Ogrevalni kotel na lesne pelete od 2,4 do 101 kW VIESMANN … · 2019-05-10 · 1.1 Kaj so lesni...
Transcript of Ogrevalni kotel na lesne pelete od 2,4 do 101 kW VIESMANN … · 2019-05-10 · 1.1 Kaj so lesni...
VIESMANN VITOLIGNO 300-COgrevalni kotel na lesne pelete od 2,4 do 101 kW
VITOLIGNO 300-C Ogrevalni kotel na lesne pelete od 2,4 do 101 kW
5414 972 SI 5/2016
Navodilo za projektiranje
Kazalo
1. Osnove zgorevanja lesnih peletov 1. 1 Kaj so lesni peleti? .................................................................................................... 51. 2 Zahteve glede lesnih peletov .................................................................................... 51. 3 Kakovostne značilnosti lesnih peletov ...................................................................... 51. 4 Dobavne oblike lesnih peletov .................................................................................. 51. 5 Uredba o emisiji snovi iz malih in srednjih kurilnih naprav ........................................ 5
■ Vsebine ................................................................................................................. 5■ Sprememba uredbe - Poostritev mejnih vrednosti emisij ...................................... 6■ Mejne vrednosti emisij prašnih delcev in ogljikovega monoksida (CO) ................ 6
1. 6 VDI 4207, list 2 (Merjenje emisij pri manjših kuriščih ) ............................................. 61. 7 Učinek Uredbe na kotle na trda goriva Viessmann ................................................... 6
■ Gorivo lesni peleti ................................................................................................. 6
2. Vitoligno 300-C, 8 in 12 kW, 2. 1 Opis proizvoda .......................................................................................................... 72. 2 Tehnični podatki ........................................................................................................ 92. 3 Vnos .......................................................................................................................... 11
■ Transport z dvižnim transporterjem ...................................................................... 11■ Transport s transportnim pripomočkom ali žerjavom ............................................ 11■ Transport ob pomanjkanju prostora ...................................................................... 11■ Transport s pripravo za transport in vnos ............................................................. 11
3. Vitoligno 300-C, 18 do 48 kW 3. 1 Opis proizvoda .......................................................................................................... 133. 2 Tehnični podatki ........................................................................................................ 153. 3 Vnos .......................................................................................................................... 17
■ Transport z dvižnim transporterjem ...................................................................... 17■ Transport ob pomanjkanju prostora ali z žerjavom ............................................... 17■ Transport s pripravo za transport in vnos ............................................................. 17
4. Vitoligno 300-C, 60 in 70 kW 4. 1 Opis proizvoda .......................................................................................................... 194. 2 Tehnični podatki ........................................................................................................ 214. 3 Vnos .......................................................................................................................... 24
■ Transport z dvižnim transporterjem ali viličarjem .................................................. 24■ Transport s transportnim ušesom ......................................................................... 24■ Vnos ob pomanjkanju prostora ............................................................................. 24■ Maks. nagibni kot pri vnosu .................................................................................. 25
5. Vitoligno 300-C, 80 do 101 kW 5. 1 Opis proizvoda .......................................................................................................... 265. 2 Tehnični podatki ........................................................................................................ 285. 3 Vnos .......................................................................................................................... 32
■ Transport z dvižnim transporterjem ali viličarjem .................................................. 32■ Transport s transportnim ušesom ......................................................................... 32■ Vnos ob pomanjkanju prostora ............................................................................. 32■ Maks. nagibni kot pri vnosu .................................................................................. 32
6. Regulacija Ecotronic 6. 1 Tehnični podatki Ecotronic ........................................................................................ 33■ Sestava in funkcije ................................................................................................ 33■ Tehnični podatki Ecotronic .................................................................................... 33■ Pregled možnosti priključitev ................................................................................ 34
6. 2 Pribor Ecotronic ........................................................................................................ 35■ Dodelitev močem kotla .......................................................................................... 35■ Napotek za Vitotrol 200-A in 300-A ....................................................................... 35■ Vitotrol 200-A ........................................................................................................ 35■ Vitotrol 300-A ........................................................................................................ 36■ Opozorilo glede dodatnega krmiljenja po prostorski temperaturi (RS funkcija) pri
daljinskih upravljanjih ............................................................................................ 37■ Vitotrol 350-C ........................................................................................................ 37■ Razširitev EA1 ...................................................................................................... 41■ Solarni regulacijski modul SM1 ............................................................................. 42■ Senzor prostorske temperature ............................................................................ 43■ Senzor temperature .............................................................................................. 43■ Potopni tulec iz plemenitega jekla ......................................................................... 43■ Senzor temperature za ogrevalni krogotok ........................................................... 44■ Senzor temperature hranilnika .............................................................................. 44■ Komplet senzorjev temperature za solarni krogotok ............................................. 44■ Razširitveni kompleti mešalnega ventila ............................................................... 44■ Varnostni omejevalnik temperature ....................................................................... 47■ KM BUS razdelilnik ............................................................................................... 47■ Vitoconnect 100, tip OPTO1 ................................................................................. 48
Kazalo
2 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
5414
972
SI
7. Ogrevalniki sanitarne vode in hra-nilniki ogrevalne vode
7. 1 Pregled ogrevalnikov, ki se lahko uporabijo .............................................................. 497. 2 Tehnični podatki Vitocell 100-V, tip CVA, CVAA, CVAA-A ......................................... 507. 3 Tehnični podatki Vitocell 100-B, tip CVB, CVBB ....................................................... 577. 4 Tehnični podatki Vitocell 100-E, tip SVPA ................................................................. 637. 5 Tehnični podatki Vitocell 140-E, tip SEIA in 160-E, tip SESA ................................... 667. 6 Tehnični podatki, Vitocell 340-M, tip SVKA in 360-M, tip SVSA ............................... 717. 7 Hranilnik ogrevalne vode, tip HPA ............................................................................ 777. 8 Priključitev na strani sanitarne vode, ogrevalnik sanitarne vode .............................. 78
8. Instalacijski pribor 8. 1 Pribor za ogrevalni kotel ........................................................................................... 79■ Dvig temperature povratka, električno reguliran (predmontiran, pripravljen za
priključitev) ............................................................................................................ 79■ Dvig temperature povratka, električno reguliran ................................................... 80■ Omejevalnik nivoja vode ....................................................................................... 80■ Nadzornik minimalnega tlaka ................................................................................ 80■ Mali razdelilnik za kotel Vitoligno 300-C, do 48 kW .............................................. 80■ Mali razdelilnik za kotel Vitoligno 300-C, 60 do 101 kW ....................................... 81■ Termično varovalo 100 °C ..................................................................................... 81■ Priključna enota hranilnika .................................................................................... 81■ Vsesavanje zraka .................................................................................................. 81■ Lijak za ročno polnjenje ........................................................................................ 82■ Zaboj za pepel ...................................................................................................... 82■ Zaboj za pepel ...................................................................................................... 82■ Razdelilnik ogrevalnih krogotokov Divicon ............................................................ 82
8. 2 Pribor za odvod dimnih plinov ................................................................................... 89■ Kotlovni priključni kos ............................................................................................ 89■ Absorber zvoka v telesu ........................................................................................ 89■ Priprava za sekundarni zrak (omejevalo vleka za vgradnjo v dimnik) .................. 89■ Priprava za sekundarni zrak (regulator vleka tip fu96 za obratovanje odvisno od
zraka v prostoru) ................................................................................................... 89■ Priprava za sekundarni zrak (omejevalo vleka za vgradnjo v povezovalni kos) ... 89
9. Skladišče peletov in dovajanjepeletov
9. 1 Pribor za skladišče peletov in dovajanje peletov ...................................................... 90■ Dovodna cev peletov in cev za povratni zrak ........................................................ 90■ Širokopasovna objemka ........................................................................................ 90■ Protipožarne manšete ........................................................................................... 90■ Ravni polnilni sistem peletov ................................................................................. 90■ Polnilni sistem peletov 45° za silos peletov .......................................................... 90■ Pokrov za polnilni sistem peletov s funkcijo prezračevanja .................................. 90■ Polnilna spojka ...................................................................................................... 90■ Cev z venčnim robom ........................................................................................... 91■ Cevni lok 30° z venčnim robom ............................................................................ 91■ Cevni lok 45° z venčnim robom ............................................................................ 91■ Cevni lok 90° z venčnim robom ............................................................................ 91■ Stezni obroč s tesnilom ......................................................................................... 91■ Pritrditvena objemka ............................................................................................. 91■ Z kotnik ................................................................................................................. 92■ Odbojna plošča ..................................................................................................... 92■ Gibljiv polž ............................................................................................................. 92■ Preklopna enota za Vitoligno 300-C ..................................................................... 92■ Preklopna enota za Vitoligno 300-C ..................................................................... 92■ Opozorilo glede pogojev protipožarne zaščite ...................................................... 94■ Odpraševalnik peletov .......................................................................................... 95■ Zalogovnik peletov ................................................................................................ 95
10. Navodila za projektiranje 10. 1 Postavitev ................................................................................................................. 96■ Minimalni odmiki Vitoligno 300-C, 8 in 12 kW ....................................................... 96■ Minimalni odmiki Vitoligno 300-C, 18 do 48 kW .................................................... 97■ Minimalni odmiki Vitoligno 300-C, 60 in 70 kW ..................................................... 98■ Minimalni odmiki Vitoligno 300-C, 80 do 101 kW .................................................. 100■ Zahteve glede postavitvenega prostora ................................................................ 101■ Opozorila glede postavitve za kurilne naprave do 50 kW ..................................... 102
10. 2 Orientacijske vrednosti za sestavo vode .................................................................. 102■ Ogrevalne naprave z namenskimi obratovalnimi temperaturami do 100 °C
(VDI 2035) ............................................................................................................. 10210. 3 Zaščita pred zamrznitvijo .......................................................................................... 103
Kazalo (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 3
5414
972
SI
10. 4 Priključitev na strani dimnih plinov ............................................................................ 103■ Dimnik ................................................................................................................... 103■ Priprava za sekundarni zrak ................................................................................. 103■ Priključitev cevi za dimne pline ............................................................................. 103■ Priključitev več kotlov na en dimnik ...................................................................... 105
10. 5 Obratovanje neodvisno od zraka v prostoru Vitoligno 300-C, 8 in 12 kW ................ 105■ Navodilo za projektiranje za obratovanje neodvisno od zraka v prostoru ............. 105
10. 6 Hidravlična vključitev ................................................................................................ 106■ Varnostna oprema po EN 12828 ........................................................................... 106■ Dvig temperature povratka .................................................................................... 107■ Navodila za projektiranje za naprave s hranilnikom ogrevalne vode .................... 107■ Navodila za projektiranje za naprave brez hranilnika ogrevalne vode .................. 108■ Dimenzioniranje raztezne posode ......................................................................... 108
10. 7 Napotki za dobavo peletov v razsutem stanju s transportno cisterno za pelete ....... 10910. 8 Skladiščenje goriva v skladišču peletov .................................................................... 110
■ Dimenzioniranje skladišča peletov ........................................................................ 110■ Zahteve glede skladišča peletov po Uredbi o kurilnih sistemih, stanje september
2007 ...................................................................................................................... 111■ Splošne zahteve glede skladišča peletov in potrebne sistemske komponente .... 111■ Opozorilo glede skladišča peletov ........................................................................ 112■ Odvzem iz skladišča s polžnim transporterjem ..................................................... 112■ Odvzem iz prostora s sesalnimi sondami ............................................................. 113■ Opozorila za pribor skladiščnega prostora ............................................................ 120
10. 9 Skladiščenje goriva v silosu peletov ......................................................................... 123■ Dimenzioniranje silosa peletov ............................................................................. 123■ Silos peletov (nastavljiva višina) ........................................................................... 123■ Odvzemna enota ................................................................................................... 126■ Protipožarna zaščita ............................................................................................. 127
10.10 Dovajanje peletov iz skladišča peletov do ogrevalnega kotla ................................... 127■ Vitoligno 300-C, 18 do 101 kW: dovajanje peletov z gibljivim polžem — odvzem
iz skladišča s polžnim transporterjem ................................................................... 127■ Vitoligno 300-C, 8 do 101 kW: dovajanje peletov s sesalnim sistemom —
odvzem iz skladišča s polžnim transporterjem ...................................................... 130■ Vitoligno 300-C, 8 do 101 kW: Dovajanje peletov s sesalnim sistemom —
odvzem iz skladišča s sesalnimi sondami in preklopno enoto .............................. 13310.11 Dovajanje peletov iz silosa peletov do ogrevalnega kotla ......................................... 133
■ Vitoligno 300-C, 18 do 101 kW: Dovajanje peletov z gibljivim polžem (polž +silos peletov) ......................................................................................................... 133
■ Vitoligno 300-C, 8 do 101 kW: dovajanje peletov s sesalnim sistemom (sesalnisistem + silos peletov) ........................................................................................... 134
10.12 Gibljiv polž za kotel Vitoligno 300-C, 18 do 48 kW ................................................... 135■ Tehnični podatki .................................................................................................... 135
10.13 Gibljiv polž za kotel Vitoligno 300-C, 60 do 101 kW ................................................. 136■ Tehnični podatki .................................................................................................... 136
10.14 Namenska uporaba .................................................................................................. 137
11. Seznam ključnih besed ............................................................................................................................................ 138
Kazalo (nadaljevanje)
4 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
5414
972
SI
1.1 Kaj so lesni peleti?Surovina za izdelavo lesnih peletov je 100 % iz naravnih ostankovlesa. Ta surovina je v obliki oblancev in žagovine v velikih količinahpravzaprav odpadni proizvod lesno predelovalne industrije. Ostankilesa se pod visokim tlakom komprimirajo in peletirajo, tj. stisnejo vcilindrično obliko.
Surovina se skladišči in transportira popolnoma posušena. Tudi priuporabniku kurilne naprave je obvezno popolnoma suho skladišče-nje. Samo tako je zagotovljeno brezhibno in efektivno zgorevanje.
1.2 Zahteve glede lesnih peletovZa gorivo se lahko uporabljajo lesni peleti s premerom 6 mm, dolžinood 3,15 do 40 mm (1 % do 45 mm) in ostankom vlage maks. 10 %.
Uporabljeni lesni peleti morajo ustrezati zahtevam po ENplus-A1.
Zahteva ENplus-A1 EN ISO 17225-2 Kakovost A1Premer mm 6 ± 1 D06Dolžina mm Maks. 1 % sme biti daljših od
40 mm, vendar maks. 45 mm.3,15 do 40
Nasipna gostota, v dobavnem stanju kg/m³ 600 do 750 BD600Kurilnost, v dobavnem stanju MJ/kg
kWh/kg≥ 16,5
≥ 4,6Q16.5
Q4.6Vsebnost vode, v dobavnem stanju m-% ≤ 10 M10Delež finega materiala, v dobavnem stanju m-% ≤ 1 F1.0Mehanska trdnost, v dobavnem stanju m-% ≥ 97,5 DU 97.5Vsebnost pepela, dehidrirano % ≤ 0,7 A0.7Temperatura mehčanja pepelaTa vrednost je zavezujoča samo pri certificiranih lesnihpeletih ENplus. Označuje temperaturo, pri kateri se les-ni pepel preoblikuje in lahko povzroči sintranje v zgore-valnem prostoru.
°C ≥ 1200 –
Vsebnost klora, dehidrirano m-% ≤ 0,02 Cl0.2Vsebnost žvepla, dehidrirano m-% ≤ 0,04 S0.04Vsebnost dušika, dehidrirano m-% ≤ 0,3 N0.03
m-% = masni delež v odstotkih OpozoriloStandard ES 14961-2 je bil septembra 2014 nadomeščen z novimstandardom ES ISO 17225-2. V njem so opisane bistvene lastnostilesnih peletov.
1.3 Kakovostne značilnosti lesnih peletov Dobri peleti:■ gladka, svetleča površina■ enakomerna dolžina■ nizek delež praha■ potonejo v vodi
Slabi peleti:■ razpokana, groba površina■ velike razlike v dolžini■ visok delež praha■ plavajo na vodi
1.4 Dobavne oblike lesnih peletovLesni peleti so na voljo v vrečah od 15 do 30 kg, v velikih kartonažahdo 1000 kg na paletah in v razsuti obliki.V razsuti obliki se peleti transportirajo s črpalnim transportnim vozi-lom in se vpihajo preko cevnega sistema v skladišče.
Obzirno ravnanje s peleti zagotavlja majhen delež praha, nemotendovod goriva in konstantno toplotno moč ogrevalnega kotla.
1.5 Uredba o emisiji snovi iz malih in srednjih kurilnih naprav
VsebineV Uredbi o emisiji snovi v zrak iz malih in srednjih kurilnih naprav zabiomaso, ki ne potrebujejo dovoljenja, določene sledeče zahteve:
■ Pod kakšnimi pogoji sta dovoljena postavitev in obratovanje manj-ših ali srednjih kurišč za biomaso.
■ Določanje mejnih vrednosti emisij pri manjših in srednji napravah■ Kako pogosto in v kakšnem obsegu je treba nadzorovati napravo
zaradi zaščite okolja pred emisijami.
Osnove zgorevanja lesnih peletov
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 5
5414
972
SI
1
Sprememba uredbe - Poostritev mejnih vrednosti emisijOd 22. marca 2010 dalje velja dopolnitev uredbeo emisiji snovi iz malih in srednjih kurilnih naprav naslednjimipomembnimi, novimi točkami:■ Uredba mejnih vrednosti emisij za kotle na trda goriva z nazivno
toplotno močjo 4 do 1000 kW■ Dokazilo o zahtevanih mejnih vrednostih emisij pri periodičnih
meritvah na mestu samem, ki jih izvede dimnikar pri izročitvinovih naprav v obratovanje (periodično preverjanje na 2 leti)
■ Poostritev mejnih vrednosti emisij za prah od 20 mg/m³ in za CO
■ Mejne vrednosti emisij pričnejo po prehodnem obdobju veljati tudiza stare naprave.
■ Dimenzioniranje hranilnika ogrevalne vode pri ročno polnjenihnapravah: min. 12 l na liter nalagalnega prostora goriva ali55 l/kW nazivne toplotne moči ogrevalnega kotla
■ Dimenzioniranje hranilnika ogrevalne vode pri avtomatsko pol-njenih napravah: min. 20 l/kW nazivne toplotne moči ogrevalnegakotla
Mejne vrednosti emisij prašnih delcev in ogljikovega monoksida (CO)
OpozoriloMejne vrednosti emisij v periodičnih meritvah na kraju samem (nana-šajoč se na 13% kisika)
Gorivo Nazivna toplotna moč v kW
Prahv mg/m³
CO v mg/m³
Kotli na trdo gorivo, ki jihto zadeva
Lesni peleti ≥ 4 do ≤ 500 ≤ 60 ≤ 800 Vitoligno 300-CVitoligno 300-HVitoflex 300
Lesni sekanci ≥ 4 do ≤ 500 ≤ 100 ≤ 1000 Vitoligno 300-HVitoflex 300
Naraven, nesekan les (ža-govina, oblanci, lesniprah), lesni briketi
≥ 100 do ≤ 50 000 ≤ 20 ≤ 150 Vitoligno 250-SVitoflex 300
Polena ≥ 4 do ≤ 500 ≤ 100 ≤ 1000 Vitoligno 100-SVitoligno 200-SVitoligno 250-S
1.6 VDI 4207, list 2 (Merjenje emisij pri manjših kuriščih )VDI 4207, list 2 (merjenje emisij pri majhnih kurilnih napravah)določa zahteve za začetne in redne preglede in meritve emisij praš-nih delcev po 1. Uredbi o pregledovanju kurilnih naprav pri uporabitrdih goriv. Prav tako so opisani ukrepi v zvezi z napravami in obrato-vanjem, ki so potrebni za izvajanje meritev emisij v skladu s predpisi.
1.7 Učinek Uredbe na kotle na trda goriva Viessmann
Gorivo lesni peletiKotel na pelete Vitoligno 300-C z lesnimi peleti kot gorivom izpol-njuje poostrene predpise glede vrednosti emisij. Upoštevajte predpi-sano kakovost lesnih peletov v skladu s podlogami za projektiranje.
Osnove zgorevanja lesnih peletov (nadaljevanje)
6 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
1
5414
972
SI
2.1 Opis proizvoda
A Vgrajena sesalna turbina s priključkom cevi za dovajanje pele-tov in cevi za povratni zrak
B Zalogovnik peletov za 32 kg gorivaC Ventilator dimnih plinov z zvezno reguliranim številom vrtljajev,
za modulirano obratovanjeD Menijsko vodena regulacija EcotronicE Vgrajen reguliran dvig temperature povratka z visoko učinkovito
obtočno črpalkoF Vsi priključki navzgor – možna kotna postavitev ob stenoG Učinkovita toplotna izolacijaH Samočistilna zasučna lamelna rešetka iz plemenitega jeklaK Zgorevalni prostor iz visokotemperaturne keramikeL Avtomatsko odstranjevanje pepela z velikim zbiralnikom pepelaM Šestcelična rotacijska celična zapornica za 100 % zaščito pred
povratnim ognjem
Kompakten kotel na lesne pelete Vitoligno 300-C (8 in 12 kW) pred-stavlja učinkovito rešitev za novogradnje in obstoječe zgradbe z niz-koenergijskim standardom. V območjih moči od 2,4 do 8 in od 2,4 do12 kW kotel na lesne pelete modulira v razmerju 1:3 in se odlikuje znizko porabo energije. Ravnanje z ogrevalnim kotlom je skrajno eno-stavno in omogoča izredno udobno ogrevanje s peleti. Praktično vsepoteka avtomatsko – od dovajanja peletov pa vse do čiščenja. Ogre-valni kotel je preizkušen in atestiran v skladu s standardom EN303-5 (ogrevalni kotel za trda goriva) in uvrščen v kotlovni razred 5.CE znak je dodeljen v skladu z evropsko Direktivo o strojih s stalnimpreverjanjem kakovosti.V dobavnem stanju je ogrevalni kotel standardno opremljen s sesal-nim sistemom za avtomatski odvzem peletov iz skladišča. Kotel nalesne pelete se lahko v kratkem času prestavi z avtomatskega naročno polnjenje – hitro in enostavno. Tako je po potrebi možno ročnopolnjenje s peleti v standardnih vrečah, če na primer ni na voljodovolj prostora za skladišče peletov.Zaradi neposrednega dostopa do vseh komponent za servisiranje invzdrževanje je možna fleksibilna in prostorsko varčna postavitevkotla na lesne pelete. Idealna je možnost postavitve v kot kurilnice.Podjetje Viessmann nudi celoten pribor za skladiščenje in transportpeletov iz ene roke.Lesni peleti zgoravajo z malo ostankov – tudi za to ogrevalni kotelsamodejno poskrbi. Lamelna rešetka v zgorevalnem prostoru se naj-manj enkrat na dan avtomatsko popolnoma očisti. To zagotavljanizke izgube in dober izkoristek goriva. Zaradi avtomatskega odstra-njevanja pepela se pepel v zbiralniku zgosti, zaradi česar je zbiralnikpepela potrebno izprazniti največ dvakrat na leto. Zahvaljujoč zapr-temu zbiralniku pepela ob tem odstranjevanje pepela poteka čisto inbrez stresa.
Z vremensko vodeno, digitalno regulacijo Ecotronic je upravljanjeogrevalnega kotla nadvse enostavno. Integrirana regulacija Ecotro-nic krmili do štiri ogrevalne krogotoke z mešalnim ventilom. Regula-cija Ecotronic regulira ogrevalni kotel z dovajanjem peletov, ogre-valne krogotoke in temperaturo ogrevalnika sanitarne vode. Grafičniin dobro berljiv zaslon z večvrstično besedilno podporo omogočaintuitivno rokovanje in olajša nastavitev vseh pomembnih podatkov.V kombinaciji s solarnim sistemom se direktno na zaslonu prikazu-jejo tudi aktualni podatki solarnega sistema.Z razširitvijo regulacije z Vitotrol 350 je kotel na lesne pelete možnoupravljati tudi iz bivalnega prostora. Petcolski barvni zaslon na dotikv formatu 16:9 izredno poenostavi upravljanje. Vitotrol 350 služi zadaljinsko krmiljenje ogrevalnega kotla z vsemi pomembnimi mož-nostmi nastavitev, prikaz vseh pomembnih informacij ogrevalnegakotla in hranilnika ogrevalne vode. Po izbiri je Vitotrol 350-C možnouporabiti ne le kot sobno upravljalno pripravo, temveč tudi kot regu-lator kaskade. V kaskado je možno povezati do štiri ogrevalne kotle(Vitoligno 300-C in Vitoligno 300-H). Dodatno je možno preko vodil-nega kotla sprostiti ogrevalni kotel na olje/plin. Prikazati in upravljatije možno najpomembnejše regulacijske kroge kaskadne naprave.Prikazano je stanje ogretosti hranilnika ogrevalne vode v odstotkih.Vitotrol 350-C je možno preko regulatorskih modulov razširiti na 20dodatnih regulacijskih krogov (ogrevalne krogotoke, ogrevanje sani-tarne vode ali daljinske toplotne vode).
Povzetek prednosti■ Avtomatski, kompaktni ogrevalni kotel na pelete.■ Izkoristek: do 95,3 %.■ Najnižja vrednost emisij prašnih delcev zahvaljujoč inovativni teh-
nologiji zgorevanja.
Vitoligno 300-C, 8 in 12 kW,
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 7
5414
972
SI
2
■ Idealno za zgradbe z dobro toplotno izolacijo in nizkimi potrebamipo toploti (nizkoenergijske ali pasivne hiše).
■ Možna je prilagodljiva instalacija z varčno izrabo prostora s posta-vitvijo kotno ob steno.
■ Možno je obratovanje neodvisno od zraka v prostoru.■ Regulacija Ecotronic z menijsko vodenim besedilnim prikazom,
asistentom za izročitev v obratovanje in avtomatskim nadzoromfunkcij ter reguliranjem solarnega sistema in polnjenja hranilnika.
■ Funkcija posodobitve programske opreme s SD kartico.■ Avtomatski in energetsko varčen vžig s keramičnim grelnim ele-
mentom.■ Dovodna enota, sestavljena iz rotacijske celične zapornice in
vnosnega polža, za natančno, varčno doziranje goriva in 100odstotno varnost pred povratnim ognjem.
■ Avtomatsko odstranjevanje pepela iz zgorevalnega prostora prekozasučne lamelne rešetke iz plemenitega jekla za visoko obrato-valno zanesljivost in dolge intervale med čiščenji.
■ Praznjenje zaboja za pepel samo do dvakrat letno.■ Fleksibilno dovajanje goriva, npr. s sesalnim sistemom za pelete
ali ročnim polnjenjem s peleti v vrečah.■ Možnost internetne povezave z Vitoconnect (pribor) za upravljanje
in servisiranje preko aplikacij podjetja Viessmann.
Dobavno stanje
Telo kotla (v transportnem oboju), sestavni deli:■ Prigrajene izolacijske plošče■ Avtomatski vžig■ Vnosni polž■ Rotacijska celična zapornica■ Zalogovnik peletov■ Vgrajen ventilator dimnih plinov z reguliranim številom vrtljajev■ Vgrajena sesalna turbina s priključkom cevi za dovajanje peletov
in cevi za povratni zrak■ Avtomatsko odstranjevanje pepela in zbiralnik pepela■ Pribor za čiščenje■ Reguliran dvig temperature povratka (predmontiran in priključen, z
visoko učinkovito kotlovsko črpalko, ventilom dviga temperaturepovratka in senzorjem temperature vtoka/povratka)
■ Menijsko vodena regulacija kotlovnega krogotoka Ecotronic
Lambda sonda, senzor temperature kotla in senzor temperature dim-nih plinov za regulacijo zgorevanja so vgrajeni v ogrevalni kotel.Senzor zunanje temperature in senzor temperature za ogrevalniksanitarne vode sta priložena telesu kotla.1 kartonska škatla s pločevino oplaščenja (ločeno pakirano)1 vrečka s tehnično dokumentacijo
Pribor (specifično za napravo)
Obratovanje neodvisno od zraka v prostoruZa obratovanje neodvisno od zraka v prostoru je treba za kotel Vito-ligno 300-C posebej naročiti komplet dodatne opreme.(glejtestran 81 in 105).
Ogrevalni sistem s hranilnikom ogrevalne vodePri uporabi hranilnikov ogrevalne vode je treba posebej naročiti sen-zorje hranilnika (3 kosi, dobavljivi kot komplet).
Ogrevalni sistem z ogrevalnim krogotokom z mešalnim venti-lomZa ogrevalni krogotok z mešalnim ventilom je potreben razširitvenikomplet (pribor).
Ogrevalni sistem s talnim ogrevanjemZa krogotok talnega ogrevanja je potreben razširitveni komplet (pri-bor).V vtok krogotoka talnega ogrevanja se mora za omejitev maksi-malne temperature vgraditi nadzornik temperature. Upoštevati semora DIN 18560-2. Daljinsko upravljanje z dodatnim krmiljenjem poprostorski temperaturi ne sme vplivati na krogotok talnega ogre-vanja.
Ogrevanje sanitarne vode s solarnim sistemomPri ogrevanju sanitarne vode s solarnim sistemom je treba posebejnaročiti senzorje temperature za solarni krogotok (senzor tempera-ture kolektorja in senzor temperature ogrevalnika).
Cevni sistemi iz umetne mase za radiatorjeTudi pri cevnih sistemih iz umetne mase za ogrevalne krogotoke zradiatorji priporočamo vgradnjo nadzornika temperature za omejitevmaksimalne temperature.
Vitoligno 300-C, 8 in 12 kW, (nadaljevanje)
8 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
2
5414
972
SI
2.2 Tehnični podatki
Območje nazivne toplotne moči kW 2,4 do 8 2,4 do 12Temperatura vtoka – dopustna*1 °C 100 100– maksimalna*2 °C 85 85– minimalna °C 60 60Dop. obratovalni tlak Ogrevalni kotel bar
MPa3
0,33
0,3CE oznaka po Direktivi o strojih CEKotlovni razred po DIN EN 303-5: 2012 5 5Dimenzije (ogrevalni kotel z oplaščenjem) Skupna dolžina mm 770 770Skupna širina mm 850 850Skupna višina mm 1233 1233Transportne mere – s transportno zaščito mm 800 x 1200 x 1520– brez transportne zaščite mm 740 x 850 x 1250Skupna teža – Ogrevalni kotel z oplaščenjem kg 310Transportna teža – Ogrevalni kotel brez oplaščenja kg 270Prostornina zalogovnika peletov kg 32 l pribl. 50Prostornina zbiralnika pepela l 20Električni odvzem moči – Odvzem moči pri nazivni toplotni moči (100 %)*3 W 59 65– Odvzem moči v delnem bremenu (30 %)*3 W 46– Maks. odvzem moči vžig W 300– Maks. odvzem moči sesalna turbina W 1450– Odvzem moči v pripravljenosti W 13Volumen kotlovne vode l 45Priključki na ogrevalnem kotlu Kotlovni iztok in povratek Rp 1½Varnostni priključek (mala razdelilna skupina) R 1½Praznjenje R ¾Priključni nastavki (zunanji) za dovodno cev peletov in cev za povratni zrak mm 50Dimni plini*4 Srednja temperatura (bruto*5) – pri zgornji nazivni toplotni moči °C 76 91– v delnem bremenu (30 % zgornje nazivne toplotne moči) °C 52 52Masni tok – pri zgornji nazivni toplotni moči kg/h 14,4 21,6– v delnem bremenu (30 % zgornje nazivne toplotne moči) kg/h 7,2 7,2Vsebnost CO2 v dimnih plinih – pri zgornji nazivni toplotni moči % 14,5– v delnem bremenu (30 % zgornje nazivne toplotne moči) % 10,6Nastavek za dimne pline (zunaj) 7 mm 100Potreben vlek (pri polnem in delnem bremenu) Pa 2 mbar 0,02Maks. dop. vlek*6 Pa 15 mbar 0,15Izkoristek – pri polnem bremenu % 95,3 95,1– v delnem bremenu % 94,5 94,5
*1 Izklopna temperatura varnostnega omejevalnika temperature.*2 Temperatura, ki se lahko nastavi na regulaciji.*3 Vrednosti z internim dvigom temperature povratka*4 Računske vrednosti za dimenzioniranje sistema za odvajanje dimnih plinov po 13384.*5 Izmerjena temperatura dimnih plinov kot srednja bruto vrednost po EN 304 pri temperaturi zgorevalnega zraka 20°C. *6 Pri dimnikih z vlekom > 0,15 mbar je treba vgraditi pripravo za sekundarni zrak (omejevalo vleka). Pri načinu obratovanja, ki je neodvisen
od zraka v prostoru in vleku > 0,15 mbar, se mora vgraditi regulator vleka, ki je dovoljen za obratovanje neodvisno od zraka v prostoru.
Vitoligno 300-C, 8 in 12 kW, (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 9
5414
972
SI
2
1286
850
1233
1303
770
1284
548
126
385
AGA SA KV KR
E
125
321
120
91 91
A
B
A Priključek cev za povratni zrakB Priključek dovajanja peletovAGA Odvod dimnih plinovE Praznjenje R¾ (na zadnji strani kotla pod oplaščenjem)
KR Kotlovni povratek Rp 1½KV Kotlovni iztok in membranska tlačna raztezna posoda Rp 1½SA Varnostni priključki na integriranem malem razdelilniku R 1½
Višine: podatki pri višini postavitvenih nog 30 mm
Vitoligno 300-C, 8 in 12 kW, (nadaljevanje)
10 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
2
5414
972
SI
Upor pretoka na strani ogrevalne vode
1,0
0,2
0,3
0,40,5
2,0
3,04,05,0
Pretočna količina v m³/ h
Upo
r pre
toka
vm
bar
10,0
2,0
3,0
4,0
20,0
30,0
50,0
5,0
40,0
6,060,07,070,0
0,1 0,2 0,3 0,5 1 1,5
kPa
2.3 Vnos
Transport z dvižnim transporterjemOgrevalni kotel se lahko z dvižnim transporterjem transportira v lese-nem oboju, če je za to dovolj prostora. Ogrevalni kotel se moratransportirati s transportno zaščito.
Transport s transportnim pripomočkom ali žerjavomS pomočjo transportnih pripomočkov (4 transportni drogovi za uvitjev telo kotla, pribor) lahko tri ali štiri osebe prenesejo kotel po hodnikuin stopnicah.Dodatno je zgoraj na telesu kotla nameščeno transportno uho zaprenos z žerjavom.
Transportni pripomočekNaroč. št. ZK01 274(4 transportni drogovi)
Transport ob pomanjkanju prostoraOb pomanjkanju prostora se lahko lesen oboj odstrani in ogrevalnikotel vzame s palete.
Transport s pripravo za transport in vnos
Priprava za transport in vnosNaroč. št. 9521 645Primerna za kotle Vitoligno-300-C do vključno 24 KW.
Vitoligno 300-C, 8 in 12 kW, (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 11
5414
972
SI
2
A
Viessmann priprava za transport in vnos A je primerna za prenospo hodniku in po stopnicah. Za transport po stopnicah so potrebne 2do 3 osebe. Ogrevalni kotel je treba pritrditi na pripravo za transportin vnos z napenjalnim pasom. Treba je paziti na to, da napenjalnipas objame samo telo kotla in ne kotnih tirnic.
Vitoligno 300-C, 8 in 12 kW, (nadaljevanje)
12 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
2
5414
972
SI
3.1 Opis proizvoda
A Vgrajena sesalna turbinaB Zalogovnik peletov (le izvedba za sesalni sistem)C Ventilator dimnih plinov z zvezno reguliranim številom vrtljajev,
za modulirano obratovanjeD Avtomatsko čiščenje prenosnika toploteE Menijsko vodena regulacija EcotronicF Samočistilna zasučna lamelna rešetka iz plemenitega jeklaG Zgorevalni prostor iz visokotemperaturne keramikeH Rotacijska celična zapornica za 100 % zaščito pred povratnim
ognjemK Avtomatsko odstranjevanje pepela v voziček za pepel
Vitoligno 300-C (18 do 48 kW) je avtomatski kotel na lesne pelete. Zizkoristkom do 95,1 odstotkov pelete pretvori v prijetno toploto. Kotelna lesne pelete nudi široke možnosti uporabe – od nizkoenergijskehiše do objektov z veliko potrebo po toploti. Ogrevalni kotel je preiz-kušen in atestiran v skladu s standardom EN 303-5 (ogrevalni kotelza trda goriva) in uvrščen v kotlovni razred 5. CE znak je dodeljen vskladu z evropsko Direktivo o strojih s stalnim preverjanjem kakovo-sti.Modulacija 1:3 pomeni nizko porabo in čisto zgorevanje v delnembremenu. Keramična vžigalna enota je energetsko varčna, inova-tivna zgorevalna tehnika pa zahvaljujoč dvojni regulaciji zgorevanja zlambda sondo in senzorjem temperature dimnih plinov zagotavljanizke emisije prašnih delcev. Vitoligno 300-C (18 do 48 kW) nudi raznolike in fleksibilne možnostitransportni sistemov za skoraj vsako vrsto uporabe. Dovajanje pele-tov v ogrevalni kotel poteka bodisi preko gibljivega polža ali prekosesalnega sistema. Zaradi kompaktne izvedbe je primeren za nizkeprostore. Pri izvedbi z dovajanjem peletov s sesalnim sistemom jesodobavljen zalogovnik peletov z integrirano sesalno turbino involumnom za enodnevno polnjenje.Obratovanje kotla na lesne pelete je udobno in avtomatizirano. Ktemu sodijo vžig, čiščenje prenosnika toplote, samočistilna zasučnalamelna rešetka in avtomatska zgostitev pepela. Prevozni zaboj zapepel je treba prazniti le enkrat do dvakrat na leto. Zahvaljujoč zapr-temu zbiralniku pepela ob tem odstranjevanje pepela poteka čisto inbrez stresa.Z vremensko vodeno, digitalno regulacijo Ecotronic je upravljanjeogrevalnega kotla nadvse enostavno. Integrirana regulacija Ecotro-nic krmili do štiri ogrevalne krogotoke z mešalnim ventilom. Regula-cija Ecotronic regulira ogrevalni kotel z dovajanjem peletov, ogre-valne krogotoke in temperaturo ogrevalnika sanitarne vode. Grafičniin dobro berljiv zaslon z večvrstično besedilno podporo omogočaintuitivno rokovanje in olajša nastavitev vseh pomembnih podatkov.V kombinaciji s solarnim sistemom se direktno na zaslonu prikazu-jejo tudi aktualni podatki solarnega sistema.
Z razširitvijo regulacije z Vitotrol 350 je kotel na lesne pelete možnoupravljati tudi iz bivalnega prostora. Petcolski barvni zaslon na dotikv formatu 16:9 izredno poenostavi upravljanje. Vitotrol 350 služi zadaljinsko krmiljenje ogrevalnega kotla z vsemi pomembnimi mož-nostmi nastavitev, prikaz vseh pomembnih informacij ogrevalnegakotla in hranilnika ogrevalne vode. Po izbiri je Vitotrol 350-C možnouporabiti ne le kot sobno upravljalno pripravo, temveč tudi kot regu-lator kaskade. V kaskado je možno povezati do štiri ogrevalne kotle(Vitoligno 300-C in Vitoligno 300-H). Dodatno je možno preko vodil-nega kotla sprostiti ogrevalni kotel na olje/plin. Prikazati in upravljatije možno najpomembnejše regulacijske kroge kaskadne naprave.Prikazano je stanje ogretosti hranilnika ogrevalne vode v odstotkih.Vitotrol 350-C je možno preko regulatorskih modulov razširiti na 20dodatnih regulacijskih krogov (ogrevalne krogotoke, ogrevanje sani-tarne vode ali daljinske toplotne vode).
Povzetek prednosti■ Avtomatski, kompaktni kotel na pelete.■ Izkoristek: do 95,1 %.■ Najnižja vrednost emisij prašnih delcev zahvaljujoč inovativni teh-
nologiji zgorevanja.■ Nizka poraba goriva zaradi visokega izkoristka, moduliranega
obratovanja in vremensko vodene regulacije.■ Avtomatsko odstranjevanje pepela iz zgorevalnega prostora preko
lamelne rešetke iz plemenitega jekla za visoko obratovalno zanes-ljivost in dolge intervale med čiščenji.
■ Avtomatski iznos pepela zgosti pepel v zaboju za pepel - praznje-nje prevoznega zaboja za pepel le enkrat do dvakrat na leto.
■ Zanesljivo obratovanje zaradi rotacijske celične zapornice za 100odstotno zaščito pred povratnim ognjem.
■ Nizka poraba električne energije zaradi avtomatskega vžiga skeramičnim grelnim elementom.
■ Regulacija Ecotronic z menijsko vodenim besedilnim prikazom inavtomatskim nadzorom funkcij ter reguliranjem polnjenja hranilnikain solarno funkcijo.
■ Obširen pribor za dovajanje in skladiščenje peletov.
Vitoligno 300-C, 18 do 48 kW
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 13
5414
972
SI
3
■ Funkcija posodobitve programske opreme s SD kartico■ Možnost internetne povezave z Vitoconnect (pribor) za upravljanje
in servisiranje preko aplikacij podjetja Viessmann.
Dobavno stanje
Telo kotla (v transportnem oboju), sestavni deli:■ Prigrajene izolacijske plošče■ Vrata zgorevalnega prostora■ Vrata prostora za pepel■ Avtomatski vžig■ Ventilator dimnih plinov z reguliranim številom vrtljajev■ Avtomatsko odstranjevanje pepela in prevozni zbiralnik pepela■ Pribor za čiščenje■ Menijsko vodena regulacija kotlovnega krogotoka Ecotronic
Lambda sonda, senzor temperature kotla in senzor temperature dim-nih plinov za regulacijo zgorevanja so vgrajeni v ogrevalni kotel.Senzor zunanje temperature in senzor temperature za ogrevalniksanitarne vode sta priložena telesu kotla.1 Kartonska škatla z enoto vnosnega polža in rotacijske celične
zapornice1 Vrečka s tehnično dokumentacijo
Pri dovajanju peletov s sesalnim sistemom:1 Kartonska škatla z zalogovnikom peletov in sesalno turbino1 Kartonska škatla s pločevinastimi oblogami za izvedbo s sesalnim
sistemom
Pri dovajanju peletov z gibljivim polžem:1 Kartonska škatla s pogonsko enoto gibljivega polža, vrtljivo pre-
stavitvijo in oporniki gibke cevi1 Kartonska škatla s pločevinastimi oblogami za izvedbo z gibljivim
polžem
Dvig temperature povratkaPri kotlu Vitoligno 300-C, 18 do 48 kW, je treba obvezno zravennaročiti dvig temperature povratka (glejte pribor). Dvig temperaturepovratka je potreben za zaščito ogrevalnega kotla pred padcem tem-perature pod temperaturo rosišča dimnih plinov.
Pribor (specifično za napravo)
Ogrevalni sistem s hranilnikom ogrevalne vodePri uporabi hranilnika ogrevalne vode je treba posebej naročiti sen-zor temperature hranilnika (komplet treh kosov, glejte stran).
Ogrevalni sistem z ogrevalnim krogotokom z mešalnim venti-lomZa ogrevalni krogotok z mešalnim ventilom je potreben razširitvenikomplet (pribor).
Ogrevalni sistem s talnim ogrevanjemZa krogotok talnega ogrevanja je potreben razširitveni komplet (pri-bor).V vtok krogotoka talnega ogrevanja se mora za omejitev maksi-malne temperature vgraditi nadzornik temperature. Upoštevati semora DIN 18560-2. Daljinsko upravljanje z dodatnim krmiljenjem poprostorski temperaturi ne sme vplivati na krogotok talnega ogre-vanja.
Ogrevanje sanitarne vode s solarnim sistemomPri ogrevanju sanitarne vode s solarnim sistemom je treba posebejnaročiti senzorje temperature solarnega krogotoka (senzor tempera-ture kolektorja in senzor temperature ogrevalnika).
Vitoligno 300-C, 18 do 48 kW (nadaljevanje)
14 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
3
5414
972
SI
3.2 Tehnični podatki
Območje nazivne toplotne moči kW 6 do 18 8 do 24 11 do 32 13 do 40 16 do 48Temperatura vtoka – dopustna*7 °C 100 100 100 100 100– maksimalna*8 °C 85 85 85 85 85– minimalna °C 60 60 60 60 60Minimalna temperatura povratka – pri obratovanju s hranilnikom ogrevalne vode °C 55 55 55 55 55Dop. obratovalni tlak Ogrevalni kotel bar
MPa3
0,33
0,33
0,33
0,33
0,3CE oznaka po Direktivi o strojih CEKotlovni razred po DIN EN 303-5 5 5 5 5 5Dimenzije Skupna dolžina h mm 1127 1127 1224 1224 1224Skupna širina b (ogrevalni kotel) mm 665 665 765 765 765Skupna širina d (ogrevalni kotel z zalogovnikom peletov) mm 1175 1175 1332 1332 1332Skupna širina c (ogrevalni kotel s priključno enoto gibljivegapolža)
mm 1142 1142 1244 1244 1244
Višina a (ogrevalni kotel) mm 1367 1367 1538 1538 1538Skupna višina m (ogrevalni kotel z varnostnim priključkom) mm 1390 1390 1560 1560 1560Transportne mere – s transportno zaščito (Š x G x V) mm 825 x 1220 x 1734 900 x 1300 x 1872– brez transportne zaščite (Š x G x V) mm 690 x 1127 x 1405 793 x 1224 x 1543– brez transportne zaščite (Š x G x V) in z demontiranim ven-
tilatorjem dimnih plinovmm 690 x 840 x 1405 793 x 925 x 1543
Skupna teža – Ogrevalni kotel s toplotno izolacijo in zalogovnikom peletov kg 510 510 650 650 650– Ogrevalni kotel s toplotno izolacijo in priključno enoto giblji-
vega polžakg 492 492 615 615 615
Transportna teža – Ogrevalni kotel brez transportne zaščite in brez dnevnega
zalogovnika peletovkg 384 384 527 527 527
Prostornina zalogovnika peletov lkg
6240
6240
10165
10165
10165
Prostornina zbiralnika pepela l 40 40 40 40 40Električni odvzem moči – Odvzem moči pri nazivni toplotni moči (100 %)*9 W 45 55 62 70 77– Odvzem moči v delnem bremenu (30 %)*9 W 28 28 33 38 43– Maks. odvzem moči vžig W 480 480 480 480 480– Maks. odvzem moči sesalne turbine pri najnižji stopnji W 1000 1000 1000 1000 1000– Maks. odvzem moči sesalne turbine pri najvišji stopnji W 1800 1800 1800 1800 1800– Maks. odvzem moči v pripravljenosti W 6 6 6 6 6Volumen kotlovne vode l 100 100 180 180 180Priključki na ogrevalnem kotlu Kotlovni iztok in povratek ter varnostni priključek (varnostniventil)
G 1½ 1½ 1½ 1½ 1½
Varnostni povratek in praznjenje R ¾ ¾ ¾ ¾ ¾Dimni plini*10 Srednja temperatura (bruto*11) – zgornja toplotna moč °C 125 125 130 130 135– v delnem bremenu (33 % zgornje toplotne moči) °C 80 80 80 80 80Masni tok – zgornja toplotna moč kg/h 46 65 82 105 124– v delnem bremenu (33 % zgornje toplotne moči) kg/h 11 15 19 24 29Vsebnost CO2 v dimnih plinih– pri zgornji nazivni toplotni moči– v delnem bremenu (33 % zgornje toplotne moči)
%%
1311
1311
1311
1311
1311
Nastavek za dimne pline (znotraj) 7 mm 130 130 150 150 150
*7 Izklopna temperatura varnostnega omejevalnika temperature.*8 Temperatura, ki se lahko nastavi na regulaciji.*9 Vrednosti brez eksterno reguliranega dviga temperature povratka*10 Računske vrednosti za dimenzioniranje sistema za odvajanje dimnih plinov po 13384.*11 Izmerjena temperatura dimnih plinov kot srednja bruto vrednost po EN 304 pri temperaturi zgorevalnega zraka 20°C.
Vitoligno 300-C, 18 do 48 kW (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 15
5414
972
SI
3
Območje nazivne toplotne moči kW 6 do 18 8 do 24 11 do 32 13 do 40 16 do 48Potreben vlek dimnika (pri polnem bremenu) Pa 5 5 5 5 5 mbar 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05Maks. dop. vlek*12 Pa 15 15 15 15 15 mbar 0,15 0,15 0,15 0,15 0,15Izkoristek – pri polnem bremenu % 94,7 94,8 94,9 95,0 95,1– v delnem bremenu % 94,5 94,5 93,7 92,8 92,0
A
B
AGA
E
KV
KR
SAa
bcd
e
fg
h
lk
m
A Izvedba z zalogovnikom peletov (pri dovajanju peletov ssesalnim sistemom)
B Izvedba s priključno enoto (pri dovajanju peletov z gibljivimpolžem)
AGA Odvod dimnih plinov
E Praznjenje R¾ in membranska tlačna raztezna posodaKR Kotlovni povratek G1½KV Kotlovni iztok G1½SA Varnostni priključek (varnostni ventil) G1½
Območje nazivne toplotne moči kW 6 do 188 do 24
11 do 3213 do 4016 do 48
a mm 1367 1539b mm 665 765c (skupna širina pri dovajanju peletov z gibljivim polžem) mm 1142 1244d (skupna širina pri dovajanju peletov s sesalnim sistemom) mm 1175 1332e mm 835 920f mm 497 487g mm 1310 1478h mm 1127 1224k mm 658 792l mm 488 488m (višina z varnostnim priključkom) mm 1390 1560
Višine: podatki pri višini postavitvenih nog 30 mm
*12 V dimnik se mora vgraditi priprava za sekundarni zrak (omejevalo vleka).
Vitoligno 300-C, 18 do 48 kW (nadaljevanje)
16 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
3
5414
972
SI
Upor pretoka na strani ogrevalne vode
0,01
0,1
1,0
0,1 20,20,005
3 40,3 0,5 1
0,02
0,030,040,05
0,2
0,3
0,40,5
2,0
3,04,05,0
Količina pretoka v m³/h
Upo
r pre
toka
vm
bar
A B
1,0
10,0
0,05
0,2
0,30,40,5
2,0
3,0
4,0
20,0
30,0
50,0
0,1
kPa
5,0
40,0
A 18 do 24 KWB 32 do 48 kW
3.3 Vnos
Transport z dvižnim transporterjemOgrevalni kotel se lahko transportira v embalaži z dvižnim transpor-terjem, če je za to dovolj prostora. Ogrevalni kotel se mora transpor-tirati s transportno zaščito.
Transport ob pomanjkanju prostora ali z žerjavomOb pomanjkanju prostora se embalaža odstrani in ogrevalni kotelvzame s palete. Pred nadaljnjim transportom je treba odstraniti talnopločevino za zbiralnik pepela in pakirane dele, ki se nahajajo natelesu kotla.
Ogrevalni kotel se lahko s sprednje strani s palete dvigne tudi z vili-čarjem.Dodatno so zgoraj na telesu kotla nameščena transportna ušesa zaprenos z žerjavom.
Transport s pripravo za transport in vnos
Priprava za transport in vnosNaroč. št. 9521 645Primerna za kotle Vitoligno 300-C do vključno 24 KW.
Vitoligno 300-C, 18 do 48 kW (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 17
5414
972
SI
3
A
Viessmann priprava za transport in vnos A je primerna za prenospo hodniku in po stopnicah. Za transport po stopnicah so potrebne 2do 3 osebe. Ogrevalni kotel je treba pritrditi na pripravo za transportin vnos z napenjalnim pasom.
Vitoligno 300-C, 18 do 48 kW (nadaljevanje)
18 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
3
5414
972
SI
4.1 Opis proizvoda
A Priključek za vtok in povratekB Izstop dimnih plinovC Avtomatsko čiščenje prenosnika toploteD Pokončen prenosnik toplote s turbulatorjiE Zaboj za pepelF Avtomatsko odstranjevanje pepela iz zgorevalnega prostora in
prenosnika toploteG Visokotemperaturno obstojni zgorevalni prostor s stopenjskim
zgorevanjemH Dvojno vrtljiva lamelna rešetkaK Menijsko vodena regulacija EcotronicL Vnos goriva v kotelM Zalogovnik peletov z velikim polnilnim volumnom
Vitoligno 300-C je avtomatski kotel na lesne pelete z izkoristkom do94,4 %. Odlikujejo ga kompaktne dimenzije, najvišji izkoristki in dovr-šeno zgorevanje na vseh stopnjah obremenitve. Ogrevalni kotel jepreizkušen in atestiran v skladu s standardom EN 303-5 (ogrevalnikotel za trda goriva) in uvrščen v kotlovni razred 5. CE znak je dode-ljen v skladu z evropsko Direktivo o strojih s stalnim preverjanjemkakovosti.
FunkcijeVnosni polž od zadaj dovaja gorivo v zgorevalni prostor. Gorivo seavtomatsko vžge z varčnim vžigalnim elementom. Za odplinjanjegoriva služi dvojno vrtljiva lamelna rešetka, ki jo premika motor s plo-skim gonilom. Čiščenje rešetke poteka z vrtenjem (obrat za 360°),pri čemer pepel pade v polž za odstranjevanje pepela, ki leži spodajin ga odvede v zaboj za pepel (avtomatsko odstranjevanje pepela izzgorevalnega prostora).Stopenjsko zgorevanje omogoča visoko učinkovitost in nizke emisijez lambda podprto regulacijo primarnega in sekundarnega zraka. Ssimulacijo CFD razvita sekundarna zgorevalna komora omogočaoptimalno mešanje zgorevalnih plinov s sekundarnim zrakom. Zoži-tev premera in vase obrnjeni šamotni bloki zgorevalne komore v pla-menskem kanalu povzročajo turbulentno premešanje zgorevalnih pli-nov za popolno odgorevanje. Opeke iz silicijevega karbonata,odporni na visoke temperature, ob tem poskrbijo za vročo zgore-valno cono.V pokončnem cevnem prenosniku toplote se toplotna energija zgore-valnih plinov prenese na kotlovno vodo. Turbulatorji avtomatsko inredno čistijo cevni prenosnik toplote. Hkrati turbulatorji optimirajoizkoristek ogrevalnega kotla.
Pepel se iz prenosnika toplote s polžem za odstranjevanje pepelaprav tako transportira v zaboj za pepel (avtomatsko odstranjevanjepepela iz prenosnika toplote). To omogoča dolge intervale med čiš-čenji in stalno dober prenos toplote.Ogrevalni kotel je v celoti toplotno izoliran in oplaščen. Za vzdrže-vanje je nad ogrevalnim kotlom treba predvideti odmik od stropa zademontažo turbulatorjev. Z vremensko vodeno, digitalno regulacijoEcotronic je upravljanje ogrevalnega kotla nadvse enostavno.
Integrirana regulacija Ecotronic regulira:■ Do tri ogrevalne krogotoke z mešalnim ventilom■ Dva ogrevalna krogotoka z mešalnim ventilom in ogrevanje sani-
tarne vode■ En ogrevalni krogotok z mešalnim ventilom, en solarni krogotok in
ogrevanje sanitarne vode■ Četrti ogrevalni krogotok z mešalnim ventilom za priključitev preko
KM BUS
Vitoligno 300-C, 60 in 70 kW
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 19
5414
972
SI
4
Z razširitvijo regulacije z Vitotrol 350 je kotel na lesne pelete možnoupravljati tudi iz bivalnega prostora. Petcolski barvni zaslon na dotikv formatu 16:9 izredno poenostavi upravljanje. Vitotrol 350 služi zadaljinsko krmiljenje ogrevalnega kotla z vsemi pomembnimi mož-nostmi nastavitev, prikaz vseh pomembnih informacij ogrevalnegakotla in hranilnika ogrevalne vode. Po izbiri je Vitotrol 350-C možnouporabiti ne le kot sobno upravljalno pripravo, temveč tudi kot regu-lator kaskade. V kaskado je možno povezati do štiri ogrevalne kotle(Vitoligno 300-C in Vitoligno 300-H). Dodatno je možno preko vodil-nega kotla sprostiti ogrevalni kotel na olje/plin. Prikazati in upravljatije možno najpomembnejše regulacijske kroge kaskadne naprave.Prikazano je stanje ogretosti hranilnika ogrevalne vode v odstotkih.Vitotrol 350-C je možno preko regulatorskih modulov razširiti na 20dodatnih regulacijskih krogov (ogrevalne krogotoke, ogrevanje sani-tarne vode ali daljinske toplotne vode).
Povzetek prednosti■ Modulacijsko območje 1:3.■ Izkoristek: Do 96 %.
■ Stopenjsko zgorevanje v primarni in sekundarni zgorevalni komoriza konstantno visoko učinkovitost in nizke emisijske vrednosti.
■ Samočistilna rešetka za stalno učinkovito in zanesljivo obrato-vanje.
■ Fleksibilno dovajanje goriva z gibljivim polžem in iznosom s sesal-nim sistemom (silos ali skladišče peletov).
■ Avtomatski vžig in regulacija zgorevanja z lambda sondo in sen-zorjem temperature dimnih plinov.
■ Podtlak ventilatorja dimnih plinov prepreči povratni ogenj zaradi tlil-nih plinov v dovod goriva.
■ Avtomatsko čiščenje ogrevalnih površin in avtomatsko odstranje-vanje pepela izboljšajo razpoložljivost in podaljšajo intervale medvzdrževanjem.
■ Regulacija Ecotronic z grafičnim zaslonom za udobno upravljanje.■ Kompaktne dimenzije.■ Možnost internetne povezave z Vitoconnect (pribor) za upravljanje
in servisiranje preko aplikacij podjetja Viessmann.
Dobavno stanje izvedba s sesalnim sistemom■ Telo kotla s toplotno izolacijo■ Menijsko vodena regulacija kotlovnega krogotoka Ecotronic■ Ventilator za dimne pline z reguliranim štev. vrtljajev■ Zaboj za pepel (vozen), čistilni pripomoček■ Vnosni polž s šestkratno rotacijsko celično zapornico
■ Avtomatska vžigalna priprava■ Avtomatsko čiščenje rešetke in prenosnika toplote■ Reguliran dvig temperature povratka■ Zalogovnik peletov■ Sesalna turbina
Dobavno stanje izvedba z gibljivim polžem■ Telo kotla s toplotno izolacijo■ Menijsko vodena regulacija kotlovnega krogotoka Ecotronic■ Ventilator za dimne pline z reguliranim štev. vrtljajev■ Zaboj za pepel (vozen), čistilni pripomoček■ Vnosni polž s šestkratno rotacijsko celično zapornico
■ Avtomatska vžigalna priprava■ Avtomatsko čiščenje rešetke in prenosnika toplote■ Reguliran dvig temperature povratka■ Pogonska enota gibljivega polža
V dobavnem obsegu za izvedbo s sesalnim sistemom in izvedbo z gibljivim polžem■ Infrardeča fotocelica za nadzor nivoja goriva v zgorevalnem pros-
toru■ Lambda sonda■ Senzor temperature dimnih plinov Pt1000■ Senzor temperature povratka Pt1000
■ Senzor temperature kotla Pt1000■ Varnostni omejevalnik temperature (STB)■ Senzor zunanje temperature Pt1000■ Senzor temperature za ogrevalnik sanitarne vode Pt1000
Vitoligno 300-C, 60 in 70 kW (nadaljevanje)
20 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
4
5414
972
SI
4.2 Tehnični podatki
Nazivna toplotna moč kW 60 70Podatki o moči Nazivna toplotna moč pri standardnem gorivu M30 kW 60 70Minimalna toplotna moč Qmin kW 18 21Ogrevalno tehnični podatki Dopustna izklopna temperatura varnostnega omejevalnika temperature °C 100 100Maks. temperatura vtoka °C 85 85Min. temperatura povratka °C 65 65Upor na strani vode, ogrevalni kotel Preostala črpalna višina m 2,11 6,47Pretok ogrevalne vode – pri temperaturni diferenci TV-TP = 10 K) m³/h 4,31 5,17– pri temperaturni diferenci TV-TP = 15 K) m³/h 2,87 3,44– pri temperaturni diferenci TV-TP = 20 K) m³/h 2,15 2,58Dop. obratovalni tlak bar
MPa3
0,33
0,3Preizkuševalni tlak bar
MPa4,5
0,454,5
0,45Ogrevalna površina m2 4,6 4,6Kotlovni razred po EN 303-5 5 5Mere ogrevalnega kotla Skupna dolžina (z zabojem za pepel in zalogovnikom peletov ali gibljivim polžem) mm 1923 1923Širina (ogrevalni kotel brez fotocelice) mm 1156 1156Skupna višina mm 1870 1870Zgornji rob cevi za dimne pline mm 1565 1565Transportne mere (min.) ogrevalnega kotla – Dolžina mm 795*13 795*13
– Širina mm 1145*13 1145*13
– Višina mm 1654*13 1654*13
Minimalna višina prostora mm 2100 2100Skupna teža – Ogrevalni kotel s sesalnim sistemom kg 1050 1050– Ogrevalni kotel z gibljivim polžem kg 1014 1014Transportna teža – Kotel kg 890 890– Toplotna izolacija kg 77 77– Vnos goriva v kotel kg 32 32– Zalogovnik peletov kg 51 51– Pogonska enota gibljivega polža kg 15 15Prostornina zalogovnika peletov l
kg205130
205130
Volumen zaboja za pepel l 45 45Elektr. odvzem moči – Vžig W 300 300– Odstranjevanje pepela W 25 25– Vnos goriva v kotel W 90 90– Ventilator dimnih plinov W 100 100– Pogon rešetke W 14 14– Čiščenje prenosnika toplote W 14 14– Elektr. odvzem moči ogrevalnega kotla pri QN W 172 189– Elektr. odvzem moči ogrevalnega kotla pri Qmin W 92 92Volumen kotlovne vode l 210 210
*13 Transportne mere se dosežejo z demontažo komponent
Vitoligno 300-C, 60 in 70 kW (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 21
5414
972
SI
4
Nazivna toplotna moč kW 60 70Priključki na ogrevalnem kotlu Kotlovni iztok in kotlovni povratek R 1 ½ R 1 ½Praznilna pipa kotla Rp ½ Rp ½Varnostni prenosnik toplote (2 priključka) R ½ R ½Potopni tulec za termično varovalo (TS) Rp ½ Rp ½Minimalni pretok termično varovalo (TV) pri 2 bar ( 0,2 MPa) in temperature vtoka 15 do 20 °C m3/h 1,1 1,1
Dimni plini Srednja temperatura (bruto)*14 Srednja temperatura dimnih plinov pri QN °C 140 150Srednja temperatura dimnih plinov pri Qmin °C 80 85Masni tok QN, M5, O2 6 % g/s 34 39Volumski pretok QN, M5, O2 6 % m3/s 0,03 0,04Nastavek za dimne pline 7 mm 150 150Potreben vlek dimnika – pri nazivni toplotni moči mbar
Pa0,05
50,05
5– v delnem bremenu mbar
Pa0,03
30,03
3Maks. dop. vlek mbar
Pa0,15
150,15
15Izkoristek – v polnem bremenu % ≤ 93,3 ≤ 94,4– v delnem bremenu % ≤ 92,4 ≤ 92,4
*14 Izmerjena temperatura dimnih plinov kot srednja bruto vrednost po EN 304 pri temperaturi zgorevalnega zraka 20 °C
Vitoligno 300-C, 60 in 70 kW (nadaljevanje)
22 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
4
5414
972
SI
Vitoligno 300-C, 60 in 70 kW, dovajanje peletov z zalogovnikom peletov
1870
35 200 130
3010651156
1655
625761
19231160
685451475
780926
792,
5
1655
SA KV KR
E
586Ø 150 25
98
AGA
A B
952656
427
160
1350 14
55
Ø 640
C
A Varnostni prenosnik toplote povratek R½B Varnostni prenosnik toplote vtok R½C Potopni tulec za temperaturno tipalo termičnega varovala (pod
oplaščenjem)AGA Odvod dimnih plinov
E Praznjenje/polnjenje R ½ in membranska tlačna razteznaposoda
KR Kotlovni povratek R 1½KV Kotlovni iztok R 1½SA Varnostni priključek (varnostni ventil) G 1½
Višine: podatki pri višini postavitvenih nog 30 mm OpozoriloVzdrževalna odprtina zalogovnika peletov se lahko ob montažiusmeri na levo ali desno.
Vitoligno 300-C, 60 in 70 kW (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 23
5414
972
SI
4
Vitoligno 300-C, 60 in 70 kW, dovajanje peletov z gibljivim polžem
1870
35 200 130
3010651156
625761
19231160
685451475
780926
1655
SA KV KR
E
586Ø 150 25
98
AGA
A B
952656
427
160
1350 14
55
320 305
78087
51256
Ø 640
C
A Varnostni prenosnik toplote povratek R ½B Varnostni prenosnik toplote vtok R ½C Potopni tulec za temperaturno tipalo termičnega varovala (pod
oplaščenjem)AGA Odvod dimnih plinov
E Praznjenje/polnjenje R ½ in membranska tlačna razteznaposoda
KR Kotlovni povratek R 1½KV Kotlovni iztok R 1½SA Varnostni priključek (varnostni ventil) G 1½
Višine: podatki pri višini postavitvenih nog 30 mm
4.3 Vnos
Transport z dvižnim transporterjem ali viličarjemOgrevalni kotel se lahko do mesta postavitve transportira z dvižnimtzransporterjem ali viličarjem. Transportirati ga je možno stoje napaleti ali brez palete (možno je zapeljati pod kotel).
Transport s transportnim ušesomZgoraj na ogrevalnem kotlu je transportno uho. Tam se lahko nakotel pritrdi fleksibilni dvižni pripomoček. Ogrevalni kotel dvigajteizključno na tem transportnem ušesu.
Transportna teža: glejte tabelo “Tehnični podatki”.
Vnos ob pomanjkanju prostoraČe je širina dostopa do postavitvenega prostora manjša od 800 mm,se lahko določene komponente pred vnosom demontirajo.
Transportne mere (min.): glejte tabelo “Tehnični podatki”.
Vitoligno 300-C, 60 in 70 kW (nadaljevanje)
24 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
4
5414
972
SI
Maks. nagibni kot pri vnosuDa se prepreči materialno škodo na ogrevalnem kotlu, pri transportuni dovoljeno preseči naslednjih maks. nagibnih kotov.
Stran kotla Prekucni kot s transportno paleto brez transportne palete– spredaj 25° 21°– zadaj 24° 25°– levo 25° 29°– desno 29° 29°
OpozoriloDodatne informacije glede vnosa so na voljo v navodilih montažo inservisiranje ogrevalnega kotla.
Vitoligno 300-C, 60 in 70 kW (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 25
5414
972
SI
4
5.1 Opis proizvoda
A Izstop dimnih plinovB Pokončen prenosnik toplote s turbulatorjiC Avtomatsko čiščenje prenosnika toploteD Zalogovnik peletov z velikim volumnom nalagalnega prostoraE Vnos goriva v kotelF Zaboj za pepelG Visokotemperaturno obstojni zgorevalni prostor s stopenjskim
zgorevanjemH Avtomatsko odstranjevanje pepela iz zgorevalnega prostora in
prenosnika toploteK Potisna rešetka
Vitoligno 300-C je povsem avtomatski kotel na lesne pelete z izko-ristkom do 96 odstotkov. Vitoligno 300-C odlikujejo kompaktnedimenzije, najvišji izkoristki in dovršeno zgorevanje na vseh stopnjahobremenitve. Ogrevalni kotel je preizkušen in atestiran v skladu sstandardom EN 303-5 (ogrevalni kotel za trda goriva) in uvrščen vkotlovni razred 5. CE znak je dodeljen v skladu z evropsko Direktivoo strojih s stalnim preverjanjem kakovosti
FunkcijeVnosni polž od strani (po izbiri desne ali leve) dovaja gorivo v zgore-valni prostor. Gorivo se avtomatsko vžge z varčnim vžigalnim ele-mentom. Za odplinjanje goriva služi potisna rešetka, ki jo premikamotor s ploskim gonilom. Čiščenje rešetke poteka s premikanjemvstran, pri čemer grob pepel pade v polža za odstranjevanje pepelain v zaboj za pepel (avtomatsko odstranjevanje pepela iz zgoreval-nega prostora). Del osnovne žerjavice ostane na potisni rešetki zahiter in učinkovit ponovni vžig sveže dovedenega goriva.Stopenjsko zgorevanje omogoča visoko učinkovitost in nizke emisijez lambda podprto regulacijo primarnega in sekundarnega zraka. Ssimulacijo CFD razvita sekundarna zgorevalna komora omogočaoptimalno mešanje zgorevalnih plinov s sekundarnim zrakom. Zoži-tev premera in vase obrnjeni šamotni bloki zgorevalne komore v pla-menskem kanalu povzročajo turbulentno premešanje zgorevalnih pli-nov za popolno odgorevanje. Opeke iz silicijevega karbonata,odporni na visoke temperature, ob tem poskrbijo za vročo zgore-valno cono.V pokončnem cevnem prenosniku toplote se toplotna energija zgore-valnih plinov prenese na kotlovno vodo. Turbulatorji avtomatsko inredno čistijo cevni prenosnik toplote. Hkrati turbulatorji optimirajoizkoristek ogrevalnega kotla. Pepel se iz prenosnika toplote spolžem za odstranjevanje pepela prav tako transportira v zaboj zapepel (avtomatsko odstranjevanje pepela iz prenosnika toplote). Toomogoča dolge intervale med čiščenji in stalno dober prenos toplote.
Ogrevalni kotel je v celoti izoliran in oplaščen. Za vzdrževanje je nadogrevalnim kotlom treba predvideti odmik od stropa za demontažoturbulatorjev. Z vremensko vodeno, digitalno regulacijo Ecotronic jeupravljanje ogrevalnega kotla nadvse enostavno.
Integrirana regulacija Ecotronic regulira:■ Do tri ogrevalne krogotoke z mešalnim ventilom■ Dva ogrevalna krogotoka z mešalnim ventilom in ogrevanje sani-
tarne vode■ En ogrevalni krogotok z mešalnim ventilom, en solarni krogotok in
ogrevanje sanitarne vode■ Četrti ogrevalni krogotok z mešalnim ventilom za priključitev preko
KM BUS
Z razširitvijo regulacije z Vitotrol 350 je kotel na lesne pelete možnoupravljati tudi iz bivalnega prostora. Petcolski barvni zaslon na dotikv formatu 16:9 izredno poenostavi upravljanje. Vitotrol 350 služi zadaljinsko krmiljenje ogrevalnega kotla z vsemi pomembnimi mož-nostmi nastavitev, prikaz vseh pomembnih informacij ogrevalnegakotla in hranilnika ogrevalne vode. Po izbiri je Vitotrol 350-C možnouporabiti ne le kot sobno upravljalno pripravo, temveč tudi kot regu-lator kaskade. V kaskado je možno povezati do štiri ogrevalne kotle(Vitoligno 300-C in Vitoligno 300-H). Dodatno je možno preko vodil-nega kotla sprostiti ogrevalni kotel na olje/plin. Prikazati in upravljatije možno najpomembnejše regulacijske kroge kaskadne naprave.Prikazano je stanje ogretosti hranilnika ogrevalne vode v odstotkih.Vitotrol 350-C je možno preko regulatorskih modulov razširiti na 20dodatnih regulacijskih krogov (ogrevalne krogotoke, ogrevanje sani-tarne vode ali daljinske toplotne vode).
Povzetek prednosti■ Modulacijsko območje 1:3.■ Izkoristek: Do 96 %.■ Stopenjsko zgorevanje v primarni in sekundarni zgorevalni komori
za konstantno visoko učinkovitost in nizke emisijske vrednosti.
Vitoligno 300-C, 80 do 101 kW
26 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
5
5414
972
SI
■ Samočistilna rešetka za stalno učinkovito in zanesljivo obrato-vanje.
■ Fleksibilno dovajanje goriva z gibljivim polžem in iznosom s sesal-nim sistemom (silos ali skladišče peletov).
■ Avtomatski vžig in regulacija zgorevanja z lambda sondo in sen-zorjem temperature dimnih plinov.
■ Podtlak ventilatorja dimnih plinov prepreči povratni ogenj zaradi tlil-nih plinov v dovod goriva.
■ Avtomatsko čiščenje ogrevalnih površin in avtomatsko odstranje-vanje pepela izboljšajo razpoložljivost in podaljšajo intervale medvzdrževanjem.
■ Regulacija Ecotronic z grafičnim zaslonom za udobno upravljanje.■ Kompaktne dimenzije.■ Možnost internetne povezave z Vitoconnect (pribor) za upravljanje
in servisiranje preko aplikacij podjetja Viessmann.
Dobavno stanje izvedba s sesalnim sistemom■ Telo kotla s toplotno izolacijo■ Menijsko vodena regulacija kotlovnega krogotoka Ecotronic■ Ventilator za dimne pline z reguliranim štev. vrtljajev■ Zaboj za pepel (vozen), čistilni pripomoček■ Vnosni polž s šestkratno rotacijsko celično zapornico
■ Avtomatska vžigalna priprava■ Avtomatsko čiščenje rešetke in prenosnika toplote■ Zalogovnik peletov■ Sesalna turbina
Dobavno stanje izvedba z gibljivim polžem■ Telo kotla s toplotno izolacijo■ Menijsko vodena regulacija kotlovnega krogotoka Ecotronic■ Ventilator za dimne pline z reguliranim štev. vrtljajev■ Zaboj za pepel (vozen), čistilni pripomoček
■ Vnosni polž s šestkratno rotacijsko celično zapornico■ Avtomatska vžigalna priprava■ Avtomatsko čiščenje rešetke in prenosnika toplote■ Pogonska enota gibljivega polža
V dobavnem obsegu za izvedbo s sesalnim sistemom in izvedbo z gibljivim polžem■ Infrardeča fotocelica za nadzor nivoja goriva v zgorevalnem pros-
toru■ Lambda sonda■ Senzor temperature dimnih plinov Pt1000■ Senzor temperature povratka Pt1000
■ Senzor temperature kotla Pt1000■ Varnostni omejevalnik temperature (STB)■ Senzor zunanje temperature Pt1000■ Senzor temperature za ogrevalnik sanitarne vode Pt1000
Vitoligno 300-C, 80 do 101 kW (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 27
5414
972
SI
5
5.2 Tehnični podatki
Nazivna toplotna moč kW 80 99 101Podatki o moči Nazivna toplotna moč pri standardnem gorivu M30 kW 80 99 101Minimalna toplotna moč Qmin kW 24 30 30Ogrevalno tehnični podatki Dopustna izklopna temperatura varnostnega omejevalnika temperature °C 100 100 100Maks. temperatura vtoka °C 85 85 85Min. temperatura povratka °C 65 65 65Upor na strani vode, ogrevalni kotel – pri temperaturni diferenci TV-TP = 10 K) Pa 4400 7660 7660– pri temperaturni diferenci TV-TP = 15 K) Pa 1950 2940 2940– pri temperaturni diferenci TV-TP = 20 K) Pa 1020 1630 1630Pretok ogrevalne vode – pri temperaturni diferenci TV-TP = 10 K) m³/h 6,89 8,61 8,61– pri temperaturni diferenci TV-TP = 15 K) m³/h 4,59 5,70 5,70– pri temperaturni diferenci TV-TP = 20 K) m³/h 3,44 4,30 4,30Dop. obratovalni tlak bar
MPa3
0,33
0,33
0,3Preizkuševalni tlak bar
MPa4,5
0,454,5
0,454,5
0,45Ogrevalna površina m2 7,55 7,55 7,55Kotlovni razred po EN 303-5 5 5 5Mere ogrevalnega kotla Skupna dolžina (z zabojem za pepel in priključki na zadnji strani) mm 1771 1771 1771Širina (ogrevalni kotel brez fotocelice) mm 865 865 865Skupna širina (z zalogovnikom peletov ali gibljivim polžem) mm 1810 1810 1810Skupna višina mm 1856 1856 1856Zgornji rob cevi za dimne pline mm 1786 1786 1786Transportne mere (min.) ogrevalnega kotla – Dolžina mm 1696 1696 1696– Širina mm 910*15 910*15 910*15
– Višina mm 1856 1856 1856Minimalna višina prostora mm 2300 2300 2300Skupna teža – Ogrevalni kotel s sesalnim sistemom kg 1472 1472 1472– Ogrevalni kotel z gibljivim polžem kg 1430 1430 1430Transportna teža – Kotel kg 1240 1240 1240– Toplotna izolacija kg 128 128 128– Vnos goriva v kotel kg 47 47 47– Zalogovnik peletov kg 57 57 57– Pogonska enota gibljivega polža kg 15 15 15Prostornina zalogovnika peletov l
kg315200
315200
315200
Volumen zaboja za pepel l 45 45 45Elektr. odvzem moči – Vžig W 300 300 300– Odstranjevanje pepela W 30 30 30– Vnos goriva v kotel W 90 90 90– Ventilator dimnih plinov W 120 120 120– Pogon rešetke W 50 50 50– Čiščenje prenosnika toplote W 85 85 85– Elektr. odvzem moči ogrevalnega kotla pri QN W 187 218 218– Elektr. odvzem moči ogrevalnega kotla pri Qmin W 92 92 92Volumen kotlovne vode l 240 240 240
*15 Transportne mere se dosežejo z demontažo komponent
Vitoligno 300-C, 80 do 101 kW (nadaljevanje)
28 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
5
5414
972
SI
Nazivna toplotna moč kW 80 99 101Priključki na ogrevalnem kotlu Kotlovni iztok in kotlovni povratek R 2 R 2 R 2Praznilna pipa kotla Rp ½ Rp ½ Rp ½Varnostni prenosnik toplote (2 priključka) R ½ R ½ R ½Potopni tulec za termično varovalo (TS) Rp ½ Rp ½ Rp ½Minimalni pretok termično varovalo (TV) pri 2 bar ( 0,2 MPa) in temperature vtoka 15do 20 °C
m3/h 1,1 1,1 1,1
Dimni plini Srednja temperatura (bruto)*16 Srednja temperatura dimnih plinov pri QN °C 130 160 160Srednja temperatura dimnih plinov pri Qmin °C 80 90 90Masni tok QN, M5, O2 6 % g/s 45 56 56Volumski pretok QN, M5, O2 6 % m3/s 0,05 0,06 0,06Nastavek za dimne pline 7 mm 200 200 200Potreben vlek dimnika – pri nazivni toplotni moči mbar
Pa0,05
50,05
50,05
5– v delnem bremenu mbar
Pa0,03
30,03
30,03
3Maks. dop. vlek mbar
Pa0,15
150,15
150,15
15Izkoristek – v polnem bremenu % ≤ 95,6 ≤ 96,0 ≤ 96,0– v delnem bremenu % ≤ 93,1 ≤ 93,1 ≤ 93,1
*16 Izmerjena temperatura dimnih plinov kot srednja bruto vrednost po EN 304 pri temperaturi zgorevalnega zraka 20 °C
Vitoligno 300-C, 80 do 101 kW (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 29
5414
972
SI
5
Vitoligno 300-C, 80 do 101 kW, dovajanje peletov z zalogovnikom peletov
C
B
A
1912
1856
506
470
865625
1810
782
1860
50 1044
487
1656
Ø 640
849677
403187
74
1076
1662
1781
1786
AGA133
Ø 200579
KV
KR
830
598
D
1715 E1771
SA
A Potopni tulec za temperaturno tipalo termičnega varovalaB Fotocelica za nadzor žerjaviceC Varnostni prenosnik toplote vtok R ½D Varnostni prenosnik toplote povratek R ½AGA Odvod dimnih plinov
E Praznjenje R ½ (za oplaščenjem kotla)KR Kotlovni povratek R 2KV Kotlovni iztok R 2SA Varnostni priključek (varnostni ventil) G1½
50
244 750
Ø 640
Prikaz z desne z zalogovnikom peletov
Višine: podatki pri višini postavitvenih nog 30 mm
OpozoriloVzdrževalna odprtina zalogovnika peletov se lahko ob montažiusmeri v smeri naprej ali nazaj.
Vitoligno 300-C, 80 do 101 kW (nadaljevanje)
30 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
5
5414
972
SI
Vitoligno 300-C, 80 in 101 kW, dovajanje peletov z gibljivim polžem
1771
C
B
A
1912
1856
506
470
1044
487
1656
Ø 640
849677
403187
74
1076
1662
1781
1786
AGA133
Ø 200579
KV
KR
598
D
1715
782 88
7 1262
305 320
865625
8301810
E
SA
A Temperaturno tipalo varnostnega omejevalnika temperatureB Fotocelica za nadzor žerjaviceC Varnostni prenosnik toplote vtok R ½D Varnostni prenosnik toplote povratek R ½AGA Odvod dimnih plinov
E Praznjenje R ½ (za oplaščenjem kotla)KR Kotlovni povratek R 2KV Kotlovni iztok R 2SA Varnostni priključek (varnostni ventil) G 1½
244 750
Ø 640
Prikaz z desne s priključno enoto giblj. polža
Višine: podatki pri višini postavitvenih nog 30 mm
Vitoligno 300-C, 80 do 101 kW (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 31
5414
972
SI
5
5.3 Vnos
Transport z dvižnim transporterjem ali viličarjemOgrevalni kotel se lahko do mesta postavitve transportira z dvižnimtzransporterjem ali viličarjem. Ogrevalni kotel je treba transportirati vpokončnem položaju.
Transport s transportnim ušesomZa transport s transportnim ušesom je treba ogrevalni kotel pritrditiza transportno uho (zgoraj na ogrevalnem kotlu). Ogrevalni kotel sesme dvigati izključno na tem transportnem ušesu.
Transportna teža: glejte tabelo “Tehnični podatki”.
Vnos ob pomanjkanju prostoraTransportne mere (min.): glejte tabelo “Tehnični podatki”.
Maks. nagibni kot pri vnosuDa se prepreči materialno škodo na ogrevalnem kotlu, pri transportuni dovoljeno preseči naslednjih maks. nagibnih kotov.
Stran kotla Prekucni kot s transportno paleto brez transportne palete– spredaj 37° 32°– zadaj 38° 37°– levo 29° 22°– desno 24° 19°
OpozoriloDodatne informacije glede vnosa so na voljo v navodilih montažo inservisiranje ogrevalnega kotla.
Vitoligno 300-C, 80 do 101 kW (nadaljevanje)
32 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
5
5414
972
SI
6.1 Tehnični podatki EcotronicVremensko vodena digitalna regulacija kotlovnega in ogrevalnih kro-gotokov za reguliranje treh ogrevalnih krogotokov z mešalnim venti-lom, dveh ogrevalnih krogotokov z mešalnim ventilom in ogrevanjesanitarne vode ali enega ogrevalnega krogotoka z mešalnim venti-lom, ogrevanja sanitarne vode in solarnega krogotoka. Dodatni,četrti ogrevalni krogotok z mešalnim ventilom se lahko priključi prekoKM BUS povezave.■ Z ločeno nastavljivimi preklopnimi časi, ogrevalnimi krivuljami, žel-
jenimi vrednostmi temperature in ogrevalnimi programi.■ Z reguliranjem temperature ogrevalnika sanitarne vode
■ Z inteligentnim upravljanjem hranilnika■ Z integriranim sistemom diagnoze in nadaljnjimi funkcijami■ Z asistentom za izročitev v obratovanjeZa vsak ogrevalni krogotok z mešalnim ventilom je potrebna razširi-tev (pribor).
Sestava in funkcije
Modulna sestavaRegulacija kotlovnega krogotoka Ecotronic je decentralni sistem zmikroprocesorjem. Za reguliranje kotlovne naprave je regulacija Eco-tronic sestavljena iz treh v kotel integriranih vodniških plošč (vod-niška plošča regulatorja kotla, vodniška plošča ogrevalnega krogo-toka in za kotel specifična dodatna vodniška plošča) in v kotel inte-grirane upravljalne enote z zaslonom. Reguliranje hranilnika s tipalisodi v osnovno izvedbo regulacije Ecotronic.
Zaslon
HranilnikOgrevanje prostorovSanitarna voda
KotelOdvzem iz hranilnika
Izbira z (
Funkcije■ Zvezno reguliranje z zračnimi loputami optimira postopek zakurje-
nja in odgorevanja.■ Lambda sonda omogoča učinkovito regulacijo zgorevanja, najnižje
vrednosti emisij in najvišje izkoristke.■ Regulacija dviga temperature povratka.■ Podporne pomožne in servisne funkcije.
■ Sprostitev drugega proizvajalca toplote.■ Ob potrebi aktiviranje prednostnega ogrevanja ogrevalnika.■ Regulacija avtomatske preklopne priprave (pribor)■ Razpoložljivi jeziki:
– nemški– danski– angleški– estonski– francoski– italijanski– hrvaški– letonski– litovski– nizozemski– norveški– poljski– romunski– ruski– švedski– srbski– slovaški– slovenski– španski– češki– madžarski
Za znižanje moči ogrevanja se pri nizkih zunanjih temperaturah zni-žana prostorska temperatura zviša. Za skrajšanje časa zagrevanjapo fazi obratovanja z znižano temperaturo prostorov se temperaturavtoka za omejen čas poviša.Po EnEV se mora regulacija temperature izvajati po prostorih, npr. stermostatskimi ventili.
Tehnični podatki Ecotronic
Nazivna napetost 230 V~Nazivna frekvenca 50 HzNazivni tok 10 ARazred zaščite IVrsta zaščite IP 20
po EN 60529se mora zagotoviti zmontažo/vgradnjo
Regulacija Ecotronic
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 33
5414
972
SI
6
Pregled možnosti priključitev
LegendaOK Ogrevalni krogotokSOL Solarni krogotokRVP Regulacija volumskega pretoka (reguliranje količine)OSV Ogrevanje sanitarne vode(CČ) Cirkulacijska črpalka, opcija
Na Ecotronic (vodniška plošča HKK) Na “razširitveni komplet ogrevalnega krogotokaz mešalnim ventilom” (KM BUS udeleženec)
Skupina priključkov Nastavitev vrtljivega stikala A1 A2 A3 1 3 51 ogrevalni krogotok OK1 (CČ) — — — —
— (CČ) — OK1 — —2 ogrevalna krogotoka OK1 OK2 (CČ) — — —
— (CČ) — OK1 OK2 —OK1 (CČ) — OK2 — —
3 ogrevalni krogotoki OK1 OK2 OK3 — — —OK1 OK2 (CČ) OK3 — —OK1 (CČ) — OK2 OK3 —— (CČ) — OK1 OK2 OK3
4 ogrevalni krogotoki OK1 OK2 OK3 OK4 — —OK1 OK2 (CČ) OK3 OK4 —OK1 (CČ) — OK2 OK3 OK4
1 ogrevalni krogotok in OSV OK1 OSV + (CČ) — — — —OK1 (CČ) — OSV + RVP — —— OSV + (CČ) — OK1 — —— (CČ) — OK1 OSV + RVP —
2 ogrevalna krogotoka in OSV OK1 OK2 OSV + (CČ) — — —OK1 OK2 (CČ) OSV + RVP — —OK1 OSV + (CČ) — OK2 — —OK1 (CČ) — OK2 OSV + RVP —— OSV + (CČ) — OK1 OK2 —— (CČ) — OK1 OK2 OSV + RVP
3 ogrevalni krogotoki in OSV OK1 OK2 OK3 OSV + RVP — —OK1 OK2 OSV (+CČ) OK3 — —OK1 OK2 (CČ) OK3 OSV + RVP —OK1 OSV + (CČ) — OK2 OK3 —OK1 (CČ) — OK2 OK3 OSV + RVP— OSV + (CČ) — OK1 OK2 OK3
4 ogrevalni krogotoki in OSV OK1 OK2 OK3 OK4 OSV + RVP —OK1 OK2 (CČ) OK3 OK4 OSV + RVPOK1 OK2 OSV + (CČ) OK3 OK4 —OK1 OSV + (CČ) — OK2 OK3 OK4
le OSV — OSV + (CČ) — — — —— (CČ) — OSV + RVP — —
1 ogrevalni krogotok in solar OK1 (CČ) SOL — — —— (CČ) SOL OK1 — —
2 ogrevalna krogotoka in solar OK1 OK2 SOL — — —— (CČ) SOL OK1 OK2 —OK1 (CČ) SOL OK2 — —
3 ogrevalni krogotoki in solar OK1 OK2 SOL OK3 — —OK1 (CČ) SOL OK2 OK3 —— (CČ) SOL OK1 OK2 OK3
4 ogrevalni krogotoki in solar OK1 OK2 SOL OK3 OK4 —OK1 (CČ) SOL OK2 OK3 OK4
1 ogrevalni krogotok, solar inOSV
OK1 OSV + (CČ) SOL — — —OK1 (CČ) SOL OSV + RVP — —— OSV + (CČ) SOL OK1 — —— (CČ) SOL OK1 OSV + RVP —
2 ogrevalna krogotoka, solar inOSV
OK1 OK2 SOL OSV + RVP — —OK1 OSV + (CČ) SOL OK2 — —OK1 (CČ) SOL OK2 OSV + RVP —— (CČ) SOL OK1 OK2 OSV + RVP— OSV + (CČ) SOL OK1 OK2 —
Regulacija Ecotronic (nadaljevanje)
34 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
654
14 9
72 S
I
Na Ecotronic (vodniška plošča HKK) Na “razširitveni komplet ogrevalnega krogotokaz mešalnim ventilom” (KM BUS udeleženec)
Skupina priključkov Nastavitev vrtljivega stikala A1 A2 A3 1 3 53 ogrevalni krogotoki, solar inOSV
OK1 OK2 SOL OK3 OSV + RVP —OK1 (CČ) SOL OK2 OK3 OSV + RVPOK1 OSV + (CČ) SOL OK2 OK3 —— OSV + (CČ) SOL OK1 OK2 OK3
4 ogrevalni krogotoki, solar inOSV
OK1 OK2 SOL OK4 OK4 OSV + RVPOK1 OSV + (CČ) SOL OK2 OK3 OK4
Le solar in OSV — OSV + (CČ) SOL — — —— (CČ) SOL OSV + RVP — —
Le solar — (CČ) SOL — — —
6.2 Pribor Ecotronic
Dodelitev močem kotla
Vitoligno 300-C 8 in 12 kW 18 do 48 kW 60 in 70 kW 80 do 101 kWPriborVitotrol 200-A x x x xVitotrol 300-A x x x xVitotrol 350-C x x x xRegulatorski modul (za Vitotrol 350-C) x x x xPodatkovni vodnik, dolžina 10 m (za Vitotrol 350-C) x x x xPotopni senzor temperature Pt1000 (komplet za Vitotrol 350-C) x x x xPotopni senzor temperature Pt1000 (za Vitotrol 350-C) x x x xRazširitev EA1 x xSolarni regulacijski modul SM1 x xSenzor prostorske temperature (NTC 10 Ohm) x x x xPotopni senzor temperature (NTC 10 Ohm) x x x xPotopni tulec iz plemenitega jekla x x x xSenzor temperature za ogrevalni krogotok x x x xSenzor temperature hranilnika Pt1000 (3 kosi) x x x xKomplet senzorjev temperature za solarni krogotok x x x xRazširitveni komplet mešalnega ventila (montaža na mešalniventil)
x x x x
Razširitveni komplet mešalnega ventila (montaža na steno) x x x xPotopni regulator temperature x x x xVarnostni omejevalnik temperature x x x xKM BUS razdelilnik x x x xVitoconnect 100, tip OPTO1 x x x x
Napotek za Vitotrol 200-A in 300-AZa vsak ogrevalni krogotok ogrevalnega sistema se lahko uporabi poeno daljinsko upravljanje Vitotrol 200-A ali Vitotrol 300-A.Vitotrol 200-A lahko upravlja en ogrevalni krogotok, Vitotrol 300-A dotri ogrevalne krogotoke.
Na regulacijo se lahko priključijo maks. tri dalj. upravljanja Vitotrol200-A ali eno Vitotrol 300-A.
Vitotrol 200-A
Naroč. št. Z008 341KM BUS udeleženec■ Prikazi:
– prostorska temperatura– zunanja temperatura– obratovalno stanje
■ Nastavitve:– Željena vrednost prostorske temperature za normalno obrato-
vanje (normalna prostorska temperatura)
OpozoriloNastavitev željene vrednosti prostorske temperature za znižanoobratovanje (znižana temperatura) se izvede na regulaciji.
– Obratovalni program
■ Party in varčno obratovanje se lahko aktivira s tipkami■ Integriran senzor prostorske temperature za dodatno krmiljenje po
prostorski temperaturi (le za ogrevalni krogotok z mešalnim venti-lom)
Regulacija Ecotronic (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 35
5414
972
SI
6
Montažno mesto:■ Vremensko vodeno obratovanje:
montaža na poljubnem mestu v zgradbi■ Z dodatnim krmiljenjem po prostorski temperaturi:
integriran senzor prostorske temperature zajema prostorsko tem-peraturo in povzroči morda potrebno korekturo temperature vtoka.
Zajeta prostorska temperatura je odvisna od montažnega mesta:– glavni bivalni prostor na notranji steni nasproti radiatorjev– ne v regalih in nišah– ne v neposredni bližini vrat ali v bližini virov toplote (npr.direktni
sončni žarki, kamin, televizijski sprejemnik itd.)
Priključitev:■ dvožilni vodnik, maksimalna dolžina 50 m (tudi pri priključitvi več
daljinskih upravljanj)■ Vodnika se ne sme položiti skupaj z 230/400 V vodniki■ Nizkonapetostni vtič je del dobavnega obsega
148
20,5
97
Tehnični podatkiNapajanje Preko KM-BUSOdvzem moči 0,2 WRazred zaščite IIIVrsta zaščite IP 30 po EN 60529 se mora zagotoviti z
montažo/vgradnjoDopustna temperatura okolice– obratovanje 0 do +40 °C– skladiščenje in transport −20 do +65 °CNastavitveno območje žel-jene vrednosti prostorsketemperature za normalnoobratovanje 3 do 37 °C
Opozorila■ Če se za dodatno krmiljenje po prostorski temperaturi uporablja
Vitotrol 200-A, se mora ta namestiti v glavnem bivalnemprostoru (vodilni prostor).
■ Na regulacijo se lahko priključijo maks. 3 Vitotrol 200-A.
Vitotrol 300-A
Naroč. št. Z008 342KM BUS udeleženec.■ Prikazi:
– Prostorska temperatura– Zunanja temperatura– Obratovalni program– Obratovalno stanje– Stanje ogretosti hranilnika ogrevalne vode, poln zbiralnik pepela,
dodajanje goriva in odvisno od tipa kotla zakurjenje.■ Nastavitve:
– željena vrednost prostorske temperature za normalno obrato-vanje (normalna prostorska temperatura) in znižano obratovanje(znižana prostorska temperatura)
– željena vrednost temperature sanitarne vode– obratovalni program, preklopni časi za ogrevalne krogotoke in
nadaljnje nastavitve preko menija z besedilnim prikazom nazaslonu
■ Party in varčno obratovanje se lahko aktivira preko menija■ Integriran senzor prostorske temperature za dodatno krmiljenje po
prostorski temperaturi
Montažno mesto:■ Vremensko vodeno obratovanje:
montaža na poljubnem mestu v zgradbi.■ Z dodatnim krmiljenjem po prostorski temperaturi:
integriran senzor prostorske temperature zajema prostorsko tem-peraturo in povzroči morda potrebno korekturo temperature vtoka.
Zajeta prostorska temperatura je odvisna od montažnega mesta:– glavni bivalni prostor na notranji steni nasproti radiatorjev– ne v regalih, nišah.– ne v neposredni bližini vrat ali v bližini virov toplote (npr. direktni
sončni žarki, kamin, televizijski sprejemnik itd.).
Priključitev:■ dvožilni vodnik, maksimalna dolžina 50 m (tudi pri priključitvi več
daljinskih upravljanj).■ Vodnika se ne sme položiti skupaj z 230/400 V vodniki.■ Nizkonapetostni vtič je del dobavnega obsega
Regulacija Ecotronic (nadaljevanje)
36 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
654
14 9
72 S
I
20,5
155 97
Tehnični podatkiNapajanje preko KM BUS povezaveOdvzem moči 0,5 WRazred zaščite IIIVrsta zaščite IP 30 po EN 60529
se mora zagotoviti z mon-tažo/vgradnjo
Dopustna temperatura okolice– med obratovanjem 0 do +40 °C– pri skladiščenju in transportu −20 do +65 °CNastavitveno območje željene vrednostiprostorske temperature 3 do 37 °C
Opozorila■ Če se za dodatno krmiljenje po prostorski temperaturi uporablja
Vitotrol 300-A, se mora ta namestiti v glavnem bivalnemprostoru (vodilni prostor).
■ Če se Vitotrol 300-A za zajemanje prostorske temperature nemore namestiti na primernem mestu, je potrebno zraven naročitisenzor prostorske temperature, naroč. št. 7438 537.
■ Na regulacijo se lahko priključi maks. eno dalj. uprav.Vitotrol 300-A.
Opozorilo glede dodatnega krmiljenja po prostorski temperaturi (RS funkcija) pri daljinskih upravljanjihPri krogotokih talnega ogrevanja se RS funkcija ne sme aktivirati(vztrajnost).
RS funkcija sme pri ogrevalnih sistemih z enim ogrevalnim krogoto-kom brez mešalnega ventila in z ogrevalnimi krogotoki z mešalnimventilom vplivati le na ogrevalne krogotoke z mešalnim ventilom.
Vitotrol 350-C
Naroč. št. Z014 450CAN BUS udeleženec
Prostorsko upravljanje in regulator kaskade z regulacijsko razširitvijo(CAN BUS udeleženec). Po izbiri uporaba kot prostorsko upravljanjeali regulator kaskade. S 5" barvnim zaslonom na dotik za montažona steno.
Prostorsko upravljanje z razširitvijo regulacije:■ Prikaz vseh bistvenih informacij ogrevalnega kotla■ Prikaz ogretosti hranilnika ogrevalne vode■ Razširitev sistema z do 20 dodatnimi regulacijskimi razširitvami
(ogrevalni krogotoki, ogrevanje sanitarne vode ali daljinski toplotnivodi preko CAN BUS; potrebni so regulatorski moduli, podatkovnivodnik in regulator)
■ Modbus TCP
Regulator kaskade z regulacijsko razširitvijo:■ Kaskadna postavitev do štirih kotlov na lesno biomaso in sprosti-
tev dodatnega proizvajalca toplote kot vršnega kotla (oljni/plinskikotel)
■ Prikaz in upravljanje vseh regulacijskih krogov na ogrevalnemkotlu
■ Prikaz ogretosti hranilnika ogrevalne vode■ Razširitev sistema z do 20 dodatnimi regulacijskimi razširitvami
(ogrevalni krogotoki, ogrevanje sanitarne vode ali daljinski toplotnivodi preko CAN BUS; potrebni so regulatorski moduli, podatkovnivodnik in regulator)
Možne razširitve so:– Reguliranje ogrevalnega krogotoka z 1 senzorjem temperature– Reguliranje ogrevanja sanitarne vode z 2 senzorjema tempera-
ture– Reguliranje daljinskega toplotnega voda z 1 senzorjem tempera-
ture (podrazdelilnik)■ Modbus TCP■ Parametriranje in reguliranje vseh razširitev, priključenih preko
regulatorskih modulov
27
159 111
Dobavni obseg:■ Upravljalni del s 5" zaslonom na dotik■ Stensko montažno podnožje za montažo na steno■ Pritrditveni material za montažo na steno
Priključitev:■ 4žilni vodnik■ Vsota dolžin vseh CAN BUS vodnikov ne sme preseči 300 m.
Regulacija Ecotronic (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 37
5414
972
SI
6
Razširitve in senzorji, ki se lahko uporabijo z razširitvijo naprave z Vitotrol v povezavi z regulatorskimi moduli Vitotrol z 1 regula-
torskim modulomVitotrol s 2 regula-torskimi moduli
Vitotrol s 3 regula-torskimi moduli
Vitotrol s 4 regula-torskimi moduli
Vitotrol s 5 regula-torskimi moduli
Maks. število razširitev 4 8 12 16 20Maks. število senzorjev 8 16 24 32 40
Pribor Vitotrol 350-C
Regulatorski modul
Naroč. št. 7453 165■ Na vsak regulatorski modul do 4 razširitve■ 5 regulatorskih modulov zaporedno, z možnostjo kombiniranja
preko CAN BUS povezave■ Na Vitotrol 350-C se lahko priključi maks. 20 razširitev
Dobavni obseg:■ Regulatorski modul v ohišju iz umetne mase
(dolžina 325 mm, višina 195 mm, globina 75 mm)
OpozoriloZa vsako ogrevanje sanitarne vode je treba zraven naročiti potopnisenzor temperature Pt1000 in naležni senzor temperature Pt1000(naroč. št. 7528 122).Za vsak ogrevalni krogotok in za vsak daljinski toplotni vod je trebazraven naročiti naležni senzor temperature Pt1000 (naroč. št. 7528121).
Možnosti priključitve Vitotrol 350-C
Ogrevalni kotel, Vitotrol 350-C in regulatorski moduli priključeni vzporedno
A Ogrevalni kotelB Vitotrol 350-CC Regulatorski moduli
Ogrevalni kotel, regulatorski moduli in Vitotrol 350-C priključeni zaporedno
A Ogrevalni kotelB Vitotrol 350-CC Regulatorski moduli
Regulacija Ecotronic (nadaljevanje)
38 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
654
14 9
72 S
I
Podatkovni vodnik 10 m
Naroč. št. 7522 616
Podatkovni vodnik CAN BUS■ Tip vodnika: LiYCY 2 x 2 x 0,34 mm2
■ Oplaščen
Vsak dodatni regulatorski modul potrebuje podatkovni vodnik. Če jepotreben podatkovni vodnik daljši od 10 m, ga lahko priskrbi tudilokalni električar.
Vsota dolžin vseh CAN BUS vodnikov ne sme preseči 300 m.
Ogrevalni krogotok
A Naležni senzor temperatureB ČrpalkaC Mešalni ventil
Vremensko vodena regulacija ogrevalnega krogotoka z digitalno sti-kalno uro za znižano obratovanje po dnevnem in tedenskem pro-gramu, z reguliranjem črpalke, funkcijo zaščite pred zamrznitvijo,Eco preklopom in omejeno temperaturo vtoka
OpozoriloZraven je potrebno naročiti naležni senzor temperature A (naroč.št. 7528 121).
Senzor temperature ogrevanja sanitarne vode (regulator ogrevanja sanitarne vode)
Naroč. št. 7528 122
C
A B
D
T
A ČrpalkaB Regulirni ventilC Naležni senzor temperature Pt1000D Potopni senzor temperature Pt1000
Ogrevanje ogrevalnika z reguliranjem količinePri padcu temperature pod nastavljeno vrednost na senzorju tempe-rature ogrevalnika se vklopi obtočna črpalka za ogrevanje ogreval-nika in ogreva ogrevalnik sanitarne vode.Pretok ogrevalne vode se regulira preko temperature povratka (regu-liranje količine). To zagotavlja optimalno temperaturno razslojitev vogrevalniku sanitarne vode z dolgotrajno visoko temperaturo navtoku v ogrevalnik. Preko integrirane stikalne ure se lahko nastavijoogrevalni časi (dnevni in tedenski program).
Dobavni obseg:■ Potopni senzor temperature Pt1000 s priključnim vodnikom (7
6 mm, dolžina 2 m)■ Naležni senzor temperature Pt1000
OpozoriloPrikazane pozicije A in B niso del dobavnega obsega.
Senzor temperature za ogrevalni krogotok
Naroč. št. 7528 121■ Naležni senzor temperature Pt1000■ Uporaba kot senzor temperature vtoka
Potopni senzor temperature Pt1000
Naroč. št. ZK01 345■ Potopni senzor temperature Pt1000■ Za zajemanje temperature v potopnem tulcu
Regulacija Ecotronic (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 39
5414
972
SI
6
Daljinski toplotni vod (podrazdelilnik)
A PodrazdelilnikB Obtek s protipovratno loputoC Naležni senzor temperatureD ČrpalkaE Mešalni ventil z motorjem
Zgradba z ločeno razdelitvijo toplote se oskrbuje preko daljinskegatoplotnega voda. Daljinski vod se predregulira po zahtevi ogrevalnihkrogotokov. Ogrevalni krogotoki ločene razdelitve toplote se morajoregulirati z dalj. uprav. Vitotrol 350-C.
OpozoriloZraven je potrebno naročiti naležni senzor temperature C (naroč.št. 7528 121).
OpozoriloDaljinski toplotni vod se lahko uporablja le, če so na regulatorskemmodulu hkrati priključeni ogrevalni krogotoki in ogrevalniki sanitarnevode podrazdelilnika.
Sosednja zgradbaDaljinski toplotni vod k sosednji zgradbi se regulira vremenskovodeno z dalj. uprav. Vitotrol 350-C.
Z uporabo regulatorskega modula za sosednjo zgradbo in potrebnihregulatorjev se lahko izvede vod v sosednjo zgradbo (daljinskitoplotni vod).
Regulator kaskade z regulacijsko razširitvijo:predvsem pri velikih objektih, kot so hoteli ali javne zgradbe potrebapo toploti občutno niha. Tako imenovana kaskada ponuja potrebnofleksibilnost. Vitotrol 350-C lahko regulira kaskado do 4 kotlov nalesno biomaso (trenutno avtomatsko polnjene kotle Vitoligno 300-Cin Vitoligno 300-H). Tako se lahko doseže skupna moč do 404 kW. Sporazdelitvijo potrebne toplotne moči na več ogrevalnih kotlov jezagotovljena visoka obratovalna varnost. Prednost kaskade se zaresizkoristi v toplem letnem času. Za pokrivanje majhne potrebe potoploti pogosto zadostuje le en ogrevalni kotel za ogrevanje sani-tarne vode. Drugi ogrevalni kotli kaskade mirujejo. Tako se dosežeenakomerna izkoriščenost ob učinkovitem ogrevanju.
Regulator kaskade Vitotrol 350-C služi za:■ Prikaz vseh bistvenih informacij vsakega kotla v kaskadi■ Krmiljenje do štirih kotlov na lesno biomaso■ Krmiljenje eksternega proizvajalca toplote (npr. oljnega/plinskega
kotla) preko vodilnega ogrevalnega kotla■ Krmiljenje ogrevalnih kotlov glede na prioriteto■ Prikaz ogretosti hranilnika ogrevalne vode■ Razširitev naprave za do 20 dodatnih regulacijskih razširitev preko
CAN BUS povezave (potrebni so regulatorski moduli, podatkovnivodnik in regulator)
Regulacija Ecotronic (nadaljevanje)
40 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
654
14 9
72 S
I
A
B C D E
F
A Vitotrol 350-CB Kotel na lesno biomaso (vodilni ogrevalni kotel)C Vršni kotel (npr. ogrevalni kotel na olje/plin)D Kotel na lesno biomaso (sledilni)
E Kotel na lesno biomaso (sledilni)F Regulacijski krogi (maks. štirje na regulatorski modul) pri maks.
petih regulatorskih modulih
Razširitev EA1
Naroč. št. 7452 091Razširitev funkcij v ohišju za montažo na steno.Eksterna zapora oz. zahteva dodatnega ogrevalnega kotla na olje/plin (v povezavi z kotli na trda goriva)■ Eksterna zapora■ Zapora z zbirno motnjo■ Sporočila motenj■ Kratko obratovanje cirkulacijske črpalke sanitarne vode■ Eksterna zahteva■ Eksterni preklop obratovalnega programa (le pri vremensko vodeni
regulaciji)■ Dodatno je potrebno naročiti pomožni kontaktor (naroč. št.
7814 681).
Omrežni priključek cirkulacijske črpalke sanitarne vodeCirkulacijske črpalke sanitarne vode z lastnimi internimi regulacijamije treba priključiti preko ločenega omrežnega priključka. Omrežni pri-ključek preko regulacije ali pribora regulacije ni dovoljen.
58180
140
Tehnični podatkiNazivna napetost 230 V~Nazivna frekvenca 50 HzNazivni tok 2 AOdvzem moči 4 WNazivna obremenljivostrelejnega izhoda
2(1) A, 250 V~
Razred zaščite IVrsta zaščite IP 20 D po EN 60529 se mora zagotovi-
ti z montažo/vgradnjoDopustna temperatura okolice– Obratovanje 0 do +40 °C
uporaba v bivalnih prostorih in kotlovni-cah (normalni pogoji okolice)
– Skladiščenje in trans-port –20 do +65 °C
Regulacija Ecotronic (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 41
5414
972
SI
6
Solarni regulacijski modul SM1
Naroč. št. Z014 470
Tehnični podatki
Funkcije■ Bilanciranje kapacitete in sistem diagnoze■ Upravljanje in prikaz se izvajata preko regulacije Vitotronic■ Vklop črpalke solarnega krogotoka■ Ogrevanje dveh porabnikov s kolektorskim poljem■ 2. temperaturno diferenčna regulacija■ Termostatska funkcija za dogrevanje ali koriščenje presežne
toplote■ Regulacija števila vrtljajev črpalke solarnega krogotoka preko
vhoda PWM (proizvod Grundfos in Wilo)■ Od solarnega donosa odvisno zaviranje dogrevanja ogrevalnika
sanitarne vode s proizvajalcem toplote■ Zaviranje dogrevanja za ogrevanje prostorov s proizvajalcem
toplote pri podpori ogrevanja■ Zagrevanje solarno ogrevane predgrelne stopnje (pri ogrevalnikih
sanitarne vode s prostornino nad 400 l)■ Varnostni izklop kolektorjev■ Elektronska omejitev temperature v ogrevalniku sanitarne vode■ Vklop dodatne črpalke ali ventila preko releja
Za izvajanje naslednjih funkcij je potrebno zraven naročiti potopnitemperaturni senzor, naroč. št. 7438 702:■ Za preklop cirkulacije pri napravah z 2 ogrevalnikoma sanitarne
vode■ Za reguliranje povratka med proizvajalcem toplote in hranilnikom
ogrevalne vode■ Za reguliranje povratka med proizvajalcem toplote in primarnim
hranilnikom toplote■ Za ogrevanje nadaljnjih porabnikov
Sestava
Sestavni deli solarnega regulacijskega modula:■ Elektronika■ Priključne sponke za:
– 4 senzorje– Črpalka solarnega krogotoka– KM BUS– Omrežni priključek (omrežno stikalo lokalno)
■ PWM izhod za krmiljenje črpalke solarnega krogotoka■ 1 rele za vklop črpalke ali ventila
Senzor temperature kolektorjaZa priključitev v napravi
Lokalni podaljšek priključnega vodnika:■ dvožilni vodnik, maks. dolžina 60 m pri prečnem prerezu 1,5 mm2,
baker■ Vodnika se ne sme položiti skupaj z 230/400 V vodniki
Tehnični podatki senzor temperature kolektorjaDolžina vodnika 2,5 mVrsta zaščite IP 32 po EN 60529 se mora zagotoviti z
montažo/vgradnjoTip senzorja Viessmann NTC 20 kΩ pri 25 °CDopustna temperatura okolice– obratovanje −20 do +200 °C– skladiščenje in transport −20 do +70 °C
Senzor temperature ogrevalnikaZa priključitev v napravi
Lokalni podaljšek priključnega vodnika:■ dvožilni vodnik, maks. dolžina 60 m pri prečnem prerezu 1,5 mm2,
baker■ Vodnika se ne sme položiti skupaj z 230/400 V vodniki
Tehnični podatki senzor temperature ogrevalnikaDolžina vodnika 3,75 mVrsta zaščite IP 32 po EN 60529 se mora zagotoviti z
montažo/vgradnjoTip senzorja Viessmann NTC 10 kΩ pri 25 °CDopustna temperatura okolice– obratovanje 0 do +90 °C– skladiščenje in transport −20 do +70 °C
Pri sistemih z Viessmann ogrevalniki sanitarne vode se senzor tem-perature ogrevalnika vgradi v uvojni kotnik v povratku ogrevalnevode (dobavni obseg ali pribor posameznega ogrevalnika sanitarnevode).
58180
140
Tehnični podatkiNazivna napetost 230 V~Nazivna frekvenca 50 HzNazivni tok 2 AOdvzem moči 1,5 WRazred zaščite IVrsta zaščite IP 20 po EN 60529 se mora zagotoviti z
montažo/vgradnjoNačin delovanja Tip 1B po EN 60730-1Dopustna temperatura okolice– obratovanje 0 do +40 °C, uporaba v bivalnih prosto-
rih in kotlovnicah (normalni pogoji okoli-ce)
– skladiščenje in transport −20 do +65 °CNazivna obremenljivost relejnih izhodov– Polprevodniški rele 1 1 (1) A, 230 V~– Rele 2 1 (1) A, 230 V~– Skupno Maks. 2 A
Regulacija Ecotronic (nadaljevanje)
42 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
654
14 9
72 S
I
Senzor prostorske temperature
Naroč. št. 7438 537Ločen senzor prostorske temperature kot dopolnitev k dalj. uprav-ljanju Vitotrol 300-A se uporabi, če Vitotrol 300-A ni možno namestitiv glavnem bivalnem prostoru ali na primernem mestu za zajemanjetemperature in nastavitev.Namestitev v glavnem bivalnem prostoru na notranji steni nasprotiogrevalnih teles. Ne v regalih, nišah, v neposredni bližini vrat alivirov toplote, npr. direktni sončni žarki, kamin, televizijski sprejemnikitd.Senzor prostorske temperature se priključi na Vitotrol 300-B.Priključitev:■ dvožilni vodnik s prečnim prerezom 1,5 mm2, baker■ Dolžina vodnika od daljinskega upravljanja maks. 30 m■ Vodnika se ne sme položiti skupaj z 230/400 V vodniki
20
80□
Tehnični podatkiRazred zaščite IIIVrsta zaščite IP 30 po EN 60529 se mora zagotoviti z
montažo/vgradnjoTip senzorja Viessmann NTC 10 kΩ pri 25 °CDopustna temperatura okolice– obratovanje 0 do +40 °C– skladiščenje in transport −20 do +65 °C
Senzor temperature
Potopni senzor temperature za ogrevanje sanitarne vode kot senzortemperature ogrevalnika (na vtiču 17 razširitvenega kompleta).Naležni senzor temperature, ki je del dobavnega obsega razširitve-nega kompleta, se uporabi kot senzor temperature povratka (navtiču 2 razširitvenega kompleta).Potopni tulec ni del dobavnega obsega in ga je treba posebej naro-čiti.
Potopni senzor temperature
Naroč. št. 7438 702Za zajemanje temperature v potopnem tulcu
Tehnični podatkiDolžina vodnika 5,8 m, ožičen z vtičemVrsta zaščite IP 32 po EN 60529 se mora zagotoviti z
montažo/vgradnjoTip senzorja Viessmann NTC 10 kΩ, pri 25 °CDopustna temperatura okolice– Obratovanje 0 do +90 °C– Skladiščenje in trans-
port−20 do +70 °C
Potopni tulec iz plemenitega jekla
Naroč. št. 7819 693
SW24
200 R½
■ Za lokalne ogrevalnike sanitarne vode.■ Pri Viessmann ogrevalnikih sanitarne vode je del dobavnega
obsega.
Regulacija Ecotronic (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 43
5414
972
SI
6
Senzor temperature za ogrevalni krogotok
Naroč. št. 7528 121■ Naležni senzor temperature Pt1000.■ Kot senzor temperature vtoka.
Senzor temperature hranilnika
Naroč. št. ZK01 320■ 3 senzorjev temperature hranilnika za obratovanje s hranilnikom
ogrevalne vode.■ S potopnimi tulci R ½ x 280 mm.■ S priključnim vodnikom, za zajemanje temperatur v hranilniku
ogrevalne vode.
Naroč. št. ZK01 535■ 5 senzorjev temperature hranilnika za obratovanje s hranilnikom
ogrevalne vode.■ S potopnimi tulci R ½ x 280 mm.■ S priključnim vodnikom, za zajemanje temperatur v hranilniku
ogrevalne vode.
Tehnični podatki
Dolžina vodnika 5 m, ožičen z vtičemVrsta zaščite IP 60 po EN 60529; zago-
toviti se mora z montažo/vgradnjo
Tip senzorja Viessmann Pt1000Dopustna temperatura okolice– med obratovanjem 0 do +90 °C– pri skladiščenju in transportu −20 do +70 °C
Lokalni podaljšek priključnega vodnika:■ Dvožilni vodnik, maksimalna dolžina 60 m pri prečnem prerezu
1,5 mm2 , baker■ Vodnika se ne sme položiti skupaj z 230/400 V vodniki
Komplet senzorjev temperature za solarni krogotokNaroč. št. ZK01 271
Sestavni deli:■ Senzor temperature kolektorja■ Senzor temperature ogrevalnika
Senzor temperature kolektorjaPotopni senzor temperature kot senzor temperature kolektorja s pri-ključnim vodnikom za vgradnjo v sončni kolektor.
Dolžina vodnika 5 m, ožičen z vtičemVrsta zaščite IP 32 po EN 60529, zago-
toviti se mora z montažo/vgradnjo
Tip senzorja Viessmann Pt1000Dopustna temperatura okolice– med obratovanjem −20 do +180 °C– pri skladiščenju in transportu −20 do +70 °C
Lokalni podaljšek priključnega vodnika:■ Dvožilni vodnik, maksimalna dolžina 60 m pri prečnem prerezu
1,5 mm2 , baker■ Vodnika se ne sme položiti skupaj z 230/400 V vodniki
Senzor temperature ogrevalnikaPotopni senzor temperature kot senzor temperature ogrevalnika spriključnim vodnikom.Pri napravah z Viessmann ogrevalniki sanitarne vode se senzor tem-perature ogrevalnika vgradi v potopni tulec uvojnega kotnika vpovratku ogrevalne vode.
Dolžina vodnika 5 m, ožičen z vtičemVrsta zaščite IP 32 po EN 60529, zago-
toviti se mora z montažo/vgradnjo
Tip senzorja Viessmann Pt1000Dopustna temperatura okolice– med obratovanjem 0 do +90 °C– pri skladiščenju in transportu −20 do +70 °C
Lokalni podaljšek priključnega vodnika:■ Dvožilni vodnik, maksimalna dolžina 60 m pri prečnem prerezu
1,5 mm2 , baker■ Vodnika se ne sme položiti skupaj z 230/400 V vodniki
Razširitveni kompleti mešalnega ventila
Regulacija Ecotronic lahko krmili do tri ogrevalne krogotoke z mešal-nim ventilom, dva ogrevalna krogotoka z mešalnim ventilom in ogre-vanje sanitarne vode ali en ogrevalni krogotok z mešalnim ventilom,eno ogrevanje sanitarne vode in en solarni krogotok. Dodatni, četrtiogrevalni krogotok z mešalnim ventilom se lahko priključi preko KMBUS povezave.
Neposredna priključitev solarnega krogotoka ali ogrevanja sani-tarne vode na vodniško ploščo HKK regulacije Ecotronic■ Razširitveni komplet ni potreben.■ Senzor temperature za ogrevanje sanitarne vode je v dobavnem
obsegu ogrevalnega kotla.■ Senzor temperature kolektorja in senzor temperature ogrevalnika
je treba za solarni krogotok naročiti dodatno kot komplet (naroč. št.ZK01 271).
Regulacija Ecotronic (nadaljevanje)
44 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
654
14 9
72 S
I
Neposredna priključitev ogrevalnega krogotoka z mešalnimventilom na vodniško ploščo HKK regulacije Ecotronic■ Za vsak ogrevalni krogotok je potreben razširitveni komplet z
motorjem mešalnega ventila in senzor temperature vtoka (naroč.št. ZK01 270).
■ Drugi motorji mešalnega ventila (230 V) se lahko priključijo nepo-sredno na HKK. Zraven je potrebno naročiti naležni senzor tempe-rature (naroč. št. 7528 121).
■ Za regulacijsko vključitev ni potrebna dodatna elektronika mešal-nega ventila.
Priključitev ogrevalnega krogotoka ali ogrevalnika sanitarnevode preko KM BUS■ Za to je potreben razširitveni komplet z motorjem mešalnega ven-
tila in elektroniko (naroč. št. 7301 062 ali 7301 063), da se lahkoregulacijsko poveže.
OpozoriloSeznam različnih možnosti priključitve na vodniško ploščo HKKregulacije Ecotronic in KM BUS: glejte poglavje “Regulacija Ecotro-nic, pregled možnosti priključitve”.
Razširitveni komplet mešalnega ventila z integriranim motorjemmešalnega ventila
Naroč. št. ZK01 270Za lokalno izvedeno ožičenje
Sestavni deli:■ Motor mešalnega ventila■ Senzor temperature vtoka kot naležni senzor temperature
(Pt1000)■ Za Viessmann mešalne ventile DN 20 do 50 (za privaritev) in R ½
do 1¼ (ne za prirobnične mešalne ventile)
Motor mešalnega ventila se montira neposredno na Viessmannmešalni ventil DN 20 do 50 in R ½ do 1¼.
Motor mešalnega ventila
130
90180
Tehnični podatkiNazivna napetost 230 V~Nazivna frekvenca 50 HzOdvzem moči 4 WVrsta zaščite IP 42 po EN 60529
Zagotoviti se mora z monta-žo/vgradnjo
Razred zaščite IIDopustna temperatura okolice – Med obratovanjem 0 do +40 °C– Pri skladiščenju in transportu –20 do +65 °CVrtilni moment 3 NmČas teka za 90 ° ∢ 120 s
Senzor temperature vtoka (naležni senzor temperature)
42
66
60
Pritrdi se z napenjalnim trakom.
Tehnični podatkiDolžina vodnika 5,0 m, ožičen z vtičemVrsta zaščite IP 42 po IEC 60529Tip senzorja Viessmann Pt1000Razred zaščite III po EN 60730Tip senzorja QAD2012 (Pt1000)Dopustna temperatura okolice – Med obratovanjem –5 do +50 °C po
IEC 60721-3-3– Pri skladiščenju in transportu –25 do +70 °C po
IEC 60721-3-2
Razširitveni komplet mešalnega ventila z integriranim motorjemmešalnega ventila
Naroč. št. 7301 063KM BUS udeleženec
Sestavni deli:■ Elektronika mešalnega ventila z motorjem mešalnega ventila za
Viessmann mešalni ventil DN 20 bis DN 50 und R ½ bis R 1¼■ Senzor temperature vtoka (naležni senzor temperature)■ Vtič za priključitev črpalke ogrevalnega krogotoka■ Omrežni priključni vodnik (dolžina 3,0 m) z vtičem■ BUS priključni vodnik (dolžina 3,0 m) z vtičem
Motor mešalnega ventila se montira neposredno na Viessmannmešalni ventil DN 20 do DN 50 in R ½ do R 1¼.
Elektronika mešalnega ventila z motorjem mešalnega ventila
160
180 130
Regulacija Ecotronic (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 45
5414
972
SI
6
Tehnični podatki elektronika mešalnega ventila z motorjemmešalnega ventilaNazivna napetost 230 V~Nazivna frekvenca 50 HzNazivni tok 2 AOdvzem moči 5,5 WVrsta zaščite IP 32D po EN 60529, zagotoviti se mo-
ra z montažo/vgradnjoRazred zaščite IDopustna temperatura okolice– obratovanje 0 do +40 °C– skladiščenje in transport –20 do +65 °CNazivna obremenljivostrelejnega izhoda za črpal-ko ogrevalnega krogoto-ka sÖ 2(1) A, 230 V~Vrtilni moment 3 NmČas teka za 90° ∢ 120 s
Senzor temperature vtoka (naležni senzor temperature)
42
66
60
Pritrdi se z napenjalnim trakom.
Tehnični podatki senzor temperature vtokaDolžina vodnika 2,0 m, ožičen z vtičemVrsta zaščite IP 32D po EN 60529, zagotoviti se mo-
ra z montažo/vgradnjoTip senzorja Viessmann NTC 10 kΩ pri 25 °CDopustna temperatura okolice– obratovanje 0 do +120 °C– skladiščenje in transport –20 do +70 °C
Napotek glede razširitvenega kompleta naroč. št. 7301 062Če ogrevanje sanitarne vode ni priključeno direktno na Ecotronic, gaje treba naročiti skupaj z ogrevanjem sanitarne vode:senzor temperature, naroč. št. 7438 702, se pri ogrevanju sanitarnevode uporabi kot senzor temperature ogrevalnika (če je potrebno,posebej naročite potopni tulec).V dobavnem obsegu razširitvenega kompleta vsebovan naležni sen-zor temperature se uporabi kot senzor temperature povratka.
Razširitveni komplet mešalnega ventila za ločen motor mešal-nega ventila
Naroč. št. 7301 062KM BUS udeleženecZa priključitev ločenega motorja mešalnega ventilaSestavni deli:■ Elektronika mešalnega ventila za priključitev ločenega motorja
mešalnega ventila■ Senzor temperature vtoka (naležni senzor temperature)■ Vtič za priključitev črpalke ogrevalnega krogotoka in motorja
mešalnega ventila■ Omrežni priključni vodnik (dolžina 3,0 m) z vtičem■ BUS priključni vodnik (dolžina 3,0 m) z vtičem
Elektronika mešalnega ventila
58180
140
Tehnični podatki elektronika mešalnega ventilaNazivna napetost 230 V~Nazivna frekvenca 50 HzNazivni tok 2 AOdvzem moči 1,5 WVrsta zaščite IP 20D po EN 60529, zagotoviti se mo-
ra z montažo/vgradnjoRazred zaščite IDopustna temperatura okolice– obratovanje 0 do +40 °C– skladiščenje in transport –20 do +65 °CNazivna obremenljivost relejnih izhodov– Črpalka ogrevalnega
krogotoka sÖ2(1) A, 230 V~
– Motor mešalnega venti-la
0,1 A, 230 V~
Potreben čas teka motorjamešalnega ventila za 90°∢ Pribl. 120 s
Senzor temperature vtoka (naležni senzor temperature)
42
66
60
Pritrdi se z napenjalnim trakom.
Tehnični podatki senzor temperature vtokaDolžina vodnika 5,8 m, ožičen z vtičemVrsta zaščite IP 32D po EN 60529, zagotoviti se mo-
ra z montažo/vgradnjoTip senzorja Viessmann NTC 10 kΩ pri 25 °CDopustna temperatura okolice– obratovanje 0 do +120 °C– skladiščenje in transport –20 do +70 °C
Potopni regulator temperature
Naroč. št. 7151 728Lahko se uporabi kot nadzornik temperature za omejitev maksi-malne temperature talnega ogrevanja.Nadzornik temperature se vgradi v ogrevalni vtok; pri previsoki tem-peraturi vtoka izklopi črpalko ogrevalnega krogotoka.
Regulacija Ecotronic (nadaljevanje)
46 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
654
14 9
72 S
I
72 130
9520
0
Tehnični podatkiDolžina vodnika 4,2 m, ožičen z vtičemNastavitveno območje 30 do 80 °CPreklopna diferenca Maks. 11 KPreklopna moč 6(1,5) A, 250 V~Nastavitvena skala V ohišjuPotopni tulec iz plemenite-ga jekla
R ½ x 200 mm
DIN reg. št. DIN TR 1168
Naležni regulator temperature
Naroč. št. 7151 729Lahko se uporabi kot nadzornik temperature za omejitev maksi-malne temperature talnega ogrevanja (le s kovinskimi cevmi).
Nadzornik temperature se prigradi na ogrevalni vtok Nadzornik tem-perature pri previsoki temperaturi vtoka izklopi črpalko ogrevalnegakrogotoka.
72 130
95
Tehnični podatkiDolžina vodnika 4,2 m, ožičen z vtičemNastavitveno območje 30 do 80 °CPreklopna diferenca Maks. 14 KPreklopna moč 6(1,5) A, 250 V~Nastavitvena skala V ohišjuDIN reg. št. DIN TR 1168
Varnostni omejevalnik temperature
Naroč. št. Z001 889
■ S termostatskim sistemom■ S potopnim tulcem iz plemenitega jekla R½ x 200 mm■ Z nastavitveno skalo in resetirnim gumbom v ohišju■ Potrebno, če je na m2 absorberske površine na voljo volumen
ogrevalnika pod 40 l. S tem se v ogrevalniku sanitarne vodezanesljivo preprečijo temperature nad 95 °C.
13072
9510
0-20
0
Tehnični podatkiPriključitev Trižilni vodnik s prečnim prerezom
1,5 mm2
Vrsta zaščite IP41 po EN 60529Preklopna točka 120 (110, 100, 95) °CPreklopna diferenca maks. 11 KPreklopna moč 6(1,5 ) A 250 V~Preklopna funkcija pri rastoči temperaturi z 2 na 3
3 2
1
DIN reg. št. DIN STB 1169
KM BUS razdelilnik
Naroč. št. 7415 028Za priključitev 2 do 9 priprav na KM BUS regulacije. 217130
84
Regulacija Ecotronic (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 47
5414
972
SI
6
Tehnični podatkiDolžina vodnika 3,0 m, ožičen z vtičemVrsta zaščite IP 32 po EN 60529 se mora zagotoviti z
montažo/vgradnjoDopustna temperatura okolice– obratovanje 0 do +40 °C– skladiščenje in transport −20 do +65 °C
Vitoconnect 100, tip OPTO1
Naroč. št. Z014 493
■ Za daljinsko upravljanje ogrevalne naprave z enim proizvajalcemtoplote preko interneta in WLAN z DSL ruterjem
■ Kompaktna priprava za montažo na steno■ Za upravljanje naprave z Vitotrol Plus App, ViCare App in/ali
Vitoguide Connect
Funkcije pri upravljanju z aplikacijo Vitotrol Plus App■ Daljinsko upravljanje vseh ogrevalnih krogotokov ene ogrevalne
naprave■ Nastavitev obratovalnih programov, željenih vrednosti in časovnih
programov■ Preverjanje informacij o napravi■ Prikaz sporočil na uporabniškem vmesniku Vitotrol Plus App■ Prikaz podatkov porabe
Aplikacija Vitotrol Plus App podpira sledeče končne priprave:■ Končne priprave z operacijskim sistemom Apple iOS, od verzije 8
dalje■ Končne priprave z operacijskim sistemom Google Android od ver-
zije 4.0 dalje
OpozoriloZa več informacij glejte www.vitotrol-app.info.
Funkcije pri upravljanju z aplikacijo ViCare App■ Daljinsko upravljanje ogrevalnih naprav z enim ogrevalnim krogo-
tokom■ Nastavitev obratovalnih programov, željenih vrednosti in časovnih
programov z asistentom za preklopne čase■ Preverjanje informacij o napravi■ Sporočanje napak s hitrim obvestilom
Aplikacija ViCare App podpira sledeče končne priprave:■ Končne priprave z operacijskim sistemom Apple iOS, od verzije 8
dalje■ Končne priprave z operacijskim sistemom Google Android od ver-
zije 4.0 dalje
OpozoriloZa več informacij glejte www.vicare.info.
Funkcije pri upravljanju z Vitoguide Connect■ Centralni vstop za Viessmann Onlinesoftware■ Registracija naprave za nadzor ogrevalnih sistemov■ Dostop do obratovalnih programov, željenih vrednosti in časovnih
programov■ Preverjanje sistemskih informacij o vseh povezanih ogrevalnih
napravah■ Prikaz in posredovanje sporočil motenj v obliki besedila■ Dimenzioniranje
Vitoguide Connect podpira sledeče končne priprave:■ Končne priprave z velikostjo zaslona od 8 col naprej
OpozoriloZa več informacij glejte www.vitoguide.info.
Dobavni obseg■ WLAN modul za povezavo z DSL ruterjem, za montažo na steno■ Povezovalni vodnik z Optolink/USB (WLAN modul/regulacija kot-
lovnega krogotoka, dolžina 3 m)■ Omrežni priključni vodnik z omrežnim napajalnikom (dolžina 1 m)
Lokalni pogoji■ Ogrevalni sistem z Vitoconnect 100, tip OPTO1■ Pred izročitvijo v obratovanje preverite sistemske zahteve za
komunikacijo preko lokalnih IP-omrežij/WLAN.■ Internetni priključek s podatkovnim pavšalom oz. flatrate (časovno
in volumsko neodvisna pavšalna tarifa)
Tehnični podatki
81
20
81
Tehnični podatkiNapajanje preko omrež-nega napajalnika z vtičem
230 V~/5 V–
Nazivni tok 1 AOdvzem moči 5 WRazred zaščite IIVrsta zaščite IP 30 po EN 60529, zagotoviti se mora
z montažo/vgradnjoDopustna temperatura okolice– obratovanje –5 do +40 °C
Uporaba v bivalnih prostorih in kotlovni-cah (normalni pogoji okolice)
– skladiščenje in transport –20 do +60 °CFrekvenca WLAN 2,4 GHz
OpozoriloZa več informacij o komunikacijski tehniki glejte projektno dokumen-tacijo “Podatkovna komunikacija”.
Regulacija Ecotronic (nadaljevanje)
48 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
654
14 9
72 S
I
7.1 Pregled ogrevalnikov, ki se lahko uporabijo
Ogrevalnik sanitarne vode Uporaba Vitocell 100-V, tip CVA, CVAA,CVAA-A
Za ogrevanje sanitarne vode z ogrevalnimi kotli, daljinskim ogrevanjem, po izbiri zelektričnim ogrevanjem pri prostornini 300 in 500 l.
Stran 50
Vitocell 100-B, tip CVB, CVBB Za ogrevanje sanitarne vode z ogrevalnimi kotli in sončnimi kolektorji za bivalentnoobratovanje.
Stran 57
Hranilnik ogrevalne vode Uporaba Vitocell 100-E, tip SVPA Za hranjenje ogrevalne vode v povezavi s sončnimi kolektorji, toplotnimi črpalkami,
kotli na trda goriva in rekuperacijo toplote.Stran 63
Vitocell 140-E, tip SEIA Za podporo ogrevanja prostorov v povezavi s sončnimi kolektorji, toplotnimi črpal-kami, ogrevalnimi kotli na olje/plin, kotli na trda goriva in/ali električnim ogrevanjem zelektričnim grelnim vstavkom.
Stran 66
Vitocell 160-E, tip SESA Za podporo ogrevanja prostorov v povezavi s sončnimi kolektorji, toplotnimi črpal-kami, ogrevalnimi kotli na olje/plin, kotli na trda goriva in/ali električnim ogrevanjem zelektričnim grelnim vstavkom. Z razslojevalnim sistemom za solarno toploto.
Stran 66
Hranilniki ogrevalne vode zintegriranim ogrevanjem sa-nitarne vode
Uporaba
Vitocell 340-M, tip SVKA Le pri kotlu Vitoligno 300-C do 24 kW:za hranjenje ogrevalne vode in ogrevanje sanitarne vode v povezavi s sončnimikolektorji, toplotnimi črpalkami in kotli na trda goriva.
Stran 71
Vitocell 360-M, tip SVSA Le pri kotlu Vitoligno 300-C do 24 kW:za hranjenje ogrevalne vode in ogrevanje sanitarne vode v povezavi s sončnimikolektorji, toplotnimi črpalkami in kotli na trda goriva.
Stran 71
Hranilnik ogrevalne vode Uporaba Hranilnik ogrevalne vode, tipHPA
Za hranjenje ogrevalne vode v povezavi s kotli na lesno biomaso do nazivne toplot-ne moči 220 kW.
Stran 77
Ogrevalniki sanitarne vode in hranilniki ogrevalne vode
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 49
5414
972
SI
7
7.2 Tehnični podatki Vitocell 100-V, tip CVA, CVAA, CVAA-AZa ogrevanje sanitarne vode v povezavi z ogrevalnimi kotli indaljinskim ogrevanjem, po izbiri z električnim ogrevanjem kot priborza ogrevalnik sanitarne vode s prostornino 300 l in 500 l.
Primeren za naslednje naprave:■ Temperatura sanitarne vode do 95 °C■ Temperatura vtoka ogrevalne vode do 160 °C
■ Obratovalni tlak na strani ogrevalne vode do 25 bar (2,5 MPa)■ Obratovalni tlak na strani sanitarne vode do 10 bar (1,0 MPa)
Tip CVAA-A/CVA CVAA CVAProstornina ogrevalnika l 160 200 300 500 750 1000DIN registrska številka 9W241/11–13 MC/EStalna kapacitetapri ogrevanju sanitarne vode z10 na 45 °C in temperaturi vtoka ogre-valne vode … pri spodaj navedenemvolumskem pretoku ogrevalne vode
90 °C kW 40 40 53 70 123 136l/h 982 982 1302 1720 3022 3341
80 °C kW 32 32 44 58 99 111l/h 786 786 1081 1425 2432 2725
70 °C kW 25 25 33 45 75 86l/h 614 614 811 1106 1843 2113
60 °C kW 17 17 23 32 53 59l/h 417 417 565 786 1302 1450
50 °C kW 9 9 18 24 28 33l/h 221 221 442 589 688 810
Stalna kapacitetapri ogrevanju sanitarne vode z10 na 60 °C in temperaturi vtoka ogre-valne vode … pri spodaj navedenemvolumskem pretoku ogrevalne vode
90 °C kW 36 36 45 53 102 121l/h 619 619 774 911 1754 2081
80 °C kW 28 28 34 44 77 91l/h 482 482 584 756 1324 1565
70 °C kW 19 19 23 33 53 61l/h 327 327 395 567 912 1050
Volumski pretok ogrevalne vode za navedenestalne kapacitete
m3/h 3,0 3,0 3,0 3,0 5,0 5,0
Potrebna toplota za pripravljenost poEN 12897:2006 QST pri temperaturni diferenci45 K
kWh/24 h 0,97 / 1,35 1,04 / 1,46 1,65 1,95 3,0 3,54
Dimenzije Dolžina (7) – s toplotno izolacijo a mm 581 581 667 859 960 1060– brez toplotne izolacije mm — — — 650 750 850Širina – s toplotno izolacijo b mm 605 605 744 923 1045 1145– brez toplotne izolacije mm — — — 837 947 1047Višina – s toplotno izolacijo c mm 1189 1409 1734 1948 2106 2166– brez toplotne izolacije mm — — — 1844 2005 2060Prekucna mera – s toplotno izolacijo mm 1260 1460 1825 — — —– brez toplotne izolacije mm — — — 1860 2050 2100Montažna višina mm — — — 2045 2190 2250Teža s toplotno izolacijo kg 86 97 156 181 295 367Količina ogrevalne vode l 5,5 5,5 10,0 12,5 24,5 26,8Ogrevalna površina m2 1,0 1,0 1,5 1,9 3,7 4,0Priključki (zunanji navoj) Vtok in povratek ogrevalne vode R 1 1 1 1 1¼ 1¼Hladna voda, topla voda R ¾ ¾ 1 1¼ 1¼ 1¼Cirkulacija R ¾ ¾ 1 1 1¼ 1¼Energijski razred A / B A / B B B — —
Opozorilo glede stalne kapacitetePri projektiranju z navedeno oz. ugotovljeno stalno kapaciteto semora načrtovati ustrezna obtočna črpalka. Navedena stalna kapaci-teta se doseže le, če je nazivna toplotna moč ogrevalnega kotla ≥stalne kapacitete.
OpozoriloDo prostornine 300 l na voljo tudi kot Vitocell 100-W v “beli” barvi.
Ogrevalniki sanitarne vode in hranilniki ogrevalne vode (nadaljevanje)
50 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
7
5414
972
SI
Vitocell 100-V, tip CVA / CVAA-A, prostornina 160 in 200 l
SPR
b
a
cd
efg
h
k
b
VAWW
ZHV/SPR
HR
BÖ
KW/E
BÖ Kontrolna in čistilna odprtinaE PraznjenjeHR Povratek ogrevalne vodeHV Vtok ogrevalne vodeKW Hladna vodaSPR Senzor temperature ogrevalnika regulacije temperature ogre-
valnika ali regulator temperature (notranji premer potopnegatulca 16 mm)
VA Magnezijeva zaščitna anodaWW Topla vodaZ Cirkulacija
Prostornina ogre-valnika
l 160 200
Dolžina (7) a mm 581 581Širina b mm 605 605Višina c mm 1189 1409 d mm 1050 1270 e mm 884 884 f mm 634 634 g mm 249 249 h mm 72 72 k mm 317 317
Vitocell 100-V, tip CVAA, prostornina 300 l
l
SPR
b
a
c
d
e
f
g
hk
m
BÖ
VAWW
ZHV/SPR
HR
KW/Eb
BÖ Kontrolna in čistilna odprtinaE Praznjenje
HR Povratek ogrevalne vodeHV Vtok ogrevalne vode
Ogrevalniki sanitarne vode in hranilniki ogrevalne vode (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 51
5414
972
SI
7
KW Hladna vodaSPR Senzor temperature ogrevalnika regulacije temperature ogre-
valnika ali regulator temperature (notranji premer potopnegatulca 16 mm)
VA Magnezijeva zaščitna anodaWW Topla vodaZ Cirkulacija
Prostornina ogrevalni-ka
l 300
Dolžina (7) a mm 667Širina b mm 744Višina c mm 1734 d mm 1600 e mm 1115 f mm 875 g mm 260 h mm 76 k mm 361 l mm 7 100 m mm 333
Vitocell 100-V, tip CVA, prostornina 500 l
h
a
bn
o
SPR
l
k
m
BÖ
VA
WW
Z
HR
KW/E
gf
ed
cHV/SPR
b
BÖ Kontrolna in čistilna odprtinaE PraznjenjeHR Povratek ogrevalne vodeHV Vtok ogrevalne vodeKW Hladna vodaSPR Senzor temperature ogrevalnika regulacije temperature ogre-
valnika ali regulator temperature (notranji premer potopnegatulca 16 mm)
VA Magnezijeva zaščitna anodaWW Topla vodaZ Cirkulacija
Prostornina ogrevalni-ka
l 500
Dolžina (7) a mm 859Širina b mm 923Višina c mm 1948 d mm 1784 e mm 1230 f mm 924 g mm 349 h mm 107 k mm 455 l mm 7 100 m mm 422 n mm 837brez toplotne izolacije o mm 7 650
Ogrevalniki sanitarne vode in hranilniki ogrevalne vode (nadaljevanje)
52 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
7
5414
972
SI
Vitocell 100-V, tip CVA, prostornina 750 in 1000 l
HR
a
bn
o
cd
ef
gh
k
lm
BÖ
SV
Z
SPR
KW/E
VA
HV/SPR
b
BÖ Kontrolna in čistilna odprtinaE PraznjenjeHR Povratek ogrevalne vodeHV Vtok ogrevalne vodeKW Hladna vodaSPR Senzor temperature ogrevalnika regulacije temperature ogre-
valnika ali regulator temperature (notranji premer potopnegatulca 16 mm)
VA Magnezijeva zaščitna anodaWW Topla vodaZ Cirkulacija
Prostornina ogrevalni-ka
l 750 1000
Dolžina (7) a mm 960 1060Širina b mm 1045 1145Višina c mm 2106 2166 d mm 1923 2025 e mm 1327 1373 f mm 901 952 g mm 321 332 h mm 104 104 k mm 505 555 l mm 7 180 7 180 m mm 457 468 n mm 947 1047brez toplotne izolacije o mm 7 750 7 850
Koeficient kapacitete NL
Po DIN 4708.Akumulacijska temperatura ogrevalnika Togr = temperatura dotoka hladne vode + 50 K +5 K/-0 K
Prostornina ogrevalnika l 160 200 300 500 750 1000Koeficient kapacitete NL pri tempera-turi vtoka ogrevalne vode
90 °C 2,5 4,0 9,7 21,0 40,0 45,080 °C 2,4 3,7 9,3 19,0 34,0 43,070 °C 2,2 3,5 8,7 16,5 26,5 40,0
Ogrevalniki sanitarne vode in hranilniki ogrevalne vode (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 53
5414
972
SI
7
Opozorilo glede koeficienta kapacitete NL
Koeficient kapacitete NL se spreminja z akumulacijsko temperaturoogrevalnika Togr.
Orientacijske vrednosti■ Togr = 60 °C → 1,0 × NL
■ Togr = 55 °C → 0,75 × NL
■ Togr = 50 °C → 0,55 × NL
■ Togr = 45 °C → 0,3 × NL
Kratkočasna kapaciteta (v času 10 minut)Nanašajoč se na koeficient kapacitete NL.Ogrevanje sanitarne vode z 10 na 45 °C.
Prostornina ogrevalnika l 160 200 300 500 750 1000Kratkočasna kapaciteta (l/10 min) pritemperaturi vtoka ogrevalne vode
90 °C 210 262 407 618 898 96280 °C 207 252 399 583 814 93970 °C 199 246 385 540 704 898
Maks. odvzemna količina (v času 10 minut)Nanašajoč se na koeficient kapacitete NL.Z dogrevanjem.Ogrevanje sanitarne vode z 10 na 45 °C.
Prostornina ogrevalnika l 160 200 300 500 750 1000Maks. odvzemna količina (l/min) pritemperaturi vtoka ogrevalne vode
90 °C 21 26 41 62 90 9680 °C 21 25 40 58 81 9470 °C 20 25 39 54 70 90
Odvzemna količina vodeVolumen ogrevalnika ogret na 60 °C.Brez dogrevanja.
Prostornina ogrevalnika l 160 200 300 500 750 1000Pretok na mestu odvzema l/min 10 10 15 15 20 20Odvzemna količina vodeVoda s t = 60 °C (konstantno)
l 120 145 240 420 615 835
Čas zagrevanjaČasi zagrevanja se dosežejo, če je na razpolago maks. stalna kapa-citeta ogrevalnika sanitarne vode pri posamezni temperaturi vtokaogrevalne vode in ogrevanju sanitarne vode z 10 na 60 °C.
Prostornina ogrevalnika l 160 200 300 500 750 1000Čas zagrevanja (min) pri temperaturivtoka ogrevalne vode
90 °C 19 19 23 28 24 3680 °C 24 24 31 36 33 4670 °C 34 37 45 50 47 71
Ogrevalniki sanitarne vode in hranilniki ogrevalne vode (nadaljevanje)
54 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
7
5414
972
SI
Upori pretoka
0,40,50,6
0,81,0
2,0
3,0
4,05,06,0
8,010,0
20,0
30,0
40,050,0
500
600
800
1000
2000
3000
4000
5000
6000
7000
456
810
20
30
405060
80100
200
300
400500
kPa
D
E
ACB
Upo
r pre
toka
v
Volumski pretok ogrevalne vode v l/h
mba
r
za posamezen ogrevalnik
Upor pretoka na strani ogrevalne vode
A Prostornina ogrevalnika 160 in 200 lB Prostornina ogrevalnika 300 lC Prostornina ogrevalnika 500 l
D Prostornina ogrevalnika 750 lE Prostornina ogrevalnika 1000 l
Ogrevalniki sanitarne vode in hranilniki ogrevalne vode (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 55
5414
972
SI
7
0,1
0,2
0,3
0,40,50,6
0,81,0
2,0
3,0
4,05,06,0
8,010,0
500
600
800
1000
2000
3000
4000
5000
6000
A
1
2
3
456
810
20
30
405060
80100
kPa
C
D
E
B
Upo
r pre
toka
v
Volumski pretok sanitarne vode v l/h
mba
r
za posamezen ogrevalnik
Upor pretoka sanitarne vode
A Prostornina ogrevalnika 160 in 200 lB Prostornina ogrevalnika 300 lC Prostornina ogrevalnika 500 l
D Prostornina ogrevalnika 750 lE Prostornina ogrevalnika 1000 l
Ogrevalniki sanitarne vode in hranilniki ogrevalne vode (nadaljevanje)
56 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
7
5414
972
SI
7.3 Tehnični podatki Vitocell 100-B, tip CVB, CVBBZa ogrevanje sanitarne vode z ogrevalnimi kotli in sončnimi kolek-torji za bivalentno obratovanje.
Primeren za naslednje naprave:■ Temperatura sanitarne vode do 95 °C■ Temperatura vtoka ogrevalne vode do 160 °C
■ Temperatura vtoka solarnega medija do 160 °C■ Obratovalni tlak na strani ogrevalne vode do 10 bar (1,0 MPa)■ Obratovalni tlak na strani solarnega medija do 10 bar (1,0 MPa)■ Obratovalni tlak na strani sanitarne vode do 10 bar (1,0 MPa)
Tip CVBB CVB CVBProstornina ogrevalnika l 300 400 500Ogrevalna spirala zgornja spodnja zgornja spodnja zgornja spodnjaDIN registrska št. 9W242/11-13 MC/EStalna kapacitetapri ogrevanju sanitarne vode z 10 na 45 °C intemperaturi vtoka ogrevalne vode … pri spodajnavedenem volumskem pretoku ogrevalne vode
90 °C kW 31 53 42 63 47 70l/h 761 1302 1032 1548 1154 1720
80 °C kW 26 44 33 52 40 58l/h 638 1081 811 1278 982 1425
70 °C kW 20 33 25 39 30 45l/h 491 811 614 958 737 1106
60 °C kW 15 23 17 27 22 32l/h 368 565 418 663 540 786
50 °C kW 11 18 10 13 16 24l/h 270 442 246 319 393 589
Stalna kapacitetapri ogrevanju sanitarne vode z 10 na 60 °C intemperaturi vtoka ogrevalne vode … pri spodajnavedenem volumskem pretoku ogrevalne vode
90 °C kW 23 45 36 56 36 53l/h 395 774 619 963 619 911
80 °C kW 20 34 27 42 30 44l/h 344 584 464 722 516 756
70 °C kW 15 23 18 29 22 33l/h 258 395 310 499 378 567
Volumski pretok ogrevalne vode za navedene stalne kapa-citete
m3/h 3,0 3,0 3,0
Maks. priključna moč toplotne črpalkepri temperaturi vtoka ogrevalne vode 55 °C in temperaturi sa-nitarne vode 45 °C pri navedenem volumskem pretoku ogre-valne vode (ogrevalni spirali sta vezani zaporedno)
kW 8 8 10
Potrebna toplota za pripravljenost po EN 12897:2006 QST
pri temperaturni diferenci 45 KkWh/24 h 1,65 1,80 1,95
Volumen dela pripravljenosti Vaux l 127 167 231Volumen solarnega dela Vsol l 173 233 269Dimenzije Dolžina a (7) – s toplotno izolacijo mm 667 859 859
– brez toplotne izolacije mm – 650 650Skupna širina b – s toplotno izolacijo mm 744 923 923
– brez toplotne izolacije mm – 881 881Višina c – s toplotno izolacijo mm 1734 1624 1948
– brez toplotne izolacije mm – 1518 1844Prekucna mera – s toplotno izolacijo mm 1825 – –
– brez toplotne izolacije mm – 1550 1860Teža s toplotno izolacijo kg 160 167 205Skupna obratovalna teža z električnim grelnim vstavkom kg 468 569 707Količina ogrevalne vode l 6 10 6,5 10,5 9 12,5Ogrevalna površina m2 0,9 1,5 1,0 1,5 1,4 1,9Priključki Ogrevalne spirale (zunanji navoj) R 1 1 1Hladna voda, topla voda (zunanji navoj) R 1 1¼ 1¼Cirkulacija (zunanji navoj) R 1 1 1Električni grelni vstavek (notranji navoj) Rp 1½ 1½ 1½Energijski razred B B B
Opozorilo glede zgornje ogrevalne spiraleZgornja ogrevalna spirala je predvidena za priključitev na proizva-jalca toplote.
Opozorilo glede spodnje ogrevalne spiraleSpodnja ogrevalna spirala je predvidena za priključitev na sončnekolektorje.Za vgradnjo senzorja temperature ogrevalnika uporabite uvojni kot-nik s potopnim tulcem, ki je del dobavnega obsega.
Ogrevalniki sanitarne vode in hranilniki ogrevalne vode (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 57
5414
972
SI
7
Opozorilo glede stalne kapacitetePri projektiranju z navedeno oz. ugotovljeno stalno kapaciteto semora načrtovati ustrezna obtočna črpalka. Navedena stalna kapaci-teta se doseže le, če je nazivna toplotna moč ogrevalnega kotla ≥stalne kapacitete.
OpozoriloS prostornino 300 in 400 l je dobavljiv tudi kot Vitocell 100-W v belibarvi.
Vitocell 100-B, tip CVBB, prostornina 300 l,
VA
361b
a
c16
0013
5511
1599
587
5
26076333
935
WW
HV/SPR1
Z
HR
HVs/SPR2
TH
R
ELH
KW/E
HRs
Ø 1
00
SPR1/SPR2
E PraznjenjeELH Električni grelni vstavekHR Povratek ogrevalne vodeHRs Povratek ogrevalne vode, solarni sistemHV Vtok ogrevalne vodeHVs Vtok ogrevalne vode, solarni sistemKW Hladna vodaR Opazovalna in čistilna odprtina s prirobničnim prekritjem (pri-
merna tudi za vgradnjo električnega grelnega vstavka)
SPR1 Senzor temperature ogrevalnika regulacije temperature ogre-valnika (notranji premer 16 mm)
SPR2 Senzorji temperature/termometer (notranji premer 16 mm)TH Termometer (pribor)VA Magnezijeva zaščitna anodaWW Topla vodaZ Cirkulacija
Prostornina ogreval-nika
l 300
a mm 667b mm 744c mm 1734
Ogrevalniki sanitarne vode in hranilniki ogrevalne vode (nadaljevanje)
58 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
7
5414
972
SI
Vitocell 100-B, tip CVB, prostornina 400 in 500 l,
k
g
Ø 1
00l
455
h
f
i
ed
c
Ø 650
a
b881
m
VA
ELH
TH
R
WW
Z
HV/SPR1
HRs
HVs/SPR2
HR
KW/E
SPR1/SPR2
E PraznjenjeELH Električni grelni vstavekHR Povratek ogrevalne vodeHRs Povratek ogrevalne vode, solarni sistemHV Vtok ogrevalne vodeHVs Vtok ogrevalne vode, solarni sistemKW Hladna vodaR Opazovalna in čistilna odprtina s prirobničnim prekritjem (pri-
merna tudi za vgradnjo električnega grelnega vstavka)
SPR1 Senzor temperature ogrevalnika regulacije temperature ogre-valnika (notranji premer 16 mm)
SPR2 Senzorji temperature/termometer (notranji premer 16 mm)TH Termometer (pribor)VA Magnezijeva zaščitna anodaWW Topla vodaZ Cirkulacija
Prostorninaogrevalnika
l 400 500
a mm 859 859b mm 923 923c mm 1624 1948d mm 1458 1784e mm 1204 1444f mm 1044 1230g mm 924 1044h mm 804 924i mm 349 349k mm 107 107l mm 422 422m mm 864 984
Ogrevalniki sanitarne vode in hranilniki ogrevalne vode (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 59
5414
972
SI
7
Senzor temperature ogrevalnika pri solarnem obratovanju
Namestitev senzorja temperature ogrevalnika v povratku ogrevalnevode HRs
A Senzor temperature ogrevalnika (dobavni obseg solarne regula-cije)
B Uvojni kotnik s potopnim tulcem (dobavni obseg, notranji pre-mer 6,5 mm))
Koeficient kapacitete NL
Po DIN 4708.Zgornja ogrevalna spirala.Akumulacijska temperatura ogrevalnika Togr = temperatura dotokahladne vode + 50 K +5 K/-0 K
Prostornina ogrevalnika l 300 400 500Koeficient kapacitete NL pri temperaturi vtoka ogrevalnevode
90 °C 1,6 3,0 6,080 °C 1,5 3,0 6,070 °C 1,4 2,5 5,0
Opozorilo glede koeficienta kapacitete NL
Koeficient kapacitete NL se spreminja z akumulacijsko temperaturoogrevalnika Togr.
Orientacijske vrednosti■ Togr = 60 °C → 1,0 × NL
■ Togr = 55 °C → 0,75 × NL
■ Togr = 50 °C → 0,55 × NL
■ Togr = 45 °C → 0,3 × NL
Kratkočasna kapaciteta (v času 10 minut)Nanašajoč se na koeficient kapacitete NL.Ogrevanje sanitarne vode z 10 na 45 °C.
Prostornina ogrevalnika l 300 400 500Kratkočasna kapaciteta (l/10 min) pri temperaturi vtokaogrevalne vode
90 °C 173 230 31980 °C 168 230 31970 °C 164 210 299
Maks. odvzemna količina (v času 10 minut)Nanašajoč se na koeficient kapacitete NL.Z dogrevanjem.Ogrevanje sanitarne vode z 10 na 45 °C.
Prostornina ogrevalnika l 300 400 500Maks. odvzemna količina (l/min) pri temperaturi vtokaogrevalne vode
90 °C 17 23 3280 °C 17 23 3270 °C 16 21 30
Ogrevalniki sanitarne vode in hranilniki ogrevalne vode (nadaljevanje)
60 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
7
5414
972
SI
Odvzemna količina vodeVolumen ogrevalnika ogret na 60 °C.Brez dogrevanja.
Prostornina ogrevalnika l 300 400 500Pretok na mestu odvzema l/min 15 15 15Odvzemna količina vode l 110 120 220Voda s t = 60 °C (konstantno)
Čas zagrevanjaNavedeni časi zagrevanja se dosežejo, če je na razpolago maks.stalna kapaciteta ogrevalnika sanitarne vode pri posamezni tempe-raturi vtoka ogrevalne vode in ogrevanju sanitarne vode z 10 na60 °C.
Prostornina ogrevalnika l 300 400 500Čas zagrevanja (min) pri temperaturi vtoka ogrevalne vo-de
90 °C 16 17 1980 °C 22 23 2470 °C 30 36 37
Upori pretoka
500
600
800
1000
2000
3000
4000
5000
6000
8000
1000
0
0,3
0,40,50,60,81,0
2,0
3,0
4,05,06,08,0
10,0
20,0
30,0
40,050,060,080,0
100,0
Upo
r pre
toka
v
Volumski pretok ogrevalne vode v
AB
C
D
3
4568
10
20
30
40506080
100
200
300
400500600800
1000
kPa
mba
r
l/h
Upor pretoka na strani ogrevalne vode
A Prostornina ogrevalnika 300 l (zgornja ogrevalna spirala)B Prostornina ogrevalnika 300 l (spodnja ogrevalna spirala),
prostornina ogrevalnika 400 in 500 l (zgornja ogrevalna spirala)
C Prostornina ogrevalnika 500 l (spodnja ogrevalna spirala)D Prostornina ogrevalnika 400 l (spodnja ogrevalna spirala)
Ogrevalniki sanitarne vode in hranilniki ogrevalne vode (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 61
5414
972
SI
7
500
600
800
1000
2000
3000
4000
5000
0,30,40,50,60,81,0
2,0
3,04,05,06,08,0
10,0
34568
10
20
3040506080
100
kPa
A B
6000
8000
Upo
r pre
toka
v
Volumski pretok sanitarne vodev l/h
mba
r
Upor pretoka sanitarne vode
A Prostornina ogrevalnika 300 lB Prostornina ogrevalnika 400 in 500 l
Ogrevalniki sanitarne vode in hranilniki ogrevalne vode (nadaljevanje)
62 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
7
5414
972
SI
7.4 Tehnični podatki Vitocell 100-E, tip SVPAZa hranjenje ogrevalne vode v povezavi s sončnimi kolektorji,toplotnimi črpalkami in kotli na trda goriva.
Primeren za naslednje naprave:■ Temperatura vtoka ogrevalne vode do 110 °C■ Obratovalni tlak na strani ogrevalne vode do 3 bar (0,3 MPa)
Vitocell 100-E (tip SVPA, 750 in 950 l)
Prostornina hranilnika l 750 950Dimenzije Dolžina (7) – s toplotno izolacijo a mm 1004 1004– brez toplotne izolacije mm 790 790Širina b mm 1060 1060Višina – s toplotno izolacijo c mm 1895 2195– brez toplotne izolacije mm 1814 2120Prekucna mera brez toplotne izolacije in postavitvenih nog mm 1890 2195Teža – s toplotno izolacijo kg 147 168– brez toplotne izolacije kg 125 143Priključki Vtok in povratek ogrevalne vode R 2 2Potrebna toplota za pripravljenost qBS pri temp. diferenci 45 K (izmerjenavrednost po DIN 4753-8)
kWh/24 h 3,4 3,9
THo
HV3/HR1
b
a
TR
HR4/E kl
g fe
d
HV1/EL
HV2TR1
HV3/HR1 c
HR3TR4
TR2/TH
bn
m
TH/TR3/HR2
h
TH
TH
Vitocell 100-E (tip SVPA, 750 in 950 l)
E PraznjenjeEL OdzračevanjeHR Povratek ogrevalne vode
HV Vtok ogrevalne vodeTH Pritrditev tipala termometraTR Potopni tulec za senzor ali regulator temperature
Prostornina hranilnika l 750 950Dolžina (7) a mm 1004 1004Širina b mm 1060 1060Višina c mm 1895 2195 d mm 1777 2083 e mm 1547 1853 f mm 1067 1219
Prostornina hranilnika l 750 950 g mm 967 1119 h mm 676 752 k mm 386 386 l mm 155 155 m mm 535 5357 brez toplotne izolacije n mm 7 790 7 790 o mm 140 140
Ogrevalniki sanitarne vode in hranilniki ogrevalne vode (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 63
5414
972
SI
7
Vitocell 100-E (tip SVPA, 1500 in 2000 l)
Prostornina hranilnika l 1500 2000Toplotna izolacija standardna
(dvodelna)visoko učin-
kovita(tridelna)
standardna(dvodelna)
visoko učin-kovita
(tridelna)Dimenzije Dolžina (7) – s toplotno izolacijo a mm 1310 1370 1310 1370– brez toplotne izolacije mm 1100 1100 1100 1100Širina b mm 1345 1440 1345 1440Višina – s toplotno izolacijo c mm 2210 2210 2640 2640– brez toplotne izolacije mm 1939 1939 2378 2378Prekucna mera brez toplotne izolacije in postavitve-nih nog
mm 1967 1967 2402 2402
Teža – s toplotno izolacijo kg 217 224 253 265– brez toplotne izolacije kg 170 170 201 201Priključki (zunanji navoj) Vtok in povratek ogrevalne vode R/G 2 2 2 2Potrebna toplota za pripravljenost qBS po DIN EN 12897) kWh/
24 h4,2 3,2 5,4 3,8
hb
TH
TH
TH
HV1
HV2/HR1
HR2
HR3
TR1
TR2
TR3
TR4
g
fe
dc
a
bTR
HV1
HV2/HR1
HR2
HR3
Vitocell 100-E (tip SVPA, 1500 l in 2000 l)
HR Povratek ogrevalne vodeHV Vtok ogrevalne vodeTH Pritrditev tipala termometra ali dodatnega senzorjaTR Potopni tulec za senzor temperature ogrevalnika/regulator tem-
perature
Tabela merProstornina hranilnika l 1500 2000Toplotna izolacija standardna
(dvodelna)visoko učin-
kovita(tridelna)
standardna(dvodelna)
visoko učin-kovita
(tridelna)Dolžina (7) a mm 1310 1500 1310 1500Širina b mm 1345 1440 1345 1440Višina c mm 2210 2210 2640 2640 d mm 1513 1513 1953 1953 e mm 1165 1165 1460 1460 f mm 816 816 962 962 g mm 468 468 467 4677 brez toplotne izolacije h mm 1100 1100 1100 1100
Ogrevalniki sanitarne vode in hranilniki ogrevalne vode (nadaljevanje)
64 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
7
5414
972
SI
Upor pretoka na strani ogrevalne vode
Volumski pretok ogrevalne vode v l/h
10,90,80,70,60,5
0,4
0,3
0,2
765
4
3
2
1000
2000
3000
4000
5000
mba
r
A
0,10,090,080,070,060,05
0,04
0,03
0,02
0,70,60,5
0,4
0,3
0,2
kPa
Upo
r pre
toka
8 0,89 0,9
10 1
20 2
30 3
40 4
900
800
700
600
500
B
Vitocell 100-E, tip SVPA
A Prostornina 750 in 950 lB Prostornina 1500 in 2000 l
Ogrevalniki sanitarne vode in hranilniki ogrevalne vode (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 65
5414
972
SI
7
7.5 Tehnični podatki Vitocell 140-E, tip SEIA in 160-E, tip SESAZa hranjenje ogrevalne vode v povezavi s sončnimi kolektorji,toplotnimi črpalkami in kotli na trda goriva.
Primeren za naslednje naprave:■ Temperatura vtoka ogrevalne vode do 110 °C■ Temperatura vtoka solarnega medija do 140 °C■ Obratovalni tlak na strani sanitarne vode 3 bar (0,3 MPa)■ Obratovalni tlak na strani solarnega medija do 10 bar (1,0 MPa)
Vitocell 140-E Vitocell 160-ETip SEIA SEIC SEIC SEIC SESB SESBProstornina hranilnika l 400 600 750 950 750 950DIN registrska št. 0264/07E 0265/07EProstornina, solarni prenosniktoplote l 11 12 12 14 12 14
Dimenzije Dolžina (7) – s toplotno izolacijo a mm 859 1064 1064 1064 1064 1064– brez toplotne izolacije mm 650 790 790 790 790 790Širina – s toplotno izolacijo b mm 1089 1119 1119 1119 1119 1119– brez toplotne izolacije mm 863 1042 1042 1042 1042 1042Višina – s toplotno izolacijo c mm 1617 1645 1900 2200 1900 2200– brez toplotne izolacije mm 1506 1520 1814 2120 1814 2120Prekucna mera – brez toplotne izolacije in po-
stavitvenih nog mm 1550 1630 1890 2195 1890 2195
Teža – s toplotno izolacijo kg 154 135 159 182 168 193– brez toplotne izolacije kg 137 112 131 150 140 161Priključki (zunanji navoj) Vtok in povratek ogrevalne vo-de R 1¼ 2 2 2 2 2
Vtok in povratek ogrevalne vo-de (solarno) G 1 1 1 1 1 1
Solarni prenosnik toplote Ogrevalna površina m2 1,5 1,8 1,8 2,1 1,8 2,1Potrebna toplota za pripravljenostpo EN 12897:2006 QST pri tempera-turni razliki 45 K
kWh/24 h 1,80 2,10 2,25 2,45 2,25 2,45
Volumen dela pripravljenosti Vaux l 210 230 380 453 380 453Volumen solarnega dela Vsol l 190 370 370 497 370 497Energijski razred B - - - - -
Ogrevalniki sanitarne vode in hranilniki ogrevalne vode (nadaljevanje)
66 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
7
5414
972
SI
HR3/E hk
g fe
d
HV1/EL
TR1/HV2
HV3/HR1 c TR
TR3/HR2
TR2
ba
lm
HV3/HR1
TH
ELH
o n
ELH
Vitocell 140-E, tip SEIA, 400 l
E PraznjenjeEL OdzračevanjeHR Povratek ogrevalne vodeHV Vtok ogrevalne vodeTH Pritrditev tipala termometra ali dodatnega senzorja (stezno
streme)
TR Potopni tulec za senzor temperature ogrevalnika/regulatortemperature (notranji premer 16 mm)
ELH Električni grelni vstavek (obojka Rp 1½)
Tabela mer Vitocell 140-E, tip SEIA, 400 lProstornina hranilnika l 400Dolžina (7) a mm 859Širina – Brez enote Solar Divicon b mm 898– Z enoto Solar Divicon b mm 1089Višina c mm 1617 d mm 1458 e mm 1206 f mm 911 g mm 806 h mm 351 k mm 107 l mm 4557 brez toplotne izolacije m mm 7 650 n mm 120 o mm 785
Ogrevalniki sanitarne vode in hranilniki ogrevalne vode (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 67
5414
972
SI
7
l
m
kh
g
ed
n
HV1/EL
HV2/TR1
HR2/TR4
HR3/TR5
HR4/E
HVs/HRs/ELs
ELH
ELH
pb
a
HRs
HVs/ELs
TH
c
pb
TH
TH
o
HV3/HR1/TR3HV3/HR1/TR2
f
40°
Vitocell 140-E, tip SEIC, 600, 750 in 950 l
E PraznjenjeEL OdzračevanjeELs Odzračevanje solarnega prenosnika toploteELH Električni grelni vstavek (obojka Rp 1½)HR Povratek ogrevalne vodeHRs Povratek ogrevalne vode, solarni sistemHV Vtok ogrevalne vode
HVs Vtok ogrevalne vode, solarni sistemTH Pritrditev tipala termometra ali dodatnega senzorja (stezno
streme)TR Spenjalni sistem za pritrditev potopnih senzorjev temperature
na plašč ogrevalnika. Držala za 3 potopne senzorje tempera-ture na spenjalni sistem
Tabela mer Vitocell 140-E, tip SEIC, 600, 750 in 950 lProstornina hranilnika l 600 750 950Dolžina (7) a mm 1064 1064 1064Širina b mm 1119 1119 1119Višina c mm 1645 1900 2200
d mm 1497 1777 2083 e mm 1296 1559 1864 f mm 926 1180 1300 g mm 785 1039 1159 h mm 598 676 752 k mm 355 386 386 l mm 155 155 155 m mm 75 75 75 n mm 910 1010 1033 o mm 370 370 370
Dolžina (7) brez toplotne izolacije p mm 790 790 790
Ogrevalniki sanitarne vode in hranilniki ogrevalne vode (nadaljevanje)
68 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
7
5414
972
SI
TH
l
m
kh
g
ed
n
HV1/EL
HV3/TR3
HR4/E
HVs/HRs/ELs
ELH
cpb
HV2/TR1
HR2/TR4
HR3/TR5
ELH
a
HRs
HVs/ELs
ob
o
TH
TH
HV3/TR2
f
40°
Vitocell 160-E, tip SESB, 750 in 950 l
E PraznjenjeEL OdzračevanjeELs Odzračevanje solarnega prenosnika toploteELH Električni grelni vstavek (obojka Rp 1½)HR Povratek ogrevalne vodeHRs Povratek ogrevalne vode, solarni sistemHV Vtok ogrevalne vode
HVs Vtok ogrevalne vode, solarni sistemTH Pritrditev tipala termometra ali dodatnega senzorja (stezno
streme)TR Spenjalni sistem za pritrditev potopnih senzorjev temperature
na plašč ogrevalnika. Držala za 3 potopne senzorje tempera-ture na spenjalni sistem
Tabela mer Vitocell 160-EProstornina hranilnika l 750 950Dolžina (7) a mm 1064 1064Širina b mm 1119 1119Višina c mm 1900 2200 d mm 1777 2083 e mm 1559 1864 f mm 1180 1300 g mm 1039 1159 h mm 676 752 k mm 386 386 l mm 155 155 m mm 75 75 n mm 1010 1033 o mm 370 370Dolžina (7) brez toplotne izolacije p mm 790 790
Ogrevalniki sanitarne vode in hranilniki ogrevalne vode (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 69
5414
972
SI
7
Upori pretoka
Pretok ogrevalne vodev l/h
0,10,090,080,070,060,05
0,04
0,03
0,02
0,70,60,5
0,4
0,3
0,2
1000
2000
3000
4000
5000
Upo
r pre
toka
vm
bar
10,90,80,70,60,5
0,4
0,3
0,2
65
4
3
2
kPa
7
kPa
Upor pretoka na strani ogrevalne vode
200010
01
2
3456
1,08
2,0
3,04,05,06,0
10,08,0
20,0
30,040,050,060,0
100,080,0
200
300
400
500
600
800
1000
2000
C
0,1
0,2
0,30,40,50,60,8
1
2
3456
108
20
30405060
10080
200
300400500600800
1000
kPa
Pade
c tla
ka v
Volumski pretok solarnega sredstva v
mba
r
l/h
B
A
Upor pretoka na strani solarnega medija
A Prostornina hranilnika 400 lB Prostornina hranilnika 600 in 750 lC Prostornina hranilnika 950 l
Ogrevalniki sanitarne vode in hranilniki ogrevalne vode (nadaljevanje)
70 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
7
5414
972
SI
7.6 Tehnični podatki, Vitocell 340-M, tip SVKA in 360-M, tip SVSAUporabno pri kotlu Vitoligno 300-C do 24 kWZa hranjenje ogrevalne vode in ogrevanje sanitarne vode vpovezavi s sončnimi kolektorji, toplotnimi črpalkami in kotli na trdagoriva
Primeren za naslednje naprave:■ Temperatura sanitarne vode do 95 °C■ Temperatura vtoka ogrevalne vode do 110 °C
■ Temperatura vtoka solarnega medija do 140 °C■ Obratovalni tlak na strani ogrevalne vode do 3 bar (0,3 MPa)■ Obratovalni tlak na strani solarnega medija do 10 bar (1,0 MPa)■ Obratovalni tlak na strani sanitarne vode do 10 bar (1,0 MPa)■ Do skupne trdote vode 20 °dH (3,6 mol/m3)
Tip SVKC/SVSB SVKC/SVSBProstornina hranilnika l 750 950Prostornina, ogrevalna voda l 708 906Prostornina, sanitarna voda l 30 30Prostornina solarni prenosnik toplote l 12 14DIN registrska številka – Vitocell 340-M 9W262-10MC/E– Vitocell 360-M 9W263-10MC/EDimenzije Dolžina (7) – s toplotno izolacijo a mm 1064 1064– brez toplotne izolacije o mm 790 790Širina b mm 1119 1119Višina – s toplotno izolacijo c mm 1900 2200– brez toplotne izolacije mm 1815 2120Prekucna mera – brez toplotne izolacije in postavitvenih nog mm 1890 2165Teža Vitocell 340-M – s toplotno izolacijo kg 199 222– brez toplotne izolacije kg 171 199Teža Vitocell 360-M – s toplotno izolacijo kg 208 231– brez toplotne izolacije kg 180 208Priključki (zunanji navoj) Vtok in povratek ogrevalne vode R 1¼ 1¼Hladna voda, topla voda R 1 1Vtok in povratek ogrevalne vode (solarno) G 1 1Praznjenje R 1¼ 1¼Solarni prenosnik toplote Ogrevalna površina m2 1,8 2,1Prenosnik toplote, sanitarna voda Ogrevalna površina m2 6,7 6,7Potrebna toplota za pripravljenostPo EN 12 897: 2006QST pri temperaturni diferenci 45 K
kWh/24 h 2,25 2,45
Volumen dela pripravljenosti Vaux l 346 435Volumen solarnega dela Vsol l 404 515
Ogrevalniki sanitarne vode in hranilniki ogrevalne vode (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 71
5414
972
SI
7
Vitocell 340-M, tip SVKC
TH
TH
kl
i hg
fe
d
m
HV1/EL
WW/Z
HV2/HR1
HR2
HR3KW
E
HVs/HRs/ELs
ELH
n
ELH
ob
a
HRs
HVs/ELs
TH
c
n
TR3
TR2
TR1
40°
E PraznjenjeEL OdzračevanjeELs Odzračevanje solarnega prenosnika toploteELH Električni grelni vstavek (navojni priključek Rp 1½)HR Povratek ogrevalne vodeHRs Povratek ogrevalne vode, solarni sistemHV Vtok ogrevalne vodeHVs Vtok ogrevalne vode, solarni sistem
KW Hladna vodaTH Pritrditev tipala termometra ali dodatnega senzorja (stezno
streme)TR Spenjalni sistem za pritrditev potopnih senzorjev temperature
na plašč ogrevalnika. Držala za 3 potopne senzorje tempera-ture na spenjalni sistem.
WW Topla vodaZ Cirkulacija (uvojni kos za cirkulacijo, pribor)
Tabela merProstornina hranilnika l 750 950Dolžina (7) a mm 1064 1064Širina b mm 1119 1119Višina c mm 1900 2200 d mm 1787 2093 e mm 1558 1863 f mm 1038 1158 g mm 850 850 h mm 483 483 i mm 383 383 k mm 145 145 l mm 75 75 m mm 1009 1135 n mm 185 185Dolžina brez toplotneizolacije
o mm 790 790
Ogrevalniki sanitarne vode in hranilniki ogrevalne vode (nadaljevanje)
72 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
7
5414
972
SI
Vitocell 360-M, tip SVSB
kl
i hg
fe
d
m
HV1/EL
WW/Z
HV2/HR1
HR2
HR3KW
E
HVs/HRs/ELs
ELH
c
TH
TH
TH
n
ELH
ob
a
HRs
HVs/ELs
n
TR3
TR2
TR1
40°
E PraznjenjeEL OdzračevanjeELs Odzračevanje solarnega prenosnika toploteELH Električni grelni vstavek (navojni priključek Rp 1½)HR Povratek ogrevalne vodeHRs Povratek ogrevalne vode, solarni sistemHV Vtok ogrevalne vodeHVs Vtok ogrevalne vode, solarni sistem
KW Hladna vodaTH Pritrditev tipala termometra ali dodatnega senzorja (stezno
streme)TR Spenjalni sistem za pritrditev potopnih senzorjev temperature
na plašč ogrevalnika. Držala za 3 potopne senzorje tempera-ture na spenjalni sistem.
WW Topla vodaZ Cirkulacija (uvojni kos za cirkulacijo, pribor)
Tabela merProstornina hranilnika l 750 950Dolžina (7) a mm 1064 1064Širina b mm 1119 1119Višina c mm 1900 2200 d mm 1787 2093 e mm 1558 1863 f mm 1038 1158 g mm 850 850 h mm 483 483 i mm 383 383 k mm 145 145 l mm 75 75 m mm 1009 1135 n mm 185 185Dolžina brez toplotneizolacije
o mm 790 790
Stalna kapaciteta
Stalna kapaciteta kW 15 22 33Pri ogrevanju sanitarne vode z 10 na 45 °C in temperaturi vtoka ogrevalne vode 70 °C pri spo-daj navedenem volumskem pretoku ogrevalne vode (izmerjeno preko HV1/HR1)
l/h 368 540 810
Volumski pretok ogrevalne vode za navedene stalne kapacitete l/h 252 378 610Stalna kapaciteta kW 15 22 33Pri ogrevanju sanitarne vode z 10 na 60 °C in temperaturi vtoka ogrevalne vode 70 °C pri spo-daj navedenem volumskem pretoku ogrevalne vode (izmerjeno preko HV1/HR1)
l/h 258 378 567
Volumski pretok ogrevalne vode za navedene stalne kapacitete l/h 281 457 836
Opozorilo glede stalne kapacitetePri projektiranju z navedeno oz. ugotovljeno stalno kapaciteto semora načrtovati ustrezna obtočna črpalka. Navedena stalna kapaci-teta se doseže le, če je nazivna toplotna moč ogrevalnega kotla ≥stalne kapacitete.
Ogrevalniki sanitarne vode in hranilniki ogrevalne vode (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 73
5414
972
SI
7
Koeficient kapacitete NL
Po DIN 4708.Akumulacijska temperatura ogrevalnika Togr = temperatura dotokahladne vode + 50 K +5 K/-0 K in temperaturi vtoka ogrevalne vode70 °C
Koeficient kapacitete NL v odvisnosti od dovajane toplotne moči ogrevalnega kotla (QD)Prostornina hranilnika l 750 950QD v kW Število NL
15 2,00 3,0018 2,25 3,2022 2,50 3,5027 2,75 4,0033 3,00 4,60
Opozorilo glede koeficienta kapaciteteKoeficient kapacitete NL se spreminja z akumulacijsko temperaturoogrevalnika Togr.
Orientacijske vrednosti■ Togr = 60 °C → 1,0 × NL
■ Togr = 55 °C → 0,75 × NL
■ Togr = 50 °C → 0,55 × NL
■ Togr = 45 °C → 0,3 × NL
Kratkočasna kapaciteta (v času 10 minut)Nanašajoč se na koeficient kapacitete NL.Ogrevanje sanitarne vode z 10 na 45 °C in temperatura vtoka ogre-valne vode 70 °C
Kratkočasna kapaciteta (l/10 min) v odvisnosti od dovajane toplotne moči ogrevalnega kotla (QD)Prostornina hranilnika l 750 950QD v kW Kratkočasna kapaciteta15 190 23018 200 23622 210 24627 220 26233 230 280
Maks. odvzemna količina (v času 10 minut)Nanašajoč se na koeficient kapacitete NL.Z dogrevanjem.Ogrevanje sanitarne vode z 10 na 45 °C in temperatura vtoka ogre-valne vode 70 °C.
Maks. odvzemna količina (l/min) v odvisnosti od dovajane toplotne moči ogrevalnega kotla (QD)Prostornina hranilnika l 750 950QD v kW Maks. odvzemna količina15 19,0 23,018 20,0 23,622 21,0 24,627 22,0 26,233 23,0 28,0
Odvzemna količina vodeVolumen ogrevalnika ogret na 60 °C.Brez dogrevanja.
Pretok na mestu odvzema l/min 10 20Odvzemna količina vodeVoda s t = 45°C (mešana temperatura)
750 l 255 190950 l 331 249
Ogrevalniki sanitarne vode in hranilniki ogrevalne vode (nadaljevanje)
74 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
7
5414
972
SI
Upori pretoka
0,1
0,2
0,3
0,40,50,6
0,81,0
2,0
3,0
4,05,06,0
8,010,0
500
600
800
1000
2000
3000
4000
5000
6000
0,08
0,060,050,04
0,03kPa
2
3
456
810
20
30
405060
80100
10,8
0,60,50,4
0,3Upo
r pre
toka
v
Pretok ogrevalne vode v
mba
r
l/h
Upor pretoka na strani ogrevalne vode
200010
01
2
3456
1,08
2,0
3,04,05,06,0
10,08,0
20,0
30,040,050,060,0
100,080,0
200
300
400
500
600
800
1000
2000
A
B
0,1
0,2
0,30,40,50,60,8
1
2
3456
108
20
30405060
10080
200
300400500600800
1000
kPa
Pade
c tla
ka v
Pretok solarnega medija v
mba
r
l/h
Upor pretoka na strani solarnega medija
A Prostornina hranilnika 750 lB Prostornina hranilnika 950 l
Ogrevalniki sanitarne vode in hranilniki ogrevalne vode (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 75
5414
972
SI
7
1000,1
0,2
0,30,40,50,6
1,00,8
2,0
3,04,05,06,0
10,08,0
20,0
30,040,050,060,0
100,080,0
200
300
400
500
600
800
1000
2000
1
2
3456
108
20
30405060
10080
200
300400500600800
1000
kPa
Pade
c tla
ka v
Pretok sanitarne vode v
mba
r
l/h
Upor pretoka na strani sanitarne vode 750/950 l
Ogrevalniki sanitarne vode in hranilniki ogrevalne vode (nadaljevanje)
76 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
7
5414
972
SI
7.7 Hranilnik ogrevalne vode, tip HPANaroč. št. glejte cenikZa hranjenje ogrevalne vode v povezavi s kotli na lesno biomasodo nazivne toplotne moči 220 kW.
Izvedba:■ Jeklo S 235 JRG2, znotraj neobdelano, zunaj protikorozijska
zaščita■ Maks. obratovalni tlak: 3,0 bar (0,3 MPa)■ Preizkuševalni tlak: 4,5 bar (0,45 MPa)■ Maks. temperatura: 95 °C■ Priključki: 8 navojnih priključkov R 1½ ali R 2, 4 navojni priključki
R ½, 1 cev senzorja 14 x 1,5 mm, 1 navojni priključek zgoraj R 1¼,odzračevanje R 1
Toplotna izolacija za hranilnik ogrevalne vodeNaroč. št. glejte cenikToplotna izolacija je izdelana iz 110 mm debele polsti.Razred požarne zaščite B2 po EN 13501-1.
OpozoriloNa priključkih 01 so na notranji strani usmerjevalne pločevine. Tukajne smete vstaviti električnega grelnega vstavka.Druge velikosti in toplotne izolacije po povpraševanju.
e
a
b
c
d03
f
01
01
01
01
01
01
01
01
02
02
02
02
01
02
01
04
o
kl
mn
g
h
Hranilnik ogrevalne vode Velikost 1000 1250 1500 2000 2500 3000Maks. nazivna toplotna moč kW 150 150 150 150 220 220Prostornina ogrevalnika l 887 1266 1500 2021 2304 2912Vrsta stojnega elementa stojni obroč stojni obroč stojna noga stojna noga stojna noga stojna nogaTeža – Hranilnik ogrevalne vode kg 106 155 165 198 236 282– Toplotna izolacija kg 30 35 38 40 45 53– Skupna teža kg 136 190 203 238 281 335Dimenzije Prekucna mera mm 2085 2070 2195 2420 2395 2830a mm 310 310 380 320 535 380b mm 745 745 825 900 975 1020c mm 1250 1250 1350 1490 1415 1680d mm 1710 1710 1760 2020 1855 2330f Višina brez toplotne izolacije mm 2040 2010 2150 2370 2280 2770 Višina s toplotno izolacijo mm 2090 2060 2200 2420 2330 2820g Premer brez toplotne izolacije mm 790 950 1000 1100 1250 1250h Premer s toplotno izolacijo mm 1010 1170 1220 1320 1470 1470
Ogrevalniki sanitarne vode in hranilniki ogrevalne vode (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 77
5414
972
SI
7
Hranilnik ogrevalne vode Velikost 1000 1250 1500 2000 2500 3000Maks. nazivna toplotna moč kW 150 150 150 150 220 220Priključki k ° 50 50 50 50 50 50l ° 28,2 31,9 32,9 34,3 36,2 36,3m ° 50 50 50 50 50 50n ° 70 70 70 70 70 70o Dolžina navojnih priključkov mm 100 100 100 100 100 10001 Navojni priključki VT/POV R 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 2 202 Navojni priključki senzor R ½ ½ ½ ½ ½ ½03 Odzračevanje R 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼04 Cev senzorja Ø14xL1400 Ø14xL1400 Ø14xL1400 Ø14xL1700 Ø14xL1250 Ø14xL1700
7.8 Priključitev na strani sanitarne vode, ogrevalnik sanitarne vodePriključitev po DIN 1988
A
B
C
D
E
F
G H KLM
N
O P R
M
G G M G N
S
Primer: Vitocell 100-V
A Topla vodaB Cirkulacijski vodC Cirkulacijska črpalkaD Protipovratna loputa, vzmetno obremenjenaE Izpihovalni vod z vidnim ustjemF Varnostni ventilG Zaporni ventilH Regulacijski ventil pretoka
(priporočilo: vgradnja in nastavitev maksimalnega pretoka vodeustrezno 10 min. kratkočasni kapaciteti ogrevalnika)
K Priključek manometraL Protipovratni ventilM PraznjenjeN Hladna vodaO Filter pitne vode*17
P Reducirni tlačni ventil po DIN 1988-2, izdaja dec. 1988R Protipovratni ventil/ločilnik ceviS Membranska tlačna raztezna posoda, primerna za sanitarno
vodo
Vgraditi se mora varnostni ventil. Priporočilo: varnostni ventil montirajte nad zgornjim robom ogreval-nika. Tako je zaščiten pred onesnaženjem, poapnenjem in visokotemperaturo. Pri delih na varnostnem ventilu ogrevalnika sanitarnevode ni treba izprazniti.
*17 Po DIN 1988-2 je treba pri napravah s kovinskimi cevovodi vgraditi filter pitne vode. Pri ceveh iz umetne mase je treba po DIN 1988 in ponašem priporočilu prav tako vgraditi filter pitne vode, da se v vodovodni sistem ne vnašajo nečistoče.
Ogrevalniki sanitarne vode in hranilniki ogrevalne vode (nadaljevanje)
78 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
7
5414
972
SI
8.1 Pribor za ogrevalni kotelPri kotlu Vitoligno 300-C (8, 12, 60 in 70 kW) je dvig temperaturepovratka (električno reguliran) vgrajen v ogrevalni kotel. Za kotelVitoligno 300-C (18 do 48 in 80 do 101 kW) je treba dvig tempera-ture povratka naročiti kot pribor.
Dvig temperature povratka, električno reguliran (predmontiran, pripravljen za priključitev)Za Vitoligno 300-C, 18 do 48 kW
a
c
bd
Sl. brez toplotne izolacije
Naroč. št. ZK01 956 ZK01 957Nazivna širina DN 25 DN 32a mm 488 488b mm 180 180c G 1½ G 1½d G 1½ G 1½Zunanje mere(s toplotno izolaci-jo)
mm 702 x 332 x 277 702 x 332 x 277
Naroč. št. ZK01 956Za ogrevalne kotle 18 in 24 kW.
Sestavni deli:■ Viessmann motor mešalnega ventila■ 2 kroglični pipi za zaporo črpalke■ Toplotna izolacija■ Visoko učinkovita obtočna črpalka z reguliranim številom vrtljajev
Wilo Yonos PARA RS 25/7.0 s PWM1
Naroč. št. ZK01 957Za ogrevalne kotle 32, 40 in 48 kW.
Sestavni deli:■ Viessmann motor mešalnega ventila■ 2 kroglični pipi za zaporo črpalke■ Toplotna izolacija■ Visoko učinkovita obtočna črpalka z reguliranim številom vrtljajev
Wilo Yonos PARA RS 25/7.5 s PWM1
Črpalna količina v m³/h
10203040506070
0mba
r
kPa
Črp
alna
viš
ina
80
100200300400500600700
0
800
0 2 30,5 1 1,5 2,5 3,5
maks.
Visoko učinkovita obtočna črpalka Wilo Yonos PARA RS 25/7.0 sPWM1
0 2 3Črpalna količina v m³/h
40,5 1 1,5 2,5 3,5
10203040506070
0mba
r
kPa
Črp
alna
viš
ina
80
100200300400500600700
0
800
maks.
Visoko učinkovita obtočna črpalka z reguliranim številom vrtljajevWilo Yonos PARA RS 25/7.5 s PWM1
Instalacijski pribor
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 79
5414
972
SI
8
Dvig temperature povratka, električno reguliranZa Vitoligno 300-C, 80 do 101 kW
c
b
d
ef
a
Naroč. št. ZK01 532Nazivna širina DN 40a mm 1066b mm 490c mm 121d R 1½e R 1½f G 1½
Naroč. št. ZK01 532
Sestavni deli:■ Tripotni mešalni ventil■ Postavni motor■ 2 kroglični pipi■ Visoko učinkovita obtočna črpalka Wilo Stratos PARA 30/1-8
10
2030
4050
6070
80
0100
200300
400500
600700
800
01 2 3 4 5 6 7 8 90
Črpalna količina v m³/h
mba
r
kPa
Črp
alna
viš
ina
maks.
Visoko učinkovita obtočna črpalka Wilo Stratos PARA 30/1-8
Omejevalnik nivoja vodeNaroč. št. 9529 050Potreben, če je ogrevalni kotel nameščen višje od večine radiatorjevoz. ogrevalnih površin (npr. ogrevalne centrale pod streho).■ Uporaba kot varovalo proti pomanjkanju vode.■ Za vgradnjo v ogrevalni vtok izven ogrevalnega kotla.■ Varnostna priprava po EN 12828
Nadzornik minimalnega tlakaNaroč. št. 7426 278Potreben, če je ogrevalni kotel nameščen višje od večine radiatorjev/ogrevalnih površin (npr. ogrevalne centrale pod streho).
■ Varnostna priprava po EN 12828.
Mali razdelilnik za kotel Vitoligno 300-C, do 48 kWNaroč. št. 7143 779
Sestavni deli:■ Varnostna skupina z varnostnim ventilom (3 bar/0,3 MPa)■ Toplotna izolacija
Instalacijski pribor (nadaljevanje)
80 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
8
5414
972
SI
23280
144
Mali razdelilnik za kotel Vitoligno 300-C, 60 do 101 kWNaroč. št. 7143 783
Sestavni deli:■ Varnostni ventil (3 bar/0,3 MPa), manometer in odzračevalnik■ Toplotna izolacija
Termično varovalo 100 °CZa Vitoligno 300-C, 60 do 101 kW Naroč. št. 7387 405
Priključna enota hranilnikaNaroč. št. 7159 406Za vključitev hranilnika ogrevalne vode v ogrevalni krogotok predrazdelilnikom Divicon oz. pred razdelilnim nosilcem.
Sestavni deli:■ 2 T kosa s prekrovnimi maticami G 1½■ Tesnila
Vsesavanje zrakaZa Vitoligno 300-C, 8 in 12 kWNaroč. št. ZK01 275Komplet dodatne opreme za obratovanje neodvisno od zraka v pros-toru.
OpozoriloPremer nastavka za dovod zraka: 80 mm
Sestavni deli:■ Prekritje■ Gibka cev dolžine 1,8 m, Ø 65 mm (1 kos)■ Priključni adapter
Instalacijski pribor (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 81
5414
972
SI
8
Lijak za ročno polnjenjeZa Vitoligno 300-C, 8 in 12 kWNaroč. št. ZK01 274Za lažje polnjenje zalogovnika peletov s peleti.
Zaboj za pepelZa Vitoligno 300-C, 60 in 70 kWNaroč. št. ZK01 913Prostornina 45 l
Zaboj za pepelZa Vitoligno 300-C, 80 do 101 kWNaroč. št. ZK01 533Prostornina 45 l
Razdelilnik ogrevalnih krogotokov Divicon
Sestava in delovanje■ Dobavljiv v priključnih velikostih R ¾, R 1 in R 1¼.■ S črpalko ogrevalnega krogotoka, protipovratno loputo, krogličnimi
pipami z integriranimi termometri in tripotnim mešalnim ventilom alibrez mešalnega ventila.
■ Hitra in preprosta montaža zaradi predmontirane enote in kom-paktne izvedbe.
■ Majhne sevalne izgube zaradi prilegajoč toplotne izolacije.■ Nizki stroški električnega toka in natančno regulacijsko vedenje
zaradi uporabe visoko učinkovitih črpalk in optimirane krivuljemešalnega ventila.
■ Ventil obvoda za hidravlično uravnovešenje ogrevalnega sistema,dobavljiv kot pribor, se lahko uvije v predizdelano odprtino v litože-leznem ohišju.
■ S cevnim sklopom se lahko priključi direktno na ogrevalni kotel(posamezna montaža) ali pa montira na steno, tako posameznokot tudi z dvojnim ali trojnim razdelilnim nosilcem.
■ Dobavljiv tudi kot sestavni komplet. Dodatne podrobnosti glejte vViessmann ceniku.
Instalacijski pribor (nadaljevanje)
82 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
8
5414
972
SI
Naroč.št. v povezavi z različnimi obtočnimi črpalkami glejte vceniku Viessmann.Dimenzije razdelilnika ogrevalnih krogotokov z mešalnim ventilom alibrez so enake.
D
151
398
A
B
C
G 1½
120HV HR
HV HRHV HR
a
Divicon z mešalnim ventilom (montaža na steno, prikaz brez toplotneizolacije in brez razširitvenega kompleta pogona mešalnega ventila)
HR Povratek iz ogrevalnega sistemaHV Vtok v ogrevalni sistemA Kroglične pipe s termometrom (kot upravljalni element)B Obtočna črpalkaC Ventil obvoda (pribor)D Tripotni mešalni ventil
Priključek ogrevalnegakrogotoka
R ¾ 1 1¼
Volumski pretok (maks.) m3/h 1,0 1,5 2,5a (znotraj) Rp ¾ 1 1¼a (zunaj) G 1¼ 1¼ 2
142
398
A
B
HV HR120
C
G 1½HV HR
a
Divicon brez mešalnega ventila (montaža na steno, prikaz breztoplotne izolacije)
HR Povratek iz ogrevalnega sistemaHV Vtok v ogrevalni sistemA Kroglične pipe s termometrom (kot upravljalni element)B Obtočna črpalkaC Kroglična pipa
Priključek ogrevalnegakrogotoka
R ¾ 1 1¼
Volumski pretok (maks.) m3/h 1,0 1,5 2,5a (znotraj) Rp ¾ 1 1¼a (zunaj) G 1¼ 1¼ 2
Primer montaže: Divicon s trojnim razdelilnim nosilcem
HV HR120 120 120
ba
d
c
180 180
HV HR
(prikaz brez toplotne izolacije)
HR Povratek iz ogrevalnega sistemaHV Vtok v ogrevalni sistem
Instalacijski pribor (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 83
5414
972
SI
8
Mera Razdelilni nosilec s priključkom za ogrevalni krogotok R ¾ in R 1 R 1¼a 135 183b 535 583c 784 784d G 1¼ G 2
Ugotavljanje potrebne nazivne širine
A
ΔT= 15K
ΔT= 20K
ΔT= 30K
ΔT= 5K
ΔT= 10K
CB
D
2,52,5
Regulacijsko vedenje mešalnega ventila
2,0
0,1
0,2
0,5
1,0
1,5
5,0
Pret
ok v
m³/h
10 20 30 405310,1
0,2
0,5
1,0
1,52,0
5,0
Toplotna moč ogrevalnega krogotokav kW
A Divicon s tripotnim mešalnim ventilomV označenih obratovalnih območjih B do D je regulacijskovedenje mešalnega ventila razdelilnika Divicon optimalno:
B Divicon s tripotnim mešalnim ventilom (R ¾)Področje uporabe: 0 do 1,0 m 3/h
C Divicon s tripotnim mešalnim ventilom (R 1)Področje uporabe: 0 do 1,5 m 3/h
D Divicon s tripotnim mešalnim ventilom (R 1¼)Področje uporabe: 0 do 2,5 m 3/h
Primer:Radiatorski ogrevalni krogotok s toplotno močjo ² = 11,6 kWTemperatura ogrevalnega sistema 75/60 °C ( ΔT = 15 K) c Specifična toplotna kapacitetaµ Masni tok² Toplotna moč´ Volumski pretok
² = µ · c · ΔT c = 1,163Wh
kg · K µ
²
c · ΔT=
kgh
´ =11600 W · kg · K
1,163 Wh · (75-60) K= 665
m³h
0,665
´ (1 kg ≈ 1 dm³)
Z vrednostjo ´ se izbere najmanjši možni mešalni ventil znotraj mejemožnosti uporabe. Rezultat primera: Divicon s tripotnim mešalnim ventilom (R ¾)
Krivulje obtočnih črpalk in upor pretoka na strani ogrevalnevodePreostala črpalna višina črpalke izhaja iz razlike izbrane krivulječrpalke in krivulje upora posameznega razdelilnika ogrevalnih krogo-tokov ter po potrebi tudi drugih komponent (cevni sklop, razdelilnikitd.).V sledečih diagramih črpalk so označene krivulje upora različnih raz-delilnikov ogrevalnih krogotokov Divicon. Maksimalna količina pretoka za Divicon:■ z R ¾ = 1,0 m3/h■ z R 1 = 1,5 m3/h■ z R 1¼ = 2,5 m3/h
Primer:Volumski pretok ´ = 0,665 m3/h
Izbira:■ Divicon z mešalnim ventilom R ¾■ Obtočna črpalka Wilo Yonos Para 25/6, način obratovanja z varia-
bilnim diferenčnim tlakom in nastavljena na maksimalno črpalnovišino
■ Črpalni tok 0,7 m 3/h
Črpalna višina ustrezno krivuljičrpalke: 48 kPaUpor razdelilnika Divicon: 3,5 kPaPreostala črpalna višina: 48 kPa – 3,5 kPa = 44,5 kPa.
OpozoriloZa nadaljnje sklope (cevni sklop, razdelilnik, itd.) je treba prav takougotoviti upor in ga odšteti od preostale črpalne višine.
Diferenčno tlačno regulirane črpalke ogrevalnih krogotokovPo Uredbi o varčevanju z energijo (EnEV) se morajo obtočnečrpalke v sistemih za centralno ogrevanje dimenzionirati po tehničnihpravilih.
Instalacijski pribor (nadaljevanje)
84 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
8
5414
972
SI
Direktiva 2009/125/ES o okoljsko primerni zasnovi izdelkov, poveza-nih z energijo, od 1. januarja 2013, po vsej Evropi zahteva uporabovisoko učinkovitih obtočnih črpalk, če te niso vgrajene v proizvajalcutoplote.
Navodilo za projektiranjePogoj za uporabo črpalk ogrevalnega krogotoka, ki so regulirane zdiferenčnim tlakom, so ogrevalni krogotoki z variabilnim pretokom.Npr. eno in dvocevna ogrevanja s termostatskimi ventili, talna ogre-vanja s termostatskimi ali conskimi ventili.
Wilo Yonos Para 25/6■ Izredno varčna, visoko učinkovita črpalka (energijski razred A)
Način obratovanja: konstanten diferenčni tlak
40
0
10
20
30
0
100
200
300
400
0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5Pretok v m³/h
Upo
r/črp
alna
viš
ina
mba
r
kPa
50500
60600
3,0 3,5
70700
Δp-C
maks.
C
BA
A Divicon R ¾ z mešalnim ventilomB Divicon R 1 z mešalnim ventilomC Divicon R ¾ in R 1 brez mešalnega ventila
Način obratovanja: variabilen diferenčni tlak
40
00
100
200
300
400
0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5Pretok v m³/h
Upo
r/črp
alna
viš
ina
mba
r
kPa
50500
60600
3,0 3,5
70700
Δp-V
maks.
AC
B10
20
30
A Divicon R ¾ z mešalnim ventilomB Divicon R 1 z mešalnim ventilomC Divicon R ¾ in R 1 brez mešalnega ventila
Wilo Stratos Para 25/7.5■ Izredno varčna, visoko učinkovita črpalka (energijski razred A)
Način obratovanja: konstanten diferenčni tlak
40
0
10
20
30
0
100
200
300
400
0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5Pretok v m³/h
Upo
r/črp
alna
viš
ina
mba
r
kPa
50500
60600
3,0 3,5 4,0
70700
Δp-C
maks.
BA
4,5
80800
A Divicon R 1¼ z mešalnim ventilomB Divicon R1¼ brez mešalnega ventila
Način obratovanja: variabilen diferenčni tlak
40
0
10
20
30
0
100
200
300
400
0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5Pretok v m³/h
Upo
r/črp
alna
viš
ina
mba
r
kPa
50500
60600
3,0 3,5 4,0
70700 Δp-V
maks.
B
A
80800
4,5
A Divicon R 1¼ z mešalnim ventilomB Divicon R1¼ brez mešalnega ventila
Grundfos Alpha 2-60■ Izredno varčna, visoko učinkovita črpalka (energijski razred A)■ S prikazovalnikom odvzema moči■ S funkcijo autoadapt (samodejna prilagoditev na sistem cevi)■ S funkcijo za nočno znižanje
Instalacijski pribor (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 85
5414
972
SI
8
DA
B CE
F
G
H
K
L
M40
0
10
20
30
0
100
200
300
400
0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5Pretok v m³/h
Upo
r/črp
alna
viš
ina
mba
r
kPa
50500
60600
A Divicon R ¾ z mešalnim ventilomB Divicon R 1 z mešalnim ventilom
C Divicon R 1¼ z mešalnim ventilomD Divicon R ¾, R 1 in R 1¼ brez mešalnega ventilaE Stopnja 1F Stopnja 2G Stopnja 3H Min. proporcionalen tlakK Maks. proporcionalen tlakL Min. konstanten tlakM Maks. konstanten tlak
Ventil obvoda
Naroč. št. 7464 889Za hidravlično uravnovešenje ogrevalnega krogotoka z mešalnimventilom. Uvije se v razdelilnik Divicon.
Razdelilni nosilecS toplotno izolacijoPrigraditev na steno s kompletom za montažo na steno, ki se naročiposebej.Povezava med ogrevalnim kotlom in razdelilnim nosilcem se moraizdelati lokalno.
Za 2 razdelilnika DiviconNaroč. št. 7460 638 za Divicon R ¾ in R 1
HV HR HV HR120
495
HV HR120
135
120
A
180
G 1½ Rp ¾
G 1½ G 1½
A Možnost priključitve raztezne posodeHV Vtok ogrevalne vodeHR Povratek ogrevalne vode
Naroč. št. 7466 337 za Divicon R 1¼
HV HR HV HR120
495
HV HR
420
183
120
A
180
G 2Rp ¾G 2
G 1½ G 1½
A Možnost priključitve raztezne posodeHV Vtok ogrevalne vodeHR Povratek ogrevalne vode
Instalacijski pribor (nadaljevanje)
86 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
8
5414
972
SI
Upor pretoka
00 0,5 1 1,5 2Volumski pretok v m³/h
1
2
3
2,5kPa
A B
0
10
20
30
Upo
rpr
etok
a m
bar
A Razdelilni nosilec za Divicon R ¾ in R 1B Razdelilni nosilec za Divicon R 1¼
OpozoriloKrivulje se vedno nanašajo le na en par nastavkov (HV/HR).
Za 3 razdelilnike DiviconNaroč. št. 7460 643 za Divicon R ¾ in R 1
120HV HR HV HR HV HR
120 120
784
HV HR
135
A
180 180
120G 1½ Rp ¾
G 1½ G 1½ G 1½
A Možnost priključitve raztezne posodeHV Vtok ogrevalne vodeHR Povratek ogrevalne vode
Naroč. št. 7466 340 za Divicon R 1¼
120HV HR HV HR HV HR
120 120
784
HRHV
183
A
180 180
420
G 2Rp ¾ G 2
G 1½ G 1½ G 1½
A Možnost priključitve raztezne posodeHV Vtok ogrevalne vodeHR Povratek ogrevalne vode
Upor pretoka
00 0,5 1 1,5 2Volumski pretok v m³/h
1
2
3
2,5kPa
4
5
A B
0
10
20
30
Upo
rpr
etok
a m
bar
40
50
A Razdelilni nosilec za Divicon R ¾ in R 1B Razdelilni nosilec za Divicon R 1¼
OpozoriloKrivulje se vedno nanašajo le na en par nastavkov (HV/HR).
Instalacijski pribor (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 87
5414
972
SI
8
Komplet za montažo na stenoNaroč. št. 7465 894 posamezni razdelilniki Divicon
Z vijaki in mozniki.
a
za Divicon z mešalnimventilom
brez mešalne-ga ventila
a mm 151 142
Naroč. št. 7465 439 za razdelilni nosilecZ vijaki in mozniki.
a
za Divicon R ¾ in R 1 R 1¼a mm 142 167
Instalacijski pribor (nadaljevanje)
88 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
8
5414
972
SI
8.2 Pribor za odvod dimnih plinov
Kotlovni priključni kosIz plemenitega jekla, z lovilnikom kondenzata, za pokončno vgrad-njo.
Za Vitoligno 300-C, 8 in 12 kWd = 100 mm, dolžina 250, naroč. št. 7539 971
250
Za Vitoligno 300-C, 18 do 24 kWd = 130 mm, dolžina 182 mm, naroč. št. 7247 473
Za Vitoligno 300-C, 32 do 70 kWd = 150 mm, dolžina 182 mm, naroč. št. 7247 474
Za Vitoligno 300-C, 80 do 101 kWd = 200 mm, 182 mm dolžina, naroč. št. 7539 504
Priporočamo vgradnjo lovilnika kondenzata za navpično vgradnjo, dase odvaja kondenzat in prepreči korozija.
OpozoriloSistemske cevi in cevi za dimne pline: glejte “cenik Vitoset”.
Absorber zvoka v telesuZa vgradnjo v dimovod.
Za Vitoligno 300-C, 18 do 24 kWd = 130 mm, naroč. št. 7247 475
Za Vitoligno 300-C, 32 do 48 kWd = 150 mm, naroč. št. 7247 476
Priprava za sekundarni zrak (omejevalo vleka za vgradnjo v dimnik)Za Vitoligno 300-C, 18 do 48 kWd = 150 mm, naroč. št. 7249 379Vgradnja priprave za sekundarni zrak je potrebna, da se zagotovijopotrebni pogoji vleka znotraj dimovodnega sistema.
Priprava za sekundarni zrak (regulator vleka tip fu96 za obratovanje odvisno od zraka v prostoru)Za Vitoligno 300-C, 8 in 12kWNaroč. št. 7539 974S priključkom za sistem odvajanja dimnih plinov, velikost sistema d =100 mm, za ogrevalne kotle 8 in 12 kW.
305
130
128
101
Ø 1
74
40
Priprava za sekundarni zrak (omejevalo vleka za vgradnjo v povezovalni kos)Za Vitoligno 300-C, 18 do 48 kWd = 150 mm, naroč. št. 7264 701Kot alternativa pripravi za sekundarni zrak za vgradnjo v dimnik selahko vgradi ta priprava za sekundarni zrak, da se zagotovijo zahte-vani pogoji vleka.
Instalacijski pribor (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 89
5414
972
SI
8
9.1 Pribor za skladišče peletov in dovajanje peletov
Dovodna cev peletov in cev za povratni zrakNaroč.št. 7267 133 za ogrevalne kotle do 24 kWNaroč.št. 7533 065 za ogrevalne kotle nad 32 kWLe pri dovajanju peletov s sesalnim sistemom.Potrebna je le, če dolžina 15 m, dobavljena skupaj s sistemom zaodvzem iz skladišča, ne zadostuje in pri skladiščenju goriva v silosupeletov.
7 50 mm, kolut s 15 m.S 6 širokopasovnimi objemkami.Upoštevajte maks. dolžino gibke cevi 30 m. Cev za dovajanje pele-tov mora biti iz enega kosa (maks. 15 m).
Širokopasovna objemkaNaroč. št. 7301 1722 kosa, 7 50 mm
■ Za dovodno cev peletov in cev za povratni zrak.■ Za prilagoditev na zalogovnik peletov, sesalno turbino, silos pele-
tov ali polža za odvzem iz skladišča.
Protipožarne manšeteNaroč. št. 7267 134Le pri dovajanju peletov s sesalnim sistemom.2 kosa, 7 50 mm.
■ Za dovodno cev peletov in cev za povratni zrak.■ Pri speljavi skozi dodaten prostor.
Ravni polnilni sistem peletovNaroč. št. 7527 539■ Z obojestranskim venčnim robom.■ 2 polnilna nastavka.■ 2 Storz A spojki vključno s steznim obročem.■ Brez pokrova. (mora se naročiti posebej)
DN100
Polnilni sistem peletov 45° za silos peletovNaroč. št. 7527 540Za tip 29, 17/29 in 21/29 (glejte cenik Vitoset).■ Z obojestranskim venčnim robom.■ 2 polnilna nastavka.■ 2 cevna loka 45°.
■ 2 Storz A spojki vključno s steznim obročem.■ Brez pokrova. (mora se naročiti posebej)
Pokrov za polnilni sistem peletov s funkcijo prezračevanjaNaroč. št. 7502 826(2 kosa po 30 cm2)■ Z montirano podložko iz aluminija (pri prezračevanju jo je treba
odstraniti).■ Zapora ustrezna za Storz spojko A-110 po DIN 14323.■ Za stalno izmenjavo zraka v silosu peletov in s tem manjši smrad.■ Za vgradnjo v zunanjo steno (ni za uporabo v notrajosti).■ Priporočljivo zlasti pri podzemnih rezervoarjih.
Ø 1
82
65
Polnilna spojkaNaroč. št. 7247 818Storz spojka A-100 s slepim pokrovom in steznim obročem.
DN100
Skladišče peletov in dovajanje peletov
90 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
9
5414
972
SI
Cev z venčnim robomZa polnilni sistem peletov7 100 mm.Mera a = 50 mm, naroč. št. 7513 057Mera a = 200 mm, naroč. št. 7513 058Mera a = 500 mm, naroč. št. 7513 059Mera a = 1000 mm, naroč. št. 7513 060Mera a = 2000 mm, naroč. št. 7513 061
DN100
a
Cevni lok 30° z venčnim robomNaroč. št. 7513 0647 100 mm. 30°
DN
100R95
Cevni lok 45° z venčnim robomNaroč. št. 7513 0637 100 mm.
R83 DN
100
45°
Cevni lok 90° z venčnim robomNaroč. št. 7513 0627 100 mm.
252
252
R 200
Stezni obroč s tesnilomNaroč. št. 7501 9067 100 mm.Za povezavo cevi in cevnih lokov z venčnim robom.
DN100
Pritrditvena objemkaNaroč. št. 7284 8267 100 mm.Za pritrditev cevi na steno ali strop.
DN100
Skladišče peletov in dovajanje peletov (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 91
5414
972
SI
9
Z kotnikNaroč. št. 7267 1292 kosa, 1 m.Za vrata skladiščnega prostora ali vstopne odprtine.
Odbojna ploščaNaroč. št. 7267 1281,0 x 1,2 m, iz umetne mase.
Gibljiv polžZa Vitoligno 300-C, 18 do 101 kWNaroč. št. 7267 1353 m.Naroč. št. 7267 1364 m.
Za dovajanje peletov iz silosa peletov k ogrevalnemu kotlu.■ Gibljiv polž (gibka cev s polžem), lahko se skrajša.■ 2 objemki za gibko cev.
Preklopna enota za Vitoligno 300-C
Ročna preklopna enota s tremi sesalnimi sondamiNaroč. št. 7506 004Preklop med sesalnimi sondami poteka ročno.
Dobavni obseg■ 3 sesalne sonde■ 2 protipožarni manšeti■ Objemke za gibko cev■ Stenski nosilec■ Prekrivna pločevina
b
c
a
ed
df
B
A
C
A Priključne ceviB Stenski nosilecC Prekrivna plošča
a mm 415b mm 326c mm do 340d mm 280e (minimalni razmik od dna) mm 45f (minimalni razmik od stene) mm 25
Preklopna enota za Vitoligno 300-C
Avtomatska preklopna enota s 4 in 8 sesalnimi sondamiPreklapljanje med sondami se upravlja z avtomatsko regulacijo vdoločenih časovnih intervalih.
Skladišče peletov in dovajanje peletov (nadaljevanje)
92 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
9
5414
972
SI
Avtomatska preklopna enota (4x)
Naroč. št. ZK01 914
Dobavni obseg■ Sesalne sonde (4 kosov)■ Objemke za gibko cev■ Obloga■ Pritrditvene konzole za montažo na steno
312
714
538
Avtomatska preklopna enota (8x)
Naroč. št. ZK01 915
Dobavni obseg■ Sesalne sonde (8 kosov)■ Objemke za gibko cev■ Obloga■ Pritrditvene konzole za montažo na steno
312
1200
538
Paket s protipožarno zaščito za avtomatsko preklopno enoto
Naroč. št. ZK01 916
Dobavni obseg■ Protipožarne manšete (8 kosov)■ Protipožarne plošče, vrtane (2 kosa)■ Prekrivna pločevina■ Obloga
OpozoriloPri avtomatski preklopni enoti 8x sta potrebna 2 paketa s protipo-žarno zaščito.
Opozorilo glede pogojev protipožarne zaščitePreklopna enota se lahko montira znotraj požarne cone. V ta namenniso potrebni dodatni protipožarni ukrepi.Skozi zid, ki omejuje požarno cono (protipožarna stena med pro-stori), ne smejo biti speljane jeklene cevi ali podobno. Pri montažipreklopne enote je treba upoštevati, da je skozi zidove, ki omejujejopožarno cono, dovoljeno speljati le gibke cevi s protipožarnim kon-cem.
Skladišče peletov in dovajanje peletov (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 93
5414
972
SI
9
Potrebne stenske odprtine za avtomatske preklopne enote
Preklopna enota za 4 sonde
Ø 6
Ø 10
a
20
30b
290
523
225
335
335
573
Merea mm 500 do 600b mm 220 do 260
Preklopna enota za 8 sonde
Ø 6
Ø 10
795
a
20
30b
290
95
335
335c
1134
62
62
Merea mm 500 do 600b mm 220 do 260c mm 200 do 300
Opozorilo glede pogojev protipožarne zaščitePreklopna enota se lahko montira znotraj požarne cone. V ta namenniso potrebni dodatni protipožarni ukrepi.
Skozi zid, ki omejuje požarno cono (protipožarna stena med pro-stori), ne smejo biti speljane jeklene cevi ali podobno. Pri montažipreklopne enote je treba upoštevati, da je skozi zidove, ki omejujejopožarno cono, dovoljeno speljati le gibke cevi s protipožarnim kon-cem.
Skladišče peletov in dovajanje peletov (nadaljevanje)
94 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
9
5414
972
SI
Odpraševalnik peletov
Naroč. št. ZK01 938Le pri dovajanju peletov s sesalnim sistemom■ Separator za prah (ciklonski separator)■ Zbiralnik za prah (20 l)Filtrirni sistem za prašne delce iz transporta peletov s sesalnim siste-mom.Ločuje prašne delce iz povratnega zraka in jih vnaša v zbiralnik zaprah.Odpraševalnik peletov mora biti instaliran v vod povratnega zraka.Za dolgotrajno in zanesljivo delovanje sesalne turbine in ogreval-nega kotla priporočamo obvezno uporabo odpraševalnika peletov.
Ø240
1166
761,
540
4,5
Ø271
Zalogovnik peletov
Naroč. št. ZK01 960■ Zalogovnik peletov z oplaščenjem■ Dimenzije (V x Š x G): 1230 x 600 x 770 mm■ Pokrov z odvzemno enoto za sesalni sistemZbiralnik za ročno polnjenje z lesnimi peleti iz vreč, za tedenskozalogo (260 kg). Za postavitev ob ogrevalni kotel ali prosto v pros-toru.Zraven je treba naročiti cev za dovajanje peletov in cev za povratnizrak.
Skladišče peletov in dovajanje peletov (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 95
5414
972
SI
9
10.1 Postavitev
Minimalni odmiki Vitoligno 300-C, 8 in 12 kW
730
(700)(100)
130
(100
)
130
(700
)
775
850
770
■ Minimalna višina prostora: 1800 mm■ Mere v oklepajih: Ogrevalni kotel z oplaščenjem
OpozoriloNavedeni odmiki od stene so nujno potrebni za montažna in vzdrže-valna dela.
Navodila za projektiranje
96 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
10
5414
972
SI
Minimalni odmiki Vitoligno 300-C, 18 do 48 kW
Minimalni odmiki pri dovajanju peletov s sesalnim sistemom
800
500
(100)
B
c
(400)
A
a
430
bd
A Ogrevalni kotelB Zalogovnik peletov
Minimalni odmikiObmočje nazivne toplot-ne moči
kW 6 do 188 do 24
11 do 3213 do 4016 do 48
a mm 665 765b mm 835 920c mm 610/850*18 670/900*18
d mm 510 570Minimalna višina prostora mm 1800 2000
Mere v oklepajih: Ogrevalni kotel z oplaščenjem
OpozoriloNavedeni odmiki od stene so nujno potrebni za montažna in vzdrže-valna dela.
Minimalni odmiki pri dovajanju peletov z gibljivim polžem
800
500
c
(400)
A
a
430
bB
A Ogrevalni kotelB Priključna enota pri dovajanju peletov z gibljivim polžem (lahko
se zasuče za 90 °naprej ali nazaj)
Minimalni odmikiObmočje nazivne toplot-ne moči
kW 6 do 188 do 24
11 do 3213 do 4016 do 48
a mm 665 765b mm 835 920c mm 1500/510*19 1700/570*19
Minimalna višina prostora mm 1800 2000
Mera v oklepaju: Ogrevalni kotel z oplaščenjem
OpozoriloNavedeni odmiki od stene so nujno potrebni za montažna in vzdrže-valna dela.
*18 Priporočeni odmik za udobno montažo in servisiranje*19 Mera c, če je gibljiv polž speljan vzporedno z ogrevalnim kotlom nazaj.
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 97
5414
972
SI
10
Minimalni odmiki Vitoligno 300-C, 60 in 70 kW
Dovajanje peletov z zalogovnikom peletov
a
d
b
c
A
OpozoriloPovršina A za ogrevalnim kotlom mora biti prosto prehodna zamontažo in vzdrževanje.
Nazivna toplotna moč kW 60 70Odmiki od stenea mm 500 500b mm 200 (965) 200 (965)c mm 100 100d mm 800 800Minimalna višina prostora mm 2100 2100
Mere v oklepajih: Odmik od stene do oplaščenja ogrevalnega kotla.
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
98 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
10
5414
972
SI
Dovajanje peletov z gibljivim polžem
a
d
b
c
r
A
A Odvzem peletov iz skladišča ali nastavek na silosu peletov
Nazivna toplotna moč kW 60 70Odmiki od stenea mm 500 500b mm 200 (965) 200 (965)c mm 100 100d mm 800 800r (min. upogibni radij) mm 1500 1500Minimalna višina prostora mm 2100 2100
Mere v oklepajih: Odmik od stene do oplaščenja ogrevalnega kotla.
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 99
5414
972
SI
10
Minimalni odmiki Vitoligno 300-C, 80 do 101 kW
Dovajanje peletov z zalogovnikom peletov
b
a
e
c
d
Nazivna toplotna moč kW 80 99 101Odmiki od stenea mm 275 (400) 275 (400) 275 (400)b mm 400 (600) 400 (600) 400 (600)c mm 1080 1080 1080d mm 250 250 250e mm 1400 1400 1400Minimalna višina prostora mm 2300 2300 2300
Mere v oklepajih: Odmik od stene do oplaščenja ogrevalnega kotla.
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
100 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
10
5414
972
SI
Dovajanje peletov z gibljivim polžem
b
a
e
d
c
A
r
A Odvzem peletov iz skladišča ali nastavek na silosu peletov
Nazivna toplotna moč kW 80 99 101Odmiki od stenea mm 275 (400) 275 (400) 275 (400)b mm 400 (600) 400 (600) 400 (600)c mm 1080 1080 1080d mm 250 250 250e mm 1400 1400 1400r (min. upogibni radij) mm 1500 1500 1500Minimalna višina prostora mm 2300 2300 2300
Mere v oklepajih: Odmik od stene do oplaščenja ogrevalnega kotla.
Zahteve glede postavitvenega prostora■ Zrak v prostoru ne sme biti onesnažen s halogenimi ogljikovodiki
(vsebujejo jih npr. pršila, barve, topila in čistila)■ Ne sme se tvoriti veliko praha■ Zračna vlažnost ne sme biti previsoka■ Prostor mora biti zaščiten pred zmrzaljo in dobro zračenOgrevalni kotel se sme v prostorih, v katerih se računa z onesnaže-njem zraka s halogenimi ogljikovodiki (npr. frizerski saloni,tiskarne, kemične čistilnice, laboratoriji), postaviti le, če se izvedejozadostni ukrepi, ki zagotavljajo dovod neobremenjenega zgoreval-nega zraka.
V primeru dvoma prosimo, da se posvetujete s strokovnjaki podjetjaViessmann.Če teh opozoril ne upoštevate, za škodo na kotlu, ki temelji na enemod teh vzrokov, ne jamčimo.
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 101
5414
972
SI
10
Opozorila glede postavitve za kurilne naprave do 50 kWNačeloma se kurilnih naprav z močjo do 50 kW ne sme postaviti vstopniščih, bivalnih prostorih, hodnikih in garažah. Nadalje se jetreba izogibati postavitvi v prostorih s prezračevalnimi napravami,ventilatorji, napami za odvod pare, odzračevalnimi napravami (npr.sušilniki perila z odvajanjem zraka). Zagotoviti je treba, da se z var-nostnimi pripravami prepreči hkratno obratovanje, in da se odvoddimnih plinov nadzoruje z ustreznimi varnostnimi pripravami.Pri gorljivih gradbenih materialih in vgradnem pohištvu je treba zago-toviti odmik min. 0,4 m, da ne morejo nastopiti temperature površinenad 85 °C. Zagotoviti je potrebno min. 1 m odmika od skladišča peletov ali papredvideti odsevalno pločevino.
Kurilna naprava ne sme obratovati na gorljivih tleh. Negorljive talneobloge morajo segati spredaj min. 50 cm in ob strani min. 30 cmpreko odprtine kurilne naprave.Predvideti je treba oskrbo kurilne naprave z zgorevalnim zrakom odzunaj (odprtina min. 150 cm2 ali 2 x 75 cm2).Pri kotlu Vitoligno 300-C, 8 in 12 kW ta odprtina ni potrebna, čeogrevalni kotel obratuje neodvisno od zraka v prostoru (glejte “Obra-tovanje kotla Vitoligno 300-C, 8 in 12 kW, neodvisno od zraka vprostoru” od strani 105 dalje).
10.2 Orientacijske vrednosti za sestavo vodeSestava vode vpliva na življenjsko dobo vsakega proizvajalca toploteter celotne ogrevalne naprave.Stroški za pripravo vode so v vsakem primeru nižji kot odpravljanješkode na ogrevalni napravi.Upoštevanje v nadaljevanju navedenih zahtev je pogoj za našegarancijske obveznosti. Garancija ne zajema korozijskih poškodb inpoškodb kotla zaradi kotlovca.
V nadaljevanju so povzete bistvene zahteve glede sestave vode.Za polnjenje je pri podjetju Viessmann možno naročiti kemično pri-pravo vode.
Ogrevalne naprave z namenskimi obratovalnimi temperaturami do 100 °C (VDI 2035)Voda, ki se uporablja v ogrevalnih sistemih, mora kemično ustrezativrednostim Uredbe o pitni vodi. Če se uporablja studenčnica alipodoben vir vode, je treba pred napolnitvijo naprave preveriti primer-nost vode.Preprečiti je treba prekomerno nalaganje kotlovca (kalcijevega kar-bonata) na ogrevalnih površinah. Za ogrevalne naprave z obratoval-nimi temperaturami do 100 °C velja smernica VDI 2035, list 1 “Pre-prečevanje poškodb v toplovodnih ogrevalnih sistemih - tvorbakotlovca v napravah za ogrevanje sanitarne vode in toplovodnihogrevalnih napravah” z naslednjimi orientacijskimi vrednostmi.Nadaljnje informacije glejte v pojasnilih smernice VDI 2035.
Skupna ogrevalnamoč v kW
> 50 do ≤200
> 200 do ≤600
> 600
Vsota zemeljskih al-kalij mol/m3
≤ 2,0 ≤ 1,5 < 0,02
Skupna trdota v °dH ≤ 11,2 ≤ 8,4 < 0,11
Pri orientacijskih vrednostih se izhaja iz naslednjih pogojev:■ Vsota celotne polnilne in dopolnilne vode v življenjski dobi naprave
znaša maks. trikratno količino vode ogrevalne naprave.■ Specifični volumen naprave je manjši od 20 l/kW ogrevalne moči.
Pri večkotlovnih napravah se pri tem uporabi moč najmanjšegaogrevalnega kotla.
■ Izvedeni so bili vsi ukrepi za preprečevanje vodne korozije poVDI 2035, list 2.
Pri ogrevalnih sistemih z naslednjimi lastnostmi se mora polnilna indopolnilna voda mehčati:■ Vsota zemeljskih alkalij polnilne in dopolnilne vode je nad orienta-
cijsko vrednostjo.■ Pričakovati je večje količine polnilne in dopolnilne vode.■ Specifični volumen naprave je večji od 20 l/kW ogrevalne moči. Pri
večkotlovnih napravah se pri tem uporabi moč najmanjšega ogre-valnega kotla.
Pri projektiranju upoštevajte naslednje:■ Po odsekih se vgradijo zaporni ventili. Tako ni treba pri vsakem
popravilu ali razširitvi sistema izpustiti celotne ogrevalne vode izsistema.
■ Za zajemanje količine polnilne in dopolnilne vode je treba vgraditištevec vode. Polnilne količine vode in trdota vode se morajo vnestiv navodila za servisiranje ogrevalnih kotlov.
■ Pri napravah s specifičnim volumnom naprave, večjim od 20 l/kWogrevalne moči (pri večkotlovnih napravah se pri tem vzame močnajmanjšega ogrevalnega kotla), veljajo zahteve naslednje višjeskupine skupne ogrevalne moči (po tabeli). Pri velikih prekoračit-vah (> 50 l/kW) je treba vodo mehčati na vsoto zemeljskih alkalij≤ 0,02 mol/m3.
Navodila za obratovanje:■ Izročitev naprave v obratovanje se mora pri velikem pretoku ogre-
valne vode izvesti postopoma, začenši z najnižjo močjo ogreval-nega kotla. S tem se prepreči lokalna koncentracija odlaganjaapnenca na ogrevalnih površinah proizvajalca toplote.
■ Pri večkotlovnih napravah se morajo zagnati vsi ogrevalni kotliistočasno, da se celotna količina apnenca ne nalaga na površinoprenosa toplote le enega ogrevalnega kotla.
■ Pri razširitvah naprave in popravilih se izpraznijo le deli omrežja,za katere je to nujno potrebno.
■ Če so potrebni ukrepi na vodni strani, se mora že prva polnitevogrevalnega sistema pri izročitvi v obratovanje izvesti s priprav-ljeno vodo. To velja tudi za vsako novo polnjenje, npr. po popravilihali razširitvah naprave ter za vse količine dopolnilne vode.
■ Filtri, lovilniki nečistoč ali druge kalužne oz. izločevalne priprave vkrogotoku ogrevalne vode se morajo po prvi ali novi instalacijiredno preverjati, čistiti in prožiti. Kasneje po potrebi v odvisnosti odpriprave vode (npr. oboritev nosilcev trdote).
Če se upoštevajo ta navodila, se tvorba oblog apnenca na ogreval-nih površinah zmanjša na najmanjšo mero.Če so zaradi neupoštevanja smernice VDI 2035 nastale škodljiveobloge apnenca, v večini primerov to pomeni, da je že prišlo doskrajšanja življenjske dobe vgrajenih ogrevalnih kotlov. Odstranitevoblog apnenca je ena od možnosti za ponovno vzpostavitev obrato-valne sposobnosti. Ta ukrep mora izvesti strokovno podjetje. Ogre-valno napravo je treba pred ponovno izročitvijo v obratovanje pregle-dati glede poškodb. Za preprečitev ponovne prekomerne tvorbeobloge kotlovca je treba napačne obratovalne parametre popraviti.
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
102 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
10
5414
972
SI
10.3 Zaščita pred zamrznitvijoPolnilni vodi se lahko doda sredstvo proti zmrzovanju, ki je primernoza ogrevalne sisteme. Primernost mora dokazati proizvajalec sred-stva proti zmrzovanju, ker se sicer lahko pojavijo poškodbe na tesni-lih in membranah ter šumi pri ogrevalnem obratovanju. Za pri temnastale poškodbe in posledično škodo podjetje Viessmann ne jamči.
10.4 Priključitev na strani dimnih plinov
DimnikDimnik, ki ustreza predpisom in nazivni toplotni moči ogrevalnegakotla, je pogoj za brezhibno obratovanje.To je treba dokazati po DIN EN 13384.Upoštevati je treba, da lahko v nizkem območju moči ogrevalnegakotla nastopijo temperature dimnih plinov pod 90 ºC. Ogrevalni kotelje treba zato priključiti na proti vlagi odporne dimnike.Če se ogrevalnega kotla ne priključi na proti vlagi odporen dimnik, jetreba izdelati izračun dimnika oz. pridobiti oceno stanja dimnika.
Vrednosti za izračun dimnika:■ Ogrevalni kotel 8 in 12 kW glejte stran 9■ Ogrevalni kotel 18 do 48 kW glejte stran 16■ Ogrevalni kotel 60 in 70 kW glejte stran 22■ Ogrevalni kotel 80 do 101 kW glejte stran 29
Priprava za sekundarni zrakVitoligno 300-C, 8 in 12 kW: pri dimnikih z vlekom nad 0,15 mbar jetreba vgraditi pripravo za sekundarni zrak (omejevalo vleka, pribor,glejte stran 89).Pri obratovanju neodvisno od zraka v prostoru in vleku >0,15 mbarje treba vgraditi regulator vleka, ki je dovoljen za obratovanje neod-visno od zraka v prostoru.
Vitoligno 300-C, 18 do 101 kW: v dimnik se mora vgraditi pripravaza sekundarni zrak (omejevalo vleka, pribor).
Priključitev cevi za dimne pline■ Cev za dimne pline instalirajte z vzponom k dimniku (po možnosti
45 º).■ Cevi za dimne pline se ne sme potisniti predaleč v dimnik.■ Celotno pot dimnih plinov (vklj. s čistilno odprtino) morate izvesti
plinotesno.■ Cevi za dimne pline ni dovoljeno vzidati v dimnik, priključiti se
mora s fleksibilnim vstopom. Predvideti je treba čistilne odprtine.■ Zaradi ventilatorja dimnih plinov lahko pride do prenosa zvoka, ki
je lahko moteč. Priporočamo, da se priključitev na dimnik izvede sfleksibilno uvodnico cevi za dimne pline.
■ Sistemske cevi oz. sisteme odvajanja dimnih plinov glejtev “ceniku Vitoset”.
■ Maks. dolžina cevi za dimne pline: 3000 mm■ Cev za dimne pline se mora izolirati z najmanj 30 mm debelo
toplotno izolacijo.■ Zaradi nizkih temperatur dimnih plinov pri obratovanju v delnem
bremenu priporočamo uporabo kotlovnega priključnega kosa zlovilnikom kondenzata (glejte stran 89).
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 103
5414
972
SI
10
Cev za dimne pline kotla Vitoligno 300-C, 8 in 12 kW
A
B
C
A Čistilna odprtina z merilnim nastavkom za meritev temperaturedimnih plinov in emisij(odmik merilnega nastavka od nastavka ogrevalnega kotla zadimne pline oz. od zadnjega cevnega loka: 2 x 7)
B Toplotna izolacijaC Fleksibilna uvodnica cevi za dimne pline
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
104 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
10
5414
972
SI
Cev za dimne pline Vitoligno 300-C, 18 do 101 kW
C D
E
F
G
B
K
H
A
500
400
Prikaz kotla z odmikom od stene: 18 do 48 kW
A Kotlovni priključni kos z lovilnikom kondenzata (zapokončno vgradnjo)
B Fleksibilna uvodnica cevi za dimne plineC–F Možno mesto vgradnje priprave za sekundarni zrak (omeje-
vala vleka)G Prečni prerez cevi za dimne plineH Prečni prerez dimnikaK Toplotna izolacija
Pojasnilo glede možnih mest vgradnje:C Zelo dobra regulacija, prezračevalni učinek omejen pri dolgi cevi
za dimne pline oz. majhnem razmerju med prečnim prerezomcevi za dimne pline in dimnikom, mesto vgradnje izberite samov izjemnem primeru.
D Zelo dober prezračevalni učinek, dobra regulacija, mesto vgrad-nje izberite samo v izjemnem primeru.
E Zelo dober prezračevalni učinek, dobra regulacija, naknadnaprigraditev samo pri zidanih dimnikih. Pri večslojnih konstrukci-jah sme montažo izvesti le strokovnjak, mesto vgradnje E imaprednost pred F.
F Regulacija in prezračevanje omejeno. Zaradi majhne količinesaj priporočamo montažo na tem mestu pri kotlih na trda gorivain obloženih dimnikih.
Priključitev več kotlov na en dimnikTehnično je možna priključitev več kotlov na lesne pelete serije Vito-ligno 300-C v območju moči od 8 do 101 kW na en dimnik. Pri tem jemožno kombinirati ogrevalne kotle z različnimi močmi kotlov. Gledena razporeditev kotlov je potrebna minimalna višina dimnika. Vsipodatki za izračun so shranjeni v podatkovni bazi za izračun dimnika(KESA) ali so na voljo v poglavju “Tehnični podatki” v teh navodilihza projektiranje. Proizvajalec sistema za odvajanje dimnih plinovomogoča individualno izvedbo, če je priložena skica izvedbe spodatki o merah.
10.5 Obratovanje neodvisno od zraka v prostoru Vitoligno 300-C, 8 in 12 kW
Navodilo za projektiranje za obratovanje neodvisno od zraka v prostoruPri novogradnjah leži poseben poudarek na zračnotesnosti (blowerdoor test) zgradbe, da se zagotovijo čim nižje toplotne izgube zaradiprezračevanja. V nizkoenergijskih oz. energetsko varčnih hišah zzaprtim ovojem zgradbe se zgorevalni zrak ne odvzema iz postavit-venega prostora kotla na pelete, temveč se v kotel na pelete dovajaneposredno od zunaj ali iz sistema za dovajanje zraka/odvajanjedimnih plinov preko lastnega cevovoda za zgorevalni zrak. Ta posto-pek označujemo kot "obratovanje neodvisno od zraka v prostoru".
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 105
5414
972
SI
10
B
A
A Dovod zrakaB Cev za dimne pline
Z instalacijo ustreznih priključkov za dovajanje zraka in odvajanjedimnih plinov lahko kotel obratuje neodvisno od zraka v prostorukot “tip FC42x” oz. “tip FC52x” v smislu temeljev za odobritev sstrani DIBt.
Kotel Vitoligno 300-C (8 in 12 kW) je spredaj v kotlu opremljen scentralnim priključkom za dovajanje zraka, na katerem je pritrjenazračna komora z gibko cevjo za dovajanje zraka. Ta “kompletdodatne opreme za obratovanje neodvisno od zraka v prostoru”(vsesavanje zraka, naroč. št. ZK01 275, glejte stran 81) je trebaposebej naročiti in omogoča obratovanje neodvisno od zraka v pros-toru. Speljava gibke cevi za dovajanje zraka je možna nazaj innavzgor. Priporočamo speljavo nazaj. Pri speljavi navzgor je odpi-ranje zgornjega oplaščenja ogrevalnega kotla pri letnem vzdrževanjukotla izredno zamudno opravilo, ki podaljša čas vzdrževanja.
Ogrevalni kotel v obeh stopnjah moči izpolnjuje zahteve za načinobratovanja neodvisno od zraka v prostoru. To je potrdilo prever-janje, opravljeno s strani TÜV SÜD. Obratovanje neodvisno od zrakav prostoru je atestirano s strani nemškega gradbenega instituta''Institut für Bautechnik (DIBt)'' s številko dovoljenja Z-43.11-375.
Definicija kurilnih naprav v skladu z osnovami odobritve s strani DIBtza preverjanje in oceno kurilnih naprav za obratovanje s trdimi gorivineodvisno od zraka v prostoru in v skladu z navodili za projektiranje:■ Tip FC42x: Kurilna naprava z ventilatorjem dimnih plinov za pri-
ključitev na sistem za dovajanje zraka/odvajanje dimnih plinov(odvodno/dovodni dimnik). Cevovod za zgorevalni zrak zračnegajaška in povezovalni kos do dimnika sta del kurilne naprave.Dimenzioniranje sistema za dovajanje zraka/odvajanje dimnih pli-nov (odvodno/dovodni dimnik) se izvede po EN 13384. V spod-njem območju moči lahko nastopijo temperature dimnih plinov pod90 °C . Pri tej temperaturi dimni plini v dimniku kondenzirajo. Kotleje treba zato priključiti na primerne, dobro toplotno izolirane, navlago neodporne dimniške sisteme z dovoljenjem gradbeneganadzora. V dimniku priporočamo prezračevalni jašek, na kateregase s cevjo (Ø 80 mm, temperaturno obstojna do 120 °C) priključidovod zraka do kotla na lesne pelete. Povezovalni kosi za dovodzraka in odvod dimnih plinov morajo biti toplotno izolirani.
■ Tip FC52x: Kurilna naprava z ventilatorjem dimnih plinov za pri-ključitev na dimnik. Cevovod za dovajanje zgorevalnega zraka odzunaj in povezovalni kos do dimnika sta del kurilne naprave.Dimenzioniranje dimnika se izvede po EN 13384. V spodnjemobmočju moči lahko nastopijo temperature dimnih plinov pod90 °C . Pri tej temperaturi dimni plini v dimniku kondenzirajo. Kotleje treba zato priključiti na primerne, dobro toplotno izolirane, navlago neodporne dimniške sisteme z dovoljenjem gradbeneganadzora.Izogniti se je treba dovajanju zraka iz pred vetrom zaščitene stranihiše (npr. podtlak v primeru neurja). Če se dovod zraka speljeskozi druge prostore, je predpisana protipožarna izolacija zrač-nega cevovoda s kameno volno (F90, L90, ….). Dovod zraka, kipoteka ločeno od dimnika, je treba zaščititi pred mrazom, da seprepreči kondenzacija na površini cevi. Premer dovoda zraka moraznašati najmanj 80 mm.Dovod zraka je treba speljati čim bolj naravnost in po najkrajši poti(maks. 15 m). Pri tem naj se uporabi čim manj cevnih lokov (cevniloki 90°, maks. 4 kosi), da se ohranja čim manjši upor. Odprtina zadovod zraka mora biti opremljena z mrežo (maks. gostota zank10 mm), ki prepreči vdor tujkov (listja, drobnih živali itd.).
10.6 Hidravlična vključitev
Varnostna oprema po EN 12828Varnostno opremo ogrevalne instalacije mora izvesti za to pristojenmonter ogrevalne tehnike. EN 12828 velja za projektiranje toplovod-nih ogrevalnih sistemov z varovalnimi temperaturami do maks.105°C in maksimalno nazivno močjo 1 MW. Ogrevalni kotli z nazivnotoplotno močjo do 300 KW morajo biti pri zaprtih toplovodnih ogre-valnih sistemih opremljeni najmanj z naslednjo varnostno opremo:■ Membranska tlačna raztezna posoda (ekspanzija)■ Varnostni ventil■ Polnilna in praznilna naprava■ Varnostni omejevalnik temperature
■ Termometer■ Manometer■ Varovalo proti pomanjkanju vode
EkspanzijaPri zaprti napravi mora biti predtlak raztezne posode enak maks.višini sistema plus 0,2 bar (0,02 MPa). Dimenzioniranje raztezneposode glejte v poglavju “Dimenzioniranje raztezne posode”
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
106 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
10
5414
972
SI
Varnostni ventilOgrevalni kotli se morajo opremiti s preizkušenim varnostnim venti-lom. Ta mora biti za vse druge obratovalne pogoje označen v skladus TRD 721 z “D/G/H”. Varnostni ventil je treba namestiti na dobrodostopnem mestu na najvišji točki proizvajalca toplote ali v nepo-sredni bližini na vodu vtoka.Povezovalnega voda med ogrevalnim kotlom in varnostnim ventilomne sme biti možno zapreti. V vodu se ne smejo nahajati črpalke,armature ali zožitve. Izpihovalni vod se mora izvesti tako, da porastitlaka niso možni. Iztekajoča voda se mora varno odvajati. Ustje izpi-hovalnega voda se mora namestiti tako, da se voda, ki izteka iz var-nostnega ventila, varno in opazno odvaja.
OpozoriloVarnostni ventil ni del dobavnega obsega ogrevalnega kotla.
Varnostni omejevalnik temperatureVsak neposredno ogrevani ogrevalni kotel mora biti opremljen z var-nostnim omejevalnikom temperature, ki ob prekoračitvi dopustnetemperature vtoka izklopi kurišče in ga blokira pred samodejnimponovnim zagonom. Deblokiranje je možno samo ročno in izvesti gamora strokovno usposobljeno osebje.
TermometerTemperatura vtoka ogrevalnega kotla mora biti prikazana na termo-metru.
ManometerVsak zaprt ogrevalni sistem mora biti opremljen najmanj z enimmerilnikom tlaka, ki prikazuje nadtlak v bar.
Varovalo proti pomanjkanju vodeOgrevalni kotli morajo imeti zaščito pred pomanjkanjem vode, da sepo potrebi izklopi in blokira kurišče. Vgrajena mora biti v bližini proiz-vajalca toplote v vodu vtoka.Pri ogrevalnih kotlih do nazivne moči 300 kW varovalo proti pomanj-kanju vode ni potrebno, če je zagotovljeno, da v primeru pomanjka-nja vode ne more priti do nedopustnega zagrevanja, npr. z vgradnjoomejevalnika minimalnega tlaka.Pri strešnih centralah je za vsak proizvajalec toplote potrebno varo-valo proti pomanjkanju vode ali druga primerna priprava, ki ogrevalnikotel ščiti pred pregrevanjem pri pomanjkanju vode.
OpozoriloZa kotel Vitoligno 300-C, 60 do 101 kW, je potrebno varovalo protipomanjkanju vode.
Dvig temperature povratka
Vitoligno 300-C, 8 in 12 kW, 60 in 70 kWTi ogrevalni kotli so serijsko opremljeni z vgrajenim električnim dvi-gom temperature povratka. Zato je možna uporaba v sistemih skombiniranimi napravami ali hranilnikom ogrevalne vode, ki jih nepo-sredno ogreva ogrevalni kotel.
Vitoligno 300-C, 18 do 48 kW in 80 do 101 kWPri teh ogrevalnih kotlih je treba zraven naročiti dvig temperaturepovratka (glejte pribor). Dvig temperature povratka je potreben zazaščito ogrevalnega kotla pred padcem temperature pod tempera-turo rosišča dimnih plinov.
Navodila za projektiranje za naprave s hranilnikom ogrevalne vode
Prednosti sistemov s hranilnikom ogrevalne vodeUporaba hranilnika ogrevalne vode prinaša pomembne prednosti zaobratovanje kotla na lesne pelete. Dosežen je minimalni obratovalničas ogrevalnega kotla 30 minut, ki je potreben za čisto zgorevanje,saj ogrevalni kotel s toploto oskrbuje ogrevalne krogotoke in hranil-nik ogrevalne vode. Po izklopu ogrevalnega kotla se ob potrebi potoploti slednja v ogrevalne krogotoke najprej dovaja iz hranilnikaogrevalne vode, preden se ogrevalni kotel ponovno vklopi (glejtenavodila za projektiranje “Primeri izvedbe naprav”, kotli na lesno bio-maso).
Prekratek obratovalni čas ogrevalnega kotla lahko povzroči nasled-nje težave:■ Tvorba katrana zaradi prenizkih temperatur kotla.■ Ovirano ali preprečeno delovanje lambda sonde, zgorevalne
rešetke in drugih komponent kotla zaradi onesnaženosti in kon-denzata.
■ Povečana poraba električne energije zaradi preveč vžigov.■ Skrajšana življenjska doba ogrevalnega kotla zaradi pogostih vklo-
pov in izklopov.
Kotel na lesne pelete pod naslednjimi pogoji ne sme v nobenemprimeru obratovati brez hranilnika ogrevalne vode:■ Če je instalirana regulacija posameznega prostora.■ Če je potreba po toploti drastično manjša od nazivne toplotne moči
ogrevalnega kotla. To zadeva predvsem nizkoenergijske hiše zmajhno potrebo po toploti (npr.: 4 kW pri zunanji temperaturi-15 °C). Velik del obratovalnega časa je v teh zgradbah pod naj-nižjo stopnjo modulacije kotla.
■ Če se v prehodnem obdobju jesen/zima uporablja le malo moči zaogrevanje, npr. samo kopalnica.
■ Če gre za nadpovprečno veliko potrebo po topli vodi oz. je trebazagotoviti velike količine tople vode v kratkem času (npr. hoteli,velike večdružinske stanovanjske hiše, prhanje v športnih objek-tih). Kotel na lesne pelete potrebuje 30 minut od mirovanja domaksimalne izhodne moči. Ta čas je treba premostiti s hranilnikomogrevalne vode.
■ Če se zaženejo zračna ogrevanja ali posamezni grelni ventilatorjibrez predhodnega obratovalnega časa kotla.
■ Če je solarni sistem vključen v nizkotemperaturno ogrevanje.■ Če v vseh obratovalnih situacijah ni zagotovoljeno upoštevanje
minimalnega obratovalnega časa 30 min.
Navodila za projektiranjeDimenzioniranje hranilnika ogrevalne vode odloča o udobju ogre-vanja na pelete. Hranilnik ogrevalne vode zagotavlja hitro zagreva-nje zjutraj in zadosten odvzem toplote v vseh obratovalnih pogojihter podaljša mirovanje ogrevalnega kotla. V kolikor se v zahtevah,standardih in zakonih ne zahteva dimenzioniranje večjega hranilnikaogrevalne vode, lahko izhajate iz naslednjih vrednosti za dimenzioni-ranje:Vitoligno 300-C, 8-12 KW: 20 l na kW nazivne toplotne močiVitoligno 300-C, 18-48 kW: 30 l na kW nazivne toplotne močiVitoligno 300-C, 60-101 kW: 30 l na kW nazivne toplotne moči
Primeri:8 kW x 20 l/kW = 160 l (minimalni volumen hranilnika)24 kW x 30 l/kW = 720 l (minimalni volumen hranilnika)80 kW x 30 l/kW = 2400 l (minimalni volumen hranilnika)
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 107
5414
972
SI
10
Navodila za projektiranje za naprave brez hranilnika ogrevalne vode
Vitoligno 300-C, 8 in 12 kWTa ogrevalni kotel se lahko dimenzionira tudi brez hranilnika ogre-valne vode, če ne obstaja nobeden izmed zgoraj navedenih pogojev(glejte odstavek “Kotel na lesne pelete pod naslednjimi pogoji nesme v nobenem primeru obratovati brez hranilnika ogrevalne vode”).Minimalni obratovalni čas 30 min se v tem primeru doseže z upošte-vanjem naslednjih parametrov dimenzioniranja:■ Ventil obvoda pri vgrajenem dvigu temperature povratka mora biti
ustrezno odprt.■ Dodatno mora biti interna kotlovska črpalka nastavljena na naj-
manjšo stopnjo števila vrtljajev.■ Nastavitev temperature vtoka do maks. 70 °C (željena temperatura
kotla na 72 °C), razen ogrevalni sistemi z regulacijo posameznegaprostora.
S to nastavitvijo se podaljša minimalni obratovalni čas kotla na lesnepelete.(Ko npr. ogrevalni krogotok ne odvzema več toplote, kotel Vitoligno300-C modulira na 30 %. Presežek toplote se ne more več oddajati vogrevalni krogotok, kar povzroči dvig temperature kotlovne vode na70 °C. Pri 90 °C se kotel Vitoligno 300-C iz varnostnih razlogov avto-matsko izklopi.)
Dimenzioniranje raztezne posodePo EN 12828 se morajo vodni ogrevalni sistemi opremiti z membran-sko raztezno posodo. Velikost raztezne posode, ki se mora vgraditi,je odvisna od podatkov ogrevalnega sistema in se mora obveznopreveriti.
Tabela za hitro izbiro za določilotev velikosti posode Vn
Varnostniventil psv
bar 3,0 Vn
Predtlak bar 1,0 1,5 1,8 l Volumen siste-ma VA
l 220 — — 25 340 200 — 35 510 320 200 50
840 440 260 80 1050 540 330 100 1470 760 460 140 2100 1090 660 200 2630 1360 820 250 3150 1630 990 300 4200 2180 1320 400 5250 2720 1650 500 6300 3260 1980 600 8400 4350 2640 800 10 500 5440 3300 1000
Primer izbire
dano:psv = 3 bar (aktivacijski tlak varnostnega ventila)H = 13 m (statična višina naprave)Q = 12 kW (nazivna toplotna moč proizvajalca toplote)v = 8,5 l/kW (specifična prostornina vode)
Ploščno ogrevalno telo 90/70 °CVPH = 1000 l (volumen hranilnika)
Specifična prostornina vode v se določi tako:■ Radiatorji: 13,5 l/kW■ Ploščno ogrevalno telo: 8,5 l/kW■ Talno ogrevanje: 20 l/kW
izračun:VA = Q x v + 1000VA = 12 kW x 8,5 l/kW + 1000 l = 1102 l
Če je možno, pri izračunu predtlaka plina izberite dodatek 0,2 bar: p0 ≥ H/10 + 0,2 barp0 ≥ (13/10 + 0,2 bar) = 1,5 bar
iz tabele:s psv = 3 bar, p0 = 1,5 bar, VA = 1102 lVn = 250 l (za VA maks. 1360 l)
izbira:1 x membranska tlačna raztezna posoda N 250 (iz cenika Vitoset)
■ Vsi podatki se nanašajo na temperaturo vtoka 90 °C.■ V tabelah je upoštevana vodna podloga po DIN 4807-2.
Priporočila:■ Aktivacijski tlak varnostnega ventila nastavite dovolj visoko:
psv ≥ p0 + 1,5 bar■ Zaradi potrebnega dotočnega tlaka za obtočne črpalke tudi pri
strešnih centralah izberite najmanj 0,3 bar višje od predtlaka:p0 ≥ 1,5 bar
■ Polnilni oz. začetni tlak na vodni strani pri odzračenem sistemu vhladnem stanju nastavite najmanj 0,3 bar višje od predtlaka:pF ≥ p0 + 0,3 bar
Preračunske vrednosti za temperature vtoka, drugačne od 90 °CTemperatura vtoka °C 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100Preračunski faktor 3,03 2,50 2,13 1,82 1,59 1,39 1,24 1,11 1,00 0,90 0,82
Velikost posode, ugotovljeno po zgornji tabeli, delite s preračunsko vrednostjo.
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
108 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
10
5414
972
SI
10.7 Napotki za dobavo peletov v razsutem stanju s transportno cisterno za pelete
≤ 30 m
A Nastavek za povratni zrakB Polnilni nastavekC Skladišče peletov
V razsutem stanju se peleti dobavijo s tranportno cisterno za pelete.Zaradi velikosti dostavnega vozila je pri projektiranju potrebno upo-števati možnost dostopa z vozilom.Vozila večinoma tehtajo preko 15 t in so visoka 3,7 do 3,9 m. Zato jetreba preveriti, ali je dovoz oviran zaradi omejitev teže, podvozov,ozkih oz. preveč strmih dovozov, tesnih ovinkov ali nezadostnihmožnosti obračanja.Skladiščni prostor peletov se naj po možnosti nahaja ob zunanjisteni, da so lahko dolžine polnilnih cevi kolikor možno kratke. Pri dol-žini polnilnih cevi nad 30 m postane polnjenje zaradi spremenljivekoličine zraka problematično. Dostavna vozila so opremljena s črpal-nim ventilatorjem, tj. peleti se polnijo v skladiščni prostor z nadtla-kom od 0,3 do 0,5 bar (40 do 50 kPa). Nastali nadtlak se s sesalnimventilatorjem preko filtrirne priprave posesa iz skladiščnega prostora.Za to je potreben električni priključek z 230 V~ in min. 10 A.
OpozoriloDodatne informacije glede dobave lesnih peletov najdete v smerniciVDI 3464 “Zahteve glede skladišča, proizvodnje in dobave peletovob upoštevanju zdravstvenih in varnostnih dejavnikov”.
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 109
5414
972
SI
10
10.8 Skladiščenje goriva v skladišču peletov
Dimenzioniranje skladišča peletovIdealno je skladišče s pravokotnim tlorisom in tako veliko, da selahko skladišči količina goriva za eno leto. Tako se zmanjša številodobav.Velikost skladišča je odvisna od potrebne moči ogrevanja zgradbe, kiprav tako temelji na potrebi po toploti zgradbe. V vsakem primeru paosnovna površina ne sme biti manjša od 2 x 3 m.
Izračun letne potrebe količine peletovVolumen letne potrebe količine peletov v odvisnosti od potrebnemoči za ogrevanje zgradbe se lahko izračuna po naslednji enačbi:Volumen letne potrebe v m3 = potrebna moč ogrevanja zgradbe vkW x faktor 0,6 v m3/kW1. Pri skladiščih brez poševnih tal volumen letne potrebe v m3
ustreza volumnu skladišča v m3:Volumen skladišča brez poševnih tal v m3 = volumen letnepotrebe v m3
2. Pri skladiščih s poševnimi tlemi je treba upoštevati tudi prazenprostor, da se pokrije volumen letne potrebe.Zaradi poševnih tal se izgubi približno 1/3 volumna:Volumen skladišča s poševnimi tlemi v m3] = 3/2 x volumen letnepotrebe v m3
Preračun volumna skladišča (v m³) v količino peletov v t:Količina peletov v t = volumen skladišča v m3 x 0,65 t/m3
Primer izračuna skladišča peletov s poševnimi tlemiPotrebna moč ogrevanja zgradbe: 12 kW■ Izračun volumna letne potrebe v m3:
12 kW x 0,6 (m3/kW) = 7,2 m3
■ Izračun letne potrebe količine peletov:7,2 m3 x 0,65 t/m3 = 4,7 t
■ Izračun volumna skladišča s poševnimi tlemi v m3:3/2 * 7,2 m³ = 10,8 m3
■ Izračun osnovne površine skladišča pri višini prostora 2,3m:10,8 m3/2,3 m = 4,7 m2
Minimalna osnovna površina skladišča 2 x 3 m zadostuje za skladiš-čenje letne količine goriva.
■ Izračun hranjene količine energije:Letno potrebna količina peletov v kg x kurilnost peletov v kWh/kg4700 kg x 4,6 kWh/kg = 21 620 kWh
Poraba goriva in izvedba skladiščaPotrebnamoč ogre-vanjazgradbe(kW)
Poraba naleto (t)
Volumenletne po-trebe (m³)
Skladiščebrez po-ševnih tal(m³)
Skladišče spoševnimitlemi (m³)
3 1,2 1,8 1,8 2,75 2,0 3,0 3,0 4,58 3,2 4,8 4,8 7,210 3,9 6,0 6,0 9,012 4,7 7,2 7,2 10,815 5,9 9,0 9,0 13,520 7,8 12 12 18,025 9,8 15 15 22,535 13,7 21 21 31,545 17,6 27 27 40,550 19,5 30 30 4560 23,5 36 36 5470 27,5 42 42 6380 31 48 48 7290 35 54 54 81100 39 60 60 90
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
110 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
10
5414
972
SI
A B
C
D
E
FG
200
500
45°
A Polnilni nastavekB Nastavek za povratni zrakC Zračni prostorD Poševna tla
E Prazen prostorF Viessmann odvzemni sistemG Koristni volumen = ⅔ prostora
Zahteve glede skladišča peletov po Uredbi o kurilnih sistemih, stanje september 2007
Količina skladiščenih peletov< 10 000 l (pribl. 6 500 kg)
Količina skladiščenih peletov > 10 000 l(pribl. 6 500 kg)
Nazivna toplotna moč ogrevalnega kotla≤ 50 kW
Ni zahtev za Zahteve glede skladišča peletov Za trda goriva (postavitveni prostor kurilne napra-ve)
– Stene– Strop– Vrata– Koriščenje
– Stene F90– Strop F90– Vrata in vstopne odprtine s samozapornimi in proti-
požarnimi zaključki (T30)– Nobeno drugo koriščenje skladiščnega prostora– Nobenih vodov skozi strop in stene
– Ni zahtev za prostor– Oskrba z zgorevalnim zrakom kurilne naprave
skozi odprtino min. 150 cm2
– Odmik kurilne naprave od skladiščnega prostoragoriva min. 1 m ali manj pri zračeni odsevalni za-ščiti
– Količine peletov do 6 000 kg se lahko skladiščijov kurilnici
Splošne zahteve glede skladišča peletov in potrebne sistemske komponente■ Skladiščni prostor peletov mora biti suh, ker v vlagi peleti močno
nabreknejo. To vodi do znatnih težav pri dovajanju peletov v ogre-valni kotel.
■ Skladišče peletov mora biti izvedeno prašnotesno in masivno, kerpri polnjenju nastaja v skladišču prah, zaradi česar peleti povzro-čajo velik pritisk na stene.
■ Skladišče peletov ali prostor za montažno skladišče mora bitizračno. Odprtine za prezračevanje ne smejo biti nameščene nepo-sredno pod okni ali odprtinami za dovod zraka. Upoštevajte zah-teve glede prezračevanja skladišč peletov po smernici VDI 3464.Prezračevalne odprtine morajo biti med polnjenjem zaprte, dalahko sesalni ventilator v skladišču ustvari rahel podtlak.
■ Naslednje debeline sten so se izkazale za zanesljive na podlagistatičnih zahtev:npr. zidaki 17 cm obojestransko ometani; votlaki 12 cm obojestran-sko ometani; beton 10 cm, mavčni zidaki 12 cm.Pri količini peletov nad 6,5 ton morajo zunanje stene in stropnadstropja ustrezati protipožarnemu razredu F90.
■ Vrata oz. vstopne odprtine v skladiščni prostor peletov se morajoodpirati navzven in ne smejo prepuščati prahu (z neprekinjenimtesnilom). Pri skladiščni količini peletov nad 6,5 t morajo biti vrataizvedena samozaporno in protipožarno T30.
■ Na notranji strani vratne odprtine je treba namestiti zaščitne deske,da peleti ne pritiskajo na vrata (glejte stran 120).
■ V skladiščnem prostoru peletov ne sme biti električnih instalacij.Potrebne električne instalacije se morajo izvesti eksplozijsko varno– v skladu z veljavnimi predpisi. –.
■ AT: V Avstriji morajo zunanje stene in vrhnje površine etaž ustre-zati protipožarnemu razredu F90, vrata in vstopne odprtine pa raz-redu T30. Upoštevati je treba protipožarne pogoje v skladu sTRVB H118 in posameznimi zakonskimi določili.
■ Zaradi tvorbe kondenzata in nevarnosti poka cevi, skozi skladiščniprostor ne smejo biti speljane vodovodne cevi.
■ V skladišču peletov se mora uporabiti po en polnilni nastavek Hin en nastavek za povratek zraka G s spojko sistema Storz, tip AØ 100 mm (nastavek za gasilsko cev), s podaljševalnimi cevmi.Cevi morajo biti kovinske, povezane z zidovjem in ozemljene.
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 111
5414
972
SI
10
■ Nasproti polnilnega nastavka je potrebno za zaščito peletov inzidov namestiti odbojno ploščo C.
■ V skladišču peletov ne sme biti tujkov (npr. majhni kamni, koščkilesa itd.).
■ Maks. sesalna višina: 5 mMaks. dolžina sesalnega cevovoda (pri maks. transportni kapaci-teti): 15 m
■ Dovodne cevi in cevi povratnega zraka sesalnega sistema morajobiti ozemljene, ne smejo biti položene na prostem in morajo bitizavarovane pred temperaturami nad 60 ºC.
■ Preboj stene za odvzem iz skladišča je potrebno na strani skla-diščnega prostora protipožarno zapreti (npr. ometati).
■ Skladišče peletov mora biti izvedeno tako, da je otrokom nedo-stopno. Pribl. eno uro pred polnjenjem skladišča se mora kotel nalesne pelete izklopiti. Pred vstopom v skladišče, je potrebno pros-tor zadostno prezračiti.
OpozoriloDodatne informacije najdete v smernici VDI 3464 “Skladiščenje les-nih peletov pri porabniku” ter v brošuri “Priporočila za skladiščenjelesnih peletov” združenja DEPV e. V. in DEPI.
Opozorilo glede skladišča peletovSkladišče peletov mora biti izvedeno tako, da je možno enostavnočiščenje.Da se zagotovi trajno nemoteno in varno dovajanje goriva do ogre-valnega kotla, je treba skladišče goriva redno čistiti. Pri tem je trebaskrbno odstraniti delež drobnih delcev v skladišču goriva. Najmanjpo dveh do treh dobavah je treba skladišče goriva očistiti prednaslednjo dobavo peletov. Sčasoma se začne peletni prah nalagati vspodnjem območju skladišča peletov in lahko povzroči motnje dova-janja goriva.
Lesni peleti slabše kakovosti s povišanim deležem drobnih delcevpospešijo nabiranje praha v skladišču. Drobni delci nastanejo tudi žemed mehansko obdelavo lesnih peletov pri transportu in postopkuvpihovanja (vpihovalni tlak, vgradnje itd.) v skladišče. CertifikatENplus s strogimi zahtevami glede lesnih peletov zagotavlja brez-hibno kakovost peletov. Pri tem je nadzorovana celotna vrednostnaveriga, od proizvodnje do dobave. Proizvajalce in dobavitelje visoko-kakovostnih lesnih peletov in dodatne informacije najdete na splet-nem naslovu www.enplus-pellets.de.
Odvzem iz skladišča s polžnim transporterjem
B D
H
G
K
A C
F
E1780 - 6340
≤ 6800
≥ 200
235
L
16 - 19
L
L
L
295
7531
7
N
45°45°
221
M
A Zaščitne deske na vhodu v skladiščeB Območje odvzema peletov s polžnim transporterjemC Odbojna ploščaD Iznos h gibljivemu polžu (le pri 18 do 101 kW) ali v sesalni sis-
temE Min./maks. dolžina območja odvzema peletovF Maks. dolžina skladiščaG Nastavek za povratni zrak
H Polnilni nastavekK Poševna plošča za prilagoditev dolžine skladišča/dolžine
območja odvzema peletovL Poševna tlaM Odvzemni polžN Konzola (pri dovajanju peletov v kotel
Vitoligno 300-C, 18 do 48 kW, z gibljivim polžem, glejtestran 128)
Polžni transportni sistem se lahko izvede do maks. dolžine 6,4 m.Obstaja možnost, da se uporabna globina skladišča s tretjim pošev-nim dnom med zaključnim modulom polžnega transporterja in zidomskladišča podaljša na maks. 6,9 m.
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
112 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
10
5414
972
SI
Odvzem iz prostora s sesalnimi sondamiV skladišču peletov so sesalne sonde postavljene v določenih razmi-kih. Preko sesalnih sond poteka transport lesnih peletov iz skladiščado ogrevalnega kotla. Lahko se uporablja v zidanih skladiščih spoševnimi tlemi ali brez njih, za dve ločeni skladiščni območji in zaskladiščne prostore z neugodnimi tlorisi (npr. prostori v obliki L alizelo dolgi prostori, glejte naslednje strani).
Viessmann ponuja sesalni transportni sistem z ročnim in sesalnitransportni sistem z avtomatskim preklopom sesalnih sond.Pri ročni preklopni enoti se menjava med sesalnimi sondami izvederočno. Pri avtomatski preklopni enoti regulacija ogrevalnega kotlaavtomatsko krmili sesalne sonde v določenih ciklih. Tako se skla-dišče za pelete enakomerno prazni.
Priporočeno število sesalnih sond 8 3 ali 4Pogoji na mestu montaže – Zidano skladišče za pelete od 4 m2 osnovne
površine– 2 ločeni skladišči peletov– Posebna oblika tlorisa (npr. v L obliki)
– Pravokotno zidano skladišče za pelete do6 m2 osnovne površine
Poševna tla – Večinoma ni potrebno– Do 8 m2 osnovne površine brez poševnega
dna– Od 8 m2 osnovne površine s poševnim dnom
– Pogosto smotrno– Od 1,5 do 3 m2 osnovne površine brez pošev-
nega dna– Od 2,5 do 6 m2 osnovne površine s poševnim
dnomPrednosti brez poševnih dnov – Pri pripravi skladišča za pelete: prihranki pri stroških v višini do 1000 € in prihranek časa
– ⅓ več skladiščaVarnostna funkcija pri avtomatski pre-klopni enoti
– Funkcija “Spiranje in preklop”
Varna sesalna dolžina do 15 m
Poraba goriva in izvedba skladišča pri kotlu Vitoligno 300-C, 8 do 60 kW
Potrebna močogrevanja zgrad-be (kW)
Poraba na leto(t)
Volumen letnepotrebe (m³)
3 ali 4 sesalnesonde brez nagi-ba
3 ali 4 sesalnesonde z nagi-bom
8 sesalnih sondbrez nagiba
8 sesalnih sond znagibom
3 1,2 1,8 5 2,0 3,0 A 8 3,2 4,8 A A 10 3,9 6,0 A A 12 4,7 7,2 B A A 15 5,9 9,0 B B A 20 7,8 12,0 B B A A25 9,8 15,0 B B A35 13,7 21,0 B A45 17,6 27,0 B B60 23,5 36,0 B A: Stopnja izkoriščenosti skladiščene količine peletov > 90 % B: Stopnja izkoriščenosti skladiščene količine peletov > 70 %
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 113
5414
972
SI
10
Odvzem iz skladišča s sesalnimi sondami in ročno preklopno enoto
bD
E
F
G
H
a
A B C
A Lesene deskeB Preklopna enotaC Vitoligno 300-C z zalogovnikom peletovD Odbojna ploščaE Nastavek za povratni zrak (storz spojka)
F Sesalne sondeG Polnilni nastavek (storz spojka)H Cevi za dovajanje peletov in cevi za povratni zrak
Opozorila glede gibkih cevi glejte na strani 121.
Merea mm 100b mm pribl. 3000
Prerez skladišča peletov (primer vgradnje)
G
G
C
E
A
D
FB
= =500 -1000
300
pribl. 2000
200
250
0
45°
A Polnilni nastavekB Zračni prostorC Cev za dovajanje peletov in cev za povratni zrakD Prazen prostorE Stranski prečni tramovi za boljše praznjenjeF Nastavek za povratni zrakG Primer, mera ni zavezujoča
Odvzem iz prostora s sesalnimi sondami in avtomatsko preklopno enoto
Izvedba skladišča peletovNaslednji prikazi skladišča peletov in namestitev komponent služijole kot primer. Pri odstopajočih dimenzijah skladišča je potrebno mereustrezno spremeniti.Sesalne sonde enakomerno porazdelite po osnovni površini skla-dišča. 1 m2 na sesalno sondo za optimalno stopnjo izkoristka.
Odmik krajnih sond od stene skladišča mora znašati približno polo-vico medsebojnega razmika sond.
OpozoriloMaks. polnilna višina v skladišču peletov znaša 3 m.
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
114 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
10
5414
972
SI
Skladišče peletov s 4 sesalnimi sondami (brez poševnih tal)
a
b8
b8
b4
b4
b4
b
C
B
D
G
F
H
E
cc 2
1234
A
A Lesene deskeB Preklopna enotaC Ogrevalni kotelD Odbojna plošča
E Nastavek za povratni zrak (storz spojka)F Sesalne sondeG Polnilni nastavek (storz spojka)H Cevi za dovajanje peletov in cevi za povratni zrak
Merea mm 100b mm pribl. 4000c mm pribl. 1000
c
a
G
H
F
b
12
3 4
b4
b2
b4
c 4c 4
c 4c 4
E
C
D
A
B
A Lesene deskeB Preklopna enotaC Ogrevalni kotelD Odbojna plošča
E Nastavek za povratni zrak (storz spojka)F Sesalne sondeG Polnilni nastavek (storz spojka)H Cevi za dovajanje peletov in cevi za povratni zrak
Merea mm 100b mm pribl. 2000c mm pribl. 2000
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 115
5414
972
SI
10
Skladišče peletov z 8 sesalnimi sondami (brez poševnih tal)
c 4c 4
c 2
1234
8765
a
c
b8
b4
b4
b8
b4
b
C
B
D
F
G
H
A
E
A Lesene deskeB Preklopna enotaC Ogrevalni kotelD Odbojna plošča
E Nastavek za povratni zrak (storz spojka)F Sesalne sondeG Polnilni nastavek (storz spojka)H Cevi za dovajanje peletov in cevi za povratni zrak
Merea mm 100b mm pribl. 4000c mm pribl. 2000
c 8
cc 4
c 4c 4
c 8
b4
b2
b
b4
2 1
34
5 6
87
a
C
B
DE
F
G
H
A
A Lesene deskeB Preklopna enotaC Ogrevalni kotelD Odbojna plošča
E Nastavek za povratni zrak (storz spojka)F Sesalne sondeG Polnilni nastavek (storz spojka)H Cevi za dovajanje peletov in cevi za povratni zrak
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
116 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
10
5414
972
SI
Merea mm 100b mm pribl. 2000c mm pribl. 4000
c 2
DE
c
b
b816
b16bb
8b8
b8
b8
b8
b8
8 7 6 5 1 2 3 4C
B
F
G
H
a
A
A Lesene deskeB Preklopna enotaC Ogrevalni kotelD Odbojna plošča
E Nastavek za povratni zrak (storz spojka)F Sesalne sondeG Polnilni nastavek (storz spojka)H Cevi za dovajanje peletov in cevi za povratni zrak
Merea mm 100b mm pribl. 8000c mm pribl. 1000
c 6c 3
c 3c 6
c
b
b3
b6
b6
b3
aE
F
G
H
123
54
876
C
B
D
A
A Lesene deskeB Preklopna enotaC Ogrevalni kotelD Odbojna plošča
E Nastavek za povratni zrak (storz spojka)F Sesalne sondeG Polnilni nastavek (storz spojka)H Cevi za dovajanje peletov in cevi za povratni zrak
Merea mm 100b mm pribl. 3000c mm pribl. 3000
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 117
5414
972
SI
10
2 skladišči peletov z 8 sesalnimi sondami (brez poševnega dna)
c 4c 2
c 4
b
b2
b4
b4
c
a2
3
1
4
5
6
7
8
D
C
B
E
FG
H
A
A Lesene deskeB Preklopna enotaC Ogrevalni kotelD Odbojna plošča
E Nastavek za povratni zrak (storz spojka)F Sesalne sondeG Polnilni nastavek (storz spojka)H Cevi za dovajanje peletov in cevi za povratni zrak
Merea mm 100b mm pribl. 2000c mm pribl. 2000
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
118 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
10
5414
972
SI
Skladišče peletov z 8 sesalnimi sondami v obliki L (brez poševnega dna)
d 8d 8
d 4d 4
d 4d
c 2c 4
c
4c
3 66 3
e
e2
12
3
4
5
6 7 8
aa
bb bb b
A Lesene deskeB Preklopna enotaC Ogrevalni kotelD Odbojna plošča
E Nastavek za povratni zrak (storz spojka)F Sesalne sondeG Polnilni nastavek (storz spojka)H Cevi za dovajanje peletov in cevi za povratni zrak
Merea mm 100b mm pribl. 3000c mm pribl. 2000d mm pribl. 4000e mm pribl. 1000
Izvedba s prečnimi tramovi za boljše praznjenjePri izvedbi skladišča peletov s prečnimi tramovi lahko uporabite manjsesalnih sond.V prostorih s poševnim dnom cevi položite pod prečni tram.
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 119
5414
972
SI
10
Skladišče peletov s 4 sesalnimi sondami (s poševnim dnom)
H
1234
a
b8
b8
b4
b4
b4
b
C
B
D
G
F
E
cc 2
A
A Lesene deskeB Preklopna enotaC Ogrevalni kotelD Odbojna plošča
E Nastavek za povratni zrak (storz spojka)F Sesalne sondeG Polnilni nastavek (storz spojka)H Cevi za dovajanje peletov in cevi za povratni zrak
Merea mm 100b mm pribl. 4000c mm pribl. 2000
Opozorila za pribor skladiščnega prostora
Zaščitne deske z Z kotniki
A B A
C
A Z kotnik (dolžina 2000 mm)B Zaščitna deska (debelina 30 mm, lokalno)C Vrata v skladišče
Za prigraditev zaščitnih desk so kot pribor dobavljivi Z kotniki.Da se lahko dodajo ali odvzamejo zaščitne deske, Z kotnikov nemontirajte do stropa.
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
120 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
10
5414
972
SI
Odbojna plošča
200
A B
C
≥
A Polnilni nastavekB Odbojna plošča (1000 x 1200 mm)C Polnilna dolžina pribl. 4 - 5 m
Odbojna plošča B se mora namestiti z odmikom najmanj 100 mmpred zid, ki je nasproti polnilnega nastavka. Odbojna plošča ščititako pelete kot tudi zid oz. omet.Odbiti deli ometa ali zidov lahko zamašijo dovod peletov in odstra-njevanje pepela iz zgorevalne komore.
Cev za dovajanje peletov in cev za povratni zrak v povezavi ssesalnim sistemom■ Odvzem peletov iz skladišča s polžnim transporterjem:
– Maks. dolžina cevi za dovajanje peletov 15 m.– Maks. dolžina cevi za dovajanje peletov plus cevi za povratni
zrak 30 m.– Za izračun potrebne dolžine gibke cevi se mora določiti razdalja
med nastavkom zalogovnika peletov in mestom odvzema pele-tov iz skladišča oz. silosa peletov.
– Zagotovite najkrajšo pot iz skladišča do ogrevalnega kotla. Cevimorate speljati tako, da nanje ni možno stopati.
■ Odvzem iz skladišča s sesalno sondo in ročno preklopnoenoto:– Maks. dolžina cevi za dovajanje peletov in cevi za povratni zrak
od ogrevalnega kotla do najbolj oddaljene sonde 15 m.– Maks. višinska razlika med ogrevalnim kotlom in najbolj odda-
ljeno sondo 5 m.– Izberite najkrajšo pot od preklopne enote do sesalne turbine in
gibke cevi speljite tako, da nanje ni možno stopiti.Vendar morajo biti gibke cevi tako dolge, da lahko vsaka gibkacev doseže vsako pozicijo na preklopni enoti. To je potrebno, dase lahko cev za dovajanje peletov od sonde po potrebi prepiha spovratnim zrakom.
■ Gibke cevi se ne smejo prepogniti, najmanjši upogibni radij znaša300 mm.
■ Cevi se morajo položiti čimbolj naravnost in vodoravno. Če gibkecevi večkrat menjajo smer navzgor in navzdol, se peleti iz nižjeležečih območij ne morejo brezhibno odvajati.
■ Gibke cevi je treba ozemljiti, da pri transportu peletov ne pride dostatičnega naboja.
■ Cevza dovajanje peletov mora biti iz enega kosa, cev za povratnizrak pa je lahko iz več kosov. Povezovalni kos mora biti kovinski,da se zagotovi neprekinjena ozemljitev.
■ Gibke cevi ne smejo biti izpostavljene temperaturam nad 60 ºC, tj.ne smejo biti speljane v neposredni bližini neizoliranih ogrevalnihcevi ali cevi za dimne pline.
■ Gibkih cevi ni dovoljeno položiti na prostem (nevarnost krhkostizaradi UV sevanja).
Polnilni nastavek in nastavek za povratni zrakNastavke je potrebno namestiti tako, da med polnjenjem v skladiščupeletov ne more nastati nadtlak. Zato mora biti nastavek povratnegazraka vedno prosto dostopen, tudi pri dosegu maksimalnega polnil-nega nivoja v skladišču (glejte stran 111). Da se lahko skladiščepeletov v celoti napolni, se morajo nastavki v skladišču namestitikolikor možno visoko. Odmik polnilnega nastavka od stropa moraznašati najmanj 20 cm, da peleti ne zadevajo stropa (pri ometanemstropu namestite zaščitno ploščo). Položaj nastavkov določite naozki strani skladišča.Pri ravnih polnilnih nastavkih je polnilna dolžina pribl. 4 do 5 m. Priloku 90º pred vstopom v skladiščni prostor mora za njim segati vskladišče najmanj 1 m dolga ravna cev. Peleti tako dosežejopotrebno polnilno hitrost in s tem potrebno polnilno dolžino.
OzemljitevDa se prepreči statični naboj pri polnjenju, je treba nastavke ozem-ljiti. Praviloma se priporoča priključitev vsakega cevnega elementana izenačitev potenciala zgradbe. Treba pa je izdelati vsaj trden spojvsakega cevnega elementa z zidom, bodisi z vzidavo (brez izolacij-skega materiala) ali preko cevne objemke, ki je zasidrana v zid.
Položaj in dolžina nastavkovDolžina polnilnega nastavka je odvisna od oddaljenosti do nastavkapovratnega zraka. Razmiki nastavkov < 500 mm lahko nastopijo privgradnji obeh nastavkov v kletnem oknu.
~ 100
≥ 50
0
Razmik nastavkov ≥ 500 mm
A Polnilni nastavekB Nastavek za povratni zrak
B
A
500
~ 100
< 50
0
Razmik nastavkov < 500 mm
A Polnilni nastavekB Nastavek za povratni zrak
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 121
5414
972
SI
10
Če se morajo nastavki namestiti na vzdolžno stran, se priporočaobojestransko polnjenje. S tem se skladiščni prostor bolje napolni. Vvsakem primeru je potrebno oba nastavka ozemljiti. Nasproti obehnastavkov je potrebno montirati odbojno ploščo.
A
B A
B
pribl. 100
200
Obojestransko polnjenje
A Odbojna ploščaB Polnilni nastavek in nastavek za povratni zrak
Notranji skladiščni prostor peletovČe je potrebno polnilne nastavke in nastavke za povratni zrak spel-jati skozi stranski prostor, jih je potrebno obložiti z materialom proti-požarnega razreda F 90 (kamena volna ipd.). Vsaka podaljševalnacev se mora ozemljiti s cevnimi objemkami. Prepovedana je uporabacevi iz umetne mase za podaljševalne cevi.
A B C D
A NastavekB Protipožarna obloga (F 90)C Podaljševalna cevD Cevna objemka
Možnosti vgradnje nastavkov
Vgradnja v steno, zidanoNastavek se v preboj stene vzida brez toplotno izolacijskegamateriala.
A Polnilni nastavekB Stenska prevodnica Ø 150 mm (lokalno) za polnilni nastavekA
Vgradnja v steno, privijačenoNastavek se privijači na zunanjo steno in ozemlji s cevno objemko.
B D
C
A
A Polnilni nastavekB VijakiC Cevna objemka za ozemljitevD Stenska prevodnica Ø 110 mm (lokalno) za polnilni nastavek A
Vgradnja v okno, privijačenoV okensko odprtino se vstavi plošča. Nastavek se vtakne skozi, privi-jači in ozemlji s cevno objemko.
B
C
A
D
E
A Polnilni nastavekB Vijaki
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
122 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
10
5414
972
SI
C Cevna objemka za ozemljitevD Prevodnica Ø 110 mm (lokalno) za polnilni nastavek AE Okenska odprtina
Vgradnja v svetlobni jašekMožna je vgradnja ali v steno ali v okensko odprtino. Skrajšan pol-nilni nastavek in nastavek povratnega zraka se vstavita v lok 45 º, kise vstavi v podaljševalno cev, speljano skozi steno ali okensko odpr-tino.
D
C
A
E
B
A Polnilni nastavekB Cevna objemka za ozemljitev
C Podaljševalna cevD Stenska prevodnica Ø 110 mm (lokalno)
aliprevodnica Ø 110 mm (lokalno)
E lok 45 º
10.9 Skladiščenje goriva v silosu peletovSilos peletov glejte v ceniku Vitoset.
Prednosti:■ variabilne možnosti postavitve.■ hitra, enostavna montaža.
■ povsem prašnotesen.■ sistem iznosa je prosto dostopen za vzdrževanje.
Dimenzioniranje silosa peletovSilos peletov se naj po možnosti izbere s tolikšno prostornino, dalahko skladišči celotno letno količino goriva.Skladiščni volumen za potrebno letno količino goriva v m3 se izra-čuna tako, da se potrebna moč ogrevanja zgradbe (v kW) pomnoži sfaktorjem 0,6 (m3/kW). Letna količina goriva v t se izračuna tako, da se rezultat daljepomnoži s faktorjem 0,65 (t/m3).
Primer:Potrebna moč ogrevanja zgradbe 12 kW12 kW x 0,6 (m3/kW) = 7,2 m3 7,2 m3 x 0,65 (t/m3) = 4,68 tPotreben silos peletov: Tip 21 Speed (izbira iz spodnje tabele)
Silos peletov (nastavljiva višina)Kombinacija tkanine in kovine, dobava po posameznih delih.
Dobavni obseg:■ Pocinkan in višinsko nastavljiv jeklen okvir■ Pocinkan, brezvijačen stožec iz jekla, z vtičnim sistemom■ Silos peletov iz antistatične tkanine iz umetne mase■ Montažni material■ Polnilni sistem z držalom, Storz A sklopke, kape in stezne objemke
Odvzemna enota se mora naročiti posebej (stran 126).
Prednosti:■ Postavitev v vsakem poljubnem prostoru zaradi variabilne velikosti
silosa■ Hitra in enostavna montaža zaradi patentiranega jeklenega stožca
z vtičnim sistemom■ Stalen in zanesljiv odvzem peletov zaradi jeklenega stožca■ Dolga življenjska doba zaradi porazdelitve teže na jekleni del■ Polnjenje brez praha zaradi istočasnega odsesavanja preko polnil-
nih nastavkov
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 123
5414
972
SI
10
230
a
b
400
c
d
Tip 12 Speed, 17 Speed, 21 Speed, 25 Speed
230
d d
c
400
e
230
a
b
Tip 29 Speed, 17/29 Speed, 21/29 Speed
Silos peletov za sesalni sistem (pri kotlu Vitoligno 300-C, 8 do 101 kW)Tip Mera v mm Skladiščni volumen v t
priNaroč. št.
a b c min. c maks. d e c min. c maks. 12 Speed 1200 1200 1800 2500 500 - 1,1 1,7 7549 77217 Speed 1700 1700 1800 2500 500 - 2,1 3,5 7549 77321 Speed 2100 2100 1800 2500 500 - 2,8 5,0 7549 77425 Speed 2500 2500 1800 2500 900 - 4,2 7,0 7549 77529 Speed 2900 2900 1900 2500 850 - 6,0 9,2 7549 77617/29 Speed 2900 1700 1900 2500 850 500 3,6 5,4 7549 77721/29 Speed 2900 2100 1900 2500 850 500 3,8 6,6 7549 778
Silos peletov za gibljivega polža (pri kotlu Vitoligno 300-C, od 18 kW dalje)Tip Mera v mm Skladiščni volumen v t
priNaroč. št.
a b c min. c maks. d e c min. c maks. 12 Speed 1200 1200 2000 2700 500 - 1,1 1,7 7549 77217 Speed 1700 1700 2000 2700 500 - 2,1 3,5 7549 77321 Speed 2100 2100 2000 2700 500 - 2,8 5,0 7549 77425 Speed 2500 2500 2000 2700 900 - 4,2 7,0 7549 77529 Speed 2900 2900 2100 2700 850 - 6,0 9,2 7549 77617/29 Speed 2900 1700 2100 2700 850 500 3,6 5,4 7549 77721/29 Speed 2900 2100 2100 2700 850 500 3,8 6,6 7549 778
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
124 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
10
5414
972
SI
Tipi silosov 17/29 Speed in 21/29 Speed se lahko polnijo tako prekovzdolžne strani (razmik nastavkov d = 850 mm) kot tudi preko ozkestrani (razmik nastavkov d = 500 mm).
OpozoriloDa se doseže naveden skladiščni volumen, priporočamo polnjenjena ozki stranici.
Lokalne zahteve glede postavitvenega prostoraZahteve glede skladišča glejte na strani 111.Silos peletov se lahko postavi v vsak prostor, ki je za to primeren: vkleti, zgornjem nadstropju ali na podstrešju. Z variabilno višinoposode je možno optimalno koriščenje prostora. Za montažna delamora biti postavitveni prostor za 100 mm širši od silosa peletov. Vpostavitvenem prostoru se ne smejo nahajati koničasti ali ostri pred-meti, saj bi lahko poškodovali tkanino silosa peletov. Tkanina se nesme dotikati mokrih sten, se drgniti ob steno ali biti izpostavljenasončnemu sevanju.
Zunaj zgradbe je možna postavitev samo z vremensko odpornooblogo.Nosilnost podlage mora biti zagotovljena v skladu z navedbami vsledečih slikah. Zlasti pri ti.“plavajočih” estrihih (surov beton + izola-cija + estrih) obstaja nevarnost, da navedene zahteve niso izpol-njene.Silos peletov se mora pritrditi na postavitveno površino.
Silos peletov tip 12 Speed do 21 Speed
A
B
150
b
b
a
a
150
A Maks. obremenitev srednje naležne ploščeTip 12 Speed: 1200 kgTip 17 Speed: 3000 kgTip 21 Speed: 3000 kg
B Maks. obremenitev na posamezno naležno ploščoTip 12 Speed: 600 kgTip 17 Speed: 1500 kgTip 21 Speed: 1500 kg
Silos peletov Tip 12Speed
Tip 17Speed
Tip 21Speed
a mm 600 850 1050 b mm 1200 1700 2100
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 125
5414
972
SI
10
Silos peletov tip 25 Speed in 29 Speed
A B
b
a
b
a
150
150
150
A Maks. obremenitev srednje naležne ploščeTip 25 Speed: 3000 kgTip 29 Speed: 6000 kg
B Maks. obremenitev na posamezno naležno ploščo 1500 kg
Silos peletov Tip 25 Speed Tip 29 Speeda mm 1250 1450b mm 2500 2900
Silos peletov tip 17/29 Speed in 21/29 Speed
A
B
150
b
a
1450
2900
150
A Maks. obremenitev srednje naležne plošče 4000 kgB Maks. obremenitev na posamezno naležno ploščo 1500 kg
Silos peletov Tip 17/29 Speed Tip 21/29 Speeda mm 850 1050b mm 1700 2100
PolnjenjePotreben prostor za polnilni nastavek in nastavek povratnega zrakaznaša min. 600 mm, tako da se lahko polnilna gibka cev cisternebrez težav priključi. Polnjenje bi moralo potekati skozi okno ali vrata.Če to ni možno, se lahko nastavki podaljšajo do zunanje stene.
Odvzemna enotaNa silos peletov je treba, odvisno od sistema dovajanja goriva,namestiti odvzemno enoto (glejte cenik Vitoset).
Odvzemna enota za sesalni sistem s sondo, naroč. št. 7164 633
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
126 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
10
5414
972
SI
Odvzemna enota za gibljivega polža, naroč. št. 7419 164 (le za18 do 101 kW)
A V dobavnem obsegu kotla Vitoligno 300-C, dovajanje peletov zgibljivim polžem
Protipožarna zaščitaPri skladiščnih količinah pod 6,5 t peletov običajno ni predpisanihnobenih zahtev za stene, strope, vrata in uporabo prostora. Pri kuril-nih napravah do 50 kW se lahko silos peletov postavi v istem pros-toru kot ogrevalni kotel. Pri tem je potrebno zagotoviti odmik min.1 m. Ta odmik je lahko tudi manjši, če se med ogrevalni kotel in silospeletov postavi negorljiva odsevalna plošča.Zahteve glede skladišča goriva določa posamezna nacionalnauredba o kurilnih napravah (glejte stran 111).
a Po TRVB H118 je treba silos peletov postaviti v drugem prostoruin ga s steno ločiti od ogrevalnega kotla. Strop in stene skladiščagoriva morajo ustrezati razredu protipožarne zaščite F90. Vrata medkotlovnico in skladiščem goriva ter vrata in okna na prosto je trebaizvesti v skladu s T30 oz. G30.Upoštevati se morajo veljavni gradbeni predpisi.
10.10 Dovajanje peletov iz skladišča peletov do ogrevalnega kotla
Vitoligno 300-C, 18 do 101 kW: dovajanje peletov z gibljivim polžem — odvzem iz skladišča s polžnimtransporterjemČe se skladišče peletov nahaja v neposredni bližini kotlovnice.Dovajanje peletov lahko poteka z gibljivim polžem (glejte stran 135)direktno v rotacijsko celično zapornico. Tako na kotel ni treba prigra-diti zalogovnika peletov.
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 127
5414
972
SI
10
G ED
F
A B C
A Nastavek za povratni zrakB Polnilni nastavekC Odbojna ploščaD Vitoligno 300-C
E Priključna enota gibljivega polžaF Gibljiv polžG Odvzemni polž
1140 1140 500 640
3 2 14
5 5 5 5 51140
3
5
6
A
B
C
D
E
1140
3
5
F
1140
3
5
G
Kompleten sistem za odvzem iz skladišča s polžnim transporte-rjem:■ Gibljiv polž, dolg 3 ali 4 m.■ Polžni transporter za različne globine prostora in priključek na gib-
ljivega polža.
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
128 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
10
5414
972
SI
Globina 1,8 A Sestavni deli:– 1 stenski polžni modul, dolžina 0,64 m 1– 1 zaključni polžni modul, dolžina 1,14 m 4– 3 konzole 5– 1 gibljiv polž 6
Globina 2,3 m B Sestavni deli:– 1 stenski polžni modul, dolžina 0,64 m 1– 1 polžni modul, dolžina 0,5 m 2– 1 zaključni polžni modul, dolžina 1,14 m 4– 4 konzole 5– 1 gibljiv polž 6
Globina 2,9 m C Sestavni deli:– 1 stenski polžni modul, dolžina 0,64 m 1– 1 polžni modul, dolžina 1,14 m 3– 1 zaključni polžni modul, dolžina 1,14 m 4– 4 konzole 5– 1 gibljiv polž 6
Globina 3,4 m D Sestavni deli:– 1 stenski polžni modul, dolžina 0,64 m 1– 1 polžni modul, dolžina 0,5 m 2– 1 polžni modul, dolžina 1,14 m 3– 1 zaključni polžni modul, dolžina 1,14 m 4– 5 konzol 5– 1 gibljiv polž 6
Globina 4,1 m E Sestavni deli:– 1 stenski polžni modul, dolžina 0,64 m 1– 2 polžna modula, dolžina 1,14 m 3– 1 zaključni polžni modul, dolžina 1,14 m 4– 5 konzol 5– 1 gibljiv polž 6
Globina 5,2 m F Sestavni deli:– 1 stenski polžni modul, dolžina 0,64 m 1– 3 polžni moduli, dolžina 1,14 m 3– 1 zaključni polžni modul, dolžina 1,14 m 4– 6 konzol 5– 1 gibljiv polž 6
Globina 6,4 m G(maks. prostorska globi-na)
Sestavni deli:– 1 stenski polžni modul, dolžina 0,64 m 1– 4 polžni moduli, dolžina 1,14 m 3– 1 zaključni polžni modul, dolžina 1,14 m 4– 7 konzol 5– 1 gibljiv polž 6
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 129
5414
972
SI
10
OpozoriloProsti prostor za montažo (globina) min. 100 mm med polžnim transporterjem in steno.
Stenska prevodnica pri odvzemu peletov iz skladiščnega prostora s transportnim polžem
480
320 240 464
AB
17
105
A Senzor peletovB Predajna enota odvzema peletov iz prostora v dobavnem
obsegu kotla Vitoligno 300-C za dovajanje peletov z gibljivimpolžem
Vitoligno 300-C, 8 do 101 kW: dovajanje peletov s sesalnim sistemom — odvzem iz skladišča s polžnimtransporterjemLahko se uporabi, če skladišče peletov ne meji neposredno nakotlovnico. Peleti se lahko transportirajo do razdalje 15 m in višinskerazlike 5 m. S fleksibilno namestitvijo sesalnega sistema je možnoprilagajanje na ozke prostore.
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
130 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
10
5414
972
SI
F
A B C E
G
D
Primer: 8 in 12 kW
A Nastavek za povratni zrakB Polnilni nastavekC Odbojna ploščaD Tlačna gibka cev
E Sesalna gibka cevF Vitoligno 300-C z zalogovnikom peletovG Odvzemni polž
Vitoligno 300-C, 8 do 101 kW: dovajanje peletov s sesalnim sistemom — odvzem iz skladišča s polžnim transporterjem
4 3 25 4
1140 1140 500 6401140
1
4 4
1140 1140
E
G
F
D
C
B
A
Kompleten sistem za odvzem iz skladišča s sesalnim sistemom:■ Cev za dovajanje peletov in cev za povratni zrak (7 50 mm), kolut
15 m.Maks. dolžina cevi za dovajanje peletov: 15 mMaks. dolžina cevi za dovajanje peletov plus cevi za povratni zrak:30 m
Cev za dovajanje peletov mora biti iz enega kosa.■ Polžni transporter za različne globine prostora in priključek na
sesalni sistem.
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 131
5414
972
SI
10
Globina 1,8 A Sestavni deli:– 1 cev za dovajanje peletov in cev za povratni zrak, dolžina 15 m 1– 1 stenski modul sesalnega sistema, dolžina 0,64 m 2– 1 zaključni polžni modul, dolžina 1,14 m 5
Globina 2,3 m B Sestavni deli:– 1 cev za dovajanje peletov in cev za povratni zrak, dolžina 15 m 1– 1 stenski modul sesalnega sistema, dolžina 0,64 m 2– 1 polžni modul, dolžina 0,5 m 3– 1 zaključni polžni modul, dolžina 1,14 m 5
Globina 2,9 m C Sestavni deli:– 1 cev za dovajanje peletov in cev za povratni zrak, dolžina 15 m 1– 1 stenski modul sesalnega sistema, dolžina 0,64 m 2– 1 polžni modul, dolžina 1,14 m 4– 1 zaključni polžni modul, dolžina 1,14 m 5
Globina 3,4 m D Sestavni deli:– 1 cev za dovajanje peletov in cev za povratni zrak, dolžina 15 m 1– 1 stenski modul sesalnega sistema, dolžina 0,64 m 2– 1 polžni modul, dolžina 0,5 m 3– 1 polžni modul, dolžina 1,14 m 4– 1 zaključni polžni modul, dolžina 1,14 m 5
Globina 4,1 m E Sestavni deli:– 1 cev za dovajanje peletov in cev za povratni zrak, dolžina 15 m 1– 1 stenski modul sesalnega sistema, dolžina 0,64 m 2– 2 polžna modula, dolžina 1,14 m 4– 1 zaključni polžni modul, dolžina 1,14 m 5
Globina 5,2 m F Sestavni deli:– 1 cev za dovajanje peletov in cev za povratni zrak, dolžina 15 m 1– 1 stenski modul sesalnega sistema, dolžina 0,64 m 2– 3 polžni moduli, dolžina 1,14 m 4– 1 zaključni polžni modul, dolžina 1,14 m 5
Globina 6,4 m G(maks. prostorska globi-na)
Sestavni deli:– 1 cev za dovajanje peletov in cev za povratni zrak, dolžina 15 m 1– 1 stenski modul sesalnega sistema, dolžina 0,64 m 2– 4 polžni moduli, dolžina 1,14 m 4– 1 zaključni polžni modul, dolžina 1,14 m 5
OpozoriloProsti prostor za montažo (globina) min. 100 mm med polžnim transporterjem in steno.
Stenska prevodnica pri odvzemu peletov iz skladiščnega prostora s transportnim polžem
393320
406
240 464
44
123
A
B
A Senzor peletovB Nastavek cevi za pelete
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
132 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
10
5414
972
SI
Vitoligno 300-C, 8 do 101 kW: Dovajanje peletov s sesalnim sistemom — odvzem iz skladišča s sesalnimisondami in preklopno enoto
1
3
2
333
Sistem za odvzem iz skladišča s sesalnimi sondami, preklopnoenoto in sesalnim sistemom:■ 1 cev za dovajanje peletov in cev za povratni zrak (7 50 mm),
kolut 15 m.Maks. dolžina cevi za dovajanje peletov: 15 m
Maks. dolžina cevi za dovajanje peletov plus cevi za povratni zrak:30 mCev za dovajanje peletov mora biti iz enega kosa.
■ Preklopna enota 2 (glejte stran 92) s sesalnimi sondami 3 (4 ali8 sond).
10.11 Dovajanje peletov iz silosa peletov do ogrevalnega kotla
Vitoligno 300-C, 18 do 101 kW: Dovajanje peletov z gibljivim polžem (polž + silos peletov)Če se silos peletov nahaja v neposredni bližini kotlovnice. Dovajanjepeletov lahko poteka z gibljivim polžem (glejte stran 135) direktno vrotacijsko celično zapornico. Tako na kotel ni treba prigraditi zalogov-nika peletov.
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 133
5414
972
SI
10
E
F
A B CD
A Nastavek za povratni zrakB Polnilni nastavekC Silos peletov
D Gibljiv transportni polž s priključkom na silos peletovE Priključna enota gibljivega polžaF Vitoligno 300-C, nad 18 kW
Vitoligno 300-C, 8 do 101 kW: dovajanje peletov s sesalnim sistemom (sesalni sistem + silos peletov)Lahko se uporabi, če silos peletov ne meji neposredno na kotlov-nico. Peleti se lahko transportirajo do razdalje 15 m in višinske raz-like 5 m.
A B CDE
GH F
A Silos peletovB Nastavek za povratni zrak
C Polnilni nastavekD Tlačna gibka cev
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
134 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
10
5414
972
SI
E Sesalna gibka cevF Vitoligno 300-C
G Sesalna gibka cevH Tlačna gibka cev
10.12 Gibljiv polž za kotel Vitoligno 300-C, 18 do 48 kW
Tehnični podatkiDovajanje do kotla z gibljivim polžem se lahko priključi bodisi naodvzem peletov iz skladišča s polžnim transportnim sistemom ali nasilos peletov.
Vrtljiv nastavek na silosu peletov oz. na odvzemu iz skladišča inpogonska enota gibljivega polža na ogrevalnem kotlu se lahko mon-tirata v različnih položajih.Nadaljnji podatki o možnostih usmeritve:
a
A B
b
A Odvzem peletov iz skladišča ali nastavek na silosu peletovB Gibka cev s polžem
Območje nazivne toplotne moči kW 6 do 188 do 24
11 do 3213 do 4016 do 48
Mera a mm min. 1500 min. 1700Mera b (dolžina gibke cevi) mm min. 1390
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 135
5414
972
SI
10
A
820
1390
1500
A Odvzem peletov iz skladišča ali nastavek na silosu peletov
OpozoriloUpoštevajte min. upogibni radij gibljivega polža.
293
688
362
52
148246 283
Priključna enota vnosnega polža s pogonsko enoto gibljivega polža(lahko se zasuče za 90°)
10.13 Gibljiv polž za kotel Vitoligno 300-C, 60 do 101 kW
Tehnični podatkiDovajanje peletov z gibljivim polžem se lahko priključi bodisi naodvzemno pripravo iznosa iz skladišča s polžnim transportnim siste-mom ali na silos peletov.
Predajna enota na silosu peletov oz. na odvzemu iz skladišča inpogonska enota gibljivega polža na ogrevalnem kotlu se lahko mon-tirata v različnih položajih.
X
Y
A Odvzem peletov iz skladišča ali nastavek na silosu peletovB Gibka cev s polžem
Nazivna toplotna moč kW 60 70 80 99 101Minimalni odmiki gibljivega transportnega polža Mera x mm 1700 1700 1700 1700 1700Mera y (dolžina gibke cevi) mm 1850 1850 1850 1850 1850
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
136 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
10
5414
972
SI
10.14 Namenska uporabaNapravo je dovoljeno v skladu z namenom uporabe instalirati in upo-rabljati le v zaprtih ogrevalnih sistemih po EN 12828 ob upoštevanjupripadajočih navodil za montažo, servisiranje in rokovanje. Predvi-dena je izključno za ogrevanje ogrevalne vode s kakovostjo pitnevode.
Namenska uporaba predpostavlja, da je naprava instalirana na stal-nem mestu, v povezavi z dovoljenimi in za napravo specifičnimikomponentami.
Gospodarska in industrijska uporaba v drug namen kot za ogrevanjezgradbe ali sanitarne vode velja kot nenamenska.
Uporabo, ki presega namensko uporabo, mora v konkretnem pri-meru dovoliti proizvajalec.
Nenamenska uporaba naprave oz. nestrokovno upravljanje (npr.odpiranje naprave s strani uporabnika) je prepovedano in pomeniizključitev jamstva proizvajalca. Kot nenamenska uporaba se raz-ume tudi spreminjanje namenske funkcije komponent ogrevalnegasistema (npr. blokiranje poti odvoda dimnih plinov in dovoda zraka).
Navodila za projektiranje (nadaljevanje)
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 137
5414
972
SI
10
CCev za dimne pline– 18 do 48 kW................................................................................105– 8 in 12 kW...................................................................................104Cev za dovajanje peletov...............................................................121Cev za povratni zrak...................................................................... 121
DDaljinska upravljanja (Vitotrol 200-A in 300-A).................................35Daljinski vod toplote......................................................................... 40Dimnik............................................................................................ 103Divicon............................................................................................. 82Dobavno stanje................................................................ 8, 14, 20, 27
EEcotronic.......................................................................................... 33– možnosti priključitev (pregled)...................................................... 34ENEV............................................................................................... 33
GGorivo.................................................................................................5
HHranilnik– uporabni hranilniki (pregled)......................................................... 49Hranilnik ogrevalne vode– uporabni hranilniki (pregled)......................................................... 49
KKM BUS razdelilnik.......................................................................... 47
LLesni peleti– dobava........................................................................................ 109– dobavne oblike................................................................................5– kakovostne značilnosti....................................................................5– zahteve........................................................................................... 5
MMembranska raztezna posoda.......................................................108
NNaležni regulator temperature..........................................................47
OOdmiki od stene............................................................................. 101Odvzem iz skladišča– polžni transporter........................................................................ 112– sesalne sonde in ročna preklopna enota.................................... 114– s polžnim transporterjem.............................................................121– s sesalno sondo in ročno preklopno enoto................................. 121Ogrevalnik sanitarne vode in hranilnik ogrevalne vode– uporabni ogrevalniki (pregled)...................................................... 49
PPostavitev ogrevalnega kotla................................................... 99, 101– Vitoligno 300-C, 18 do 48 kW....................................................... 97– Vitoligno 300-C, 60 in 70 kW........................................................ 98– Vitoligno 300-C, 80 do 101 kW................................................... 100– Vitoligno 300-C, 8 in 12 kW......................................................... 96Potopni regulator temperature......................................................... 46Potopni tulec.................................................................................... 43Pribor– Dovajanje peletov......................................................................... 90– ogrevalni kotel...............................................................................79– regulacija.......................................................................................35– Skladišče peletov..........................................................................90Priključek na strani dimnih plinov...................................................103
RRazdelilnik ogrevalnih krogotokov....................................................82Razširitev EA1..................................................................................41Razširitev za mešalni ventil– Integriran motor mešalnega ventila...............................................45– Ločen motor mešalnega ventila....................................................46Razširitveni komplet mešalnega ventila– Integriran motor mešalnega ventila...............................................45– Ločen motor mešalnega ventila....................................................46Raztezna posoda........................................................................... 108Regulacija– možnosti priključitev (pregled)...................................................... 34– pribor.............................................................................................35– tehnični podatki, funkcija...............................................................33Regulatorski modul.......................................................................... 38Regulator temperature– naležni regulator temperature.......................................................47– potopni regulator temperature.......................................................46
SSenzor prostorske temperature........................................................43Senzor temperature– senzor prostorske temperature.....................................................43– temperatura hranilnika.................................................................. 44Senzor temperature hranilnika.........................................................44Sestava vode, orientacijske vrednosti............................................102Silos peletov– dimenzioniranje...........................................................................123– lokalne zahteve...........................................................................125– odvzemna enota......................................................................... 126– polnjenje......................................................................................126– protipožarna zaščita....................................................................127Skladiščenje goriva– silos peletov................................................................................ 123– skladišče peletov.........................................................................110Skladiščenje peletov– silos peletov................................................................................ 123Skladišče peletov– dimenzioniranje........................................................................... 110– zahteve........................................................................................111Solarni regulacijski modul– tehnični podatki.............................................................................42Sosednja zgradba............................................................................ 40
TTehnični podatki– solarni regulacijski modul..............................................................42Tehnični podatki ogrevalni kotel................................................... 9, 15Tehnični podatki regulacije...............................................................33Transport........................................................................ 11, 17, 24, 32
UUpor pretoka na strani ogrevalne vode...................................... 11, 17Uredba o gorilnih sistemih.............................................................. 111
VVarnostna oprema..........................................................................106Vitoconnect 100............................................................................... 48Vitotrol– 200-A............................................................................................ 35– 300-A............................................................................................ 36Vnos............................................................................... 11, 17, 24, 32
ZZaščita pred zamrznitvijo............................................................... 103
Seznam ključnih besed
138 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
5414
972
SI
VITOLIGNO 300-C VIESMANN 139
5414
972
SI
140 VIESMANN VITOLIGNO 300-C
5414
972
SI
Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb!
Viessmann d.o.o.Cesta XIV. divizije 116a2000 Maribortelefon: 02 / 480 55 50telefaks: 02 / 480 55 60www.viessmann.com