OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1...

109
1 Ol King bilong Israel na Juda Buk 1 Tok i go pas Dispela buk i stori long ol samting i kamap bihain long ol samting buk 2 Samuel i stori long en. Em i stori long las hap bilong laip bilong King Devit. Em i stori long laip na wok bilong King Solomon na long ol arapela king i kamap bihain long taim ol lain Israel i bruk na i kamap tupela kantri. I gat ol stori bilong sampela profet tu. Ol i bin wok long autim tok bilong God na soim gutpela rot bilong ol king na ol manmeri i mas bihainim. Wanpela bilong ol dispela profet, em Elaija. Dispela buk i olsem 1 na 2 Samuel. Em i no stori nating. Taim em i stori long ol samting ol king i bin mekim, em i skelim pasin bilong ol tu. Ol king i bin aninit long Bikpela, ol i gat gutpela nem, na long taim ol i stap king, ol lain Israel i bin i stap gut aninit long ol. Tasol ol king i bin bikhet na sakim tok bilong God, ol i kisim nem nogut. Na taim ol i stap king, ol lain Israel i bin bagarap. Bikpela rong planti king i bin mekim, em pasin bilong i go long ol ples lotu antap long ol maunten nabaut na lotu long ol giaman god. Dispela pasin i givim bikpela bel hevi long God. Solomon i stap king bilong ol Israel (Sapta 1-11) King Devit i kamap lapun tru

Transcript of OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1...

Page 1: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1

Ol Kingbilong Israel na Juda

Buk 1Tok i go pasDispela buk i stori long ol samting i kamap bihain long

ol samting buk 2 Samuel i stori long en. Em i stori long lashap bilong laip bilong King Devit. Em i stori long laip nawok bilong King Solomon na long ol arapela king i kamapbihain long taim ol lain Israel i bruk na i kamap tupelakantri. I gat ol stori bilong sampela profet tu. Ol i bin woklong autim tok bilong God na soim gutpela rot bilong olking na ol manmeri i mas bihainim. Wanpela bilong oldispela profet, em Elaija.

Dispela buk i olsem 1 na 2 Samuel. Em i no stori nating.Taim em i stori long ol samting ol king i bin mekim, em iskelim pasin bilong ol tu. Ol king i bin aninit long Bikpela,ol i gat gutpela nem, na long taim ol i stap king, ol lainIsrael i bin i stap gut aninit long ol. Tasol ol king i binbikhet na sakim tok bilong God, ol i kisim nem nogut. Nataim ol i stap king, ol lain Israel i bin bagarap. Bikpelarong planti king i bin mekim, em pasin bilong i go longol ples lotu antap long ol maunten nabaut na lotu long olgiaman god. Dispela pasin i givim bikpela bel hevi longGod. Solomon i stap king bilong ol Israel

(Sapta 1-11)King Devit i kamap lapun tru

Page 2: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 1:1 2 1 KING 1:91 Nau King Devit i kamap lapun pinis, na oltaim skin

bilong en i kol. Na ol i kisim ol blanket na karamapimem, tasol ol blanket i no mekim skin bilong en i hat liklik.Nogat. 2 Olsem na ol ofisa bilong en i tokim em olsem,“King, mipela i ting long painim wanpela yangpela meribilong i stap wantaim yu na lukautim yu. Em bai i slipwantaim yu na hatim skin bilong yu.” 3 Olsem na ol i goraun long olgeta hap bilong kantri Israel bilong painimwanpela naispela meri. Na ol i lukim Abisak bilong plesSunem, na ol i kisim em i kam long king. 4 Abisak emi naispela meri tru. Na em i save lukautim gut king nahelpim em, tasol king i no pilai wantaim em.

Adoniya i laik kamap king5-6 Adoniya em i pikinini man bilong Devit wantaim

Hagit. Hagit i karim em bihain long taim mama bilongApsalom i karim Apsalom. Adoniya i luk naispela tru.Long taim em i yangpela i kam inap nau, papa bilong eni no bin krosim em o stretim em. Orait nau em i tingtingstrong long kamap king. Olsem na em i kisim ol karis naol hos na 50 man bilong ran i go paslain long karis bilongen long taim em i laik i go long wanpela hap. 7 Adoniyai go toktok long Joap, pikinini bilong Seruia, na long prisAbiatar, na tupela iwanbelwantaimem. 8Tasol pris Sadokna Benaia, pikinini bilong Jehoiada, na profet Natan naSimei na Rei na ol soldia bilong was long king, ol i nowanbel wantaim Adoniya.

9Wanpela de Adoniya i laik mekim ofa na em i go longples ol i kolim Ston bilong Snek, klostu long liklik waraEnrogel. Em i kilim ol sipsip na ol bulmakau man na olpatpela pikinini bulmakau na ofaim ol long God. Longtaim em i laik mekim ofa, em i salim tok long olgeta1:5-6: 2 Sml 3.4

Page 3: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 1:10 3 1 KING 1:19arapela pikinini bilong king na long olgeta man bilongJuda i stap ofisa bilong king, na em i askim ol long kamlong bikpela kaikai bilong ofa. 10 Tasol em i no salim toklong profet Natan na Benaia na long ol soldia bilong waslong king na long brata bilong en, Solomon.

Solomon i kamap king11 Orait na profet Natan i go long Batseba, mama

bilong Solomon, na tokim em olsem, “Adoniya, pikininibilong Hagit, i mekim em yet i kamap king, na KingDevit i no save long dispela samting. Yu bin harimdispela tok pinis, o nogat? 12 Sapos yu no laik long oli kilim yu wantaim pikinini bilong yu, Solomon, oraityu mas bihainim dispela tok bilong mi. 13 Yu mas i gokwiktaim long King Devit na tokim em olsem, ‘King, bipoyu bin mekim strongpela promis long mi olsem pikininibilong mi, Solomon, bai i kisim ples bilong yu na kamapking. Tasol olsem wanem na nau Adoniya i kamap king?’14 Orait Batseba, taim yu toktok yet wantaim King Devit,bai mi kam insait na strongim tok bilong yu.”

15 Orait Batseba i go lukim king long rum slip bilongen. King i lapun tru na Abisak, dispela meri bilong plesSunem, i wok long lukautim em. 16 Na Batseba i daunimhet klostu long king na king i askim em olsem, “Yu laikimwanem samting?”

17 Orait Batseba i tokim em, “King bilong mi, bipoyu bin mekim wanpela strongpela promis long mi, longnem bilong God, Bikpela bilong yumi. Yu bin promis baipikinini bilong mi, Solomon, i senisim yu na i kamap kingna sindaun long sia king bilong yu. 18 Tasol nau Adoniyai kamap king pinis na yu no save long dispela samting.19Na em i bin kilimplanti bulmakaumanna planti patpela1:11: 2 Sml 12.24

Page 4: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 1:20 4 1 KING 1:29pikinini bulmakau na planti sipsip, na mekim ofa. Na emi bin salim tok long olgeta pikinini bilong yu na long prisAbiatar na long Joap, namba wan ofisa bilong ami, na ol igo long dispela kaikai em imekim. Tasol em i no bin askimSolomon long go wantaim ol. 20 King bilong mi, harim.Olgetamanmeri bilong Israel i wet long yu yet imas tokimol long husat tru bai i senisim yu na kamap king. 21 Saposyu no tokim ol nau, orait taim yu dai pinis bai ol manmerii lukim mi wantaim pikinini bilong mi, Solomon, i olsemman na meri nogut, na bai ol i kilim mitupela i dai.”

22 Batseba i toktok yet na profet Natan i kam kamaplong haus king. 23 Orait na ol wokboi bilong king i tokimking olsem, “Profet Natan i kam na i laik lukim yu.” King iorait na Natan i kam insait na brukim skru na daunim heti go daun long graun klostu long king. 24Na Natan i tokimDevit olsem, “King bilongmi, ating yu bin tok bai Adoniyai kisim ples bilong yu na i kamap king na i sindaun longsia king bilong yu, a? 25 Long wanem, nau long dispelade tasol Adoniya i go pinis long wanpela hap na i kilimplanti bulmakau na sipsip na ol patpela pikinini bulmakauna em i mekim ofa long God. Na em i askim ol pikininiman bilong yu, na ol ofisa bilong ami, na pris Abiatar longi go kaikai wantaim em. Na nau ol i wok long kaikai nadring na singaut amamas long Adoniya olsem, ‘Adoniya iken i stap king longpela taim.’ 26 Tasol em i no salim toklong mi na pris Sadok na Benaia na long Solomon. 27 Naking, olsem wanem? Ating yu orait long dispela samtingol i mekim, a? Sapos olsem, orait bilong wanem yu nobin toksave long ol ofisa bilong yu long dispela man i massenisim yu na i kamap king?”

28 Orait King Devit i tokim ol wokboi long singautimBatseba i kam bek. Batseba i kamna i go sanap klostu longking. 29Na king i tokim em olsem, “Bikpela i stap oltaim,

Page 5: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 1:30 5 1 KING 1:38em i bin helpimmi na i kisim bekmi long olgeta kain hevi.30 Na long nem bilong em mi tok tru long yu, nau longdispela de tasol bai mi inapim dispela promis bipo mi binmekim long yu longnembilongGod, Bikpela bilong Israel.Mi bin promis olsem, Solomon, pikinini man bilong yu,bai i kisim ples bilongmi na i sindaun long sia king bilongmi.” 31 Batseba i harim dispela tok, na em i brukim skruna daunim het na i tokim Devit olsem, “King, yu bikmanbilong mi, na mi laik bai yu ken i stap gut oltaim.”

32 Na King Devit i tokim ol wokboi olsem, “Yupela gosingautim Benaia na pris Sadok na profet Natan na tokimol long kam lukim mi.” Taim tripela i kam pinis, 33 oraitking i tokim ol olsem, “Yupela i mas tokim Solomon longsindaun long donki bilongmi na yupela wantaim ol soldiai save was long mi, yupela i mas kisim em i go long waraGihon. 34Na long dispela hap, pris Sadok na profet Natani mas kapsaitim wel long het bilong Solomon, bilongmakim em i kamap king bilong Israel. Yupela i mekimdispela pinis, orait yupela i mas winim biugel na singautolsem, ‘Solomon i ken i stap king longpela taim.’ 35 Nayupela i mas bihainim em i kam bek na bai em i sindaunlong sia king bilong mi. Na em bai i senisim mi na kamapking, long wanem, mi makim em long kamap king bilongIsrael na Juda.”

36 Na Benaia i bekim tok long king olsem, “Gutpela,mipela i laik bai God, Bikpela bilong yumi, i ken mekimdispela olgeta samting i kamap olsemyu tok. 37NaBikpelai ken i stap wantaim Solomon na helpim em, olsem em ibin mekim long yu. Na tu, God i ken mekim Solomon ikamap gutpela strongpela king na i gat biknem i winimbiknem bilong yu yet.”

38Olsemna Sadok naNatan na Benaiawantaimol soldiai save was long king, em ol Keret na Pelet, ol i tokim

Page 6: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 1:39 6 1 KING 1:45Solomon na em i sindaun long donki bilong King Devitna ol i bringim em i go long wara Gihon. 39 Sadok i bini go long haus sel bilong Bikpela na kisim dispela kombilong sipsip ol i bin pulimapim wel bilong oliv long en.Na taim ol i go kamap long Gihon, em i kisim dispela komnakapsaitim sampelawel longhet bilong Solomon, bilongmakim em i kamap king. Na ol i winim biugel na olgetamanmeri i singaut olsem, “Solomon i ken i stap kinglongpela taim.” 40 Olgeta manmeri i bihainim Solomon igo bek long Jerusalem na ol i amamas moa yet na singautnawinimmambu. Singaut bilong ol i strongmoa yet, inaplong mekim graun i guria.

Adoniya i pret long King Solomon41Adoniya wantaim ol lain bilong en i kaikai pinis na ol

i harim dispela bikpela singaut i kamap. Na Joap i harimkrai bilong biugel na em i tok olsem, “Wanem dispelabikpela nois i kamap long Jerusalem?” 42 Taim Joap itoktok yet, Jonatan, pikinini bilong pris Abiatar, i kamkamap long ol. Na Adoniya i tokim em olsem, “Yu kam.Yu gutpela man, na ating yu bringim gutpela nius longmipela.”

43 Tasol Jonatan i bekim tok bilong Adoniya olsem,“Sori, mi no gat gutpela nius. Longwanem, bikman bilongyumi, King Devit, i mekim Solomon i kamap king. 44Deviti bin salim pris Sadok wantaim profet Natan na Benaia naol soldia bilong was long king, na ol i bin i go wantaimSolomon. Na taim ol i go, Solomon i sindaun long donkibilong King Devit yet. 45 Na ol i go long wara Gihon,na Sadok wantaim Natan i kapsaitim wel long het bilongSolomon na makim em i kamap king. Na ol i singautamamas na kam bek long Jerusalem na nau ol manmeribilong Jerusalem tu i wok long singaut na mekim bikpela

Page 7: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 1:46 7 1 KING 1:53

nois. Em dispela nois tasol nau yupela i harim. 46 Nanau Solomon i sindaun long sia king. 47 Na tu ol ofisabilong king i bin i go lukim King Devit na amamas longem. Ol i bin tok olsem, ‘God i kenmekim Solomon i kamapgutpela strongpela king na em i kenmekimbiknembilongSolomon i winim biknem bilong yu yet.’ Orait na KingDevit i stap long bet bilong em na i daunim het bilonggivim biknem long God. 48 Na em i tok olsem, ‘Yumilitimapim nem bilong God, Bikpela bilong yumi Israel,long wanem, nau em i bin larim wanpela pikinini bilongmi i senisim mi na i kamap king, na em i larim mi i lukimdispela samting em i mekim. Yumi amamas long God.’ ”

49 Ol man i sindaun kaikai wantaim Adoniya i harimdispela tok bilong Jonatan na ol i pret nogut tru. Olsemnaol i kirap na lusim Adoniya na ol i go nabaut. 50 Adoniyai pret long Solomon na em i ranawe i go long haus selbilong Bikpela na i holimpas ol samting olsem kom bilongbulmakau i sanap long ol kona bilong alta.* 51Na sampelaman i go tokim King Solomon olsem, “Adoniya i pret longyu na i go long haus bilong Bikpela na i holim ol konabilong alta, bilong em i ken i stap gut. Na em i tok pinisolsem, ‘Mi no ken lusim alta inap King Solomon i promislong nem bilong Bikpela long em i no ken kilimmi i dai.’ ”

52 Orait Solomon i bekim tok bilong ol olsem, “Mi noinap mekim nogut long em sapos em i bihainim gutpelapasin. Tasol sapos em i mekim pasin nogut, orait bai em idai.” 53Na King Solomon i salim ol man i go long alta nakisimAdoniya. Na ol i bringim em i kam long Solomon, naAdoniya i brukim skru klostu long king. Na King Solomoni tokim em olsem, “Yu ken i go long haus bilong yu.”* 1:50: Sapos ol Israel i ting narapela man i laik kilim ol i dai, ol i save golong haus bilong God na holim ol kona bilong alta, na ol i ting ol bai i stapgut. Lukim Kisim Bek 21.13-14.

Page 8: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 2:1 8 1 KING 2:62

Devit i givim las tok long Solomon1 Devit i save, liklik taim tasol na bai em i dai, olsem

na em i givim dispela ol toktok long Solomon, pikininibilong em. 2 Em i tok olsem, “Klostu nau bai mi dai. Yumas sanap strong olsem man tru, na mekim wok bilongyu. 3 Na yu mas mekim olgeta samting God, Bikpelabilong yumi, i tokim yu long mekim. Yu mas wokabautlong ol gutpela rot em i bin makim long yumi, na yu masbihainim olgeta dispela lo na tok bilong en i stap long loem i bin givim long Moses. Olsem na bai God i helpim yu,na maski wanem hap yu stap long en, olgeta wok bilongyu bai i kamap gutpela. 4 Bikpela i bin mekim wanpelapromis long mi na i tokim mi olsem, ‘Devit, sapos ol lainpikinini bilong yu i strong long bihainim mi oltaim, naol i wokabaut stret long ai bilong mi, orait oltaim baimi larim wanpela man long lain bilong yu i kamap kingbilong Israel.’ Bikpela i bin tok olsem. Olsem na Solomon,yu mas bihainim gut olgeta tok bilong en, na bai em i noken brukim dispela promis em i bin mekim long mi.

5“Na Solomon, harim. Yu save pinismi gat bikpela hevilong ol dispela pasin nogut Joap, pikinini bilong Seruia, ibin mekim. Em i bin kilim i dai dispela tupela namba wanofisa bilong ol ami bilong Israel, emApner, pikinini bilongNer, na Amasa, pikinini bilong Jeter. Em i no kilim tupelalong taim bilong pait. Nogat. Em i kilim nating dispelatupela man, na asua bilong dispela rong i pas yet long em.6 Yu bihainim gutpela tingting bilong yu na bekim pasinnogut bilong em, tasol yu no ken larim em i kamap lapunna i dai nating.2:2: Jos 23.14 2:3: Jos 1.7, 1 Sto 22.12-13 2:4: 2 Sml 7.12-13, 7.25, 2

Kin 20.3 2:5: 2 Sml 3.27, 20.10

Page 9: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 2:7 9 1 KING 2:14

7 “Tasol yu mas mekim gut long ol pikinini man bilongBarsilai, dispela man bilong distrik Gileat, na larim ol ikam sindaun kaikai wantaim lain bilong yu. Long wanem,ol i binmekim gut longmi long taimmi ranawe long bratabilong yu, Apsalom.

8 “Na Simei, pikinini bilong Gera bilong ples Bahurimlong graun bilong lain Benjamin, em tu i stap. Bipo longtaim mi wokabaut i go long Mahanaim, em i bin mekimtok nogut tru long mi na i askim God long bagarapim mi.Tasol taim mi kam bek, em i kam daun long wara Jordanna bungimmi, na mi bin promis long nem bilong Bikpela,bai mi no ken kilim em i dai. 9 Tasol yu mas mekim savelong em. Yu gat gutpela tingting, na yu save long wanemrot yu mas bihainim long kilim em i dai.”

Devit i dai10 Na bihain, Devit i dai na ol i planim em long

Jerusalem, dispela taun ol i kolim “Taun Bilong Devit.”11 Em i bin i stap king bilong kantri Israel inap 40 yia.Em i stap king long taun Hebron inap 7-pela yia na longJerusalem inap 33 yia. 12 Devit i dai pinis na pikininibilong en, Solomon, i kisimples bilong enna i kamap king.Na Solomon i kamap strongpela king na i no gat wanpelasamting inap daunim em.

Ol i kilim Adoniya i dai13 Wanpela de Adoniya, pikinini bilong Hagit, i kam

lukim Batseba, mama bilong Solomon. Na Batseba i askimem olsem, “Yu kam bilong mekim gutpela tok, a?” NaAdoniya i bekim tok olsem, “Yes, mi kam bilong mekimgutpela tok tasol.” 14 Na em i tok moa olsem, “Mi gat2:7: 2 Sml 17.27-29 2:8: 2 Sml 16.5-13, 19.16-23 2:11: 2 Sml 5.4-5, 1

Sto 3.4 2:12: 1 Sto 29.23

Page 10: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 2:15 10 1 KING 2:22wanpela liklik tok tasol.” Na Batseba i tokim em, “I orait,yu ken tokim mi.”

15NaAdoniya i tok, “Yu save, pastaimolgetamanbilongIsrael i ting mi bai kamap king. Na mi mas kamap king,tasol laik bilong Bikpela yet na brata bilong mi i kamapking, nami nogat. 16Orait naumi gatwanpela askim tasol.Na mi laik bai yu mas orait long dispela askim bilong mi.”Na Batseba i tok, “Yu tokim mi na mi harim.” 17Orait naAdoniya i tokim em, “Mi laik yu go askim King Solomonna bai em i ken orait longmi longmaritim Abisak, dispelameri bilong ples Sunem. Mi save, king bai i no inap sakimtok bilong yu.” 18 Na Batseba i tokim Adoniya olsem, “Iorait, bai mi go askim em.”

19Batseba i go lukim King Solomon long askim em longgivimAbisak long Adoniya. King i lukim Batseba i kam, naem i sanap na brukim skru na daunim het, bilong givimbiknem long mama bilong en. Na em i sindaun gen longsia king na i tokim ol wokboi na ol i bringim wanpelasia i kam na putim klostu long sia king bilong Solomonlong han sut, na Batseba i sindaun long dispela sia. 20NaBatseba i tok olsem, “Mi laik askim yu long wanpela likliksamting na mi laik bai yu mas orait long dispela askimbilong mi.” Na Solomon i bekim tok olsem, “Mama, yuken askim tasol. Yu save, mi no inap tok nogat long askimbilong yu.” 21Orait na Batseba i tok, “Mi laik bai yu larimbrata bilong yu, Adoniya, i maritim Abisak.”

22 King i harim dispela askim, na em i kros na i tok,“Watpo yu askim mi long givim Abisak long Adoniya?Sapos olsem, orait yu mas askim mi stret long larim emi senisim mi na kamap king, long wanem, em i bikbrata2:17: 1 Kin 1.3-4

Page 11: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 2:23 11 1 KING 2:28bilong mi.* Na yu mas bringim tu ol askim bilong prisAbiatar na bilong Joap, pikinini bilong Seruia.” 23 Oraitna King Solomon i mekim strongpela tok long nem bilongBikpela olsem, “Adoniya i gat rong long dispela tok emi mekim. Olsem na mi mas kilim em i dai. Sapos mi nomekim olsem, orait God i ken kilim mi yet i dai. 24 Longwanem, Bikpela yet i bin helpim mi na i strongim mi nami kisim ples bilong papa bilong mi, Devit, na mi stapking, olsem bipo Bikpela i bin promis long mi na long lainbilongmi. Olsemna longnembilong Bikpela i stap oltaim,tru tumas nau tasol Adoniya bai i dai.” 25 Orait na KingSolomon i tok, na Benaia i go na kilim Adoniya i dai.

Solomon i rausim Abiatar long wok pris26 Solomon i tokim pris Abiatar olsem, “Yu go bek long

taun Anatot na stap long graun bilong yu. Yu gat asuana yu inap i dai, tasol mi no ken kilim yu. Long wanem,bipo yu bin i stap wantaim papa bilong mi, Devit, na yukarim Bokis Kontrak bilong God, Bikpela bilong yumi. Nataim Devit i karim planti hevi na trabel, orait yu bin istap wantaim em na yu tu i bin karim ol dispela hevi.”27 Solomon i rausim Abiatar long wok pris bilong Bikpelana long dispela pasin, em inapimdispela tok bipo Bikpela ibin mekim long ples Silo long ol samting bai i kamap longlain bilong pris Eli.†

Ol i kilim Joap i dai28 Joap i no bin poroman wantaim Apsalom, tasol em i

bin helpim Adoniya. Olsem na taim em i harim tok long olsamting i bin kamap long Adoniya na Abiatar, em i pret na* 2:22: Saposwanpelaman i kisimwanpelameri bilong king, dispela i olsemem yet i laik kamap king. Lukim 2 Samuel 3.6-11 na 16.21-22. 2:26: 1 Sml22.20-23, 2 Sml 15.24 † 2:27: Lukim 1 Samuel 2.27-36.

Page 12: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 2:29 12 1 KING 2:34i ranawe i go long haus sel bilong Bikpela na i holimpas olkom i sanap long ol kona bilong alta.‡ 29Na sampela mani go tokim King Solomon olsem, “Joap i ran i go long haussel bilong Bikpela na i holim alta i stap.” Orait na Solomoni tokim Benaia long i go kilim Joap i dai. 30Na Benaia i golong haus sel bilong Bikpela na i tokim Joap olsem, “Kingi tok, yumas lusim dispela ples na kam ausait.” Tasol Joapi tok, “Nogat, mi no inap i go ausait. Yu mas kilimmi longhia.” Orait Benaia i go bek long king na tokim em longdispela tok bilong Joap.

31 Na king i bekim tok long Benaia olsem, “Em i orait.Yu bihainim laik bilong em na kilim em long hap em istap long en. Na karim bodi bilong en i go planim. Joapi bin kilim nating ol man i no gat rong, na asua bilongdispela pasin nogut bilong en i stap long mi na long ollain bilong papa bilong mi. Olsem na yu mas kilim em,na bai dispela asua bilong en i no i stap long mipela moa.32Bikpela bai i bekim Joap stret long dispela rong em i binmekim. Joap i bin kilim nating Apner, pikinini bilong Ner,na Amasa, pikinini bilong Jeter. Apner em i namba wanofisa bilong ami bilong Israel na Amasa em i namba wanofisa bilong ami bilong Juda. Dispela tupela man i gutpelamanna tupela i no binmekim rong, na pasin bilong tupelai winim pasin bilong Joap. Tasol Joap i no bin toksavelong papa bilong mi na em i kilim tupela long laik bilongem yet. 33 Bikpela i ken tingim dispela rong bilong Joapna oltaim em i ken mekim save long Joap na long ol lainbilong en i kamap bihain. Tasol oltaim Bikpela i ken givimgutpela sindaun long ol lain bilong Devit na long olgetaking i kamap long lain bilong en.”

34 Benaia i harim dispela tok na em i go bek long haus‡ 2:28: Lukim tok i stap long 1 King 1.50.

Page 13: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 2:35 13 1 KING 2:43sel bilong Bikpela na i kilim Joap i dai. Na ol i kisim bodibilong Joap i go long haus bilong en long ples drai na ol iplanim em klostu long haus. 35Na king i makim Benaia ikamap namba wan ofisa bilong ami, bilong senisim Joap.Benaia, em i pikinini bilong Jehoiada.

Na king i makim pris Sadok long kisim ples bilongAbiatar.

Ol i kilim Simei i dai36 Joap i dai pinis, na bihain king i singautim Simei i kam

na i tokim em olsem, “Yu mas wokim wanpela haus longJerusalemna yumas i stap long dispela haus. Na yuno kentru lusim Jerusalem na i go nabaut. 37 Sapos yu kalapimwara Kidron na lusim mak bilong taun Jerusalem, oraitwantu bai mi kilim yu i dai. Na bai yu dai long asua bilongyu yet.” 38Orait Simei i bekim tok olsem, “King, tok bilongyu em i gutpela, na bai mimekim olsem yu tok.” Olsem naSimei i stap longpela taim long Jerusalem.

39 Tripela yia i go pinis, orait tupela wokboi natingbilong Simei i ranawe i go long taun Get na i stap wantaimKing Akis, pikinini man bilong Maka. Na sampela man itokim Simei olsem, “Dispela tupela wokboi bilong yu i goi stap long Get.” 40 Orait kwiktaim Simei i sindaun longdonki bilong en na i go long King Akis long Get, bilongpainim tupela wokboi bilong en. Taim em i lukim tupelapinis, em i kisim tupela i kam bek long Jerusalem.

41 Na Solomon i harim olsem Simei i bin lusimJerusalem na i go long Get na kam bek gen. 42 Olsem naem i singautim Simei i kam na i tokim em olsem, “Mi binmekim yu i promis long nem bilong Bikpela, bai yu noken lusim Jerusalem na i go nabaut. Na mi bin tok stronglong yu olsem, ‘Sapos yu lusim taun, orait wantu bai mikilim yu i dai.’ Na yu bin tokim mi olsem, ‘I orait, bai mibihainim tok bilong yu.’ 43Orait, bilongwanemyu brukim

Page 14: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 2:44 14 1 KING 3:4dispela promis yu bin mekim long nem bilong Bikpela nayu sakim tok bilong mi?

44 “Yu save pinis long ol pasin nogut yu bin mekimlong papa bilong mi, Devit. Na nau Bikpela i laik mekimsave long yu, bilong bekim ol dispela rong yu bin mekim.45Tasol Bikpela bai imekim gut longmi, na oltaim bai em ilarim olman long lain bilong Devit i kamap king.” 46Simeii go pinis, na king i tokim Benaia long i go kilim em. Oraitna Benaia i lusim king na i go kilim Simei i dai.

Nau Solomon i kamap strongpela king tru na i no gatman inap daunim em.

3Solomon i beten long God i ken givim gutpela tingting long

em(2 Stori 1.3-12)

1 Solomon i maritim pikinini meri bilong king bilongIsip na long dispela pasin em i mekim kontrak wantaimking bilong Isip, bai tupela kantri i ken i stap gut na i nogat pait. Solomon i bringim meri bilong en i kam longJerusalem long Taun Bilong Devit. Na meri i stap longdispela hap long taim Solomon i wokim haus bilong emyet na haus bilong Bikpela na banis i raunim Jerusalem.2Bipo ol Israel i no binwokimwanpela haus bilongBikpelastret, bilong ol i ken lotuim Bikpela long en, olsem naol manmeri i save mekim ofa long Bikpela long ol plesbilong lotu antap long ol maunten nabaut. 3 Solomon isave laikim tru Bikpela, na em i bihainim ol gutpela pasinolsem papa bilong en, Devit, i bin tokim em long mekim.Tasol em tu i save kilim ol abus namekim ofa long Bikpelalong ol dispela ples bilong lotu.

4 Taun Gibeon em i namba wan ples bilong lotu, olsemna wanpela taim Solomon i bin i go long Gibeon long

Page 15: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 3:5 15 1 KING 3:12mekim ol ofa. Solomon i bringim 1,000 abus namekim ofabilong paia i kukim olgeta long dispela alta long Gibeon.5 Na long nait Solomon i slip long Gibeon na Bikpela ikamap long em long wanpela driman. Na God i tok, “Yuken askim mi long wanem samting yu laikim, na bai migivim yu.”

6 Solomon i bekim tok olsem, “Papa bilong mi, Devit,i bin bihainim yu tru na i bin mekim gutpela stretpelapasin, olsem na oltaim yu bin laikim em tumas na mekimgut tru long em. Na nau tu yu save mekim olsem yet nayu larimmi, pikinini man bilong en, i senisim emna i stapking. 7 O God, Bikpela bilong mi, yu bin larim mi i kisimples bilong papa bilong mi, tasol mi mangi nating na mino save long wanem pasin mi mas mekim bilong bosimol manmeri. 8 Nau mi stap namel long ol dispela lainmanmeri yu bin makim bilong yu yet. Ol i planti tumasna ol man i no inap kaunim. 9 Olsem na mi laik bai yugivim mi gutpela tingting na save, bai mi inap bosim gutol dispela manmeri bilong yu, na bai mi inap save wanempasin i gutpela nawanempasin i nogut. Sapos nogat, oraiti no gat wanpela man inap long bosim ol dispela bikpelalain manmeri bilong yu. Mi yet mi no inap tru.”

10Bikpela i harim dispela askim bilong Solomon, na emi belgut tru long Solomon. 11 Na God i tokim Solomonolsem, “I gutpela yu bin askim mi long givim gutpelatingting na save long yu bai yu inap bosim gut ol Israel.Na yu no bin askim mi long larim yu i stap longpela taimlong graun, na yu no bin askim mi long givim yu plantimani samting, na yu no bin askim mi long bagarapim olbirua bilong yu. 12 Olsem na tru tumas, bai mi givim3:5: 1 Kin 9.2, 2 Sto 1.7, Mt 2.13, 2.19 3:9: 2 Sto 1.10, Snd 2.3-9, Hi 5.14,

Je 1.5 3:12: 1 Kin 4.29-31, Sav 1.16, 1 Jo 5.14-15

Page 16: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 3:13 16 1 KING 3:20yu dispela samting yu bin askim mi long en. Nau bai migivim yu planti gutpela tingting na save. Bipo i no gatwanpela man i bin i gat dispela kain save, na tu bihain baii no gat wanpela man inap long kisimwankain save olsemyu. 13 Tru, yu no bin askim mi long givim yu biknem naplanti mani samting. Tasol bai mi givim yu olgeta dispelasamting, na long taim yu stap king bai i no gat narapelaking i gat biknem olsem yu. 14Na sapos yuwokabaut longol gutpela rotmi binmakim bilong yu na yu bihainim ol lona tok bilongmi, olsempapa bilong yu, Devit, i binmekim,orait bai mi mekim yu i stap longpela taim long graun.”

15Bikpela i tok pinis, orait Solomon i kirap na em i saveolsem em i bin driman. Orait bihain em i go bek longJerusalem na i go sanap klostu long Bokis Kontrak bilongBikpela. Na em i mekim ol ofa bilong paia i kukim olgetana ol ofa bilong kamap wanbel wantaim God. Na bihainlong dispela, em i mekim bikpela kaikai bilong ol ofisa naol wokman bilong en.

Gutpela tingting i helpim Solomon longmekim stretpela kot16 Wanpela de tupela pamukmeri i kam long king,

bilong em i ken stretim tok bilong tupela. 17Wanpelamerii tok olsem, “King bilong mi, harim. Mi wantaim dispelameri mitupela i save stap longwanpela haus. Nami karimwanpela pikinini man. Na taim mi karim pikinini, dispelameri i bin i stap long haus wantaim mi. 18 Tupela debihain, em tu i karim pikinini man. Na mitupela tasol istap long haus. I no gat arapelaman omeri i stapwantaimmitupela long dispela taim. 19Na longnait, pikinini bilongen i dai, long wanem, em i slip strong na i tanim na slipantap long pikinini bilong en. 20 Mi slip i stap na longbiknait em i kirap na kisimpikinini bilongmi na karim i go3:14: 1 Kin 15.5, Sng 91.16, Snd 3.2

Page 17: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 3:21 17 1 KING 3:28long bet bilong en. Na em i kisim dispela pikinini bilongen i bin dai pinis na putim i stap klostu long mi. 21 Longmoningmi kirapnami laik givim susu longpikinini bilongmi, tasolmi lukim em i dai pinis. Nami lukluk gut long emna mi save, em i no dispela pikinini mi bin karim.”

22 Dispela meri i tok pinis, na narapela meri i tok,“Nogat. Pikinini i dai pinis, em i bilong yu. Na pikinini istap yet, em i pikinini bilong mi.” Tasol namba wan merii bekim tok olsem, “Nogat tru. Pikinini i dai, em i bilongyu tasol. Na pikinini i stap yet, em i bilong mi.” Na tupelai wok long tok pait long ai bilong king.

23 Orait na king i tok olsem, “Yutupela i wok long tokpait long wankain toktok. Narapela i tok, ‘Pikinini i stapyet, em i bilongmi,’ na narapela tu i tok, ‘Em i bilongmi.’ ”24 Na king i tokim ol wokman bilong en olsem, “Kisimwanpela bainat i kam.” Orait ol i go kisim na bringim ikam long king. 25Na em i tokim ol, “Kisim dispela pikininii stap yet na katim long namel stret na givimwanpela haplong wanpela meri na narapela hap long narapela meri.”26Tasol mama tru bilong dispela pikinini i sori tumas longpikinini bilong en na i no laik bai king i kilim i dai. Na em itokim king olsem, “King, maski. Larim dispela meri i kenkisim pikinini. Yu no ken kilim em i dai.” Tasol dispelanarapela meri i tok, “Nogat. Yu no ken givim long em olong mi. Katim long tupela hap.”

27 Orait king i tok, “Givim pikinini long dispela meri itok long mi no ken kilim pikinini. Em tasol i mama trubilong en. Yupela i no ken kilim pikinini.”

28Bihain, olgeta manmeri bilong Israel i harim tok longdispela pasin King Solomon i bin mekim bilong stretimtok bilong dispela tupela meri, na ol i kirap nogut longgutpela save bilong en. Na ol i givim biknem long em,3:26: Ais 49.15, Jer 31.20

Page 18: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 4:1 18 1 KING 4:8

long wanem, ol i save God yet i bin givim dispela gutpelatingting na save long king, bilong king i ken stretim gutkot bilong ol manmeri.

4Ol namba wan ofisa bilong King Solomon

1 King Solomon i bosim olgeta hap bilong Israel. 2 Olnamba wan ofisa bilong en i olsem.

Asaria, pikinini man bilong Sadok, em i pris.3 Elihorep na Ahiya, tupela pikinini man bilong Sisa,

tupela i kuskus bilong king.Jehosafat, pikinini man bilong Ahilut, em i man bilong

raitim stori bilong olgeta samting king i mekim.4Benaia, pikininiman bilong Jehoiada, em i nambawan

ofisa bilong ami.Sadok wantaim Abiatar, tupela i pris.5Asaria, pikininiman bilongNatan, em i gat wok bilong

bosim ol namba wan kiap.Pris Sabut, pikinini man bilong Natan, em i man bilong

givim gutpela tingting long king.6Ahisar i bosim ol wokman bilong haus bilong king.Adoniram, pikinini man bilong Apda, i save bosim ol

man king i kisim bilong mekim wok bilong en.7King Solomon imakim 12-pela nambawan kiap bilong

bosim ol distrik bilong Israel. Ol dispela man i gat wokbilong kisim kaikai long distrik bilong ol yet, na salim igo long Jerusalem, bilong Solomon na ol manmeri i stapwantaim em i ken kaikai. Ol wan wan distrik i gat wokbilong lukautimkingwantaimol lain bilong en long kaikailong wanpela wanpela mun long olgeta yia. 8Nem bilongol dispela namba wan kiap i olsem.

Benhur, em i bosim ples maunten bilong lain Efraim.

Page 19: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 4:9 19 1 KING 4:199 Bendeker, em i bosim taun Makas na taun Salbim na

taun Betsemes na ples Elon Bethanan.10 Benheset, em i bosim taun Arubot na taun Soko na

olgeta graun bilong taun Hefer.11Ben Abinadap i bosim ples maunten bilong taun Dor.

Em i bin maritim Tafat, wanpela pikinini meri bilongSolomon.

12 Bana, pikinini man bilong Ahilut, em i bosim taunTanakna taunMegido na olgeta graun bilong taunBetsan.Dispela graun i stap klostu long taun Saretan, long hapsaut bilong taun Jesril. Mak bilong dispela distrik i go inaplong taun Abel Mehola long hap sankamap na long taunJokmeam long hap san i go daun.

13 Bengeber i bosim taun Ramot long graun Gileat, natu em i bosim ol ples bilong Jair, dispela man bilong lainManase. Ol dispela ples tu i stap long graun Gileat. Naem i bosim tu hap bilong Argop, long graun Basan. Longdispela hap i gat 60 bikpela taun na ol dispela taun i gatstrongpela banis na strongpela dua. Ol i save pasim oldispela dua long strongpela ba ol i bin wokim long bras.

14 Ahinadap, pikinini man bilong Ido, i bosim taunMahanaim.

15 Ahimas i bosim graun bilong lain Naptali. Em i binmaritim Basemat, narapela pikininimeri bilong Solomon.

16Bana, pikininimanbilongHusai, i bosimgraun bilonglain Aser na tu em i bosim taun Bealot.

17 Jehosafat, pikinini man bilong Parua, i bosim graunbilong lain Isakar.

18 Simei, pikinini man bilong Ela, i bosim graun bilonglain Benjamin.

19Geber, pikinini man bilong Uri, i bosim distrik Gileat.Bipo dispela distrik em i graun bilong King Sihon bilongol Amor na King Ok bilong kantri Basan.

Page 20: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 4:20 20 1 KING 4:26I gat wanpela ofisa i bosim ol dispela namba wan kiap

bilong olgeta distrik.*Solomon i stap king na kantri i kamap gutpela tru

20Olmanmeri bilong Juda na Israel i bikpela lain tumas,inap olsem wesan bilong nambis. Ol i sindaun gut na oli gat kaikai na dring na ol i amamas. 21 Solomon i stapking bilong olgeta kantri i stap insait long mak i stat longwara Yufretis long hap sankamap na i go inap long graunbilong ol Filistia long hap san i go daun. Na i go long hapsaut inap long mak bilong Isip. Dispela ol kantri i savebaim takis i go long Solomon na ol i stap aninit long em igo inap long taim em i dai.

22 Olgeta de Solomon i save kisim kaikai olsem, 6,000kilogram plaua na 3,000 kilogram gutpela plaua 23 na 20bulmakau na 10-pela patpela bulmakau ol i bin lukautimgut, na 100 sipsip na ol kain kain dia bilong bus na olpatpela kakaruk.

24Solomon i bosimolgeta kantri i stap klostu long Israelna i go inap long wara Yufretis long hap sankamap. Makbilong kantri bilong en i stat long taun Tipsa long waraYufretis na i go inap long taun Gasa long hap san i godaun. Olgeta king long dispela hap i stap aninit longem, na ol arapela kantri i stap klostu long graun bilongen, ol i no birua long em. 25 Taim Solomon i stap king,olgeta manmeri long olgeta hap bilong Juda na Israel, ol isindaun gut klostu long gaden wain na diwai fik bilong ol,na i no gat wanpela samting nogut i kamap long ol.

26 Solomon i gat planti haus bilong putim ol hos i savepulim ol karis bilong pait. Na ol dispela haus i gat ol rumbilong ol hos i stap long en. Em inap long putim 40,000* 4:19: Tok Hibru i no klia tumas long dispela hap. 4:21: Stt 15.18, 2 Sto9.26 4:26: 1 Kin 10.26, 2 Sto 1.14, 9.25

Page 21: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 4:27 21 1 KING 4:34hos long ol dispela haus. Na tu Solomon i gat 12,000 soldiabilong sindaun long ol hos na pait.

27Ol 12-pela namba wan kiap bilong ol wan wan distriki save bringim kaikai long King Solomon long dispelamunem i bin makim bilong ol. Dispela kaikai em i bilong kingwantaim olgeta lain i save kaikai long haus bilong en. Oldispela kiap i save mekim gut wok bilong ol, na king i nosave sot liklik long kaikai. 28 Long mun king i makim, ol isave bringim tu rais bali na gras bilong ol hos bilong pulimkaris na bilong ol arapela hos. Ol i mas bringim ol dispelasamting i go long ol wan wan taun ol hos i stap long en.

29 God i givim planti gutpela tingting na save longSolomon. Em i gat planti save tumas olsem wesan longnambis na man i no inap kaunim. 30 Gutpela tingtingna save bilong en i winim save bilong ol saveman bilonghap sankamap na bilong ol saveman bilong Isip. 31 Savebilong Solomon i winim save bilong olgeta savemanbilong graun. Em i winim save bilong Etan bilong lainEsra na i winim save bilong Heman na Kalkol na Darda,em ol pikinini man bilong Mahol. Olsem na ol manmeribilong olgeta kantri i stap klostu long Israel, ol i harimtok long biknem bilong en. 32 Solomon i bin raitim 3,000gutpela sotpela tok i gat gutpela tingting, na 1,005 song.33Ol tok bilong en i karamapim olgeta kain samting olsemol bikpela diwai olsem ol sida bilong Lebanon na ol liklikdiwai olsem ol hisop i save kamap nabaut long ol banisston. Na tu em i toktok long olkain abus na pisin na palaina pis. 34 Ol king bilong olgeta kantri i harim tok longSolomon i gat planti gutpela tingting na save, na ol i salimol man i kam bilong harim ol gutpela tok bilong en.

4:31: Sng 89 Het tok 4:32: Snd 1.1, 10.1, 25.1, Sol 1.1

Page 22: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 5:1 22 1 KING 5:6

5Solomon i redim ol samting bilong wokim haus bilong

Bikpela(2 Stori 2.1-18)

1 Bipo Hiram, king bilong taun Tair, i bin i stap gutpelapren bilong Devit. Olsem na taim Hiram i harim tok longSolomon i senisim Devit na i kamap king, em i salim olofisa bilong en i kam lukim Solomon. 2Na Solomon i salimtok long Hiram olsem, 3 “Yu save, taim papa bilong mi,Devit, i stap king, em i no gat taim bilong wokim hausbilong God, Bikpela bilong en, long wanem, olgeta taimol birua i kam pait long em. Em i bin ting long Bikpelai mas daunim ol dispela birua pastaim, na bihain em iken wokim dispela haus bilong Bikpela. 4 Tasol nau God,Bikpela bilong mi, i mekim ol arapela kantri i sindaungut wantaim mipela. Ol dispela lain i no moa birua longmipela na ol samting nogut i no kamap long mipela.5 Olsem na nau mi laik wokim haus bilong God, Bikpelabilong mi.

“Bipo Bikpela i bin mekim promis long papa bilong miolsem, ‘Mi baimekimwanpela pikinini bilong yu i senisimyu na i kamap king. Na em bai i wokim haus bilong mi,bilong ol manmeri i ken kam klostu long mi long en.’Bikpela i bin promis olsem, na nau mi laik wokim dispelahaus bilong en. 6Olsem nami laik bai yu salim ol wokmanbilong yu, em ol Saidon, i go long ples maunten bilongLebanon na katim ol diwai sida, bilong mi ken wokimdispela haus. Ol Saidon i save tru long katim diwai na olwokmanbilongmi i no save. Tasol baimi salimolwokmanbilong mi i kam bilong helpim tasol. Na yu laikim hamas5:5: 2 Sml 7.12-13, 1 Sto 17.11-12, 28.6

Page 23: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 5:7 23 1 KING 5:12mani long baim ol wokman bilong yu, orait bai mi givimtasol.”

7 Hiram i harim dispela tok bilong Solomon na belbilong en i gutpela tru. Na em i tok olsem, “Nau yumilitimapim nem bilong Bikpela, long wanem, em i bingivim gutpela pikinini man long Devit bilong senisimem na bosim dispela strongpela kantri. Dispela pikininibilong Devit i gat gutpela tingting na save.” 8 Orait naHiram i salim tok i go long Solomon olsem, “Mi harimpinis tok bilong yu na mi orait long en. Na bai mi salimol diwai sida na ol diwai pain i kam long yu. 9Ol wokmanbilongmi bai i katimol diwai long Lebanonna bringim i godaun long nambis. Na bai ol i bungim bungim ol dispeladiwai long solwara na pasim strong na bai ol i bringim ikam long yu. Bai ol i bringim i kam sua long wanem hapnambis yumakim. Long dispela hap, ol wokmanbilongmibai i rausim ol rop, na ol wokman bilong yu i ken kisim oldiwai. I gat wanpela samting tasol mi laik yu mekim. Milaik bai yu salim kaikai i kam, bilong mi wantaim ol lain istap long haus bilong mi.”

10OlsemnaHiram i salimplanti diwai sida na diwai paini go long Solomon, inap long namba Solomon i makim.11 Na long olgeta yia Solomon i givim Hiram inap 2,000ton wit na 4,000 lita* gutpela wel bilong oliv, bai Hiramwantaim ol lain bilong en i ken kaikai.

12Bikpela i givimgutpela tingtingna save long Solomonolsem em i bin promis. Na Hiram wantaim Solomon ikamap gutpela pren. Na tupela i mekim kontrak bilongol i stap gut wantaim.

* 5:11: Sampela man bilong bipo yet i bin tanim dispela tok, na ol i tingdispela i tok long 400,000 lita. Na lukim tu 2 Stori 2.10.

Page 24: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 5:13 24 1 KING 6:213 King Solomon i kisim 30,000 man long olgeta hap

bilong Israel na i tokim ol long ol i mas mekim dispelawok bilong en. 14 Em i tilim ol long tripela lain, na ol wanwan lain i gat 10,000 man. Na long olgeta mun wanpelalain i save go wok long Lebanon inap wanpela mun na ol isave kam bek. Na narapela lain i save senisim ol. Dispelatripela lain i save senis senis olsem, na long dispela pasinwanwan lain i savemekimwok longwanpelamun na kambek i stap long ples long tupela mun. Adoniram i bosimol dispela lain wokman. 15 Na tu Solomon i kisim 80,000man bilong katim ston, na ol i wok long katim ston longples maunten. Na em i kisim 70,000 man bilong karim olston samting. 16Na em imakim 3,300 bosboi bilong bosimol dispela wokman. 17 Ol wokman i bihainim tok bilongSolomonna ol i go long ol ples i gat naispela naispela ston,na ol i katim ston i kamap ol traipela traipela hap ston.Na ol i karim i go long Jerusalem, bilong lainim na wokimhaus bilong Bikpela antap long ol. 18Na i gat ol savemanbilong wokim haus i stap namel long ol wokman bilongSolomon na Hiram, na ol i wok wantaim ol man bilongtaun Biblos long sapim na stretim ol ston na plang bilongwokim haus bilong Bikpela.

6Solomon i wokim haus bilong Bikpela

1 Stat long taim ol Israel i lusim Isip i kam inap nau, em480 yia. Na dispela yia em i namba 4 yia bilong Solomoni stap king bilong Israel. Orait long namba 2 mun bilongdispela yia, em mun ol i kolim Siv,* Solomon i stat longwokim haus bilong Bikpela. 2 Insait long haus ol mak5:14: 1 Kin 12.18 * 6:1: Dispela mun Siv bilong ol Israel i save kamap

long mun Epril o Me bilong yumi.

Page 25: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 6:3 25 1 KING 6:9bilong ol rum tambu i olsem. Longpela em i 27 mita nabikpela em i 9 mita na antap bilong rum em i 13 na hapmita. 3Na i gat wanpela rum i stap long pes bilong haus.Mak bilong en i olsem. Bikpela bilong en i gat wankainmak olsem Rum Tambu, inap 9 mita. Na longpela bilongen, em i inap 4 na hap mita tasol. 4 Ol banis bilong hausi gat ol windo, na ol dispela windo i bikpela long insaitna liklik long ausait. Na ol i karamapim ol dispela windolong ol samting i gat planti hul, bai lait i ken i kam insaitlong haus.† 5Na i gat narapela hap bilong haus i raunimtripela sait bilong Rum Tambu. Dispela hap bilong haus igat planti liklik rum long en, na ol dispela rum i stap longtripela plua. 6Ol i laik wokim ol dispela rum, tasol ol i nolaik wokim ol hul long banis bilong ol rum tambu, bilongpasim ol pilo bilong plua. Olsem na long hap bilong baniswe ol i laik putim pilo bilong namba 2 plua, ol i wokimbanis i go insait liklik, bai i gat ples bilong slipim pilo longen. Na ol i mekim wankain pasin long ples bilong putimnamba 3 plua. Long dispela as na plua namba wan em iliklik, inap 2 mita na 20 sentimita. Na plua namba 2 em ibikpela liklik, inap 2 mita na 70 sentimita. Na plua namba3, em plua antap, em i bikpela moa, inap 3 mita na 10sentimita.

7 Long taim ol i bin kisim ol ston, ol i bin sapim nastretim gut long ples ol i kisim ston long en. Na bihain oli bringim i kam bilong wokim haus bilong Bikpela. Olsemna taim ol i wokim haus, i no gat pairap bilong hama naakis na ol arapela samting ol i bin wokim long ain.

8 I gat lata bilong go long ol rum bilong tupela pluaantap, na dispela lata i stap long hap saut bilong haus.9 Ol wokman bilong Solomon i wokim pinis sampela hap† 6:4: Tok Hibru i no klia tumas long dispela hap. 6:6: Kis 20.25, Lo 27.5,Jos 8.31

Page 26: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 6:10 26 1 KING 6:16-17bilong haus, orait ol i kisim ol diwai sida na putim olsemrola bilong wokim rup. Na ol i kisim ol plang bilong diwaisida na wokim rup. 10Dispela hap bilong haus i raunim olrum tambu, em i gat tripela plua. Na mak antap bilong ollain rumbilong dispela tripela plua i wankain tasol, inap 2mita na 20 sentimita. Na ol i kisim ol diwai sida na putim igo pas long banis bilong ol rum tambu na ol dispela diwaii kamap pilo bilong wokim ol plua na rup bilong dispelahap bilong haus.

11Na bihain, Bikpela i tokim Solomon olsem, 12 “Mi laiktok long dispela haus nau yu wokim bilong mi. Saposyu bihainim gut olgeta lo na tok bilong mi, orait bai mimekim ol gutpela pasin long yu olsem bipo mi bin promislong papa bilong yu, Devit. 13 Na bai mi stap namel longyupela Israel, yupela manmeri bilong mi. Na bai mi noken lusim yupela. Nogat tru.”

Ol i bilasim ol rum bilong haus bilong Bikpela(2 Stori 3.8-14)

14TaimSolomonwantaimolwokmanbilong en iwokimhaus bilong Bikpela pinis, 15orait ol i kisim ol plang bilongdiwai sida na karamapim ol ston bilong banis bilong olrum tambu, stat long plua i go inap long rup. Na ol i kisimol plangbilongdiwai painna karamapimplua bilonghaus.16-17 Ol i wokim banis bilong brukim bikpela rum insaitlong haus bilong Bikpela. Rum insait tru ol i kolim RumTambu Tru, na mak bilong en inap 9 mita. Na narapelarum, em Rum Tambu, longpela bilong en inap 18 mita.Dispela banis namel long tupela rum, ol i wokim long olplang bilong diwai sida. Na banis i go antap inap long rup.Long insait tru bilong dispela haus ol i wokim wanpelarum na em i kamap Rum Tambu Tru. Ol i kisim ol plang6:16-17: Kis 26.33-34

Page 27: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 6:18 27 1 KING 6:27bilong diwai sida na wokim banis bilong dispela rum i goantap inap long rup. 18Ol i bin kisim ol plang bilong diwaisida na karamapim banis olgeta, na olman i no inap lukimol ston bilong banis. Na ol i katim ol gutpela piksa bilongkukamba na plaua long ol dispela plang.

19 Dispela Rum Tambu Tru ol i wokim long insait trubilong haus, em i bilong putim Bokis Kontrak bilongBikpela. 20 Olgeta mak bilong Rum Tambu Tru i wankaintasol. Longpela bilong en, em i 9 mita, na bikpela bilongen, em i 9 mita, na mak antap tu, em inap 9 mita. Oli kisim gutpela gol na karamapim ol plang bilong banisbilong dispela rum. Klostu long dua bilong dispela rumi gat wanpela alta ol i bin wokim long diwai sida, na oli karamapim dispela alta tu long gol.‡ 21 Na ol i kisimgutpela gol na karamapim olgeta banis insait long RumTambu. Na ol i wokim ol sen gol na hangamapim longdua bilong Rum Tambu Tru. Ol i bin karamapim ol banisbilong rum long gol, 22 olsem na olgeta hap insait longhaus bilong Bikpela wantaim alta i stap long Rum TambuTru, ol i karamapim olgeta long gol.

23-26Ol i kisim diwai oliv na wokim tupela ensel, bilongputim tupela insait longRumTambuTru. Longpela bilongtupela ensel em inap 4 na hap mita. Tupela ensel iwankain tru. Tupela wing bilong ol i op na i stap stret.Na longpela bilong wan wan wing, em inap 2 mita na 25sentimita. Olsem na longpela bilong tupela wing bilongwanpela ensel, em inap 4 na hap mita. 27 Ol i wokimtupela ensel pinis, orait ol i sanapim tupela insait longRum Tambu Tru. Wanpela ensel i sanap long han sut nawanpela wing bilong en i pas long banis long han sut.Na narapela ensel i sanap long han kais na wanpela wing‡ 6:20: Tok Hibru long dispela hap i no klia tumas. 6:22: Kis 30.1-36:23-26: Kis 25.18-20

Page 28: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 6:28 28 1 KING 6:37bilong en i pas long banis long han kais. Na tupela arapelawing bilong ol i kam bung long namel tru bilong rum.28Na tu ol i karamapim tupela ensel long gol.

29 Ol i katim ol piksa bilong ensel na diwai det naplaua long ol banis bilong Rum Tambu na Rum TambuTru, bilong bilasim tupela rum. 30 Na ol i kisim gol nakaramapim plua bilong dispela tupela rum.

31Ol i kisim ol plang bilong diwai oliv na wokim tupeladua bilong Rum Tambu Tru, na ol i hangamapim tupelalong ples bilong dua. Na taim ol i pasim dua, dispelatupela dua i save kam pas wantaim. Dispela dua i gat 5-pela sait long en. 32 Na ol i katim ol piksa bilong enselna diwai det na plaua long dispela tupela dua. Na ol ikisim gol na karamapimdua, na ol i karamapim tu ol piksabilong ensel na diwai det.

33Na long wokim dua bilong Rum Tambu, ol i kisim olplang bilong diwai oliv na wokim ples bilong putim dua.Na dispela dua i gat 4-pela sait tasol. 34 Na ol i kisim olplang bilong diwai pain na wokim tupela dua. Na dispelatupela dua wan wan i gat tupela hap bilong en. Na oli hangamapim dispela tupela dua long ples bilong dua,olsem ol i bin mekim long dua bilong Rum Tambu Tru.35Na ol i katim ol piksa bilong ensel na diwai det na plaualong ol dua na karamapim gut long gol.

36Ol i kisim ol ston ol i bin katim na stretim gut, na ol ilainim long tripela lain, wanpela lain antap long narapela.Na ol i slipim wanpela lain plang bilong diwai sida antaplong ol dispela lain ston. Na ol i lainim tripela lain stongen na wanpela lain plang, na ol i mekim olsem i go antapinap wok bilong banis i pinis.

37Ol i stat long wokim haus bilong Bikpela long namba2 mun bilong namba 4 yia bilong Solomon i stap king.Dispela em i mun ol i kolim Siv. Long dispela mun yet

Page 29: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 6:38 29 1 KING 7:6

ol i stat long lainim ol bikpela ston bilong wokim hausantap long en. 38 Ol wokman i wokim dispela haus inap7-pela yia, na long namba 8 mun bilong namba 11 yiabilong Solomon i stap king, em mun ol i kolim Bul,§ ol ipinisim olgeta wok bilong haus. Ol i bin mekim gut olgetawok, na olgeta samting long haus i kamap stret tru, olsemSolomon i bin tokim ol long wokim.

7Ol i wokim bikpela haus bilong Solomon

1 Solomon i wokim bikpela kompaun bilong em yet, naol wokman i wok inap 13 yia long pinisim ol haus i staplong dispela kompaun. 2 Ol wokman bilong Solomon iwokimwanpela bikpela haus, nembilong en i olsem, Hausbilong Bikbus bilong Lebanon. Longpela bilong dispelahaus em inap 44 mita na bikpela bilong en inap 22 mitana antap bilong en inap 13 na hapmita. Dispela haus i gat4-pela lain pos sida. Ol i bihainim longpela bilong hausna ol i kisim ol longpela plang sida na putim antap longhet bilong ol pos olsem ol pilo bilong haus. 3 Na bilongbihainim bikpela bilong haus ol i lainim tripela lain piloantap long ol pos. Na ol i kisim ol plang ol i bin wokimlong diwai sida na wokim rup. 4-5Na long banis long hapna long hap i gat tripela lain windo i stap. Ol i lainim gutol windo, olsemna ol wanwanwindo longwanpela banis imakim stret ol windo bilong narapela banis. Ol dua bilongdispela haus i gat 4-pela sait tasol.

6 Na ol i wokim wanpela bikpela haus na kolim olsem,Haus bilong ol Bikpela Pos. Longpela bilong dispela hausem inap 22 mita na bikpela bilong en inap 13 na hapmita.§ 6:38: Dispela mun Bul bilong ol Israel i save kamap long mun Oktoba oNovemba bilong yumi.

Page 30: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 7:7 30 1 KING 7:12Dispela haus i gat verandana i gat ol pos i holim rupbilongdispela veranda.*

7Na ol i wokim tu Haus bilong Sia King, narapela nembilong en Haus bilong Harim Kot. Em i haus Solomoni save harim kot bilong ol manmeri long en. Ol i kisimol plang bilong diwai sida na karamapim ol banis bilongdispela haus, stat long plua i go inap long rup.†

8 Ol i wokim haus bilong Solomon yet, insait longnarapela banis i stap baksait long Haus bilong Harim Kot.Ol i wokim olsem ol dispela arapela haus. Na tu ol i wokimwankain haus bilong meri bilong Solomon. Em pikininimeri bilong king bilong Isip.

9Ol i kisim ol naispela naispela ston tasol bilong wokimolgeta dispela haus, stat long plua i go inap long rup, nabilong wokim banis i raunim bikpela ples bung tu. Ol i binmakim na katim ol dispela ston, na ol i bin kisim so nastretim gut ol sait bilong ol. 10 Na ol i katim ol traipelatraipela hap bilong dispela naispela ston, bilong lainimna wokim ol haus antap long en. Bikpela bilong sampelaston em inap 3 na hap mita na sampela inap 4 na hapmita. 11 Ol i lainim ol traipela ston pinis, orait ol i kisimol dispela naispela ston ol i bin stretim gut, na ol i kisimtu ol diwai sida, na ol i wokim ol haus. 12 Na ol i wokimwanpela banis i raunim kompaun olgeta. Dispela banis oli wokimolsem. Ol i putim tripela lain ston ol i bin katimnastretim gut. Na ol i putimwanpela lain plang bilong diwaisida antap long ol dispela ston. Ol i mekim olsem tasol igo inap wok bilong banis i pinis. Ol i wokim dispela banislong wankain pasin olsem ol i bin wokim banis i raunimples bung i stap long pes bilong haus bilong Bikpela, na* 7:6: Tok Hibru long dispela hap i no klia tumas. † 7:7: Tok Hibru longdispela hap i no klia tumas. 7:8: 1 Kin 3.1

Page 31: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 7:13-14 31 1 KING 7:20olsem ol i bin wokim dispela rum i stap long pes bilonghaus bilong Bikpela.

Huram i kam mekim wok bilong King Solomon13-14 I gat wanpelaman i stap long taun Tair, nem bilong

en Huram. Dispela man em i saveman tru bilong wokimol samting long bras. Papa bilong Huram em i man bilongTair na em tu i wanpela saveman bilongwokim ol samtinglong bras, tasol em i dai pinis. Mama bilong Huram em iwanpelameri bilong lain Naptali. Solomon i salim tok i golong Huram na em i kam na wokim olgeta samting longbras, olsem Solomon i tokim em.

Huram i wokim tupela longpela pos bras(2 Stori 3.15-17)

15Huram iwokim tupela bikpela longpela pos long bras.Em i wokim tupela pos long wankain mak tasol. Longpelabilong tupela em inap 8 mita na bikpela bilong tupela eminap 5mita na 30 sentimita. 16Na tu em iwokim tupela hetbilong pos long bras, bilong putim antap long ol longpelapos. Mak antap bilong ol dispela het bilong pos, em inap2 mita na 20 sentimita. 17 Na em i wokim ol sen brasna pasim olsem umben na hangamapim long het bilongtupela pos, bilong bilasim pos. Wan wan pos i gat 7-pelabilong dispela kain bilas. 18Na em i kisim bras na wokimplanti piksa bilong pikinini bilong diwai pomigranet naem i pasim ol dispela pomigranet long ol umben i raunimhet bilong tupela pos. Wan wan pos i gat tupela lainpomigranet i stap long het bilong en. 19 Het bilong wanwan pos i luk olsem wanpela naispela plaua i op, nalongpela bilong plaua em inap 1 mita na 80 sentimita.20Het bilong ol pos i raunpela na Huram i pasim ol dispelasamting olsem umben antap liklik long dispela raunpelahap. Na antap long dispela, em i hangamapim ol piksa

Page 32: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 7:21 32 1 KING 7:26bilong pomigranet long tupela lain. Wan wan pos i gat200 pomigranet.‡ 21 Huram i pinisim wok bilong ol posna ol i sanapim tupela klostu long dua bilong haus bilongBikpela. Dispela pos ol i sanapim longhap saut bilong dua,em ol i kolim Jakin,§ na narapela pos long hap not, em oli kolim Boas.* 22 Antap long het bilong tupela pos i gatdispela samting ol i bin wokim olsem naispela plaua i op.Na wok bilong ol pos i pinis olgeta.

Huram i wokim bikpela tang wara long bras(2 Stori 4.2-5)

23Huram i wokimwanpela bikpela tang wara long bras.Mak antap bilong dispela tang, em inap 2 mita na 20sentimita, na op bilong en, em inap 4mita na 40 sentimita,na bikpela bilong en, em inap 13 na hap sentimita. 24Longarere bilong het bilong tang em i wokim tupela lainpiksa bilong kukamba i raunim het bilong tang olgetana namel long olgeta hap mita mak i gat 10-pela piksai stap. Tasol em i no wokim ol dispela piksa na pasimlong tang. Nogat. Taim em i wokim tang, em i wokim oldispela piksa wantaim na ol i olsem hap bilong tang yet.25Huram i wokim 12-pela bulmakau man long bras na oli putim dispela tang wara antap long ol. Baksait bilong olbulmakau i stap long aninit long tang wara, na pes bilongol i lukluk i go long olgeta hap. Tripela bulmakau i lukluk igo long hap sankamapna tripela long hap san i go daunnatripela i lukluk i go long hap not na tripela long hap saut.26Mak bilong bras, stat long ausait bilong tang i go inap‡ 7:20: Tok Hibru long dispela hap i no klia tumas. § 7:21: nambawan tok bilong 7.21 Long tok Hibru dispela nem Jakin i klostu wankain olsemdispela tok, “God i kamapim.” * 7:21: namba 2 tok bilong 7.21 Longtok Hibru dispela nem Boas i klostu wankain olsem dispela tok, “Long strongbilong God.”

Page 33: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 7:27 33 1 KING 7:32long insait bilong tang, em inap 8 sentimita. Arere bilongtang em i olsemmaus bilong kap na i olsemnaispela plauai op. Dispela tang em inap long holim 40,000 lita wara.

Huram i wokim ol wilkar long bras27 Huram i wokim 10-pela wilkar long bras, bilong

putim ol liklik tang antap long ol. Ol 4-pela sait bilongwilkar i gat wankain mak, inap 1 mita na 80 sentimita,na mak antap bilong ol, em inap 1 mita na 30 sentimita.28-29 Em i wokim ol wilkar olsem. Pastaim em i wokim olbun bilong ol wilkar na bihain em i wokim ol hap bras igat ol piksa bilong laion na bulmakau man na ensel. Em ikisim ol dispela hap bras na pasim long ol bun i stap long4-pela sait bilong wilkar. Tasol em i no karamapim ol bunolgeta. Ol bun bilong wilkar i gat ol raunpela makmakolsem bilas, na dispela makmak i stap long ol bun i stapaninit long ol piksa bilong laion na bulmakau. Nawankainmakmak tu i stap antap long ol dispela piksa. 30 Ol wanwanwilkar i gat 4-pela wil bras na ol ba bras i holimpasimol dispela wil. Long 4-pela kona antap long olgeta wilkari gat 4-pela hap bras, olsem pos bilong karim tang wara,na ol dispela pos i gat raunpela makmak. 31 I gat wanpelaraunpela hap bras olsem ring na ol 4-pela pos i holimdispela wanpela ring tasol. Na tang i sindaun antap longdispela ring. Stat long antap bilong wilkar i go inap longmak daunbilo bilong ring em inap 45 sentimita. Tasol statlong antap bilong wilkar na i go inap long antap bilongring, em inap 67 sentimita. Dispela ring i gat ol piksabilong windo i raunim ring olgeta na i gat ol kain kainpiksa i stap insait long ol dispela windo.†

32 Bikpela bilong ol wil bilong wilkar em inap 67 sen-timita. Na ol dispela ba bras bilong holimwil, em Huram i† 7:31: Tok Hibru long dispela hap i no klia tumas.

Page 34: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 7:33 34 1 KING 7:40nowokim na pasim longwilkar. Nogat. Em i wokim olsemhap bilong wilkar yet. Ol dispela wil i stap aninit longol piksa bilong laion samting. 33 Ol dispela wil i wankainolsem olwil bilong karis bilong pait. Tasol Huram iwokimolgeta hap bilong wil long bras, em ol ba bilong holimwil, na ol samting bilong holim spok na ol spok yet na olraunpela arere bilongwil. 34-35Na dispela ol ring wantaimol pos bilong karim tang, em Huram i no wokim na pasimantap long wilkar. Nogat. Em i wokim olsem wanpelahap bilong wilkar stret. Mak antap bilong ol dispela ringem inap 22 sentimita. 36 Huram i katim ol piksa bilongensel na laion na diwai det long ol pos na insait long oldispela samting olsemwindo i stap long ring. Wanemhapi gat spes bilong katim piksa, orait em i katim ol dispelapiksa long en. Na em i katim planti raunpela makmak iraunim ol dispela piksa. 37Huram i wokim ol dispela 10-pela wilkar i kamap wankain stret, na olgeta mak bilongol wilkar i wankain tasol.

38Huram i wokim 10-pela tang wara bilong putim longwan wan wilkar. Bikpela bilong olgeta dispela tang waraem inap 1 mita na 80 sentimita. Na ol inap pulimapim800 lita wara long wanpela wanpela tang. 39 Huram iwokim ol dispela samting pinis, orait em i putim 5-pelawilkar klostu long banis long hap saut bilong haus bilongBikpela, na 5-pela wilkar klostu long banis long hap not.Na em i putim dispela bikpela tang wara klostu long konabilong haus long hap saut.

Lista bilong olgeta samting Huram i wokim bilong hausbilong Bikpela

(2 Stori 4.11-18)40 Huram i wokim dis bilong waswas na ol liklik savol

na ol arapela dis. Orait nau Huram i pinisim olgeta wok7:38: Kis 30.17-21

Page 35: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 7:41 35 1 KING 7:49King Solomon i bin givim em, em ol dispela wok bilonghaus bilong Bikpela. 41 Ol samting Huram i bin wokimi olsem. Tupela bikpela longpela pos bras na tupelaraunpela het bilong pos, na ol samting olsem umbenbilong bilasim het bilong pos. 42Na em i wokim 400 piksabilong pikinini pomigranet, bilong pasim long ol umben iraunim het bilong tupela pos. Wan wan pos i gat tupelalain pomigranet i stap long het bilong en. 43 Na em iwokim ol 10-pela wilkar na ol 10-pela tang wara bilongputim long ol wilkar, 44 na dispela bikpela tang wara naol 12-pela bulmakauman bilong karim dispela tang. 45Naem i wokim ol sospen na ol liklik savol na ol dis. Hurami bin bihainim tok bilong Solomon na i wokim olgetadispela samting bilong haus bilong Bikpela. Em i wokimol pinis na em i bin polisim ol gut tru.

46 King Solomon i tokim Huram long wokim ol dispelasamting long ples daun bilong wara Jordan, namel longtaun Sukot na taun Saretan. Long dispela hap i gat gutpelagraun bilong mekim dispela kain wok. 47 Olgeta dispelasamting Huram i bin wokim long bras, ol i planti tumas.Olsem na Solomon i no tokim ol man long skelim hevibilong ol dispela bras. I no gat man i save long hevi bilongol dispela samting.

Ol i wokim ol samting long gol bilong putim long haus bilongBikpela

(2 Stori 4.19—5.1)48 Solomon i tokim ol wokman long wokim ol samting

bilong haus bilong Bikpela. Orait na ol i kisim gol nawokim alta na tebol bilong putim bret ol i givim long God.49 Na ol i kisim gutpela gol na wokim 10-pela stik lambilong sanapim klostu long banis bilong Rum Tambu Tru.7:48: Kis 25.23-30, 30.1-3 7:49: Kis 25.31-40

Page 36: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 7:50 36 1 KING 8:45-pela i sanap klostu long banis long han sut na 5-pela isanap klostu long banis long han kais. Na tu ol i kisimgol na wokim ol plaua na lam na ol samting olsem sisisbilong holim paia. 50 Na ol i kisim gutpela gol na wokimol dis bilong putim blut bilong ofa na ol arapela dis na olsamting bilong mekim i dai lam na ol plet bilong kukimpaura bilong kamapim smok i gat gutpela smel na ol pletbilong karim paia. Na ol i kisim gol na wokim ol hinsisbilong ol dua bilong Rum Tambu Tru na ol hinsis bilong oldua bilong Rum Tambu.

51 King Solomon wantaim ol wokman i pinisim olgetawok bilong haus bilong Bikpela, orait Solomon i kisimolgeta silva na gol na ol dis samting papa bilong en, Devit,i bin makim bilong Bikpela, na ol i putim olgeta dispelasamting insait long ol bakstua bilong haus bilong Bikpela.

8Ol i bringim Bokis Kontrak i kam long haus bilong Bikpela(2 Stori 5.2—6.2)

1 King Solomon i salim tok i go long olgeta lida bilongolgeta bikpela lain bilong Israel na long ol hetman bilongol liklik lain, na em i tokim ol long kam bungim em longJerusalem. Em i laik bai ol i go long Saion, Taun BilongDevit, na kisim Bokis Kontrak bilong Bikpela na karim ikam long haus bilong Bikpela. 2 Orait olgeta i kam bunglong namba 7 mun, em mun ol i kolim Etanim,* long OlBikpela De Bilong I Stap Long Haus Win. 3 Taim olgetalida na hetman i bung pinis, orait ol pris i karim BokisKontrak. 4 Na ol pris wantaim ol Livai i kisim haus sel7:51: 2 Sml 8.11, 1 Sto 18.11 8:1: 2 Sml 6.12-16, 1 Sto 15.25-29 8:2:

Wkp 23.34 * 8:2: Dispela mun Etanim bilong ol Israel i save kamap longmun Septemba o Oktoba bilong yumi.

Page 37: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 8:5 37 1 KING 8:10bilong Bikpela na ol samting bilong haus sel na bringimi go klostu long haus bilong Bikpela. 5Ol i go kamap pinis,orait Solomon wantaim olgeta manmeri bilong Israel ibung klostu long Bokis Kontrak. Na ol i kilim bikpela lainsipsip na bulmakauman namekim ofa long God. Ol i kilimplanti tumas abus bilong ofa, na ol man i no inap kaunimnamba bilong ol.

6Ol i ofaim olgeta abus pinis, orait ol pris i karim BokisKontrak i go insait long haus bilong Bikpela na putim longples ol i bin redim bilong en long Rum Tambu Tru, aninitlongwing bilong tupela ensel. 7Ol dispela wing i op i stap,olsem na ol i karamapim Bokis Kontrak wantaim tupelalongpela stik bilong karim Bokis. 8 Tupela stik i longpelatru, na saposman i sanap long RumTambu, em inap lukimarere bilong tupela stik. Tasol sapos man i sanap ausaitlong dispela rum, em i no inap lukim. Na dispela tupelastik i stap olsem yet.†

9 I no gat planti samting i stap insait long BokisKontrak. Tupela ston i gat lo bilong God i stap long en,em tasol i stap. Bipo ol Israel i bin lusim Isip na i kam istap longmaunten Sainai, na Bikpela i binmekim kontrakwantaim ol. Tok bilong dispela kontrak i stap long dispelatupela ston, na Moses i bin putim tupela insait long BokisKontrak.

10 Ol pris i lusim Rum Tambu Tru na i kam ausait,

† 8:8: Dispela tok long ol stik i stap olsem yet i no tok long dispela taimbilong yumi nau. Nogat. Em i tok long taim bilong man i raitim dispela buk.8:9: Lo 10.5

Page 38: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 8:11 38 1 KING 8:19

orait wantu klaut i pulapim haus bilong Bikpela.‡ 11 Nalait bilong Bikpela i lait moa yet long dispela klaut na ipulapim dispela haus bilong en, olsem na ol pris i no inapmekim wok bilong ol. 12 Orait Solomon i mekim preaolsem, “Bikpela, yu bin tok bai yu stap long klaut i tudakolgeta. 13 Tasol nau mi wokim wanpela gutpela haus trubilong yu na yu ken i stap long en oltaim oltaim.”

Solomon i givim toktok long ol manmeri(2 Stori 6.3-11)

14 King Solomon i beten pinis, orait em i tanim na ilukluk i go long ol manmeri na i askim God long mekimgut long ol. 15-18Orait na em i tok olsem, “Litimapim nembilong God, Bikpela bilong yumi Israel. Em i bin bihainimgut dispela promis em i bin mekim long papa bilong mi,Devit. Devit i bin ting long wokim wanpela haus we olmanmeri i ken kam klostu long God, Bikpela bilong yumi,na lotuim em. Tasol Bikpela i tokim em olsem, ‘Stat longtaim mi kisim ol manmeri bilong mi long Isip na i kaminap nau, mi no bin makim wanpela bilong ol taun bilongIsrael we ol i ken wokim haus bilong lotuim mi long en.Tasol Devit, mimakim yu bilong bosim olmanmeri bilongmi. Yu bin ting long wokim wanpela bikpela haus bilongmi, na dispela tingting bilong yu i gutpela. 19Tasol yu yeti no ken wokim haus bilong mi. Nogat. Bihain wanpela‡ 8:10: Taim Bikpela i laik soim ol Israel olsem em i stap wantaim ol, em isave kamap long ol insait long wanpela klaut. Dispela klaut bilong Bikpela ibin soim rot long ol long ples drai (lukim Kisim Bek 13.21) na Bikpela i bini stap long klaut na givim tok long Moses (lukim Kisim Bek 19.9 na 20.21).Olgeta taim ol Israel i sanapim haus sel bilong Bikpela long ples drai, dispelaklaut bilong Bikpela i save karamapim haus sel (lukim Kisim Bek 40.34-38 naWok Pris 16.2). 8:12: Sng 18.11, 97.2 8:15-18: 2 Sml 7.1-11, 1 Sto17.1-10 8:19: 2 Sml 7.12-13, 1 Sto 17.11-12

Page 39: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 8:20 39 1 KING 8:26pikinini bilong yu stret bai i wokim haus bilongmi, bilongol manmeri i ken i go long en na i kam klostu long mi.’

20 “Bikpela i bin mekim dispela promis, na nau em iinapim olgeta. Mi kisim pinis ples bilong papa bilongmi, Devit, na mi stap king bilong Israel, olsem Bikpela ibin promis. Na mi bin wokim wanpela haus bilong God,Bikpela bilong yumi, bilong yumi ken i go klostu longBikpela. 21Na mi wokim wanpela ples insait long dispelahaus, bilong putim Bokis Kontrak long en. Dispela Bokisi gat tupela ston i gat tok bilong kontrak Bikpela i binmekim wantaim ol tumbuna long taim em i kisim ol longIsip na bringim ol i kam.”

Solomon i beten(2 Stori 6.12-42)

22Long ai bilong olgetamanmeri bilong Israel, Solomoni go sanap klostu long alta bilong Bikpela na em ilitimapim tupela han bilong en 23 na i beten olsem, “God,Bikpela bilong mipela Israel, i no gat wanpela god olsemyu i stap long heven antap o daunbilo long dispela graun.Na sapos mipela i wokabaut gut long ai bilong yu, na ino tingting long ol pasin nogut, orait yu save bihainimgut kontrak yu bin mekim wantaim mipela ol manmeribilong yu na oltaim yu save laikim tru mipela. 24 Yu binbihainim gut dispela promis bipo yu binmekim long papabilong mi, Devit, wokman bilong yu, na nau yu inapimpinis dispela promis. 25Na nauGod, Bikpela bilongmipelaIsrael, mi askim yu long tingim tu dispela arapela promisyu binmekim long papa bilongmi, Devit. Yu bin tokimemolsem, ‘Devit, sapos ol lain pikinini bilong yu i bihainimmigut oltaim na ol i wokabaut stret long ai bilong mi, olsemyu save mekim, orait oltaim bai mi larim wanpela manlong lain bilong yu i kamap king bilong Israel.’ 26Olsemna8:25: 1 Kin 2.4

Page 40: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 8:27 40 1 KING 8:33God bilong mipela Israel, mi laik bai yu inapim tu dispelapromis yu bin mekim long papa bilong mi, Devit.

27 “Tasol God, ating em i tru yu laik kam i stap longgraun, a? Heven i bikpela ples tru, tasol em i no bikpelaples inap long yu stap long en. Na olsem wanem baidispela hausmiwokimbilong yu bai inap long yu? 28TasolGod, Bikpela bilongmi, mi laik bai yu harim prea na askimbilong mi, wokboi bilong yu, na yu ken mekim olsem naumi askim yu. 29 Yu bin tok olsem dispela haus em i hausbilong yu na olmanmeri i ken kam long en na i kam klostulong yu. Na mi laik bai yu lukluk i kam long dispela hauslong olgeta de, long san na long nait, olsem na taim milukluk i kam long dispela haus na beten long yu, bai yuinap harim dispela beten bilong mi. 30 Bikpela, yu staplong ples bilong yu long heven. Tasol taimmi na ol Israel,em ol lain manmeri bilong yu, mipela i lukluk i kam longdispela haus na beten long yu, orait yu ken harim betenbilong mipela na lusim sin bilong mipela.

31 “Sapos wanpela man i mekim rong long ol arapelaman na ol i kam long dispela haus na i go klostu long altabilong yuna i askimyu longmekimnogut long em, 32oraitBikpela, yu stap long heven na yu ken harim beten bilongol na stretim kot bilong ol. Na yu ken mekim save longman i gat rong na bekim ol pasin nogut bilong em. Na yukenmekim gut longman i no gat asua, bilong soim olmanolsem, em i no bin mekim rong.

33 “Na sapos mipela Israel, ol manmeri bilong yu, ipait long ol birua na yu larim ol i winim mipela, longwanem, mipela i bin mekim sin long yu, na bihain mipelai tanim bel na i stap aninit long yu na mipela i kam longdispela haus bilong yu na beten na askim yu long rausim8:27: 2 Sto 2.6, Ais 66.1, Ap 7.49, 17.24 8:29: Lo 12.11 8:32: Lo 25.18:33: 2 Sto 7.12-20

Page 41: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 8:34 41 1 KING 8:40sin bilong mipela, 34 orait Bikpela, yu stap long heven nayu ken harim beten bilong mipela ol manmeri bilong yuna rausim sin bilong mipela. Na sapos ol birua i bin kisimmipela i go long narapela kantri, orait yu ken bringimmipela i kam bek long dispela kantri bipo yu bin givimlong ol tumbuna bilong mipela.

35 “Na sapos mipela ol manmeri bilong yu i mekim sinlong yu na yu pasim ren bilong bekim dispela sin, nabihainmipela i tanimbel na i stap aninit long yunamipelai lukluk i kam long dispela haus na beten long yu, 36 oraitBikpela, yu stap long heven na yu ken rausim ol sin bilongmipela Israel, ol manmeri bilong yu. Na yu ken skulimmipela long bihainim stretpela pasin. Na yu ken salimren i kam daun long dispela graun bipo yu bin givim longmipela ol manmeri bilong yu, bilong em i ken i stap graunbilong mipela.

37 “Na sapos bikpela hangre i kamap long kantri bilongmipela, o sapos wanpela bikpela sik nogut i kamap, osapos hatpela win i kam na wanpela kain sik i kamapbilong bagarapim ol kaikai long gaden, o sapos plantigrasopa tumas i kam pinisim ol kaikai, o sapos ol biruai kam pait na banisim mipela long ol taun bilong mipela,o sapos ol kain kain sik i bagarapim mipela, 38 na bihainsaposwanpela bilongmipela Israel, olmanmeri bilong yu,i pilim dispela hevi i bin kamap long em, na em i lukluk ikam long dispela haus na i litimapim han bilong en na ibeten long yu, 39 orait Bikpela, yu stap long ples bilongyu long heven na yu ken harim beten bilong en na rausimsin bilong en na helpim em. Yu tasol yu save long tingtingbilong olgeta man, olsem na yu ken skelim pasin bilongolgeta wan wan man na bekim pe long ol inap long pasinol i bin mekim. 40 Sapos yu mekim olsem, orait mipela ol8:39: 1 Sml 16.7, Sng 11.4, Ap 1.24

Page 42: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 8:41-42 42 1 KING 8:47-49manmeri bilong yu bai i stap aninit long yu long olgetataimmipela i stap long dispela graun yu bin givim long oltumbuna bilong mipela.

41-42 “Ol man bilong ol arapela kantri i bin harim toklong biknem bilong yu, na long ol bikpela wok tru yubin mekim bilong helpim mipela ol manmeri bilong yu.Na sapos wanpela bilong ol i laik lotu long yu na i lusimas ples bilong en na i kam klostu long dispela haus na ibeten long yu, 43orait Bikpela, yu stap long ples bilong yulong heven na yu ken harim beten bilong en na mekim olsamting em i askim yu long mekim. Olsem na bai olgetalain man long olgeta kantri i ken save long yu na i stapaninit long yu, olsemmipela Israel, ol manmeri bilong yu,i save mekim. Na bai ol i ken save, dispela haus mi wokim,em i haus bilong yu yet na long dispela ples ol manmeri iken i kam klostu long yu.

44 “Na sapos yu salim mipela ol manmeri bilong yu i gopait long ol birua long wanpela hap na mipela i lukluk ikam long dispela taun yu binmakim, na long dispela hausmi binwokimbilong yu, namipela i beten, 45orait Bikpela,yu stap long heven na yu ken harim beten bilong mipelana yu ken marimari long mipela na helpim mipela.

46 “Olgeta manmeri i save mekim sin. Olsem na saposmipela i mekim sin long yu na yu kros long mipela na yularim ol birua i kam pait na winim mipela na kalabusimmipela na kisim mipela i go long narapela kantri i stapklostu o i stap longwe, 47-49 na bihain mipela i stap longdispela kantri bilong ol birua na mipela i tingting plantilong pasin nogut bilong mipela na mipela i tanim bel,orait Bikpela, yu ken harim beten bilong mipela. Trutumas, sapos mipela i stap long kantri bilong ol birua, na8:43: 1 Sml 17.46, 2 Kin 19.19, Sng 67.2

Page 43: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 8:50 43 1 KING 8:55mipela i bilip strong long yu na tingting long yu tasol natanim bel tru, na sapos mipela i lukluk i kam long dispelagraun yu bin givim long ol tumbuna bilongmipela na longdispela taun yu bin makim bilong yu yet na long dispelahaus mi bin wokim bilong yu, bilong ol manmeri i ken ikam klostu long yu, na sapos mipela i beten na tok olsem,‘Sori tumas, mipela i bin wokabaut long pasin bilong sinna mekim ol kain kain pasin nogut,’ orait yu stap longples bilong yu long heven, na yu ken harim beten bilongmipela na yu kenmarimari longmipela na helpimmipela.50Na yu ken lusim olgeta sin na bikhetpasin bilongmipelaolmanmeri bilong yu, na yu kenmekimol birua i sori longmipela na marimari long mipela, 51 long wanem, mipelaol Israel i lain manmeri bilong yu stret. Na yu bin kisimmipela long Isip, dispela ples i olsem hatpela paia tru, nayu bin bringim mipela i kam.

52 “Bikpela, oltaim yu ken sambai long mipela na redilong harim ol beten bilong mipela ol manmeri bilong yu,na ol beten bilong king bilong mipela. 53 Long wanem,yu bin kisim mipela Israel namel long olgeta arapela lainmanmeri, na mekim mipela i kamap ol manmeri bilongyu stret, olsem yu bin promis long mekim. God, Bikpela,yu bin mekim dispela promis long maus bilong Moses,wokman bilong yu, long taim yu kisim ol tumbuna bilongmipela long Isip na bringim ol i kam.”

Solomon i askim God long mekim gut long ol manmeri54 Long taim Solomon i beten long Bikpela, em i bin

brukim skru klostu long alta na litimapim tupela hanbilong em. Orait em i mekim olgeta beten pinis na emi kirap na sanap 55 na em i singaut strong bai olgetamanmeri i ken harim gut, na em i askim God long mekimgut long olgeta manmeri bilong Israel. Solomon i tok

Page 44: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 8:56 44 1 KING 8:63olsem, 56 “Litimapim nem bilong Bikpela. Em i givimbel isi na gutpela sindaun long yumi Israel, ol manmeribilong en, olsem em i bin promis longmekim. Em i no binlusim wanpela bilong ol gutpela promis em i bin mekimlong yumi long maus bilong Moses, wokman bilong en.Nogat. Em i inapim olgeta. 57 God, Bikpela bilong yumi,em i ken i stapwantaim yumi olsem em i bin stapwantaimol tumbuna bilong yumi. Na em i no ken lusim yumi nalarim yumi i stap nating. 58 Na em i ken mekim yumitingting long em na laikim em na bai yumi ken wokabautlong ol gutpela rot em i bin makim long yumi, na yumiken bihainim ol dispela lo na tok em i bin givim long oltumbuna bilong yumi. 59Na oltaim long san na long nait,God, Bikpela bilong yumi, i ken tingim dispela beten mibin mekim long em. Na em i ken marimari na helpimyumi Israel, ol manmeri bilong en, na em i ken helpimking bilong yumi. Na olgeta de yumi no ken sot longkaikai samting. 60 Na bai olgeta lain pipel long olgetakantri i ken save olsem, Bikpela wanpela tasol em i Godna i no gat narapela god i stap. 61 Na oltaim yupela imas tingting long God, Bikpela bilong yumi, na stap aninitlong em wanpela tasol. Na yupela i mas strong longbihainim olgeta lo na tok bilong em, olsem nau yupela isave mekim.”

Ol i makim dispela haus i kamap haus bilong Bikpela stret(2 Stori 7.4-10)

62 Orait Solomon wantaim olgeta manmeri i mekim olofa long Bikpela. 63 Solomon i bringim 22,000 bulmakauman na 120,000 sipsip na em i mekim ofa bilong kamapwanbel wantaim God. Long dispela pasin, king wantaimolgeta Israel i makim dispela haus i kamap haus bilong8:56: Lo 12.10, Jos 21.44-45, 23.14, 1 Kin 2.4

Page 45: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 8:64 45 1 KING 9:1Bikpela stret. 64 Long dispela de tu, Solomon i makim hapgraun i stap namel long dispela ples bung i stap long pesbilong haus bilong Bikpela, na dispela hap graun i kamapgraun bilong Bikpela stret. Na long dispela hap graun, emi ofaim ol ofa bilong paia i kukim olgeta na ol ofa bilongkukim wit, na em i ofaim gris bilong ol abus bilong ol ofabilong kamap wanbel. Ol i kukim ol ofa long dispela hapgraun, long wanem, dispela ples i bikpela, na alta bras iliklik tumas na ol i no inap longmekim ol dispela ofa longen.

65 Long dispela taim Solomon wantaim olgeta Israel ibin bung long Jerusalem, long wanem, em i taim bilongOl Bikpela De Bilong I Stap Long Haus Win. Ol i bungi stap inap 7-pela de na bihain ol i bung long 7-pela demoa, inap 14 de olgeta. Bikpela lain manmeri i bin kamlong olgeta hap bilong kantri, stat long maus bilong rot igo long taun Hamat long hap not na i go inap long makbilong kantri Isip long hap saut. 66 Ol dispela bikpela dei pinis, na long de bihain Solomon i salim ol manmeri igo bek long ples bilong ol. Na ol manmeri i tok tenkyulong king long olgeta samting em i bin mekim, na ol iaskim Bikpela longmekim gut long em. Na taim ol i go ol iamamas tru, longwanem, ol i tingting long olgeta gutpelasamting Bikpela i bin mekim long ol Israel, ol manmeribilong en, bilong inapim dispela promis em i bin mekimlong wokman bilong en, Devit.

9God i kamap gen long Solomon(2 Stori 7.11-22)

1 Solomon i wokim pinis haus bilong Bikpela na hausbilong em yet na olgeta arapela haus samting em i bin

Page 46: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 9:2 46 1 KING 9:9ting long wokim. 2 Na bihain Bikpela i kamap long emgen, olsem bipo Bikpela i bin mekim long taun Gibeon.3 Na Bikpela i tokim em olsem, “Mi harim pinis betenbilong yu. Na mi makim dispela haus yu bin wokim naem bai i stap haus bilong mi, na oltaim ol manmeri i kenkam long dispela haus na kam klostu long mi. Na oltaimbai mi lukluk i kam long dispela haus na tingting longen. 4 Tasol yu mas tingting long mi wanpela tasol nayu mas wokabaut long stretpela pasin na bihainim olgetalo bilong mi na mekim olgeta samting olsem mi tokimyu, olsem papa bilong yu, Devit, i bin mekim. 5 Saposyu mekim olsem, orait oltaim bai mi larim ol king bilongIsrael i kamap long lain bilong yu, bilong inapim dispelapromis mi bin mekim long Devit, papa bilong yu. Mi bintokim em olsem, ‘Devit, oltaim bai mi larim wanpela manbilong lain bilong yu i kamap king bilong Israel.’

6 “Tasol Solomon, sapos yu na ol lain bilong yu i kamapbihain, yupela i lusim mi na yupela i no bihainim ol lo natok mi bin givim yupela, na yupela i bihainim ol giamangod na lotuim ol, 7orait bai mi rausim yupela olgeta Israellong dispela graunmi bin givim yupela. Na bai olgeta lainpipel i rabisim yupela Israel na i tok bilas long yupela. Natu bai mi givim baksait long dispela haus mi bin makimbilongmi yet na baimi no ken tingtingmoa long en. 8Naudispela haus i gat biknem, tasol em bai i bagarap. Na olman i wokabaut i kam long dispela hap bai ol i lukim. Nabai ol i kirap nogut tru na bai ol i pret moa yet. Na bai ol itok, ‘Bilong wanem Bikpela i bagarapim dispela kantri nadispela haus?’ 9Na sampelamanbai i bekim tok, ‘As bilongdispela i olsem. Ol Israel i bin lusim God, Bikpela bilongol. Bipo em i bin kisim ol tumbuna bilong ol long Isip na9:2: 1 Kin 3.5, 2 Sto 1.7 9:4: 1 Kin 3.14, 11.4-6 9:5: 1 Kin 2.4 9:8:

2 Kin 25.9, 2 Sto 36.19

Page 47: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 9:10 47 1 KING 9:16bringim ol i kam long dispela ples. Tasol ol i lusim God natanim i go long ol giaman god na bihainim ol na lotuim ol.Olsem na Bikpela i mekim dispela bagarap i kamap longol.’ ”

Solomon i givim presen long King Hiram(2 Stori 8.1-2)

10 Solomon wantaim ol wokman bilong en i pinisimhaus bilong Bikpela na bihain ol i wokim haus bilong emyet. Dispela olgeta wok ol i bin mekim insait long 20yia olgeta. 11 King Hiram bilong taun Tair i bin givimol diwai sida na diwai pain na planti gol long Solomonbilong mekim dispela wok. Olsem na taim olgeta wok ipinis, Solomon i givim 20 taun olsem presen long Hiram.Ol dispela taun i stap long distrik Galili. 12 Na Hiram ilusim Tair na i kam lukim ol dispela taun, tasol em i nolaikim ol. 13Olsem na em i tokim Solomon olsem, “Brata,em ol wanem kain taun yu givim mi?” Na long dispela astasol, na nau ol man i save kolim dispela hap olsem, graunKabul.* 14 Ol dispela gol Hiram i bin givim Solomon em iplanti moa. Na hevi bilong gol i winim 4 ton.

Ol arapela samting Solomon i bin mekim(2 Stori 8.3-18)

15 King Solomon i kisim planti man na tokim ol long oli mas mekim wok bilong em. Em i mekim ol i wokim hausbilong Bikpela na haus bilong em yet na banis i raunimJerusalem. Na em i mekim ol i kisim graun na pulimapimlong dispela ples daun long Jerusalem. Na em i mekim oli wokim gen taun Hasor na taun Megido na taun Geser.16 Bipo Geser em i taun bilong ol Kenan, tasol king bilongIsip i bin kam pait long ol na kilim ol na kukim taun long* 9:13: Long tok Hibru nem Kabul i klostu wankain olsem dispela tok,“Graun nogut.”

Page 48: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 9:17 48 1 KING 9:25paia. Orait taim Solomon i maritim pikinini meri bilongdispela king, king i givim taun Geser long pikinini meribilong en olsem presen. 17 Na bihain Solomon i wokimgen dispela taun Geser. Na em i wokim tu taun BethoronDaunbilo 18 na taun Balat na taun Tamar. Balat na Tamari stap long ples drai bilong Juda. 19 Na em i wokim tu oltaun ol bakstua bilong en i stap long en, na ol taun bilongputim ol karis bilong pait na ol taun bilong putim ol hosna olgeta arapela samting em i bin ting long wokim longJerusalem na long Lebanon na long olgeta hap graun emi bosim.

20 Long kantri Israel i gat ol sampela manmeri bilongol arapela lain i stap. Em ol lain Amor na Hit na Peres naHivi na Jebus. 21Bipo tru ol Israel i bin kilim planti bilongol dispela lain, tasol ol i no pinisimol olgeta. Nau Solomoni mekim ol dispela lain i kamap wokboi nating bilong en,na nau tu ol i stap wokboi nating.† 22 Tasol Solomon i nomekim ol Israel i kamap wokboi nating. Nogat tru. Em ilarim ol i kisim wok olsem soldia na olsem ol ofisa bilonggavman na olsem ol ofisa bilong ami. Na sampela i kisimwok olsem ol ofisa bilong bosim ol soldia i save sanap longkaris na i go pait na bilong bosim ol soldia i save sindaunlong ol hos na i go pait. 23 I gat 550 bosboi i bosim ol lainman i mekim wok bilong Solomon.

24 Meri bilong Solomon i lusim Taun Bilong Devit na igo i stap long nupela haus Solomon i bin wokim bilongen. Dispela meri em i pikinini meri bilong king bilongIsip. Na bihain long dispela, Solomon i tokim ol man longpulimapim dispela ples daun long Jerusalem.

25 Tripela taim long olgeta yia, Solomon i save mekim† 9:21: Dispela tok long “nau tu” i no tok long dispela taim bilong yumi nau.Nogat. Em i tok long taim bilongman i raitim dispela buk. 9:25: Kis 23.17,34.23, Lo 16.16

Page 49: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 9:26 49 1 KING 10:3ofa long Bikpela long dispela alta em i bin wokim. Emi save mekim ol ofa bilong paia i kukim olgeta na ol ofabilong kamap wanbel wantaim Bikpela. Na em i savemekim ol ofa bilong smok i gat gutpela smel wantaim oldispela ofa. Dispela haus Solomon i bin wokim bilongmekim ofa na lotuim Bikpela long en. Olsem na taim em istat longmekim ol dispela ofa, em i inapim truwok bilongdispela haus.‡

26 King Solomon i wokim planti sip long taun Esionge-ber. Esiongeber i stap long kantri Idom klostu long taunElat long nambis bilong solwara Retsi long hap bilongAkaba. 27Na King Hiram i salim ol gutpela boskru bilongen i go wok wantaim ol boskru bilong Solomon long oldispela sip. 28 Na ol dispela sip i save go long kantri Ofirna kisim planti gol na i bringim i kam long Solomon. Hevibilong ol dispela gol i winim 14 ton.

10Kwin bilong Seba i kam lukim Solomon(2 Stori 9.1-12)

1 Kwin bilong kantri Seba i harim tok olsem Bikpela ibin mekim gut long Solomon na Solomon i gat biknem.Olsemna kwin i kam lukim Solomon bilong askim em longol askim i hat tumas, bilong traim save bilong Solomon.2 Kwin i kam long Jerusalem wantaim planti wokmanbilong en na bikpela lain kamel. Ol dispela kamel i karimplanti gol tru na olkain paura samting i gat gutpela smelna olkain ston i dia tumas. Kwin i kam kamap pinis,orait em i askim Solomon long olgeta askim em i bintingting long askim. 3 Na Solomon i bekim stret olgetaaskim bilong en. I no gat wanpela askim i hat tumas‡ 9:25: Tok Hibru long dispela hap i no klia tumas. 10:1: Mt 12.42, Lu11.31

Page 50: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 10:4 50 1 KING 10:10

long Solomon. Nogat tru. 4 Kwin i harim olgeta gutpelatingting na save bilong Solomon na tu em i lukim bikpelahaus king em i binwokim. 5Na kwin i lukimplanti gutpelakaikai Solomon i save kisim long olgeta de na em i lukimol ofisa i sindaun kaikai wantaim Solomon. Na em i lukimol wokboi bilong king na ol naispela klos ol i save putim,na em i lukim ol man bilong tilim wain. Na tu em i lukimol abus Solomon i save kisim i go long haus bilong Bikpela,bilongmekimol ofa bilong paia i kukim olgeta. Em i lukimol dispela gutpela samting na em i kirap nogut tru na emi no gat tok.

6 Na bihain em i tokim Solomon olsem, “Mi stap longkantri bilong mi na mi harim tok long ol samting yu savemekim na long gutpela tingting na save bilong yu. Nanau mi save dispela tok i tru olgeta. 7 Pastaim mi no binbilipim dispela tok. Tasol nau mi kam na mi lukim pinislong ai bilong mi yet. Na tru tumas, ol samting mi lukimnau i winim tru ol samting mi bin harim tok long en.Gutpela tingting na save bilong yu i moa yet na ol manisamting bilong yu i planti tumas. 8 Ating ol man bilongyu i save amamas oltaim. Na ol dispela ofisa bilong yui save stap wantaim yu, ating ol tu i save amamas, longwanem, oltaim ol i save harim gutpela tingting bilong yu.9 Mi litimapim nem bilong God, Bikpela bilong yu. Em ibelgut long yu na mekim yu i kamap king bilong Israel.Em i laikim yupela Israel moa yet, na laik bilong en i noinap pinis. Olsem na em i mekim yu i kamap king, bilongyu ken bosim ol Israel long gutpela na stretpela pasin.”

10 Orait kwin bilong Seba i givim planti gol longSolomon na hevi bilong ol gol i winim 4 ton. Na kwini givim em olkain paura samting i gat gutpela smel naolkain ston i dia tumas. Ol dispela paura samting i plantimoa. Nabihain longdispela taim i no gat kain planti paura

Page 51: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 10:11 51 1 KING 10:17samting olsem i bin kam insait long kantri Israel.

11 Ol sip bilong King Hiram i bin i go long kantri Ofirna kisim planti gol na planti plang bilong wanpela kaingutpela diwai na planti ston i dia tumas, na ol i bringimi kam long Israel. 12 Orait Solomon i tokim ol wokmanlong kisim dispela gutpela diwai na wokim ol bilas bilonghaus bilong Bikpela na bilas bilong haus bilong em yet.Na tu em i tokim ol long kisim dispela gutpela diwaina wokim ol gita samting, bilong ol man bilong mekimmusik. Na bihain long dispela taim ol man i no bin lukimkain gutpela diwai olsem long kantri Israel.

13 King Solomon i givim planti gutpela samting longkwin bilong Seba, bilong inapim laik bilong kwin. Na tuSolomon yet i givim planti arapela gutpela samting longem. Orait bihain kwin wantaim ol wokman bilong en i gobek long kantri bilong ol.

Solomon i gat planti mani samting(2 Stori 9.13-28)

14 Olgeta yia Solomon i save kisim samting olsem 23ton gol. 15 Na tu em i save kisim takis mani long olkainbisnisman. Na ol king bilong Arebia na ol nambawan kiapbilong ol distrik bilong Israel i save givim mani long em.

16 Solomon i tok na ol wokman bilong en i wokim200 bikpela hap plang bilong pait. Na ol i kisim gol nakaramapim ol dispela hap plang. Hevi bilong gol long olwan wan hap plang em i klostu inap 7 kilogram. 17Na oli wokim 300 liklik hap plang bilong pait. Na ol i kisim golna karamapim ol dispela hap plang. Hevi bilong gol longol wan wan hap plang em i klostu inap 2 kilogram. NaSolomon i tok na ol wokman i putim dispela olgeta happlang insait longhaus ol i kolimHaus BilongBikbus BilongLebanon.

Page 52: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 10:18 52 1 KING 10:2518 Na Solomon i tok na ol i wokim wanpela bikpela sia

king. Na ol i kisim gutpela gol na tit bilong elefan, nabilasim dispela sia. 19-20Sia king i stap antap na ol i wokimlata i gat 6-pela ples bilong krungutim, bilong i go antaplong sia. Na ol i wokim 12-pela piksa bilong laion nasanapim long ol ples bilong krungutim. Wan wan plesbilong krungutim i gat 2-pela laion, narapela long hap nanarapela long hap. Na hap antap bilong baksait bilong siaem i raunpela. Na sia i gat tupela ples bilong putim han.Klostu long ples bilong putim han ol i wokim tupela moapiksa bilong laion, narapela long hap na narapela longhap. Ol king bilong ol arapela kantri i no bin i gat kainsia king olsem.

21 Ol wokman i bin kisim gol na wokim ol kap bilongSolomon. Na olgeta plet samting i stap long Haus BilongBikbus Bilong Lebanon, ol i wokim long gutpela gol tasol.Ol i no bin wokim wanpela bilong ol dispela samting longsilva, longwanem, long taim bilong Solomon ol i ting silvaem i samting nating.

22 Solomon i gat planti bikpela sip na ol sip i save raunlong ol pleswantaimol sip bilongHiram. Ol sip i save rauninap tripela yia na kisim gol na silva na tit bilong elefan naol kain kain monki, na ol i save bringim i kam long Israel.

23King Solomon i winim ol king bilong ol arapela kantrilongmani samting na long gutpela tingting na save bilongen. 24 Ol man bilong olgeta kantri i save kam lukimSolomon, bilong harim dispela gutpela tingting na saveGod i bin givim em. 25 Olgeta yia ol man i save kam naolgeta i save bringim presen bilong givim Solomon. Ol isave bringim ol samting ol man i bin wokim long silva nagol na ol i save bringim ol gutpela klos na ol spia samting,na olkain paura samting i gat gutpela smel, na ol hos naol donki.

Page 53: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 10:26 53 1 KING 11:226 Oltaim Solomon i wok long kisim ol karis bilong

pait na ol hos bilong ami bilong en. Na em i putim oldispela karis na hos long ol sampela taun em i bin makimbilong lukautim ol, na sampela i stap wantaim em longJerusalem. Em i gat 1,400 karis bilong pait na 12,000 hos.27 Long taim Solomon i stap king, em i kisim planti silvana diwai sida i kam long Jerusalem. Olsem na long dispelataim i gat planti silva moa, olsem ol ston nabaut. Na i gatplanti diwai sida moa, inap olsem ol dispela diwai i kamlong ol liklik maunten bilong Israel. 28 Solomon i kisimol hos bilong en long kantri Musri* na kantri Silisia. Em isave salim ol bisnisman i go long Silisia long baim ol hosbilong em. 29Na ol dispela bisnisman i save baim ol karisna hos longMusri. Pe bilongwanwan karis, em inap 6,000kina na pe bilong wan wan hos, em inap 1,500 kina. Na oldispela bisnisman i save kisim ol dispela karis na hos i golong ol king bilong ol Hit na ol Siria, na ol dispela king isave baim.

11Solomon i givim baksait long God

1 Solomon i save laikim planti meri bilong ol arapelakantri. Em i bin maritim pikinini meri bilong king bilongIsip, na em i maritim tu ol arapela meri bilong kantriMoap na bilong kantri Amon na bilong kantri Idom nabilong taun Saidon na bilong lain Hit. 2 Tasol ol dispelameri i bilong ol lain haiden, na Bikpela i bin tambuim olIsrael long maritim kain meri olsem. Bipo Bikpela i bintokim ol Israel olsem, “Yupela Israel i no ken marit long10:26: 1 Kin 4.26 10:27: Lo 17.17 10:28: Lo 17.16 * 10:28: Kantri

Musri i stap long hap not bilong kantri Lebanon. Tasol sampela man i tingdispela i tok long kantri Isip. 11:1: Lo 17.17 11:2: Kis 34.16, Lo 7.3-4

Page 54: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 11:3 54 1 KING 11:12ol haiden. Sapos yupela i mekim olsem, tru tumas baiol i pulim yupela na bai yupela i lusim mi na bihainimol giaman god bilong ol.” Bikpela i bin tok olsem, tasolSolomon i save laikim tumas ol dispela meri. 3 Solomoni gat 700 meri na 300 namba 2 lain meri. Na ol dispelameri i paulim tingting bilong enna em i givimbaksait longBikpela. 4 Long taim em i lapun, ol dispela meri bilong eni pulim tingting bilong en i go long ol giaman god. Olsemna Solomon i lusim pasin bilong papa bilong en, Devit, naSolomon i no bihainim tru God, Bikpela bilong en. Nogat.5Em i lotuimAstarte, dispela godmeri bilong ol Saidon, naem i lotuim Molek, dispela stingpela god bilong ol Amon.6 Long dispela pasin Solomon i mekim pasin nogut longai bilong Bikpela. Em i lusim gutpela pasin bilong Devit,na em i no bihainim tru Bikpela. 7 Em i wokim wanpelaples bilong lotuim Kemos, dispela stingpela god bilong olMoap. Dispela ples i stap antap long maunten long hapsankamap bilong Jerusalem. Na tu em i wokim wanpelaples bilong lotuim Molek, dispela stingpela god bilong olAmon. 8 Na em i wokim tu ol ples bilong ol haiden meribilong en i ken i go long ol namekim ofa bilong smok i gatgutpela smel na ol arapela kain ofa long ol giaman godbilong ol.

9-10 God, Bikpela bilong Israel, i bin kamap tupela taimlong Solomon na i tambuim em long lotu long ol giamangod. Tasol Solomon i sakim tok bilong Bikpela na i givimbaksait long em. Olsem na Bikpela i kros long Solomon11 na i tokim em olsem, “Harim. Yu bin bihainim laikbilong yu tasol na yu brukim kontrak bilong mi, na yuno bihainim tok bilong mi. Olsem na mi ting pinis longrausim yu long wok king na yu bai i no inap bosim dispelakantri moa. Na bai mi mekim wanpela ofisa bilong yu ikamap king. 12 Tasol mi no inap mekim dispela samting

Page 55: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 11:13 55 1 KING 11:20nau, long wanem, mi ting long papa bilong yu, Devit. Yudai pinis na pikinini man bilong yu i kamap king, oraitbai mi rausim em. 13 Tasol bai mi no ken rausim emolgeta long wok king. Nogat. Mi ting long wokman bilongmi, Devit, na long Jerusalem, dispela taun mi bin makimbilong mi yet, olsem na bai mi larim pikinini man bilongyu i stap king bilong wanpela lain bilong Israel.”

Tupela man i kamap birua bilong Solomon14 Orait Bikpela i mekim wanpela man i kamap birua

bilong Solomon. Nem bilong dispela man, em Hadat, naem i bilong famili bilong king bilong Idom. 15 Bipo KingDevit i bin pait long ol Idom. Na Joap, namba wan ofisabilong ami bilong Israel, em i bin i go long Idom bilongplanim olgeta man i bin i dai long dispela pait. 16 OraitJoap wantaim ol soldia bilong en i bin stap long kantriIdom inap 6-pela mun, na ol i wok long kilim ol man tasoli go inap long ol i kilim olgeta i dai. 17 Long dispela taimHadat em i liklik mangi, na em i ranawe wantaim sampelamanbilong Idom, emolwokmanbilong papa bilong en. Oli laik i go long Isip, 18 olsem na ol i go lusim graun Midianna ol i go kamap long ples drai bilong Paran. Na ol i kisimol man bilong Paran na olgeta i go wantaim long Isip. Ol ikamap pinis, orait ol i go lukim king na em i givim Hadatwanpela hap graunnawanpela hausna i save lukautimemlong kaikai. 19 King bilong Isip i laikim tru Hadat, olsemna king i larim em i maritim susa bilong Kwin Tapenes.Tapenes em i meri bilong king. 20 Orait na meri bilongHadat i karim wanpela pikinini man, na ol i kolim nembilong en, Genubat. Na Kwin Tapenes i kisim Genubat nai lukautim em long haus bilong king wantaim ol pikininiman bilong king bilong Isip.

Page 56: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 11:21 56 1 KING 11:2721Hadat i stap long Isip na bihain em i harimnius olsem,

Devit wantaim Joap, namba wan ofisa bilong ami bilongIsrael, i dai pinis. Em i harim dispela tok, orait em i gotokim king bilong Isip olsem, “Mi laik bai yu larim mi i gobek long kantri bilong mi.” 22Na king i askim em olsem,“Bilong wanem yu laik i go bek long kantri bilong yu? Yustap wantaimmi na yu sot long ol samting, a?” Na Hadat itokim em, “Mi no sot long wanpela samting. Tasol mi laikyu larim mi i go.”

23 God i mekim narapela man tu i kamap birua bilongKing Solomon. Nem bilong dispela man em Reson,pikinini bilong Eliada. Bipo Reson i save wok long KingHadateser bilong kantri Soba, tasol em i bin ranawe na emi kamap lida bilong ol lainmanbilongpait na stil. 24Bihainlong taim Devit i pinisim ol ami bilong Hadateser,* Resonwantaim ol lain bilong en i bin i go i stap long taunDamaskus. Na ol lain bilong en i helpim em long kamapking bilong Damaskus. 25 Na long taim Solomon i stapking, Reson i wok long birua long ol Israel, long wankainpasin olsem Hadat i save mekim. Na Reson i stap kingbilong Siria na em i no laikim tru ol Israel.

God i mekim promis long Jeroboam26 I gat wanpela ofisa bilong Solomon tu i givim baksait

long Solomon na i birua long em. Nem bilong dispelaman, em Jeroboam. Nem bilong papa bilong en, emNebat na mama bilong en, em Serua. Tasol Nebat i daipinis. Jeroboam em i man bilong taun Sereda long graunbilong lain Efraim. 27 Jeroboam i bin ting long daunimKing Solomon. As bilong dispela i olsem. Long taimSolomon i wok long pulimapim graun long ples daun longJerusalem na long stretim banis i raunim Taun Bilong* 11:24: Lukim 2 Samuel 8.3-6 na 10.15-19.

Page 57: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 11:28 57 1 KING 11:36Devit, 28 Jeroboam i save wok gut tru. Solomon i lukimgutpela wok bilong en na em i makim em long bosim olman bilong lain bilong Josep, emking i bin givimwok longol.

29Wanpela de Jeroboam i lusim Jerusalemna i bihainimwanpela rot i go, na profet Ahiya bilong Silo i bungim emlong rot. Tupela tasol i stap na i no gat narapela man istap klostu. Long dispela taim Ahiya i bin putim wanpelanupela klos na i wokabaut i kam. 30 Orait Ahiya i rausimdispela klos na i brukim long 12-pela hap. 31Na em i tokimJeroboam olsem, “Kisim 10-pela hap bilong yu yet, longwanem, God, Bikpela bilong yumi Israel, i tokim yu olsem,‘Mi Bikpela, mi ting pinis long rausim Solomon long wokking. Na bai mi larim yu i bosim 10-pela lain bilong Israel.32 Tasol bai mi larim Solomon i bosim wanpela lain, longwanem, mi tingim wokman bilong mi, Devit, na dispelataun Jerusalem mi bin makim bilong mi yet namel longolgeta taun bilong Israel. 33 Mi bai mekim dispela pasinlong ol Israel, long wanem, ol i givim baksait longmi na oli save lotu long Astarte, godmeri bilong ol Saidon, na longKemos, god bilong ol Moap, na long Molek, god bilong olAmon. Na ol i no wokabaut long ol gutpela rot mi binmakim bilong ol, na ol i no save bihainim ol lo na tokbilong mi, na ol i no save mekim ol samting mi laikim. Oli lusim pinis ol gutpela pasin bilong Devit.

34“Tasol baimi no ken rausim Solomon olgeta longwokking. Mi ting long wokman bilong mi, Devit, dispela manmi bin makim. Em i bin bihainim ol lo na tok bilong mi.Mi ting long em, olsem na bai mi larim Solomon i stapking inap long taim em i dai. 35 Solomon i dai pinis napikinini man bilong en i kamap king, orait bai mi rausim10-pela lain bilong Israel long han bilong em na givimlong yu. 36Tasol baimi larimpikininimanbilong Solomon

Page 58: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 11:37 58 1 KING 11:43i bosim wanpela lain bilong Israel. Olsem na bai lambilong wokman bilong mi, Devit, i no ken i dai.† Nogat.Oltaim bai i gat wanpela man bilong lain bilong Deviti stap king long Jerusalem, dispela taun mi bin makimolsem ples bilong ol man i ken i kam klostu long mi nalotuimmi. 37Na Jeroboam, bai mi mekim yu i kamap kingbilong Israel na bai yu bosim dispela olgeta graun yu laikbosim. 38 Sapos yu bihainim olgeta lo na tok bilong mi nayu wokabaut long ol gutpela rot mi makim bilong yu nayu mekim olgeta pasin mi save laikim, olsem Devit i binmekim, orait bai mi stap wantaim yu na helpim yu. Nabai mi mekim yu i stap king bilong ol Israel. Na oltaimbai mi mekim ol king i kamap long lain bilong yu, olsemmi mekim long Devit. 39 Solomon i bin mekim sin, olsemna bai mi givim pe nogut long ol lain tumbuna bilongDevit i kamap bihain. Tasol mi no inap mekim save longol oltaim.”

40 Bihain Solomon i save olsem Jeroboam i laik daunimem. Olsem na Solomon i laik kilim Jeroboam i dai. TasolJeroboam i ranawe i go long Isip na i stap wantaim Sisak,king bilong Isip. Na em i stap long Isip inap long taimSolomon i dai.

Solomon i dai(2 Stori 9.29-31)

41 Olgeta arapela samting Solomon i bin mekim naolgeta gutpela tingting na save bilong en, em ol i binraitim longdispela buk ol i kolim, Ol Stori Bilong Solomon.42 Solomon i stap king long Jerusalem inap 40 yia na em ibosim olgeta lain bilong Israel. 43 Orait em i dai na ol i† 11:36: Long 2 Samuel 21.17, ol man i tok Devit i olsem lam i givim lait longol Israel. Bihain, dispela tok long lam bilong Devit i kamap olsem tok piksa imakim ol lain bilong Devit. “Lam bilong Devit i no ken i dai” i olsem, “Lainbilong Devit i no ken pinis.”

Page 59: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 12:1 59 1 KING 12:6planim em long dispela hap bilong Jerusalem, ol i kolimTaun Bilong Devit. Na Rehoboam, pikinini man bilong en,i kisim ples bilong en na i kamap king.

Israel na Juda i kamap tupela kantri(Sapta 12-16)

12Ol lain Israel bilong hap not i bruk lusim ol Juda(2 Stori 10.1-19)

1 Orait Rehoboam i go long taun Sekem, long wanem,olgeta manmeri bilong ol lain Israel long hap not i bungpinis long Sekem, bilong mekim Rehoboam i kamap kingbilong ol. 2 Bipo Jeroboam, pikinini man bilong Nebat, ibin ranawe long King Solomon na i go i stap long Isip.Na taim ol Israel i laik mekim Rehoboam i kamap king,Jeroboam i harim tok long dispela samting, tasol em i nolusim Isip na i kam. 3Na ol Israel i salim ol man i go tokimJeroboam long em i mas i kam bek. Em i kam pinis, oraitemwantaimolgeta Israel i go longRehoboamna ol i tokimem olsem, 4 “Papa bilong yu, Solomon, i bin givim bikpelahevi long mipela na i mekim mipela i hatwok nogut tru.Olsem na nau mipela i laik bai yu mas isi long mipelana pinisim sampela hevi bilong mipela. Sapos yu mekimolsem, orait bai mipela i ken i stap aninit long yu.”

5 King Rehoboam i harim dispela tok na em i tokimol olsem, “Yupela go i stap tripela de pastaim na yupelakam bek, na bai mi tokim yupela long tingting bilongmi.”Orait ol i lusim em na i go.

6Na Rehoboam i go na i toktok wantaim ol lapun ofisa.Bipo ol dispela man i save givim gutpela tingting longpapa bilong en, Solomon. Rehoboam i askim ol olsem,“Yupela i ting mi mas bekim wanem kain tok long dispela

Page 60: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 12:7 60 1 KING 12:15ol manmeri?” 7 Orait ol i tokim em olsem, “Sapos yulaik i stap gutpela wokman bilong ol dispela manmeri nahelpim ol, orait nau yu mas givim gutpela tok long ol.Sapos yu mekim olsem, orait bai ol i stap aninit long yu.”

8 Tasol Rehoboam i sakim tok bilong ol dispela lapunna em i go askim ol yangpela ofisa i save givim tingtinglong em. Ol dispela yangpela ofisa i wanlain bilong enna i bin kamap bikpela wantaim em. 9 Na em i tokim ololsem, “Ol manmeri i laik bai mi pinisim sampela bilongol hevi papa bilong mi i bin putim long ol. Tasol yupela iting bai yumi bekim wanem tok long ol?” 10Na ol dispelayangpela ofisa i tok, “Sapos yu laik bekim dispela askimbilong ol manmeri long pinisim sampela hevi papa bilongyu i bin givim ol, orait yu mas tokim ol olsem, ‘Yupela iting papa bilong mi i bin hatim yupela, a? Nogat. Emi samting nating. Liklik pinga bilong mi i winim strongbilong papa bilong mi. 11 I tru papa i bin givim hevi longyupela, tasol mi bai givim bikpela hevi moa long yupela.Papa bilong mi i bin paitim yupela long wip, tasol bai mikisim strongpela wip na paitim yupela moa yet.’ ”

12 Tripela de i go pinis, orait Jeroboam wantaim olgetamanmeri bilong Israel i kam lukimKing Rehoboam, olsemem i bin tok. 13-14 Na king i no bihainim tingting bilongol lapun ofisa. Nogat. Em i bihainim tingting bilongol yangpela ofisa na em i givim strongpela tok long olmanmeri. Em i tokim ol olsem, “I tru, papa i bin givimhevi long yupela, tasolmi bai givim bikpela hevimoa longyupela. Papa bilong mi i bin paitim yupela long wip, tasolmi bai kisim strongpela wip na paitim yupela moa yet.”15 Bikpela yet i mekim na King Rehoboam i no bihainimlaik bilong olmanmeri. Longwanem, Bikpela i laik inapimdispela promis em i bin mekim long Jeroboam, pikinini12:15: 1 Kin 11.29-39

Page 61: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 12:16 61 1 KING 12:20

bilong Nebat. Bipo profet Ahiya bilong Silo i bin givimdispela tok bilong Bikpela long Jeroboam.

16 Orait ol manmeri i save nau, king i no inap harimtok bilong ol, na ol i bikmaus na singaut olsem, “Mipelai les pinis long stap aninit long lain bilong Devit. Mipelai no lain bilong Devit, na mipela i no lain bilong dispelapikinini bilongDevit. Yumi olgetamanbilong Israel, yumigo bek long ples. Na yupela ol lain bilong Devit, yupela iken bosim yupela yet.” Ol i mekim dispela tok na ol i gonabaut long ol ples bilong ol. 17Tasol i gat sampela Israel istap long distrik Juda wantaim ol lain Juda. Ol dispela laintasol i stap aninit long King Rehoboam.

18 Bihain, King Rehoboam i salim Adoniram i go longol Israel. Adoniram em i dispela man i save bosim olman i mekim wok bilong king. Narapela nem bilong enAdoram. Tasol taim Adoniram i kamap long ol, olgetaIsrael i tromoi ston long em na kilim em i dai. Rehoboami harim tok long dispela samting ol i mekim, orait nakwiktaim tru em i go antap long karis bilong en na iranawe i go long Jerusalem. 19 Stat long dispela taim nai kam inap nau,* ol Israel long hap not i wok long bikhetyet na i no laik tru long ol king i kamap long lain bilongDevit i bosim ol.

20Taim olgeta manmeri bilong Israel i harim tok olsemJeroboam i lusim Isip na i kambek pinis, ol i salim tok longem na askim em long kam long wanpela kibung bilongol. Orait em i kam na ol i mekim em i kamap king bilongolgeta lain bilong Israel. Na lain bilong Juda tasol i stapaninit long ol king i kamap long lain bilong Devit.12:16: 2 Sml 20.1 * 12:19: Dispela tok “i kam inap nau,” em i no tok

long dispela taim bilong yumi. Nogat. Em i tok long taim bilong man i raitimdispela buk.

Page 62: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 12:21 62 1 KING 12:28Profet Semaia i autim tok bilong God(2 Stori 11.1-4)

21 Rehoboam i go kamap long Jerusalem na em i sin-gautim olgeta strongpela soldia bilong lain Juda na lainBenjamin na ol i kam bung. Namba bilong ol dispelasoldia em inap olsem 180,000. Rehoboam i laik bai ol igo pait long ol Israel long hap not, na mekim ol i stapaninit long em gen. 22 Tasol God i tokim profet Semaiaolsem, 23 “Yu go long King Rehoboam bilong Juda na longolgeta manmeri bilong lain Juda na Benjamin na longolgeta arapela lain manmeri na yu tokim ol olsem, 24 ‘MiBikpela, mi tok, yupela i no ken i go pait long ol Israel,em ol wantok bilong yupela. Nogat. Yupela olgeta i masi go bek long ples bilong yupela, long wanem, mi yet mimekim na ol Israel i bruk na lusim yupela.’ ” Orait Semaiai go na autim tok bilong Bikpela long ol, na ol i go bek longples bilong ol.

Jeroboam i givim baksait long Bikpela25 King Jeroboam i strongim gen banis i raunim taun

Sekem long ples maunten bilong Efraim na em i stapsampela taim long dispela taun. Na bihain em i lusimna i go long taun Penuel long hap bilong Gileat na em istrongim banis i raunim dispela taun.

26 Jeroboam i tingting olsem, “Nogut olmanmeri bilongmi i lusim mi na ol i stap aninit long lain bilong Devitgen. 27Nau yet ol i save go long haus bilong Bikpela longJerusalem na mekim ofa long em. Tasol sapos ol i mekimolsem oltaim, bai ol i senisim tingting na bai ol i laik istap gen aninit long bikman bilong ol, emKing Rehoboambilong Juda. Olsemna bai ol i kilimmi i dai na i go bek longRehoboam.”

28Taim Jeroboam i skelim gut dispela tingting, orait em12:28: Kis 32.4

Page 63: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 12:29 63 1 KING 13:1i wokim tupela bulmakau man long gol. Na em i tokim olmanmeri bilong en olsem, “Yupela i bin i go planti taimpinis long mekim lotu. Tasol nau, yupela i no ken i gomoa. Lukim. Em hia ol god bilong yupela Israel. Ol i binkisim yupela long Isip na bringim yupela i kam. Yupelai ken lotuim ol dispela god.” 29 Orait em i putim wanpelabulmakau gol long taun Betel na narapela em i putim longtaun Dan. 30Orait ol manmeri i save lotuim dispela tupelabulmakau. Na long dispela pasin ol i mekim sin. MaskiDan i longwe, ol manmeri i save go long lotuim dispelabulmakau i stap long Dan. 31 Na Jeroboam i wokim tu olples bilong lotu antap long ol maunten nabaut. Na em imakim ol sampela man long kamap pris. Tasol ol dispelaman i no bilong lain Livai.

Bikpela i tok bai em i bagarapim ples lotu bilong Betel32 Jeroboam i makim de namba 15 bilong namba 8mun

olsem wanpela bikpela de bilong mekim lotu. Dispelabikpela de bilong lotu, em iwankain olsemdispela bikpelade bilong lotu bilong ol Juda. Na em i kilim ol abusna kukim antap long alta, olsem ofa long dispela tupelabulmakau gol em i bin wokim. Em i mekim ol dispela ofalong Betel. Na em i salim tok long ol dispela pris em i binmakim bilong bosim ol ples bilong lotu na em i tokim ollong ol i mas kam mekim wok long Betel. 33 Orait longde namba 15 bilong namba 8 mun, em dispela de em yeti bin makim olsem bikpela de bilong lotu bilong ol Israel,Jeroboam i go long dispela alta em i bin wokim long Betelna em i mekim ofa.

131 Jeroboam i sanap long alta na mekim ofa i stap, na

wanpela profet bilong God i kam kamap long em. Dispela12:32: Wkp 23.33-34

Page 64: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 13:2 64 1 KING 13:9profet em i man bilong Juda, na Bikpela i bin tokim emlong lusim Juda na i kam long Betel. 2 Na Bikpela i gattok long alta na em i tokim profet long autim tok olsem,“Alta, mi Bikpela, mi gat tok long yu. Wanpela pikininiman, nem bilong en Josaia, bai i kamap long lain familibilong Devit. Na taim em i stap king, em bai i kisim oldispela pris i save mekim ofa antap long yu na em bai iputim ol yet antap long yu na kilim ol i dai. Na bai emi kukim bun bilong ol dispela man antap long yu na baiyu kamap doti olgeta.” 3 Profet i autim dispela tok, na emi skruim tok olsem, “Nau bai mi tokim yu long wanpelasamting Bikpela i laik mekim bilong soim dispela tok miautim, em i tok bilong Bikpela stret. Dispela alta bai i brukna sit bilong paia i stap long en bai i kapsait nabaut.”

4 Jeroboam i sanap yet long alta na em i harim dispelatok. Orait em i apim han na makim dispela profet, na itok, “Holimpas dispela man.” Orait na wantu han bilongJeroboam i kamap stret olgeta na em i no inap daunim.5Na tu alta i bruk na sit bilong paia i kapsait nabaut longgraun, olsem Bikpela i bin tok long maus bilong dispelaprofet. 6 Orait na King Jeroboam i tokim dispela profetolsem, “Mi laik bai yu beten long God, Bikpela bilong yu,bai em i ken helpim mi na mekim han bilong mi i oraitgen.” Orait profet i beten na Bikpela i mekim han bilongking i kamap gutpela gen na king i daunim han.

7 Bihain king i tokim profet olsem, “Mi laik bai yu kamlonghaus bilongmina kaikaiwantaimmi. Na baimi givimyu wanpela presen.” 8 Tasol profet i tokim em, “Maskisapos yu ting long tilim ol mani samting bilong yu longtupela hap na givim wanpela hap long mi, mi no inap igo long haus bilong yu na mi no inap kaikai na dring hialong Betel. 9 Long wanem, Bikpela i tok long mi mas i no13:2: 2 Kin 23.15-16

Page 65: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 13:10 65 1 KING 13:18ken kaikai na dring wanpela samting na tu mi mas i noken bihainim dispela rot mi bin kam long en na mi go beklong ples. Mi mas bihainim narapela rot.” 10 Orait profeti lusim Betel na i bihainim narapela rot na i go. Em i nobihainim rot em i bin kam long en.

Lapun profet i giamanim profet bilong Juda11 Long dispela taim wanpela lapun profet i stap long

Betel. Na wanpela bilong ol pikinini man bilong en i kamna tokim em long ol samting dispela profet bilong Judai bin mekim long Betel long dispela de. Na bihain olpikinini man bilong en i tokim em long dispela tok profeti bin mekim long King Jeroboam. 12 Orait lapun papa iaskim ol pikinini olsem, “Dispela profet i bihainimwanemrot na i go?” Ol pikinini i lukim pinis rot dispela profet ibihainim na ol i toksave long papa. 13Orait na em i tokimol olsem, “Yupela go putim satel long donki bilongmi.” Oli mekim olsem na em i sindaun long donki na i go. 14 Em ibihainim profet bilong Juda i go na bihain em i lukim em isindaun long as bilong wanpela diwai ok. Na lapun profeti askim em olsem, “Yu dispela profet i bin lusim Juda nakam, a?” Na profet i tok, “Yes, em mi tasol.”

15 Orait na lapun i tokim em olsem, “Mi laik yu kamlong haus bilong mi na kaikai wantaim mi.” 16 Tasolprofet bilong Juda i tokim em, “Mi no inap i go bekwantaim yu long haus bilong yu. Na mi no inap kaikai nadring wanpela samting long dispela hap. 17 Long wanem,Bikpela i tok longmimas i no ken kaikai na dring wanpelasamting na tu mi mas i no ken bihainim dispela rot mi binkam long en, na mi go bek long ples. Mi mas bihainimnarapela rot.”

18 Orait lapun profet i tokim em olsem, “Mi tu miwanpela profet olsem yu. Na Bikpela i bin salim wanpela

Page 66: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 13:19 66 1 KING 13:28ensel i kam tokim mi long mi mas kisim yu i go bek longhaus bilongmi na givim yu sampela kaikai na wara bilongdring.” Tasol dispela lapun i giamanim em. 19 Profetbilong Juda i harim dispela tok na em i go bek wantaimlapun long haus bilong em na i kaikai na dring. 20Tupela isindaun long tebol i stap, orait Bikpela i givim wanpelatok long lapun profet. 21 Na lapun profet i bikmaus natokim profet bilong Juda olsem, “God, Bikpela i tok olsem,yu sakim pinis tok bilong en na yu no mekim olsem em ibin tokim yu. Nogat. 22Yu bin kam bek na kaikai na dringlong ples em i bin tambuim yu long kaikai long en. Olsemna bai yu dai na bai ol i no inap planim bodi bilong yu longmatmat bilong famili bilong yu.”

23 Profet bilong Juda i kaikai pinis, orait lapun profet iredimdonki bilong emyet na em i larimprofet bilong Judai sindaun long en na i go. 24Taim em i go, wanpela laion ibungim emna kilim em i dai. Na bodi bilong en i slip i staplong rot na donki i sanap i stap klostu long bodi na laion tui sanap i stap klostu long bodi. 25Na bihain sampela mani wokabaut long dispela rot na ol i lukim bodi i slip i staplong rot na laion i sanap i stap klostu long en. Orait na oli go long Betel na tokim ol manmeri long dispela samtingol i bin lukim.

26 Lapun profet i harim tok long dispela samting na emi tok olsem, “Em bodi bilong dispela profet tasol. Em i binsakim tok bilong Bikpela na Bikpela i salim dispela laioni kam bagarapim em na kilim em i dai, olsem Bikpela ibin tok long mekim.” 27 Orait na em i tokim ol pikininiman bilong en olsem, “Putim satel long donki bilong mi.”Na ol i mekim olsem. 28 Orait em i bihainim rot i go nalukim bodi bilong profet i slip i stap long rot. Na donkiwantaim laion i sanap i stap klostu long bodi. Laion i no13:24: 1 Kin 20.36

Page 67: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 13:29 67 1 KING 14:2bin kaikai bodi na tu em i no bin mekim wanpela samtinglong donki. 29 Orait lapun profet i kisim dispela bodi naputim antap long donki. Na em i bringim i go bek longBetel, bilong em i ken krai sori long em na planim em.30 Lapun profet i planim bodi long matmat bilong em yet.Na em wantaim ol lain pikinini bilong en i krai sori na ol itok olsem, “O sori tumas, brata bilongmipela. Sori tumas,brata bilongmipela.” 31Ol i planim bodi pinis, orait lapunprofet i tokim ol pikinini man bilong en olsem, “Taim midai, yupela i mas putim bodi bilong mi klostu long bodibilong dispela profet bilong God long dispela matmat yet.32Tru tumas, Bikpela bai inapim olgeta tok em i bin autimlong maus bilong dispela profet. Bikpela bai i bagarapimdispela alta long Betel na em bai i bagarapim olgeta plesbilong lotu i stap long ol taun bilong Samaria.”

Jeroboam i mekim sin moa yet33 Jeroboam i lukim ol dispela samting i kamap, tasol

em i no lusim pasin nogut bilong en. Nogat. Em i wok yetlong makim ol man nabaut long kamap pris na ol i mekimwok long ol ples bilong lotu em yet i bin wokim. Wanemman i laik kamap pris, orait Jeroboam i save makim embilong mekim dispela wok. 34 Jeroboam wantaim ol lainbilong en i mekim ol dispela kain sin na ol i gat asua longdispela pasin nogut bilong ol. Na long dispela as, Bikpelai bagarapim lain bilong Jeroboam olgeta.

14Pikinini man bilong Jeroboam i kisim sik

1 Long dispela taim Abiya, pikinini man bilong KingJeroboam, i kisim sik. 2Na Jeroboam i tokim meri bilongen olsem, “Mi laik yu putim narakain bilas na bai ol man i13:31: 2 Kin 23.17-18

Page 68: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 14:3 68 1 KING 14:9no inap save yumeri bilongmi. Orait yumas i go long Silo.Profet Ahiya i stap long dispela ples. Em dispela man i bintok long mi bai i kamap king bilong Israel. 3Yu mas kisim10-pela bret na sampela bisket na wanpela sospen hani nago givim em. Nami laik yu askim em longwanem samtingbai i kamap long pikinini bilong mitupela. Na em bai itoksave long yu.” 4Oraitmeri bilong Jeroboam i harim tokna em i go long Silo na i kamap long haus bilong Ahiya.

Nau Ahiya i lapun pinis na ai bilong en i pas olgeta.5Tasol taimmeri i no kamap yet, Bikpela i bin tokimAhiyaolsem, “Pikinini man bilong Jeroboam i gat sik. Na meribilong Jeroboam bai i kam bilong askim yu bai pikininii ken orait gen, o nogat. Em bai i giaman olsem em inarapela meri na i kam long yu.” Na Bikpela i tokimAhiya long olgeta samting em i mas tokim meri bilongJeroboam.

6 Taim meri bilong Jeroboam i kam kamap, Ahiya iharim lek bilong en i pairap klostu long dua na em i tokolsem, “Meri bilong Jeroboam, kam insait. Bilong wanemyu laik giaman olsem yu narapela meri? Mi gat wanpelatok bilong givim yu na bai dispela tok i mekim bel bilongyu i hevi. 7 Yu go bek long Jeroboam, na givim dispelatok bilong Bikpela long em, ‘Mi God, Bikpela bilong Israel,mi tok olsem. Jeroboam, mi bin kisim yu namel long olIsrael, ol manmeri bilong mi, na mi mekim yu i kamapking bilong ol. 8Mi bin rausim wok king long lain bilongDevit na mi givim dispela wok long yu. Tasol yu no binbihainim gutpela pasin bilong Devit, wokman bilong mi.Em i bin strong long bihainim olgeta lo bilong mi. Nawanem ol pasin i stret long ai bilong mi, em tasol Deviti save mekim. 9 Tasol yu wok long mekim sin moa yet.Sin bilong yu i winim sin bilong olgeta lida i bin kamapbipo. Yu givim baksait tru longmi na yuwokim ol giaman

Page 69: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 14:10 69 1 KING 14:16god long bras samting na yu lotuim ol. Long dispela pasinyu mekim mi i belhat nogut tru. 10 Olsem na tru tumas,bai mi bagarapim lain famili bilong yu. Na Jeroboam, baimi pinisim olgeta man i kamap long lain bilong yu longIsrael, maski ol i yangpela yet o ol i kamap bikpela pinis.Bai mi rausim ol olgeta, olsem man i rausim pekpek na ino gat wanpela liklik hap i stap. 11 Sapos sampela manlong famili bilong yu i dai insait long taun, orait bai oldok i kaikai bodi bilong ol. Na sapos sampela i dai ausaitlong taun, orait bai ol tarangau i kaikai bodi bilong ol. MiBikpela, mi tok pinis.’ ”

12 Na Ahiya i skruim tok long meri bilong Jeroboamolsem, “Yu ken i go bek long ples bilong yu. Na longtaim yu go insait long taun, orait bai pikinini bilong yui dai. 13 Na bai olgeta Israel i krai long en na planim emlong matmat. God, Bikpela bilong yumi Israel, i lukim emwanpela tasol i mekim gutpela pasin namel long olgetalain famili bilong Jeroboam. Olsem na Bikpela bai i larimol i planim bodi bilong en. Tasol ol arapela man long lainbilong Jeroboam, nogat. 14 Bikpela bai i makim wanpelaman i kamap king bilong Israel, na dispela king bai ipinisim tru ol lain bilong Jeroboam. Dispela samting bai ikamap nau tasol.*

15 “Ol Israel i bin wokim ol piksa bilong god meri Aserana lotuim ol, na long dispela pasin ol i mekim Bikpela ibelhat long ol. Olsem na Bikpela bai i mekim save longol na bai ol i pret na guria nogut olsem pitpit i stap longwara na tait i sakim. Na bai Bikpela i rausim ol Israellong dispela gutpela graun em i bin givim long ol tumbunabilong ol. Na bai em i tromoi ol i go nabaut long hapsaitbilong wara Yufretis. 16 Jeroboam yet i bin mekim sin na14:10: 1 Kin 15.29 * 14:14: Tok Hibru long dispela hap i no klia tumas.

Page 70: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 14:17 70 1 KING 14:21tu em i pulimol Israel longmekim sin. Bikpela bai i tingimsin bilong ol na givim baksait long ol Israel.”

17Meri bilong Jeroboam i harim dispela tok pinis, oraitem i kirap i go bek long taun Tirsa. Long taim em istat long go insait long haus, orait dispela pikinini i dai.18Na ol i planim bodi bilong en na olgeta manmeri bilongIsrael i krai sori long dispela pikinini. Na dispela i inapimtok Bikpela i bin autim long maus bilong profet Ahiya,wokman bilong en.

Jeroboam i dai19Ol stori bilong olgeta arapela samting King Jeroboam

i binmekim, i stap long dispela buk ol i kolim, Stori BilongOl King Bilong Israel.† Dispela buk i stori long ol pait emi mekim long ol birua na long ol pasin em i bin mekimbilong bosim kantri. 20 Jeroboam i stap king inap 22 yia.Na em i dai na ol i planim em. Na pikinini man bilong en,Nadap, i kisim ples bilong en na i kamap king.

Rehoboam i stap king bilong Juda(2 Stori 11.5—12.16)

21Rehoboam, pikinini man bilong Solomon, i stap kingbilong Juda. Long taim em i kamap king em i gat 41krismas na em i stap king inap 17 yia. Em i stap longJerusalem, dispela taun Bikpela i bin makim namel longolgeta hap bilong Israel olsem ples bilong olgeta Israel iken i kam klostu long em na lotuim em. Mama bilongRehoboam, em Nama bilong kantri Amon.† 14:19: Long buk Baibel bilong yumi, i gat tupela buk ol i kolim Ol KingBilong Israel Na Juda na tupela buk ol i kolim Stori Bilong Ol King. Tasol i lukolsem bipo i gat ol arapela buk tu, olsem Stori Bilong Ol King Bilong Israel,na Stori Bilong Ol King Bilong Juda. Sampela taim ol buk bilong Baibel i gattok long ol dispela arapela buk. Tasol nau dispela ol arapela buk i lus olgetana yumi no inap lukim moa.

Page 71: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 14:22 71 1 KING 14:28

22 Long dispela taim ol manmeri bilong Juda i woklong mekim planti pasin nogut long ai bilong Bikpela, nadispela i mekim Bikpela i kros na bel nogut long ol. Bipool tumbuna bilong ol i bin mekim sin, tasol ol i no binmekim Bikpela i kros nogut tru olsem ol dispela lain nau.23 Nau ol Juda i save wokim ol ples bilong lotu antaplong ol maunten na aninit long ol bikpela diwai. Na oli sanapim ol pos ston na ol piksa bilong god meri Aseralong ol dispela ples, na ol i lotuim ol dispela samting. 24Nawanpela pasin nogut tru i kamap. Sampela man nameri ikisim wok bilong mekim pasin pamuk long ol dispela plesbilong lotu. Ol manmeri bilong Juda i bihainim olgetastingpela pasin bilong ol lain manmeri i bin i stap longdispela graun bipo. Tasol Bikpela i bin rausim ol dispelalain na i givim dispela graun long Israel.

25Long namba 5 yia bilong Rehoboam i stap king, Sisak,king bilong Isip, wantaim ol soldia bilong en i kam paitlong Jerusalem. 26 Na ol i winim ol Jerusalem na ol ikisim olgeta gutpela gutpela samting bilong haus bilongBikpela na bilong haus bilong king. Na tu ol i kisim dispelaolgeta hap plang bilong pait Solomon i bin wokim nakaramapim long gol. Na ol i karim ol dispela samting igo long Isip. 27Tasol bihain long dispela, King Rehoboam itokim ol wokman na ol i kisim bras na wokim ol hap plangbilong pait, bilong senisimol dispela happlang ol Isip i binkisim. Na Rehoboam i givim long ol ofisa bilong en i gatwok bilong was long ol dua bilong haus king, na ol i savelukautim ol dispela hap plang. 28 Na taim king i go longhaus bilong Bikpela, orait ol dispela wasman i save karimdispela ol hap plang na i go wantaim em. Na taim king igo bek long haus bilong en, orait ol i save bringim ol hap14:23: 2 Kin 17.9-10 14:24: Lo 23.17 14:25: 2 Sto 12.2-8 14:26:

1 Kin 10.16-17, 2 Sto 9.15-16

Page 72: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 14:29 72 1 KING 15:5plang i go bek long rum bilong ol wasman.

29 Ol stori bilong olgeta arapela samting King Re-hoboam i bin mekim, i stap long dispela buk ol i kolim,Stori Bilong Ol King Bilong Juda. 30 Long taim Rehoboamna Jeroboam i stap king, tupela kantri i save pait oltaim.31 Na bihain Rehoboam i dai na ol i planim em long plesmatmat bilong ol tumbuna bilong en long Taun BilongDevit. Na pikinini man bilong en, Abiya, i kisim plesbilong en na i kamap king. Mama bilong Rehoboam, emNama bilong kantri Amon.

15Abiya i kamap king bilong Juda(2 Stori 13.1—14.1)

1 Long namba 18 yia bilong Jeroboam i stap king bilongIsrael, Abiya, narapela nem bilong en Abijam, i kamapking bilong Juda. 2Na em i stap king long Jerusalem inaptripela yia. Maka, pikinini bilong Apsalom, em i mamabilong Abiya. 3 Abiya i save mekim olgeta kain sin olsempapa bilong en i bin mekim. Em i no bihainim gutpelapasin bilong tumbuna bilong en, Devit, na em i no i stapwanbel wantaim God, Bikpela bilong en. 4 Tasol God,Bikpela, i tingim Devit, olsem na em i givim wanpelapikinini man long Abiya, bilong kisim ples bilong en nakamap king. Olsem na bai lam bilong Devit i no ken i dai.Na tu Bikpela i mekim Jerusalem i stap gut. 5 Bikpelai tingim Devit, long wanem, Devit i save mekim gutpelapasin long ai bilong Bikpela. Na oltaim em i save bihainimolgeta tok bilong Bikpela. Wanpela taim tasol, nogat. Emdispela taim em i bin mekim nogut long Uria bilong lain15:4: 1 Kin 11.36 15:5: 2 Sml 11.1-27

Page 73: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 15:6 73 1 KING 15:15

Hit. 6 Long taim Abiya* na Jeroboam i stap king, tupelakantri i save pait oltaim. 7 Ol stori bilong olgeta arapelasamting King Abiya i binmekim, i stap long dispela buk oli kolim, Stori Bilong Ol King Bilong Juda. 8 Bihain Abiya idai na ol i planim em long Taun Bilong Devit. Na pikininiman bilong en, Asa, i kisim ples bilong en na i kamap king.

Asa i kamap king bilong Juda(2 Stori 15.16—16.14)

9 Long namba 20 yia bilong Jeroboam i stap king bilongIsrael, Asa i kamap king bilong Juda. 10 Asa i stap kinglong Jerusalem inap 41 yia. Maka, pikinini meri bilongApsalom, em i tumbuna mama bilong Asa. 11 Asa imekim gutpela pasin long ai bilong Bikpela, olsem Devit,tumbuna bilong en, i binmekim. 12Asa i rausim ol dispelamanmeri i gat wok bilong mekim pasin pamuk long olples bilong lotuim ol giaman god. Na em i rausim tu oldispela piksa bilong ol giaman god ol tumbuna bilong eni bin wokim. 13Na em i rausim tumbuna mama bilong en,Maka, long wok bilong en na i no larim em i gat nambamoa olsem mama bilong king. Long wanem, Maka i binwokim wanpela piksa bilong god meri Asera. Asa i tok,na ol i katim dispela stingpela piksa na karim i go kukimlong ples daun bilong wara Kidron. 14 I tru, Asa i nobagarapim olgeta dispela ples bilong lotuim ol giamangod, tasol oltaim em i save laikim tumas Bikpela na i aninittru long em. 15 Na Asa i kisim ol samting papa bilong eni bin makim bilong Bikpela na ol samting em yet i makimbilongBikpela, na em i putimolgeta dispela samting insait

15:6: 2 Sto 13.3-21 * 15:6: Ol olpela buk long tok Hibru i no wankainlong dispela hap. Planti bilong ol i gat nem Rehoboam, na sampela tasol i gatdispela nem Abiya. 15:12: 2 Sto 15.8-15

Page 74: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 15:16 74 1 KING 15:22long haus bilong Bikpela. Ol dispela samting, em ol silvana gol na ol kain kain dis.

16 Long dispela taim Basa i stap king bilong Israel. Nalong taim Asa na Basa i stap king, tupela kantri i savepait oltaim. 17 Wanpela taim Basa i kisim ol soldia nai go pait long ol Juda. Ol i kisim taun Rama na mekimwok bilong strongim banis i raunim dispela taun, bilongpasim rot long ol manmeri i no ken i go i kam long Juda.18 Olsem na Asa i kisim olgeta silva na gol i stap yet longol rum mani bilong haus bilong Bikpela na bilong hausbilong king. Na em i givim long ol ofisa bilong en nasalim ol i go long Damaskus bilong givim long Benhadat,king bilong Siria. Benhadat em i pikinini bilong Taprimonna tumbuna pikinini bilong Hesion. Na Asa i tokim olofisa long tokim King Benhadat olsem, 19 “Mi laik baimitupela i ken promis long stap pren, olsem bipo papabilong mitupela i bin mekim. Olsem na mi salim dispelasilva na gol long yu olsem presen. Mi laik bai yu brukimdispela promis yu bin mekim wantaim Basa, king bilongIsrael. Na bai em i ken kisim olgeta ami bilong en i go nalusim graun bilong mi.”

20King Benhadat i harimdispela tok bilong King Asa, naem i orait long en. Olsem na em i tokim ol ofisa bilong enlong kisim ol soldia na i go pait long ol taun bilong Israel.Orait ol i go pait na kisim taun Ijon na taun Dan na taunAbel Betmaka. Na tu ol i kisim dispela graun i stap klostulong raunwara Galili na olgeta graun bilong lain Naptali.21Na taim King Basa i harim tok olsem ol Siria i kam paitlong ol taun bilong Israel, orait em i lusim dispela wok emimekim long taun Rama, na em i go i stap long taun Tirsa.

22 Bihain King Asa i salim tok long olgeta man bilongJuda long ol i mas i go long Rama. Na ol i go na kisimolgeta ston na plang King Basa i bin bungim bilongmekim

Page 75: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 15:23 75 1 KING 15:29wok bilong strongim banis bilong taun. Na ol i karim igo, bilong Asa i ken strongim banis bilong taun Mispa nabanis bilong dispela taun Geba i stap long graun bilonglain Benjamin.

23 Ol stori bilong olgeta arapela samting King Asa i binmekim i stap long dispela buk ol i kolim, Stori BilongOl King Bilong Juda. Dispela buk i stori long olgetastrongpela wok em i binmekim na long ol arapela wok emi bin mekim bilong strongim banis bilong ol taun. Tasoltaim Asa i lapun pinis, wanpela sik nogut i kamap long lekbilong en. 24 Bihain Asa i dai na ol i planim em long plesmatmat bilong ol tumbuna bilong en long Taun BilongDevit. Na pikinini man bilong en, Jehosafat, i kisim plesbilong en na i kamap king.

Nadap i kamap king bilong Israel25 Long namba 2 yia bilong Asa i stap king bilong Juda,

Nadap, pikinini man bilong King Jeroboam, i kamap kingbilong Israel. Na em i stap king inap tupela yia tasol. 26Emi bihainim pasin nogut bilong papa bilong en. Em yet imekim sin long ai bilong Bikpela na tu em i pulim ol Israellong mekim sin.

27Na Basa, pikinini man bilong Ahiya bilong lain Isakar,i painim rot bilong kilim Nadap i dai. Olsem na long taimNadapwantaimol ami bilong en i go pait long ol Filistia nabanisim taun Gibeton, orait Basa i kamap long Nadap na ikilim em i dai. 28 Na em yet i kamap king bilong Israel.Dispela samting i kamap long namba 3 yia bilong Asa istap king bilong Juda. 29 Na kwiktaim Basa i kilim i daiolgeta lain famili bilong Jeroboam. Em i no larimwanpelai stap. Nogat tru. Na long dispela pasin em i inapimtok Bikpela i bin autim long maus bilong wokman bilong15:29: 1 Kin 14.10, 14.14

Page 76: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 15:30 76 1 KING 16:4en, profet Ahiya bilong taun Silo. 30 As bilong dispelasamting i kamap long lain bilong Jeroboam, i olsem. BipoJeroboam yet i bin mekim sin long ai bilong God, Bikpelabilong Israel, na tu em i bin pulimol Israel longmekim sin.Ol dispela sin bilong Jeroboam i mekim Bikpela i belhat,olsem na Bikpela i bagarapim ol lain bilong Jeroboam.

31 Ol stori bilong olgeta arapela samting King Nadap ibin mekim, i stap long dispela buk ol i kolim, Stori BilongOl King Bilong Israel.

Basa i kamap king bilong Israel32-33 Long namba 3 yia bilong Asa i stap king bilong

Juda, Basa, pikinini man bilong Ahiya i kamap king bilongIsrael. Na em i stap king long taun Tirsa inap 24 yia.Long taim Asa na Basa i stap king, tupela kantri i savepait oltaim. 34 Basa i bihainim pasin nogut bilong KingJeroboam. Em yet i mekim sin long ai bilong Bikpela, natu em i pulim ol Israel long mekim sin.

161 Wanpela taim Bikpela i tokim profet Jehu, pikinini

man bilong Hanani, long autim dispela tok long Basa. TokbilongBikpela i olsem, 2“Basa, harimgut. Pastaimyumannating, tasol mi mekim yu i kamap king na yu bosim olIsrael, ol manmeri bilong mi. Tasol yu save mekim pasinnogut olsem Jeroboam. Na yu save pulim olmanmeri longmekim sin. Na dispela sin bilong ol i mekim mi i belhatlong ol. 3 Olsem na bai mi pinisim yu wantaim ol lainfamili bilong yu, olsem mi bin mekim long ol lain bilongJeroboam. 4Na sapos sampela man long famili bilong yu idai insait long taun, bai ol dok i kaikai bodi bilong ol. Nasapos sampela i dai ausait long taun, orait bai ol tarangaui kaikai bodi bilong ol”.

Page 77: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 16:5 77 1 KING 16:135Ol stori bilong olgeta arapela samting King Basa i bin

mekim, i stap long dispela buk ol i kolim, Stori BilongOl King Bilong Israel. Dispela buk i stori long olgetastrongpela wok em i bin mekim. 6 Bihain Basa i dai, naol i planim em long taun Tirsa. Na pikinini man bilongen, Ela, i kisim ples bilong en na i kamap king.

7 Basa i bin mekim sin long ai bilong Bikpela, olsem ollain bilong King Jeroboam i bin mekim, na ol pasin nogutbilongBasa imekimBikpela i belhat nogut tru. Na tu, Basai bin kilim olgeta manmeri long famili bilong Jeroboam.Olsem na Bikpela i salim profet Jehu i go long Basa na itokim em olsem Bikpela bai i bagarapim em wantaim ollain famili bilong en.

Ela i kamap king bilong Israel8 Long namba 26 yia bilong Asa i stap king bilong Juda,

Ela, pikinini man bilong Basa, i kamap king bilong Israel.Na Ela i stap king long taunTirsa inap tupela yia tasol. 9Nawanpela ofisa bilong Ela, nembilong en Simri, i painim rotbilong kilim Ela i dai. Simri i gat wok bilong bosim haplain bilong ol karis pait bilong king. Wanpela taim king igo long haus bilong Arsa, dispela man i save bosim hausking. King imekim save dring i stap na em i stat long spak.10Orait Simri i go insait long dispela haus na em i kilim Elai dai. Na Simri yet i kamap king. Dispela samting i kamaplong namba 27 yia bilong Asa i stap king bilong Juda.

11 Simri i kamap pinis, orait kwiktaim em i kilim i daiolgeta man long lain famili bilong Basa. Na em i kilim tuol wanblut na pren bilong Basa. Em i no larim wanpelaman i stap. 12 Simri i pinisim olgeta lain bilong Basa. Nalong dispela pasin, em i inapim dispela tok Bikpela i binmekim long maus bilong profet Jehu. 13As bilong dispelasamting i kamap long lain bilong Basa i olsem. Basa na

Page 78: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 16:14 78 1 KING 16:20pikinini bilong en, Ela, i bin mekim sin long ai bilong God,Bikpela bilong Israel, na ol i bin lotuim ol giaman god.Na tupela i pulim ol Israel long mekim sin. Ol dispela sinbilong tupela i mekim Bikpela i belhat, olsem na Bikpelai bagarapim lain bilong Basa. 14 Ol stori bilong olgetaarapela samting King Ela i bin mekim, i stap long dispelabuk ol i kolim, Stori Bilong Ol King Bilong Israel.

Simri i kamap king bilong Israel15 Long namba 27 yia bilong Asa i stap king bilong Juda,

Simri i kamap king bilong Israel. Na em i stap king longtaun Tirsa inap 7-pela de tasol. Long dispela taim ol soldiabilong Israel i banisim taun Gibeton long kantri Filistiana ol i wok long pait bilong kisim dispela taun. 16 Ol ipait i stap na ol i harim tok olsem, Simri i bin mekimpasin nogut na kilim king i dai. Orait long dispela de yetolgeta soldia i makim namba wan ofisa bilong ol, Omri, ikamap king bilong Israel. 17 Orait Omri wantaim olgetasoldia bilong en i lusim Gibeton na ol i go banisim taunTirsa na pait bilong kisim Tirsa. 18 Simri i stap long Tirsana taim em i lukim ol soldia bilong Omri i winim ol lainbilong en na i kisim taun, orait em i go insait longwanpelastrongpela haus long kompaun bilong king. Na em i laitimpaia na kukim ol haus bilong king. Na em yet i dai insaitlong dispela paia. 19 Dispela samting i kamap long Simri,long wanem, em i bin bihainim pasin nogut bilong KingJeroboam. Em yet i mekim sin long ai bilong Bikpela natu em i pulim ol Israel long mekim sin. 20 Ol stori bilongolgeta arapela samting King Simri i binmekim, i stap longdispela buk ol i kolim, Stori Bilong Ol King Bilong Israel.Na dispela buk i stori tu long pasin em i bin mekim longdaunim King Ela.

Omri i kamap king bilong Israel

Page 79: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 16:21 79 1 KING 16:2921 Bihain long Simri i dai, ol manmeri bilong Israel i

bruk long tupela lain. Narapela lain i laik bai Tipni ikamap king. Tipni em i pikinini man bilong Ginat. Nanarapela lain i laik bai Omri i kamap king. 22 Na bihain,ol lain bilong Omri i winim ol lain bilong Tipni. Na Tipnii dai na Omri i kamap king.

23 Long namba 31 yia bilong Asa i stap king bilong Juda,Omri i kamap king bilong Israel. Na em i stap king inap12-pela yia. Pastaim em i stap long Tirsa inap 6-pela yia.24 Na bihain Omri i baim wanpela hap graun i gat liklikmaunten, na long dispela maunten em i wokim taun i gatstrongpela banis. Em i baim dispela graun long wanpelaman, nem bilong en Semer, na em i givim 60,000 kina silvalong Semer. Omri i ting long dispela man Semer, olsem naem i givim nem Samaria long dispela taun.

25 Omri i mekim planti sin long ai bilong Bikpela. Sinbilong Omri i moa yet na i winim sin bilong ol king i binkamap paslain long em. 26 Em i bihainim ol pasin nogutbilong Jeroboam. Em yet i mekim sin long ai bilong God,Bikpela bilong Israel. Na tu em i pulim ol Israel longmekim sin na ol i lotuim ol giaman god. Na ol dispela sinbilong ol imekimBikpela i belhat long ol. 27Ol stori bilongolgeta arapela samting King Omri i bin mekim, i stap longdispela buk ol i kolim, Stori Bilong Ol King Bilong Israel.Dispela buk i stori long olgeta strongpela wok em i binmekim. 28 Bihain Omri i dai na ol i planim em long taunSamaria. Na pikinini man bilong en, Ahap, i kisim plesbilong en na i kamap king.

Ahap i kamap king bilong Israel29 Long namba 38 yia bilong Asa i stap king bilong

Juda, Ahap pikinini man bilong Omri, i kamap king bilong16:25: 1 Kin 14.9, 16.30-33, Mai 6.16

Page 80: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 16:30 80 1 KING 17:1Israel. Na em i stap king long Samaria inap 22 yia. 30 NaAhap i mekim planti sin long ai bilong Bikpela. Sin bilongAhap i moa yet na i winim sin bilong ol king i bin kamappaslain long em. 31 Em i mekim sin olsem king Jeroboam,tasol em i ting dispela i samting nating. Olsem na em imaritim Jesebel, pikinini meri bilong King Etbal bilongtaun Saidon, na em i stat long lotuim giaman god Bal,dispela god bilong ol Saidon. 32Na Ahap i wokim wanpelahaus long Samaria bilong lotuim god Bal na em i wokimwanpela alta bilong Bal long dispela haus lotu. 33Na tu emi wokim piksa bilong godmeri Asera. Ol dispela sin bilongAhap i mekim God, Bikpela bilong Israel, i belhat tru longem. Sin bilong Ahap i moa yet na i winim sin bilong olking i bin kamap paslain long em.

34 Long taim Ahap i stap king, Hiel bilong taun Betel iwokim taun Jeriko gen. Taim Hiel i kirapim wok, oraitAbiram, nambawan pikinini man bilong en, i dai. Na taimem i wokim ol bikpela dua bilong taun, orait Segup, laspikinini man bilong en, i dai. Dispela samting i kamaplong Hiel, em inapim dispela tok bipo Bikpela i binmekimlong maus bilong Josua, pikinini man bilong Nun.*

Stori bilong profet Elaija(Sapta 17-21)

17Elaija i tok bai i no gat ren long Israel

1 Elaija em i wanpela profet i kam long taun Tisbelong graun bilong Gileat. Wanpela taim em i kam lukimKing Ahap na i tokim em olsem, “Mi wokman bilong God,Bikpela bilong yumi Israel. Em i God i save stap oltaim* 16:34: Lukim Josua 6.26. 17:1: 2 Kin 3.14, Lu 4.25, Je 5.17

Page 81: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 17:2 81 1 KING 17:12na long nem bilong em, mi tokim yu stret, bai ren nawara bilong nait i no ken kam daun long graun inap longsampela yia. Na bai i stap olsem inap long taim mi tok.”

2Na bihain Bikpela i tokim Elaija olsem, 3“Yumas lusimdispela ples na go long hap sankamap bilong wara Jordanna yu mas hait i stap klostu long liklik wara Kerit. 4 Yuken dring dispela wara. Na mi bin tokim ol kotkot longbringim kaikai i kam long yu.” 5Orait Elaija i bihainim tokbilong Bikpela, na em i go i stap klostu long wara Keritlong hap sankamap bilong wara Jordan. 6Na long olgetamoning na apinun ol kotkot i save bringim bret na mitlong em, na em i kaikai. Na em i save dring dispela wara.7 Tasol i no gat ren long kantri Israel, olsem na sampelataim bihain, dispela wara tu i drai.

Elaija i helpim wanpela meri wantaim pikinini bilong en8 Wara Kerit i drai pinis, orait Bikpela i tokim Elaija

olsem, 9 “Yu kirap na yu go i stap long taun Sarefat longhap bilong Saidon. Long dispela taun i gat wanpela meri,man bilong en i dai pinis. Mi bin makim dispela merilong lukautim yu long kaikai samting.” 10 Orait Elaija ikirap i go long Sarefat. Em i go kamap long dua bilongbanis bilong taun, na em i lukim wanpela meri i wok longbungim paiawut i stap. Elaija i lukim dispela meri na em isave man bilong en i dai pinis. Na em i singaut long meriolsem, “Mi laik dring wara. Inap yu pulimapim wara longsospen bilong yu na bringim i kam long mi?” 11 Meri iharim tok bilong Elaija na em i wokabaut i go bilong kisimwara, na Elaija i singaut gen olsem, “Mi laik bai yu bringimliklik hap bret tu.”

12 Na meri i tokim em, “Long nem bilong God, Bikpelabilong yu, em God i save stap oltaim, mi tok tru tumas, mi17:9: Lu 4.25-26

Page 82: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 17:13 82 1 KING 17:20no gat bret. Mi gat liklik plaua tasol i stap long wanpelasospen graun na liklik hap wel bilong oliv i stap longnarapela sospen. Nau mi wok long kisim liklik paiawutbilong i go kukim dispela plaua. Bai mi tupela pikininiman bilong mi i kaikai dispela las kaikai na bihain mipelai no gat kaikai moa na bai mipela i dai.”

13 Tasol Elaija i tokim em, “Yu no ken tingting plantilong liklik kaikai bilong yu. Yu mas i go na kukim bretolsem yu bin tok. Tasol pastaim yu mas kisim liklik hapbilong dispela plaua na wel bilong yu na kukim bret nabringim i kam long mi. Na bihain yu ken kukim bretbilong yu tupela pikinini bilong yu. 14 Long wanem, God,Bikpela bilong Israel, i tok olsem, plaua long sospenbilongyu i no inap long pinis na wel long sospen bilong yu i noinap long sot, i go inap long taim Bikpela i salim ren ikam daun gen long graun.” 15 Orait meri i go long hausna mekim olsem Elaija i tokim em. Na bihain Elaija nafamili bilong dispela meri i gat kaikai inap long plantide. 16 Plaua long sospen bilong en i no pinis na wel longsospen bilong en i no sot, olsem Bikpela i bin tok longmaus bilong Elaija.

17 Tasol bihain pikinini bilong dispela meri i kisim sik.Na sik i kamap bikpela na pikinini i dai. 18Olsem na merii tokim Elaija, “Yu man i save mekim wok bilong God,bilong wanem yu mekim dispela kain pasin long mi? Yubin kam namekim God i tingim ol sin bilong mi, olsem napikinini bilong mi i dai.”

19Na Elaija i bekim tok olsem, “Givim pikinini longmi.”Orait Elaija i kisim bodi bilong pikinini long han bilongmama na em i karim i go antap long haus we rum slipbilong Elaija i stap long en, na em i slipim pikinini longbet. 20 Na em i beten strong olsem, “God, Bikpela bilongmi, dispela meri i save lukautim mi gut. Bilong wanem

Page 83: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 17:21 83 1 KING 18:5yu mekim bikpela hevi i kamap long dispela meri, na yumekim pikinini bilong en i dai?” 21Na Elaija i slip antaplong pikinini tripela taim na i beten olsem, “God, Bikpelabilong mi, yu ken givim laip long dispela pikinini gen.”22 Orait Bikpela i harim prea bilong Elaija na i givim laiplong pikinini gen. Pikinini i kirap gen, 23 na Elaija i kisimem i go daun na i givim long mama. Na Elaija i tokimmama olsem, “Lukim. Pikinini bilong yu i stap gut.” 24Namama i bekim tok olsem, “Tru tumas, naumi save, yumanbilong mekim wok bilong God. Na tru tumas, Bikpela yeti save givim tok long yu na yu save autim.”

18Elaija i resis wantaim ol profet bilong god Bal

1 Dispela taim bilong biksan i stap longpela taim, nalong namba 3 yia bilong en Bikpela i tokim Elaija olsem,“Yu go lukim King Ahap, na bai mi salim ren i kam daungen.” 2Orait na Elaija i kirap na i go.

3 Long dispela taim ol Samaria i sot tru long kaikai,na King Ahap i salim tok long Obadia i kam lukim em.Obadia em dispela man i gat wok bilong lukautim hausking. Obadia i save lotu long Bikpela na i aninit long emwanpela tasol. 4 Na long taim Kwin Jesebel i wok longkilim i dai ol profet bilong Bikpela, Obadia i bin kisim 100bilong dispela ol profet na haitim ol insait long ol bikpelahul bilong ston. Em i haitim 50 long narapela hul na 50long narapela hul. Na em i bin lukautim ol na givim kaikaina wara long ol. 5Obadia i kam pinis long Ahap, na Ahapi tokim em olsem, “Mitupela i mas go nabaut long olgetahap bilong kantri long ol ples ol hul wara na ol liklik warai bin i stap long en bipo. Ating bai mitupela inap painim17:21: 2 Kin 4.34-35 17:22: Hi 11.35 17:24: Jo 3.2, 16.30

Page 84: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 18:6 84 1 KING 18:13ol gras long ol dispela hap, bilong ol hos na donki i kenkaikai. Sapos i gat gras, orait yumi no ken kilim ol hos nadonki bilong yumi.” 6 Orait tupela i makim wanpela hapbilong kantri, bilongAhap i ken go painimgras long en, nawanpela hap bilong Obadia i ken i go long en. Orait tupelai go.

7 Obadia i wokabaut i go long hap tupela i makim naElaija i kam bungim em long rot. Na Obadia i luksave longem, olsem na i putim pes i go daun long graun bilonggivimbiknem long Elaija. Na em i askim emolsem, “Elaija,bikman bilong mi, em yu tasol, a?” 8Na Elaija i bekim tokolsem, “Yes, mi Elaija tasol. Yu go bek na tokimKing Ahapolsem, Elaija i kam pinis.”

9Na Obadia i tokim em olsem, “Bikman, mi bin mekimwanem rong na yu laik bai King Ahap i kilim mi i dai?10 Long nem bilong God, Bikpela i stap oltaim, mi tok trutumas, king i laikim tumas long lukim yu gen, olsem naem i wok long painim yu long olgeta kantri bilong graun.*Na sapos lida bilong wanpela kantri i tok yu no i stap longkantri bilong en, orait Ahap i save strong long dispela lidai mas tok tru antap olsem yu no i stap. 11Tasol nau yu laikbai mi go tokim king long yu kam bek pinis. Mi no laiktru long mekim olsem. 12 Taim mi lusim yu, nogut spiritbilongBikpela i karimyu i go longwanpela plesmi no savelong en. Na taim King Ahap i kam painim yu na i no lukimyu, em bai i kros na i kilim mi i dai. Yu no ken salim mii go. Nogat. Yu mas sori long mi, long wanem, oltaim misave aninit long Bikpela na lotu long em, stat long taimmi mangi yet na i kam inap nau. 13Na long taim Jesebel ibin kilim i dai ol profet bilong Bikpela, mi bin haitim 100* 18:10: Taim bilong biksan i wok long bagarapim kantri olgeta, olsem naAhap i painim Elaija, bilong Elaija i ken tok na bai ren i kam daun gen. Lukim1 King 17.1.

Page 85: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 18:14 85 1 KING 18:21profet long ol bikpela hul bilong ston. Mi haitim 50 longnarapela hul na 50 long narapela hul. Na mi bin lukautimol na givim kaikai na wara long ol. Ating yu save pinislong dispela gutpela wok mi bin mekim. 14 Tasol nau yulaik bai mi go tokim king long yu kam bek pinis. Na saposmimekim olsem yu tok na bihain king i no lukim yu, oraitem bai i kilim mi i dai.”

15 Tasol Elaija i bekim tok long em olsem, “Yu no kenpret. Mi wokman bilong Bikpela I Gat Olgeta Strong, emGod i save stap oltaim. Na long nem bilong emmi tok, trutumas, Ahap bai i lukim mi long dispela de tasol.”

16 Orait Obadia i go painim King Ahap na taim em ilukim em, em i tokim Ahap olsem Elaija i kam bek pinis.Na Ahap i kirap i go bilong bungim Elaija. 17Ahap i lukimem na i tok, “Em nau, mi lukim yu pinis. Asua bilongyu tasol na dispela bikpela hevi i stap long Israel.” 18 NaElaija i bekim tok long Ahap olsem, “Yu giaman. Em i noasua bilong mi. Em asua bilong yu wantaim lain bilongpapa bilong yu, longwanem, yupela i bin sakim tok bilongBikpela na yupela i save lotuim ol giaman god Bal. 19Oraitnau yu mas salim tok long olgeta manmeri bilong Israelbai ol i kam bungim mi long maunten Karmel. Na yu masbringim tu ol 450 profet bilong Bal na ol 400 profet bilonggod meri Asera, em olgeta Kwin Jesebel i save lukautim ollong kaikai.”

20Orait Ahap i singautim olgeta manmeri bilong Israelna olgeta dispela profet, na ol i go bung long mauntenKarmel. 21 Na Elaija i go sanap klostu long ol manmerina i tok olsem, “Yupela manmeri bilong tupela tingting,wanem taim bai yupela i gat wanpela tingting tasol?Sapos Bikpela em i God tru, orait yupela i mas lotu longem wanpela tasol. Na sapos Bal i God tru, orait yupela i18:21: Jos 24.15, Mt 6.24

Page 86: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 18:22 86 1 KING 18:27mas lotu long em wanpela tasol.” Tasol ol manmeri i nobekim wanpela tok. Nogat tru. 22 Orait Elaija i tokim ololsem, “I no gat narapela profet bilong Bikpela i stap yet.Mi wanpela tasol. Tasol i gat 450 profet bilong Bal i stap.23 Orait mi laik bai yupela i kisim tupela bulmakau manna bringim i kam. Na mi laik ol profet bilong Bal i maskisim wanpela. Na ol i mas kilim na katim bilong mekimofa. Na ol i mas putim paiawut long alta bilong god Balna putim ol dispela mit antap long paiawut. Tasol ol i noken laitim paia. Na mi bai kisim narapela bulmakau naredim long wankain pasin bilong mekim ofa. Na mi tubai mi no ken laitim paia. 24Orait yupela i ken prea longgod bilong yupela na mi bai prea long Bikpela. Na wanemgod i harim prea na i salim paia i kam daun na i kukimdispela ofa, orait em tasol em i God tru.” Olgeta manmerii harim dispela tok na ol i singaut olsem, “Em i gutpela.Yumi mekim olsem.”

25Orait Elaija i tokimol profet bilongBal olsem, “Yupelai planti, olsem na yupela go pas. Yupela kisim wanpelabulmakau na redim bilong mekim ofa. Tasol yupela i noken laitim paia. Na yupela i mas prea long god bilongyupela bai em i salim paia i kam kukim ofa.” 26 Oraitol profet i kisim dispela bulmakau, em ol manmeri i binbringim i kam long ol. Na ol i redim bilong mekim ofa.Na ol i beten long god Bal, stat long moningtaim i goinap long belo. Ol i wok long beten na singaut olsem,“Bal, mipela i laik bai yu mas harim beten bilong mipela.”Tasol i no gat bekim long beten bilong ol. Nogat tru. Oli singsing na kalap kalap raunim dispela alta ol man i binwokim.

27Na long belo Elaija i tok bilas long ol olsem, “Yupelai no ken slek. Em god ya. Olsem na traim beten strong18:24: 1 Kin 18.38, 1 Sto 21.26

Page 87: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 18:28 87 1 KING 18:35

moa. Ating em i tingting long wanpela samting i stap naem i no harim yupela, o ating em i go kisim win. O saposnogat, ating em i go long longwe ples. O nogut em i slip istap, olsemna yupela i mas kirapim em.” 28Orait ol profeti singaut strong moa na ol i kisim ol naip na ol sotpelabainat na ol i bihainimpasin bilong lotu bilong ol na katimnabaut skin bilong ol yet. Na blut i ran long bodi bilongol. 29 Maski apinun pinis, ol i wok long singaut olsem ollonglong man, i go inap long taim bilong mekim ofa longapinun. Tasol i no gat bekim long beten bilong ol, na i nogat wanpela samting i kamap. Nogat tru.

30 Orait nau Elaija i tokim ol manmeri olsem, “Yupelakam klostu long mi.” Na olgeta i kam bung na raunimem. Orait na Elaija i stretim gen alta bilong Bikpela, em olman i bin brukim bipo. 31 Em i kisim 12-pela ston bilongwokim alta. Ol dispela ston i makim ol lain i bin kamaplong ol 12-pela pikininimanbilong Jekop, tumbunabilongol Israel. Bipo Bikpela i bin tokim Jekop olsem, “Bai olmanmeri i kolim yu long nem Israel.” 32 Orait Elaija ikisim dispela ol ston na wokim alta bilong mekim ofalong Bikpela. Em i wokim alta pinis, orait em i wokimbaret i raunim alta. Dispela baret inap long holim 14 litawara.† 33Bihain Elaija i putim paiawut antap long alta na ikatim mit bilong bulmakau na putim antap long paiawut.34Na em i tokim ol manmeri olsem, “Kisim 4-pela sospenwara na pulimapimwara long ol na karim i kam kapsaitimantap long mit bilong ofa na long paiawut.” Orait ol imekim olsem. Na em i tokim ol long mekim gen. Ol imekim pinis na em i tokim ol gen, “Mekim wanpela taimmoa.” Na ol i mekim olsem. 35Nawara i ran i go daun longarere bilong alta na i pulap long dispela baret i raunim18:31: Stt 32.28, 35.10 † 18:32: Tok Hibru long dispela hap i no klia

tumas.

Page 88: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 18:36 88 1 KING 18:43alta.

36 Na long apinun tru long taim bilong mekim ofa,profet Elaija i go klostu long alta na i beten olsem, “God,Bikpela bilong Abrahamna Aisak na Israel, naumi laik baiyu soim ol manmeri olsem, yu tasol yu God bilong Israel.Na tu yu ken soim ol olsem, mi wokman bilong yu na mibihainim tok bilong yu tasol na mi mekim olgeta dispelasamting. 37 Bikpela, harim beten bilong mi na mekimolsem mi askim yu, na bai dispela ol manmeri i ken save,yu tasol yu God tru na yu wok long tanim bel bilong ol ikam bek long yu.”

38 Orait Bikpela i salim paia i kam daun. Na paia ikukim tru dispela ofa na ol paiawut na ol ston bilong altana graun long arere bilong alta. Na wara long baret tui drai olgeta. 39 Ol manmeri i lukim dispela pinis, oraitol i tromoi ol yet i go daun long graun, na ol i singautolsem, “Bikpela tasol em i God tru. Bikpela tasol em iGod tru.” 40Na bihain Elaija i tokim ol olsem, “Holimpasolgeta profet bilong Bal. Yupela i no ken larim wanpela iranawe.” Olsemna ol i holimpas ol profet, na Elaija i kisimol dispela profet i go daun long arere bilongwara Kison nai kilim ol i dai.

Ren i pundaun gen long kantri Israel41 Ol i stap yet long dispela hap na Elaija i tokim Ahap

olsem, “Yu go hariap na kaikai. Mi harim bikpela ren ipairap i kam.” 42 Orait Ahap i go na kaikai. Na Elaijawantaim wokman bilong en i go antap long het bilongmaunten Karmel. Na Elaija i nildaun na putim het bilongen namel long tupela skru bilong en. 43 Na em i tokimwokman bilong en olsem, “Yu go long hap na lukluk igo long solwara.” Orait wokman i go lukluk na i kam18:36: Nam 16.28, 1 Kin 8.43, Sng 83.18 18:42: Je 5.18

Page 89: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 18:44 89 1 KING 19:4bek na i tok, “Mi no lukim wanpela samting.” Na Elaija itokim wokman, “Yu go lukluk gen.” Na wokman i mekimolsem. Elaija i mekim wankain tok inap 7-pela taim. 44Nalong namba 7 taim wokman i kam bek na i tok, “Mi lukimwanpela klaut i kamap long solwara. Em i liklik tasolinap olsem han bilong man.” Orait Elaija i tokim wokmanbilong en, “Yu go kwik na tokim King Ahap long redimkaris bilong en na hariap i go daun. Nogut ren i pasimem.”

45 Na kwiktaim ol blakpela klaut i kamap na ikaramapim skai olgeta. Nawin i kirap na bikpela ren i statlong pundaun. Na Ahap i go antap long karis bilong en nai bihainim rot i go long taun Jesril. 46 Na strong bilongBikpela i kamap long Elaija. Na Elaija i taitim gut laplapbilong en na i ran i go paslain long karis bilong Ahap. Emi ran olsem tasol i go inap tupela i kamap long Jesril.

19Elaija i ranawe i go long maunten Sainai

1 King Ahap i kamap pinis long Jesril, orait em i tokimmeri bilong en, Kwin Jesebel, long olgeta samting Elaija ibinmekim. Na tu em i tokim em long Elaija i bin kilim i daiolgeta profet bilong Bal. 2Na Jesebel i salim tok long Elaijaolsem, “Bai mi kilim yu i dai olsem yu bin kilim ol dispelaprofet bilong Bal. Tumora long wankain taim olsem nau,bai yu dai pinis. Sapos mi no mekim olsem, ol god i kenkilimmi yet i dai.” 3Elaija i harim dispela tok, na em i pretna i ranawe. Em i kisim wokman bilong en na tupela i gokamap long Berseba long kantri Juda.

Elaija i lusimwokman bilong en i stap long dispela ples,4na emyet i wokabaut long ples drai inapwanpela de. Emi kamap longwanpela diwai na em i sindaun long as bilong19:4: Jna 4.3

Page 90: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 19:5 90 1 KING 19:11diwai na i beten olsem, “Bikpela, mi inap pinis long oldispela hevi i kamap longmi. Naumi laik bai yu larimmi idai, long wanem, mi no gutpela man. Nogat. Mi wankainolsem ol tumbuna bilong mi.” 5 Em i beten pinis, orait aibilong en i hevi na em i slip long as bilong dispela diwai.Na wantu wanpela ensel i kam holim em na i kirapim emna i tok, “Yu kirap na kaikai.” 6Orait Elaija i opim ai bilongen na i lukluk nabaut, na klostu long het bilong en, em ilukim wanpela bret ol i bin kukim long ston, na wanpelasospen wara. Orait em i kaikai na dring, na bihain em islip gen.

7 Na bihain ensel bilong Bikpela i kam na kirapim emgen na i tokim em olsem, “Yu mas kirap na kaikai. Saposnogat, yu no inapwokabaut i go long longpela rot.” 8OraitElaija i kirap na i kaikai na dring gen. Na dispela kaikaii strongim bodi bilong en na em i wokabaut long san nalong nait inap 40 de. Na bihain em i kamap long mauntenHorep o Sainai, dispela maunten bilong God. 9 Na longnait Elaija i go insait long wanpela hul bilong ston na islip.

Elaija i stap yet long dispela hul na Bikpela i askim emolsem, “Elaija, bilong wanem yu stap hia?” 10Na Elaija itok, “God, Bikpela I Gat Olgeta Strong, mi save wok stronglong mekim olgeta manmeri bilong Israel i bihainim yuwanpela tasol. Tasol ol i givim baksait long yu na brukimdispela kontrak yu bin mekim wantaim ol. Na ol i binbrukimol alta bilong yu, na kilim i dai olgeta profet bilongyu. Na mi wanpela tasol i stap, na nau ol i laik kilim mi tui dai.”

11 Orait Bikpela i tokim em, “Yu kam ausait na sanapantap long maunten long pes bilong mi. Long wanem,bai mi kam klostu long maunten na i go.” Orait wanpela19:10: Ro 11.3

Page 91: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 19:12 91 1 KING 19:18strongpela win i kam na long strong bilong Bikpela, wini brukim nabaut ol maunten na ston. Tasol Bikpela yeti no i stap long dispela win. Orait win i pinis na guria ikamap, tasol Bikpela i no i stap long dispela guria. 12 Nabihain long guria, paia i kamap. Tasol Bikpela i no i staplong dispela paia. Na bihain long paia, Elaija i harim noisolsem man i toktok isi tru.

13 Elaija i harim dispela, orait em i karamapim peswantaim longpela klos bilong en na em i lusim hul na i gosanap klostu longmaus bilonghul. Na em iharimwanpelatok olsem, “Elaija, bilongwanemyu stap hia?” 14Na Elaijai bekim tok olsem, “God, Bikpela I Gat Olgeta Strong, misavewok strong longmekim olgetamanmeri bilong Israeli bihainim yu wanpela tasol. Tasol ol i givim baksait longyu na brukim dispela kontrak yu bin mekim wantaim ol.Na ol i bin brukim ol alta bilong yu na kilim i dai olgetaprofet bilong yu. Na mi wanpela tasol i stap. Na nau ol ilaik kilim mi tu i dai.”

15Tasol Bikpela i tokim emolsem, “Yu bihainimdispelarot yu bin kam long en, na go olgeta long ples drai klostulong taun Damaskus. Na bihain yumas go insait long taunna lukim Hasael na yu mas kapsaitim wel long het bilongen, bilong makim em i kamap king bilong Siria. 16Na tuyumas makim Jehu, bilong lain bilong Nimsi, long kamapking bilong Israel. Na tu yu mas makim Elisa, pikininiman bilong Safat bilong taunAbelMehola, long kisim plesbilong yu na kamap profet bilong mi. 17 Long taim Hasaeli stap king, bai em i kilim i dai planti manmeri. Na sapossampela i ranawe long em, orait bai Jehu i kilim ol i dai. Nasapos sampela i ranawe long Jehu, orait bai Elisa i kilim ol idai. 18Tasol bai mi larim 7,000manmeri i stap long Israel.19:14: Ro 11.3 19:15: 2 Kin 8.7-13 19:16: 2 Kin 9.1-6 19:18: Ro

11.4

Page 92: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 19:19 92 1 KING 20:1Em ol dispela manmeri i bin bihainim mi tasol, na ol i nobin brukim skru long giaman god Bal na givim kis long olpiksa bilong en na lotu long em.”

Elaija i bungim Elisa19 Elaija i harim tok bilong Bikpela pinis, orait em i

lusim maunten Sainai na i wokabaut i go bek long graunbilong Israel. Na em i lukim Elisa, pikinini bilong Safat, iwok long gaden wantaim 11-pela arapela man. Ol i woklong bosim ol bulmakau i pulim ol samting bilong brukimgraun. Dispela 11-pela man i wokabaut i go pas wantaimol bulmakau bilong ol, na Elisa wantaim tupela bulmakaubilong en i wokabaut i kam bihain. Orait Elaija i go longElisa na em i rausim longpela klos bilong em yet na putimlong Elisa. 20 Elaija i wokabaut i go na Elisa i lusim wokbilong en na i ran i go bihainim Elaija na i tokim emolsem,“Larim mi i go bek na gutbai long papamama bilong mipastaim na bai mi kam bihainim yu.” Na Elaija i tokimem, “I orait, yu ken i go. Mi no pasim yu.”

21Orait Elisa i go bek. Na em i kilim ol bulmakau bilongen. Na em i kisim ol plang bilong pasim bulmakau nawokimpaia long enna em i kukimmit bilong ol bulmakau.Na em i givim long ol manmeri na ol i kaikai. Em i mekimolsem pinis, orait em i go bihainim Elaija na i kamapwokman bilong en.

20Ol Siria i pait long ol Israel

1 Benhadat, king bilong Siria, i bungim olgeta soldiabilong en, na i redi long i go pait long ol Israel. Na 32arapela king i kisim ol lain hos na karis bilong pait na ikam bilong helpim em. Orait na olgeta i go na banisim19:20: Mt 8.21-22, Lu 9.61-62

Page 93: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 20:2 93 1 KING 20:10taun Samaria na pait long ol Israel. 2 King Ahap i staplong Samaria na Benhadat i salim olman 3 i go tokimAhapolsem, “Yu mas givim mi olgeta silva na gol bilong yu naol gutpela meri na ol pikinini bilong yu.” 4Na King Ahapi salim tok i go long Benhadat olsem, “King Benhadat,bikman bilong mi, bai mi mekim olsem yu tok. Mi naolgeta samting bilong mi, em olgeta i bilong yu tasol.”

5 Bihain Benhadat i salim ol dispela man i go bek genlong Ahap bilong givim dispela tok long em, “Pastaim mibin tok long yu mas givim mi ol silva na gol na ol meri napikinini bilong yu. 6 Tasol nau mi ting long salim ol ofisabilongmi i kam long haus bilong yu na long ol haus bilongol ofisa bilong yu. Na bai ol i kisim olgeta samting yu savelaikim tumas. Tumora bai ol i kam long yu, long wankaintaim olsem nau.”

7 King Ahap i harim dispela tok, orait em i singautimolgeta hetman bilong Israel i kam bung na em i tokim ololsem, “Pastaim dispela man i bin tok long mi mas givimem ol meri na pikinini bilong mi na ol silva na gol bilongmi. Na mi bin orait long dispela tok bilong em. Tasol nauem i senisim tok, na dispela i soim yumi olsem em i laikbagarapim yumi tasol.” 8 Na ol hetman wantaim olgetamanmeri i tokimAhapolsem, “Yunokenbihainimdispelatok bilong en. Yu no ken mekim dispela pasin.”

9Orait na Ahap i tokim ol man bilong Benhadat olsem,“Yupela go tokim King Benhadat olsem, mi orait longnamba wan tok bilong en, tasol mi no ken orait longdispela namba 2 tok. Nogat tru.” Orait ol dispela man i gotokim Benhadat long tok bilong Ahap. 10 Tasol Benhadati salim ol i kam bek gen bilong givim narapela tok longAhap olsem, “Nau bai mi bringim planti soldia moa ikam bilong bagarapim dispela taun bilong yu. Ol bai ibagarapim olgeta samting na bai i kamap pipia nating.

Page 94: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 20:11 94 1 KING 20:17Sapos mi no mekim olsem, orait ol god bilong mi i kenkilim mi i dai.” 11 Tasol Ahap i givim dispela tok long oldispela man, “Yupela go tokim Benhadat olsem. Man isoldia tru, em i no save bikmaus na amamas taim em ipasim bainat samting bilong i go pait. Nogat. Em i savewinim pait pastaim na bihain em i ken amamas.” 12 KingBenhadat wantaim ol arapela king i stap long taun Sukot*na i wok long dring i stap. Na ol man i bringim tok bilongAhap i kam long em. Em i harim dispela tok na em i tokimol soldia bilong en long go long Samaria na kirapim pait.Orait ol i lusim Sukot na i go.

13Longdispela taim,wanpela profet i go longKingAhapna tokim em, “Bikpela i tok olsem, ‘Lukim dispela bikpelalain soldia bilong Benhadat. Nau bai mi larim yu i winimol. Na bai yu ken save, mi yet mi Bikpela.’ ” 14Orait Ahap iaskim profet olsem, “Husat bai pait long ol na winim ol?”Na profet i tokim Ahap olsem, “Bikpela i tok, ol yangpelasoldia bilong ol hetmanbilong ol distrik, emol dispela lainbai i winim ol.” Na king i askim em gen, “Na husat baii givim oda long ol long go pait?” Na profet i tok, “Yutasol.”

15 Orait na king i singautim ol dispela yangpela soldiai kam bung. Namba bilong ol inap 232. Na bihain em isingautim olgeta arapela soldia bilong Israel i kam bung.Namba bilong ol inap 7,000. 16 Long belo ol i lusim taunna i go bilong pait. Long dispela taim Benhadat wantaimol 32 arapela king i stap long Sukot na ol i mekim savedring i stap na ol i stat long spak. 17 Benhadat i bin salimol soldia i go bilong lukluk long ol Israel, na ol i lukim oldispela soldia bilong Israel i wokabaut i kam. Na ol i go bek* 20:12: Sampela man i ting tok Hibru i tok long taun Sukot long lain 12 nalain 16. Ol arapela man i ting dispela i tok long ol haus sel bilong ol soldia.

Page 95: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 20:18 95 1 KING 20:25na tokim Benhadat olsem, “Sampela man i lusim Samariana i kam.” 18 Orait Benhadat i tokim ol soldia bilong enolsem, “Yupela go holimpas ol, maski ol i kam bilong paito bilong tokim yumi long ol i no laik pait. Tasol yupela ino ken kilim ol i dai.”

19 Ol dispela yangpela soldia bilong Israel i go pas naolgeta arapela soldia i bihainim ol, na ol i go pait longol Siria. 20 Na taim pait i stat, ol wan wan soldia bilongIsrael i pait gut tru na kilim i dai olgeta Siria ol i pait longol. Orait ol arapela Siria i ranawe na ol Israel i ranim ol.Tasol Benhadat i sindaun long hos na i ranawe wantaimol sampela soldia i save sindaun long hos na pait. 21 NaKing Ahap wantaim ol sampela soldia i lusim Samaria na igo pait long ol ami bilong Siria i stap long ol hos na karis.Na ol i kilim planti Siria na winim ol tru. 22 Na bihain,dispela profet i go long King Ahap na tokim emgen olsem,“Yu go bek na strongim ami bilong yu, na tingting gut baiyu mekim wanem pasin bilong pait long ol Siria. Longwanem, king bilong Siria bai i kam pait long yupela genlong yia bihain.”

Ol Siria i pait long ol Israel gen23 Bihain long namba wan pait, ol ofisa bilong King

Benhadat i tokim em olsem, “Ol god bilong Israel em olgod bilong ples maunten, olsem na long taim yumi binpait long ples maunten, ol dispela god i bin helpim olIsrael na ol i winim yumi. Tasol sapos yumi pait long ollong stretpela ples, bai yumi winim ol. 24 Na tu yu masrausim ol dispela king, bai ol i no ken bosimmoa ol soldiabilong yu, na yu mas putim ol ofisa bilong ami bilongbosim ol soldia. 25 Na tu yu mas kisim planti man longkamap soldia, bai ol lain ami bilong yu i kamap bikpelaolsem bipo. Na tu yu mas kisim planti hos na karis bilongpait, bilong kisim ples bilong ol dispela hos na karis i

Page 96: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 20:26 96 1 KING 20:32bagarap pinis. Na bai yumi go pait long ol Israel longstretpela ples na bai yumi winim ol.”

King Benhadat i harim dispela tok bilong ol na em imekim olsem ol i bin tok. 26Na long yia bihain em i kisimol ami bilong en na ol i go long taun Afek bilong pait longol Israel. 27 Orait king bilong Israel i singautim ol soldiabilong en i kam bung na ol i redim ol samting bilong pait.Na ol i wokabaut i go klostu long ples ol Siria i stap longen, na ol Israel i wokim kem long tupela hap. Ol Israel iliklik lain tru olsem tupela lain meme. Tasol ami bilongSiria i planti moa na i stap nabaut long olgeta hap.

28Orait dispela profet i go longKingAhapgenna i tokimem olsem, “Bikpela i tok, ‘Ol Siria i save tok olsem mi Godbilong ples maunten tasol, na mi no God bilong stretpelaples. Olsemna baimi larim yupela i winim dispela bikpelalain ami bilong ol na bai yupela Israel i ken save, mi yet miBikpela.’ ”

29Ol Siria na ol Israel i stap tasol long kembilong ol inap6-pela de, na long de namba 7 ol i stat long pait. Na longdispela de yet ol Israel i kilim i dai 100,000 soldia bilongSiria. 30 Na ol arapela soldia bilong Siria i ranawe i goinsait long taun Afek. Na bikpela banis bilong taun i brukna pundaun antap long ol na kilim 27,000 moa i dai.

Benhadat tu i ranawe, na em i go insait long taun na ihait insait long wanpela rum bilong wanpela haus. 31Naol ofisa bilong en i go lukim em na tokim em olsem,“Mipela i harim tok olsem ol king bilong Israel i manbilong marimari. Olsem na mipela i ting long pasim klosbilong sori na raunim baklain long nek bilong mipela na igo long king bilong Israel. Inap yu larim mipela i mekimolsem, o nogat? Sapos mipela i mekim olsem, ating baiem i marimari long yu na i no kilim yu i dai.” 32Benhadati orait long askim bilong ol, na ol i pasim klos bilong sori

Page 97: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 20:33 97 1 KING 20:36na raunim baklain long nek bilong ol. Na ol i go long Ahapna tokim em olsem, “Wokman bilong yu, Benhadat, i laikbai yu sori long em na yu no ken kilim em i dai.” Na Ahapi tokim ol, “Em i stap yet, a? Gutpela. Em i olsem bratabilong mi.”

33Ol ofisa bilong Benhadat i putim yau long tok bilongAhap, na taim ol i harim dispela tok, “brata,” orait ol isave dispela samting ol i laik mekim bai i kamap i orait.Olsem na kwiktaim ol i kisim dispela tok “brata,” na ol itok olsem, “Tru tumas, Benhadat em i brata bilong yu.”Na Ahap i tokim ol, “Bringim em i kam long mi.” Oraitol i go tokim Benhadat na em i go long Ahap. Na Ahapi tokim Benhadat long kam antap long karis bilong en.34Na Benhadat i tokim Ahap olsem, “Bai mi bekim dispelaolgeta taun bipo papa bilong mi i bin pait na kisim longpapa bilong yu. Na tu yu ken kirapim olkain bisnis longtaun Damaskus, olsem bipo papa bilong mi i bin mekimlong taun Samaria.” Na Ahap i tokim em, “Sapos yu laikmekimolsem, orait baimi larimyu i go.” NaAhap imekimwanpela kontrak wantaim Benhadat na i larim Benhadati go.

Wanpela profet i tok bai Ahap i bagarap35 Benhadat i go pinis, orait Bikpela i kirapim tingting

bilong wanpela bilong ol lain profet, na dispela profet itokimnarapela profet olsem, “Mi laik yupaitimmi.” Tasoldispela arapela profet i no laik. 36Olsem na profet i tokimdispela arapela profet olsem, “Dispela tok mi bin givimyu, em i tok bilong Bikpela yet. Tasol yu sakim tok bilongBikpela, olsem na taim yu lusim mi na yu go, bai wanpelalaion i kilim yu i dai.” Na taim dispela arapela profet i go,na wanpela laion i kamap na kilim em i dai.20:36: 1 Kin 13.24

Page 98: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 20:37 98 1 KING 20:4337Orait bihain profet i go long narapela man na i tokim

em olsem, “Mi laik yu paitim mi.” Orait dispela mani paitim profet strong na bagarapim skin bilong profet.38 Na profet i karamapim pes bilong em yet long haplaplap, bai ol man i no ken luksave long em i profet.† Naem i go sanap klostu long rot na i wet long King Ahap ikam. 39 Na taim king i kamap, profet i singaut long emolsem, “King, harim. Mi stap long pait na wanpela soldiabilong yumi i bringim wanpela birua i kam long mi na itokim mi olsem, ‘Lukautim gut dispela man. Sapos em iranawe, bai mi mas kilim yu i dai. O sapos mi no kilim yu,bai yu mas baim kot long 30,000 kina silva.’ Dispela soldiai tokim mi pinis na i go. 40 Tasol king, mi mekim plantiarapela wok na mi no was gut long dispela birua, na em iranawe.”

Orait na king i tokim em, “Yu kotim yu yet pinis. Olsemna yu save wanem samting i mas kamap long yu.” 41Kingi tok pinis na wantu profet i rausim dispela hap laplap emi bin karamapim pes long en, na king i luksave long em iprofet. 42Na profet i tokim king, “Bikpela i tok olsem. Mi,Bikpela, mi bin tok, long taim yupela i pait, yupela i maskilim i dai olgeta birua. Tasol yu bin larim Benhadat i go,na yu larim ol soldia bilong en i ranawe. Olsem na yu masi dai bilong kisim ples bilong Benhadat, na ol soldia bilongyu bai i bagarap bilong kisim ples bilong ol soldia bilongen.” 43King i harimpinis dispela tok, orait em i kros na belnogut, na em i go bek long ples bilong en long Samaria.

21Ahap i mangalim gaden wain bilong Nabot

† 20:38: I luk olsem ol profet i save putimmak long pes bilong ol, na dispelaprofet i laik haitim dispela mak. Lukim tu Esekiel 9.4.

Page 99: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 21:1 99 1 KING 21:101 Nabot em i wanpela man bilong taun Jesril na gaden

wain bilong en i stap klostu long bikpela haus bilong KingAhap long Jesril. Na bihain long dispela bikpela pait longol Siria, 2 Ahap i tokim Nabot olsem, “Gaden wain bilongyu i stap klostu long haus bilong mi. Olsem na mi laik baiyu givim long mi na bai mi ken planim ol kumu samtinglong dispela graun. Sapos yu givim mi, orait bai mi givimyu narapela gaden wain i winim dispela gaden bilong yu.O sapos yu laikim mani, mi ken baim gaden long gutpelape.” 3 Tasol Nabot i tokim king olsem, “Bipo yet dispelahap graun i bilong ol lain tumbuna bilong mi, na nau miholim i stap. Olsem na long nem bilong Bikpela, mi noinap givim long yu.”

4Ahap i harim dispela tok bilong Nabot na em i kros nabel nogut. Na em i go long haus bilong en long Samariana i slip long bet na tanim pes i go long banis. Na em ino laik kaikai. 5Bihain, meri bilong en, Jesebel, i go lukimem na i askim em olsem, “Bilong wanem yu bel nogut nayu no laik kaikai?” 6Na em i tokim Jesebel olsem, “Nabot,dispela man bilong Jesril, i no harim tok bilongmi. Mi bintokim em longmi laik baim gadenwain bilong en. O saposem i no laikim mani, mi inap givim em narapela gadenwain. Tasol em i no laik givimmi.” 7Na Jesebel i tokim emolsem, “Husat tru i king bilong kantri Israel, yu o narapelaman? Maski wari. Kirap na kaikai. Mi bai kisim gadenwain bilong Nabot na givim yu.”

8 Orait Jesebel i raitim ol pas na i putim nem na makbilong Ahap long ol dispela pas. Na em i salim i go longol hetman na ol bikman bilong Jesril. 9Ol dispela pas i gattok olsem, “Yupela i masmakimwanpela de bilong tambulong kaikai. Na long dispela de, yupela i mas singautimol manmeri bilong Jesril i kam bung. Na larim Nabot isindaun long namba wan sia long dispela bung. 10 Na

Page 100: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 21:11 100 1 KING 21:20larim tupela man nogut i sindaun klostu long em, natupela i ken sutim tok long em na tok olsem, ‘Nabot, yubin tok nogut long God na long king.’ Na bihain yupela imas kisim Nabot i go ausait long taun na tromoi ston longem na kilim em i dai.”

11Ol hetman na ol bikman bilong Jesril i kisim ol dispelapas, orait ol i bihainim tok bilong Jesebel 12na ol i makimwanpela de bilong tambu long kaikai. Na ol i singautim olmanmeri i kam bung. Na ol i larim Nabot i sindaun longnamba wan sia. 13 Orait tupela man nogut i kam sindaunklostu long Nabot, na long ai bilong ol manmeri tupela isutim tok long Nabot olsem, “Nabot i bin tok nogut longGod na long king.” Ol manmeri i harim dispela tok na ol ikisim Nabot i go ausait long taun na ol i tromoi ston longem na kilim em i dai. 14 Bihain ol i salim tok i go longJesebel olsem, “Mipela i bin kilim Nabot long ston na emi dai pinis.”

15 Jesebel i harim dispela tok na kwiktaim em i go tokimAhap olsem, “Nabot i no i stap moa. Em i dai pinis. Olsemna yu ken i go kisim dispela gaden wain, bipo em i no laiksalim long yu.” 16 Ahap i harim dispela tok, orait em ikirap i go bilong kisim dispela gaden wain.

17 Na long dispela taim Bikpela i tokim profet Elaija,dispela man bilong taun Tisbe, olsem, 18 “Yu kirap i gogivim tok long King Ahap bilong Israel. Nau em i lusimSamaria na i stap long gaden wain bilong Nabot. Em ilaik kisim dispela gaden. 19 Yu mas tokim em olsem, ‘MiBikpela, mi tok, yu kilim dispela man pinis na nau yu laikkisim gaden wain bilong en tu, a? Tasol mi tok stret longyu olsem, long ples ol dok i bin dringim blut bilong Nabotlong en, bai ol i dringim blut bilong yu tu.’ ”

20Elaija i harim tok bilong Bikpela na em i go longAhap.Na taim Ahap i lukim Elaija, em i tok olsem, “Birua bilong

Page 101: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 21:21 101 1 KING 21:29mi, yu kamap long mi gen, a?” Na Elaija i bekim tokolsem, “Yes, mi kam lukim yu, long wanem, olgeta laik natingting bilong yu i strong longmekimpasin nogut long aibilong Bikpela. 21 Olsem na Bikpela i gat dispela tok longyu, ‘Mi Bikpela, bai mi bagarapim yu. Na bai mi pinisimolgeta man i kamap long lain bilong yu long Israel, maskiol i yangpela yet o ol i kamap bikpela pinis. 22 Yu pulimol manmeri long mekim sin, na dispela pasin bilong yu imekimmi i belhat. Olsem na bai mimekimwankain pasinlong famili bilong yu, olsem mi bin mekim long familibilong King Jeroboam, pikinini man bilong Nebat, na longfamili bilong King Basa, pikinini man bilong Ahiya.’ 23NaBikpela i gat tok long Jesebel tu. Em i tok olsem, taimJesebel i dai, ol dok bai i kaikai bodi bilong en klostu longbanis bilong taun Jesril. 24 Na Ahap, sapos sampela manlong famili bilong yu i dai insait long taun, orait bai ol doki kaikai bodi bilong ol. Na sapos sampela i dai ausait longtaun, orait bai ol tarangau i kaikai bodi bilong ol.”

25 Tru tumas, long taim Ahap i stap king, olgeta laik natingting bilong en i strong long mekim pasin nogut longai bilong Bikpela. Bipo i no gat wanpelaman imekim kainpasin olsem. Meri bilong en Jesebel tasol, i bin grisim emlong mekim ol dispela sin. 26Ahap i lotuim ol giaman godna em i bihainim ol stingpela pasin bilong ol Amor, em olmanmeri i bin stap long dispela graun bipo. Tasol Bikpelai bin rausim ol na givim dispela graun long ol Israel.

27 Taim Ahap i harim pinis tok bilong Elaija, orait emi pilim nogut tru. Em i brukim klos bilong en na i pasimklos bilong sori. Na em i tambu long kaikai. Na long naittu em i save slip wantaim klos bilong sori. Em i tingtingplanti na em i no moa smat long mekim wok bilong em.28Orait Bikpela i tokim profet Elaija olsem, 29 “Nau Ahap idaunim em yet long ai bilong mi. Yu lukim dispela pasin

Page 102: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 22:1 102 1 KING 22:7bilong en, o nogat? Em i mekim dispela pasin, olsem nabai mi no ken mekim save long lain bilong en long taimem i stap yet. Nogat. Mi bai bagarapim lain bilong en longtaim pikinini man bilong en i kamap king.”

Stori bilong profet Mikaia(Sapta 22)

22Profet Mikaia i tok bai Ahap i dai(2 Stori 18.2-27)

1 Israel na Siria i no moa pait na i sindaun gut inap longtupela yia. 2 Na long namba 3 yia, Jehosafat, king bilongJuda, i go lukim King Ahap bilong Israel. 3Na Ahap i tokimol ofisa bilong Israel olsem, “Yupela i save, taun Ramotlongdistrik Gileat em i taunbilong yumi, tasol ol Siria i binkisim. Na bilongwanemyumi nomekimwanpela samtingbilong kisim bek dispela taun long han bilong king bilongSiria?” 4NaAhap i tokim Jehosafat olsem, “Mi laik i go paitbilong kisim bek taun Ramot. Yu inap kam wantaim mi,o nogat?” Na Jehosafat i bekim tok olsem, “Mi redi tasollong bihainim laik bilong yu. Na ol soldia na ol hos bilongmi i redi tasol long helpim yu. 5 Tasol pastaim yumi maspainimaut laik bilong Bikpela long dispela samting yumilaik mekim.”

6Orait naAhap i singautimol profet i kam. I gat samtingolsem 400 profet i kamap na Ahap i askim ol olsem, “Inaplong mi go pait long kisim bek taun Ramot, o nogat?” Naol i bekim tok olsem, “I orait, yu ken i go. Bikpela bai ihelpim yu na bai yu winim ol.”

7 Tasol Jehosafat i askim Ahap olsem, “I gat narapelaprofet bilong Bikpela i stap, o nogat? Sapos i gat, yumimas askim em long painimaut long laik bilong Bikpela.”

Page 103: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 22:8 103 1 KING 22:14

8Na Ahap i tokim em olsem, “I gat wanpela profet i stap,nem bilong en Mikaia, pikinini man bilong Imla. Tasol mino save laikim tru dispela man, long wanem, em i no savemekim wanpela gutpela tok profet long mi. Oltaim em isave tok long samting nogut i mas kamap long mi.” TasolJehosafat i tokim em, ‘Yu no ken mekim kain tok olsem.”9Orait na King Ahap i singautim wanpela ofisa bilong en ikam na i tokim em olsem, “Yu go kwik na bringimMikaia,pikinini bilong Imla, i kam long mi.”

10 King Ahap wantaim King Jehosafat i bilas long klosking na tupela i sindaun i stap long sia king bilong ol. Oli bin putim sia king bilong tupela ausait long bikpela duabilong banis bilong taun Samaria, long wanpela stretpelahap graun we ol man i save rausim ol bun samting bilongwit na kisim kaikai bilong en. Na ol profet i wok longautim tok profet klostu long tupela king. 11 Sedekaia,pikinini man bilong Kenana, em i wanpela bilong oldispela 400 profet. Em i bin kisim hap ain na wokimsamting olsem kom bilong bulmakau. Na nau em i putimlong het bilong enna i kamna tokimAhap olsem, “Bikpelai tok, bai yu pait long ol Siria nawinimol. I olsemyu sutimol long dispela kom i go i go inap long yu pinisim ol tru.”12 Na ol arapela profet tu i mekim wankain tok. Ol i tokolsem, “Yu go pait long Ramot, na tru tumas bai yu kisimtaun. Bikpela bai i helpim yu na bai yu winim ol.”

13 Dispela ofisa, Ahap i bin salim i go bilong kisimMikaia, em i bringim Mikaia i kam. Na taim tupela i nokamap yet long king, ofisa i tokim Mikaia olsem, “Olgetaprofet i tok, king bai i winim pait. Olsem na yu tu yu masmekim wankain pasin na givim gutpela tok long king.”14 Tasol Mikaia i tokim ofisa olsem, “Long nem bilong22:14: Nam 22.18, 24.13, 1 Kin 18.10

Page 104: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 22:15 104 1 KING 22:22Bikpela i stap oltaim, mi tok tru long yu, wanem tokBikpela i givim mi, em tasol bai mi autim.”

15 Taim Mikaia i go kamap long King Ahap, orait king iaskim em olsem, “Mikaia, inap long mipela i go pait longkisim bek taun Ramot, o nogat?” NaMikaia i laik tok bilaslong king na i tok olsem, “I orait, yu go pait, na tru tumasbai yu kisim taun. Bikpela bai i helpim yu na bai yu winimol.” 16Tasol Ahap i tokim em, “Maski long giaman. Oltaimmi save tokim yu long autim tok tru tasol long nem bilongBikpela. Wanem taim bai yu harim tok?” 17 Orait naMikaia i tokim Ahap olsem, “Mi lukim pinis ol ami bilongIsrael i stap nabaut long ol maunten olsem ol sipsip i nogat wasman. Na mi harim Bikpela i tok, dispela ol man ino gat hetman bilong ol. Ol i ken lusim pait na i go beklong ples bilong ol na i stap gut.” 18 King Ahap i harimdispela tok na em i tokim King Jehosafat olsem, “Em nau,mi tokim yu pinis. Dispela profet i no savemekim gutpelatok longmi. Oltaim em i save tok long samting nogut tasoli mas kamap long mi.”

19Tasol Mikaia i skruim tok olsem, “Orait naumi laik yuputim yau gut, na bai mi tokim yu long ol samting Bikpelai bin soimmi. Mi bin lukim Bikpela i sindaun long sia kingbilong en long heven, na olgeta ensel i sanap klostu longen. 20Na Bikpela i askim ol olsem, ‘Husat bai i trikim Ahapna bai em i go long Ramot na i dai long pait?’ Na ol wanwan ensel i autim tingting bilong ol long Bikpela. 21 Oli mekim olsem i stap na wanpela spirit i go klostu longBikpela na i tok olsem, ‘Mi bai go na trikim em.’ 22 NaBikpela i askim em, ‘Bai yu trikim Ahap olsem wanem?’Orait spirit i tokim Bikpela olsem, ‘Bai mi go na mekim olprofet bilong Ahap i giamanim em.’ Na Bikpela i tokim22:17: Nam 27.17, Mt 9.36, Mk 6.34 22:19: Jop 1.6, Ais 6.1 22:22: Het

9.23, 1 Sml 16.14, 18.10

Page 105: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 22:23 105 1 KING 22:30dispela spirit olsem, ‘Yu ken i go na trikim em, na bai em ibilipim tok bilong yu.’ ” 23Na Mikaia i tok stret long Ahapolsem, ‘Bikpela i laik bai yu mas bagarap, olsem na em isalim dispela spirit i kam na i mekim olgeta dispela profetbilong yu i trikim yu pinis.’ ”

24 Profet Sedekaia, pikinini bilong Kenana, i harimMikaia i autim dispela tok long Ahap, na em i go klostulong Mikaia na solapim wasket bilong en, na i tok, “Spiritbilong Bikpela i lusim mi olsem wanem na i go long yuna givim dispela tok long yu?” 25 Na Mikaia i bekim tokbilong Sedekaia olsem, “Bihain bai ol birua i kam winimyumi Israel na bai yu yet i ranawe i go hait insait longrum bilong wanpela haus. Na long dispela taim tasol baiyu save, Bikpela yet i givim dispela tok long mi na mi binautim.”

26 Orait King Ahap i tokim wanpela ofisa bilong enolsem, “Holimpas Mikaia na kisim em i go long Emon,namba wan kiap bilong taun, na long pikinini bilong mi,Joas. 27Na yumas givim dispela tok bilongmi long tupela,‘Mi laik yutupela i mas putim dispela man long rum gat.Na givim em liklik bret nawara tasol, inap long pait i pinisna mi kam bek.’ ” 28 Na Mikaia i tokim Ahap gen olsem,“Sapos yu no painim bagarap na yu kam bek, orait atingBikpela i no bin givim dispela tok long mi.” Na Mikaia itok moa olsem, “Yupela olgeta lain manmeri, harim gutdispela tok.”

Ahap i go pait(2 Stori 18.28-34)

29 Orait bihain Ahap, king bilong Israel, na Jehosafat,king bilong Juda, i kisimol soldia na i go bilong pait long olSiria long taun Ramot long distrik Gileat. 30Pait i no kirapyet, na Ahap i tokim Jehosafat olsem, “Long taim yumi golong pait, bai mi senisim klos king na putim arapela klos,

Page 106: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 22:31 106 1 KING 22:39bai ol birua i no ken luksave long mi. Tasol yu mas putimbilas bilong king.” Olsem na King Ahap i putim arapelaklos na tupela i go long pait.

31Na long dispela taim tasol, king bilong Siria i singau-tim ol 32 kepten bilong ol soldia i save sanap long karisna pait na i tokim ol olsem, “Yupela i mas pait long kingbilong Israel tasol, na yupela i no ken pait long ol arapelaman.” 32 Na long taim ol i pait, ol dispela kepten i lukimKing Jehosafat na ol i ting em i King Ahap bilong Israel. Naol i go bilong pait long em, tasol Jehosafat i singaut strong,33 na ol i save olsem, em i no king bilong Israel. Olsem naol i lusim em.

34Ol soldia i wok long pait yet na wanpela soldia bilongSiria i taitim banara na sutim spia i go long hap bilongol Israel. Na spia i kisim Ahap long wanpela hap bilongbodi klos pait i no haitim gut skin bilong en. Na Ahap itokim draiva bilong karis bilong en olsem, “Mi bagarappinis. Tanim karis kwik na lusimples bilong pait.” 35Tasolol soldia bilong Siria na Israel i pait strong moa, na Ahap ino inap lusim ples bilong pait. Em i stap long karis tasol,na ol soldia bilong en i wok long holim em. Na em i lukluki go long ol Siria. Na blut bilong Ahap i wok long kapsaiti go daun na i karamapim plua bilong karis bilong en. Naem i stap olsem i go inap long apinun tru, na em i dai.36 Klostu san i laik i go daun, orait ol soldia bilong Israelna Juda i singaut olsem, “Yumi olgeta i mas i go bek longkantri bilong yumi na long ol ples bilong yumi.”

37 King Ahap i dai pinis, orait ol i kisim bodi bilong eni go long Samaria na ol i planim long matmat. 38 Na ol iwasim karis bilong en long liklik raunwara long Samaria.Na ol dok i kam dringim blut bilong en, na ol pamukmerii waswas long dispela wara i gat blut bilong Ahap. Nadispela i inapim tru tok Bikpela i bin autim. 39 Ol stori

Page 107: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 22:40 107 1 KING 22:46bilong olgeta arapela samting King Ahap i bin mekim, istap long dispela buk ol i kolim, Stori Bilong ol King BilongIsrael. Dispela buk i stori long dispela haus em i binwokimna bilasim long tit bilong elefan, na tu em i stori longwok em i binmekim bilong strongim banis bilong ol taun.40 Ahap i dai pinis, orait ol i planim bodi bilong em, napikinini man bilong en, Ahasia, i kisim ples bilong em nai kamap king.

Jehosafat i kamap king bilong Juda(2 Stori 20.31—21.1)

41 Long namba 4 yia bilong Ahap i stap king bilongIsrael, Jehosafat, pikinini man bilong Asa, i kamap kingbilong Juda. 42 Jehosafat i gat 35 krismas long taim em ikamap king, na em i stap king long Jerusalem inap 25 yia.Mama bilong Jehosafat, em Asuba, pikinini bilong Silhi.43 Jehosafat i bihainim gut olgeta pasin bilong papa bilongen, Asa, na em i mekim ol gutpela na stretpela pasin longai bilong Bikpela. Tasol wanpela samting em i no mekim,em i no bagarapim ol dispela ples bilong lotuim ol giamangod. Olsem na ol manmeri i wok yet long mekim ol ofana kukim paura bilong kamapim smok i gat gutpela smellong ol dispela ples. 44 Long taim Jehosafat i stap king,kantri Israel na Juda i no moa pait. Nogat. Jehosafat isekanwantaim king bilong Israel na ol i stap gut wantaim.

45Ol stori bilong olgeta arapela samting King Jehosafati bin mekim, i stap long dispela buk ol i kolim, StoriBilong Ol King Bilong Juda. Dispela buk i stori long olgetastrongpela wok em i bin mekim, na long ol pait em i binmekim long ol arapela kantri. 46 Bipo Asa, papa bilongJehosafat, i bin rausim ol man i gat wok bilong mekimpasin pamuk long ol ples bilong lotuim ol giaman god.Tasol sampela i stap yet, na Jehosafat i pinisim ol olgeta.

Page 108: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

1 KING 22:47 108 1 KING 22:5347 Long dispela taim kantri Idom i no gat king. King

bilong Juda tasol i save makimman bilong bosim ol Idom.48King Jehosafat i tok, na ol wokman i wokim ol bikpela

sip bilong i go long kantri Ofir na kisim gol. Tasol ol ino i go, long wanem, ol dispela sip i bagarap klostu longtaun Esiongeber. 49 Na bihain, Ahasia, king bilong Israel,i harim tok olsem ol sip bilong Jehosafat i bagarap, na emi tokim Jehosafat olsem, “Sapos yu laik salim ol sip i gogen, orait mi ken larim ol boskru bilong mi i go wantaimol boskru bilong yu.” Tasol Jehosafat i no laik.

50 Bihain Jehosafat i dai na ol i planim em long plesmatmat bilong ol tumbuna bilong en long Taun BilongDevit. Na Jehoram, pikinini man bilong en, i kisim plesbilong en na i kamap king.

Ahasia i kamap king bilong Israel51Long namba 17 yia bilong Jehosafat i stap king bilong

Juda, Ahasia, pikinini man bilong Ahap, i kamap kingbilong Israel. Na em i stap king long Samaria inap tupelayia. 52 Em i bihainim ol pasin nogut bilong papa na mamabilong en, na bilong Jeroboam, pikinini bilong Nebat, emdispela king i bin pulim ol Israel long mekim sin. Ahasia imekim sin long ai bilong Bikpela 53na em i lotuim giamangod Bal. Na long dispela pasin em i mekim God, Bikpelabilong Israel, i belhat long en, olsem Bikpela i bin belhatlong Ahap, papa bilong en.

Page 109: OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas · 2020. 1. 12. · 1 OlKing bilongIsraelnaJuda Buk1 Tokigopas Dispelabukistorilongolsamtingikamapbihainlong olsamtingbuk2Samuelistorilongen.Emistorilonglas

109Buk Baibel long Tok Pisin

The Holy Bible with Deuterocanon in the Tok Pisin (MelanesianPidgin) Language of Papua New GuineaBuk Baibel long Tok Pisin bilong Niugini

Copyright © 1969–2008 The Bible Society of Papua New Guinea℗ Faith Comes by HearingLanguage: Tok Pisin (Melanesian Pidgin)Translation by: The Bible Society of Papua New GuineaThis translation is made available to you under the terms of the Creative CommonsAttribution-Noncommercial-No Derivatives license 4.0.Youmay share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format,provided that:

You include the above copyright and source information.You do not sell this work for a profit.You do not change any of the words or punctuation of the Scriptures.

Pictures includedwith Scriptures and other documents on this site are licensed just forusewith those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respectivecopyright owners.2014-10-01PDF generated using Haiola and XeLaTeX on 3 Dec 2020 from source files dated 3 Dec20205c0c4a4f-dad2-5d97-a0e2-3798fa9dafbd