O Dräger Interlock - draeger.com · não precisa de eletricidade e pode ser usado em qualquer...
Transcript of O Dräger Interlock - draeger.com · não precisa de eletricidade e pode ser usado em qualquer...
Dräger Interlock® 7000Etilômetro integrado à ignição
O Dräger Interlock® 7000 é um etilômetro integrado à ignição, queimpede que condutores alcoolizados liguem o motor do veículo. OInterlock® 7000 é ativado rapidamente. O dispositivo pode ser equipadoadicionalmente com uma câmera e/ou um módulo GPRS, conforme asnecessidades específicas do cliente.
D-9
8940
-2013
Visor colorido
Orientação ao usuário por mensagens de texto
Dispositivo manual
(dispositivo de medição)
Situado no interior do veículo
Bocal
De fácil substituição, ixado na parte traseira do dispositivo manual
LEDs coloridos Conexão para
módulo GPRS
Unidade de
controle
É ixada por baixo do painel
de instrumentos e registra todos
os eventos
Conexão para
o dispositivo
manual
Cabos
Conexões para o sistema elétrico
do veículo
Conexão para
câmera
Benefícios
02 | Dräger Interlock® 7000
Facilidade de operação
O Interlock 7000 é composto por dois componentes: dispositivo manual e unidade de controle. A amostra doar expirado é analisada no dispositivo manual. A unidade de controle bloqueia ou desbloqueia o relé do motorde partida do veículo. Assim que o condutor ligar a ignição do veículo, o Interlock 7000 pedirá que ele façaum sopro. Se detectar um nível de álcool superior ao limite, ele não permitirá que o motor seja ligado. Ajuda aeliminar sistematicamente riscos de acidentes provocados pelo consumo de álcool e evita viagens sob efeitodo álcool.
Operacionalidade rápida
As características particulares do Interlock 7000 são o tempo de aquecimento extremamente curto e a rápidaoperacionalidade. Em temperaturas acima de 0 °C, está pronto para uso imediato. Mesmo em temperaturasnegativas, a operacionalidade do Interlock 7000 ainda é rápida. Com faixa de temperatura de -45 °C a85 °C aprovada, ele garante que o dispositivo funcione de forma confiável sob qualquer tipo de condiçõesambientais.
Design moderno
O design do Interlock 7000 é atraente e ergonômico, com o bocal na parte traseira do dispositivo, dessemodo não é facilmente reconhecido como um etilômetro integrado à ignição do veículo. Os bocais higiênicosdo Interlock 7000 são completamente biodegradáveis. A amostra do ar expirado pode ser fornecidainstantaneamente. A navegação do visor colorido torna o uso do aparelho fácil e intuitivo. Além disso, os LEDscoloridos facilitam ainda mais o uso.
Tratamento de dados seguro
O datalogger do Interlock 7000 salva todos os eventos relevantes, como data, hora, testes realizados e testesrecusados, concentrações de álcool medidas, partidas e bloqueios no motor, além de qualquer tentativapara adulteração. Os dados são transferidos da unidade de controle para o PC por meio de uma interfacede infravermelho ou de Bluetooth. Somente pessoas autorizadas têm acesso aos dados baixados. Métodosespeciais de criptografia de dados garantem a proteção de dados do início ao fim.
Módulo GPRS
Se o Interlock 7000 estiver equipado adicionalmente com um módulo GPRS, existe a possibilidade detransmitir automaticamente dados de eventos predefinidos pelo módulo GPRS para a empresa ou pessoaresponsável. Pode ser, por exemplo, uma tentativa de dar partida no motor sob a influência do álcool.
Câmera
A câmera documenta com imagens as amostras de ar expirado fornecidas. Pode ser instalada com facilidadeem qualquer veículo. A tecnologia de infravermelho garante uma boa qualidade de imagem de dia e de noite.
Benefícios
Dräger Interlock® 7000 | 03
Tecnologia de medição confiável
O Interlock 7000 mede especificamente o álcool. O resultado da medição é confiável e preciso. Além disso,tentativas de burlar ou manipular o aparelho são identificadas e armazenadas no sistema com segurança.O dispositivo é capaz de identificar se o álcool detectado é realmente álcool no ar expirado ou apenas álcoolresidual.
Tecnologia Dräger comprovada
A Dräger tem mais de 60 anos de experiência e é líder mundial na medição de álcool no ar expirado. Emmuitos países, a polícia utiliza os equipamentos Alcotest na monitoração do trânsito. O Interlock 7000 usa acomprovada tecnologia de sensores do Alcotest. Os etilômetros, a Dräger, integrados à ignição têm sucessohá mais de duas décadas.
Acessórios
D-7
4100
-201
3
Bocais
Os bocais higiênicos do Interlock 7000 são completamentebiodegradáveis.
Acessórios
04 | Dräger Interlock® 7000
D-1
250-
2014
Suportes
Diferentes suportes para fixar o dispositivo manual no compartimento domotorista.
D-7
4082
-201
3
Protetor do dispositivo manual
Faixa de borracha para maior proteção do visor
D-9
8751
-201
3
Câmera do Interlock 7000
A câmera é totalmente integrada no Interlock 7000 e documenta emimagens as amostras de ar expirado fornecidas.
D-9
0542
-201
3
Módulo GPRS do Interlock
Se o módulo GPRS for exigido pela legislação pertinente à embriaguezao volante, ele pode transferir os dados automaticamente para aautoridade responsável.
Produtos relacionados
Dräger Interlock® 7000 | 05
D-8
1942
-201
3
Dräger Interlock® 5000
O Dräger Interlock® 5000 é um etilômetro ligado a um imobilizadorveicular. Uma medição simples do nível alcoólico permite uma direçãosegura. Ele mede o teor alcoólico do motorista e permite a partida domotor se caso esteja dentro dos níveis pré-estabelecidos.
D-4
5484
-201
5
Dräger Alcotest® 3820
O Dräger Alcotest® 3820 proporciona aos motoristas responsáveisum modo confiável para medirem o álcool no ar expirado, de modoque tenham a segurança de estar dirigindo conforme a lei. O que épossibilitado por uma tecnologia de medição precisa idêntica à usadapela polícia: mais de 30 milhões de testes de alcoolemia por ano.
D-4
5404
-201
5
Dräger Alcotest® 5820
O Dräger Alcotest® 5820 permite que o profissional realize o testede alcoolemia de forma rápida e precisa. A tecnologia de mediçãodeste etilômetro pequeno e fácil de usar já foi comprovada por mais de200 mil unidades em todo mundo.
D-7
4696
-201
3
Dräger Alcotest® 6820
Manter as estradas seguras e livres de motoristas sem condições dedirigir é um trabalho imprevisível e altamente estressante. A Drägerprojetou o bafômetro portátil Alcotest® 6820 especificamente paraas necessidades dos agentes da lei. Ele é fácil de usar e forneceresultados rápidos e confiáveis nos ambientes mais hostis, quando cadasegundo é importante.
Produtos relacionados
06 | Dräger Interlock® 7000
ST-1
5093
-200
8
Dräger Alcotest® 7510
Este etilômetro portátil compacto e robusto foi desenvolvidoespecialmente para aplicações de medição avançadas. Ideal parauso da polícia, do comércio e da indústria como um dispositivo demedição de álcool. O Alcotest® 7510 pode ser usado em vários países emercados como um dispositivo probatório.
D-4
3786
-201
5
Dräger Alcotest® 9510
O Dräger Alcotest® 9510 é um etilômetro avançado para aplicaçõesprobatórias. É projetado de modo a cumprir requisitos e regulamentosnacionais e internacionais (OIML R 126). Com a tecnologia de sensorduplo, interface sensível ao toque colorida e desenho moderno, oAlcotest® 9510 define padrões elevados.
D-4
2702
-201
5
Dräger DrugCheck® 3000
Use o Dräger DrugCheck® 3000 para descobrir em minutos se umapessoa consumiu recentemente certos tipos de drogas. O teste rápidoe compacto para identificação de drogas, com base em fluidos orais,gera resultados confiáveis de maneira fácil e higiênica. O dispositivonão precisa de eletricidade e pode ser usado em qualquer lugar.
D-5
4720
-201
2
Dräger DrugTest® 5000
Sem pipetas, sem gotas, sem demora: Coletar uma amostra de salivaé rápido e fácil com o Dräger DrugTest® 5000. A amostra coletadapode depois ser analisada imediatamente, no próprio local, e mostrarresultados exatos.
Dados técnicos
Dräger Interlock® 7000 | 07
Princípio da medição Sensor eletroquímicoCondições ambientais para operação Temperatura -45 °C a +85 °CTempo de Inicialização < 4 s (acima de 0 °C)
< 60 s (a -20 °C)< 110 s (a -45 °C)
Visor Visor gráfico colorido no dispositivo manual com mensagens detexto completas
Intervalo de calibração tipicamente 12 mesesMemória de dados na unidade de controle, até 500.000 eventosDimensões (A x L x P) Dispositivo manual aprox. 138 mm x 61 mm x 36 mm
Unidade de controle aprox. 148 mm x 90 mm x 32 mmPeso Dispositivo manual aprox. 178 g
Unidade de controle aprox. 300 gTensão elétrica 12 V a 24 VRelé comutador para a linha do relé do motor de partida < 16 A contínuo, < 40 A pico,
o relé de saída pode comutar até 48 VConsumo de energia < 2 A máximo, < 1 mA esperaHomologações Permissão de funcionamento na Alemanha (Allgemeine
Betriebserlaubnis Deutschland);EN 50436-1:2014, EN 50436-2:2014 marca E1, RegulamentoECE No. 10 e Norma (EC) No. 661/009 (com a última alteraçãoaplicável), NHTSA:2013, AS 3547 Tipo 4
Transferência de dados Interface de infravermelho, Bluetooth
Informações para pedido
Dräger Interlock® 7000 Imobilizador veicular controlado poralcoolemia (dispositivo manual e unidade de controle) parainstalação em automóveis, bocais (3 unidades)
83 22 570
Módulo GPRS® Dräger Interlock ® 7000 83 22 534
Câmera® Dräger Interlock 7000 83 22 413Bocais (5 unidades), embaladas individualmente 83 26 550Bocais (300 unidades), embaladas individualmente 83 22 597Protetor do dispositivo 83 22 458Suporte do dispositivo I 83 22 497Suporte do dispositivo II 83 22 610
Observações
08 | Dräger Interlock® 7000
Nem todos os produtos, funcionalidades ou serviços estão à venda em todos os países.As marcas registadas mencionadas só estão registadas em determinados países e não necessariamente no país em que estematerial é disponibilizado. Para tomar conhecimento do estado atual, consulte o sítio Web www.draeger.com/trademarks.
SEDEDrägerwerk AG & Co. KGaAMoislinger Allee 53–5523558 Lübeck, Alemanhawww.draeger.com
SÃO PAULODräger Safety do Brasil Ltda.Al. Pucurui, 61 – Tamboré06460-100 – Barueri – SPTel (11) 4689 4900Fax (11) 4191 [email protected]äger Safety SalvadorAv. Tancredo Neves, 3343, Loja 1AEdificio CEMPRECaminho da ÁrvoresCEP 41820-021 – Salvador – BATel (71) 4111 2443Fax (11) 4193 2070.
PORTUGALDräger Portugal, Lda.Avenida do Forte, 6–6A2790-072 CarnaxideTel +351 21 155 45 86Fax +351 21 155 45 [email protected] DE JANEIRODräger Safety MacaéRua Fiscal Juca, 476Granja dos Cavaleiros27930-450 – Macaé – RJTel (22) 2765 7089Fax (22) 2765 7099.
RIO GRANDE DO SULDräger Safety TriunfoRod. Tabai/Canoas, Km 419Vila de Contorno, 850 – PóloPetroquímico95853-000 – Triunfo – RSTel/Fax (51) 3457 1303.RECIFEDräger Safety RecifeAv. Eng. Domingos Ferreira, 2001Boa Viagem51111-021 – Recife – PETel (81) 3326 0319.
Localize o seurepresentante de vendasregional em:www.draeger.com/contacto
90 9
4 51
1 |
16.0
5-2
| H
Q |
PP
| S
ujei
to a
mod
ifica
ções
| ©
201
6 D
räge
rwer
k AG
& C
o. K
GaA