Übersicht Tabelle Tabella GUP- des suspensions delle ... · Übersicht Tabelle Tabella Guss- oder...

19
4.100 Übersicht Tabelle Tabella GUP- des suspensions delle sospensioni Rohrbefestigungen des tuyaux GUP dei tubi GUP Rowatec-GUP-Rohrbefestigungen sind für Les supports GUP Rowatec sont construits Le sospensioni GUP Rowatec sono per i tubi HOBAS-Rohre konzipiert. Besfestigungen für pour des tuyaux HOBAS. Pour autres HOBAS. Per materiali e diametri diversi, Andere Durchmesser und Material auf Anfrage. mateériaux ou diamètres, contactez nous. su domanda. Rohrabstützung Typ RGUP-WH suspension type RGUP-WH sospensione, semplice tipo RGUP-WH 4.104 Rohraufhängung Typ RGUP-2 suspension haut type RGUP-2 sospensione sopra tipo RGUP-2 4.105 Auflagersattel Typ RGUP-U support d’appuis type RGUP-U supporto di appoggio tipo RGUP-U 4.106 Support Typ RGUP-W support type RGUP- W supporto tipo RGUP-W 4.107 Fixpunkt Typ RGUP- FX Änderungen bleiben vorbehalten point fixe type RGUP-FX Modifications réservées punto fisso tipo RGUP-FX 4.108 Con riserva di modifiche ROWATEC AG · Hölzliwisenstrasse 5 · CH-8604 VOLKETSWIL · TELEFON 044 908 38 00 · TELEFAX 044 908 38 01

Transcript of Übersicht Tabelle Tabella GUP- des suspensions delle ... · Übersicht Tabelle Tabella Guss- oder...

4.100

Übersicht Tabelle Tabella GUP- des suspensions delle sospensioni Rohrbefestigungen des tuyaux GUP dei tubi GUP Rowatec-GUP-Rohrbefestigungen sind für Les supports GUP Rowatec sont construits Le sospensioni GUP Rowatec sono per i tubi HOBAS-Rohre konzipiert. Besfestigungen für pour des tuyaux HOBAS. Pour autres HOBAS. Per materiali e diametri diversi, Andere Durchmesser und Material auf Anfrage. mateériaux ou diamètres, contactez nous. su domanda. Rohrabstützung Typ RGUP-WH

suspension type RGUP-WH

sospensione, semplice tipo RGUP-WH 4.104

Rohraufhängung Typ RGUP-2 suspension haut type RGUP-2

sospensione sopra tipo RGUP-2 4.105

Auflagersattel Typ RGUP-U support d’appuis type RGUP-U

supporto di appoggio tipo RGUP-U 4.106

Support Typ RGUP-W support type RGUP-W

supporto tipo RGUP-W 4.107

Fixpunkt Typ RGUP-FX

Änderungen bleiben vorbehalten

point fixe type RGUP-FX

Modifications réservées

punto fisso tipo RGUP-FX 4.108

Con riserva di modifiche

ROWATEC AG · Hölzliwisenstrasse 5 · CH-8604 VOLKETSWIL · TELEFON 044 908 38 00 · TELEFAX 044 908 38 01

4.101

Rohrschelle Bride Brida GUP GUP GUP Typ RGUP Type RGUP Tipo RGUP

Rohrschellen / brides / bride Schraube

NW Di BU BO S C A F R D2 vis / vite 150 168 60 60 4 18 215 5 6 14 M12x40 200 220 60 60 4 18 266 5 6 14 M12x40 250 272 60 60 4 24 339 5 6 18 M16x40 300 324 60 60 4 24 390 5 6 18 M16x40 350 376 60 60 4 24 442 5 6 18 M16x40 400 401 80 60 4 24 467 5 6 18 M16x40 400 427 80 60 4 24 493 5 6 18 M16x40 500 530 80 60 4 24 596 5 6 18 M16x40 500 501 80 60 4 24 567 5 6 18 M16x40 600 616 100 60 6 36 704 8 8 22 M20x50 700 718 120 60 6 36 806 8 8 22 M20x50 800 820 140 60 6 36 908 8 8 22 M20x50 900 924 150 60 6 36 1012 8 8 22 M20x50

1000 1026 180 60 6 36 1114 8 8 22 M20x50 1100 1099 180 60 6 36 1187 8 8 22 M20x50 1200 1229 200 60 8 36 1317 10 10 22 M20x50 1400 1434 250 60 8 36 1522 10 10 22 M20x50 1500 1499 250 60 8 36 1587 10 10 22 M20x50 1600 1638 300 60 10 48 1750 10 10 26 M24x60 1700 1720 300 60 10 48 1832 10 10 26 M24x60 1800 1842 300 60 10 48 1954 10 10 26 M24x60 2000 2047 350 60 10 48 2159 10 10 26 M24x60

Änderungen bleiben vorbehalten

Modifications réservées

Con riserva di modifiche

ROWATEC AG · Hölzliwisenstrasse 5 · CH-8604 VOLKETSWIL · TELEFON 044 908 38 00 · TELEFAX 044 908 38 01

4.102

Fixschelle Bride point fixe Brida punto fisso GUP GUP GUP Typ RGUP-FX Type RGUP-FX Tipo RGUP-FX

ab Ø 600 mit 4 Schrauben du Ø 600 avec 4 visses dal Ø 600 con 4 vite

Rohrschellen / brides point fixe / bride punto fisso NW Di B S C A F R D2 Schraube

vis / vite 150 168 60 4 18 215 5 6 14 M12x40 200 220 60 4 18 266 5 6 14 M12x40 250 272 60 4 24 339 5 6 18 M16x40 300 324 60 4 24 390 5 6 18 M16x40 350 376 60 4 24 442 5 6 18 M16x40 400 401 80 4 24 467 5 6 18 M16x40 400 427 80 4 24 493 5 6 18 M16x40 500 530 80 4 24 596 5 6 18 M16x40 500 501 80 4 24 567 5 6 18 M16x40 600 616 100 6 36 704 8 8 22 M20x50 700 718 120 6 36 806 8 8 22 M20x50 800 820 140 6 36 908 8 8 22 M20x50 900 924 150 6 36 1012 8 8 22 M20x50

1000 1026 180 6 36 1114 8 8 22 M20x50 1100 1099 180 6 36 1187 8 8 22 M20x50 1200 1229 200 8 36 1317 10 10 22 M20x50 1400 1434 250 8 36 1522 10 10 22 M20x50 1500 1499 250 8 36 1587 10 10 22 M20x50 1600 1638 300 10 48 1750 10 10 26 M24x60 1700 1720 300 10 48 1832 10 10 26 M24x60 1800 1842 300 10 48 1954 10 10 26 M24x60 2000 2047 350 10 48 2159 10 10 26 M24x60

Änderungen bleiben vorbehalten

Modifications réservées

Con riserva di modifiche

ROWATEC AG · Hölzliwisenstrasse 5 · CH-8604 VOLKETSWIL · TELEFON 044 908 38 00 · TELEFAX 044 908 38 01

4.103

Rohrsattel Appuis de tube Appoggio per tubo GUP GUP GUP Typ RGUP-SA Type RGUP-SA Tipo RGUP-SA

NW Di B S C A E H D2 150 168 60 4 25 50 100 50 14 200 220 60 4 25 90 140 60 14 250 272 60 4 35 110 180 70 18 300 324 60 4 35 150 220 80 18 350 376 60 4 35 170 240 85 18 400 401 80 4 35 190 260 90 18 400 427 80 4 35 210 280 95 18 500 530 80 4 35 280 350 100 18 500 501 80 4 35 280 350 100 18 600 616 100 6 50 300 400 110 22 700 718 120 6 50 400 500 180 22 800 820 140 6 50 450 550 200 22 900 924 150 6 50 500 600 230 22 1000 1026 180 6 50 600 700 260 22 1100 1099 180 6 50 600 700 260 22 1200 1229 200 8 50 700 800 300 22 1400 1434 250 8 50 900 1000 360 22 1500 1499 250 8 50 900 1000 360 22 1600 1638 300 10 75 950 1100 400 26 1700 1720 300 10 75 950 1100 400 26 1800 1842 300 10 75 1050 1200 450 26 2000 2047 350 10 75 1200 1350 500 26

Änderungen bleiben vorbehalten

Modifications réservées

Con riserva di modifiche

ROWATEC AG · Hölzliwisenstrasse 5 · CH-8604 VOLKETSWIL · TELEFON 044 908 38 00 · TELEFAX 044 908 38 01

4.104

Rohrabstützung Suspension Sospensione GUP GUP GUP Typ RGUP-WH Type RGUP-WH Tipo RGUP-WH

Pos Bezeichnung désignation designazione 1 Rohrbride bride brida 2 Stützstange tige réglable asta di regolatione 3 Gewindestange tige filetèe asta filettata 4 Dübel ancrage tassello 5 Querstange tige réglable asta di regolatione 6 Dübel ancrage tassello 7 Gewindestange tige filetèe asta filettata 8 6-kt. Mutter écrou hexagonal dado esagonale 9 U-Scheibe rondelle rondella

10 6-kt. Mutter écrou hexagonal dado esagonale 11 U-Scheibe rondelle rondella

Änderungen bleiben vorbehalten

Modifications réservées

Con riserva di modifiche

ROWATEC AG · Hölzliwisenstrasse 5 · CH-8604 VOLKETSWIL · TELEFON 044 908 38 00 · TELEFAX 044 908 38 01

4.105

Rohraufhängung Suspension Sospensione GUP GUP GUP Typ RGUP-2 Type RGUP-2 Tipo RGUP-2

Pos Bezeichnung désignation designazione 1 Rohrschelle bride brida 2 Gewindestange tige filetèe asta filettata 3 Dübel ancrage tassello 4 6-kt. Mutter écrou hexagonale dado esagonale 5 U-Scheibe rondelle rondella

Änderungen bleiben vorbehalten

Modifications réservées

Con riserva di modifiche

ROWATEC AG · Hölzliwisenstrasse 5 · CH-8604 VOLKETSWIL · TELEFON 044 908 38 00 · TELEFAX 044 908 38 01

4.106

Auflagersattel Support d’appuis Supporto di appoggio GUP GUP GUP Typ RGUP-U Type RGUP-U Tipo RGUP-U

1

3

4 , 5

2

Pos Bezeichnung désignation designazione

1 Rohrsattel appuis appoggio 2 Halteband bande de fixation cerchio di fissaggio 3 Dübel ancrage tassello 4 6-kt. Mutter écrou hexagonal dado esagonale 5 U-Scheibe rondelle rondella

Änderungen bleiben vorbehalten

Modifications réservées

Con riserva di modifiche

ROWATEC AG · Hölzliwisenstrasse 5 · CH-8604 VOLKETSWIL · TELEFON 044 908 38 00 · TELEFAX 044 908 38 01

4.107

Support Support Supporto GUP GUP GUP Typ RGUP-W Type RGUP-W Tipo RGUP-W

1

3

4 , 5 , 6

2

7 , 8

Pos Bezeichnung désignation designazione

1 Rohrsattel appuis appoggio 2 Halteband bande de fixation cerchio di fissaggio 3 Konsole support supporto 4 6-kt. Schraube vis à tête hexagonale vite a testa esagonale 5 6-kt. Mutter écrou hexagonal dado esagonale 6 U-Scheibe rondelle rondella 7 Dübel ancrage tassello 8 6-kt. Schraube vis à tête hexagonale vite a testa esagonale

Änderungen bleiben vorbehalten

Modifications réservées

Con riserva di modifiche

ROWATEC AG · Hölzliwisenstrasse 5 · CH-8604 VOLKETSWIL · TELEFON 044 908 38 00 · TELEFAX 044 908 38 01

4.108

Fixpunkt Point fixe Punto fisso GUP GUP GUP Typ RGUP-FX Type RGUP-FX Tipo RGUP-FX

1

3

4

65

8

2

4

7

Pos Bezeichnung désignation designazione

1 Fixpunktschelle bride pour point fixe brida per punto fisso 2 Verstrebung raidisseur sospensione 3 6-kt. Schraube vis à tête hexagonale vite esagonale 4 Federring rondelle rondella 5 6-kt. Mutter écrou hexagonal dado esagonale 6 U-Scheibe rondelle rondella 7 Dübel ancrage tassello 8 6-kt. Schraube vis à tête hexagonale vite esagonale

Änderungen bleiben vorbehalten

Modifications réservées

Con riserva di modifiche

ROWATEC AG · Hölzliwisenstrasse 5 · CH-8604 VOLKETSWIL · TELEFON 044 908 38 00 · TELEFAX 044 908 38 01

4.200

Übersicht Tabelle Tabella Guss- oder Stahl- des suspensions delle sospensioni rohrbefestigungen des tuyaux d’acier dei tubi d’acciaio Rowatec-Industrie-Rohrbefestigungen sind für Les supports industrielle Rowatec sont con- Le sospensioni industriali Rowatec sono per i tubi Stahlrohre konstruiert. Befestigungen für struits pour des tuyaux d‘acier.Pour autres d‘acciaio. Per materiali e diametri diversi, andere Durchmesser und Material auf Anfrage. mateériaux ou diamètres, contactez nous. su domanda. Rohraufhängung Typ RIDST

suspension type RIDST

sospensione tipo RIDST 4.202

Rohraufhängung Typ RIDST-W suspension sur le côté type RIDST-W

sospensione laterale tipo RIDST-W 4.203

Rohraufhängung Typ RIDST-2 suspension haut type RIDST-2

sospensione sopra tipo RIDST-2 4.204

Fixpunkt Typ RIDST-FX

Änderungen bleiben vorbehalten

point fixe type RIDST-FX

Modifications réservées

punto fisso tipo RIDST-FX 4.205

Con riserva di modifiche

ROWATEC AG · Hölzliwisenstrasse 5 · CH-8604 VOLKETSWIL · TELEFON 044 908 38 00 · TELEFAX 044 908 38 01

4.201

Rohrschelle Bride Brida Industrie industrielle industriale Typ RIDST Type RIDST Tipo RIDST

Rohrschellen Industrie/ bride industrielle / brida industriale

NW Di B S C A F R D2 Schraube vis / vite

15 22 30 4 15 51 7 4 11,5 M10x35 20 27 30 4 15 57 7 4 11,5 M10x35 25 34 30 4 15 64 7 4 11,5 M10x35 32 42 30 4 15 73 7 4 11,5 M10x35 40 48 30 4 15 79 7 4 11,5 M10x35 50 54 30 4 15 83 7 4 11,5 M10x35 50 60 30 4 15 91 7 4 11,5 M10x35 65 69 30 4 15 98 7 4 11,5 M10x35 65 76 30 4 15 107 7 4 11,5 M10x35 80 84 30 4 15 113 7 4 11,5 M10x35 80 90 30 4 15 119 7 4 11,5 M10x35

100 108 40 5 18 154 9 6 14 M12x40 100 114 40 5 18 161 9 6 14 M12x40 125 133 40 5 18 179 9 6 14 M12x40 125 140 40 5 18 186 9 6 14 M12x40 150 159 40 5 18 205 9 6 14 M12x40 150 169 40 5 18 215 9 6 14 M12x40 175 191 40 5 18 237 9 6 14 M12x40 200 204 40 5 18 250 9 6 14 M12x40 200 220 40 5 18 266 9 6 14 M12x40 200 229 40 5 18 275 9 6 14 M12x40 250 254 50 5 24 320 11 6 18 M16x50 250 273 50 5 24 339 11 6 18 M16x50 300 305 50 5 24 371 11 6 18 M16x50 300 324 50 5 24 390 11 6 18 M16x50

Änderungen bleiben vorbehalten

Modifications réservées

Con riserva di modifiche

ROWATEC AG · Hölzliwisenstrasse 5 · CH-8604 VOLKETSWIL · TELEFON 044 908 38 00 · TELEFAX 044 908 38 01

4.202

Guss- oder Stahl- Suspension pour Sospensione per rohraufhängung les tuyaux en acier tubi in acciaio Typ RIDST Type RIDST Tipo RIDST

Pos Bezeichnung désignation designazione 1 Rohrschelle bride brida 2 Grundplatte plaque de fixation piastra di fissaggio 3 Dübel ancrage tassello 4 Gewindenippel tige filetèe asta filettata 5 6-kt. Schraube vis à tête hexagonale vite esagonale 6 6-kt. Mutter écrou hexagonal dado esagonale 7 U-Scheibe rondelle rondella 8 6-kt. Schraube vis à tête hexagonale vite esagonale

Änderungen bleiben vorbehalten

Modifications réservées

Con riserva di modifiche

ROWATEC AG · Hölzliwisenstrasse 5 · CH-8604 VOLKETSWIL · TELEFON 044 908 38 00 · TELEFAX 044 908 38 01

4.203

Guss- oder Stahl- Suspension pour Sospensione per rohrabstützung les tuyaux en acier tubi in acciaio Typ RIDST-W Type RIDST-W Tipo RIDST-W

Pos Bezeichnung désignation designazione

1 Rohrschelle bride brida 2 Grundplatte plaque de fixation astra di fissaggio 3 Dübel ancrage tassello 4 Gewindestange tige filetèe asta filettata 5 6-kt. Schraube vis à tête hexagonale vite esagonale 6 6-kt. Mutter écrou hexagonal dado esagonale 7 U-Scheibe rondelle rondella 8 6-kt. Schraube vis à tête hexagonale vite esagonale 9 Abstützung raidisseur sospensione

10 Gewindestange tige filetée asta filettata 11 Gewindefuss pied de tige piede filettato

Änderungen bleiben vorbehalten

Modifications réservées

Con riserva di modifiche

ROWATEC AG · Hölzliwisenstrasse 5 · CH-8604 VOLKETSWIL · TELEFON 044 908 38 00 · TELEFAX 044 908 38 01

4.204

Guss- oder Stahl- Suspension pour Sospensione per rohraufhängung les tuyaux en acier tubi in acciaio Typ RIDST-2 Type RIDST-2 Tipo RIDST-2

Pos Bezeichnung désignation designazione 1 Rohrschelle bride brida 2 Gewindestange tige filetèe asta filettata 3 Dübel ancrage tassello 4 6-kt. Mutter écrou hexagonal dado esagonale 5 U-Scheibe rondelle rondella

Änderungen bleiben vorbehalten

Modifications réservées

Con riserva di modifiche

ROWATEC AG · Hölzliwisenstrasse 5 · CH-8604 VOLKETSWIL · TELEFON 044 908 38 00 · TELEFAX 044 908 38 01

4.205

Fixpunkt für Point fixe pour Punto fisso per Guss- oder Stahl- les tuyaux en acier tubi in acciaio rohrbefestigung Typ RIDST-FX Type RIDST-FX Tipo RIDST-FX

Pos Bezeichnung désignation designazione

1 Fixpunktschelle bride pour point fixe brida per punto fisso 2 Verstrebung raidisseur sospensione 3 6-kt. Schraube vis à tête hexagonale vite esagonale 4 Federring rondelle rondella 5 6-kt. Mutter écrou hexagonal dado esagonale 6 U-Scheibe rondelle rondella 7 Dübel ancrage tassello 8 6-kt. Schraube vis à tête hexagonale vite esagonale 9 Gewindenippel tige fileteé asta filetatta

10 Grundplatte plaque de fixation piastra di fissaggio

Änderungen bleiben vorbehalten

Modifications réservées

Con riserva di modifiche

ROWATEC AG · Hölzliwisenstrasse 5 · CH-8604 VOLKETSWIL · TELEFON 044 908 38 00 · TELEFAX 044 908 38 01

9 1 3 4

10 7 4 8

2

6 5

4.206

Fixschelle Bride point fixe Brida punto fisso Industrie industrielle industriale Typ RIDST-FX Type RIDST-FX Tipo RIDST-FX

Fixschelle / bride point fixe / brida punto fisso Schraube

NW Di B S C A F R D2 vis / vite 15 22 30 5 15 51 7 4 11,5 M10x35 20 27 30 5 15 66 7 4 11,5 M10x35 25 34 30 5 15 72 7 4 11,5 M10x35 32 42 30 5 15 82 7 4 11,5 M10x35 40 48 30 5 15 88 7 4 11,5 M10x35 50 54 40 6 18 100 9 6 14 M12x40 50 60 40 6 18 108 9 6 14 M12x40 65 69 40 6 18 115 9 6 14 M12x40 65 76 40 6 18 122 9 6 14 M12x40 80 84 40 6 18 130 9 6 14 M12x40 80 90 40 6 18 136 9 6 14 M12x40 100 104 50 8 24 162 11 6 18 M16x50 100 108 50 8 24 171 11 6 18 M16x50 100 114 50 8 24 178 11 6 18 M16x50 125 133 50 8 24 197 11 6 18 M16x50 125 140 50 8 24 204 11 6 18 M16x50 150 154 50 8 24 214 11 6 18 M16x50 150 169 50 8 24 232 11 6 18 M16x50 175 191 50 8 24 255 11 6 18 M16x50 200 204 50 8 24 268 11 6 18 M16x50 200 220 50 8 24 284 11 6 18 M16x50 250 254 60 8 30 336 14 8 23 M20x60 250 273 60 8 30 348 14 8 23 M20x60 300 305 60 8 30 379 14 8 23 M20x60 300 324 60 8 30 398 14 8 23 M20x60

Änderungen bleiben vorbehalten Modifications réservées Con riserva di modifiche

ROWATEC AG · Hölzliwisenstrasse 5 · CH-8604 VOLKETSWIL · TELEFON 044 908 38 00 · TELEFAX 044 908 38 01

4.207

Gleitbüchse für Appuis glissant pour Appoggi liscio per Stahlrohre les tuyaux en acier tubi in acciaio HDPE HDPE HDPE Typ RIDST-GLB Type RIDST-GLB Tipo RIDST-GLB

Rohrschelle FX-2.8collier FX-2.8bride FX-2.8

Rohr mit thermischer Ausdehnungtuyau avec dilatation thermiquetubo con dilatazione della temperature

Pos

Bezeichnung

désignation

designazione

D

Ø R (Rohr, tuyau, tubo)

1 Gleitbüchse für NW 65 appuis glissant pour tuyaux DN 65 appoggio liscio per tubi DN 65 90 / 83 70 - 76 2 Gleitbüchse für NW 80 appuis glissant pour tuyaux DN 80 appoggio liscio per tubi DN 80 110 / 101.4 84 - 90 3 Gleitbüchse für NW 100 appuis glissant pour tuyaux DN 100 appoggio liscio per tubi DN 100 125 / 115.2 104 -114 4 Gleitbüchse für NW 125 appuis glissant pour tuyaux DN 125 appoggio liscio per tubi DN 125 160 / 147.6 127 -140 5 Gleitbüchse für NW 150 appuis glissant pour tuyaux DN 150 appoggio liscio per tubi DN 150 200 / 187.6 154 - 169 6 Gleitbüchse für NW 200 appuis glissant pour tuyaux DN 200 appoggio liscio per tubi DN 200 250 / 234.4 204 - 220 7 Gleitbüchse für NW 250 appuis glissant pour tuyaux DN 250 appoggio liscio per tubi DN 250 315 / 295.4 254 - 274 8 Gleitbüchse für NW 300 appuis glissant pour tuyaux DN 300 appoggio liscio per tubi DN 300 355 / 333.2 304 - 324 9 Gleitbüchse für NW 350 appuis glissant pour tuyaux DN 350 appoggio liscio per tubi DN 350 400 / 375.4 356 - 370

10 Gleitbüchse für NW 400 appuis glissant pour tuyaux DN 400 appoggio liscio per tubi DN 400 450 / 422.4 406 - 420

Andere Grössen auf Anfrage / pour autres diamètres, contactez nous per diametri diversi, su domanda

Änderungen bleiben vorbehalten

Modifications réservées

Con riserva di modifiche

ROWATEC AG · Hölzliwisenstrasse 5 · CH-8604 VOLKETSWIL · TELEFON 044 908 38 00 · TELEFAX 044 908 38 01

4.301

Einlege- Bride pour Brida per rohrschelle canalisations canalizzazione Typ REIN Type REIN Tipo REIN

DI

B

S

C

A

D2

Gewindestange tige filetée

asta filettata 56 30 1.5 15 89 12 M10 63 30 1.5 15 96 12 M10 75 30 1.5 15 108 12 M10 90 60 2 20 134 14 M12

110 60 2 20 154 14 M12 125 60 2 20 169 14 M12 160 60 2 20 204 14 M12 180 60 2 20 224 14 M12 200 60 2/4 20 244 14 M12 225 60 2/4 20 269 14 M12 250 60 2/4 20 314 14 M12 315 60 2.5/4 20 380 14 M12

Die Rohrschellen werden mittels 2 Gewinde-stangen auf dem Untergrund befestigt. Werkstoffe, wahlweise: - Stahl roh

- Stahl feuerverzinkt - Stahl rostfrei, Klasse A4

Les brides seron fixée parterre avec 2 tiges filetées. Matériaux à choix: - acier

- acier zingué à feu - acier INOX classe A4

Le bride vengono fissati con 2 stange affilettate sul fondo. Materiale a scelta: - acciaio

- acciaio zincato a fuoco - acciaio inox A4

Änderungen bleiben vorbehalten

Modifications réservées

Con riserva di modifiche

ROWATEC AG · Hölzliwisenstrasse 5 · CH-8604 VOLKETSWIL · TELEFON 044 908 38 00 · TELEFAX 044 908 38 01

4.302

Gewindefuss Pied fileté Piede filettato

Der Gewindefuss eignet sich Le pied fileté convient pour des Il piede filettato decide per für seitliche Abstützungen und suspensions latéraux et de sospensioni laterali e Fixpunktbefestigungen. point fixes. di punti fisse.

Normale Ausführung M12 Mise en oeuvre normale M12 Attuazione normale M12 Normale Ausführung M16 Mise en oeuvre normale M16 Attuazione normale M16 Verstärkte Ausführung M12 Mise en oeuvre renforcée M12 Attuazione rafforzata M12 Verstärkte Ausführung M12 Mise en oeuvre renforcée M12 Attuazione rafforzata M12

ROWATEC AG · Hölzliwisenstrasse 5 · CH-8604 VOLKETSWIL · TELEFON 044 908 38 00 · TELEFAX 044 908 38 01