Office Hours | Horario de Oficina: M L F V S D · Primera lectura — David salvó la vida de Saúl...
Transcript of Office Hours | Horario de Oficina: M L F V S D · Primera lectura — David salvó la vida de Saúl...
MASS SCHEDULE Weekend: Sat Vigil 5:00 pm || Sunday: 6:30 am | 9:30 am | 11:00 am Weekday: Mon–Fr i: 6:30 am | 8:30 am || Wed 7:00 pm || Sat 8:00 am
1450 E. La Palma Avenue | ANAHEIM | CA 92805
(714) 776-0270 | FAX: (714) 776-6022
www.stanthonymaryclaret.org
Office Hours | Horario de Oficina: Mon/Lunes - Fri/Viernes: 9 am - 8 pm | Sat/Sábado: 9 am - 5:30 pm | Sun/Domingo: 9 am - 12:30 pm
RECONCILIATION/ RECONCILIACION Wednesday/ Miércoles 5:30 pm – 6:30 pm | Saturday/ Sábado 3:30 pm – 4:30 pm or by appointment/ o por cita.
HORARIO DE MISA
Domingo: 7:45 am | 12:30 pm | 4:45 pm | 6:30 pm Jueves y Viernes 7:00 pm
Welcome to SAC Parish Community! Saint Anthony Claret Church, a diverse Catholic community, is committed to continuing the ministry of Jesus Christ by
strengthening our parish through the Sacraments, Evangelization, Prayer and Service. ¡Bienvenidos a la Comunidad de SAC!
La Parroquia de San Antonio Claret, una comunidad Católica y diversa, comprometida a continuar el ministerio de Jesucristo enriqueciendo nuestra parroquia por medio de los Sacramentos, Evangelización, Oración y Servicio.
24 DE FEBRERO DEL 2019
Séptimo domingo del Tiempo Ordinario
Schedule of Liturgies during Lent Ash Wednesday: March 6, 2019
Masses with Distribution of Ashes: 6:30 and 8:30 am in the Church
Liturgy of the Word with Distribution of Ashes:
5:00pm in the Church
Stations of the Cross: every Fridays of Lent at 6:00pm in the Church
Parish Bi-Lingual Communal Penance Service: on Wednesday, April 10, 2019 at 7:00pm
Individual Confessions: Wednesdays: 5:30pm to 6:30pm and Saturdays: 3:30pm to 4:30pm (There will be no Confessions on Holy Wednesday April 17, 2019 & Holy Saturday – April 20, 2019)
Lent is a time of recognizing our blindness and seeing again
Practices: Prayer - Personal prayer, Rosary, daily Mass
Fasting - Giving up some activity, food or bad habit Almsgiving - Providing for the needs of others with time or Money
Regulations:Days of abstinence from meat include Ash Wednesday and all Fridays of Lent (14 years of age and older)
Days of fasting include Ash Wednesday and Good Friday (18 years of age and not yet 59) Days of optional fasting include Holy Thursday and Holy Saturday
Fasting: Only one full meal is allowed. 2 other small meals are allowed that do not equal another full meal. No eating between
meals.
Abstinence: No meat on Fridays during Lent. Where health or ability to work would be seriously affected, the law does not apply.
Horario de Liturgia durante Cuaresma Miércoles de Ceniza - 6 de Marzo, 2019
Misa con Distribución de Cenizas: 12:00 del Mediodía en la Iglesia
Liturgia de la Palabra con Distribución de Cenizas: 6:00pm, 7:00pm, 8:00pm y 9:00pm en la Iglesia
5:30pm, 6:30pm, 7:30pm y 8:30pm en el Centro Parroquial
Via Crucis: todos los Viernes de Cuaresma a las 7:30pm en la Iglesia
Servicio de Reconciliación Bilingüe: Miércoles, 10 de Abril, 2019 a las 7:00pm
Confesiones individuales: Miércoles: 5:30pm a 6:30pm y Sábados: 3:30pm a 4:30pm (No habrá Confesiones en Miércoles Santo, 17 de abril, 2019 y Sábado de Gloria - 20 de abril, 2019)
La Cuaresma es época para reconocer nuestra ceguera y para ver de nuevo.
Costumbres: Oración: Oración individual, rezar el Rosario, Misa diaria.
Ayuno: Dejar de hacer alguna actividad, omitir alguna comida o dejar un mal hábito. Hacer ofrenda: Dar de nuestro tiempo y dinero para las necesidades de los demás.
Instrucción: Días de abstinencia incluyen el Miércoles de Ceniza y todos los viernes de Cuaresma
(para todas las personas que tengan 14 años de edad o más). Días de ayuno incluyen el Miércoles de Ceniza y el Viernes Santo (para todas las personas que tengan entre 18 y 59 años de edad). Días de ayuno opcional incluyen el Jueves Santo y el Sábado Santo.
Ayuno: Sólo se permite una comida completa. Dos comidas pequeñas están permitidas, siempre y cuando las dos combinadas
no excedan una comida completa. No se debe comer entre comidas. Abstinencia: No se debe comer carne los Viernes durante Cuaresma.
La ley no lo exige para los casos en que la salud o el trabajo se puedan ver afectados de forma severa.
LITURGY | LITURGIA P. 3
DO NO HARM We listen quite a while before we get to the “punch line” of the first reading today: even though it would be an easy thing to do, David will not harm the anointed one of the Lord. We, of course, know that Jesus is the Messi-ah, the anointed one of God, but the Bible uses this term for many different people. It is scripture’s way of indicating who has been chosen by God for a spe-cial place and mission in salvation history. In today’s Gospel, Jesus presents a greatly enlarged list of those who, as children of God, we should not harm, but love instead: our enemies, those who curse us or do us harm, those who owe us money, the ungrateful, the wicked. The point of Jesus’ teaching is not to encourage these kinds of behaviors in others, but rather to form us in the image of our heavenly Father by increasing our opportunities to love unconditionally, expecting no return; to be merciful and forgiving, even when it would be easier not to.
NO CAUSAR DAÑO Escuchamos por un buen rato antes de llegar a la “culminación ingeniosa” de la primera lectura de hoy: si bien hubiera sido fácil hacerlo, David no causará daño al ungido del Señor. Nosotros, por supuesto, sabemos que Jesús es el Mesías, el ungido de Dios, mas la Biblia usa
ese término para distintas personas. Es la manera bíblica de indicar quién ha sido elegido por Dios para un lugar y misión especial dentro de la histo-ria de la salvación. En el Evangelio de hoy, Jesús presenta una abul-tada lista de aquellos a quienes, por ser hijos de Dios, no debemos dañar, sino más bien amar: nuestros enemigos, los que nos maldicen o nos hacen daño, los que nos deben dinero, los ingra-
tos, los malvados. El punto de la enseñanza de Jesús no es alentar esos tipos de comportamiento en otros, sino más bien formarnos a imagen de nuestro Padre celestial cuan-do incrementamos las oportunidades para amar incondi-cionalmente, sin esperar nada a cambio; ser misericordio-sos y compasivo, aun cuando sería más fácil no serlo.
LECTURAS DE HOY
Primera lectura — David salvó la vida de Saúl porque él erá ungido del Señor (1 Samuel 26:2, 7-9, 12-13, 22-23). Salmo — El Señor es compasivo y misericordioso (Salmo 103 [102]). Segunda lectura — Así como llevamos la imagen del Adán terrenal, llevaremos la imagen del celestial, Jesús (1 Corintios 15:45-49). Evangelio — Ama a tus enemigos, hazle el bien a los que te odian. Muestra misericordia y perdón (Lucas 6:27-38).
READINGS FOR THE WEEK | LECTURAS DE LA SEMANA Thursday | Jueves
February | Febrero
28 Sir | Eclo 5:1-8
Ps | Sal 1:1-4, 6 Mk | Mc 9:41-50
Friday | Viernes
March | Marzo
1
Sir | Eclo 6:5-17 Ps 119:12, 16, 18, 27, 34, 35 Sal 119 (118):12, 16, 18, 27, 34, 35
Mk | Mc 10:1-12
World Day of Prayer
Sunday | Domingo
March | Marzo
3
Sir | Eclo: 27:4-7 Ps 92:2-3, 13-16
Sal 92 (91):2-3, 13-16
1 Cor 15:54-58 Lk | Lc 6:39-45
8th Sunday in Ordinary Time
Saturday | Sábado
March | Marzo
2
Sir | Eclo 17:1-15 Ps 103:13-18
Sal 103 (102):13-18
Mk | Mc 10:13-16
Blessed Virgin Mary
Monday | Lunes
February | Febrero
25
Sir | Eclo 1:1-10 Ps 93:1-2, 5
Sal 93 (92):1-2, 5
Mk | Mc 9:14-29
Tuesday | Martes
February | Febrero
26
Sir | Eclo 2:1-11 Ps 37:3-4, 18-19, 27-28, 39-40 Sal 37 (36):3-4, 18-19, 27-28, 39-40
Mk | Mc 9:30-37
Wednesday | Miércoles
February | Febrero
27
Sir | Eclo 4:11-19 Ps 119:165, 168, 171, 172, 174, 175
Sal 119 (118):165, 168, 171, 172, 174, 175
Mk | Mc 9:38-40
TODAY’S READINGS
First Reading — David found Saul in a deep sleep, but would not harm him (1 Samuel 26:2, 7-9, 12-13, 22-23). Psalm — The Lord is kind and merciful (Psalm 103). Second Reading — We shall bear the image of the heavenly Adam (1 Corinthians 15:45-49). Gospel — Give to everyone who asks of you. Lend expecting nothing back (Luke 6:27-38).
RAY FOR THE SICK OF THE PARISH | OREMOS POR LOS ENFERMOS Helen Phillips, Felipe De Jesus Ramirez, Inocencia Morales, Andrea Garcia, Victor Manuel Godoy, Lorena Aguayo, Carlos Leopoldo Vega, Maria Guadalupe Garcia, Zoila Galvez, Cristina Marquez, Leonor Rodriguez, Raquel Correa, Mercedes Robledo, Andrea Loza, Jose Camacho Ruvalcaba, Alice Guest, Pedro Rubalcaba, Sandy Solis, Virginia Melgoza, Micaela Rojas, Steven Gonzalez, Diana y Josefina Sanchez, Laura Glenn, Alicia Gutierrez, Regina Serrato, Jorge Mota, Jan Myers, Carlos Vilenciano, Cristobal Maldonado, Robert Navarro, Victorina Cristobal, Oscar Zamora, Rodrigo Mosqueda, Maricela Salgado, Cecilia
Reyes, Erica Vergara, Claudia Mejia, Norberto Rodriguez, Paula Robles, Jose Castro, Audrey Chua, Phil Barnecut, Alicia Gutierrez, Miguel Angel Plascencia, Lauro and Juana Gutierrez, Caridad and Mercedes Tully, Iroska Mejia, Forrest Best, Ivan Solorzano, Crystal Bautista, Juan Pablo Lopez, Johana Gonzalez, Serenity Grace Sullivan, Jesus Sanchez AND FOR THE DECEASED | Y POR LOS DIFUNTOS: Joaquin Medina, Giselle Vasquez, Jose Antonio Martinez Monjaras and Juan Bravo Perez, RIP | DEP
MASSES FOR THE WEEK | MISAS PARA LA SEMANA
Monday, February 25: 6:30 am Constantino Alimurung † 8:30 am Thanksgiving Mass for Jacqueline Davila
Tuesday, February 26: 6:30 am Mass for deceased Bishops and Priests 8:30 am For the Repose of the Soul of Maria
Wednesday, February 27: 6:30 am Special Intentions of RCC Region 8
8:30 am For Repose of the Soul of Joseph 7:00 pm Estrella Alimurung †
Thursday, February 28: 6:30 am Repose of the Soul of Dominico 8:30 am Intentions of Daniel Rodriguez 7:00 pm Lizbeth Guadalupe Cisneros †
Friday, March 1: 6:30 am Intentions of Maria A. Gonzalez-Ruiz 8:30 am Antonio Rangel † 7:00 pm Rosa Isela Garcilazo †
Saturday, March 2: 8:00 am Intentions of Ethelvina Sanchez
5:00 pm Judith and Norma Ramat †
Sunday, March 3: 6:30 am Repose of the Soul of Anibal 7:45 am Enrique Flores, Jr. † 9:30 am People of the Parish
11:00 am Deacon Antonio Vazquez † 12:30 pm Animas de Purgatorio 4:45 pm Teresa Vargas † 6:30 pm Natividad Zambrano y Cirilo Villaseñor †
PRAYERS & DEVOTION | ORACIONES Y DEVOCIÓN P. 4
BODAS COMUNITARIAS
Sábado, 22 de Junio, 2019 a la 1:00pm o Sábado, 21 de Septiembre, 2019 a la 1:00pm Las parejas que solo estén casados por lo civil o están viviendo juntos y están buscando la oportunidad de casarse por la Iglesia Católica, están invitados a prepararse para la celebración de las Bodas Comunitarias. Para más información, llame a la oficina parroquial al (714) 776-0270 de Lunes a Viernes de 9:00am a 5:00pm o pase a la oficina parroquial y recoja la hoja de requisitos para las Bodas Comunitarias.
12:00 AM -1:00 AM Grupo de Oración Soledad Macías
1:00 AM - 2:00 AM Juan Saldívar Juan Saldívar
2:00 AM - 3:00 AM Roberto Ruiz Roberto Ruiz
3:00 AM - 4:00 AM Encuentro Matrimonial
Carlos y Mireya Coronel
4:00 AM - 5:00 AM Coro De La Misericordia del Señor
María Elena León
5:00 AM - 6:20 AM
Ministros de la Eucaristía
Rosalinda Velázquez
Schedule/ Horario
Minister/Group Ministro/ Grupo
Coordinator/ Coordinador
* 2/26/19 Benediction at 5:00pm
Schedule/ Horario
Minister/Group Ministro/ Grupo
Coordinator/ Coordinador
6:00 PM - 7:00 PM Hospitalidad / Servidores del Altar
Luz María Galindo / Danny Ramírez
7:00 PM - 8:00 PM
Confirmación / Educación Religiosa
Ana Orozco / Margarita Navarro
8:00 PM - 9:00 PM Proclamadores de la Palabra
Genoveva González
9:00 PM - 10:00 PM Guadalupanas / Legión de María
Teresa Medina / Isabel Miller
10:00 PM-11:00 PM Coordinadores de la Santa Misa /
Divina Misericordia
Mercy Eslinger / Beatriz Rodríguez
11:00 PM-12:00 AM Rosario de la Sangre Preciosa
Isabel Arevalo
ADORATION SCHEDULE | HORARIO DE ADORACIÓN
STEWARDSHIP OF TREASURE P. 5
CAPITAL CAMPAIGN GOAL: $1,200,000
¡We are deeply grateful for your support!
As of 2-19-19 (363 Families) $898,135 Pledged
$184,094 Paid All gifts, no matter the size, are
needed and greatly appreciated.
The campaign is based on equal sacrifice, not equal giving.
THANK YOU FOR YOUR SACRIFICIAL GIFTS!
META DE LA CAMPAÑA CAPITAL: $1,200,000
¡Estamos profundamente agradecidos por su apoyo!
Hasta el 2-19-19 (363 Familias) $898,135 En Promesas
$184,094 Pagado El principio de esta campaña es igual
sacrificio, no la misma Cantidad.
¡GRACIAS POR SU DONACIÓN CON SACRIFICIO!
Psalm 116:12 Salmo 116:12
Bulletin Deadline We kindly ask that bulletin articles for:
Sunday, March 10, be submitted by Thursday, February 28.
Plazo para Anuncios en el Boletín Favor de entregar sus anuncios para el Boletín del:
domingo, 10 de marzo antes del jueves, 28 de febrero.
Offerings as of February 17, 2019:
Collection | Colecta $13,627.02
Online Giving | Donación Electrónica $370
Parish Budget | Presupuesto Parroquial $15,000
Surplus/Deficit | Exceso/Déficit $1,002.98
Building Fund Collection/Colecta de Construcción $2,313.00
The annual PSA will start in our parish on Saturday and
Sunday, March 2, 2019 and March 3, 2019. The PSA pro-
vides an opportunity for us to join together as one church
family in realizing our goals as well as join with Catholics
throughout the Diocese of Orange to support ministries and
services that benefit our own parish as well as people all
over Orange County. Look for our brochure about the PSA
in the coming week, and prayerfully consider how your
family will respond to this call to carry on Christ’s work in
our community.
La Campaña para Servicios Pastorales dará comienzo en
nuestra parroquia el Domingo, 3 de Marzo del 2019. La
campaña brinda la oportunidad de que nos unamos como
una familia eclesial para darnos cuenta de nuestras metas y
de unirnos como católicos a lo largo de la Diócesis de
Orange, para apoyar los ministerios y servicios que
benefician a nuestra propia parroquia, así como a muchas
personas en todo el Condado de Orange. Presten atención
al folleto sobre la PSA de la próxima semana, y en oración
piensen como responderá su familia a este llamado para
llevar a cabo las obras de Cristo en nuestra comunidad.
COMMUNITY EVENTS | EVENTOS COMUNITARIOS P. 6
Sun. | Domingo 02/24/19
Mon. | Lunes 02/25/19
Tue. | Martes 02/26/19
Thu. | Jueves 02/28/19
Wed.| Miércoles 02/27/19
Fri. | Viernes 03/01/19
Sat. | Sábado 03/02/19
7:00am-3:00pm
Health Fair & Job Fair Parish Center &
St. James
9:00am– 10:30am Adult & Children RCIA
DISMISSAL
Room 104
9:30-11:00AM
Holy Rosary Choir Rehearsal Church
10AM-12PM
Coro San Antonio Salon 111
12:30pm-1:30pm DISMISSAL Adultos y
Niños de RICA Salones 104-105
3:00pm-4:30pm Confirmation I & II Clas-
ses
Rooms 107-119
4:45pm-5:45pm Mass for Confirmation
Youth
Church
5:00PM Coro De la Misericordia
del Señor
Salón 101
6:00pm-7:30pm Confirmation Teacher
Meeting
Rooms 108
9:30-10:30AM Bible Study
Classes Room 104
5:30pm-7pm 3ra Junta de Comu-
nión para Padres
Salón Parroquial
5:30pm– 7:00pm
Clases de Educación Religiosa
Salones 105-119, & SM
5:30pm-7pm Clase de Post Comunión St. James y Salon 117
7:00PM Rosario Guadalupano
enseguida por el Rosario de la Divina
Misericordia 7:30-8:45PM
en el Salón 101
7:30-8:45PM Ensayo de Coro/ Grupo de Oración
Salón #119
9am-10:30am Clases de Educación
Religiosa
Salones 104-119, SJ
9am-10:30am
3ra Junta de Comu-nión para Padres Salón Parroquial
9am-10:30am Clase de Post
Comunión St. James
9am-10:30am Clase de RICA
St. Matthew #101
9:30am Registro Platica Pre-
Bautismal
10am-12pm para padres/padrinos
(no niños porfavor) en el Salon 104
11am-6pm Trabajadora de
Recursos Salon 105
12pm-12am Coronel Event Parish Center
5:30pm-7:30pm RCIA Classes for
Adults Room 104
8am-4pm
Mobile Dental Clinic SDVP Church Parking
Lot
7:00pm
Grupo de Oración Salón Parroquial
7:00pm-8:45pm Ciudad de Niños del Grupo de Oración
Salón St. James
7:00pm-8:45pm Grupo de Adolecentes
Salón 113
7:00pm-8:45pm Our Perpetual Help
Novena Mass
Church
7:00pm-8:45pm
Legión de María Salón 112
7:00pm-8:45pm
Liturgy Meeting St. Matthew #101
5:30-7:00PM Religious
Education Classes Rooms 105-119, SJ
5:30pm-7pm
3rd Communion Parent Meeting Parish Center
5:30pm
Ensayo de 15añera Iglesia
6:00pm-9:00pm GRACE Youth Night
Youth Room 100 & SM 101
6:20pm Rosario del Grupo de
Oración
Iglesia
7:00pm-8:30pm
Curso de 15añeras Salón 104
7:30pm-8:45pm Holy Rosary Choir
Rehearsal
Room 113
7:00pm-8:45pm 11am Choir Rehearsal
Room 107
7:30pm-8:45pm Ensayo
Coro Jóvenes Vive
Salón 111
7:30-8:45PM Ensayo coro de la Miseri-
cordia Room 112
5:30pm-7:30pm Clases de RICA para
Adultos Salón 104
6:00pm-6:30pm Ensayo de
Coro Jóvenes Vive
Salón 108
6:30pm Coronilla de Sagrado
Corazón de Jesús
En la Iglesia
6:45pm Coro de Nazaret
Salon 116
7:00pm-8:45pm Clases de San Juan
Bautista
Salón 109 y 110
7:00pm-8:45pm
Noches de Asamblea
Salón 112
7:00pm-8:45pm
Cuidado de Niños del Encuentro Matrimonial
Salón 111
7:00pm-8:45pm Junta de
Servidores del Altar
Salón 118
7:00pm-8:45pm Estudio Bíblico/ Ministe-
rio de Evangelización
Salón 115
4:45PM-6PM Legion of Mary
Room 111
5:30-7:00PM Clases de RICA
Salones 105 & 106
5:30-7:00PM RCIA Parent Meeting
Room 112
5:30-7:00PM Youth RCIA Classes
Room 108
7:00pm-8:30pm Clase de Padres
Unidos Salón Parroquial, y
salones 113-116
7:00pm-8:30pm Cuidado de Niños de
Padres Unidos St. James & St. Rita
7:30pm-8:45pm Junta de Ministros
Eucaristicos Salón 110
Senior Breakfast Calling all Seniors!!! Our 4th
Senior Breakfast will take
place on Sunday, March 3rd from 7:00am to 11:00am in
the parish hall hosted by our
Confi rmation students,
dedicated especially for you. Come support
and join the fun as the students serve you
breakfast!
Desayuno Para Las Personas de la 3ra Edad ¡Atención a todas las personas de la 3ra edad…
El próximo desayuno dedicado especialmente
para ustedes y preparado por los estudiantes de
Confirmación será el
Domingo, 3 de Marzo de 7:00am a 11:00am en el
salón parroquial.
¡Vengan a divertirse y apoyar a los jóvenes
mientras le sirven su desayuno!
Monthly 24H Adoration
Exposition after 8:30 am Mass
Benediction before 6:30am Mass the
following day.
P. 7