Omsi Sport 2011

65
PRODUTTORE COMPONENTI PER SEDUTE CHAIR COMPONENTS MANUFACTURER ONE STEP ABOVE THE OTHERS

Transcript of Omsi Sport 2011

Page 1: Omsi Sport 2011

Cat

alog

o Im

pian

ti S

port

ivi -

Otto

bre

2011

- G

rafi c

a &

Sta

mpa

Bar

aldi

Cen

to (

Fe)

Via Parini, 3 - 40069 Zola Predosa (BO) ItalyTel. +39 051 6164311 (2 linee r.a.)Fax +39 051 [email protected] - www.omsi.it

PRODUTTORE COMPONENTI PER SEDUTECHAIR COMPONENTS MANUFACTURER

PRODUTTORE COMPONENTI PER SEDUTECHAIR COMPONENTS MANUFACTURER

ONE

STEP

ABOVE

THE

OTHERS

Page 2: Omsi Sport 2011

GRAZIETHANK YOU

Page 3: Omsi Sport 2011

IND

ICE

/ IN

DEX

Alta resistenza agli atti vandaliciComfortevoliDesign innovativoAnatomicheProgettate per essere installate su superfi ci di diversa natura

(calcestruzzo, metallo, legno)Facili da pulireCosti di manutenzione ridotti

Stampate in polipropilene (PP); a richiesta poliammide (PA) o policarbonato tra-sparente (PC). Superfi cie liscia semi-lucida. Profi lo in appoggio su tutto il suo perimetro per evitare zone di ristagno ed accumulo di sporcizia. Presenza di foro posteriore per evitare il ristagno di liquidi e di sporcizia sulla seduta.

QUALITA’ E RESISTENZAMeccanicamente conformi alla normativa Europea UNI EN 12727 e UNI EN 13200-4.Resistenza ai raggi UV in conformità alla normativa Europea EN ISO 4892-2.

OMOLOGAZIONE AI FINI PREVENZIONE INCENDITutti i prodotti sono omologati ai fi ni della prevenzione incendi in Classe di reazione al fuoco 1 (UNO); siamo in possesso di diverse omologazioni che sod-disfano esigenze diverse nel mondo.

POSA IN OPERAOMSI è in possesso di certifi cazione ISO 9001:2008 per la “posa in opera di sedute e strutture per il settore sportivo”.

VERSATILITÀ DEI PRODOTTITutti i prodotti sono progettati per adattarsi a qualsiasi struttura di supporto (su mensola fronte gradone, su panca installata direttamente sulla pedata del gradone).Possibilità di mensola fronte gradone in poliammide (PA) in alternativa alla strut-tura metallica.

STRUTTURE METALLICHEFiniture delle strutture metalliche conformi alla normativa Europea ISO 9227 e UNI EN 13200-4.La fi nitura di zincatura a caldo è conforme alla normativa Europea UNI EN ISO 1461.

(concrete, metal, wood)

base perimeter to prevent areas of stagnation and accumulation of dirt. Presen-ce of the back hole to prevent water retention and dirt on the seat.

QUALITY 'AND RESISTANCE

UV resistance according to European standard EN ISO 4892-2.

APPROVAL FOR FIRE PREVENTIONAll products are fi re resistant according to fi re reaction class 1 (A), we hold several homologations meeting different requirements according to the existing laws in the different countries.

INSTALLATIONOMSI is in possession of ISO 9001:2008 for the "installation of seats and structures for the sports sector".

VERSATILITY

fl oor fi xed beam).

metal structure.

METAL STRUCTURES

EN 13200-4.Hot dip galvanized fi nishing complies with European EN ISO 1461

CARATTERISTICHE GENERALI DELLE SEDUTE

ZONA POPOLARE / SPECTATOR SEATS

M2012 ............................................................................................................................................................................................................................................ 62M2007 ............................................................................................................................................................................................................................................ 66SR-S16/M ...................................................................................................................................................................................................................................... 70MR2008 ......................................................................................................................................................................................................................................... 72MR2011 ........................................................................................................................................................................................................................................ 74MENSOLA POLIAMMIDE / POLYAMIDE BRACKET ............................................................................................................................................................. 76M2011/M2011 SMALL ............................................................................................................................................................................................................. 78M2003 ............................................................................................................................................................................................................................................ 80M2000 ............................................................................................................................................................................................................................................ 82M2010 ............................................................................................................................................................................................................................................ 84M2002/SESTA ............................................................................................................................................................................................................................. 86M96 ................................................................................................................................................................................................................................................. 88M2008 ............................................................................................................................................................................................................................................ 90M2009/M2009 SMALL ............................................................................................................................................................................................................. 92S4 ..................................................................................................................................................................................................................................................... 94M90 .................................................................................................................................................................................................................................................. 96M2004/SEST ............................................................................................................................................................................................................................... 98M93 .............................................................................................................................................................................................................................................. 100M94 .............................................................................................................................................................................................................................................. 102

ZONA HOSPITALITY / HOSPITALITY

M2012 CON IMBOTTITURA + BRACCIOLO PORTA-BICCHIERE / M2012 UPHOLSTERED + ARMREST WITH GLASS HOLDER .................. 64M20O7 VIP...................................................................................................................................................................................................................................... 69

VIP / VIP

UDINE ............................................................................................................................................................................................................................................104FUTURA .........................................................................................................................................................................................................................................104LEXUS .............................................................................................................................................................................................................................................106MOVIE ............................................................................................................................................................................................................................................106

VVIP / VVIP

NIRVANA ...................................................................................................................................................................................................................................... 108MASTER 9000 CF ..................................................................................................................................................................................................................... 108

POSTAZIONI GIORNALISTI / PRESS POSITION

MP2006 PIANO A RIBALTA - FISSO / MP2006 FOLDING - FIXED TOP ..................................................................................................................... 110

POSTAZIONE COMMENTATORI / COMMENTARY POSITION

TAVOLO COMMENTATORI + M2007 GIREVOLE / COMMENTARY STATION + SWIVEL SEAT M2007 .............................................................. 112

MEDIA E FOTOGRAFI ZONA PALCHI / MEDIA AND PHOTOGRAPHERS

SIRIUS + BETEL + GENA / SIRIUS + BETEL + GENA .................................................................................................................................................... 114POLLUCE - SELIA - RIGEL - DENEB - ALBIREO / POLLUCE - SELIA - RIGEL - DENEB - ALBIREO ....................................................................... 116

POSTAZIONI PER ACCOMPAGNATORI DIVERSAMENTE ABILI /SEATS FOR COMPANIONS OF HANDICAPPED PEOPLE ......................................................................... 118

SALA CONFERENZA / SEAT FOR THE MEDIA, COACHES AND PLAYERS

SIGMA E APOLLO ...................................................................................................................................................................................................................... 120CAR

ATTE

RIS

TIC

HE

DEL

LE S

EDU

TE /

CH

ARAC

TER

ISTI

CS

OF

THE

SIT

TIN

G

COLORI DISPONIBILI / AVAILABLE COLOURS ......................................................................... 122

INTRODUZIONE / INTRODUCTION

PRESENTAZIONE AZIENDALE / COMPANY PROFILE ............................................................................................................................................................ 4REFERENZE IMPIANTI SPORTIVI / SPORT FACILITIES EQUIPPED WITH OMSI SEATS ............................................................................................ 12

GENERAL CHARACTERISTICSOF THE SPORT SEATS

Page 4: Omsi Sport 2011

PRO

GET

TAZI

ON

E /

DES

IGN

REAL

IZZA

ZION

E ST

AMPO

/ M

OULD

MAN

UFAC

TURI

NG

PRO

DU

ZIO

NE

/ M

ANU

FAC

TUR

ING

QU

ALIT

À /

QU

ALIT

Y

Page 5: Omsi Sport 2011

RIS

PETT

O P

ER L

'AM

BIE

NTE

/ E

NVI

RO

NM

ENT

INS

TALL

AZIO

NE

/ IN

STA

LLAT

ION

ASS

ISTE

NZA

IN 5

CO

NTI

NEN

TI /

SER

VIC

E TH

RO

UG

HTO

UT

THE

5 C

ON

TIN

ENTS

OLTRE 1.000 PERSONE AL TUO SERVIZIOOVER 1.000 PEOPLE AT YOUR SERVICE

ASSISTENZA IN5 CONTINENTISERVICE THROUGHTOUT

THE 5 CONTINENTS

Page 6: Omsi Sport 2011

CER

TIFI

CAT

O D

I QU

ALIT

A' A

ZIEN

DAL

E IS

O 9

001:2

008 /

QU

ALIT

Y M

ANAG

EMEN

T S

YSTE

M IS

O 9

001:2

008

FIB

A - C

ERTI

FIC

ATE

OF

APPR

OVA

L /

FIB

A - C

ERTI

FIC

ATE

OF

APPR

OVA

L

Page 7: Omsi Sport 2011

ITALIA / ITALYunale

Teatro all’aperto “Fortezza I Colmi” Olbia Tempio

Parco acquatico

AUSTRALIA / AUSTRALIA

AUSTRIA / AUSTRIA

GUATEMALA / GUATEMALA

ISOLE FARAOE / FARAOE ISLANDS

MACEDONIA / MACEDONIA

MAROCCO / MOROCCO

MESSICO / MEXICO

MONTECARLO / MONTECARLO

NIGERIA / NIGERIA

OLANDA/ NETHERLANDS

LIBIA/LIBYA

PALESTINA / PALESTINE

PERÙ / PERU

PORTOGALLO / PORTUGAL

de Serra da Esgalhada

QATAR / QATAR

REF

EREN

ZE IM

PIAN

TI S

POR

TIVI

/ S

POR

TS F

ACIL

ITIE

S E

QU

IPPE

D W

ITH

OM

SI S

EATS

REF

EREN

ZE IM

PIAN

TI S

POR

TIVI

/ S

POR

TS F

ACIL

ITIE

S E

QU

IPPE

D W

ITH

OM

SI S

EATS

REFERENZE IMPIANTI SPORTIVI / SPORTS FACILITIES EQUIPPED WITH OMSI SEATS

BELGIO / BELGIUM

BULGARIA / BULGARIA

CANADA / CANADA

CROAZIA / CROATIA

FRANCIA / FRANCE

“Roland Garros - Suzanne Lenglen”

GRECIA / GREECE

GERMANIA / GERMANY

REPUBBLICA CECA / CZECH REP.

REPUBBLICA DEL BOTSWANA / REP. OF BOTSWANA

REPUBBLICA DOMENICANA / DOMINICAN REP.

REPUBBLICA SLOVACCA / SLOVAK REPUBLIC

C

SVIZZERA / SWITZERLAND

SPAGNA / SPAIN

UNGHERIA / HUNGARY

AGGIORNATO A OTTOBRE 2011 / UPDATED OCTOBER 2011

Page 8: Omsi Sport 2011
Page 9: Omsi Sport 2011

STA

DIO

NAZ

ION

ALE

DEL

PER

Ù -

LIM

A - P

ERÙ

Page 10: Omsi Sport 2011
Page 11: Omsi Sport 2011

STA

DIO

"S

AN P

AOLO

" - N

APO

LI -

ITAL

IA"S

AN P

AOLO

" S

OC

CER

STA

DIU

M -

NAP

LES

- IT

ALY

Page 12: Omsi Sport 2011
Page 13: Omsi Sport 2011
Page 14: Omsi Sport 2011
Page 15: Omsi Sport 2011
Page 16: Omsi Sport 2011
Page 17: Omsi Sport 2011
Page 18: Omsi Sport 2011

STA

DIO

SLO

VAN

BR

ATIS

LAVA

- B

RAT

ISLA

VA -

REP

UB

BLI

CA

SLO

VAC

CA

SLO

VAN

BR

ATIS

LAVA

SO

CC

ER S

TAD

IUM

- B

RAT

ISLA

VA -

SLO

VAK

REP

UB

LIC

Page 19: Omsi Sport 2011

STA

DIO

"C

RO

CO

SEU

M"

- BEE

RW

AH -

QU

EEN

SLA

ND

- AU

STR

ALIA

"CR

OC

OS

EUM

" S

TAD

IUM

- B

EER

WAH

- Q

UEE

NS

LAN

D -

AUS

TRAL

IA

Page 20: Omsi Sport 2011

PALA

ZZET

TO D

ELLO

SPO

RT

- MAR

SIG

LIA

- FR

ANC

IAS

ALLE

OM

NIS

POR

TS -

MAR

SEI

LLE

- FR

ANC

E

Page 21: Omsi Sport 2011

PALA

ZZET

TO P

OLI

FUN

ZIO

NAL

E "U

NIP

OL

AREN

A" -

BO

LOG

NA

- ITA

LIA

MU

LTIP

UR

POS

E PA

LAC

E "U

NIP

OL

AREN

A" -

BO

LOG

NA

- ITA

LY

Page 22: Omsi Sport 2011

PALA

ZZET

TO D

ELLO

SPO

RT

"MIR

IBIL

LA"

- BIL

BAO

- S

PAG

NA

"MIR

IBIL

LA"

SPO

RTS

HAL

L - B

ILB

AO -

SPA

IN

Page 23: Omsi Sport 2011

PALA

ZZET

TO D

ELLO

SPO

RT

- HEB

RO

N -

PALE

STI

NA

SPO

RTS

HAL

L - H

EBR

ON

- PA

LES

TIN

E

Page 24: Omsi Sport 2011

PALA

ZZET

TO D

ELLO

SPO

RT

- TAN

GER

I - M

ARO

CC

OS

POR

TS H

ALL

- TAN

GIE

R -

MO

RO

CC

O

Page 25: Omsi Sport 2011

ACC

ADEM

IA D

EL T

ENN

IS -

BAK

U -

REP

UB

BLI

CA

DEL

L' A

ZER

BAI

GIA

N

Page 26: Omsi Sport 2011

STA

DIO

DEL

TEN

NIS

"S

US

ANN

E LE

NG

LEN

" R

OLA

ND

GAR

RO

S -

PAR

IGI -

FR

ANC

IA"S

US

ANN

E LE

NG

LEN

" R

OLA

ND

GAR

RO

S T

ENN

IS S

TAD

IUM

- PA

RIS

- FR

ANC

E

Page 27: Omsi Sport 2011

STA

DIO

DEL

TEN

NIS

- M

ANN

HEI

M -

GER

MAN

IATE

NN

IS S

TAD

IUM

- M

ANN

HEI

M -

GER

MAN

Y

Page 28: Omsi Sport 2011

PALA

ZZO

DEL

NU

OTO

- TO

RIN

O -

ITAL

IAS

WIM

MIN

G P

OO

L - T

UR

IN -

ITAL

Y

Page 29: Omsi Sport 2011

STA

DIO

DEL

NU

OTO

- R

OM

A - I

TALI

AS

WIM

MIN

G P

OO

L - R

OM

E - I

TALY

Page 30: Omsi Sport 2011

AUTO

DR

OM

O "

TT C

IRC

UIT

AS

SEN

" - A

SS

EN -

OLA

ND

AR

ACE

TRAC

K "

TT C

IRC

UIT

AS

SEN

" - A

SS

EN -

NET

HER

LAN

DS

Page 31: Omsi Sport 2011

AUTO

DR

OM

O "

NU

RB

UR

GR

ING

" - N

UR

BU

RG

- G

ERM

ANIA

CAR

RAC

E TR

ACK

- "N

UR

BU

RG

RIN

G"

- NU

RB

UR

G -

GER

MAN

Y

Page 32: Omsi Sport 2011

TEAT

RO

ALL

'APE

RTO

"LA

FO

RTE

ZZA

- LO

C. I C

OLM

I" -

LA M

ADD

ALEN

A - I

TALI

AO

UTD

OO

R T

HEA

TER

"LA

FO

RTE

ZZA

- LO

C. I C

OLM

I" -

LA M

ADD

ALEN

A - I

TALY

Page 33: Omsi Sport 2011

62

SET

TOR

I FIF

A: Z

ON

A PO

POLA

RE

/ FI

FA S

EATI

NG

AR

EA:

SPE

CTA

TOR

SEA

TS

63

SET

TOR

I FIF

A: Z

ON

A PO

POLA

RE

/ FI

FA S

EATI

NG

AR

EA:

SPE

CTA

TOR

SEA

TS

Raccomandato FIFA 500 mm / FIFA Recommended 500 mm

DIMENSIONI M2012 / OVERALL DIMENSIONS M2012:Profondità con sedile a riposo 310 mm; profondità con sedile rib-altato 490 mm; larghezza 470 mm.Depth with folded seat 310 mm; depth with open seat 490 mm; width 470 mm.

MATERIALE / MATERIAL:Sedile e schienale in polipropilene (PP); telaio di supporto in po-liammide (PA). Stampaggio con tecnologia ad iniezione.Polypropylene (PP) seat and back; polyamide (PA) structure; injec-tion moulded.

POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente sul fronte del gradone, aggancio a trave metallica a 2-3-4 posti, fissato sulla pedata.Directly on step riser, clamped onto a metal beam 2-3-4 seats.

ANCORAGGIO / FIXING:4 punti di fissaggio sia quando installato sul fronte del gradone che quando agganciato su trave metallica.4 fixing points both if installed on step riser and if clamped onto a metal beam.

EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:Avviene per gravità, quando il sedile è a riposo.Drainage by gravity with folded seat.

ACCESSORI / ACCESSORIES:Targhetta porta numero in alluminio; zona frontale del sedile dedi-cata a sponsor; pannelli imbottitura per sedile/schienale; possi-bilità di rivestimento sfoderabile; bracciolo in metallo con appog-gia braccio in materiale plastico con possibilità di porta bicchiere e/o tavoletta scrittoio.Aluminium numbered label, front area dedicated to sponsor ads, upholstery panels for seat and back; removable padded cover, me-tallic armrest with plastic pad eventually complete of glass holder and/or writing tablet.

Seduta ribaltabile, dimensionalmente conforme alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. Composta da sedile e schienale in polipropilene, supportati dal nuovo telaio in poliammide: robusto, anti-corrosione, design pulito e minimale, comodo, versatile (2 versioni disponibili: fronte gradone e con aggancio a trave metallica).

Tip up seat, dimensionally complying with the recommendations of FIFA/UEFA/FIBA. Made from polypropylene seat and back assembled on the new polyamide tip up structure: strong, corrosionproof, clean and minimal design, comfortable, versatile (2 available versions: riser mounted or clamped onto a metal beam).

M2012

450

420

280

445

490

SU PANCA METALLICA CON CAVALLOTTION METAL BENCH

FRONTE GRADONE RISER MOUNTING

450

450

470

(MIN. 480 mm) 310

Page 34: Omsi Sport 2011

64 65

M2012

SET

TOR

I FIF

A: Z

ON

A H

OS

PITA

LITY

/ H

OS

PITA

LITY

SET

TOR

I FIF

A: Z

ON

A H

OS

PITA

LITY

/ H

OS

PITA

LITY

450

400

490

45

0

400

490

Page 35: Omsi Sport 2011

66

SET

TOR

I FIF

A: Z

ON

A PO

POLA

RE

/ FI

FA S

EATI

NG

AR

EA:

SPE

CTA

TOR

SEA

TS

67

SET

TOR

I FIF

A: Z

ON

A PO

POLA

RE

/ FI

FA S

EATI

NG

AR

EA:

SPE

CTA

TOR

SEA

TS

DIMENSIONI M2007 / OVERALL DIMENSIONS M2007:Profondità con sedile a riposo 280 mm; profondità con sedile rib-altato 490 mm; larghezza 445 mm.Depth with folded seat 280 mm; depth with open seat 490 mm; width 445 mm.

MATERIALE / MATERIAL:Sedile e schienale in polipropilene (PP) o poliammide (PA); Stam-paggio con tecnologia ad iniezione; telaio di supporto in metallo.Polypropylene (PP) or polyamide (PA) seat and back; injection moulded; metal structure.

POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente sul fronte del gradone, aggancio a trave metallica a 2-3-4 posti, su posto singolo, su posto singolo girevole.Directly on concrete step, clamped onto a metal beam 2-3-4 seats, on single swivel pedestal.

ANCORAGGIO / FIXING:Da 3 - 4 punti di fi ssaggio quando installato sul fronte del gradone; 2 punti di aggancio quando installato su trave metallica.3 - 4 fi xing points if installed on step riser; 2 fi xing points when installed on metal beam.

EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:Avviene per gravità, quando il sedile è a riposo.Drainage by gravity with folded seat.

ACCESSORI / ACCESSORIES:Targhetta porta numero in alluminio assicurata da rivetti anti-strap-po; cuscino imbottito per sedile/schienale; possibilità di rivesti-mento completo sfoderabile; bracciolo in metallo con appoggia braccio in materiale plastico con possibilità di porta bicchiere.Aluminium numbered label secured by means of anti-tear rivets, upholstery panels for seat and back; removable padded cover,; metallic armrest with plastic pad eventually complete of glass holder.

Seduta ribaltabile, dimensionalmente conforme alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. Composta da sedile e schienale in polipropilene, supportati da telaio in metallo: robusto, design classico, comodo, ver-satile (2 versioni disponibili: fronte gradone e con aggancio a trave metallica).

Tip up seat, dimensionally complying with the recommendations of FIFA/UEFA/FIBA. Made from polypropylene seat and back assembled on the metal tip up frame: strong, classical design, comfortable, ver-satile (2 available versions: riser mounted or clamped onto a metal beam).

M2007

Raccomandato FIFA 500 mm / FIFA Recommended 500 mm

420

490

450

445

SU PANCA METALLICA CON CAVALLOTTION METAL BENCH

280

28

0

FRONTE GRADONERISER MOUNTING

450

445

(MIN. 470 mm)

450

COLORI DISPONIBILIAVAILABLE COLOURS

Page 36: Omsi Sport 2011

68 69

SET

TOR

I FIF

A: Z

ON

A PO

POLA

RE

/ FI

FA S

EATI

NG

AR

EA:

SPE

CTA

TOR

SEA

TS

SET

TOR

I FIF

A: Z

ON

A H

OS

PITA

LITY

/ H

OS

PITA

LITY

490570

350

45

0

400

15

0

490

430

M2007 VIP

Page 37: Omsi Sport 2011

70 71

Seduta tip-up, rispondente alle raccomandazioni UEFA e omologata FIBA. Composta da sedile e schienale in polipropilene, supportati da telaio in metallo: robusto, design classico, comodo e versatile (2 ver-sioni disponibili: fronte gradone e con aggancio a trave metallica).

Tip up seat, UEFA reccomandations and FIBA approved. Made from polypropylene seat and back assembled on the metal tip up frame: strong, classical design, comfortable, versatile (2 available versions: riser mounted or clamped onto a metal beam).

SR-S16/M

DIMENSIONI S-16/M / OVERALL DIMENSIONS S-16/M:Profondità con sedile a riposo 260 mm; profondità con sedile rib-altato 485 mm; larghezza 460 mm.Depth with folded seat 260 mm; depth with open seat 485 mm; width 460 mm.

MATERIALE / MATERIAL:Sedile e schienale in polipropilene (PP) o poliammide (PA); telaio di supporto in metallo. Stampaggio con tecnologia ad iniezione.Polypropylene (PP) or polyamide (PA) seat and back; metal struc-ture; injection moulded.

POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente sul fronte del gradone, aggancio a trave metallica a 2-3-4 posti, su piantana singola girevole.Directly on step riser, clamped onto a metal beam 2-3-4 seats, on single swivel pedestal.

ANCORAGGIO / FIXING:3 punti di fi ssaggio quando installato sul fronte del gradone; 2 punti di aggancio quando installato su trave metallica.3 fi xing points if installed on step riser; 2 fi xing points when in-stalled on metal beam.

EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:Avviene per gravità, quando il sedile è a riposo.Drainage by gravity with folded seat.

ACCESSORI / ACCESSORIES:Targhetta porta numero in alluminio assicurata da rivetti anti-strap-po; cuscino imbottito per sedile/schienale; possibilità di rivesti-mento completo sfoderabile; bracciolo in metallo con appoggia braccio in materiale plastico con possibilità di porta bicchiere.Aluminium numbered label secured by means of anti-tear rivets, upholstery panels for seat and back; removable padded cover; me-tallic armrest with plastic pad eventually complete of glass holder.

450

27

0

260

485

29

0

SU PANCA METALLICAON METAL BENCH

450

FRONTE GRADONERISER MOUNTING

450

460

(MIN. 470 mm)

395

425

410

261

375

COLORI DISPONIBILIAVAILABLE COLOURS

SED

UTE

TIP

-UP

/ FO

LDIN

G S

EATS

SED

UTE

TIP

-UP

/ FO

LDIN

G S

EATS

Page 38: Omsi Sport 2011

72 73

Seduta tip-up, omologata FIBA. Completamente in metallo risulta estremamente robusta, dal design classico, comoda e versatile (2 versioni disponibili: fronte gradone e con aggancio a trave metallica).

Tip up seat, FIBA approved. Completely in metal, extremely strong, classical design, comfortable and versatile (2 available versions : riser mounted or clamped onto a metal beam).

MR2008

DIMENSIONI MR2008 / OVERALL DIMENSIONS MR2008:Profondità con sedile a riposo 270 mm; profondità con sedile rib-altato 500 mm; larghezza 470 mm.Depth with folded seat 270 mm; depth with open seat 500 mm; width 470 mm.

MATERIALE / MATERIAL:Sedile/schienale e telaio di supporto completamente in metallo. Finitura di cataforesi + verniciatura a polveri.Metal seat, back and supporting structure; cataphoresis finishing and epoxy powder coating.

POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente sul fronte del gradone, aggancio a trave metallica a 2-3-4 posti.Directly on step riser, clamped onto a metal beam 2-3-4 seats.

ANCORAGGIO / FIXING:3 punti di fissaggio quando installato sul fronte del gradone; 2 punti di aggancio quando installato su trave metallica.3 fixing points if installed on step riser; 2 fixing points when in-stalled on metal beam.

EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:avviene per gravità, quando il sedile è a riposo.Drainage by gravity with folded seat.

ACCESSORI / ACCESSORIES:Targhetta porta numero in alluminio assicurata da rivetti anti-strap-po; bracciolo in metallo con appoggia braccio in materiale plastico con possibilità di porta bicchiere.Aluminium numbered label secured by means of anti-tear rivets, metallic armrest with plastic pad eventually complete of glass holder.

FRONTE GRADONE RISER MOUNTING

SU PANCA METALLICAON METAL BENCH

470

270

450

450

(MIN. 480 mm)

500

270

500

SED

UTE

TIP

-UP

/ FO

LDIN

G S

EATS

SET

TOR

I FIF

A: Z

ON

A PO

POLA

RE

/ FI

FA S

EATI

NG

AR

EA:

SPE

CTA

TOR

SEA

TS

Page 39: Omsi Sport 2011

74 75

Seduta tip-up, dimensionalmente conforme alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. Completamente in metallo, incorpora nella sua strut-tura un corrimano per le fi le posteriori. Estremamente robusta, profi lo semplice e pulito, dimensioni contenute: solo 50mm di profondità con sedile a riposo.

Tip up seat, dimensionally complying with the recommendations of FIFA/UEFA/FIBA. Completely realized in metal, incorporates in its structure a handrail serving the back rows.Extremely strong, classical design, clean and simple profi le, compact size: only 50 mm depth with folded seat.

MR2011

DIMENSIONI MR2011 / OVERALL DIMENSIONS MR2011:Profondità con sedile a riposo 50 mm; profondità con sedile ribal-tato 425 mm; altezza totale 1450 mm; interasse in batteria 500 mm.Depth with folded seat 50 mm; depth with open seat 425 mm; total height 1450 mm; center-to-center distance in a row 500 mm.

MATERIALE / MATERIAL:Sedile/schienale e telaio di supporto completamente in metallo. Finitura del telaio supporto zincato a caldo; fi nitura sedile/schien-ale cataforesi + verniciatura a polveri.Metal seat, back and supporting structure; hot galvanized struc-ture; cataphoresis fi nishing and epoxy powder coating of seat and back.

POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente sul fronte del gradone.Directly on step riser.

ANCORAGGIO / FIXING:4 punti di fi ssaggio quando installato sul fronte del gradone.4 fi xing points if installed on step riser.

EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:Avviene per gravità, quando il sedile è a riposo.Drainage by gravity with folded seat.

ACCESSORI / ACCESSORIES:Targhetta porta numero in PVC o alluminio assicurata da rivetti anti-strappo.Aluminium or PVC numbered label secured by means of anti-tear rivets.

425

50

450

1450

500

SET

TOR

I FIF

A: Z

ON

A PO

POLA

RE

/ FI

FA S

EATI

NG

AR

EA:

SPE

CTA

TOR

SEA

TS

SET

TOR

I FIF

A: Z

ON

A PO

POLA

RE

/ FI

FA S

EATI

NG

AR

EA:

SPE

CTA

TOR

SEA

TS

Raccomandato FIFA 500 mm / FIFA Recommended 500 mm

Page 40: Omsi Sport 2011

76

SET

TOR

I FIF

A: Z

ON

A PO

POLA

RE

/ FI

FA S

EATI

NG

AR

EA:

SPE

CTA

TOR

SEA

TS

77

SET

TOR

I FIF

A: Z

ON

A PO

POLA

RE

/ FI

FA S

EATI

NG

AR

EA:

SPE

CTA

TOR

SEA

TSMENSOLA IN POLIAMMIDE VERSIONE 1 /POLYAMIDE BRACKET VERSION 1:

Per sedute modello: M90-M2004-M2000-M2003-M2009 - M2010.Fot seats model: M90 - M2004-M2000-M2003-M2009-M2010.

MENSOLA IN POLIAMMIDE VERSIONE 2 /POLYAMIDE BRACKET VERSION 2:

Per sedute modello: M96 - M2008.Fot seats model: M96 - M2008.

DIMENSIONI MENSOLA FRONTE GRADONE / OVERALL DIMENSIONS:Profondità 310 mm; larghezza 340 mm.Depth 310 mm; width 340 mm.

MATERIALE / MATERIAL:Poliammide (PA), caricato fi bra vetro. Stampaggio con tecnologia ad iniezione.Polyamide fi ber glass; injection moulded.

POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente sul fronte del gradone.Directly on step riser.

ANCORAGGIO / FIXING:3 - 4 punti di fi ssaggio quando installato sul fronte del gradone. Sono presenti numerose nervature trasversali di rinforzo che ren-dono il prodotto estremamente anti-vandalo.3 - 4 fi xing points if installed on step riser. There are numerous transversal stiffening ribs that makes the model extremely anti-vandal.

EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:Al suo interno sono presenti dei fori per evitare il ristagno dell’acqua o di sostanze varie.Internal holes prevent water stagnation and or accumulation of dirt.

La progettazione della mensola fronte gradone in poliammide è nata per dare un’alternativa o addirittura sostituire la struttura metallica per il supporto dei sedili; infatti, il poliammide caricato fi bra vetro ha la caratteristica di essere anti-corrosione ed estremamente robusto. La sua versatilità le permette di essere compatibile con tutti i pro-dotti OMSI; la linea semplice e pulita si abbina alla perfezione con qualsiasi sedile.

The design of the riser mounted polyamide bracket fi rst started to give an alternative or even replace the metal structure to support the seat, in fact, the polyamide fi ber glass has the characteristic of being corrosionproof and extremely durable. Its versatility allows it to be compatible with all the OMSI seats, the simple and clean profi le matches perfectly with any seat.

MENSOLA FRONTE GRADONE IN POLIAMMIDERISER MOUNTED POLYAMIDE BRACKET

SE LA TIPOLOGIA DEL GRADONE RENDE DIFFICOLTOSO IL FIS-SAGGIO, SI PUÒ INTERPORRE IL DISTANZIALE PER MENSOLA IN POLIAMMIDE.

IF THE STEP SHAPE DOES NOT ENABLE A DIRECT FIXATION OF THE BRACKET, IT IS ADVISABLE TO USE APPROPRIATE SPACER.

135

340

170

310

MENSOLA FRONTE GRADONE IN POLICARBONATO TRASPARENTE RISER MOUNTED POLYCARBONATE CLEAR

COLORI DISPONIBILIAVAILABLE COLOURS

Page 41: Omsi Sport 2011

78

SET

TOR

I FIF

A: Z

ON

A PO

POLA

RE

/ FI

FA S

EATI

NG

AR

EA:

SPE

CTA

TOR

SEA

TS

79

SET

TOR

I FIF

A: Z

ON

A PO

POLA

RE

/ FI

FA S

EATI

NG

AR

EA:

SPE

CTA

TOR

SEA

TS

Raccomandato FIFA 500 mm / FIFA Recommended 500 mm

* Possibilità di scelta tra mensola fronte gradone in poliammide o metallo / Possibility to choose between polyamide or metal bracket

DIRETTAMENTE A GRADONEDIRECTLY ON STEP

FRONTE GRADONE*RISER MOUNTING*

SU PANCA METALLICAON METAL BENCH

MIN. FIFA 450 mm

440

450

40 296

35

0

450

450

450

122 204

DIMENSIONI M2011 / OVERALL DIMENSIONS M2011:Altezza schienale 340 mm; profondità 450 mm; larghezza 430 mm.Height 340 mm; depth 450 mm; width 430 mm.

DIMENSIONI M2011 SMALL / OVERALL DIMENSIONS M2011 SMALL:Altezza schienale 340 mm; profondità 400 mm; larghezza 430 mm.Height 340 mm; depth 400 mm; width 430 mm.

MATERIALE / MATERIAL:Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia ad iniezione.Polypropilene (PP) or polyamide (PA); injection moulded.

POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente a gradone, fronte gradone su mensola in poliammide o metallica, su panca in metallo a 2-3-4 posti.Directly on concrete step, on riser mounted polyamide or metallic bracket, on metal beam 2-3-4 seats.

ANCORAGGIO / FIXING:Da 1 a 6 punti di fi ssaggio; possibilità di aggiungere il “sistema di fi ssaggio centrale” che aumenta ulteriormente la tenuta con spinta dal posteriore sullo schienale.Provides form 1 to 6 fi xing points; eventually available the cen-tral fi xing device which grants an increased strength and prevents risks of leverage from the rear.

EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:Presente foro centrale nella parte posteriore che evita il ristagno di sporcizia sulla seduta.Central hole in the rear part for water or dirt drainage.

ACCESSORI / ACCESSORIES:Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio; sistema di fi ssaggio centrale in metallo; zona frontale dedicata a sponsor; bracciolo in metallo con appoggia braccio in materiale plastico con possibilità di porta bicchiere.PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear rivets, front area dedicated to sponsor ads, metallic armrest with plastic pad eventually complete of glass holder.

Seduta monoblocco con doppio schienale alto, dimensionalmente conforme alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. L’innovativa e mod-erna ergonomia di seduta permettono al fruitore di godersi l’evento sportivo nel comfort più assoluto, senza rinunciare a solidità e ro-bustezza date dal bordo perimetrale di ben 6 mm di spessore.

Double high back seat, dimensionally complying with the recommen-dations of FIFA/UEFA/FIBA. The innovative and modern ergonomic shape allows the user to enjoy the sport event in absolute comfort, without sacrifi cing strength and durability given from the outer edge of 6 mm thickness.

Raccomandato FIFA 500 mm / FIFA Recommended 500 mm

* Possibilità di scelta tra mensola fronte gradone in poliammide o metallo / Possibility to choose between polyamide or metal bracket

DIRETTAMENTE A GRADONEDIRECTLY ON STEP

FRONTE GRADONE*RISER MOUNTING*

SU PANCA METALLICAON METAL BENCH

MIN. 450 mm

300

450

430

34

0

450

450

450

100 21

8

30

26

5

400

340

30300

50 168

215

A RICHIESTA: ON REQUEST:

M2011 SMALL

M2011/M2011 SMALL

COLORI DISPONIBILIAVAILABLE COLOURS

Page 42: Omsi Sport 2011

80 81

SET

TOR

I FIF

A: Z

ON

A PO

POLA

RE

/ FI

FA S

EATI

NG

AR

EA:

SPE

CTA

TOR

SEA

TS

Raccomandato FIFA 500 mm / FIFA Recommended 500 mm

* Possibilità di scelta tra mensola fronte gradone in poliammide o metallo / Possibility to choose between polyamide or metal bracket

DIRETTAMENTE A GRADONEDIRECTLY ON STEP

FRONTE GRADONE*RISER MOUNTING*

SU PANCA METALLICAON METAL BENCH

MIN. 450 mm

440

450

40 296

35

0

450

450

450

122 204

SET

TOR

I FIF

A: Z

ON

A PO

POLA

RE

/ FI

FA S

EATI

NG

AR

EA:

SPE

CTA

TOR

SEA

TS

M2003

DIMENSIONI M2003 / OVERALL DIMENSIONS M2003:Altezza schienale 350 mm; profondità 450 mm; larghezza 440 mm.Height 350 mm; depth 450 mm; width 440 mm.

MATERIALE / MATERIAL:Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia ad iniezione.Polypropylene (PP) or polyamide (PA); injection moulded.

POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente a gradone, fronte gradone su mensola in poliammide o metallica, su panca in metallo a 2-3-4 posti.Directly on concrete step, on riser mounted polyamide or metallic bracket, on metal beam 2-3-4 seats.

ANCORAGGIO / FIXING:Da 1 a 3 punti di fi ssaggio; l’intreccio di nervature nel sotto-sedile rendono la seduta estremamente anti-vandalo.Provides from 1 to 3 fi xing points; the numerous ribs under the seat reduce possible vandalism.

EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:Presente foro centrale nella parte posteriore che evita il ristagno di sporcizia sulla seduta.Central hole in the rear part for water or dirt drainage.

ACCESSORI / ACCESSORIES:Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio assicurata da rivetti anti-strappo;copertura imbottita togli-metti in similpelle o tessuto; bracciolo in metallo con appoggia braccio in materiale plastico (stesso colore della seduta) con possibilità di porta bicchiere.PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear rivets, removable padded cover in simil leather or fabrics; metallic armrest with plastic pad (same color of the seat) eventually com-plete of glass holder.

Seduta monoblocco con schienale alto, dimensionalmente conforme alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. La generosa profondità di se-duta permette al fruitore di godersi l’evento sportivo in comodità, sen-za rinunciare a solidità e robustezza grazie ai n. 3 punti di fi ssaggio ed alle numerose nervature sotto-sedile.

High back seat, dimensionally complying with the recommendations of FIFA/UEFA/FIBA. The generous seat depth allows the user to enjoy the sporting event in total comfort, without sacrifi cing strength and durability thanks to the 3 fi xing points and the numerous ribs under the seat.

COLORI DISPONIBILIAVAILABLE COLOURS

Page 43: Omsi Sport 2011

82

SET

TOR

I FIF

A: Z

ON

A PO

POLA

RE

/ FI

FA S

EATI

NG

AR

EA:

SPE

CTA

TOR

SEA

TS

83

SET

TOR

I FIF

A: Z

ON

A PO

POLA

RE

/ FI

FA S

EATI

NG

AR

EA:

SPE

CTA

TOR

SEA

TS

DIMENSIONI M2000 / OVERALL DIMENSIONS M2000:Altezza schienale 320 mm; profondità 400 mm; larghezza 420 mm.Height 320 mm; depth 400 mm; width 420 mm.

MATERIALE / MATERIAL:Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia ad iniezione “mool gas” (Brevetto per modello d’utilità n° 252211 - n° 252212).Polypropylene (PP) or polyamide (PA); ‘mool gas’ injection moulded (Patent for utility model No. 252211 - n ° 252212).

POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente a gradone, fronte gradone su mensola in poliammide o metallica, su panca in metallo a 2-3-4 posti.Directly on concrete step, on riser mounted polyamide or metallic bracket, on metal beam 2-3-4 seats.

ANCORAGGIO / FIXING:Da 2 a 6 punti di fissaggio; le numerose nervature ed ingrossa-menti di spessore rendono la seduta estremamente anti-vandalo.Provides from 2 to 6 fixing points; the numerous ribs and the in-creased thickness make this seat extremely strong and reliable against any possible vandalism.

EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:Presente foro centrale nella parte posteriore che evita il ristagno di sporcizia sulla seduta.Central hole in the rear part for water or dirt drainage.

ACCESSORI / ACCESSORIES:Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio assicurata da rivetti anti-strappo; sistema di fissaggio laterale in metallo; copertura imbottita togli-metti in tessuto o similpelle; bracciolo in metallo con appoggia braccio in materiale plastico con possibilità di porta bicchiere.PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear rivets, metal fixing device, removable padded cover in imitation leather or fabrics; metallic armrest with plastic pad eventually complete of glass holder.

Seduta monoblocco con schienale alto, dimensionalmente conforme alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. Consigliato per le zone più “calde” degli impianti sportivi. Da 2/4/6 punti di fissaggio e gli spes-sori che arrivano a 20mm rendono questo prodotto, la seduta mono-blocco più resistente del mercato.

High Back Seat, dimensionally complying with the recommendations of FIFA/UEFA/FIBA. Especially recommended for the areas which host the most fanatic supporters.The 2/4/6 fixing points and its thickness reaching up to 20 mm make this seat the strongest currently avail-able on the market.

M2000

Raccomandato FIFA 500 mm / FIFA Recommended 500 mm

450

22

0

135

300

400

40

32

0

SU PANCA METALLICAON METAL BENCH

450

FRONTE GRADONE*RISER MOUNTING*

450

DIRETTAMENTE A GRADONEDIRECTLY ON STEP

420

MIN. 450 mm

55

* Possibilità di scelta tra mensola fronte gradone in poliammide o metallo / Possibility to choose between polyamide or metal bracket

Page 44: Omsi Sport 2011

84

SET

TOR

I FIF

A: Z

ON

A PO

POLA

RE

/ FI

FA S

EATI

NG

AR

EA:

SPE

CTA

TOR

SEA

TS

85

SET

TOR

I FIF

A: Z

ON

A PO

POLA

RE

/ FI

FA S

EATI

NG

AR

EA:

SPE

CTA

TOR

SEA

TSDIMENSIONI M2010 / OVERALL DIMENSIONS M2010:Altezza schienale 320 mm; profondità 400 mm; larghezza 420 mm.Height 320 mm; depth 400 mm; width 420 mm.

MATERIALE / MATERIAL:Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia ad iniezione.Polypropylene (PP) or polyamide (PA); injection moulded.

POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente a gradone, fronte gradone su mensola in poliammide o metallica, su panca in metallo a 2-3-4 posti.Directly on concrete step, on riser mounted polyamide or metallic bracket, on metal beam 2-3-4 seats.

ANCORAGGIO / FIXING:4 punti di fi ssaggio; le numerose nervature nel retro-schienale e nel sotto-sedile rendono la seduta estremamente anti-vandalo.4 fi xing points; the numerous ribs under the seat and behind the back reduce possible vandalism.

EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:Presente foro centrale nella parte posteriore che evita il ristagno di sporcizia sulla seduta.Central hole in the rear part for water or dirt drainage.

ACCESSORI / ACCESSORIES:Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio as-sicurata da rivetti anti-strappo; copertura imbottita togli-metti in tessuto o similpelle; bracciolo in metallo con appoggia braccio in materiale plastico con possibilità di porta bicchiere.PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear rivets, removable padded cover in imitation leather or fabrics; me-tallic armrest with plastic pad (same color of the seat) eventually complete of glass holder.

Seduta monoblocco con schienale alto, dimensionalmente conforme alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. La sua conformazione per-mette al fruitore di godersi l’evento sportivo in comodità, senza rinun-ciare a solidità e robustezza grazie ai n. 4 punti di fi ssaggio.

High back seat, dimensionally complying with the recommendations of FIFA/UEFA/FIBA. Its shape allows the user to enjoy the sporting event in total comfort, without sacrifi cing strength and durability thanks to the 4 fi xing points.

M2010

220

55

300

400

32

0

40

450

450

450

SU PANCA METALLICAON METAL BENCH

FRONTE GRADONE*RISER MOUNTING*

DIRETTAMENTE A GRADONEDIRECTLY ON STEP

420

MIN. 450 mm

Raccomandato FIFA 500 mm / FIFA Recommended 500 mm

* Possibilità di scelta tra mensola fronte gradone in poliammide o metallo / Possibility to choose between polyamide or metal bracketCOLORI DISPONIBILIAVAILABLE COLOURS

Page 45: Omsi Sport 2011

86

SET

TOR

I FIF

A: Z

ON

A PO

POLA

RE

/ FI

FA S

EATI

NG

AR

EA:

SPE

CTA

TOR

SEA

TS

87

SET

TOR

I FIF

A: Z

ON

A PO

POLA

RE

/ FI

FA S

EATI

NG

AR

EA:

SPE

CTA

TOR

SEA

TS

Seduta monoblocco con doppio schienale alto, dimensionalmente conforme alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. La conformazione della seduta permette al fruitore di godersi l’evento sportivo in co-modità, senza rinunciare a solidità e robustezza grazie al doppio sch-ienale e ai n. 3 punti di fi ssaggio.

Double high back seat, dimensionally complying with the recommenda-tions of FIFA/UEFA/FIBA. The generous seat depth allows the user to enjoy the sporting event in total comfort, without sacrifi cing strength and durability thanks to the double back and the 3 fi xing points.

DIMENSIONI M2002/SESTA / OVERALL DIMENSIONS M2002/SESTA:Altezza schienale 330 mm; profondità 400 mm; larghezza 430 mm.Height 330 mm; depth 400 mm; width 430 mm.

MATERIALE / MATERIAL:Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia ad iniezione.Polypropylene (PP) or polyamide (PA); injection moulded.

POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente a gradone, fronte gradone su mensola metallica, su panca in metallo a 2-3-4 posti.Directly on concrete step, on riser mounted polyamide or metallic bracket, on metal beam 2-3-4 seats.

ANCORAGGIO / FIXING:Da 1 a 3 punti di fi ssaggio. Le nervature all’interno del doppio sch-ienale e gli ingrossamenti di spessore rendono il modello estrema-mente anti-vandalo. Possibilità di aggiungere il “sistema di fi ssag-gio centrale” che aumenta ulteriormente la tenuta con spinta dal posteriore sullo schienale.Provides from 1 to 3 fi xing points; the numerous ribs inside the double back and the increased thickness reduce to the minimum the risk of vandalism. Eventually available the central fi xing device which grants an increased strength and prevents risks of leverage from the rear.

EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:Presente foro centrale sul sedile per evitare il ristagno di sporcizia.Central hole for water or dirt drainage.

ACCESSORI / ACCESSORIES:Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio; sis-tema di fi ssaggio centrale in metallo; copertura imbottita togli-metti in tessuto o similpelle; bracciolo in metallo con appoggia braccio in materiale plastico con possibilità di porta bicchiere.PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear rivets, removable padded cover in imitation leather or fabrics; me-tallic armrest with plastic pad eventually complete of glass holder.

M2002/SESTA

DIRETTAMENTE A GRADONEDIRECTLY ON STEP

430

MIN. 450 mm

Raccomandato FIFA 500 mm / FIFA Recommended 500 mm

400

330

FRONTE GRADONERISER MOUNTING

SU PANCA METALLICAON METAL BENCH

60 296

120

155

450

450

450

COLORI DISPONIBILIAVAILABLE COLOURS

Page 46: Omsi Sport 2011

88

SET

TOR

I FIF

A: Z

ON

A PO

POLA

RE

/ FI

FA S

EATI

NG

AR

EA:

SPE

CTA

TOR

SEA

TS

89

SET

TOR

I FIF

A: Z

ON

A PO

POLA

RE

/ FI

FA S

EATI

NG

AR

EA:

SPE

CTA

TOR

SEA

TS

DIMENSIONI M96 / OVERALL DIMENSIONS M96:Altezza schienale 320 mm; profondità 400 mm; larghezza 420 mm.Height 320 mm; depth 400 mm; width 420 mm.

MATERIALE / MATERIAL:Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia ad iniezione.Polypropylene (PP) or polyamide (PA); injection moulded.

POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente a gradone mezzo n.2 piastrine metalliche interne (M96) o esterne (M96 PL); su mensola in poliammide o metallica (M96 TC), su panca in metallo a 2-3-4 posti (M96 TC).On concrete step by means of two internal (M96) or external (M96PL) metallic plates, on riser mounted polyamide or metallic bracket (M96TC), on metal beam 2-3-4 seats (M96TC).

ANCORAGGIO / FIXING:N. 4 punti di fi ssaggio quando installata su mensola in poliam-mide/metallo e panca metallica a 2-3-4 posti; n. 2 punti di fi ssag-gio quando installata direttamente a gradone con piastrine metal-liche interne/esterne.No. 4 fi xing points if installed on a polyamide or metal bracket and on a 2-3-4 seater beam; no. 2 fi xing points when installed directly on concrete step by means of internal/external metal plates.

EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:Presente foro centrale nella parte posteriore che evita il ristagno di sporcizia sulla seduta.Central hole in the rear part preventing the accumulation of dirt.

ACCESSORI / ACCESSORIES:Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio as-sicurata da rivetti anti-strappo; copertura imbottita togli-metti in tessuto o similpelle; bracciolo in metallo con appoggia braccio in materiale plastico (stesso colore della seduta) con possibilità di porta bicchiere.PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear rivets, removable padded cover in imitation leather or fabrics; me-tallic armrest with plastic pad (same color of the seat) eventually complete of glass holder.

Seduta monoblocco con schienale alto, dimensionalmente conforme alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. Estremamente versatile (3 ver-sioni disponibili: M96, M96 TC, M96 PL), robusta (presenti nervature di rinforzo nel retro-schienale) e comoda.

High back seat, dimensionally complying with the recommendations of FIFA/UEFA/FIBA. Extremely versatile (3 versions available: M96,M96 TC,M96 PL), strong (stiffening ribs in the back) and comfortable.

M96

Raccomandato FIFA 500 mm / FIFA Recommended 500 mm

* Possibilità di scelta tra mensola fronte gradone in poliammide o metallo / Possibility to choose between polyamide or metal bracket

296

450

450

32

0

SU PANCA METALLICAON METAL BENCH

FRONTE GRADONE*RISER MOUNTING*

MIN. 450 mm

110

450

400

DIRETTAMENTE A GRADONEDIRECTLY ON STEP

420

400

A RICHIESTA: ON REQUEST:

320

445

40

40

PIASTRA INTERNA/ESTERNA PER M96 (1 pz. dx + 1 pz. sx)METAL PLATE FOR M96 (1 pc. left + 1 pc. right)

COLORI DISPONIBILIAVAILABLE COLOURS

M96 PL

Page 47: Omsi Sport 2011

90 91

Seduta monoblocco con schienale alto, rispondente alle raccoman-dazioni UEFA e omologata FIBA. Ideale per gradoni con ridotta profon-dità. La sua conformazione permette al fruitore di godersi l’evento sportivo in comodità, senza rinunciare a solidità e robustezza grazie ai n. 3 punti di fi ssaggio ed alle numerose nervature di rinforzo nel retro-schienale e nel sotto-sedile.

High back seat, UEFA reccomandations and FIBA approved. Ideal for reduced step depth. The shape of the seat allows the user to enjoy the sporting event in comfort, without sacrifi cing strength and durabil-ity thanks to the 3 fi xing points and the numerous ribs under the seat.

M2008

SED

UTE

CO

N S

CH

IEN

ALE

ALTO

/ H

IGH

BAC

K S

EAT

SED

UTE

CO

N S

CH

IEN

ALE

ALTO

/ H

IGH

BAC

K S

EAT

DIMENSIONI M2008 / OVERALL DIMENSIONS M2008:Altezza schienale 350 mm; profondità 350 mm; larghezza 440 mm.Height 350 mm; depth 350 mm; width 440 mm.

MATERIALE / MATERIAL:Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia ad iniezione.Polypropylene (PP) or polyamide (PA); injection moulded.

POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente a gradone, fronte gradone su mensola in poliammide o metallica, su panca in metallo a 2-3-4 posti.Directly on concrete step, on riser mounted polyamide or metallic bracket, on metal beam 2-3-4 seats.

ANCORAGGIO / FIXING:Da 1 a 3 punti di fi ssaggio quando installato direttamente a gra-done; fi no a n. 5 punti di fi ssaggio quando installato su mensola in poliammide/metallo o panca metallica.Provides from 1 to 3 fi xing points if installed directly on concrete step; up to 5 fi xing points when installed on polyamide/metal bracket or on metal beam.

EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:Presente foro centrale nella parte posteriore che evita il ristagno di sporcizia sulla seduta.Central draining hole in the rear part which prevents the accumula-tion of dirt.

ACCESSORI / ACCESSORIES:Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio as-sicurata da rivetti anti-strappo; sistema di fi ssaggio centrale in metallo; copertura imbottita togli-metti in tessuto o similpelle; bracciolo in metallo con appoggia braccio in materiale plastico con possibilità di porta bicchiere.PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear rivets, metal fi xing device, removable padded cover in imitation leather or fabrics; metallic armrest with plastic pad eventually complete of glass holder.

450

200

100

296

350

20

35

0

SU PANCA METALLICAON METAL BENCH

450

FRONTE GRADONE*RISER MOUNTING*

450

DIRETTAMENTE A GRADONEDIRECTLY ON STEP

440

MIN. 450 mm

* Possibilità di scelta tra mensola fronte gradone in poliammide o metallo / Possibility to choose between polyamide or metal bracketCOLORI DISPONIBILIAVAILABLE COLOURS

Page 48: Omsi Sport 2011

92 93

Seduta monoblocco con schienale alto, rispondente alle raccoman-dazioni UEFA e omologata FIBA. Ideale per gradoni con ridottissima profondità: a richiesta versione alternativa SMALL con profondità 300mm. La conformazione della seduta permette al fruitore di god-ersi l’evento sportivo in comodità, senza rinunciare a solidità e ro-bustezza grazie ai n. 3 punti di fissaggio ed alle numerose nervature di rinforzo nel retro-schienale e nel sotto-sedile.

High back seat, UEFA reccomandations and FIBA approved. Ideal for narrow step depth. Upon request is available the SMALL version with depth 300 mm. The shape of the seat allows the user to enjoy the sporting event in comfort, without sacrificing strength and durability thanks to the 3 fixing points and the numerous ribs under the seat and behind the back.

M2009/M2009 SMALL

SED

UTE

CO

N S

CH

IEN

ALE

ALTO

/ H

IGH

BAC

K S

EAT

SED

UTE

CO

N S

CH

IEN

ALE

ALTO

/ H

IGH

BAC

K S

EAT

DIMENSIONI M2009 / OVERALL DIMENSIONS M2009:Altezza schienale 350 mm; profondità 320 mm; larghezza 440 mm.Height 350 mm; depth 320 mm; width 440 mm

DIMENSIONI M2009 SMALL / OVERALL DIMENSIONS M2009 SMALL:Altezza schienale 350 mm; profondità 300 mm; larghezza 440 mm.Height 350 mm; depth 300 mm; width 440 mm

MATERIALE / MATERIAL:Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia ad iniezione.Polypropylene (PP) or polyamide (PA); injection moulded

POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente a gradone, fronte gradone su mensola in poliammide o metallica, su panca in metallo a 2-3-4 posti.Directly on concrete step, on riser mounted polyamide or metallic bracket, on metal beam 2-3-4 seats

ANCORAGGIO / FIXING:Da 1 a 3 punti di fissaggio quando installato direttamente a gra-done; fino a n. 5 punti di fissaggio quando installato su mensola in poliammide/metallo o panca metallica.Provides from 1 to 3 fixing points if installed directly on concrete step; up to 5 fixing points when installed on polyamide/metal bracket or on metal beam.

EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:presente foro centrale nella parte posteriore che evita il ristagno di sporcizia sulla seduta.Central draining hole in the rear part which prevents the accumula-tion of dirt.

450

17

2,5

85

320

20 296

35

0

SU PANCA METALLICAON METAL BENCH

FRONTE GRADONE*RISER MOUNTING*

450

450

DIRETTAMENTE A GRADONEDIRECTLY ON STEP

440

MIN. 450 mm

300

350

20

152,

5

65

296

A RICHIESTA: ON REQUEST:M2009 SMALL

ACCESSORI / ACCESSORIES:Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio assicurata da rivetti anti-strappo; sistema di fissaggio centrale in metallo; copertura imbottita togli-metti in tessuto o similpelle; bracciolo in metallo con appoggia braccio in materiale plastico con possibilità di porta bicchiere.PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear rivets, metal fixing device, removable padded cover in imitation leather or fabrics; metallic armrest with plastic pad eventually complete of glass holder.

* Possibilità di scelta tra mensola fronte gradone in poliammide o metallo / Possibility to choose between polyamide or metal bracket

Page 49: Omsi Sport 2011

94 95

Seduta monoblocco con schienale alto, omologata FIBA. Design clas-sico e intramontabile, comodità di seduta, solidità e robustezza.

High back seat, FIBA approved. Classical and timeless design, com-fortable, reliable and strong.

S4

SED

UTE

CO

N S

CH

IEN

ALE

ALTO

/ H

IGH

BAC

K S

EAT

SED

UTE

CO

N S

CH

IEN

ALE

ALTO

/ H

IGH

BAC

K S

EAT

DIMENSIONI S4 / OVERALL DIMENSIONS S4:Altezza schienale 375 mm; profondità 450 mm; larghezza 400 mm.Height 375 mm; depth 450 mm; width 400 mm.

MATERIALE / MATERIAL:Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia ad iniezione.Polypropylene (PP) or polyamide (PA); injection moulded.

POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente a gradone mezzo struttura metallica, fronte gradone su mensola metallica, su panca in metallo a 2-3-4 posti.Directly on concrete step by means of a steel tube structure, on riser mounted metal bracket, on metal beam 2-3-4 seats.

ANCORAGGIO / FIXING:N. 4 punti di fissaggio.4 fixing points.

EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:La particolare conformità della seduta evita il ristagno di sporcizia.The particular shape of the seat prevents the accumulation of dirt.

ACCESSORI / ACCESSORIES:Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio as-sicurata da rivetti anti-strappo; copertura imbottita togli-metti in tessuto o similpelle; bracciolo in metallo con appoggia braccio in materiale plastico con possibilità di porta bicchiere.PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear rivets, removable padded cover in imitation leather or fabrics; me-tallic armrest with plastic pad eventually complete of glass holder.

Seduta rispondente alle specifiche EN 12727/00 solo nella ver-sione in poliammide.Only complying with EN 12727/00 in the polyamide version.

DIRETTAMENTE A GRADONEDIRECTLY ON STEP

FRONTE GRADONERISER MOUNTING

SU PANCA METALLICAON METAL BENCH

MIN. 450 mm

400

450

255

375

450

450

450

245

Page 50: Omsi Sport 2011

M90

96 97

DIMENSIONI M90 / OVERALL DIMENSIONS M90:Altezza 110 mm; profondità 350 mm; larghezza 400 mm.Height 110 mm, depth 350 mm, width 400 mm.

MATERIALE / MATERIAL:Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia ad iniezione.Polypropilene (PP) or polyamide (PA); injection moulded.

POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente a gradone, fronte gradone su mensola in poliammide o metallica, su panca in metallo a 2-3-4 posti.Directly on concrete step, on riser mounted polyamide or metallic bracket, on metal beam 2-3-4 seats.

ANCORAGGIO / FIXING:N. 2 punti di fi ssaggio; l’intreccio di nervature nel sotto-sedile ren-dono la seduta estremamente anti-vandalo.Provides 2 fi xing points; the numerous ribs under the seat reduce possible vandalism.

EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:Presente foro centrale che evita il ristagno di sporcizia.Central hole for water or dirt drainage.

ACCESSORI / ACCESSORIES:Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio assicurata da rivetti anti-strappo; bracciolo in metallo con ap-poggia braccio in materiale plastico con possibilità di porta bic-chiere.PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear rivets, metallic armrest with plastic pad eventually complete of glass holder.

Seduta monoblocco senza schienale, omologato FIBA. La sua confor-mazione permette al fruitore di godersi l’evento sportivo in comodità, senza rinunciare a solidità e robustezza grazie ai n. 2 punti di fi ssag-gio ed alle numerose nervature sotto-sedile.

Seat without backrest, FIBA approved. Its shape allows the user to enjoy the sport event in total comfort, without sacrifi cing strength and durability thanks to the 2 fi xing points and the numerous ribs under-neath the seat.

* Possibilità di scelta tra mensola fronte gradone in poliammide o metallo / Possibility to choose between polyamide or metal bracket

SED

UTE

MO

NO

BLO

CC

O S

ENZA

SC

HIE

NAL

E /

SPE

CTA

TOR

SEA

TS W

ITH

OU

T B

ACK

RES

T

SED

UTE

MO

NO

BLO

CC

O S

ENZA

SC

HIE

NAL

E /

SPE

CTA

TOR

SEA

TS W

ITH

OU

T B

ACK

RES

T

400

11

0

350MIN. 450 mm

SU PANCA METALLICAON METAL BENCH

FRONTE GRADONE*RISER MOUNTING*

DIRETTAMENTE A GRADONEDIRECTLY ON STEP

450

450

450

40 296

12

5

COLORI DISPONIBILIAVAILABLE COLOURS

Page 51: Omsi Sport 2011

98 99

DIMENSIONI M2004/SEST / OVERALL DIMENSIONS M2004/SEST:Altezza 110 mm; profondità 350 mm; larghezza 400 mm.Height 110 mm, depth 350 mm, width 400 mm.

MATERIALE / MATERIAL:Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia ad iniezione.Polypropilene (PP) or polyamide (PA); injection moulded.

POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente a gradone, fronte gradone su mensola in poliammide o metallica, su panca in metallo a 2-3-4 posti.Directly on concrete step, on riser mounted polyamide or metallic bracket, on metal beam 2-3-4 seats.

ANCORAGGIO / FIXING:Da 1 a 3 punti di fi ssaggio. Le nervature all’interno del sedile e gli ingrossamenti di spessore rendono il modello estremamente anti-vandalo. Possibilità di aggiungere il “sistema di fi ssaggio centrale” che aumenta ulteriormente la tenuta con spinta dal posteriore sul sedile.Provides from 1 to 3 fi xing points; the numerous ribs inside the seat and the increased thickness reduce to the minimum the risk of vandalism. Eventually available the central fi xing device which grants an increased strength and prevents risks of leverage from the seat.

EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:Presente foro centrale che evita il ristagno di sporcizia.Central hole for water or dirt drainage.

ACCESSORI / ACCESSORIES:Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio as-sicurata da rivetti anti-strappo; sistema di fi ssaggio centrale in metallo; bracciolo in metallo con appoggia braccio in materiale plastico con possibilità di porta bicchiere.PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear rivets, metal fi xing device, metallic armrest with plastic pad eventu-ally complete of glass holder.

Seduta monoblocco senza schienale, omologato FIBA. La sua er-gonomia permette al fruitore di godersi l’evento sportivo in comodità, senza rinunciare a solidità e robustezza assicurata dai n. 3 punti di fi ssaggio e dalle numerose nervature sotto-sedile.

Seat without backrest, FIBA approved. Its shape allows the user to enjoy the sport event in total comfort, without sacrifi cing strength and durability thanks to the 3 fi xing points and the numerous ribs under-neath the seat.

* Possibilità di scelta tra mensola fronte gradone in poliammide o metallo / Possibility to choose between polyamide or metal bracket

SED

UTE

MO

NO

BLO

CC

O S

ENZA

SC

HIE

NAL

E /

SPE

CTA

TOR

SEA

TS W

ITH

OU

T B

ACK

RES

T

SED

UTE

MO

NO

BLO

CC

O S

ENZA

SC

HIE

NAL

E /

SPE

CTA

TOR

SEA

TS W

ITH

OU

T B

ACK

RES

T

M2004/SEST

450

17

5

13

0

29640

SU PANCA METALLICAON METAL BENCH

FRONTE GRADONE*RISER MOUNTING*

450

450

DIRETTAMENTE A GRADONEDIRECTLY ON STEP

400

11

0

MIN. 450 mm 350

COLORI DISPONIBILIAVAILABLE COLOURS

Page 52: Omsi Sport 2011

SED

UTE

MO

NO

BLO

CC

O S

ENZA

SC

HIE

NAL

E /

SPE

CTA

TOR

SEA

TS W

ITH

OU

T B

ACK

RES

T

100 101

DIMENSIONI M93 / OVERALL DIMENSIONS M93:Altezza 65 mm; profondità 305 mm; larghezza 500 mm.Height 65 mm, depth 305 mm, width 500 mm

MATERIALE / MATERIAL:Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia ad iniezione.Polypropilene (PP) or polyamide (PA); injection moulded.

POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente a gradone, fronte gradone su mensola metallica, su panca in metallo a 2-3-4 posti.Directly on concrete step, on riser mounted polyamide or metallic bracket, on metal beam 2-3-4 seats.

ANCORAGGIO / FIXING:4 punti di fi ssaggio.4 fi xing points.

EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:La particolare forma della seduta non permette il ristagno di sporcizia.The particular shape of the seat prevents the accumulation of dirt

ACCESSORI / ACCESSORIES:Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio as-sicurata da rivetti anti-strappo; bracciolo in metallo con appoggia braccio in materiale plastico con possibilità di porta bicchiere.PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear rivets, metallic armrest with plastic pad eventually complete of glass holder.

Seduta monoblocco senza schienale, omologato FIBA. Ideale per posti con fi le consecutive in batteria. La sua ergonomia permette al fruitore di godersi l’evento sportivo in comodità, senza rinunciare a solidità e robustezza grazie ai n. 4 punti di fi ssaggio.

Seat without backrest, FIBA approved. Ideal for consecutive seats in a row. Its ergonomic shape allows the user to enjoy the sport event in total comfort, without sacrifi cing strength and durability thanks to the 4 fi xing points.

SED

UTE

MO

NO

BLO

CC

O S

ENZA

SC

HIE

NAL

E /

SPE

CTA

TOR

SEA

TS W

ITH

OU

T B

ACK

RES

T

M93

305500

448500

65

19

0

450

450

450

SU PANCA METALLICAON METAL BENCH

FRONTE GRADONERISER MOUNTING

DIRETTAMENTE A GRADONEDIRECTLY ON STEP

Page 53: Omsi Sport 2011

102 103

DIMENSIONI M94 / OVERALL DIMENSIONS M94:Altezza 85 mm; profondità 300 mm; larghezza 400 mm.Height 85 mm, depth 300 mm, width 400 mm

MATERIALE / MATERIAL:Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia ad iniezione.Polypropilene (PP) or polyamide (PA); injection moulded

POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente a gradone, fronte gradone su mensola metallica, su panca in metallo a 2-3-4 posti.Directly on concrete step, on riser mounted polyamide or metallic bracket, on metal beam 2-3-4 seats

ANCORAGGIO / FIXING:Da n. 1 a n. 3 punti di fissaggio.Provides from 1 to 3 fixing points

EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:Presente foro centrale che evita il ristagno di liquidi.Its central hole prevents the accumulation of water.

ACCESSORI / ACCESSORIES:Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio as-sicurata da rivetti anti-strappo; Frontalino per M94; bracciolo in metallo con appoggia braccio in materiale plastico con possibilità di porta bicchiere.PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear rivets, front piece M94, metallic armrest with plastic pad eventu-ally complete of glass holder.

Seduta monoblocco senza schienale, omologato FIBA. Ideale per gradoni con ridotta profondità. La sua conformazione permette al fruitore di godersi l’evento sportivo in comodità, senza rinunciare a solidità e robustezza grazie alla possibilità di scegliere tra 1/2/3 fissaggi.

Seat without backrest, FIBA approved. Ideal for steps with reduced depth.Its shape allows the user to enjoy the sport event in total com-fort, without sacrificing strength and durability. It provides up to 3 fixing points.

SED

UTE

MO

NO

BLO

CC

O S

ENZA

SC

HIE

NAL

E /

SPE

CTA

TOR

SEA

TS W

ITH

OU

T B

ACK

RES

T

SED

UTE

MO

NO

BLO

CC

O S

ENZA

SC

HIE

NAL

E /

SPE

CTA

TOR

SEA

TS W

ITH

OU

T B

ACK

RES

T

M94

MIN. 450 mm

SU PANCA METALLICAON METAL BENCH

FRONTE GRADONE RISER MOUNTING

DIRETTAMENTE A GRADONEDIRECTLY ON STEP

450

450

450

165

400

27

0

340

85

300

100

70

CON FRONTALINO WITH FRONT PIECE

50

Page 54: Omsi Sport 2011

104 105

580

390da 510 a 530

SET

TOR

I FIF

A: V

IP /

FIF

A S

EATI

NG

AR

EA: VI

P

SET

TOR

I FIF

A: V

IP /

FIF

A S

EATI

NG

AR

EA: VI

P

DIMENSIONI UDINE / OVERALL DIMENSIONS UDINE:Profondità con sedile a riposo 380 mm; profondità con sedile ribal-tato 615 mm; interasse con bracciolo in comune da 520 a 560 mm.Depth with folded seat 380mm; depth with open seat 615 mm; cent-er-to-center distance with armrest in common from 520 to 560 mm.

DIMENSIONI FUTURA / OVERALL DIMENSIONS FUTURA:Profondità con sedile a riposo 390 mm; profondità con sedile ri-baltato 580 mm; interasse con bracciolo in comune da 510 a 530 mm.Depth with folded seat 390 mm; depth with open seat 580 mm; center-to-center distance with armrest in common from 510 to 530 mm.

MATERIALE / MATERIAL:Imbottitura in poliuretano espanso flessibile schiumato a freddo nello stampo; Carter sedile/schienale in ABS antiurto; bracciolo in polipropilene o poliuretano integrale di colore nero; Struttura por-tante in metallo con finitura di verniciatura a polveri. Rivestimento imbottitura in ecopelle o tessuto Trevira CS.Filling realized in polyurethane foam cold injected in the mould, seat/back cover in anti shock ABS material, polypropylene or inte-gral polyurethane black arm, metal supporting structure finished with epoxy powder coating; covering available in imitation leather or fabrics TREVIRA CS.

POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente sulla pedata del gradone.Directly onto the concrete step.

ANCORAGGIO / FIXING:3 o 4 punti di fissaggio.3 or 4 fixing points.

ACCESSORI / ACCESSORIES:Monitor LCD 7” (solo modello FUTURA) bracciolo porta-bicchiere; tavoletta scrittoio; logo o sponsor ricamato; numerazione posto e/o fila.LCD monitor 7” (only for FUTURA armchair); glass holder; writing tablet; embroidered logo or sponsor; row/seat numbering.

Poltrone con seduta ribaltabile per gravità, dimensionalmente con-forme alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. Grazie alle forme avvol-genti, alla linea di seduta estremamente comoda, alla solidità della struttura metallica di sostegno, sono l’ideale per la zona VIP di un impianto sportivo.

Upholstered armchairs, folding mechanism by gravity, dimensionally complying with FIFA/UEFA/FIBA. Thanks to their enveloping shapes, their extreme comfort and the strength of their supporting structure are ideal for the VIP area of sport facilities.

ECO

ECO

UDINE & FUTURAda 520 a 560

45

0

615

380

450

UDINE

FUTURA

1200

Page 55: Omsi Sport 2011

106 107

600

450da 520 a 560

SET

TOR

I FIF

A: V

IP /

FIF

A S

EATI

NG

AR

EA: VI

P

SET

TOR

I FIF

A: V

IP /

FIF

A S

EATI

NG

AR

EA: VI

P

DIMENSIONI LEXUS / OVERALL DIMENSIONS LEXUS:Profondità con sedile a riposo 600 mm; profondità con sedile ribal-tato 700 mm; interasse con bracciolo in comune da 520 a 560 mm.Depth with folded seat 600mm; depth with open seat 700 mm; cent-er-to-center distance with armrest in common from 520 to 560 mm.

DIMENSIONI MOVIE / OVERALL DIMENSIONS MOVIE:Profondità con sedile a riposo 450 mm; profondità con sedile ribal-tato 600 mm; interasse con bracciolo in comune da 520 a 560 mm.Depth with folded seat 450 mm; depth with open seat 600 mm; cent-er-to-center distance with armrest in common from 520 to 560 mm.

MATERIALE / MATERIAL:Imbottitura in poliuretano espanso flessibile schiumato a freddo nello stampo; Carter sedile/schienale in ABS antiurto; bracciolo in polipropilene o poliuretano integrale di colore nero; Struttura por-tante in metallo con finitura di verniciatura a polveri. Rivestimento imbottitura in ecopelle o tessuto Trevira CS.Filling realized in polyurethane foam cold injected in the mould, seat/back cover in anti shock ABS material, polypropylene or inte-gral polyurethane black arm, metal supporting structure finished with epoxy powder coating; covering available in imitation leather or fabrics TREVIRA CS.

POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente sulla pedata del gradone.Directly onto the concrete step.

ANCORAGGIO / FIXING:3 o 4 punti di fissaggio.3 or 4 fixing points.

ACCESSORI / ACCESSORIES:Poggia testa (solo per modello LEXUS); bracciolo porta-bicchiere; tavoletta scrittoio; logo o sponsor ricamato; numerazione posto e/o fila.Head rest (only fol model LEXUS); glass holder; writing tablet; em-broidered logo or sponsor; row/seat numbering.

Poltrone con seduta ribaltabile per gravità, dimensionalmente con-forme alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. Grazie alle forme avvol-genti, alla linea di seduta estremamente comoda, alla solidità della struttura metallica di sostegno, sono l’ideale per la zona VIP di un impianto sportivo.

Upholstered armchairs, folding mechanism by gravity, dimensionally complying with FIFA/UEFA/FIBA. Thanks to their enveloping shapes, their extreme comfort and the strength of their supporting structure are ideal for the VIP area of sport facilities.

ECO

ECO

LEXUS & MOVIEda 520 a 560

45

0

700

600

450

LEXUS

MOVIE

Page 56: Omsi Sport 2011

108 109DIMENSIONI NIRVANA / OVERALL DIMENSIONS NIRVANA:

Profondità con sedile a riposo 580 mm; profondità con sedile ribal-tato 750 mm; altezza schienale basso 910mm; altezza schienale alto 980mm; interasse con bracciolo in comune 520-570 mm.Depth with folded seat 580mm; depth with open seat 750 mm; low back height 910 mm, high back height 980 mm; center-to-center distance with armrest in common 520-570 mm.

DIMENSIONI MASTER 9000 CF / OVERALL DIM. MASTER 9000 CF:Profondità con sedile a riposo 600 mm; profondità con sedile ri-baltato 670 mm; interasse con bracciolo in comune 540-560 mm.Depth with folded seat 600mm; depth with open seat 670 mm; center-to-center distance with armrest in common 540-560 mm.

MATERIALE / MATERIAL:Imbottitura in poliuretano espanso flessibile schiumato a freddo nello stampo; Carter sedile/schienale in ABS antiurto; bracciolo in polipropilene o poliuretano integrale di colore nero; Struttura por-tante in metallo con finitura di verniciatura a polveri. Rivestimento imbottitura in ecopelle o tessuto Trevira CS.Filling realized in polyurethane foam cold injected in the mould, seat/back covers in anti shock ABS material, polipropilene or in-tegral polyurethane black arm, metal supporting structure finished with epoxy powder coating; covering available in imitation leather or fabrics TREVIRA CS.

POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente sulla pedata del gradone. Directly onto the concrete step.

ANCORAGGIO / FIXING:3 o 4 punti di fissaggio.3 or 4 fixing points.

ACCESSORI / ACCESSORIES:Poggia testa (solo per modello NIRVANA); bracciolo porta-bicchie-re; tavoletta scrittoio; logo o sponsor ricamato; numerazione posto e/o fila.Head rest (only fol model NIRVANA); glass holder; writing tablet; embroidered logo or sponsor; row/seat numbering.

Poltrone con seduta ribaltabile per gravità, dimensionalmente con-forme alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. Il top per comfort, robu-stezza e qualità dei materiali. Ideale per la zona VVIP di un impianto sportivo.

Upholstered armchairs, folding mechanism by gravity, dimensionally complying with FIF/UEFA/FIBA. The top for comfort, durability and quality of materials. Ideal for the VVIP area of stadium and sport facilities.

SET

TOR

I FIF

A: V

VIP

/ FI

FA S

EATI

NG

AR

EA: VV

IP

SET

TOR

I FIF

A: V

VIP

/ FI

FA S

EATI

NG

AR

EA: VV

IP 540 - 560

45

0

670

600

NIRVANA & MASTER 9000 CFNIRVANA

MASTER 9000 CF

520 - 570

98

0

91

0

750

580

45

0

ECO

ECO

Page 57: Omsi Sport 2011

110 111

SET

TOR

I FIF

A: P

OS

TAZI

ON

E G

IOR

NAL

ISTI

/

SEA

TIN

G A

REA

: PR

ESS

PO

SIT

ION

SET

TOR

I FIF

A: P

OS

TAZI

ON

E G

IOR

NAL

ISTI

/

SEA

TIN

G A

REA

: PR

ESS

PO

SIT

ION DIMENSIONI MP2006 / OVERALL DIMENSIONS MP2006:

Profondità con piano chiuso 230 mm; profondità con piano aperto 400 mm; larghezza 2 posti 1100 mm; larghezza 3 posti 1600mm; interasse postazioni 500 mm.Depth with folded top 230 mm; depth with open top 400 mm; width 2 seater station 1100 mm; width 3 seater station 1600 mm; center-to-center distance 500 mm.

MATERIALE / MATERIAL:Struttura della postazione completamente in metallo con finitura di cataforesi e verniciatura a polveri colore grigio RAL9006; piano di lavoro in legno.Metallic structure with cataphoresis finishing and epoxy powder coating grey RAL9006; wooden top.

ANCORAGGIO / FIXING:4 punti di fissaggio direttamente sulla pedata del gradone.4 fixing points directly onto concrete step.

Postazione stampa a 2/3 posti con piano ribaltabile (o fisso), dimen-sionalmente conforme alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. Design pulito ed elegante, ingombro estremamente ridotto, innovativo sis-tema a ribalta del pianetto di lavoro – snodo in metallo con battuta del piano in materiale plastico –.

2-3 seater press station with folding (or fixed) top, dimensionally com-plying with FIFA/UEFA/FIBA recommendations. Clean and elegant de-sign, extremely reduced dimensions, innovative folding system of the working top – metal joint with plastic stop device.

MP2006

A RICHIESTA: PIANO FISSOON REQUEST: FIXED DESK

230 400

500

1600 1100

500 500

300

760

ELETTRIFICHE A RICHIESTAELECTRIC CABLE PREARRANGEMENTS UPON REQUEST

600

45

0

800

800

45

04

50

480

Page 58: Omsi Sport 2011

112 113

SETT

ORI

FIF

A: P

OST

AZIO

NE

COM

MEN

TATO

RI /

FIF

A SE

ATIN

G A

REA:

CO

MM

ENTA

RY S

TATI

ON

SETT

ORI

FIF

A: P

OST

AZIO

NE

COM

MEN

TATO

RI /

FIF

A SE

ATIN

G A

REA:

CO

MM

ENTA

RY S

TATI

ON

DIMENSIONI TAVOLO COMMENTATORI / OVERALL DIMENSIONS OF COMMENTARY STATION:

Profondità 700/800 mm; larghezza 3 posti 2100 mm; interasse postazioni 700 mm.Depth 700/800 mm; 3 seater station width 2100 mm; center-to-center distance 700 mm.

MATERIALE / MATERIAL:Struttura della postazione completamente in metallo con fi nitura di cataforesi e verniciatura a polveri colore grigio RAL9006; piano di lavoro, sostegni monitor e divisori in legno o metallo.Metallic structure with cataphoresis fi nishing and epoxy powder coating grey RAL9006; wooden top, monitor support board and partition wall or metal.

ANCORAGGIO / FIXING:4 punti di fi ssaggio direttamente sulla pedata del gradone.4 fi xing points directly on concrete step.

Postazione per commentatori radio/TV a 3 posti con piano fi sso in legno, dimensionalmente conforme alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. Design semplice, pulito ed elegante; estremamente funzionale grazie al monitor (n.1 ogni postazione), al divisorio in legno e alle prese elettriche/internet. Ideale l’abbinamento con n. 3 postazioni singole M2007 girevoli.

3-seater radio/TV commentary station with fi xed wooden top, dimen-sionally complying with the recommendations of FIFA / UEFA / FIBA. Simple design, clean and elegant, extremely functional thanks to the monitor as well as the wooden partition wall and the power supply/telephone and data connections at each desk. Ideal the combination with 3 individual swivel seats M2007.

TAVOLO COMMENTATORICOMMENTARY STATION 700

2100

700

1200/1300

700/800

POSSIBILITÀ DI PANNELLO FRONTALE E LATERALEFRONT AND SIDE PANEL UPON REQUEST

Page 59: Omsi Sport 2011

114 115

SET

TOR

I FIF

A: A

REA

LAV

OR

O, C

AFFE

TTER

IA E

LO

UN

GE

FIFA

SEA

TIN

G A

REA

: W

OR

KIN

G A

REA

, CAF

ETER

IA &

LO

UN

GE

SET

TOR

I FIF

A: A

REA

LAV

OR

O, C

AFFE

TTER

IA E

LO

UN

GE

FIFA

SEA

TIN

G A

REA

: W

OR

KIN

G A

REA

, CAF

ETER

IA &

LO

UN

GE

Per la zona “Stadium media centre – Area lavoro” proponiamo i pro-dotti della linea FOLLY:il tavolo SIRIUS (elegante piano in vetro; possibilità di essere allunga-to; solida struttura in alluminio) e la sedia BETEL (completamente tra-sparente, design moderno e forme avvolgenti e comode) sono l’ideale per chi lavora ma allo stesso tempo si rilassa. Alternativa alla BETEL c’è la GENA dal design semplice ma chic e dall’elevato comfort.

Per le zone “Caffetteria e Lounge” proponiamo i prodotti della linea FOLLY:il tavolo POLLUCE (un classico da caffetteria, piano tondo o quadrato) e gli sgabelli SELIA (l’unione tra metallo e legno crea un contrasto di materiali intrigante; linee semplici, pulite) sono l’accoppiata ideale per un ambiente da “pausa caffè”. Le zone lounge possono, invece, essere arredate dai modelli DENEB+DELTA e ALBIREO che donano un tocco di classe all’ambiente.

Con i prodotti FOLLY si ha la possibilità di arredare in modo completo: Skybox, Palchi, Zone ristorazione, Sale d’attesa, meeting room, sale conferenze, ecc. scegliendo tra numerosi modelli; tutti eleganti, es-senziali ed estremamente moderni.

Stadium media center - working area:table SIRIUS (elegant glass top, extendable; solid aluminium struc-ture) and the chair Betel (transparent polycarbonate, modern design, enveloping shapes, extremely comfortable) are perfect for those who work but also relax at the same time. As an alternative, GENA chair: simple yet chic design and high comfort.

130 60

75

80

Coffee and Lounge area: table POLLUCE (a classic coffee table, round or square top) and stool SELIA (the combination of metal and wood creates an intriguing contrast of materials, simple clean lines) are the ideal proposal for a “coffee break “situation. Models DENEB + DELTA and ALBIREO are perfect for the lounge areas as give a touch of class to the environment.

The Folly products provide the complete solution for: Skybox, Stages, dining areas, waiting rooms, meeting rooms, conference rooms, etc.. with the possibility of choosing among several models, all elegant, essential and extremely modern.

85

60 68

82

60 53

SIRIUS BETEL

GENA

LINEA

LINEA

Page 60: Omsi Sport 2011

116 117

SET

TOR

I FIF

A: A

REA

LAV

OR

O, C

AFFE

TTER

IA E

LO

UN

GE

FIFA

SEA

TIN

G A

REA

: W

OR

KIN

G A

REA

, CAF

ETER

IA &

LO

UN

GE

SET

TOR

I FIF

A: A

REA

LAV

OR

O, C

AFFE

TTER

IA E

LO

UN

GE

FIFA

SEA

TIN

G A

REA

: W

OR

KIN

G A

REA

, CAF

ETER

IA &

LO

UN

GE

SELIA POLLUCE RIGEL

DENEB ALBIREO

LINEA

LINEA

Page 61: Omsi Sport 2011

118 119

POS

TAZI

ON

I PER

AC

CO

MPA

GN

ATO

RI D

IVER

SAM

ENTE

AB

ILI

SEA

TS F

OR

CO

MPA

NIO

NS

OF

HAN

DIC

APPE

D P

EOPL

E

POS

TAZI

ON

I PER

AC

CO

MPA

GN

ATO

RI D

IVER

SAM

ENTE

AB

ILI

SEA

TS F

OR

CO

MPA

NIO

NS

OF

HAN

DIC

APPE

D P

EOPL

E

Le postazioni riservate agli accompagnatori dei diversamente abili hanno un ruolo sociale primario all’interno dell’impianto sportivo. Omsi propone alcune possibilità di postazioni singole o a due posti quando gli spazi riservati ai diversamente abili sono posizionati ai lati. Naturalmente Omsi è in grado di valutare ogni tipo di struttura e personalizzarla a seconda delle esigenze e delle normative da rispet-tare nel paese ove vi è l’installazione.

The seats reserved to the companions for handicapped people play a very important part in sport facilities. Omsi gives some solutions for single seat or two seats when the areas reserved to the handicapped people are beside the seats. Omsi is able to estimate any kind of structrures for personalized solutions complying with all requirements and according to the existings laws in the country where the installa-tion is made.

POSTAZIONI PER ACCOMPAGNATORI DIVERSAMENTE ABILISEATS FOR COMPANIONS OF HANDICAPPED PEOPLE

1000 1000500

Page 62: Omsi Sport 2011

120 121

APOLLOLa sedia APOLLO è la scelta ideale per chi, durante le interviste, desi-dera il top del comfort. Le sue forme la rendono avvolgente e comoda mentre la base con ruote girevoli le permette di essere operativa.APOLLO chair is the perfect choice for those who, during interviews, want the ultimate in comfort. Its enveloping shape makes it comfort-able although it is a task chair with base and castors.

SIGMALa sedia SIGMA è il classico modello da conferenza: comfortevole (grazie ai pannelli imbottiti in simil-pelle per sedile/schienale), leg-gera da trasportare, operativa (dotata di bracciolo porta tavoletta/scrittoio reclinabile per prendere comodamente appunti).The SIGMA chair is the classic Conference chair: comfortable (thanks to its upholstered panels covered with imitation leather for seat and back), light to carry, operational (equipped with folding arm prear-ranged for writing tablet to provide maximum comfort when taking notes).

SET

TOR

I FIF

A: Z

ON

A PO

POLA

RE

/ FI

FA S

EATI

NG

AR

EA:

SPE

CTA

TOR

SEA

TS

SET

TOR

I FIF

A: S

ALA

CO

NFE

REN

ZA /

FIF

A S

EATI

NG

AR

EA: P

RES

S C

ON

FER

ENC

E R

OO

M

APOLLO

SIGMA

SIGMA & APOLLO

MATERIALE / MATERIAL:Base a 5 razze e pompa a gas in metallo; carter sedile/schienale/poggia-testa in polipropilene (PP); imbottitura in poliuretano espanso; rivestimento imbottitura in similpelle.5 stars base and metal gas lift; polypropilene seat/back covers and headrest; polyurethane filling, covering in imitation leather.

ACCESSORI / ACCESSORIES:possibilità di cucire LOGO o SPONSOR sullo schienale.Logo and Sponsor can be eventually sewed on the back.

PRESS CONFERENCE ROOM

A RICHIESTA:ON REQUEST:

TEAM LOGO SEDIA PER ADDETTI STAMPA ED INTERPRETI CHAIR FOR MEDIA OFFICERS AND INTERPRETERS

SMILEFLEX

APOLLO

SIGMASM

ILEF

LEX

Page 63: Omsi Sport 2011

122

Il presente catalogo Divisione Sport Omsi, ha validità 2 anni dalla data di emis-sione, ed annulla e sostituisce tutte le precedenti emissioni.

COLORI SEDUTE DISPONIBILI NORMALMENTE A MAGAZZINOLa tipologia di seduta segnalata con una pallinatura colore, indica la seduta ed il colore normalmente disponibile a magazzino.

QUANTITATIVO MINIMOPer quanto riguarda il quantitativo minimo di sedute per colori non standard, minimo 500 pezzi, per unico modello, e unico colore.

ORDINE MINIMOPer ordini inferiori ad euro 300 iva esclusa verrà applicato un sovrapprezzo del 8%.

PREZZII prezzi si intendono sempre Iva esclusa e materiale franco nostro stabilimento.

TERMINI DI CONSEGNAI termini di consegna saranno concordati per ogni fornitura, così come indicato sulla conferma d’ordine che viene inviata al cliente. L’accettazione dell’ordine, sarà subordinata se concorcordato preventivamente, alla data del ricevimento del pagamento, e da tale data cominceranno a decorrere i termini di consegna pattuiti. Eventuali ritardi di consegna verranno comunicati appena possibile al cliente, è esclusa la possibilità da parte del cliente di chiedere il risarcimento danni per ritardata consegna. La merce viaggia sempre a rischio e pericolo del cliente, anche quando la vendita è pattuita franco destino.

CONTESTAZIONILe contestazioni devono pervenire per iscritto a Omsi srl entro il termine tassa-tivo di 8 giorni dalla data di ricevimento della merce. Non verrà accettato alcun reclamo, successivo a detta data. Il cliente dovrà porre a disposizione di Omsi srl la merce contestata per verificarne il difetto. Un incaricato Omsi srl prenderà visione di quanto contestato. Eventuali ritardi nei pagamenti, faranno decadere ogni garanzia.

PAGAMENTII pagamenti sono pattuiti in sede d’ordine, e confermati sulla conferma d’or-dine, eventuali mancati pagamenti potranno determinare da parte di Omsi srl l’esigere di ogni altro credito da parte del cliente.

VARIAZIONIOmsi srl ha la facoltà di apportare modifiche ai modelli commercializzati, o riservare esclusive dei propri prodotti in qualsiasi momento ed a suo giudizio insindacabile, pertanto eventuali forniture successive alle modifiche non po-tranno avere le stesse caratteristiche. I cataloghi hanno carattere puramente illustrativo.

FORO COMPETENTEPer qualsiasi contestazione relativa alla vendita è esclusivamente competente il Foro di Bologna. Qualora sia Omsi srl ad agire in giudizio,essa potrà adire sia il foro di Bologna, che quello del domicilio del convenuto.

This catalogue, Omsi Sports Division, is valid for 2 years from the date of issue and cancels and replaces all previous issues.

STANDARD COLOURS IN STOCK The type of seat indicated by a colored dot indicates the standard color in stock.

MINIMUM QUANTITY The minimum number of seats for non-standard color is at least 500 pieces for one model and unique color.

MINIMUM ORDER For orders less than 300 euros excluding VAT will be charged a surcharge of 8%.

PRICESPrices are quoted exclusive of VAT and the material is Ex Works.

TERMS OF DELIVERY The delivery will be agreed for each single order, as indicated on the order confir-mation sent to the customer. The confirmation of the order will be subordinated, when agreed, to the date of receipt of payment, and from that date will start the agreed terms of delivery. Any delays in delivery will be communicated as soon as possible to the customer, the customer is not entitled to claim damages for late delivery. The goods always travel at the risk of the customer, even when the sale is agreed carriage paid.

COMPLAINTS Any disputes must be submitted in writing to Omsi srl within the strict deadline of 8 days from the date of receipt of goods. No complaint will be accepted, after that date. The customer must put at Omsi disposal the damaged goods to make possible a double-check of the defects. A responsible of Omsi will examine the dispute. Any late payments will void any warranty.

PAYMENTS The payments terms will be confirmed with the order confirmation. Any missed payments could determine the request by Omsi of the immediate payment of any other open issue (even if undue).

VARIATIONS Omsi has the right to make changes to the models, or reserve exclusive of its products at any time and at its sole opinion, and therefore any delivery occurring after said changes may not have the same characteristics. The catalogue is purely illustrative.

JURISDICTIONAny dispute relating to the sale, is exclusive jurisdiction of the Court of Bologna. If Omsi itself takes a legal action, it may refers either to the court of Bologna or to defendant’s domicile.

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA TERMS AND CONDITIONS

123

CO

LOR

I DIS

PON

IBIL

I / A

VAIL

ABLE

CO

LOU

RS

CO

LOR

I STA

ND

ARD

/ S

TAN

DAR

D C

OLO

UR

S

CO

LOR

I QU

ANTI

TATI

VO M

INIM

O 5

00 P

Z N

ON

-STA

ND

ARD

CO

LOU

RS

AT

LEAS

T 500 P

IEC

ES

COLORI DISPONIBILI /AVAILABLE COLOURS

R3002

BIANCO / WHITER9003 -R9010

R6001

R5017

R1021

F0001

R7004

F0009

AVORIO / BEIGER1001 - R8000

GIALLO / YELLOWR1034

ARANCIONE / ORANGEF0004 - R2009 - R2003

AZZURRO / BABY BLUE P283C

BLU / BLUE R5002 - R5012R5013 - R5014 - R5024

ROSSO / RED R3001 - R3004R3020

VERDE / GREEN R6032 - R6018 R6026 - R6004 - R6024

GRIGIO / GREY P428C - R7004R7035 - R7037R7040 - R7016 - R7022

BORDEAUX / BURGUNDY P504C

MARRONE / BROWN R8019

ALTRI COLORI, MINIMO 500 PZOTHER COLOURS, AT LEAST 500 PIECES

Page 64: Omsi Sport 2011

124

NO

TE /

NO

TES

NOTE / NOTES

Page 65: Omsi Sport 2011

Cat

alog

o Im

pian

ti S

port

ivi -

Otto

bre

2011

- G

rafi c

a &

Sta

mpa

Bar

aldi

Cen

to (

Fe)

Via Parini, 3 - 40069 Zola Predosa (BO) ItalyTel. +39 051 6164311 (2 linee r.a.)Fax +39 051 [email protected] - www.omsi.it

PRODUTTORE COMPONENTI PER SEDUTECHAIR COMPONENTS MANUFACTURER

PRODUTTORE COMPONENTI PER SEDUTECHAIR COMPONENTS MANUFACTURER

ONE

STEP

ABOVE

THE

OTHERS