ІЗМАЇЛЬСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ ГУМАНІТАРНИЙ...

14
Форма № 09/18 Затверджена рішенням вченої ради ІДГУ від 30.08.2018 р., протокол № 1 МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ ІЗМАЇЛЬСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ ГУМАНІТАРНИЙ УНІВЕРСИТЕТ ФАКУЛЬТЕТ ІНОЗЕМНИХ МОВ КАФЕДРА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ ТА ПЕРЕКЛАДУ «ЗАТВЕРДЖЕНО» Навчально-методичною радою ІДГУ Протокол № ____ від _____ 20__ р. Голова НМР _________ Н. М. Кольцун РОБОЧА ПРОГРАМА НАВЧАЛЬНОЇ ДИСЦИПЛІНИ А (назва навчальної дисципліни) освітній ступінь бакалавр (назва освітнього ступеня) галузь знань для всіх галузей знань (шифр і назва галузі знань) спеціальність для всіх спеціальностей (код і назва спеціальності) освітня програма / для всіх освітніх програм спеціалізація (код і назва спеціальності) тип дисципліни вибіркова (обов’язкова / вибіркова / факультативна) Ізмаїл – 2018

Transcript of ІЗМАЇЛЬСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ ГУМАНІТАРНИЙ...

Page 1: ІЗМАЇЛЬСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ ГУМАНІТАРНИЙ ...idgu.edu.ua/wp-content/uploads/2019/02/akademichne-pysmo...1. Підготовка до практичних

Форма № 09/18

Затверджена рішенням вченої ради

ІДГУ

від 30.08.2018 р., протокол № 1

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ

ІЗМАЇЛЬСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ ГУМАНІТАРНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

ФАКУЛЬТЕТ ІНОЗЕМНИХ МОВ

КАФЕДРА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ ТА ПЕРЕКЛАДУ

«ЗАТВЕРДЖЕНО» Навчально-методичною радою ІДГУ

Протокол № ____ від _____ 20__ р.

Голова НМР _________ Н. М. Кольцун

РОБОЧА ПРОГРАМА НАВЧАЛЬНОЇ ДИСЦИПЛІНИ

А

(назва навчальної дисципліни)

освітній ступінь бакалавр (назва освітнього ступеня)

галузь знань для всіх галузей знань (шифр і назва галузі знань)

спеціальність для всіх спеціальностей

(код і назва спеціальності)

освітня програма / для всіх освітніх програм спеціалізація

(код і назва спеціальності)

тип дисципліни вибіркова (обов’язкова / вибіркова / факультативна)

Ізмаїл – 2018

Page 2: ІЗМАЇЛЬСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ ГУМАНІТАРНИЙ ...idgu.edu.ua/wp-content/uploads/2019/02/akademichne-pysmo...1. Підготовка до практичних

ПОГОДЖЕНО:

Гарант освітньо-професійної програми

_________________________ (підпис, ініціали, прізвище)

РЕКОМЕНДОВАНО:

кафедрою англійської мови та перекладу

протокол № 1 від 31 серпня 2018 р.

Завідувач кафедри _________ С.О.Рябушко (підпис, ініціали, прізвище)

ПОГОДЖЕНО:

Голова науково-методичної ради факультету

іноземних мов

___________________О.Р. Четверікова (підпис, ініціали, прізвище)

Розробники програми: Крюкова О.І., викладач

Рецензенти програми: Рябушко Світлана Олексіївна, кандидат педагогічних

наук, завідувач кафедри англійської мови та

перекладу

© Крюкова О.І, 2018

© ІДГУ, 2018

Page 3: ІЗМАЇЛЬСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ ГУМАНІТАРНИЙ ...idgu.edu.ua/wp-content/uploads/2019/02/akademichne-pysmo...1. Підготовка до практичних

1. ОПИС ДИСЦИПЛІНИ

Найменування показників Розподіл годин за навчальним планом

Денна Заочна

Кількість кредитів: 4 Лекції:

- -

Модулів: 1 Практичні заняття:

Загальна кількість годин: 120 48 -

Рік вивчення дисципліни за навчальним

планом:3

Лабораторні заняття:

- -

Семестр:6 Семінарські заняття:

- -

Тижневе навантаження (год.):

- аудиторне: 3

- самостійна робота: 6

Консультації:

- -

Індивідуальні заняття:

Форма підсумкового контролю: залік - -

Мова навчання: англійська Самостійна робота:

72 -

2. МЕТА ДИСЦИПЛІНИ

Предметом вивчення навчальної дисципліни «Академічне письмо» є сучасна

англійська мова як засіб писемної комунікації для академічних цілей.

Метою дисципліни є формування та розвиток англомовної комунікативної

компетенції як сукупності знань, умінь і навичок, що забезпечують ефективну писемну

комунікацію англійською мовою у науково-дослідній діяльності бакалаврів, а також

ознайомлення здобувачів вищої освіти із теоретичними основами створення наукових

письмових праць та їх практичне відпрацювання.

Передумови для вивчення дисципліни полягають у доповненні знань, одержаних з

базових практичних й теоретичних курсів та лінгвістичних дисциплін з акцентом на

академічне письмо.

Міждисциплінарні зв’язки: проблематика курсу пов’язана з дисциплінами «Практичний курс англійської мови», «Комунікативний курс англійської мови», «Основи

наукових досліджень», «Ділова англійська мова».

3. ОЧІКУВАНІ РЕЗУЛЬТАТИ НАВЧАННЯ У результаті вивчення навчальної дисципліни здобувач повинен

Знати: основні жанри писемного академічного дискурсу; основні терміни,

структурно-композиційні, мовні, комунікативно-риторичні особливості різножанрових

текстів англомовного академічного дискурсу; граматичні структури, необхідні для

іншомовного реферування та анотування професійної літератури, правила англійського

синтаксису, мовні форми, властиві для офіційних та розмовних регістрів академічного

писемного спілкування

Вміти: ефективно використовувати англійську мову для здобуття і передавання

фахової інформації; самостійно працювати зі спеціальною англомовною літературою,

критично мислити, аналізувати і синтезувати, оцінювати здобуту інформацію; анотувати

та реферувати англомовну і україномовну літературу за фахом англійською мовою;

продукувати і правильно оформлювати різножанрові наукові тексти англійською мовою

(офіційні листи, резюме, есе, тощо) відповідно до сучасних вимог; демонструвати високу

культуру англомовного академічного письма.

Page 4: ІЗМАЇЛЬСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ ГУМАНІТАРНИЙ ...idgu.edu.ua/wp-content/uploads/2019/02/akademichne-pysmo...1. Підготовка до практичних

Комунікація: вміння використовувати мовні навички в усіх видах мовленнєвої

діяльності; сприймати, аналізувати та узагальнювати інформацію; логічно й послідовно

оформлювати висловлювання

Автономність та відповідальність: виконувати індивідуальні завдання означеної

проблематики, виявляти самостійність і соціальну відповідальність, громадянські та

патріотичні чесноти при виконанні функціональних обов’язків.

4. ТЕМАТИЧНИЙ ПЛАН ДИСЦИПЛІНИ

з/п Назви тем

Кількість годин

(денна форма навчання)

Кількість годин

(заочна форма навчання)

Ау

ди

тор

ні

Лек

ції

Сем

інар

ські

(пр

акти

чн

і)

Лаб

ор

ато

рн

і

Ко

нсу

льта

ції

Інд

ивід

уальн

і

зан

ятт

я

Сам

ост

ійн

а

ро

бо

та

Ау

ди

тор

ні

Лек

ції

Сем

інар

ські

(пр

акти

чн

і)

Лаб

ор

ато

рн

і

Ко

нсу

льта

ції

Інд

ивід

уальн

і

зан

ятт

я

Сам

ост

ійн

а

ро

бо

та

1 Роль і особливості

функціонування

англійської мові у

науковому

спілкуванні.

2 - 2 - - - 2 - - - - - - -

2 Основні англомовні

жанри письмової

комунікації в науково-

освітній галузі

(Summary, Abstract,

Review, Conference

abstract, Research

paper, Grant proposal,

etc.).

2 - 2 - - - 2 - - - - - - -

3 Основи та концепції

академічного письма. 2 - 2 - - - 2 - - - - - - -

4 Елементи та

організація тексту

академічного письма.

2 - 2 - - - 2 - - - - - - -

5 Культура оформлення

наукового тексту:

цитування й

покликання.

2 - 2 - - - 2 - - - - - - -

6 Морфологічні мовні

засоби наукового

дискурсу (частини

мови).

2 - 2 - - - 2 - - - - - - -

7 Точність академічного

письма (граматичний

аспект).

2 - 2 - - - 2 - - - - - - -

8 Читання та анотування

наукової літератури. 2 - 2 - - - 2 - - - - - - -

9 Реферат як жанр

англомовного

академічного письма.

2 - 2 - - - 4 - - - - - - -

Page 5: ІЗМАЇЛЬСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ ГУМАНІТАРНИЙ ...idgu.edu.ua/wp-content/uploads/2019/02/akademichne-pysmo...1. Підготовка до практичних

10 Анотація як жанр

англомовного

академічного письма.

2 - 2 - - - 2 - - - - - - -

11 Правила написання

англомовних анотацій,

їхні лексико-

граматичні,

синтаксичні,

стилістичні та

дискурсивні

особливості.

2 - 2 - - - 2 - - - - - - -

12 Абзац як елемент

цілого тексту. 2 2 - - - 2 - - - - - - -

13 Особливості

написання описових

абзаців.

2 - 2 - - - 4 - - - - - - -

14 Особливості

написання абзаців з

вираженням думок.

2 - 2 - - - 4 - - - - - - -

15 Особливості

написання абзаців з

порівнянням та

протиставленням.

2 - 2 - - - 4 - - - - - - -

16 Особливості

написання абзаців з

формулюванням

проблеми та її

вирішення.

2 - 2 - - - 4 - - - - - - -

17 Есе як модель

письмового

академічного твору.

2 - 2 - - - 2 - - - - - - -

18 Особливості

написання есе-

порівняння.

2 - 2 - - - 4 - - - - - - -

19 Особливості

написання есе-

обґрунтування.

2 - 2 - - - 4 - - - - - - -

20 Особливості

написання есе-опису. 2 - 2 - - - 4 - - - - - - -

21 Правила оформлення

та структура резюме. 2 - 2 - - - 4 - - - - - - -

22 Правила написання

заявок та аплікаційних

форм на участь у

конференціях.

2 - 2 - - - 4 - - - - - - -

Page 6: ІЗМАЇЛЬСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ ГУМАНІТАРНИЙ ...idgu.edu.ua/wp-content/uploads/2019/02/akademichne-pysmo...1. Підготовка до практичних

23 Написання

електронних

повідомлень та листів

академічного

характеру: лист-запит,

інформаційний лист,

мотиваційний лист.

4 - 4 - - - 4 - - - - - - -

8 Проміжний контроль - - - - - - 4 - - - - - - -

Разом: 48 - 48 - - - 72 - - - - - - -

5. ПРОГРАМА НАВЧАЛЬНОЇ ДИСЦИПЛІНИ

5.1. Зміст навчальної дисципліни за темами Англійська мова у науковому спілкуванні.

Роль і особливості функціонування англійської мові у науковому спілкуванні.

Академічне письмо як компонент наукового дослідження. Мовно-стильові засоби

академічного мовлення. Основні англомовні жанри письмової комунікації в науково-

освітній галузі (Summary, Abstract, Review, Conference abstract, Research paper, Grant

proposal, etc.). Основні відмінності англомовних наукових текстів від україномовних.

Процес академічного письма.

Основи академічного письма. Основні підходи до академічного письма. Основні

концепції академічного письма. Критичне читання та критичне письмо. Формулювання

теми. Структура наукової роботи.

Елементи та організація тексту академічного письма.

Елементи академічного письма (подання текстового матеріалу; визначення; таблиці;

ілюстрації; формули; додатки; загальні вимоги до оформлення).

Формування академічної культури студента.

Наукова етика. Види плагіату у наукових публікаціях: методи виявлення та

викорінення. Культура оформлення наукового тексту: цитування й покликання. Загальні

правила цитування та посилання на використані джерела. Міжнародні принципи

цитування і покликання.

Морфологічні мовні засоби наукового дискурсу (частини мови).

Особливості вживання іменників, прикметників, прислівників, дієслів, сполучників,

прийменників в англомовному науковому дискурсі.

Точність академічного письма (граматичний аспект).

Точність у писемній формі (скорочення, відносні займенники, артиклі, пунктуація

тощо). Структура речення в академічному мовленні.

Читання та анотування наукової літератури.

Читання та анотування наукової літератури з досліджуваної проблеми (оцінювання

тексту; розуміння його мети та стилю; відбір ключових положень; створення нотаток;

перефразування; поєднання інформації з різних джерел).

Реферування та анотування наукових праць. Реферат як жанр англомовного

академічного письма. Визначення реферату. Функції та структура реферату. Анотація як

жанр англомовного академічного письма. Визначення анотації. Типи анотацій. Анотація

Page 7: ІЗМАЇЛЬСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ ГУМАНІТАРНИЙ ...idgu.edu.ua/wp-content/uploads/2019/02/akademichne-pysmo...1. Підготовка до практичних

до наукової статті. Описові та інформативні, короткі та розгорнуті анотації. Ключові

слова. Правила написання англомовних анотацій, їхні лексико-граматичні, синтаксичні,

стилістичні та дискурсивні особливості.

Абзац як елемент цілого тексту.

Визначення абзацу. Структура абзацу. Визначення та написання ключових речень.

Основа абзацу та його розробка. Написання заключних речень. Редагування написаних

абзаців. Описові абзаци та причини їх написання. Використання прикметників та

прийменників у описових параграфах. Різниця між фактом та власною думкою.

Структура та написання абзаців з вираженням власних думок та аргументів.

Використання перехідних слів для вираження причини та наслідку. Використання

модальності для формулювання рекомендацій. Абзаци з порівнянням та протиставленням

та причини їх написання. Слова-зв’язки для формулювання протиставлень та порівнянь.

Вираження переваг та недоліків. Написання про проблеми та шляхи їх вирішення.

Есе як модель письмового академічного твору.

Структура есе. Визначення есе та його форматування. Написання плану есе. Мета

написання вступу до есе. Типи інформації у вступі. Висновки до есе та мета їх написання.

Важливість цілісності есе. Важливість зв’язності викладеної інформації. Редагування есе.

Есе-порівняння, есе-обґрунтування, есе-опис.

Академічні контакти і самопрезентація. Мова ділових паперів: мистецтво само

презентації.

Короткі і розгорнуті біографічні дані дослідника. Правила оформлення резюме.

Структура резюме. Написання електронних повідомлень, листів академічного характеру.

Заявки, аплікаційні форми на участь у конференціях, семінарах, літніх школах.

Електронне листування з організаторами академічних заходів, редакторами. Типи

електронних листів: лист-запит, інформаційний лист, мотиваційний лист. Нові формати

наукової комунікації. Використання соціальних мереж для встановлення академічних

контактів і обміну науковою інформацією.

5.2. Тематика практичних занять.

ТЕМА 1. Роль і особливості функціонування англійської мові у науковому спілкуванні.

ТЕМА 2. Основні англомовні жанри письмової комунікації в науково-освітній галузі

(Summary, Abstract, Review, Conference abstract, Research paper, Grant proposal, etc.).

ТЕМА 3. Основи та концепції академічного письма.

ТЕМА 4. Елементи та організація тексту академічного письма.

ТЕМА 5. Культура оформлення наукового тексту: цитування й покликання.

ТЕМА 6. Морфологічні мовні засоби наукового дискурсу (частини мови).

ТЕМА 7. Точність академічного письма (граматичний аспект).

ТЕМА 8. Читання та анотування наукової літератури.

ТЕМА 9. Реферат як жанр англомовного академічного письма.

ТЕМА 10. Анотація як жанр англомовного академічного письма.

ТЕМА 11. Правила написання англомовних анотацій, їхні лексико-граматичні,

синтаксичні, стилістичні та дискурсивні особливості.

ТЕМА 12. Абзац як елемент цілого тексту.

ТЕМА 13. Особливості написання описових абзаців.

ТЕМА 14. Особливості написання абзаців з вираженням думок.

ТЕМА 15. Особливості написання абзаців з порівнянням та протиставленням.

Page 8: ІЗМАЇЛЬСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ ГУМАНІТАРНИЙ ...idgu.edu.ua/wp-content/uploads/2019/02/akademichne-pysmo...1. Підготовка до практичних

ТЕМА 16. Особливості написання абзаців з формулюванням проблеми та її вирішення.

ТЕМА 17. Есе як модель письмового академічного твору.

ТЕМА 18. Особливості написання есе-порівняння.

ТЕМА 19.Особливості написання есе-обґрунтування.

ТЕМА 20. Особливості написання есе-опису.

ТЕМА 21. Правила оформлення та структура резюме.

ТЕМА 22. Правила написання заявок та аплікаційних форм на участь у конференціях.

ТЕМА 23-24. Написання електронних повідомлень та листів академічного характеру: лист-запит, інформаційний лист, мотиваційний лист.

5.3. Організація самостійної роботи студентів.

з/п Вид роботи

Кількість

годин Форми звітності

1. Підготовка до практичних занять 26

конспекти, відповіді,

виконання вправ

2. Комплекси вправ для самостійної роботи. 10

виконання вправ, письмові

роботи

3. Анотування та реферування наукових статей 6

реферати та анотації

наукових статей

4. Написання есе. 6 письмові роботи – есе.

5. Виконання індивідуальних завдань 10 презентації

6. Підготовка до проміжного контролю 4

модульна контрольна

робота

Разом 72

Зміст завдань для самостійної роботи

Комплекси вправ для самостійної роботи.

1. Комплекс вправ на написання описових абзаців.

2. Комплекс вправ на написання абзаців з вираженням думок.

3. Комплекс вправ на написання абзаців з порівнянням та протиставленням.

4. Комплекс вправ на написання абзаців з формулюванням проблеми та її вирішення.

5. Комплекс вправ на встановлення засобів зв’язку в академічному тексті.

Анотування та реферування наукових статей

1. Опрацювання текстів для реферування. Реферування наукової статті за фахом.

2. Опрацювання текстів для анотування. Анотування наукової статті за фахом.

Написання есе

1. Написання есе на тему «Призначення університету».

2. Написання есе на тему «Що дасть мені в майбутньому дотримання норм

академічної доброчесності в університеті?»

3. Написання есе на тему «Ідеальний викладач очима студента».

Тематика індивідуальних (групових) завдань Презентації за темами:

1. Плагіат в освіті: походження, причини та шляхи подолання.

2. Академічна культура в університеті: на прикладі американських вишів.

3. Англійська мова – мова міжнародного наукового співробітництва.

Page 9: ІЗМАЇЛЬСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ ГУМАНІТАРНИЙ ...idgu.edu.ua/wp-content/uploads/2019/02/akademichne-pysmo...1. Підготовка до практичних

4. Інтернет – міжнародне глобальне джерело наукової інформації.

5. Академічна доброчесність і її порушення. Кодекси честі.

6. Науковий текст: особливості наукового стилю. Засоби створення об´єктивності

висловлювання.

7. Наукове мовлення. Культура спілкування.

8. Особливості медіації академічної інформації.

9. Інтерпретація візуальних засобів, що супроводжують текст (графіків, таблиць, схем,

малюнків тощо).

10. Нові формати наукової комунікації. Використання соціальних мереж для

встановлення академічних контактів і обміну науковою інформацією.

Результати власного індивідуального дослідження здобувачі вищої освіти

презентують на практичному занятті (обсяг презентації – не менше 20 слайдів).

6. ФОРМИ ПОТОЧНОГО ТА ПІДСУМКОВОГО КОНТРОЛЮ

6.1. Форми поточного контролю: практичні заняття, самостійна робота;

6.2. Форма проміжного контролю: модульна контрольна робота.

6.3. Форма підсумкового контролю: залік

7. ЗАСОБИ ДІАГНОСТИКИ РЕЗУЛЬТАТІВ НАВЧАННЯ

Під час поточного контролю оцінюються відповіді здобувача вищої освіти на практичних

заняттях, результати модульної контрольної роботи, написання письмових робіт (реферат,

анотація, есе), виконання вправ для самостійної роботи, а також якість виконання

студентом індивідуального завдання у вигляді презентації.

Модульна контрольна робота (проводиться в письмовій формі, кожен варіант включає

3 питання, з них перше – теоретичне, друге і третє – практичні, відповіді на які дають

можливість всебічно оцінити рівень знань студента).

Зразок фрагменту модульної контрольної роботи:

I. What are the peculiarities of an academic writing?

II. Report the author’s ideas in the following paragraph (in 5-7 sentences):

The last core problem of today’s international tax environment stems from the rule

that profits should primarily be taxed in source countries. Absent that rule, there

would be no point in trying to make profits appear as if they were earned in zero-tax

Bermuda. Source-based taxation provokes two types of inefficiencies. First, it causes

a wasteful expenditure of resources: multinational companies spend billions of dollars

in treaty shopping and transfer pricing (the tax department of General Electric

employs close to 1,000 individuals), and when tax authorities devote effort to curb

avoidance practices, this in turn triggers even bigger corporate expenses. The end

result is that non-tax-haven countries have lower tax revenues and welfare (Slemrod

and Wilson 2009). Source-based taxation also gives firms incentives to move real

activity—factories, headquarters, and workers—to where taxes are low. While many

analysts worry about the costs of tax competition for real investment, the available

evidence suggests that artificial profitshifting has a much larger effect in reducing

corporate income tax payments, and thus the focus on this article is on profit-shifting.

8. КРИТЕРІЇ ОЦІНЮВАННЯ РЕЗУЛЬТАТІВ НАВЧАННЯ

8.1. Шкала та критерії оцінювання знань здобувачів вищої освіти.

Page 10: ІЗМАЇЛЬСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ ГУМАНІТАРНИЙ ...idgu.edu.ua/wp-content/uploads/2019/02/akademichne-pysmo...1. Підготовка до практичних

Для визначення ступеня оволодіння навчальним матеріалом з подальшим його

оцінюванням застосовуються наступні рівні навчальних досягнень здобувачів вищої

освіти:

Рівні навчальних

досягнень

100-

бальна

шкала

Критерії оцінювання навчальних досягнень

Теоретична підготовка Практична підготовка

Здобувач вищої освіти

Відмінний 100…90

вільно володіє навчальним мате-

ріалом, висловлює свої думки,

робить аргументовані висновки,

рецензує відповіді інших

магістрантів, творчо виконує

індивідуальні та колективні

завдання; самостійно знаходить

додаткову інформацію та

використовує її для реалізації

поставлених перед ним завдань;

вільно використовує нові інфор-

маційні технології для

поповнення власних знань

може аргументовано обрати

раціональний спосіб

виконання завдання й

оцінити результати власної

практичної діяльності;

виконує завдання, не перед-

бачені навчальною

програмою; вільно

використовує знання для

розв’язання поставлених

перед ним завдань

Достатній 89….70

вільно володіє навчальним мате-

ріалом, застосовує знання на

практиці; узагальнює і

систематизує навчальну

інформацію, але допускає

незначні огріхи у порівняннях,

формулюванні висновків,

застосуванні теоретичних знань

на практиці

за зразком самостійно

виконує практичні завдання,

передбачені програмою; має

стійкі навички виконання

завдання

Задовільний 69…51

володіє навчальним матеріалом

поверхово, фрагментарно, на

рівні запам’ятовування

відтворює певну частину

навчального матеріалу з

елементами логічних зв’язків,

знає основні поняття

навчального матеріалу

має елементарні, нестійкі

навички виконання завдань

Незадовільний 50…26

має фрагментарні знання (менше

половини) при незначному зага-

льному обсязі навчального мате-

ріалу; відсутні сформовані

уміння та навички; під час

відповіді допущено суттєві

помилки

планує та виконує частину

завдання за допомогою ви-

кладача

Неприйнятний 25…1 студент не володіє навчальним

матеріалом

виконує лише елементи

завдання, потребує постійної

допомоги викладача

8.2. Критерії оцінювання під час аудиторних занять.

Критерії оцінювання навчальних досягнень здобувачів вищої освіти

Page 11: ІЗМАЇЛЬСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ ГУМАНІТАРНИЙ ...idgu.edu.ua/wp-content/uploads/2019/02/akademichne-pysmo...1. Підготовка до практичних

на семінарських (практичних) і лабораторних заняттях

Оцінка Критерії оцінювання навчальних досягнень

5 балів

Оцінюється робота здобувача вищої освіти, який у повному

обсязі володіє навчальним матеріалом, вільно, самостійно та

аргументовано його викладає, глибоко та всебічно розкриває

зміст теоретичних питань та практичних завдань, використовує

обов’язкову та додаткову літературу, вільно володіє науковою

термінологією, наводить аргументи на підтвердження власних

думок, здійснює аналіз та робить висновки.

4 бали

Оцінюється робота здобувача вищої освіти, який достатньо повно

володіє навчальним матеріалом, обґрунтовано його викладає, в

основному розкриває зміст теоретичних питань та практичних

завдань, використовує при цьому обов’язкову літературу, володіє

науковою термінологією. Але при висвітленні деяких питань він

демонструє не достатню глибину матеріалу та аргументації,

допускає при цьому деякі незначні помилки.

3 бали

Оцінюється робота здобувача вищої освіти, який відтворює

певну частину навчального матеріалу, висвітлює його основний

зміст, виявляє елементарні знання окремих положень, але не

здатний до глибокого, всебічного аналізу, обґрунтування та

аргументації, не користується необхідною літературою, допускає

певні помилки.

2 бали

Оцінюється робота здобувача вищої освіти, який не володіє

навчальним матеріалом у достатньому обсязі, проте

фрагментарно, поверхово (без аргументації та обґрунтування)

викладає окремі питання навчальної дисципліни, не розкриває

зміст теоретичних питань і практичних завдань.

1 бал

Оцінюється робота здобувача вищої освіти, який не в змозі

викласти зміст більшості питань теми та курсу, володіє

навчальним матеріалом на рівні розпізнавання явищ, допускає

певні помилки, відповідає на питання, що потребують

однослівної відповіді.

0 балів

Оцінюється робота здобувача вищої освіти, який не володіє

навчальним матеріалом та не в змозі його висвітлити, не розуміє

змісту теоретичних питань та практичних завдань.

8.3. Критерії оцінювання самостійної роботи та індивідуальних завдань

Вид Максимальна кількість балів

Підготовка до практичних занять 5

Виконання вправ для самостійної роботи 5

Реферування наукових статей 5

Анотування наукових статей 5

Написання есе. 5

Презентація 5

8.4. Критерії оцінювання модульної контрольної роботи.

Проміжний контроль з означеного курсу проводиться у вигляді модульної

контрольної роботи. Відповідь на кожне питання оцінюється за 5-бальною шкалою, і на

основі середнього арифметичного здійснюється виведення остаточної оцінки за

нижчеподаною таблицею. Критеріями оцінювання є: повнота відповіді, здатність

Page 12: ІЗМАЇЛЬСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ ГУМАНІТАРНИЙ ...idgu.edu.ua/wp-content/uploads/2019/02/akademichne-pysmo...1. Підготовка до практичних

критичного аналізу теоретичного матеріалу, вміння наводити аргументи та робити

висновки.

8.5. Критерії оцінювання підсумкового контролю.

Оцінку за семестр з дисципліни, що закривається заліком, слід виставляти після її

вивчення до початку екзаменаційної сесії за результатами поточного та проміжного

контролю.

Переведення підсумкового балу за 100-бальною шкалою оцінювання в підсумкову

оцінку за традиційною шкалою

Підсумковий бал Оцінка за традиційною шкалою

залік

90-100

зараховано 89-70

51-69

26-50 не зараховано

1-25

Схема розподілу балів

Максимальна

кількість балів

70 балів (поточний контроль) –

середньозважений бал оцінок за

відповіді на семінарських заняттях

та виконання індивідуальних

завдань, який переводиться у 100-

бальну шкалу з ваговим

коефіцієнтом.0,7

30 балів (проміжний

контроль) – за

результатами

виконання модульної

контрольної роботи

Мінімальний

пороговий рівень

35 балів (поточний контроль) 16 балів (проміжний

контроль)

9. ІНСТРУМЕНТИ, ОБЛАДНАННЯ ТА ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ,

ВИКОРИСТАННЯ ЯКИХ ПЕРЕДБАЧАЄ НАВЧАЛЬНА ДИСЦИПЛІНА

Технічні засоби для демонстрування презентацій (ноутбук, проектор).

10. РЕКОМЕНДОВАНІ ДЖЕРЕЛА ІНФОРМАЦІЇ

Основні джерела

1. Яхонтова Т.В. Основи англомовного наукового письма: навчальний посібник для

студентів, аспірантів і науковців. – Львів: ПАІС, 2003. – 218 с.

2. Bailey S. Academic Writing : A Practical Guide for Students / Stephen Bailey . –

RoutledgeFalmer . – London and New York . – 2004 . – 192 p.

3. Bradbeer J. Academic Writing : Tips for Students / John Bradbeer . – University of Postmouth

. – 49 p.

4. Broekhoff M. Templates for Academic Writing / Marna Broekhoff // Nawa Journal of

Language and Communication . – Vol. 2, Number 2 .– 2008 . – P. 129–139.

5. Albarran J. Planning, Developing and Writing an Effective Conference Abstract / John

Albarran // British Journal of Cardiac Nursing . – Vol. 2, Number 11 . – 2007 . – P. 570 – 572.

6. Writing Spaces : Reading on Writing . Volume 1/ edited by Ch. Lowe , P. Zemlyansky . –

ParlorPress LLC . – USA . – 2011 . – 366 p.

7. Kalandadze M. English Academic Writing / Maya Kalandadze . – Centre for Social Sciences .

– Tbilisi . – 2007 . – 9 p.

Page 13: ІЗМАЇЛЬСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ ГУМАНІТАРНИЙ ...idgu.edu.ua/wp-content/uploads/2019/02/akademichne-pysmo...1. Підготовка до практичних

8. Academic Writing : A Guide to Tetriary Level Writing / edited by N. Bowker . – Massey

University . – Massey . – 2003 . – 119 p.

9. Sahanaya W. Preparation and Practice : Reading and Writing / Academic Module / Wendy

Sahanaya, Jeremy Lindeck, Richard Stewart . – Oxford University Press . – 2006 .– 178 p.

10. Norris C. B. Academic Writing in English / Caroline Brimley Norris .– University of

Helsinki . – 2010–2011 . 84 p.

11. Bailey S. Academic Writing : A Handbook for International Students / Stephen Bailey . –

RoutledgeFalmer . – London and New York . – 2006 . – 272 p.

Додаткові джерела

1. Academic Writing Tips / Information Services . – Staffordshire University . – 2011 . – Режим

доступу : http : // www. staffs.ac.uk/refzone

2. Academic Writing : A Guide for Students . – University of Southhampton .– 2009 . – Режим

доступу : http : // www.soton.ac.uk/edusupport

3. Swales J. Abstracts and the Writing of Abstracts / John Swalles, Christine Feak . – Michigan

ELT. – 2009 . – Режим доступу : http : // www.press.umich.edu

4. Vang P. Academic Writing : Plagiarism / Pamela Vang . – Режим доступу : http : //

www.humanities.manchester.ac.ukstudyskills

5. Manual for Academic Writing / How to successfully write an academic paper . – University

Hamburg . – 2010–2011 .– 12 p.

6. Hartley J. Academic Writing and Publishing / James Hartley . – RoutledgeFalmer . – London

and New York . – 2008 . – 209 p.

7. Zemach D. Aademic Writing from Paragraph to Essay / Dorothy E. Zemach, Lisa A. Rumisek

. – MACMILLAN . – 2005 . – 138 p.

8. Academic Writing for Conferences / Enhancement of Learning . – DRHEA . – 2010 . – 7 p.

9. King K. The Writing Template Book / Kevin B. King . – Ann Arbor The University of

Michigan Press . – 106 p.

10. Academic Writing Skills. School of Business. A Resource of Useful Examples . – University

of ballarat . – Australia . – 2009 . – 33 p.

11.Guidelines for Academic Writing and referencing . – Rhodes University . – 2010 . – 50 p.

12. Savage A. Effective Academic Writing 1 / Alice Savage, Masoud Shafiei .– Oxfor University

Press .– 2007 164 p.

13. Guidelines for Academic Writing and referencing . – Rhodes University . – 2011 . – 49 p.

Електронні інформаційні ресурси

Режим доступу : http : // www. staffs.ac.uk/refzone

1. bibliosynergy.ula.org.ua/index.php/proekt1.

2. journ.univ.kiev.ua/evm/index.php/.../akademichne-pysmo

3. http://academ-write.tilda.ws/

4. Begoña Montero Fleta, Luz Gil Salom, Carmen Pérez Sabater, Cristina Pérez Guillot,

Edmund Turney, Carmen Soler Monreal (1997) English for Academic Purposes: Computing Ed.

Univ. Politéc. Valencia – 187 p. Available online at:

http://books.google.com.ua/books?id=Rmu1dXlu2eEC&hl=ru&source=gbs_similarbooks

5. http://www.gsas.harvard.edu

6. http://owl.english.purdue.edu/

7. http://europass.cedefop.europa.eu

8. Plagiarism.org - Best Practices for Ensuring Originality in Written Work. – Назва з екрану. – Режим

доступу: www.plagiarism.org/.

Page 14: ІЗМАЇЛЬСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ ГУМАНІТАРНИЙ ...idgu.edu.ua/wp-content/uploads/2019/02/akademichne-pysmo...1. Підготовка до практичних

9. Committee on Publication Ethics: (COPE): Promoting integrity in research publication. – Назва з екрану.

– Режим доступу: publicationethics.org/.

10. Publication Integrity and Ethics. – Назва з екрану. – Режим доступу: www.integrity-ethics.com/.