Парафіяльний Вісник Parish Bulletin · 1/26/2020  · Стрітення...

7
Українська Католицька Церква Святого Константина St. Constantine Ukrainian Catholic Church 515 UNIVERSITY AVENUE NORTHEAST MINNEAPOLIS, MN 55413-1944 Rectory: (612) 379 - 2394 School and Church Basement: (612) 378 - 9833 e-mail: [email protected] Парафіяльний Вісник - Parish Bulletin Vol. 66, № 4 January 26, 2020 BLESSING CANDLES ON THE FEAST OF THE PRESENTATION OF OUR LORD JESUS CHRIST If there is anything we really notice in any Ukrainian Church, it is candles. Candles are every- where and at all times. We have candles for all occasions: at Easter, Epiphany, Christmas, bap- tisms, funerals, in front of icons, at vigils and on the altar. So why does our church have so many candles? Well, to light a candle is to pray. Light- ing a candle is an act of prayer. To understand this further we have to look at the bible. God has always appeared as a fire, or a bright light. Jesusbirth was announced by a star of light. The Holy Spirit came upon the church as tongues of fire. Throughout history God has ap- peared as fire and light. In every church there is an ever burning sanc- tuary lamp. When you see this light burning, as you do in all our churches, you are reminded that Jesus Christ is kept in the Holy Tabernacle. The candle is the symbol of the presence of God. People light candles when they come to church. That candle is an act of prayer. We usual- ly light this candle with some intention in mind e.g. someone is sick, someone needs a blessing etc. The devil is afraid of the candle because he is afraid of the light which symbolizes Jesus who is also known as the truth”. The devil loves the darkness. The candle breaks the darkness and gives a light for all to see the truth which comes from, and is God. So, instead of cursing the dark- ness we light a candle of hope and love. The East- er candle is exactly this same light because Jesus, by is Resurrection, delivered our freedom from darkness which is also know as sin. Altar boys and others hold candles when the priest is reading the Gospel. Since the bible is the Word of God, it is also the light of the world. This light helps us see the path of life which must go БЛАГОСЛОВЕННЯ СВІЧКИ НА СВЯТО СТРІТЕННЯ Коли ми з Вами приходимо до храму найпе- рше, що ми дійсно помічаємо, це свічки. Свіч- ки є скрізь і в усі часи. Свічка супроводжує людину від її народження та до завершення життя, запалюємо свічку на Великдень, Йор- дан, Різдво, запалюємо їх перед іконами, на молитві. То чому в нашій церкві стільки сві- чок? Запалення свічки - це акт молитви. Щоб зрозуміти це далі, ми повинні зверну- тися до Святого Письма. Бог завжди являє себе як вогонь, чи яскраве світло. Народження Ісуса сповістила світла зірка . Святий Дух прийшов на церкву, у вигляді вогняних язиків. Протя- гом історії Бог поставав як вогонь і світло. У кожній церкві постійно горить вічне світ- ло, це символ, що Ісус Христос зберігається в Святому Кивоті на престолі. Свічка є симво- лом присутності Бога. Люди запалюють свічки, коли приходять до церкви. Ми зазвичай запалюємо цю свічку з деяким наміром, наприклад, хтось хворий, ко- мусь потрібне благословення і т.д. Диявол боїться свічки, бо боїться світла, яке символізує Ісуса, який також відомий як "правда". Чорт любить темряву. Свічка розби- ває темряву і дає світло всім бачити правду, яка походить, і є Богом. Отже, замість про- кляття темряви ми запалюємо свічку надії та любові. Пасхальна свічка є саме таким світлом, оскільки Ісус, воскресіння, визво- лив нашу свободу від темряви, яку також знають як гріх. Вівтарна дружина тримають свічки, коли священик читає Євангеліє. Оскільки Біблія - це Слово Боже, воно також є світлом.

Transcript of Парафіяльний Вісник Parish Bulletin · 1/26/2020  · Стрітення...

Page 1: Парафіяльний Вісник Parish Bulletin · 1/26/2020  · Стрітення Господа нашого, щоб нагадувати нам, що Христос - це

Українська Католицька Церква Святого Константина

St. Constantine Ukrainian Catholic Church

515 UNIVERSITY AVENUE NORTHEAST MINNEAPOLIS, MN 55413-1944

Rectory: (612) 379 - 2394 School and Church Basement: (612) 378 - 9833

e-mail: [email protected]

Парафіяльний Вісник - Parish Bulletin Vol. 66, № 4 January 26, 2020

BLESSING CANDLES ON THE FEAST OF THE PRESENTATION OF OUR LORD

JESUS CHRIST

If there is anything we really notice in any

Ukrainian Church, it is candles. Candles are every-where and at all times. We have candles for all occasions: at Easter, Epiphany, Christmas, bap-tisms, funerals, in front of icons, at vigils and on the altar. So why does our church have so many candles? Well, to light a candle is to pray. Light-ing a candle is an act of prayer.

To understand this further we have to look at the bible. God has always appeared as a fire, or a bright light. Jesus’ birth was announced by a star of light. The Holy Spirit came upon the church as tongues of fire. Throughout history God has ap-peared as fire and light.

In every church there is an ever burning sanc-tuary lamp. When you see this light burning, as you do in all our churches, you are reminded that Jesus Christ is kept in the Holy Tabernacle. The candle is the symbol of the presence of God.

People light candles when they come to church. That candle is an act of prayer. We usual-ly light this candle with some intention in mind e.g. someone is sick, someone needs a blessing etc.

The devil is afraid of the candle because he is afraid of the light which symbolizes Jesus who is also known as the “truth”. The devil loves the darkness. The candle breaks the darkness and gives a light for all to see the truth which comes from, and is God. So, instead of cursing the dark-ness we light a candle of hope and love. The East-er candle is exactly this same light because Jesus, by is Resurrection, delivered our freedom from darkness which is also know as sin.

Altar boys and others hold candles when the priest is reading the Gospel. Since the bible is the Word of God, it is also the light of the world. This light helps us see the path of life which must go

БЛАГОСЛОВЕННЯ СВІЧКИ

НА СВЯТО СТРІТЕННЯ

Коли ми з Вами приходимо до храму найпе-

рше, що ми дійсно помічаємо, це свічки. Свіч-ки є скрізь і в усі часи. Свічка супроводжує людину від її народження та до завершення життя, запалюємо свічку на Великдень, Йор-дан, Різдво, запалюємо їх перед іконами, на молитві. То чому в нашій церкві стільки сві-чок? Запалення свічки - це акт молитви.

Щоб зрозуміти це далі, ми повинні зверну-тися до Святого Письма. Бог завжди являє себе як вогонь, чи яскраве світло. Народження Ісуса сповістила світла зірка . Святий Дух прийшов на церкву, у вигляді вогняних язиків. Протя-гом історії Бог поставав як вогонь і світло.

У кожній церкві постійно горить вічне світ-ло, це символ, що Ісус Христос зберігається в Святому Кивоті на престолі. Свічка є симво-лом присутності Бога.

Люди запалюють свічки, коли приходять до церкви. Ми зазвичай запалюємо цю свічку з деяким наміром, наприклад, хтось хворий, ко-мусь потрібне благословення і т.д.

Диявол боїться свічки, бо боїться світла, яке символізує Ісуса, який також відомий як "правда". Чорт любить темряву. Свічка розби-ває темряву і дає світло всім бачити правду, яка походить, і є Богом. Отже, замість про-кляття темряви ми запалюємо свічку надії та любові. Пасхальна свічка є саме таким світлом, оскільки Ісус, воскресіння, визво-лив нашу свободу від темряви, яку також знають як гріх.

Вівтарна дружина тримають свічки, коли священик читає Євангеліє. Оскільки Біблія - це Слово Боже, воно також є світлом.

Page 2: Парафіяльний Вісник Parish Bulletin · 1/26/2020  · Стрітення Господа нашого, щоб нагадувати нам, що Христос - це

January 26, 2020, Page 2 St. Constantine Ukrainian Catholic Church Volume 66, № 4

through darkness at times. The candle we receive at baptism is a very

important candle. It is so rich with symbolism. Jesus comes to the child and dispels the darkness of sin and gives the one baptised the light to walk in the truth.

Every time we seek God or are praying we should hold a candle or have one lit. In Matt. 5:16 we read, “Let your light so shine before men, that they may see you good works and give glory to your Father in Heaven”.

It is not only in church that we need to light candles. The world needs the light of Christ even more. There are no secret citizens in the Kingdom of God. There are those who hold candles and are witness to the light of truth and those who do not know God, or are ashamed of God and never have any light around them. They neither serve God nor their fellow humans; they are lost in the darkness.

The next time you are in church have a look around and light a candle of hope.

The candle is usually made of pure beeswax and so should our hearts be pure. The wick represents the soul of Christ, Our Lord, and the flame represents His Divinity—the fact that He is God. At the Presentation of Our Lord in the temple, St. Simeon held Jesus in his arms and proclaimed that “Jesus is the light that enlightens every person that comes into this world.” He said, “Now, O Lord, you may dismiss your servant in peace for my eyes have seen Your salvation - A revealing light to the Gentiles.” It has become a custom in many of our Churches to bless candles on the Feast of the Presentation of Our Lord to remind us that Christ is the Light of the World. Blessing candles is done during the Matins Service or sometimes incorporated into the Divine Liturgy.

Lighting candles: reminds us the God is the ‘Light of the World.’ expresses our belief that Jesus is the Light of

the World and that as His disciples, we are called daily to reflect His light in our lives.

is a Christian way to prepare the soul for a life of dedication and to offer the best of what one has to God.

Candles can also be used: during Christmas Eve Holy Supper. during the blessing of a home with Holy Water. during the blessing of our Easter baskets. for birthdays, weddings and anniversaries. during a storm or other perils that may frighten

us. We do this with faith and hope that God would

protect us from all danger and misfortune.

Це світло допомагає нам бачити життєвий шлях, який часом повинен проходити через темряву.

Свічка, яку ми отримуємо при хрещенні, є дуже важливою свічкою. Ісус приходить до дитини і розганяє темряву гріха і дарує хрещеному світло щоб жити по правді.

У Євангелиста Маттея 5:16 читаємо: «Отак ваше світло нехай світить перед людьми, щоб вони бачили ваші добрі діла, та прославляли Отця вашого, що на небі.».

Свічка, як правило, виготовляється з чистого бджолиного воску, і так має бути чистим і наше серце. Гніт уособлює душу Христа, Господа нашого, а полум'я являє Його Божественність - факт, що Він є Богом. При зустрічі (Стрітенні) Господа нашого у храмі святий Симеон тримав Ісуса на руках і проголосив, що "Ісус - це світло, яке просвічує кожну людину, що приходить у цей світ". Він сказав: "Тепер, Господи, можеш відпустити раба свого у мирі, бо очі побачили спасіння - світло на просвіщення для народів". У багатьох наших Церквах стало звичаєм благословляти свічки у свято Стрітення Господа нашого, щоб нагадувати нам, що Христос - це світло світу. Освячення свічок робиться під час Утренні або після Божественної Літургії.

Чим для нас є запалення свічки: нагадує нам, що Бог є "Світлом світу" висловлює нашу віру, що Ісус є Світлом

світу і що ми, як Його учні, щодня покликані відображати Його світло у нашому житті.

це християнський спосіб підготувати душу до життя самовіддачі і запропонувати найкраще, що має Бог.

Стрітенську Свічку також можна використовувати:

під час святкової вечері у Святвечір. під час освячення будинку святою водою. під час освячення наших великодніх

кошиків. на дні народження, весілля та ювілеї. під час бурі чи інших небезпек, які

можуть нас налякати. Ми робимо це з вірою і сподіваємось, що

Бог захистить нас від будь-якої небезпеки і нещастя.

Page 3: Парафіяльний Вісник Parish Bulletin · 1/26/2020  · Стрітення Господа нашого, щоб нагадувати нам, що Христос - це

Divine Liturgy Intentions and Schedule for January 26 - February 2, 2020

01/26 SUNDAY - 32nd SUNDAY OF ZACCHEUS

8:00 AM - Divine Liturgy (English) for the repose of +Maria Mandybur; CYM (Ukrainian American Youth Association)

10:00 AM - Divine Liturgy (Ukrainian) for God’s Blessings and Good Health for the Rafa Family; Rafa Family

01/27 MONDAY - Transfer of relics of St. John Chrysostom

8:30 AM - Divine Liturgy (English or Ukrainian) for the repose of +Maria Iwanok; Julian Pishko

01/28 TUESDAY - Venerable Ephrem

8:30 AM - Divine Liturgy (English or Ukrainian) for the repose of +Maria Iwanok; Oresta and Wolodymyr Kuzniak

01/29 WEDNESDAY - Transfer of Relics of Ignatius

6:00 PM - Divine Liturgy (English or Ukrainian) for the repose of +Maria Iwanok; Taras and Maria Rafa

01/30 THURSDAY - THREE HOLY HIERARCHS

8:30 AM - Divine Liturgy (English or Ukrainian) for God’s Blessings and Good Health for Andrea; Rose-Marie and Myron Kycia

6:00 PM - Divine Liturgy (English or Ukrainian) for God’s Blessings and Good Health for Anthony and Katrina Holt

01/31 FRIDAY - Cyrus & John

8:30 AM - Divine Liturgy (English or Ukrainian) за здоров'я і успіх у наміреннях для Івана, Надії, Олега, Романа, Оксани, Серафими, Арсена, Віри, Маркуса; Іван Ганущак

02/01 SATURDAY - Martyr Tryphon

4:00 PM - Divine Liturgy (English) for the repose of +Anna Pidhayny; Lesya Pidhayny and Family

02/02 SUNDAY - SUNDAY OF THE PUBLICAN AND PHARISEE

MEETING OF OUR LORD WITH SIMEON 8:00 AM - Divine Liturgy (English) for the repose of +Марія, Стефан, Стефан, Віра, Ма-

рія, Миколай, Василь; Володимир та Ігор Мегітс 10:00 AM - Divine Liturgy (Ukrainian) for the repose of +Maria Mandybur; (ООЧСУ)

Organization for the Defense of Four Freedoms of Ukraine

BLESSING OF CANDLES AFTER EACH LITURGY

CONFESSIONS / СПОВІДЬ

Saturday 3:30 - 3:50 PM Sunday 7:30 - 7:50 AM; 9:30 - 9:50 AM Monday - Friday 8:10 - 8:20 AM or 5:30 - 5:50 PM;

ROSARY / ВЕРВИЦЯ Sunday 7:35 AM (English); 9:40 AM (Ukrainian)

January 26, 2020, Page 3 St. Constantine Ukrainian Catholic Church Volume 66, № 3

Page 4: Парафіяльний Вісник Parish Bulletin · 1/26/2020  · Стрітення Господа нашого, щоб нагадувати нам, що Христос - це

ANNOUNCEMENTS ОГОЛОШЕННЯ

2020 OFFERING ENVELOPES AND CALENDARS

Offering envelopes and calendars for 2020 are available in the church vesti-bule.

Please remember to pay Annual Dues.

January 26, 2020, Page 4 St. Constantine Ukrainian Catholic Church Volume 66, № 3

ВІСТІ З ЄПАРХІЇ Для кращого розуміння Слова Божого та

ознайомленням з релігійним життям УГКЦ та її мирян Єпархія св. Миколая заохочує своїх вірних скористатися такими інформа-ційними інтернет ресурсами як газета “Нова Зоря” (http://esnucc.org/new-star), єпархіальний сайт (http://esnucc.org/), а та-кож підписатися на особисту сторінку Вла-дики Венедикта у Facebook http://facebook.com/benedict.aleksiychuk.1.

EPARCHIAL NEWS

In order to better understand the Word of God, be up-to-date with religious life of UGCC and its laity the Eparchy of St. Nicho-las encourages its faithful to use the following online information resources: newspaper “New Star” (http://esnucc.org/new-star), epar-chial website (http://esnucc.org/), and also subscribe to the personal Facebook page of Bishop Benedict http://facebook.com/benedict.aleksiychuk.1.

REMEMBER ST. CONSTANTINE UKRAINIAN CATHOLIC CHURCH

IN YOUR WILL You can leave a lasting legacy to benefit

future generations! Please remember St. Constantine Parish when creating your will. Your good works will continue after you have gone home! Please contact the office for information.

ЗГАДАЙТЕ ПРО ЦЕРКВУ СВ. КОНСТАНТИНА

У СВОЄМУ ЗАПОВІТІ Ви можете залишити частину своєї спад-

щини на благо майбутніх поколінь! Будь лас-ка, пам'ятайте про парафію Св. Константина при створенні вашого заповіту. Ваші добрі справи будуть продовжуватися після повер-нення додому до вічного життя! Якщо вас зацікавила ця інформація, ласкаво просимо звертатися до нашої канцелярії.

КОНВЕРТИ ТА КАЛЕНДАРІ НА 2020 РІК

Конверти та календарі на 2020 рік можна забрати у церковному притворі.

Пам’ятайте про щорічні внески.

We invite you to join us for Pyrohy (aka “pierogi”) every Friday. Enjoy a dozen warm pyrohy to dine in or take some to go to share

with your co-workers or loved ones. Pyrohy are on sale every Friday

from 11am - 1pm in our school hall (314 6th Ave NE, Minneapolis, MN 55413;

Parking in rear of school or on street). Pyrohy are available in potato and sauerkraut

varieties. Dine-in: $10/dozen. To-Go: $9/dozen.

PYROHY VOLUNTEERS NEEDED! We ask all who are able to volunteer with

preparations of onions, potatoes, and sauer-kraut on Wednesday and Thursday each week, and with the making of pyrohy on Fri-day, beginning at 8:30 AM. Pyrohy sales are a vital source of income for our parish and can only be successful with your help!

We appreciate the gifts of your time and talent!

Page 5: Парафіяльний Вісник Parish Bulletin · 1/26/2020  · Стрітення Господа нашого, щоб нагадувати нам, що Христос - це

ANNOUNCEMENTS ОГОЛОШЕННЯ

Якщо ви знаєте про самотніх парафіян чи тих, які з різних причин (вік або хво-роба і т. д.) є вдома, в лікарні чи в будин-ках для старших людей і мають бажання отримати Святі Тайни Cповіді, Причастя та Оливопомазання, будь ласка, повідом-те свящ. Івана. If you know about lonely parishioners or those who, for various reasons (age or ill-ness, etc.) are at home, in a hospital or in a nursing home and they have a desire to re-ceive the Holy Mysteries of Confession, Communion and Anointing of the Sick, please inform Fr. Ivan.

January 26, 2020, Page 5 St. Constantine Ukrainian Catholic Church Volume 66, № 3

COLLECTIONS & INCOME

January 19, 2020: $ 1658.50

May our Lord God bless you for your generosity to our Church and remember

that God will reward you.

Хай благословить вас Господь Бог за вашу щедрість для нашої Церкви і пам'я-

тайте, що Бог винагородить вас.

FR. IVAN SHKUMBATYUK Pastoral Administrator

Baptism is by appointment; For weddings, contact the priest six months

before wedding date; Confessions are before Sunday Liturgy or by

appointment; Please reserve your liturgies by calling the rec-

tory or contact Fr. Ivan after Liturgy; In case of pastoral emergencies, please contact

Fr. Ivan on his cell phone: 701-590-4553; If you would like to make announcements in

this bulletin, please contact Fr. Ivan via e-mail: [email protected];

Bulletin Announcements are due by Wednes-day evening to guarantee Sunday publication.

КАТЕХИЗАЦІЯ

У Неділю 2 лютого 2020 р. відбу-деться Катехизаційна зустріч з діть-ми, які бажають приступити до Пер-шої Святої Тайни Сповіді та урочис-того Святого Причастя.

BECOME A MEMBER OF

ST. CONSTANTINE CHURCH! Parish membership forms are available

at our church office. Contact us at 612-379-2394.

СТАНЬТЕ ЧЛЕНАМИ ПАРАФІЇ

СВ. КОНСТАНТИНА! Аплікаційні форми для заповнення

можна взяти в церковній канцелярії тел: 612-379-2394.

PANCAKE BREAKFAST Sunday, January 26th, from 8:30 AM to Noon

in Kolbe Hall at the Holy Cross campus.

1621 University Ave NE Minneapolis, MN 55413

Enjoy Pancakes, Scrambled Eggs, Sausage and Milk/Juice/Coffee.

Adult - $8,

Child (under 10) - $4, Family (max 2 Adults) - $25.

Proceeds benefit St. John Paul II

Catholic School. Sponsored by the NE Holy Name

Society.

Page 6: Парафіяльний Вісник Parish Bulletin · 1/26/2020  · Стрітення Господа нашого, щоб нагадувати нам, що Христос - це
Page 7: Парафіяльний Вісник Parish Bulletin · 1/26/2020  · Стрітення Господа нашого, щоб нагадувати нам, що Христос - це