Odsávacia mrie ka s automatickou reguláciou prietoku - hg.skhg.sk/docs/exhaust_units/bxc.pdf ·...

24
Copyright Aereco. Data and pictures not contractual. Some characteristics may vary. Aereco S.A keeps the right to modify any characteristic without information. Odsávacia mriežka s automatickou reguláciou prietoku pre nútené vetranie Technická špecifikácia

Transcript of Odsávacia mrie ka s automatickou reguláciou prietoku - hg.skhg.sk/docs/exhaust_units/bxc.pdf ·...

Copyright Aereco. Data and pictures not contractual. Some characteristics may vary. Aereco S.A keeps the right to modify any characteristic without information.

Odsávacia mriežka s automatickou reguláciou prietokupre nútené vetranie

Technická špecifikácia

BXC - technical specifications2

Copyright Aereco. Data and pictures not contractual. Some characteristics may vary. Aereco S.A keeps the right to modify any characteristic without information.

3

Obsah

Hlavné funkcie ..............................................................................................................4

Prietoky vzduchu ........................................................................................................5

Akustika ............................................................................................................................7

Nastaviteľný prietok ...............................................................................................10

Napájanie ......................................................................................................................12

Meranie tlaku .............................................................................................................13

Možnosti pripojenia ...............................................................................................14

Príslušenstvo ...............................................................................................................15

Komponenty ..............................................................................................................16

Inštalácia .......................................................................................................................17

Údržba ............................................................................................................................17

Balenie / certifikácia / normy / ostatné ......................................................18

Dizajn ..............................................................................................................................19

Kontakty .......................................................................................................................24

BXC - technical specifications4

BXC odsávacia mriežka v rôznych verziách pokrýva všetky funkcie, ktoré sú potrebné pre reguláciu odsávania. Pri inštalácii je možné nastaviť minimálnu úroveň prietoku vzduchu podľa špecifických požiadaviek, prípadne kompenzovať nedostatku tlaku na odsávacej mriežke jednoduchým nastavením “fixnej” klapky do «neutrálnej» pozície. Nastavenie je uľahčené možnosťou pripojenia tlakomeru, čo umožní jednoduchú kalkuláciu prietoku vzduchu.

Uživatelia môžu benefitovať z rôznych funkcií odsávacích mriežok (verzie citlivé na vlhkosť, detekujúce prítomnosť osôb alebo ovládané spínačom), ktoré zabezpečia automatickú reguláciu prietoku. Aktivácia špičkového prietoku je vykonávaná úplne nehlučne: všetky elektrické verzie (detektor pohybu, spínač) sú vybavené novými motorčekmi.

Vonkajší kryt odsávacej mriežky vyrobený z jedného dielu zaisťuje výbornú homogenitu farby a taktiež možnosť jednoduchej farebnej úpravy.

Hlavné funkcie

Rôzne možnosti regulácie prietoku (relatívna vlhkosť vzduchu, detekcia prítomnosti osôb, spínač)

Aktivácia špičkového prietoku (detekcia prítomnosti, spínač)

Možnosť nastaviť rôzne prietoky vzduchu pri inštalácii: až o +50 m3/h (@ 100 Pa) na max. prietok

Nehlučná aktivácia špičkového prietoku (nový motor)

Špeciálny bzučiak pre indikáciu slabých batérií

Čelný kryt z jedného dielu umožňujúci rôzny dizajn, farebnú homogenitu príp. jednoduchú farebnú úpravu

Možnosti inštalácie vo verzii bez hrdla, s hrdlom (Ø100 mm štandardná verzia, resp. hrdlom Ø125 mm ako príslušenstvo)1

Možnosť merať tlak pre výpočet prietoku (prípojka na tlakomer)

1. Niektoré verzie sú priamo vybavené Ø125 mm hrdlom.

Copyright Aereco. Data and pictures not contractual. Some characteristics may vary. Aereco S.A keeps the right to modify any characteristic without information.

5

Prietoky vzduchu

Prietok v závislosti od relatívnej vlhkosti Aktivácia špičkového prietoku

detektorom prítomnosti osôb alebo spínačom:

80 m3/h fixná klapka na pozícii 0

až do 130 m3/h pri fixnej klapke na maximálnej pozícii

Časovanie: 20 min +/- 1 min po poslednej detekcii prítomnosti alebo od posledného zatlačenia spínača.

BFX (verzia fixného prietoku)

BFX môže byť nastavená pri inštalácii na rôzne úrovne prietoku v rozsahu od 12 do 130 m3/h @ 100 Pa.

Verzie

BXC h... (prietok «+» pri min. nastavení

BXC h... (prietok «+» pri max. nastavení)

Prietok v m3/h @ 100 Pa

Relatívna vlhkosť v %0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

20406080

100120140

Odsávacia mriežka BXC h BXC p BXC hi BXC hp BXC pd BXC hpd BFX

Charakteristiky prietoku vzduchu

Citlivosť na vlhkosť - - -

Aktivácia špičkového prietoku - -

Špičkový prietok aktivovaný spínačom

- - - - - -

Špičkový prietok aktivovaný detektorom pohybu

- - -

Prietok regulovaný vlhkosťou (min - max) @ 100 Pa2 m3/h 12-80 - 12-80 12-80 - 12-80 -

Min. prietok @ 100 Pa2 m3/h - 12 12 12 12 12 12

Max. prietok @ 100 Pa2 m3/h - 80 80 80 80 80 130

Prietok «+»2 - maximálny dostupný prietok @ 100 Pa (ø100)

m3/h 130 130 130 130 130 130 -

BXC p, BXC pd, BXC hp, BXC hpd

BXC h, BXC hi, BFX

Uvedené údaje pri Ø100 mm

štandard - nie je k dispozícii

BXC - technical specifications6

Prietok vs. tlak pri rôznej % relatívnej vlhkosti vzduchu

Namerané údaje sú pre verziu s hrdlom Ø100 mm, pri minimálnej pozícii nastaveného prietoku (viď § «nastaviteľný prietok»).

Airflow vs. Pressure Curves for various % RH, Extract Unit BXC 12-80

0

20

40

60

80

100

120

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200

Pressure in Pa

Airfl

ow (m

3/h)

≥ 75 %

70 %

65 %

60 %

55 %

50 %

45 %

40 %

35 %

≤ 30%

Relative humidity (RH) level

Copyright Aereco. Data and pictures not contractual. Some characteristics may vary. Aereco S.A keeps the right to modify any characteristic without information.

7

Akustika

Akustický výkon

Lw @ min prietok (min vlhkosť, prietok «+» pri P0), 100 Pa = 24.9 dB(A)

Pozícia nastaviteľnej klapky, max RV Lw v dB(A) @ 100 Pa

0 28.3

1 31.1

2 32.4

3 34.2

4 36.8

5 39.3

Lw v dB(A) @ 100 Pa pre rôzne pozície nastaviteľnej klapky, merané pri maximálnej relatívnej vlhkosti RV:

Motor

Nový motor a súvisiaci mechanizmus pre aktiváciu špičkového prietoku bol vyvinutý pre úplne bezhlučnú prevádzku.

Údaje merané na dlhom Ø 125 mm potrubí. Testy vykonané v CERGA laboratóriu.

BXC - technical specifications8

“p” a “hp” verzie:

Špičkový prietok je aktivovaný pri následnej detekcii prítomnosti, ktorá nastala až po 5”3 od prvej detekcie. Graf

na pravej strane zobrazuje priebeh detekcie a aktiváciu špičkového prietoku.

3. Priemerné údaje (5-60 “ po prvej detekcii – viď graf ). Táto verzia je vhodná pre elimináciu nežiadúcej detekcie a aktivácie špičkového prietoku (napr. ľudia pre-chádzajúci chodbou ak sú dvere kúpelne alebo WC otvorené a pod.)

Verzia BXC s detektorom prítomnosti osôb

Detekovanie prítomnosti osoby aktivuje časové počítadlo.

Ak po 5” , už osoba nie je detekovaná počas nasledujúcich 60”, špičkový prietok nebude aktivovaný.

Každá nová detekcia nastáva, ak osoba vstúpy do miestnosti, kde je odsávacia mriežka umiestnená .

Ak po 5”, je osoba stále detekovaná, aktivuje sa špičkový prietok odsávacej mriežky. Detekcia je aktívna počas celej doby počas ktorej je osoba v zornom poli detektora.

Od momentu, kedy osoba odíde zo zorného poľa detektora, časovač udržiava aktivovaný špičkový prietok počas nasledovných 20’.

Ak už nedošlo k ďalšej detekcii prítomnosti osoby počas aktivovaného špičkového prietoku, ten je ukončený uplynutím 20’.

1

2

3

4

5

6

time5" 5" 20'1 2 3 4 5 6

presence (visible)

detection

air�ow (example with BXC p)

60"

time60" 60" 20'1 2 3 4 5 6

presence (visible)

detection

air�ow (example with BXC pd)

120"

BXC p

BXC pd

Copyright Aereco. Data and pictures not contractual. Some characteristics may vary. Aereco S.A keeps the right to modify any characteristic without information.

9

Detekovanie prítomnosti osoby aktivuje časové počítadlo.

Ak po 60” , už osoba nie je detekovaná počas nasledujúcich 120”, špičkový prietok nebude aktivovaný.

Každá nová detekcia nastáva, ak osoba vstúpy do miestnosti, kde je odsávacia mriežka umiestnená .

Ak po 60”, je osoba stále detekovaná, aktivuje sa špičkový prietok odsávacej mriežky. Detekcia je aktívna počas celej doby počas ktorej je osoba v zornom poli detektora.

Od momentu, kedy osoba odíde zo zorného poľa detektora, časovač udržiava aktivovaný špičkový prietok počas nasledovných 20’.

Ak už nedošlo k ďalšej detekcii prítomnosti osoby počas aktivovaného špičkového prietoku, ten je ukončený uplynutím 20’.

1

2

3

4

5

6

“pd” and “hpd” versions:

Špičkový prietok je aktivovaný pri následnej detekcii prítomnosti, ktorá nastala až po 60”3 od prvej detekcie. Graf na ľavej strane zobrazuje priebeh detekcie a aktiváciu špičkového prietoku. Táto verzia odsávacej mriežky pracuje rovnako ako “p” a “hp” verzia len s iným časovaním.

time5" 5" 20'1 2 3 4 5 6

presence (visible)

detection

air�ow (example with BXC p)

60"

time60" 60" 20'1 2 3 4 5 6

presence (visible)

detection

air�ow (example with BXC pd)

120"

BXC p

BXC pd

BXC - technical specifications10

Nastaviteľný prietok

BXC odsávacia mriežka umožňuje nastaviť prietok vzduchu podľa potrieb resp. regulačných požiadaviek na reguláciu posunom «fixnej» klapky, nachádzajúcej sa pri zarážke na obrázku vľavo.

Fixná klapka môže byť nastavená na jednu zo 6-ich pozícií:

kvôli zmene požadovaného prietoku vzduchu

kvôli úprave prietoku vzduchu podľa dostupného tlaku

Posun o jednu pozíciu znamená nárast prietoku o + 10 m3/h (pričom dosiahnuteľné maximum je = + 50 m3/h). Po presune klapky do požadovanej pozície je pohyb klapky zaistený pred nežiadúcim posunom (napr. pri čistení) špeciálnou zarážkou.

Výrobok sa štandardne dodáva nastavený na pozíciu P0 (minimálnyprietok vzduchu).

zarážka

BXC Ø100 mm - Air�ow depending on pressure for various positions of the �x �ap at maximum RH

0

20

40

60

80

100

120

140

160

180

200

0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200

Pressure (Pa)

Airf

low

(m3/

h)

012345

Prietok vzduchu vs. tlak pri rôznej % RV

Uvedené merania sú pre verziu s hrdlom Ø100, a pri max. % RV.

Copyright Aereco. Data and pictures not contractual. Some characteristics may vary. Aereco S.A keeps the right to modify any characteristic without information.

11

Minimálny a maximálny prietok podľa nastavenia fixnej klapky:

pozícia Min prietok (m3/h) @ 100 Pa Max prietok (m3/h) @ 100 Pa

0 12 80

1 18 90

2 24 100

3 30 110

4 36 120

5 42 130

pozícia Min prietok (m3/h) @ 100 Pa Max prietok (m3/h) @ 100 Pa

0 12 70

1 18 80

2 24 90

3 30 100

4 36 110

5 42 120

Údaje platné pre Ø100 mm potrubie Údaje platné pre Ø125 mm potrubie

Nastavenie pozície «fixnej» klapky

Aereco S.A. 9 allée du Clos des Charmes - Collégien77615 Marne la Vallée Cdx 3 - FRANCE

tel: +33 1 60 06 26 63 - fax: +33 1 60 06 22 11www.aereco.com

Pa

012345

C

A B2

3

2

4

53

5

1 1 4

Ø 100 mm

Position

0 12 80

1 18 90

2 24 100

3 30 110

4 36 120

5 42 130

Ø 125 mm

Position

0 12 70

1 18 80

2 24 90

3 30 100

4 36 110

5 42 120

Pressure measurement

D42

71_D

65

50

60

70

80

90

100

110

120

130

140

60 70 80 90 100 110 120 130 140

Measured pressure in Pa

Nom

inal

pre

ssur

e in

Pa

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

Air

ow in

m3 /

h

5

4

3

2

1

0

BXC - technical specifications12

Napájanie

Odsávacie mriežky umožňujúce aktiváciu špičkového prietoku vzduchu detekciou prítomnosti alebo spínačom sa štandardne napájajú 2 x 1.5V AAA LR03 batériami (viď nižšie), ktoré sú prístupné po odňatí predného krytu mriežky. Priemerná životnosť batérií je cca 2 roky.

Bzučiak: Bzučiak informuje uživateľov, kedy je potrebné výmeniť batérie (keď napätie klesne pod 2,2 V). Taktiež dáva signál keď je detektor pohybu alebo spínač aktivovaný, pre informáciu užívateľom o funkčnosti mriežky, nakoľko samotná prevádzka je ináč nepostrehnuteľná. V prípade slabých batérií, klapky zos-távajú otvorené.

12 VAC Napájanie

Špecálna napájacia karta umožňuje pripojenie mriežky na 12 VAC. Táto karta môže byť vložená namiesto dvoch vyššie uvedených batérií. Obj. kód je CAL261EX. Maximálny prúd je 0.5A.

EN-6074212V AC0.5A

Test: Funkčnosť odsávacej mriežky a batérií je možné otestovať skratovaním konektora nachádzjúceho sa pri detektore pohybu - viď obrázok vpravo. Klapky sa pri teste 2 x otvoria a zavrú.

Copyright Aereco. Data and pictures not contractual. Some characteristics may vary. Aereco S.A keeps the right to modify any characteristic without information.

13

Pripojka pre meranie tlaku

Po presunutí zátky do otvoru podľa obrázku vpravo docielime eliminovanie vplyvu hygro senzora na klapku, ktorá sa nastaví do pozície minimálneho prietoku vzduchu4. Následne je možné na otvor pre meranie tlaku napojiť manometer a z nameraného tlaku cez prevodnú tabuľku odvodiť aktuálny prietok vzduchu. (viď obrázok 2 a graf nižšie). Využitie tejto možnosti je zvlášť vhodné pri počiatočnom nastavovaní správnej polohy klapiek, pre požadovaný prietok.

4. Pri zatláčaní zátky do otvoru hygro senzora je potrebné pomôcť klapkám k ich zatvoreniu ručne, zvlášť pri ich max. otvorení, v prípade veľkej relatívnej vlhkosti vzduchu.

50

60

70

80

90

100

110

120

130

140

60 70 80 90 100 110 120 130 140

Measured pressure in Pa

Nom

inal

pre

ssur

e in

Pa

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

Air�

ow in

m3 /

h

5

4

3

2

1

0

1

Pa

2

BXC - technical specifications14

Možnosti pripojení

Verzie s hrdlom

Dodávané s Ø100 mm hrdlom s odnímateľným Ø100-125 mm adaptérom, BXC môže byť inštalovaná na:

Ø100 mm potrubie Øint. = 100 mm [+6 ; -0] Ø125 mm potrubie5 Øint. = 125 mm [ +1 ; -3 ]

Poznámka: Ø100-125 mm adaptér môže zmeniť Ø100 mm verziu na Ø125 mm po odobratí Ø100 mm tesnenia.

Verzia s hrdlom Ø125 mmVerzia bez hrdla Verzia s hrdlom Ø100 mm

26 46

10258

59

87

66

43 46 44 46

87

14133

66

12012

87

2215

2

11

6676

141

5. Odsávacia mriežka môže prekryť plochu do Ø142mm.

Copyright Aereco. Data and pictures not contractual. Some characteristics may vary. Aereco S.A keeps the right to modify any characteristic without information.

15

Verzia bez napájacieho hrdla

Táto verzia sa používa pri prekrytí dier:

obdĺžnikových: od 67 mm x 60 mm [+1 , -1] až do 60 mm x 67 mm. kruhových: Ø85 mm až do Ø90 mm.

Poznámka: vhodné len pre vyššie uvedené otvory, ktoré je možné utesnit integrovaným plochým tesnením, nachádzajúcim sa na odsávacej mriežke.

Napájacia karta 12 VAC Ø100-125 mm redukcia

Ohňovzdorná kovová podložka pre BXC

Príslušenstvo

Napájacia karta pre 12 VAC kód CAL261EX (váha: 23g)

Ø100-125 mm hrdlo (ref. AEA317EX)

Ostatné príslušenstvo

Ochrana proti ohňu

BXS odsávacia mriežka je kompatibilná so špeciálnou ohňovzdornou kovovou podložkou (štandardne nedo-dávané). Kontaktujte Aereco zástupcu pre viac info.

Verzia bez hrdla - rozmery pre montáž na kruhové alebo hranaté potrubie

169

174

A

5.5046

Ø 85 up to Ø 90

67

130

up

to 3

230

up

to 3

4

DÉTAIL A ECHELLE 2 : 1

Bracket version can recover holes :Rectangular•

from 67 x 60 up to 67 x 66 (see picture)Rond•

from Ø 85 up to Ø 90.

165.60

161.

70

5

5

5

62

83.2

039.6

17.7

58.1

7.50

7.50

(Base + seal) only

GENERAL TOLERANCE_

DRAW by

Bracket connection

DATE

SPECIFICATION

BXC

RAFolio

NAME

SCALE

UNITY

/

-

VISAAmendment's objectINDEX DATE

9 allée du Clos des Charmes - COLLEGIEN 77615 MARNE LA VALLEE CEDEX 03

Tél : 01 60 06 44 65 Fax : 01 64 80 47 26

1 : 114 / 10 / 09

A Layout's conception14 / 10 / 09 RA

MATERIAL DENSITY /

WEIGHT /

/MATERIAL

5. Odsávacia mriežka môže prekryť plochu do Ø142mm.

BXC - technical specifications16

Č. Označenie

1 Telo

2 Klapky + púzdro

3 Detektor prítomnosti

4 Vlhkostné čidlo - hygro senzor

5 Motor

6 Batérie

7 Elektronika

8 Prípojka pre manometer

Čelný kryt je prezentovaný v časti “dizajn”.

1

2

6

8

Komponenty4

5

3

7

Prezentovaná verzia: BXC s detektorom pohybu a vlhkostným čidlom

Copyright Aereco. Data and pictures not contractual. Some characteristics may vary. Aereco S.A keeps the right to modify any characteristic without information.

17

Inštalácia

Príklad inštalácie pre BXC h verziu:

Odnímte čelný kryt

Pripojte adaptér Ø100-125 mm, ak je to potrebné

Pripevnite telo mriežky na stenu troma skrutkami

Nasaďte čelný kryt na telo mriežky

Tlak na odsávacej mriežke môže byť zmeraný pred nasadením čelného krytu.

Údržba

Návod na údržnu je dostupný a viditeľný po odňatí čelného krytu.

Púzdro na klapky, klapky a čelný kryt sú umývateľné mydlovou vodou .

Po odňatí čelného krytu 6, vyberte púzdro na klapky zo samotného tela odsávacej mriežky

Umyte čelný kryt a klapky v mydlovej vode (neumývať v umývačke riadu!)

Vložte naspäť púzdro s klapkami do nosnej časti mriežky

Nasaďte čelný panel

6. Čelný panel je odnímateľný zhora alebo zboku.

65

Ø3,5 x 35 mm

431 2

Ø125Ø125 mm

1

2

3 4 5

6

1

3

2

4

1

2

3

4

BXC - technical specifications18

Balenie

Balené v kartónových krabiciach.

Certifikácia a normy

CEMRoHs

Ostatné

Rozmery sú uvedené v mm.

Váhauvedené údaje sú pre D 100 mm verziu. + 60 g pre D 125 mm, - 25 g pre verziu bez hrdla

BXC h : 313 gBXC p : 330 g

BXC hp & hi : 386 g

Farba biela

Materiál PS (základňa), ABS (kryt)

Rozmery 169 x 174 x 46 mm

Dĺžka hrdla 45 mm

Copyright Aereco. Data and pictures not contractual. Some characteristics may vary. Aereco S.A keeps the right to modify any characteristic without information.

19

Dizajn

BXC - technical specifications20

Copyright Aereco. Data and pictures not contractual. Some characteristics may vary. Aereco S.A keeps the right to modify any characteristic without information.

21

Prezentovaný model: “p” verzia (s detektorom prítomnosti osôb)

BXC - technical specifications22

Copyright Aereco. Data and pictures not contractual. Some characteristics may vary. Aereco S.A keeps the right to modify any characteristic without information.

23

FLY4

20G

B

Copy

right

Aer

eco,

Mob

alpa

Aereco S.A. - 9 allée du clos des Charmes - Collégien - 77615 Marne-la-Vallée cedex 3 - FRANCE | tel: +33 1 60 06 26 63 - fax: +33 1 60 06 22 11 | www.aereco.com

Zastúpenie AERECOna Slovensku

H+G, s.r.o.Pytliacka 10040 11 KošiceSLOVAKIA

email: [email protected]: 0904 424 500