Ohrievač rúk „powerbanka“ - media3.tchibo-content.de · V rámci vylepšovania produktov si...

13
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 92213HB66XVII · 2017-08 · 358 065 Návod na použitie sk Ohrievač rúk „powerbanka“

Transcript of Ohrievač rúk „powerbanka“ - media3.tchibo-content.de · V rámci vylepšovania produktov si...

Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 92213HB66XVII · 2017-08 · 358 065

Návod na použitiesk

Ohrievač rúk „powerbanka“

2

akumulátora 500 mAh alebo na cca 1,5 nabitiakoncového zariadenia s kapacitou akumulátora 2000 mAh.

Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom.

Váš tím Tchibo

Vážení zákazníci!

Váš nový ohrievač rúk vrátane powerbanky jeperfektný sprievodca počas dlhšej absencie prístupu k zdroju elektrickej energie.

2 ohrievacie stupne (cca 45 °C a cca 55 °C) sapostarajú o príjemnú reguláciu tepla – celkom podľapotreby.

Powerbankou môžete nabíjať aj rôzne koncové za -riadenia napájané akumulátormi, ako sú smartfóny,digitálne fotoaparáty, MP3 prehrávače a pod. s na bí -jacím napätím 5 V DC – v závislosti od kapacityakumulátora koncového zariadenia aj viackrát, kým sa powerbanka nevybije.

Powerbanka ponúka nasledujúce výhody:

• inteligentná ochrana proti: prebitiu, hĺbkovému vybitiu, prepätiu, skratu

• nízka miera samovybíjania

• nabitie akumulátora (4000 mAh) postačuje napr. na cca 4-5 nabití koncového zariadenia s kapacitou

Obsah

3 Bezpečnostnéupozornenia

7 Prehľad (obsah balenia)

8 Používanie8 Nabíjanie

powerbanky9 Nabíjanie

mobilných zariadenínapájaných akumu-látorom pomocoupowerbanky

10 Pripevnenie šnúrkyna nosenie

10 Zapnutie ohrievacejfunkcie

11 Vypnutie ohrievacejfunkcie

11 Poruchy / pomoc

12 Technické údaje

12 Likvidácia

3

Bezpečnostné upozornenia

Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozorneniaa výrobok používajte len spôsobom opísaným v tomtonávode, aby nedopatrením nedošlo k poraneniam aleboškodám. Uschovajte si tento návod na neskoršie po uži -tie. Ak výrobok postúpite inej osobe, musíte jej odovzdaťaj tento návod.

Účel použitia

Powerbanka je navrhnutá na nabíjanie rôznych mobil-•ných zariadení napájaných akumulátormi s nabíjacímnapätím 5 V, ako sú mobily, smartfóny, MP3/MP4 pre-hrávače, digitálne fotoaparáty a pod.

Powerbanka je určená na súkromné použitie a nie je•vhodná na komerčné účely.

Powerbanka je koncipovaná na použitie v interiéri, •ako aj v exteriéri.

Powerbanku možno nabíjať cez sieťový adaptér •(nie je súčasťou balenia).

Powerbanku používajte iba pri miernych klimatických•podmienkach.

NEBEZPEČENSTVO pre deti

Toto zariadenie nesmú používať deti vo veku 0 až 3•rokov, pretože nedokážu reagovať na prehriatie.

Toto zariadenie nesmú používať deti vo veku 3 až•8 rokov, nie však v prípade, ak … sú počas používania pod neustálym dozoromrodičov alebo dospelej osoby a … ak boli dostatočne poučené o bezpečnom používanízariadenia a pochopili hroziace nebezpečenstvá.

Toto zariadenie smú používať deti od 8 rokov a osoby •… s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo dušev-nými schopnosťami… alebo s nedostatkom skúseností a/alebo znalostí lenza predpokladu, … že sú počas používania pod dozorom… alebo boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia

4

… a pochopili nebezpečenstvá, ktoré z toho vyplývajú. Deti sa nesmú hrať so zariadením. Čistenie a údržbunesmú deti vykonávať bez dozoru.

Zabráňte prístupu detí k obalovému materiálu. •Okrem iného hrozí nebezpečenstvo udusenia!

NEBEZPEČENSTVO pre osoby s kardiostimulátorom

Elektrické a magnetické polia vytvárané týmto elek-•trickým výrobkom môžu za určitých okolností narúšaťfunkciu vášho kardiostimulátora. Intenzita týchto políje však hlboko pod hraničnými hodnotami. Pred použi -tím tohto výrobku sa preto v každom prípade poraďteso svojím lekárom a výrobcom vášho kardiostimulá-tora.

Nepoužívajte výrobok pri …

… osobách s poruchami vnímania tepla. Malé deti rea-gujú na teplo citlivejšie. Užívanie liekov alebo určitéochorenia, napr. diabetes, môžu spôsobiť poruchy vnímania teploty. Postihnuté alebo choré osoby prípadne nevedia dať najavo, ak je im príliš teplo.

… deťoch do 3 rokov a osobách odkázaných na pomoc,chorých, príp. pri osobách s poruchou vnímania tepla.Pri pochybnostiach požiadajte o radu svojho lekára.

… deťoch starších ako 3 roky, nie však v prípade, akteplotu nastaví rodič alebo iná dospelá zodpovednáosoba, ktorá súčasne dohliada na dieťa.

… domácich a iných zvieratách.

Ak by ste počas používania pocítili nevoľnosť, alebo akby sa vyskytli iné ťažkosti, prestaňte používať ohrievaciufunkciu. Príp. sa obráťte na lekára.

5

NEBEZPEČENSTVO zásahu elektrickým prúdom

Nevystavujte powerbanku a USB kábel vlhkosti, vode•alebo iným kvapalinám, pretože hrozí nebezpečenstvozásahu elektrickým prúdom. Powerbanku používajtelen v suchom stave – nikdy nie vo vlhkom!

Nepoužívajte powerbanku za dažďa.•

Po navlhnutí alebo namočení počkajte pred ďalším•používaním powerbanky, kým opäť úplne nepreschne.Aj USB port powerbanky musí byť suchý. Výroboknepoužívajte, ak je mokrý alebo vlhký!

Powerbanku nabíjajte iba v suchých interiéroch.•Powerbanku nenabíjajte v kúpeľniach, v blízkosti umývadiel alebo iných nádob naplnených kvapalinami(napr. vázy, šálky na kávu).

Nepoužívajte výrobok pri viditeľných známkach •poškodenia jeho častí.

Nevykonávajte na výrobku žiadne zmeny. Nerozobe-•rajte powerbanku. Opravy na powerbanke zverte lenšpecializovanej opravovni. Neodborné opravy môžuvážne ohroziť používateľa.

VAROVANIE pred požiarom

Ak používate ohrievaciu funkciu, nepoužívajte •v blízkosti powerbanky žiadne výrobky v sprejoch. Pri nepriaznivých okolnostiach môže dôjsť k vznie-teniu spreja.

Nepoužívajte ohrevnú funkciu v blízkosti výbušných•plynov.

Powerbanku nenechávajte bez dozoru, ak je zapnutá•ohrievacia funkcia.

Powerbanka a zariadenia pripojené na nabíjanie sa•počas nabíjania zohrejú. Nezakrývajte zariadenia.

Udržiavajte výrobok v dostatočnej vzdialenosti od•otvoreného ohňa.

VAROVANIE pred popáleninami Dlhé používanie ohrievacej funkcie na najvyššom•stupni môže spôsobiť popáleniny.

Dbajte na to, aby ste počas používania ohrievacej•funkcie nezaspali. Ak ste počas aplikovania zariadenia veľmi unavení,zvoľte z dôvodu bezpečnosti stupeň 1.

6

Na eliminovanie popálenín pokožky vyskúšajte teplotu•pred použitím chrbtom ruky (nie dlaňou, pretože jemenej citlivá ako ostatné časti tela).

VAROVANIE pred poranenímPowerbankou nabíjajte iba prenosné zariadenia •s integrovaným akumulátorom so vstupným napätímminimálne 5,0 V. Nepokúšajte sa o pripojenie iných zariadení, ani o pria me nabíjanie samostatných aku mu látorov. Bežné baté rie sa nesmú nabíjať!

Nevystavujte powerbanku pôsobeniu otvoreného ohňa,•vody, vlhkého prostredia, vysokých teplôt, priamehoslnečného žiarenia a pod. Hrozí nebezpečenstvo pre-hriatia, výbuchu a skratu.

Chráňte powerbanku pred nárazmi, kolíziami, otrasmi•a inými mechanickými vplyvmi.

POZOR – Vecné škody

Akumulátor je v powerbanke osadený pevne a nedá •a nesmie sa vymieňať.

Powerbanku vždy uchovávajte na suchom mieste, •kde je chránená pred inými zdrojmi tepla.

Na čistenie nepoužívajte abrazívne alebo žieravé •čistiace prostriedky, resp. tvrdé kefy atď.

Zariadenie používajte iba pri teplote prostredia •v rozsahu -10 °C až +40 °C a pri relatívnej vlhkostivzduchu max. 85 %.

Upozornenie

Ak si chcete vziať powerbanku na cestu lietadlom, •zistite si najprv u leteckej spoločnosti, či a za akýchpodmienok je nosenie powerbanky povolené.

7

výstup USB port

kontrolkaukazovateľanabitia

USB nabíjací kábel

vstup micro USB

kontrolka ohrievacejfunkcie

upevňovacie očko na šnúrku na nosenie

Prehľad (obsah balenia)

Ďalšie súčasti balenia (bez vyobrazenia):šnúrka na nosenie•

spínač zap./vyp.

8

PoužívanieNabíjanie powerbanky

• Na zaistenie bezproblémového fungovaniapowerbanku pravidelne nabíjajte.

• Keď interná kapacita powerbanky príliš pokleslaalebo keď sa vyskytli problémy s elektronikou,powerbanka sa vypne s cieľom ochrany zaria-denia pripojeného na nabíjanie pred poško-dením.

• Keď nie je powerbanka pripojená k žiadnemuzariadeniu, vypne sa po niekoľkých sekundáchautomaticky.

1. Powerbanku pripojte s dodaným USBnabíjacímkáblom na sieťový adaptérs USB zdierkou(nie je súčasťoubalenia).

Nabíjací proces sa spustí automaticky.Powerbanka sa smie nabíjať len so sieťovým adaptérom!

Počas nabíjania ukazujú kontrolky ukazovateľa nabitiaaktuálnu kapacitu powerbanky (25 % – 50 % – 75 % – 100 %):

kontrolka svieti – kapacita sa dosiahla

kontrolka bliká – nabíja sa

kontrolka nesvieti – ešte sa nedosiahlonabitie

Keď svietia všetky štyri kontrolky, je powerbanka nabitáúplne.

2. Po používaní vytiahnite USB nabíjací kábel z portuUSB sieťového adaptéra a z portu micro USB power-banky.

9

Nabíjanie mobilných zariadení napájaných akumulátorom pomocou powerbanky

Rešpektujte aj návodna použitie svojhomobilného zariadenia.

1. Pripojte zariadenie, ktoré chcete nabiť, na powerbanku s USBnabíjacím káblom zariadenia.

2. Na aktivovanie nabíjania stlačte príp. krátko spínačzap./vyp. powerbanky.

Ak chcete nabíjanie ukončiť predčasne, stlačte m

2x krátko spínač zap./vyp. . Kontrolky sa vypnú.Vytiahnite USB nabíjací kábel.

• Trvanie nabíjania závisí od kapacity akumulátora zariadenia, ktoré chcete nabiť.

• Powerbanka sa vypne automaticky, hneď ako sa pripojené zariadenie nabije úplne.

• Po odpojení mobilného zariadenia od powerbanky blikajú, resp. svietia kontrolky powerbanky ešte cca 10 sekúnd.

• Na nabíjanie väčších tabletov a iných zariadení s podobne vysokými kapacitami akumulátorov sapowerbanka hodí iba podmienečne. Úplné nabitie nie je možné.

• Po pripojení mobilných zariadení s príkonom prúdunižším ako 85 mA na nabíjanie sa powerbanka pokrátkej dobe samočinne vypne, pretože neidentifikujezariadenie ako spotrebič.

Ukazovateľ nabitia

Počas nabíjania ukazujú kontrolky ukazovateľa nabitiaaktuálnu kapacitu powerbanky (25 % – 50 % – 75 % – 100 %). Po zhasnutí všetkých štyroch kontroliek, resp.keď ešte prvá kontrolka niekoľko sekúnd krátko blikne,je powerbanka úplne vybitá a pred najbližším použitímju musíte opäť nabiť.

Na zistenie stavu nabitia powerbanky stlačte 1-krátkrátko spínač zap./vyp. . Stav nabitia sa zobrazína približne 10 sekúnd.

m

10

• Na zaistenie bezproblémového fungovaniapowerbanku pravidelne nabíjajte.

• Keď interná kapacita powerbanky poklesla príliš alebo keď sa vyskytli problémy s elektro-nikou, powerbanka sa vypne s cieľom ochranyzariadenia pripojeného na nabíjanie pred poško-dením.

• Keď nie je powerbanka pripojená k žiadnemuzariadeniu, vypne sa po cca 10 sekundách automaticky.

Pripevnenie šnúrky na nosenie

Šnúrku na noseniepripevnite na upev-ňovacie očko podľazobrazenia.

Zapnutie ohrievacej funkcie

Na zapnutie ohrievacej funkcie na najnižšom stupnim

stlačte 2x krátko po sebe spínač zap./vyp. .Kontrolka ohrievacej funkcie sa rozsvieti na modro.

m

Na zapnutie ohrievacej funkcie na najvyššom m

stupni stlačte znovu 2x krátko po sebe spínačzap./vyp. . Po najvyššom stupni nasleduje opäť najnižší atď.

m

11

Najnižší stupeň ohrevu (cca 45 °C +/–5 °C) = kontrolka ohrievacej funkcie svieti na modro.

Najvyšší stupeň ohrevu (cca 55 °C +/–5 °C) = kontrolka ohrievacej funkcie svieti na červeno.

• Ak sa udaná teplota nedosiahne, powerbankanie je dostatočne nabitá. Powerbanku najskôrúplne nabite.

• Súčasné používanie ohrievacej a nabíjacejfunkcie nie je možné. To znamená, že počasnabíjania sa nedá používať ohrievacia funkcia a naopak, počas ohrievania nabíjacia funkcia.

Vypnutie ohrievacej funkcie

Držte spínač zap./vyp. cca 2 sekundy stlačený,m

kým sa nevypne kontrolka ohrievacej funkcie.

Poruchy / pomoc

Zariadenie pripojené na nabíjanie sa nenabíja

Sú nabíjané zariadenie a powerbanka správne•navzájom prepojené?

Je powerbanka zapnutá? •Na zapnutie powerbanky stlačte 1-krát krátko spínač zap./vyp.

Je powerbanka nabitá? •Keď nesvieti ani nebliká žiadna z kontroliek, je powerbanka vybitá.

Pri používaní powerbanky v blízkosti silných magne -•tických polí (napr. televízne prijímače alebo reproduk-tory) môže dochádzať k narúšaniu nabíjania. Zmeňte miesto, prerušte spojenie medzi nabíjanýmzariadením a powerbankou a znova pripojte.

12

Technické údajeModel: 358 065

Akumulátor: lítiovo-iónový, 4000 mAh (nevymeniteľný)

Vstup: 5 V 2 A

Výstup: 5 V 2 A (symbol pre jednosmerný prúd)

Doba nabíjania: cca 3 až 4 hodiny

Teplota prostrediana nabíjanie: +10 °C až +40 °C

na vybíjanie: -10 °C až +40 °C

na ohrievanie: -10 °C až +10 °C

Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18,22297 Hamburg, Germanywww.tchibo.sk

V rámci vylepšovania produktov si vyhradzujeme právo na technické a optické zmeny na výrobku.

LikvidáciaZariadenia, ktoré sú označené týmto symbo -lom, ako ani vybité akumulátory/batérie sanesmú likvidovať spolu s domovým odpadom!

Máte zákonnú povinnosť likvidovať staré zaria-denia mimo domového odpadu a odovzdaťvybité batérie/akumulátory v zbernom dvore

vašej obecnej alebo mestskej správy alebo v špecializo-vanej predajni, ktorá predáva batérie.

Pozor! Toto zariadenie obsahuje akumulátor, ktorý jez bezpečnostných dôvodov osadený pevne a nedá savybrať bez zničenia telesa výrobku. Neodborná demon -táž predstavuje bezpečnostné riziko. Do zberne, ktorá sapostará o odbornú likvidáciu zariadenia a akumulátora,preto odovzdajte nerozobraté zariadenie.

Informácie o zberných dvoroch, ktoré odoberajú starézariadenia bezplatne, vám poskytne obecná alebomestská správa.

www.tchibo.sk/navody

Číslo výrobku:

358 065

Made exclusively for:

Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germanywww.tchibo.sk