Omsi Sport 2011
-
Upload
graficodirenet -
Category
Documents
-
view
221 -
download
2
Transcript of Omsi Sport 2011
Cat
alog
o Im
pian
ti S
port
ivi -
Otto
bre
2011
- G
rafi c
a &
Sta
mpa
Bar
aldi
Cen
to (
Fe)
Via Parini, 3 - 40069 Zola Predosa (BO) ItalyTel. +39 051 6164311 (2 linee r.a.)Fax +39 051 [email protected] - www.omsi.it
PRODUTTORE COMPONENTI PER SEDUTECHAIR COMPONENTS MANUFACTURER
PRODUTTORE COMPONENTI PER SEDUTECHAIR COMPONENTS MANUFACTURER
ONE
STEP
ABOVE
THE
OTHERS
GRAZIETHANK YOU
IND
ICE
/ IN
DEX
Alta resistenza agli atti vandaliciComfortevoliDesign innovativoAnatomicheProgettate per essere installate su superfi ci di diversa natura
(calcestruzzo, metallo, legno)Facili da pulireCosti di manutenzione ridotti
Stampate in polipropilene (PP); a richiesta poliammide (PA) o policarbonato tra-sparente (PC). Superfi cie liscia semi-lucida. Profi lo in appoggio su tutto il suo perimetro per evitare zone di ristagno ed accumulo di sporcizia. Presenza di foro posteriore per evitare il ristagno di liquidi e di sporcizia sulla seduta.
QUALITA’ E RESISTENZAMeccanicamente conformi alla normativa Europea UNI EN 12727 e UNI EN 13200-4.Resistenza ai raggi UV in conformità alla normativa Europea EN ISO 4892-2.
OMOLOGAZIONE AI FINI PREVENZIONE INCENDITutti i prodotti sono omologati ai fi ni della prevenzione incendi in Classe di reazione al fuoco 1 (UNO); siamo in possesso di diverse omologazioni che sod-disfano esigenze diverse nel mondo.
POSA IN OPERAOMSI è in possesso di certifi cazione ISO 9001:2008 per la “posa in opera di sedute e strutture per il settore sportivo”.
VERSATILITÀ DEI PRODOTTITutti i prodotti sono progettati per adattarsi a qualsiasi struttura di supporto (su mensola fronte gradone, su panca installata direttamente sulla pedata del gradone).Possibilità di mensola fronte gradone in poliammide (PA) in alternativa alla strut-tura metallica.
STRUTTURE METALLICHEFiniture delle strutture metalliche conformi alla normativa Europea ISO 9227 e UNI EN 13200-4.La fi nitura di zincatura a caldo è conforme alla normativa Europea UNI EN ISO 1461.
(concrete, metal, wood)
base perimeter to prevent areas of stagnation and accumulation of dirt. Presen-ce of the back hole to prevent water retention and dirt on the seat.
QUALITY 'AND RESISTANCE
UV resistance according to European standard EN ISO 4892-2.
APPROVAL FOR FIRE PREVENTIONAll products are fi re resistant according to fi re reaction class 1 (A), we hold several homologations meeting different requirements according to the existing laws in the different countries.
INSTALLATIONOMSI is in possession of ISO 9001:2008 for the "installation of seats and structures for the sports sector".
VERSATILITY
fl oor fi xed beam).
metal structure.
METAL STRUCTURES
EN 13200-4.Hot dip galvanized fi nishing complies with European EN ISO 1461
CARATTERISTICHE GENERALI DELLE SEDUTE
ZONA POPOLARE / SPECTATOR SEATS
M2012 ............................................................................................................................................................................................................................................ 62M2007 ............................................................................................................................................................................................................................................ 66SR-S16/M ...................................................................................................................................................................................................................................... 70MR2008 ......................................................................................................................................................................................................................................... 72MR2011 ........................................................................................................................................................................................................................................ 74MENSOLA POLIAMMIDE / POLYAMIDE BRACKET ............................................................................................................................................................. 76M2011/M2011 SMALL ............................................................................................................................................................................................................. 78M2003 ............................................................................................................................................................................................................................................ 80M2000 ............................................................................................................................................................................................................................................ 82M2010 ............................................................................................................................................................................................................................................ 84M2002/SESTA ............................................................................................................................................................................................................................. 86M96 ................................................................................................................................................................................................................................................. 88M2008 ............................................................................................................................................................................................................................................ 90M2009/M2009 SMALL ............................................................................................................................................................................................................. 92S4 ..................................................................................................................................................................................................................................................... 94M90 .................................................................................................................................................................................................................................................. 96M2004/SEST ............................................................................................................................................................................................................................... 98M93 .............................................................................................................................................................................................................................................. 100M94 .............................................................................................................................................................................................................................................. 102
ZONA HOSPITALITY / HOSPITALITY
M2012 CON IMBOTTITURA + BRACCIOLO PORTA-BICCHIERE / M2012 UPHOLSTERED + ARMREST WITH GLASS HOLDER .................. 64M20O7 VIP...................................................................................................................................................................................................................................... 69
VIP / VIP
UDINE ............................................................................................................................................................................................................................................104FUTURA .........................................................................................................................................................................................................................................104LEXUS .............................................................................................................................................................................................................................................106MOVIE ............................................................................................................................................................................................................................................106
VVIP / VVIP
NIRVANA ...................................................................................................................................................................................................................................... 108MASTER 9000 CF ..................................................................................................................................................................................................................... 108
POSTAZIONI GIORNALISTI / PRESS POSITION
MP2006 PIANO A RIBALTA - FISSO / MP2006 FOLDING - FIXED TOP ..................................................................................................................... 110
POSTAZIONE COMMENTATORI / COMMENTARY POSITION
TAVOLO COMMENTATORI + M2007 GIREVOLE / COMMENTARY STATION + SWIVEL SEAT M2007 .............................................................. 112
MEDIA E FOTOGRAFI ZONA PALCHI / MEDIA AND PHOTOGRAPHERS
SIRIUS + BETEL + GENA / SIRIUS + BETEL + GENA .................................................................................................................................................... 114POLLUCE - SELIA - RIGEL - DENEB - ALBIREO / POLLUCE - SELIA - RIGEL - DENEB - ALBIREO ....................................................................... 116
POSTAZIONI PER ACCOMPAGNATORI DIVERSAMENTE ABILI /SEATS FOR COMPANIONS OF HANDICAPPED PEOPLE ......................................................................... 118
SALA CONFERENZA / SEAT FOR THE MEDIA, COACHES AND PLAYERS
SIGMA E APOLLO ...................................................................................................................................................................................................................... 120CAR
ATTE
RIS
TIC
HE
DEL
LE S
EDU
TE /
CH
ARAC
TER
ISTI
CS
OF
THE
SIT
TIN
G
COLORI DISPONIBILI / AVAILABLE COLOURS ......................................................................... 122
INTRODUZIONE / INTRODUCTION
PRESENTAZIONE AZIENDALE / COMPANY PROFILE ............................................................................................................................................................ 4REFERENZE IMPIANTI SPORTIVI / SPORT FACILITIES EQUIPPED WITH OMSI SEATS ............................................................................................ 12
GENERAL CHARACTERISTICSOF THE SPORT SEATS
PRO
GET
TAZI
ON
E /
DES
IGN
REAL
IZZA
ZION
E ST
AMPO
/ M
OULD
MAN
UFAC
TURI
NG
PRO
DU
ZIO
NE
/ M
ANU
FAC
TUR
ING
QU
ALIT
À /
QU
ALIT
Y
RIS
PETT
O P
ER L
'AM
BIE
NTE
/ E
NVI
RO
NM
ENT
INS
TALL
AZIO
NE
/ IN
STA
LLAT
ION
ASS
ISTE
NZA
IN 5
CO
NTI
NEN
TI /
SER
VIC
E TH
RO
UG
HTO
UT
THE
5 C
ON
TIN
ENTS
OLTRE 1.000 PERSONE AL TUO SERVIZIOOVER 1.000 PEOPLE AT YOUR SERVICE
ASSISTENZA IN5 CONTINENTISERVICE THROUGHTOUT
THE 5 CONTINENTS
CER
TIFI
CAT
O D
I QU
ALIT
A' A
ZIEN
DAL
E IS
O 9
001:2
008 /
QU
ALIT
Y M
ANAG
EMEN
T S
YSTE
M IS
O 9
001:2
008
FIB
A - C
ERTI
FIC
ATE
OF
APPR
OVA
L /
FIB
A - C
ERTI
FIC
ATE
OF
APPR
OVA
L
ITALIA / ITALYunale
Teatro all’aperto “Fortezza I Colmi” Olbia Tempio
Parco acquatico
AUSTRALIA / AUSTRALIA
AUSTRIA / AUSTRIA
GUATEMALA / GUATEMALA
ISOLE FARAOE / FARAOE ISLANDS
MACEDONIA / MACEDONIA
MAROCCO / MOROCCO
MESSICO / MEXICO
MONTECARLO / MONTECARLO
NIGERIA / NIGERIA
OLANDA/ NETHERLANDS
LIBIA/LIBYA
PALESTINA / PALESTINE
PERÙ / PERU
PORTOGALLO / PORTUGAL
de Serra da Esgalhada
QATAR / QATAR
REF
EREN
ZE IM
PIAN
TI S
POR
TIVI
/ S
POR
TS F
ACIL
ITIE
S E
QU
IPPE
D W
ITH
OM
SI S
EATS
REF
EREN
ZE IM
PIAN
TI S
POR
TIVI
/ S
POR
TS F
ACIL
ITIE
S E
QU
IPPE
D W
ITH
OM
SI S
EATS
REFERENZE IMPIANTI SPORTIVI / SPORTS FACILITIES EQUIPPED WITH OMSI SEATS
BELGIO / BELGIUM
BULGARIA / BULGARIA
CANADA / CANADA
CROAZIA / CROATIA
FRANCIA / FRANCE
“Roland Garros - Suzanne Lenglen”
GRECIA / GREECE
GERMANIA / GERMANY
REPUBBLICA CECA / CZECH REP.
REPUBBLICA DEL BOTSWANA / REP. OF BOTSWANA
REPUBBLICA DOMENICANA / DOMINICAN REP.
REPUBBLICA SLOVACCA / SLOVAK REPUBLIC
C
SVIZZERA / SWITZERLAND
SPAGNA / SPAIN
UNGHERIA / HUNGARY
AGGIORNATO A OTTOBRE 2011 / UPDATED OCTOBER 2011
STA
DIO
NAZ
ION
ALE
DEL
PER
Ù -
LIM
A - P
ERÙ
STA
DIO
"S
AN P
AOLO
" - N
APO
LI -
ITAL
IA"S
AN P
AOLO
" S
OC
CER
STA
DIU
M -
NAP
LES
- IT
ALY
STA
DIO
SLO
VAN
BR
ATIS
LAVA
- B
RAT
ISLA
VA -
REP
UB
BLI
CA
SLO
VAC
CA
SLO
VAN
BR
ATIS
LAVA
SO
CC
ER S
TAD
IUM
- B
RAT
ISLA
VA -
SLO
VAK
REP
UB
LIC
STA
DIO
"C
RO
CO
SEU
M"
- BEE
RW
AH -
QU
EEN
SLA
ND
- AU
STR
ALIA
"CR
OC
OS
EUM
" S
TAD
IUM
- B
EER
WAH
- Q
UEE
NS
LAN
D -
AUS
TRAL
IA
PALA
ZZET
TO D
ELLO
SPO
RT
- MAR
SIG
LIA
- FR
ANC
IAS
ALLE
OM
NIS
POR
TS -
MAR
SEI
LLE
- FR
ANC
E
PALA
ZZET
TO P
OLI
FUN
ZIO
NAL
E "U
NIP
OL
AREN
A" -
BO
LOG
NA
- ITA
LIA
MU
LTIP
UR
POS
E PA
LAC
E "U
NIP
OL
AREN
A" -
BO
LOG
NA
- ITA
LY
PALA
ZZET
TO D
ELLO
SPO
RT
"MIR
IBIL
LA"
- BIL
BAO
- S
PAG
NA
"MIR
IBIL
LA"
SPO
RTS
HAL
L - B
ILB
AO -
SPA
IN
PALA
ZZET
TO D
ELLO
SPO
RT
- HEB
RO
N -
PALE
STI
NA
SPO
RTS
HAL
L - H
EBR
ON
- PA
LES
TIN
E
PALA
ZZET
TO D
ELLO
SPO
RT
- TAN
GER
I - M
ARO
CC
OS
POR
TS H
ALL
- TAN
GIE
R -
MO
RO
CC
O
ACC
ADEM
IA D
EL T
ENN
IS -
BAK
U -
REP
UB
BLI
CA
DEL
L' A
ZER
BAI
GIA
N
STA
DIO
DEL
TEN
NIS
"S
US
ANN
E LE
NG
LEN
" R
OLA
ND
GAR
RO
S -
PAR
IGI -
FR
ANC
IA"S
US
ANN
E LE
NG
LEN
" R
OLA
ND
GAR
RO
S T
ENN
IS S
TAD
IUM
- PA
RIS
- FR
ANC
E
STA
DIO
DEL
TEN
NIS
- M
ANN
HEI
M -
GER
MAN
IATE
NN
IS S
TAD
IUM
- M
ANN
HEI
M -
GER
MAN
Y
PALA
ZZO
DEL
NU
OTO
- TO
RIN
O -
ITAL
IAS
WIM
MIN
G P
OO
L - T
UR
IN -
ITAL
Y
STA
DIO
DEL
NU
OTO
- R
OM
A - I
TALI
AS
WIM
MIN
G P
OO
L - R
OM
E - I
TALY
AUTO
DR
OM
O "
TT C
IRC
UIT
AS
SEN
" - A
SS
EN -
OLA
ND
AR
ACE
TRAC
K "
TT C
IRC
UIT
AS
SEN
" - A
SS
EN -
NET
HER
LAN
DS
AUTO
DR
OM
O "
NU
RB
UR
GR
ING
" - N
UR
BU
RG
- G
ERM
ANIA
CAR
RAC
E TR
ACK
- "N
UR
BU
RG
RIN
G"
- NU
RB
UR
G -
GER
MAN
Y
TEAT
RO
ALL
'APE
RTO
"LA
FO
RTE
ZZA
- LO
C. I C
OLM
I" -
LA M
ADD
ALEN
A - I
TALI
AO
UTD
OO
R T
HEA
TER
"LA
FO
RTE
ZZA
- LO
C. I C
OLM
I" -
LA M
ADD
ALEN
A - I
TALY
62
SET
TOR
I FIF
A: Z
ON
A PO
POLA
RE
/ FI
FA S
EATI
NG
AR
EA:
SPE
CTA
TOR
SEA
TS
63
SET
TOR
I FIF
A: Z
ON
A PO
POLA
RE
/ FI
FA S
EATI
NG
AR
EA:
SPE
CTA
TOR
SEA
TS
Raccomandato FIFA 500 mm / FIFA Recommended 500 mm
DIMENSIONI M2012 / OVERALL DIMENSIONS M2012:Profondità con sedile a riposo 310 mm; profondità con sedile rib-altato 490 mm; larghezza 470 mm.Depth with folded seat 310 mm; depth with open seat 490 mm; width 470 mm.
MATERIALE / MATERIAL:Sedile e schienale in polipropilene (PP); telaio di supporto in po-liammide (PA). Stampaggio con tecnologia ad iniezione.Polypropylene (PP) seat and back; polyamide (PA) structure; injec-tion moulded.
POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente sul fronte del gradone, aggancio a trave metallica a 2-3-4 posti, fissato sulla pedata.Directly on step riser, clamped onto a metal beam 2-3-4 seats.
ANCORAGGIO / FIXING:4 punti di fissaggio sia quando installato sul fronte del gradone che quando agganciato su trave metallica.4 fixing points both if installed on step riser and if clamped onto a metal beam.
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:Avviene per gravità, quando il sedile è a riposo.Drainage by gravity with folded seat.
ACCESSORI / ACCESSORIES:Targhetta porta numero in alluminio; zona frontale del sedile dedi-cata a sponsor; pannelli imbottitura per sedile/schienale; possi-bilità di rivestimento sfoderabile; bracciolo in metallo con appog-gia braccio in materiale plastico con possibilità di porta bicchiere e/o tavoletta scrittoio.Aluminium numbered label, front area dedicated to sponsor ads, upholstery panels for seat and back; removable padded cover, me-tallic armrest with plastic pad eventually complete of glass holder and/or writing tablet.
Seduta ribaltabile, dimensionalmente conforme alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. Composta da sedile e schienale in polipropilene, supportati dal nuovo telaio in poliammide: robusto, anti-corrosione, design pulito e minimale, comodo, versatile (2 versioni disponibili: fronte gradone e con aggancio a trave metallica).
Tip up seat, dimensionally complying with the recommendations of FIFA/UEFA/FIBA. Made from polypropylene seat and back assembled on the new polyamide tip up structure: strong, corrosionproof, clean and minimal design, comfortable, versatile (2 available versions: riser mounted or clamped onto a metal beam).
M2012
450
420
280
445
490
SU PANCA METALLICA CON CAVALLOTTION METAL BENCH
FRONTE GRADONE RISER MOUNTING
450
450
470
(MIN. 480 mm) 310
64 65
M2012
SET
TOR
I FIF
A: Z
ON
A H
OS
PITA
LITY
/ H
OS
PITA
LITY
SET
TOR
I FIF
A: Z
ON
A H
OS
PITA
LITY
/ H
OS
PITA
LITY
450
400
490
45
0
400
490
66
SET
TOR
I FIF
A: Z
ON
A PO
POLA
RE
/ FI
FA S
EATI
NG
AR
EA:
SPE
CTA
TOR
SEA
TS
67
SET
TOR
I FIF
A: Z
ON
A PO
POLA
RE
/ FI
FA S
EATI
NG
AR
EA:
SPE
CTA
TOR
SEA
TS
DIMENSIONI M2007 / OVERALL DIMENSIONS M2007:Profondità con sedile a riposo 280 mm; profondità con sedile rib-altato 490 mm; larghezza 445 mm.Depth with folded seat 280 mm; depth with open seat 490 mm; width 445 mm.
MATERIALE / MATERIAL:Sedile e schienale in polipropilene (PP) o poliammide (PA); Stam-paggio con tecnologia ad iniezione; telaio di supporto in metallo.Polypropylene (PP) or polyamide (PA) seat and back; injection moulded; metal structure.
POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente sul fronte del gradone, aggancio a trave metallica a 2-3-4 posti, su posto singolo, su posto singolo girevole.Directly on concrete step, clamped onto a metal beam 2-3-4 seats, on single swivel pedestal.
ANCORAGGIO / FIXING:Da 3 - 4 punti di fi ssaggio quando installato sul fronte del gradone; 2 punti di aggancio quando installato su trave metallica.3 - 4 fi xing points if installed on step riser; 2 fi xing points when installed on metal beam.
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:Avviene per gravità, quando il sedile è a riposo.Drainage by gravity with folded seat.
ACCESSORI / ACCESSORIES:Targhetta porta numero in alluminio assicurata da rivetti anti-strap-po; cuscino imbottito per sedile/schienale; possibilità di rivesti-mento completo sfoderabile; bracciolo in metallo con appoggia braccio in materiale plastico con possibilità di porta bicchiere.Aluminium numbered label secured by means of anti-tear rivets, upholstery panels for seat and back; removable padded cover,; metallic armrest with plastic pad eventually complete of glass holder.
Seduta ribaltabile, dimensionalmente conforme alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. Composta da sedile e schienale in polipropilene, supportati da telaio in metallo: robusto, design classico, comodo, ver-satile (2 versioni disponibili: fronte gradone e con aggancio a trave metallica).
Tip up seat, dimensionally complying with the recommendations of FIFA/UEFA/FIBA. Made from polypropylene seat and back assembled on the metal tip up frame: strong, classical design, comfortable, ver-satile (2 available versions: riser mounted or clamped onto a metal beam).
M2007
Raccomandato FIFA 500 mm / FIFA Recommended 500 mm
420
490
450
445
SU PANCA METALLICA CON CAVALLOTTION METAL BENCH
280
28
0
FRONTE GRADONERISER MOUNTING
450
445
(MIN. 470 mm)
450
COLORI DISPONIBILIAVAILABLE COLOURS
68 69
SET
TOR
I FIF
A: Z
ON
A PO
POLA
RE
/ FI
FA S
EATI
NG
AR
EA:
SPE
CTA
TOR
SEA
TS
SET
TOR
I FIF
A: Z
ON
A H
OS
PITA
LITY
/ H
OS
PITA
LITY
490570
350
45
0
400
15
0
490
430
M2007 VIP
70 71
Seduta tip-up, rispondente alle raccomandazioni UEFA e omologata FIBA. Composta da sedile e schienale in polipropilene, supportati da telaio in metallo: robusto, design classico, comodo e versatile (2 ver-sioni disponibili: fronte gradone e con aggancio a trave metallica).
Tip up seat, UEFA reccomandations and FIBA approved. Made from polypropylene seat and back assembled on the metal tip up frame: strong, classical design, comfortable, versatile (2 available versions: riser mounted or clamped onto a metal beam).
SR-S16/M
DIMENSIONI S-16/M / OVERALL DIMENSIONS S-16/M:Profondità con sedile a riposo 260 mm; profondità con sedile rib-altato 485 mm; larghezza 460 mm.Depth with folded seat 260 mm; depth with open seat 485 mm; width 460 mm.
MATERIALE / MATERIAL:Sedile e schienale in polipropilene (PP) o poliammide (PA); telaio di supporto in metallo. Stampaggio con tecnologia ad iniezione.Polypropylene (PP) or polyamide (PA) seat and back; metal struc-ture; injection moulded.
POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente sul fronte del gradone, aggancio a trave metallica a 2-3-4 posti, su piantana singola girevole.Directly on step riser, clamped onto a metal beam 2-3-4 seats, on single swivel pedestal.
ANCORAGGIO / FIXING:3 punti di fi ssaggio quando installato sul fronte del gradone; 2 punti di aggancio quando installato su trave metallica.3 fi xing points if installed on step riser; 2 fi xing points when in-stalled on metal beam.
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:Avviene per gravità, quando il sedile è a riposo.Drainage by gravity with folded seat.
ACCESSORI / ACCESSORIES:Targhetta porta numero in alluminio assicurata da rivetti anti-strap-po; cuscino imbottito per sedile/schienale; possibilità di rivesti-mento completo sfoderabile; bracciolo in metallo con appoggia braccio in materiale plastico con possibilità di porta bicchiere.Aluminium numbered label secured by means of anti-tear rivets, upholstery panels for seat and back; removable padded cover; me-tallic armrest with plastic pad eventually complete of glass holder.
450
27
0
260
485
29
0
SU PANCA METALLICAON METAL BENCH
450
FRONTE GRADONERISER MOUNTING
450
460
(MIN. 470 mm)
395
425
410
261
375
COLORI DISPONIBILIAVAILABLE COLOURS
SED
UTE
TIP
-UP
/ FO
LDIN
G S
EATS
SED
UTE
TIP
-UP
/ FO
LDIN
G S
EATS
72 73
Seduta tip-up, omologata FIBA. Completamente in metallo risulta estremamente robusta, dal design classico, comoda e versatile (2 versioni disponibili: fronte gradone e con aggancio a trave metallica).
Tip up seat, FIBA approved. Completely in metal, extremely strong, classical design, comfortable and versatile (2 available versions : riser mounted or clamped onto a metal beam).
MR2008
DIMENSIONI MR2008 / OVERALL DIMENSIONS MR2008:Profondità con sedile a riposo 270 mm; profondità con sedile rib-altato 500 mm; larghezza 470 mm.Depth with folded seat 270 mm; depth with open seat 500 mm; width 470 mm.
MATERIALE / MATERIAL:Sedile/schienale e telaio di supporto completamente in metallo. Finitura di cataforesi + verniciatura a polveri.Metal seat, back and supporting structure; cataphoresis finishing and epoxy powder coating.
POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente sul fronte del gradone, aggancio a trave metallica a 2-3-4 posti.Directly on step riser, clamped onto a metal beam 2-3-4 seats.
ANCORAGGIO / FIXING:3 punti di fissaggio quando installato sul fronte del gradone; 2 punti di aggancio quando installato su trave metallica.3 fixing points if installed on step riser; 2 fixing points when in-stalled on metal beam.
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:avviene per gravità, quando il sedile è a riposo.Drainage by gravity with folded seat.
ACCESSORI / ACCESSORIES:Targhetta porta numero in alluminio assicurata da rivetti anti-strap-po; bracciolo in metallo con appoggia braccio in materiale plastico con possibilità di porta bicchiere.Aluminium numbered label secured by means of anti-tear rivets, metallic armrest with plastic pad eventually complete of glass holder.
FRONTE GRADONE RISER MOUNTING
SU PANCA METALLICAON METAL BENCH
470
270
450
450
(MIN. 480 mm)
500
270
500
SED
UTE
TIP
-UP
/ FO
LDIN
G S
EATS
SET
TOR
I FIF
A: Z
ON
A PO
POLA
RE
/ FI
FA S
EATI
NG
AR
EA:
SPE
CTA
TOR
SEA
TS
74 75
Seduta tip-up, dimensionalmente conforme alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. Completamente in metallo, incorpora nella sua strut-tura un corrimano per le fi le posteriori. Estremamente robusta, profi lo semplice e pulito, dimensioni contenute: solo 50mm di profondità con sedile a riposo.
Tip up seat, dimensionally complying with the recommendations of FIFA/UEFA/FIBA. Completely realized in metal, incorporates in its structure a handrail serving the back rows.Extremely strong, classical design, clean and simple profi le, compact size: only 50 mm depth with folded seat.
MR2011
DIMENSIONI MR2011 / OVERALL DIMENSIONS MR2011:Profondità con sedile a riposo 50 mm; profondità con sedile ribal-tato 425 mm; altezza totale 1450 mm; interasse in batteria 500 mm.Depth with folded seat 50 mm; depth with open seat 425 mm; total height 1450 mm; center-to-center distance in a row 500 mm.
MATERIALE / MATERIAL:Sedile/schienale e telaio di supporto completamente in metallo. Finitura del telaio supporto zincato a caldo; fi nitura sedile/schien-ale cataforesi + verniciatura a polveri.Metal seat, back and supporting structure; hot galvanized struc-ture; cataphoresis fi nishing and epoxy powder coating of seat and back.
POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente sul fronte del gradone.Directly on step riser.
ANCORAGGIO / FIXING:4 punti di fi ssaggio quando installato sul fronte del gradone.4 fi xing points if installed on step riser.
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:Avviene per gravità, quando il sedile è a riposo.Drainage by gravity with folded seat.
ACCESSORI / ACCESSORIES:Targhetta porta numero in PVC o alluminio assicurata da rivetti anti-strappo.Aluminium or PVC numbered label secured by means of anti-tear rivets.
425
50
450
1450
500
SET
TOR
I FIF
A: Z
ON
A PO
POLA
RE
/ FI
FA S
EATI
NG
AR
EA:
SPE
CTA
TOR
SEA
TS
SET
TOR
I FIF
A: Z
ON
A PO
POLA
RE
/ FI
FA S
EATI
NG
AR
EA:
SPE
CTA
TOR
SEA
TS
Raccomandato FIFA 500 mm / FIFA Recommended 500 mm
76
SET
TOR
I FIF
A: Z
ON
A PO
POLA
RE
/ FI
FA S
EATI
NG
AR
EA:
SPE
CTA
TOR
SEA
TS
77
SET
TOR
I FIF
A: Z
ON
A PO
POLA
RE
/ FI
FA S
EATI
NG
AR
EA:
SPE
CTA
TOR
SEA
TSMENSOLA IN POLIAMMIDE VERSIONE 1 /POLYAMIDE BRACKET VERSION 1:
Per sedute modello: M90-M2004-M2000-M2003-M2009 - M2010.Fot seats model: M90 - M2004-M2000-M2003-M2009-M2010.
MENSOLA IN POLIAMMIDE VERSIONE 2 /POLYAMIDE BRACKET VERSION 2:
Per sedute modello: M96 - M2008.Fot seats model: M96 - M2008.
DIMENSIONI MENSOLA FRONTE GRADONE / OVERALL DIMENSIONS:Profondità 310 mm; larghezza 340 mm.Depth 310 mm; width 340 mm.
MATERIALE / MATERIAL:Poliammide (PA), caricato fi bra vetro. Stampaggio con tecnologia ad iniezione.Polyamide fi ber glass; injection moulded.
POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente sul fronte del gradone.Directly on step riser.
ANCORAGGIO / FIXING:3 - 4 punti di fi ssaggio quando installato sul fronte del gradone. Sono presenti numerose nervature trasversali di rinforzo che ren-dono il prodotto estremamente anti-vandalo.3 - 4 fi xing points if installed on step riser. There are numerous transversal stiffening ribs that makes the model extremely anti-vandal.
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:Al suo interno sono presenti dei fori per evitare il ristagno dell’acqua o di sostanze varie.Internal holes prevent water stagnation and or accumulation of dirt.
La progettazione della mensola fronte gradone in poliammide è nata per dare un’alternativa o addirittura sostituire la struttura metallica per il supporto dei sedili; infatti, il poliammide caricato fi bra vetro ha la caratteristica di essere anti-corrosione ed estremamente robusto. La sua versatilità le permette di essere compatibile con tutti i pro-dotti OMSI; la linea semplice e pulita si abbina alla perfezione con qualsiasi sedile.
The design of the riser mounted polyamide bracket fi rst started to give an alternative or even replace the metal structure to support the seat, in fact, the polyamide fi ber glass has the characteristic of being corrosionproof and extremely durable. Its versatility allows it to be compatible with all the OMSI seats, the simple and clean profi le matches perfectly with any seat.
MENSOLA FRONTE GRADONE IN POLIAMMIDERISER MOUNTED POLYAMIDE BRACKET
SE LA TIPOLOGIA DEL GRADONE RENDE DIFFICOLTOSO IL FIS-SAGGIO, SI PUÒ INTERPORRE IL DISTANZIALE PER MENSOLA IN POLIAMMIDE.
IF THE STEP SHAPE DOES NOT ENABLE A DIRECT FIXATION OF THE BRACKET, IT IS ADVISABLE TO USE APPROPRIATE SPACER.
135
340
170
310
MENSOLA FRONTE GRADONE IN POLICARBONATO TRASPARENTE RISER MOUNTED POLYCARBONATE CLEAR
COLORI DISPONIBILIAVAILABLE COLOURS
78
SET
TOR
I FIF
A: Z
ON
A PO
POLA
RE
/ FI
FA S
EATI
NG
AR
EA:
SPE
CTA
TOR
SEA
TS
79
SET
TOR
I FIF
A: Z
ON
A PO
POLA
RE
/ FI
FA S
EATI
NG
AR
EA:
SPE
CTA
TOR
SEA
TS
Raccomandato FIFA 500 mm / FIFA Recommended 500 mm
* Possibilità di scelta tra mensola fronte gradone in poliammide o metallo / Possibility to choose between polyamide or metal bracket
DIRETTAMENTE A GRADONEDIRECTLY ON STEP
FRONTE GRADONE*RISER MOUNTING*
SU PANCA METALLICAON METAL BENCH
MIN. FIFA 450 mm
440
450
40 296
35
0
450
450
450
122 204
DIMENSIONI M2011 / OVERALL DIMENSIONS M2011:Altezza schienale 340 mm; profondità 450 mm; larghezza 430 mm.Height 340 mm; depth 450 mm; width 430 mm.
DIMENSIONI M2011 SMALL / OVERALL DIMENSIONS M2011 SMALL:Altezza schienale 340 mm; profondità 400 mm; larghezza 430 mm.Height 340 mm; depth 400 mm; width 430 mm.
MATERIALE / MATERIAL:Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia ad iniezione.Polypropilene (PP) or polyamide (PA); injection moulded.
POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente a gradone, fronte gradone su mensola in poliammide o metallica, su panca in metallo a 2-3-4 posti.Directly on concrete step, on riser mounted polyamide or metallic bracket, on metal beam 2-3-4 seats.
ANCORAGGIO / FIXING:Da 1 a 6 punti di fi ssaggio; possibilità di aggiungere il “sistema di fi ssaggio centrale” che aumenta ulteriormente la tenuta con spinta dal posteriore sullo schienale.Provides form 1 to 6 fi xing points; eventually available the cen-tral fi xing device which grants an increased strength and prevents risks of leverage from the rear.
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:Presente foro centrale nella parte posteriore che evita il ristagno di sporcizia sulla seduta.Central hole in the rear part for water or dirt drainage.
ACCESSORI / ACCESSORIES:Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio; sistema di fi ssaggio centrale in metallo; zona frontale dedicata a sponsor; bracciolo in metallo con appoggia braccio in materiale plastico con possibilità di porta bicchiere.PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear rivets, front area dedicated to sponsor ads, metallic armrest with plastic pad eventually complete of glass holder.
Seduta monoblocco con doppio schienale alto, dimensionalmente conforme alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. L’innovativa e mod-erna ergonomia di seduta permettono al fruitore di godersi l’evento sportivo nel comfort più assoluto, senza rinunciare a solidità e ro-bustezza date dal bordo perimetrale di ben 6 mm di spessore.
Double high back seat, dimensionally complying with the recommen-dations of FIFA/UEFA/FIBA. The innovative and modern ergonomic shape allows the user to enjoy the sport event in absolute comfort, without sacrifi cing strength and durability given from the outer edge of 6 mm thickness.
Raccomandato FIFA 500 mm / FIFA Recommended 500 mm
* Possibilità di scelta tra mensola fronte gradone in poliammide o metallo / Possibility to choose between polyamide or metal bracket
DIRETTAMENTE A GRADONEDIRECTLY ON STEP
FRONTE GRADONE*RISER MOUNTING*
SU PANCA METALLICAON METAL BENCH
MIN. 450 mm
300
450
430
34
0
450
450
450
100 21
8
30
26
5
400
340
30300
50 168
215
A RICHIESTA: ON REQUEST:
M2011 SMALL
M2011/M2011 SMALL
COLORI DISPONIBILIAVAILABLE COLOURS
80 81
SET
TOR
I FIF
A: Z
ON
A PO
POLA
RE
/ FI
FA S
EATI
NG
AR
EA:
SPE
CTA
TOR
SEA
TS
Raccomandato FIFA 500 mm / FIFA Recommended 500 mm
* Possibilità di scelta tra mensola fronte gradone in poliammide o metallo / Possibility to choose between polyamide or metal bracket
DIRETTAMENTE A GRADONEDIRECTLY ON STEP
FRONTE GRADONE*RISER MOUNTING*
SU PANCA METALLICAON METAL BENCH
MIN. 450 mm
440
450
40 296
35
0
450
450
450
122 204
SET
TOR
I FIF
A: Z
ON
A PO
POLA
RE
/ FI
FA S
EATI
NG
AR
EA:
SPE
CTA
TOR
SEA
TS
M2003
DIMENSIONI M2003 / OVERALL DIMENSIONS M2003:Altezza schienale 350 mm; profondità 450 mm; larghezza 440 mm.Height 350 mm; depth 450 mm; width 440 mm.
MATERIALE / MATERIAL:Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia ad iniezione.Polypropylene (PP) or polyamide (PA); injection moulded.
POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente a gradone, fronte gradone su mensola in poliammide o metallica, su panca in metallo a 2-3-4 posti.Directly on concrete step, on riser mounted polyamide or metallic bracket, on metal beam 2-3-4 seats.
ANCORAGGIO / FIXING:Da 1 a 3 punti di fi ssaggio; l’intreccio di nervature nel sotto-sedile rendono la seduta estremamente anti-vandalo.Provides from 1 to 3 fi xing points; the numerous ribs under the seat reduce possible vandalism.
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:Presente foro centrale nella parte posteriore che evita il ristagno di sporcizia sulla seduta.Central hole in the rear part for water or dirt drainage.
ACCESSORI / ACCESSORIES:Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio assicurata da rivetti anti-strappo;copertura imbottita togli-metti in similpelle o tessuto; bracciolo in metallo con appoggia braccio in materiale plastico (stesso colore della seduta) con possibilità di porta bicchiere.PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear rivets, removable padded cover in simil leather or fabrics; metallic armrest with plastic pad (same color of the seat) eventually com-plete of glass holder.
Seduta monoblocco con schienale alto, dimensionalmente conforme alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. La generosa profondità di se-duta permette al fruitore di godersi l’evento sportivo in comodità, sen-za rinunciare a solidità e robustezza grazie ai n. 3 punti di fi ssaggio ed alle numerose nervature sotto-sedile.
High back seat, dimensionally complying with the recommendations of FIFA/UEFA/FIBA. The generous seat depth allows the user to enjoy the sporting event in total comfort, without sacrifi cing strength and durability thanks to the 3 fi xing points and the numerous ribs under the seat.
COLORI DISPONIBILIAVAILABLE COLOURS
82
SET
TOR
I FIF
A: Z
ON
A PO
POLA
RE
/ FI
FA S
EATI
NG
AR
EA:
SPE
CTA
TOR
SEA
TS
83
SET
TOR
I FIF
A: Z
ON
A PO
POLA
RE
/ FI
FA S
EATI
NG
AR
EA:
SPE
CTA
TOR
SEA
TS
DIMENSIONI M2000 / OVERALL DIMENSIONS M2000:Altezza schienale 320 mm; profondità 400 mm; larghezza 420 mm.Height 320 mm; depth 400 mm; width 420 mm.
MATERIALE / MATERIAL:Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia ad iniezione “mool gas” (Brevetto per modello d’utilità n° 252211 - n° 252212).Polypropylene (PP) or polyamide (PA); ‘mool gas’ injection moulded (Patent for utility model No. 252211 - n ° 252212).
POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente a gradone, fronte gradone su mensola in poliammide o metallica, su panca in metallo a 2-3-4 posti.Directly on concrete step, on riser mounted polyamide or metallic bracket, on metal beam 2-3-4 seats.
ANCORAGGIO / FIXING:Da 2 a 6 punti di fissaggio; le numerose nervature ed ingrossa-menti di spessore rendono la seduta estremamente anti-vandalo.Provides from 2 to 6 fixing points; the numerous ribs and the in-creased thickness make this seat extremely strong and reliable against any possible vandalism.
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:Presente foro centrale nella parte posteriore che evita il ristagno di sporcizia sulla seduta.Central hole in the rear part for water or dirt drainage.
ACCESSORI / ACCESSORIES:Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio assicurata da rivetti anti-strappo; sistema di fissaggio laterale in metallo; copertura imbottita togli-metti in tessuto o similpelle; bracciolo in metallo con appoggia braccio in materiale plastico con possibilità di porta bicchiere.PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear rivets, metal fixing device, removable padded cover in imitation leather or fabrics; metallic armrest with plastic pad eventually complete of glass holder.
Seduta monoblocco con schienale alto, dimensionalmente conforme alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. Consigliato per le zone più “calde” degli impianti sportivi. Da 2/4/6 punti di fissaggio e gli spes-sori che arrivano a 20mm rendono questo prodotto, la seduta mono-blocco più resistente del mercato.
High Back Seat, dimensionally complying with the recommendations of FIFA/UEFA/FIBA. Especially recommended for the areas which host the most fanatic supporters.The 2/4/6 fixing points and its thickness reaching up to 20 mm make this seat the strongest currently avail-able on the market.
M2000
Raccomandato FIFA 500 mm / FIFA Recommended 500 mm
450
22
0
135
300
400
40
32
0
SU PANCA METALLICAON METAL BENCH
450
FRONTE GRADONE*RISER MOUNTING*
450
DIRETTAMENTE A GRADONEDIRECTLY ON STEP
420
MIN. 450 mm
55
* Possibilità di scelta tra mensola fronte gradone in poliammide o metallo / Possibility to choose between polyamide or metal bracket
84
SET
TOR
I FIF
A: Z
ON
A PO
POLA
RE
/ FI
FA S
EATI
NG
AR
EA:
SPE
CTA
TOR
SEA
TS
85
SET
TOR
I FIF
A: Z
ON
A PO
POLA
RE
/ FI
FA S
EATI
NG
AR
EA:
SPE
CTA
TOR
SEA
TSDIMENSIONI M2010 / OVERALL DIMENSIONS M2010:Altezza schienale 320 mm; profondità 400 mm; larghezza 420 mm.Height 320 mm; depth 400 mm; width 420 mm.
MATERIALE / MATERIAL:Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia ad iniezione.Polypropylene (PP) or polyamide (PA); injection moulded.
POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente a gradone, fronte gradone su mensola in poliammide o metallica, su panca in metallo a 2-3-4 posti.Directly on concrete step, on riser mounted polyamide or metallic bracket, on metal beam 2-3-4 seats.
ANCORAGGIO / FIXING:4 punti di fi ssaggio; le numerose nervature nel retro-schienale e nel sotto-sedile rendono la seduta estremamente anti-vandalo.4 fi xing points; the numerous ribs under the seat and behind the back reduce possible vandalism.
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:Presente foro centrale nella parte posteriore che evita il ristagno di sporcizia sulla seduta.Central hole in the rear part for water or dirt drainage.
ACCESSORI / ACCESSORIES:Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio as-sicurata da rivetti anti-strappo; copertura imbottita togli-metti in tessuto o similpelle; bracciolo in metallo con appoggia braccio in materiale plastico con possibilità di porta bicchiere.PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear rivets, removable padded cover in imitation leather or fabrics; me-tallic armrest with plastic pad (same color of the seat) eventually complete of glass holder.
Seduta monoblocco con schienale alto, dimensionalmente conforme alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. La sua conformazione per-mette al fruitore di godersi l’evento sportivo in comodità, senza rinun-ciare a solidità e robustezza grazie ai n. 4 punti di fi ssaggio.
High back seat, dimensionally complying with the recommendations of FIFA/UEFA/FIBA. Its shape allows the user to enjoy the sporting event in total comfort, without sacrifi cing strength and durability thanks to the 4 fi xing points.
M2010
220
55
300
400
32
0
40
450
450
450
SU PANCA METALLICAON METAL BENCH
FRONTE GRADONE*RISER MOUNTING*
DIRETTAMENTE A GRADONEDIRECTLY ON STEP
420
MIN. 450 mm
Raccomandato FIFA 500 mm / FIFA Recommended 500 mm
* Possibilità di scelta tra mensola fronte gradone in poliammide o metallo / Possibility to choose between polyamide or metal bracketCOLORI DISPONIBILIAVAILABLE COLOURS
86
SET
TOR
I FIF
A: Z
ON
A PO
POLA
RE
/ FI
FA S
EATI
NG
AR
EA:
SPE
CTA
TOR
SEA
TS
87
SET
TOR
I FIF
A: Z
ON
A PO
POLA
RE
/ FI
FA S
EATI
NG
AR
EA:
SPE
CTA
TOR
SEA
TS
Seduta monoblocco con doppio schienale alto, dimensionalmente conforme alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. La conformazione della seduta permette al fruitore di godersi l’evento sportivo in co-modità, senza rinunciare a solidità e robustezza grazie al doppio sch-ienale e ai n. 3 punti di fi ssaggio.
Double high back seat, dimensionally complying with the recommenda-tions of FIFA/UEFA/FIBA. The generous seat depth allows the user to enjoy the sporting event in total comfort, without sacrifi cing strength and durability thanks to the double back and the 3 fi xing points.
DIMENSIONI M2002/SESTA / OVERALL DIMENSIONS M2002/SESTA:Altezza schienale 330 mm; profondità 400 mm; larghezza 430 mm.Height 330 mm; depth 400 mm; width 430 mm.
MATERIALE / MATERIAL:Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia ad iniezione.Polypropylene (PP) or polyamide (PA); injection moulded.
POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente a gradone, fronte gradone su mensola metallica, su panca in metallo a 2-3-4 posti.Directly on concrete step, on riser mounted polyamide or metallic bracket, on metal beam 2-3-4 seats.
ANCORAGGIO / FIXING:Da 1 a 3 punti di fi ssaggio. Le nervature all’interno del doppio sch-ienale e gli ingrossamenti di spessore rendono il modello estrema-mente anti-vandalo. Possibilità di aggiungere il “sistema di fi ssag-gio centrale” che aumenta ulteriormente la tenuta con spinta dal posteriore sullo schienale.Provides from 1 to 3 fi xing points; the numerous ribs inside the double back and the increased thickness reduce to the minimum the risk of vandalism. Eventually available the central fi xing device which grants an increased strength and prevents risks of leverage from the rear.
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:Presente foro centrale sul sedile per evitare il ristagno di sporcizia.Central hole for water or dirt drainage.
ACCESSORI / ACCESSORIES:Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio; sis-tema di fi ssaggio centrale in metallo; copertura imbottita togli-metti in tessuto o similpelle; bracciolo in metallo con appoggia braccio in materiale plastico con possibilità di porta bicchiere.PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear rivets, removable padded cover in imitation leather or fabrics; me-tallic armrest with plastic pad eventually complete of glass holder.
M2002/SESTA
DIRETTAMENTE A GRADONEDIRECTLY ON STEP
430
MIN. 450 mm
Raccomandato FIFA 500 mm / FIFA Recommended 500 mm
400
330
FRONTE GRADONERISER MOUNTING
SU PANCA METALLICAON METAL BENCH
60 296
120
155
450
450
450
COLORI DISPONIBILIAVAILABLE COLOURS
88
SET
TOR
I FIF
A: Z
ON
A PO
POLA
RE
/ FI
FA S
EATI
NG
AR
EA:
SPE
CTA
TOR
SEA
TS
89
SET
TOR
I FIF
A: Z
ON
A PO
POLA
RE
/ FI
FA S
EATI
NG
AR
EA:
SPE
CTA
TOR
SEA
TS
DIMENSIONI M96 / OVERALL DIMENSIONS M96:Altezza schienale 320 mm; profondità 400 mm; larghezza 420 mm.Height 320 mm; depth 400 mm; width 420 mm.
MATERIALE / MATERIAL:Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia ad iniezione.Polypropylene (PP) or polyamide (PA); injection moulded.
POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente a gradone mezzo n.2 piastrine metalliche interne (M96) o esterne (M96 PL); su mensola in poliammide o metallica (M96 TC), su panca in metallo a 2-3-4 posti (M96 TC).On concrete step by means of two internal (M96) or external (M96PL) metallic plates, on riser mounted polyamide or metallic bracket (M96TC), on metal beam 2-3-4 seats (M96TC).
ANCORAGGIO / FIXING:N. 4 punti di fi ssaggio quando installata su mensola in poliam-mide/metallo e panca metallica a 2-3-4 posti; n. 2 punti di fi ssag-gio quando installata direttamente a gradone con piastrine metal-liche interne/esterne.No. 4 fi xing points if installed on a polyamide or metal bracket and on a 2-3-4 seater beam; no. 2 fi xing points when installed directly on concrete step by means of internal/external metal plates.
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:Presente foro centrale nella parte posteriore che evita il ristagno di sporcizia sulla seduta.Central hole in the rear part preventing the accumulation of dirt.
ACCESSORI / ACCESSORIES:Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio as-sicurata da rivetti anti-strappo; copertura imbottita togli-metti in tessuto o similpelle; bracciolo in metallo con appoggia braccio in materiale plastico (stesso colore della seduta) con possibilità di porta bicchiere.PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear rivets, removable padded cover in imitation leather or fabrics; me-tallic armrest with plastic pad (same color of the seat) eventually complete of glass holder.
Seduta monoblocco con schienale alto, dimensionalmente conforme alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. Estremamente versatile (3 ver-sioni disponibili: M96, M96 TC, M96 PL), robusta (presenti nervature di rinforzo nel retro-schienale) e comoda.
High back seat, dimensionally complying with the recommendations of FIFA/UEFA/FIBA. Extremely versatile (3 versions available: M96,M96 TC,M96 PL), strong (stiffening ribs in the back) and comfortable.
M96
Raccomandato FIFA 500 mm / FIFA Recommended 500 mm
* Possibilità di scelta tra mensola fronte gradone in poliammide o metallo / Possibility to choose between polyamide or metal bracket
296
450
450
32
0
SU PANCA METALLICAON METAL BENCH
FRONTE GRADONE*RISER MOUNTING*
MIN. 450 mm
110
450
400
DIRETTAMENTE A GRADONEDIRECTLY ON STEP
420
400
A RICHIESTA: ON REQUEST:
320
445
40
40
PIASTRA INTERNA/ESTERNA PER M96 (1 pz. dx + 1 pz. sx)METAL PLATE FOR M96 (1 pc. left + 1 pc. right)
COLORI DISPONIBILIAVAILABLE COLOURS
M96 PL
90 91
Seduta monoblocco con schienale alto, rispondente alle raccoman-dazioni UEFA e omologata FIBA. Ideale per gradoni con ridotta profon-dità. La sua conformazione permette al fruitore di godersi l’evento sportivo in comodità, senza rinunciare a solidità e robustezza grazie ai n. 3 punti di fi ssaggio ed alle numerose nervature di rinforzo nel retro-schienale e nel sotto-sedile.
High back seat, UEFA reccomandations and FIBA approved. Ideal for reduced step depth. The shape of the seat allows the user to enjoy the sporting event in comfort, without sacrifi cing strength and durabil-ity thanks to the 3 fi xing points and the numerous ribs under the seat.
M2008
SED
UTE
CO
N S
CH
IEN
ALE
ALTO
/ H
IGH
BAC
K S
EAT
SED
UTE
CO
N S
CH
IEN
ALE
ALTO
/ H
IGH
BAC
K S
EAT
DIMENSIONI M2008 / OVERALL DIMENSIONS M2008:Altezza schienale 350 mm; profondità 350 mm; larghezza 440 mm.Height 350 mm; depth 350 mm; width 440 mm.
MATERIALE / MATERIAL:Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia ad iniezione.Polypropylene (PP) or polyamide (PA); injection moulded.
POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente a gradone, fronte gradone su mensola in poliammide o metallica, su panca in metallo a 2-3-4 posti.Directly on concrete step, on riser mounted polyamide or metallic bracket, on metal beam 2-3-4 seats.
ANCORAGGIO / FIXING:Da 1 a 3 punti di fi ssaggio quando installato direttamente a gra-done; fi no a n. 5 punti di fi ssaggio quando installato su mensola in poliammide/metallo o panca metallica.Provides from 1 to 3 fi xing points if installed directly on concrete step; up to 5 fi xing points when installed on polyamide/metal bracket or on metal beam.
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:Presente foro centrale nella parte posteriore che evita il ristagno di sporcizia sulla seduta.Central draining hole in the rear part which prevents the accumula-tion of dirt.
ACCESSORI / ACCESSORIES:Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio as-sicurata da rivetti anti-strappo; sistema di fi ssaggio centrale in metallo; copertura imbottita togli-metti in tessuto o similpelle; bracciolo in metallo con appoggia braccio in materiale plastico con possibilità di porta bicchiere.PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear rivets, metal fi xing device, removable padded cover in imitation leather or fabrics; metallic armrest with plastic pad eventually complete of glass holder.
450
200
100
296
350
20
35
0
SU PANCA METALLICAON METAL BENCH
450
FRONTE GRADONE*RISER MOUNTING*
450
DIRETTAMENTE A GRADONEDIRECTLY ON STEP
440
MIN. 450 mm
* Possibilità di scelta tra mensola fronte gradone in poliammide o metallo / Possibility to choose between polyamide or metal bracketCOLORI DISPONIBILIAVAILABLE COLOURS
92 93
Seduta monoblocco con schienale alto, rispondente alle raccoman-dazioni UEFA e omologata FIBA. Ideale per gradoni con ridottissima profondità: a richiesta versione alternativa SMALL con profondità 300mm. La conformazione della seduta permette al fruitore di god-ersi l’evento sportivo in comodità, senza rinunciare a solidità e ro-bustezza grazie ai n. 3 punti di fissaggio ed alle numerose nervature di rinforzo nel retro-schienale e nel sotto-sedile.
High back seat, UEFA reccomandations and FIBA approved. Ideal for narrow step depth. Upon request is available the SMALL version with depth 300 mm. The shape of the seat allows the user to enjoy the sporting event in comfort, without sacrificing strength and durability thanks to the 3 fixing points and the numerous ribs under the seat and behind the back.
M2009/M2009 SMALL
SED
UTE
CO
N S
CH
IEN
ALE
ALTO
/ H
IGH
BAC
K S
EAT
SED
UTE
CO
N S
CH
IEN
ALE
ALTO
/ H
IGH
BAC
K S
EAT
DIMENSIONI M2009 / OVERALL DIMENSIONS M2009:Altezza schienale 350 mm; profondità 320 mm; larghezza 440 mm.Height 350 mm; depth 320 mm; width 440 mm
DIMENSIONI M2009 SMALL / OVERALL DIMENSIONS M2009 SMALL:Altezza schienale 350 mm; profondità 300 mm; larghezza 440 mm.Height 350 mm; depth 300 mm; width 440 mm
MATERIALE / MATERIAL:Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia ad iniezione.Polypropylene (PP) or polyamide (PA); injection moulded
POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente a gradone, fronte gradone su mensola in poliammide o metallica, su panca in metallo a 2-3-4 posti.Directly on concrete step, on riser mounted polyamide or metallic bracket, on metal beam 2-3-4 seats
ANCORAGGIO / FIXING:Da 1 a 3 punti di fissaggio quando installato direttamente a gra-done; fino a n. 5 punti di fissaggio quando installato su mensola in poliammide/metallo o panca metallica.Provides from 1 to 3 fixing points if installed directly on concrete step; up to 5 fixing points when installed on polyamide/metal bracket or on metal beam.
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:presente foro centrale nella parte posteriore che evita il ristagno di sporcizia sulla seduta.Central draining hole in the rear part which prevents the accumula-tion of dirt.
450
17
2,5
85
320
20 296
35
0
SU PANCA METALLICAON METAL BENCH
FRONTE GRADONE*RISER MOUNTING*
450
450
DIRETTAMENTE A GRADONEDIRECTLY ON STEP
440
MIN. 450 mm
300
350
20
152,
5
65
296
A RICHIESTA: ON REQUEST:M2009 SMALL
ACCESSORI / ACCESSORIES:Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio assicurata da rivetti anti-strappo; sistema di fissaggio centrale in metallo; copertura imbottita togli-metti in tessuto o similpelle; bracciolo in metallo con appoggia braccio in materiale plastico con possibilità di porta bicchiere.PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear rivets, metal fixing device, removable padded cover in imitation leather or fabrics; metallic armrest with plastic pad eventually complete of glass holder.
* Possibilità di scelta tra mensola fronte gradone in poliammide o metallo / Possibility to choose between polyamide or metal bracket
94 95
Seduta monoblocco con schienale alto, omologata FIBA. Design clas-sico e intramontabile, comodità di seduta, solidità e robustezza.
High back seat, FIBA approved. Classical and timeless design, com-fortable, reliable and strong.
S4
SED
UTE
CO
N S
CH
IEN
ALE
ALTO
/ H
IGH
BAC
K S
EAT
SED
UTE
CO
N S
CH
IEN
ALE
ALTO
/ H
IGH
BAC
K S
EAT
DIMENSIONI S4 / OVERALL DIMENSIONS S4:Altezza schienale 375 mm; profondità 450 mm; larghezza 400 mm.Height 375 mm; depth 450 mm; width 400 mm.
MATERIALE / MATERIAL:Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia ad iniezione.Polypropylene (PP) or polyamide (PA); injection moulded.
POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente a gradone mezzo struttura metallica, fronte gradone su mensola metallica, su panca in metallo a 2-3-4 posti.Directly on concrete step by means of a steel tube structure, on riser mounted metal bracket, on metal beam 2-3-4 seats.
ANCORAGGIO / FIXING:N. 4 punti di fissaggio.4 fixing points.
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:La particolare conformità della seduta evita il ristagno di sporcizia.The particular shape of the seat prevents the accumulation of dirt.
ACCESSORI / ACCESSORIES:Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio as-sicurata da rivetti anti-strappo; copertura imbottita togli-metti in tessuto o similpelle; bracciolo in metallo con appoggia braccio in materiale plastico con possibilità di porta bicchiere.PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear rivets, removable padded cover in imitation leather or fabrics; me-tallic armrest with plastic pad eventually complete of glass holder.
Seduta rispondente alle specifiche EN 12727/00 solo nella ver-sione in poliammide.Only complying with EN 12727/00 in the polyamide version.
DIRETTAMENTE A GRADONEDIRECTLY ON STEP
FRONTE GRADONERISER MOUNTING
SU PANCA METALLICAON METAL BENCH
MIN. 450 mm
400
450
255
375
450
450
450
245
M90
96 97
DIMENSIONI M90 / OVERALL DIMENSIONS M90:Altezza 110 mm; profondità 350 mm; larghezza 400 mm.Height 110 mm, depth 350 mm, width 400 mm.
MATERIALE / MATERIAL:Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia ad iniezione.Polypropilene (PP) or polyamide (PA); injection moulded.
POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente a gradone, fronte gradone su mensola in poliammide o metallica, su panca in metallo a 2-3-4 posti.Directly on concrete step, on riser mounted polyamide or metallic bracket, on metal beam 2-3-4 seats.
ANCORAGGIO / FIXING:N. 2 punti di fi ssaggio; l’intreccio di nervature nel sotto-sedile ren-dono la seduta estremamente anti-vandalo.Provides 2 fi xing points; the numerous ribs under the seat reduce possible vandalism.
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:Presente foro centrale che evita il ristagno di sporcizia.Central hole for water or dirt drainage.
ACCESSORI / ACCESSORIES:Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio assicurata da rivetti anti-strappo; bracciolo in metallo con ap-poggia braccio in materiale plastico con possibilità di porta bic-chiere.PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear rivets, metallic armrest with plastic pad eventually complete of glass holder.
Seduta monoblocco senza schienale, omologato FIBA. La sua confor-mazione permette al fruitore di godersi l’evento sportivo in comodità, senza rinunciare a solidità e robustezza grazie ai n. 2 punti di fi ssag-gio ed alle numerose nervature sotto-sedile.
Seat without backrest, FIBA approved. Its shape allows the user to enjoy the sport event in total comfort, without sacrifi cing strength and durability thanks to the 2 fi xing points and the numerous ribs under-neath the seat.
* Possibilità di scelta tra mensola fronte gradone in poliammide o metallo / Possibility to choose between polyamide or metal bracket
SED
UTE
MO
NO
BLO
CC
O S
ENZA
SC
HIE
NAL
E /
SPE
CTA
TOR
SEA
TS W
ITH
OU
T B
ACK
RES
T
SED
UTE
MO
NO
BLO
CC
O S
ENZA
SC
HIE
NAL
E /
SPE
CTA
TOR
SEA
TS W
ITH
OU
T B
ACK
RES
T
400
11
0
350MIN. 450 mm
SU PANCA METALLICAON METAL BENCH
FRONTE GRADONE*RISER MOUNTING*
DIRETTAMENTE A GRADONEDIRECTLY ON STEP
450
450
450
40 296
12
5
COLORI DISPONIBILIAVAILABLE COLOURS
98 99
DIMENSIONI M2004/SEST / OVERALL DIMENSIONS M2004/SEST:Altezza 110 mm; profondità 350 mm; larghezza 400 mm.Height 110 mm, depth 350 mm, width 400 mm.
MATERIALE / MATERIAL:Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia ad iniezione.Polypropilene (PP) or polyamide (PA); injection moulded.
POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente a gradone, fronte gradone su mensola in poliammide o metallica, su panca in metallo a 2-3-4 posti.Directly on concrete step, on riser mounted polyamide or metallic bracket, on metal beam 2-3-4 seats.
ANCORAGGIO / FIXING:Da 1 a 3 punti di fi ssaggio. Le nervature all’interno del sedile e gli ingrossamenti di spessore rendono il modello estremamente anti-vandalo. Possibilità di aggiungere il “sistema di fi ssaggio centrale” che aumenta ulteriormente la tenuta con spinta dal posteriore sul sedile.Provides from 1 to 3 fi xing points; the numerous ribs inside the seat and the increased thickness reduce to the minimum the risk of vandalism. Eventually available the central fi xing device which grants an increased strength and prevents risks of leverage from the seat.
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:Presente foro centrale che evita il ristagno di sporcizia.Central hole for water or dirt drainage.
ACCESSORI / ACCESSORIES:Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio as-sicurata da rivetti anti-strappo; sistema di fi ssaggio centrale in metallo; bracciolo in metallo con appoggia braccio in materiale plastico con possibilità di porta bicchiere.PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear rivets, metal fi xing device, metallic armrest with plastic pad eventu-ally complete of glass holder.
Seduta monoblocco senza schienale, omologato FIBA. La sua er-gonomia permette al fruitore di godersi l’evento sportivo in comodità, senza rinunciare a solidità e robustezza assicurata dai n. 3 punti di fi ssaggio e dalle numerose nervature sotto-sedile.
Seat without backrest, FIBA approved. Its shape allows the user to enjoy the sport event in total comfort, without sacrifi cing strength and durability thanks to the 3 fi xing points and the numerous ribs under-neath the seat.
* Possibilità di scelta tra mensola fronte gradone in poliammide o metallo / Possibility to choose between polyamide or metal bracket
SED
UTE
MO
NO
BLO
CC
O S
ENZA
SC
HIE
NAL
E /
SPE
CTA
TOR
SEA
TS W
ITH
OU
T B
ACK
RES
T
SED
UTE
MO
NO
BLO
CC
O S
ENZA
SC
HIE
NAL
E /
SPE
CTA
TOR
SEA
TS W
ITH
OU
T B
ACK
RES
T
M2004/SEST
450
17
5
13
0
29640
SU PANCA METALLICAON METAL BENCH
FRONTE GRADONE*RISER MOUNTING*
450
450
DIRETTAMENTE A GRADONEDIRECTLY ON STEP
400
11
0
MIN. 450 mm 350
COLORI DISPONIBILIAVAILABLE COLOURS
SED
UTE
MO
NO
BLO
CC
O S
ENZA
SC
HIE
NAL
E /
SPE
CTA
TOR
SEA
TS W
ITH
OU
T B
ACK
RES
T
100 101
DIMENSIONI M93 / OVERALL DIMENSIONS M93:Altezza 65 mm; profondità 305 mm; larghezza 500 mm.Height 65 mm, depth 305 mm, width 500 mm
MATERIALE / MATERIAL:Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia ad iniezione.Polypropilene (PP) or polyamide (PA); injection moulded.
POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente a gradone, fronte gradone su mensola metallica, su panca in metallo a 2-3-4 posti.Directly on concrete step, on riser mounted polyamide or metallic bracket, on metal beam 2-3-4 seats.
ANCORAGGIO / FIXING:4 punti di fi ssaggio.4 fi xing points.
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:La particolare forma della seduta non permette il ristagno di sporcizia.The particular shape of the seat prevents the accumulation of dirt
ACCESSORI / ACCESSORIES:Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio as-sicurata da rivetti anti-strappo; bracciolo in metallo con appoggia braccio in materiale plastico con possibilità di porta bicchiere.PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear rivets, metallic armrest with plastic pad eventually complete of glass holder.
Seduta monoblocco senza schienale, omologato FIBA. Ideale per posti con fi le consecutive in batteria. La sua ergonomia permette al fruitore di godersi l’evento sportivo in comodità, senza rinunciare a solidità e robustezza grazie ai n. 4 punti di fi ssaggio.
Seat without backrest, FIBA approved. Ideal for consecutive seats in a row. Its ergonomic shape allows the user to enjoy the sport event in total comfort, without sacrifi cing strength and durability thanks to the 4 fi xing points.
SED
UTE
MO
NO
BLO
CC
O S
ENZA
SC
HIE
NAL
E /
SPE
CTA
TOR
SEA
TS W
ITH
OU
T B
ACK
RES
T
M93
305500
448500
65
19
0
450
450
450
SU PANCA METALLICAON METAL BENCH
FRONTE GRADONERISER MOUNTING
DIRETTAMENTE A GRADONEDIRECTLY ON STEP
102 103
DIMENSIONI M94 / OVERALL DIMENSIONS M94:Altezza 85 mm; profondità 300 mm; larghezza 400 mm.Height 85 mm, depth 300 mm, width 400 mm
MATERIALE / MATERIAL:Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia ad iniezione.Polypropilene (PP) or polyamide (PA); injection moulded
POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente a gradone, fronte gradone su mensola metallica, su panca in metallo a 2-3-4 posti.Directly on concrete step, on riser mounted polyamide or metallic bracket, on metal beam 2-3-4 seats
ANCORAGGIO / FIXING:Da n. 1 a n. 3 punti di fissaggio.Provides from 1 to 3 fixing points
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:Presente foro centrale che evita il ristagno di liquidi.Its central hole prevents the accumulation of water.
ACCESSORI / ACCESSORIES:Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio as-sicurata da rivetti anti-strappo; Frontalino per M94; bracciolo in metallo con appoggia braccio in materiale plastico con possibilità di porta bicchiere.PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear rivets, front piece M94, metallic armrest with plastic pad eventu-ally complete of glass holder.
Seduta monoblocco senza schienale, omologato FIBA. Ideale per gradoni con ridotta profondità. La sua conformazione permette al fruitore di godersi l’evento sportivo in comodità, senza rinunciare a solidità e robustezza grazie alla possibilità di scegliere tra 1/2/3 fissaggi.
Seat without backrest, FIBA approved. Ideal for steps with reduced depth.Its shape allows the user to enjoy the sport event in total com-fort, without sacrificing strength and durability. It provides up to 3 fixing points.
SED
UTE
MO
NO
BLO
CC
O S
ENZA
SC
HIE
NAL
E /
SPE
CTA
TOR
SEA
TS W
ITH
OU
T B
ACK
RES
T
SED
UTE
MO
NO
BLO
CC
O S
ENZA
SC
HIE
NAL
E /
SPE
CTA
TOR
SEA
TS W
ITH
OU
T B
ACK
RES
T
M94
MIN. 450 mm
SU PANCA METALLICAON METAL BENCH
FRONTE GRADONE RISER MOUNTING
DIRETTAMENTE A GRADONEDIRECTLY ON STEP
450
450
450
165
400
27
0
340
85
300
100
70
CON FRONTALINO WITH FRONT PIECE
50
104 105
580
390da 510 a 530
SET
TOR
I FIF
A: V
IP /
FIF
A S
EATI
NG
AR
EA: VI
P
SET
TOR
I FIF
A: V
IP /
FIF
A S
EATI
NG
AR
EA: VI
P
DIMENSIONI UDINE / OVERALL DIMENSIONS UDINE:Profondità con sedile a riposo 380 mm; profondità con sedile ribal-tato 615 mm; interasse con bracciolo in comune da 520 a 560 mm.Depth with folded seat 380mm; depth with open seat 615 mm; cent-er-to-center distance with armrest in common from 520 to 560 mm.
DIMENSIONI FUTURA / OVERALL DIMENSIONS FUTURA:Profondità con sedile a riposo 390 mm; profondità con sedile ri-baltato 580 mm; interasse con bracciolo in comune da 510 a 530 mm.Depth with folded seat 390 mm; depth with open seat 580 mm; center-to-center distance with armrest in common from 510 to 530 mm.
MATERIALE / MATERIAL:Imbottitura in poliuretano espanso flessibile schiumato a freddo nello stampo; Carter sedile/schienale in ABS antiurto; bracciolo in polipropilene o poliuretano integrale di colore nero; Struttura por-tante in metallo con finitura di verniciatura a polveri. Rivestimento imbottitura in ecopelle o tessuto Trevira CS.Filling realized in polyurethane foam cold injected in the mould, seat/back cover in anti shock ABS material, polypropylene or inte-gral polyurethane black arm, metal supporting structure finished with epoxy powder coating; covering available in imitation leather or fabrics TREVIRA CS.
POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente sulla pedata del gradone.Directly onto the concrete step.
ANCORAGGIO / FIXING:3 o 4 punti di fissaggio.3 or 4 fixing points.
ACCESSORI / ACCESSORIES:Monitor LCD 7” (solo modello FUTURA) bracciolo porta-bicchiere; tavoletta scrittoio; logo o sponsor ricamato; numerazione posto e/o fila.LCD monitor 7” (only for FUTURA armchair); glass holder; writing tablet; embroidered logo or sponsor; row/seat numbering.
Poltrone con seduta ribaltabile per gravità, dimensionalmente con-forme alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. Grazie alle forme avvol-genti, alla linea di seduta estremamente comoda, alla solidità della struttura metallica di sostegno, sono l’ideale per la zona VIP di un impianto sportivo.
Upholstered armchairs, folding mechanism by gravity, dimensionally complying with FIFA/UEFA/FIBA. Thanks to their enveloping shapes, their extreme comfort and the strength of their supporting structure are ideal for the VIP area of sport facilities.
ECO
ECO
UDINE & FUTURAda 520 a 560
45
0
615
380
450
UDINE
FUTURA
1200
106 107
600
450da 520 a 560
SET
TOR
I FIF
A: V
IP /
FIF
A S
EATI
NG
AR
EA: VI
P
SET
TOR
I FIF
A: V
IP /
FIF
A S
EATI
NG
AR
EA: VI
P
DIMENSIONI LEXUS / OVERALL DIMENSIONS LEXUS:Profondità con sedile a riposo 600 mm; profondità con sedile ribal-tato 700 mm; interasse con bracciolo in comune da 520 a 560 mm.Depth with folded seat 600mm; depth with open seat 700 mm; cent-er-to-center distance with armrest in common from 520 to 560 mm.
DIMENSIONI MOVIE / OVERALL DIMENSIONS MOVIE:Profondità con sedile a riposo 450 mm; profondità con sedile ribal-tato 600 mm; interasse con bracciolo in comune da 520 a 560 mm.Depth with folded seat 450 mm; depth with open seat 600 mm; cent-er-to-center distance with armrest in common from 520 to 560 mm.
MATERIALE / MATERIAL:Imbottitura in poliuretano espanso flessibile schiumato a freddo nello stampo; Carter sedile/schienale in ABS antiurto; bracciolo in polipropilene o poliuretano integrale di colore nero; Struttura por-tante in metallo con finitura di verniciatura a polveri. Rivestimento imbottitura in ecopelle o tessuto Trevira CS.Filling realized in polyurethane foam cold injected in the mould, seat/back cover in anti shock ABS material, polypropylene or inte-gral polyurethane black arm, metal supporting structure finished with epoxy powder coating; covering available in imitation leather or fabrics TREVIRA CS.
POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente sulla pedata del gradone.Directly onto the concrete step.
ANCORAGGIO / FIXING:3 o 4 punti di fissaggio.3 or 4 fixing points.
ACCESSORI / ACCESSORIES:Poggia testa (solo per modello LEXUS); bracciolo porta-bicchiere; tavoletta scrittoio; logo o sponsor ricamato; numerazione posto e/o fila.Head rest (only fol model LEXUS); glass holder; writing tablet; em-broidered logo or sponsor; row/seat numbering.
Poltrone con seduta ribaltabile per gravità, dimensionalmente con-forme alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. Grazie alle forme avvol-genti, alla linea di seduta estremamente comoda, alla solidità della struttura metallica di sostegno, sono l’ideale per la zona VIP di un impianto sportivo.
Upholstered armchairs, folding mechanism by gravity, dimensionally complying with FIFA/UEFA/FIBA. Thanks to their enveloping shapes, their extreme comfort and the strength of their supporting structure are ideal for the VIP area of sport facilities.
ECO
ECO
LEXUS & MOVIEda 520 a 560
45
0
700
600
450
LEXUS
MOVIE
108 109DIMENSIONI NIRVANA / OVERALL DIMENSIONS NIRVANA:
Profondità con sedile a riposo 580 mm; profondità con sedile ribal-tato 750 mm; altezza schienale basso 910mm; altezza schienale alto 980mm; interasse con bracciolo in comune 520-570 mm.Depth with folded seat 580mm; depth with open seat 750 mm; low back height 910 mm, high back height 980 mm; center-to-center distance with armrest in common 520-570 mm.
DIMENSIONI MASTER 9000 CF / OVERALL DIM. MASTER 9000 CF:Profondità con sedile a riposo 600 mm; profondità con sedile ri-baltato 670 mm; interasse con bracciolo in comune 540-560 mm.Depth with folded seat 600mm; depth with open seat 670 mm; center-to-center distance with armrest in common 540-560 mm.
MATERIALE / MATERIAL:Imbottitura in poliuretano espanso flessibile schiumato a freddo nello stampo; Carter sedile/schienale in ABS antiurto; bracciolo in polipropilene o poliuretano integrale di colore nero; Struttura por-tante in metallo con finitura di verniciatura a polveri. Rivestimento imbottitura in ecopelle o tessuto Trevira CS.Filling realized in polyurethane foam cold injected in the mould, seat/back covers in anti shock ABS material, polipropilene or in-tegral polyurethane black arm, metal supporting structure finished with epoxy powder coating; covering available in imitation leather or fabrics TREVIRA CS.
POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:Direttamente sulla pedata del gradone. Directly onto the concrete step.
ANCORAGGIO / FIXING:3 o 4 punti di fissaggio.3 or 4 fixing points.
ACCESSORI / ACCESSORIES:Poggia testa (solo per modello NIRVANA); bracciolo porta-bicchie-re; tavoletta scrittoio; logo o sponsor ricamato; numerazione posto e/o fila.Head rest (only fol model NIRVANA); glass holder; writing tablet; embroidered logo or sponsor; row/seat numbering.
Poltrone con seduta ribaltabile per gravità, dimensionalmente con-forme alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. Il top per comfort, robu-stezza e qualità dei materiali. Ideale per la zona VVIP di un impianto sportivo.
Upholstered armchairs, folding mechanism by gravity, dimensionally complying with FIF/UEFA/FIBA. The top for comfort, durability and quality of materials. Ideal for the VVIP area of stadium and sport facilities.
SET
TOR
I FIF
A: V
VIP
/ FI
FA S
EATI
NG
AR
EA: VV
IP
SET
TOR
I FIF
A: V
VIP
/ FI
FA S
EATI
NG
AR
EA: VV
IP 540 - 560
45
0
670
600
NIRVANA & MASTER 9000 CFNIRVANA
MASTER 9000 CF
520 - 570
98
0
91
0
750
580
45
0
ECO
ECO
110 111
SET
TOR
I FIF
A: P
OS
TAZI
ON
E G
IOR
NAL
ISTI
/
SEA
TIN
G A
REA
: PR
ESS
PO
SIT
ION
SET
TOR
I FIF
A: P
OS
TAZI
ON
E G
IOR
NAL
ISTI
/
SEA
TIN
G A
REA
: PR
ESS
PO
SIT
ION DIMENSIONI MP2006 / OVERALL DIMENSIONS MP2006:
Profondità con piano chiuso 230 mm; profondità con piano aperto 400 mm; larghezza 2 posti 1100 mm; larghezza 3 posti 1600mm; interasse postazioni 500 mm.Depth with folded top 230 mm; depth with open top 400 mm; width 2 seater station 1100 mm; width 3 seater station 1600 mm; center-to-center distance 500 mm.
MATERIALE / MATERIAL:Struttura della postazione completamente in metallo con finitura di cataforesi e verniciatura a polveri colore grigio RAL9006; piano di lavoro in legno.Metallic structure with cataphoresis finishing and epoxy powder coating grey RAL9006; wooden top.
ANCORAGGIO / FIXING:4 punti di fissaggio direttamente sulla pedata del gradone.4 fixing points directly onto concrete step.
Postazione stampa a 2/3 posti con piano ribaltabile (o fisso), dimen-sionalmente conforme alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. Design pulito ed elegante, ingombro estremamente ridotto, innovativo sis-tema a ribalta del pianetto di lavoro – snodo in metallo con battuta del piano in materiale plastico –.
2-3 seater press station with folding (or fixed) top, dimensionally com-plying with FIFA/UEFA/FIBA recommendations. Clean and elegant de-sign, extremely reduced dimensions, innovative folding system of the working top – metal joint with plastic stop device.
MP2006
A RICHIESTA: PIANO FISSOON REQUEST: FIXED DESK
230 400
500
1600 1100
500 500
300
760
ELETTRIFICHE A RICHIESTAELECTRIC CABLE PREARRANGEMENTS UPON REQUEST
600
45
0
800
800
45
04
50
480
112 113
SETT
ORI
FIF
A: P
OST
AZIO
NE
COM
MEN
TATO
RI /
FIF
A SE
ATIN
G A
REA:
CO
MM
ENTA
RY S
TATI
ON
SETT
ORI
FIF
A: P
OST
AZIO
NE
COM
MEN
TATO
RI /
FIF
A SE
ATIN
G A
REA:
CO
MM
ENTA
RY S
TATI
ON
DIMENSIONI TAVOLO COMMENTATORI / OVERALL DIMENSIONS OF COMMENTARY STATION:
Profondità 700/800 mm; larghezza 3 posti 2100 mm; interasse postazioni 700 mm.Depth 700/800 mm; 3 seater station width 2100 mm; center-to-center distance 700 mm.
MATERIALE / MATERIAL:Struttura della postazione completamente in metallo con fi nitura di cataforesi e verniciatura a polveri colore grigio RAL9006; piano di lavoro, sostegni monitor e divisori in legno o metallo.Metallic structure with cataphoresis fi nishing and epoxy powder coating grey RAL9006; wooden top, monitor support board and partition wall or metal.
ANCORAGGIO / FIXING:4 punti di fi ssaggio direttamente sulla pedata del gradone.4 fi xing points directly on concrete step.
Postazione per commentatori radio/TV a 3 posti con piano fi sso in legno, dimensionalmente conforme alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. Design semplice, pulito ed elegante; estremamente funzionale grazie al monitor (n.1 ogni postazione), al divisorio in legno e alle prese elettriche/internet. Ideale l’abbinamento con n. 3 postazioni singole M2007 girevoli.
3-seater radio/TV commentary station with fi xed wooden top, dimen-sionally complying with the recommendations of FIFA / UEFA / FIBA. Simple design, clean and elegant, extremely functional thanks to the monitor as well as the wooden partition wall and the power supply/telephone and data connections at each desk. Ideal the combination with 3 individual swivel seats M2007.
TAVOLO COMMENTATORICOMMENTARY STATION 700
2100
700
1200/1300
700/800
POSSIBILITÀ DI PANNELLO FRONTALE E LATERALEFRONT AND SIDE PANEL UPON REQUEST
114 115
SET
TOR
I FIF
A: A
REA
LAV
OR
O, C
AFFE
TTER
IA E
LO
UN
GE
FIFA
SEA
TIN
G A
REA
: W
OR
KIN
G A
REA
, CAF
ETER
IA &
LO
UN
GE
SET
TOR
I FIF
A: A
REA
LAV
OR
O, C
AFFE
TTER
IA E
LO
UN
GE
FIFA
SEA
TIN
G A
REA
: W
OR
KIN
G A
REA
, CAF
ETER
IA &
LO
UN
GE
Per la zona “Stadium media centre – Area lavoro” proponiamo i pro-dotti della linea FOLLY:il tavolo SIRIUS (elegante piano in vetro; possibilità di essere allunga-to; solida struttura in alluminio) e la sedia BETEL (completamente tra-sparente, design moderno e forme avvolgenti e comode) sono l’ideale per chi lavora ma allo stesso tempo si rilassa. Alternativa alla BETEL c’è la GENA dal design semplice ma chic e dall’elevato comfort.
Per le zone “Caffetteria e Lounge” proponiamo i prodotti della linea FOLLY:il tavolo POLLUCE (un classico da caffetteria, piano tondo o quadrato) e gli sgabelli SELIA (l’unione tra metallo e legno crea un contrasto di materiali intrigante; linee semplici, pulite) sono l’accoppiata ideale per un ambiente da “pausa caffè”. Le zone lounge possono, invece, essere arredate dai modelli DENEB+DELTA e ALBIREO che donano un tocco di classe all’ambiente.
Con i prodotti FOLLY si ha la possibilità di arredare in modo completo: Skybox, Palchi, Zone ristorazione, Sale d’attesa, meeting room, sale conferenze, ecc. scegliendo tra numerosi modelli; tutti eleganti, es-senziali ed estremamente moderni.
Stadium media center - working area:table SIRIUS (elegant glass top, extendable; solid aluminium struc-ture) and the chair Betel (transparent polycarbonate, modern design, enveloping shapes, extremely comfortable) are perfect for those who work but also relax at the same time. As an alternative, GENA chair: simple yet chic design and high comfort.
130 60
75
80
Coffee and Lounge area: table POLLUCE (a classic coffee table, round or square top) and stool SELIA (the combination of metal and wood creates an intriguing contrast of materials, simple clean lines) are the ideal proposal for a “coffee break “situation. Models DENEB + DELTA and ALBIREO are perfect for the lounge areas as give a touch of class to the environment.
The Folly products provide the complete solution for: Skybox, Stages, dining areas, waiting rooms, meeting rooms, conference rooms, etc.. with the possibility of choosing among several models, all elegant, essential and extremely modern.
85
60 68
82
60 53
SIRIUS BETEL
GENA
LINEA
LINEA
116 117
SET
TOR
I FIF
A: A
REA
LAV
OR
O, C
AFFE
TTER
IA E
LO
UN
GE
FIFA
SEA
TIN
G A
REA
: W
OR
KIN
G A
REA
, CAF
ETER
IA &
LO
UN
GE
SET
TOR
I FIF
A: A
REA
LAV
OR
O, C
AFFE
TTER
IA E
LO
UN
GE
FIFA
SEA
TIN
G A
REA
: W
OR
KIN
G A
REA
, CAF
ETER
IA &
LO
UN
GE
SELIA POLLUCE RIGEL
DENEB ALBIREO
LINEA
LINEA
118 119
POS
TAZI
ON
I PER
AC
CO
MPA
GN
ATO
RI D
IVER
SAM
ENTE
AB
ILI
SEA
TS F
OR
CO
MPA
NIO
NS
OF
HAN
DIC
APPE
D P
EOPL
E
POS
TAZI
ON
I PER
AC
CO
MPA
GN
ATO
RI D
IVER
SAM
ENTE
AB
ILI
SEA
TS F
OR
CO
MPA
NIO
NS
OF
HAN
DIC
APPE
D P
EOPL
E
Le postazioni riservate agli accompagnatori dei diversamente abili hanno un ruolo sociale primario all’interno dell’impianto sportivo. Omsi propone alcune possibilità di postazioni singole o a due posti quando gli spazi riservati ai diversamente abili sono posizionati ai lati. Naturalmente Omsi è in grado di valutare ogni tipo di struttura e personalizzarla a seconda delle esigenze e delle normative da rispet-tare nel paese ove vi è l’installazione.
The seats reserved to the companions for handicapped people play a very important part in sport facilities. Omsi gives some solutions for single seat or two seats when the areas reserved to the handicapped people are beside the seats. Omsi is able to estimate any kind of structrures for personalized solutions complying with all requirements and according to the existings laws in the country where the installa-tion is made.
POSTAZIONI PER ACCOMPAGNATORI DIVERSAMENTE ABILISEATS FOR COMPANIONS OF HANDICAPPED PEOPLE
1000 1000500
120 121
APOLLOLa sedia APOLLO è la scelta ideale per chi, durante le interviste, desi-dera il top del comfort. Le sue forme la rendono avvolgente e comoda mentre la base con ruote girevoli le permette di essere operativa.APOLLO chair is the perfect choice for those who, during interviews, want the ultimate in comfort. Its enveloping shape makes it comfort-able although it is a task chair with base and castors.
SIGMALa sedia SIGMA è il classico modello da conferenza: comfortevole (grazie ai pannelli imbottiti in simil-pelle per sedile/schienale), leg-gera da trasportare, operativa (dotata di bracciolo porta tavoletta/scrittoio reclinabile per prendere comodamente appunti).The SIGMA chair is the classic Conference chair: comfortable (thanks to its upholstered panels covered with imitation leather for seat and back), light to carry, operational (equipped with folding arm prear-ranged for writing tablet to provide maximum comfort when taking notes).
SET
TOR
I FIF
A: Z
ON
A PO
POLA
RE
/ FI
FA S
EATI
NG
AR
EA:
SPE
CTA
TOR
SEA
TS
SET
TOR
I FIF
A: S
ALA
CO
NFE
REN
ZA /
FIF
A S
EATI
NG
AR
EA: P
RES
S C
ON
FER
ENC
E R
OO
M
APOLLO
SIGMA
SIGMA & APOLLO
MATERIALE / MATERIAL:Base a 5 razze e pompa a gas in metallo; carter sedile/schienale/poggia-testa in polipropilene (PP); imbottitura in poliuretano espanso; rivestimento imbottitura in similpelle.5 stars base and metal gas lift; polypropilene seat/back covers and headrest; polyurethane filling, covering in imitation leather.
ACCESSORI / ACCESSORIES:possibilità di cucire LOGO o SPONSOR sullo schienale.Logo and Sponsor can be eventually sewed on the back.
PRESS CONFERENCE ROOM
A RICHIESTA:ON REQUEST:
TEAM LOGO SEDIA PER ADDETTI STAMPA ED INTERPRETI CHAIR FOR MEDIA OFFICERS AND INTERPRETERS
SMILEFLEX
APOLLO
SIGMASM
ILEF
LEX
122
Il presente catalogo Divisione Sport Omsi, ha validità 2 anni dalla data di emis-sione, ed annulla e sostituisce tutte le precedenti emissioni.
COLORI SEDUTE DISPONIBILI NORMALMENTE A MAGAZZINOLa tipologia di seduta segnalata con una pallinatura colore, indica la seduta ed il colore normalmente disponibile a magazzino.
QUANTITATIVO MINIMOPer quanto riguarda il quantitativo minimo di sedute per colori non standard, minimo 500 pezzi, per unico modello, e unico colore.
ORDINE MINIMOPer ordini inferiori ad euro 300 iva esclusa verrà applicato un sovrapprezzo del 8%.
PREZZII prezzi si intendono sempre Iva esclusa e materiale franco nostro stabilimento.
TERMINI DI CONSEGNAI termini di consegna saranno concordati per ogni fornitura, così come indicato sulla conferma d’ordine che viene inviata al cliente. L’accettazione dell’ordine, sarà subordinata se concorcordato preventivamente, alla data del ricevimento del pagamento, e da tale data cominceranno a decorrere i termini di consegna pattuiti. Eventuali ritardi di consegna verranno comunicati appena possibile al cliente, è esclusa la possibilità da parte del cliente di chiedere il risarcimento danni per ritardata consegna. La merce viaggia sempre a rischio e pericolo del cliente, anche quando la vendita è pattuita franco destino.
CONTESTAZIONILe contestazioni devono pervenire per iscritto a Omsi srl entro il termine tassa-tivo di 8 giorni dalla data di ricevimento della merce. Non verrà accettato alcun reclamo, successivo a detta data. Il cliente dovrà porre a disposizione di Omsi srl la merce contestata per verificarne il difetto. Un incaricato Omsi srl prenderà visione di quanto contestato. Eventuali ritardi nei pagamenti, faranno decadere ogni garanzia.
PAGAMENTII pagamenti sono pattuiti in sede d’ordine, e confermati sulla conferma d’or-dine, eventuali mancati pagamenti potranno determinare da parte di Omsi srl l’esigere di ogni altro credito da parte del cliente.
VARIAZIONIOmsi srl ha la facoltà di apportare modifiche ai modelli commercializzati, o riservare esclusive dei propri prodotti in qualsiasi momento ed a suo giudizio insindacabile, pertanto eventuali forniture successive alle modifiche non po-tranno avere le stesse caratteristiche. I cataloghi hanno carattere puramente illustrativo.
FORO COMPETENTEPer qualsiasi contestazione relativa alla vendita è esclusivamente competente il Foro di Bologna. Qualora sia Omsi srl ad agire in giudizio,essa potrà adire sia il foro di Bologna, che quello del domicilio del convenuto.
This catalogue, Omsi Sports Division, is valid for 2 years from the date of issue and cancels and replaces all previous issues.
STANDARD COLOURS IN STOCK The type of seat indicated by a colored dot indicates the standard color in stock.
MINIMUM QUANTITY The minimum number of seats for non-standard color is at least 500 pieces for one model and unique color.
MINIMUM ORDER For orders less than 300 euros excluding VAT will be charged a surcharge of 8%.
PRICESPrices are quoted exclusive of VAT and the material is Ex Works.
TERMS OF DELIVERY The delivery will be agreed for each single order, as indicated on the order confir-mation sent to the customer. The confirmation of the order will be subordinated, when agreed, to the date of receipt of payment, and from that date will start the agreed terms of delivery. Any delays in delivery will be communicated as soon as possible to the customer, the customer is not entitled to claim damages for late delivery. The goods always travel at the risk of the customer, even when the sale is agreed carriage paid.
COMPLAINTS Any disputes must be submitted in writing to Omsi srl within the strict deadline of 8 days from the date of receipt of goods. No complaint will be accepted, after that date. The customer must put at Omsi disposal the damaged goods to make possible a double-check of the defects. A responsible of Omsi will examine the dispute. Any late payments will void any warranty.
PAYMENTS The payments terms will be confirmed with the order confirmation. Any missed payments could determine the request by Omsi of the immediate payment of any other open issue (even if undue).
VARIATIONS Omsi has the right to make changes to the models, or reserve exclusive of its products at any time and at its sole opinion, and therefore any delivery occurring after said changes may not have the same characteristics. The catalogue is purely illustrative.
JURISDICTIONAny dispute relating to the sale, is exclusive jurisdiction of the Court of Bologna. If Omsi itself takes a legal action, it may refers either to the court of Bologna or to defendant’s domicile.
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA TERMS AND CONDITIONS
123
CO
LOR
I DIS
PON
IBIL
I / A
VAIL
ABLE
CO
LOU
RS
CO
LOR
I STA
ND
ARD
/ S
TAN
DAR
D C
OLO
UR
S
CO
LOR
I QU
ANTI
TATI
VO M
INIM
O 5
00 P
Z N
ON
-STA
ND
ARD
CO
LOU
RS
AT
LEAS
T 500 P
IEC
ES
COLORI DISPONIBILI /AVAILABLE COLOURS
R3002
BIANCO / WHITER9003 -R9010
R6001
R5017
R1021
F0001
R7004
F0009
AVORIO / BEIGER1001 - R8000
GIALLO / YELLOWR1034
ARANCIONE / ORANGEF0004 - R2009 - R2003
AZZURRO / BABY BLUE P283C
BLU / BLUE R5002 - R5012R5013 - R5014 - R5024
ROSSO / RED R3001 - R3004R3020
VERDE / GREEN R6032 - R6018 R6026 - R6004 - R6024
GRIGIO / GREY P428C - R7004R7035 - R7037R7040 - R7016 - R7022
BORDEAUX / BURGUNDY P504C
MARRONE / BROWN R8019
ALTRI COLORI, MINIMO 500 PZOTHER COLOURS, AT LEAST 500 PIECES
124
NO
TE /
NO
TES
NOTE / NOTES
Cat
alog
o Im
pian
ti S
port
ivi -
Otto
bre
2011
- G
rafi c
a &
Sta
mpa
Bar
aldi
Cen
to (
Fe)
Via Parini, 3 - 40069 Zola Predosa (BO) ItalyTel. +39 051 6164311 (2 linee r.a.)Fax +39 051 [email protected] - www.omsi.it
PRODUTTORE COMPONENTI PER SEDUTECHAIR COMPONENTS MANUFACTURER
PRODUTTORE COMPONENTI PER SEDUTECHAIR COMPONENTS MANUFACTURER
ONE
STEP
ABOVE
THE
OTHERS