Odolný mobilní telefon pro dvě SIM karty - c.aligator.cz · R15 eXtremo Odolný mobilní telefon...
Transcript of Odolný mobilní telefon pro dvě SIM karty - c.aligator.cz · R15 eXtremo Odolný mobilní telefon...
R15 eXtremo Odolný mobilní telefon pro dvě SIM karty
Návod k použití
Návod na použitie
Bedienungsanleitung
2
ČESKY .............................................. 4 PO SLOVENSKY ............................ 17 DEUTSCH ....................................... 31
3
Obsah
Důležité pokyny ............................................................... 4 Váš telefon ...................................................................... 7 Vložení SIM karet, pam. karty a baterie ........................... 8 Nabíjení baterie ............................................................... 8 Zapnutí a vypnutí ............................................................ 9 Telefonování ................................................................... 9 Zámek klávesnice ......................................................... 10 Ovládání hlasitosti ......................................................... 10 Umístění antén .............................................................. 10 Vkládání textu ............................................................... 11 Telefonní seznam.......................................................... 11 Svítilna .......................................................................... 12 Zkratky .......................................................................... 12 SOS funkce ................................................................... 13 Bezpečnost a ekologie .................................................. 13 Prohlášení o shodě ....................................................... 14 Záruční podmínky ......................................................... 15 Záruční list – ALIGATOR R15 ....................................... 16 PO SLOVENSKY .......................................................... 17
4
ČESKY
Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR.
Prosíme, prostudujte si tento návod k použití Vašeho telefonu.
Důležité pokyny
Přestože je telefon odolný, zacházejte s telefonem a
příslušenstvím opatrně, chraňte jej před pádem na zem,
mechanickým poškozením, nečistotami a extrémními
teplotami. Zejména chraňte displej telefonu před nárazy
a údery! Nikdy telefon ani příslušenství nerozebírejte!
Pamatujte, že i u odolného telefonu se displej může při
nárazu poškodit!
Váš telefon je vodotěsný (neplatí pro slanou vodu), za
předpokladu, že krytky všech otvorů jsou řádně
nasazeny a utěsněny. Maximální délka styku s vodou je
30 min. a telefon nesmí být ponořen do větší hloubky
než 1m. Přesto jej pokud možno úplně chraňte před
vodou. V případě styku popř. ponoření do vody jej ihned
jak je to možné z vody vyjměte a osušte.
Při nasazování všech krytek se vždy důkladně
přesvědčte, že na těsnění krytek není žádná nečistota,
že krytky správně těsní a jsou zcela nasazeny.
Dostal-li se telefon nebo jeho část do styku s vodou,
pečlivě jej osušte, než jej začnete opět používat.
Zejména osušte všechny krytky, záhyby, spáry a otvory
pro reproduktor, sluchátko či mikrofon. Nikdy neotvírejte
krytku na zadní straně telefonu nebo u konektoru poté,
5
co telefon přišel do styku s vodou, aniž byste ji a její
okolí před tím řádně osušili.
V případě kontaktu s vodou s telefonem nemanipulujte,
nemačkejte žádná tlačítka a nemanipulujte s krytkami
otvorů.
Při používání chraňte otvory mikrofonu, sluchátka a
reproduktoru proti vnikání prachu ostrých předmětů.
Nezapínejte a nepoužívejte telefon v místech, kde je to
zakázáno
Nepoužívejte telefon během řízení vozidla
Nepoužívejte telefon u čerpací stanice pohonných hmot
Vždy vypněte telefon v blízkosti výbušnin.
Vždy používejte jen originální baterie dodané výrobcem.
Nebezpečí zničení telefonu či dokonce exploze
SAR – tento telefon splňuje předpisy pro max.
vyzařování elektromagnetického záření.
Při telefonování držte telefon alespoň 2,5cm od těla,
snížíte tím množství elektromagnetického záření
pohlceného vaším tělem.
Zacházejte s telefonem a příslušenstvím opatrně,
chraňte jej před mechanickým poškozením a
nečistotami.
Chraňte telefon a příslušenství před extrémními
teplotami.
Baterii nevhazujte do ohně ani ji nevystavujte teplotám
nad +60°C hrozí nebezpečí výbuchu.
Chraňte telefon a příslušenství před pádem na zem.
Nikdy telefon ani a příslušenství nerozebírejte.
Telefon nepoužívejte blízkosti osobních nebo lékařských
či zdravotnických zařízení aniž budete mít potvrzení, že
rádiové vysílání telefonu neovlivňuje jejich činnost.
6
Mobilní telefon může ovlivňovat funkci kardiostimulátorů
a jiných implantovaných přístrojů.
Při telefonování přikládejte telefon na opačnou stranu
těla než je implantovaný kardiostimulátor nebo jiný
přístroj. Poraďte se svým lékařem o případných rizicích
rušení. V případě podezření z rušení telefon ihned
vypněte.
V letadle telefon vždy vypněte.
Nepoužívejte telefon v blízkosti výbušnin.
Nepokládejte nebo neinstalujte telefon popř. jeho držák
ani příslušenství do prostoru nad airbagem v automobilu.
Uchovejte mimo dosah dětí a nedovolte jim, aby si s ním
hrály. Telefon obsahuje malé součásti, kterými by se
mohly udusit nebo se mohou poranit jiným způsobem.
Software i hardware telefonu je průběžně inovován.
Dovozce si proto vyhrazuje právo změny návodu i
jednotlivých funkcí telefonu bez předchozího upozornění.
Telefon má velmi výkonnou svítilnu. Nikdy s ní proto
nesviťte do očí. Nebezpečí poškození zraku nebo
oslnění!
Další informace, návody a podporu naleznete na adrese
http://www.aligator.cz/podpora
7
Váš telefon
1. Sluchátko
2. Obrazovka
3. Levé funkční tlačítko
4. Tlačítko volání
5. Konektory pro
nabíječku a sluchátka
6. Číselná klávesnice
7. Navigační směrové
tlačítko
8. Pravé funkční
tlačítko/kontakty
9. Svítilna
10. Tlač. ukončení
hovoru/zapnutí
11. Tlačítko OK
12. Tlačítko * / SOS
13. Tlačítko 0 / svítilna
14. Přepínač zvonění /
vibrace
8
Vložení SIM karet, pam. karty a baterie
1. Odšroubujte a vyjměte kryt baterie na zadní straně
telefonu.
2. Zasuňte opatrně jednu nebo dvě SIM karty do držáků
pod prostorem pro baterii. Ujistěte se, že SIM karty jsou
správně umístěny kontakty směrem dolů. Baterie musí
být při vkládání SIM karet vyjmuta.
3. Vložte paměťovou kartu microSD do držáku
4. Vložte baterii.
5. Vložte kryt baterie a zajistěte jej pomocí dodaných
šroubů. Šrouby musí být pevně utažené, avšak dejte
pozor, abyste přílišnou silou nepoškodili závit. Pokud je
přiložen šroubovák (není součástí standardní dodávky),
použijte jej.
Nabíjení baterie
V horní části obrazovky je indikátor stavu nabití baterie.
Pokud je baterie vybitá, postupujte následovně:
1. Připojte nabíječku do zásuvky elektrické sítě.
2. Odklopte krytku konektoru na spodní straně telefonu.
9
3. Připojte nabíječku do telefonu
4. Po dobití baterie nabíječku odpojte od telefonu a po té od
zásuvky elektrické sítě.
5. Velmi pečlivě zasuňte krytku konektoru a zatlačte ji na
místo. Pokud krytku pečlivě nezatlačíte a nezkontrolujete,
může do telefonu vniknout voda.
Telefon lze nabíjet v zapnutém i vypnutém stavu.
Pokud je baterie zcela vybitá, např. po delší době
nepoužívání, může trvat až několik desítek minut než se
objeví indikátor nabíjení a než bude možné telefon zapnout a
začít používat.
Zapnutí a vypnutí
Pro zapnutí či vypnutí stiskněte a přidržte tlač. Ukončení
hovoru (10).
Krátkým stiskem tohoto tlačítka ukončíte hovor nebo aplikaci
popř. se navrátíte na hlavní obrazovku.
Pokud je aktivován zámek telefonu zadejte heslo.
Standardní nastavení hesla telefonu je 1234.
Čas a datum se nastaví automaticky, pokud Váš operátor tuto
možnost podporuje, případně lze nastavit ručně.
Telefonování
Zadejte telefonní číslo pomocí klávesnice telefonu a stiskněte
tlačítko volání (4). Pokud jsou vloženy dvě SIM karty, budete
vyzváni k volbě SIM karty, která bude použita pro volání.
10
Zámek klávesnice
Pro nastavení automatického zámku klávesnice zvolte
v menu:
Nastavení > Zabezpečení > Automatický zámek kláves
Klávesnici zamknete stiskem tlačítka ukončení hovoru (10) na
hlavní obrazovce.
Pro odemknutí klávesnice stiskněte nejprve levé tlačítko (3) a
potom tlačítko *.
I se zamčenou klávesnicí lze volat tísňové číslo 112.
Ovládání hlasitosti
Hlasitost sluchátka lze během hovoru regulovat stiskem
navigačního tlačítka nahoru/dolů (7).
Pro aktivaci handsfree / hlasitého poslechu stiskněte během
hovoru tlačítko OK (12).
Varování: Působení nadměrného hluku může poškodit Váš
sluch! Poslouchejte hudbu s přiměřenou hlasitostí a nedržte
přístroj v blízkosti ucha, zejména při použití reproduktoru!
Umístění antén
V zadní horní a spodní části má přístroj vnitřní antény pro
příjem a vysílání. Nezakrývejte místa, kde jsou antény
umístěny. Při hovoru držte přístroj alespoň 2-3 cm od těla.
Snížíte tak množství elektromagnetického záření pohlceného
11
Vaším tělem. Zakrytí antén má také vliv na intenzitu vysílání a
tedy i na výdrž baterie.
Vkládání textu
Klávesnice telefonu umožňuje nejen zadávání číslic ale i
znaků. V případě vkládání znaků je ke každému tlačítku
přiřazeno několik písmen. Například pro tlačítko 2 jsou to
písmena A, B, C. Mezera se vloží stiskem tlačítka 0. Vložení
písmena se provede opakovaným stiskem tlačítka několikrát
rychle za sebou, dokud se na obrazovce neobjeví správné
písmeno. Např. písmeno A je první v pořadí, tlačítko 2 tedy
stiskneme jednou. Písmeno C je třetí v pořadí, tlačítko tedy
stiskneme třikrát rychle za sebou.
Pomocí tlačítka # lze při psaní textů přepínat mezi
režimy psaní, velkými a malými písmeny a číslicemi.
Pomocí tlačítka * lze vkládat speciální znaky.
Telefonní seznam
Telefonní čísla kontaktů lze ukládat jednak v paměti telefonu,
jednak v paměti SIM karet.
Vytáčení čísel ze seznamu kontaktů
Nejjednodušším způsobem zobrazení seznamu, je stisknutí
pravého funkčního tlačítka “Kontakty“ (8). Nyní můžete zadat
jméno, které hledáte. Po té okamžitě naskočí seznam
odpovídajících kontaktů.
Pomocí tlačítek nahoru a dolů vyberte kontakt, který chcete
volat a stiskněte tlačítko volání(4).
12
Při prohlížení seznamu se u každého kontaktu objeví ikona
siluety, je-li kontakt uložen v paměti telefonu. Je-li uložen na
SIM kartě, objeví se ikona karty a číslo označující SIM
kartu.
Svítilna
Svítilnu (9), umístěnou na horní straně telefonu,
zapnete/vypnete přidržením tlačítka 0 (13). Opakovaným
přidržením můžete přepínat jednotlivé režimy svítilny.
POZOR! Svítilna je velice výkonná! Nikdy nemiřte
svítilnou do očí, hrozí nebezpečí oslnění nebo dokonce
poškození zraku! Po vložení baterie se svítilna vždy sama
rozsvítí! Dbejte proto, aby při vkládání baterie nemířila
nikomu do očí!
Zkratky
Oblíbené funkce je možné přiřadit na jeden stisk některé ze
čtyř směrových stran navigačního tlačítka (7). Po stisku
některého směru se pak taková funkce spustí. Např. z výroby
je na stisk tlačítka nahoru přiřazen fotoaparát.
Pro změnu nastavení přejděte v menu na:
NastaveníTelefonKláv. Zkratky
13
SOS funkce
Je-li aktivována SOS funkce, potom můžete:
dlouhým stiskem tlačítka * (12) spustit hlasitou sirénu,
rychlým dvojitým stiskem tlačítka * (12) spustit nouzové
volání na přednastavená čísla. Na tato čísla se také
odešle SMS s nouzovým textem.
Pro nastavení čísel a textů zvolte v menu:
Nastavení SOS nastavení
Bezpečnost a ekologie
Použitá elektrozařízení
S telefonem nelze zacházet jako s běžným
domovním odpadem. Výrobek může obsahovat
látky nebezpečné pro životní prostředí.
Vysloužilý telefon nikdy nevyhazujte do
běžného komunálního odpadu!!!
Po ukončení používání musí být předán na příslušné sběrné
místo, kde zajistí jeho recyklaci či ekologickou likvidaci.
Nedodržování těchto pokynů je nezákonné. Pro získání
podrobnějších informací jak zacházet s použitým výrobkem se
obraťte na Vašeho prodejce nebo obecní úřad.
Likvidace baterie
Vysloužilé baterie a akumulátory nepatří do
běžného komunálního odpadu!!!
14
Mohou obsahovat látky, škodlivé životnímu prostředí. Baterii
odevzdejte na příslušném sběrném místě, kde zajistí její
ekologickou likvidaci. Informujte se u svého prodejce či na
obecním úřadě, kde se takové místo nachází, popř. můžete
baterii odevzdat přímo prodejci nebo na některé z poboček
ADART COMPUTERS s.r.o..
Nakládání s použitými bateriemi v rozporu s uvedenými
pokyny je nezákonné!
Prohlášení o shodě
Tímto ADART COMPUTERS s.r.o. prohlašuje,
že typ rádiového zařízení ALIGATOR R15 je v souladu se
směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto
internetových stránkách: www.aligator.cz
15
Záruční podmínky 1. Záruční doba na výrobek činí 24 měsíců a počíná plynout dnem převzetí
výrobku kupujícím. Je-li výrobek dodáván s akumulátorem, vztahuje se záruka i
na akumulátor s tím, že obvyklá životnost akumulátoru je nejméně 6 měsíců.
Postupné snížení kapacity nebo ztráta funkčnosti akumulátoru po uplynutí této
doby je posuzována jako přirozený důsledek obvyklého opotřebení. Poskytnutím
záruky nejsou dotčena práva kupujícího, která se ke koupi věci váží podle
zvláštních právních předpisů.
2. Odpovědnost za vady výrobku nelze uplatnit pokud:
a) výrobek byl provozován v rozporu s pokyny uvedenými v uživatelské příručce,
b) výrobek byl chybně uveden do provozu či nesprávně instalován,
c) došlo k neoprávněnému zásahu do výrobku; za takový zásah je považováno i
otevření krytu jinou, než oprávněnou osobou,
d) do výrobku vnikla cizí látka (např. voda) při použití v rozporu s pokyny v návodu
e) výrobek byl poškozen vlivem vyšší moci (např. živelný zásah)
f) uživatel výrobek chybně skladoval, t.j. na nevhodném místě, zejména mimo
rozsah doporučených teplot pro skladování (5-40°C není-li v uživatelské
příručce stanoveno jinak)
g) výrobek je mechanicky poškozen,
h) vada vznikla běžným opotřebením,
i) výrobek byl opravován jiným než schválenou osobou,
j) bylo použito nevhodné elektrické napájení, zejména nevhodné typy baterií či
akumulátorů, jiný než doporučený nabíječ, apod.,
k) s výrobkem bylo použito jiné, než výrobcem či dovozcem schválené
příslušenství.
3. Záruka se nevztahuje na vady, pro které byla poskytnuta sleva z kupní ceny.
4. Případná ztráta dat, zejména záznamů, snímků či uživatelského nastavení není
kryta odpovědností výrobce, dovozce ani prodejce. Pro účely opravy se má za
to, že výrobek je ve stavu, ve kterém byl kupujícímu původně předán. S
uloženými daty a záznamy osobního charakteru bude nakládáno podle
příslušných právních předpisů na jejich ochranu.
5. Záruční list musí mít vyplněn typ výrobku, datum prodeje a podpis oprávněného
pracovníka prodejce. Prodejce zajistí, aby záruční list obsahoval tyto údaje
(mohou být uvedeny na razítku): jméno a příjmení, název nebo obchodní firmu
prodávajícího, jeho identifikační číslo, sídlo, jde-li o právnickou osobu, nebo
bydliště, jde-li o fyzickou osobu. Při uplatnění práv ze záruky je třeba uvést
důvod reklamace, zejména co nejpřesněji popsat vadu a její projevy.
16
Záruční list – ALIGATOR R15
IMEI:
………………………………………………………….……………
Datum prodeje:
…………………………………..……………………...……………
Razítko a podpis
prodejce:…………………………………….………………………
1.oprava:
2.oprava:
3.oprava:
17
PO SLOVENSKY
Obsah Dôležité pokyny ............................................................. 18 Váš telefón .................................................................... 21 Vloženie SIM kariet, pam. karty a batérie ...................... 22 Nabíjanie batérie ........................................................... 22 Zapnutie a vypnutie ....................................................... 23 Telefonovanie ............................................................... 23 Zámok klávesnice ......................................................... 24 Ovládanie hlasitosti ....................................................... 24 Umiestenie antén .......................................................... 24 Vkladanie textu ............................................................. 25 Telefónny zoznam ......................................................... 25 Svietidlo ........................................................................ 26 Skratky .......................................................................... 26 SOS funkcia .................................................................. 26 Bezpečnosť a ekológia .................................................. 27 Vyhlásenie o zhode ....................................................... 28 Záručné podmienky ....................................................... 29 Záručný list – ALIGATOR R15 ...................................... 30
18
Ďakujeme Vám za zakúpenie mobilného telefónu ALIGATOR.
Prosíme, preštudujte si tieto pokyny a priložený návod
na použitie Vášho telefónu.
Dôležité pokyny
Hoci je telefón veľmi odolný, zaobchádzajte s telefónom
a príslušenstvom opatrne, chráňte ho pred pádom na
zem, mechanickým poškodením, nečistotami a
extrémnymi teplotami. Najmä chráňte displej telefónu
pred nárazmi a údermi! Nikdy telefón ani príslušenstvo
nerozoberajte! Pamätajte, že aj u odolného telefónu sa
displej môže pri náraze poškodiť!
Váš telefón je vodotesný (neplatí pre slanú vodu), za
predpokladu, že krytky všetkých otvorov sú riadne
nasadené a utesnené. Maximálna dĺžka styku s vodou je
30 min. a telefón nesmie byť ponorený do hĺbky väčšej
ako 1m. Napriek tomu, pokiaľ možno, chráňte ho pred
vodou. V prípade styku popr. ponorení do vody ho ihneď
z vody vyberte a osušte.
Pri nasadzovaní všetkých krytiek sa vždy dôkladne
presvedčte, že na tesnenie krytiek nie je žiadna
nečistota, že krytky správne tesnia a sú úplne nasadené.
Ak sa dostal telefón alebo jeho časť do styku s vodou,
starostlivo ho osušte, než ho začnete opäť používať.
Najmä osušte všetky krytky, záhyby, škáry a otvory pre
reproduktor, slúchadlo či mikrofón. Nikdy neotvárajte
krytku na zadnej strane telefónu alebo u konektoru po
tom, čo telefón prišiel do styku s vodou, bez toho aby ste
ju a jej okolie pred tým riadne osušili.
19
V prípade kontaktu prístroja s vodou s prístrojom
nemanipulujte, nestláčajte žiadne tlačidlá a
nemanipulujte s krytkami otvorov.
Pri používaní chráňte otvory mikrofónu, slúchadiel a
reproduktoru proti vnikaniu prachu a ostrých predmetov.
Nezapínajte a nepoužívajte telefón v miestach, kde je to
zakázané.
Nepoužívajte telefón počas šoférovania vozidla.
Nepoužívajte telefón u čerpacej stanice pohonných hmôt
Vždy vypnite telefón v blízkosti výbušnín.
Vždy používajte len originálne batérie dodané výrobcom.
Nebezpečenstvo zničenia telefónu či dokonca explózia.
SAR – tento telefón spĺňa predpisy pre max. vyžarovanie
elektromagnetického žiarenia.
Pri telefonovaní držte telefón aspoň 2,5cm od tela,
znížite tým množstvo elektromagnetického žiarenia
pohlteného vašim telom.
Zaobchádzajte s telefónom a príslušenstvom opatrne,
chráňte ich pred mechanickým poškodením a
nečistotami.
Chráňte telefón a príslušenstvo pred extrémnymi
teplotami.
Batériu nehádžte do ohňa ani ju nevystavujte teplotám
nad +60°C, hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
Chráňte telefón a príslušenstvo pred pádom na zem.
Nikdy telefón ani príslušenstvo nerozoberajte.
Telefón nepoužívajte v blízkosti osobných alebo
lekárskych či zdravotníckych zariadení, hoci budete mat
potvrdenie, že rádiové vysielanie telefónu neovplyvňuje
ich činnosť.
Mobilný telefón môže ovplyvňovať funkciu
kardiostimulátorov a iných implantovaných prístrojov.
20
Pri telefonovaní prikladajte telefón na opačnú stranu tela
ako je implantovaný kardiostimulátor alebo iný prístroj.
Poraďte sa so svojim lekárom o prípadných rizikách
rušenia. V prípade podozrenia z rušenia, telefón ihneď
vypnite
V lietadle telefón vždy vypnite.
Nedávajte alebo neinštalujte telefón popr. jeho držiak ani
príslušenstvo do priestoru nad airbagom v automobile
Uchovajte mimo dosah deti a nedovoľte im, aby sa s ním
hrali. Telefón obsahuje malé súčasti, ktorými by sa mohli
udusiť alebo sa môžu poraniť iným spôsobom.
Softvér aj hardvér telefónu je priebežne inovovaný.
Dovozca si preto vyhradzuje právo zmeny návodu i
jednotlivých funkcií telefónu bez predchádzajúceho
upozornenia.
Ďalšie informácie, podrobný návod a podporu nájdete na
adrese http://www.aligator.cz/podpora
21
Váš telefón
1. Slúchadlo
2. Obrazovka
3. Ľavé funkčné tlačidlo
4. Tlačidlo volania
5. Konektory pre
nabíjačku a slúchadlá
6. Číselná klávesnica
7. Navigačné smerové
tlačidlo
8. Pravé funkčné
tlačidlo/kontakty
9. Svietidlo
10. Tlač. ukončenia
hovoru/zapnutie
11. Tlačidlo OK
12. Tlačidlo * / SOS
13. Tlač. 0 / svietidlo
14. Prepín. zvonenie
/ vibrácia
22
Vloženie SIM kariet, pam. karty a
batérie
1. Odskrutkujte a vyberte kryt batérie na zadnej strane
telefónu.
2. Zasuňte opatrne jednu alebo dve SIM karty do držiakov
pod priestorom pre batériu. Uistite sa, že SIM karty sú
správne umiestnené kontaktmi smerom dolu. Batéria
musí byť pri vkladaní SIM kariet vybraná.
3. Vložte pamäťovú kartu microSD do držiaku.
4. Vložte batériu.
5. Vložte kryt batérie a zaistite ho pomocou dodaných
skrutiek. Skrutky musia byť pevne utiahnuté, ale dajte
pozor, aby ste prílišnou silou nepoškodili závit. Ak je
priložený skrutkovač (nie je súčasťou štandardnej
dodávky príslušenstvo), môžete ho použiť.
Nabíjanie batérie
V hornej časti obrazovky je indikátor stavu nabitia batérie.
Pokiaľ je batéria vybitá, postupujte nasledovne:
1. Pripojte nabíjačku do zásuvky elektrickej siete.
23
2. Otvorte kryt konektora na spodnej strane telefónu.
3. Pripojte nabíjačku do telefónu.
4. Po dobití batérie nabíjačku odpojte od telefónu a potom i od
zásuvky elektrickej siete.
5. Veľmi starostlivo zasuňte krytku konektora a zatlačte ju na
miesto. Ak krytku starostlivo nezatlačíte a neskontrolujete,
môže do telefónu vniknúť voda.
Telefón možno nabíjať v zapnutom i vypnutom stave.
Pokiaľ je batéria celkom vybitá môže trvať až niekoľko
desiatok minút než sa objaví indikátor nabíjania a než bude
možné telefón zapnúť a začať používať.
Zapnutie a vypnutie
Kvôli zapnutiu či vypnutiu stlačte a pridržte tlačidlo ukončenia
hovoru (10).
Krátkym stlačením tohto tlačidla ukončíte hovor alebo
aplikáciu popr. sa navrátite na hlavnú obrazovku.
Pokiaľ je aktivovaný zámok telefónu, zadajte heslo.
Štandardné nastavenie hesla je 1234.
Čas a dátum sa nastaví automaticky, ak Váš operátor túto
možnosť podporuje, prípadne možno nastaviť ručne
Telefonovanie
Zadajte telefónne číslo pomocou klávesnice telefónu a stlačte
tlačidlo volania (4). Ak sú vložené dve SIM karty, budete
vyzvaní k voľbe SIM karty, ktorá bude použitá pre volanie.
24
Zámok klávesnice
Kvôli nastaveniu automatického zámku klávesnice zvoľte
v menu:
Nastavenie > Zabezpečenie > Auto zámok kláves
Klávesnicu uzamknete stlačením tlačidla ukončenia hovoru
(10) na hlavnej obrazovke.
Na odomknutie klávesnice stlačte najprv ľavé tlačidlo (3) a
potom tlačidlo *.
Aj so zamknutou klávesnicou je možné volať tiesňové číslo
112.
Ovládanie hlasitosti
Hlasitosť slúchadla je možné počas hovoru regulovať
stlačením navigačného tlačidla hore/dole (7).
Kvôli aktivácii handsfree/hlasného posluchu stlačte počas
hovoru tlačidlo OK (12)
Varovanie: Pôsobenie nadmerného hluku môže poškodiť Váš
sluch! Počúvajte hudbu s primeranou hlasitosťou a nedržte
prístroj v blízkosti ucha, najmä pri použití reproduktora!
Umiestenie antén
V zadnej hornej a spodnej časti má prístroj vnútorné antény
pre príjem a vysielanie. Nezakrývajte miesta, kde sú antény
umiestnené. Pri hovore držte prístroj aspoň 2-3 cm od tela.
25
Znížite tak množstvo elektromagnetického žiarenia
pohlteného Vašim telom. Zakrytie antén má tiež vplyv na
intenzitu vysielania a teda i na výdrž batérie.
Vkladanie textu
Klávesnica telefónu umožňuje nielen zadávanie číslic, ale i
znakov. V prípade vkladania znakov je ku každému tlačidlu
priradených niekoľko písmen. Napríklad pre tlačidlo 2 sú to
písmena A, B, C . Medzera sa vloží stlačením tlačidla 0.
Vloženie písmena sa uskutoční opakovaným stlačením
tlačidla niekoľkokrát rýchlo za sebou, pokým sa na obrazovke
neobjaví správne písmeno. Napr. písmeno A je prvé v poradí,
takže tlačidlo 2 stlačíme raz. Písmeno C je tretie v poradí,
tlačidlo teda stlačíme trikrát rýchlo za sebou.
Pomocou tlačidla # je možné pri písaní textov prepínať
medzi veľkými a malými písmenami a číslicami.
Pomocou tlačidla * je možné vkladať špeciálne znaky.
Telefónny zoznam
Telefónne čísla kontaktov možno ukladať jednak v pamäti
telefónu, jednak v pamäti SIM kariet.
Vytáčanie čísel zo zoznamu kontaktov
Najjednoduchším spôsobom zobrazenia zoznamu, je
stlačenie pravého funkčného tlačidla “Mená“ (8). A môžete
zadať meno, ktoré hľadáte. Potom okamžite naskočí zoznam
odpovedajúcich kontaktov.
26
Pomocou tlačidiel hore a dole vyberte kontakt, ktorý chcete
volať a stlačte tlačidlo volania (4).
Pri prehliadaní zoznamu sa u každého kontaktu objaví ikona
telefónu , ak je kontakt uložený v pamäti telefónu. Ak je
uložený na SIM karte, objaví sa ikona karty .
Svietidlo
Svietidlo (9), umiestnené na hornej strane telefónu,
zapnete/vypnete dlhým stlačením tlačidla 0 (13). Opakovaným
dlhým stlačením môžete prepínať jednotlivé režimy svietidla.
POZOR! Svietidlo je veľmi výkonné! Nikdy nemierte
svietidlom do očí, hrozí nebezpečenstvo oslnenia alebo
dokonca poškodenia zraku! Po vložení batérie sa
svietidlo vždy samo rozsvieti! Dbajte preto, aby pri
vkladaní batérie nemierilo nikomu do očí!
Skratky
Obľúbené funkcie je možné priradiť na jedno stlačenie
niektorej zo štyroch smerových strán navigačného tlačidla (7).
Po stlačení niektorého smeru sa potom taká funkcia spustí.
Napr. z výroby je na stlačenie tlačidla hore priradený
fotoaparát.
Kvôli zmene nastavenia prejdete v menu na:
NastavenieTelefónKláv. skratky
SOS funkcia
Ak je aktivovaná SOS funkcia, potom môžete:
27
dlhým stlačením tlačidla * (12) spustiť hlasnú sirénu,
rýchlym dvojitým stlačením tlačidla * (12) spustiť
núdzové volanie na prednastavené čísla. Na tieto čísla
sa tiež odošle SMS s núdzovým textom.
Pre nastavenie čísel a textov zvoľte v menu:
Nastavení SOS nastavenia
Bezpečnosť a ekológia
Použité elektrozariadenie
Telefón je elektrospotrebič. To znamená, že s ním
nemožno zaobchádzať ako s bežným domovým
odpadom.
Telefón, ktorý Vám doslúžil, nikdy
nevyhadzujte do bežného komunálneho odpadu!!!
Po ukončení používania musí byť odovzdaný na príslušné
zberné miesto, kde sa zaistí jeho recyklácia či ekologická
likvidácia. Nedodržovanie týchto pokynov je nezákonné.
Tento výrobok môže obsahovať látky nebezpečné pre životné
prostredie - správne používanie je dôležité pre jeho ochranu.
K získaniu podrobnejších informácii ako zaobchádzať
s použitým výrobkom sa obráťte na Vášho predajcu alebo
obecný úrad.
Likvidácia batérie
Batérie a akumulátory, ktoré Vám doslúžili,
nepatria do bežného komunálneho odpadu!!!
28
Môžu obsahovať látky, škodlivé životnému prostrediu. Batériu
odovzdajte na príslušnom zbernom mieste, kde sa zaistí jej
ekologická likvidácia. Informujte sa u svojho predajcu či na
obecnom úrade, kde sa také miesto nachádza. Popr. môžete
batériu odovzdať priamo predajcovi alebo na niektorej
z pobočiek ADART COMPUTERS s.r.o.. Narábanie
s použitými batériami v rozpore s uvedenými pokynmi je
nezákonné!
Vyhlásenie o zhode
Týmto ADART COMPUTERS s.r.o. prehlasuje,
že typ rádiového zariadenia ALIGATOR R15 je v súlade so
smernicou 2014/53/EU.
Úplné znenie vyhlásenia o zhode EU je k dispozícii na týchto
internetových stránkach: www.aligator.cz
29
Záručné podmienky 1. Záručná doba na výrobok trvá 24 mesiacov a začína plynúť dňom prevzatia
výrobku kupujúcim. Ak je výrobok dodávaný s akumulátorom, vzťahuje sa
záruka i na akumulátor s tým, že obvyklá životnosť akumulátora je najmenej 6
mesiacov. Postupné znižovanie kapacity alebo strata funkčnosti akumulátora po
uplynutí tejto doby je posudzovaná ako prirodzený dôsledok obvyklého
opotrebovania. Poskytnutím záruky nie sú obmedzené práva kupujúceho, ktoré
sa ku kúpe produktu viažu podľa zvláštnych právnych predpisov.
2. Zodpovednosť za vady výrobku nie je možné uplatniť pokiaľ:
a) výrobok bol používaný v rozpore s pokynmi uvedenými v užívateľskej príručke,
b) výrobok bol chybne uvedený do prevádzky či nesprávne inštalovaný,
c) došlo k neoprávnenému zásahu do výrobku; za taký zásah je považované
i otvorenie krytu inou, než oprávnenou osobou,
d) do výrobku vnikla cudzia látka (napr. voda),
e) výrobok bol poškodený vplyvom vyššej moci (napr. živelný zásah),
f) užívateľ výrobok chybne skladoval, t.j. na nevhodnom mieste, najmä vo vlhku,
prachu či inak agresívnom prostredí alebo mimo rozsah doporučených teplôt
pre skladovanie (5-40°C ak nie je v užívateľskej príručke stanovené inak)
g) výrobok je mechanicky poškodený,
h) závada vznikla bežným opotrebovaním,
i) výrobok bol opravovaný inou, než schválenou osobou,
j) bolo použité nevhodné elektrické napájanie, najmä nevhodné typy batérií či
akumulátorov, iný než doporučený nabíjač, apod.,
k) s výrobkom bolo použité iné, než výrobcom či dovozcom schválené
príslušenstvo.
3. Záruka sa nevzťahuje na vady, na ktoré bola poskytnutá zľava z kúpnej ceny.
4. Prípadná strata dát, najmä záznamov či užívateľského nastavenia nie je krytá
zodpovednosťou výrobcu, dovozcu ani predajcu. Pre účely opravy sa má za to,
že výrobok je v stave, v ktorom bol kupujúcemu pôvodne odovzdaný. S
uloženými dátami a záznamami osobného charakteru bude nakladané podľa
príslušných právnych predpisov na ich ochranu.
5. Záručný list musí mať vyplnený typ výrobku, dátum predaja a podpis
oprávneného pracovníka, predajcu. Predajca zaistí, aby záruční list obsahoval
tieto údaje (môžu byť uvedené na pečiatke): meno a priezvisko, názov alebo
obchodná firma predávajúceho, jeho identifikačné číslo, sídlo, ak ide o
právnickú osobu, alebo bydlisko, ak ide o fyzickú osobu. Pri uplatnení práv zo
záruky je potrebné uviesť dôvoď reklamácie, najmä čo najpresnejšie popísať
vadu a jej prejavy.
30
Záručný list – ALIGATOR R15
IMEI:
………………………………………………………….……………
Dátum predaja:
…………………………................…………………...……………
Pečiatka a podpis
predajcu:……………………………...................…………………
1.oprava:
2.oprava:
3.oprava:
31
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Hinweise ......................................................... 32 Ihr Telefon ..................................................................... 35 SIM-Karte, Speicherkarte und Akku einlegen: ............... 36 Akku laden .................................................................... 36 Ein- und Ausschalten .................................................... 37 Telefonieren .................................................................. 38 Tastensperre ................................................................. 38 Lautstärke regulieren .................................................... 38 Antennen ...................................................................... 39 Texteingabe .................................................................. 39 Telefonbuch .................................................................. 39 Taschenlampe .............................................................. 40 Abkürzungen ................................................................. 41 SOS-Funktion ............................................................... 41 Sicherheit & Umweltschutz ............................................ 42 Konformitätserklärung ................................................... 43 Garantieschein ALIGATOR R15 .................................... 44 Garantie ........................................................................ 45
32
Wir bedanken uns für den Kauf des Mobiltelefons
ALIGATOR. Bitte lesen Sie diese Anleitung durch, bevor Sie
das Telefon benutzen, und beachten Sie die beschriebenen
Hinweise.
Weitere Informationen finden Sie auf unserer Webseite:
www.aligator.cz
Wichtige Hinweise
Das Telefon ist als überaus beständig konstruiert. Dennoch
wird geraten das Telefon mit Vernunft zu nutzen. Schützen
Sie es von Stürzen, mechanischer Beschädigung, Schmutz
und extremen Temperaturen. Vor allem das Display sollte
vor Schlägen, Stoßen, usw. Geschützt werden! Das Display
kann auch bei einem robusten Outdoor-Handy z.B. durch
Aufprall kaputtgehen!
Ihr Telefon is bis wasserfest (gilt nur für Süßwasser) unter
Voraussetzung, daß alle Konnektor-Kappen richtig
angebracht sind und kein Schmutz eine gute Abdichtung
verhindert.
Wasserkontakt sollte grundsätzlich nicht 30 Minuten
überschreiten. Die maximale Tauchtiefe beträgt 1 Meter.
Dennoch raten wir das Wasser wenn möglich zu meiden.
Nach einem Kontakt mit dem Wasser sollte das Telefon
umgehend getrocknet werden. Vorzugsweise sollen alle
Fugen, Falten, Hörer-, Mikrofon- und
Lautsprecheröffnungen müssen vor weiterem Betrieb
sorgfältig abgetrocknet werden.
Die Rückabdeckung sollte niemals abgenommen werden
solange die Umgebung feucht ist.
Beim Wasserkontakt wird geraten vor dem kompletten
Abtrocknen grundsätzlich die Manipulation mit dem Gerät
33
zu minimalisieren, wo möglich keine Tasten zu drücken und
auf keinem Fall die Kappen/ Stopfbuchsen zu verstellen!
Das Telefon darf nicht an Orten eingeschaltet und benutzt werden, wo dies verboten ist.
Benutzen Sie Ihr Telefon nicht während Sie ein Fahrzeug führen.
Das Telefon darf nicht in der Nähe von medizinischen Geräten oder Gesundheitseinrichtungen benutzt werden, bevor Sie keine Bestätigung haben, dass die Telefonstrahlung keine Funktionen beeinflusst.
Ein Mobiltelefon kann die Funktion von Herzschrittmachern und anderen implantierten Geräten beeinflussen! Vor der Benutzung ist eine Rücksprache mit Ihrem Arzt unbedingt erforderlich!
Schalten Sie das Telefon im Flugzeug immer aus.
Benutzen Sie das Telefon nicht an Tankstellen. Schalten Sie das Telefon in der Nähe von explosiven Stoffen immer aus.
Verwenden Sie nur den Originalakku vom Hersteller. Andernfalls droht Beschädigung oder Explosionsgefahr.
Setzen Sie den Akku nicht dem offenen Feuer oder Temperaturen über 60°C aus, ansonsten besteht Explosions- oder Brandgefahr.
SAR: Das Telefon erfüllt die gesetzlichen Richtlinien für die maximale elektromagnetische Strahlung.
Wenn Sie das Telefon mind. 2,5 cm vom Körper entfernt halten, senken Sie signifikant die Menge des elektromagnetischen Feldes, dem Ihr Körper ausgesetzt ist.
Gehen Sie mit dem Telefon sorgfältig um, schützen Sie es und das Zubehör vor einem Fall auf den Boden, vor mechanischer Beschädigung, Beschmutzung und extremen Temperaturen. Zerlegen Sie niemals das Gerät.
Befestigen Sie Ihr Telefon oder seinen Halter niemals im Bereich über einem Airbag im Auto.
34
Bewahren Sie das Telefon in sicherer Entfernung zu Kindern auf. Es enthält Kleinteile, die verschluckt werden können und die zu einer Verletzung führen könnten.
Nichteinhaltung dieser Hinweise kann unter Umständen zum Garantieverlust führen!
Software und Hardware des Telefons werden laufend aktualisiert. Der Hersteller behält sich vor, Veränderungen vorzunehmen, ohne auf diese vorher hinzuweisen.
Weitere aktuelle Informationen bzw. ausführliche
Bedienungsanleitung finden Sie auf der Webseite:
www.aligator.cz
35
Ihr Telefon
1. Telefonhörer
2. Bildschirm
3. Linke Funktiontaste
4. Anruftaste
5. USB Ladegerät-
und kopfhörer
Buchse
6. Nummernblock
7. Navigation-
Richtungstaste
8. Rechte Funktiontaste/
Telefonbuch
9. Taschenlampe
10. Taste f. Beenden / und
Ein/Ausschalten
11. OK Taste
12. Taste * / SOS
13. Taste 0 / Taschen-
lampenschalter.
14. Umsch. Klingeln /
vibrieren
36
SIM-Karte, Speicherkarte und Akku
einlegen:
1. Nehmen Sie die Akku-Abdeckung in Pfeil-Richtung ab.
2. Setzen Sie die SIM-Karte so ein, wie auf der Abbildung
gezeigt. Die SIM-Karte Position ist mit Anschrift „SIM“
gekennzeichnet.
3. Speicherkarte einlegen, falls vorhanden:
4. Legen Sie den Akku ein.
5. Legen Sie die Rückabdeckung wieder an. Die beiden
Schrauben müssen fest angezogen sein um die
Wasserdichtigkeit zu gewährleisten. Vorsicht aber beim
anziehen, das Gewinde kann durch zu hohen
Anzugsmoment beschädigt werden!
Akku laden
Akku- bzw.Ladezustand wird auf der ersten Zeile am Display
indiziert.
1. Schliessen Sie das Ladegerät an die Steckdose an.
2. Machen Sie die untere Schutzkappe auf und schliessen Sie
das Ladekabel an das Telefon.
37
3. Nach dem Laden trennen Sie zuerst das Kabel vom Telefon
und dann trennen Sie das Ladegerät vom Netz.
4. Die Schutzkappe am Telefon durch Fingerdruck wieder mit
Sorgfalt dichtmachen sonst wird keine Wasserfestigkeit
garantiert!
Das Telefon lässt sich sowohl im ein- als auch im
ausgeschalteten Zustand laden.
Wenn Akku ganz leer ist (z.B. bei längerer Nichtbenutzung)
kann der Ladervorgang erst nach einigen Minuten bis einigen
Stunden starten!
Ein- und Ausschalten
Einschalten des Telefons: Drücken Sie die Taste (10) und
halten diese gedrückt bis sich das Telefon einschaltet. (Nach
dem Einschalten werden Sie zur Eingabe der PIN
aufgefordert, wenn diese Funktion aktiviert wurde.)
Ausschalten des Telefons: Drücken Sie die Taste (10) und
halten diese gedrückt, bis das Telefon abschaltet.
Kurzes Drücker der Taste (10) bewirkt das Beenden von
Gespräch, Laufender Applikation oder Rückkehr ins
Hauptbildschirm.
Wenn das Geräteschloss aktiviert ist werden Sie zur
Codeeingabe aufgefordert. Werkseinstellung ist 1234.
Nach dem Einschalten wird Uhrzeit und Datum vom Netz
automatisch eingestellt. Falls nötig kann man die Einstellung
auch manuell durchführen.
38
Telefonieren
Geben Sie die gewünschte Telefonnummer ein und drücken
danach die Anruftaste (4). Das Telefon wählt nun die
eingegebene Nummer.
Wenn sich zwei SIM-Karten gleichzeitig im Telefon befinden
werden Sie vorrerst aufgefordert die gewünschte SIM-Karte
zu wählen.
Tastensperre
Für die automatische Tastensperreaktivierung wählen Sie im
Menü:
Einst.Sicherheit Autom. Tastenfeldsperre
Tastatur können Sie auch manuell sperren: am
Hauptbildschirm rechte Taste für Telefonatbeenden (10)
drücken.
Zum Aufsperren der Tastatur die linke Funktionstaste (3) und
dann die Sterntaste * drücken.
Selbst bei gesperter Tastatur kann man die Notrufnummer
112 wählen.
Lautstärke regulieren
Die Lautstärke können Sie während des Gespräches mit
Hilfer der Navigationstasten nach oben/unten (7) einstellen.
Um Freisprech/Lautmodus zu aktivieren drücken Sie während
des Gespräches die OK-Taste (12).
39
Warnung: Meiden Sie zu hohe Lautstärken um Ihr Gehör
nicht zu gefährden!
Antennen
Am Geräterückseite oben und unten befinden sich die
Antennen. Um die vom Menschenkörper absorbierte
Radiowellenstrahlung zu mindern meiden Sie deren
Abschirmung und beim Gespräch halten Sie das Gerät
mindestens 2-3 cm vom Kopf entfernt.
Mögliche Antennenabschirmung kann sich auch auf die
Signalqualität und Akkuausdauer bewirken!
Texteingabe
Die Tastatur des Telefons ermöglicht nicht nur Eingabe von
Ziffern sondern auch von Buchstaben.
Die Taste # ermöglicht das Umschalten zwischen mehreren
Zeicheneingabevarianten, jen nach Sprachwahl.
Spezialsymbole kann man durch wählen der Taste *
eingeben.
Telefonbuch
Ihr Telefon ist mit einem Telefonbuch ausgestattet, in dem Sie
Ihre sog. Kontakte (Name und dazugehörige Telefonnummer)
abspeichern können. Die gespeicherten Kontakte können Sie
anrufen oder Nachrichten an sie verschicken.
40
Ihre Kontakte werden entweder im Telefonspeicher oder auf
der SIM-Karte abgelegt.
Telefonbuch aufrufen
Die schnellste Zugriff auf das Telefonbuch: Drücken Sie die
rechte Funktiontaste (8) Namen. Es erscheint dann die Liste
Ihrer Kontakte. Alternativ können Sie die Funktion aus dem
Menü wählen (Telefonbuch).
Sie können auch die ersten Buchstaben eingeben um in der
Liste schneller den gesuchten Namen zu finden.
Wählen Sie nun mit den Navigationstasten den gewünschten
Kontakt.
Mit der Anrufaste (4) rufen Sie nun den Kontakt an.
Bei jedem Kontakt wird ein Symbol für SIM-Karte oder
für Telefonspeicher angezeigt.
Taschenlampe
Ihr Telefon ist an der oberen Seite mit einer
Hochleistungstaschenlampe (9) ausgestattet. Um diese ein-
/auszuschalten, drücken un halten Sie länger die Taste „0“
(13). Durch mehrmaliges halten dieser Taste können Sie dann
die verschiedene Taschenlampenmode umschalten.
Die Taschenlampe ist mit einer sehr sparsamen
Leuchttechnik des Typs LED ausgestattet.
ACHTUNG! Die Leuchte ist sehr Leistungsstark! Meiden
Sie direkte Blicke ins Licht. Nach dem Einlegen des
Akkus wird die Leuchte automatisch eingeschaltet, nicht
in die Augen richten – Gesundheitsgefahr!
41
Abkürzungen
Beliebten oder häufig benutzten Funktionen können Sie
sogenannte Abkürzungen zuweisen. Dazu stehen die vier
Navigation-Richtungstasten (7) zur Verfügung. Nach dem
Drücken solcher Taste im Hauptbildschirm wir die
zugewiesene Funktion sofort ausgeführt. Im Werkseinstellung
ist z.B. der Taste „nach oben“ die Kamerafunktion
zugewiesen.
Für die Einstellung der Abkürzungen wählen Sie im Menü:
Einst.TelefoneinstellungenSchnelltasteneinstell.
SOS-Funktion
Wenn die SOS-Funktion aktiviert ist, können Sie:
Drücken Sie * (12) für eine lange Zeit, um eine laute
Sirene zu starten,
Drücken Sie zweimal die Taste * (12), um einen Notruf für
voreingestellte Nummern zu starten. Eine SMS mit
Notfalltext wird ebenfalls an alle Nummern gesendet.
Um Runfnummern und Texte einzustellen, wählen Sie:
Einst. SOS-dial-settings
42
Sicherheit & Umweltschutz
Gebrauchte Elektrogeräte
Das Telefon ist ein Elektrogerät. Das bedeutet, daß man
damit nicht wie mit einem gewöhnlichen Hausmüll umgehen
darf.
Die Entsorgung darf nicht über den
unsortierten Hausmüll erfolgen!!!
Zur Entsorgung übergeben Sie bitte das Gerät an
zuständige Sammelstellen, die ein Recycling oder eine
ökologische Verwertung veranlassen.
Nichteinhaltung dieser Richtlinien verstößt gegen aktuelle
Gesetzgebung! Das Produkt kann Stoffe enthalten, die unsere
Umwelt schädigen können – die korrekte Entsorgung ist
deshalb unbedingt notwendig. Mehr Informationen über
Entsorgung gebrauchter Elektrogeräte erhalten Sie bei Ihrem
Verkäufer oder bei den zuständigen Behörden.
Entsorgung des Akkus
Die Entsorgung der Akkus darf nicht über
Hausmüll erfolgen!!! Der Akku kann Stoffe
enthalten, die unsere Umwelt schädigen.
Zur Entsorgung übergeben Sie das Produkt an zuständige
Sammelstellen, die eine ökologische Verwertung veranlassen.
Alternativ können Sie den Akku bei Ihrem Händler
zurückgeben.
Missachtung dieser Hinweise kann als unerlaubte
Handlung ausgelegt werden!
43
Konformitätserklärung
ADART COMPUTERS s.r.o. erklärt hiermit daß
das Gerät ALIGATOR R15 in Einklang mit der Richtslinie
2014/53/EU ist.
Die Vollständige Fassung der EUKonformitäts-erklärung
finden Sie auf der Internetseite: www.aligator.cz
44
Garantieschein ALIGATOR R15
IMEI:…………………….…………………………………….…
Verkaufsdatum: ………………………………………….….…
Fachhändler Stempel und Unterschrift:
…………………………………………………………..…….…
Reparaturverzeichnis:
1. Reparatur:
2. Reparatur:
3. Reparatur:
45
Garantie
1. Garantie beträgt 24 Monate, falls nicht anders angegeben.
2. Detailierte Auskunft über die Garantie fordernSie bei Ihrem Händler.
www.aligator.cz
Copyright © 2018
ADART COMPUTERS s.r.o.
Čimická 717/34, CZ-Prague