oice f the illage
description
Transcript of oice f the illage
Voice of the Village
oice f the illageVV o
Voice of the Village
A gondolat
• Than Fivérek szülőháza projekt• A „kritikus tömeg” hiánya• Programozás tapasztalatai
Voice of the Village
A Projekt adatai
Voice of the Village – Kapcsolattartás az elszármazottakkal
Projekt acronym: VoV
Hivatalos Projekt név: Voice of the VillagePályázati kiíró: Hungary-Serbia IPA Cross-border Co-operation ProgrammeApplication ID: HUSRB/1002/222/033Pályázat benyújtója:
Kistérségek Fejlesztéséért Tudományos Egyesület
Academic Society for the Development of the Micro-regions
Szerbiai partner: Vajdasági Magyar Müvelődési IntézetInstitute for Hungarian Culture in Vojvodina
Projekt időtartama: 2012. 02. 01. – 2013. 01. 31.
Voice of the Village
A projektben vállalt feladatok
• Alapozó vizsgálatok• Adatgyűjtés• Módszertani anyagok• Információ szolgáltatás
Voice of the Village
A Projekt során elkészítendő dokumentumok
• Adatgyűjtési és kapcsolattartási módszertan
Kutatás I. Migrációs és remigrációs folyamatok a Vajdaságban és az Alföldön 1990 - 2010
Kutatás II. Az identitás és a migráció kapcsolata a vizsgált településeken
Vándorkiállítás 20 db kétnyelvű poszter elkészítése
Képzési anyag és módszertan
Összegző tanulmány
Voice of the Village
Információs Pontok
• Négy településen
(Ada, Óbecse, Temerin, Lajosmizse)
– Adatgyűjtés– Kapcsolattartás– Módszertan alakítás
Voice of the Village
A Projekt célja
1. Erősödjön a kapcsolat az elszármazottakkal
2. Újabb tartalmat kapjon a szülőföldhöz való kötődés
3. Hasznosítsuk az elszármazottak ismereteit
4. Értsük meg és próbáljuk alakítani a migrációs folyamatokat
5. Adjunk esélyt a remigrációs folyamatoknak
6. Váljanak az elszármazottak településünk, térségünk szereplőivé
7. Hozzuk létre a Voice of the Village kapcsolattartási modellt
Voice of the Village
A Projekt során elkészítendő dokumentumok
• Adatgyűjtési és kapcsolattartási módszertan
Kutatás I. Migrációs és remigrációs folyamatok a Vajdaságban és az Alföldön 1990 - 2010
Kutatás II. Az identitás és a migráció kapcsolata a vizsgált településeken
Vándorkiállítás 20 db kétnyelvű poszter elkészítése
Képzési anyag és módszertan
Összegző tanulmány
Voice of the Village
Adatgyűjtési és kapcsolattartási módszertan
Cél:
1. Elszármazottak szakmai értékeinek felkutatása és közkincsé tétele
2. Elszármazottak felkutatása, – kapcsolat kezdeményezése– szakmai és tapasztalati értékeik hozzáférhetővé tétele– Interaktív kapcsolat kiépítése
Voice of the Village
Adatgyűjtési és kapcsolattartási módszertan II.
Feladatok:• Elszármazottak felkutatása
– Facebook oldal létrehozása és működtetése
» Voice of the Village – Lajosmizse» Voice of the Village - Ada» Voice of the Village - Óbecse» Voice of the Village - Temerin
– Web oldal létrehozása LikeBox
Voice of the Village
Adatgyűjtési és kapcsolattartási módszertan III.
• Elszármazottak felkutatása Személyes ismeretség Intézmény látogatók Tapasztalati helyek
• Tanulók• Dolgozók
Protokoll listák• Önkormányzat, vállalatok, kulturális intézmények, oktatási intézmények, civil szervezetek, egyházak
Szakirodalom Elektronikus fórumok
• Pl. a Magyarországon élő vajdaságiak klubja az iwiwen
Voice of the Village
Az akcióterület népessége
Település Népesség (fő)
Község
népessége Magyarság
aránya (%) Aktív
kapcsolat
száma
Nem magyar
aktív
kapcsolat
Bevonandó
települések
Lajosmizse 11.140 - 99 250 5 -
Ada 10.547 24.000 77 250 50 Mohol,Törökfalu, Valkaisor,Völgypart
Óbecse 25.774 - 49 250 100 -
Temerin 19.216 28.275 30 250 100 Backi Jarak, Sirig
Összesen 66.677 1000 255
Voice of the Village
Adatgyűjtési és kapcsolattartási technikai feltételek
• A személyes kapcsolattartásra is alkalmas szoba vagy helyszín kialakítása.
• A projekt biztosít:• Notebook• Multifunkciós irodai eszközt:
szkenner-nyomtató-másoló• Szék, asztal, polc
Voice of the Village
VisszhangÉrzelmi
Kedves Schwertner János,
A konferenciájukra elmenni most nem tudok. E. I. vagyok, orvosbiológiai doktor. Újvidéken születtem ikertestvéremmel együtt 1943. november 8-án. Édesapámat evangélikus lelkészként helyezték Újvidékre, 1942-ben. 1945-ben "szöktünk " át, a már lezárt határon (teherautóval), mivel édesapámat megfenyegették.
E. I. dr
Voice of the Village
VisszhangSzakmai
• Kedves János!
• Először is gratulálok a projekt ötletért, és, hogy megnyertétek az IPA pályázatot. Remélve, hogy annak végrehajtása gond nélkül halad. A téma jó. A bulgáriai Duna-vidéken tárgyaltam tavaly, ahol a nagyarányú népességfogyásra, elvándorlásra panaszkodtak. Például a korábbi 120 ezres Vidin lakossága 5-8 év alatt az egyharmadára csökkent.
Tehát nemcsak a népességmegtartó, hanem a fejlesztést támogató programok végrehajtását a humán-erőforrás hiánya fogja megakasztani, lassítani, stb.
• Notabene, itt van az EUSDR, az EU Duna makro-regionális Stratégiája, amivel mi intenzíven foglalkozunk. Ebben is jobban figyelembe kellene venni a népesség-alakulásnak ezt a trendjét, és az EU2020 stratégia regionális politika és közös agrárpolitika gyarkolati tervezése, kialakítása során is.
üdvözlettelSzilvássy IstvánelnökMagyar Település- és Területfejlesztők Szövetsége
Voice of the Village
VisszhangCivil
• Kedves János!• • A program nagyon szimpatikus és szívem szerint ott lenne a helyem, de mi is tele vagyunk programokkal.• Remélem más alkalommal csatlakozhatunk, mert most készül Tata is vajdasági testvérkapcsolatra, illetve mi meg egy történelmi sorozatot tervezünk ebben az összefüggésben a határon túli területek történelméről.• Sok sikert és üdv.:• • Keresztesi Jóska• Magyary Zoltán Népfőiskolai Társaság
Voice of the Village
VisszhangÜzleti
• Tisztelt Schwertner János úr !
Egy video emailben mellékelek pár, számomra fontos információt amiért a részvétel mellett döntöttem.
Ez a szerb-magyar kapcsolat kutatás igen szerteágazó, sok energiát és költséget igénylő tevékenység lesz.
Megjegyzem, hogy a gasztro-turizmus (fesztiválok, zsűrizések) révén közvetlen ismerősök, barátok vannak Adán, Martonoson, Kanizsán, Zentán, Felsőhegyen, Szabadkán, Újvidéken.
Engedje meg, hogy figyelmébe ajánljam azt a rendszert, amit mi már használunk a gazdaságosság és hatékonyság fokozása érdekében.
Ez a video email és a védett protokoll alatt üzemelő konferencia terem rendszer.
Napjainkban a pénzbeli és időbeli hatékonyság rendkívül fontossá vált.
Azt sem tartom időben kivitelezhetetlennek, hogy a 02.23-i konferenciát a Vajdaságban az említett 3 vajdasági helyszínen szó szerint élőben nézzék és hallgassák.
Amennyiben háttértechnikával megoldható a lajosmizsei helyszínről a video közvetítés ez működni tud a konferencia termen keresztül.
A közös és hatékony jövőbeni munka reményében maradok tisztelettel
Királyházi Andor
Voice of the Village
VisszhangSpirituális
Kedves János!
A kezdeményezéssel teljesen egyetértek, aki egy fejlett térségből - Szentendre- kerültem a somogyi Tabi Kistérségbe. Valóban lehetetlenné válik a HHH (LHH) és HH kistérségek fejlesztése szellemi tőke és hozzárendelt önkéntes akarat nélkül. Még a pénz(forrás) sem segít. Leszakadó kistérségek pedig igencsak veszélyeztethetik a fejlődést (szinten maradást) az előnyösebb helyzetűek esetében.
Köszönöm a meghívást, tartós elkötelezett és hittel végzett munkátokhoz a Gondviselő ötleteit és támogatását kívánom. Sajnos nem tudok jelen lenni a rendezvényen.
Szeretettel és üdvözlettel: Bánhidi TiborReménység Gyermekotthon – Nágocs
Voice of the Village
Jó tanácskozást!