OHV 110-135 - work.opara.siwork.opara.si/OHV 110-135.pdf · goriva, če motor teče. • NE...
Transcript of OHV 110-135 - work.opara.siwork.opara.si/OHV 110-135.pdf · goriva, če motor teče. • NE...
OHV
Uporabniški priročnik110-135
štiritakten • vertikalna ročična gred • zračno hlajen
KazaloPomembno! Varnostne oznake........................................................ ii
I. Splošna varnostna navodila............................................................ 1II. Servis .............................................................................................. 3
III. Podatki o olju in gorivu.................................................................... 3IV. Pred zagonom motorja.................................................................... 4V. Zagon motorja................................................................................. 6
VI. Ustavitev motorja in kratkotrajno shranjevanje ............................. 10VII. Vzdrževanje .................................................................................. 10VIII. Transport motorja........................................................................... 14IX. Shranitev na koncu sezone........................................................... 15X. Preprečitev nastanka požara v naravnem okolju .......................... 16
XI. Intervali vzdrževalnih del............................................................... 17XII. Garancija ...................................................................................... 22
181-1132-20(Slovene) 01/05/03
POMEMBNO!
Varnostne oznakePosebno pomembni so deli besedila, ki v tem priročniku sledijo naslednjim besedam ali simbolom:
ali
OPOZORILO označuje morebitno nevarno stanje, ki v primeru, če se mu ne izognete, lahko povzroči hude telesne poškodbe ali smrt.
POMEMBNOOznačuje pomembno informacijo in je izpisana v poševni pisavi.
Priporočamo, da dosledno upoštevate vsa opozorila na naslednjih dveh straneh in uporabljate osebna zaščitna sredstva.Pred prvo uporabo tega motorja morate prebrati pričujoča navodila za uporabo. Upoštevajte osnovna navodila za vašo osebno varnost:
• Ta priročnik naj bo vedno pri roki tudi za kasnejšo uporabo.
• Pazljivo preberite navodila za uporabo in se natančno seznanite z delovanjem, vzdrževanjem, sestavnimi deli in varnostnimi navodili.
Opombe glede emisije POMEMBNO
Za motorje, ki imajo EPA certifikat o skladnosti s predpisi v Kaliforniji in ZDA, velja, da SORE (manjši stroji za uporabo izven cest), lahko uporabljajo običajen neosvinčen bencin in lahko vsebujejo naslednja sistema za nadzor emisije: (EM) prilagoditev motorja in (TWC) tripotni katalizator (odvisno od opreme).
Informacije o izdelkih TecumsehV zvezi z informacijami o nastavitvah, popravilih ali garanciji, ki jih ni v tem priročniku, stopite v stik z vašim najbližjim pooblaščenim zastopnikom Tecumseh. Poiščite njegov naslov na spletni strani www.TecumsehPower.com ali kličite Tecumseh Products Company, tel. 262-377-2700.
! OPOZORILO
! OPOZORILO
Stran ii štiritakten • vertikalna ročična gred • zračno hlajen 181-1132-20
I. Splošna varnostna navodila
! OPOZORILO
A. Pazite, da se ne zastrupite z ogljikovim monoksidom
Izpuh vsakega motorja vsebuje ogljikov monoksid, smrtno nevaren plin. Vdihavanje ogljikovega monoksida lahko povzroči glavobol, vrtoglavico, zaspanost, bruhanje, zmedenost in celo smrt.Ogljikov monoksid je plin brez barve, vonja in okusa in je lahko prisoten tudi če ne vidite in ne zaznate izpušnih plinov. Količina ogljikovega monoksida lahko hitro naraste do nevarne koncentracije, zato lahko hitro izgubite zavest in zmožnost, da bi se rešili. Nevarna koncentracija ogljikovega monoksida se v zaprtem ali slabo zračenem prostoru lahko ohrani ure ali dneve. Če začutite simptome zastrupitve z ogljikovim monoksidom, takoj zapustite prostor, se nadihajte svežega zraka in POIŠČITE ZDRAVNIŠKO POMOČ.Da bi preprečili hude poškodbe zaradi ogljikovega monoksida, upoštevajte naslednja navodila.
• NE zaženite motorja v zaprtem prostoru. Čeprav skušate odstranjevati izpušne pline z ventilatorjem ali odpiranjem oken in vrat, koncentracija ogljikovega monoksida lahko hitro nevarno naraste.
• NE pustite teči motorja v delno zaprtih prostorih s slabim prezračevanjem, npr. hlevu, garaži, kleti, pokritem parkirnem prostoru, stanovanju, jami itd.
• NE pustite teči motorja, če izpušni plini lahko zaidejo v zgradbo skozi vrata, okna ali druge odprtine.
B. Nevarnost vžiga bencinaHlapi bencina (goriva) so zelo vnetljivi in lahko povzročijo eksplozijo. Hlapi goriva se lahko razširijo po prostoru in se zaradi iskre ali plamena vžgejo tudi z razdalje več metrov. Da bi se izognili poškodbam ali smrti zaradi vžiga goriva, upoštevajte naslednja navodila.
• NE shranjujte motorja z gorivom v rezervoarju v zgradbi, kjer je nevarnost vžiga zaradi grelnih teles, sušilnika perila, elektromotorja, itd.
• NE odstranite pokrova z rezervoarja in ne dolijte goriva, če motor teče.
• NE zaženite motorja, če je pokrov rezervoarja odstranjen.
• Pred dolivanjem goriva počakajte, da se motor ohladi.
• NE dolivajte goriva v zaprtem prostoru. Nalijte gorivo na prostem, kjer je dobro prezračevanje.
• NE kadite med nalivanjem goriva.
• Za shranjevanje in nalivanje goriva uporabljajte le posode, ki imajo atest za BENCIN. Tecumseh priporoča, da uporabljate za gorivo posode s prostornino največ 10 litrov (2,5 galone). Z manjšimi posodami je rokovanje enostavnejše in je manj nevarnosti, da bi pri nalivanju razlili gorivo.
• Pri odstranjevanju goriva iz motorja z natego NE povlecite goriva z usti. O izpraznitvi rezervoarja glejte “II. Metoda 2” na strani 15.
C. Nadzor odrasle osebe pri uporabi, nalivanju goriva in vzdrževanju
Proizvajalec stroja lahko določi starostno mejo za uporabo stroja (glejte navodila za uporabo). Ni vsakdo, kateremu je dovoljena uporaba stroja, tudi sposoben varno in odgovorno upravljati ter vzdrževati stroj oz. nalivati gorivo. Tecumseh priporoča:
• Gorivo sme nalivati le odrasla oseba. Otrok naj NE naliva goriva v motor. Glejte “C. Nalivanje goriva” na strani 5.
• Za vzdrževanje motorja naj skrbi odrasla oseba. Glejte “VII. Vzdrževanje” na strani 10. Otroku dovolite opravljati vzdrževalna dela na motorju le v primeru, če je odrasla oseba presodila, da ima otrok za to dovolj izkušenj in znanja.
• Motor sme zagnati le odrasla oseba. Glejte “G. Preprečite nehoten zagon” na strani 2. Otroku dovolite, da zažene motor le v primeru, če je odrasla oseba presodila, da ima otrok za to dovolj izkušenj in znanja.
• Da ne bi prišlo do nenadzorovane uporabe stroja, zlasti s strani otrok, NE pustite brez nadzora stroja, ki teče.
Pred prvo uporabo pazljivo preberite navodila za uporabo stroja in ta navodila za uporabo motorja. Če tega ne boste storili, lahko pride do hudih, celo smrtnih poškodb. Če imate kakršnakoli dodatna vprašanja, kličite Tecumseh Products Company, tel. 262-377-2700, ali si oglejte spletno stran www.TecumsehPower.com.
181-1132-20 štiritakten • vertikalna ročična gred • zračno hlajen Stran 1
D. Ne dotikajte se vrtečih se delov motorjaMotor ne sme NIKDAR teči, če motorna gred ni zaščitena. Izdelovalec stroja je morda na konec motorne gredi pritrdil zobnik in verigo ali jermenico in jermen. Če ti deli niso ustrezno zaščiteni ali obstaja o tem dvom, NIKAR ne uporabljajte stroja; posvetujte se s proizvajalcem stroja. Vrteči se deli motorja lahko zgrabijo vašo roko, nogo, lase, nakit, obleko itd. in povzročijo hude telesne poškodbe ali smrt. Da bi se izognili smrtno nevarnim poškodbam, mora biti pokrov vztrajnika na svojem mestu. Glejte sliko 1.
E. Ne preurejajte motorjaDa bi se izognili smrtno nevarnim poškodbam, NE spreminjajte motorja. Poseg v nastavitve krmilnika vrtljajev lahko povzroči delovanje motorja z nevarnim številom vrtljajev. NE posegajte v tovarniško nastavitev krmilnika vrtljajev.
! OPOZORILO
F. Nevarnost opeklin in požara zaradi vročih delov
Dušilec in drugi deli motorja se med delovanjem zelo segrejejo in ostanejo vroči tudi še po ustavitvi motorja.
• Da pri dotiku ne bi prišlo do opeklin, naj motor NIKDAR ne teče brez varovala za dušilec; ne dotikajte se vročih delov motorja.
• Zmanjšajte nevarnost požara s tem, da redno odstranjujete vnetljive materiale (listje, travo) z dušilca in drugih delov motorja. NE uporabljajte, puščajte ali parkirajte stroja v visoki suhi travi ali drugem suhem rastlinju.
G. Preprečite nehoten zagonDa ne bi prišlo do nepričakovanega zagona motorja, ko se ukvarjate s strojem:
• Snemite kabel s svečke in ga odmaknite od nje. Glejte sliko 2.
• Odmaknite kabel svečke od kovinskih delov, na katere bi lahko preskočila iskra.
• Spojite kabel z ozemljitvenim kontaktom, če je ta na voljo.
• Pri odklopu akumulatorja (motor z električnim zaganjačem) najprej snemite kabel z negativnega priključka.
• Izključite vsa stikala na motorju.• Če ima motor zagonski ključ, ga odstranite.
H. Uporabljajte glušnikeHrup motorja lahko škoduje vašemu sluhu. Pri uporabi motorja vedno uporabljajte glušnike.
Uporaba tega motorja za mala vozila (go-kart ipd.) ali kolesa je lahko vzrok za hude poškodbe ali smrt. Tecumseh izdeluje za take namene motorje serije Power Sport. V zvezi s tem se pozanimajte pri pooblaščenem zastopniku Tecumseh, kličite 262-377-2700, ali si oglejte spletno stran www.TecumsehPower.com.
Slika 1. Običajno mesto za varovalo vztrajnika
Slika 2. Odklop in priklop svečke
Stran 2 štiritakten • vertikalna ročična gred • zračno hlajen 181-1132-20
II. Servis
V zvezi z informacijami o nastavitvah, popravilih ali garanciji, ki jih ni v tem priročniku, stopite v stik z vašim najbližjim pooblaščenim zastopnikom Tecumseh. Poiščite njegov naslov na spletni strani www.TecumsehPower.com ali kličite Tecumseh Products Company, tel. 262-377-2700.
A. Tipska nalepka motorjaNa primeru tipske nalepke (glejte sliko 3) je prikazana številka modela motorja, specifikacija in datum izdelave (D.O.M.). Poiščite tipsko nalepko na vašem motorju in prepišite podatke na ustrezno mesto v tej brošuri (na sliki 4), da vam bodo na voljo tudi kasneje.
B. Tehniški priročniki TecumsehČe imate dovolj splošnega znanja o motorjih z notranjim izgorevanjem in želite sami popravljati vaš motor oz. njegov krmilni sistem, lahko pri pooblaščenem zastopniku Tecumseh dobite tehniški priročnik. Glejte sliko 4. V tem priročniku so popravila in nastavitve, katerih opisa ni v teh navodilih za uporabo; namenjen je tistim posameznikom, ki imajo dovolj znanja in izkušenj ter znajo pravilno uporabljati orodje. Pogoj za servisiranje motorjev Tecumseh je dobro razumevanje delovnih postopkov in ustrezna praksa. Naročite priročnik s štev.art. 695244A za modele OHV.Tecumseh izdeluje le motorje in torej za druge dele stroja ne odgovarja. Če je na stroju potrebno popravilo kakega drugega dela razen motorja, upoštevajte podatke v navodilih za uporabo stroja.
III. Podatki o olju in gorivuA. OljeZa delovanje motorja je potrebno čisto olje visoke kakovosti. Olja, ki jih priporočamo, so navedena v tabeli 1.
POMEMBNOOriginalna posoda mora imeti oznako A.P.I. Service “SL/SJ”.
Uporaba večnamenskega olja “multigrade” nad 0 °C (32 °F) povzroči večjo porabo olja. Olja SAE10W40 ne priporočamo.
Prostornina karterja (skupaj s filtrom) znaša 1,15 litra (39 unč ali 2-1/2 am. pint).
Prostornina karterja za olje (brez filtra) znaša 0,94 litra (32 unč ali 2 am. pint).
Sintetična in specialna olja Tecumseh dobite pri pooblaščenem zastopniku Tecumseh.
Slika 3. Tipska nalepka motorja
Slika 4. Tehniški priročnik
Tabela 1. Priporočena motorna olja
tip olja temperatura priporočeno olje
Straight Grade
nad 0 °C (32 °F) štev. art. Tecumseh 730225A
ALISAE 30W
Multi Grade
(0 °F do 32 °F)-18 °C do 0 °C
štev. art. Tecumseh 730226A
ALISAE 5W30SAE 10W
pod -18 °C (0 °F) SAE 0W30
MODEL MOTORJA:
SPEC:
DAT. IZD.:
4 -CYCLEOVERHEAD VALVEENGINES
TECHNICIAN'S HANDBOOK
181-1132-20 štiritakten • vertikalna ročična gred • zračno hlajen Stran 3
B. GorivoUporabljajte le neosvinčen običajen, neosvinčen visokooktanski ali primeren specialen bencin. Lahko uporabljate bencin z dodatki, navedenimi v tabeli 2.
• NE uporabljajte osvinčenega goriva.• Gorivo mora biti sveže in čisto. NE uporabite
bencina, ki vam je ostal iz prejšnje sezone oz. je bil dolgo shranjen.
• NE mešajte goriva in olja.• NE uporabljajte bencina, ki vsebuje metanol.
IV. Pred zagonom motorjaA. Preverjanje nivoja oljaZa preprečitev škode na motorju je pomembno naslednje.
• Preverite nivo olja pred vsako uporabo motorja in vsakih 5 obratovalnih ur, ko je motor topel. Nivo olja preverjajte pogosteje med utekanjem motorja.
• Nivo olja mora biti med oznakama “FULL” (polno) in “ADD” (dodaj) na merilni palčki. Glejte sliko 5.
• Zagotovite, da bo pokrov oz. čep za dolivanje olja tesno zaprt.
POMEMBNONikar ne nalijte preveč olja. S tem bi povzročili vdor olja v filter za zrak in motnje v delovanju ali poškodbe stroja.
Ne dovolite, da se nivo olja zniža pod oznako “ADD” (dodaj) na merilni palčki. Prišlo bi do poškodb motorja.
Glede dobave olja Tecumseh se pozanimajte pri pooblaščenem zastopniku Tecumseh.
Tabela 2. Priporočene vrste goriva
dodatek gorivu odstotek
etanol 10 %
alkohol (“Gasohol”) 10 %
MTBE (metilterciarbutileter) 15 %
ETBE (etilterciarbutileter) 15 %
Slika 5. Nivo olja v motorju
FULL
ADD
OK
Nivo olja naj bo med oznakama “FULL” (polno) in “ADD” (dodaj).
Stran 4 štiritakten • vertikalna ročična gred • zračno hlajen 181-1132-20
B. Nalivanje olja v motor1. Postavite motor v pokončen in vodoraven položaj.2. Odvijte pokrov s cevi za dolivanje olja in obrišite
merilno palčko. Glejte sliko 6.3. Privijte pokrov s palčko nazaj v cev. Zategnite pokrov.4. Odvijte in odstranite pokrov s palčko iz cevi za
dolivanje olja. Preverite nivo olja. Če je nivo olja pod oznako “ADD” (dodaj), počasi dolijte olje, da doseže oznako “FULL” (polno). Glejte sliko 5.
5. Privijte pokrov s palčko nazaj v cev. Zategnite pokrov.6. Obrišite ostanke olja.
C. Nalivanje gorivaGorivo sme nalivati le odrasla oseba. Otrok naj NE naliva goriva v
motor. Hlapi bencina (goriva) so zelo vnetljivi in lahko povzročijo eksplozijo. Hlapi goriva se lahko razširijo po prostoru in se zaradi iskre ali plamena vžgejo tudi z razdalje več metrov. Da bi se izognili poškodbam ali smrti zaradi vžiga goriva, upoštevajte naslednja navodila.1. Pred nalivanjem ustavite motor in počakajte, da se
ohladi.2. Motor naj bo na prostem, na mestu z dobrim
prezračevanjem.3. Očistite območje okrog pokrova rezervoarja in odvijte
pokrov.4. Uporabljajte le posode, ki so atestirane za BENCIN;
nalivajte počasi, pazite, da se bencin ne polije. V rezervoar NE nalijte preveč bencina. Pustite v rezervoarju toliko prostora, da se bencin lahko razteza.
5. Trdno privijte pokrov rezervoarja in pred zagonom motorja obrišite bencin, ki se je morda polil. Če se vam je bencin razlil, NE zaženite motorja. Odstranite stroj z mesta, kjer se je razlil bencin. Nikar se ne približujte z virom ognja, dokler bencin povsem ne izhlapi.
! OPOZORILO
Slika 6. Motor z merilno palčko za olje
1. svečka2. natična kapa svečke3. kabel svečke4. čep za dolivanje olja in merilna palčka5. mreža na dovodu zraka6. filter za zrak7. filter za olje (opcija)8. uplinjač
3
4 5
78
2
1
6
181-1132-20 štiritakten • vertikalna ročična gred • zračno hlajen Stran 5
V. Zagon motorjaMotor sme zagnati le odrasla oseba. Otroku dovolite, da zažene motor le v
primeru, če je odrasla oseba presodila, da ima otrok za to dovolj izkušenj in znanja.
Če vam ne uspe zagnati motorja z upoštevanjem navodil v tem
priročniku, vprašajte za nasvet osebje pooblaščenega servisa Tecumseh. Da bi se izognili opeklinam ali poškodbam motorja, NE poskušajte zagnati ali popraviti motorja na kak drug način. Na primer:
• NE uporabite sredstva za zagon.
• NE pršite vnetljivih snovi v uplinjač ali v filter za zrak.
• NE vlijte vnetljive tekočine v uplinjač ali filter za zrak.
• NE skušajte zagnati motorja in ne vlecite za zagonsko vrv, če je svečka odstranjena. Iz luknje za svečko bi lahko brizgnilo gorivo in se vžgalo.
V tem poglavju so navodila za zagon motorja z električnim zaganjačem in ročnim zagonom. Da bi ugotovili, katera navodila veljajo za vaš motor, najprej ugotovite, kako je izveden zagon vašega motorja. Če ima motor električni zaganjač, glejte navodila “A. Motorji z električnim zaganjačem” na strani 6. Če ima vaš motor zagonsko vrv, glejte navodila “B. Motorji z zagonsko vrvjo” na strani 8.
A. Motorji z električnim zaganjačemSamo eno od naslednjih dveh podpoglavij velja za vaš motor. Glejte tabelo 3.
I. Skupna ročica za hitrost in dušilno loputo1. Da bi se izognili zastrupitvi z ogljikovim monoksidom,
naj bo motor na prostem in na mestu z dobrim prezračevanjem.
2. Pomaknite kombinirano ročico v položaj “DUŠENJE” ali “START” (glejte navodila za uporabo stroja). Glejte sliki 7 in 8.
POMEMBNOPri zagonu toplega motorja (po kratki prekinitvi delovanja) pomaknite ročico v položaj “HITRO” namesto na “DUŠENJE” ali “START”. Glejte sliki 7 in 8.
3. Za zagon motorja pritisnite gumb za zagon ali obrnite ključ (glejte navodila za uporabo stroja).
POMEMBNOČe motor ne vžge po 3 poskusih, ponovite koraka 2 in 3.
NIKAR ne obremenjujte električnega zaganjača dlje kot 5 sekund pri vsakem poskusu.
4. Ko motor vžge, opravite naslednji postopek.a. Spustite gumb ali ključ za zagon.b. Nato pomaknite kombinirano ročico v položaj
“HITRO”.c. Nazadnje pomaknite kombinirano ročico na tek
“TEK” za želeno hitrost.
POMEMBNOČe se motor zažene, vendar cuka, ko pomaknete kombinirano ročico v položaj “HITRO”:
a. Pomaknite kombinirano ročico za trenutek nazaj v položaj “DUŠENJE”.
b. Nato pomaknite ročico v položaj “HITRO”.c. Nazadnje pomaknite kombinirano ročico na tek
“TEK” za želeno hitrost.Če se motor ustavi, ko pomaknete kombinirano ročico v položaj “HITRO” in ponovite korake 2 do 4 za ponovni zagon.5. Če motor vžge, vendar nato ugasne, pomaknite
kombinirano ročico v položaj “HITRO” in nato zaženite motor.
6. Če motor ne vžge po 3 poskusih zagona s kombinirano ročico v položaju “HITRO”, pomaknite ročico v položaj “DUŠENJE” in s pritiskom na gumb ali zasukom ključa spet skušajte zagnati motor.
7. Če motor ne vžge po izvedbi korakov 1 do 6, se posvetujte z osebjem pooblaščenega servisa Tecumseh. NE poskušajte zagnati ali popraviti motorja na kak drug način.
Tabela 3. Podpoglavja za motorje z električnim zaganjačem
če ima vaš motor: upoštevajte:
skupno ročico za hitrost in dušilno loputo
podpoglavje A.I
ločeni ročici za hitrost in dušilno loputo
podpoglavje A.II
! OPOZORILO
! OPOZORILO
Slika 7. Skupna ročica za hitrost in dušilno loputo
Slika 8. Običajni simboli na motorju
STOP
STOP POČASI TEK HITRO DUŠENJE
Stran 6 štiritakten • vertikalna ročična gred • zračno hlajen 181-1132-20
II. Ločeni ročici za hitrost in dušilno loputo1. Da bi se izognili zastrupitvi z ogljikovim monoksidom,
naj bo motor na prostem in na mestu z dobrim prezračevanjem.
2. Pomaknite ročico za hitrost v položaj “HITRO”, ročico za dušilno loputo pa v položaj “POLNO DUŠENJE” (glejte navodila za uporabo stroja). Glejte slike 8, 9, 10 in 11.
POMEMBNOPri električnem agregatu ali črpalki za vodo se ročica dušilne lopute lahko nahaja na motorju. Glejte sliko 11.
Pri zagonu toplega motorja (po kratki prekinitvi delovanja) pomaknite ročico za hitrost v položaj “HITRO”, ročico dušilne lopute pa v položaj “BREZ DUŠENJA”.
3. Za zagon motorja pritisnite gumb za zagon ali obrnite ključ (glejte navodila za uporabo stroja).
POMEMBNONIKAR ne obremenjujte električnega zaganjača dlje kot 5 sekund pri vsakem poskusu.
Če motor ne vžge po 3 poskusih, ponovite koraka 2 in 3.
4. Ko motor vžge, opravite naslednji postopek.a. Spustite gumb ali ključ za zagon.b. Nato pomaknite ročico dušilne lopute v položaj
“1/2 DUŠENJA”, da motor mirno teče.c. Pomaknite ročico v položaj “BREZ DUŠENJA”.
5. Nazadnje pomaknite ročico za hitrost na tek “TEK” za želeno hitrost.
POMEMBNOČe se motor zažene, vendar cuka, ko pomaknete ročico dušilne lopute v položaj “BREZ DUŠENJA”, opravite naslednji postopek.
a. Pomaknite ročico dušilne lopute za trenutek nazaj v položaj “POLNO DUŠENJE”.
b. Nato pomaknite ročico dušilne lopute v položaj “1/2 DUŠENJA”, da motor mirno teče.
c. Nazadnje pomaknite ročico dušilne lopute v položaj “BREZ DUŠENJA”.
Če se motor ustavi, ko pomaknete ročico v položaj “BREZ DUŠENJA”, ponovite korake 2 do 5 za ponovni zagon.6. Če motor vžge, vendar nato ugasne, pomaknite ročico
dušilne lopute v položaj “BREZ DUŠENJA” in nato zaženite motor.
7. Če motor ne vžge po 3 poskusih zagona v položaju “BREZ DUŠENJA”, pomaknite ročico v položaj “POLNO DUŠENJE” in zaženite motor.
8. Če motor ne vžge po izvedbi korakov 1 do 7, se posvetujte z osebjem pooblaščenega servisa Tecumseh. NE poskušajte zagnati ali popraviti motorja na kak drug način.
Slika 9. Ločeni ročici za hitrost in dušilno loputo
Slika 10. Položaji ročice za dušilno loputo
Slika 11. Ročica dušilne lopute na motorju
ročica dušilne lopute
ročica za hitrost
1. brez dušenja2. 1/2 dušenja3. polno dušenje
1 2 3
1. brez dušenja2. 1/2 dušenja3. polno dušenje
1 2 3
181-1132-20 štiritakten • vertikalna ročična gred • zračno hlajen Stran 7
B. Motorji z zagonsko vrvjoSamo eno od naslednjih dveh podpoglavij velja za vaš motor. Glejte tabelo 4.
I. Skupna ročica za hitrost in dušilno loputo1. Da bi se izognili zastrupitvi z ogljikovim monoksidom,
naj bo motor na prostem in na mestu z dobrim prezračevanjem.
2. Pomaknite kombinirano ročico v položaj “DUŠENJE” ali “START”, če obstaja (glejte navodila za uporabo stroja). Glejte sliki 12 in 13.
POMEMBNOPri zagonu toplega motorja (po kratki prekinitvi delovanja) pomaknite ročico v položaj “HITRO” namesto na “DUŠENJE” oz. “START”. Glejte sliki 12 in 13.
Pri potegu zagonske vrvi motor lahko sunkovito povleče vrv in vam
povzroči resno telesno poškodbo. Da bi se izognili tej nevarnosti, opravite naslednji postopek.3. Primite ročaj zagonske vrvi. Glejte sliko 14.
a. Počasi povlecite za vrv, da začutite upor.b. Ne pustite, da se vrv navije nazaj, ampak nadaljujte
s hitrim potegom za dolžino roke.c. Pustite, da se vrv počasi vrne v začetni položaj.
POMEMBNOUpoštevajte zgornja tri navodila, da ne pride do poškodbe mehanizma z zagonsko vrvjo.
Če motor ne vžge po 3 potegih, ponovite koraka 2 in 3.
4. Ko motor vžge, opravite naslednji postopek.d. Pomaknite kombinirano ročico v položaj “HITRO”.e. Nato pomaknite kombinirano ročico na tek “TEK” za
želeno hitrost. Glejte sliko 12. Glejte sliko 13.
POMEMBNOČe se motor zažene, vendar cuka, ko pomaknete kombinirano ročico v položaj “HITRO”:
a. Pomaknite kombinirano ročico za trenutek nazaj v položaj “DUŠENJE”.
b. Nato pomaknite ročico v položaj “HITRO”.c. Nazadnje pomaknite kombinirano ročico na tek
“TEK” za želeno hitrost.Če se motor ustavi, ko pomaknete kombinirano ročico v položaj “HITRO” in ponovite korake 2 do 4 za ponovni zagon.
5. Če motor vžge, vendar nato ugasne, pomaknite kombinirano ročico v položaj “HITRO” in nato zaženite motor.
6. Če motor ne vžge po 3 poskusih zagona, ko je kombinirana ročica v položaju “HITRO”, pomaknite kombinirano ročico v položaj “POLNO DUŠENJE” in spet povlecite za zagonsko vrv.
7. Če motor ne vžge po izvedbi korakov 1 do 6, se posvetujte z osebjem pooblaščenega servisa Tecumseh. NE poskušajte zagnati ali popraviti motorja na kak drug način.
Tabela 4. Podpoglavja za motorje z zagonsko vrvjo
če ima vaš motor: upoštevajte:
skupno ročico za hitrost in dušilno loputo
podpoglavje B.I
ločeni ročici za hitrost in dušilno loputo
podpoglavje B.II
! OPOZORILO
Slika 12. Skupna ročica za hitrost in dušilno loputo
Slika 13. Običajni simboli na motorju
Slika 14. Zagonski mehanizem
STOP
STOP POČASI TEK HITRO DUŠENJE
Stran 8 štiritakten • vertikalna ročična gred • zračno hlajen 181-1132-20
II. Ločeni ročici za hitrost in dušilno loputo1. Da bi se izognili zastrupitvi z ogljikovim monoksidom,
naj bo motor na prostem in na mestu z dobrim prezračevanjem.
2. Pomaknite ročico za hitrost v položaj “HITRO” in ročico za dušilno loputo v položaj “POLNO DUŠENJE” (glejte navodila za uporabo stroja). Glejte slike 13, 15, 16 in 17.
POMEMBNOPri električnem agregatu ali črpalki za vodo se ročica dušilne lopute lahko nahaja na motorju. Glejte sliko 17.
Pri zagonu toplega motorja (po kratki prekinitvi delovanja) pomaknite ročico za hitrost v položaj “HITRO”, ročico dušilne lopute pa v položaj “BREZ DUŠENJA”.
Pri potegu zagonske vrvi motor lahko sunkovito povleče vrv in vam
povzroči resno telesno poškodbo. Da bi se izognili tej nevarnosti, opravite naslednji postopek.3. Primite ročaj zagonske vrvi. Glejte sliko 14.
a. Počasi povlecite za vrv, da začutite upor.b. Ne pustite, da se vrv navije nazaj, ampak nadaljujte
s hitrim potegom za dolžino roke.c. Pustite, da se vrv počasi vrne v začetni položaj.
POMEMBNOUpoštevajte zgornja tri navodila, da ne pride do poškodbe mehanizma z zagonsko vrvjo.
Če motor ne vžge po 3 potegih, ponovite koraka 2 in 3.
4. Ko motor vžge, opravite naslednji postopek.a. Pomaknite ročico dušilne lopute v položaj
“1/2 DUŠENJA”, da motor mirno teče.b. Nato pomaknite ročico v položaj “BREZ DUŠENJA”.
5. Pomaknite ročico za hitrost na območje “TEK” za želeno hitrost.
POMEMBNOČe se motor zažene, vendar cuka, ko pomaknete ročico dušilne lopute v položaj “BREZ DUŠENJA”, opravite naslednji postopek.
a. Pomaknite ročico dušilne lopute za trenutek nazaj v položaj “POLNO DUŠENJE”.
b. Nato pomaknite ročico dušilne lopute v položaj “1/2 DUŠENJA”, da motor mirno teče.
c. Nazadnje pomaknite ročico dušilne lopute v položaj “BREZ DUŠENJA”.
Če se motor ustavi, ko pomaknete ročico v položaj “BREZ DUŠENJA”, ponovite korake 2 do 5 za ponovni zagon.
6. Če motor vžge, vendar nato ugasne, pomaknite ročico dušilne lopute v položaj “BREZ DUŠENJA” in nato povlecite zagonsko vrv.
7. Če motor ne vžge po 3 poskusih zagona v položaju “BREZ DUŠENJA”, pomaknite ročico v položaj “POLNO DUŠENJE” in spet povlecite zagonsko vrv.
8. Če motor ne vžge po izvedbi korakov 1 do 7, se posvetujte z osebjem pooblaščenega servisa
Tecumseh. NE poskušajte zagnati ali popraviti motorja na kak drug način.
! OPOZORILO
Slika 15. Ločeni ročici za hitrost in dušilno loputo
Slika 16. Položaji ročice za dušilno loputo
Slika 17. Ročica dušilne lopute na motorju
ročica dušilne lopute
ročica za hitrost
1. brez dušenja2. 1/2 dušenja3. polno dušenje
1 2 3
1. brez dušenja2. 1/2 dušenja3. polno dušenje
1 2 3
181-1132-20 štiritakten • vertikalna ročična gred • zračno hlajen Stran 9
VI. Ustavitev motorja in kratkotrajno shranjevanje
Ustavite motor v skladu z navodili proizvajalca stroja.Da ne bi prišlo do nenadzorovane uporabe stroja, zlasti s strani otrok,
NE pustite brez nadzora stroja, ki teče. Po uporabi vedno izključite motor in izvlecite ključ, če je motor z njim opremljen.
NE shranjujte motorja z gorivom v rezervoarju v zgradbi, kjer je
nevarnost vžiga zaradi grelnih teles, sušilnika perila, elektromotorja, itd.
VII. VzdrževanjeOdrasla oseba naj skrbi za vzdrževanje tega motorja. Otroku
dovolite opravljati vzdrževalna dela na motorju le v primeru, če je odrasla oseba presodila, da ima otrok za to dovolj izkušenj in znanja.
Da ne bi prišlo do nenamenskega zagona motorja, ko se ukvarjate s
strojem:
• Snemite kabel s svečke in ga odmaknite od nje. Glejte “G. Preprečite nehoten zagon” na strani 2.
• Odmaknite kabel svečke od kovinskih delov, na katere bi lahko preskočila iskra.
• Spojite kabel z ozemljitvenim kontaktom, če je ta na voljo.
• Pri odklopu akumulatorja (motor z električnim zaganjačem) najprej snemite kabel z negativnega priključka.
• Izključite vsa stikala na motorju.• Če ima motor zagonski ključ, ga odstranite.
A. Preverjanje in menjava oljaZa preprečitev škode na motorju je pomembno naslednje.
• Preverite nivo olja pred vsako uporabo motorja in vsakih 5 obratovalnih ur, ko je motor topel. Glejte “A. Preverjanje nivoja olja” na strani 4.
• Zamenjajte olje po prvih 2 obratovalnih urah in nato vsakih 50 obratovalnih ur; olje zamenjajte bolj pogosto, če deluje v zelo prašnem ali umazanem okolju. Motor naj bo še topel, vendar ne vroč zaradi predhodne uporabe.
1. Poiščite čep za izpust izrabljenega olja, če obstaja. (Glejte navodila za uporabo stroja). Glejte sliko 18.
2. Snemite kabel s svečke in ga odmaknite od nje. Glejte “G. Preprečite nehoten zagon” na strani 2.
3. Preverite, ali je pokrov rezervoarja za gorivo na svojem mestu in trdno privit.
4. Očistite območje okrog čepa za izpust olja. Glejte sliko 18.
5. Podstavite primerno posodo za izrabljeno olje pod čep za izpust. (Glejte navodila za uporabo stroja).
POMEMBNOIzrabljeno motorno olje oddajte na zbirališču tovrstnih odpadkov.
6. Odstranite čep za izpust in pustite, da olje odteče v posodo. Glejte sliko 18.
7. Namestite čep in ga trdno zategnite.
! OPOZORILO
! OPOZORILO
! OPOZORILO
! OPOZORILO
Slika 18. Položaj čepa za izpust olja
Stran 10 štiritakten • vertikalna ročična gred • zračno hlajen 181-1132-20
8. Nalijte priporočeno vrsto olja. Glejte “III. Podatki o olju in gorivu” na strani 3. Glejte “Tabela 1. Priporočena motorna olja” na strani 3. Glejte sliko 19.
9. Obrišite ostanke olja.10. Pazljivo snemite kabel svečke z ozemljitvenega
kontakta, če je ta na voljo.11. Pazljivo priključite kabel na svečko.
POMEMBNOFilter za olje, če je na motorju, zamenjajte vsakih 100 obratovalnih ur ali najmanj enkrat letno.
Zamenjajte filter pogosteje, če motor deluje v zelo prašnem ali umazanem okolju.
Pri menjavi filtra je potrebno doliti nekaj olja, da se napolni filter.
V zvezi s filtrom za olje se pozanimajte pri pooblaščenem servisu Tecumseh. Slika 19. Mesto za dolivanje olja
181-1132-20 štiritakten • vertikalna ročična gred • zračno hlajen Stran 11
B. Odstranjevanje nesnage z motorjaPred vsako uporabo odstranite ostanke trave, umazanijo itd. z naslednjih delov motorja:
• ročice in povezave• hladilna rebra• mreža na dovodu zraka• odprtina za dovod zraka• varovala
Z odstranitvijo nesnage z motorja boste omogočili hlajenje in pravo hitrost motorja ter zmanjšali nevarnost požara. Glejte sliko 20.
POMEMBNOPred odstranitvijo pokrova čistilnika zraka glejte “III. Odstranitev in montaža filtra” na strani 13. Pri odstranitvi pokrova bodite zelo previdni, da ne poškodujete filtrov. Glejte sliko 20.
NIKAR s prsti ne zvijajte ročic in povezav. Glejte sliko 21.
1. Glejte “III. Odstranitev in montaža filtra” na strani 13.2. Odstranite pokrov čistilnika zraka in filtre. Glejte
sliko 20.3. Odstranite umazanijo iz odprtine za dovod zraka,
pokrova filtrov in mreže za dovod zraka.4. Preverite, ali so filtri umazani in ali so spremenili barvo.
V obeh primerih glejte “I. Vzdrževanje predfiltra iz pene” na strani 13. Glejte “II. Vzdrževanje filtra iz papirja” na strani 13.
5. Namestite nazaj filtre in pokrov.
C. SvečkaPreverite svečko enkrat letno ali vsakih 100 obratovalnih ur.1. Očistite območje okrog svečke.2. Odstranite in preglejte svečko.3. Zamenjajte svečko, če je počen porcelan ali sta
elektrodi:
• jamičasti
• zažgani
• pokriti z oblogo4. Preverite razmik med elektrodama z merilnimi lističi in
ga, če je potrebno, nastavite na 0,76 mm (0,030 cole). Glejte sliko 22.
5. Vstavite svečko in jo trdno privijte.
POMEMBNOPri menjavi morate uporabiti uporovno svečko. V zvezi z uporovnimi svečkami Tecumseh se pozanimajte pri pooblaščenem servisu Tecumseh.
Slika 20. Mesta, kjer se nabira umazanija
Slika 21. Ročice in povezave
Slika 22. Svečka
1. hladilna rebra2. ročice in povezave3. odprtina za dovod zraka4. pokrov čistilnika zraka5. mreža na dovodu zraka
3
5
21
4
1. razmik 0,76 mm (0,030 cole)2. elektrodi3. porcelan
1
2 3
Stran 12 štiritakten • vertikalna ročična gred • zračno hlajen 181-1132-20
D. Čiščenje oz. menjava čistilnika zraka
Motor je opremljen s čistilnikom zraka, ki preprečuje, da bi prišlo do prehitre obrabe in poškodb motorja. NE pustite teči motorja brez nameščenega čistilnika zraka. Čistilnik zraka je potrebno redno čistiti ali menjati.
POMEMBNOO čistilniku zraka Tecumseh se pozanimajte na pooblaščenem servisu Tecumseh.
I. Vzdrževanje predfiltra iz peneOčistite predfilter iz pene vsake 3 mesece ali vsakih 25 obratovalnih ur. Očistite ga vsak dan, če motor deluje v izjemno prašnem okolju. Po odstranitvi predfiltra upoštevajte naslednja navodila za čiščenje.1. Očistite predfilter s toplo vodo in raztopino detergenta,
ga stisnite (NE ožemite), da se izloči vsa umazanija.2. Temeljito ga izpirajte, dokler ni voda čista.3. Zavijte ga v čisto krpo in stisnite (NE ožemite), da se
povsem posuši.
POMEMBNONE naoljite predfiltra iz pene.
4. Namestite predfilter iz pene na filter iz papirja.
II. Vzdrževanje filtra iz papirjaFiltra iz papirja ni možno čistiti. Zamenjajte ga enkrat letno ali vsakih 100 obratovalnih ur oz. pogosteje, če motor deluje v izjemno prašnem okolju. Nadomestne filtre dobite na pooblaščenem servisu Tecumseh.
POMEMBNOPazite, da filtra iz papirja ne umažete z oljem.
III. Odstranitev in montaža filtra1. Odvijte krilati matici na pokrovu čistilnika zraka. Glejte
sliko 23.2. Odstranite pokrov čistilnika zraka s pomikom navzgor
in navzven.3. Odstranite zaponki.4. Odstranite in preglejte filter(re) glede spremembe
barve ali prisotnosti umazanije. V obeh primerih glejte “I. Vzdrževanje predfiltra iz pene” na strani 13. ali “II. Vzdrževanje filtra iz papirja” na strani 13.
5. Temeljito očistite ohišje in notranjo stran pokrova.6. Namestite filter iz papirja (glejte navodila za uporabo
stroja).7. Pritrdite zaponki.8. Namestite predfilter iz pene (glejte navodila za uporabo
stroja).9. S pritiskom navzdol namestite pokrov čistilnika.10. Namestite in tesno privijte krilati matici.
Slika 23. Deli čistilnika zraka
1
1. ohišje2. filter iz papirja3. zaponki4. predfilter iz pene5. pokrov čistilnika zraka6. krilati matici
3
2
4
5
6
181-1132-20 štiritakten • vertikalna ročična gred • zračno hlajen Stran 13
E. Uplinjač
Če ste mnenja, da je potrebno nastaviti uplinjač, se posvetujte z osebjem pooblaščenega servisa Tecumseh. Zmogljivost motorja se ne sme zmanjšati do nadmorske višine 2.134 m (7.000 čevljev). O delovanju motorja na večji višini se posvetujte z osebjem pooblaščenega servisa Tecumseh.
F. Število vrtljajev
Da bi se izognili smrtno nevarnim poškodbam, NE spreminjajte
motorja. Poseg v nastavitve krmilnika vrtljajev lahko povzroči delovanje motorja z nevarnim številom vrtljajev. NE posegajte v tovarniško nastavitev krmilnika vrtljajev.
Tek stroja z višjimi vrtljaji od tovarniško nastavljenih je nevaren in povzroči PRENEHANJE GARANCIJE.
G. NastavitveNE spreminjajte nastavitev motorja. Tovarniške nastavitve so ustrezne za večino primerov. Če je potrebno nastaviti motor, se posvetujte z osebjem pooblaščenega servisa Tecumseh.
VIII. Transport motorjaNE prevažajte motorja v zaprtem vozilu ali drugem zaprtem prostoru,
če je v rezervoarju gorivo. Razlito gorivo ali hlapi bi se lahko vžgali.
Če je v rezervoarju gorivo, zaprite pipo za gorivo (če je prisotna) in
peljite motor v pokončnem položaju na odprtem vozilu, npr. odprti prikolici ali tovornjaku brez ponjave. Če odprto vozilo ni na voljo in morate motor v pokončnem položaju peljati z zaprtim vozilom, pri izpraznitvi rezervoarja pred prevozom upoštevajte naslednja navodila.1. Izpraznite rezervoar z uporabo natege, ki je primerna
za bencin.Pri odstranjevanju goriva iz motorja z natego NE povlecite goriva z usti.
2. Pretočite gorivo v atestirano posodo za bencin; pazite, da se bencin ne razlije.
3. Zaženite motor, da se porabi vse gorivo.Motorja, ki teče, NE pustite brez nadzora; motor naj NE teče v
zaprtem prostoru.
! OPOZORILO
! OPOZORILO
! OPOZORILO
! OPOZORILO
! OPOZORILO
Stran 14 štiritakten • vertikalna ročična gred • zračno hlajen 181-1132-20
IX. Shranitev na koncu sezone
Če motorja ne boste uporabljali dlje kot en mesec, ga shranite po naslednjih navodilih.
A. Sistem za dovod gorivaGorivo, ki ostane v rezervoarju, se postopoma kvari in pušča za sabo lepljivo usedlino, ki zamaši uplinjač in sistem za dovod goriva. Da bi to preprečili, uporabite eno od metod, ki sta opisani v nadaljevanju.
I. Metoda 11. Dodajte stabilizator goriva v skladu z navodili
proizvajalca.2. Motor naj potem teče najmanj 10 minut, da stabilizator
pride do uplinjača.NE shranjujte motorja z gorivom v rezervoarju v zgradbi, kjer je
nevarnost vžiga zaradi grelnih teles, sušilnika perila, elektromotorja, itd.
POMEMBNOTecumseh priporoča uporabo ali stabilizatorja goriva Fuel Saver Plus in čistila sistema za dovod goriva kot sprejemljivi metodi za zmanjšanje nastajanja usedlin med shranitvijo motorja. Obe sredstvi dobite na pooblaščenem servisu Tecumseh.
Vedno upoštevajte mešalno razmerje, ki je navedeno na posodi stabilizatorja. Če tega ne upoštevate, lahko pride do poškodb motorja.
NE izpustite bencina s stabilizatorjem iz uplinjača. Če bi to storili, bi nastale usedline in korozija, kar bi bilo vzrok okvari motorja. Namesto uporabe dodatka/stabilizatorja lahko izpraznite rezervoar za gorivo, kot je opisano pri metodi 2.
II. Metoda 21. Da ne bi prišlo do hudih telesnih poškodb zaradi vžiga
goriva, izpraznite rezervoar tako, da motor teče in porabi vse gorivo. NE skušajte goriva izliti iz motorja.
Motorja, ki teče, NE pustite brez nadzora; motor naj NE teče v
zaprtem prostoru.2. Odvijte vijak za izpust. Glejte sliko 24.3. Obrišite gorivo, ki se je morda polilo.
POMEMBNOPrekomerno zatezanje vijaka za izpust bi poškodovalo posodo plovca.
4. Vstavite in privijte vijak za izpust.
! OPOZORILO
Slika 24. Uplinjač serije 7
1. uplinjač2. žični okvir3. posoda plovca4. vijak za izpust
4
3
2
1
! OPOZORILO
181-1132-20 štiritakten • vertikalna ročična gred • zračno hlajen Stran 15
B. Olje
Zamenjajte olje, če ga niste zamenjali že 3 mesece. “A. Preverjanje in menjava olja” na strani 10.
C. Mazanje notranjosti cilindraPri mazanju notranjosti cilindra lahko brizgne gorivo iz luknje za
svečko. Da bi se izognili hudim ali smrtnim poškodbam zaradi vžiga goriva, upoštevajte naslednja navodila.1. Snemite kabel s svečke in ga odmaknite od nje. Glejte
“G. Preprečite nehoten zagon” na strani 2. Glejte sliko 25.
• Odmaknite kabel svečke od kovinskih delov, na katere bi lahko preskočila iskra.
• Spojite kabel z ozemljitvenim kontaktom, če je ta na voljo. Glejte sliko 25.
2. Odvijte svečko.3. Vlijte 30 mL (1 unčo) čistega motornega olja v luknjo za
svečko.4. Zakrijte luknjo za svečko s krpo, da pri potegu
zagonske vrvi ne brizgne gorivo iz luknje. POMEMBNO
Če je vaš motor opremljen z zagonsko vrvjo, nadaljujte s korakom 5.
Če je vaš motor opremljen z električnim zaganjačem, nadaljujte s korakom 6.
5. Primite ročaj zagonske vrvi in ga počasi povlecite za dolžino roke. Povlecite še enkrat. (Pri tem se olje razporedi po notranjosti cilindra in prepreči korozijo med shranitvijo motorja.) Nadaljujte s korakom 8.
6. Pritisnite gumb za zagon ali obrnite ključ (glejte navodila za uporabo stroja) in pustite teči zaganjač eno ali dve sekundi.
7. Obrnite ključ za zagon v položaj “OFF”. Ponovite koraka 6 in 7. (Pri tem se olje razporedi po notranjosti cilindra in prepreči korozijo med shranitvijo motorja.)
8. Odstranite krpo, s katero ste zamašili luknjo za svečko in montirajte svečko.
9. Pazljivo snemite kabel svečke z ozemljitvenega kontakta, če je ta na voljo.
POMEMBNOPriključite kabel na svečko preden skušate zagnati motor po koncu shranitve.
D. AkumulatorČe ima motor akumulator, glejte navodila za shranitev akumulatorja, ki jih prilaga proizvajalec.
X. Preprečitev nastanka požara v naravnem okolju
Lokalni ali državni predpisi morda zahtevajo uporabo prestrezala isker. Primer: v Kaliforniji je prepovedana uporaba motorja na površinah, poraščenih z gozdom, grmičevjem ali travo, razen če je motor opremljen s prestrezalom isker.Lastnik oz. uporabnik motorja je odgovoren za vzdrževanje prestrezala isker.O dobavljivosti primernega dušilca in prestrezala isker za ta motor glejte navodila za uporabo celotnega stroja.
! OPOZORILO
Slika 25. Odklop in priklop svečke
Stran 16 štiritakten • vertikalna ročična gred • zračno hlajen 181-1132-20
XI. Intervali vzdrževalnih delVzdrževanje spada med najpomembnejše dejavnosti, s katerimi lahko podaljšate življenjsko dobo motorja Tecumseh. Če sami ne morete opravljati vzdrževalnih del, stopite v stik z najbližjim pooblaščenim servisom Tecumseh. Lahko tudi pokličete Tecumseh Products Company, tel. 262-377-2700 ali na spletni strani www.TecumsehPower.com poiščete zastopnika.
VEDNO natančno upoštevajte intervale vzdrževalnih del, navedenih spodaj in na naslednji strani. Glejte tabelo 5.
Prvo načrtovano vzdrževanjePo prvih 2 urah, ko je motor topel
1. menjava olja
datum_______________lastnik/prodajalec
Načrtovano vzdrževanje pred vsako uporaboVsakih 5 ur ali pred vsako uporabo
1. preverjanje nivoja olja2. čiščenje hladilnih reber
datum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalec
Tabela 5. Intervali vzdrževalnih delpostopek interval
menjava olja po prvih 2 urah, ko je motor topel
preverjanje nivoja olja 5 ur ali pred vsako uporabo
čiščenje hladilnih reber 5 ur ali pred vsako uporabo
menjava olja 50 ur ali 3 mes.
čiščenje predfilter iz pene
25 ur ali 3 mes.
menjava filtra iz papirja in filtra za olje
100 ur ali vsako sezono
pregled svečke 100 ur ali vsako sezono
menjava svečk 200 ur ali vsako sezono
181-1132-20 štiritakten • vertikalna ročična gred • zračno hlajen Stran 17
Načrtovano vzdrževanje vsakih 25 ur ali 3 mesece1. čiščenje predfiltra iz pene
datum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalec
Načrtovano vzdrževanje vsakih 50 ur ali 3 mesece1. menjava olja
datum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalec
Stran 18 štiritakten • vertikalna ročična gred • zračno hlajen 181-1132-20
Vsakih 100 ur ali vsako sezono1. menjava filtra iz papirja 2. menjava filtra za olje3. pregled svečk(e)
datum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalec
Vsakih 200 ur ali vsako sezono1. menjava svečk(e)
datum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalecdatum_______________lastnik/prodajalec
181-1132-20 štiritakten • vertikalna ročična gred • zračno hlajen Stran 19
XII. Garancija
OMEJENA GARANCIJA ZA NOVE MOTORJE TECUMSEH IN ELEKTRONSKE MODULE ZA VŽIG
V spodaj navedenem garancijskem roku, ki začne teči z datumom nakupa in z upoštevanjem navedenih izjem in omejitev, bo Tecumseh Products Company, kot specializiran izvajalec, brezplačno po svoji odločitvi bodisi popravil bodisi zamenjal prvotnemu kupcu katerikoli del motorja Tecumseh, za katerega se pri pregledu na kateremkoli pooblaščenem servisu ali v tovarni Tecumseh v Grafton, Wisconsin, ugotovi, da ima NAPAKO V MATERIALU OZ. IZDELAVI. Ta omejena garancija NE VELJA (i) če motor Tecumseh ali njegov(e) del(e) uporabite za pogon tekmovalnega vozila oz. ga uporabite na dirkališču, ali (ii) za okvare oz. poškodbe, do katerih pride zaradi sprememb ali predelav novega motorja Tecumseh ali njegovih delov. Ne velja tudi za običajno obrabo delov, za primer nesreče, nepravilnega vzdrževanja, nepravilne ali nenamenske uporabe ali v primeru neupoštevanja navodil za uporabo motorja Tecumseh ali delov motorja. Stroške običajnega vzdrževanja ali zamenjave delov, ki niso pokvarjeni, mora poravnati kupec motorja. Ob garancijskem servisu ali uveljavljanju garancijskih pravic mora imeti prvotni kupec dokazilo o datumu nakupa izdelka. Vse stroške v zvezi s klici servisa, transportom motorja ali delov motorja na mesto pregleda oz. servisiranja in nazaj mora kriti kupec. Kupec motorja odgovarja za morebitne poškodbe ali izgubo motorja ali delov motorja, do katerih bi prišlo pri transportu do mesta pregleda oz. servisiranja in nazaj. GARANCIJSKI SERVIS LAHKO OPRAVIJO LE NA POOBLAŠČENEM SERVISU TECUMSEH. Za garancijski servis se lahko dogovorite s katerimkoli pooblaščenim servisom Tecumseh, s trgovskim centrom Tecumseh ali vodjo servisnega oddelka Engine and Transmission Group Service Division, 900 North Street, Grafton, Wisconsin 53024-1499 ZDA.
(1) 2 leti za države članice Evropske unije. Potrošniki imajo morda dodatne zakonite pravice, katerih ta garancijska izjava ne omejuje, v skladu z EU-smernicami 1999/44/EC in z nacionalnimi zakonodajami nekaterih držav članic Evropske unije.
(2) 1 leto v Avstraliji in Novo Zelandiji, za motorje na rotacijskih kosilnicah.(3) 2 leti za motor in 10 let za elektronski vžig (prvih 5 let za komponente in izdelavo, drugih 5 let samo za zunanje dele) za elektronski vžig.(4) V okviru te garancijske izjave pomeni izraz “domača uporaba” osebno uporabo v bivalnem oz. hišnem okolju, ki jo izvaja prvotni kupec, ki je stroj kupil v trgovini na
drobno.(5) V okviru te garancijske izjave pomeni izraz “komercialna uporaba” vse druge načine uporabe, vključno s komercialno oz. pridobitveno dejavnostjo in izposojanjem.(6) Kategorijo garancije za vaš motor lahko ugotovite, če na tipski nalepki poiščete številko modela pod “Important Engine Information” (pomembne informacije o motorju).
Ena od črk v oznaki modela motorja je v oklepajih (A), (B), (C), (D), (E), (H) (K) ali (M); ta črka označuje kategorijo garancije. (7) Kategorizacija za tri (3) leta garancije pri domači uporabi v kategoriji garancije (M) za motor velja, če se v oznaki modela motorja pod “Important Engine Information”
(pomembne informacije o motorju) nahaja oznaka (M); oznaka modela je na tipski nalepki na ohišju motorja ali na dodatni nalepki, ki je ob tipski nalepki.
TO GARANCIJSKO IZJAVO DOPOLNJUJE, če je priložena, IZJAVA TECUMSEH O USTREZNOSTI KALIFORNIJSKIM ZAKONOM O EMISIJI.
TA GARANCIJSKA IZJAVA NADOMESTI VSE DOSLEJ VELJAVNE GARANCIJSKE IZJAVE. Ne Tecumseh ne katerikoli od njegovih družabnikov ne more pisno ali ustno dati zavezujočih obljub, predstavitev ali garancij o motorju ali kateremkoli njegovem delu, ki bi se razlikovale od tukaj navedenih. VSAKA VSEBOVANA GARANCIJA O PRODAJNOSTI, TRŽNI VREDNOSTI, PRIMERNOSTI ZA POSAMEZNE NAMENE, DO OBSEGA, KI SE LAHKO NANAŠA NA MOTOR ALI DEL(E) MOTORJA, JE OMEJENA NA TRAJANJE GARANCIJE, NAVEDENE V ZGORNJI TABELI IN DO OBSEGA, KI GA DOVOLJUJE ZAKON. VSE MOREBITNE VKLJUČENE GARANCIJE NISO VELJAVNE. TECUMSEH V NOBENEM PRIMERU NE ODGOVARJA ZA KAKRŠNOKOLI POSREDNO, SLUČAJNO, POSLEDIČNO ALI POSEBNO ŠKODO ALI STROŠKE, VKLJUČNO Z (VENDAR NE OMEJENO NA) IZGUBO ČASA, NEPRIJETNOSTMI, IZGUBO ZARADI NEZMOŽNOSTI ZA UPORABO ALI ZA STROŠKE NADOMESTITVE MOTORJA Z DRUGIM V ČASU NEZMOŽNOSTI DELOVANJA ALI NEUPORABE. Nekatere države ne dovoljujejo omejitev glede tega, koliko časa traja vključena garancija ali izključitev ali omejitev slučajne ali posledične škode, tako da vas zgornje omejitve ali izločitve morda ne zadevajo. Ta omejena garancija vam daje določene zakonite pravice, imate pa lahko tudi druge zakonite pravice, ki pa se razlikujejo od države do države.
Tecumseh ne dopušča in ne daje pravice nobeni fizični ali pravni osebi, da bi v imenu Tecumseh nase prevzela kakršne druge obveznosti štva v povezavi s katerimkoli izdelkom Tecumseh. Prodajalec ali dobavitelj izdelka ali dela Tecumseh nima pooblastil glede predstavljanja, dajanja obljub v imenu Tecumseh ali glede kakršnegakoli spreminjanja pomena oz. omejitev garancije Tecumseh.
“DOMAČA UPORABA” (4) “KOMERCIALNA UPORABA” (5)
garancija znotraj zunaj znotraj zunaj
kategorija ZDA in Kanade ZDA in Kanade ZDA in Kanade ZDA in Kanade
(A) 90 dni 90 dni(1) ni garancije ni garancije
(B) 1 leto 1 leto(1) 1 leto 1 leto
(C) 2 leti 1 leto(1) 1 leto 1 leto
(D) 2 leti 2 leti(2) 1 leto 1 leto
(E) 2 leti 2 leti 1 leto 1 leto
(H) 2 in 10(3) 2 in 10(3) 1 leto 1 leto
(K) 2 in 10(3) 2 in 10(3) 2 in 10(3) 1 leto
(M)(7) 3 leta 3 leta 1 leto 1 leto
Dopolnjeno v oktobru 2002
Tecumseh Products Company • Engine & Transmission Group • Grafton, Wisconsin 53024-1499 • ZDA
Telefon: 262-377-2700
Obiščite našo spletno stran: www.TecumsehPower.com
181-1132-20(Slovene) 01/05/03