC. No toque la boquilla caliente o el adhesivo fundido con la piel desnuda. Deben llevarse siempreguantes protectores. Una manipulación descuidada puede causarquemaduras en la piel. Si el adhesivo fundido entra en contactocon la piel, sumerja inmediatamente el área afectada en agua fría. Consulte a un médico si es necesario; no retire el adhesivo de lapiel. Desconecte la alimentación eléctrica de la pistola de encolado después del uso, antes de realizar tareas de mantenimiento y alcambiar los accesorios. Espere a que la boquilla de la pistola sehaya enfriado suficientemente antes de manipularla. No sumerjanunca la pistola o su boquilla en agua o en otros líquidos para acelerar el proceso de enfriamiento. No deje la pistola sin supervisión mientras esté enchufada o siga estando caliente. Si no va a utilizarse de nuevo en el plazo de una hora, desconectela alimentación eléctrica. Es normal que este dispositivo secaliente durante el uso, lo cual no es indicio de un problema.

Funcionamiento (todas las pistolas de encolado excepto la SL150B)> Utilice únicamente adhesivos Stickfast™ recomendados

para esta pistola de encolado. El uso de productos de otros fabricantes invalidará la garantía.

> Antes de utilizar la pistola por primera vez, compruebe cuidadosamente si hay señales de daños externos. Si se ha producido algún daño durante el transporte, no la utilice: devuélvala a su proveedor inmediatamente.

> Sujete el soporte de metal de la pistola de encolado que se incluye situando los ganchos de las patas en los agujeros de cada lado de la carcasa de la pistola.

> Inserte una barra de cola Stickfast™ en la parte trasera de la herramienta y empuje la barra hacia delante hasta que note una ligera resistencia.

> Enchufe la pistola en una toma de 240 V CA y deje que la herramienta se caliente durante unos 3-5 minutos. Cuando la pistola se haya calentado completamente, apriete el gatillo hasta que el adhesivo fundido empiece afluir desde la boquilla.

> Suelte el gatillo para detener el flujo. No aplique una presión excesiva sobre el gatillo, ya que esto puede causar bloqueos. Si se produce un bloqueo, deje la pistola sin usar durante un minuto, después intente utilizarla de nuevo.

> La primera vez que se utiliza una pistola de encolado puede salir humo de la boquilla. Esto es normal y cesará en cuanto la cola haya llenado la cámara de fusión.

> Aplique el adhesivo donde sea necesario. Cuando ya no pueda extrudirse adhesivo de la herramienta, inserte unanueva barra de adhesivo en la parte trasera de la misma para reanudar el funcionamiento.

Funcionamiento (modelo inalámbricoSL150B)> Utilice únicamente adhesivos Stickfast™ recomendados

para esta pistola de encolado. El uso de productos de otros fabricantes invalidará la garantía.

> Antes de utilizar la pistola por primera vez, compruebe cuidadosamente si hay señales de daños externos. Si se ha producido algún daño durante el transporte, no la utilice: devuélvala a su proveedor inmediatamente.

> Enciéndala para calentar la pistola; una luz roja seilumina para indicar que hay alimentación eléctrica.

> Inserte una barra de cola Stickfast™ en la parte trasera de la herramienta y empuje la barra hacia delante hasta que note una ligera resistencia.

> El tiempo de precalentamiento es de aprox. 5-8 minutos antes de que la pistola esté lista para su uso. Cuando la pistola se haya calentado completamente, apriete el gatillo hasta que el adhesivo fundido empiece a fluir desde la boquilla.

> Suelte el gatillo para detener el flujo. No aplique una presión excesiva sobre el gatillo, ya que esto puede causar bloqueos. Si se produce un bloqueo, deje la pistolasin usar durante un minuto, después intente utilizarla de nuevo.

> La primera vez que se utiliza una pistola de encolado puede salir humo de la boquilla. Esto es normal y cesará en cuanto la cola haya llenado la cámara de fusión.

> Aplique el adhesivo donde sea necesario. Cuando ya no pueda extrudirse adhesivo de la herramienta, inserte unanueva barra de adhesivo en la parte trasera de la misma para reanudar el funcionamiento.

> La luz indicadora parpadea durante dos minutos antes deque la batería se agote y el calentador se apaga automáticamente. Sustituya la batería por una totalmente cargada para reanudar el funcionamiento.

> El tiempo de funcionamiento es de aprox. 60 minutos (según la capacidad sugerida de nuestra batería, 1,3 Ah 36 V.)

> Para extraer la batería, pulse el botón de bloqueo de la batería. Para volver a colocar la batería, empújela en la base de la pistola hasta que encaje.

> Advertencia: Tenga especial cuidado con la boquilla cuando se haya calentado; la SL150B es un modelo inalámbrico y es fácil olvidar que la pistola puede estar todavía caliente.

12

ES EDITION FEB 2017

STICKFAST Instrucciones de uso

Page 13: Operating InstructionsSL300 SL150B Operating Instructions Instructions d'utilisation Veuillez lire toutes les instructions concernant la sécurité avant utilisation Please read all

Cuando haya acabado de utilizar la pistola:1. Apague y desconecte la pistola de la alimentación eléctrica.2. No retire la barra de cola sin utilizar de la pistola, ya que esto

puede dañar el mecanismo de alimentación e invalidará la garantía. El adhesivo puede guardarse indefinidamente en la pistola sin calentar y volver a fundirse calentando de nuevo la pistola la siguiente vez que se necesite.

3. Asegúrese de que el soporte (si se ha suministrado por separado) está fijado con seguridad a la pistola según las instrucciones.

4. Coloque la pistola en posición vertical sobre una superficie plana y estable.

5. Asegúrese de que la boquilla no pueda causar daños en las zonas circundantes.

6. Asegúrese de que la pistola está completamente fría antes de colocarla en espacios cerrados.

7. No enrolle el cable de alimentación alrededor de la pistola salvo que esta esté completamente fría.

Ocasionalmente, puede gotear adhesivo de la pistola caliente; estoes normal y se debe a la expansión del adhesivo. La esterilla resistente al calor Stickfast™ HGS11 protege el área de trabajo y lasgotas de adhesivo se eliminan fácilmente de su superficie.Algunos materiales son sensibles al calor y la cola caliente puededañarlos. Siempre que sea posible haga una prueba con una piezade material de desecho o en una parte oculta del objeto antes de comenzar la producción.

Consejos de usoLa siguiente información puede ser útil para el uso de las pistolas Stickfast™ y los adhesivos termofusibles.1. Las piezas que desee unir deben presionarse una contra

la otra transcurridos 15-20 segundos de aplicación, ya que el tiempo habitual de actuación para el fundido en caliente se sitúa entre los 15 y los 35 segundos, y el 90 % de fuerza de adhesión máxima se alcanza en 2 minutos.

2. El tiempo de actuación puede aumentarse y reducirse ajustando el tamaño de los depósitos de cola (los depósitos más grandes se enfrían más despacio).

3. Las áreas grandes pueden no unirse perfectamente si el adhesivo se enfría antes de estar cubierta toda el área. Para obtener posibles soluciones a este problema, póngase en contacto con su distribuidor.

4. El precalentamiento de las superficies que se desee unir ligeramente por encima de la temperatura ambiente mejorará la fuerza de adhesión. Esto es especialmente importante cuando se pegan componentes metálicos.

5. Los termofusibles empiezan a fundirse a 70-80 ºC y no son adecuados para su uso en lugares donde se produzcan temperaturas elevadas después del montaje.

6. Los adhesivos termofusibles pueden utilizarse como sustitutos de clavos, grapas, adhesivo en cinta o líquido, pero no deben utilizarse para sustituir sujeciones estructurales en las cuales estén implicadas cargas pesadas.

7. Si su cola forma 'cuerdas' desde la boquilla, haga girar la boquilla con un movimiento circular para cortar la 'cuerda' utilizando el calor de la superficie externa de la boquilla.

Accesorios de Xtegra® Stickfast™Boquillas de recambioHGS00 Boquilla corta HGS01 Boquilla medianaHGS02 Boquilla extendida HGS03 Pieza adaptadora de boquillaHGS04 Boquilla esparcidora de 5 agujeros (necesita HGS03)HGS05 Boquilla extendida plana HGS06 Boquilla esparcidora de 19 agujerosHGS07 Boquilla en ánguloHGS11 Esterilla resistente al calorEquilibradores de herramienta (para pistola de encolado suspendida sobre el área de trabajo)HGS12 Equilibrador de herramienta, 0-1,5 kg.HGS13 Equilibrador de herramienta, 1,5-3,0 kg.

Mantenimiento preventivo1. Utilice solo barras de cola Xtegra® Stickfast™ auténticas. Las

barras de otros fabricantes tienen tamaños diferentes que pueden comprometer el rendimiento de la pistola e invalidarán la garantía de Xtegra®.

2. Para evitar que la pistola de encolado se obstruya, mantenga el mecanismo de alimentación y la cámara de fusión libres de suciedad y otros restos extraños. Guarde las barras de cola no utilizadas en su embalaje original y en un entorno limpio.

3. No quite la barra de cola de la parte trasera de la pistola, ya que esto dañará o afectará al mecanismo de alimentación.

4. Para cambiar a otro tipo de cola, corte la parte de la barra de cola que sobresalga y, cuando inserte una barra de la cola nueva, haga fluir la cola anterior fuera de la pistola.

5. No coloque la pistola caliente sobre el lateral durante periodos largos; utilice la base de soporte suministrada para mantenerlaen posición vertical.

6. Si se escapa cola fundida de la cámara de fusión en la parte trasera de la pistola e interfiere con el mecanismo de alimentación, deje que la pistola se enfríe y después retire la cola que lo obstruye con suavidad.

7. En caso de que haya un exceso de pérdida de cola desde la boquilla, sustituya la boquilla.a) No intente cambiar la boquilla cuando la pistola esté fría.b) Caliente la pistola hasta que la cola se haya ablandado lo

suficiente para retirar la boquilla (aprox. un minuto).c) Con guantes resistentes al calor, utilice una llave para retirar la boquilla antigua.d) Deje fluir la cola a través de la pistola para despejar la

cámara de fusión.e) Sustitúyala por una boquilla nueva y apriete hasta que ajuste completamente. No apriete en exceso.

Mantenimiento y reparacionesLas pistolas de encolado Xtegra® Stickfast™ deben devolverse alproveedor para que reciban mantenimiento o reparaciones a cargodel usuario. Siempre que se hayan utilizado barras de cola Stick-fast™ en todo momento, las piezas sustituidas debido a mano deobra o materiales defectuosos en condiciones normales de uso y estrictamente de conformidad con las instrucciones de funcionamiento, se sustituirán en los 12 meses siguientes a partirde la fecha de compra. Dentro de este periodo, el proveedor sereserva el derecho de decidir si debe reparar la pistola o sustituirla.Todas las reparaciones y operaciones de mantenimiento se car-garán en su totalidad si se han utilizado barras de cola que no seanStickfast™. El proveedor se reserva el derecho de mejorar o modi-ficar este producto sin previo aviso.

¡IMPORTANTE!Para garantizar el mejor rendimiento posible de su aplicador siga losconsejos siguientes:> Permita SIEMPRE que el aplicador se caliente hasta la

temperatura de funcionamiento antes del uso. La mayoría de las pistolas están listas para su uso en 5-7 minutos.

> No deje NUNCA descansar la pistola de encolado sobre un lateral. Utilice siempre el soporte de pistola suministrado u otro soporte de pistola adecuado o bien un gancho de suspensión.

> DESENCHUFE SIEMPRE la pistola de encolado si no se va a utilizar durante periodos superiores a los 40 minutos.

> No retire NUNCA una barra de cola parcialmente fundida a través de la parte trasera de la pistola, ya que esto podría dañar el mecanismo de alimentación eléctrica.

> No retire NUNCA la boquilla de un aplicador frío, ya que podrían dañarse las roscas. Retírela cuando esté caliente con guantes resistentes al calor.

> Para ayudar a una PUESTA EN MARCHA MÁS FÁCIL la próxima vez que se utilice el aplicador, desconéctelo de la alimentación eléctrica cuando se haya completado el trabajo y alimente aprox. la mitad de una barra de cola fundida a través de la pistola durante el proceso de enfriamiento.

13

EDITION FEB 2017

STICKFAST Instrucciones de usoES

Page 14: Operating InstructionsSL300 SL150B Operating Instructions Instructions d'utilisation Veuillez lire toutes les instructions concernant la sécurité avant utilisation Please read all

GB

DETERpilferage, tampering and infiltration of hazardous substances or counterfeit products.

PREVENTcontamination of contents due to inadequate sealing.

ALERTall logistics personnel to consignment requirements.

REDUCEthe risk of damage to fragilecontents and loss of valuablegoods.

EXPOSEmishandling and breaches of security.

Use Xtegra®products to protect your brand, optimise security, reducecosts and despatch yourproducts with peace ofmind and total confidence.

FUtilisez des produits Xtegra®pour protégervotre marque, optimiserla sécurité, réduire lescoûts et expédier vosproduits avec la tranquillité d'esprit et laconfiance totale.

DVerwenden Xtegra®-Produkte, um Ihre Markezu schützen, Sicherheitzu optimieren, Kosten zu reduzieren und zuschicken Ihre Produktemit Ruhe und absolutesVertrauen.

IUtilizzare prodotti Xtegra®per proteggere il vostro marchio, ottimizzare la sicurezza,ridurre i costi e spedire ivostri prodotti con tranquillità e fiducia totale.

ES

GB

ARRÊT chapardage, la manipulationet infiltration de dangereux substances ou de contrefaçon produits.

PRÉVENTION la contamination desmatières en raison de l'insuffisance d'étanchéité.

ALERTEtous logistique personnel à exigences de consignation.

RÉDUIRE le risque de dommages aucontenu et à la perte de biensde valeur fragiles.

EXPOSER mauvaise gestion et les violations de sécurité.

F

DETERDiebstahl, Manipulation und Infiltration von gefährlichen Stoffe oder gefälschten Produkte.

PREVENTKontamination von Inhalten aufgrund unzureichenderAbdichtung.

ALERTalle Logistikpersonal Sendung Anforderungen.

REDUCEdas Risiko von Schäden anden empfindlichen Inhalt undVerlust von wertvollenGütern.

SETZEN Misshandlung und Verletzung der Sicherheit.

D

ARRESTO furti, manomissioni e infiltrazione di pericolosi sostanze o contraffatti prodotti.

PREVENIRE contaminazione dei contenuti a causa di insufficiente tenuta.

ALERTtutto il personale logistico a Requisiti spedizione.

RIDURRE il rischio di danni ai contenutifragili e perdita di oggetti divalore.

ESPORRE maltrattamento e violazioni di sicurezza.

I

PARADA robo, manipulación y infiltración de peligrosos sustancias o falsificados productos.

PREVENIR contaminación de los contenidos debido al selladoinadecuada.

ALERTA todo el personal de logísticaa requisitos de consi-gnación.

REDUCIR el riesgo de daño a los contenidos frágiles y pérdidade bienes valiosos.

EXPONER mal manejo y las infracciones de la seguridad.

ES

Use productos Xtegra®para proteger su marca, optimizar la seguridad, reducir los costos ydespachar sus productoscon tranquilidad y confianza total.

14

EDITION FEB 2017

STICKFAST

Page 15: Operating InstructionsSL300 SL150B Operating Instructions Instructions d'utilisation Veuillez lire toutes les instructions concernant la sécurité avant utilisation Please read all

Water activated tapes and tape dispensers

TEGRABOND®

Innovative in-transit and storagemonitoring labels

TRANSIT MONITORS

Tamper evident tapes and labelsTEGRACHECK®

Hot melt glue guns and adhesivesSTICKFAST

www.packagingbrands.eu.com

The ultimate range of tamper evident, security optimised packaging products.®

For more information on the complete range of Xtegra® products, please go to

Page 16: Operating InstructionsSL300 SL150B Operating Instructions Instructions d'utilisation Veuillez lire toutes les instructions concernant la sécurité avant utilisation Please read all

www.packagingbrands.eu.com

We hereby declare that this glue gun complies with the essential requirements of the Electro Magnetic Compatibility Directive (EMC)89/336/EEC and the safety requirements of the Electrical Equipment Directive (LVD) 73/23/EEC.

Product description - all Xtegra® Stickfast hot melt applicators (GX80,GX120, GX300, GX600, GX600A, GX80LT, SL120, SL300 & SL150B models).

Supplied by Xtegra®, King’s Lynn, England.This product has been designed and manufactured in accordance with the following transposed harmonised European standard:

EN60335-2-45 : 1990 (Electrical Safety) (LVD)EN5501-4-1 : 1997 Electro Magnetic Compatibility (EMC) (Emission)EN6100-3-2 : 1995 (EMC) (Emission)EN6100-3-3 : 1995 (EMC) (Emission)EN5501-4-2 : 1997 (EMC) (Immunity)

All Xtegra® Stickfast Glue Guns are with TUV/GS & CE approval and conform to RoHS directives.

©Copyright PackagingBrands 2017We reserve the right to change product specificationswithout prior notice.Re-order code: LIT-MAN012

®