Oct 2012 Fukuoka Now
-
Upload
fukuoka-now-ltd -
Category
Documents
-
view
238 -
download
6
description
Transcript of Oct 2012 Fukuoka Now
OCTOBER 2012 #166
RESTAURANTS EVENTSMAPSBARS
Dena-Kae enjoys ramen at Kyushu Danji Yatai in Hakata
11 Hakata-style restaurants in NYC...and one Brooklyn joint in Fukuoka!
SPECIALwww.fukuoka-now.com
無料FREETHINGS TO DO
NY FUKUOKA
SNAPSHOTS
This issue is features a culture swap between
Fukuoka and “The Big Apple”, New York City!
Did you know that every month, FN maga-
zine is distributed at 11 Hakata-style eater-
ies in NYC? For a full list of the restaurants,
check out p.8! Meanwhile, enjoy some NYC
flavor in Fukuoka at Brooklyn Parlor (next
page) and find out where FN staff would take
a New Yorker in Fukuoka (p.14).
GOT TALENT? WIN ¥100,000 CASH! Audition now for the 3rd annual Gaikokujin Star Tanjo
contest! This could be the your big break! 1st prize
¥100,000 cash! All kinds of acts welcome. Last year
two TV stations reported on the event and over 770
guests attended. Nov. 25 at JR Kyushu Hall.
芸達者の外国人のみなさーん、賞金 10 万円です!今年で 3 回目となる「外国人スター誕生」の出場者募集中!得意のパフォーマンスで新たなチャンスをつかもう!そして 11 月 25 日のパーティに出演する外国人スターの卵たちをみんなで応援しよう!
ニューヨーク♥フクオカ・ナウ今月は NYC に出店した博多発グルメに注目!ニューヨーカーを虜にする博多グルメ 11 飲食店では我らが Fukuoka NOW も毎月配布中。福岡で NY スタイルを楽しむならグルメレポート、NOW チームがニューヨーカーに薦める福岡スポットは 14p を見てね。
HARD ROCK GOES PINK FOR PINKTOBER™!
As part of their
13th annual PINK-
TOBER™ breast
cancer awareness
campaign, Fukuo-
ka Hard Rock Cafe
is selling limited-
edition pink mer-
chandise (some
proceeds to breast
cancer charities).
Women are also offered mammogram tests
for just ¥2,100 (usually ¥8,000) on Oct. 7 be-
tween 12:00~17:00 inside a truck park near
the restaurant. Reservations required. Hard
Rock Cafe, Hawks Town 1F, 2-2-1 Jigyohama,
Chuo-ku, Fukuoka.
乳がんの早期発見・治療の重要性を訴えるピンクリボン10 月に世界中で行なわれるピンクリボン・キャンペーン。ハードロックカフェでも「Pinktober」と銘打ったチャリティキャンペーンを実施。店内 で はチャリティグッズ を 販 売。10 月 7 日12:00~17:00、店舗前の検査車で乳がん検査を 2,100 円(通常 8,000 円)で受診できる。
fukuoka-now.commore snaps and videos online!
www.hardrockjapan.com hakatastyle.com
61
fukuoka-now.com/gaikokujin-star-tanjo
2 • Fukuoka Now • #166 • October 2012
Hakata Tonton, 61 Grove St., NY Hakata Ippudo, 65 4th Ave, NY
Udon WEST, 11 Marks Pl., NY
yet comfortable place
for meals, snacks or just
drinks. Their “book di-
rector” has stocked the
shelves with 1,200 careful-
ly selected volumes span-
ning the genres but many
art and visual books which
can be read at your table or
purchased. Music is anoth-
er key element and at the
back of the room there’s a stage for the occa-
sional live performance. The hamburger which
can be customized in dozens of combinations
1F Hakata Riverain, 3-1 Shimokawabata,
Hakata-ku, Fukuoka. Tel: 092-283-5622.
Open: 10:30~23:00(L.O. food 22:00, drink
22:30). Closed: Never (except for Jan. 1)
Menu: Hamburger ¥1,000, Salad Lunch
¥850, Cobb Salad ¥1,100, Blooming Onion
¥650, Spare Ribs NY Cut (S) ¥2,000, (L)
¥3,200, Brooklyn Lager ¥700/¥900 (pint)
GOURMET
P roduced by Blue Note Japan, Brook-
lyn Parlor opened on the ground floor
of high end Hakata Riverain shopping
complex in April 2012. The stunning space
is a collaborative work of well-known Japa-
nese interior, art and illustration directors.
Wood, bricks and a concrete floor along with
a mix of seating styles makes for a stylish
WHATWHERE&HOWMUCH
ブルックリンパーラー博多博多のまちに新たな潮流誕生食・読・聴が融合するカフェ
ブルーノートジャパンがプロデュースするブルックリンパーラー博多。屋号通り、多くの人種が生活する NY の
下町ブルックリンがコンセプトだ。「偉大な芸術が生み出されたブルックリンと博多に同じ匂いを感じたのが、ここにオープンした理由」とチーフマネジャーの川村紘平さん。レンガ造りの壁など、一見無骨だがハイセンスな店内は有名ホテルなどをデザインする小坂竜。高さ 2.6 m、幅 4 mの巨大な壁画は、数多くの雑誌のイラスト、アートディレクションを
手がける伊藤桂司。自由に読める 1,200 冊もの書籍のセレクトはブックディレクター・幅允孝。まさに、各界のプロフェッショナルの" シゴト " が共演する空間といっても大げさではない。フードはハンバーガーが看板。バーガーの具材はカスタマイズできるので、自分好みの組み合わせを見つけるのもいい。夜は総重量 500 gのブルックリンステーキ、タマネギ丸々 1 個を揚げたブルーミンオニオンな
ど、パンチの効いたアメリカンフードが充実。見た目の豪快さに反して、スパイスを活用するなど繊細な味に仕上げているのは、厨房を仕切る有名フランス料理店出身のシェフの技が光る証だ。10 月からは月 1 回のペースで音楽イベントを催すなど、福岡に食と文化の新たなスタイルを提案する同店からますます目が離せない。
福岡市博多区下川端町 3-1 博多リバレイン 1F Tel: 092-283-5622 営業時間 : 10:30~23:00
(LO フード 22:00、ドリンク 22:30) 定休日 : 無 メニュー:ハンバーガー ¥1,000、サラダランチ ¥850、ブルーミンオニオン ¥650、スペ ア リ ブ ニ ュ ー ヨ ー ク カ ッ ト ¥3,200、 ブル ッ ク リ ン ス テ ー キ マ ッ シ ュ ポ テ ト 添 え(500g)¥3,600、ブルックリンラガー ¥700、グラスワイン ¥650~
fukuoka-now.comread more online!
Brooklyn Parlor Hakata
A
Venus (external ad)
using a DIY order form headlines the menu
which is American in heritage but deliciously
refined under direction from their French-
trained Japanese chef.
Portions are large, espe-
cially the 500g Brooklyn
Steak, NY Cut Spare Ribs
and the Cobb Salad and a
pint of Brooklyn Brewery
Lager draft or a smoothie
are ideal accompaniments
before you dig into a Ber-
ry Sundae! Free WiFi too!
www.fukuoka-now.com • 3
WHAT’S WITH THAT?READERS SPEAK OUT!
フクオカ・ナウ読者が熱く語ります!
How often have you seen it hap-
pen? The boss blurts out some-
thing completely wrong, and the
employees smile and offer no
objection. Perhaps you yourself,
as a foreign guest, have been “the boss” in
this situation. I certainly have! What you’ve
witnessed is Japan’s vertical social struc-
ture, where there is no point and indeed no
acceptable means to object to your superior.
In the West, we also have superiors and in-
feriors, but we don't really like to emphasize
the point, because we have to be careful not
to anger our co-workers. We mock the “yes
men” around us and try to minimize our power
structure. In Japan, though, a life without ver-
tical relations would be one full of confusion
and anxiety. What direction should we be tak-
ing? Whose chain of command are we under?
Thus, the problem at
hand: there’s no way
to appeal the deci-
sions of your friend-
ly local bureaucrat.
Foreigners of-
ten feel powerless
in this culture, even
after many years in
the country. You will
often hear regrets
that Japan’s overly
structured society
stifles innovation or
prevents equal treat-
ment. Japanese lo-
cals, who have prob-
ably seen countless
examples of talent
DODESHO?
The Ups and Downs of Office LifeAvery Morrow / English Teacher / USA
浮き沈みを実感。これぞ縦社会。
上司が間違ったことを口走っているのに、部下は微笑みをたたえて反論すらなくただ座っている光景、なんど
も見たことあるよね?外国人ゲストとしてココにいる君たちなら、私同様、この「上司」の気分を味わったことがあるはずだ。これが、まさしく日本の縦社会。上に逆らうな、ってこと。もちろん欧米にも上司部下の関係はあるけど、仕事仲間として気を配ることも大切だから、上下は敢えて意識しないようにするのが普通だよ。何かあればとりあえず受け止
めて、権力ではなく人として尊重するようにしてる。対して日本は、縦の関係がなくなったら、どのように対応すべきかで戸惑い、混乱する人で溢れるんじゃないかな?どうしよう?誰の指示に従えばいい?ってね。自分の判断で選択できないから、日本で選挙の価値がないのに通じるよね。 たとえ長年住んでいても縦社会文化に無力感を味わうことはしょっちゅうあるよ。日本のその組織化されすぎた社会が、制度改革や平等な扱いを受ける権利を妨げているそう
だ。日本人の中にも、才能があってもこの社会構造の中で抑制されるケースは少なくないはず。もちろん、完璧な社会に住んでいる人なんてどこにもいないってことは知ってるけど、ここは世界で 3 本の指に入る経済大国で、最も安全な国のひとつだよ。しかも政府主導で行なわれてきたことでなく、暗黙の了解で求められる協調ってやつの仕業っていうから驚きだよ。日本の生活は、日常から人間関係にいたるまですべてが、協調という名の抑制で成り立っ
エイブリー・モロー/英語教師/アメリカ
4 • Fukuoka Now • #166 • October 2012
way, what’s a manager to do when his boss
is wrong? This is an eternally hot topic in Ja-
pan, for which a certain answer might never
be found, but a local small business owner
offered me one answer last night. He told me
that when the foreign trade ministry rep-
resentative came to his office, he treated
him like a king, respected his every order,
smiled and nodded while he listened to a long
stream of bad advice—and then proceeded to
do just the opposite, making big profits for
his company. Better to ask for forgiveness
than permission.
fukuoka-now.comDodesho? post YOUR comment online
suppressed by the system, will add to the
criticism. Certainly nobody is perfect in any
country, but it’s easy to forget in this flood of
lamentation that you are living in the third
largest economy in the world and one of the
safest places on Earth. That didn’t happen
through a government order; it required the
cooperation of an entire people.
Every aspect of Japanese life is marked by
this shared belief in program, enlivening and
giving meaning to the basic, everyday rela-
tionships in our lives. It’s woven neatly into the
language, so that honorific or casual attitude
is always specified. The regularity of aisatsu,
greetings, in the office, and set phrases at
the restaurant or convenience store, pro-
vides constant reassurance of the existence
of program. In the 1960s, businessmen con-
sidered a clean suit more important than a
full meal. And the same instinct that creates
this vertical society also creates many of the
special experiences sought after by foreign-
ers who come here.
Nothing demonstrates this better than the
nomikai, a ritual that continues to astound
newcomers, and with good reason. Told he
will be made to attend an office party after
his arrival, a Westerner’s mind might naturally
flicker to horrific memories of similar events in
his home country: standing awkwardly around
groups of unfamiliar coworkers, and being
forced to pal around with your boss as if he
were an average guy. Instead they give him
an assigned seat and a set meal to attend to,
and tell him not to fill his own beer glass. If he
wants beer, he must fill the glasses of those
around him. These simple rules, if followed
by everyone, perform magic. Suddenly the
simple act of filling up a glass becomes an
exchange of thoughtfulness: you scratch my
back, I’ll scratch yours. The new guy gets a
chance to solidify his role at his business by
demonstrating concern for, and interest in,
his coworkers. He leaves the nomikai feeling
fulfilled and better connected. Only the clev-
erest gaijin, though, will realize that life at
the office is supposed to work the same way.
So, given all these benefits to the Japanese
Only in Japan, you say? Share YOUR opinion here in print and online. Pitch your idea:
fukuoka-now.com/dodesho-write
OUT! SPEAK
Opinions expressed here are our writer’s and not the publisher’s.
ているとも言える。日本語の中にも巧みに組み込まれていて、敬語とカジュアルなシーンとは区別されているよ。オフィスでのフレーズ、レストランやコンビニのマニュアル言葉など、使い分けることができれば、その社会に埋もれているという“安心感”を得られるよ。ビジネスパーソンは食費を削ってでもビシッとしたスーツを着ることが重んじられていた時代があったほど、縦社会に従う日本。そんな日本に来た外国人は、自分が特別扱いをされているという優越感を感じたり、彼らの礼儀正しさに驚きを覚えるはずさ。 例えば飲み会。新入りを愕然とさせるこの儀式は最高の例だよ。来日するや否や、オフィスパーティに出席するように言われると、外
国人なら本国での苦い思い出が脳裏をよぎる。まだ知らない同僚らに囲まれ、居心地悪く前に立たされた上に、上司に対してフレンドリーに振る舞うように薦められる ...。一方、日本では予め用意された席に通され、食事でもてなしをうける。ビールは手酌でなく、お互いが注ぎ合う。簡単な決まりごとだけど、全ての人がこの作法に従い、魔法のように物事がスムーズに進むんだ。ビール一杯のお酌から深い思いやりへ。まるでお互いの背中を掻きあうような感覚さ。新人は職場の人への気遣いを見せることで自分の地位を確固たるものにした、と満ち足りた気持ちで飲み会を後にするけど、本当に賢いヤツは、この「飲み会感覚」がオフィスでは通用しないことを
知っている。縦社会文化は根強いからね。 最後におさらいだ。さて、上司や客が間違ったことを言っている場合、どのようにすればいいだろうか?正解はないが、とある零細企業の社長がヒントをくれた。その社長のオフィスに海外から貿易担当者が尋ねてきた。社長は客をうやうやしくもてなし、客の言うことは、例え間違ったアドバイスでも笑顔で頷いて受け入れてみせた。その後、その社長は客の言うこととは逆のことをして、会社に大きな利益をもたらしたんだと。「許可されることを待つより、とにかくやってしまえ。問題があったら相手の寛容に訴えて許しをもらうほうが、何もやらないよりいい。」ってことかな。これってドーデショ?
Great Opportunity for International Students
With an optimum learning environment in one of the major universities in western Japan, “Fukuoka University’s School of Japanese Language and Culture for International Students” will offer a richly varied curriculum in Japanese language and culture that will ensure that students are ideally prepared and equipped before entering undergraduate or graduate studies.
Admissions OfficeSchool of Japanese Language and Culture for International Students Fukuoka University8-19-1 Nanakuma, Jonan-ku, FukuokaTEL: 092-871-6631(4681) Email: [email protected]: www.adm.fukuoka-u.ac.jp/fu867
For more information please contact:
Fukuoka University's School of Japanese Language and Culture for International Students is currently accepting applications for the April semester of 2013.
www.fukuoka-now.com • 5
Oct. 19 (Fri.)~28 (Sun.) in Reisen Park Weekdays: 16:00~22:00, Sat., Sun.: 11:00~22:00• Free admission!• Many varieties of German beer• Live band from Germany!• Huge beer tent and Merry
Go Round (from Germany)
Enjoy the tastiest authentic German breads and pretzels at
Fukuoka Oktoberfest!
FUKUOKAOKTOBERFEST
2012
HELP WANTEDGerman-speaking staff wanted for the
TIROLIAN PRETZEL booth Oct. 19~28 Apply now:[email protected]
TIROLIANTIROLIAN PRETZEL PRETZEL
http://forcasweb.com/oktoberfest
http://www.chidoriya.co.jp
HUGE WEEKEND ANTIQUE AND FLEA
MARKET!
HTTP://SUPPORT.ZENKOREN.NET439-120 Tokunaga, Nishi-ku, Fukuoka ☎092-806-0505
ACCESSBy car: From Tenjin, Route 202 Bypass, 2 mins after turning left at Tokunaga JCT.From Karatsu, 2 mins after turning right at Tokunaga JCT.
By train: 5 mins taxi from JR Chikuhi Line Kyudai-Gakkentoshi Sta.
Ninja Forest - Antique & Flea Marketinside Fukuoka Historical Town
• About 100 stores stalls.• Everyone is welcome to browse or shop.• Enjoy a panoramatic view of Genkai Sea!
45
In Fukuoka
In his teens, Andrij Sonoda was into wadaiko (Japanese drums) for a few years, but nev-
er imagined he would become a pro! But, that is what happened earlier this year - and
he hasn’t looked back! It has had him travel throughout Japan and in South America al-
ready, and he is looking forward to next year which could include South American and
European tours. His troupe is called Japan Marvelous, and he spent a year with them as a
trainee, before they took him on as one of their five regular members. He is one of only a few
foreign professional wadaiko players in the country, and is happy to be promoting the art to
the world. Now, besides practicing three hours a day, he is the quasi international relations
go-to – translating information into English and Portuguese and arranging overseas tours. He
also teaches others at the associated school ‘Wadaiko Studio Ikkokan’ where he has started
an international class which offers English guidance. Andrij loves that once he mastered the
official techniques of the wadaiko – how to hold the sticks, stand and strike the drum, he has
been able to incorporate his own style -as a musically passionate Brazilian,
he has lots of that! His advice to anyone who wants to try wadaiko or Jap-
anese arts is, “Japan gives us opportunities that we might not have at
home. Obey the rules they give you and you can do it.” For information
about the Japan Marvelous troupe and/or wadaiko lessons with Wa-
daiko Studio Ikkokan, you can contact Andrij direct on: 080-3814-2414.
...introducing Fukuoka’s resident foreigners
Andrij Sonoda
ロンドリーナ、ブラジル日本滞在 7 年プロ和太鼓奏者
10 代で和太鼓に魅了された少年が、こんなに早くにプロになるなんて誰が予想しただろうか。現在も所属する “和楽団ジャパンマーベラス” で修業を重ね、日本人にとっても稀少である一座のレギュラーメンバーの座を射止めてプロデビュー。南米〜日本ツアーを成功させ、来年は南米・ヨーロッパでの公演を控えている。和太鼓の奥深さを世界に紹介したいと、日々の練習の傍ら、一座のツアー情
園田 アンドリ
Hometown: Londrina City, BrazilYears in Japan: 7Identity: Professional Wadaiko Drummer
報を英語とポルトガル語で発 信 し、 和 太 鼓 ス タ ジ オでは英語でクラスを担当している。「和太鼓は基礎をしっかりと身体に叩き込んだら、後は自由に独自のスタイルを生み出せるんだ。」と目を輝かせるアンドリ。音楽に熱いブラジル人の血が全身で騒いでいるようだ。「和太鼓や日本文化は、故郷では得られなかった機会を与えてくれる。伝統をしっかり尊重すればチャンスは誰にでもある。」とアンドリ。彼の活動や和太鼓クラスについて知りたい方は彼に問合せを。080-3814-2414.
Read the full interview on our website: www.fukuoka-now.comインタビュー全文はオンラインにて公開中
www.fukuoka-now.com • 7
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Hakata-map-final-Fukuoka-now-v2.pdf 1 9/12/12 10:36 PM
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Hakata-map-final-Fukuoka-now-v2.pdf 1 9/12/12 10:36 PM
Tomyo Concert 2012 in KotokujiThe 750 year old buddhist tem-
ple of Kotokuji is illuminated fan-
tastically for this concert. Ethe-
real sounds of ocarina and piano
drift across the grounds, as Fu-
kuoka musician Naoko Wada per-
forms on a candlelit stage. Near-
by, a large camphor tree will be
illuminated.
Rainbow 2012 ASOThis 5-day camping music festi-
val in Aso is a revival of a legend-
ary Tokyo party. Around 10,000
flock to the Aso outdoor stage
to dance all day and night. 10~25
bands each day, plus 35 DJs and
VJs, organic food and goods stalls
and more. Join the camping com-
munity and feel the love!
Nagasaki KunchiHeld every Autumn, this three-
day festival originated in 1634
when two female performers
dedicated a new dance to the
Suwa Shrine. The dance, called
“Niwasaki-mawari”, is now reg-
istered as a national cultural as-
set and is performed at several
spots in town.
Kyushu Beer FestaBeer lovers prepare– 15 brewers
from across Japan come togeth-
er for the festival’s third annual
edition. Grab a glass at the en-
trance and visit each brewer’s
booth to enjoy all-you-can-drink
top quality craft beer and tasty
appetizers. Buy bottles to take
home too!
OCT 4~8 OCT 7~9 OCT 7OCT 6
1997~99 年 に 行 わ れ た 伝 説 のパーティ、レインボーが復活! 南 阿 蘇 の 大 自 然 に 囲 ま れ な がら 1 万人が踊り遊べる野外フェス。オールナイトでクラブパーテ ィ も 開 催 さ れ る。UA、 ハ イフ ァ ナ、Frying Dutchman など ア ー テ ィ ス ト 80 組 以 上 が 集結 す る ラ イ ブ は、 自 然 エ ネ ルギーによる開催を目指す。オーガ ニ ッ ク 食 品 や ハ ン ド メ イ ドの グ ッ ズ な ど の 販 売 も あ る。
◦ 10/4 (Thu.)~10/8 (Mon.)◦ Aspecta Aso ◦ ¥5,000 (for 5 days) ◦ 0967-67-1161◦ 4411-9 Hisaishi, Minami Aso-son, Aso-gun, Kumamoto◦ http://www.rainbow-aso.com/
長崎の氏神「諏訪神社」の秋季大祭。異国情緒たっぷりでダイナミックな奉納踊は国の重要無形民俗文化財に指定されており、江戸時代より続く豪華絢爛な祭礼として評判高い。これらの奉納踊は、諏訪神社をはじめ、八坂神社、お旅所、公会堂前広場といった有料の本場所と、無料の庭先回りなどで見ることができる。観覧席は人気のため早めに手に入れたい。
◦ 10/7 (Sun.)~10/9 (Tue.) Times varies by date.◦ Suwa Shrine and other 3 venues ◦ Free ◦ 095-822-0111◦ Suwa Shrine: 18-15 Nishiyama-cho, Nagasaki City◦ http://nagasaki-kunchi.com/
九州を中心に全国からビール職人、 ブ ル ワ ー 15 社 が 一 同 に 集う今年で 3 回目の人気イベント。入口で専用グラスを受け取った後は、各ブースで好きな銘柄を何杯でも楽める。フードブースではドーナツやおつまみを買うこともできる。持帰り用ビールも販売されるので、気に入った銘柄はお土産にも最適。全国から集まるビールファンとの交流も楽しめそうだ。
◦ 10/7 (Sun.) 12:00~17:00◦ Hakata Riverain 5F Atrium Garden◦ Advance: ¥3,800 / Door: ¥3,300◦ 092-841-6336 ◦ 3-1 Shimoka-wabata-machi, Hakata-ku, Fukuoka
EVENTS
灯明コンサート 2012 in 興徳寺
レインボー ASO 2012 長崎くんち 九州ビアフェスタ
750 年の歴史がある古刹 ・ 興徳寺の境内を灯明で照らし、大木の楠をライトアップした幻想的な雰囲気の中、福岡在住オカリナ奏者の和田奈保子が演奏。地球をテーマにした壮厳なオカリナの音色が秋の夜に響く。コンサート前は、会場周辺のかつて宿場町として繁栄した白壁の町家が点在する唐津街道を散策するのもおすすめ。
◦ 10/6 (Sat.) 18:30~ ◦ Kotokuji ◦ ¥1,500 (children under 6 not permitted) ◦ http://www.hf.rim.or.jp/~daiji/karatsu-meinohama/ ◦ 5-23-1 Meinohama, Nishi-ku, Fukuoka ◦ In case of rain, concert will be held inside
Containsno alcohol.
Drink & driveit’s OK!
FINALLY,REAL
AMERICANAMERICANSTYLE
PREMIUMPREMIUMROOT BEERROOT BEER
IN JAPAN!
FINALLY,REAL
AMERICANSTYLE
PREMIUMROOT BEER
IN JAPAN!
Available
at liquor stores
and restaurants
in Fukuoka,
ask for it!
Resellers contact: email: [email protected] • www.tomomasu.co.jp
10 • Fukuoka Now • #166 • October 2012
Fukuoka OktoberfestOne of Hakata's Autumn fixtures,
this grand festival attracts droves
of revellers. Enjoy a wide selec-
tion of German beer, sausages and
other traditional foods and breads
as an authentic German folk band
performs in a huge tent. There's
even an 1800s-style merry-go-
round from Germany! “Prost!”
OCT 19~28
福岡オクトーバーフェスト200 年以上の歴史がある世界最大の民俗祭 「 オクトーバーフェスト 」。ビールファンお待ちかねの祭りが今年も福岡にやって来る。みんなでジョッキをかかげて「Prost !」ソーセージやプレッツェルなど、本場ドイツ料理と一緒に楽しもう。現地から木製メリーゴーランドや、ドイツ・ミュンヘンのベルナー氏率いるアルピス楽団が加わり会場を盛り上げる。
◦ 10/19 (Fri.)~10/28(Sun.)◦ Weekdays 16:00~22:00Weekend 11:00~22:00◦ Free ◦ Reizen Park◦ 092-986-3572◦ 7 Kamikawa-bata-machi, Hakata-ku, Fukuoka
Hakata Tomyo WatchingEvery October Hakata streets
are illuminated with thousands
of paper lanterns. Start at Kushi-
da Shrine and stroll through the
many narrow side streets to see
small and large creative lantern
formations. Feel the cool autumn
breeze and enjoy a memorable
night in Hakata.
Country GoldOne of Japan’s biggest country
music festivals returns to the out-
door stage under magnificent Mt.
Aso. This year’s themes are “The
Day of Promise II” and “Global
Peace Through Country Music”.
See top American country artists
including Rick Trevino, Georgette
Jones and Dale Watson.
Nakasu FestivalThis festival, held in the Nakasu
entertainment district, features
a famous float carried by about
500 women wearing happi (Jap-
anese classic short coats) and
headbands. Don’t miss the bar-
hopping event on the 6th. Enjoy
festival food stalls and the lively
atmosphere!
灯明のやわらかな光で博多エリアが鮮やかに彩られ、櫛田神社や博多リバレインなど 8 ヵ所では灯明で形どられた地上絵を楽しむことができる。情緒あふれる 博 多 の 路 地 を 散 策 し な が ら、ゆるやかなひとときを楽しもう。各会場で無料配布される地図は、当日限定無料巡回バスのフリーパスにもなる。外国人の友だちを誘って出かけよう!
◦ 10/20 (Sat.) 18:00~21:00◦ Hakata area (8 spots lantern ground art)◦ Free◦ 092-281-2245◦ http://hakata-toumyou.com/
24 回 目 を 迎 え る カ ン ト リ ー・ミュージックの祭典。雄大な阿蘇を臨む野外ステージには大御所ジョージ・ジョーンズの娘、ジョジェット・ジョーンズ、テックスメックス系の若手リック・トレビノ、ホンキートンクスタイルのベテラン、デール・ワトソンなど珠玉のアーティストが集結。 本場カントリーブーツや帽子のブース、バーベキューも楽しみだ。
◦ 10/21(Sun.) Open 9:00, Start 12:00◦ Aspecta Aso◦ Adv.: ¥7,000 / Door: ¥8,000◦ 096-359-2735◦ 4411-9 Hisaishi, Minamiaso-mura, Aso-gun, Kumamoto
fukuoka-now.comcheck more online!
博多灯明ウォッチング カントリーゴールド西日本最大の歓楽街、中洲の恒例行事は今年で 37 回目。総勢 500人の女性がねじり鉢巻と法被姿で神輿を担ぎ、威勢よく中洲界隈を練り歩く「 女みこし」が有名だ。ネオン輝く中洲の街に、博多女性の元気なかけ声が響き渡り祭りを熱くする。初日に行なわれる 2時間以内に指定 4 店舗を巡る「中洲はしこ酒」も人気だ。
◦ 10/25 (Thu.) 26 (Fri.) ◦ Around Nakasu, Hakata-ku◦ Free (Bar-hopping: Adv.: ¥3,000 Door: ¥3,500)◦ 092-272-1440◦ nakasumatsuri.com
中洲祭り
OCT 20 OCT 21 OCT 25~26
2-1-17 Daimyo, Chuo-ku.Tel./Fax: 092-716-9192(Tue.~Sun. 11:30~21:00)www.kebabooz.com
Ethnic, Halal,Vegetarian,rich in spices & �avors
Simply the best!Simply the best!Simply the best!Simply the best!Simply the best!
FalafelHummus
Grillsand more
Home-Style Sudanese & Middle Eastern Food(中東&スーダン料理)ケバブーズ
編集スタッフ急募!
詳細はwebにて www.fukuoka-now.com
クリエイティブな特技を活かして、ナウのメディアチームのサポートや、イベントのお手伝いができる方も募集しています。
20
www.fukuoka-now.com • 11
H
H
H
H
H
H
H
•
Outside Route
Inside Route
Outside Route
Inside Route
Outside Route
Inside Route
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6 6
78
8
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
16
18
17
17
Mitsukoshi
LOFT
Bivi•
•FT Skala •Domino's
NishitetsuInn Tenjin
Hotel Tenjin Place
RichmondHotel
Toyoko Inn
IP Hotel Fukuoka
Takakura Hotel
•Pizzeria Da Gaetano
Sada Hospital
Hotel New OtaniKyushu Electric Head office•
•Tabegoro Hyakushunkan
•Sun Selco
Sunny Supermarket•
Hotel Il Palazzo
MyStays Inn
5th Hotel West
5th Hotel East•Seiryu Park
Canal City Hakata
United CinemasCanal City 13
Grand Hyatt Fukuoka
WashingtonHotel
NishitetsuInn Fukuoka
Oriental Hotel
Toyoko Inn
Court HotelArtry Inn
•Freshness Burger
•Mister DonutAqua Hakata
•Kushida Shrine
•Police • Fukuoka International House
Police
Shofukuji Temple•
Jotenji Temple•
Hotel NikkoFukuoka
NishitetsuInn Hakata
Hotel Toyoko InnSB HotelSky Court Hotel
•Police
•Hakata Ward Office
•Dekimachi Park
Asahi Bldg•
•Hakata Station Bus Terminal
•NTT Data
President Hotel
Reisenkaku Hotel
Comfort Hotel Hakata
•Tochoji Temple
Toyoko InnHotel
Futata
HakataExcel Hotel
Hakata Riverain
Gate's
Hotel Eclair
Fukuoka Asian Art Museum
Hotel Okura
Dukes HotelNakasu
Hakataza Theater
•Canal City Theater
•Pomplaza
Apa Hotel
YanagibashiMarket
•Haruyoshi Park
•School
• FBS
•Police
BICCamera•
BIC•Camera
Solaria Stage(Incube)
•Australian Consulate
•Best Denki
•Junkudo
Tenjin Core Vivre•Fuku Bldg.
•Ensho-ji Temple
•
Tenjin
Watanabe-dori
Yakuin
SUBWAY
Akasaka
City HallTenjin Central Park
•Reizen Park
KAWABATA ARCADE
HeiwadaiHotel Tenjin
Suzaki Park
ACROSFukuoka
Iwataya
••Abercrombie & Fitch
•H&M
•Fukuoka High Court
IwatayaShinkan
Vioro
•NTT
NishitetsuGrand Hotel
(Rainbow Plaza)IMS
Kego Park
•Kego Shrine
Imaizumi Park
SolariaPlaza
Parco
SolariaNishitetsu
Hotel
RESOLATenjin
WATANABE-DORI
NISHI-DORI
OYAFUKO-DORI
Daimaru
El Gala
MEIJI-DORI
SHOWA-DORI
NANOTSU-DORI
KOKUTAI-DORO
Nakas
u-kaw
abata
Gofuku-machi
Chuo Post OfficeMina Tenjin
North Tenjin
•Sony
Hotel Ascent
Tully's
Hotel EtwasHotel Mystays
MontereyLa SoeurValie Hotel Tenjin
Daimyo Catholic Church
•Airef
•NTT Docomo
•Chikae
• Tiempo
•Gusto
•Fukuoka Pref. Museum of Art
Saiseikai Hospital•
Nishi-nakasu
Haruyoshi
Nakasu
NakasuNakashima-cho
Gokusho-machi
Hakata-ekimae
Sumiyoshi
Gion-machi
HakataekiHigashi
Daimyo
Nagahama
Kego
Imaizumi
Tenjin
TAISHO-DO
RI
KEYAKI-DORIMos Burger •
•Choen-ji Temple
•Seifuku-ji Temple
•Hoen-ji Temple
•Toki Rikyu
•Anyo-in•Kosho-ji Temple
Apple Store
TsutayaSouth Side Terrace •
•Toppan
•McDonald's
•Mos Burger
• School• Police
•School
•Children's Science & Culture Center
Drum Be-1•
Police•
Nagahama Park•
Drum Logos•
School•
Plaza HotelPremier
IppudoDaimyo
Ippudo•Zara•
Plaza Hotel
NISHITETSU
OM
UTA LIN
E
Gion
HakataJR Station
JR HakataCity
Hakata-guchi Chikushi-guchi
HakataPost Office
ANA CrownePlaza Fukuoka
Hotel Sunline FukuokaHakataeki-mae
•Ninjin Park
�Sumiyoshi Park
•Meiji ParkTVQ•
•Mini-Stop•Myoen-ji Temple
HotelHokke
Club
•Royal Host
Sumiyoshi Shrine •
•Torinji Temple
Sutton Hotel Hakata City
Hotel Centraza Hakata
Richmond Hotel
The B Hakata
Hotel Century Art
HotelLeoPalaceHakata
Hakata Green Hotel
HakataMiyako
Hotel
Hakata Clio Court
YodobashiCamera
HAKATA-KU
•Sunny Supermarket
•Chuo Ward Office
L'InstitutFranco-Japonaisdu Kyushu
•McDonald's
•Starbucks
• SunnySupermarket
TAIHAKU-DORI
SUBWAY
Hotel Com’s
Chisun HotelDukes HotelHakata
NNC Bank
SUMIYOSHI-DORI
CHIKUSHI-DORITAKESHITA-DORI
Yaku
in
Shopper's Daiei
•Police
•Udon no West
Valie HotelAkasaka
South Garden•
Starbucks•Tenjin-m
inami
Hakata MachiyaFolk Museum
Hakata TraditionalCraft Center
McDonald's
KFC
NishitetsuTenjin Fukuoka Stn.
Nishitetsu Bus Center
(Highway Bus Stn.)
SB Hotel
Hotel Humming Bird
Venus Gallery
FukuokaToei Hotel
Hotel Sunlife
Poplar•
Police•
•
•
•School
Starbucks ••
Drug Segami
HamanomachiHospital•
•
•
Udon no West
•Tamaya•Poplar
•Shidax
Book Off•
Daicho-ji Temple
•Nakashima Park
Ark HotelRoyal
•TRIAL •Tsukushi Kaikan
FukuokaGardenPalace
Naka Riv.
•KBC
KBC Cinema
CHUO-KU
RokkenyaPark
•
Nakasu Taiyo
With The Style
Tenjin Toho
KIRAMEKI-DORI
Fukuhaku Deai-bashiBridge
Nishi OhashiBridge
Nishi Nakashima-bashiBridge
Benten-bashiBridge
Daikoku-bashiBridge To Bayside
Place HakataTo Bayside
Place Hakata
To BaysidePlace HakataTo BaysidePlace Hakata
Haruyoshi-bashi Bridge
Senokawa-bashiBridge
Sumiyoshi-bashiBridge
YanagibashiBridge
•Mandarake
•Former Prefectual Guest House
CentralHotelFukuoka
Jokyu Shoyu
•Canoviano
Towers TenjinBldg. 5F
99
Yahoo!Dome
ZeppFukuoka
Hawks TownNamco
Toysrus
Hard Rock CafeUnited Cinemas
Korean Consulate
Chinese Consulate
Hilton FukuokaSea Hawk Hotel
Hawks Town(near Momochi)
100엔 순환 버스 루트. 버스정류장 번호 (1~18)
Loop Bus Route, stops 1-181
17
¥100 Bus Zone이 노란색 지역 이동은 어느 버스든 100엔Yellow area indicates ¥100 Bus Zone
Parking Post Office Cinema
Convenience Stores
Gas Station Info DeskBank
텐진 하카타 지역 지도
Car Rental Hotel
TENJIN - HAKATA AREA
fukuoka-now.com
20
18
A
45
44
19
61
優勝賞金10万円をかけて九州の芸達者な外国人がステージパフォーマンスを繰り広げるBIGパーティ「外国人スター誕生」。スター誕生の瞬間をお見逃しなく!
Presents
NOV.25
Gaikokujin star tanjoGaikokujin star tanjo3RD anual
3RD anual
Kyushu’s most talented gaikokujin perform on the stage of JR Kyushu Hall. Winner gets ¥100,000! Mark your calendar - JOIN THE PARTY!
20122012
H
H
H
H
H
H
H
•
Outside Route
Inside Route
Outside Route
Inside Route
Outside Route
Inside Route
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6 6
78
8
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
16
18
17
17
Mitsukoshi
LOFT
Bivi•
•FT Skala •Domino's
NishitetsuInn Tenjin
Hotel Tenjin Place
RichmondHotel
Toyoko Inn
IP Hotel Fukuoka
Takakura Hotel
•Pizzeria Da Gaetano
Sada Hospital
Hotel New OtaniKyushu Electric Head office•
•Tabegoro Hyakushunkan
•Sun Selco
Sunny Supermarket•
Hotel Il Palazzo
MyStays Inn
5th Hotel West
5th Hotel East•Seiryu Park
Canal City Hakata
United CinemasCanal City 13
Grand Hyatt Fukuoka
WashingtonHotel
NishitetsuInn Fukuoka
Oriental Hotel
Toyoko Inn
Court HotelArtry Inn
•Freshness Burger
•Mister DonutAqua Hakata
•Kushida Shrine
•Police • Fukuoka International House
Police
Shofukuji Temple•
Jotenji Temple•
Hotel NikkoFukuoka
NishitetsuInn Hakata
Hotel Toyoko InnSB HotelSky Court Hotel
•Police
•Hakata Ward Office
•Dekimachi Park
Asahi Bldg•
•Hakata Station Bus Terminal
•NTT Data
President Hotel
Reisenkaku Hotel
Comfort Hotel Hakata
•Tochoji Temple
Toyoko InnHotel
Futata
HakataExcel Hotel
Hakata Riverain
Gate's
Hotel Eclair
Fukuoka Asian Art Museum
Hotel Okura
Dukes HotelNakasu
Hakataza Theater
•Canal City Theater
•Pomplaza
Apa Hotel
YanagibashiMarket
•Haruyoshi Park
•School
• FBS
•Police
BICCamera•
BIC•Camera
Solaria Stage(Incube)
•Australian Consulate
•Best Denki
•Junkudo
Tenjin Core Vivre•Fuku Bldg.
•Ensho-ji Temple
•
Tenjin
Watanabe-dori
Yakuin
SUBWAY
Akasaka
City HallTenjin Central Park
•Reizen Park
KAWABATA ARCADE
HeiwadaiHotel Tenjin
Suzaki Park
ACROSFukuoka
Iwataya
••Abercrombie & Fitch
•H&M
•Fukuoka High Court
IwatayaShinkan
Vioro
•NTT
NishitetsuGrand Hotel
(Rainbow Plaza)IMS
Kego Park
•Kego Shrine
Imaizumi Park
SolariaPlaza
Parco
SolariaNishitetsu
Hotel
RESOLATenjin
WATANABE-DORI
NISHI-DORI
OYAFUKO-DORI
Daimaru
El Gala
MEIJI-DORI
SHOWA-DORI
NANOTSU-DORI
KOKUTAI-DORO
Nakas
u-kaw
abata
Gofuku-machi
Chuo Post OfficeMina Tenjin
North Tenjin
•Sony
Hotel Ascent
Tully's
Hotel EtwasHotel Mystays
MontereyLa SoeurValie Hotel Tenjin
Daimyo Catholic Church
•Airef
•NTT Docomo
•Chikae
• Tiempo
•Gusto
•Fukuoka Pref. Museum of Art
Saiseikai Hospital•
Nishi-nakasu
Haruyoshi
Nakasu
NakasuNakashima-cho
Gokusho-machi
Hakata-ekimae
Sumiyoshi
Gion-machi
HakataekiHigashi
Daimyo
Nagahama
Kego
Imaizumi
Tenjin
TAISHO-DO
RI
KEYAKI-DORIMos Burger •
•Choen-ji Temple
•Seifuku-ji Temple
•Hoen-ji Temple
•Toki Rikyu
•Anyo-in•Kosho-ji Temple
Apple Store
TsutayaSouth Side Terrace •
•Toppan
•McDonald's
•Mos Burger
• School• Police
•School
•Children's Science & Culture Center
Drum Be-1•
Police•
Nagahama Park•
Drum Logos•
School•
Plaza HotelPremier
IppudoDaimyo
Ippudo•Zara•
Plaza Hotel
NISHITETSU
OM
UTA LIN
E
Gion
HakataJR Station
JR HakataCity
Hakata-guchi Chikushi-guchi
HakataPost Office
ANA CrownePlaza Fukuoka
Hotel Sunline FukuokaHakataeki-mae
•Ninjin Park
�Sumiyoshi Park
•Meiji ParkTVQ•
•Mini-Stop•Myoen-ji Temple
HotelHokke
Club
•Royal Host
Sumiyoshi Shrine •
•Torinji Temple
Sutton Hotel Hakata City
Hotel Centraza Hakata
Richmond Hotel
The B Hakata
Hotel Century Art
HotelLeoPalaceHakata
Hakata Green Hotel
HakataMiyako
Hotel
Hakata Clio Court
YodobashiCamera
HAKATA-KU
•Sunny Supermarket
•Chuo Ward Office
L'InstitutFranco-Japonaisdu Kyushu
•McDonald's
•Starbucks
• SunnySupermarket
TAIHAKU-DORI
SUBWAY
Hotel Com’s
Chisun HotelDukes HotelHakata
NNC Bank
SUMIYOSHI-DORI
CHIKUSHI-DORITAKESHITA-DORI
Yaku
in
Shopper's Daiei
•Police
•Udon no West
Valie HotelAkasaka
South Garden•
Starbucks•Tenjin-m
inami
Hakata MachiyaFolk Museum
Hakata TraditionalCraft Center
McDonald's
KFC
NishitetsuTenjin Fukuoka Stn.
Nishitetsu Bus Center
(Highway Bus Stn.)
SB Hotel
Hotel Humming Bird
Venus Gallery
FukuokaToei Hotel
Hotel Sunlife
Poplar•
Police•
•
•
•School
Starbucks ••
Drug Segami
HamanomachiHospital•
•
•
Udon no West
•Tamaya•Poplar
•Shidax
Book Off•
Daicho-ji Temple
•Nakashima Park
Ark HotelRoyal
•TRIAL •Tsukushi Kaikan
FukuokaGardenPalace
Naka Riv.
•KBC
KBC Cinema
CHUO-KU
RokkenyaPark
•
Nakasu Taiyo
With The Style
Tenjin Toho
KIRAMEKI-DORI
Fukuhaku Deai-bashiBridge
Nishi OhashiBridge
Nishi Nakashima-bashiBridge
Benten-bashiBridge
Daikoku-bashiBridge To Bayside
Place HakataTo Bayside
Place Hakata
To BaysidePlace HakataTo BaysidePlace Hakata
Haruyoshi-bashi Bridge
Senokawa-bashiBridge
Sumiyoshi-bashiBridge
YanagibashiBridge
•Mandarake
•Former Prefectual Guest House
CentralHotelFukuoka
Jokyu Shoyu
•Canoviano
Towers TenjinBldg. 5F
99
Yahoo!Dome
ZeppFukuoka
Hawks TownNamco
Toysrus
Hard Rock CafeUnited Cinemas
Korean Consulate
Chinese Consulate
Hilton FukuokaSea Hawk Hotel
Hawks Town(near Momochi)
100엔 순환 버스 루트. 버스정류장 번호 (1~18)
Loop Bus Route, stops 1-181
17
¥100 Bus Zone이 노란색 지역 이동은 어느 버스든 100엔Yellow area indicates ¥100 Bus Zone
Parking Post Office Cinema
Convenience Stores
Gas Station Info DeskBank
텐진 하카타 지역 지도
Car Rental Hotel
TENJIN - HAKATA AREA
fukuoka-now.com
20
18
A
45
44
19
61
優勝賞金10万円をかけて九州の芸達者な外国人がステージパフォーマンスを繰り広げるBIGパーティ「外国人スター誕生」。スター誕生の瞬間をお見逃しなく!
Presents
NOV.25
Gaikokujin star tanjoGaikokujin star tanjo3RD anual
3RD anual
Kyushu’s most talented gaikokujin perform on the stage of JR Kyushu Hall. Winner gets ¥100,000! Mark your calendar - JOIN THE PARTY!
20122012
STAFFOct 2012 #166
facebook.com/fukuokanow
Daily info and reader’s comments
twitter.com/fukuokanow
Latest news-breaking tweets - daily!
fukuoka-now.com/classifieds
Buy, sell, find friends, jobs, students & teachers and more!
The best FREE map of Fukuoka! Available at tourist info counters and hotels
Providing Kyushu’s international community and overseas visitors with news, information, opinions, and laughs since 1998. Information by foreigners for foreigners.
フクオカ・ナウは九州に暮らす外国人の方々や海外からの観光客、そして国際文化に興味を持つ多くの方々に向けて、楽しく過ごすための情報を発信する、英語/日本語表記の多言語情報誌です。
외국인을 위한 후쿠오카의 가장
대중적인 잡지 . 한국어로 문의 가능.
CONTACT US
広告に関するお問い合わせは下記までTel: 092-762-2505 Fax: 092-762-2509
Email: [email protected]
www.fukuoka-now.com
Fukuoka Now Ltd.
5F Towers Tenjin Bldg.
3-7-3 Tenjin, Chuo-ku,
Fukuoka
有限会社 フクオカ・ナウ福岡市中央区天神3-7-3タワーズ天神5F
© 2012 Fukuoka Now Ltd.
Views expressed here are not
necessarily those of the publisher.
www.fukuoka-now.com
This month’s question:Where in Fukuoka would you take a New Yorker?
FUKUOKA’S FAVORITE WEBSITE!www.fukuoka-now.com
Vo
l. C-1, Fe
b. 2
012
FUKUOKAMAPFUKUOKAMAP餐馆餐廳 酒吧酒吧公共交通大眾運輸
商店商店 酒店飯店
www.fukuoka-now.com
福冈地图 福岡地圖福冈地图 福岡地圖免费免費
福岡市官方旅遊地圖福冈市官方旅遊地图
SHOPPINGGUIDE
购物指南購物指南
优惠券優惠劵
Every Thu., 9:30 on 76.1 FM
NICK JOINS
“THE TIMES”
WITH TOM G
Editorial Designers Kohji Shiiki; Shane Busato
Cover Photograph: Yuichiro Hirakawa (CROSS. Studio)
Reporting Gourmet: Tsutomu Isayama
Contributor: Nicole Okimura
Mascot Maker: Simon Oxley www.idokungfoo.com
COVER MODELDena-Kae Ferguson, Jamaica
Publisherサーズ・ニックNick Szasz
A Hawks game at the Dome
Managerサーズ 恵美子Emiko Szasz
A seaside oyster hut 牡蠣小屋
Media Teamエレリ・ハーバートEllery Herbert
Kyushu Danji yatai!
Media Team平嶋 瑠璃Ruri Hirashima
Kushida Shrine!
CLASSIFIEDS
Simple & Traditional Chinese Edition
Korean & English Edition
NEW
18
COVER MODELDena-Kae Ferguson,
Fukuoka’s many autumn events Beginning with the Hakata Akihaku 2012, there will
be many events between Oct.1 and Nov. 30. These in-
clude Hakata Tomyo Watching, “Hakata Kenjo Dochu”
(a parade of women wearing Hakata kenjo obi), the Wa-
daiko Festival at Tocho-ji temple, and Kushida Shrine’s
Hakata Kunchi.
• Details: http://hakata-meguri.city.fukuoka.lg.jp/column
Fukuoka City BulletinFukuoka Shisei Dayori is City Hall’s official magazine published bi-week-
ly on 1st and 15th of each month 23 times per year. It’s available in Japanese on-
line too. Consider using it for Japanese study! ふくおか市政だより Website:
www.city.fukuoka.lg.jp/shisei/kouhou-hodo/shiseidayori
FUKUOKA CITY BULLETINSELECTED NEWS TOPICS BY FUKUOKA NOW FROM FUKUOKA CITYʼS SHISEI DAYORIFUKUOKA CITY BULLETIN
◊ Fukuoka Tourist City PassFukuoka City Transportation Bureau, The
Nishi-Nippon Railway, The Kyushu Railway
Company, and the Showa Bus Company have
teamed up to offer the Fukuoka Tourist City
Pass, a one-day pass for overseas tourists to
use on public transportation in Fukuoka City.
• There are two types: (1) ¥800 (Inside the
city, except for Nishitetsu trains), and (2)
¥1,300 (Inside the city and Dazaifu)
• Transportation facilities available:
Nishitetsu buses (Central Fukuoka, free
area), Fukuoka City Loop Bus (Guriin),
Nishitetsu trains (Fukuoka Tenjin Station
– Dazaifu Station), JR Kyushu (Takeshita
Station – Kashiie Station; Kashiie Station
– Uminonakamichi Station), Showa Bus
(Meinohama Station south gate – Marinoa
City Fukuoka), Fukuoka City Subway.
• Sales locations: Tenjin Bus Center, Fukuoka
Airport, Nishitetsu Fukuoka Station, Port
of Hakata International Terminal; Gener-
al information counters: Tenjin and Haka-
ta Stations, Subway pass sales counters:
Tenjin and Hakata Stations.
• On sale: Sep. 30~Mar. 31, 2013.
◊ Universal Design City – Fukuoka FestivalFukuoka City’s objective is to become a com-
munity open to all and where everyone is con-
siderate of others. Several events based on
this theme will be held from Sep. 29~Oct.14.
On Sunday, Oct. 14, from 11:00~16:30, an event
will be held to raise awareness about the dis-
abled. It will include a walk wearing eye masks,
the chance to experience mobility in a wheel-
chair, different booths, and the sale of items
produced by a workshop for the disabled.
Also, the 4th International Conference
for Universal Design in Fukuoka 2012 will be
held from Oct. 12~14 at the Fukuoka Con-
vention Center, the Fukuoka Kokusai Cen-
ter, and universities in the city. An estimated
12,000 people from 30 countries and territo-
ries will attend. The conference will feature
YIPEE! FOR FREE!
FOR MORE INFORMATION
facebook.com/fukuokanow
for updates and breaking news!
twitter.com/fukuokanow
Twitter andFacebook Updates!
the exchange of opinions and the interac-
tion of the participants, and discussions
on achieving a society with a high level of
universal design.
• A symposium open to the public will be
held on Friday, Oct. 12, from 12:10. It will
be open to 1,000 people, and admission
is free. Applications are being accepted
on the Web at (www.ud2012.net). Site: Fu-
kuoka Convention Center, Hakata Ward.
Keynote addresses will be given by au-
thor Ayako Sono and architect Toyo Ito,
with simultaneous interpretation, sub-
titles, and Japanese sign language.
◊ Let’s mind our mannersFukuoka City passed an ordinance calling for
the creation of a safe, pleasant, and livable
Fukuoka. It is part of the city’s efforts to im-
prove the public behavior of its citizens. Mea-
sures include prohibiting the abandonment
of bicycles, preventing automobile parking
that causes inconvenience, preventing the
littering of cans and other refuse, prohibit-
ing graffiti, enforcing the responsibilities of
smokers, and prohibiting illegal advertising.
There are also plans to pass an ordinance
this year for the safe use of bicycles. At pres-
ent, smoking is prohibited on the street in the
Tenjin, Daimyo, and Hakata Station districts.
Officials are circulating to provide guidance
for obstructive parking, smoking in prohib-
ited areas, and safe driving.
www.fukuoka-now.com • 15
Gaikokujin3rd Annual
star tanjo
Live contd party
nnjjooojojGGaaaaGaGGaGGaG iii
dd pppaaapappappap rr
2012
fukuoka-now.com/gaikokujin-star-tanjo
Audition Now!
AUDITION SIGN UP AND MORE INFO:
Singers,
dancers, bands,
jugglers,
acrobats - all
acts welcome!
Not just singers! - all
acts!
Huge stage and party
今年も人気パーティ「外国人スター誕生」開催決定!
今年も人気パーティ「外国人スター誕生」開催決定!事前審査を勝ち抜いた外国人 8 組がステージパフォーマンスを披露します!パフォーマンスに興味ある人、パーティが好きな人、たくさんの人と交流したい人も、みんなで福岡から誕生する外国人スターを応援しよう!
11 月 25 日 ( 日 ) 19:00 ~ 23:00@JR 九州ホール
¥2,000( 1 ドリンク付)
Nov. 25, 19:00�~ 23:00
fukuoka-now.com/gaikokujin-star-tanjofukuoka-now.com/gaikokujin-star-tanjoAUDITION SIGN UP AND MORE INFO:AUDITION SIGN UP AND MORE INFO:
Hamed won ¥100,000 in
2011
¥100,000CASH 1st PRIZE¥100,000CASH 1st PRIZE
$$
Presents